# | deu | mkd |
---|
1 | Bürger in aller Welt versammeln sich für Iran | Граѓаните од целиот свет на протест за Иран |
2 | Am Samstag, den 25. Juli 2009 folgten sowohl Iraner als auch Nicht-Iraner der Initiative United4Iran, indem sie an einer Veranstaltung teilnahmen und damit den iranischen Kampf für Freiheit und Menschenrechte unterstützten. | Во саботата, на 26 јули 2009 Ирачаните, но и други нации се одзваа на иницијативата на United4Iran (Обединти за Иран) преку учеството во настанот за поддршка на иранската борба за слобода и човекови права. |
3 | Zahlreiche Bürger dokumentierten die Veranstaltungen mit Videos und Fotos. | Преносот од овие настани вклучува и бројни видеа од граѓаните и фотографии. |
4 | Hamburg/Deutschland: | Хамбург/Германија: |
5 | Washington/USA: | Вашингтон/САД |
6 | London/GB: | Лондон/Велика Британија |
7 | Demonstrationen vor der Botschaft der islamischen Republik in London. | Протест пред амбасадата на Исламската република во Лондон: |
8 | Saharlar schreibt [fa], dass die Polizei eine Versammlung in Dubai nach 30 Minuten auflöste und sogar die grünen Ballons der Demonstraten beschlagnahmte. | Saharlar пишува [фарси] дека полицијата го растурила собирот во Дубаи после 30 минути, дури им ги запленила нивните зелени балони. |
9 | Der Blogger veröffentlichte auch Bilder dieser Veranstaltung. | Блогерот исто така публикуваше фотографии од овој настан. |