Sentence alignment for gv-deu-20140422-20058.xml (html) - gv-mkd-20140507-21685.xml (html)

#deumkd
1Werden russische Blogs genauso reguliert wie Massenmedien?Дали Русија ќе ги регулира блоговите како масовни медиуми?
2Anonymous weiß nichts oder es kümmert ihn nicht.Анонимус не знаат и не им е гајле.
3Fotomontage von Andrey Tselikov.Фотомонтажа од Андреј Тселиков.
4Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu russischsprachigen Webseiten. Am 7. April 2014 gaben zwei russische Parlamentsabgeordnete bekannt, sie würden jetzt ein Gesetz zur Steuerung des Informationsflusses im RuNet [russisches Internet] vorschlagen.Двајца членови на рускиот парламент, на 7 април оваа година објавија дека ќе поднесат нов предлог закон со кој ќе се регулира протокот на информациите во рускиот медиумски простор.
5Laut Andrei Lugovoi und Vadim Dengin, beides Liberal-Demokraten, sollten nach ihrem Vorschlag Blogger mit mehr als 3.000 Lesern genauso reguliert werden wie alle Massenmedien in Russland.Според Андреј Луговои и Вадим Денгин (двајцата либерални демократи), со нивниот предлог секој блог кој има повеќе од 3.000 читатели, ќе се соочи со истите регулативи како и руските масовни медиуми.
6Die Regulierung würde Fakten-Checks, Angaben zu Altersfreigaben, die Befolgung von Wahlgesetzen und weitere Verpflichtungen erfordern.Регулативите ќе наметнат проверка на факти, рестрикции според возраста, како и почитување на изборните закони, меѓу другите одговорности.
7Wie Vadim Dengin gegenüber dem Nachrichten-Portal TJournal sagte, wird die Leserschaft durch die Anzahl der eindeutigen Besucher gemessen. Alle automatisierten Seitenaufrufe durch “Bots” würden nicht mitgezählt.Како што Вадим Денгим, објасни за интернет порталот „Т Журнал“, бројот на читатели ќе се определи според бројот на уникатни посети, и дека ќе се елиминитараат сите „програмски роботи за вештачко зголемување на посетеност“.
8Laut Dengin ist es Roskomnadzor, der russischen Regulierungsbehörde für Medien, möglich, ein entsprechendes Register für populäre Blogs aufzubauen und zu unterhalten.Според Денгин, Роскомнадзор, медиумскиот регулатор во Русија, има капацитет за да води евиденција на популарните блогови.
9Verständlicherweise entrüstet diese Bekanntmachung Russlands Blogger. Einige von ihnen betrachten es einfach als weiteren Schritt des Kreml in Richtung auf eine stärkere Kontrolle der widerspenstigen und kritischen Blogosphäre in Russland.Најавата разбирливо ги разлути блогерите во Русија, а некои од нив овој чекор го доживуваат како уште еден чекор во растечката контрола на Кремлин над критичната блогосфера.
10Oleg Kozyrev, Journalist und Blogger mit mehr als 8.000 “Freunden” bei LiveJournal und über 46.000 Followern auf Twitter schrieb, dass der Vorschlag das Recht der Blogger auf freie Meinungsäußerung zunichte machen würde.Олег Кожурев, новинар и блогер со повеќе од 46.000 следбеници на Твитер, напиша дека предлогот во суштина ќе им оневозможи на блогерите слободно да го изразат нивното мислење.
11Es ist klar, sagt Kozyrev, dass sich dieses Ruhigstellen gegen “sozio-politische Blogger sowie gegen zivilgesellschaftliche und ökologische Projekte richtet.”Според него, јасно е дека замолчувањето е насочено против „социо-политичките блогери, граѓанските и еколошките проекти“.
12Der Kunstgalerist und frühere politische Ideengeber Marat Guelman ist genauso beunruhigt:Поранешниот спин доктор, а сегашен сопственик на уметничка галерија, Марат Гуелман, исто така го критикува предлогот:
13Nicht lustig: Sie haben tatsächlich entschieden, Blogs mit über 3.000 Lesern den Massenmedien gleichzusetzen.Не е смешно: Тие сакаат да ги израмнат блоговите со повеќе од 3.000 читатели со масовните медиуми.
14Ich hatte nicht verstanden, wie das funktionieren soll, bis es mir jemand erklärte.Не разбирав како би функционирало, но ми објаснија.
15Man bekommt eine Aufforderung, [seinen Blog] zu registrieren.Добивате наредба да го регистрирате вашиот блог.
16Weil, Ihr versteht, sie haben die ganzen Massenmedien [faktisch] zum Schweigen gebracht. Aber die Sch*** Journalisten wollen einfach nicht aufhören zu schreiben.Знаете, откако им ги затворија можностите на медиумите, проклетите новинари едноставно не престанаа да пишуваат.
17Ich habe 63.000 [Follower] meines Twitter-Kontos.Јас имам повеќе од 63.000 следбеници на Твитер.
18Ivan Zassoursky, ein Professor für Journalistik an der staatlichen Moskauer Universität, schrieb auf seiner Facebook-Seite, dass dieser Vorschlag einen anderen, ernst zu nehmenden, Zweck hat.Иван Засорски, професор по новинарство на државниот универзитет во Москва, објасни на својот Фејсбук профил дека законот има друга, посериозна цел.
19Weil es Russland unmöglich ist, Twitter und Facebook zu regulieren, würde ein derartiges Gesetz, so meint er, im Endeffekt Russen “ohne Zugang zu VPN” [virtuelles privates Netzwerk] [de] von ausländischen sozialen Netzwerken fernhalten.Тој смета дека е невозможно да се контролира Фејсбук и Твитер, па овој закон всушност би им оневозможил на жителите на Русија пристап до странски социјални мрежи, доколку немаат своја приватна мрежа.
20Zumindest ein Blogger denkt, dass so ein Gesetz, falls es wirksam wird, eine positive Wirkung auf das Netz unter Beweis stellen könnte.Најмалку еден блогер мисли дека таков закон, доколку е донесен, ќе придонесе позитивно за мрежата.
21Man hat nichts zu befürchten, sagt Oleg Lurie, es sei denn, man will die Besteuerung umgehen, personenbezogene Daten veröffentlichen oder andere verleumden.Освен доколку се обидуваат да избегнат даноци, или да објавуваат приватни информации, блогерите немаат простор за грижа, вели Олег Лурие.
22Außerdem hat die Regierung ohnedies Möglichkeiten genug, einen Blog abzuschalten, wenn sie es will.Според него, доколку владата сака да затвори некој блог, тоа може да го направи и без овој закон.
23Das Ganze hat auch etwas Positives - wenn Blogger zu Massenmedien werden, sind Regierungsstellen dazu angehalten, auf deren Presseanfragen zu antworten und mit Bloggern zu kooperieren; genauso wie es gegenüber Journalisten [mit Presseausweis] der Fall ist.Другиот позитивен аспект е што доколку блоговите се израмнат со масовните медиуми, владините агенции ќе треба да одговараат на прашања и барања од нив, исто како што одговараат на новинарите.
24Die meisten Menschen sind jedoch nicht überzeugt und haben das Gefühl, dass ein Gesetz zur Einschränkung der Meinungsfreiheit, sobald es wirksam geworden ist, mehr Ärger als Nutzen bringt.Сепак, повеќето луѓе не се убедени и сметаат дека дури и кога би бил ефективен, закон кој ја ограничува слободата на изразување ќе предизвика повеќе проблеми отколку што ќе донесе придобивки.
25In den Worten des früheren Bankers und beliebten Bloggers Roman Avdeev:Поранешниот банкар и популарен блогер Роман Авдеев ја направи следната споредба:
26Ich will nicht irgendwelche Parallelen ziehen, aber als sie in Ägypten bei Facebook und Twitter den Schalter umgelegt hatten, gingen die Menschen auf die Straße … muss es bei uns wirklich soweit kommen?Не сакам да повлекувам никакви парарели, но кога во Египет ги исклучија Фејсбук и Твитер, луѓето излегоа на улица…. Дали ни е потребно тоа?