# | deu | mkd |
---|
1 | Japan: PacMan – nach 30 Jahren immer noch ein Hit | Јапонија: Пекмен хит и по 30 години |
2 | Mit dem typischen Kopf einer Tortengrafik und seinem lautmalenden “paku paku” Mampfen ragt Pac-Man in der Geschichte der modernen Videospiele weit hervor. | Со препознатливата глава во форма на пита и ономатопејското „паку - паку“ грицкање, Пекмен ровари низ историјата на модерните видео игри. |
3 | Von keiner anderen Spielfigur kann gesagt werden, dass sie die Aufmerksamkeit der Welt so gründlich erobert und die Spiele-Industrie so weitreichend verwandelt hat. | Ниеден друг карактер од видео игрите не може да се пофали дека до тој степен го заробил вниманието на светот и дека ја трансформирал играчката индустрија во целост. |
4 | Geboren in Japans aufkeimender Spiel-Branche Anfang der 1980er Jahre hat Pac-Man viele seiner Zeitgenossen überlebt und ist auch heute noch sehr beliebt. | Роден за време на расцутената јапонска играчка индустрија во 80-тите, Пекмен надживеа многу од своите современици и ден денес е сè уште популарен. |
5 | Ein Zeichen von Pac-Mans Langlebigkeit war, dass Viele an diesem Wochenende den 30. Geburtstag dieser berühmten Spielfigur feierten. | Како знак за долговечноста на Пекмен, многумина овој викенд го прославија неговиот 30-ти роденден. |
6 | Der Schöpfer dieses Spieles, die japanische Videospiel-Firma Namco nutzte die Gelegenheit, eine brandneue Variante des Pac-Man Vermächtnisses anzukündigen: ein neues Spiel, genannt “Pac-Man Reborn” (Pac-Man Wiedergeboren), das über Twitter gespielt wird. | Јапонската компанија за видео игри Namco, креаторот на Пекмен, ја увиде можноста да промовира нов заплет во историјата на Пекмен: нова игра, наречена “Pac-Man Reborn” (Прероден Пекмен), која би се играла преку Твитер. |
7 | An diesem Wochenende nur in Japan in Beta-Form veröffentlicht, wurde das Spiel als das “größte Zerstörungs Derby von winzigen Tortengrafiken, was man jemals gesehen hat”, beschrieben. (Sieh @ pacman_reborn auf Japanisch für weitere Details.) | Играта беше пуштена викендов само во Јапонија како бета-верзија, а веќе се опишува како „најголемото дерби на уништување малечки пити од кога и да било“ (За повеќе детали, следете го @pacman_reborn на Твитер) |
8 | Pac-Man circa 1980 Google Pac-Man-Logo, circa 2010 | Пекмен од околу 1980-тата |
9 | Für die meisten Leute jedoch, darunter viele in Japan, kam die Erinnerung an Pac-Man's 30. Geburtstag nicht von seinem Schöpfer, sondern von Google, der diesem Ereignis gedachte, indem das Spiel in sein eigenes Logo eingesetzt wurde. | За повеќето, вклучувајќи многумина во Јапонија, сеќавањето на Пекмен не дојде од неговиот креатор, туку од Гугл, кој пак оддаде почит кон настанот со тоа што ја вметна играта во своето лого. |
10 | Viele Japaner waren angenehm überrascht in die neue Online-Umgebung dieses Characters hineinzustolpern, einer der berühmtesten kulturellen Exporte des Landes. | Многу Јапонци беа пријатно изненадени што налетаа на овој карактер, еден од најпознатите јапонски културни извози, на овој онлајн сервис. |
11 | Bei Twitter haben die Leute auf japanisch über Googles Java-basierendem Spiel mit dem Hashtag #googlepacman_jp@ cagesmile schreibt: | На јапонскиот Твитер, луѓето тагнуваа коментари за Гугловата игра базирана на јава користејќи го хаштагот #googlepacman_jp. @cagesmile вели: |
12 | Googles Logo ist Pac-Man! | Логото на Гугл е Пекмен! |
13 | Anscheinend ist es das 30. | Најверојатно е 30-тата годишнина. |
14 | Jubiläum. Und in den nächsten 2 Tagen kannst du es tatsächlich spielen! | И, во текот на следните 2 дена, всушност може и да се игра! |
15 | Sie haben es wirklich gut wiedergegeben. | Добро ја имаат направено. |
16 | Du kannst mit dem Spiel beginnen, indem du auf die Taste “Insert Coin” (Münze einwerfen) klickst. | Може да се започне игра со кликнување на “Insert Coin” (Внесете Паричка) копчето. |
17 | Fühlt sich an wie in alten Zeiten, nicht wahr? | Како во старите времиња, нели? |
18 | Ich bin immer derjenige, der nur beobachtet [nicht spielt], genau, wie ich damals war. | Јас секогаш сум оној кој само гледа (не игра), исто како што и тогаш бев. |
19 | Ich komme noch nicht einmal über die erste Stufe hinaus … | Не можам ниту првото ниво да го поминам… |
20 | @ fall_meet, der endlich die erste Ebene geschaffte hatte, stellte ganz genau einen der Pac-Man Reize fest: | @fall_meet, кој конечно успеа да го пројде првото ниво, прецизираше еден од шармовите на Пекмен: |
21 | Ich bin nicht so gut mit Spielen, deshalb spiele ich nur die ganz einfachen. | Не сум добар во игрите, па ги играм само најпростите. |
22 | Und ich mag Pac-Man, weil es so einfach zu spielen ist. | Затоа ми се допаѓа Пекмен, многу е лесно да се игра! |
23 | Blogger ss1200, ein Pac-Man-Spieler mit mehr Erfahrungen, erinnert sich: | Блогерот ss1200, поискусен Пекмен играч, се сеќава: |
24 | Als ich noch in die Hochschule ging, spielte ich Pac-Man auf einem PC-6001MkII [PC] wie verrückt. | Кога бев во средно школо, како луд играв Пекмен на PC-6001MkII (вид персонален компјутер). |
25 | Sie haben es wirklich gut übertragen. | Навистина добро ја имаа средено за него. |
26 | Blogger und Twitterer Yoshio (@ yoshio_will), welcher mit Mühe die zweite Ebene des Spiels erreichte, entschied sich, tiefer einzutauchen und zu versuchen, ob er auf die gemunkelte 256. Ebene überspringen könnte. | Блогерот и корисник на Твитер, Yoshio (@yoshio_will), кој имаше проблеми да го пројде второто ниво на играта, реши да навлезе подлабоко за да види дали е можно да се прескокне до познатото 256-то ниво. |
27 | Bei der Beschreibung des Google Code für das Pac-Man-Spiel sagt er: | Опишувајќи го код на Гугл за играта, тој вели: |
28 | Was soll man sagen; es ist wirklich ein Durcheinander. | Што да кажам, навистина е неред нешто. |
29 | So wie sie nur einen einzigen Buchstaben für die Variable-Namen benutzen. | Како да употребуваат една буква за променливите имиња. |
30 | Und es gibt absolut keine Zeilenumbrüche, sodass er (der Code) wirklich sehr schwer zu lesen ist. | И воопшто нема нов ред, па е многу тешко за читање. |
31 | Sie scheinen eine [ HTML5-Rendering-Engine] zur Erstellung der Bilder zu benutzen. | Изгледа го употребуваат HTML5 протоколот за да ги создадат сликите. |
32 | Ich fragte mich, wie sie die Geräusche machten. Aber es scheint, dass sie dazu ein zweckbestimmtes Flash-Skript aufrufen. | Се прашував што ли правеле за звуците, изгледа дека повикувале посветена Флеш скрипта за да ги продуцираат. |
33 | Hmm … | Хммм… |
34 | Ein genauerer Blick offenbarte die Lösung: | Поглед одблизу го даде решението: |
35 | g.lives ist die Anzahl der verbleibenden Leben und g.level ist die gegenwärtige Ebene. | g.lives е бројот на преостанати животи, а g.level е нивото кое се игра. |
36 | Zum Start setze ich die Ebene auf 254. | За да започнам, само го променив нивото на 254-то. |
37 | Als ich die Pause aufhob, ging das Spiel mit demselben Bildschirm der ersten Ebene weiter, doch hatte sich die Zahl auf 254 umgestellt. | Кога отпаузирав, играта се врати со истиот екран како првото ниво, но бројот беше променет во 254. |
38 | Als Erstes machte ich dann in diesem Stadium die Ebene frei. | Така што отпрвин го завршив нивото во оваа состојба. |
39 | Nach dem Löschen kam ich in der nächsten Stufe zur Ebene 255. | Кога го завршив, следното ниво кое дојде беше 255-тото. |
40 | Nachdem er sich durch die Ebene 255 durchgekämpft hatte, dank einiger Tricks um zusätzliche Leben zu gewinnen, erreichte der Blogger die Ebene 256, an welcher Stelle es seltsam wurde. | По поминувањето на 255-тото ниво, благодарение на малку менување на кодот на своја рака за да си додаде повеќе животи, блогерот стигна на 256-тото ниво, каде што чудни работи се случуваа. |
41 | Ebene 256 der Google-Version von Pac-Man | 256-тото ниво на Пекмен верзијата од Гугл Што…? |
42 | Der Bug ist tatsächlich ein “kill screen” aus der Original-Version des Spiels und das bedeutet, dass die Google-Version - einschließlich der bunten 256. | Дали ова значи дека ако присилно дојдеш до 256-тото ниво се случува грешка на кодот? Си го помислив тоа и навистина, изгледа дека ја пренеле истата грешка од флиперската верзија. |
43 | Ebene - in der Tat Original getreu ist. Wenn diese Neuerscheinung des Pac-Man-Spiels und seine geheimnisvolle 256. | Грешката всушност е „екран на смртта“ од оригиналната верзија на играта, што значи дека верзија на Гугл, со шареноликото 256-то ниво, е навистина верна на оригиналот и покрај сè. |
44 | Ebene nicht ausreichen es zu versuchen, dann stell dir vor, es kann auch in einem 2-Spieler-Modus gespielt werden. | Aко свежината на новата Пекмен игра и нејзиното мистериозно 256-то ниво не беа доволно за да ве натераат да ја испробате, помислете само дека играта исто така може да ја играат и двајца. |
45 | Spiel es, solange es da ist! | Не ја пропуштајте! |