Sentence alignment for gv-deu-20100401-1780.xml (html) - gv-mkd-20100412-4247.xml (html)

#deumkd
1Russland: Hohe Taxikosten und SMS-Betrug nach den Bombenanschlägen in MoskauРусија: Зголемени цените на такси превозот и СМС измами по нападите во московското метро
2Die Nachwirkungen der jüngsten U-Bahn-Bombenanschläge in Moskau sind weit verbreitet.Последиците од неодамнешните бомбашки напади во метрото во Москва земаат замав.
3Die Menschen trauern um Opfer, suchen nach Antworten auf zahlreiche Fragen, betrachten die Zukunft Russlands und drücken ihren Ärger aus … Taxifahrer und SMS-Betrüger scheinen die Tragödie zu ihrem Vorteil zu nutzen.Луѓето ги оплакуваат жртвите, бараат одговори на многу прашања, размислуваат за иднината на Русија и се лутат на … таксистите и измамите по СМС кои изгледа дека сакаат да профитираат од трагедијата.
4Direkt nach den Anschlägen erschienen mehrere Blog-Beiträge, die darüber berichteten, dass Taxifahrer ihre Tarife für die Leute erhöhten, die versuchten, innerhalb der ersten paar Stunden nach der Tragödie nach Hause oder an ihre Arbeitsplätze zu kommen.На блоговите, повеќето постови кои се појавија веднаш по нападите го споменуваа значителното зголемување на тарифите за такси-превозот за луѓето кои се обидуваа да пристигнат до своите домови или на работа, непосредно по трагедијата.
5Laut diesen Bloggern kostete eine Taxifahrt von der Gegend, in der die Anschläge stattfanden bis zur Innenstadt (eine Fahrt von 10 Minuten) im Durchschnitt 3.000 Rubel (€75.00). Das ist achtmal so viel wie der durchschnittliche Tarif für dieselbe Strecke vor der Tragödie.Според некои блогери, цената за да се стигне до центарот на Москва од местата на нападите (10 минути возење) се движеше околу 3.000 рубли (над 100 американски долари) која е осум пати поголема од просечна цена за превозот пред трагедијата.
6Der beliebte (und ehemalige) TV-Nachrichtensprecher und gegenwärtige Radiomoderator Vladimir Solovyev schrieb in seinem Blog [RUS] zu diesem Thema:Популарниот (веќе поранешен) телевизиски водител и моментално радиоводител, Владимир Соловјев, пишува на својот блог [руски] во однос на ова прашање:
7Ich möchte insbesondere über die Gauner berichten, die versuchen, Geld für eine angebliche Hilfe für die Opfer zu sammeln.Сакам да ви кажам, особено за оние кои се обидуваат да соберат пари за наводна помош на жртвите.
8Sie sollten als Komplizen der Terroristen vor Gericht gestellt werden.Треба да им се суди како соучесници на терористите.
9Nach dem Terroranschlag in New York City (9/11) arbeiten die Taxifahrer dort umsonst; unsere erhöhten ihre Preise.Таксистите во Америка по нападите од 11 септември, работеа бесплатно, а нашите ги зголемија цените на превозот.
10Sie sollten von den Taxi-Unternehmen überprüft und bestraft werden.Даночните служби треба да спроведат инспекција и да ги казнат.
11Bastarde.Гадови.
12Ihre Nummernschilder und Namen sollten Online, im Radio und im Fernsehen veröffentlicht werden.Нивните регистарски ознаки и имиња треба да биде објавени на интернет, на радио и на телевизија.
13Sie sollten an der Mauer der Schande angeprangert werden.Треба да бидат поставени на ѕидот на срамот.
14Andere Blogger (hier, hier und hier zum Beispiel) drückten ebenfalls ihre Empörung über diese Taxifahrer aus und zitierten hin und wieder das gleiche Beispiel der New York Taxifahrer während der 9/11 Tragödie.И други блогери (тука, тука и тука), исто така, изразија шокираност за случката со таксистите и некој го наведе истиот пример со такси возачите во Њујорк за време на трагедијата од 11 септември.
15Das Problem wurde so dringlich, dass der russische Ministerpräsident Vladimir Putin die Fahrer dazu aufforderte [RUS], die Situation nicht zu ihrem Vorteil auszunutzen, sondern “Solidarität mit den Menschen, die unter dieser Tragödie gelitten haben, zu zeigen.”Ситуацијата беше толку тензична што рускиот премиер Владимир Путин јавно ги повика таксистите [руски] да не ја користат ситуацијата во своја полза, туку “да покажат солидарност со луѓето кои настрадале во трагедијата“.
16Um dieses Transportproblem zu lösen, setzte das Bürgermeisteramt später 131 Minibusse für freie Fahrten im Bereich der Tragödien ein.За да се реши проблемот со транспортот, градоначалникот на Москва додели 131 бесплатен минибус во областа каде се случи трагедијата.
17Ein anderer Fall von Plünderei ereignete sich über Handys.Друг случај на виртуелни измами се случи со мобилните телефони.
18LJ-Benutzer molnija warnte {RUS] Moskauer über SMS-Nachrichten, die um Spenden für die Opfer der U-Bahn-Anschläge baten:Корисникот на LiveJournal molnija ги предупреди [руски] жителите на Москва за СМС пораките преку кои се бараат донации за да им се помогне на жртвите на нападите:
19Trauen Sie bitte keiner SMS von unbekannten Nummern!Ве молам да не им верувате на паничните СМС пораки кои ви пристигнуваат од непознати броеви!
20Ich erhielt heute Mittgag eine SMS: “Liebe Russen, wir bitten Sie, den Opfern der Terroranschläge in der Moskauer U-Bahn zu helfen.Попладнето добив една порака. “Почитувани Руси, бараме помош за жртвите oд терористичките напади во московското метро.
21Alle Gelder werden dem Forschungs Institut überwiesen, dass nach Sklifosovsky (Moskauer Institute für Nothilfe auch als “Sklif” bekannt) benannt wurde.Сите пари ќе бидат префрлени на Истражувачкиот Институт Склифософски [Московски Институт за итни случаи, кратко наречен “Sklif” - V.I.].
22Eine SMS kostet 45 Rubel (€ 1,13) vor Steuern.”Цената на една порака е 45 рубли [1,5 долар] без пресметан ДДВ.”
23Ich rief die Mobiltelefon-Gesellschaft an und die sagten mir, dass weder Sklif noch eine andere legitime Hilfsorganisation etwas darüber wussten.Се јавив во телефонската компанија и тие ми кажаа дека ниту Sklif, ниту некоја друга легитимна добротворна организација се запознаени со случајот.
24Das Interessante daran ist, dass eine SMS-Nachricht an diese mysteriöse Nummer keine 45 Rubel sondern 100 Rubel (€ 2,52) kostet.Интересна работа е дека вистинската цена на пораката на овој мистериозен број не е 45 рубли,туку 100 рубли [3,3 долари].
25Ein anderer Blogger, Apaxis fügte auf seinem Blog {RUS} hinzu, dass dies auch die Leute betrifft, die in St. Petersburg leben.Друг блоге, Apraxis, пишува на својот блог [руски] дека ова им се случувало и на жителите на Санкт Петербург.
26Etwas später gaben die drei größten Mobilfunk-Unternehmen Russlands ihre Entscheidung bekannt [RUS] allen, die auf diese SMS-Nachrichten-Betrug geantwortet hatten, die Kosten zurück zu erstatten.Подоцна, трите најголеми мобилни оператори во Русија ја објавија својата одлука [руски], да ги обештетат луѓето кои биле измамени со СМС пораките.