# | deu | mkd |
---|
1 | Singapur: Tierschutz in Lehrpläne aufgenommen | Грижата за животните вклучена во наставната програма во училиште во Сингапур |
2 | Gute Nachrichten für Tierliebhaber. | Добри вести за љубителите на животните. |
3 | Das Schulministerium Singapurs bestätigte [en], dass Tierschutz in den neuen [en] Lehrplan für “Charakter- und Bürgererziehung” für Grund- und Sekundarschulen integriert werden soll. | Сингапурското Министерство за образование потврди дека грижата за животните ќе биде вклучена во наставната програма на новото ‘Карактерно и граѓанско образование' за учениците од основно и средно образование. |
4 | Die Society for the Prevention of Cruelty to Animals [internationaler Tierschutzverein] bejubelte die Einbeziehung des Tierschutzes in den Lehrplan: | Општеството за превенција на суровост кон животните го поздрави вклучувањето на грижата за животните во наставната програма: |
5 | Wir können nicht oft genug die Bedeutung dieser Veränderungen im Bildungsplan betonen, denn wir erziehen die nächste Generation von jungen Mädchen und Jungen zu anständigen, verantwortungsvollen Bürgern. Diese Veränderungen führen auch zu einem Leben voller Güte und Nächstenliebe für Tiere und Mitmenschen. | Не можеме доволно да ја истакнеме важноста од овие промени во наставната програма и во издигнувањето на новата генерација на млади момчиња и девојчиња да бидат угледни, одговорни граѓани, и да живеат живот со добрина, имајќи сочувство за животните и за луѓето. |
6 | Dies ist der Durchbruch, auf den wir gehofft haben! | Ова е напредокот на кој се надевавме! |
7 | Ein Workshop für Kaninchenpflege geleitet von der Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Работилница за чешлање на зајаци спроведена од Општеството за превенција на суровост кон животните |
8 | Kwan Jin Yao schreibt für das Breakfast Network und erkennt [en] die Wichtigkeit des Lehrens von Tierschutz in Schulen: | Кван Џин Јао, пишувајќи за Breakfast Network, ја препознава важноста од учењето за грижата за животните во училиштата: |
9 | Die entsetzlichen Fälle von Tiermissbrauch, Gewalt und Vernachlässigung in Singapur, wenngleich vereinzelt, signalisieren die Notwendigkeit für uns, größeren Respekt vor Tieren zu haben - und es ist am besten, wenn man früh damit anfängt. | Ужасни случаи на злоупотреба на животни, суровст и напуштање во Сингапур, иако анегдотски, ја сигнализираат потребата да имаме поголема почит кон животните - и најдобро е да почнеме од мали. |
10 | Wenn man lernt, freundlich zu Tieren zu sein, kann das sogar Verantwortungsbewusstsein aufbauen, da das junge, leicht zu beeindruckende Kind einfühlsamer wird, indem es sich um andere sorgt. | Сепак, учењето да се биде добар кон животните може да изгради чувство за одговорност, бидејќи младото дете постанува повеќе сочувствително бидејќи тој или таа изразува грижа за другите. |
11 | Mitgefühl kann gefördert werden, denn sie lernen, wie man sich benimmt und wie man zusammenlebt. | Сочувствувањето може да се негува, како што тие учат да се однесуваат и да коегзистираат со тоа |
12 | Auf Facebook erklärt Rene Ser, wie sich diese Reform zuträglich auf die Gesellschaft auswirken wird: | На Фејсбук, Рене Сер објаснува како оваа реформа ќе биде корисна за општеството: |
13 | Das sind tolle Nachrichten. | Ова се одлични вести. |
14 | Neben akademischer Vortrefflichkeit ermutigen wir unsere Jüngsten, andere Lebewesen und das Ökosystem, mit seinen vielen Pflanzen und Tieren zu respektieren, denn die Welt besteht nicht nur aus Menschen. Ein Schritt in Richtung Tierliebe ist ein Schritt in Richtung der Liebe zur Erde. | Освен академскиот напредок, ги поттикнуваме нашите млади да учат и да ги почитуваат сите живи нешта, бидејќи светот не е само за луѓето, и еко системот е составен од многу растенија и животни, и чекорот кон сакање на животните, е чекор кон сакање на Земјата. |
15 | Wenn man es in einem größeren Rahmen betrachtet, dann ist das definitiv zuträglich für die Gesellschaft und für unser Ökosystem. | Гледајќи ја поголемата слика, ова е дефинитивно корисно за општеството и нашиот еко систем. |
16 | Alycia Lynch teilt die gute Nachricht mit ihrer Tochter: | Алисиа Линч ги споделува добрите вести со нејзината ќерка: |
17 | Meine zwölfjährige [Tochter] wird glücklich darüber sein, das zu hören, denn sie hat immer gesagt, dass Tierschutz in den Lehrplan jeder Schule eingebunden werden soll, damit Kinder damit aufwachsen, Tiere zu respektieren. | Мојата 12 годишна ќерка ќе биде среќна да го чуе тоа бидејќи таа ми кажуваше дека грижата за животните треба да биде вклучена во наставната програма на сите училишта за децата да растат почитувајќи ги животните. |
18 | Zeus IsCute denkt, dass Eltern ebenso über Tierschutz informiert werden sollten: | Zeus IsCute смета дека родителите исто така треба да бидат едуцирани за грижата за животните: |
19 | Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, wie es Kinder lernen sollen, wenn die Eltern diejenigen sind, die derartig erzogen werden müssen. | Искрено, не знам како децата ќе научат доколку родителите се оние на кои им е потребно едуцирање. |