# | deu | mkd |
---|
1 | Polen: Ein Kind zum Lächeln bringen – ganz einfach! | Полска: Измами насмевка на детското лице – лесно е! |
2 | Tomek (24) und Weronika (18) waren schon immer gerne freiwillige Helfer. | Tомек (24 години) и Вероника (18) отсекогаш биле волонтери-ентузијасти. |
3 | Trotz ihres jungen Alters haben sie oft in Kliniken geholfen, mit Behinderten gearbeitet und zahlreiche Charity-Veranstaltungen organisiert. | И покрај тоа што се млади, секогаш помагале во болниците, работеле со лицата со инвалидитет и организирале разни добротворни настани. |
4 | Tomek unterhält auch einen Blog, auf dem man umfassende Informationen darüber finden kann, wo und wem man helfen kann, wenn man Interesse an Freiwilligenarbeit hat. | Tомек дури и го создаде блогот [полски], на кој информира за тоа како, каде и кому можете да му помогнете ако сте заинтересирани за волонтерска работа. |
5 | Im vergangenen Jahr haben sich diese beiden jungen Leute zusammengetan und Dream Mail gestartet, um das Schreiben von Briefen und Postkarten an schwerkranke Kinder zu fördern. | Минатата година овие двајца млади се здружија за да започнат со Dream Mail [полски], добротворна кампања, која ја промовира иницијативата да се пишуваат писма и разгледници за сериозно болните деца. |
6 | Die Idee ist ganz einfach - Bilder der Kinder und ihre Krankheitsgeschichten werden zusammen mit ihren Kontaktdaten auf der Webseite veröffentlicht. | Идејата е прилично едноставна: фотографии на децата и приказната за нивната болест се објавуваат на веб-страната [полски] со податоци за контакт. |
7 | Alles, was Sie tun müssen, ist, einen Stift ergreifen und ihnen ein paar Worte schreiben. | Се што треба да направите е да земете пенкало и да им напишете неколку збора. |
8 | Es mag als eine geringfügige und unbedeutende Sache erscheinen, aber für Kinder, die oft 24/7 im Haus stecken, kann eine Postkarte der Höhepunkt des Tages sein. | Тоа може да изгледа како мала и безначајна работа, но за овие деца, кој најчесто се затворени дома 24 часа секој ден, разгледницата може да биде најубавото нешто. |
9 | Zu wissen, dass es da draußen gutherzige Menschen gibt, bringt ein Lächeln auf das Gesicht eines Kindes und lässt es seine Schmerzen und Leid vergessen, und sei es nur für ein paar Minuten. | Постојат многу добродушни луѓе во светот, па ајде да им подариме насмевка на дечињата и да им помогнеме да заборават на болката и страдањето, барем само за неколку минути. |
10 | Auf der Webseite kann man Kommentare über die Kinder hinterlassen und viele Anmerkungen kommen von den Kindern selbst oder ihren Eltern und anderen Familienmitgliedern, die sich für die Karten, Briefe und sogar Päckchen bedanken, die von so weit her wie Asien und Australien eintreffen. | На веб-страницата [полски] може да оставите коментари под профилите на децата и многу од коментарите доаѓаат од самите деца или од нивните родители и членови на нивните семејства, кои се заблагодаруваат за разгледниците, за писмата и пакетите кои доаѓаат дури од Азија и Австралија. |
11 | Natalia, 11 Jahre alt und an zystischer Fibrose leidend, sagt in ihrem Profil: | Наталија [полски], која има 11 години и боледува од цистична фиброза, напиша на својот профил: |
12 | Ich bin müde und muss jetzt schlafen gehen, aber wenn ich kann, werde ich die Webseite morgen wieder besuchen. | Уморна сум, така што е време да се оди в кревет, но ако можам ќе ја посетам страницата и утре. |
13 | Ich schicke mein Lächeln hinaus und werde, wie immer, heute Abend beten und dem lieben Gott für Euch alle danken … gute Nacht meine “Dream Frieds”. | Ќе ги испратам моите насмевки и како и секоја вечер ќе се молам за да му се заблагодарам на Бога за сите вас … Добра ноќ, мои пријатели. |
14 | In einem Zeitungsartikel sagt Natalia's Mutter: | Во една статија во еден дневен весник [полски], мајката на Наталија напиша: |
15 | “Dream Mail” hat unsere Tochter verändert. | Dream Mail ја измени нашата ќерка. |
16 | Sie hat viele schöne Briefe, Geschenke und Bilder erhalten und viele neue Freunde gefunden. | Доби многу убави писма, подароци, фотографии и се запозна со многу нови пријатели. |
17 | Das hat sie glücklicher gemacht und sie hat jetzt mehr Geduld, wenn sie zur Behandlung kommt. | Се ова ја направи посреќна и многу потрпелива за време на терапијата. |
18 | Die Kampagne war ein großer Erfolg und hat nicht nur Privatpersonen angesprochen, sondern auch Bildungseinrichtungen: Zur Zeit nehmen mehr als zweihundert Schulen und Kindergärten teil. | Кампањата имаше голем успех и вклучи не само поединци, туку и образовни институции, со над двесте училишта и градинки кои во моментов се активни. |
19 | Einige Kinder erhielten nicht weniger als 400 Briefe und Postkarten. | Некои деца добиле дури и 400 писма и разгледници. |
20 | Das ergibt Tausende von lächelnden Gesichtern und beweist mal wieder, dass es die kleinen Dinge im Leben sind, die wichtig sind. | Тоа е еднакво на илјадници насмевки и доказ дека во животот се важни малите нешта. |
21 | Besuchen Sie Dream Mail on www.marzycielskapoczta.pl oder beteiligen Sie sich bei Facebook. | Можете да го посетите Dream mail на www.marzycielskapoczta.pl или да им се придружите на Facebook. |