Sentence alignment for gv-deu-20150218-26510.xml (html) - gv-mkd-20150304-23549.xml (html)

#deumkd
1Palästina trauert um die in Raqqa ermordete ISIS Gefangene Kayla MuellerПалестина и оддава почит на Кајла Милер, заробеничката на ИСИС убиена во Рака
2CNN berichtet, die USA habe den Tod von Kayla Mueller, Geisel der Terrorgruppe ISIS, bestätigt.Си-Ен-Ен објавува дека САД ја потврдила смртта на заробеничката на ИСИС, Кајла Милер.
3Foto geteilt von @AdhamEtoom auf TwitterФотографијата е споделена од @AdhamEtoom на Твитер
4Der Tod der 26-jährigen amerikanischen Staatsbürgerin und humanitären Helferin Kayla Mueller, eine Geisel der Terrororganisation ISIS, wurde heute bestätigt.Денеска беше потврдено дека американската хуманитарна работничка, 26-годишната Кајла Милер, која беше држена како заложник на терористичката група ИСИС, е мртва.
5Mitarbeiter der Organisation International Solidarity Movement in Palästina gedenken ihrer freiwilligen Mitarbeit beim “gewaltlosen Wiederstand gegen die Enteignung und Zerstörung palästinensischer Häuser und Gründe” im August und September 2010.Таа нема да биде заборавена во Палестина, каде волонтираше преку Меѓународно движење за солидарност (International Solidarity Movement) од август до септември 2010, борејќи се против одземањето и уништувањето на домовите и имотите на палестинскиот народ.
6Die Bekanntgabe folgt Tage nach der Meldung der Terrorgruppe selbst, Kayla sei bei einem Luftangriff nahe Raqqa, Syrien, ums Leben gekommen.Потврдувањето на нејзината смрт дојде неколку дена откако милитантната група изјави дека таа загинала за време на воздушниот напад спроведен од коалицијата во близина на Рака, Сирија.
7Mueller stammte aus Arizona und wurde im August 2013 in Aleppo, Syrien, festgenommen. Dort arbeitete sie ehrenamtlich im spanischen Krankenhaus der Organisation Ärzte ohne Grenzen.Милер од Аризона, беше заробена на 13 август 2013 во Алепо, Сирија, каде волонтираше во болницата Шпански доктори без граници.
8ISIS, welche Raqqa zur Hauptstadt ihres islamischen Kaliphates erhob, verkündete, dass die Geisel während eines jordanischen Luftangriffes ums Leben gekommen war. Dieser soll eine Vergeltungssaktion für die Ermordung des jordanischen Piloten Muath Al Kasasbeh letzte Woche gewesen sein, der in einem Käfig gefangen und angezündet worden war.ИСИС, кои го одредија Рака како главнен град на нивниот калифат, изјавија дека таа била убиена во јорданскиот воздушен напад, лансиран како одмазда за убиството на јорданскиот пилот Муат Ал Касабе, кој беше затворен во кафез и запален претходната недела.
9Nach Angaben von CNN beteiligte sich Mueller “an internationalen Ereignissen” seit sie ein Teenager war.Според Си-Ен-Ен, Милер се „вклучувала во меѓународни каузи“ уште од тинејџерска возраст.
10Es wird berichtet:Извештајот вели:
112012 ging Mueller mit dem Danish Refugee Council und der humanitären Organisation Support to Life nach Syrien.Во 2012, Милер отиде во Сирија преку Данскиот совет на бегалци и хуманитарната агенција Подршка на животот.
12Nach Angaben ihrer Familie fiel sie im August 2013 in Aleppo, Syrien, beim Verlassen eines Krankenhauses der Organisation Ärzte ohne Grenzen in die Hände der Geiselnehmer.Падна во рацете на киднаперите во август 2013 во Алепо, Сирија, веднаш откако излегла од болницата на Доктори без граници - вели нејзиното семејство.
13Ihre Familie erhielt erst 10 Monate nach den Ereignissen ein Lebenszeichen und eine Lösegeldforderung von ISIS. Mueller in einem Protestzelt in Sheikh Jarrah.Нејзиното семејство немаше слушнато ништо за неа 10 месеци, а потоа ИСИС контактираше со нив со барање за откуп.
14Foto mit freundlicher Genehmigung von ISMМилер во демонстрантски шатор во Шеик Џарахо.
15Nach Angaben der Organisation ISM war Mueller von August bis September 2010 freiwillige Mitarbeiterin der Organisation und ” arbeitete zusammen mit Palästinensern für einen gewaltlosen Widerstand gegen die Enteignung und Zerstörung ihrer Besitztümer.”Според Меѓународното движење за солидарност, Милер волонтирала кај нив во периодот август - септември 2010, каде се борела против одземањето и уништувањето на домовите и имотите на Палестинците.
16Im Viertel Sheikh Jarrah der besetzten Region Ost-Jerusalem versuchte sie zusammen mit der Familie Al Kurd die Übernahme ihres Heims durch israelische Siedler zu verhindern.Во областа Шеик Џарах во окупираниот Источен Ерусалим, таа престојуваше со семејството Ал Курд за да го спречи превземањето на нивниот дом од израелски доселеници.
17Während sie in Palästina arbeitete:Во меѓувреме, во Палестина:
18begleitete Kayla palästinensische Kinder in der Nachbarschaft Tel Ruimeda in Al-Khalil (Hebron) auf ihrem Weg in die Schule, wo die Kinder regelmäßigen Attacken durch israelische Siedler und das Militär ausgesetzt sind.
19In Izbat Al Tabib half sie den Einwohnern der Stadt in einem Protestzelt gegen die Zerstörung ihrer Häuser.Кајла придружуваше палестински деца до училиште во населбата Тел Руимеда во Ал-Калил (Хеброн) каде децата биле често напаѓани од израелски воени лица.
20Zudem nahm sie in den palästinensischen Dörfern an wöchentlichen Freitagsdemonstrationen gegen die Beschlagnahmung des Landes zur Erweiterung der illegalen israelischen Sperranlagen und des Siedlungsgebietes teil.
21ISM veröffentlichte auch einige von Muellers Schriften aus ihrer Zeit in Palästina:Таа престојуваше кај селани во Избат Ал Табиб во шатор со цел да го спречи рушењето на нивните имоти.
22Kayla veröffentlichte im Netz Schriften über ihre Arbeit mit ISM in Palästina im August und September 2010.Беше дел од петочните протести во палестинските села против одземањето на имотите на селаните од страна на Израел.
23Sie schrieb: “Wie kann ich das Geschenk der Freiheit und freien Meinungsäußerung missachten, wenn ich weiß, dass Leute, die mir am Herzen liegen, dafür erschossen werden könnten?”
24Lesen Sie den Rest der Nachrichten hier. Online zollt man Mueller auf der ganzen Welt Tribut.Меѓународното движење за солидарност исто така споделува дел од работите кои Милер ги запишувала за време на нејзината работа во Палестина:
25ABC 15 Arizona teilte einen von Mueller handgeschriebenen Brief aus dem Frühjahr 2014:Кајла пишуваше онлајн за нејзината работа со Меѓународното движење за солидарност во Палестина.
26NEU: hier ein Brief geschrieben von #KaylaMueller im Frühjahr 2014. http://t.co/c5S5Sph6br pic.twitter.com/DCsN69bhzo - ABC15 Arizona (@abc15) 10. Februar 2015„Како може да го игнорирам благословот на слободата на говор кога знам дека луѓе кои многу ми значат можат да бидат убиени поради него ?“ - напиша таа.
27In dem Brief schreibt sie:Можете да ги прочитате останатите статии овде.
28Ich werde nicht verzweifeln und aufgeben, egal wie lange es dauert… Ich weiß, ihr würdet wollen, dass ich stark bleibe.
29Das ist genau das, was ich mache.Онлајн, пристигаат написи со почит кон Милер, од целиот свет.
30Sorgt euch nicht, sondern betet weiterhin für mich, so wie ich, und so Gott will werden wir uns bald wiedersehen.
31Der Ägypter Mahmood Ali beschreibt die Luftangriffe als “sinnlos” und betont, dass diese nicht zwischen Dschihadisten und unschuldigen Personen unterscheiden:
32Dies beweist, was wir seit Monaten sagen.ABC 15 Аризона споделува писмо лично напишано од Милер пролетта 2014:
33Luftangriffe sind sinnlos, denn diese töten nicht nur Dschihadisten #KaylaMueller pic.twitter.com/nOlAItQUXR - محمود علي (@maxrx_1987) 10. Februar 2015
34Resigniert trauert er um Mueller:Во писмото, таа пишува:
35#KaylaMueller war eine großartige Persönlichkeit. Leider wissen wir nur zu gut, wer sie ermordet hat und können nichts dagegen tun. pic.twitter.com/9syq8ZbrIiНема да потклекнам и нема да се откажам без разлика колку време и да ми треба… знам дека вие барате од мене да останам силна.
36- محمود علي (@maxrx_1987) 10. Februar 2015Тоа е токму тоа што го правам.
37Die Anwältin Rabia Chaudry aus Washington DC sagt dazu: Mein Herz ist voller Schmerz für die Familie und Angehörigen von #KaylaMueller & für die ihr widerfahrene Ungerechtigkeit.Не плашете се за мене, продолжете да се молите како мене и со помош на Божјата волја повторно ќе бидеме заедно.
38Möge sie in Frieden ruhen und ISIS nie Frieden finden. - rabia chaudry (@rabiasquared) 10. Februar 2015Махмуд Али од Египет ги гледа воздушните напади како „премногу глупави“, бидејки тие не ги разликувале џихадистите и невините луѓе:
39Der mauretanisch-amerikanische Aktivist Nasser Weddady kommt zu dem Ergebnis:Ја оплакува Милер:
40Kayla, Peter, Steven, Jim #RIP #NeverForgetАдвокатот Рабиа Чодри од Вашингтон додава:
41- weddady (@weddady) 10. Februar 2015За крај, американскиот активист Насер Ведади заклучува: