# | deu | mkd |
---|
1 | 11-11-11: Schnapp dir deine Kamera und fang das Leben ein | 11-11-11: Грабнете ги вашите камери и овековечете го животот |
2 | Nur noch ein paar Tage bis zum 11.11.11, ein Datum an dem Menschen auf der ganzen Welt ihr Leben in Videos oder Musik aufnehmen. | Само неколку дена до 11/11/11, датум на кој луѓето ширум светот ќе ги снимаат своите животи преку филм и музика. |
3 | Nimm am 11Eleven-Projekt und an “One Day on Earth” teil und hinterlasse deine Spur auf der Welt. | Учествувајте во Проектот 11 единаесет и Еден ден на земјата за да го оставите вашиот белег врз светот. |
4 | CCBY by NASA Goddard Photo and Video | CCBY од НАСА Годард фотографија и снимка |
5 | Global Voices Online ist eine Partnerschaft mit dem 11Eleven-Projekt eingegangen, um dabei zu helfen einen Schnappschuss der menschlichen Erfahrung zu machen. | Глобал Војсис Онлајн се здружи со Проектот 11 единаесет за да помогне да се направи снимка на човечкото искуство. |
6 | Als wie unterschiedlich und wie ähnlich werden sich unsere Leben herausstellen? | Колку различни и колку слични ќе се покажат нашите животи? |
7 | Auf der ganzen Welt und in verschiedenen Sprachen wird das Material, welches in diesen 24 Stunden am 11. November 2011 gesammelt wird, dabei helfen, diese Frage zu beantworten. | Ширум светот и на различни јазици, снимките направени во тој период од 24 часа на 11 ноември 2011 година, ќе помогнат да се одговори тоа прашање. |
8 | 11Eleven hat 11 verschiedene Themen erstellt, auf die du dich konzentrieren kannst: Anfänge, Leid, Wünsche, Glauben, Routine, Wasser, Courage, Spiel, Dunkelheit, Schönheit und Liebe. Ausgehend von diesen Ausgangspunkten werden sie Fotografien, Lieder, Klänge, Videos und Online-Inhalte akzeptieren, die am 11. November 2011 aufgenommen wurden, um daraus eine Weltmusiksammlung zu machen. | 11 единаесет утврди 11 различни теми на кои може да се фокусирате: почетоците, кршење на срцето, замислување желба, верба, рутина, вода, храброст, игра, темнина, убавина и љубов, и со овие почетни точки тие ќе прифаќаат фотографии, песни, звуци, снимки, онлајн содржина направена за време на 11 ноември 2011 година, за да ги претворат во светска музичка колекција, двочасовен документарец и книга со фотографии кои ќе бидат создадени и дистрибуирани ширум светот. |
9 | Eine zweistündige Dokumentation sowie ein Bildband soll daraus entstehen, welches auf der ganzen Welt verbreitet werden soll. | |
10 | Lade deinen Beitrag hoch und markiere ihn mit #11ElevenLIVE, wie in dem folgenden Video erklärt wird: | Качете ги и обележете ги со #11ElevenLIVE, како што е објаснето во следната снимка: |
11 | Die Musikerin und Grammy-Preisträgerin Imogen Heap hat sich dem Team als Musikproduzentin angeschlossen, wird den Soundtrack für die Dokumentation produzieren und auch für die Weltmusiksammlung zuständig sein. | Имоген Хип, музичарката добитничка на Греми награда, се придружи на тимот како извршен музички продуцент, ќе го создаде саундтракот за документарецот и исто така ќе биде главна за светската музичка колекција. |
12 | Die gesamten Einnahmen aus den Verkäufen der Musiksammlung, des Bildbandes und der Dokumentation werden Wohltätigkeits- und anderen Organisationen zugute kommen, unter anderem Global Voices Online. | Приходите од продажбата на музичката колекција, книга со фотографии и документарецот во целост ќе бидат наменети за поддршка на добротворни цели и организации вклучувајќи ги Глобал Војсис Онлајн. |
13 | One Day on Earth dokumentiert Videos der Welt nun schon das zweite Jahr. | Еден ден на земјата документира снимки од светот веќе втора година по ред. |
14 | Letztes Jahr, am 10.10.10 fingen sie die Erfahrung der Welt während 24 Stunden ein. | Минатата година на 10-10-10 тие го доловија светското доживување во текот на 24 часовен временски опсег. |
15 | Das Ergebnis war ein Videoarchiv mit geografischen Markierungen sowie ein Spielfilm, der, dank der Zusammenarbeit der Organisation mit den Vereinten Nationen, in allen Ländern der Welt gleichzeitig ausgestrahlt werden wird. | Резултатот беше географски обележана видео архива како и филм-репортажа кој ќе биде прикажан истовремено во секоја земја од светот благодарение на соработката на организацијата со Обединетите Нации. |
16 | Folgendes Video ist ein Hintergrundbericht über die Entstehung des Projektes, mit Highlights der Dokumentation und Material aus Nordkorea sowie von einer Hochzeit in Kosovo. | Она што следи е објаснување од позади сцената за тоа како започна проектот и најважните делови од документарецот како што е снимката од Северна Кореја и свадба во Косово. |
17 | Das nächste Video ist ein Trailer zur Dokumentation, der Material zeigt, welches am gleichen Tag auf der ganzen Welt aufgenommen wurde. | Следното е трејлер за документарецот, на кој се гледа дел од снимките од целиот свет кои се собрани истиот ден. |
18 | Du kannst dich an beiden Projekten am 11. November beteiligen. | Можете да учествувате и на двата проекти на 11 ноември. |
19 | Melde dich an, schalte deine Kamera ein, nimm die Ereignisse des Tages auf und lade deine Inhalte hoch. | Запишете се, вклучете ја вашата камера, снимете ги дневните настани и качете ја вашата содржина. |
20 | Mehr Informationen findest du bei “One day on Earth” und beim 11Eleven-Projekt. | За повеќе информации посетете го Еден ден на земјата и Проектот 11 единаесет. |