# | deu | mkd |
---|
1 | Serbien: Blogger sprechen über Festnahme von Radovan Karadžić | Србија: Блогерите го дискутираат апсењето на Радован Караџиќ |
2 | Nur wenige Tage nach dem 13. Jahrestag des Massakers von Srebrenica, bei dem über 7000 Menschen, die meisten von ihnen muslimische Zivilisten, ermordet wurden, ist der frühere Präsident der Republika Srpska Radovan Karadžić festgenommen worden. | Само неколку дена по 13тата годишнина од масакрот во Сребреница, во кој повеќе од 7,000 луѓе, повеќето муслимани, беа убиени, Радован Караџиќ, поранешниот претседател на Република Српска, е уапсен. |
3 | In der Nacht vom 21. auf den 22 Juli meldeten führende internationale Medien und die serbische Presse die Verhaftung. | Ноќта на 21-22 јули, многу големи странски и скоро сите медиуми од Србија веднаш објавија извештаи за апсењето. |
4 | Viele serbische Blogger waren überrascht. | Многу од блогерот од српската блогосфера беа изненадени од веста. |
5 | Es folgen einige der ersten Reaktionen. | Следуваат неколку нивни реакции. |
6 | Co von SLIKE I DOGADJAJI schreibt in seinem Blog (SRP): | На неговиот блог, Ко од Слики и случувања напиша [SRP]: |
7 | Während ich an einem Bericht über meinen Portland-Besuch arbeitete, erfuhr ich von der Festnahme Radovan Karadžićs. | Додека подготвував извештај за мојата посета на Портланд, наидов на веста дека Радован Караџиќ е уапсен. |
8 | Ich konnte es gar nicht glauben, aber es steht überall. […] Hugh Griffiths, ein Blogger von B92, schreibt auf Englisch: | Едноставно не можев да верувам дека тоа е вистина, но веста е објавена на сите веб страници. […] |
9 | Viele von uns hätten nie gedacht, dass sie den Tag erleben würden. | Хуг Грифитс, Б92 блогер, го напиша следново: |
10 | Den Tag, an dem die unheilige Dreifaltigkeit von Geheimpolizei, den Verbrechern und den Priestern, die dich geschützt hatten, eine dauerhafte Freiheit bis zum letzten Tag schaffen würden. | Многумина од нас мислеа дека нема да го дочекаме овој ден, дека несветото тројство од тајната полиција, криминалците и свештениците кои те штитат, ќе осигури долготрајна слобода до последниот ден. |
11 | Zu unserem Glück liegen manchmal sogar die Pessimisten falsch. […] | Но за среќа, дури и песимистите грешат, барем за некои случаи. […] |
12 | Dynhysbys von A K U L T U R A freut sich über die Nachricht (SPR): | Блогерот Дунхусбун од АКУЛТУРА го искажа своето задоволство [SRP] за веста за апсењето на Радован Караџиќ: |
13 | […] Ich bin froh, den diese Regierung ist bereit und motiviert die Probleme anzugehen, die Serbien an die Hölle der 90er bindet. […] | […]Мило ми е што оваа влада е подготвена и има намери да се соочи со проблемите кои сѐ уште ја влечат Србија во пеколот од 90тите. […] |
14 | Misha kritisiert im Doctor Blog den Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY). Doch obwohl er nicht an die Gerechtigkeit dieser Institution glaubt, so liebt er trotzdem Serbien mehr als Radovan Karadzic: | Миша од блогот Доктор го критикува Меѓународниот кривичен трибунал за поранешна Југославија (ICTY), но напиша дека иако не верува во неговата правда, ја сака Србија повеќе од Радован Караџиќ: |
15 | […] Egal, wie die Glaubwürdigkeit des Tribunals durch die Freisprüche für Verbrecher wie [Rasmus Haradinaji] und [Naser Oric] gelitten hat, und egal wie unschuldig Radovan Karadzic war (wird Gott ihm wohl beim Nachweisen helfen?) Serbien kommt für mich immer an erster Stelle. […] | […]Без разлика колку и да е лоша репутацијата на трибуналот во Хаг поради ослободителната пресуда за Рамуш Харадинај и Насер Ориќ и без разлика дали Радован Караџиќ е невин (Господ ќе му помогне да го докаже тоа?), Србија е секогаш на прво место за мене. […] |