Sentence alignment for gv-deu-20120216-6610.xml (html) - gv-mkd-20120302-15807.xml (html)

#deumkd
1Marokko: Student inhaftiert wegen Beleidigung des Königs in einem VideoМароко: Затворен студент поради навреда на кралот во видео запис
2Am Montag verurteilte ein Gericht in der marokkanischen Stadt Taza den 24-jährigen Studenten Abdelsamad Haydour zu drei Jahren Haft und einer Geldstrafe in Höhe von $ 1.200 wegen der Kritik am König von Marokko in einem Video [ar], welches auf YouTube veröffentlicht wurde.Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Протестите во Мароко во 2011 година. Во понеделникот, на 13 февруари 2012 година, судот во мароканскиот град Таза го осуди 24-годишниот студент Абделсамад Хајдур на три години затвор и парична казна од 1.200 американски долари, поради критикување на кралот на Мароко во видео запис објавен на Јутјуб.
3Laut der staatlichen Nachrichtenagentur [fr], ist Haydour wegen “Angriffs auf die heiligen Werte der Nation” angeklagt.Според официјалната државна новинска агенција, г-дин Хајдур е обвинет за „напад на светите вредности на нацијата. “
4Laut einer marokkanischen Nachrichten-Website [fr] hatte Haydour keine Rechtsberatung während der Anhörung und das Gericht ernannte keinen Anwalt zur Verteidigung des Angeklagten, wie vom marokkanischen Gesetz verlangt wird.Според еден марокански новински веб-сајт, г-дин Хајдур немал правна помош за време на сослушувањето и судот не му назначил адвокат за одбрана на обвинетиот, што е во согласност со мароканскиот закон.
5Laut marokkanischem Gesetz wird der König als “unantastbar” angesehen. Aber die marokkanische Verfassung (Artikel 25) garantiert auch “Gedanken- und Meinungsfreiheit in all seinen Formen.”Според мароканскиот закон кралот се смета за „неповредлив“, но мароканскиот устав, исто така, гарантира (според Член 25) „слобода на мисла, говор и изразување во сите форми. “
6Das belastende vierminütige Video [ar] wurde Anfang Januar während einer Woche der sozialen Unruhen und gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Polizei in der von Arbeitlosigkeit stark betroffenen Stadt Taza veröffentlicht.Инкриминирачкиот четириминутен видео запис е објавен на почетокот на јануари, за време на општествените немири и насилните судири помеѓу демонстрантите и полицијата за справување со протестите во градот погоден од невработеност, Таза.
7In dem Video spricht Abdelsamad Haydour auf der Straße zu einer Gruppe von Menschen und kritisiert den König und seine Anhänger stark (Video gepostet von zawali66):Во видео записот, Абделсамад Хајдур се гледа како и зборува на група луѓе на улиците, остро критикувајќи го кралот и неговата придружба (видео запис објавен од zawali66):
8Das Urteil kam weniger als eine Woche nachdem ein 18-Jähriger in Rabat vor Gericht erschien aufgrund einer Anklage wegen Majestätsbeleidigung. Er hatte Bilder und Videos veröffentlicht, die König Mohammed VI verspotteten.Пресудата доаѓа една недела откако еден 18-годишник, обвинет за кривично дело повреда на кралот со објавување на слики и видео записи на Фејсбук каде го исмејува кралот Мохамед VI, се појави пред суд во главниот град Рабат.
9Die Nachricht von dem Urteil gegen Haydour provozierte einige starke Reaktionen in sozialen Netzwerken.Веста за казната против господин Хајдур предизвика неколку силни реакции на социјалните мрежи.
10Rasta Basta twitterte:Раста Баста објави на Твитер:
11@Basta: nur ein Gedanke: In #Marokko kommt man wegen Diffamierung Gottes nicht ins Gefängnis, wegen Diffamierung des Königs aber schon, für drei Jahre.@Basta: само мисла: во #Мароко навреда на Бог не е казниво со затвор, а навреда на кралот е казниво со 3 години затвор; некои заклучоци?
12Irgendwelche Schlussfolgerungen?#ХР #Арапскапролет
13Samia Errazzouki twittert:Самиа Еразуки објави на Твитер:
14@Charquaouia: Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele Menschen in Marokko seit der neuen Verfassung und den Wahlen verhaftet wurden, nur weil sie sich mit Worten ausgedrückt haben.@Charquaouia: Веќе не можам да ги бројам луѓето во Мароко, кои по стапувањето на сила на новиот Устав и изборите, се затворени поради нивното изразување.
15Burrito twittert:Бурито објавува на Твитер:
16@Burrito_SB: Wie viele Menschen sollten dafür verhaftet werden, nur weil sie ihre Meinung sagen, bevor wir realisieren, dass sich nichts geändert hat in #morocco #maroc@Burrito_SB: Колку луѓе треба да бидат уапсени, единствено поради изразување на нивното мислење. Дали треба да сфатиме дека ништо не е променето?
17#мароко
18Trotz anhaltendem Wachstum leidet Marokko an hoher Arbeitslosigkeit, besonders häufig unter den Jungen. Mehr als ein Viertel der Absolventen findet keinen Job.И покрај одржливиот развој, Мароко сè уште страда од висока невработеност, која особено преовладува меѓу младите, од кои повеќе од една четвртина не можат да најдат работа.
19In vielen marokkanischen Städten finden täglich Demonstrationen wegen Arbeitslosigkeit statt, die oft von Hochschulabsolventen angeführt werden, welche die Öffentlichkeit einbeziehen möchten.Многу марокански градови се сведоци на секојдневни протести за невработеноста, кои често се водени од универзитетските дипломци кои сакаат да го вклучат јавниот сектор.
20In Rabat entzündeten sich vier dieser Demonstranten im letzten Monat selbst.Минатиот месец четворица од демонстрантите се запалија во главниот град Рабат.
21Einer von ihnen verlor sein Leben.Еден од нив го изгуби својот живот.
22Aber es ist die Stadt Taza, wo die sozialen Spannungen ihren Höhepunkt erreichten.Меѓутоа, општествените тензии својот врв го достигнаа во градот Таза.
23Die Stadt erlebte mehrere Wochen von gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Polizei, die am 1. Februar darin gipfelten, dass die Polizei in einer Haus-für-Haus-Durchsuchung mehrere Aufständische verhaftete.Градот беше сведок на неколкунеделни насилни немири помеѓу демонстрантите и полицијата за справување со протести. Немирите кулминираа на 1 февруари кога полицијата започна истрага одејќи од куќа на куќа, и притоа уапси неколку осомничени демонстранти.
24Am Dienstag, dem 17., wurden Personen aus Taza zu bis zu acht Monaten Haft verurteilt wegen “Vandalisimus und Zerstörung öffentlichen Eigentums”, berichteten lokale Medien.Во вторник, 17 лица од Таза се казнети со затвор до 8 месеци поради „вандализам и уништување на јавна сопственост,“ известија локалните медиуми.