Sentence alignment for gv-deu-20140620-22061.xml (html) - gv-mkd-20140620-22208.xml (html)

#deumkd
1Stellungnahme: Global Voices fordert Freilassung des tadschikischen Wissenschaftlers Alexander SodiqovИзјава: Глобал војсис бара ослободување на Таџикистанскиот научник Алекс Содиков
2Alex Sodiqov mit seiner Ehefrau und seinem Kind.Алекс Содиков со сопругата и бебето.
3Foto verwendet mit Genehmigung.Фотографијата е објавена со дозвола.
4Alle Links führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. Die Global Voices-Gemeinschaft fordert die Freilassung von Alexander Sodiqov, tadschikischer Doktorand an der Universität Toronto und Global Voices-Autor, der derzeit in Tadschikistan festgehalten wird.Заедницата на Глобал војсис бара итно ослободување на Александар Содиков, докторанд на Универзитетот во Торонто и автор на Глобал војсис кој моментално е притворен во Таџикистан, неговата родна земја.
5Alex wurde am 16. Juni in der autonomen Provinz Berg-Badachschan in Tadschikistan festgenommen [de], wo er sich zu Forschungszwecken über Konfliktlösung als Teil eines andauernden Kooperationsprojektes mit der Universität Exeter aufhielt.Алекс беше уапсен на 16 јуни во Автономната Област Горно-Бадакшан, каде што работеше на истражување на мирното разрешување конфликти во рамки на колаборативен проект со Универзитетот од Ексетер.
6Alex führte ein Interview mit Alim Sherzamonov, regionaler Vertreter der oppositionellen Sozialdemokratischen Partei Tadschikistans, als sich ihm Beamte in Zivil, die sich Berichten zufolge als Agenten des Staatssicherheitsdienstes ausgaben, näherten und ihn entführten.Алекс го интервјуирал Алим Шерзамонов, регионален претставник на опозициската Социјал-демократска партија на Таџикистан, му пришле и го грабнале полицајци во цивил, кои наводно се претставиле како агенти на државната безбедност.
7Das tadschikische Staatskomitee für nationale Sicherheit veröffentlichte später eine Stellungnahme, in der es die Verhaftung Sodiqovs bestätigte und ihm Spionage im Auftrag einer nicht identifizierten ausländischen Regierung vorwarf.Таџикистанскиот Државен комитет за национална безбедност подоцна објави известување во кое го потврди апсењето инаведе дека Содиков се занимавал со шпијунажа во полза на неидентификувана странска влада.
8Од друга страна, до моментот на објавување на оваа изјава властите на Таџикистан немаат потврдено дека Содиков е во државен затвор.
9Die Beamten bestätigten jedoch nicht, dass sich Sodiqov in ihrem Gewahrsam befindet.Приведувањето на Александар е многу налик на насилно снемување, кое е нелегално според меѓународното право.
10Преку изјава, Хуман рајтс воч забележува дека насилните снемувања се случуваат кога државните агенти „одбиваат да признаат дека држат некого во притвор или ја кријат судбината и локацијата на грабнатото лице, со што ги ставаат вон заштита на законот“.
11Alexanders Festnahme hat zunehmend den Anschein von “Verschwindenlassen”, was völkerrechtswidrig ist.Глобал војсис е заедница на блогери, активисти, писатели и преведувачи од 167 земји.
12In einer Stellungnahme erklärte Human Rights Watch, dass man von Verschwindenlassen dann spricht, wenn staatliche Akteure “bestreiten eine bestimmte Person in Gewahrsam zu haben oder keine Auskunft über das Schicksal oder den Verbleib dieser Person geben und diese sich somit außerhalb des Schutzes des Gesetzes befindet”.Универзалното човеково право на слобода на изразување е фундаментално за нашата мисија: да се пренесат сториите од целиот свет за кои не се известува и да се брани правото на секој човек да зборува слободно и без страв.
13Global Voices [de] ist eine Gemeinschaft von Bloggern, Aktivisten, Autoren und Übersetzern aus 167 Ländern.Како научник, Алекс е длабоко посветен на откривање прашања за индивидуи од разните страни на политичката дебата во неговата родна земја.
14Das universelle Menschenrecht auf freie Meinungsäußerung ist grundlegender Bestandteil unserer Mission: Wir erzählen Geschichten aus der ganzen Welt, die in den großen Medien wenig Aufmerksamtkeit erfahren und verteidigen die Rechte eines jeden sich frei und ohne Angst äußern zu können.Стаписани сме од ова нарушување на неговото право на слобода на изразување и длабоко сме загрижени за неговата безбедност. Бараме функционерите на власта на Таџикистан итно и безусловно да го ослободат Алекс.
15Als Wissenschaftler setzt sich Alex sehr dafür ein, die Geschichten einzelner Menschen aus unterschiedlichen Perspektiven der politischen Debatte in seinem Heimatland ans Licht zu bringen.Начини на поддршка: Посетете го официјалниот веб-сајт на кампањата за ослободување на Алекс Содиков (на англиски и руски)
16Wir sind empört über die Verletzung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung und äußerst besorgt um seine Sicherheit.Додадете го своето име и/или името на вашата организација на петицијата за ослободување на Алекс
17Wir fordern von den tadschikischen Behörden die sofortige und bedingungslose Freilassung von Alex.Твитувајте и следете го хаштагот #FreeAlexSodiqov