Sentence alignment for gv-deu-20111024-4246.xml (html) - gv-mkd-20111031-14251.xml (html)

#deumkd
1Iran: Fürchte dich, Diktator – Gaddafi ist totИран: Стравувај диктаторe, Гадафи е мртов!
2Овој текст е дел од специјалната репортажа Либија бунтува 2011.
3Khamenei und Gaddafi in jugendlicheren Tagen, aus dem Iraniangreenvoice-Blog - Originalquelle unbekanntХаменеи и Гадафи на млади години, од блогот на Iraniangreen - непознат извор
4Verschiedene iranische Blogger haben in die Feiern der Libyer am Donnerstag eingestimmt, nachdem der Langzeitdiktator Muammar Gaddafi getötet wurde.Во четвртокот, неколкумина ирански блогери им се придружија на либијците за прославата по повод смртта на долгогодишниот диктатор на Либија - Муамер Гадафи.
5Einige Blogger wünschten sich das Ende der Diktatur in Iran, als sie sich der Freude der Libyer über ihr befreites Land anschlossen.Некои блогери копнееат за крајот на диктатурата во Иран и ја споделија либиската радост за ослободената држава.
6Iraniangreenvoice sagte [fa]:Ираниангринвоис вели:
7… Eine Botschaft für den iranischen Führer, Ayatollah Alik Khamenei, “Gaddafi wurde getötet, fürchte dich Diktator … Du, der du dich an Gottes Stelle setzt, sieh, es ist nichts von Gaddafi geblieben, außer zwei Fotos: das letzte blutige Foto und ein anderes mit dir … er [Gaddafi] sah sein Volk auch nicht, er tötete es in den Straßen, betrachtete sein Volk als bedeutungslos und ohne jeglichen Wert … denke an den schlechten Ruf, den du hinterlassen wirst.… порака до лидерот на Иран, Ајатолах Алик Хаменеи: „Гадафи е мртов, стравувај диктаторе….ти што сакаш да изигруваш Господ, погледни ништо не остана од Гадафи, освен две фотографии: на едната од нив е облеан во крв, а на другата е со тебе….тој (Гадафи) исто така не се грижеше за својот народ, го убиваше на улиците, го сметаше за безначаен и бескорисен… помисли за лошата репутација што ја добиваш.
8Neoliberal writes [fa]:Неолиберал пишува:
9Die Geschichte wurde beschleunigt und Diktatoren fielen, einer nach dem anderen.Историјата се менува и диктаторите се погубуваат, еден по еден.
10Wir hörten die Nachrichten, wir sahen die Bilder.Ги слушнавме вестите, ги видовме сликите.
11Ich hoffe Khamenei hat die Fotos von Gaddafi gesehen… Khamenei weißt du, dass Gaddafi jünger und stolzer als du war?Се надевам дека Хаменеи ги видел сликите од безживотното тело на Гадафи….. Хаменеи дали знаеш дека Гадафи беше помлад и погорд од тебе? ….
12… Hat er sein Schicksal vor wenigen Monaten in Betracht gezogen, hat er die Hinrichtung von Saddam Hussein gesehen?Дали тој помислил на ваква иднина пред неколку месеци, дали го гледал погубувањето на Садам Хусеин? ….
13… Ich hoffe, du [Khamenei] denkst an Gaddafis Schicksal.Се надевам дека ти (Хаменеи) ќе подразмислиш малку за тоа каква судбина го снајде Гадафи.
14Vision veröffentlichte [fa] Kopien von Gaddafis Fotos und sagte: “Ein Diktator sagt dem Ende ‘Hallo'.”Вижн објави фотографија од Гадафи под која вели: „Диктатор му вели здраво на крајот“
15Khakestar veröffentlichte [fa] einige Fotos von “Gaddafis Versteck” und wundert sich, warum sich Diktatoren in Rattenlöchern verstecken, nachdem sie ihre Verbrechen begangen haben.Кхакестар објави неколку слики од „скривницата на Гадафи“ и прашува зошто диктаторите се кријат во дувла по извршувањето на злосторите. Овој текст е дел од специјалната репортажа Либија бунтува 2011.