# | deu | mkd |
---|
1 | Global: Mozilla Drumbeat möchte das offene Web erweitern | Глобално: Mozilla Drumbeat бара проширување на отворената мрежа |
2 | Die Mozilla Foundation, Autor des Internet-Browser Firefox, hat Drumbeat gestartet, ein Projekt, welches Leute mit diversen Hintergründen und aus so vielen Teilen der Welt wie möglich zusammenbringen soll, um über Projekte nachzudenken, die die Offenheit des Web fördern können. | Фондацијата Mozilla (Мозила), основач на интернет прелистувачот Firefox (Фајрфокс), го лансираше Drumbeat, проект чија цел е да собере луѓе со различни искуства од целиот свет, кои заедно ќе осмислат проекти со цел промоција на отвореноста на вебот. |
3 | Lehrer, Techniker, Designer, Entwickler, Rechtsanwälte, Übersetzer: jeder, der das Web liebt und nutzt ist eingeladen zu helfen das Web zu einem besseren Platz zu machen und es offen und frei zu halten. | Наставници, технолози, дизајнери, девелопери, адвокати, преведувачи: сите кои ја користат и сакаат мрежата се поканети да помогнат вебот да стане подобро место и да остане отворено и слободно. |
4 | Bei Drumbeat dreht sich alles darum, das Web offen zu halten und diese offene Art zu bewahren: | Drumbeat е целосно насочен кон чување на отвореноста на мрежата, и заштита на нејзината отворена природа:: |
5 | Wir wollen eine Bewegung auslösen. | Сакаме да основаме движење. |
6 | Wir wollen das Web für die nächsten 100 Jahre offen halten. | Сакаме да ја одржиме мрежата отворена во следните 100 години. |
7 | Der erste Schritt: Dich dazu einladen Dinge zu unternehmen und zu tun, die dem Web zu helfen. | Прв чекор: ве покануваме да правите работи кои му помагаат на вебот. |
8 | Das ist Drumbeat - praktische Projekte und lokale Ereignisse, die schlaue und kreative Leute um große Ideen versammeln, Probleme lösen und das offene Web bauen. | Тоа е филозофијата на Drumbeat - практични проекти и локални настани кои собираат паметни и креативни луѓе кои имаат големи идеи, решенија за проблемите и кои сакаат да ја градат отворената мрежа. |
9 | Unter den Projekten gibt es bereits Universal Subtitels, ein Software-Projekt der globalen Gemeinschaft, um jedes Video auf dem Web zu übersetzen und mit Titeln und Untertiteln zu versehen. | Меѓу оформените проекти се и: Universal Subtitles (универзални преводи), софтверски проект на глобалната заедница кој се стреми да го преведе, именува и да додаде поднаслов на секое видео на вебот. |
10 | WebMadeMovies von Brett Gaylor (Hersteller von RIP: The Remix Manifesto), ein Innovationslabor, dass die Art und Weise transformiert, wie wir Videos machen und auf dem Web erleben, und dann die P2PU School of Webcraft, eine leistungsfähige und neue Art die Web-Entwicklungs Fähigkeiten zu lehren und zu lernen. | WebMadeMovies (видеа изработени на вебот) од Брет Гејлор (режисер на RIP: The Remix Manifesto), иновативна лабораторија која го трансформира начинот на кој ги создаваме и доживуваме видејата на вебот и P2PU School of Webcraft (школо за веб вештини), нов и моќен начин за обучување и учење на девелоперски вештини. |
11 | Mozilla Drumbeat in São Paulo, Juni 2010. | Mozilla Drumbeat во Сао Паоло, Јуни 2010. |
12 | Foto von Diego Casaes | Фотографијата е снимена од Диего Касес. |
13 | Auf der Drumbeat Webseite werden noch eine Handvoll anderer interessanter Projekte aufgeführt. | Другите, интересни проекти се исто наведени на веб-сајтот на Drumbeat. |
14 | | Help me Investigate (помогни ми да истражувам), проект кој вклучува ангажирање на толпата во истражувачко новинарство. |
15 | Help me investigate, ein Projekt für Massen-Sourcing für den investigativen Journalismus, der den Ermittlungsprozess in kleine Teile zerlegt, sodass freiwillige Helfer Nachrichten untersuchen und überprüfen können. | Со помош на овој проект, процесот на истражување се дели на поголем број помали задачи, со што волонтерите кои ги извршуваат можат да помогнат во истражувањето и во потврдувањето на новинските информации. |
16 | Schau Dir die Seite mit den aktuellen Projekten an. | Погледнете ја страницата со моменталните проекти. |
17 | Mozilla Drumbeat wurde offiziell in Rio de Janeiro, Brasilien im März 2010 ins Leben gerufen. | Drumbeat беше официјално лансиран во Рио де Жанеиро, Бразил, во март 2010. |
18 | Zusätzlich zu der Versammlung von Leuten im Web, um an diesen Projekten zu arbeiten, ermuntert Mozilla die Gruppen dazu sich in den örtlichen Gemeinden und Städten zu treffen, um über das offene Web zu diskutieren. | Дополнително на првичната цел за собирање луѓе на мрежата кои работат на проекти, Mozilla охрабрува групи луѓе на локално ниво, да се сретнат во нивните градови и населби и да дискутираат за отворената мрежа. |
19 | Bis jetzt gab es vier Drumbeat Veranstaltungen in Brasilien; die Letzte fand in Sao Paulo [pt] statt, wo sich Menschen aus 13 verschiedenen Teilen des Landes trafen: vom fernen Süden bis zum Herz des Amazonas-Regenwaldes. | До сега се одржаа 4 Drumbeat настани во Бразил, а последниот беше во Сао Паоло [португалски] и обедини индивидуалци од 13 различни делови на државата: од далечниот југ, се до срцето на амазонската шума. |
20 | Es gab auch Drumbeat Veranstaltungen in Paris, Toronto und Bulgarien. | Drumbeat настани се одржаа и во Париз, Торонто и Бугарија. |
21 | Informationen über vergangene und kommende Veranstaltungen findest Du auf dieser Seite. | Информации за минатите и идните настани може да се најдат на оваа страна. |
22 | Ein geschlossenes Internet bremst Innovation und Handel, und erstick die Zusammenarbeit. | Затворениот интернет ги забавува иновативноста и трговијата и ја кочи соработката. |
23 | Das offene Web wird bedroht von ummauerten Gärten, Straßensperren, Torhütern, Zentralisierung und Mangel an der Kontrolle über die Privatsphäre. | Отворениот веб е загрозен од заѕидани градини, блокади на патиштата, вратари, централизација и недостаток на контрола на приватноста. |
24 | Aus diesem Grund sucht Drumbeat nach Ideen und Personen, um sicherzustellen, dass das Web für immer offen und frei bleibt. | Од овие причини, Drumbeat бара идеи и индивидуалци кои ќе се погрижат вебот засекогаш да остане отворен и слободен. |
25 | Beginn ein Projekt, oder nimm an einem Teil, das bereits rollt! | |
26 | Hinweis: Ich bin Mitglied des Teams, dass die Mozilla Drumbeat Veranstaltungen in Brasilien leitet. | Затоа започни проект или приклучи се кон некој кој веќе е во тек! |