Sentence alignment for gv-deu-20151023-32939.xml (html) - gv-mkd-20151216-24051.xml (html)

#deumkd
1“Können nicht mehr erhobenen Hauptes wählen gehen” Stimmzettel bei den Präsidentschaftswahlen - CC-BY-20Граѓаните на Франција повикуваат на повеќе почит, помалку омраза во политиката
2Alle Links in diesem Text führen zu französischsprachigen Webseiten.Гласање за претседателски избори - CC-BY-20
3Am 23. April 2017 wird der erste Wahlgang der nächsten Präsidentschaftswahlen in Frankreich stattfinden, am 7. Mai der Zweite.Следните претседателски избори во Франција се закажани за 23 април 2017 (првата рунда) и 7 мај 2017 (втората рунда).
4Die derzeitige Stimmung im Land deutet darauf hin, dass diese Wahlen von Spannungen geprägt sein werden. Die extremistischen Äußerungen einiger Politiker in den Medien, vor allem zur Flüchtlingsproblematik, liefern bereits einen Vorgeschmack.Гласање се чини дека ќе биде доста тензично, судејќи според моменталната ситуација - екстремните изјави на одредени политичари во медиумите, особено оние кои се однесуваат на бегалците, веќе го наметнуваат дискурсот.
5Nadine Morano von der Partei der Republikaner, die Frankreich als jüdisch-christliches, von Weißen bewohntes Land bezeichnete, ist nur ein Beispiel unter vielen für den deutlichen populistischen Trend in der Rhetorik der französischen Politiker und Politikerinnen.Надин Морано од Републиканската партија, која изјави дека „Франција е Јудео-христијанска држава на белата раса“, е само еден пример од многуте на прогресивната популистичка еволуција на реториката на политичарите од оваа држава.
6Daneben existieren jedoch verschiedene Bürgerbewegungen, die die Demokratie in Frankreich aus ihrer Abwärtsspirale befreien und ihr ihre Würde zurückgeben möchten.Сепак, постојат неколку граѓански движења во Франција кои сакаат да ја спасат демократија во државата од она што тие го гледаат како движење во надолна спирала и да и ја вратат старата слава.
7Im Folgenden stellen wir euch zwei Initiativen vor, die das populistische Abdriften der Politik ablehnen und sich für eine andere Politik einsetzen.Еве две иницијативи кои го одбиваат популистичкиот моментум во политиката и сакаат тоа да се направи поинаку.
8Die Bewegung Ma Voix (Meine Stimme) Diese Gruppe von Bürgern hatte es satt, auf Veränderungen im Verhalten der Politiker zu warten und beschloss, die Dinge selbst zu verändern.Оваа група на граѓани дојде до заклучокот дека тие не можат повеќе да чекаат на политичарите да ги променат работите, и одлучија самите да го сторат истото.
9Auf ihrer Facebook-Seite erklären sie die Hintergründe ihrer Vorgehensweise:На нивните Фејсбук страници, тие ги објаснуваат причините за нивните постапки:
10Wir gehören zu denen, die nicht mehr erhobenen Hauptes wählen gehen können.Ние сме помеѓу оние кои не можат повеќе да одат на гласање со високо кренати глави.
11Einige von uns wählen gar nicht mehr, andere wählen ungültig und wer noch wählen geht, wählt das kleinste Übel, traurig oder wütend.Некои од нас веќе не ни гласаат, други го оставаат ливчето празно, и оние кои се уште гласаат тоа го прават по навика, со тага и гнев.
12Wir fühlen uns betrogen von einem politischen System, das uns nicht respektiert, uns nicht hört und uns seit einiger Zeit mit seinen Torheiten, seinem Verzicht, seinen nie gehaltenen Versprechen, seinen Lügen, seinem Betrug, seiner Unmenschlichkeit regelrecht anekelt.Се чувствуваме заробени од политичкиот систем кој не не почитува, не не слуша, и од неодамна, дури и не згадува со разните лудости, одрекувања, ветувања кои никогаш не се остваруваат, лаги, предавства и нехуманост.
13Wir sind vielfältig.Ние сме многу.
14Wir sind alle unterschiedlich.Сите сме различни.
15Wir sind uns nicht in allem einig.Не се согласуваме за се.
16Und hierin liegt unser Reichtum.И таму е нашето богатство.
17Unsere Lebenserfahrungen zeigen, dass viele Wege zu konkreten Ergebnissen führen.Нашите животни искуства ни покажуваат дека постојат повеќе начини да се постигнат видливи резултати.
18Wir wollen Dinge ausprobieren. Schritt für Schritt.Ние сакаме да искусуваме, чекор по чекор.
19Wir sind in Bewegung.Ние сме во движење.
20Wir haben aufgehört, hoffnungsvoll nach oben zu schauen.Ние прекинавме да гледаме нагоре барајќи надеж.
21Von denen, die uns regieren, haben wir nichts mehr zu erwarten.Нема што повеќе да се очекува од оние кои се на власт.
22Wir stellen fest, dass sie gescheitert sind, und dies sagen wir ohne Hass oder Zorn.Го признаваме неуспехот со ова, и ова го велиме без омраза или лутина.
23Und sie scheitern am Ende alle, da die Regeln aus früheren Jahrhunderten stammen und nicht mehr passen.После се, неуспесите се нижат еден по друг бидејќи законите се стари и со векови - тие веќе не се соодветни.
24Wir wollen politischen Parteien keine Freibriefe mehr ausstellen.Ние не сакаме повеќе да потпишуваме бланко чекови на политичките партии.
25Wir werden ein politisches Angebot aufbauen, dass der Welt entspricht, die wir Tag für Tag gestalten: frei, vernetzt, kooperativ, interaktiv, konkret.Ние ќе создадеме политички предлог кој соодветствува на светот кој го моделираме ден по ден - слободен, поврзан, кооперативен, меѓузависен и практичен.
26Die Bewegung Ma Voix ist in wenigen Tagen auf über 3000 Mitglieder angewachsen; die Gruppe trifft sich regelmäßig in mehreren französischen Städten (Nantes und vor kurzem Paris).Движењето Ma Voix привлече повеќе од 3.000 членови во првите неколку дена, и групата редовно се состанува во повеќе француски градови (неодамна во Нант и Парис).
27“Wir wünschen uns, dass der Anteil der Nichtwähler unter den 18- bis 25-Jährigen 2017 nur noch bei 10% liegt” Via Projet Voxe.orgСкриншот од видео во кое се објаснува проектот Voxe.org На нивната веб страна, проектот Voxe.org предлага јасна изјава за демократијата и решението кое тие го предлагаат:
28Das Projekt Voxe.org7 од 10 Французи мислат дека демократијата не функционира.
29Auf seiner Website trifft das Projekt Voxe eine klare Feststellung zur Demokratie und hat gleich eine Lösung parat:Нашата програма им овозможува на граѓаните да имаат влијание на политиките во нивната држава.
307 von 10 Franzosen finden, dass die Demokratie nicht sehr gut funktioniert. Unser Programm: Den Bürgern die Möglichkeit geben, Einfluss auf die Politik in ihrem Land zu nehmen.Во Јутјуб видео, претседателот и ко-основачот на Voxe.org, Léonore de Roquefeuil (Леонор де Рокфеуил, објаснува дека проектот „има за цел да обезбеди неутрални и јасни информации за политиките со цел да се олесни вклученоста на граѓаните во политиката”.
31In einem YouTube-Video erklärt Léonore de Roquefeuil, Vorsitzende und Mitbegründerin von Voxe.org, ihr Projekt:Покрај популарниот песимизам за француската демократија, „8 од 10 Французи велат дека се заинтересирани за политика и јавна дебата”, вели таа:
32Das Team von Voxe.org erklärt im Detail, wie es den Bürgern mithilfe der digitalen Technologie ihre Stimmen zurückgeben möchte:Тимот на Voxe.org објаснува во детали како тие имаат намера да им го вратат гласот на граѓаните со помош на дигиталните технологии:
33Angesichts einer sinkenden Wahlbeteiligung vor allem unter den Jüngsten unterstützt Voxe seit 2012 die Internetnutzer und macht ihnen die Politik verständlicher… Unsere neutrale Plattform für den Vergleich politischer Programme ist ein Werkzeug für mehr Transparenz, das unter www.voxe.org zur Verfügung steht.Соочени со апстиненцијата која е во пораст - особено помеѓу помладите - Voxe уште од 2012, ги води корисниците на интернетот во полесно разбирање на политиката…. Нашата неутрална платформа за споредба на политички агенции е алатка за транспарентност до која лесно се пристапува www.voxe.org.
34Mit 3 Klicks konnten schon über 3 Millionen Bürger aus 12 Ländern die Positionen von zur Wahl stehenden Kandidaten zu verschiedenen Themen vergleichen.Со три кликови, таа веќе овозможи на повеќе од 3 милиони граѓани од 12 земји да ги споредуваат предлозите на изборните кандидати за повеќе теми. Ние нудиме: 1. Неутрална и објективна информација базирана на јавно достапни податоци.
35Wir bieten: 1. Neutrale und objektive Informationen auf der Grundlage von frei zugänglichen Daten 2. Eine Stimme für oder gegen das Projekt 3. Tipps, um selbst aktiv zu werden - durch Unterzeichnung einer Petition, Engagement in einem Verein oder Kontaktieren des/der betroffenen Politiker(s).2. Глас за или против проектот. 3. Начини на кои може да се инволвирате како што е потпишување петиција, вклучување во некоја асоцијација, или контакти со политичарот или соодветните политичари.
36Es gibt in Frankreich noch weitere Bürgerinitiativen, die versuchen, die Demokratie zu reformieren (Démocratie Ouverte, das Projekt Let me Vote von Européens sans Frontières etc.).Постојат и други граѓански иницијативи кои се обидуваат да ја подобрат демократијата во Франција, како што се Démocratie Ouverte (Отворена Демократија) и Let me Vote (Дозволи ми да гласам) проектите од Européens Sans Frontières (Европјани без граници).
37Im Hinblick auf die immer gleichen Reden in den traditionellen Medien scheint es, dass all diese Projekte noch viel Arbeit vor sich haben, um die französische Demokratie wieder auf den rechten Weg zu bringen.Со оглед на дискурсот кој е ставен на повторување, се чини дека овие проекти имаат уште многу што да направат додека демократијата во Франција се врати на вистинскиот пат.