# | deu | mkd |
---|
1 | Erste russische Reaktionen auf den Flugzeugabsturz in der Ostukraine | Првични руски реакции за соборениот авион во Источна Украина |
2 | Am Horizont der Ostukraine, wo ein Flugzeug mit 295 Menschen an Bord abgeschossen worden ist. | Небото над источна Украина, каде авион кој пренесуваше 395 луѓе беше соборен. |
3 | Das Foto wurde anonym ins Internet hochgeladen. | Фотографија дистрибуирана анонимно онлајн. |
4 | Ein ziviles Flugzeug mit 295 Passagieren an Bord ist in der Ostukraine abgestürzt. | Авион кој пренесуваше 295 цивили се урна во Источна Украина. |
5 | Die ukrainische Regierung macht dafür Separatisten verantwortlich, die mit russischen Boden-Luft-Raketen ausgerüstet seien. | Украинската влада ги обвинува сепаратистите вооружени со руски ракети земја-воздух. |
6 | Die ukrainischen Rebellen haben die Verantwortung für diesen Vorfall abgelehnt. | Украинските бунтовници ја негираа одговорноста. |
7 | Mit nichts weiter als einigen verpixelten YouTube-Videos und einer immer größer werdenden Lawine von Anschuldigungen finden sich Russlands Twitter-Nutzer mitten in einer ausgewachsenen Hysterie wieder. | Со неколку ЈуТуб видеа со лош квалитет и зголемен број на обвинувања, руските Твитерџии се среде масовно распространета хистерија. |
8 | Jetzt ist jeder verdammt. | Сега сите сме наебале. |
9 | Ein komplettes Chaos, in dem alles schief gelaufen ist [Charlie Foxtrot, vulgär: Clusterfuck]. | Ова е тотално сјебано. |
10 | In der Geschichte Russlands ist der August stets ein blutiger Monat. | Август е озогласениот крвав месец во руската историја. |
11 | Die bisherigen Opfer des “verfluchten August” [en] umfassen verschiedene Flugzeugabstürze, Angriffe von Terroristen, Naturkatastrophen und so weiter. | Жртви од минатото од „Августовата клетва“ вклучуваат неколку авионски несреќи, војни, терористички напади, природни катастрофи и така натаму. |
12 | Einige Russen können es nicht mehr hören. | На некои Руси им е преку глава од идејата. |
13 | - Zlata (@prervana) July 17, 2014 | - Zlata (@prervana) July 17, 2014 |
14 | Bloß, bitte, fangt jetzt nicht an mit “in diesem Jahr kommt der August früher” | Само, ве молам, да не почнуваме со „август дојде порано оваа година. “ |
15 | Im Internet stießen viele auf die selbstverständliche Schlussfolgerung, dass die Rebellen das Linienflugzeug abgeschossen hätten. Wahrscheinlich aus Versehen, als sie aus Moskau gelieferte Waffensysteme ausprobierten. | Многумина дојдоа до природниот заклучок дека бунтовниците го собориле авионот, веројатно без намера и случајно, користејќи оружја снабдени од Москва. |
16 | Der nationale Sicherheitsrat der Ukraine gab bekannt, dass ihm Informationen vorliegen, wonach die den Militanten zur Verfügung stehenden militärischen Geräte [im Osten] dazu in der Lage seien, selbst aus einer so großen Höhe ein Flugzeug abzuschießen. | Украинскиот Совет за државна безбедност изјавува дека поседува информации за воениот арсенал достапен на милитантите [во истокот], кој е способен да сруши авион на толку голема височина. |
17 | Selbstverständlich ist nicht jeder dazu bereit, allein die Rebellen dafür verantwortlich zu machen. | Секако, не секој е спремен да ги обвинува бунтовниците. |
18 | Der regierungstreue Konstantin Rykow ist Dzyadko schnell auf den Fersen, den er der Vorverurteilung beschuldigt. | Брз во реакцијата на Дзјадко е про-кремлинската фигура Константин Рјуков, кој го обвини Дзјадко дека избрзува со судењето. |
19 | Dzyadko hat bereits jetzt eine Untersuchung angeordnet und entdeckt, wer schuld ist. | Дзјадко веќе изврши истрага и утврди кој е виновен. |
20 | [In Dzyadkos Tweets steht: “Jetzt haben es die ‘Militanten' doch tatsächlich getan, mit ihren Waffen aus Russland”] | [Дзјадко во неговите твитови пишува, „Сега ‘милитантите' го претераа со нивните руски оружја. “] |
21 | Andere stellen als erstes die Frage, warum ein ziviles Passagierflugzeug in den Luftraum über ein von ukrainischen Rebellen besetztes Gebiet einfliegt. | Други се прашуваа зошто цивилен лет воопшто го преминувал украинскиот воздушен простор на бунтовниците. |
22 | Die Anti-Terrorismus-Zone ist für zivile Flüge geschlossen. | Анти-терористичката зона е затворена за цивилни летови. |
23 | Also was hat die Boeing dort gemacht? | Што правеше овој авион таму? |
24 | Wenn es Zweifel gibt, hat man selbstverständlich immer noch den bewährten Reflex “es waren die Vereinigten Staaten”. | Се разбира, кога во сомнеж, секогаш е тука проверениот и докажан метод на обвинување на Соединетите Американски Држави. |
25 | Tatsächlich erinnern sich viele Russen an einen anderen Unglücksfall, der sich vor mehr als 30 Jahren ereignete, Flug 007 der Korean Airlines [de]. Ein Flugzeug, das 1983 westlich der Insel Sachalin von den Sowjets abgeschossen wurde und die Spannungen zwischen den USA und der UdSSR eskalieren ließ. | Всушност, многу Руси се уште се сеќаваат на еден инцидент кој се случи пред повеќе од 30 години-Кореанско воздухопловство - Лет 007, кој беше соборен од авиони на СССР, западно од островот Сакхалин во 1983 и кој ги ескалираше тензиите помеѓу САД и СССР. |
26 | Die Amerikaner sind keine richtigen Soldaten, aber Meister der Provokation. | Американците не се војници, туку експерти на провокација. |
27 | Der Krieg im Osten geht verloren, also entschieden sie sich dafür, dieses malaysische Flugzeug abzuschießen. | Војната во Истокот е загубена и затоа тие одлучија да го соборат овој малазиски авион. |
28 | Diese Geschichte über die malaysische Boeing ist furchtbar tragisch. | Оваа приказна за малазискиот Боинг е ужасна трагедија. |
29 | Und in mancherlei Hinsicht erinnert sie mich in der Tat an die amerikanische Provokation mit dem südkoreanischen Flugzeug in den 1980er Jahren. | И, од некоја причина, навистина ме потсетува на американската провокација со јужно-корејскиот авион во 1980тите. |
30 | Die Einzelheiten über den Angriff und die Anzahl der Opfer werden schnell feststehen, aber nichts ist schneller als die Geschwindigkeit, mit der bei Twitter Verschwörungstheorien zusammengereimt werden. | Детали за нападот и бројката на жртви брзо стануваат достапни, но ништо не може да се мери со брзината со која Твитер ги извртува теориите на заговор. |
31 | In einem derart polarisierten und wütenden Umfeld, wie die im Internet geführte Debatte über ukrainische Rebellen, hatten Tatsachen wahrscheinlich niemals irgendeine reelle Chance. | Во средина која е толку поларизирана и гневна како што е онлајн дебатата за украинските бунтовници, фактите веројатно и никогаш немаа шанса. |