Sentence alignment for gv-deu-20150731-31328.xml (html) - gv-mya-20150723-688.xml (html)

#deumya
1Sie singen Wiegenlieder, um die Sprache der Butchulla zu bewahrenကလေးချော့တေးများ သီဆိုကာ ဘချူလာ ဘာသာစကားအား ထိန်းသိမ်းခြင်း ဖရေဆာကျွန်း by EVC2008.
2Fraser Island von EVC2008.Used under a CC BY-NC-ND 2.0 license.
3Foto unter der Lizenz CC BY-NC-ND 2.0. Entdeckungen zufolge geht man davon aus, dass auf Fraser Island, einer zum australischen Bundesstaat Queensland gehörenden Insel, bereits seit 5.000 Jahren Aborigines leben.သြတစတြေးလျနိုင်ငံ ကွင်းစလန်းပြည်နယ်တွင်ရှိသော ဖရေဆာကျွန်းပေါ်မှ တွေ့ရှိသော အထောက်အထားများသည် ကနဦး တိုင်းရင်းသားများဟာ လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း ၅၀၀၀ လောက်ကြာသော အချိန်ကတည်းကပင် နေထိုင်ခဲ့မည်ဟု ညွန်ပြသည်။
4Die Ureinwohner dieser Insel, die Butchulla, gaben ihr aufgrund ihrer atemberaubenden Naturschönheiten den Namen K'gari, was so viel wie „Paradies” bedeutet.မျိုးရိုးစဥ်ဆက် ဤဒေသကို ပိုင်ဆိုင်လာသော ဘချူလာ လူမျိုးများသည် လှပဆန်းကျယ်သော သဘာ၀ ပတ်၀န်းကျင် နှင့် ထို ကျွန်းကလေးအား သုခဘုံဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော က'ဂရီ ဟု ခေါ်၀ေါ်ကြသည်။
5Als im 19. Jahrhundert die weißen Kolonialherren eintrafen, kam es zu gewalttätigen Auseinandersetzungen mit den Butchulla, wobei viele der Ureinwohner hingerichtet und von der Insel vertrieben wurden.သို့ပေမဲ့ ဘချူလာ လူမျိုးများသည် သူတို့အား နယ်မြေမှ နောက်ဆုံး ထွက်သွားရအောင်ပြုလုပ်သော ကိုလိုနီ ပြုသူတွေ ရောက်ရှိလာပြီးနောက် အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။
6Fraser Island, QueenslandFraser Island, Queensland
7Dank aktueller Wiederbelebungs-bemühungen durch das Butchulla Language Programm kehrt die Sprache langsam wieder zurück.
8Im Rahmen des Programms wurden neue Zugangsquellen zur Sprache der Butchulla geschaffen, darunter Wörterbücher, Musik CDs und organisierte Aktivitäten wie Sprachkurse in lokalen Bibliotheken.
9Hauptziel all dieser Maßnahmen ist es, das Interesse der jüngeren Generationen für die Sprache der Butchulla zu wecken.ဘချူလာ ဘာသာစကား စီမံကိန်း၏ ယနေ့ အခါ ပြန်လည်အသက်သွင်းရန် ကြိုးပမ်းမှု၏ ကျေးဇူးကြောင့် ဘချူလာ စကားသည် ပြန်လည်ရောက်ရှိလာနေပါသည်။
10Bei diesen Wiederbelebungsbemühungen spielen vor allem die digitalen Medien und das Internet eine bedeutende Rolle.မျိုးဆက်သစ်လူငယ်များ စိတ်၀င်စားမှုများလာအောင် အားပေးဖို့ ကူညီမည့် အဘိဓာန်များ၊
11In diesem Zusammenhang ist das Projekt „Mother Tongue” (dt. : Muttersprache) der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalt ABC Open hervorzuheben.သီချင်းခွေများ နှင့် ရပ်ရွာထဲမှ စာကြည့်တိုက်တွင် ဘာသာစကားသင်တန်းများ ကဲ့သို့သော အစီအစဥ်များကို ထို စီမံကိန်းမှ ထုတ်လုပ်ခဲ့သည်။
12Bei diesem drehen Ortsgemeinden in Zusammenarbeit mit Videoproduzenten der Australia Broadcasting Corporation (dt.ဒီဂျစ်တယ် မီဒီယာ နှင့် အင်တာနက်သည်လည်း ပြန်လည်အသက်သွင်းဖို့ ကြိုးပမ်းမှုများတွင် ကဏ္ဍတစ်ခုမှ ပါ၀င်နေသည်။
13ABC Open ၏ “Mother Tongue (မိခင်ဘာစကား)”ဟုခေါ်သော စီမံကိန်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုအနေနှင့် ဒေသခံ ရပ်ရွာများသည် အေဘီစီ ခေါ် သြတစတြေးလျ ရုပ်သံလွင့် ဌာန (Australia Broadcasting Corporation) မှ ဗီဒီယို ထုတ်လုပ်သူများနှင့်ပေါင်း၍ ကနဦး တိုင်းရင်းသား ဘာသာစကားများ ပြန်လည်အသက်သွင်းခြင်းကို အချက်အချာထားသည့် ဗီဒီယိုများကို ဖန်တီးရန် ပူးပေါင်းခဲ့ကြသည်။
14: Australischer Rundfunk) Videos, mithilfe derer die Eingeborenensprache wiederbelebt werden soll. Eine dieser Video-Kollaborationen haben der für die Korrawinga Aboriginal Corporation in Hervey Bay arbeitende Linguist Joyce Bonner und der Produzent Brad Marsellos von ABC Open realisiert.ထိုကဲ့သို့သော ပူပေါင်းရိုက်ကူးသော ဗီဒီယို တစ်ခုကို ဟာဗီ ဘေး (Hervey Bay) ဒေသရှိ ကော်ရာ၀င်ဂါ ကနဦးတိုင်းရင်းသား အဖွဲ့ (Korrawinga Aboriginal Corporation) မှ ဒေသခံ ဘာသာဗေဒပညာရှင် ဂျိုက်(စ်) ဘွန်နာ (Joyce Bonner) နှင့် ABC Open မှ ထုတ်လုပ်သူ ဘရက် မာဆေလို(စ်) (Brad Marsellos) တို့နှစ်ဦးသည် အတူတူ ပြလုပ်ခဲ့ကြသည်။
15In ihrer gemeinsamen Videoproduktion haben sie ein traditionelles Wiegenlied der Butchulla aufgenommen, das von Bonners Mutter gesungen wird.ဘွန်နာ၏ မိခင် ကိုယ်တိုင်သီဆိုထားသော ရိုးရာ ဘချူလာ ကလေးချော့တေးအား ၀ေမျှသည့် ဤဗီဒီယိုအား သူတို့ သည် အတူတကွ ဖန်တည်းခဲ့ကြသည်။
16Zwei kleine Augen, die zu Gott schauen Zwei kleine Ohren, die sein Wort hören Eine kleine Zunge, die die Wahrheit sagt Schlaf Kindlein, schlaf Schlaf Kindlein, schlaf Schlaf Kindlein, schlafဘုရားသခင်ကို မျက်၀န်းလေးနှစ်ခု မော့်ကြည့်လေသည် နားရွက်လေးများက ဘုရားသခင်၏ စကားများကို နားစွင့်လေသည် ပါးစပ်ကလေးသည် အမှန်တရားကို ပြောလေသည် ကလေးငယ်လေးရယ် အိပ်ပါကွယ်။ ကလေးငယ်လေးရယ် အိပ်ပါကွယ်။
17Das Team hat ein weiteres Video gedreht, in dem die Körperteile des Menschen in der Sprache der Butchulla gelehrt werden:ကလေးငယ်လေးရယ် အိပ်ပါကွယ်။ ခန္ဓာအစိတ်ပိုင်းများကို ဖော်ပြသော ဘချူလာ စာလုံးများကို သင်ပေးသော ဗီဒီယို နောက်တစ်ပုဒ်ကိုလည်း သူတို့ အဖွဲ့က ပူးပေါင်းရိုက်ကူးခဲ့ပါသည်။
18Diese Videos sind nur ein Teil der Strategie, die Sprache der Butchulla wiederzubeleben.ဤဗီဒီယိုများသည် ဘချူလာ ဘာသာစကားအား ပြန်လည်အသက်သွင်းရန် ဗျူဟာထဲမှ တစိတ်တပိုင်းဖြစ်သည်။
19Lese hier ein Interview mit Bonner über die Ursprünge und das Erfolgsrezept des Butchulla Language Programms.ဘချူလာ ဘာသာစကား စီမံကိန်း၏ အစပျိုးခဲ့ပုံနှင့် အောင်မြင်စေခဲ့သော နည်းနာများအကြောင်းနှင့် ပက်သက်၍ ဘွန်နာ နှင့် အင်တာဗျူးကိုလည်း ဤနေရာတွင် ဆက်လက်၍ ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။