# | deu | nld |
---|
1 | Welt: Lass die Welt am 11.11.2011 an deinem Leben teilhaben | Wereldwijd: Deel je leven met de rest van de wereld op 11-11-11 |
2 | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Development 2011. | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over Global Development 2011. |
3 | [Sofern nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links in diesem Artikel zu englischsprachigen Seiten.] | Wat doe jij op 11 november 2011? |
4 | Was wirst du am 11.11.2011 tun? Lass den Rest der Welt mit Hilfe des 11Eleven-Projekt teilhaben und unterstütze so das Erreichen der UN Millenniumsentwicklungsziele! | Deel het met de rest van de wereld via het 11Eleven Project [en - alle links] en help mee om de Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren! |
5 | Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum. | Vertel ons iets over je leven en de wereld om je heen. |
6 | Deine Geschichte ist uns wichtig, also schließ dich uns am 11.11.2011 an und drücke ‘Aufnahme'. | Jouw verhaal is belangrijk voor ons, dus doe mee op 11-11-2011 en leg alles vast. |
7 | Reiche dein Foto, Video oder Audiobeitrag nach dem 11.11.2011 online ein, damit wir es in eines von drei Projekten - ein Fotobuch, eine Musiksammlung und einen Dokumentarfilm - einbeziehen können. | We vragen je om je foto, film of geluidsbestanden online te uploaden, waar we alle inzendingen, na 11-11-2011, zullen combineren tot drie speciale projecten: een fotoboek, een collectie wereldmuziek en een documentairefilm. |
8 | Der Erlös der Projekte wird Wohltätigkeitsorganisationen zugutekommen, die mit ihrer Arbeit das Erreichen der 8 UN-Millenniumsziele fördern. | De opbrengst van deze drie projecten gaat naar liefdadigheidsinstellingen die zich inzetten om de 8 Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go! | 11-11-11 Creative Minds Unite - Nog 3 maanden! |
10 | Seit dem 11. August kannst du dich für das Projekt anmelden und daran teilzunehmen , indem du einen Teil deines Lebens am 11. November, per Foto, Video oder Musik, mit dem Rest der Welt teilst. | Video van 11Eleven Project op Youtube Je kunt je vanaf 11 augustus aanmelden om op 11 november iets van je dagelijks leven vast te leggen, door middel van film, foto of muziek. |
11 | Du kannst dich außerdem als Botschafter anmelden und das Projekt in deiner Stadt bekannt machen, damit auch deine Gemeinde eine Stimme bekommt. | Je kunt je ook aanmelden als Ambassadeur in jouw woonplaats om ervoor te zorgen dat jouw omgeving een bijdrage levert aan het project. |
12 | Verfolge das 11Eleven-Projekt auf Facebook und Twitter, um dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden zu halten. | Volg het 11Eleven Project op Facebook en Twitter voor het laatste nieuws over alle activiteiten. |
13 | Am 11. November 2011 kannst du dann dein Handy, Kamera, Rekorder oder Computer zücken und einen wichtigen Teil deines Tages in der Sprache deiner Wahl dokumentieren. | En op 11 november 2011 (11-11-11) haal je je computer, mobiele telefoon, camera of audiorecorder tevoorschijn en leg je een zinvol deel van je dag vast, in welke taal je maar wilt. |
14 | Reiche dein Video, Foto oder deine Musik nach dem 11. November bei uns ein, damit das 11Eleven-Projektteam das Material zu einem einzigen Film zusammenschneiden kann; die Dokumentation wird am 21. | Na 11 november kun je je video, foto's en muziek uploaden, waarna het team van het 11Eleven Project de inhoud bewerkt tot een film. |
15 | September 2012, dem UN Weltfriedenstag, vorgeführt. | Deze documentairefilm wordt vertoond op 21 september 2012, de Internationale Dag van de Vrede. |
16 | Gemeinsam mit dem 11Eleven-Projekt möchte Global Voices mehr Bewusstsein für die UN-Millenniumsentwicklungsziele (MDGs) schaffen. | Global Voices werkt samen met het 11Eleven Project om meer bekendheid te geven aan de Millenniumdoelen van de VN. |
17 | Im November, genauer am 11.11.11, laden wir die Bürger der Welt dazu ein, mit Hilfe von Fotos, Videos, Audiobeiträgen und Blogposts ein gemeinsames Portrait der Menschheit zu gestalten. | In november, op 11-11-11, nodigen we alle wereldburgers uit om een gezamenlijk portret te creëren van de mensheid, met foto's, films, audio-opnamen en blogartikelen over deze dag. |
18 | Dabei müssen die Beiträge nicht in Zusammenhang mit den MDG's stehen, das wichtigste ist, dass es DICH repräsentiert. | Het hoeft niet direct iets te maken te hebben met de Millenniumdoelen, het belangrijkste is dat het iets van JOU laat zien. |
19 | Mehr Informationen über die 8 Millenniumsziele sowie die Maßnahmen um diese im Jahr 2015 zu erreichen findest du auf unserer Sonderseite. | Ga naar onze speciale pagina over de Millenniumdoelen voor meer informatie over de 8 ontwikkelingsdoelen en de maatregelen die worden genomen om deze doelen in 2015 te realiseren. |
20 | Außerdem ermutigen wir jeden über das Thema “Wie ich mir die Welt in 100 Jahren wünsche” mit Bezug auf die MDG's zu bloggen. | Ook roepen we iedereen op om op hun blog te schrijven over het onderwerp “Hoe zou ik graag zien dat de wereld er over 100 jaar uitziet”, met de nadruk op de Millenniumdoelen. |
21 | Wenn du dich zudem mit unserer Seite zu den Millenniumsentwicklungszielen verlinkst, können wir deinen Beitrag auch dort auflisten. | Als je in je artikel een link opneemt naar onze pagina over de Millenniumdoelen, dan nemen wij op deze pagina een link op naar jouw artikel. |
22 | Mach mit um gemeinsam am 11.11.11 die Menschheit zu feiern. | Doe dus mee als wij op 11-11-11 een eerbetoon brengen aan de mensheid. |