# | deu | nld |
---|
1 | Polen: Ein Kind zum Lächeln bringen – ganz einfach! | Polen: Maak een kind blij – een kleine moeite! |
2 | Tomek (24) und Weronika (18) waren schon immer gerne freiwillige Helfer. | Tomek (24) en Weronika (18) zijn altijd al actieve vrijwilligers geweest. |
3 | Trotz ihres jungen Alters haben sie oft in Kliniken geholfen, mit Behinderten gearbeitet und zahlreiche Charity-Veranstaltungen organisiert. | Ze zijn nog jong, maar ze hebben al in verpleeghuizen voor terminale patiënten geholpen, met gehandicapten gewerkt en ze hebben verschillende liefdadigheidsevenementen georganiseerd. |
4 | Tomek unterhält auch einen Blog, auf dem man umfassende Informationen darüber finden kann, wo und wem man helfen kann, wenn man Interesse an Freiwilligenarbeit hat. | Tomek houdt bovendien een blog [pl-alle links] bij waarop hij uitgebreide informatie geeft over hoe, waar en wie je kunt helpen als je vrijwilligerswerk wilt doen. |
5 | Im vergangenen Jahr haben sich diese beiden jungen Leute zusammengetan und Dream Mail gestartet, um das Schreiben von Briefen und Postkarten an schwerkranke Kinder zu fördern. | Vorig jaar hebben deze twee jongelui samen Dream Mail opgericht, een liefdadigheidscampagne om brieven en kaarten te schrijven naar ernstig zieke kinderen. |
6 | Die Idee ist ganz einfach - Bilder der Kinder und ihre Krankheitsgeschichten werden zusammen mit ihren Kontaktdaten auf der Webseite veröffentlicht. | Het idee is heel eenvoudig: op de website staat het verhaal over de ziekte van het kind, samen met een foto en hun contactgegevens. |
7 | Alles, was Sie tun müssen, ist, einen Stift ergreifen und ihnen ein paar Worte schreiben. | Je hoeft alleen maar een pen te pakken en hen een paar zinnetjes te schrijven. |
8 | Es mag als eine geringfügige und unbedeutende Sache erscheinen, aber für Kinder, die oft 24/7 im Haus stecken, kann eine Postkarte der Höhepunkt des Tages sein. | Het lijkt klein en onbeduidend, maar voor kinderen die 24 uur per dag aan huis gekluisterd zijn kan een kaartje het belangrijkste moment van de dag zijn. |
9 | Zu wissen, dass es da draußen gutherzige Menschen gibt, bringt ein Lächeln auf das Gesicht eines Kindes und lässt es seine Schmerzen und Leid vergessen, und sei es nur für ein paar Minuten. | De wetenschap dat er overal vriendelijke mensen zijn tovert een glimlach op het gezicht van een kind en doet hen de pijn en de ellende vergeten, al is het maar voor een paar minuten. |
10 | Auf der Webseite kann man Kommentare über die Kinder hinterlassen und viele Anmerkungen kommen von den Kindern selbst oder ihren Eltern und anderen Familienmitgliedern, die sich für die Karten, Briefe und sogar Päckchen bedanken, die von so weit her wie Asien und Australien eintreffen. | Op de website kunnen ook boodschappen worden achtergelaten op de profielen van de kinderen. Veel van die reacties zijn van de kinderen zelf of van hun ouders en andere familieleden, waarin ze iedereen bedanken voor de kaarten, brieven en zelfs pakjes die soms zelfs helemaal uit Azië of Australië komen. |
11 | Natalia, 11 Jahre alt und an zystischer Fibrose leidend, sagt in ihrem Profil: | Natalia is 11 jaar en lijdt aan taaislijmziekte. Ze schrijft op haar profiel: |
12 | Ich bin müde und muss jetzt schlafen gehen, aber wenn ich kann, werde ich die Webseite morgen wieder besuchen. | Ik ben moe, dus ik moet naar bed, maar als het kan bezoek ik de website morgen weer. |
13 | Ich schicke mein Lächeln hinaus und werde, wie immer, heute Abend beten und dem lieben Gott für Euch alle danken … gute Nacht meine “Dream Frieds”. | Ik zal mijn glimlach weer laten zien en zoals gewoonlijk ‘s avonds bidden om God voor jullie allemaal te danken… Welterusten mijn droomvrienden. |
14 | In einem Zeitungsartikel sagt Natalia's Mutter: | In een krantenartikel zegt de moeder van Natalia: |
15 | “Dream Mail” hat unsere Tochter verändert. | Dream Mail heeft onze dochter veranderd. |
16 | Sie hat viele schöne Briefe, Geschenke und Bilder erhalten und viele neue Freunde gefunden. | Ze heeft heel veel lieve brieven, cadeautjes en foto's gekregen en ze heeft heel veel nieuwe vrienden gemaakt. |
17 | Das hat sie glücklicher gemacht und sie hat jetzt mehr Geduld, wenn sie zur Behandlung kommt. | Hierdoor is ze gelukkiger en ze is geduldiger tijdens haar behandelingen. |
18 | Die Kampagne war ein großer Erfolg und hat nicht nur Privatpersonen angesprochen, sondern auch Bildungseinrichtungen: Zur Zeit nehmen mehr als zweihundert Schulen und Kindergärten teil. | De campagne is tot nu toe een groot succes. Niet alleen particulieren doen mee, maar ook onderwijsinstellingen: op dit moment doen meer dan tweehonderd scholen en kleuterscholen mee. |
19 | Einige Kinder erhielten nicht weniger als 400 Briefe und Postkarten. | Sommige kinderen hebben wel vierhonderd brieven en kaarten ontvangen. |
20 | Das ergibt Tausende von lächelnden Gesichtern und beweist mal wieder, dass es die kleinen Dinge im Leben sind, die wichtig sind. | Dat zijn duizenden blije gezichtjes en het bewijst dat het de kleine dingen in het leven zijn die ertoe doen. |
21 | Besuchen Sie Dream Mail on www.marzycielskapoczta.pl oder beteiligen Sie sich bei Facebook. | Dream Mail is te vinden op www.marzycielskapoczta.pl of je kunt je bij de campagne aansluiten via Facebook. |