# | deu | nld |
---|
1 | Schräg: Vergessene Gegenstände in den Zügen Japans | Hilarisch mysterie omtrent verloren voorwerpen op Japanse trein |
2 | Manchmal werden persönliche Gegenstände in den Zügen Japans aus ominösen Gründen vergessen. | Persoonlijke bezittingen blijven om mysterieuze redenen liggen op Japanse treinen. |
3 | Foto von Nevin Thompson. | Foto: Nevin Thompson. |
4 | Für die unzähligen Benutzer der zahlreichen Pendlerlinien Japans ist es alltäglich, ab und zu etwas im Zug zu vergessen. | Per ongeluk iets laten liggen is voor de ontelbare reizigers op de talrijke Japanse forenzentreinen een alledaags voorval. |
5 | Aber ein neuer Trend, der sich schlagartig in den sozialen Netzwerken Japans verbreitet hat, zeigt Bilder von etwas interessanteren Objekten, als die sonst üblichen alltäglich vergessenen Dinge. | Een nieuwe trend die viraal is gegaan op de Japanse sociale media, laat echter foto's zien van interessantere objecten dan het doorsnee achteloos achtergelaten voorwerp. |
6 | Eine Tomate im Zug?! | Ligt er een tomaat op de trein?! |
7 | Der Nutzer 三頭赤sun (Santo Aka Sun) von der Internetseite ‘Matome Naver' stellte eine Liste kurioser Objekte zusammen, die von Twitter-Nutzern in den Zugwagons gefunden wurden. | 三頭赤sun (Santo Aka Sun), gebruikster van Curation-site Matome Naver, heeft een lijst samengesteld van de ongelooflijke objecten die Twitter-gebruikers in treinwagons gevonden hebben. |
8 | Die dort vorkommenden Objekte können unerwartet komisch, aber manchmal auch ziemlich verblüffend sein. | Sommige voorwerpen op deze lijst zijn verbazingwekkend hilarisch, andere ronduit verbijsterend. |
9 | Der Thread hat mehr als 820.000 Views und wurde über 300 mal favorisiert. | De thread heeft meer dan 820.000 views en is meer dan 300 keer als favoriet gemarkeerd. |
10 | Santo Aka Sun sagt über die vergessenen Objekte: | Over de verloren voorwerpen zegt Santo Aka Sun: |
11 | Unerwartete Dinge passieren in den Zügen. | Op de trein gebeuren onverwachte dingen. |
12 | Da sind vergessene Sachen keine Ausnahme. | Verloren voorwerpen vormen daarop geen uitzondering. |
13 | Einige der Objekte, die in Santo Aka Suns Thread vorkommen, verdienen wirklich die Bezeichnung “mysteriös”. | Sommige items van Santo Aka Sun's thread op Matome Naver kunnen gerust “mysterieus” worden genoemd. |
14 | Die Nutzer machen sich Gedanken darüber, wie so etwas überhaupt im Zug vergessen werden konnte: | Gebruikers vragen zich af hoe het mogelijk is om deze objecten op de trein te vergeten: |
15 | Ein Teil eines Schirms wurde im Zug vergessen… Ich frag mich, wie das passieren konnte. | Een stuk paraplu dat achterblijft op de trein… Hoe kan dat nu? |
16 | Weitere Objekte lassen die Nutzer an das Wieso und Wie denken: | Over andere voorwerpen stellen gebruikers zich vragen betreffende het hoe en waarom: |
17 | Jetzt wo du es erwähnst, neulich muss jemand… das im Zug vergessen haben…? | Nu je het zegt, iemand moet dit… vergeten zijn op de trein…? |
18 | Aber das ist doch nichts, was man einfach vergisst! | Maar hoe kan je dit nu vergeten! |
19 | Was war da los? (´△`) | Hoe kan dat? (´△`) |
20 | Es ist nichts außergewöhnliches, wenn sich Frauen im Zug schminken und man dann etwas vergisst: | Het gebeurt regelmatig dat vrouwen zich opmaken op de trein, waardoor bepaalde persoonlijke spullen achterblijven: |
21 | Sieht aus, als ob eine falsche Wimper runtergefallen ist. Jemand hat das verloren…. | Het ziet ernaar uit dat iemand zijn valse wimpers kwijt is… |
22 | A photo posted by Akira Takagi (@akiratakagi) on Apr 5, 2014 at 7:42pm PDT | A photo posted by Akira Takagi (@akiratakagi) on Apr 5, 2014 at 7:42pm PDT |
23 | Ist das nicht zum Schminken? | Is dit geen make-up borsteltje? |
24 | Manchmal kann man die vergessenen Objekte einfach nicht übersehen: | Sommige voorwerpen zijn bepaald opmerkelijk: |
25 | Jemand hat doch tatsächlich einen Bonsaibaum im Zug vergessen, hahaha… Das sieht so seltsam aus, dass sich niemand in die Nähe setzen will. | Iemand heeft een bonsaiboompje achtergelaten op de trein, hahahaha…. Het ziet er zo raar uit dat niemand erbij in de buurt wil zitten. |
26 | Wir sind in Shinagawa und es ist Endstation. | We zijn in Shinagawa aan het eind van het traject. |
27 | Der Schaffner schien wirklich verängstigt zu sein und sagte “Waaaaaaas?” | De treinbestuurder weet niet waar hij het heeft en schreeuwt “Waaaat?” |
28 | Jemand ist für einen richtigen Krimi verantwortlich, weil er das (Teekessel) im Zug liegen lassen hat. | Iemand heeft een heus mysterie in het leven geroepen door dit koperen theeketeltje achter te laten. |
29 | Wer und Wieso? | Wie, en waarom? |
30 | Twitter Nutzer schrieben auch über das Finden von wertvollen Gegenständen und die Rückgabe dieser an ihre rechtmäßigen Besitzer: | Twitter-gebruikers posten over kostbare objecten die ze op de trein vonden en inleverden zodat ze weer bij de eigenaar konden terechtkomen: |
31 | Heute Morgen habe ich diese zwei Gegenstände im Zug gefunden. | Vanochtend vond ik deze twee op de trein. |
32 | Und weil ich ein braver Mensch bin, habe ich sie dem Bahnhofsschaffner übergeben. | Omdat ik een goed mens ben, heb ik ze aan de stationschef overhandigd. |
33 | Zu guter Letzt gaben einige Nutzer Ratschläge, was zu tun sei, wenn man etwas im Zug vergisst: | Ten slotte bieden gebruikers advies over wat te doen als je een voorwerp kwijtraakt: |
34 | Wenn du etwas im Zug vergisst: Sollte dir auffallen, dass du etwas vergessen hast, steige sofort (wieder) in den Zug ein. | Mocht je iets verliezen op de trein: stap terug op de trein zodra je merkt dat je iets vergeten bent. |
35 | Im Zugwagon solltest du dir dann die Nummer (3 bis 4 Nummern und Buchstaben), die am Ende des Wagons steht, aufschreiben. | Eenmaal in de wagon, schrijf het nummer op van de trein (3-4 nummers en letters), dat staat aan het einde van de wagon. |