# | deu | nld |
---|
1 | Haiti: Videos von Einwohnern nach der Katastrophe | Haïti: Video's van burgers na de aardbeving |
2 | Nach dem 7.0 Erdbeben am 12. Januar haben viele Menschen unter schwierigen Bedingungen einander selbstlos geholfen: ob es sich darum handelte, Überlebende mit bloßen Händen aus den Trümmern zu retten, oder denen, die es brauchten, Obdach zu bieten, oder sie medizinisch zu betreuen, oder vielgesuchte Informationen über die Ereignisse durch Blogs, Twitter, Handy-Nachrichten oder Videos zu verbreiten. | Ondanks de uiterst moeilijke omstandigheden in Haïti na de aardbeving van 7,0 op de schaal van Richter op 12 januari, staan de mensen ter plekke voor elkaar klaar: ze hebben met hun blote handen slachtoffers onder het puin uit gehaald, hulpbehoevenden onderdak geboden, medische hulp gegeven of broodnodige informatie over de situatie gepubliceerd via blogs, Twitter, sms'jes of video. |
3 | In Les Cayes hat Louis St. Germain vom Global Orphan Project (globales Waisen-Projekt) Videos aufgenommen und sie bei YouTube veröffentlicht oder an die großen Nachrichtenagenturen gesandt. | In Les Cayes heeft Louis St. Germain van het Global Orphan Project video's opgenomen en opgestuurd zodat ze op YouTube kunnen worden geüpload of door grote nieuwsorganisaties kunnen worden gebruikt. |
4 | Während die meisten Augen sich auf die Zerstörungen von Port-au-Prince, der Landeshauptstadt, konzentrieren, zeigt er eine andere Perspektive aus Haitis Süden, der durch das Erdbeben ebenfalls sehr stark gelitten hat: | Terwijl de meeste ogen zijn gericht op de verwoesting in Port-au-Prince, de hoofdstad van het land, biedt hij een ander perspectief vanuit het zuiden van Haïti [en], dat ook zwaar te lijden heeft gehad van de aardbeving: |
5 | An der Filmhochschule Cine Institut in Jacmel haben die Studenten und Mitarbeiter ebenfalls Berichte gesammelt, Videos aufgezeichnet und online hochgeladen, die die Zerstörungen und Bedürfnisse der Menschen von Jacmel zeigen. | Op de filmschool Ciné Insitute [en] in Jacmel hebben studenten en personeel de handen in elkaar geslagen en verslagen en video's gemaakt om te uploaden [en]. In de video's is te zien hoe groot de verwoesting is en waar de inwoners van Jacmel behoefte aan hebben. |
6 | Das nächste Video ist von Fritzner Simeus: | Deze volgende video is van Fritzner Simeus [en]: |
7 | Das nächste Video, Priere von Manassena Cesar, auch vom Cine-Institut, zeigt ein Gebet für alle, die unter den Folgen des Erdbebens leiden: | In deze video, Prière van Manassena Cesar [en/fr], ook van Ciné Institute, is een gebed te zien voor alle slachtoffers van de aardbeving: |
8 | Obgleich PierreCote sich in Kanada befindet, hat er über einem Online-Video-Kanal und einem Twitter-Konto schnell und kontinuierlich Informationen geliefert, Übersetzer zu Hilfe gerufen, diese Informationen ins französische, spanische und englische zu übersetzen, Leute in Haiti befragt, die, zu verschiedenen Tageszeiten Informationen und Zeugenberichte aus erster Hand lieferten, sowie um Hilfe bei der Unterstützung ihrer Hilfsmaßnahmen baten. | PierreCote [en/fr] zit in Canada, maar via een online videokanaal [en/fr] en via zijn Twitter-account [en/fr] geeft hij snel en voortdurend informatie, vraagt hij hulp aan vertalers om de informatie in het Frans, Spaans en Engels te publiceren en interviewt hij mensen in Haïti die op verschillende momenten op de dag informatie en ooggetuigenverslagen uit de eerste hand geven en hulp vragen bij hun reddingsacties ter plaatse. |
9 | Hier ist ein Beispiel von heute Morgen: Um das Internet-Netzwerk in Haiti aufrecht zu erhalten, hat Paolo Chilosi, Geschäftsführer von Multilink (Internet-Netz) in Haiti, über Skype einen höhergestellten Cisco System-Ingenieur gebeten, für vier Tage nach Haiti zu kommen, um beim Aufbau und der Erhaltung des Netzwerkes zu helfen. | Zo ook het voorbeeld van vanochtend: om internet in Haïti in de lucht te houden, heeft Paolo Chilosi, algemeen directeur van Multilink (een internetprovider) in Haïti [en], via een Skype-gesprek een senior Cisco-systeembeheerder [en] opgeroepen om vier dagen naar Haïti te komen om te helpen het netwerk weer op te bouwen en in de lucht te houden. |
10 | Es folgt ein Clip einer Live-Show, die auf YouTube hochgeladen wurde: | Hieronder staat de video [fr] die van de liveshow is gemaakt en op YouTube is geüpload: |
11 | Kennen Sie andere Bürger-Journalisten, die über die Ereignisse in Haiti berichten? | Ken je nog meer burgerjournalisten die verslag doen van de gebeurtenissen in Haïti? |
12 | Bitte geben Sie diese Informationen im Kommentar bekannt und, wenn möglich, auch ihre sozialen Netzwerke, sodass deren Bemühungen nicht unbemerkt bleiben. | Zet deze informatie in een reactie op dit artikel en indien mogelijk ook op sociale netwerken, zodat hun inspanningen niet onopgemerkt blijven. |
13 | Vielen Dank. | Dank je wel. |
14 | Weitere Informationen über das Erdbeben in Haiti finden Sie durch denLink zu unserer Sonderseite. | Kijk voor meer informatie over de aardbeving in Haïti op onze Speciale Nieuwspagina [en]. |