# | deu | nld |
---|
1 | Zeigen diese Videos Iraner im Kriegseinsatz in Syrien? | |
2 | Dass der Iran das Regime in Syrien unterstützt [en] ist weithin bekannt. | Tonen deze video's Iraniërs die vechten in Syrië? |
3 | Bislang gab es jedoch wenige Beweise für eine direkte Beteiligung vor Ort. Derzeit macht eine Reihe von Videos im Internet die Runde, in denen offensichtlich persisch-sprechende Personen in Militäruniform gezeigt werden [fa], die in Syrien operieren [en] und mit den Regierungstruppen zusammenarbeiten. | Dat Iran het Syrische regime steunt [en], is bekend, maar er was tot nu toe weinig bewijs van hun aanwezigheid op Syrische bodem. Nu is een aantal filmpjes opgedoken [fa] met Perzisch-sprekende mannen in militaire uniformen, opererend binnen Syrië [en] en samenwerkend met het regeringsleger. |
4 | Offensichtlich haben syrische Rebellen regierungstreue Truppen von Präsident Bashar al-Assad überrannt [en] und sind dabei in den Besitz von Videomaterial gekommen, auf dem augenscheinlich iranische Militärberater gezeigt werden, die mit den Syrern kooperieren. | Waarschijnlijk hebben Syrische rebellen troepen overvallen [en] die loyaal zijn aan president Bashar al-Assad en filmbeelden te pakken gekregen van ogenschijnlijk Iraanse militaire adviseurs die samenwerken met Syriërs. |
5 | Man hört den Mann in dem Video auf Persisch reden und nach einer Telefonnummer in Teheran fragen. | De man in het filmpje hierboven spreekt Perzisch en vraagt aan iemand om een telefoonnummer in Teheran. |
6 | Laut New York Times wurden die Videos in den internationalen Medien weit verbreitet, obgleich eine unabhängige Überprüfung der Behauptungen schwer fällt. | Volgens de New York Times zijn de video's volop verspreid via alle internationale media, maar is het moeilijk de claims van de filmpjes op waarheid te toetsen. |
7 | The Lede Blog [en] spekuliert, gestützt auf Berichte aus dem Iran, dass das Filmmaterial von einem Iranischen Dokumentarfilmer aufgenommen wurde, der Berichten zufolge in Syrien getötet wurde. | Berichten uit Iran doen The Lede Blog vermoeden [en] dat de beelden zijn opgenomen door een Iraanse documentairemaker die is omgekomen in Syrië. |
8 | Iraner auf der Landstraße | Iraniërs onderweg |
9 | Aus einem anderen aufgenommenen Gespräch zwischen zwei Iranern in einem Fahrzeug geht hervor, dass Spezialisten für Führung und Leitung benötigt werden. | Een gesprek tussen twee Iraniërs in een auto. Ze zeggen dat ze specialisten nodig hebben die als gids kunnen dienen en voorop rijden. |
10 | Der Fahrer gibt an, dass „es schwierig war, sie [die Rebellen] aus diesem Gebiet zu vertreiben. “ | De chauffeur zegt dat “die [rebellen] zich heel moeilijk lieten verdrijven uit dit gedeelte”. |
11 | Sie passieren mehrmals Militärtruppen, und einmal sagt der Fahrer, dass es sich um Soldaten des Präsidenten handelt. | Verschillende keren passeren ze legeronderdelen en een keer zegt de chauffeur dat het de presidentiële garde is. |
12 | Es findet auch eine Unterhaltung auf Arabisch zwischen dem iranischen Fahrer und den syrischen Soldaten statt. | Er is ook een gesprek in het Arabisch tussen de Iraanse chauffeur en Syrische soldaten. |
13 | Iranische Soldaten ruhen sich aus | Pauzerende Iraanse soldaten |
14 | Iranischer “Befehlshaber” | Een Iraanse ‘Commandant' |
15 | Ein iranischer Befehlshaber sagt “Wir haben Truppen auf die linke Seite des Geländes geschickt.” | Een Iraanse commandant zegt: “We hebben mensen naar de linkerkant van het veld gestuurd.” |