# | deu | nld |
---|
1 | Weltweit: Licht aus für eine zukunftsfähige Welt | Wereldwijd: Het licht uit voor een duurzame wereld |
2 | Die Strahler von denen Brasiliens berühmtestes Wahrzeichen, die Christusstatue auf dem Corcovado, angestrahlt wird, wurden ausgeschaltet und die Figur blickte letzten Samstag auf ein sehr viel dunkleres Rio de Janeiro herab. | Afgelopen zaterdag werden de lichten bij het beroemdste monument van Brazilië, het beeld Cristo Redentor op de Corcovado, uitgedaan en het beeld keek uit over een Rio de Janeiro dat veel donkerder was dan anders. |
3 | Etwa 100 andere brasilianische Städte schalteten von 20.30 bis 21.30 Uhr ebenfalls die Lichter während der Stunde der Erde aus. | In ongeveer 100 andere Braziliaanse steden werden de lichten ook uitgedaan van 20.30 uur tot 21.30 uur, het Uur van de Aarde [en]. |
4 | Dies ist das erste Mal, dass sich das Land an der weltweiten Bewegung beteiligte und sich so für eine zukunftsfähigere Welt einsetzte. | Het was de eerste keer dat het land deelnam aan deze wereldwijde actie om steun te tonen voor een duurzamere wereld. Net als Brunei [en] en veel andere landen deed Brazilië voor de eerste keer mee met het Uur van de Aarde. |
5 | Foto von Americo Verme/WWS Brasilien | De reacties liepen uiteen van optimistische en steun betuigende tot kritische en cynische berichten. |
6 | Genauso wie Brunei und viele andere Länder beteiligte sich auch Brasilien an der Stunde der Erde zum ersten Mal. Die Reaktionen reichten von optimistischen und unterstützenden bis zu kritischen und zynischen Artikeln. | |
7 | Guilherme Nascimento Valadares vom Blog Papo de Homem [pt] beobachtete einige Zeit lang die Reaktionen auf Twitter und zählte über 8.000 Posts, die zwischen Samstag, den 29. März, um 20.45 Uhr und Sonntag, den 30. | Guilherme Nascimento Valadares, van het blog Papo de Homem [pt], besteedde enige tijd aan het bijhouden van reacties op Twitter en telde meer dan 8.000 berichten in relatie tot relevante tags tussen 20.45 uur op zaterdag 29 maart en 6.00 uur op zondag 30 maart. |
8 | März, um 6.00 Uhr mit entsprechenden Tags gekennzeichtet waren. | |
9 | Er schlussfolgert: | Hij concludeert: |
10 | Eine seltsame Tatsache: Die meiste Kritik kam direkt von engagiertesten, überdrehtesten und intelligentesten Jugendlichen. | Opvallend gegeven: de meeste kritiek kwam rechtstreeks van bijdehante, hypermoderne jongeren met de beste connecties. |
11 | Bitte lasst mich wissen, wenn ich falschliege, aber ich habe den Eindruck, dass dies ein Spiegelbild der heutigen brasilianischen aktiven Jugend ist - ich sprechen von denjenigen, die die Uni abgeschlossen haben, Ihre $$$ verdient haben - die gigantische Arschlöcher, skeptisch, hedonistisch, faul, unsicher sind und Herdenverhalten zeigen. | Vertel me alsjeblieft dat ik het mis heb, maar ik heb de indruk dat dit het beeld is van de huidige Braziliaanse actieve jeugd - ik heb het over die types die van de universiteit komen, die de $$$ op de bankrekening hebben, die ongelooflijke klootzakken en sceptische, hedonistische, luie, onzekere kuddedieren zijn. |
12 | Von denen, die die Lichter ausgeschaltet haben, haben viele Flickr-User Bilder gemacht, um sich die Zeit zu vertreiben. | Onder de mensen die het licht uitdraaiden waren veel Flickr-gebruikers die als tijdverdrijf foto's namen. |
13 | Unten eine Auswahl an Fotos, die unter Creative-Commons-Lizenz von Brasilien, Indien, Malasyia, Australien, Singapur und Chile aus hochgeladen wurden: | Hier onder staat een selectie van foto's uit Brazilië, India, Maleisië, Australië, Singapore en Chili die zijn geüpload onder licentie van Creative Commons: |
14 | Foto von Alexandre E Silva's - Brasilien | “Livebeelden van het Uur van de Aarde via Ustream” |
15 | “Live-Streaming der Stunde der Erde über Ustream” | Het Uur van de Aarde in Bangalore, India - Foto van Earth Hour Global. |
16 | Die Stunde der Erde in Bangalore, Indien - Foto von Earth Hour Global. | |
17 | Für einen Blogger vor Ort, der uns daran erinnert, dass das Land täglich unter chronischem Stromausfall leidet, ist die Stunde der Erde ein Symbol der Dummheit. | Voor een plaatselijke blogger, die ons eraan hielp herinneren dat het land dagelijks te maken heeft met een chronisch energietekort, was het meedoen aan het Uur van de Aarde een symbool van dwaasheid. |
18 | View of My World sagt: | View of My World [en] zegt: |
19 | Bangalore und große Teile Indiens haben der Stunde der Erde/dem Tag der Erde/der Nacht der Erde nun seit vielen Jahren zugesehen. | |
20 | Sogar heute Morgen gab es in meinem Haushalb von 9 bis 11 Uhr keinen Strom. | Bangalore, en grote delen van India, doen nu al jaren aan het uur van de aarde / de dag van de aarde / de nacht van de aarde. |
21 | Foto von Dani Pontes, Brasilien “Wir waren dabei! | Vanochtend nog had ik tussen 9 en 11 uur thuis geen stroom. |
22 | Und haben die Chance genutzt, und im Kerzenschein zu küssen und zu drücken.” | |
23 | Foto von Luciano Joaquim, Brasilien | “We hebben meegedaan! |
24 | Gebt der Erde eine Chance… Foto von CW Ye- Malaysia | En maakten van de gelegenheid gebruik om te kussen en knuffelen bij kaarslicht”. |
25 | Foto von Max y Miliano, Chile Foto von Mondayne. | Het Uur van de Aarde was in Sydney zowel teleurstellend als zinloos. |
26 | Sydney, Australien. Die Stunde der Erde war in Sydney sowohl enttäuschend als auch sinnlos. | Ze hadden de lichten van het Opera House en de Harbour Bridge niet eens uitgedaan… er waren maar een paar lichten uit. |
27 | Sie haben nicht einmal die Lichter des Opernhauses oder der Brücke richtig ausgeschaltet… nur wenige Strahler waren ausgeschaltet. | |
28 | Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie viel Strom gespart haben. | |
29 | Ein Selbstportrait von Hsien-Ku, Australien. Foto von Nathan Hayag, Singapur | Ik kan me niet voorstellen dat ze echt zo veel energie hebben bespaard. |