# | deu | nld |
---|
1 | Südafrika: Stille Integration inmitten des „Rassenkriegs“ | Zuid-Afrika: Op weg naar eenheid temidden van “rassenoorlog” |
2 | Südafrikaner sind definitiv nicht farbenblind. | Zuid-Afrikanen zijn beslist niet kleurenblind. |
3 | Gut vierzig Jahre Apartheid haben sichergestellt, dass sich das Rassenprinzip tief in die Herzen und Gedanken vieler Bürger von Mzansi (wie das Land vor Ort genannt wird) eingegraben hat. | Ruim veertig jaar apartheid heeft ervoor gezorgd dat het begrip ras zich stevig heeft verankerd in de harten en geesten van vele burgers van Mzansi (zoals het land ter plaatse bekend staat). |
4 | Der Beginn der Demokratie im Jahr 1994 gab Anlass zur Hoffnung auf eine gleichgestellte Gesellschaft, frei von den Vorteilen diskriminierender Gesetze, die die Südafrikaner so lange trennten. | De geboorte van de democratie in 1994 bracht nieuwe hoop op een gelijkwaardige samenleving, een samenleving die was verlost van de discriminerende wetten die de Zuid-Afrikanen zo lang van elkaar hebben geïsoleerd. |
5 | Sechszehn Jahre später wird jedoch zunehmend klar, dass Rasse und die damit verbundenen Stigmata eine Hürde darstellen, die von Südafrikaner nur schwer überwunden wird. | Hoe dan ook, nu zestien jaar verder wordt het steeds duidelijker dat ras, en de daarmee verbonden stigmata, een hobbel is die de Zuid-Afrikanen serieus proberen te nemen. |
6 | Together as one! | Als één samen! |
7 | Quelle: myweku.com | Bron: myweku.com |
8 | Nach der Blogosphäre zu urteilen, scheint es, dass Südafrikaner es Leid sind, abgestempelt zu werden und sich wirklich danach sehnen, zueinander zu finden. | Vanuit de blogosfeer gezien, lijkt het of de Zuid-Afrikanen er genoeg van hebben om van een etiket te worden voorzien en echt naar vereniging verlangen. |
9 | Ryland Fisher drückt diese Gefühle aus: | Ryland Fisher [en - alle links] brengt deze gevoelens duidelijk onder woorden: |
10 | Ich war in der Tat erstaunt, als ich ins Ausland reiste und wir dort alle nur als Südafrikaner betrachtet werden, weil das das Land ist, aus dem wir kommen. | Het is op mijn reizen in het buitenland inderdaad een vreemde ervaring dat we allemaal gewoon als Zuid-Afrikaan worden gezien, omdat we nu eenmaal uit Zuid-Afrika komen. |
11 | Sobald wir jedoch nach Hause kommen, nehmen wir wieder unsere unterschiedlichen Identitäten an. Dann werden wir also afrikanisch oder afrikanisch-schwarz oder schwarz-afrikanisch, farbig oder so genannt farbig, indisch, chinesisch (oder schwarz), weiß oder für einige, die gerne die Apartheid fortbestehen lassen würden, europäisch. | Zodra we echter thuiskomen, nemen we weer onze uiteenlopende identiteiten aan. Dan worden we dus Afrikaan of Afrikaanse zwarte of zwarte Afrikaan, kleurling of zogenaamde kleurling, Indiër, Chinees (of zwarte), blanke, of volgens de opvatting van sommige mensen die de apartheid graag zouden voortzetten, Europeaan. |
12 | Wir zerfallen in Xhosas und Zulus, Tswanas und Pedis, Vendas oder Sothos. | We vallen uiteen in Xhosa's en Zoeloes, Tswana's en Pedi's, Venda's of Sotho's. |
13 | Wir werden zu Tamilen oder Hindus, Muslimen oder Christen oder Juden. | We worden tamils of hindoes, moslims of christenen of joden. |
14 | Ich sage nicht, dass etwas falsch wäre an all diesen vielfältigen Identitäten, wenn wir aber unsere Identitäten als Waffe gegen andere einsetzen, wozu wir in Südafrika neigen, gibt es meiner Meinung nach ein Problem. | Ik zeg niet dat er iets mis is met al die samengestelde identiteiten, maar wanneer we onze identiteiten als wapen tegen anderen gebruiken, zoals we in Zuid-Afrika vaak doen, dan is er denk ik een probleem. |
15 | Die Nutzung von „Identitäten als Waffe“, wie Ryland es ausgedrückt hat, ist etwas, womit sich Südafrikaner nur allzu gut auskennen. | “Identiteiten als wapen gebruiken”, zoals Ryland heeft aangegeven, is iets wat Zuid-Afrikanen maar al te goed kennen. |
16 | Es wird manchmal als „Ziehen der Rassenkarte“ bezeichnet. | Het wordt soms omschreven als “met de rassenkaart zwaaien”. |
17 | Es scheint, als ob die Rasse oft genutzt wird, um eine Diskussion für sich zu entscheiden oder ein bestimmtes Argument zu vertreten. | Het lijkt alsof ras vaak wordt gebruikt om in een discussie het gelijk aan zijn zijde te krijgen of om iets te bewijzen. |
18 | | De term “rassenkaart” is zelfs zo populair geworden dat jonge ondernemende Zuid-Afrikanen zijn overgegaan tot het maken van letterlijke, fysieke rassenkaarten die ze zoals hier aan de man proberen te brengen. |
19 | Der Begriff „Rassenkarte“ wurde in der Tat so beliebt, dass unternehmenslustige junge Südafrikaner tatsächlich echte Karten herstellten und sie, wie hier zu sehen, beschrifteten. | Hoe dat ook zij, als je verder waadt door de draden van het web, dan krijg je een tastbaar gevoel dat er verandering in de lucht zit. |
20 | Wie immer man das auch auffassen mag, bekommt man, wenn man weiter in die Matrix des Internets vordringt, eine greifbare Vorstellung davon, dass Veränderungen in der Luft liegen. | Het lijkt alsof Zuid-Afrikanen uit alle lagen van de bevolking een persoonlijke verandering ondergaan, ongeacht de tegenstellingen die zo breed worden uitgemeten in de gevestigde media. David Gemmell's woorden over hoe het staat met de rassenrelaties in Zuid-Afrika getuigen echt van optimisme: |
21 | | Een paar jaar geleden, toen mijn dochter in de tweede klas van het voortgezet onderwijs zat, hadden we het erover dat ik haar en een vriendinnetje zou ophalen om naar de film te gaan. |
22 | Es scheint, als ob Südafrikaner aus allen Schichten sich wandeln, unabhängig von den Unterschieden, über die so viel in den traditionellen Medien berichtet wird. | Toen onze plannen vaste vorm begonnen aan te nemen, vroeg ik welk vriendinnetje ze dan van plan was mee te nemen. “Mel”, zei ze. |
23 | Die Worte von David Gemmell über den Zustand der Rassenbeziehungen in Südafrika sind wirklich optimistisch: | “Help me even herinneren, wie is Mel ook al weer?” vroeg ik volgens het geijkte patroon van vaders die zulke dingen nooit schijnen te kunnen onthouden. |
24 | Vor ein paar Jahren, als meine Tochter in die Grundschule ging, sollte ich sie und eine Freundin abholen, um ins Kino zu gehen. | “Zij is dat beetje dikke meisje met een bril die op mijn feestje is geweest - je hebt met haar gesproken.” Toen ik ze afhaalden, was wat het meeste opviel aan Mel dat ze zwart was. |
25 | Als ich bestätigend unsere Pläne mit ihr besprach, fragte ich sie, welche Freundin sie mitbringen würde. | Mijn 14-jarige dochter vond de kleur van iemands huid kennelijk geen bruikbaar criterium bij het omschrijven van mensen. |
26 | „Mel“, sagte sie. | Al mijn vrienden hebben net zulke verhalen. |
27 | „Wer ist nochmal Mel?“, fragte ich wage, wie Väter das so tun. | One-Eye-Only heeft een ervaring die daar op lijkt: |
28 | | Jawel, het blanke publiek en het zwarte publiek en gekleurde publiek en het ouderenpubliek en jongerenpubliek en het homopubliek en heteropubliek, allemaal dansten ze met elkaar. |
29 | „Sie ist das etwas mollige Mädchen mit Brille, das zu meiner Party kam - du hast sie getroffen. “ | Als Nelson Mandela dat had gezien, dan zou dat voor hem het ultieme hoogtepunt van genot zijn geweest. |
30 | Als ich sie abholte, was das Auffallendste an Mel, dass sie schwarz war. | Zuid-Afrikanen in alle soorten en maten die met elkaar dansten op authentieke Zuid-Afrikaanse muziek. |
31 | | Echt, die tweedracht zaaiende shit die we de hele dag zo gretig beamen, moet het veld ruimen voor wat er gebeurt als we allemaal bij elkaar komen met een paar borrels … |
32 | | De aanstaande FIFA Wereldbeker Voetbal heeft ook bijgedragen aan de toeneming van trots en saamhorigheidsgevoel onder de Zuid-Afrikanen. |
33 | | Vele Zuid-Afrikanen hebben uiting gegeven aan hun trots en geloof in het land door met Zuid-Afrikaanse vlaggen op hun auto te rijden, zoals African Crisis uitlegt: |
34 | Meine 14-jährige Tochter schien nicht zu denken, dass die Hautfarbe nützlich dabei war, jemanden zu beschreiben. | Het interessante is dat het niet alleen zwarte automobilisten zijn die met vlaggen rondrijden. Een verassend aantal blanke automobilisten rijden ook met vlaggen op hun auto. |
35 | Alle meine Freunde haben Ähnliches erlebt. | Misschien brengt Dogs of War het huidige gevoel nog wel het beste onder woorden: |
36 | One-Eye-Only hat eine ähnlich Erfahrung gemacht: | Zuid-Afrika is van ons allemaal. |
37 | Jep, die weißen Leute und die schwarzen Leute und die farbigen Leute und die alten Leute und die jungen Leute und die homosexuellen Leute und die brütenden Leute tanzten alle zusammen. | Een gegarandeerde weg naar succes voor iedereen is het succes van Zuid-Afrika. Neem van mij aan, Zuid-Afrika wordt een succes. |