Sentence alignment for gv-deu-20141218-25801.xml (html) - gv-nld-20141229-18379.xml (html)

#deunld
1Eine kleine Bibliothek bewirkt in Grenada Großes West Indian Stories.Kleine bibliotheek van groot belang in Grenada
2Foto von Flickr-User coconinoco.West-Indische verhalen.
3CC BY-NC-ND 2.0Foto van Flickr-gebruiker coconinoco.
4Die Mt. Zion Bibliothek in Grenanda ist eine außergewöhnliche kleine Bibliothek.CC BY-NC-ND 2.0
5Die von einem Schriftsteller, einer Kirchengruppe und der sozialen Aktionsgruppe Groundation Grenada gegründete Bibliothek Mt. Zion kann man zu Recht als eine mutige kleine Bilbiothek bezeichnen.In Grenada hebben een schrijver, een kerkgenootschap en Groundation Grenada [en], een collectief van burgers dat maatschappelijk actief is, een nogal bijzondere bibliotheek opgericht.
6Dort setzt man sich für die Stärkung ehrenamtlichen Engagements ein - etwas, was in großen Teilen der Karibik längst nicht selbstverständlich ist - und ermutigt Jugendliche, sich nicht nur aktiv zu beteiligen, sondern auch ihre Liebe zum Lesen zu entdecken.De kleine bibliotheek met de naam Mt. Zion [en] wordt gerund door vrijwilligers, iets dat niet gebruikelijk is in het Caribisch gebied. Het stimuleert de jeugd niet alleen om betrokken te raken, maar ook om het lezen in hun hart te sluiten.
7Wie wichtig es ist, dass sich dieses Projekt auf junge Menschen konzentriert, verdeutlicht der 2009 veröffentlichte Weltentwicklungsbericht des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen in dem festgestellt wurde, dass Grenada die höchste Armutsquote unter den englischsprachigen Karibikstaaten hat.Het project richt zich op jongeren en dat is niet zonder reden. Uit een onderzoek uit 2009 van het United Nations Development Programme bleek dat Grenada de hoogste armoedecijfers heeft onder Caribische landen die tot het Gemenebest behoren.
8Darunter leiden vor allem junge Menschen, da sich die schlechte wirtschaftliche Lage nachteilig auf ihre Schulausbildung und ihre späteren Chancen auf dem Arbeitsmarkt auswirkt.Dit heeft vooral een negatief effect op jongeren, omdat de economische situatie van invloed is op hun educatie en de daaropvolgende inzetbaarheid op de arbeidsmarkt.
9So liegt die Arbeitslosenquote in Grenada aktuell bei etwa 40 Prozent.Het werkloosheidspercentage van Grenada ligt momenteel rond de 40 procent.
10Mt. Zion zeigt jedoch, dass Bibliotheken eine echte berufliche Chance sein können und trägt zusätzlich noch dazu bei, dass eine neue Generation heranwächst, die leidenschaftlich gern liest.Mt. Zion streeft ernaar om carrièrekansen binnen de bibliotheek te creëren en daarnaast is het een mooie bijkomstigheid dat een hele nieuwe generatie het lezen omarmt.
11Groundation Grenada erläutert die positiven Auswirkungen der Mt. Zion Bibliothek anhand einer Geschichte: Die 20-jährige Musikerin und Künstlerin Alesia Aird sieht ganz und gar nicht wie eine typische Bibliothekarin aus.Groundation Grenada geeft hier een voorbeeld van [en] in de persoon van de 20-jarige Alesia Aird, een muzikant en artiest die in niets lijkt op een traditionele bibliothecaresse.
12Am liebsten hört sie die politisch engagierte Musik der jamaikanischen Reggae-Ikone Peter Tosh und auch sie selbst gleicht mit ihrem Aussehen eher Lauryn Hill als Nancy Pearl.Ze luistert naar de maatschappelijk bewuste muziek van Jamaicaans reggae-icoon Peter Tosh en ze lijkt meer op zangeres Lauryn Hill dan op literair icoon Nancy Pearl [en].
13Dennoch arbeitet sie in ihrer Freizeit meist ehrenamtlich in Mt. Zion, wo sie ihre Leidenschaft für die Literatur der Westindischen Inseln und Science Fiction entdeckte. Groundation erklärt:Toch brengt ze een groot deel van haar vrije tijd door als vrijwilliger bij Mt. Zion en is ze in de ban geraakt van West-Indische literatuur en sciencefiction boeken.
14Alesia hat nicht immer gern gelesen.Groundation legt uit:
15Lesen war für sie immer wie eine Strafe, etwas, was sie tun musste.Alesia is niet altijd een liefhebber geweest van lezen.
16Die Schule war für sie wie der Versuch, einem Fisch beizubringen, wie man auf einen Baum klettert.Sterker nog, lezen voelde voor haar altijd als een straf, iets dat haar werd opgelegd.
17Das Schulsystem hat in ihrem Fall versäumt, unterschiedliche Lerntechniken in den Unterricht einzubinden und das Lerntempo an die verschiedenen Bedürfnisse der Schüler anzupassen.Haar schooltijd omschrijft ze als ‘een vis leren om een boom in te klimmen', omdat het schoolsysteem geen oog had voor andere leerstijlen en verschillende leertempo's.
18Was ist also passiert, dass jemand, der nicht las zu einem engagierten ehrenamtlichen Bibliotheksmitarbeiter wurde?Maar waarom begon deze niet-lezer aan een vrijwilligersbaantje in een bibliotheek?
19Es ergab sich nach und nach.Stapje voor stapje, zo bleek.
20Ein Freund bat Alesia um Hilfe beim Sortieren verschiedener Bücher.Een vriend vroeg haar om hulp met het sorteren van boeken.
21Sie tat ihm den Gefallen und mochte sofort die “guten Vibes” die von den Helfern dort ausgingen.Ze stemde toe en voelde zich aangetrokken tot de positieve energie van de vrijwilligers.
22Was sie endgültig zum Bleiben bewegte, war wie sie sagt “das Lächeln der Menschen, die vorher nie gelesen hatten und nun ein Buch entdeckt hatten, das sie lieben.”Wat haar uiteindelijk deed blijven was ‘de glimlach op de gezichten van bekeerde niet-lezers als zij tegen een boek aanliepen dat zij geweldig vonden'.
23Aird ist überzeugt, dass Mt. Zion etwas ganz besonderes ist - und das nicht nur wegen des leidenschaftlichen Engagements der ehrenamtlichen Helfer, sondern auch wegen “ihrer Lage [mitten im Herzen von St. George] und ihrer Geschichte, die den einzigartigen und unorthodoxen Charakter der Bibliothek ausmachen.”Aird is ervan overtuigd dat Mt. Zion niet alleen bijzonder is vanwege de passie van haar vrijwilligers, maar ook vanwege haar herkomst en de locatie in het hart van de hoofdstad St. George's, wat allemaal bijdraagt aan het unieke karakter en de onconventionele sfeer van de bibliotheek.
24Mt. Zion wird immer beliebter - Berichten zufolge melden sich jeden Tag zwei neue Mitglieder an - vor allem bei den jüngeren Einwohnern, die die Bibliothekt als einen Ort schätzen, wo sie Unterstützung finden, Ideen austauschen und einfach sie selbst sein können.Mt. Zion wint vooral onder de jongere bevolking aan populariteit; iedere dag komen er wel twee nieuwe leden bij. Zij vinden het een stimulerende omgeving waar ze zichzelf kunnen zijn en ideeën kunnen uitwisselen.