# | deu | nld |
---|
1 | Diskussion über Tiermisshandlung beim Dashain-Fest in Nepal | Discussie over dierenmishandeling tijdens Nepalese Dashain |
2 | Hindu goddess Durga. | Hindoegodin Durga. |
3 | Photo by Christina Kundu, Wikimedia Commons. | Foto van Christina Kundu, Wikimedia Commons. |
4 | Dashain, Nepals meist gefeiertes Fest, wird dieses Jahr am 22. Oktober enden. | Dashain [EN - alle links], het feest dat door de meeste mensen in Nepal gevierd wordt, eindigt dit jaar op vrijdag 22 oktober. |
5 | Während den fünfzehn Tage dauernden Feierlichkeiten wird die Göttin Durga verehrt; sie ist ein Symbol von Macht, Wohlstand, Mutterliebe und der Bekämpfung des Bösen. | Tijdens de vijftien dagen durende festiviteiten wordt de godin Durga vereerd; zij is het symbool van macht, voorspoed, moederliefde en vernietiging van het kwaad. |
6 | Nepalesen auf der ganzen Welt feiern mit Begeisterung, da es Gemeinschaften und Familien zusammenbringt. | Nepalezen over de hele wereld vieren Dashain vol overgave, omdat het gemeenschappen en families bij elkaar brengt. |
7 | Aber seit einiger Zeit wird dieser geliebte Feiertag aus diversen Gründen kritisiert, vor allem wegen Tiermisshandlung. | Maar er is sinds enige tijd om diverse redenen kritiek op deze geliefde feestdagen en dan met name vanwege de dierenmishandeling. |
8 | Da die Göttin Durga als Machtsymbol und Symbol der Bekämpfung des Bösen angebetet wird, werden während der Dashain Feierlichkeiten in Tempeln in ganz Nepal Tiere geopfert. | Omdat de godin Durga wordt aanbeden als symbool van macht en vernietiger van het kwaad worden er tijdens de Dashain in tempels in heel Nepal dieren geofferd. |
9 | Dieses Opfer symbolisiert die Bekämpfung des Bösens und die Verehrer hoffen, die Göttin zufriedenzustellen. | De offering symboliseert de vernietiging van het kwaad en de aanbidders hopen dat het de godin gunstig zal stemmen. |
10 | Letztes Jahr organisierten mehrere Gruppen Demostrationen und öffentliche Versammlungen, um den Opfern von Tieren im Namen der Religion ein Ende zu setzen. | Vorig jaar hebben diverse groepen demonstraties en openbare bijeenkomsten georganiseerd om er bij de mensen op aan te dringen om te stoppen met het offeren van dieren in naam van religie. |
11 | Global Voices berichtete über dieses Thema im folgenden Artikel: Towards a More Humane Dashain Festival . | Global Voices heeft hierover geschreven in het artikel Towards a More Humane Dashain Festival. |
12 | Leider werden diese Aktionen weiter vorgenommen und dieses Jahr sah man auch im ganzen Land viele Tieropfer während der Dashain Festlichkeiten. | Helaas gaat het offeren gewoon door en tijdens de Dashainfestiviteiten van dit jaar werden er in het hele land veel dieren geofferd. |
13 | Laura Goldman schlägt auf Change.org vor, dass die Verehrer “Kürbisse opfern sollen, nicht Büffel, während der Dashain Festlichkeiten in Nepal”: | Laura Goldman doet op Change.org de suggestie dat aanbidders ‘pompoenen in plaats van bizons zouden moeten offeren tijden het Dashainfestival in Nepal': |
14 | “…das Animal Welfare Network Nepal (AWNN), das Tierschutznetzwerk in Nepal, hat eine bessere Idee für ein freundlicheres und sanfteres Opfer. | ‘… AWNN, het netwerk voor dierenwelzijn in Nepal, heeft een beter idee voor een vriendelijker, aardiger offerdienst. |
15 | Warum nicht anstatt eines Büffels einen Kürbis schlachten? | Waarom geen pompoen slachten in plaats van een bizon? |
16 | Eine Kokosnuss anstatt einer Ziege? | Een kokosnoot in plaats van een geit? |
17 | Die Idee ist dieselbe, aber es wäre viel humaner (und weniger grausig). | Het idee is hetzelfde, maar het is veel humaner (en minder akelig). |
18 | Dieses Netzwerk wurde dieses Jahr während der Gadhimai Festlichkeiten in Bara gegründet, als 200.000 Tiere in 24 Stunden geopfert wurden, die Kampagne “Stop Animal Sacrifice”.” | Eerder dit jaar begon het netwerk tijdens het Gadhimaifestival in Bara met zijn campagne tegen dieroffers. In Bara werden in een tijdspanne van 24 uur 200.000 dieren geofferd .' |
19 | Einige Menschen zeigen auch auf die heilige Scrifft und versuchen die Verehrer zu verunsichern, indem sie sagen, dass Tieropfer nicht in Übereinstimmung mit den hinduistischen Prinzipien sind. | Sommige mensen wijzen ook naar de heilige schrift en proberen aanbidders te duidelijk te maken dat dieroffers niet in overeenstemming zijn met de hindoeïstische beginselen. |
20 | AnimalRights Nepal sagt, dass die als Symbol der Mutterliebe stehende Göttin nicht durch Tieropfer befriedigt werden kann, da sie zuschauen würde, wie ihre eigenen Geschöpfe getötet werden. | AnimalRights Nepal zegt dat de godin die symbool staat voor moederliefde niet gunstig gestemd kan worden door middel van dieroffers, want ze zou er dan getuige zijn dat haar eigen schepsels vermoord worden. |
21 | “In den religiösen Texten des Hinduismus steht nichts über Tierrechte, es steht auch nichts über Tieropfer, um Götter und Göttinen zu befriedigen, die es nie zulassen würden, dass ihre eigenen Geschöpfe in ihrem Namen geschlachtet werden. | ‘In de religieuze teksten van het hindoeïsme staat niets over het gunstig stemmen van goden en godinnen door middel van dieroffers. Zij zouden het nooit goedkeuren dat er dieren uit hun naam worden geslacht. |
22 | Der Mensch tötet diese unschuldigen Geschöpfe aus eigenem Motiv. | De mens doodt deze onschuldige schepsels vanuit zijn eigen egoïstische drijfveren. |
23 | In Wirklichkeit ist es gegen die hinduistische Religion und Lebensweise. | In werkelijkheid is het tegen de hindoeïstische religie en levenswijze. |
24 | Der Respekt, den es für andere Lebewesen geben muss, muss bewahrt werden.” | Het respect dat er moet zijn voor andere levende wezens moet behouden blijven.' |
25 | Interessanterweise ist die Diskussion über Tieropfer während der Dashain-Festlichkeiten nur in Nepal ein wichtiges Thema. | Het is interessant om te zien dat de discussie over dieroffers tijdens Dashain alleen in Nepal een belangrijke rol speelt. |
26 | Nepalesen, die außerhalb des Landes Dashain feiern sind meistens still, vor allem, weil außerhalb von Nepal - vor allem in Europa und Nordamerika- Tieropfer nicht Teil der Dashain Festlichkeiten sind. | Nepalezen die de Dashain in andere landen vieren zeggen er niet over, vooral omdat het offeren van dieren buiten Nepal, met name in Europa en Noord-Amerika, geen deel uitmaakt van de Dashainfestiviteiten. |
27 | Trotz der Kontroversen über das Thema Tieropfer und der Aufmerksamkeit der internationalen Medien, genießt das Dashian-Fest noch immer eine besondere Rolle in den Herzen und Seelen der Nepalesen auf der ganzen Welt. | Ondanks de omstreden dieroffers en de groeiende internationale media-aandacht ervoor heeft de Dashain nog steeds een speciaal plekje in het hart en het hoofd van Nepalezen over de hele wereld. |
28 | Dashain Tika. | Dashain Tikka. |
29 | Bild von Flickr-User Doll Damned. | Afbeelding van Flickr-gebruiker Doll Damned. |
30 | CC BY-NC-ND | CC BY-NC-ND |
31 | In Afghanistan, feierten die britischen Gurkha-Truppen Dashain auf die traditionelle Art und Weise, mit dem üblichen Tikka (aus Vermilionpuder, Joghurt and Reiskörnchen hergestellt) und dem Segen der Älteren. | In Afghanistan vierden de troepen van de Britse Gurkhabrigade de Dashain op de traditionele manier, met de gebruikelijke tikka (gemaakt van vermiljoenpoeder, yoghurt en rijstkorrels) en de zegen van de ouderlingen. |
32 | “Die Gurkhas haben in jeder ihrer Patroillienbasen einen Tempel für ihre wöchentlichen Anbetungen und Segen gebaut. | ‘De Gurkha's hebben op al hun brigadebases een kleine tempel voor hun wekelijkse diensten en zegeningen. |
33 | Im August besuchte der Bataillon Pundit (hinduistischer Geistlicher) die Gurkhas in Nahr-e Saraj. | In augustus bezocht de bataljonpundit (hindoeïstische geestelijke) de Gurkhas in Nahr-e Saraj. |
34 | Er hielt eine Messe im Tempel und segnete jeden Soldat mit einer Tikka (einen roten Punkt auf der Stirn). | Hij hield erediensten en zegende alle soldaten met een tikka (rode stip op het voorhoofd). |
35 | Während der Dashain-Festlichkeiten werden Früchte als Opfer in den Tempeln gelassen und jeden Morgen gibt es eine Messe für die Soldaten. | Tijdens de Dashainfeesten worden er fruitoffers in de tempels gezet en er worden iedere ochtend diensten gehouden voor de soldaten. |
36 | Viele Gurkhas haben während der Dashain Festlichkeiten rote Tikkas auf der Stirn, Segen für Sicherheit und Wohlstand für die Zeit, bis sie wieder nach Hause zu ihren Familien zurück können und ihre Arbeit beendet haben.” | Tijdens de Dashain zijn er veel Gurkhas te zien met een rode tikka - de zegeningen voor veiligheid en voorspoed nu het einde van hun werkperiode eindigt en ze terugkeren naar hun familie.' |
37 | Auch in Familien mit verschiedenen Kulturen wird Dashain mit Begeisterung gefeiert. | Ook in families met gemengde culturen wordt de Dashain uitbundig gevierd. |
38 | Eine Amerikanerin, die mit einem Nepalesen zusammen ist, schreibt auf ihrem Blog AmericaNepali über ihre Erfahrung, als sie das Fest beobachtete. | Een Amerikaanse vrouw die verloofd is met een Nepalese man schrijft in haar blog AmericaNepali over haar ervaringen met de festiviteiten. |
39 | Wie bei allen religiösen Aktivitäten, bringt Dashain auch eigene moralische und ethische Herrausforderungen mit sich, aber wir können die enorme Freude und den enormen Reichtum, den diese Aktivitäten sich bringen, wenn wir uns diesen Herausforderungen stellen, nicht ignorieren. | Net als veel andere religieuze activiteiten komt ook de Dashain met een eigen pakket morele en ethische uitdagingen, maar we kunnen de immense vreugde en rijkheid die deze activiteiten ons geven niet negeren, en intussen leren we omgaan met die uitdagingen. |