# | deu | nld |
---|
1 | Was passiert im Südsudan? | Wat gebeurt er in Zuid-Soedan? |
2 | Rachel Hamada stellt in einem Artikel bei This is Africa die Frage: “Was passiert im Südsudan?” | Rachel Hamada stelt de vraag “Wat gebeurt er in Zuid-Soedan?”: |
3 | [en]: In den letzten Wochen wurde im Südsudan viel Blut vergossen. | Er is de afgelopen weken veel bloed gevloeid in Zuid-Soedan. |
4 | Was hingegen noch nicht vergossen wurde, ist Tinte in Addis Abeba. | Maar er is geen inkt gevloeid in Addis Abeba. |
5 | Es finden immer noch Gespräche statt zwischen den indirekten Strippenziehern und offiziellen Vertretern des Südsudan, die sich in der Stadt von einem Ort zum nächsten bewegt haben, während sich die Verhandlungen, bis auf eine angebliche Übereinkunft ohne Unterschriften, ohne konkrete Lösung hingezogen haben. | Er vinden nog steeds besprekingen plaats tussen de gevolmachtigde politici en functionarissen uit Zuid-Soedan, die zich door de stad verplaatsten terwijl de gesprekken maar bleven voortduren zonder concrete oplossingen, alleen een zogenaamde overeenkomst zonder handtekeningen. |
6 | Sie geht auch darauf ein, warum die Stimmen südsudanesischer Journalisten nicht gehört werden: | Ze legt ook uit waarom de stemmen van Zuid-Soedanese journalisten niet worden gehoord: |
7 | Währenddessen ist es wichtig zu fragen, WARUM südsudanesische Journalisten ihrer Stimme kein Gehör verschaffen können. | Het is ook belangrijk om te weten WAAROM de stemmen van Zuid-Soedanese journalisten niet naar buiten komen. |
8 | Stellen Sie sich vor, Sie sind südsudanesischer Journalist. | Stel je voor dat je een journalist uit Zuid-Soedan bent. |
9 | Auf Grund historischer Ereignisse und bedingt durch Kapazitätsprobleme ist eine formale journalistische Ausbildung nach wie vor selten. | Als gevolg van historische gebeurtenissen en een gebrek aan capaciteit zijn officiële opleidingen journalistiek nog vrij zeldzaam. |
10 | Also muss man zunächst in diesem Bereich aufholen. | Dus je moet een heleboel inhalen op dat gebied. |
11 | Hinzu kommen Schwierigkeiten im Hinblick auf Ressourcen. | En dan zijn er de hulpmiddelen. |
12 | Ausländischen Journalisten stehen Aufwandsentschädigungen, Transportmittel und gute Ausrüstung zur Verfügung. | Buitenlandse journalisten krijgen hun onkosten vergoed, ze hebben vervoer, ze hebben goede apparatuur. |
13 | Journalisten aus dem Südsudan haben oft keinen Zugang zu all diesen Mitteln. | Lokale journalisten hebben vaak geen toegang tot al deze hulpmiddelen. |