Sentence alignment for gv-deu-20090512-695.xml (html) - gv-nld-20090506-888.xml (html)

#deunld
1Iran: “Gefangene der Farben” wird hingerichtetIran: “Gevangene van kleuren” geëxecuteerd Delara Darabi
2Vrijdagmorgen hebben de Iraanse autoriteiten Delara Darabi [en], een 23-jarige vrouw, geëxecuteerd die op 17-jarige leeftijd wegens moord werd veroordeeld en enkele jaren gevangen werd gehouden in de centrale gevangenis van Rasht.
3Gegen Freitag morgen wurde Delara Darabi, eine 23jährige Frau von den iranischen Behörden hingerichtet, für einen Mord für den sie mit 17 Jahren verurteilt wurde und fuer den sie mehrere Jahre im Rasht Zentralgefängnis gefangen gehalten wurde.Delara had grote bekendheid gekregen als “de gevangene van kleuren” vanwege haar aangrijpende schilderijen van het gevangenisleven die door velen werden bewonderd. In een verklaring maakte Amnesty International bekend [en] dat Delara Darabi werd geëxecuteerd ondanks dat ze op 19 april twee maanden uitstel van executie had gekregen van het hoofd van de rechterlijke macht.
4Delara wurde bekannt als „die Gefangene der Farben“ durch ihre eindrucksvollen Gemälde über den Gefängnisalltag, die von vielen bewundert wurden.Verschillende bloggers, waaronder enkele advocaten, hebben laten weten wat zij van haar executie vinden en hebben het Iraanse rechtssysteem bekritiseerd omdat het mensen executeert voor misdaden die zij als minderjarigen hebben gepleegd.
5Amnesty International gab in einer Stellungnahme bekannt, dass Delara Darabi hingerichtet wurde trotz eines 2 monatigen Hinrichtungsaufschub durch den obersten Richter der Justiz am 19. April.Mohmmad Mostafai, een advocaat die het proces van Delara op de voet heeft gevolgd, zegt [fa]: Rechter Javid Nya gaf opdracht tot de executie.
6Mehrere Blogger, darunter einige Anwälte, teilten ihre Gefühle über die Hinrichtung, und kritisierten das iranische Justizsystem dafür, Menschen hinzurichten für Verbrechen die sie als Minderjährige begingen.Korte tijd later werd hij de aanklager van Rasht, hij gaf opdracht tot de steniging van iemand en vandaag heeft Delara Darabi's ziel haar lichaam verlaten. Sommigen zeggen dat Delara schuldig was.
7Mohammad Mostafai, ein Anwalt der Delaras's Fall genau beobachtete meint:Sommigen zeggen dat het haar vader was en anderen zeggen dat haar advocaat de schuldige is.
8Aber ich sage, das Justizsystem trägt Schuld.Maar ik zeg dat het gerechtelijke systeem de schuldige is.
9Warum besteht das Justizsystem darauf Minderjährige hinzurichten, wenn die meisten Laender dieser Welt die Hinrichtung von Kindern unter 18 Jahren verboten haben?Waarom moet het gerechtelijke systeem zo nodig minderjarigen executeren terwijl het in de meeste landen in de wereld verboden is om kinderen jonger dan 18 jaar te executeren?
10Mostafai der mehrere minderjährige Straeflinge in iranischen Gefängnissen verteidigt, fügt hinzu, dass sie Delara töteten ohne ihrem Anwalt und ihrer Familie darüber zu informieren, da sie wussten, dass „Millionen von Menschen“ in der Welt Delara unterstützten.Mostafai, die verschillende minderjarigen in gevangenissen in Iran heeft bijgestaan, voegt eraan toe dat ze Delara hebben omgebracht zonder haar advocaat en familie daarvan op de hoogte te brengen omdat ze wisten dat “miljoenen mensen” in de wereld haar steunen.
11Vielleicht übertreibt Mostafi damit wievielen Menschen Delarara's Fall bekannt war, aber es steht außer Frage, dass sie viele Unterstützer im realen und im virtuellen Leben hatte.Mostafai schat het aantal mensen dat van deze zaak op de hoogte was wellicht wat te hoog in, maar zeker is dat er zowel in het virtuele als echte leven veel mensen waren die Delara steunden.
12Amnesty International in London organisierte kürzlich ein Protesttreffen vor der Botschaft der Islamischen Republik in London um ihre Hinrichtung zu verhindern.Amnesty International organiseerde onlangs een protestbijeenkomst voor de Iraanse ambassade in Londen in een poging haar executie tegen te houden.
13In der virtuellen Welt wurde eine „Rette Delara Campaigne“ gestartet, die ueber Twitter und Facebook lief.In de virtuele wereld werd de campagne Red Delara [en] opgezet gevolgd door initiatieven op Twitter [en] en Facebook [en].
14Baloch meint der Iranische Staat „ sät Wahnsinn und erntet Menschenleben“.Baloch zegt [fa] dat de Iraanse staat “dwaasheid zaait en mensen oogst”.
15Die Blogger fragen was der Präsidentschaftskandidat von der Hinrichtung hält.De blogger vraagt zich af wat de presidentskandidaten van deze executie vinden.
16Sassan Aghayi schrieb ein Gedicht über Delara mit dem Titel „Maybe Tomorrow“ (Morgen vielleicht).Sassan Aghayi schreef [fa] een gedicht getiteld “Misschien morgen” over Delara.
17Sie sagt die Geschichte geht über bloßes Schreiben hinweg und verlangt nach Poesie.Ze zegt dat het verhaal alleen in poëzie verteld kan worden.
18Ein Vers lautet:Eén vers gaat als volgt:
19will der unzufriedene Todesengel jemand neues halten Vielleicht bist dieser jemand DuMisschien morgen of overmorgen Gaat de onvoldane doodsengel op zoek Naar jou misschien
20Ardavan schreibt, dass Delara heute Nacht, endlich, ohne Alpträume schlafen wird.Ardavan schrijft [fa] dat Delara vannacht eindelijk zonder nachtmerries zal slapen.