# | deu | nld |
---|
1 | Iran: Die stille, grüne Protestbewegung in Bildern | Iran: Foto's van de groene stille protestbeweging |
2 | Überall im Iran setzen Menschen ihre Proteste fort gegen die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen des 12. Juni 2009, die Mahmud Ahmadinedschad zum Sieger erklärten. | Demonstranten in heel Iran blijven protesteren tegen de resultaten van de presidentsverkiezingen van 12 juni [en] waarbij Mahmoud Ahmadinejad [en] als winnaar is uitgeroepen. |
3 | Unterstützer des Herausforderers Mir Hossein Mussawi, und viele Iraner die ihren Glauben an einen Wechsel weiter bekunden, benutzen weiter die Farbe Grün als Symbol für ihre Bewegung. | Aanhangers van Ahmadinejads tegenstander Mir Hussein Mousavi [en] en veel Iraniërs die zeggen dat ze in “verandering” geloven, gebruiken nog steeds de kleur groen als symbool voor hun beweging. |
4 | Mussawi und Mehdi Karroubi, der andere Reformkandidat, baten die Menschen ruhig zu bleiben und friedlich zu protestieren. | Mousavi en Mehdi Karoubi [en], de andere hervormingsgezinde kandidaat, hebben het volk opgeroepen om kalm te blijven en vreedzaam te protesteren. |
5 | Während das iranische Staatsfernsehen keine Bilder der Proteste zeigt, finden sich in anderen Medien eine Fülle von faszinierenden Fotos. | De door de staat gecontroleerde Iraanse televisie toont geen beelden van de demonstraties, maar in de Iraanse burgermedia zijn veel fascinerende foto's te vinden. |
6 | Hamed Saber veröffentlichte verschiedene Fotos der Demonstration am Mittwoch auf dem Haft-e Tir Platz in Tehran. | Hamed Saber heeft een aantal foto's gepubliceerd [en] van de demonstratie van afgelopen woensdag op het Hafte tir-plein in Teheran. |
7 | Diese Fotos bringen die Basis der iranischen Protesbewegung zum Ausdruck: | Deze foto's laten het karakter van de Iraanse protestbeweging zien: |
8 | Grüne Stille, oder Stiller Protest | Groene stilte of Stil protest |
9 | Keine Zeit zu ruhen | Geen tijd om uit te rusten |
10 | Kreativität | Creativiteit |
11 | Große Massen | Grote menigten |
12 | Che trifft Mussavi | Che en Mousavi |
13 | Kosoof veröffentlichte ebenfalls Photos des Marsches in Tehran, während Mir Hossein Mussawi und Mehdi Karroubi anwesend waren: | Kosoof publiceerde [en] ook de foto's van de mars in Teheran waarbij Mir Hussein Mousavi en Mehdi Karoubi aanwezig waren: |
14 | Massenbewegung | Massale beweging |
15 | Mir Hossein Mussawi unter den Menschen | Mir Hussein Mousavi onder de mensen |
16 | Mehdi Karoubi grüßt die Menge | Mehdi Karoubi begroet de menigte |
17 | Mussavi spracham Donnerstag auf dem Imam Khomeini Platz in Tehran. | Op donderdag gaf Mousavi een speech [en] op het Imam Khomeni-plein in Teheran. |
18 | Seine Frau, Zahra Rahnaward, war mit ihm dort und ist auf diesem Foto zu sehen. | Zijn vrouw Zahra Rahnavard vergezelde hem en is op onderstaande foto te zien. |