# | deu | nld |
---|
1 | Mexiko: 20-jährige Frau ist neuer Polizeichef von Nord-mexikanischer Stadt | Mexico: 20-jarige vrouw nieuwe politiecommissaris in Noord-Mexicaanse stad |
2 | Sie heißt Marisol Valles García und wird die mutigste Frau in Mexiko” genannt [es]. | Haar naam is Marisol Valles García en ze wordt “de moedigste vrouw van Mexico” [es] genoemd. |
3 | Valles García ist eine 20-jährige verheiratete Frau, die das letzte Jahr Kriminologie studiert; sie ist auch die neue Polizeichefin von Práxedis, Chihuahua. | Valles García is 20 jaar, getrouwd en studente criminologie in haar laatste jaar; en ze is de nieuwe politiecommissaris in Práxedis [en], in de staat Chihuahua. |
4 | Práxedis liegt ungefähr 100 Kilometer von Ciudad Juárez, Mexikos gewalttätigster Stadt, entfernt. | Práxedis ligt op zo'n 100 kilometer van Ciudad Juárez [en], de meest gewelddadige stad van Mexico. |
5 | Aber warum erhielt sie diesen wichtigen Job? | Maar waarom heeft zij deze belangrijke baan gekregen? |
6 | Richard Grabman Richard Grabman erklärte die Situation in seinem Blog The Mex Files: | Richard Grabman [en] legt de situatie uit in zijn blog The Mex Files [en]: |
7 | Der einzige Kandidat der vortrat um die öffentliche Sicherheitsbehörde zu kommandieren, war Marisol Valles García, eine zwanzig Jahre alte Studentin der Kriminologie. | De enige die zich kandidaat had gesteld om de politie te leiden was Marisol Valles García, een twintigjarige studente criminologie. |
8 | Der neue Sheriff der Stadt (und die jüngste Polizeichefin in Mexiko) betreut eine kleine Abteilung, die höchstens zwei Schichten Streifenpolizisten pro Gemeinde hat. | De nieuwe sheriff (de jongste politiecommissaris in Mexico) heeft de leiding over een kleine afdeling die maximaal twee ploegen politieagenten per gemeenschap kan leveren. |
9 | Cristhian García, ein 21-jähriger mexikanischer Blogger, kommentiert [es] zu diesem Thema: | Cristhian García, een 21-jarige Mexicaanse blogger, schreef [es] over het onderwerp: |
10 | Der Bürgermeister der Stadt suchte einen Polizeichef, und nachdem er alle Männer innerhalb der Körperschaft überprüft hatte, stand Marisol auf und sagte: “Hier hat jeder Angst, wir alle haben Angst, wir sollten aber diese Angst zu Sicherheit verwandeln.” | De burgemeester van deze stad was op zoek naar een commissaris van politie en nadat alle mannen binnen de afdeling waren beoordeeld, stond Marisol op en zei “Iedereen hier is bang, we zijn allemaal bang, maar laten we die angst veranderen in veiligheid“. |
11 | Und um ihren Mut zu beweisen, lies sich Marisol gestern mit unbedecktem Gesicht fotografieren und zeigt damit, dass es in Mexiko immer noch mutige Menschen gibt, die bereit sind, Drogenhandel und organisierte Verbrechen zu bekämpfen. | En als bewijs van haar moed liet Marisol zich gisteren met onbedekt gezicht fotograferen, om te laten zien dat er in Mexico nog moedige mensen zijn die bereid zijn om drugssmokkel en georganiseerde misdaad te bestrijden. |
12 | Ein Artikel der Nachrichten Webseite La Polaka [es] “keiner der Männer wollte ein Polizist werden und noch viel weniger der Polizeichef aus Furcht davor umgebracht zu werden, wie so viele andere in Uniform bereits umgebracht wurden.” | In een artikel op de nieuwswebsite La Polaka [es] werd bevestigd dat “niemand van de mannen politieagent wil worden en al helemaal geen politiecommissaris, omdat ze bang zijn dat ze zullen worden geëxecuteerd, net zoals zoveel anderen in uniform”. |
13 | Zur Zeit haben viele Mexikaner und Leute aus der ganzen Welt, die von Valles García gehört haben, über diese Neuigkeiten getweetet: Adam D. | Mexicaanse burgers en mensen van over de hele wereld die over de benoeming van Valles García hebben gehoord, schrijven op Twitter over het nieuws. |
14 | Prince (@rabbitcincouno) aus Ohio tweetet: | Gebruiker Adam D. |
15 | #HerooftheWeek (Held der Woche) Auszeichnung geht an die 20-jährige Marisol Valles Garcia, eine Kriminologie Studentin, die Polizeichefin in Guadalupe, Mexiko geworden ist … | Prince (@rabbitcincouno [en]) uit Ohio schreef: #HeldvandeWeek Prijs gaat naar 20-jarige Marisol Valles Garcia, studente criminologie die politiecommissaris is geworden in Guadalupe, Mexico… |
16 | Laura Ruíz (@YoSoyBereNice), aus Veracruz, Mexiko trug ihre Meinung dazu bei: | Ook Laura Ruíz (@YoSoyBereNice [es]) uit Veracruz in Mexico gaf haar mening: |
17 | Marisol Garcia Valles eine 20-jährige, wird die Leiterin der Polizei in Chihuahua. | 20-jarige Marisol Valles Garcia wordt hoofd van politie in Chihuahua. |
18 | - Da kann man sehen “wer dort die Hosen trägt”. | - Het is duidelijk wie daar de broek aan heeft. |
19 | Das Thema wurde sogar auf der Seite von Schauspieler Tom Cruise, (@TomCruise) kommentiert: | Zelfs op het Twitter-account van Tom Cruise (@TomCruise [en]) kwam het onderwerp ter sprake: |
20 | Die 20 jährige Marisol Valles Garcia ist, als Polizeichefin von Mexikos gewalttätigster Stadt, eine echte Heldin aus dem wirklichen Leben. | 20-jarige Marisol Valles Garcia is een echte held als politiecommissaris van de meest gewelddadige stad van Mexico. |
21 | Wir sollten sie unterstützen: http://bit.ly/ata0wm | Laten we haar steunen: http://bit.ly/ata0wm |
22 | Schließlich berichtet der Blog Hermosillo bei Periodista Digital [es], über die Angelegenheit und Valles García wird als jemand erwähnt, auf den ihre Region stolz sein kann: | Ook in het blog Hermosillo van Periodista Digital [es] wordt over de zaak geschreven en over Valles García wordt gezegd dat de regio trots op haar is: |
23 | Ohne Zweifel haben wieder einmal “die Röcke” einer schönen und mutigen Frau aus Chihuahua ihrer Region einen guten Namen gegeben. | Er bestaat geen twijfel dat het opnieuw “de rokken” van een mooie en moedige vrouw uit Chihuahua zijn die haar regio een goede naam bezorgen. |
24 | Auf jeden Fall begrüßen wir alle Kommentare, weil SIE, MARISOL VALLES GARCÍA, genau wie hier in großen Buchstaben, die einzige war, die den Job angenommen hatte. | Geef hier je reactie op het nieuws dat ZIJ, MARISOL VALLES GARCÍA, in hoofdletters, de enige was die de baan durfde aan te nemen. |