# | deu | nld |
---|
1 | Protesten zum Trotz: Malaysia plant einen Mega-Staudamm, der zur Umsiedlung von 20.000 Einheimischen führen könnte | Ondanks protesten wil Maleisië nog steeds een stuwdam bouwen, wat tot de verhuizing van 20.000 autochtonen kan leiden |
2 | Blick auf das Baram-Tal in Sarawak, das durch einen Staudamm beeinträchtigt werden könnte. | Uitzicht op Baram in Sarawak, dat zal getroffen worden door een stuwdamproject. |
3 | Foto: Jettie Word, mit freundlicher Genehmigung wiederveröffentlicht. | Foto van Jettie Word, met toestemming opnieuw gepubliceerd |
4 | Die Regierung des Bundesstaates Sarawak baut trotz des erbitterten Widerstands von existenziell betroffenen Einwohnern, die zum Teil indigener Abstammung sind, einen Mega-Staudamm. | De lokale overheid van Sarawak in Maleisië bouwt een megastuwdam [en- alle links] ondanks de hevige tegenstand van de inwoners en de autochtone bevolking die door het project zullen getroffen worden. |
5 | Sarawak gehört zur Insel Borneo, die für ihren Reichtum an Bodenschätzen bekannt ist. | Sarawak maakt deel uit van het eiland Borneo dat gekend is wegens zijn natuurlijke rijkdommen. |
6 | Der in Baram, im nördlichen Teil von Sarawak, geplante Staudamm, soll 1.200 Megawatt Strom erzeugen. Allerdings befürchten viele Menschen, dass er 412 Quadratkilometer des Regenwaldes überschwemmen wird. | Verwacht wordt dat de voorgestelde stuwdam, gelegen in het noordelijk deel Sarawak, tot 1.200 megawatt elektriciteit zal genereren, maar velen vrezen dat het 412 vierkante kilometer regenwoud onder water zal zetten. |
7 | Außerdem müssten ungefähr 20.000 Einwohner aus 27 Siedlungen der indigenen Bevölkerung, also die Völker der Kayan, Kenjah und Penan dem Staudamm weichen und zwangsweise umgesiedelt werden. | Bovendien zullen ongeveer 20.000 mensen uit 27 nederzettingen van de autochtone gemeenschappen van Kayan, Kenyah en Penan moeten verhuizen gedurende de bouw van de stuwdam. |
8 | Der Baram Staudamm ist einer von 12 Mega-Staudämmen, die von der Regierung des Bundesstaates in Sarawak geplant werden. | De stuwdam van Baram is één van de 12 megastuwdammen die de lokale overheid van plan is in Sarawak te bouwen. |
9 | Peter N. | Peter N. |
10 | J. | J. |
11 | Kallang, ein lokaler Akteur und Anti-Staudamm-Aktivist warnt, dass der Staudamm den Kern der indigenen Bevölkerung Barams auslöschen wird: | Kallang, een plaatselijke leider en activist tegen de bouw van de stuwdam, waarschuwde dat de stuwdam de kern van de autochtone bevolking van Baram zal uitroeien: |
12 | Den Nutzen aus dem Bauprojekt haben andere als diejenigen, die in Baram leben und auf lange Sicht das Gute für Baram wollen. | De stuwdam wordt niet gebouwd ten voordele van de mensen die in Baram wonen en die op lange termijn het goede willen voor Baram, maar voor anderen. |
13 | Als einer der in dieser Weise Betroffenen kann ich weder die Ungerechtigkeit, noch das empörende und schändliche Ausbeuten verstehen. | |
14 | Das Ganze sieht nach einer sinnlosen kommerziellen Erschließung aus, die in erster Linie durch Habsucht und unmoralisches Handeln vorangetrieben wird. | Als één van de getroffenen kan ik noch deze onrechtvaardigheid, noch deze schandalige uitbuiting begrijpen. dit lijkt een zinloos exploiteren te zijn dat voornamelijk gedreven wordt door inhaligheid gekoppeld aan immoraliteit. |
15 | Uns, die wir unmittelbar und zu unserem Nachteil davon betroffen sind, kann niemand den Gedanken vorwerfen, dass dieses Vorhaben ein kühl kalkuliertes Manöver zur Vernichtung unserer Völker ist. | Niemand zal het ons, de mensen die direct en nadelig getroffen worden, kwalijk nemen dat we van mening zijn dat dit een berekend, opzettelijk en doelgericht manoeuvre is om onze volkeren uit te roeien. |
16 | Seit dem vergangenen Jahr haben die Einwohner der Region eine Blockade errichtet, um den Bau des Staudamms zu verhindern. | Sinds vorig jaar hebben de inwoners een blokkade opgezet om de constructie van de stuwdam te verhinderen. |
17 | Außerdem haben sie an andere Gemeinden in Malaysia, sowie weltweit an Umweltnetzwerke appelliert, ihre Kampagne gegen den Staudamm zu unterstützen. | Ze hebben ook een beroep gedaan op andere gemeenschappen in Maleisië en milieunetwerken over de hele wereld om hun campagne tegen de stuwdam te steunen. |
18 | Protest gegen das Staudamm-Projekt Baram. | Protest tegen het stuwdamproject van Baram. |
19 | Foto: Save Rivers via Facebook. | Foto van de Facebookpagina van Save Rivers |
20 | Eine von Einwohnern der Region errichtete Blockade, um den Bau des Staudamms zu blockieren: “Unsere Vorfahren haben für dieses Land gekämpft und sind dafür gestorben. | |
21 | Stoppt den verdammten Damm! Baram gehört für immer uns.” | Lokale inwoners richtten een blokkade op om de bouw van de stuwdam te verhinderen. |
22 | Foto: Save Rivers via Facebook. | Foto van de Facebookpagina van Save Rivers |
23 | Massenkundgeburg gegen das Baram Staudamm-Projekt. | Betoging tegen het stuwdamproject van Baram. |
24 | Foto: Sarawak Report | Foto van Sarawak Report |
25 | In Baram gehen die Blockaden aus Protest weiter. | In Baram gaat de blokkade verder. |
26 | Foto: Jettie Word, mit freundlicher Genehmigung wiederveröffentlicht. | Foto van Jettie Word, met toestemming opnieuw gepubliceerd. |
27 | In der vergangenen Woche, am 555. Tag der von der Gemeinde angeführten Blockade des Staudamms Baram, hat das “Borneo-Projekt” einen Dokumentarfilm vorgestellt, in dem erklärt wird, aus welchen Gründen das Staudamm-Projekt Sarawak nicht nötig ist und warum es für die einheimische Bevölkerung ohne jeden Nutzen ist. | Vorige week, gedurende de 555ste dag van de blokkade van de stuwdam van Baram door de autochtone gemeenschap, werd er een documentaire uitgebracht door het “Borneoproject” dat uitlegt waarom het stuwdamproject in Sarawak niet nodig is en waarom het niet ten voordele zal zijn van de lokale bevolking. |
28 | Der Film untersuchte auch, ob bei der Einführung des Staudamm-Projekts Korruption einer der entscheidenden Faktoren war. | De film onderzocht ook of corruptie een bepalende factor was om het stuwdamproject uit te voeren. |
29 | Es ist zu erwarten, dass die Proteste intensiviert werden, nachdem die Regierung vor wenigen Tagen den Baubeginn für das Baram Staudamm-Projekt anordnete. | Er wordt verwacht dat de protesten in hevigheid zullen toenemen nadat de overheid enkele dagen geleden de bouw van de stuwdam van Baram verordend heeft. |