# | deu | nld |
---|
1 | Arabische Welt: Royales Hochzeitsfieber liegt in der Luft | Arabische wereld: Spanning rond koninklijk huwelijk stijgt |
2 | Royale Hochzeitsfahne zum Kauf in einem Londoner Souvenirshop, von John Harper © Copyright Demotix (25/04/11) | Vlag voor het koninklijk huwelijk in een winkel in Londen. |
3 | Der Hype um die morgige (29. | Foto van John Harper © Copyright Demotix (25-04-11). |
4 | April) königliche Hochzeit von Prinz William und Catherine Middleton hat auch den Mittleren Osten erreicht, wo ein paar Tweeps eine Pause in ihrer Berichterstattung über die arabischen Aufruhr nahmen um über die Hochzeit im Buckingham Palace zu berichten. | De hype rond het koninklijk huwelijk van prins William en Catherine Middleton vandaag (29 april) heeft ook het Midden-Oosten bereikt, waar sommige Twitteraars hun berichtgeving over de opstanden in de Arabische wereld even onderbraken om commentaar te leveren op de huwelijksceremonie en de daaropvolgende receptie in Buckingham Palace. |
5 | Eman R H aus den VAE ist im königlichen Hochzeitsfieber. | Ook Eman R H uit de Verenigde Arabische Emiraten is gegrepen door de huwelijkskoorts. |
6 | Sie schreibt: | Ze schrijft [en]: |
7 | #RoyalWedding Fieber. | #RoyalWedding-koorts. |
8 | Wünschte ich wäre grad in London | Ik wou dat ik nu in Londen was |
9 | Kym Brotherton kündigt an: | Kym Brotherton kondigt aan [en]: |
10 | #RoyalWedding Fieber trifft Dubai! | #RoyalWedding-koorts bereikt Dubai! |
11 | Und aus dem nahegelegenen Abu Dhabi, VAE, schreibt Shaima Bent Saleh : | En vanuit het nabijgelegen Abu Dhabi, ook in de Verenigde Arabische Emiraten, voegt [en] Shaima Bent Saleh hieraan toe: |
12 | So dumm wie Geschäfte in den VAE Wege gefunden haben die #RoyalWedding zu vermarkten in dem sie royale Hotel/Dinnererlebnisse anbieten. | Idioot hoe zelfs bedrijven in de VAE een manier hebben gevonden om aan de #RoyalWedding te verdienen door “royal” hotelovernachtingen/diners aan te bieden. |
13 | Kommt schon!! | Hou op zeg!! |
14 | Auch in Abu Dhabi bestätigt Baderya Khalifa: | Baderya Khalifa, ook uit Abu Dhabi, bevestigt [en]: |
15 | Also meine Mutter ist sehr aufgeregt über Williams Hochzeit. | Mijn moeder is helemaal opgewonden over het huwelijk van William. |
16 | #Royalwedding .. :D | #Royalwedding .. :D |
17 | Nachdem er ein paar Reaktionen auf die Hochzeit gelesen hat fragt der Ägypter Wael Ghonim nach einer Bestätigung, dass wir uns im Jahr 2011 und nicht im Mittelalter befinden. | Nadat hij een aantal opmerkingen over het huwelijk had gelezen, wilde Wael Ghonim uit Egypte even zeker weten of we nog wel in 2011 leven, en niet in de middeleeuwen. |
18 | Er twittert: | Hij twittert [en]: |
19 | Kann mir bitte jemand bestätigen dass wir nicht im Mittelalter sind? | Kan iemand even bevestigen dat we niet meer in de middeleeuwen leven? |
20 | #royalwedding | #royalwedding |
21 | Aus Ägypten witzelt Mahmoud Reda Shahin (Ar): | Mahmoud Reda Shahin, ook uit Egypte, merkt op [ar]: |
22 | Zum ersten Mal in meinem Leben bin ich überzeugt davon, dass sogar in entwickelten Ländern… Regierungen ihr Volk immernoch ablenken wollen. | Voor het eerst in mijn leven ben ik ervan overtuigd dat zelfs in ontwikkelde landen regeringen hun volk altijd willen bezighouden |
23 | während Omar Biltaji aus Jordanien bemerkt: | Omar Biltaji uit Jordanië voegt hieraan toe [en]: |
24 | Jeder redet von der #RoyalWedding ….. | Iedereen heeft het over de #RoyalWedding ….. |
25 | Was geht Tweeps? | Wat is dit mensen? |
26 | Wie werden wir als Einzelne von dieser Hochzeit profitieren? | Wat levert dit huwelijk ons op? |
27 | Der Libanese Mustafa, der unter Beirut Spring blogt, zeigte sich auch eher desinteressiert: | Mustafa uit Libanon, die blogt op Beirut Spring, was ook totaal niet geïnteresseerd [en]: |
28 | Ich interessier mich so viel für die königliche Hochzeit wie für Cricket (Tipp: überhaupt nicht) | Ik vind het koninklijk huwelijk net zo interessant als cricket (hint: helemaal niet dus) |
29 | Zurück in Ägypten fällt Mohamed El Goharys Tweet ins Auge. Er schreibt: | Het Twitter-bericht van Mohamed El Gohary uit Egypte trok mijn aandacht [en]: |
30 | Hexenbesen? | Bezemstelen? |
31 | RT @mand0z: HAHAHAHAHA: royale Hochzeit-Gartenparty bei BCA Maadi. | RT @mand0z: HAHAHAHAHA: Tuinfeest ter gelegenheid van het koninklijk huwelijk bij BCA Maadi. |
32 | Dress Code: Hüte und Handschuhe! http://bit.ly/ioSQ1N | Kledingvoorschrift: hoed en handschoenen! http://bit.ly/ioSQ1N |
33 | Der Spur folgend veranstaltet morgen tatsächlich auch die British Community Association in Kairo eine Gartenparty anlässlich der königlichen Hochzeit. | Het blijkt dat de British Community Association in Caïro daadwerkelijk een tuinfeest [en] organiseert ter ere van het koninklijk huwelijk. |