Sentence alignment for gv-deu-20100510-1857.xml (html) - gv-nld-20100516-6700.xml (html)

#deunld
1Bahrain / Saudi-Arabien: Regen, Regen …Bahrein/Saudi-Arabië: Regen, regen verdwijn!
2Der gestrige Nachmittag brachte etwas Regen, Böen und Staub in die östlichen Provinzen von Saudi-Arabien und das benachbarte Bahrain, welches Reaktionen bei Twitter und anderen sozialen Netzwerk-Plattformen auslöste.Gisterenmiddag brachten regen, windvlagen en stofwolken in de oostelijke provincie van Saudi-Arabië en in het aangrenzende Bahrein, een stroom aan berichten op Twitter en andere sociale netwerken op gang.
3Um allen, die diese Region nicht kennen, eine Idee über die Zusammenhänge zu geben, sind Regen und ausgefallene Stürme so selten, dass die Leute hier nervös werden, weil die Infrastruktur nicht auf das extra Wasser ausgerichtet ist.Voor iedereen die niet uit deze regio komt: het regent hier zelden en mensen worden zenuwachtig bij hevige storm omdat de infrastructuur niet is berekend op zware regenval.
4Dank der schlechten Ableitungskanäle verwandeln sich nach einem schweren Regen die Straßen in unseren Nachbarschaften zu “Flüssen” und “Seen”.Door de slechte afwatering veranderen na een stortbui onze wegen in rivieren en vormen zich meren in de wijken.
5Aus Bahrain, wo der Sturm nicht ganz so stark war, gibt Ahmed Zainal auf Twitter zu:Vanuit Bahrein, waar de storm minder heftig was, geeft Ahmed Zainal in een tweet [en] toe:
6Niemals hat mich ein Kreisverkehr so durcheinandergebracht.Ik ben nog nooit zo verbijsterd geweest bij een rotonde.
7Eine Tonne Sand lag um mich herum und ich konnte die Ausfahrten nicht sehen!Er lag een berg zand om me heen en ik zag de afslagen niet!
8Für alle, die sich mit dem Kreisverkehr nicht so gut auskennen gibt es hier noch ein paar Informationen.Als je niet weet wat een rotonde is, klik dan hier [nl].
9Moe Zainal, Actionscripter auf Twitter, ist auch verwirrt.Moe Zainal, actionscripter op Twitter, weet het ook niet meer.
10Er tweetet:Hij tweet [en]:
11Ich verstehe unser konfuses Wetter nicht … Mskeeeeeeeeeen….Ons weer is in de war en ik begrijp er niets meer van… Mskeeeeeeeeeen….
12(Das arme Ding)(arme man)
13Und Eyade witzelt:En Eyade merkt geestig op [en]:
14das Wetter da draußen erinnert uns an diese Zeile aus King Pin “Rennt alle in die Berge!het weer buiten doet me denken aan de volgende zin uit King Pin “Ren naar de heuvel, allemaal!
15Da kommt eine riesige Sch… Wolke.Er komt een enorme bak stront aan. ”
16Het bleek gelukkig vals alarm en de storm passeerde Bahrein al snel zonder ernstige schade aan te richten.
17Ondertussen ontstond in de oostelijke provincie van Saudi-Arabië een nieuwe hashtag op Twitter toen de lucht in de omgeving van de verbindingsweg tussen Bahrein en Saudi-Arabië pikzwart kleurde en de wind aanwakkerde.
18Twitteraars gebruikten al snel de hashtag #ShargiahRain [ar] om elkaar te informeren over verkeersopstoppingen, stormschade en andere gebeurtenissen.
19Shargiah betekent ‘oosten' in het Arabisch en men bedoelt hier wat wij gewoonlijk de oostelijke provincie noemen.
20Net als tijdens de regen in Riyadh [en] een paar dagen geleden, grijpen twitteraars ook nu de gelegenheid aan om hun onvrede uit te spreken over de belangrijkste media.
21Zum Glück war es ein falscher Alarm und der Sturm ging an Bahrain mit nur wenigen Schäden schnell vorüber.Turki 2 merkt op [ar]: Twitter brengt het nieuws over het weer beter dan de nieuwszenders #ShargiahRain
22Gleichzeitig wurde auf der anderen Seite der 25km langen Dammstraße, die Bahrain mit Saudi-Arabien, verbindet, in der östlichen Provinz von Saudi-Arabien, als der Himmel schwarz wurde und die Böen zunahmen, ein neuer Twitter Hashtag geboren.Hasan Almustafa plaatste deze foto op twitpic, waarop een beschadigd reclamebord in Qatif te zien is dat in het water hangt: Foto van Hasan Almustafa
23Twitter-Anwender benutzten den Hash-Tag #ShargiahRain sofort, um sich gegenseitig von Verkehrsstaus, Sturmschäden und anderen Updates zu unterrichten.In het nabijgelegen Khobar zette Ali Al Ohali deze foto op twitpic: Storm in Khobar
24Shargian bedeutet auf Arabisch Osten und ist das, was wir im täglichen Leben als die Ostprovinz bezeichnen.Sebinsaifsebinsa, uit Dammam, plaatste deze video over de storm opYouTube: En tot slot heeft Horames goed nieuws [ar]:
25Genauso wie mit den Riyadh Regen vor ein paar Tagen benutzten Twitter-User diese Gelegenheit wieder, ihre Unzufriedenheit mit den Hauptmedien auszudrücken.Zuid Dammam: hier heerst doodse stilte, er is geen wind, geen regen, geen donder en geen bliksem. Het lijkt wel of alle wolken zijn verjaagd.
26Turki 2 bemerkt:#ShargiahRain #DammamRain
27Die Wetterinformationen sind bei Twitter besser, als bei den Nachrichtensendern #ShargiahRainBlijf ons volgen als je op de hoogte wil blijven van de schade die de klimaatverandering wereldwijd aanricht!