Sentence alignment for gv-deu-20111011-3984.xml (html) - gv-nld-20110902-11968.xml (html)

#deunld
1Ägypten: Twitter als Hilfe für eine Gemeinde in KairoEgypte: Gemeenschap in Caïro geholpen via Twitter
2Dieser Artikel ist Teil unserer Sonderberichterstattung Revolution in Ägypten 2011.Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Egyptische Revolutie in 2011.
3Aufgrund der riesigen Wirkung, die soziale Medien auf die Revolution in Ägypten hatten, entschloss sich der ägyptische Blogger und Twitter-User Mahmoud Salem (@SandMonkey) mit einer lokalen Non-Profit-Organisation zusammenzuarbeiten, um die Macht von Twitter zum Sammeln von Spenden zu nutzen.Nadat hij had gezien welke enorme impact sociale media hadden op de Egyptische revolutie, besloot de Egyptische blogger Mahmoud Salem (@SandMonkey) [en - alle links] een samenwerkingsverband op te zetten met een lokale non-profitorganisatie om hen te helpen geld in te zamelen via Twitter voor basisvoorzieningen voor een arme wijk in Caïro.
4Mit den Spenden sollte ein armer Stadtteil von Kairo mit grundlegenden Dienstleistungen versorgt werden.Ezbet Khairalla is een van de grootste ongeplande gemeenschappen in Egypte, met een bevolking van bijna 650.000 inwoners.
5Ezbet Khairalla ist eine der größten ungeplanten Siedlungen in Ägypten und umfasst eine Gemeinde von fast 650.000 Einwohnern.De gemeenschap strekt zich uit over een gebied van zo'n 12 vierkante kilometer op een rotsachtig plateau in het zuidelijk deel van Caïro.
6Die Siedlung erstreckt sich über ca. 12 Quadratkilometer auf einem felsigen Plateau im Süden von Kairo und wächst.Hoewel Ezbet Khairalla officieel in Caïro ligt, ontbreken de meeste basisvoorzieningen: niet alleen riolering en een vuilnisophaaldienst, maar ook deugdelijk onderwijs, goede gezondheidszorg en sociale voorzieningen.
7Obwohl Ezbet Khairalla innerhalb der Stadtgrenze von Kairo liegt, fehlt es an den meisten grundlegenden Leistungen; nicht nur Abwasser und Müllabfuhr, sondern auch unzureichende Bildungseinrichtungen, ein schlechter allgemeiner Gesundheitszustand und schlechte soziale Dienste stellen Probleme dar.
8Aufgrund dessen gilt das dicht besiedelte Gebiet als Nährboden für Kriminalität und soziale Unruhen.Het dichtbevolkte gebied wordt dan ook gezien als een broeinest voor criminaliteit en sociale onrust.
9Tweeps besuchte einen Kindergarten in Ezbet Khairallah, Kairo.Twitteraars bezoeken een kleuterschool in Ezbet Khairallah, Caïro.
10Foto von @pakinamamer (30.Foto van @pakinamamer (30 juli 2011).
11Juli 2011)Straat in Ezbet Khairallah.
12Straße in Ezbet Khairallah von @pakinamamer auf YfrogFoto van @pakinamamer op Yfrog.
13Um die Lebensqualität in Ezbet Khairalla zu verbessern, begann Khair Wa Baraka (Frieden und Überfluss), eine im Jahr 2004 gegründete Organisation, mit der Arbeit an Bildungs-, Gesundheits- und Umweltprogrammen. Diese wurden iniziiert, nachdem Recherchen ergaben, dass Müll und Abwasser die größten Probleme in der Gemeinde darstellten.Om de leefomstandigheden in Ezbet te helpen verbeteren, heeft Khair Wa Baraka (Peace and Plenty), een organisatie die in 2004 is opgericht, een aantal programma's op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en milieu opgezet, vooral toen uit hun onderzoek bleek dat de verwerking van afval en afvalwater (riolering) het belangrijkste probleem in de gemeenschap was.
14Außerdem wurden eine mobile medizinische Versorgung sowie Pilot-Bildungszentren eingerichtet.De organisatie levert ook mobiele medische voorzieningen en is begonnen met een pilotproject voor onderwijscentra.
15Mit der Unterstützung von Twitter-Usern sammelte Frieden und Überfluss 2 Million Ägyptische Pfund (über 330.000 US-Dollar) und schaffte Bewusstsein für die Gemeinde. Salem nannte seine Initiative „tweetback“ (@tweetbackevent).Met steun van mensen op Twitter hebben Peace and Plenty en Mahmoud Salem 2 miljoen Egyptische ponden (bijna een kwart miljoen euro) ingezameld en de leefomstandigheden in de gemeenschap onder de aandacht gebracht.
16Sie stützte sich auf das soziale Kapital von 20 äußerst aktiven Twitter-Usern, die zusammen über eine Viertel Million Follower haben.Salem noemde zijn initiatief “Tweetback” (@tweetbackevent) en het was een succes dankzij de sociale inzet van 20 populaire Twitter-gebruikers die samen rond de kwart miljoen volgers hebben.
17Jeder dieser User sammelte Spendengelder und bot teilnehmenden Unternehmen im Austausch PR unter ihren Followern an. Die Initiative erreichte durch die Hilfe dieser Twitter-User nicht nur einen hohen Bekanntheitsgrad, sie erklärten auch, wie geholfen werden kann.Zij zamelden geld in van sponsoren in ruil voor reclame voor de deelnemende bedrijven onder hun volgers. Verder hebben ze informatie over het initiatief helpen verspreiden en hebben ze aan mensen uitgelegd hoe ze konden helpen.
18Tweeten beim Tweetback-Event.Twitteren op het Tweetback-event.
19Foto von Rania Helmy, einer Co-Organisatorin.Foto van Rania Helmy, een van de organisatoren.
20Frieden und Überfluss hielt am 26. Juli 2011 eine Spendenveranstaltung im Marriott Hotel in Kairo ab, bei der bekanntgegeben wurde, dass bereits 1.349.000 Ägyptische Pfund (226.600 US-Dollar) zusammen gekommen waren.Op 26 juli 2011 organiseerde Peace and Plenty een evenement om geld in te zamelen in het Marriott Hotel in Caïro, waar bekend werd gemaakt dat er al EGP 1.349.000 (€159.600) was ingezameld.
21Die anwesenden Twitter-User tweeteten außerdem jeden Spender mit dem jeweiligen Spendenbetrag. Unter den Spendern befanden sich z. B. ein Getränkeunternehmen, ein Mobilnetzbetreiber und sogar anonyme Spender.De aanwezige Twitteraars twitterden ook over de sponsoren en hoeveel geld ze hadden gegeven, of het nu ging om een frisdrankmerk, een provider van mobiele telefonie of zelfs sponsoren die anoniem wilden blijven.
22Außerdem wurde eine Kurzwahlnummer eingerichtet, über die per Anruf 3 Ägyptische Pfund (0,50 US-Dollar) gespendet werden konnten.
23Dabei wurde erneut Twitter zur Verbreitung der Informationen genutzt. Die Organisatoren von Tweetback glauben, dass dies nur ein erster Schritt war.Ze zetten ook een telefoonnummer op dat mensen konden bellen om EGP 3,00 (€0,35) te doneren en ook dit werd via Twitter verspreid.
24Salem schrieb auf seinem Blog: „Es wird nur dann mehr solcher Initiativen geben, wenn ihr diese erste Initiative unterstützt. Sie benötigt aufgrund des Timings und der Neuartigkeit dringend deine Hilfe durch Spenden. “Volgens de organisatoren van de Tweetback is dit pas een eerste stap en, zoals Salem op zijn blog schreef: “We kunnen alleen meer van deze initiatieven opzetten als jullie dit allereerste evenement steunen, dat, gezien de timing en het feit dat we nog maar net zijn begonnen, jullie financiële steun hard nodig heeft.”
25Frieden und Überfluss nannte Ezbet Khairalla den Prototyp einer „ungeplante Siedlung“, die entwickelt werden muss.Peace and Plenty noemde Ezbet Khairalla een voorbeeld bij uitstek van een “ongeplande gemeenschap” die behoefte heeft aan ontwikkeling.
26Vielleicht gibt es in Zukunft mehr solcher Initiativen, um noch weitere ungeplante Siedlungen zu entwickeln.Misschien volgen er snel meer initiatieven om ook andere ongeplande gemeenschappen te helpen bij hun ontwikkeling.