Sentence alignment for gv-deu-20130209-14418.xml (html) - gv-nld-20130207-15328.xml (html)

#deunld
1Säkularer Politiker ermordet – Proteste in ganz TunesienSeculiere politicus doodgeschoten, overal in Tunesië breken protesten uit
2Chokri Belaïd.Chokri Belaïd.
3Aufgenommen am 15. Oktober 2012 von Amine Ghrabi, auf Flickr geteilt.Foto door Amine Ghrabi op 15 oktober 2012, gedeeld op Flickr.
4(CC-NC)(CC-NC)
5Die Ermordung von Chokri Belaïd, einem führenden Mitglied der säkularen Opposition und überzeugten Gegner der islamistischen Koalitionsregierung, hat in ganz Tunesien zu Protesten geführt.Overal in Tunesië zijn protesten uitgebroken na de moord op Chokri Belaïd, een van de leiders van de seculiere oppositie en een onwankelbare tegenstander van de door islamisten geleide regeringscoalitie.
6Seine Anhänger und diejenigen, die um ihn trauern, beschuldigen die Islamisten teils direkt, teils indirekt, für seinen Tod verantwortlich zu sein.Zijn aanhangers en degenen die om hem rouwen beschuldigen al dan niet rechtstreeks de islamisten van zijn moord.
7Premierminister Hamadi Jebali verurteilte den Mord und beschrieb ihn als „terroristischen Akt“.Premier Hamadi Jebali veroordeelde de moord, die hij beschreef als een “terroristische daad”.
8Präsident Moncef Marzouki sagte seine Reise nach Kairo ab, wo er an einem Gipfel der Organisation für Islamische Zusammenarbeit teilnehmen sollte.President Moncef Marzouki zegde een reis af naar Cairo, waar hij zou deelnemen aan de top van de Organisatie van Islamitische Samenwerking.
9France 24 Observers veröffentlichte ein Video [ar], das von Belaïds Nachbar Bel Fekih Amine gedreht wurde, auf YouTube.France24 Observers publiceerde een video die is gemaakt door Bel Fekih Amine, een buurman van Belaïd, op zijn YouTube-pagina.
10Das Video zeigt den Tatort einige Minuten nach der Ermordung Belaïds in den Morgenstunden des 6. Februar 2013 vor seinem Haus.In de video is de plaats van het misdrijf te zien, enkele minuten nadat Belaïd in de vroege ochtend van 6 februari 2013 voor zijn huis was doodgeschoten.
11Familie beschuldigt Islamisten: Die polizeilichen Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen, doch Belaïds Familie legt die Tat der islamistischen Partei Ennahda zur Last.Familie beschuldigt islamisten: De politie doet nog onderzoek, maar de familie van Belaïd wijst naar de islamistische Ennadha-partij.
12@simonsayzzzzz, ein Journalist, der für die Nachrichtenagentur Agence France Presse (AFP) arbeitet, twitterte [fr]:@simonsayzzzzz, een journalist die voor Agence France Presse werkt, twitterde [fr]:
13Bruder von #ChokriBelaïd: „Ich klage Rached Ghannouchi [den Parteivorsitzenden von Ennahda] an, meinen Bruder ermordet zu haben“ #AFP #TunisieBroer van Chokri Belaïd: ik beschuldig Rached Gannouchi [voorzitter van Ennadha] ervan dat hij mijn broer heeft vermoord” #AFP #Tunisie
14zannoubia (@iloveTunisiaaa) twitterte [fr]:Zannoubia twitterde [fr]:
15Die Schwester Chokri Belaïds in der Avenue [der Avenue Habib Bourguiba, einer Prachtstraße in Tunis] macht Ennahda, das Innenministerium und ihre Milizen für den Tod ihres Bruders verantwortlich. #TunisieDe zus van Chokri Belaïd beschuldigt op de Avenue [Habib Bourguiba] Ennadha, het ministerie van Binnenlandse Zaken en hun milities van de moord op haar broer
16Ennahda dementierte die Anschuldigungen.Ennadha ontkent de beschuldigingen.
17Sasa Petricic (@sasapetricic), Nahost-Korrespondent der Canadian Broadcasting Corporation, twitterte [en]:Sasa Petricic, Midden-Oosten-correspondent voor de Canadian Broadcasting Corporation, twitterde [en]:
18Tunesiens regierende Islamistenpartei Ennahda weist Verantwortung für Ermordung des prominenten säkularen Oppositionsführers #ChokriBelaid trotz Streitigkeiten von sichEnnadha, islamistische regeringspartij in Tunesië, ontkent verantwoordelijkheid voor dood van prominente seculaire oppositieleider Chokri Belaïd, ondanks verschillen
19„Ermordet wegen seiner Ansichten“: Belaïd war für seine scharfe Kritik an der Regierung und den tunesischen Islamisten bekannt.“Vermoord om zijn ideeën”: Belaïd stond bekend om zijn uitgesproken kritiek op de regering en de Tunesische islamisten.
20Obwohl man noch nicht weiß, wer für seine Ermordung verantwortlich ist, scheinen sich die tunesischen Netizens sicher zu sein, dass seine antiislamistischen Ansichten ihn das Leben kosteten.Hoewel nog niet bekend is wie er achter zijn moord zit, lijken Tunesische netizens ervan overtuigd dat zijn anti-islamistische ideeën hem zijn leven hebben gekost.
21Haythem (@B14ckBOx) twitterte [fr]:Haythem twitterde [fr]:
22Sie haben es geschafft, #ChokriBelaid zu töten, doch seine Ideen werden auf ewig weiterlebenHet is ze gelukt om Chokri Belaïd te vermoorden, maar zijn ideeën blijven altijd voortleven
23Leith Ben Ayed (@LeithBenAyed) twitterte [fr]: R.Leith Ben Ayed zei [fr]:
24I. P. #ChokriBelaïd.RIP Chokri Belaïd.
25Ein großartiger Mann, der wegen seiner Ansichten ermordet wurde.Een groot man vermoord om zijn ideeën.
26Möge er nicht vergebens gestorben sein.Laat zijn dood niet voor niets zijn
27Proteste in Tunesien:Protesten breken uit:
28Tränengas in der Nähe des Innenministeriums in Tunis.Traangas bij ministerie van Binnenlandse Zaken in Tunis.
29Aufgenommen von Amine Ghrabi, auf Flickr geteilt.Foto van Amine Ghrabi gedeeld op Flickr.
30(CC-NC)(CC-NC)
31Die Nachricht von Belaïds Tod verbreitete sich wie ein Lauffeuer und in mehreren Regionen des Landes kam es zu Protesten.Terwijl het nieuws over de moord op Belaïd zich als een lopend vuurtje verspreidde, braken er in verschillende regio's in het land protesten uit.
32AFP berichtete auch, dass die Büros von Ennahda und der Regierung in mehreren Verwaltungsgebieten des Landes gestürmt und verwüstet worden waren.AFP meldt ook dat in verschillende provincies van het land kantoren van Ennadha en de regering zijn aangevallen en vernield.
33Polizisten in der Nähe des Innenministeriums in Tunis, 6. Februar 2013.Politie in de buurt van het ministerie van Binnenlandse Zaken in Tunis, 6 februari 2013.
34Aufgenommen von Amine Ghrabi, auf Flickr geteilt.Foto van Amine Ghrabi gedeeld op Flickr.
35(CC-NC)(CC-NC)
36Das kollektive Blog Nawaat berichtet:Het collectieve blog Nawaat meldt [fr]:
37@nawaat: Tausende protestieren in #Gafsa [im Südwesten Tunesiens].@nawaat:Duizenden demonstranten in Gafsa [in het zuidwesten van Tunesië].
38Ein Büro von Ennahda wurde geplündert, Möbel und Dokumente verbrannt. #chokribelaidEnnadha-kantoor geplunderd, meubilair en documenten verbrand
39@nawaat: Der Lehrerverband von #Redeyef [einem Ort in Gafsa im Südwesten Tunesiens] kündigte einen Generalstreik an. Das Büro von Ennahda wurde geplündert und die Möbel wurden auf der Straße verbrannt.@nawaat:In Rdeyef [een plaats in Gafsa in het zuidwesten van Tunesië] heeft de onderwijsvakbond een algemene staking uitgeroepen. Het kantoor van Ennadha is geplunderd en het meubilair is op straat verbrand.
40#chokribelaid @nawaat: In Sidi Bouzid versuchten Hunderte von Demonstranten, die Polizeidirektion zu stürmen.@nawaat: In Sidi Bouzid proberen honderden demonstranten in te breken in het plaatselijke politiebureau
41#sidibouzid #chokribelaid Sasa Petricic twitterte [en]:Sasa Petricic twitterde [en]:
42Büros von Tunesiens regierender Ennahda-Partei nach Ermordung des Oppositionsführers #ChokriBelaid gestürmt.Kantoren van Tunesische regeringspartij Ennadha aangevallen na moord op oppositieleider Chokri Belaïd.
43Tausende protestieren in Tunis, Sidi BouzidDuizenden demonstranten in Tunis en Sidi Bouzid
44In der Avenue Habib Bourguiba in Tunis setzte die Polizei Tränengas ein, um die Demonstration aufzulösen.In de Avenue Habib Bourgiba in Tunis gebruikte de politie traangas om demonstranten uit elkaar te drijven die zich buiten het hoofdkantoor van het ministerie van Binnenlandse Zaken hadden verzameld.
45Die Demonstranten hatten sich vor dem Hauptgebäude des Innenministeriums versammelt, skandierten regierungskritische Parolen und riefen den Innenminister auf, sein Amt niederzulegen.De demonstranten schreeuwden slogans tegen de regering en riepen de minister van Binnenlandse Zaken op om zijn ontslag in te dienen.
46France-24-Korrespondent David Thomson (@_DavidThomson) twitterte [fr]:France 24-correspondent David Thomson twitterde [fr]:
47Tränengas in der Avenue Habib Bourguiba, Demonstration aufgelöst #TunisieTraangas in Avenue Habib Bourguiba, demonstranten uiteen gedreven in Tunesië
48In einem anderen Tweet fügte er hinzu [fr]:Hij voegde daar in een andere tweet [fr] aan toe:
49Die Lage spitzt sich zu, es kommt zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und Polizisten in der [Avenue Habib] #BourguibaDe situatie ontaardt in botsingen tussen demonstranten en politie
50Der private Radiosender Shems FM veröffentlichte das folgende Video, das die chaotische Situation in der Avenue Habib Bourguiba zeigt.De private radiozender Shems FM deelde de volgende video van de chaotische situatie in de Avenue Habib Bourguiba.
51Das Innenministerium berichtete auf seiner offiziellen Facebook-Seite, die Zusammenstöße hätten zum Tod eines Polizisten geführt.Bij de botsingen kwam een politieagent om het leven, blijkens een mededeling op de officiële Facebook-pagina van het ministerie van Binnenlandse Zaken.