# | deu | nld |
---|
1 | Iran: Die Kunst und das Design des ‘Green Movement’ | Iran: Kunst en design van de ‘Groene Beweging’ |
2 | “Where is my Vote” ist eine Austellung von 150 politischen Plakaten des iranischen ‘Green Movement', die vom 30ten August bis zum 25ten September in der School of Visual Arts in New York gezeigt wurde. | “Where is my Vote” [en] (Waar is mijn stem) is een tentoonstelling van 150 politieke posters voor de Groene Beweging in Iran, gemaakt door kunstenaars van over de hele wereld als steunbetuiging aan de demonstraties in Iran na de presidentsverkiezingen van 2009 (de poster hierboven is van Yossi Lemel [en]). |
3 | Grafikkünstler der ganzen Welt (oben: ein Werk von Yossi Lemel) drücken so ihre Unterstützung der Proteste, die im Iran nach den Wahlen von 2009 stattgefunden haben, aus. | De tentoonstelling was van 30 augustus tot en met 25 september te zien in de School of Visual Arts in New York en is in november ook te zien in Boston [en]. |
4 | Die Entwürfe werden im November auch in Boston gezeigt. | Cyberburgerschap, blogs en moedige burgerjournalisten vormden de hoeksteen van deze internationale artistieke beweging. |
5 | Cyber-Engagement, Blogging und mutige Foto-Blogger waren wichtige Bestandteile dieser internationalen Künstlerbewegung. | |
6 | John Wyszniewski, Stellvertredender Kommunikationsleiter der School of Visul Arts in New York teilte Global Voices per Email folgendes mit: | John Wyszniewski, assistent-directeur Communicatie van de School of Visual Arts in New York zei per e-mail tegen Global Voices: |
7 | Nach den Wahlen im Iran im Sommer 2009 hat ein Fotograf (genannt Green Bird) dazu aufgerufen, das Grafikkünstler der ganzen Welt Plakatte für den ‘Green Movement' im Iran zu gestallten. | Na de verkiezingen in Iran in de zomer van 2009 riep een Iraanse fotograaf met de schuilnaam Green Bird kunstenaars van over de hele wereld op om posters te maken uit steun voor de Groene Beweging in Iran. |
8 | Einer dieser Künstler, der italienische designer Andrea Rauch, hat sich bereit erklärt, alle Poster auf der Website SocialDesignZine zu veröffentlichen. SocialDesignZine ist der Blog der Association of Italian Graphic Designers, bei der Rauch als Redakteur arbeitet. | Een van de kunstenaars die hij benaderde, de Italiaanse ontwerper Andrea Rauch, bood vrijwillig aan om alle posters op de website SocialDesignZine [it] te zetten, het blog van de Association of Italian Graphic Designers, waar Rauch redacteur van is. |
9 | Mehr als 200 Posters wurden auf der Website gesammelt und gezeigt. | Op de site zijn meer dan 200 posters te zien. |
10 | Wyszniewski zeigt eine der Emails von Green Bird: | Wyszniewski citeert een tekst uit een van de e-mails van Green Bird: |
11 | Hier ist der Text von einer Email von Green Bird: “Wie geht es, mein Freund? | En dit is de tekst uit een van de oorspronkelijke e-mails van Green Bird: “Hoe gaat het, vriend? |
12 | Ich hoffe, dass es dir gut geht. | Ik hoop dat het goed met je gaat. |
13 | Ich bin heutzutage sehr traurig. | Ik ben erg droevig deze dagen. |
14 | Viele Menschen sind im Iran (nach der Wahl) gestorben. | Veel mensen zijn omgekomen in Iran (na de verkiezingen). |
15 | Diese getöteten Jungen und Mädchen. | De jongens en meisjes die de afgelopen dagen zijn gedood. |
16 | Ich habe Tränen in den Augen. | Ik vergiet tranen. |
17 | Die aktuelle Situation im Iran ist Länderübergreifend. | Het huidige probleem in Iran is een internationaal probleem. |
18 | Meiner Meinung nach, sollten internationale Künstler der Bewegung beitreten. | En ik vind dat bekende kunstenaars van over de hele wereld deze zaak moeten steunen. |
19 | Du bist ein sehr guter Illustrator. | Jij bent een fantastische kunstenaar. |
20 | Ich frage dich deshalb, ein Plakat für diesen Alnass zu gestallten. | Ik vraag je dan ook dringend om een poster te ontwerpen voor deze zaak. |
21 | Im Moment sind wir alle Iraner. | Jij bent deze dagen ook een Iraniër, net als ik. |
22 | Du bist heute in der gleichen Situation wie ich, füge dich uns deshalb an (Green Movement)” | Jij bent net als ik, dus help mij op deze manier (Groene Beweging).” |
23 | Green Bird shared in ihren Emails auch Fotos der iranischen Proteste mit dem Rest der Welt. | Via zijn/haar e-mails deelde [en] Green Bird ook zijn/haar foto's van de Iraanse demonstraties met de rest van de wereld. |
24 | Am Ende sagt Wyszniewski, dass die Hauptthemen der Bewegung der Grünen Kunst “Einigkeit, Lust auf Freiheit, Verrat, Hoffnung” sind. | Wyszniewski noemt ten slotte de belangrijkste onderwerpen die symbool staan voor ‘Groene kunst': “Eenheid, Verlangen naar vrijheid, Verraad, Hoop”. |