Sentence alignment for gv-deu-20130926-17123.xml (html) - gv-nld-20130925-16384.xml (html)

#deunld
1Saudi-Arabien: 26. Oktober ist Aktionstag gegen Frauen-Fahrverbot26 oktober: Een dag van vrouwelijk protest tegen het Saoedische verbod op autorijden
2Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu arabischsprachigen Webseiten.Vrouwen in Saoedi-Arabië hebben pas sinds kort het recht om te fietsen.
3Erst seit Kurzem ist es saudi-arabischen Frauen erlaubt, Fahrrad zu fahren.“Het is nu toegestaan voor vrouwen om te fietsen in Saoedi-Arabië.
4“Frauen dürfen nun in Saudi-Arabien Fahrrad fahren.“Niet Verboden” luidt het onderschrift van deze spotprent van @MohammadRSharaf pic.twitter.com/c4nJDxD95T” tweets @moniraism
5“Nicht verboten” heißt es in der Karikatur von @MohammadRSharaf pic.twitter.com/c4nJDxD95T” twittert @moniraism Eine Gruppe saudi-arabischer Aktivistinnen hat den 26.Een groep Saoedi-Arabische vrouwen heeft 26 oktober 2013 uitgeroepen tot de dag om het verbod op autorijden voor vrouwen te trotseren.
6Oktober zu dem Tag erklärt, an dem gegen das offizielle Fahrverbot für Frauen Widerstand geleistet werden soll.Er zijn al eerder soortgelijke campagnes geweest, waarvan de campagne op 17 juni 2011 [en] de bekendste is.
7Diese Kampagne schließt sich an eine Reihe früherer Aktionen an, von denen der Protesttag am 17. Juni 2011 [en] der bedeutendste war.Op de campagnewebsite wordt het doel van de campagne uitgelegd en worden mensen opgeroepen de online petitie [ar] te ondertekenen:
8Auf der Internetseite der Kampagne klärt ein Aufruf zu der Unterzeichnung einer Sechspunkteerklärung über die Ziele auf:Er zijn geen gegronde redenen waarom de staat volwassen, capabele vrouwen kan verbieden auto te rijden.
9Da es keinen offensichtlichen Grund gibt, der rechtfertigen kann, dass der Staat erwachsenen Bürgerinnen, die in der Lage sind ein Auto zu führen, verbietet, Auto zu fahren, sehen wir die Notwendigkeit, interessierten Frauen die Teilnahme an Fahrprüfungen zu ermöglichen und all denen eine Fahrerlaubnis auszustellen, die diese Prüfung bestehen.
10In dem Fall, dass eine Bürgerin die Fahrprüfung nicht besteht, wird ihr natürlich auch keine Fahrerlaubnis ausgestellt.Daarom vinden wij dat vrouwen de mogelijkheid moeten hebben rijlessen te nemen en deel te nemen aan rijexamens.
11Darin ist sie dem Mann gleich.Als zij de test goed doorstaan, moeten zij een rijbewijs krijgen.
12Das alleinige Kriterium ist die Fähigkeit, ein Auto zu führen, unabhängig vom Geschlecht des Bürgers oder der Bürgerin.Indien een vrouw het examen niet haalt, ontvangt zij geen rijbewijs. Er moet gelijkheid zijn op dit gebied.
13Auf die übliche Rechtfertigung der verantwortlichen saudi-arabischen Beamten, es sei “Sache der Gesellschaft über diese Angelegenheit zu entscheiden” antwortet die Erklärung:Bekwaamheid moet het enige criterium zijn en dit moet volkomen los gezien worden van het geslacht van de burger.
14Die Vertagung dieser Angelegenheit auf einen Zeitpunkt, zu dem “die Gesellschaft darüber entscheidet” ist doch nichts anderes, als die Spaltung weiter voranzutreiben.Als antwoord op de uitspraken van hoge Saoedische officieren dat het “aan de maatschappij is om over dit onderwerp te beslissen”, staat in de petitie het volgende:
15Es ist unvernünftig und irrational, die Menschen dazu zu zwingen, über eine einzige Meinung zu entscheiden.Het uitstellen van een probleem als dit totdat de “maatschappij het eens is” zorgt alleen maar voor meer conflicten.
16Und wir als Gesellschaft, wie andere Gesellschaften auch, müssen unterschiedliche Meinungen zulassen, insbesondere dann, wenn es Angelegenheiten betrifft, die durch keine authentifizierten Textpassagen des Korans oder der Sunna verboten sind.Het is niet mogelijk om mensen te dwingen allemaal dezelfde mening te hebben. Wij accepteren, net als andere maatschappijen, dat er verschillen van mening zullen zijn, met name wanneer er niets over in de Koran of Hadith geschreven staat.
17Seitdem die Erklärung vor drei Tagen veröffentlicht wurde, haben sie bereits 8.600 unterzeichnet.De petitie is drie dagen geleden online gezet en is sindsdien al door meer dan 8,600 mensen getekend.
18Der Präsident der saudi-arabischen Behörde für die Verbreitung von Tugendhaftigkeit und Verhinderung von Lastern (auch bekannt als die Religionspolizei) Abduallateef Al asch-Schaich, hat einen Streit angefacht als er bekannt gab, er sehe keine religiöse Rechtfertigung dafür, Frauen das Autofahren zu verbieten.Het hoofd van de Saoedische zedenpolitie (ook wel bekend als de religieuze politie), Abduallateef al-Shaikh, deed veel stof opwaaien toen hij zei [ar] dat hij geen gegronde religieuze reden zag voor het verbod op autorijden voor vrouwen.
19Er dementierte allerdings auch zugleich, das Komitee würde Frauen, die Auto fahren, nicht festnehmen:Toch ontkende hij dat de zedenpolitie autorijdende vrouwen in de toekomst niet meer zou arresteren:
20Al asch-Schaich bestätigte gestern in einem Interview mit der Nachrichtenagentur Reuters, es läge nicht in seiner Macht, die saudi-arabische Politik bezüglich des Frauen-Fahrverbots zu ändern […].
21Aber er bestritt, dass kürzlich Instruktionen für die Beschäftigten der Behörde veröffentlicht worden seien, dass Frauen weder verfolgt noch gestoppt werden sollten, wenn sie zukünftig Auto fahren. Die Seite für die Kampagne 26.al-Shaikh bevestigde aan Reuters dat hij de macht niet heeft om het Saoedische beleid betreffende autorijdende vrouwen te veranderen […] maar hij ontkende dat de zedenpolitie autorijdende vrouwen in de toekomst niet zouden opsporen en arresteren.
22Oktober ruft außerdem die Leser dazu auf, durch folgende Aktionen zu helfen: Bring einer Frau das Autofahren bei.Op de website van het 26 oktober-protest worden lezers eveneens opgeroepen op de volgende manieren te helpen:
23Druck das 26.
24Oktober-Logo aus und hänge es in deinem Autofenster auf. Verbreite die Nachricht über die Notlage saudi-arabischer Frauen in den sozialen Medien.Leer een vrouw autorijden Print het 26 oktober logo en plak het op het raam van je auto Vraag aandacht voor de situatie van Saoedische vrouwen via social media Verspreid video en audio fragmenten om je steun te betuigen
25Verschicke Video- und Audiobeiträge, die deine Unterstützung ausdrücken.
26Videos, die für frühere Kampagnen erstellt wurden und die Frauen das Fahren beibringen, machen erneut ihre Runde.Op dit moment circuleren de oude video's, waarin vrouwen uitgelegd wordt hoe ze moeten autorijden, weer volop.
27Eines davon wurde bereits über 450. 000-mal auf YouTube angeschaut seit es vor zwei Jahren hochgeladen wurde:Een daarvan [ar] is al meer dan 450.000 keer bekeken sinds het filmpje twee jaar geleden op YouTube werd gezet:
28In dem Video erklärt eine Frau der Kampagne “Teach Me How to Drive” [Bring mir das Fahren bei] den Zuschauern das Autofahren.In de video zijn twee vrouwen, van de Teach Me How to Drive campagne, te zien die de kijkers uitleggen hoe ze een auto moeten besturen.