Sentence alignment for gv-deu-20140916-24414.xml (html) - gv-nld-20140919-18070.xml (html)

#deunld
1Elektrifizierung in Subsahara-Afrika: Letztes Hindernis für Entwicklung?Minder dan 10% van de bevolking van landelijk Sub-Sahara Afrika heeft toegang tot elektriciteit.
2Solaranlage auf der Bazaruto-Insel, Mosambik.Wat wordt er gedaan om dat te veranderen?
3Foto von Cotrim.Zonnepaneel op Bazaruto island, Mozambique.
4Public Domain CC0Foto: Cotrim. Public Domain CC0
5In diesem Sommer gab die Weltbank bekannt, dass sie Afrika mit fünf Milliarden Dollar unterstützen wird, um dem Kontinent bei der Optimierung des Stromerzeugungspotenzials zu unterstützen.Deze zomer kondigde de Wereldbank aan dat het 5 biljoen dollar aan hulp zal toewijzen aan Afrika om het continent te helpen haar mogelijkheden op het gebied van elektriciteitsproductie optimaal te benutten.
6Die Initiative fördert hauptsächlich die Stromerzeugung durch Wasserkraft.Het initiatief richt zich onder andere op hydro-elektrische energie.
7Obwohl die regionalen Volkswirtschaften schnell wachsen, leidet Afrika immer noch unter der wesentlichen Unterversorgung mit Elektrizität, ein Faktor, der die Entwicklung behindert.Hoewel haar regionale economieën in snel tempo groeien, lijdt Afrika nog altijd onder een groot tekort aan elektriciteit, wat ontwikkeling moeilijker maakt.
8Es gibt eine Vielzahl an privaten und öffentlichen Initiativen, die die Versorgung der Bevölkerung mit Strom verbessern wollen. Das Ausmaß der Aufgabe ist jedoch enorm.Er is een overvloed aan particuliere en publieke initiatieven met als doel de toegang tot elektriciteit te vergroten, maar de schaal van deze onderneming maakt het tot een enorme uitdaging.
9Fünfzehn Prozent der Weltbevölkerung lebt auf dem afrikanischen Kontinent, diese konsumieren jedoch nur drei Prozent des weltweiten Energiebedarfs.Vijftien procent van de wereldbevolking woont op het Afrikaanse continent. Hun aandeel in het mondiale energieverbruik is echter slechts drie procent.
10Der Mangel an Ressourcen und das Nichtvorhandensein von Infrastruktur bedeuten, dass öffentliche und private Organisationen nun zusammenarbeiten müssen, um die Entwicklungsbemühungen zu konsolidieren.Het gebrek aan hulpmiddelen en infrastructuur zorgt ervoor dat publieke en particuliere organisaties zich nu moeten verenigen om Afrika krachtiger te maken en haar ontwikkeling te verstevigen.
11In Anbetracht des großen Bedarfs auf dem gesamten Gebiet kann nur ein gemeinsames Bemühen aller Parteien die klaffenden Lücken in der Energieversorgung der isolierten Bevölkerungsgruppen schließen.Gezien de grootte van de hulpvraag in het gehele gebied, zal alleen de gezamenlijke inspanning van alle partijen kunnen bijdragen om het gapende gat in de toegang tot elektriciteit voor alle geïsoleerde inwoners te dichten.
12Électricité de France (EDF), die französische öffentliche Elektrizitätsgesellschaft, führt zum Beispiel derzeit mehrere Elektrifizierungsprojekte auf dem Kontinent durch.Zo voert bijvoorbeeld Électricité de France (EDF), het Franse nationale elektriciteitsbedrijf, op dit moment verschillende elektrificatieprojecten uit op het continent.
13Weniger als zehn Prozent der Landbevölkerung in Subsahara-Afrika haben Zugang zu elektrischem Strom.Minder dan 10 procent van de bevolking van Sub-Sahara Afrika heeft toegang tot elektriciteit
14Heute ist Afrika ein Kontinent mit Zukunft, der reich an natürlichen Rohstoffen ist.Afrika is vandaag de dag een continent vol mogelijkheden en rijk aan natuurlijke hulpbronnen.
15Es ist auch ein Land, das ziemlich poetisch als „eine Gesellschaft in ewiger Dunkelheit“ bezeichnet wird, aufgrund der fehlenden Energieversorgung in den meisten Nationen.Het is ook het land dat, ietwat poëtisch, “een samenleving in eeuwig duister” is genoemd vanwege de schaarste aan elektriciteit in de meeste Afrikaanse staten.
16Im Jahr 2014 hatten fast 600 Millionen Menschen keinen Zugang zu elektrischem Strom.Bijna 600 miljoen mensen leven zonder elektriciteit in 2014.
17Die Stromversorgung auf dem gesamten afrikanischen Kontinent beträgt circa 42 Prozent.Het aantal huishoudens met elektriciteit op het Afrikaanse continent is ongeveer 42 procent.
18Obwohl diese Ziffer im untersten Bereich aller Schwellenländer liegt, wenn nicht gar die niedrigste Ziffer ist, gibt es auch starke regionale Unterschiede.Hoewel dit percentage één van de laagste, zo niet de laagste, is onder alle opkomende ontwikkelingslanden, zijn er duidelijke verschillen te zien tussen regio's.
19Neunundneunzig Prozent des Maghreb wird mit Strom versorgt, jedoch nur 31 Prozent in Subsahara-Afrika.Zo heeft 99 procent van de Maghreb elektriciteit, terwijl dit voor slechts 31 procent van Sub-Sahara Afrika geldt.
20Außerdem gibt es starke Unterschiede zwischen der Energieversorgung in der Stadt und auf dem Land.Daarnaast is er ook ongelijkheid door de scheiding tussen landelijke en stedelijke gebieden.
21Neunundsechzig Prozent der Städte sind an Stromnetze angeschlossen, jedoch nur circa 25 Prozent der ländlichen Regionen Afrikas.Negenenzestig procent van de steden heeft elektriciteit, terwijl het Afrikaanse platteland het nog steeds moet zien te redden met ongeveer 25 procent.
22Aus diesem Grund haben nur weniger als zehn Prozent der Landbevölkerung Subsahara-Afrikas Zugang zu Elektrizität.Hierdoor profiteert minder dan 10 procent van de bevolking van de landelijke Sub-Sahara van elektriciteit.
23Diese Zahlen spiegeln den Mangel an Ressourcen eines Kontinents wieder, der Investoren anlocken will, aber gleichzeitig an nationalen Stromversorgungsunternehmen festhalten will.Deze cijfers weerspiegelen het gebrek aan hulpmiddelen op een continent dat probeert om tegelijkertijd investeringen aan te trekken en nationale bedrijven toegewijd te houden aan het leveren van elektriciteit.
24Auf der Suche nach Profit werden Investoren mit einer Bevölkerung konfrontiert, von der 70 Prozent mit weniger als ein Euro fünfzig pro Tag auskommen müssen und mit Umsätzen, die die Ausgaben für selbst den minimalsten Stromverbrauch nicht decken können.Investeerders worden in hun zoektocht naar winst geconfronteerd met een bevolking waarvan 70 procent minder dan 2 dollar per dag te besteden heeft, en met inkomsten die zelfs niet eens de uitgaven voor slechts minimale elektriciteitsconsumptie kunnen dekken.
25Darüber hinaus müssen Energieversorgungsunternehmen schwere und veraltete Anlagen betreiben, mit denen sie keinen Profit erwirtschaften dürfen, indem sie sich nur auf das Verkaufssegment konzentrieren.Bovendien moet gebruik gemaakt worden van zware en verouderde installaties, waarmee zij geen geld mogen verdienen door zich alleen te focussen op de retail.
26In Anbetracht dieses Kapitalmangels betreiben gemeinnützige Organisationen und öffentliche und private internationale Gruppen Stromversorgungsprojekte, die immer noch wie Entwicklungshilfe aussehen.Door dit tekort aan kapitaal zijn NGO's en publieke en particuliere groepen vanuit de internationale gemeenschap elektrificatieprojecten gaan ontwikkelen die nog steeds de schijn hebben van ontwikkelingshulp.
27Großartige Fortschritte mit SolarenergieGrote vooruitgang met behulp van zonne-energie
28Die mangelnde Energieversorgung Afrikas ist ein Problem, das aufgrund der außerordentlichen Sonnenbestrahlung des Kontinents insbesondere im Bereich der Solarenergie Akteure aus aller Welt anzieht.Het gebrek aan elektrificatie in Afrika is een probleem waar spelers van over de hele wereld bij betrokken zijn.
29Deshalb erhielt Mosambik vor vier Jahren einen Kredit über 27 Milliarden Euro von Südkorea.Omdat dit continent bijzonder veel zonlicht krijgt, ligt de focus vooral op zonne-energie.
30Dieses Geld sollte die Konstruktion von drei Solarenergiekraftwerken und die Konsolidierung der Kraftwerkskapazitäten des Lands finanzieren.Zo kreeg Mozambique vier jaar geleden een lening van 35 biljoen dollar van Zuid-Korea om de bouw van drie zonne-energiecentrales te financieren.
31Mittlerweile installierte das französische Telekomunternehmen Orange 1.300 Antennen in ländlichen Regionen, über die die Menschen ihre Mobiltelefone aufladen können sollten.Tegelijkertijd begon de Franse telecom-groep Orange met het plaatsen van 1300 antennes, verspreid over landelijke gebieden, om het opladen van mobiele telefoons mogelijk te maken.
32Bei der Erweiterung der Stromversorgung in Afrika, die hauptsächlich in subsaharischen Regionen stattfindet, wird das Hauptaugenmerk oft auf erneuerbare Energiequellen gelegt, um die Bedürfnisse Afrikas besser zu erfüllen und natürliche Ressourcen optimal auszunutzen.Om bij het vergroten van de toegang tot elektriciteit zo optimaal mogelijk gebruik te maken van natuurlijke hulpbronnen, wordt er vaak nadruk gelegd op duurzame energie.
33Deshalb haben 30 amerikanische Inverstoren Anfang Juni dieses Jahres ihre Entwicklungspläne für Solarkraftwerke und Wasserkraftwerke in diesem Teil des Kontinents mit circa einer Milliarde Dollar zu finanzieren.Dertig Amerikaanse investeerders maakten begin juni bekend dat zij van plan waren om de bouw van zonne-energiecentrales en hydro-elektrische energiecentrales in Sub-Sahara Afrika te financieren voor een totaalbedrag van 1 biljoen dollar.
34Dieses Geld wird in den nächsten fünf Jahren auch dazu verwendet, um afrikanische Fachkräfte in der Energieversorgung auszubilden und um Geld zur Unterstützung lokaler Stromversorgungsunternehmen zu sammeln.Dit bedrag zal, verspreid over vijf jaar, ook gebruikt worden voor het trainen van Afrikaanse experts op het gebied van energie, en voor het ondersteunen van lokale elektriciteitsleveranciers.
35Ernest Moniz, Energieminister der Vereinigten Staaten, meinte:Ernest Moniz, minister van Energie in de Verenigde Staten, verklaarde:
36Der Zugriff zu zentralen Stromnetzen ist keine umfassende Lösung für diese Staaten, die sich auf einem der am wenigsten verstädterten Kontinente befinden […]. Aber mit Lösungen, die netzunabhängige und kleinere Projekte umfassen, können wir Elektrizität in die ländlichen Bereiche bringen.Toegang tot centrale elektriciteitsnetwerken is geen volledige oplossing voor deze landen in een continent met één van het minste aantal stedelijke gebieden […] Maar met bijvoorbeeld kleinschalige niet aan het net gekoppelde projecten kunnen we elektriciteit naar de landelijke gebieden brengen.
37EDF, Schneider Electric: Französische Unternehmen investieren in ländliche GebieteEDF, Schneider Electric: Franse industriëlen investeren in landelijke gebieden
38EDF ist vor Kurzem der internationalen Finanz-Corporation (einer Gesellschaft der Weltbank) beigetreten, um in ländlichen Gebieten Subsahara-Afrikas einzugreifen, mit dem Ziel, 500.000 Menschen in diesen Gebieten an Stromnetze anzuschließen.EDF sloot zich recentelijk aan bij de International Finance Corporation om 500.000 inwoners van landelijk Sub-Sahara Afrika aan te sluiten op het elektriciteitsnet. De Franse groep, onder leiding van Henri Proglio, zal de realisatie van off-grid (niet aan het net gekoppelde) elektrificatie voortzetten.
39Die französische Gruppe, geführt von Henri Proglio, wird eine netzunabhängige Stromversorgung umsetzen, da diese kostengünstiger und unabhängiger ist.Dit is minder kostbaar en heeft tevens het voordeel dat het in hogere mate zelfvoorzienend is.
40Derzeit befindet sich das Projekt in Benin in der Testphase, in deren Rahmen 25.000 Menschen an ein hybrides Diesel-Solar-Netz mit Bioenergiekraftwerken angeschlossen werden sollen.Recentelijk is er een testfase gestart in Benin met de ambitie om 25.000 mensen toegang te geven tot elektriciteit. Hiervoor wordt gebruik gemaakt van zonne-energie-installaties en centrales die bio-energie leveren.
41Für Edward Dahomé, EDF Geschäftsführer für Afrika und Energieversorgung, ist Elektrizität:Voor Edward Dahomé, EDF directeur voor Africa and Energy Access, is elektriciteit:
42Ein wesentliches Produkt, ohne das keine wirkliche Entwicklung möglich ist.een essentieel product dat onmisbaar is voor daadwerkelijke ontwikkeling.
43Die Versorgung der ärmsten Landbevölkerung mit Energie reduziert oft die Armut, indem einkommensschaffende Aktivitäten entwickelt werden und auch Bildung, Gesundheit, Versorgung mit Wasser und so weiter.Toegang tot energie voor de armste delen van de bevolking op het platteland resulteert vaak in minder armoede door de ontwikkeling van activiteiten die inkomsten genereren, en ook door onderwijs, gezondheidszorg, toegang tot drinkwater, etc.
44Die Stromversorgungsgruppe führt immer mehr Projekte durch, damit die größte Anzahl an Nationen von ihrem praktischen Wissen profitieren kann.De groep zet steeds meer projecten op zodat zoveel mogelijk landen hun voordeel kunnen doen met hun praktische kennis.
45In Botswana wurde EDF vom nationalen Stromversorger Botswana Power Corporation ausgewählt, um dessen Programm zur dezentralisierten Stromversorgung der ländlichen Regionen umzusetzen.In Botswana is EDF uitgekozen door het nationale elektriciteitsbedrijf Botswana Power Corporation om hun programma voor elektrificatie in landelijke gebieden uit te voeren.
46In Mali hat das Energiegroßunternehmen zusammen mit ADEME eine Gesellschaft für dezentralisierte Dienste (Society for Decentralized Services, SDS) mit dem Ziel gegründet, Energiedienstleistungen mit Unterstützung einer lokalen Anwaltskanzlei anzubieten.In Mali heeft de energiegigant, in samenwerking met ADEME, een Society for Decentralized Services (SDS) opgericht. Deze heeft als doel energiediensten te leveren, ondersteund door een lokaal advocatenkantoor.
47Die Mission SDS ist es, zwanzig Dörfer in der Region mit Elektrizität zu versorgen, mit Niedrig- und Mittelspannungs-Mikrostationen, ergänzt durch Diesel- und Sonnenenergie.De missie van SDS is het bieden van toegang tot elektriciteit in 20 dorpen in de regio.
48EDF verfügt über einige Erfahrung mit umweltverträglichen Projekten in Marokko und Senegal.EDF heeft ook veel ervaring met milieubewuste projecten in Marokko en Senegal.
49EDF ist nicht der einzige französische Großkonzern, der Interesse am afrikanischen Markt zeigt.EDF is niet het enige Franse conglomeraat dat interesse heeft getoond in de omvang van de Afrikaanse markt.
50Die Industriegruppe Schneider Electric hat ebenfalls ein Projekt lanciert, nachdem sie letztes Jahr die Absicht geäußert hatte, Lösungen zur „Erhöhung der verfügbaren Elektrizitätsmenge in Afrika durch begrenzte Investitionen“ umzusetzen.Ook de industriële groep Schneider Electric is een onderneming gestart, nadat zij vorig jaar het voornemen aankondigde om oplossingen toe te passen voor het “vergroten van de hoeveelheid beschikbare elektriciteit in Afrika, met beperkte investeringen”.
51Dieses Projekt, „Intelligente Städte“ genannt, hat die Modernisierung des bestehenden Netzes und die Umsetzung von erneuerbaren Energiequellen als Grundlage und kann bis zu dreizig Prozent der in afrikanischen Städten verbrauchten Energie einsparen.Dit project, met de naam “Smart Cities”, is gebaseerd op het moderniseren van het bestaande netwerk en het inzetten van duurzame energiebronnen. Dit zorgt mogelijk voor een besparing van 30 procent van de energie die momenteel in Afrikaanse steden wordt gebruikt.
52Mohammed Saad, Präsident von Schneider Electric in Afrika, sagte:Mohammed Saad, voorzitter van Schneider Electric in Afrika, zegt :
53Die Herausforderung liegt nicht nur darin, mehr Strom zu erzeugen, sondern auch, Strom intelligent zu erzeugen, um kluges Wachstum in Afrika zu ermöglichen.De uitdaging is niet alleen om meer elektriciteit te produceren, maar ook om op een intelligente manier energie op te wekken, om zo slimme groei in Afrika mogelijk te maken.
54Obwohl die Stromversorgung der Landbevölkerung in Afrika immer noch eine geringe Rendite bringt, unterstützt die Initiative das Wachstum vieler Länder und fördert deshalb einen möglichen zukünftigen Markt mit mehr als 589 Millionen Einwohnern.Hoewel elektrificatie van Afrika's landelijke gebieden nog altijd weinig rendement op investeringen oplevert, ondersteunt dit initiatief de groei van veel landen. Het doet op die manier mee aan de opkomst van een mogelijke markt van meer dan 589 miljoen mensen.
55Um dieses Ziel zu erreichen, sind jedoch noch viele Investitionen nötig.Om dit te bereiken zullen nog veel meer investeringen nodig zijn.
56Die Weltbank prognostiziert, dass bis zum Jahr 2030 weniger als 60 Prozent der afrikanischen Bevölkerung Elektrizität in ihren Heimen haben wird, und dass jährliche Investitionen von 40 Milliarden Euro nötig wären, um den gesamten Energiebedarf des Kontinents zu decken.De Wereldbank voorspelt dat in 2030 minder dan 60 procent van de Afrikaanse bevolking elektriciteit in hun huizen zal hebben, en dat er een jaarlijkse investering van 40 biljoen euro nodig zal zijn om in de volledige energiebehoefte van het continent te kunnen voorzien.