# | deu | nld |
---|
1 | Syrien: Schock und Fassungslosigkeit nach Ermordung von Journalisten | Syrië: Schok en ongeloof over moord op journalisten |
2 | Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers zu den Protesten in Syrien 2011. [en] | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011/2012. |
3 | Netizens, die über das Blutbad in Syrien in den sozialen Medien berichten, mussten heute innehalten, um die Meldungen weiterer Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die in Baba Amr in der belagerten Stadt Homs verübt wurden, aufzunehmen. | Netizens die op sociale media over het dagelijkse bloedbad in Syrië berichten, moesten vandaag even een stap op de plaats doen om het nieuws in zich op te nemen van nog meer wreedheden tegen de mensheid die in de wijk Baba Amr in de belegerde stad Homs gepleegd worden. |
4 | NPR-Medienstratege Andy Carvin, der in Tripoli, Libyen, lebt, twitterte: | Andy Carvin, mediastrateeg van NPR en op dit moment in Tripoli in Libië, twittert [en - alle links]: |
5 | @acarvin: Ich muss mich für eine Weile ausklinken, bevor ich etwas sage, was ich bereue. | @acarvin: Ik moet even tot bezinning komen voordat ik iets zeg waar ik spijt van krijg. |
6 | Ich kann das gerade nicht mehr ertragen. | Ik trek dit nu echt even niet. |
7 | #homs #syria | #homs #syrië |
8 | Er fügt hinzu: | Hij voegt daaraan toe: |
9 | @acarvin: Reporter und Bürgerjournalisten zu töten wird uns nicht davon abhalten, Zeugnis abzulegen. | @acarvin: Het vermoorden van verslaggevers en burgerjournalisten weerhoudt ons er niet van om verslag te doen. |
10 | Ihr könnt uns nicht aufhalten. | Wij zijn niet te stoppen. |
11 | #syria #homs | #syrië #homs |
12 | Und erfährt fort: | En hij vervolgt: |
13 | @acarvin: Diese Reporter und Bürgerjournalisten zeigen mehr Mut an einem Tag, als ich in meinem ganzen Leben. | @acarvin: Deze verslaggevers en burgerjournalisten tonen in één dag meer moed dan ik in mijn hele leven zal hebben. |
14 | Ich stehe für immer in ihrer Schuld. | Ik zal voor altijd bij hen in het krijt staan. |
15 | #syria #homs | #syrië #homs |
16 | Während Iyad El Baghdadi zugibt: | Iyad El Baghdadi geeft toe: |
17 | @Iyad_elbaghdadi: Ich muss eine Pause machen und weinen. | @Iyad_elbaghdadi: Ik moet even een pauze nemen om te huilen. |
18 | Bis später. | Tot straks. |
19 | Die Reaktionen folgten auf Meldungen vom Tod der amerikanischen Journalistin Marie Colvin, die für die britische Sunday Times arbeitete, und des französischen Fotografen Remi Ochlik. | Deze reacties volgden op meldingen van de dood van de Amerikaanse journaliste Marie Colvin, die voor de Britse Sunday Times werkt, en de Franse fotograaf Remi Ochlik. |
20 | Laut Reuters, “trafen Bomben das Haus, in dem sie sich aufhielten, und eine Rakete traf sie, als sie versuchten zu entkommen.” | Volgens Reuters “werd het huis waar zij verbleven door granaten geraakt en werden zij tijdens hun vlucht door een raket geraakt.” |
21 | Inzwischen berichten Netizens vor Ort, dass ein dritter Reporter verletzt worden sei, als das Medienzentrum, in dem sich die Journalisten und Aktivisten aufhielten, angegriffen wurde. | Ondertussen berichten netizens ter plekke dat nog een derde verslaggever gewond zou zijn geraakt tijdens de aanval op het mediacentrum waar de journalisten en activisten waren. |
22 | Tweets4peace beschuldigt das syrische Regime, den Angriff durchgeführt zu haben. | Tweets4peace beschuldigt het Syrische regime van de aanval. |
23 | Der Twitternutzer merkt an: | De Twittergebruiker merkt op: |
24 | | @tweet4peace: We weten dat het het regime is, omdat dit soort raketaanvallen nu al 19 dagen doorgaan. |
25 | Die Meldung verursachte einen Ausbruch an Mitgefühl bei Twitter, das sowieso schon schaudert angesichts des Schweigens der Welt zu den Massakern, die an Syrern verübt werden, die gegen Bashar Al Assad und sein Regime protestieren, und tausende Bürger das Leben gekostet haben. | Vandaag was het mediacentrum het doel #homs Het nieuws zorgde voor een overvloed aan steunbetuigingen op Twitter, dat toch al verontwaardigd is over de wereldwijde stilte over de slachtingen van Syriërs die protesteren tegen het regime van Bashar Al Assad en die de levens van duizenden burgers kosten. |
26 | Aus Ägypten twittert Maha Abdoelenein: | Vanuit Egypte twittert Maha Abdoelenein: |
27 | @mahagaber: Totaler Schock und Fassungslosigkeit. | @mahagaber: Volslagen schok & ongeloof. |
28 | Marie Colvin heute in Homs, Syrien, getötet. | Marie Colvin vandaag vermoord in Homs, Syrië. |
29 | Ich habe viel mit ihr zu Ägypten zusammengearbeitet. | Ik heb uitgebreid met haar samengewerkt bij allerlei Egyptisch nieuws. |
30 | Diaa Hadid bemerkt: | Diaa Hadid merkt op: |
31 | @diaahadid: Ruhe in Frieden Marie Colvin, Remi Ochlik, wenige werden so ehrenhaft sterben, indem sie der Welt erzählen, was andere versuchten zu verbergen. | @diaahadid: Rust in vrede Marie Colvin, Remi Ochlik, weinigen sterven zo eervol terwijl ze aan de wereld vertellen wat anderen proberen te verbergen |
32 | Und Rania Zabaneh erinnert uns: | En Rania Zabaneh herinnert ons hieraan: |
33 | @RZabaneh: #Syria wird zur Todesfalle für Journalisten. | @RZabaneh: #Syrië is een dodelijke fuik voor journalisten aan het worden. |
34 | Das ist UNGEHEUERLICH: ACHT Journalisten 2012 getötet, VIER davon in #Homs. | Dit is AFSCHUWELIJK: ACHT journalisten vermoord sinds begin 2012; VIER in #Homs. |
35 | Inzwischen schlussfolgert CNN-Reporterin Arwa Damon: | Ondertussen komt CNN-verslaggever Arwa Damon tot de volgende conclusie: |
36 | @arwaCNN: Ruhet in Frieden, unsere Kollegen in #homs getötet, der Preis, den wir dafür zahlen, die Verbrechen ans Licht zu bringen, der Preis, den #syria jeden Tag für die Freiheit bezahlt. | @arwaCNN: RIP onze 2 collega's die vermoord zijn in #homs, de prijs die wij betalen om wreedheden aan het licht te brengen, de prijs die #syrië iedere dag betaalt voor vrijheid Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011/2012. |