Sentence alignment for gv-deu-20140814-23961.xml (html) - gv-pol-20140821-22609.xml (html)

#deupol
1Surprising Europe, ein offenes Archiv für Geschichten über MigrationSuprising Europe-otwarte archiwum migracyjnych opowieści
2Sie sind Millionen.Są ich miliony.
3Sie leben überall auf unserem Kontinent Europa.Żyją na całym europejskim kontynencie.
4Sie alle werden als Immigranten bezeichnet. Jeder von ihnen hat jedoch ein anderes Schicksal und eine andere Geschichte.Wszyscy są określani jako imigranci, mimo że ich losy toczyły się różnymi torami.
5Wenn wir das Leben jedes Einzelnen aufzeichnen wollten, wären demnach Bände über Bände nötig.Gdyby spisać życiorys każdego z osobna, powstałaby wielotomowa księga.
6Aber es gibt da ein Online-Projekt, das hilft, einen Kontakt zu jenen Menschen herzustellen, die so vage als Immigranten bezeichnet werden.
7Das hilft, Vorurteile und Gemeinplätze hinter sich zu lassen und etwas von der ihnen entgegengebrachten Ignoranz zu bekämpfen.Istnieje jednak internetowy projekt pomagający nawiązać kontakt z osobami niejasno nazywanymi imigrantami, porzucić uprzedzenia i stereotypy oraz zwalczyć przejawianą wobec nich ignorancję.
8Surprising Europe gehört ihnen, es ist ein offenes Buch mit mehreren Verfassern, das durch Bilder und Videos ergänzt wird.Surprising Europe jest ich przestrzenią, otwartą księgą tworzoną przez wielu autorów, w której historie opowiadane są za pomocą zdjęć i filmów.
9Auf dieser Plattform werden persönliche Geschichten, Erfolge, Rückschläge und Hoffnungen festgehalten.Na tej platformie dzielą się oni osobistymi historiami, sukcesami, porażkami i nadziejami.
10Erzählt werden diese Geschichten von den Immigranten selbst.Zaskakujące-“surprising”-jest, jak wiele siły potrzeba, by pokonać językowe, biurokratyczne i międzyludzkie bariery.
11Surprising, überraschend ist es, zu entdecken, wie viel Kraft nötig ist, um sprachliche, bürokratische und zwischenmenschliche Barrieren zu überwinden.Zaskakujące, że wielu chce wrócić, ale nie może, i że wielu wraca, wyjaśniając potem znajomym: “Lepiej będzie, jeśli to tu, we własnym kraju, zbudujemy swą przyszłość”.
12Surprising ist es, davon zu lesen, dass viele zurück nach Hause möchten und nicht können.
13Wie viele zurückkehren und ihren Freunden erklären: Es ist besser, wenn wir unsere Zukunft hier, im eigenen Land, gestalten.Zaskakują stwierdzenia typu: “Lepiej być biednym, ale wolnym” czy refleksje, że i w Europie są biedni ludzie, a Stary Kontynent nie okazał się wyśnionym rajem.
14Surprising sind Botschaften wie diese: “Besser arm, aber frei.” Surprising sind Erkenntnisse wie die Tatsache, dass es auch in Europa arme Menschen gibt, dass der alte Kontinent nicht das Paradies ist, von dem man geträumt hat.Ale zaskakujące jest też, jak mimo przeciwności losu niektórym udaje się spełnić marzenia, czy to poprzez muzykę (jak Clay 2 Nine, który opowiada tu swą historię po angielsku) lub karierę w fabryce, czy wykształcenie i pracę w wolnym zawodzie.
15Und surprising ist es, wenn einige es dagegen tatsächlich schaffen, ihre Träume zu verwirklichen, entweder durch Musik (wie Clay 2 Nine, der hier auf Englisch seine Geschichte erzählt), durch eine Karriere in einer Fabrik oder durch Weiterbildung und die Aufnahme einer freiberuflichen Arbeit.
16Auf dieser offenen Website kann sich jeder direkt äußern, Erfahrungen können geteilt und zum Gemeingut werden.Na tej otwartej stronie każdy może się wypowiedzieć, a doświadczenia stają się dobrem wspólnym.
17Wer dort surft, wird mehr über Leben am Rand der Gesellschaft, aber auch über erfolgreiche Lebensläufe erfahren.Przeglądający pozna zarówno smak odniesionego w nowym kraju sukcesu, jak i życia na marginesie społeczeństwa.
18Wer diesen virtuellen Raum betritt, sollte seine Vorurteile draußen lassen und gar nichts erwarten, wie bei einem freundschaftlichen Treffen, bei dem einfach erzählt wird.Kto przekracza próg tego wirtualnego pokoju, powinien zostawić na zewnątrz uprzedzenia i wszelkie oczekiwania, tak jak na spotkaniu z przyjaciółmi, na którym po prostu się opowiada
19Dem Non-Profit-Projekt liegt die Absicht zugrunde, von Erfahrungen mit legaler, aber auch illegaler Einwanderung zu berichten.
20Ins Leben gerufen wurde es von der Witfilm Amsterdam und von Ssuuna Goloob, der selbst aus Uganda nach Europa kam, um herauszufinden, ob das, was man sich über das Leben in unseren Ländern erzählte, wahr sei.
21Schaut man sich die Liste der Sponsoren an, scheinen viele an das Projekt zu glauben.U źródła tego projektu non-profit leży pragnienie opowiedzenia o imigracji, legalnej czy nie.
22Man findet dort unter anderem Al Jazeera, das Außenministerium der Niederlande, die Internationale Organisation für Migration und den Fonds der EU für Rückkehrer.Został on powołany do życia przez Witfilm Amsterdam i Ssunnę Golooba, który przybył z Ugandy, by przekonać się, czy roztaczany tam obraz życia w europejskich krajach jest prawdziwy.
23Dass die Idee in Amsterdam entstand, ist kein Zufall: Die Hauptstadt der Niederlande gilt als einer der Orte, in dem die größte Anzahl an Nationalitäten zu finden ist.Biorąc pod uwagę listę sponsorów-a znajdziemy na niej miedzy innymi Al Jazeerę, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Holandii, Międzynarodową Organizację do Spraw Migracji czy Europejski Fundusz Powrotów Imigrantów-wielu wydaje się wierzyć w Surprising Europe.
24176 sind es bei insgesamt 811.000 Einwohnern (im Ballungsgebiet leben 1,6 Millionen Menschen).Nie jest przypadkiem, że pomysł narodził się w Amsterdamie.
25Die Website ist in sechs Kategorien unterteilt: Aufbruch nach Europa, Leben in Europa, vom Glück im Stich gelassen, Aktiv werden, Rückkehr, Musik.Stolica Holandii to jedno z miejsc, gdzie można znaleźć największą liczbę narodowości - na około 811 tysięcy mieszkańców (w aglomeracji żyje 1,6 miliona ludzi) przypada ich aż 176.
26Einige Fernsehserien sind ein Projekt im Projekt. Jede ist anders, sie werden jedoch von einigen roten Fäden zusammengehalten.Stronę podzielono na sześć kategorii: Wyprawa do Europy, Życie w Europie, Gdy los zawodzi, Stać się aktywnym, Powrót i Muzyka.
27Es sind Geschichten von Verzweiflung, die aber auch inspirieren, Hoffnung machen und Kreativität beweisen. Die dunkle und die triumphierende Seite.Pokrewnym projektem jest serial telewizyjny, którego odcinki, tak różne od siebie, spaja wspólny motyw przewodni - rozczarowanie, które jednak daje początek inspiracji, nadziei i kreatywności.
28Kampf, manchmal Niederlage, oft Erfolg. Produziert wird die Serie, die bereits von Al Jazeera und dem staatlichen Fernsehen der Niederlande übertragen wurde, von den Protagonisten selbst.Przyglądamy się więc zarówno ciemnej stronie migracji, jak i triumfom, a przede wszystkim walce, czasem przegranej, lecz często zakończonej zwycięstwem.
29Auf diese Weise sollen Urteile und eine selektive Wahrnehmung keine Chance bekommen. Das Projekt hat auch seinen eigenen Titelsong “Surprising Europe”.Serial, emitowany już przez Al Jazeerę i państwową holenderską telewizję, jest produkowany przez samych bohaterów, co pozwala uniknąć stronniczych interpretacji i niesprawiedliwych osądów.
30Gesungen wird er von Annie, die als Kind liberianischer Eltern in Italien geboren wurde. Nach Liberia würde sie gern zurückkehren, ihr Land kennenlernen und vielleicht dort leben.Projekt doczekał się też własnego hymnu, “Surprising Europe”, wykonanego przez Annie, urodzoną we Włoszech córkę Liberyjczyków, która chętnie wróciłaby do ojczyzny, by poznać kraj, a może nawet w nim zamieszkać.
31Annie ist heute Mitglied einer gemischten Afro-Band, Pepe Soup.Dziś jest członkinią Pepe Soup, zespołu złożonego z Afrykańczyków różnych narodowości.
32Die Botschaft, die sie der Welt mitteilen möchten, ist: UNITE!Przesłanie, które chcą nieść światu, to “UNITE!”-“Zjednoczcie się!”.
33Surprising Europe gehört ihnen, den Immigranten, aber auch allen denjenigen, die diese Immigranten verstehen und besser kennenlernen möchten: Denen, die an der Oberfläche kratzen möchten.Surprising Europe należy do nich, imigrantów, ale też do każdego, kto chce ich lepiej poznać i zrozumieć, zamiast zadowalać się powierzchownym obrazem.