Sentence alignment for gv-deu-20140709-22827.xml (html) - gv-pol-20140805-22017.xml (html)

#deupol
1Philippinen: Billiglohnarbeiter kämpfen mit Hashtags und Selfies gegen ArbeitsbedingungenFilipińscy pracownicy, produkujący Twojego iPhone'a, walczą przeciwko wykorzystywaniu w pracy za pomocą selfies i hashtagów
2Demonstrierende NXP Arbeiter brechen durch das verriegelte Tor und marschieren zur Fabrik.Protestujący pracownicy z NXP przedostali się przez zamknięte bramy i przemaszerowali przez teren fabryki NXP.
3Foto: KR GudaŹródło zdjęcia: KR Guda.
4Billiglöhne, Zeitarbeit und unwürdige Arbeitsbedingungen: Viele der Arbeiter in den Philippinen, die Mikrochips für Smartphones, Tablets und andere digitale Apparate herstellen, haben privat nur selten die Möglichkeit, jene technischen Gerätschaften zu nutzen, die sie produzieren.Z powodu niskich wynagrodzeń, umów kontraktowych i niebezpiecznych warunków pracy, wielu Filipińczyków, którzy tworzą mikrochipy, używane do smartfonów, tabletów i innych gadżetów technologicznych, rzadko korzysta z urządzeń, które sami wyprodukowali na linii produkcyjnej.
5Und doch machen jetzt eben diese Arbeiter, die uns Handyanrufe, SMS-Dienste, soziale Netzwerke und andere Internetaktivitäten ermöglichen, von genau diesen Technologien Gebrauch, um sich gegen Gewerkschaftsfeindlichkeit und anderen Missbrauch von Arbeitskräften zur Wehr zu setzen.A jednak filipińscy pracownicy, którzy umożliwili nam korzystanie z telefonów komórkowych, wiadomości, mediów społecznościowych czy wielu innych internetowych opcji, teraz wykorzystują te gadżety, by walczyć z blokowaniem powstawania związków zawodowych i przeciwko wykorzystywaniu pracowników.
6Die Kampagne #bringbacknxp24, initiiert von Arbeitern der Firma NXP Semiconductors in Cabuyao, Laguna [ein Hersteller sogenannter Halbleiter] schafft eine effiziente Verbindung zwischen einer Online-Petition und bodenständigem Realprotest [en].Kampania #bringbacknxp24, zorganizowana przez pracowników fabryki NXP Semiconductors w Cabuyao, w Laguna, jest jedyną walką, która połączyła działania online z protestem w miejscu pracy.
7Laguna ist eine Provinz südlich der Hauptstadt Manila.Laguna jest prowincją położoną na południe od Manili, stolicy kraju.
8NXP Semiconductors ist einer der zwanzig wichtigsten Elektronikproduzenten weltweit und stellt Mikrochips sowie andere Bauteile für Firmen wie Apple und Asus her.NXP Semiconductors jest jednym z 20 największych producentów elektroniki na świecie i dostarcza mikrochipy i inne elementy high-tech dla takich firm jak Apple i Asus.
9In den Philippinen beschäftigt sie mehr als 1.600 Festangestellte und 1.700 Zeitarbeiter.Na Filipinach zatrudnia ona ponad 1600 stałych pracowników i 1700 pracowników kontraktowych.
10Die Arbeiter forderten eine Lohnerhöhung von acht Prozent, doch die Geschäftsführung ließ sich im Rahmen der Verhandlungen um einen neuen Tarifvertrag auf nicht mehr als 3,5 Prozent ein.Pracownicy domagali się 8-procentowego wzrostu wynagrodzenia, jednak podczas negocjacji w sprawie nowej umowy zbiorowej, zarząd zgodził się na 3,5-procentowe podwyżki.
11Die Mitarbeiter der Firma organisierten Versammlungen am 9., am 17. und am 19. April sowie am 1. Mai.Pracownicy zorganizowali zbiorowe akcje 9, 17 i 19 kwietnia jak również 1 maja - są to święta narodowe.
12Diese wurden von der Geschäftsführung als “illegale Streiks” deklariert, obwohl es sich bei allen Tagen um gesetzliche Feiertage handelte. Am 5. Mai wurden mit dieser Begründung 24 Gewerkschaftsführer entlassen.Jednak zarząd nazwał te działania „nielegalnymi strajkami” i użył ich jako powodu zwolnienia 24 przywódców związkowych 5 maja 2014 roku.
13Internet-Mem mit der Forderung, die NXP Arbeiter zu unterstützen.Internetowy mem nawołujący do wsparcia pracowników NXP.
14Von der Facecbookseite der KampagneŹródło: strona kampanii na Facebooku.
15Die Arbeiter von NXP hatten daraufhin eine Onlinepetition auf change.org [en] gestartet, mit der sie bisher mehr als 580 Unterschriften sammeln konnten.Pracownicy NXP umieścili internetową petycję na Change.org i zgromadzili ponad 500 podpisów w swojej sprawie.
16Die Petition fokussiert dabei auch die Forderung nach höheren Löhnen:Petycja podkreśla, że pracownicy domagają się wyższego wynagrodzenia:
17Der Kampf der NXP Arbeiter ist ein Kampf aller Arbeiter und aller Menschen.Walka pracowników NXP jest walką wszystkich pracowników, dla wszystkich.
18Wir alle brauchen eine spürbare Lohnerhöhnung und nicht bloß Almosen.Wszyscy potrzebujemy wystarczającej podwyżki wynagrodzenia, a nie tylko jakiejś jałmużny.
19Wir alle brauchen feste Verträge und nicht nur Zeitarbeit.Wszyscy zasługujemy na stałe, a nie kontraktowe, zatrudnienie.
20Viele sind bereits entlassen worden, weil sie fordern, was ihnen zusteht. Chronicles of Carlos, ein Arbeitsrechtaktivist, erklärte, die Onlinekampagne um #bringbacknxp24 habe gezeigt, welches Potenzial in den sozialen Netzwerken stecke, um das Thema Arbeit für eine größere Öffentlichkeit zugänglich zu machen:Na swojej stronie Chronicles of Carlos, aktywista, działający na rzecz pracowników, stwierdził, że kampania internetowa #bringbacknxp24 pokazała potencjał, jaki mają media społecznościowe w upublicznianiu problemów pracowników:
21In nur drei Wochen erhielt die Facebookseite [en] der Initiative mehr als tausend Likes und verzeichnet täglich rege Aktivitäten von Seiten der Basis und auch Außenstehenden; etwas, das für eine relativ unbekannte Kampagne und für das Thema Arbeit generell in den Philippinen ungewöhnlich ist.W przeciągu trzech tygodni strona na Facebooku osiągnęła ponad 1000 kliknięć „Lubię to” i mogła poszczycić się dużym zainteresowaniem w całym środowisku internetowym - co jest niespotykane w przypadku niepopularnych kampanii i - co więcej - dotyczących filipińskich pracowników.
22Das inspirierende an der Kampagne ist die Tatsache, dass die Arbeiter selbst Firmeninterna teilen.Ciekawy jest fakt, że to sami pracownicy NXP dzielą się nowościami na temat tego, co się dzieje w firmie.
23Vor kurzem erst lud ein Arbeiter ein Foto [en] von einem Schreiben der Geschäftsführung hoch, das Verwirrung unter der Belegschaft stiften sollte.Niedawno pracownik zamieścił zdjęcie ostatniej notatki, która próbuje siać zamieszanie wśród załogi.
24In einem anderen Fall teilte ein Arbeiter ein Foto [en] von einem Schriftstück, auf dem eine gewerkschaftsfeindliche Botschaft der Managementetage zu lesen war.W innym przypadku pracownik udostępnił zdjęcie skrawka papieru z firmowym antyzwiązkowym przesłaniem.
25Bild von der Facebookseite “Bring Back NXP 24″Źródło zdjęcia: Bring Back NXP 24 na Facebooku.
26Die Social-Media-Kampagne ruft auch andere Menschen im Internet dazu auf, Selfies mit Solidaritätsbekundungen zu posten und diese auf Facebook und Twitter mit dem Hashtag #bringbacknxp24 zu versehen.Kampania w mediach społecznościowych nawołuje internautów do umieszczania swoich fotek selfie z transparentami wspierającymi pracowników NXP na Facebooku i Twitterze na #bringbacknxp24.
27Die Arbeiter selbst hatten ebenfalls Bilder von sich online gestellt, um die Öffentlichkeit zu mehr Unterstützung zu motivieren.
28“Arbeiterinnen von NXP, kämpft!” Foto der Bring BACK NXP 24 Facebookseite.Sami pracownicy umieścili swoje zdjęcia, nawołując do publicznego wsparcia ich walki.
29Die Kampagne um die NXP-Arbeiter wird von diversen Organisationen in Europa, Australien, China, Hongkong, Taiwan und den Vereinigten Staaten unterstützt.Kampania na rzecz ponownego zatrudnienia pracowników NXP zdobyła wsparcie rożnych organizacji z Europy, Australii, Chin, Hongkongu, Tajwanu i Stanów Zjednoczonych.
30Solidiaritäts-Fotos aus diesen Ländern wurden auf der offiziellen Facebook-Seite der Kampagne geteilt:Zdjęcia wiadomości z wyrazami solidarności z tych krajów zostały opublikowane na oficjalnej stronie kampanii na Facebooku:
31Belgische Arbeiter bekunden ihre Unterstützung.Belgijscy pracownicy wyrażający swoje wsparcie dla kampanii.
32Der Fall der NXP-Arbeiter hat bereits zentrale Stellen im philippinischen Ministerium für Arbeit und Beschäftigung erreicht.Pracownicy Asia Monitor Resource Center trzymający transparent dla #bringbackNXP24.
33Die Verhandlungen gehen weiter und die Arbeiter werben auch jetzt noch um Unterstützung von Seiten der Öffentlichkeit.Sprawa pracowników NXP dotarła już do centralnego biura Ministerstwa ds. Pracy i Zatrudnienia.