# | deu | pol |
---|
1 | Saudi Arabien: eine Familie lebt auf einem Friedhof | Arabia Saudyjska: Rodzina mieszkająca na cmentarzu |
2 | Weit weg vom Schauplatz der Politik und auf einer menschlicheren Ebene hat ein kurzer Film des jungen saudischen Filmemachers Bader AlHomoud mit dem Titel “Almagbarah,” was Friedhof heißt, das Leben einer saudischen Familie verändert. | Z dala od politycznej sceny, rozgrywany na płaszczyźnie problemów społecznych, krótki film nakręcony przez młodego filmowca saudyjskiego Badera AlHomouda zatytułowany “Almagbarah” co po arabsku znaczy ‘cmentarz', zmienił życie pewnej saudyjskiej rodziny. |
3 | Bader beschreibt die Schnittphase in seinem Tweet [ar]: | Na Twitterze Bader tak opisuje etap montażu filmu tweet [ar]: |
4 | Heute wurde ich deprimiert während ich einen Film geschnitten habe, der euch auch deprimieren wird. | Dzisiaj dopadło mnie przygnębienie podczas edycji filmu, który i was ogromnie przygnębi |
5 | Der dreiminütige Film, der nachfolgend von YouTube übernommen wurde, zeigt eine saudische Familie, die auf einem Friedhof lebt. | Trzy-minutowy film, wrzucony na YouTube [link poniżej, przyp. GV Polska], przedstawia życie pewnej saudyjskiej rodziny mieszkającej na cmentarzu. |
6 | Es hat kein Drehbuch und keine Dialoge. | Nie ma tu scenariusza, ani dialogu. |
7 | Es zeigt Mitglieder der Familie und ihre Kinder, die auf dem Friedhof spielen, und die bittere Armut, in der sie leben. | Film ukazuje jedynie skrajne ubóstwo członków rodziny i ich dzieci bawiących się i żyjących na cmentarzu. |
8 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
9 | v=BlYFGVmr1Po | v=BlYFGVmr1Po |
10 | Der Film berührte saudische Twitterer und unten sind einige ihrer Reaktionen unter dem Hashtag #ma8barah aufgeführt. | Saudyjscy użydkownicy Twittera byli ognomnie poruszeni tym filmem. Oto niektóre z ich reakcji #ma8barah. |
11 | @MarwanAlrouqi beschreibt die Logik des Ortes [ar]: | @MarwanAlrouqi argumentuje logikę tej dziwnej lokalizacji [ar]: |
12 | Liebe saudische Bürger, für euren Komfort wählten wir für euch einen Wohnort weit weg von Lärm und in der Nähe eurer Ruhestätte! | Drodzy obywatele Arabii Saudyjskiej, dla waszej wygody wybraliśmy wam miejsce zamieszkania z dala od hałasu i blisko miejsca waszego wiecznego spoczynku! |
13 | Ein Screenshot des Filmes | Kadr z filmu |
14 | @hayaalshatti fragt [ar]: | @hayaalshatti stawia pytanie [ar]: |
15 | Haben wir den Punkt erreicht an dem wir unser Leben bloßlegen müssen um etwas Würde zu erhalten? | Czy doszliśmy do punktu, w którym muszę obnażyć swoje życie, żeby otrzymać strzępy ludzkiej godności? |
16 | Schande auf diejenigen, die sie ihrer Würde beraubt haben! | Biada tym, którzy okradli tych ludzi z godności! |
17 | Als Reaktion auf das Video, das mehr als 148.000 Mal auf YouTube angesehen wurde, sagt smartman7779 [ar]: | Wśród reakcji na film, ktory obejrzano ponad 148,000 razy na YouTubie, smartman7779 pisze [ar]: |
18 | Das ist traurig, ich weinte als ich es ansah! | To przykre, płakałem oglądając to! |
19 | Ich danke Gott für meine Lebensbedingungen. | Dziękuję Bogu za moją sytuację życiową. |
20 | Drei Stunden nach der Veröffentlichung des Filmes kündigte Prinzessin Ameerah Al-Taweel, die Vizevorsitzende des Aufsichtsgremiums und Vorsitzende des Führungsausschusses der Al-Waleed bin Talal Stiftung, bei Twitter [ar] an: | Niespełna trzy godziny po publikacji filmu, księżniczka Ameerah Al-Taweel, która jest wice-przewodniczącą Rady i szefem Komitetu wykonawczego Fundacji Al-Waleed bin Talal, na swoim koncie na Twitterze [ar] oświadczyła: |
21 | Al-Waleed bin Talal Stiftung wird der Familie eine Wohnung zur Verfügung stellen, wir kontaktieren gerade Bader AlHomoud | Fundacja Al-Waleed bin Talal zapewni rodzinie odpowiednie miejsce stałego pobytu, obecnie próbujemy skontaktować się w tej sprawie z Baderem AlHomoudem. |
22 | @malsahli [ar] kommentiert: | @malsahli [ar] komentuje: |
23 | Wenn der kreative Bader nicht über diese Familie berichtet hätte, würden sie immer noch hinter den Wolkenkratzern leben und vergessen werden! | Gdyby kreatywny Bader nie wzniecił światełka nad tą rodziną, oni wciąż żyliby przysłonięci drapaczami chmur, w zapomnieniu! |
24 | Und @essamz betont die Macht der sozialen Medien: | Inny internauta @essamz podkreśla ogromną siłę mediów społecznych: |
25 | Ein dreiminütiger Film löst ein Problem in drei Stunden … das ist die Macht der neuen Medien! | Trzy-minutowy film rozwiązuje problem w trzy godziny.. to właśnie jest siła nowych mediów! |
26 | Zwei Tage später erklärt @BaderAlHomoud : | Dwa dni później, @BaderAlHomoud oświadcza: |
27 | Die Familie hat von einem anonymen Spender ein Auto erhalten. | Rodzina otrzymała samochód od anonimowego dawcy. |