# | deu | pol |
---|
1 | One Day on Earth: Internationale Vorführung des weltweiten gemeinschaftlichen Films | “Jeden dzień na Ziemi”: globalny pokaz filmu stworzonego przy pomocy ludzi z całego świata |
2 | Ein Tag auf der Erde | Jeden dzień na Ziemi |
3 | Der gemeinschaftliche Film One Day on Earth („Ein Tag auf der Erde“) wurde an einem einzigen Tag, dem 10. Oktober 2010, gedreht. | Wszystkie fragmenty filmu “Jeden dzień na Ziemi” powstały tego samego dnia, 10 października 2010 roku. |
4 | Mit über 3.000 Stunden Filmmaterial aus aller Herren Ländern stellt er die erstaunliche Vielfalt, Konflikte, Tragik und Triumph dar, die alle am selben Tag geschehen. | Wybrano je z ponad 3000 godzin materiału nadesłanego ze wszystkich zakątków świata, ukazującego, jak bardzo świat ten jest różnorodny; można tam zobaczyć konflikty, tragedie i triumfy, które wydarzają się jednego dnia. |
5 | Unterstützt von UNESCO-Welterbe und den Vereinten Nationen, findet die internationale Vorführung am Tag der Erde (dem 22. April 2012) in jedem Land der Welt statt. | Globalny Pokaz filmu odbędzie się w Dzień Ziemi (22 kwietnia 2012 r.) w każdym kraju świata, ze wsparciem Miejsc Światowego Dziedzictwa UNESCO i Organizacji Narodów Zjednoczonych. |
6 | Nach eingesandten Videos in Archiven stöbern | Przeszukaj archiwa materiałów nadesłanych do filmu "Jeden dzień na Ziemi". |
7 | Die interaktive Karte im Archiv von “One Day on Earth” zeigt die Videos, die vom 10. Oktober 2010 bis 11. November 2011 von Unterstützern des Projekts aufgenommen wurden. | Nadesłane materiały można przeszukać za pomocą interaktywnej mapy na stronie archiwów “Jednego dnia na Ziemi” ; znajdują się tam filmy zarejestrowane 10 pażdziernika 2010 r. i 11 listopada 2011 roku przez ludzi z całego świata. |
8 | Du kannst das Archiv nach Markierungen und Stichwörtern durchsuchen oder auf der Karte stöbern, um verschiedene Videogruppen aufzurufen. | Archiwum można przeszukiwać przy użyciu tagów i słów kluczowych, a także poprzez przeglądanie mapy, szukając grup nagrań z poszczególnych miejsc. |
9 | Auch kann man an der Internationalen Vorführung teilnehmen - melde dich bei den Organisatoren, um eine Vorführung in der Nähe zu unterstützen, schlage einen neuen Ort vor oder rufe eine Veranstaltung ins Leben! | Można wziąć udział w Globalnym Pokazie, zapisując się do pomocy przy organizacji tej projekcji, która odbędzie się najbliżej naszego miejsca zamieszkania, a także proponując, czy nawet oferując miejsce do jej organizacji. |
10 | In einigen Orten sind die Unterstützungsmöglichkeiten aus Platzgründen begrenzt - um für sich einen Platz bei der Vorführung zu sichern, melde dich auf der Website an [en]. | W niektórych przypadkach, liczbę asystentów będzie siłą rzeczy ograniczać powierzchnia danego miejsca; by zagwarantować sobie miejscówkę na pokazie, można zapisać się na stronie. |
11 | Nachfolgend der Trailer zum Film „One Day on Earth“. | Poniżej trailer filmu “Jeden dzień na Ziemi”. |