# | deu | pol |
---|
1 | Uganda: Nick-Krankheit beraubt Kinder ihrer Zukunft | |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. | Uganda: Choroba kiwającej głowy odbiera dzieciom nadzieje na normalne życie |
3 | Die Nick-Krankheit [de] ist eine Erkrankung, die zu geistigen und körperlichen Behinderungen führt und Kinder im Alter von 1 bis 10 Jahren befällt. | Choroba kiwającej głowy atakuje dzieci pomiędzy pierwszym a dziesiątym rokiem życia, wywołując zarówno upośledzenie umysłowe jak i fizyczne. |
4 | Sie ist zurzeit auf kleine Gebiete im Südsudan, in Tansania und Norduganda beschränkt. | Obecnie występuje na niewielkim obszarze Sudanu Południowego, w Tanzanii oraz w północnej części Ugandy. |
5 | Die Krankheit ist derzeit unheilbar und ihre Ursachen sind unbekannt. | Choroba jest nieuleczalna, gdyż jej przyczyny nie są dotąd znane. |
6 | Kürzlich zeigten auch einige alte Menschen Symptome der Krankheit. | Niedawno jej objawy zaobserwowano również u kilku osób w podeszłym wieku. |
7 | Die betroffenen Gebiete befinden sich vor allem im Norden des Landes. | Obszary występowania choroby położone są głownie w północnej części kraju. |
8 | Die Krankheit beraubt Kinder ihrer Chance, aktiv zu sein - wie (im Falle der Mädchen) der Fähigkeit, ein Messer zu halten, um eine Mahlzeit zuzubereiten oder (im Falle der Jungen) der Fähigkeit, eine Hacke zu halten, um zu säen. | Schorzenie uniemożliwia produktywne życie, a dotknięte nim dzieci nie potrafią samodzielnie wykonać najprostszych czynności - dziewczęta nie są w stanie chociażby przygotować posiłku przy użyciu noża, a chłopcy posłużyć się motyką podczas sadzenia roślin. |
9 | Ein 18-jähriger Mann kann wie ein 3-jähriger Junge aussehen und darauf angewiesen sein, herumgetragen und gehalten zu werden, um ihn einigermaßen warmzuhalten. | Pierwsze objawy choroby to ciągłe kiwanie głową oraz niezdolność jedzenia i picia, a w późniejszym stadium zahamowany zostaje zarówno fizyczny jak i umysłowy rozwój dziecka. |
10 | Die ersten Symptome dieser Krankheit sind andauerndes Kopfnicken und das Unvermögen, zu essen und zu trinken. Zu einem späteren Zeitpunkt bleibt das Kind körperlich und geistig im Wachstum zurück. | Osiemnastoletni mężczyzna może więc wyglądać jak trzyletni chłopiec, który dla utrzymania wystarczającej temperatury ciała musi być ciągle noszony i obejmowany. |
11 | Eine ugandische Journalistin, Florence Naluyimba, hat den ersten Schritt getan und Nachforschungen angestellt, um das Thema an die Öffentlichkeit zu bringen. | Florence Naluyimba to ugandyjska dziennikarka, która jako pierwsza podjęła działania w celu dojścia do sedna i rozpowszechnienia informacji o problemie. |
12 | Sie sagt, dass die Regierung zwar versuche, die Betroffenen in 3 Ärztezentren mit Medikamenten zu versorgen, sie aber lange Strecken zu Fuß oder auf dem Fahrrad zuücklegen müssten, um die Ärztezentren zu erreichen. | Naluyimba twierdzi, że rząd stara się udostępnić potrzebne leki w trzech ośrodkach zdrowia, jednak chorzy zmuszeni są pokonywać ogromne odległości, pieszo lub na rowerach, aby się do nich dostać. |
13 | Die Kranken können die Krankenhäuser nicht alleine aufsuchen, sondern müssen auf dem Rücken getragen werden oder mehr als 30 km auf dem Gepäckträger eines Fahrrads sitzen. | Osoby dotknięte chorobą nie są w stanie same podróżować, są więc noszone na plecach lub wożone na rowerach do szpitali oddalonych nawet o przeszło 30km. |
14 | Die Krankheit verursacht gewöhnlich Anfälle, sodass die Betroffenen gelegentlich ins Feuer, in scharfe Gegenstände oder Teiche/Flüsse fallen, was entweder zum Tode oder zu ernsthaften Verletzungen führt. | Choroba często wywołuje napady konwulsji, podczas których chorzy niejednokrotnie ranią się ostrymi przedmiotami lub też wpadają do ognisk, stawów czy rzek i doznają ciężkich obrażeń lub nawet ponoszą śmierć. |
15 | Viele Kinder haben durch derartige Unfälle Körperteile (wie zum Beispiel Finger) verloren. | Wiele dzieci straciło już w takich wypadkach palce, czy inne części ciała. |
16 | Es fügt sich, dass die Betroffenen oft sogar zu schwach sind, um zu weinen. | Ofiary często są zbyt słabe by nawet zapłakać. |
17 | Das Center for Disease Control [dt. die Seuchenschutzbehörde] beabsichtigt, schwarze Fliegen, von denen man annimmt, dass sie die Hauptursache der Krankheit sind, gezielt aus der Luft zu besprühen. | Center for Disease Control (Centrum Zwalczania Chorób) planuje operację spryskiwania z powietrza w celu pozbycia się meszek, będących jedną z głównych domniemanych przyczyn choroby. |
18 | Es ist nicht klar, ob dies Abhilfe schaffen wird oder nicht. | Nie ma jednak pewności, że to pomoże. |
19 | Ugandische Dorfbewohner beschweren sich, dass seit 2010 Proben in die USA geschickt wurden, sie aber seitdem noch keine zuverlässigen Informationen über Heilung und Ursache erhalten haben. | Mieszkańcy ugandyjskich wiosek wyrażają swoje niezadowolenie z faktu, iż wciąż nie otrzymali wiarygodnych informacji na temat leczenia i przyczyn choroby, mimo że próbki są pobierane i wysyłane do USA od 2010r. |
20 | Hier sind einige Bilder und YouTube-Videos über die Krankheit. | Oto przedstawiające chorobę zdjęcia i filmy z portalu YouTube: |
21 | Nick-Krankheit in der Frühphase. | Choroba kiwającej głowy w początkowym stadium. |
22 | Foto mit freundlicher Genehmigung von ugandaradionetwork.com | Zdjęcie udostępnione przez ugandaradionetwork.com |
23 | Ein Kind mit Verletzungen im Gesicht, nachdem es während eines Anfalls ins Feuer fiel. | Dziecko z obrażeniami twarzy po upadku w ogień podczas ataku konwulsji. |
24 | Foto mit freundlicher Genehmigung von 256news.com | Zdjęcie udostępnione przez 256news.com |