# | deu | pol |
---|
1 | Malaysia: „Wo ist die Demokratie?“ | Malezja: “Gdzie jest demokracja?” |
2 | Vor zwei Wochen feierte der malaiische Premierminister Najib Abdul Razak seine ersten 100 Tage im Amt. Viele seiner Wähler nutzten das Ereignis, um zu fragen: „Wo ist die Demokratie?“ in Malaysia. | Premier Malezji Najib Abdul Razak obchodził dwa tygodnie temu swój setny dzień urzędowania. Lecz wielu jego wyborców zadaje sobie pytanie “gdzie jest demokracja' w Malezji. |
3 | Seine Kritiker glauben, dass der Premierminister das demokratische Regierungssystem des Landes untergräbt. | Krytycy uważają, iż premier podważył zasady demokratycznego systemu rządzenia. |
4 | Das Blog 711whereisdemocracy wurde gegründet, um die Bürger Malaysias zur Unterstützung der Protestkampagne aufzurufen: | Blog 711whereisdemocracy założono aby zachęcić obywateli Malezji do kampanii protestacyjnej: |
5 | Wie wir das machen? | Jak to zrobimy? |
6 | Einfach dadurch, dass wir die Frage stellen - „Wo ist die Demokratie?“. | Zadając proste pytanie - “gdzie jest demokracja?”. |
7 | Nach 100 Tagen suchen wir noch immer danach, sehnen uns immer noch danach, kämpfen immer noch dafür. | Po stu dniach nadal jej szukamy, nadal jej oczekujemy, nadal o nią walczymy. |
8 | Wie „stellen“ wir die Frage? | Jak ‘zadajemy' to pytanie? |
9 | Druckt oder schreibt es auf ein Blatt Papier. | Wydrukujcie lub napiszcie je na kartce papieru. |
10 | Haltet es hoch vor wichtigen Orten - Polizeirevieren, Gerichtsgebäuden, Regierungsministerien, dem Parlamentsgebäude, dem Gebäude der Staatsversammlung, örtlichen Rathäusern etc. und macht ein Foto. | Ustawcie ją w znaczącym miejscu - posterunku policji, sądzie, biurze rządowym, budynku parlamentu, budynku zgromadzenia narodowego, w biurze lokalnego samorządu itp, i zróbcie zdjęcie. |
11 | Unterstützer der Kampagne können ihre Bilder auf Facebook veröffentlichen. | Uczestnicy kampanii mogą również umieszczać zdjęcia na sieci Facebook. |
12 | Die Bewegung 1BlackMalaysia (eine Anspielung auf Razaks 1Malaysia-Slogan) bildet die Speerspitze der Kampagne: | Kampania rozpowszechniona została poprzez ruch 1BlackMalaysia movement (aluzja do sloganu Najiba 1Malaysia - ‘jedna Malezja'): |
13 | Die Botschaft des zivilen Ungehorsams ist friedlich aber mächtig. Wir, das Volk, sind die Chefs der Politiker und kein Politiker, der sich gegen die öffentliche Meinung stellt, kann bei den nächsten Wahlen seiner Strafe entgehen. | Będzie to pokojowa, lecz mocna wiadomość niezgody obywateli, że to my, ludzie jesteśmy pracodawcami polityków a żaden opór polityków przeciwko opinii publicznej nie ucieknie przez karą w następnych wyborach. |
14 | Der zivile Ungehorsam ist friedlich und jeder Bürger kann daran teilnehmen und dadurch etwas bewirken. | Niezgoda obywateli jest aktem pokojowym, w którym brać może udział każdy obywatel, który chce zmian. |
15 | Sogar Lepak, der während der virtuellen Demonstration in Japan war, nahm teil: | Nawet Lepak przebywając w Japonii przyłączył się do wirtualnego protestu |
16 | Da in Malaysia anscheinend keine Demokratie zu finden ist, müssen wir in anderen Ländern danach suchen! hahahaha in Japan… vielleicht gibt es dort Demokratie…vielleicht auch nicht…. | Wygląda na to, że nie możemy znaleźć demokracje w Malezji, więc szukamy jej w innych krajach! hahahaha w Japonii… może jest demokracja…a może i nie…. |
17 | Huichun sucht ebenfalls in Malaysia nach Demokratie: | Huichun również poszukuje demokracji w Malezji |
18 | Wie ich mir wünsche, dass Demokratie in Malaysia so bequem und leicht zugänglich wäre wie der allgegenwärtige 7-Eleven [Einzelhandelskette, Anm. d. Ü. ]! | Jak ja życzę sobie, aby demokracja w Malezji była tak łatwo osiągalna, jak wszechobecny ruch 7-Eleven! |
19 | Shakuntala kommentiert: | Shakuntala komentuje: |
20 | Ihr stellt auch eine wichtige Frage: „Wo ist die Demokratie?“ | Zadajecie sobie również główne pytanie, “Gdzie jest demokracja?” |
21 | Schade, aber man kann sie nirgends finden. | Szkoda, bo nie można jej znaleźć. |
22 | Ist diese Anwort zu gleichgültig? | Nie dbamy o odpowiedź? |
23 | Nein, es scheint, als ob unsere Oberen uns damit an der Nase herumführen,dass sie der Welt erzählen, wir seien eine echte Demokratie. | Nie, wygląda na to, iż nasi liderzy wygłupiali się zamiast pokazać światu, że jesteśmy prawdziwą demokracją. |
24 | Oder existiert sie nur für die Reichen und Berühmten? | A może ona istnieje tylko dla bogatych i znanych? |