# | deu | pol |
---|
1 | “Ich & mein Schatten”: Datenschutz im Internet | „Me & My Shadow”: Chroniąc dane w internecie |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. | |
3 | Internet, Mobiltelefone und andere technische Errungenschaften sind wichtige Attribute menschlicher Existenz geworden. Sie haben Kommunikation erleichtert und Menschen in einen neuen sozialen Raum integriert. | Internet, telefony komórkowe i inne osiągnięcia techniki stały się niezbędnymi elementami ludzkiej egzystencji, ułatwiły komunikację między ludźmi i stworzyły dla nich nową przestrzeń. |
4 | Dadurch, dass wir uns auf Internetseiten anmelden, an Umfragen sozialer Netzwerke teilnehmen und Fotos auf Instagramm hochladen, tragen wir zwangsläufig zu einer umfangreichen Datenbank bei und entfalten unser virtuelles Leben. | Rejestrując się na stronach internetowych, wypełniając ankiety na serwisach społecznościowych, czy umieszczając zdjęcia na Instgram, niewątpliwie powiększamy ogół bazy danych, kontynuując historię swojego wirtualnego życia. |
5 | Die Menschen, mit denen wir kommunizieren, die Orte, von denen aus wir uns einwählen und das, was wir in Suchmaschinen eingeben - das alles sind zweifellos vertrauliche Informationen, die aber nicht nur uns zur Verfügung stehen. | Ludzie, z którymi się komunikujemy, nasza lokalizacja i informacje, których szukamy w wyszukiwarkach - to wszystko bez wątpienia informacje poufne, jednak dostępne nie tylko dla nas. |
6 | Es gibt viele Beispiele dafür, dass die Daten von Internetnutzern verwendet werden. | Znajdziemy wiele przykładów korzystania z danych użytkowników internetu. |
7 | Ein offensichtliches Beispiel ist PRISM, ein Programm der US-amerikanischen Regierung, von dem zur Zeit viel in den Nachrichten zu hören ist. | Jeden z najbardziej oczywistych przypadków to PRISM [ang., pozostałe odnośniki także], program amerykańskiego rządu, o którym głośno ostatnio w wiadomościach. |
8 | Der Fall wurde vor ein Gericht gebracht und Unternehmen haben intensiv damit begonnen, ihre Daten zu verschlüsseln. | Sprawa trafiła do sądu i firmy zaczęły pilnie szyfrować swoje dane archiwalne. |
9 | Einigen Unternehmen gelingt es, geheime Informationen zu sichern, aber da viele gezwungen sind, über Anfragen von Regierungen Stillschweigen zu bewahren, bleiben zahlreiche Nutzer schutzlos. | Niektórym firmom udaje się chronić informacje poufne, jednak wiele innych jest zmuszonych do ukrywania żądań rządu, pozostawiając użytkowników bezbronnymi. |
10 | Viele wenden sich hilfesuchend an das Tactical Technology Collective [Kollektiv für taktische Technologien], einem Projekt, das Profis aus dem Bereich Technology, Designer, Programmierer, Juristen und Aktivisten aus Europa, Asien und Afrika zum Thema Informationsrechte zusammenbringt. | Wielu zgłasza się po pomoc do Tactical Technology Collective, grupy, która zrzesza, w walce o prawa do informacji, specjalistów do spraw technologii, projektantów, prawników i aktywistów z Europy, Azji i Afryki. |
11 | Auf der Internetseite der Gruppe kann man nicht nur herausfinden, welche Informationen Dritte verwenden, sondern man kann sich ebenso mit Abwehrtechnologien im Kampf um digitale Rechte eindecken. | Na stronie grupy można się dowiedzieć nie tylko, które informacje są wykorzystywane przez osoby trzecie, ale również zaopatrzyć się w technologie obronne do walki o swoje prawa cyfrowe. |
12 | Der Manager des Kollektivs warnt, Verschlüsselung sei ein zweischneidiges Schwert. | Kierownicy Collective ostrzegają, że szyfrowanie ma dwie strony medalu. |
13 | Einerseits verkleinere sie den eigenen “Schatten” und stelle einen Grundschutz sicher. | Z jednej strony, zaciera to nasze „ślady”, zapewniając podstawowy poziom zabezpieczenia. |
14 | Andererseits könne sie aber sogar noch mehr Aufmerksamkeit erregen, wenn man sich entschließe, vollständig unsichtbar zu werden. | Z drugiej strony, może wzbudzić jeszcze większe zainteresowanie w momencie, w którym decydujemy się na bycie całkowicie niewidocznym. |
15 | Daher sei es wichtig, zwischen den verfügbaren Hilfsmitteln und Resourcen, von denen es bereits viele gibt, auszuwählen. | Dlatego też, ważne jest, by korzystać selektywnie z dostępnych narzędzi i środków, których jest coraz więcej. |
16 | Die Internetseite “Ich & mein Schatten” hat die besten dieser Werkzeuge zusammengestellt. | Strona „Me & My Shadow” zebrała najlepsze narzędzia temu służące. |
17 | Bildschirmabbild der Seite “Ich & mein Schatten” | Zdjęcie ekranu strony „Me and my Shadow” |
18 | Die Seite ordnet jeder Anwendung oder jedem Programm eine Kategorie zu, beschreibt kurz die Funktion und Spezialität und nennt den Link zur Seite des Designers. | Strona przypisuje każdej aplikacji czy programowi kategorię, oferuje krótki opis jego funkcji i specjalności, jak również podaje linka do autora projektu. |
19 | “Ich & mein Schatten” hat eine Liste von Internetbrowsern zusammengestellt, auf der merkwürdigerweise Mozillas Firefox die erste Wahl ist. Firefox wurde von einer gemeinnützigen Organisation geschaffen und lässt eine Verschlüsselung über verschiedene Add-ons [Zusatzeinrichtungen] zu, die frei zum Herunterladen zur Verfügung stehen. | „Me and my Shadow” zatwierdza listę internetowych wyszukiwarek, co ciekawe, jedną z jej górnych pozycji zajmuje wyszukiwarka Mozilla Firefox, stworzona przez uznaną organizację non-profit; pozwala ona na szyfrowanie poprzez dodatki, udostępnione do pobrania bezpłatnie. |
20 | Ein interessantes Detail: Googles Chrome nimmt keine besondere Rücksicht auf seine Nutzer und für Dritte ist es nicht schwer, an die Daten zu gelangen, die in Verbindung zu einem Google Profil stehen. | Warto zauważyć też, że Chrome firmy Google nie za bardzo interesuje się użytkownikami i nie jest żadną trudnością dla osób trzecich zebranie danych poprzez połączenie z profilami na Google. |
21 | Laut “Ich & mein Schatten” ist die beste Suchmaschine “Duck Duck Go“, da hier die Daten der Suchanfrage nicht an Dritte weitergegeben werden - etwas, das nicht von Bing oder Google behauptet werden kann. | Według „Me & My Shadow” najlepszą wyszukiwarką jest „Duck Duck Go”, ponieważ w jej przypadku nie występują żadne okoliczności, w których wyszukiwarka udostępnia dane wyszukiwania z jakąkolwiek osobą trzecią - czego nie można zawsze powiedzieć o Bing czy Google. |
22 | “Ich & mein Schatten” empfiehlt außerdem Programme zum Video Chat, Emailverkehr, Gemeinschaftsarbeiten und so weiter. | „Me & My Shadow” zamieściło również listę polecanych programów do video chat, korespondencji mailowej, źródeł do pracy grupowej i innych. |
23 | Die Seite verfügt zudem über einen vollständigen Katalog weiterer nützlicher Werkzeuge und weist ein interaktives und angenehmes Design auf. | Zamieszczono na niej również pełen katalog innych użytecznych narzędzi; jednocześnie może się pochwalić interaktywnym, przyjaznym projektem strony. |
24 | Zusätzlich zu technischer Unterstützung können Besucher aktuelle Informationen beziehen. | Poza wsparciem technologicznym odwiedzający stronę mogą zamówić jej subskrypcję, by otrzymywać uaktualnienia ważnych informacji. |
25 | Sie können herausfinden, wie ihre Daten verwendet werden könnten, was in Nutzungsvereinbarungen und in Auszügen der Datenschutzabkommen von Facebook, Yahoo und Instagramm steht und vieles mehr. | Mogą również dowiedzieć się o potencjalnych sposobach wykorzystania ich informacji, o tym, co jest umieszczane w umowach o warunkach użytkowania, czy czytać fragmenty notatek ze stron Facebook, Yahoo i Instagram i nie tylko. |
26 | Das Spiel “Datenhändler”, das sich auf der Seite unter Ressourcen befindet, ist von besonderem Interesse. | Gra „Data Dealer”, znajdująca się w sekcji Resources, jest szczególnie ciekawa. |
27 | Die Spieler müssen hier ein eigenes Informationsimperium erschaffen und können dabei auf jegliche Mittel zurückgreifen, seien es legale oder illegale, sei es der Verkauf von Informationen an Versicherungen und Interessengruppen oder der Schutz vor Hackern, Aktivisten und Massenmedien. | W grze należy zbudować swoje własne imperium informacyjne wszelkimi dostępnymi sposobami, legalnymi i nielegalnymi, sprzedając informacje firmom ubezpieczeniowym i innym zainteresowanym grupom, równocześnie dbając o ochronę przed hakerami, aktywistami i mediami głównymi. |
28 | Auch wenn es weit hergeholt ist, so führt das Spiel doch die Funktionsweisen dieses unaufhaltsamen und riesigen Systems vor Augen. | Mimo, iż gra wydaje się być przerysowana, ilustruje ona, jak działa ten wielki system, którego nie można powstrzymać. |