# | deu | pol |
---|
1 | Traditionelle Iñupiaq Geschichte wird als Videospiel lebendig | Tradycyjna iñupiacka opowieść nabiera życia dzięki grze komputerowej |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Webseiten. | |
3 | Eine traditionelle Iñupiaq Geschichte mit dem Titel Kunuuksaayuka, erzählt von Robert Nasruk Cleveland und erschienen im Buch “Geschichten vom Volk des schwarzen Flusses” (“Stories of the Black River People”), wurde nun als Videospiel wieder zum Leben erweckt. | |
4 | Verfügbar als PC Version und für andere Konsolen, wird dieses neue Spiel mit dem Titel “Niemals Allein” (Never Alone / Kisima Inŋitchuŋa) stets beliebter. | Przekazana przez Roberta Nasruka Clevelanda tradycyjna iñupiacka opowieść Kunuuksaayuka, udokumentowana w książce jego autorstwa pod tytułem “Historie ludzi znad Czarnej Rzeki“, odżyła na nowo w postaci gry komputerowej oraz na konsolę. |
5 | Besonders die einzigartige Idee, dass Gemeinschaften der indigenen Völker Alaskas aktiv mit ein bezogen wurden bei der Entwicklung dieses Spiels, bekommt viel Beifall. | Nowa gra, której tytuł brzmi “Nigdy nie będziesz sam” (Kisima Inŋitchuŋa), nieprzerwanie zyskuje uznanie dzięki uwzględnieniu przez twórców w fabule gry wątku rdzennych społeczności Alaski, a także zaangażowanie ich w sam proces produkcji gry. |
6 | Gesprochen in der Sprache der Iñupiat und versehen mit englischen Untertiteln, erzählt dieses Spiel die Geschichte eines jungen Mädchens, Nuna und ihrem Begleiter dem Blaufuchs. | Narracja wykonana w języku iñupiackim (z dostępnymi angielskimi napisami) opowiada historię młodej dziewczyny o imieniu Nuna i jej towarzysza, lisa polarnego, którzy wyruszają w podróż, by zbadać i odkryć przyczynę szalejącej zamieci śnieżnej mającej bezpośredni wpływ na życie ich społeczności. |
7 | Die beiden machen sich auf, die Ursache für einen heftigen Schneesturm zu entdecken und zu erforschen, der ihre Dorfgemeinschaft getroffen hat. | W oryginalnej opowieści Clevelanda, główną rolę odgrywa chłopiec, jednakże twórcy gry uzyskali zgodę jego córki, Minnie Gray, na dokonanie tej zmiany. |
8 | Obwohl der ursprüngliche Charakter in Clevelands Geschichte ein Junge war, hatten die Entwickler dieses Spiels das Einverständnis von Minnie Gray, Clevelands Tochter eingeholt, um die Geschichte anzupassen. | |
9 | Das Projekt startete als gemeinsames Projekt des Cook Inlet Tribal Council, in Zusammenarbeit mit E-Line Media und Upper One Games. | Projekt ten powstał z inicjatywy współpracy między Radą plemienną dopływu Cooka a E-Line Media i Upper One Games, która jest pierwszym tamtejszym lokalnym deweloperem gier komputerowych. |
10 | Letztgenannte ist die erste Entwicklerfirma von Videospielen in indigener Hand. Auf dem Blog, der zum Videospiel gehört, dokumentieren die Entwickler den gesamten Prozess. | Twórcy gry udokumentowali proces jej powstawania na specjalnie przeznaczonym w tym celu blogu, a także wyprodukowali film (dostępny powyżej) ukazujący zakulisową wspólną pracę starszyzny, młodzieży oraz lingwistów, którzy dumnie wzięli udział w powstawaniu gry. |
11 | Dort finden sich auch so genannte hinter-den-Kulisssen-Videos (siehe oben), in denen gezeigt wird, wie alte und junge Leute sowie Sprachforscher mit Stolz an der Entwicklung des Spiels teilnehmen. | |
12 | Kontinuierlich treffen neue Bewertungen ein. Und Roy Boney schreibt auf dem Native Peoples Blog, dass Niemals Alleine “mehr ist als ein typisches Videospiel ist. | Podczas gdy gra zbiera pozytywne recenzje, Roy Boney pisze na blogu rdzennej ludności, że “Nigdy nie będziesz sam”, “jest czymś więcej niż typową grą komputerową. |
13 | Es ist vielmehr eine kulturelle Erfahrung, verpackt in einem schönen und durchdachten digitalen Meisterstück.” | Stanowi ona kulturowe doświadczenie opakowane w piękne i przemyślane dzieło sztuki cyfrowej”. |