# | deu | pol |
---|
1 | Dänemark: Kontroverses Gesetz führt Grenzkontrollen wieder ein | Dania: Kontrowersyjne prawo wprowadza ponowną kontrolę graniczną |
2 | Die dänische nationalistisch-rechte Partei, die Dänische Volkspartei (Dansk Folkeparti/DF), hat vor kurzem angesagt, dass Sie vorhat, die Kontrollen zwischen den Grenzen des Landes zu Deutschland und Schweden wieder einzuführen. | Duńska nacjonalistyczna partia prawicowa Duńska Partia Ludowa (Dansk Folkeparti/DF), ostatnio ogłosiła ponowne wprowadzenie kontroli na granicy z Niemcami i Szwecją. |
3 | Die Minderheitsregierung in Kopenhagen, die eine rechte Mitte Position einnimmt, kapitulierte und der Vorschlag kam durch. | Centroprawicowy rzad mniejszościowy w Kopenhadze skapitulował i wniosek przeszedł. |
4 | Die dänische Entscheidung war eine große Überraschung für viele, da sie erst einige Stunden vor einer Notversammlung der Europäischen Union (EU) über Migration und über das Schengener Abkommen getroffen wurde. | Duńska decyzja była zaskoczeniem dla wielu, ponieważ została podjęta na kilka godzin przed nagłym posiedzeniem Unii Europejskiej w sprawie imigracji i umowy Schengen. |
5 | Dieses Abkommen wurde 1985 geschlossen und 2001 stellte Dänemark die Grenzkontrollen an der deutschen Grenze ein. | Traktat ten został podpisany w 1985 roku a w 2001 roku Dania zlikwidowała kontrolę graniczną na granicy z Niemcami. |
6 | Grenze zwischen Schweden und Dänemark auf der Øresund-Brücke. | Granica pomiędzy Szwecją i Danią na moście Øresunds. |
7 | Bild von Flickr-User mollenborg.com (CC BY 2.0). | Zdjęcie użydkownika Flickr mollenborg.com (CC BY 2.0). |
8 | Die grenzenfreie Region umfasst über 22 EU- Länder sowie die Schweiz, Liechtenstein, Norwegen und Island. | Obszar bez granic to ponad 22 kraje Unii Europejskiej oraz Szwajcaria, Lichtensztajn, Norwegia i Islandia. |
9 | Das Gebiet zieht sich von Portugal bis hin zu den Grenzen Russlands zur Ostsee und von Reykjaviik bis hin zu der türkisch-griechischen Grenze. | Rozciaga sie od Portugalii do granic Rosji na Bałtyku i od Rejkiawiku do granicy Turcji z Grecją. |
10 | Es gab Aufrufe im Europäischen Parlament, Dänemark angesichts der neuen Grenzpolitik aus dem Schengener Abkommen auszuschließen. | W Parlamencie Europejskim pojawiły się głosy w sprawie wykluczenia Danii ze strefy Schengen w świetle nowych zmian w polityce przygranicznej. |
11 | Jedoch hat die dänische Regierung versprochen, dass die Grenz- und Zollkontrollen keine Passkontrollen einschließen werden, und dass diese Vorgehensweise den Bedingungen von Schengen entspricht. | Jednakże rząd duński obiecał, że kontrole graniczne i celne nie będą obejmować kontroli paszportowych i w związku z tym pozostaje to zgodne z Schengen. |
12 | Die Europäische Kommission arbeitet zur Zeit daran, herauszufinden, ob Dänemark die Gesetze des internationalen Rechts einhält. | Komisja Europejska sprawdza, czy te zmiany w duńskim prawie nie naruszają prawa miedzynarodowego. |
13 | Unterdessen hat die deutsche Regierung beteuert, dass die offene Grenze nicht für innenpolitische Gründe geopfert werden sollte und Schweden hat es einen Skandal genannt. | Tymczasem rząd Niemiec zaprotestował, twierdząc, że otwarte granice nie powinny być naruszane z jakichkolwiek powodów gospodarczych lub politycznych. [da] Szwecja nazwała nowe duńskie prawo skandalem. |
14 | Strenge Einwanderungspolitik | Ostra polityka anty-imigracyjana |
15 | Logo von der Facebook-Seite „What about shutting your ass instead of shutting the borders“. | Logo ze strony Facebooka |
16 | Dänemark hat in den letzten zehn Jahren sehr strenge Einwanderungsgesetze eingeführt und dieser rechtsextreme Diskurs scheint sich in der EU ausgebreitet zu haben - nach Italien, Frankreich und den Niederlanden. | W ciągu ostatnich dziesięciu lat Dania przyjęła bardzo surowe prawo antyimigracyjne i ten rosnący prawicowy nurt wydaje się rozprzestrzeniać w Unii Europejskiej - przenikając do Włoch, Francji i Holandii. |
17 | Diese Situation könnte sich auch aufgrund der Angst vor den Migrationsfolgen der Proteste des arabischen Frühlings Anfang dieses Jahres ausgelöst haben. | Może to być również związane z obawami wobec konsekwencji migracji arabskiej ludności po ostatnich wiosennych przewrotach jakie miały miejsce na początku tego roku. |
18 | Eine Facebook-Gruppe namens „ Grenzschutz zurück in Dänemark“ (Grænsepoliti tilbage i DK) [da] zählt 2324 Mitgliedern und hat die Initiative der DF Grenze mit Kommentaren wie „Jetzt können wir Nachts tieft schlafen“ unterstützt. | Na Facebooku istnieje grupa pod nazwą ‘Powrót Policji Granicznej w Danii' (Grænsepoliti tilbage i DK) [duń] licząca 2,324 członków i popierająca duńską inicjatywę graniczną komentarzami takimi jak “Teraz możemy spać spokojnie w nocy”. |
19 | „Was hältst du davon, deinen Arsch anstatt die Grenzen zu schließen“ (Hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænserne) [da] ist der Name einer weiteren Facebook-Gruppe - eine gegen den Vorschlag - die 6263 Mitglieder hat und am wachsen ist. | ‘Zamknąc dupę zamiast zamykać granice' (Hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænserne) [duń] jest nazwą kolejnej grupy na Facebooku - tej przeciwnej kontroli granicznej - która ma 6,263 członków i wciąż rośnie. |
20 | Hier sind einige der unzufriedenen Kommentare von Facebook und Twitter: | Tutaj mamy kilka komentarzy niezadowolonych internautów z Facebooka and Twittera: |
21 | Lars Rosgaard: Die symbolische Politik ist zur Zeit die einzige Politik in Dänemark. | Lars Rosgaard: Symboliczna polityka jest w tej chwili jedyną polityką w Dani |
22 | Lena Olsen: Ein übliches Prozedere für DF Wähler (…). | Lena Olsen: Podlizywanie sie do wyborcow DF (…). |
23 | Ich habe die Nase voll von diesen Idioten | Mam już dość tych idiotów. |
24 | Jakob Ellekjær: Was dieses Land ruinniert sind diejenigen, die es regieren. | Jakob Ellekjær: Co rujnuje ten kraj, to ci, którzy nim rządzą. |
25 | @trinemaria: @umbraco Es ist so DUMM mit dieser Grezkontrolle, dass ich wirklich darüber nachdenke, nicht zurückzukehren, wenn ich durchkomme! Grenze zwischen Schweden und Dänemark auf der Øresunds Brücke. | @trinemaria: @umbraco To jest tak głupie z tą kontrolą graniczną, że poważnie rozważam nie wracać tu jeśli uda mi się przedostać przez granicę! |
26 | Bild von Flickr user mollenborg.com (CC BY 2.0). | |