# | deu | pol |
---|
1 | Iran: Der Wassermangel führt zu Zusammenstößen zwischen Polizei und Bauern | W palącym szale po wodę, irańscy farmerzy podejmują atak na służby bezpieczeństwa |
2 | Ein anonymes YouTube-Video zeigt aufgebrachte Bauern, die im Westen von Isfahan (Iran) am Mittwoch, 27. Februar 2013, inmitten brennender Busse gegen die Wasserknappheit protestieren. | Anonimowy film na YouTube pokazuje wściekłych farmerów ze wschodniej części Isfahanu w Iranie 27 lutego 2013, w środę, wśród autobusów, podpalonych w ramach toczących się protestów przeciw niedoborowi wody. |
3 | Zuverlässige Quellen berichten von Zusammenstößen mit den Sicherheitskräften, aber es ist schwierig, genauere Informationen zu erhalten und die staatlichen Medien bleiben stumm. | Istnieją wiarygodne relacje ze starć z siłami bezpieczeństwa, jednak dostęp do szczegółowych informacji jest ograniczony, a oficjalne media milczą. |
4 | Ein anderes Video zeigt, dass nur einige Tage vorher einige Bauern während ihrer Proteste für einen Zugang zum Wasser, der für ihren Anbau lebensnotwendig ist, ein Wasserrohr zerstört haben und das Wasser des Flusses Zayandeh nach Yazd gebracht haben. | Na innym nagraniu widać, że zaledwie dzień wcześniej farmerzy zniszczyli rurę doprowadzającą wodę z Zayanderood do Yazd w ramach protestu w walce o dostęp do wody, która jest niezbędna dla utrzymania ich upraw. |
5 | Iranglobal berichtet [fa], dass die Bauern seit mindestens einem Monat schon protestieren um auf ihren Ressourcenmangel aufmerksam zu machen und dass sie bisher noch keine offizielle Antwort erhalten haben. | Iranglobal sprawozdaje, że farmerzy protestują przynajmniej od miesiąca wobec braku zasobów, ale wciąż nie otrzymali oficjalnej odpowiedzi na swoje prośby. |
6 | Wütende Bauern in Isfahan setzen Busse in Brand. | Wściekli farmerzy palą autobusy w Isfahan. |
7 | Screenshot aus einem Video. | Zrzut ekranu z nagrania. |
8 | Fotos uns Videos von den Protesten der Bauern sind unter Zayanderood [fa] auf Facebook zu sehen. | Na Facebooku są zdjęcia i nagranie z protestu farmerów w Zayanderood. |
9 | In Flammen stehende Busse | Spalone autobusy |
10 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
11 | v=u6kaoUaanpE&feature=player_detailpage | v=u6kaoUaanpE&feature=player_detailpage |
12 | Fünf Tote? | Pięciu martwych? |
13 | Sasemadehy schreibt [fa], dass unbestätigte Quellen [fa] von fünf Toten und zahlreichen Verletzten durch die Zusammenstöße mit den Sicherheitskräften berichten. | Sasemadehy twierdzi, że w niepotwierdzonych sprawozdaniach mówi się o pięciu przypadkach śmierci i kilku rannych w starciach z siłami bezpieczeństwa. |
14 | Die Regierung soll die Kommunikationswege zwischen Khurasgaran und Isfahan zerstört und weitere Polizisten als Verstärkung geschickt haben, um die Bauern in Schach zu halten. | Rzekomo rząd odciął łączność z Khurasgaran w Isfahan i wysłał więcej służb bezpieczeństwa w celu stłumienia protestów. |
15 | Eine zerstörte Kanalisation | Zniszczenie rury wodnej |
16 | Die Demonstrationen scheinen nach dem 22. Februar, als die Wasserleitung zerstört wurde, stärker geworden zu sein. | Protesty okazały się silniejsze niż myślano po 22 lutego, gdy zniszczono rurę wodną. |