# | deu | pol |
---|
1 | Saudi-Arabien: Wird Arwa Baghdadi ihr Kind im Gefängnis auf die Welt bringen? | Arabia Saudyjska: Czy Arwa Baghdadi urodzi swoje dziecko w więzieniu? |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu arabischsprachigen Webseiten. | [Wszystkie linki w tekście odsyłają do stron w języku arabskim, chyba że zaznaczono inaczej.] |
3 | Der schwangeren saudischen Inhaftierten Arwa Baghdadi steht eine Entbindung hinter Gittern bevor. | Ciężarna więźniarka z Arabii Saudyjskiej urodzi za kratkami. |
4 | Im Mai 2011 veröffentlichte die Saudische Organisation für bürgerliche und politische Rechte (ACPRA) [en], eine unabhängige, ohne Lizenz handelnde Organisation für Menschenrechte, im Auftrag von Arwas Mutter Huda al-Ahdl einen öffentlichen Brief an die Ermittlungsbehörden und die Staatsanwaltschaft. | W maju 2011 roku, the Saudi Civil and Political Rights Association (Saudyjskie Stowarzyszenie Praw Obywatelskich i Politycznych) (ACPRA), niezależna, nieoficjalna organizacja zajmująca się prawami człowieka, opublikowała oficjalny list w imieniu matki Arwy, Hudy al-Ahdl, skierowany do Biura Śledczego i Prokuratury. |
5 | Arwas Bruder kam 2011 im Zuge gewalttätiger Auseinandersetzungen mit den Sicherheitskräften des Landes ums Leben. | Brat Arwy zginął podczas krwawych starć z saudyjskimi służbami bezpieczeństwa w 2011 roku. |
6 | Nach seinem Tod wurden Arwa und ihr Mann, ihre Mutter, Vater, Schwägerin, drei junge Kinder der Familie sowie eine der Hausangestellten ohne Haftbefehl festgenommen. | Po jego śmierci Arwę, jej męża, matkę, ojca, szwagierkę, trójkę małych dzieci należących do rodziny i członka ich służby domowej aresztowano bez nakazu sądowego. |
7 | Als sie verhaftet wurde, hatte Arwa Baghdadi ein einjähriges Kind und war schwanger. | W chwili aresztowania Arwa Baghdadi miała roczne dziecko i była w ciąży. |
8 | Da sich alle anderen Familienmitglieder bereits hinter Gittern befanden, musste Arwa ihr Kleines mit ins Gefängnis nehmen. | Jako że wszyscy pozostali członkowie jej rodziny także znajdowali się w więzieniu, Arwa zabrała tam ze sobą swoje dwunastomiesięczne dziecko. |
9 | Im März berichtete ACPRA, dass Arwa aus Protest gegen ihre Haftbedingungen (darunter eine angebliche sexuelle Belästigung) und das Gerichtsverfahren ungeachtet ihrer Schwangerschaft in den Hungerstreik getreten war. | W Marcu ACPRA poinformowała, że ciężarna Arwa rozpoczęła strajk głodowy protestując w ten sposób przeciwko warunkom w jakich jest przetrzymywana (włącznie z domniemanym molestowaniem seksualnym) i procedurom procesowym. |
10 | Die saudische Journalistin Ebtihal Mubarak twitterte: | Saudyjski dziennikarz Ebtihal Mubarak napisał na Twitterze: |
11 | @EbtihalMubarak: Arwa Baghdadi wird ihr Baby voraussichtlich in den nächsten Tagen bekommen. | @EbtihalMubarak: Arwa Baghdadi najprawdopodobniej urodzi swoje dziecko jutro lub pojutrze. |
12 | Die Gefängnisverwaltung weigert sich, sie vorübergehend zu entlassen, und besteht darauf, sie noch am Tag der Geburt wieder ins Gefängnis zu bringen. | Administracja więzienia nie zgadza się na to, by opuściła więzienie na czas porodu i nalega, by wróciła do celi tego samego dnia. |
13 | Unter Berufung auf Baghdadis Doppelstaatsangehörigkeit forderte Mubarak die Intervention der amerikanischen Botschaft in Riad: | Następnie, powołując się na podwójne obywatelstwo Baghdadi, Mubarak domagał się interwencji Ambasady Stanów Zjednoczonych w Rijad: |
14 | @EbtihalMubarak: Arwa Al-Baghdadi ist eine saudische/amerikanische Inhaftierte, die auf ihre Gerichtsverhandlung wartet. @USEmbassyRiyadh sollte sich einmischen und die saudische Regierung bitten, die Entbindung und Erholung in einem Krankenhaus zu genehmigen. | @EbtihalMubarak: Ambasada Stanów Zjednoczonych w Rijad powinna interweniować w sprawie Arwy Al-Baghdadi, obywatelki Arabii Saudyjskiej i Ameryki, aresztowanej bez procesu, i poprosić saudyjski rząd, by pozwolił jej urodzić i powrócić do pełni sił w szpitalu |
15 | Nachdem die Botschaft auf die Forderungen einging, twitterte Mubarak: | Gdy ambasada odpowiedziała na te wezwania, Mubarak poinformował: |
16 | @EbtihalMubarak: Gestern erkundigte sich die US-Botschaft über Arwa bei den Gefängnisbehörden. | @EbtihalMubarak: Wczoraj ambasada amerykańska zasięgnęła informacji w sprawie Arwy. |
17 | Ihre Antwort war, dass ein Bett im United Doctors (einem privaten Krankenhaus] [en] reserviert wurde. Sie hätten auf die Genehmigung seitens des Innenministeriums gewartet. | Władze więzienia odpowiedziały, że zarezerwowały już łóżko w prywatnym szpitalu United Doctors, jednak czekały na pozwolenie Ministra Spraw Wewnętrznych. |
18 | Mohammad Al-Qahtani, Mitbegründer von ACPRA, bemerkte: | Mohammad Al-Qahtani, współzałożyciel ACPRA, skomentował: |
19 | @MFQahtani: Das Innenministerium trägt die volle Verantwortung für potentielle Komplikationen, die wegen der Entbindung im Gefängnis und der Weigerung, Arwa Baghdadi ins Krankenhaus zu versetzen, auftreten könnten. | @MFQahtani: Minister Spraw Wewnętrznych ponosi całkowitą odpowiedzialność za potencjalne komplikacje mogące wystąpić przy narodzinach dziecka Arwy Baghdadi w więzieniu i za nie wydanie zgody na przeniesienie jej do szpitala. |
20 | Der saudische Twitter-Nutzer Khaled Aba al-Khiyl schrieb: | Użytkownik Twittera z Arabii Saudyjskiej, Khaled Aba al-Khiyl, napisał: |
21 | @aynKHALED: [Saudische] Bürgerin Arwa Al-Baghdadi muss ihr Kind im Gefängnis auf die Welt bringen, während der Verbrecher Ali Abdullah Saleh [Jemens Präsident] in dem besten Krankenhaus behandelt wird. | @aynKHALED: Obywatelka Arabii Saudyjskiej Arwa Al-Baghdadi urodzi swoje dziecko w więzieniu, podczas gdy kryminalista Ali Abdullah Saleh (prezydent Jemenu) leczony jest w najlepszym szpitalu. |
22 | Verfluchte Tyrannei. | Cholerna tyrania. |
23 | Der berühmte saudische Geistliche Salman al-Odah twitterte: | Znany saudyjski duchowny, Salman al-Odah, napisał: |
24 | @salman_alodah: [Arwa ist eine] Inhaftierte, die ihren einjährigen Sohn im Gefängnis großzog, und jetzt sieht es danach aus, dass sie ihr zweites Kind hinter Gittern gebären wird. | @salman_alodah: Arwa jest więźniarką, która zabrała swojego dwunastomiesięcznego syna do więzienia i urodzi tam drugie dziecko. |
25 | Haben Sie ein Herz? | Czy wy macie serce? |
26 | Der saudische Jurist und Menschenrechtskämpfer Abdulaziz al-Hussan bemerkte: | Saudyjski prawnik i obrońca praw człowieka, Abdulaziz al-Hussan, skomentował: |
27 | @AHussan: Arwa Baghdadis Entbindung: eine Regierung, die eine Revolution sucht! | @AHussan: Poród dziecka Arwy Baghdadi - rząd chce doprowadzić do wybuchu rewolucji! |
28 | Am Ende wurde es bekannt gegeben, das Innenministerium hätte Arwa erlaubt, im Krankenhaus zu bleiben: | W końcu pojawiła się informacja, że Minister Spraw Wewnętrznych zgodził się, by Arwa urodziła w szpitalu: |
29 | @EbtihalMubarak: Eilmitteilung: Arwa hat eben ihre Mutter angerufen und teilte mit, dass sie gebeten wurde, ein Dokument zu unterzeichnen, dass sie im United [Doctors] Krankenhaus [entbinden] würde. | @EbtihalMubarak: Przełom: Arwa właśnie zadzwoniła do swojej matki i przekazała jej, że poproszono ją o podpisanie dokumentu oświadczającego, że urodzi swoje dziecko w szpitalu United Doctors. |
30 | Jedoch betonte sie: | Jednak Mubarak zaznacza: |
31 | @EbtihalMubarak: Wir sollten unter dem Hashtag […] weitertwittern, bis wir uns sicher sind, dass sie ihr Baby im Krankenhaus bekommt und ihr genug Zeit für die Erholung gewährt wird. Ergänzung: Am Donnerstag, 28. | @EbtihalMubarak: Powinniśmy nadal pisać na Twitterze używając tego hashtagu […] dopóki nie będziemy pewni, że poród odbędzie się w szpitalu, a Arwa będzie miała dość czasu na dojście do siebie. |
32 | Juni, wurde Arwa ins United Doctors private Krankenhaus entlassen (Foto). | |