Sentence alignment for gv-deu-20120716-9926.xml (html) - gv-pol-20120723-14135.xml (html)

#deupol
1Uganda: Nick-Krankheit beraubt Kinder ihrer Zukunft
2Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.Uganda: Choroba kiwającej głowy odbiera dzieciom nadzieje na normalne życie
3Die Nick-Krankheit [de] ist eine Erkrankung, die zu geistigen und körperlichen Behinderungen führt und Kinder im Alter von 1 bis 10 Jahren befällt.Choroba kiwającej głowy atakuje dzieci pomiędzy pierwszym a dziesiątym rokiem życia, wywołując zarówno upośledzenie umysłowe jak i fizyczne.
4Sie ist zurzeit auf kleine Gebiete im Südsudan, in Tansania und Norduganda beschränkt.Obecnie występuje na niewielkim obszarze Sudanu Południowego, w Tanzanii oraz w północnej części Ugandy.
5Die Krankheit ist derzeit unheilbar und ihre Ursachen sind unbekannt.Choroba jest nieuleczalna, gdyż jej przyczyny nie są dotąd znane.
6Kürzlich zeigten auch einige alte Menschen Symptome der Krankheit.Niedawno jej objawy zaobserwowano również u kilku osób w podeszłym wieku.
7Die betroffenen Gebiete befinden sich vor allem im Norden des Landes.Obszary występowania choroby położone są głownie w północnej części kraju.
8Die Krankheit beraubt Kinder ihrer Chance, aktiv zu sein - wie (im Falle der Mädchen) der Fähigkeit, ein Messer zu halten, um eine Mahlzeit zuzubereiten oder (im Falle der Jungen) der Fähigkeit, eine Hacke zu halten, um zu säen.Schorzenie uniemożliwia produktywne życie, a dotknięte nim dzieci nie potrafią samodzielnie wykonać najprostszych czynności - dziewczęta nie są w stanie chociażby przygotować posiłku przy użyciu noża, a chłopcy posłużyć się motyką podczas sadzenia roślin.
9Ein 18-jähriger Mann kann wie ein 3-jähriger Junge aussehen und darauf angewiesen sein, herumgetragen und gehalten zu werden, um ihn einigermaßen warmzuhalten.Pierwsze objawy choroby to ciągłe kiwanie głową oraz niezdolność jedzenia i picia, a w późniejszym stadium zahamowany zostaje zarówno fizyczny jak i umysłowy rozwój dziecka.
10Die ersten Symptome dieser Krankheit sind andauerndes Kopfnicken und das Unvermögen, zu essen und zu trinken. Zu einem späteren Zeitpunkt bleibt das Kind körperlich und geistig im Wachstum zurück.Osiemnastoletni mężczyzna może więc wyglądać jak trzyletni chłopiec, który dla utrzymania wystarczającej temperatury ciała musi być ciągle noszony i obejmowany.
11Eine ugandische Journalistin, Florence Naluyimba, hat den ersten Schritt getan und Nachforschungen angestellt, um das Thema an die Öffentlichkeit zu bringen.Florence Naluyimba to ugandyjska dziennikarka, która jako pierwsza podjęła działania w celu dojścia do sedna i rozpowszechnienia informacji o problemie.
12Sie sagt, dass die Regierung zwar versuche, die Betroffenen in 3 Ärztezentren mit Medikamenten zu versorgen, sie aber lange Strecken zu Fuß oder auf dem Fahrrad zuücklegen müssten, um die Ärztezentren zu erreichen.Naluyimba twierdzi, że rząd stara się udostępnić potrzebne leki w trzech ośrodkach zdrowia, jednak chorzy zmuszeni są pokonywać ogromne odległości, pieszo lub na rowerach, aby się do nich dostać.
13Die Kranken können die Krankenhäuser nicht alleine aufsuchen, sondern müssen auf dem Rücken getragen werden oder mehr als 30 km auf dem Gepäckträger eines Fahrrads sitzen.Osoby dotknięte chorobą nie są w stanie same podróżować, są więc noszone na plecach lub wożone na rowerach do szpitali oddalonych nawet o przeszło 30km.
14Die Krankheit verursacht gewöhnlich Anfälle, sodass die Betroffenen gelegentlich ins Feuer, in scharfe Gegenstände oder Teiche/Flüsse fallen, was entweder zum Tode oder zu ernsthaften Verletzungen führt.Choroba często wywołuje napady konwulsji, podczas których chorzy niejednokrotnie ranią się ostrymi przedmiotami lub też wpadają do ognisk, stawów czy rzek i doznają ciężkich obrażeń lub nawet ponoszą śmierć.
15Viele Kinder haben durch derartige Unfälle Körperteile (wie zum Beispiel Finger) verloren.Wiele dzieci straciło już w takich wypadkach palce, czy inne części ciała.
16Es fügt sich, dass die Betroffenen oft sogar zu schwach sind, um zu weinen.Ofiary często są zbyt słabe by nawet zapłakać.
17Das Center for Disease Control [dt. die Seuchenschutzbehörde] beabsichtigt, schwarze Fliegen, von denen man annimmt, dass sie die Hauptursache der Krankheit sind, gezielt aus der Luft zu besprühen.Center for Disease Control (Centrum Zwalczania Chorób) planuje operację spryskiwania z powietrza w celu pozbycia się meszek, będących jedną z głównych domniemanych przyczyn choroby.
18Es ist nicht klar, ob dies Abhilfe schaffen wird oder nicht.Nie ma jednak pewności, że to pomoże.
19Ugandische Dorfbewohner beschweren sich, dass seit 2010 Proben in die USA geschickt wurden, sie aber seitdem noch keine zuverlässigen Informationen über Heilung und Ursache erhalten haben.Mieszkańcy ugandyjskich wiosek wyrażają swoje niezadowolenie z faktu, iż wciąż nie otrzymali wiarygodnych informacji na temat leczenia i przyczyn choroby, mimo że próbki są pobierane i wysyłane do USA od 2010r.
20Hier sind einige Bilder und YouTube-Videos über die Krankheit.Oto przedstawiające chorobę zdjęcia i filmy z portalu YouTube:
21Nick-Krankheit in der Frühphase.Choroba kiwającej głowy w początkowym stadium.
22Foto mit freundlicher Genehmigung von ugandaradionetwork.comZdjęcie udostępnione przez ugandaradionetwork.com
23Ein Kind mit Verletzungen im Gesicht, nachdem es während eines Anfalls ins Feuer fiel.Dziecko z obrażeniami twarzy po upadku w ogień podczas ataku konwulsji.
24Foto mit freundlicher Genehmigung von 256news.comZdjęcie udostępnione przez 256news.com