# | deu | pol |
---|
1 | Weltweite Sympathie für protestierende Studenten in Myanmar die von der Polizei angegriffen wurden | Birmańscy studenci zyskują sympatię na całym świecie po tym, jak zostali zaatakowani przez policję podczas manifestacji |
2 | Eine junge Frau aus Nepal hält ein Schild, dessen Aufschrift ihre Unterstützung der protestierenden Studenten aus Myanmar ausdrückt. | Młoda Nepalka trzymająca w rękach plakat wyrażający poparcie dla manifestujących studentów z Birmy |
3 | Alle externen Links führen, falls nicht anders angegeben, zu englischsprachigen Webseiten. Studenten und Aktivisten weltweit haben vielerorts ihre Unterstützung der Studenten Myanmars ausgedrückt, die letzte Woche von Regierungstruppen brutal attackiert worden waren. | Studenci i aktywiści z różnych stron świata wyrazili swoje poparcie dla birmańskich studentów, którzy na początku marca zostali brutalnie zaatakowani przez siły rządowe. |
4 | Die Facebook Seite ‘We Support Myanmar Students' (Wir unterstützen die Studenten Myanmars) laden alle Besucher ein, den Studenten Myanmars ihre Solidarität zu bekunden: Durch das Posten von Fotos oder das organisieren entsprechender Veranstaltungen. | Strona kampanii na Facebooku ‘We Support Myanmar Students' (Popieramy studentów z Birmy) zachęca ludzi na całym świecie do wyrażania solidarności z birmańskimi studentami poprzez dodawanie zdjęć w serwisach społecznościowych lub organizowanie działań wspierających inicjatywę. |
5 | Bislang erhielt die Seite über 20,000 Likes (‘gefällt mir'). | Obecnie już ponad 20 000 osób polubiło stronę kampanii. |
6 | Studentische Protestierende waren am 5. März in Yangon, der ehemaligen Hauptstadt des Landes, von der Polizei bedroht und geschlagen worden. | Studenci, którzy protestowali w Rangun, dawnej stolicy kraju, zostali osaczeni i pobici przez funkcjonariuszy policji 5 marca bieżącego roku. |
7 | Fünf Tage später wurde eine studentische Versammlung in der Stadt Letpadan ebenfalls von Polizeitruppen aufgelöst. | Również pięć dni później policja rozproszyła demonstrację studencką w mieście Letpadan. |
8 | Mehr als 100 Teilnehmer dieser Versammlung wurden inhaftiert, unter diesen auch Mönche und Journalisten - auch wenn mittlerweile mehrere von ihnen wieder auf freiem Fuß sind. | Zostało wówczas zatrzymanych ponad 100 manifestantów, w tym kilku mnichów i dziennikarzy, ale większość z nich odzyskała wolność. |
9 | Myanmars Studenten waren aus verschiedenen Teilen des Landes zusammengekommen, um gegen die Verabschiedung eines landesweiten Gesetzes im Bildungsbereich zu protestieren. Dieses war seitens der Regierung im vergangenen Jahr vorgestellt worden. | Birmańscy studenci pochodzący z różnych części kraju protestowali przeciwko kontrowersyjnej ustawie edukacyjnej, która została wprowadzona przez rząd w ubiegłym roku. |
10 | Laut den Studenten würde dieses Gesetz akademische Freiheit unterdrücken, da mit seinem Inkrafttreten mehr Macht in den Händen der militärgestützten Zivilregierung konzentriert würde. | Według nich, ustawa ogranicza swobody akademickie i prowadzi do co raz większej centralizacji władzy w rękach rządu cywilnego wspieranego przez wojsko. |
11 | Im Januar diesen Jahres fand ein 400 Meilen langer Fußmarsch von Mandalay nach Yangon statt. Die Teilnehmenden sollten zu Beginn dieses Monats in Yangon ankommen, wurden unterwegs jedoch von Regierungstruppen blockiert. | Marsz z Mandalaj do Rangunu, którego trasa wynosi ponad 600 km, rozpoczął się w styczniu tego roku, jednak nie dotarł do celu na początku marca, tak jak przewidywali jego organizatorzy, ponieważ demonstracja została rozbita przez siły rządowe. |
12 | Statt den Studenten zu erlauben, ihren friedlichen Fußmarsch fortzusetzen, beschloss die Polizei, die Versammlung zu zerschlagen. | Policja zamiast pozwolić studentom dokończyć marsz w pokojowy sposób, podjęła decyzję o jego przerwaniu. |
13 | Die Brutalität, mit der dies geschah, wurde schnell von zahlreichen Seiten scharf verurteilt. | Wiele osób natychmiast potępiło funkcjonariuszy za użycie siły wobec manifestantów. |
14 | Unterstützung für die protestierenden Studenten kam auch aus anderen Ländern. | Studenci biorący udział w protestach otrzymali także wsparcie z innych krajów. |
15 | Via Facebook und Twitter und unter dem Hashtag # wearemmstudents zeigten Sudenten und Aktivisten ihre Solidarität mit den Protestierenden, speziell mit denen, die sich noch stets in Haft befinden. | Za pomocą Facebooka i Twittera, studenci i aktywiści używają hashtagu # wearemmstudents (wszyscy jesteśmy birmańskimi studentami), aby w ten sposób wyrazić swoją solidarność ze studentami, a w szczególności z osobami aresztowanymi. |
16 | Hier folgen einige der Fotos, die auf der Facebook Seite ‘We Support Myanmar Students' - Wir unterstützen die Studenten Myanmars - auftauchen: | Poniżej przedstawiona została seria zdjęć pochodzących ze strony kampanii „We Support Myanmar Students” na Facebooku. |
17 | Unterstützung aus Palästina | Wsparcie z Palestyny |
18 | Unterstützung aus China | Wsparcie z Chin |
19 | Unterstützung aus Bangladesch. | Wsparcie z Bangladeszu. |
20 | Facebook Seite von Anik Rahman. | Profil Anika Rahmana na Facebooku |
21 | Unterstützung aus Thailand | Wsparcie z Tajlandii |
22 | Unterstützung aus den Vereinigten Staaten von Amerika | Wsparcie ze Stanów Zjednoczonych |
23 | Unterstützung aus Zambia | Wsparcie z Zambii |
24 | Unterstützung aus Vietnam | Wsparcie z Wietnamu |
25 | Unterstützung aus Brasilien | Wsparcie z Brazylii |
26 | Unterstützung aus Kanada. | Wsparcie z Kanady. |
27 | Facebook Seite der Friedensuniversität. | Profil Uniwersytetu dla Pokoju na Facebooku |
28 | Unterstützung aus Malaysien | Wsparcie z Malezji |
29 | Die Gruppe Panzagar, die die Kampagne der flower speech (der sprechenden Blume), gestartet hatte, um webbasierten Hasstiraden entgegen zu wirken, begann ihr Symbol, eine weiße Blume, auch auf Facebook und weiteren sozialen Medien zu verbreiten, um Gewalt in der Gesellschaft zu verurteilen. | Grupa Panzagar, która rozpoczęła kampanię „mowa kwiatów” w celu zwalczania mowy nienawiści w Internecie również promuje symbol białego kwiatu na Facebooku i innych serwisach społecznościowych, aby potępić przemoc w społeczeństwie. |
30 | Bild von Panzagar | Logo grupy Panzagar |
31 | Mittlerweile hat der Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte seine Besorgnis ausgesprochen über die “exzessive und unverhältnismäßige” Anwendung von Gewalt gegen Protestierende. | Tymczasem Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do spraw Praw Człowieka wyraził zmartwienie „nadmiernym i nieproporcjonalnym” użyciem siły wobec manifestantów. |
32 | Als Reaktion hierauf beteuerte die Regierung, den Vorfall zu untersuchen. | W odpowiedzi na te słowa birmański rząd zobowiązał się do zbadania incydentu. |