Sentence alignment for gv-deu-20150405-29195.xml (html) - gv-rus-20150412-36282.xml (html)

#deurus
1Ägyptens Vietnam: Warum Ägypter gegen einen Krieg im Jemen sindЕгипетский Вьетнам: почему египтяне против войны в Йемене
2In der Operation “Decisive Storm” abgefeuerte Geschütze zerstören eine jemenitische Nachbarschaft in der Hauptstadt Sanaa.Артиллерия «Бури решимости» обрушивается на столицу Йемена Сана.
3Bild von Alaa Al-Eryani auf Facebook geteilt.Фотографией через Facebook поделилась Аля аль-Эрьяни.
4Sie schrieb: “Das hier geschah in der Nähe unseres Hauses in Faj Attan.«Это случилось в окрестностях Faj Attan около нашего дома.
5Ich kann mir nicht vorstellen, welchen Terror meine Familie und Freunde derzeit durchleiden müssen.”Не представляю, через что приходится проходить моей семье и друзьям сейчас…» - объясняет она.
6Auf Plattformen sozialer Medien äußern Ägypter ihre Ablehnung gegenüber jeglicher Beteiligung ägyptischer Bodentruppen am Krieg im Jemen. Ägypten ist Teil eines von Saudi-Arabien angeführten Bündnisses, das den Jemen seit dem 26.Египтяне обращаются к социальным медиа, чтобы озвучить свой отказ от какого-либо участия в войне в Йемене на стороне их национальных сухопутных войск.
7März bombardiert. Nun wurde bekannt gegeben, dass Ägypten bereit sei, seine Bodentruppen in den vom Krieg zerrissenen Jemen zu senden.Египет, состоящий в коалиции во главе с Саудовской Аравией, атакующей Йемен с 26 марта, заявил, что готов послать наземные войска [анг] в разрушенную войной страну.
8Gestärkt durch ihre Verbündeten am Arabischen Golf starteten Ägypten, Jordanien, Marokko, der Sudan und Saudi Arabien einen Luftangriff mit dem Namen “Decisive Storm” (Entscheidender Sturm). Der Angriff gilt den Huthi-Kämpfern, die seit Januar große Teile des Jemens kontrollieren.С поддержкой своих арабских союзников - Египтом, Иорданией, Марокко, Суданом и Пакистаном - Саудовская Аравия начала воздушную операцию под названием «Буря решимости» против хуситов, контролирующих большую часть Йемена с января этого года.
9Viele ägyptische Netizens erinnerten die Leser an eine durchgesickerte Aufnahme, in der der ägyptische Präsident Abdel Fattah Al Sisi angeblich gesagt haben soll, dass die Staaten am Arabischen Golf “Geld hätten wie Reis”, was so viel heißen soll, als dass es Geld im Überfluss gibt und dass Ägypten aus finanziellen Gründen an diesem Krieg interessiert ist.Многие египетские пользователи интернета напомнили читателям о «слитой» записи [анг], в которой египетский президент Абдул-Фаттах Ас-Сиси якобы сказал, что арабы Персидского залива относятся к деньгам, как к рису, имея в виду изобилие и подразумевая, что Египет был втянут в войну ради денег.
10Sie gingen sogar soweit zu sagen, dass ägyptische Soldaten in dem im Jemen von Saudi-Arabien geführten Krieg im Austausch für Reis geopfert werden.Они даже проводят сравнение, утверждая, что египетские солдаты приносят себя в жертву в войне в Йемене в обмен на рис.
11Die ägyptische Bloggerin Nawara Negm twitterte, unter anderem an ihre 749.000 Follower, folgende scharfe Kritik:Египетский блогер Навара Негм принимает на себя удар, рассказывая 759 тысячам подписчиков:
12Wenn ihr an Krieg und am Töten von Kindern nichts Falsches seht, dann solltet ihr auch kein Problem damit haben, wenn eure Soldaten im Austausch gegen Reis sterbenЕсли у вас нет нравственной проблемы, связанной с войной и убийством детей, тогда у вас также не должно быть проблемы со своими солдатами, которые умирают в обмен на рис.
13Sie fügt hinzu:Она добавляет :
14Wir gehen und sterben und am Ende macht ihr euch über uns lustig mit diesem Reis. Reis, der kein einziges der Kinder erreicht, die in den Landkrieg verwickelt sein werden.Мы идём и умираем, а в конце они смеются над нами из-за риса, который не попал в карман ни одному ребёнку, вовлечённому в войну.
15In einem weiteren Tweet fragt sich Negm, warum das Parlament nicht am Entscheidungsprozess beteiligt ist:В другом твите Негм интересуется, почему парламент не вовлечён в процесс принятия решений:
16Solange es die Wehrpflicht gibt und Kinder involviert sind, haben die Leute ein Recht darauf, sich durch das Parlament oder ein Referendum darüber zu äußern, ob ihre Kinder leben oder sterben sollen.До тех пор, пока призыв в армию обязателен и люди вовлечены в него со своими детьми, они имеют право выражать своё мнение через парламент, должны их дети жить или умереть, по крайней мере, они должны провести референдум.
17Im Anschluss beschreibt sie die Lage in Ägypten, wo die Regierung den Medien im Nacken sitzt und Kriegspropaganda betreibt. Negm sagt:Затем она описывает сцену в Египте со СМИ, поддерживающими войну, которые, в свою очередь, поддерживаются правительством, говоря:
18Wir wissen ja, wie es läuft: Propaganda in den Medien und alle, die Protest oder Widerspruch äußern, werden als Verräter, [ausländische] Agenten oder Spione gebrandtmarkt.Мы уже знаем эту схему: подготовка СМИ, а те, кто возражают, будет названы предателями, [иностранными] агентами и шпионами.
19Er wird einige Leute verhaften und dann machen, was er will.Он арестует несколько людей и затем будет делать то, что захочет
20Gemeint ist Sisi, welchen Negm nie direkt mit Namen erwähnt, wie im nächsten Tweet klar zu erkennen ist:«Он» относится к Сиси, чьё имя Негм не упоминает, следующий твит это объясняет:
21Er hat Gesetze auf den Weg gebracht und Kredite aufgenommen, die wir noch bis nach seinem Tod abzahlen müssen. Und er hat sich einem Krieg angeschlossen, ohne irgendjemandes Rat einzuholen.Он издавал законы и брал кредиты, за которые теперь мы должны платить до тех пор, пока он не умрёт; и он вступил в войну без чьего-либо совета; и теперь он пошлёт людей умирать без их собственного разрешения
22Und jetzt schickt er Menschen in den sicheren Tod, ohne um ihre Erlaubnis gefragt zu haben.
23Sie schlussfolgert:Она приходит к выводу:
24Er hat kein Recht, Leuten ihre Kinder zu entreißen und sie in einen Krieg im Jemen zu stoßen, ohne die Einwilligung des Parlaments oder eines Referendums.У него нет прав забирать чужих детей и отправлять их в Йемен без разрешения парламента или даже референдума
25Adel Zidane beschreibt die ägyptische Einmischung im Jemen als einen Krieg für “Öl im Austausch für Blut”.Адель Зидан описывает египетскую интервенцию в Йемен как войну «нефть в обмен на кровь».
26Er twittert:Он пишет в Twitter:
27Nein zu einem Krieg, dessen einzige Daseinsbegründung die Aussicht auf Öl im Austausch gegen Blut ist.Скажем нет войне с перспективой обмена нефти на кровь
28Im Jemen kämpfende ägyptische Truppen rufen schmerzhafte Erinnerungen an den Nordjementischen Bürgerkrieg (1962-1970) hervor.Наличие египетских войск в Йемене напоминает о военном перевороте в Йемене в 1962 году.
29In diesem Krieg unterstützten Ägypten und die Sowjetunion die neu-gegründete Jemenitische Arabische Republik, während Saudi-Arabien und Jordanien, unterstützt von Großbritannien, auf der Seite des kurz zuvor gestürzten Imams Muhammed Al Badr kämpften. Al Badr war nach Saudi-Arabien geflüchtet, um sich dort Unterstützung zu holen.В той войне Египет и СССР поддержали новую Йеменскую Арабскую республику, а Саудовская Аравия и Иордания, поддерживаемые Британией, боролись на стороне недавно свергнутого Мухаммеда аль-Бадра, сбежавшего в Саудовскую Аравию в поисках поддержки.
30Tausende Ägypter starben in diesem Krieg.Тысячи египетских военных погибли в той войне.
31Der Jemenit Ammar Al Aulaqi erinnert uns:Йеменец Аммар аль-Авлаки напоминает нам:
32“Der Jemen ist mein Vietnam. Ich schickte eine Kompanie dorthin und musste diese letztendlich mit 70.000 Truppen verstärken.”«Йемен - мой Вьетнам, я послал туда одну роту, а это всё окончилось подкреплением из 70 000 отрядов».
33Gamal Abdel Nasser, 1967Гамаль Абдель Насер 1967
34Auch Negm erinnert ihre Follower hieran, indem sie sagt:Негм также напоминает об этом подписчикам, говоря:
35Historisch gesehen, ist der Jemen Ägyptens Vietnam.Йемен - исторически известен как египетский Вьетнам.
36Was wollen wir im Jemen tun, wenn wir noch nicht einmal wissen, was wir mit Sinai tun sollen?Что мы будем делать в Йемене, если мы даже не знаем, что делать с Синайским полуостровом?
37Die ägyptische Armee war auf der Sinai-Halbinsel in einen Krieg gegen “Terroristen” verwickelt, darunter der Staat Sinai, eine djihadistische Gruppe die zuvor bekannt war unter dem Namen Ansar Bayt Al-Maqdis (ABM), bevor sie ihr Bündnis mit dem radikalen IS bekannt gab.Египетская армия была вовлечена [анг] в войну на Синайском полуострове против «террористов», среди которых - государство Синай, джихадистская группировка, ранее называвшаяся Ансар Бейт аль-Макдис (АБМ) до призания их принадлежности к радикальной группировке ИГИШ
38In Ägypten fragt sich Carmen, warum sich neue Kriegsfronten in der Region auftun:Из Египта Кармен интересуется, почему новые военные фронты открываются в регионе:
39Nein zum Einfall Ägyptens im Jemen.Скажем нет египетскому вторжению в Йемен.
40Sinai ist voll von Terroristen und IS ist in Lybien.Синай полон терроризма, а ИГИШ в Ливии.
41Warum tun sie neue Kriegsfronten auf, von denen sie überfordert sind?Зачем они начинают новую войну, которую не смогут выдержать? Она добавляет:
42Macht das ohnehin schon jeden Tag stattfindende Blutvergießen dieses Landes nicht noch größer.Не повышайте счёт крови, который эта страна и так оплачивает каждый день.
43Wir haben ein Recht darauf, uns um unsere Armee zu sorgen.У нас есть право беспокоиться о нашей армии.
44Der Ägypter Hamdy Mansour ergänzt:Египтянин Хамди Мансур добавляет:
45Sie sagen, sie seien gegen den Einfall in den Jemen, damit unsere armen ägyptischen Soldaten nicht getötet werden!Они говорят всем, что они против вторжения в Йемен, чтобы бедные египетские солдаты не были убиты!
46Was ist mit den Bombardements aus der Luft und den armen jemenitischen Zivilisten, die getötet werden!Как насчёт воздушных бомбардировок бедных йеменцев?
47Das scheint ganz offensichtlich normal zu sein und, ob eine Nation lebt oder stirbt steht nicht zur Debatte.Очевидно, что это нормально, и не вопрос, погибнет целый народ или выживет.
48Aus dem Libanon fasst Riena Jalal die Situation zusammen, ein zynischer Ton durchschimmernd.От ливийки Рины Джалал, насмешливо подытоживающей ситуацию, отражается этот настрой.
49SIe stimmt Mansours Aussage zu und twittert an ihre 13.100 Follower:Она пишет в Twitter своим 13,1 тысячам читателей:
50Ein Eingreifen per Luft ist normal. Ist es auch normal, dass Menschen durch Bombardierungen aus der Luft sterben?Воздушная интервенция - это нормально А люди, погибающие в результате бомбардировок - тоже нормально?
51Aber ein Einfall im Land bedeutet den Tod für ägyptische Soldaten.Но наземная интервенция будет означать смерть египетских солдат.
52Was für eine Schande!Как не стыдно!
53Und aus Bahrain erinnert @lbanna74 ihre 2.000 Follower:И из Бахрейна @lbanna74 напоминает своим 2000 читателей:
54Wenn die Ägypter in Särgen zurückkehren, nennt sie nicht Märtyrer.Когда египтяне вернутся в гробах, не зовите их мучениками.
55Sie gingen im Austausch für das Geld vom Golf.Их заставили сражаться в обмен на деньги государств Персидского залива.
56Weitere Reaktionen gibt es unter dem Hashtag #لا_لتدخل_مصر_البري_في_اليمن ,der aus dem Arabischen übersetzt soviel heißt, wie Nein zum Eingreifen Ägyptens im Jemen.Больше реакций вы сможете найти под хэштегом #لا_لتدخل_مصر_البري_في_اليمن , который переводится с арабского как «Нет наземной египетской интервенции в Йемен».
57Weitere Informationen hierzu unter: Egypt's Vietnam: Lessons from the last time Cairo waded into war in Yemen
58Korrektur: Eine frühere Fassung dieses Artikels gab fälschlicherweise an, dass Pakistan an der saudischen Bombardierung des Jemens beteiligt sei. Wir bitten, diesen Fehler zu entschuldigen.Для дальнейшего чтения: Egypt's Vietnam: Lessons from the last time Cairo waded into war in Yemen