Sentence alignment for gv-deu-20120830-10889.xml (html) - gv-rus-20120826-17959.xml (html)

#deurus
1Iran: Inhaftierter Führer der Grünen Bewegung ins Krankenhaus verlegtИран: лидер Зеленого Движения доставлен в больницу
2Mir Hossein Mousavi, Schlüsselfigur der iranischen Grünen Bewegung, reformistischer [en] Kandidat in den umstrittenen Präsidentschaftswahlen 2009 und die treibende Kraft der Opposition während der Unruhen nach den Wahlen, wurde am Donnerstag, den 23. August 2012, wegen eines „Herzproblems“ ins Krankenhaus verlegt.Мистер Хосейн Мусави, ключевой иранский лидер Зеленого Движения [анг], кандидат-реформист в противоречивых президентских выборах 2009 года и в конечном счете лидер оппозиции в поствыборных акциях протеста, был доставлен в больницу с диагнозом «проблемы с сердцем» в четверг 23 августа 2012 года.
3Mir Hossein Mousavi, auch ehemaliger Ministerpräsident, sowie Mehdi Karoubi, ein anderes prominentes Mitglied der Grünen Bewegung, standen die letzten 520 Tage unter Hausarrest.Мистер Хосейн Мусави, бывший также премьер-министром, и еще один лидер Зеленого Движения Мехди Кароуби пребывали последние 520 дней под домашним арестом.
4Mir Hossien Mousavi, 2009.Мистер Хосейн Мусави, 2009.
5Quelle: Blog Sabzintan.Источник: блог Sabzintan.
6Verwendet mit Erlaubnis.Используется с разрешения.
7Sabzintan schreibt [fa]:Блог Sabzintan пишет [фарси]:
8Verlässlichen Quellen zufolge wurde Mir Hussein Mousavi heute ins Krankenhaus versetzt, nachdem er 526 Tage unter Hausarrest verbrachte.Согласно достоверным источникам, мистер Хосейн Мусави был доставлен в больницу после 526 дней домашнего ареста.
9Seine Frau Zahra Rahnavard war mit ihm.Его жена Захра Рахнавард находится вместе с ним.
10Bisher hatten die Mitarbeiter des Krankenhauses die Erlaubnis, es zu verlassen.Персоналу больницы пока разрешено покинуть больницу, а силы безопасности повсюду в больнице.
11Überall am Gelände gibt es Sicherheitskräfte.“Зеленый” корреспондент приглашает [фарси]:
12Grüne Korrespondenten laden alle ein [fa]: Die Menschen haben vor, während des Gipfels der Blockfreien Bewegung vom 26. bis 31.Люди планируют протест против домашних арестов, активисты второго Зеленого Движения не планируют проводить встречи на высшем уровне в Тегеране с 26-31 августа.
13August gegen die Inhaftierung der zwei Aktivisten der Grünen Bewegung zu protestieren.На сайте Freedomseeker (Убежище свободы) написано [фарси]:
14Freedomseeker schreibt [fa]: Wir haben kein Recht, wegen Mousavi traurig zu sein.Мы не вправе грустить о Мусави.
15Er ist seit 520 Tagen eingesperrt und wir taten nichts.Он отсидел в тюрьме 520 дней, и мы ничего не делали.
16Wir haben nur gewartet.Только ждали.
17Selbst jetzt sollten wir uns zum Krankenhaus begeben, wenn uns seine Gesundheit wichtig ist.Даже сейчас, если его здоровье важно для нас, мы должны идти по направлению к больнице.
18Das ist nicht das erste Mal, dass das Regime jemanden ohne Gerichtsverhandlung verhaftete.Это не первый раз, когда тюремный режим вступает в силу без решения суда.
19Ayatholah Montazeri, ein Kritiker von Ayatholah Khamenei, dem Oberhaupt der Islamischen Republik, befand sich fünf Jahre unter Hausarrest und wir haben nichts getan.Айяволах Монтазери, критиковавший лидера Исламской Республики Айяволаха Хамени, пять лет находился под домашним арестом и мы ничего не делали.
20Akzeptieren wir es, dass wir gleichgültige Menschen sind.Давайте согласимся с тем, что мы люди, которым безразлично.