Sentence alignment for gv-deu-20120622-9577.xml (html) - gv-rus-20120617-15150.xml (html)

#deurus
1Bulgarien: Demonstrationen in Sofia gegen das WaldgesetzБолгария: протест в Софии против закона «О лесе»
2Am 13. und 14. Juni legten nicht genehmigte Demonstrationen gegen die Änderung des vagen Waldgesetzes den Verkehr in Sofia zwei Tage lang lahm.На этой неделе движение в столице Болгарии Софии было заблокировано на два дня, 13 и 14 июня, из-за несанкционированного протеста против изменений в законе «О лесе», известных как «Поправки Витоша-Ски» [болг].
3Ihre Gegner nennen die Gesetzesänderung »Witoscha-Ski-Änderung«, weil sie dem Vernehmen nach unter massivem Druck der Firma Witoscha Ski [bg] eingebracht wurde, die im weitgehend unter Naturschutz stehenden Witoschagebirge bei Sofia mehrere Skigebiete betreibt.Как утверждают, поправки были внесены под давлением компании, которой принадлежат горнолыжные курорты на горе Витоша, возле которой расположена София.
4An den Kundgebungen nahmen rund 5 000 Menschen teil - 2 000 am ersten Tag, 3 000 am zweiten.Около 5000 протестантов (2000 в первый день и 3000 на второй) приняли участие в акции протеста.
5Nach dem geänderten Waldgesetz dürfen in bisher geschützten Gebieten Skianlagen und Gebäude errichtet werden, ohne dass vorher der Status als geschütztes Gebiet aufgehoben werden muss.Закон «О лесе» уже позволяет устанавливать горнолыжное оборудование, при этом не измененяя статуса земли.
6Viele Bulgaren meinen, dass sich die Oligarchen dieses Land über ihre Lobby im Parlament als Privatbesitz aneignen möchten.Многие люди думают, что «олигархи», заняв место в парламенте, хотят получить эти земля для частного пользования.
7Umweltschützer und Bürger organisierten sich auf Facebook [bg], Twitter und über Messaging.Защитники окружающей среды и другие протестующие соморганизовались с помощью Facebook, Twitter и текстовых сообщений.
8Der 13. Juni, der erste Protesttag, ist der Geburtstag des bulgarischen Abgeordneten Bojko Borisow, dem Verbindungen zu den Oligarchen nachgesagt werden.13 июня, в первый день протеста, болгарский депутат Бойко Борисов, подозреваемый в связях с «олигархами» праздновал свой день рождения.
9Der bulgarische Journalist Iwan Bedrow veröffentlichte in seinem Blog [bg] unter der Überschrift »Herzlichen Glückwunsch, Bojko« ein Video von der Kundgebung am 13. Juni:Болгарский журналист Иван Бедров написал в своем блоге [болг] «С днем рождения, дорогой Бойко» и выложил видео протеста, снятое 13 июня:
10Doraid al Hafid, Aktivist und Mitglied der Association of European Journalists - Bulgaria [en] setzte das folgende Foto von der Kundgebung auf seine Facebook-Seite:Дораид аль Хафид, активист и член Ассоциации европейских журналистов в Болгарии [анг], выложил это фото от 13 июня на своей странице в Facebook: Долой Бойко!
11Insgesamt wurden an den beiden Demonstrationstagen 24 Menschen verhaftet und drei verletzt.Сообщается, что за два дня протеста полиция арестовала 24 человека, 3 были ранены.
12Das folgende, vom Verfasser dieses Artikels aufgenommene Video zeigt den Anfang der Kundgebung vom 13. Juni:В видео, снятом автором этой статьи, показано начало арестов 13 июня:
13Am 14. Juni marschierten die Menschen nach der Kundgebung spontan zum Amtssitz des Präsidenten.После протеста 14 июня люди спонтанно направились к зданию администрации президента.
14Das folgende Video zeigt den massiven Polizeieinsatz.На видео видно присутствие большого числа полицейских.
15Weitere Videos von den Kundgebungen finden Sie hier und hier.Другие видео о протесте можно найти тут и тут.
16Die gut 14 000 Mitglieder zählende Facebook-Seite »Occupy Bulgaria« veröffentlichte 44 Fotos vom 14. Juni.На Facebook-странице «Occupy Bulgaria» [Захвати Болгарию] (страница насчитывает более 14000 подписчиков) выложено 44 фото с протеста 14 июня.
17Auf Avaaz wurde eine Petition initiiert: »Fordern Sie den bulgarischen Präsidenten auf, das neue Waldgesetz abzulehnen und die skrupellose staatliche Unterstützung der Oligarchen zu beenden«.Петиция, выложенная в Avaaz,: «Призыв к президенту Болгарии наложить вето на новый закон «О лесе» и положить конец беспринципной правительственной помощи олигархам». [анг]
18Die dritte Kundgebung ist für den 15. Juni geplant.Проведение третьей акции протеста было запланировано на 15 июня.
19Die zugehörige Facebook-Aktion nennt sich Sperren der Orlow-Brücke III [bg].Акция в Facebook называется «Заблокируем Орлов мост III».