# | deu | rus |
---|
1 | Kenya: Fluss Ewaso Nyrio tritt über die Ufer und verursacht starke Überschwemmungen in Samburu | Кения: Сильное наводнение в Самбуру вызвано выходом из берегов реки Эвасо Ньиро |
2 | STE-Forschungslager unter Wasser | исследовательский лагерь STE под водой |
3 | Am Donnerstag, 4. März 2010, wurde das im nördlichen Kenia gelegene Samburu bei Tagesanbruch von einer Sturzflut überrascht, die sechs Touristen-Lodges und einige Artenforschungslager mit sich riss und tausende Menschen auf Dächer und Bäume trieb. | В четверг, 4 марта 2010 года, огромные потоки воды обрушились на расположенный в северной части Кении Самбуру, уничтожив 6 туристических домиков, несколько лагерей по исследованию дикой природы и заставив тысячи людей забраться на крыши и деревья. |
4 | Diese Welle heranstürzenden Wassers kam vom Fluss Ewaso Nyiro, der aufgrund starker Regenfälle um den Mount Kenya über die Ufer getreten war. | Наводнение связано с выходом из берегов реки Эвасо Ньиро в результате проливных дождей в районе горы Кения. |
5 | Das Ewaso-Lions-Blog schreibt: | Блог Ewaso Lions пишет: |
6 | Um ca. 5 Uhr heute Morgen [4. März] kam eine riesige Sturzflut vom Ewaso Nyiro herunter, die Logdges und Lager mit sich riss. | Около 5 утра сегодня утром [4 марта], гигантские потоки воды спустились по реке Эвасо Ньиро, смывая домики и лагеря. |
7 | Unsere Freunde bei Elephant Watch und Save The Elephants [STE] schafften es, höherlagige Gebiete zu erreichen, aber die Lager wurden dem Erdboden gleich gemacht. | Нашим друзьям с Elephant Watch и Save The Elephants [STE] удалось забраться на возвышенности, но лагеря были уничтожены. |
8 | Anderswo saßen Menschen auf Bäumen und warteten auf Hilfe. | В других местах люди на деревьях и крышах ожидают помощи. |
9 | Die britische Armee, Tropic Air und andere verbrachen den Tag damit, Menschen aus dem Gebiet zu evakuieren. | Британская армия, Tropic Air и др. провели день, эвакуируя людей из этого района. |
10 | Paula Kahumbu veröffentlicht auf dem Baraza-Blog eine Mitteilung von Save the Elephants, deren Forschungslager zerstört wurde: | Паула Кахумбу на блоге Baraza опубликовала сообщение от Save the Elephants (Спасем слонов), чьи исследовательские лагеря были уничтожены: |
11 | Heute wachten wir zu Berichten von unseren Leuten im Forschungszentrum auf, Samburu stehe unter Wasser! | Сегодня мы проснулись от отчета наших ребят в исследовательском центре Самбуру о том, что он находится под водой! |
12 | Ganz Samburu ist überflutet! | Наводнен весь Самбуру! |
13 | Alle unsere Zelte wurden weggespült! | Все наши палатки были смыты! |
14 | Unser Forschungslager wie wir es kennen, gibt es nicht mehr! | Наших исследовательских лагерей больше нет! |
15 | Glücklicherweise sind alle unsere Leute in Sicherheit, stecken jedoch auf Bäumen und Hügeln fest und warten darauf per Hubschrauber gerettet zu werden! | К счастью, все наши ребята в находятся безопасности, но застряли на деревьях и на вершинах холмов, ожидая спасательного вертолета! |
16 | In Paulas Blogartikel heißt es: „Zum jetztigen Zeitpunkt ziehen sich die Wassermassen anscheinend zurück, aber alle Lager in Samburu und Shaba wurden evakuiert. “ | В блог-посте Пауло говорится, что: “В настоящее время паводковые воды о-видимому отступают, но все лагеря в Самбуру и Шаба были эвакуированы.” |
17 | Dies geschieht, da weitere Regenfälle wahrscheinlich sind. | Это объясняется тем, что существует очень большая вероятность продолжения дождей. |
18 | Die Blogger von Ewaso Lions sagen: „Was besonders angsteinflösend ist, ist die Tatsache, dass noch sehr viel mehr Regen erwartet wird. “ | Блогер с Ewaso Lions сказал: “Что пугает больше всего это то, что ожидается гораздо больше дождя. |
19 | Die Ewaso Lions veröffentlichten einige Fotos - sowie einen Aufruf -, die von ihrem Blogger Shivani, der sich zurzeit in Samburu befindet, gesendet wurden. | Ewaso Lions разместил несколько фотографий с призывом от блогера Shivani, который в настоящее время находится в Самбуру. |
20 | Der Aufruf fordert Menschen zu Spenden über das Blog oder zur Kontaktaufnahme mit dem Büro in Nairobi auf (für diejenigen in Nairobi, die Nahrungsmittel und Kleidung spenden möchten). | Обращение призывает людей дать пожертвование через блог или связаться с офисом в Найроби (для тех, кто находится в Найроби и желает дать продукты питания и одежду). |
21 | WildlifeDirect hat auch einen Aufruf veröffentlicht, in dem dieselben Fotos zu sehen sind. | WildlifeDirect также опубликовал призыв, используя те же фотографии. |
22 | Der unabhängige kenianische Fernsehsender NTV hat ein Video auf YouTube über die Zerstörung hochgeladen. | Один из независимых кенийских ТВ станций НТВ опубликовала You Tube видео с разрушениями. |