# | deu | rus |
---|
1 | Singapurische Plakatkampagne soll Schuldgefühle bei Fleischverzehr hervorrufen | Сингапур: Активисты хотят заставить людей задуматься о проблеме употребления мяса в пищу |
2 | “Why love one but eat the other?” [Warum liebt man den einen und isst den anderen?] heißt es bei der Plakatkampagne für Vegetarismus von der Vegetarian Society of Singapore. | [Все ссылки введут на страницы на английском языке, если не указано иного.] “Почему любим одних, но едим других?” - это тема постер-кампании, проходящей по инициативе Вегетарианского общества Сингапура в поддержку вегетарианства. |
3 | Auf den Plakaten sieht man ein Haustier und ein Nutztier, die zum Nachdenken über den Fleischkonsum anregen sollen. | На постеры помещены домашние питомцы и животные с ферм, что должно помочь людям задуматься об употреблении мяса. |
4 | Die zweiwöchige Plakatkampagne soll am 9. April 2014 zu Ende gehen. | Двухнедельная постер-кампания завершится 9 апреля 2014 года. |
5 | Eine der am stärksten frequentierten U-Bahn Stationen, die City Hall MRT Station, wurde von der Gruppe als Ort für die Plakate ausgewählt. | Группа выбрала станцию метро Сити-Холл, одну из самых загруженных платформ Сингапура. |
6 | Auch in Toronto wurde die Plakatkampagne schon durchgeführt. | Изначально постер-кампания была проведена в Торонто. |
7 | Zur Erklärung [en] der Kampagne sagt die Gesellschaft: | Группа объясняет, что стоит в основе кампании: |
8 | Hunden und Katzen wird viel Liebe und Aufmerksamkeit geschenkt; wir betrachten sie sogar als Freunde. | Собаки и кошки любимы и обожаемы; мы думаем о них как о наших спутниках, наших друзьях. |
9 | Wir sind empört über ihre Misshandlung und fordern neue Tierschutzgesetze. | Мы чувствуем возмущение, когда слышим о насилии над ними, и призываем закон защитить их. |
10 | Allein die Idee, sie zu essen, wäre für die Meisten einfach undenkbar. | В действительности, идея есть их будет просто немыслима для большинства. |
11 | Im Gegensatz dazu gelten Nutztiere, die genauso intelligent, sensibel und emotional wie Hunde und Katzen sind, nur als Nahrung. | Напротив, животные с ферм - которые столь же умны, чувствительны и эмоциональны, как кошки и собаки, - рассматриваются только как еда. |
12 | Auf jedem Plakat findet man Informationen [en] über Missbrauch bei der Tierhaltung: | Каждый постер содержит информацию о применяемых на фермах методах, что освещает насилие над животными: |
13 | Die Plakate sollen zum Nachdenken darüber anregen, warum der eine ein „Freund“ und der andere nur „Nahrung“ ist. | Постеры предназначены для вызова рационального обоснования, что делает одно живое существо “другом”, а другое ” едой”. |
14 | Dazu werden Informationen über Massentierzucht und andere relevante Statistiken auf den Plakaten zu finden sein. | Базовая информация о методах ведения сельского хозяйства и соответствующая статистика будут включены на каждый постер. |
15 | Dieses YouTube-Video [en] wurde von der Vegetariergesellschaft benutzt, um die nötigen finanziellen Mittel für die Kampagne zu beschaffen. | Это видео с YouTube от Вегетарианского общества группа использовала для сбора денег, необходимых для проведения кампании. |
16 | Veron Lau, Präsident der Katzenschutzgesellschaft, fördert ein Umdenken [en] der Öffentlichkeit bezüglich unseres Umgangs mit Tieren: | Верон Лау, президент Общества благополучия кошек, призывает общественность переосмыслить наше отношение к животным: |
17 | Dass wir Haustiere lieben und Nutztiere essen, wird oft zum Dilemma für Tierliebhaber. | Любить наши питомцев, но есть животных - это часто дилемма для многих любителей животных. |
18 | Es stellt sich dann die Frage, wenn wir den einen vor dem Leiden bewahren wollen, dann warum nicht auch das Gleiche für den anderen tun. | Мы спрашиваем себя: если мы заботимся о спасении и защите одних от страданий, не должны ли мы делать тоже для других. |
19 | Egal ob Tierliebhaber oder nicht, wir sollten es uns zur Aufgabe machen, unsere Kaufentscheidungen bewusst zu treffen und uns über die Herkunft unserer Haustiere und Nahrung Gedanken zu machen. Wir sind alle teil der Verbraucherkette und haben dadurch die Macht, etwas durch unsere Entscheidungen zu verbessern. | Любители животных мы или нет, мы должны сделать приоритетов жить осознанно, в том числе думая, откуда наша еда или питомцы пришли, потому что мы - часть цепи потребления и имеем коллективную силу влиять на этические изменения через наш выбор. |
20 | Habib Hassan, einer der von The Straits Times interviewten [en] Zugpassagier, unterstützt die Kampagne nicht: | Хабиб Хассан, один из пассажиров поезда, у которого The Straits Times взяли интервью, кампанию не поддерживает: |
21 | Vegetarier stellen nur eine kleine Gruppe in Singapur dar. | Вегетарианцы - только маленькая группа в Сингапуре. |
22 | Ihnen sollte es nicht erlaubt sein, öffentlichen Raum für ihre Zwecke zu benutzten. | Им нельзя позволять использовать общественные места для продвижения их дел. |
23 | Diese Anzeige ist ganz eindeutig tendenziös und sorgt dafür, dass sich die Leute schuldig fühlen. | Эта реклама ясно предвзята и заставляет людей чувствовать вину. |
24 | Ich sollte alles essen können, was ich möchte. | Я должен быть в состоянии есть всё, что хочу. |
25 | Die unterstehenden Plakate wurden von der Vegetariergesellschaft verwendet: | Ниже несколько плакатов, использованных Вегетарианским обществом: |
26 | Ein Selfie-Foto von Vegetariern, die die Kampagne unterstützen. | Selfie photo of vegetarians supporting the campaign. |