Sentence alignment for gv-deu-20130325-14855.xml (html) - gv-rus-20130425-22460.xml (html)

#deurus
1Einblick in die Indigene Universität VenezuelasЗаглянем в местный университет Венесуэлы
2Wie ist es, Student an der Indigenen Universität Venezuelas [es] zu sein?Каково это - быть студентом Университета Венесуэлы [исп]?
3Drei Studenten aus der Kommunikationsabteilung haben kürzlich an einem von Rising Voices [en] geleiteten Workshop teilgenommen, in dem sie lernten bessere digitale Fotos zu machen, diese hochzuladen und im Netz zu teilen.Три студента отделения коммуникаций недавно принимали участие в семинаре под руководством Rising Voices [анг], на котором они научились лучше делать цифровые фотографии, загружать их и делиться ими в Интернете.
4Die drei Studenten tragen somit auch zur Darstellung dieser einmaligen Universität bei, die Studenten aus Venezuelas indigenen Gemeinden eine interkulturelle und experimentelle Bildung bieten soll.Эти студенты представили изображения уникального университета, который обеспечивает студентов из числа коренных жителей Венесуэлы межкультурным и экспериментальным образованием.
5Durch Zugang zur Satellitenverbindung der Universität, bereitgestellt durch das staatliche Programm Infocentros [es], nutzen die Studenten das Internet und veröffentlichen Bilder von ihren Aktivitäten, Einrichtungen und der wunderbaren Natur, die den 2.000 Hektar großen Campus im Bundesstaat Bolívar umgibt.С помощью доступа к спутниковой связи университета, предусмотренного государственной программой Infocentros [исп], студенты пользуются Интернетом и размещают фотографии своей деятельности, сооружений и восхитительной природы, которая окружает территорию университета площадью 2000 га в штате Боливар.
6Um mehr über die Universität und den Workshop im Februar 2013 zu erfahren, lest bitte den Beitrag auf Global Voices.Чтобы узнать больше об этом университете и о февральском семинаре, пожалуйста, читайте статью на Global Voices [анг].
7Hier ein paar der Fotos, die von den Studenten aufgenommen und auf das Flickr-Konto der Universität hochgeladen wurden.Здесь представлено несколько фотографий, которые были сделаны студентами и выложены на странице университета в сети Flickr.
8Klick auf das Bild um das Originalfoto zu sehen.Нажмите на изображение, чтобы увидеть оригинальное фото.
9Die “Churuata”, eine typische hüttenartige Struktur, wo die Studenten sich zu Versammlungen und anderen Gruppenaktivitäten treffen.“Churuata” [Чуруата] - типичное сооружение, напоминающее хижину, где студенты проводят собрания и другие мероприятия.
10Foto von Akaneto.Фото Акането.
11Ein Mauerbild von “Kiwxi”, einem indigenen Führer, der einem Attentat in Brasilien erlag.Фреска с изображением “Kiwxi” [Кивкси], лидера местного населения, который был убит во время покушения в Бразилии.
12Sein Bild schmückt die Innenwand der Churuata.Его изображение украшает стену внутри Churuata [Чуруаты].
13Foto von Akaneto.Фото Акането.
14Symbole, die zur Markierung während traditionellen Aktivitäten und Gemeinschaftsarbeiten dienen. Sie können auch als Schutz gegen böse Geister benutzt werden.Символы, которые служат отличительными признаками во время традиционных мероприятий и общественных работ.
15Foto von Wadaana.Фото Вадаана.
16Vorbereitung einer Mahlzeit am Fluss, der durch den UIV Campus fließt.Приготовление еды на реке, которая протекает на территории университета.
17Foto on AkanetoФото Акането
18Typischer Backfisch von den Studenten prepariert.Типичная жареная рыба, приготовленная студентами.
19Foto von Kuranicha.Фото Кураничи.
20Brücke über Caño Tauca, ein kleiner Fluss der durch den Campus fliesst, wo die Studenten baden und auch fischen können.Мост через Caño Tauca [Каньо Таука], маленькую реку на территории университета, где студенты могут купаться и ловить рыбу.
21Foto von Kuranicha.Фото Кураничи.
22Porträt von Jedewanadi aus der einheimischen Gemeinde Ye'kwana.Портрет одного из местных жителей - Едеванади.
23Foto von Wadaana.Фото Вадааны.
24Mehr Fotos findet ihr hier.Больше фотографий можно увидеть, перейдя по ссылке.