# | deu | rus |
---|
1 | Englisch lernen mit einem „persischen” Akzent | Научиться говорить по-английски с персидским акцентом |
2 | Eine neue Serie sorgt in den sozialen Medien für viel Lachen. | Новый выпуск вызвал много смеха в социальных сетях. |
3 | Ich kann nicht aufhören zu lachen. | Я не могу перестать смеяться. Это гениально! |
4 | Das ist großartig! - Wörter mit einem persischen Akzent aussprechen. | Произношение слов с персидским акцентом https://t.co/dw8HzjsfgJ #Iran #Persian |
5 | Diese acht bis zehn Sekunden langen Videos lehren wie man Wörter mit einem starken iranischen Akzent ausspricht. | Эти восьми- или десятисекундные видеоролики обучают зрителей, как произносить слова с сильным и восхитительным иранским акцентом. |
6 | Lerne englisch Wörter mit einem Akzent der das Iranische nachhamt und sage Dinge wie „eskool” (school, dt. Schule), oder „eyes ceream” (ice cream, dt. | Научитесь произносить английские слова с ложным иранским акцентом и скажите такие слова как “eskool” (school) или “eyes ceream” (ice cream). |
7 | Eiscreme). Und für den Fall, dass du es nicht direkt verstanden hast, wiederholt der Lehrer jedes Wort bis zu drei Mal mit verschieden starken Betonungen auf der iranischen Aussprache der Konsonanten, Vokalen und Silben der einzelnen Wörter. | В случае, если у вас не получится с первого раза, преподаватель повторит слово три раза с различной степенью ударений в иранском произношении: согласные, гласные и по слогам. |
8 | Der Kern des Videos feiert, wie gut Menschen aus dem Iran einen Spaß verstehen und vor allem über sich selbst lachen können. | Суть видео - отметить то, как хорошо иранцы могут шутить, особенно над собой. |
9 | Die Gruppe hinter dieser komödiantischen Lehrreihe heißt Accent Cards. | Группа, стоящая за циклом комедийного обучения, называется Accent Cards [анг]. |
10 | Sie lebt in Kanada und wie das iranische Mitglied der Gruppe in einer Email an Global Voices erklärte, wünschten sie anonym zu bleiben, denn „es geht nicht um uns, es geht um die Akzente.” | Находящийся в Канаде иранский член этого коллектива из пяти человек выразил желание остаться неизвестным. Он сообщил Global Voices по электронной почте: «Это не о нас, это об акцентах». |
11 | Die Gruppe, so erklärte ein Mitglied bestehe aus „einem Perser, einem Russen, einem Inder, einem Italiener und einem Iraker”. | Группа состоит, как объяснил один из членов, из «иранца, русского, индийца, итальянца и иракца». Мне нравятся акценты. |
12 | Ich liebe Akzente, tatsächlich verlasse ich meinen Weg um Videos von Menschen mit verschiedenen Akzenten zu schauen. | На самом деле, я отклоняюсь от своего пути, чтобы смотреть видео людей, говорящих с разными акцентами. |
13 | Die meiste Inspiration für meine Idee waren dabei dieses Video und dieses. | Наиболее вдохновляющим для моеня стало это видео [анг] и вот это [анг]. |
14 | Das war als ich realisierte wie unterschiedlich Englisch ausgesprochen wird. | Именно тогда я осознал, как разнообразен английский язык в произношении. |
15 | Dadurch kam ich auf den Gedanken die verschiedenen Arten der englischen Aussprache zu feiern und teilen. | Это привело к мысли о том, каким путём показать все различные способы произношений в английском языке и поделиться этим. |
16 | Sozusagen ein Wikipedia-Video der Akzente mit ein bißchen Witz. | Напоминает видеовикипедию акцентов с комедийным намеком. |
17 | Als Perser lebe ich außerhalb des Irans, ich vermisse es Farsi zu sprechen. | Как иранец, живущий за пределами Ирана, я скучаю по разговорам на фарси. |
18 | Wann immer ich jemanden höre der mit einem persischen Akzent spricht, macht es mich den ganzen Tag über glücklich. | Каждый раз, когда слышу, что кто-то говорит с персидским акцентом, это радует меня. |
19 | Der persische Akzent ist wunderschön, leidenschaftlich und gleichzeitig lustig. | Персидский акцент красивый, страстный и забавный одновременно. |
20 | Ich liebe es wie Menschen aus dem Iran Spaß verstehen, wir können alle gemeinsam über unseren Akzent lachen und zugleich stolz darauf sein. | Мне нравится как персы воспринимают шутки. Мы можем смеяться над нашим собственным акцентом и в то же время гордиться им. |
21 | Ich lebe in Kanada und habe eine sehr vielfältige Gruppen von Freunden, so schlug ich ihnen meine Idee vor und wir bildeten ein Team. | Я живу в Канаде, и у меня есть друзья с разных стран. Я подал свою идею, и мы создали нашу команду. |
22 | Unser Ziel ist es, ein Video pro Tag hochzuladen und unsere Akzente zu erweitern (arabisch, indisch, russisch, italienisch, französisch…) so weit wir kommen. | Нашей целью является звгрузка одного видео в день и распространение на другие акценты (арабский, хинди, русский, итальянский, французский), что мы и делаем. |
23 | Folge die Serie und du wirst schnell lernen dass ‚Iranisch' „Per-shian” ausgesprochen wird. | Следите за выпусками и вы быстро выучите как на иранском произносится “Per-shian” |