# | deu | rus |
---|
1 | „Hände hoch, das ist ein Überfall!“: Proteste in Spanien werden fortgeführt | “Руки вверх! Это ограбление!” – протесты в Испании продолжаются |
2 | Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики “Европа в условиях кризиса” [анг]. |
3 | Letztes Wochenende zogen die Madrileños auf die Straßen und zeigten ihre Wut über Premierminister Mariano Rajoy und die neuen Korruptionsvorwürfe [en] gegen ihn und seine Partei. | В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер-министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. |
4 | Am Donnerstag hatte die spanische Tageszeitung El País [es] Fotos von Kontoauszügen veröffentlicht, auf denen Rajoy und andere Spitzenpolitiker der Partido Popular als Empfänger von illegalen Geldzuweisungen gelistet werden (#lospapelesdebarcenas [es]). | В четверг национальная газета El País опубликовала [исп] изображения бухгалтерской книги, в которой Рахой и другие высокопоставленные члены Популярной Партии показаны получающими незаконные выплаты (#lospapelesdebarcenas [исп]). |
5 | Die Proteste, die sich vor allem vor dem Sitz der Partei konzentrierten, dauerten das gesamte Wochenende. | Протесты сосредоточились у головных офисов партии и продлились все выходные. |
6 | Am Montag riefen die oppositionellen Sozialisten Rajoy zum Rücktritt auf. | В понедельник опозиционная Социалистическая партия Испании потребовала отставки Рахоя. |
7 | Rajoy wiederum hält an seiner Aussage fest, dass die Behauptungen „absolut falsch“ seien und widerspricht jemals derartige Zahlungen erhalten zu haben. | Рахой утверждает, что претензии являются “абсолютно несправедливыми”, и отрицает получение подобных выплат. |
8 | Er wies alle Rücktrittsforderungen zurück und verkündete, dass seine Partei die beste sei, um das Land durch die schwierige wirtschaftliche Situation zu führen. | Он отверг требования об отставке и утверждает, что его партия лучше всего подходит для управления страной в связи со сложившейся трудной экономической ситуацией. |
9 | Im folgenden eine Fotogalerie der Autorin: | Вот фотогалерея событий выходных, сделанная автором: Presidente Delincuente. |
10 | Presidente Delincuente Unser Präsident, der Verbrecher Photo by Anna Williams | Наш президент мошенник. Фото Анны Вильямс |
11 | Por un Jaguar, Yo “mato” Ich würde für einen Jaguar „töten“ - eine Anspielung auf Gesundheitsministerin Ana Mato, die Teil des Skandals sein soll Photo by Anna Wiliams | Por un Jaguar, Yo “mato”. Я бы убила за “Ягуар” - намек на министра здравоохранения Ану Мато, якобы замешанную в скандале. |
12 | ¡No falta dinero sobran ladrones! | Фото Анны Вильямс |
13 | Es mangelt nicht an Geld, es gibt nur zu viele Diebe! | ¡No falta dinero sobran ladrones! Здесь нет недостатка денег, здесь слишком много воров. |
14 | Photo by Anna Williams | Фото Анны Вильямс |
15 | ¡Chorizo! | ¡Chorizo! |
16 | Dieb! | Вор! |
17 | Photo by Anna Williams | Фото Анны Вильямс |
18 | ¡Manos arriba esto es un atraco! Hände hoch! | ¡Manos arriba esto es un atraco! |
19 | Das ist ein Überfall! | Руки вверх! |
20 | Photo by Anna Williams. | Это ограбление! |
21 | Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise. | Фото Анны Вильямс |