# | deu | rus |
---|
1 | Menschenkette rettet vier Badegästen an einem Strand in Peru das Leben | Живая цепь людей спасает четырёх купальщиков на перуанском пляже |
2 | Menschenkette an einem Strand in Peru. | Фото распространено в Twitter. |
3 | Foto: Twitter. Ein WhatsApp-User berichtete von einem Akt der Solidarität am Strand von Arica, der 30 km südlich der peruanischen Hauptstadt Lima liegt. | Посредством сервиса WhatsApp пользователь сообщил о всеобщем акте помощи, который произошёл на пляже Arica [исп] в 30 километрах южнее Лимы, столицы Перу. |
4 | Vier im Meer badende Personen drohten zu ertrinken, nachdem sie von einem starken Wellengang mitgerissen wurden. Der Seegang erlaubte auch den Rettungsschwimmern nicht, zu ihnen vorzudringen. | Четверо купальщиков могли утонуть, так как морской отлив относил их в море, не давая спасательным кругам достигнуть их. |
5 | Als die anderen Strandbesucher erkannten was sich da abspielte, bildeten sie spontan eine Menschenkette und schafften es so, die in Not geratenen Schwimmer zu retten. | Когда отдыхающие на пляже поняли, что происходит, они спонтанно образовали «живую цепь», которая позволила спасти находящихся в опасности пловцов. |
6 | Die Website Tawi.pe fasst zusammen, was sich an jenem Sonntag des 1. Märzes zugetragen hatte: | Сайт Tawi.pe прокомментировал [исп] произошедшее в воскресенье 1 марта: |
7 | […] als ihnen bewusst wurde, dass die Rettungsschwimmer es nicht alleine schaffen würden, die Badenden aus dem Wasser zu holen, stellten sich die Anwesenden spontan zu einer Menschenkette auf um zu helfen. | […] догадавшись, что спасательным средствам недостаточно воды, чтобы вытащить купальщиков, те, кто находился на берегу, спонтанно образовали живую цепь, чтобы оказать помощь. |
8 | Trotz der Rettungsschwimmer war es kompliziert, die in Not geratenen aus dem Wasser zu ziehen, da die Strömung und der Wellengang sehr stark waren. | Несмотря на наличие спасательных кругов, вытащить купальщиков было сложно, поскольку волны и течение были очень сильными. |
9 | Schließlich aber konnten sie durch die Menschenkette gerettet werden. Die Zuschauer applaudierten allen an der Rettungsaktion Beteiligten. | Но в конце концов, живой цепи удалось спасти их, и принимавшие участие в спасении получили аплодисменты публики. |
10 | Auch die Twitter-User veröffentlichten Fotos der Menschenkette: | В Twitter пользователи также опубликовали фото «живой цепи»: |
11 | #Lima: 50 bañistas formaron ‘cadena humana' para salvar a cuatro … - Trome http://t.co/bCe1qExFLb - 757Live Peru (@757LivePE)marzo 3, 2015 | |
12 | 50 Badegäste bilden Menschenkette um vier zu retten - Trome | 50 отдыхающих на пляже образовали «живую цепь», чтобы спасти четырёх человек… |
13 | Menschenkette aus Badegästen rettet 4 Personen vor dem Ertrinken, Strand von Arica | «Живая цепь» спасла четырёх человек, которые могли утонуть в море на пляже Arica |
14 | Badegäste am von Strand Arica retteten mit Menschenkette vier Menschen vor dem Ertrinken | «Живая цепь» пловцов на пляже Arica спасла четырёх утопающих |
15 | Ein Twitter-Uster schrieb voller Optimismus: | Сообщение, вселяющее оптимизм: |
16 | Die Solidarität der Badegäste am Strand von Arica, die mit einer Menschenkette Leben retteten, bringt mich dazu an die Menschheit glauben! | Смотреть акт всеобщей помощи отдыхающих на пляже Arica ради спасения четырёх человек, «живая цепь» заставляет меня верить в человечество! |
17 | Zum Glück sind diese Akte der Solidarität in Peru nicht selten. | К счастью, такие акты всеобщей помощи не редкость в этой стране. |
18 | Hunderte Motorrad-Taxifahrer beleuchteten vor einiger Zeit mit ihren Schweinwerfern die Startbahn eines Flughafens in der Region Ucayali um einem Kleinflugzeug, das drei Patienten in kritischem Zustand transportierte, den Start zu erleichtern. | Какое-то время назад сотни мотоциклистов [исп] осветили фарами своих машин взлётную полосу аэродрома в регионе Укаяли, чтобы облегчить взлёт небольшого самолёта, который транспортировал трёх пациентов в тяжёлом состоянии. |