Sentence alignment for gv-deu-20151019-32167.xml (html) - gv-rus-20150905-42235.xml (html)

#deurus
1Grüße aus San Salvador: Die Tyrannei der BandenПривет из Сан-Сальвадора: изощрённая тирания мафии
2Ein Graffiti mit den Initialen der Mara Salvatrucha, einer Bande.Граффити с инициалами банды Мара Сальватруча.
3Foto vom Flickr-Konto von Walking The Tracks unter einer Creative Commons Lizenz.Фото взято с аккаунта Walking the Tracks пользователя Flickr в соответствии с лицензией Creative Commons.
4Dieser Beitrag von Daniel Alarcón erschien ursprünglich bei Radio Ambulante und wird hier im Rahmen unseres Partnerschaftsabkommens veröffentlicht.Эта история написана Даниелем Аларкон и опубликована [исп] на Radio Ambulante, размещена здесь в соответствии с нашим партнёрским соглашением [анг].
5Jeder, der in letzter Zeit etwas über die Lage in El Salvador gelesen hat, hat sicher auch Schlagzeilen wie diese hier gesehen, die zu einem Artikel in der International Business Times gehört.Если вы недавно читали о ситуации в республике Сальвадор, то должно быть вы видели заголовок, похожий на тот, что появился в газете International Business Times [анг].
6Die Schlagzeile lautet: “El Salvador- trotz Frieden das gefährlichste Land der Welt.”Звучит он так: «Республика Сальвадор - самое гиблое место на свете в мирное время».
7Das klingt seltsam, oder?Странная формулировка, не правда ли?
8Seit im letzten Jahr der Waffenstillstand zwischen der Regierung und den Banden auslief, ist die Mordrate sprunghaft auf über 50 Prozent angestiegen.Когда в прошлом году перемирие между мафией и властями закончилось, статистика убийств взлетела более чем на 50 процентов.
9Allein im Mai 2015 gab es 600 Morde - und das in einem Land mit nur knapp 6 Millionen Einwohnern. So hoch war die Zahl seit den 1990er Jahren nicht mehr und sie ist doppelt so hoch wie im Irak.В мае 2015 года в стране с населением чуть более 6 миллионов было совершено более 600 убийств; таких цифр там не видели с 1990-х годов - это вдвое больше, чем в Ираке в наши дни.
10In diesem Jahr wurden bereits mehr als 35 Polizisten verhaftet und es sieht aus, als ob es noch schlimmer wird.В этом году были арестованы 35 офицеров полиции, и похоже, это ещё не предел.
11Am letzten Sonntag, dem 16. August, erlebte das Land mit 40 Morden an einem Tag den bis dato blutigsten Tag des Jahres 2015.Воскресенье 16 августа стало самым криминальным днем 2015 года - более 40 убийств.
12Angesichts dessen fragt man sich: Wenn das, was sich gerade in El Salvador abspielt, kein Krieg ist, was ist es dann?Возникает вопрос: если то, что происходит в Сальвадоре, не война, то как это называть?
13Jeder ist entweder direkt oder indirekt von dem Chaos und der Gewalt betroffen. Und die Salvadorianer aller sozialen Schichten haben gelernt, mit dem ständigen Gefühl der Unsicherheit umzugehen.Повсеместный хаос и насилие тем или иным образом касаются каждого, и граждане Сальвадора всех социальных слоёв уже свыклись с постоянным чувством опасности.
14Viele Menschen, mit denen ich gesprochen habe, sagten mir, es spiele keine Rolle, was ausländische Zeitungen schreiben.Многие их тех, с кем я говорил, сказали что всё написанное в зарубежных газетах абсолютно не имеет значения.
15„Wir befinden uns hier im Krieg”, sagten sie, „und daran wird sich so schnell auch nichts ändern.”«Здесь, - говорят они, - идет война. И конца ей не видно».
16Worum geht es also in diesem Krieg?Так что это всё-таки за война?
17Wie in anderen bewaffneten Konflikten gibt es auch in diesem auf beiden Seiten Todesopfer.Как в любых военных конфликтах здесь есть жертвы с обеих сторон.
18In diesem Fall stehen auf der einen Seite die Maras - die Banden - und auf anderen die Polizei.В данном случае это марас - бандиты - и полиция.
19Und wie in anderen bewaffneten Konflikten sind auch hier die Zivilisten - Menschen, die nichts mit dem Konflikt zu tun haben - diejenigen, die am meisten darunter leiden.И как в любом военном конфликте, больше всех страдают простые граждане - люди, которые в этой ситуации сделать ничего не могут.
20Das liegt daran, dass die maßlose Gewalt in El Salvador alle Aspekte des täglichen Lebens betrifft.
21Und oft auf eine Art, die man nicht erwartet hätte.Именно поэтому безмерное насилие сказывается на всех аспектах жизни Сальвадора.
22Das ist Iris.Это Айрис.
23Aus Sicherheitsgründen haben wir uns entschieden, ihren Nachnamen nicht zu nennen.Мы не будем называть её фамилию из соображений безопасности.
24Iris versucht ihr ganzes Leben lang, wie so viele andere Salvadorianer auch, Problemen aus dem Weg zu gehen.Как и многие жители Сальвадора, Айрис пытается избегать лишних проблем.
25Im Allgemeinen ist ihr das auch gut gelungen.И в общем-то в этом она преуспела.
26Sie hat einen guten Job und und ist beruflich erfolgreich.У неё хорошая работа, её карьера идет вверх.
27Die Banden nehmen kaum Notiz von ihr.Члены банд не заостряют на ней внимание.
28Sie ist gut gekleidet und legt Wert auf ihr Äußeres.Одевается она хорошо, заботится о своём внешнем виде.
29Und sie tut etwas, was sie seit ihrer Jugend wirklich mag: Sie färbt sich die Haare.Ещё в молодости её любимым занятием стало окрашивание волос.
30Es ist ein Teil ihres Aussehens, ein Teil ihrer Identität.Эта часть её внешности - часть её личности.
31Und genau darum geht es in dieser Geschichte.Наша история как раз об этом.
32Denn die Gewalt und Unsicherheit, die die Maras über das Land gebracht haben, ist mehr als das, was man in den Schlagzeilen liest.Потому что жестокость и опасность, исходящие от марас, не заканчиваются на том, о чём вы можете прочитать в газетах.
33Eine Schießerei hier, ein Überfall dort.Стрельба тут, разбой там.
34Nein, eben nicht.Нет.
35Es geht um die Details.Всё в мелочах.
36Um Momente, wenn man das Böse direkt vor sich hat.В моментах, когда зло прямо перед тобой.
37Oder neben sich.В шаге от тебя.
38Momente, wie dieser.В моментах, как этот.
39Iris: Ich war in einem Coaster, einem Bus, unterwegs. Dann setzte sich ein Mädchen neben mich… Sie war etwas dicker als ich.Айрис: Я ехала в Костер на автобусе, а рядом со мной села девушка… Девушка была чуть крупнее меня.
40Ihre Augenbrauen waren ganz dünn gezupft und ihr Haar war ganz kaputt und gefärbt.У неё были очень тонкие брови, а волосы сильно поврежденные, окрашенные.
41Daniel Alarcón: Sie war blond.Даниель Аларкон: Блондинка.
42Ihr Lippen rot geschminkt.Губы подведены красным.
43… Leggings mit Leopardenmuster.… Леопардовые лосины.
44Diese Art Kleidung, erzählt Iris, ist in El Salvador ein Code.По словам Айрис, в Сальвадоре это своеобразный дресс-код.
45Iris: Und so wie sie redete, wusste ich sofort, dass sie kein normales Mädchen war, dass sie vielleicht die Freundin eines Bandenmitglieds war.Айрис: По её манере говорить я поняла, что это не обычная девушка, и что возможно она была подружкой кого-то из членов банды.
46Dabei muss man auch bedenken, dass Busse in El Salvador gefährlich sind, weil die Banden das Transportwesen infiltriert haben.И вот что ещё стоит отметить: автобусы в Сальвадоре опасны, потому что бандиты проникают в транспорт.
47Fahrgäste laufen Gefahr, überfallen und ausgeraubt zu werden.Пассажиры рискуют подвергнуться разбою или грабежу.
48Manchmal verlangen die Banden auch Geld von den Beförderungsunternehmen.Иногда бандиты требуют денег от транспортных компаний.
49Wenn diese nicht zahlen, töten die Maras die Fahrer.И если те отказываются платить, марас могут просто убить водителя.
50In manchen Fällen stecken die Busfahrer auch mit den Bandenmitgliedern unter einer Decke.А иногда сами водители являются участниками банды.
51Die Situation ist also sehr komplex.Это очень сложная ситуация.
52Iris: Sie zeigte mir eine Narbe auf ihrem Bauch.Айрис: Она показала мне шрам на своём животе.
53Und sie sagte: „Schau genau hin, das ist eine Kriegsverletzung.И сказала: «Смотри, это боевые раны.
54Das zeigt den Menschen auf der Straße unseren Mut”, sagte sie.Они демонстрируют людям с улиц нашу храбрость».
55„Hey, färb dir die Haare.«Эй, перекрась волосы.
56Denn wenn ich dich das nächste Mal sehe oder wenn einer der Fahrer dich das nächste Mal sieht, erkennen wir dich.Потому что если я снова тебя увижу, или кто-то из водителей тебя снова увидит, мы тебя узнаем.
57Hier kennt jeder jeden.Мы здесь всех знаем.
58Und da du mir nicht sagen willst, wo du herkommst, solltest du vorsichtig sein.И если ты не хочешь рассказать мне, кто ты такая и откуда, то будь осторожна.
59Und färb dir die Haare.”И перекрась волосы».
60Ich war wie erstaart.Я застыла.
61Ich dachte die ganze Zeit…Oh Gott, was mache ich denn jetzt?Это было что- то вроде…Господи, я должна сделать что?
62Damals gab es Gerüchte, dass wenn man rote Haare hatte, man zu dieser Bande gehörte, wenn man blonde Haare hatte zu einer anderen Bande.Тогда ходили слухи, что если ты рыжеволосая, то ты из одной банды; если блондинка - из другой.
63Daran hatte Iris nicht gedacht, als sie sich entschloss, sich die Haare zu färben… Ein kleiner Akt, die eigene Persönlichkeit zu zeigen - zunichtegemacht von den Banden.Айрис даже не думала об этом, когда принимала решение покрасить волосы… Маленький акт самовыражения, на корню пресечённый бандитами.
64Verglichen mit dem, was man in den Zeitungen liest, scheint dies vielleicht unwichtig.Разумеется, по сравнению с тем, что пишут в газетах, эта история о волосах кажется не столь значительной.
65Aber das ist es nicht.Но это не так.
66Wenn Banden Aspekte des täglichen Lebens beeinflussen - egal wie nebensächlich diese auf den ersten Blick erscheinen mögen - dann ist das als würden sie den Menschen sagen: „Hey, wir haben hier das Sagen.Когда бандиты ввязываются даже в самые незначительные аспекты повседневной жизни, это превращается в послание ко всем: «Эй, тут заправляем мы.
67Nicht du.Не вы.
68Nicht die Regierung.Не правительство.
69Nicht die Polizei.Не полиция.
70Wir.”Мы».
71Die komplette Folge gibt es hier zum Nachhören:Переводчик: Нина Дядченко Для полной картины можете послушать это: