Sentence alignment for gv-deu-20130722-15931.xml (html) - gv-rus-20130726-24369.xml (html)

#deurus
1Deutschland: Angst um demokratische GrundordnungГермания: страх за демократические устои общества
2Die Diskussion um den Überwachungsskandal, der mit den Enthüllungen von Edward Snowden begann, wird immer heftiger.Дискуссия о шпионском скандале, который начался с разглашения Эдвардом Сноуденом секретных сведений, становится всё ожесточённее.
3Auch die Äußerungen verschiedener Regierungsmitglieder tragen maßgeblich dazu bei, besonders Innenminster Friedrich, der Sicherheit als “Supergrundrecht” bezeichnete und es über andere Grundrechte stellte.Даже выражения различных членов правительства, в особенности министра иностранных дел Фридриха, который обрисовал безопасность как “супер основное право”, сравнив его с другими основными правами, в значительной степени способствуют этому.
4Udo Vetter erinnert in seinem Law Blog an die Einhaltung der Grundrechte:Удо Веттер вспоминает в своём Law Blog [нем] о соблюдении основных прав:
5Über Epochen haben Menschen darunter gelitten, dass “gut” und “böse” willkürlich definiert werden konnten - zumeist von den Falschen.Все эпохи люди страдали от того, что “хорошо” и “плохо” могли трактоваться произвольно - чаще всего неверно.
6Es wäre ein unumkehrbarer Fehler, den nunmehr Verantwortlichen ihre Abkehr von den Grundwerten, die sie in Sonntagsreden doch so gerne feiern, durchgehen zu lassen.Было бы необратимой ошибкой позволить ответственным за это теперь отказаться от своих главных ценностей, которые они с таким удовольствием отмечают на воскресных проповедях.
7Julia Dombrowski sieht durch das Verhalten der Regierung das Grundgesetz in Gefahr.Юлия Домбровски видит в поведении правительства опасность для основного закона страны.
8In ihrem Blog schreibt sie:В своём блоге [нем] она пишет:
9Auch wenn Menschen mit Entscheidungsbefugnis Fehler machen, selbstsüchtig, machtbesessen, intolerant oder schlicht Arschlöcher sind - nie habe ich geglaubt, dass die Verfassung infrage stand.Даже когда люди с полномочиями на принятие решений делают ошибки, будучи эгоистичными, одержимыми властью, нетерпимыми или просто мерзавцами - никогда я не думала, что конституция стоит под вопросом.
10Selbst dann nicht, wenn Dinge geschahen, die nicht verfassungskonform waren.Даже тогда, когда случались вещи, не соответствующие конституции.
11Das ist jetzt anders.Сейчас всё иначе.
12Regierende Politikerinnen und Politiker, allem voran unsere erste Frau im Staate und ihr Handlanger, der Innenminister, haben unverblümt Sicherheit über andere Rechte gestellt, die uns laut Verfassung zustehen.Политики у власти, прежде всего наша первая леди в государстве со своими приспешниками, министр внутренних дел, поставили безопасность откровенно выше остальных прав, которые нам полагаются по конституции. Перевод: Илья Козлов