# | deu | rus |
---|
1 | 11-11-11: Schnapp dir deine Kamera und fang das Leben ein | 11-11-11: Беритесь за камеры и постарайтесь запечатлеть жизнь |
2 | Nur noch ein paar Tage bis zum 11.11.11, ein Datum an dem Menschen auf der ganzen Welt ihr Leben in Videos oder Musik aufnehmen. | Дата 11.11.11 наступит совсем скоро. В этот день люди во всем мире постараются запечатлеть моменты своей жизни посредством видео и музыки. |
3 | Nimm am 11Eleven-Projekt und an “One Day on Earth” teil und hinterlasse deine Spur auf der Welt. | Примите учатие в Проектах 11Одиннадцать [здесь и далее все ссылки на английском языке] и Один День на Земле, чтобы оставить след о себе. |
4 | CCBY by NASA Goddard Photo and Video | CCBY Фото и Видео НАСА Годард |
5 | Global Voices Online ist eine Partnerschaft mit dem 11Eleven-Projekt eingegangen, um dabei zu helfen einen Schnappschuss der menschlichen Erfahrung zu machen. | Global Voices Online является партнером Проекта 11Одиннадцать, и мы хотим помочь запечатлеть моменты этой жизни. |
6 | Als wie unterschiedlich und wie ähnlich werden sich unsere Leben herausstellen? | Как похожи и как различны наши жизни? |
7 | Auf der ganzen Welt und in verschiedenen Sprachen wird das Material, welches in diesen 24 Stunden am 11. November 2011 gesammelt wird, dabei helfen, diese Frage zu beantworten. | Чтобы ответить на этот вопрос, 11 ноября 2011 года в течение 24 часов мы запишем жизнь в разных странах и на разных языках. |
8 | 11Eleven hat 11 verschiedene Themen erstellt, auf die du dich konzentrieren kannst: Anfänge, Leid, Wünsche, Glauben, Routine, Wasser, Courage, Spiel, Dunkelheit, Schönheit und Liebe. | Проект 11Одиннадцать определил 11 основных тем: начало, разочарование, загадай желание, вера, обычная жизнь, вода, смелость, игра, тьма, красота и любовь. |
9 | Ausgehend von diesen Ausgangspunkten werden sie Fotografien, Lieder, Klänge, Videos und Online-Inhalte akzeptieren, die am 11. November 2011 aufgenommen wurden, um daraus eine Weltmusiksammlung zu machen. Eine zweistündige Dokumentation sowie ein Bildband soll daraus entstehen, welches auf der ganzen Welt verbreitet werden soll. | Фотографии, песни, музыка и видео на эти темы, созданные 11 ноября 2011 года, будут приниматься организаторами Проекта, чтобы позже объединить их в мировую коллекцию музыки, двухчасовой документальный фильм и фотоальбом, которые будут распространяться во всем мире. |
10 | Lade deinen Beitrag hoch und markiere ihn mit #11ElevenLIVE, wie in dem folgenden Video erklärt wird: | Загрузите свою работу и поставьте метку #11ElevenLIVE. Подробные инструкции в видео ниже: |
11 | Die Musikerin und Grammy-Preisträgerin Imogen Heap hat sich dem Team als Musikproduzentin angeschlossen, wird den Soundtrack für die Dokumentation produzieren und auch für die Weltmusiksammlung zuständig sein. | Обладательница премии Grammy Имоджен Хип присоединилась к команде музыкальных продюсеров, которая занимается созданием саундтрека к ленте, а также отвечает за отбор музыки во всемирную коллекцию. |
12 | Die gesamten Einnahmen aus den Verkäufen der Musiksammlung, des Bildbandes und der Dokumentation werden Wohltätigkeits- und anderen Organisationen zugute kommen, unter anderem Global Voices Online. | Доходы от продажи музыкальной коллекции, фотоальбомов и документальных фильмов будут направлены на поддержку работы благотворительных организаций, в том числе и Global Voices Online. |
13 | One Day on Earth dokumentiert Videos der Welt nun schon das zweite Jahr. | Один День на Земле - это документальные видеоленты, которые записываются во всем мире уже второй год подряд. |
14 | Letztes Jahr, am 10.10.10 fingen sie die Erfahrung der Welt während 24 Stunden ein. | В прошлом году 10.10.10 (10 октября 2010 года) в течение 24 часов участники проекта снимали жизнь на Земле. |
15 | Das Ergebnis war ein Videoarchiv mit geografischen Markierungen sowie ein Spielfilm, der, dank der Zusammenarbeit der Organisation mit den Vereinten Nationen, in allen Ländern der Welt gleichzeitig ausgestrahlt werden wird. | Результатом стал видеоархив, а также художественный фильм, который будет транслироваться одновременно во всем мире, благодаря поддержке Организации Объединенных Наций. |
16 | Folgendes Video ist ein Hintergrundbericht über die Entstehung des Projektes, mit Highlights der Dokumentation und Material aus Nordkorea sowie von einer Hochzeit in Kosovo. | Работа за кадром, идея проекта, а также яркие документальные съемки из Северной Кореи и свадебное видео из Косово представлены в видеоролике ниже: |
17 | Das nächste Video ist ein Trailer zur Dokumentation, der Material zeigt, welches am gleichen Tag auf der ganzen Welt aufgenommen wurde. | А здесь трейлер документального кино, рассказывающего о том, как проводились съемки в один и тот же день по всему миру. |
18 | Du kannst dich an beiden Projekten am 11. November beteiligen. | 11 ноября вы можете принять участие в обоих проектах. |
19 | Melde dich an, schalte deine Kamera ein, nimm die Ereignisse des Tages auf und lade deine Inhalte hoch. | Подпишитесь, включайте камеру, запишите события этого дня и загрузите их. |
20 | Mehr Informationen findest du bei “One day on Earth” und beim 11Eleven-Projekt. | Более подробную информацию можно найти на сайтах проекта Один День на Земле и 11Одиннадцать. Перевод Виктории Чуйкиной |