Sentence alignment for gv-deu-20151027-32949.xml (html) - gv-rus-20151024-43460.xml (html)

#deurus
1Siebtes Weltsozialforum für Migration 2016 in São PauloСан-Паулу в 2016 году станет резиденцией Всемирного социального форума по вопросам миграции
22014 fand das Forum in Johannesburg statt.В 2014 году форум проходил в Йоханнесбурге.
32016 kehrt das Ereignis nach Brasilien zurück.В 2016-м принимать его у себя вновь будет Бразилия.
4Foto: Rodrigo Borges Delfim/MigraMundoФото предоставлено Родриго Борхесом Delfim/MigraMundo.
5Als größte Stadt Südamerikas mit einer eigenen stark von Einwanderung geprägten Geschichte wird São Paulo 2016 Gastgeber des siebten Weltsozialforums für Migration (WSFM) sein.Сан-Паулу, крупнейший город Южной Америки, чья история тесно связана с процессом переселения народов, в 2016 году будет штаб-квартирой седьмого съезда Всемирного Социального Форума по вопросам Миграции (FSMM) [прим переводчика: далее - Форум].
6Dies ließ das Internationale Komitee des Weltsozialforums für Migration, das die Veranstaltung organisiert, verlauten.Данное событие было анонсировано непосредственно его организатором - международным комитетом Форума. Уже второй раз Форум будет проходить в Бразилии.
7Das Forum wird zum zweiten Mal in Brasilien stattfinden.В 2005 году эта страна принимала его в Порту-Алегри -городе, где в 2001 году состоялся самый первый Всемирный социальный съезд.
8Bereits 2005 war die Stadt Porto Alegre Schauplatz für das erste Forum, wo zuvor 2001 das erste Weltsozialforum stattgefunden hatte.Начиная с 2005 года, Всемирный форум по вопросам миграции собирался раз в два года: в Мадриде, Испания, (в 2006 и 2008 гг.
9Hierauf folgten: Madrid, Spanien (2006 und 2008); Quito, Ecuador (2010); Manila, Philippinen (2012) und Johannesburg, Südafrika (2014).), в Кито, Эквадор, (в 2010 году), в Маниле, Филиппины, (в 2012 году) и в Йоханнесбурге, ЮАР, (в 2014 году).
10Logo des WSFM für São Paulo 2016.Новый логотип Форума, который пройдёт в 2016 году в Сан-Паулу.
11Foto: DivulgaçãoФото предоставлено Divulgação
12„Das Forum steht für die Anerkennung des jahrelangen Kampfes der gesellschaftlichen Gruppen in unserer Stadt, vor allem der Migranten, die dabei immer mehr zu den Protagonisten werden.«Форум констатирует признание долгой борьбы общественных движений в городской среде, особенно иммигрантских, которые начинают играть всё более заметную роль.
13Ich denke, sie werden zukünftig die Hauptakteure dieses Prozesses sein“, so Paulo Illes, Koordinator für Einwanderungspolitik der Stadt São Paulo und Organisationskomiteemitglied des Forums.Думаю, что переселенцы будут главными действующими лицами в этом процессе», - говорит Пауло Ильес, координатор миграционной политики муниципалитета Сан-Паулу и член оргкомитета Форума.
14Zeitraum und Veranstaltungsort stehen noch nicht fest. Das Ereignis wird aber wahrscheinlich Mitte 2016 stattfinden.Точная дата и место непосредственной площадки Форума пока не определены, но мероприятие запланировано на середину 2016 года.
15Das Motto wird sein: „Migranten: Alternativen schaffen im Angesicht der Verwirrung und globalen Krise des Kapitals“.Девиз очередного съезда Форума сформулирован так: «Мигранты: создавая альтернативы беспорядкам и глобальному кризису капитала».