# | deu | rus |
---|
1 | Australier begrüßen Urteil gegen Japans Walfänger | Австралийцы одобряют решение Международного суда ООН против китобойного промысла |
2 | | Социальные медиа Австралии ликовали, когда 31 марта 2014 появилась новость о том, что Международный суд ООН выступил против так называемого “научного исследования”, проводимого Японией в Южном океане. |
3 | Walfangschiff Nisshin Maru legt in Kagoshima, Japan an. Foto: wdeon. | Международный Суд имел определенные опасения [анг]: Дж. |
4 | Shutterstock | С. |
5 | Alle Links in diesem Artikel führen zu englischsprachigen Webseiten. Die Nachricht, dass der Internationale Gerichtshof (IGH) am 31. | Бувьер из Международного фонда защиты животных сэкономил всем нам (включая и автора) много времени, поделившись своим журналом в Storify: |
6 | März 2014 gegen Japans sogenannten “Walfang zu wissenschaftlichen Zwecken” im Südlichen Ozean entschieden hat, wurde in den australischen sozialen Medien mit Freude vernommen. | Решение #ICJ по поводу японского китобойного промысла: @Storify подборка новостей - http://t.co/ZFAXh5ZYL9 |
7 | Der IGH hatte Bedenken, weil: | - J.C. Bouvier (@IFAWMEO) March 31, 2014 |
8 | …“es keine Hinweise gäbe, dass Japan prüfe, ob es realisierbare wäre, weniger Tiere zu töten und mehr Lebendproben zu nehmen.” | Решение #ICJ по поводу японского китобойного промысла: @Storify подборка новостей - http://t.co/ZFAXh5ZYL9 - J.C. Bouvier (@IFAWMEO) March 31, 2014 |
9 | …und wegen “des offenen Endes des Programms, seines bisher eingeschränkten wissenschaftlichen Nutzens und der mangelnden Kooperation zwischen [dem japanischen Forschungsprogramm] und anderen heimischen als auch internationalen Forschungsprogrammen im Antarktischen Ozean.” | В 2010 году бывшее лейбористкое правительство вызвало Японию в Международный Суд. Некоторые сразу припомнили премьеру Тони Эбботту, как его партия выступала против разбирательства в суде: |
10 | J. C. | Помните? |
11 | Bouvier vom internationalen Tierschutzfond sparte sich und anderen [den Autor dieses Beitrags eingeschlossen] viel Zeit, indem er seine Storify-Aufzeichnung teilte: | Эбботт отверг рассмотрение в суде дела о китобойном промысле #auspol http://t.co/uzdEQKupd7 |
12 | IGH fällt Urteil über Japans wissenschaftlichen Walfang. | - Charlie Pickering (@charliepick) March 31, 2014 |
13 | @storify Zusammenfassung. | Помните? |
14 | | Эбботт отверг рассмотрение в суде дела о китобойном промысле #auspol http://t.co/uzdEQKupd7 |
15 | 2010 brachte die ehemalige Arbeiterregierung Japan vor den IGH. | - Charlie Pickering (@charliepick) March 31, 2014 |
16 | | Питер Гаррет, министр по делам окружающей среды на тот момент и рок-звезда Midnight Oil [анг], был весьма доволен: |
17 | Einige erinnerten Premierminister Tony Abbott sogleich an die ablehnende Haltung seiner Partei gegenüber des Rechtsstreits: | Наконец-то это случилось, поздравляю группы по защите окружающей среды и граждан, которые безустанно проводили кампании по защите этих замечательных животных. |
18 | Erinnert ihr euch? - Abbott lehnt Rechtsweg bei Walfang ab. | - Peter Garrett (@pgarrett) March 31, 2014 Но не все верят, что на этом вопрос исчерпан: |
19 | | Ну что, @JPN_PMO, теперь вы перестанете заниматься незаконным и грязным коммерческим китобойным промыслом (#whaling), прикрываясь ложными научными мотивами? http://t.co/nZvcsuqlOd |
20 | Der damalige Umweltminister, Midnight Oil-Rockikone Peter Garrett, war offensichtlich zufrieden: | - Axel Bruns (@snurb_dot_info) March 31, 2014 |
21 | | Ну что, @JPN_PMO, теперь вы перестанете заниматься незаконным и грязным коммерческим китобойным промыслом (#whaling), прикрываясь ложными научными мотивами? |
22 | Endlich, Glückwunsch an alle Umweltgruppen: Bürger, die unermüdlich dafür eingetreten sind, diese großartigen Wesen zu schützen. | Волонтер Миш Т. “сегодня чуть не подпрыгнула от радости” и в честь этого события написала: |
23 | Nicht jeder vertraut darauf, dass dies das Ende sein wird: | Наша работа на этом не закончена, но победы всегда сладки! |
24 | Also, @JPN_PMO, wirst du nun deinen illegalen und verwerflichen kommerziellen #Walfang unter falschen Vorwänden sein lassen? | #whaling @SeaShepherd @SeaShepherdAustralia pic.twitter.com/6xyifZMytW - Mish T (@purplepixl) April 1, 2014 |
25 | An Land hatte #SeaShepherd-Freiwilliger Mish T “heute besonders viel Energie” und ließ es sich nicht nehmen, zur Feier des Tages einen Schnappschuss von sich selbst zu machen: | Наша работа на этом не закончена, но победы всегда сладки! Новая Зеландия вмешалась в дело, так что новозеландскому Гринпису есть, чему радоваться. |
26 | Unsere Arbeit ist nie getan, aber jeder Sieg ist süß! | Их изображение ретвитнули сотни раз. |
27 | Neuseeland hatte sich bei dem Prozess eingebracht, weshalb Greenpeace Neuseeland viel zu Feiern hatte. | Япония подчиняется судебному запрету на ведение китобойного промысла в Антарктике http://t.co/cpgw3pLHMv pic.twitter.com/rYi3ZOb7Od |
28 | Ihr Logo wurde hunderte Male weitergeleitet. | - Greenpeace NZ (@GreenpeaceNZ) March 31, 2014 |
29 | Japan nimmt richterliche Untersagung des antarktischen Walfangs an. | Япония подчиняется судебному запрету на ведение китобойного промысла в Антарктике |
30 | Während es Leute in Australien geben muss, die für den Walfang sind, sind sie wohl auf den sozialen Medien wahrhaftig untergegangen. | Наверняка, в Австралии есть люди, выступающие за сохранение китобойного промысла, но даже если и так, их все равно не слышно в социальных медиа. |
31 | Es wird interessant sein, Japans Reaktion abzuwarten. | Будет интересно увидеть реакцию Японии. |