# | deu | rus |
---|
1 | Welt: Lass die Welt am 11.11.2011 an deinem Leben teilhaben | Мир: Поделись одним днем из своей жизни 11-11-11 |
2 | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Development 2011. [Sofern nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links in diesem Artikel zu englischsprachigen Seiten.] | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Глобальное Развитие 2011 [анг]. |
3 | Was wirst du am 11.11.2011 tun? | Что вы будете делать 11 ноября 2011 года? |
4 | Lass den Rest der Welt mit Hilfe des 11Eleven-Projekt teilhaben und unterstütze so das Erreichen der UN Millenniumsentwicklungsziele! | Поделитесь этим с миром через Проект 11Eleven (11Одиннадцать) и помогите распространению Целей Развития Тысячелетия ООН! |
5 | Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum. | Расскажите нам что-нибудь о вас и мире вокруг вас. |
6 | Deine Geschichte ist uns wichtig, also schließ dich uns am 11.11.2011 an und drücke ‘Aufnahme'. | Ваша история важна для нас, присоединяйтесь к 11.11.2011 и жмите на запись. |
7 | Reiche dein Foto, Video oder Audiobeitrag nach dem 11.11.2011 online ein, damit wir es in eines von drei Projekten - ein Fotobuch, eine Musiksammlung und einen Dokumentarfilm - einbeziehen können. | После 11.11.2011 вас попросят разместить онлайн свою фотографию, фильм или аудио, а мы используем это в трех дальнейших проектах - книга с фотографиями, коллекция музыки со всего мира и документальный фильм. |
8 | Der Erlös der Projekte wird Wohltätigkeitsorganisationen zugutekommen, die mit ihrer Arbeit das Erreichen der 8 UN-Millenniumsziele fördern. | Деньги, собранные в ходе трех проектов, будут направлены на поддержку благотворительных инициатив, помогающих человечеству достичь 8 Целей Развития Тысячелетия ООН. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go! | Креативные умы объединяются 11-11-11! |
10 | Seit dem 11. August kannst du dich für das Projekt anmelden und daran teilzunehmen , indem du einen Teil deines Lebens am 11. November, per Foto, Video oder Musik, mit dem Rest der Welt teilst. | Видео Проекта 11Eleven на Youtube С 11 августа вы можете зарегистрироваться, чтобы принять участие в проекте записи фрагмента из вашей жизни 11 ноября через фотографию, фильм или музыку. |
11 | Du kannst dich außerdem als Botschafter anmelden und das Projekt in deiner Stadt bekannt machen, damit auch deine Gemeinde eine Stimme bekommt. | Также вы можете быть Послом, распространяя идею в вашем городе и привлекая людей к принятию участия в проекте. |
12 | Verfolge das 11Eleven-Projekt auf Facebook und Twitter, um dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden zu halten. | Вы можете следить за развитием проекта в Фейсбуке и Твиттере. |
13 | Am 11. November 2011 kannst du dann dein Handy, Kamera, Rekorder oder Computer zücken und einen wichtigen Teil deines Tages in der Sprache deiner Wahl dokumentieren. | Затем, 11 ноября 2011 года (11/11/11) включите свой компьютер, камеру или аудиозаписывающее устройство и задокументируйте значимую часть своего дня (на любом языке). После 11 ноября подайте заявку с вашим видео, фотографией или музыкой. |
14 | Reiche dein Video, Foto oder deine Musik nach dem 11. November bei uns ein, damit das 11Eleven-Projektteam das Material zu einem einzigen Film zusammenschneiden kann; die Dokumentation wird am 21. | Команда проекта 11Eleven смонтирует общий фильм. 21 сентября 2012 года этот документальный фильм будет показан ООН во время Международного Дня Мира. |
15 | September 2012, dem UN Weltfriedenstag, vorgeführt. Gemeinsam mit dem 11Eleven-Projekt möchte Global Voices mehr Bewusstsein für die UN-Millenniumsentwicklungsziele (MDGs) schaffen. | Global Voices сотрудничает с Проектом 11Eleven в целях распространения информации о Целях Развития Тысячелетия ООН. |
16 | Im November, genauer am 11.11.11, laden wir die Bürger der Welt dazu ein, mit Hilfe von Fotos, Videos, Audiobeiträgen und Blogposts ein gemeinsames Portrait der Menschheit zu gestalten. | В ноябре, 11/11/11 мы приглашаем граждан мира принять участие в создании портрета гуманизма при помощи фотографий, фильмов, аудиозаписей и блог-постов об этом дне. |
17 | Dabei müssen die Beiträge nicht in Zusammenhang mit den MDG's stehen, das wichtigste ist, dass es DICH repräsentiert. | Не обязательно фокусироваться на целях развития, главное, чтобы вы представили СЕБЯ. |
18 | Mehr Informationen über die 8 Millenniumsziele sowie die Maßnahmen um diese im Jahr 2015 zu erreichen findest du auf unserer Sonderseite. | Больше информации о восьми целях развития вы можете узнать в нашей специальной рубрике [анг]. |
19 | Außerdem ermutigen wir jeden über das Thema “Wie ich mir die Welt in 100 Jahren wünsche” mit Bezug auf die MDG's zu bloggen. | Также мы призываем к блоггингу на тему “Каким я хотел(а) бы видеть мир через 100 лет” с упором на Цели Развития Тысячелетия. |
20 | Wenn du dich zudem mit unserer Seite zu den Millenniumsentwicklungszielen verlinkst, können wir deinen Beitrag auch dort auflisten. | Сделайте ссылку на нашу страницу Цели Развития Тысячелетия [анг], и мы укажем там и ваш пост. |
21 | Mach mit um gemeinsam am 11.11.11 die Menschheit zu feiern. | Присоединятесь, мы превозносим гуманизм 11/11/11. |