Sentence alignment for gv-deu-20120413-7633.xml (html) - gv-rus-20120409-12632.xml (html)

#deurus
1Griechenland: Öffentlicher Selbstmord eines 77-Jährigen in AthenГреция: публичное самоубийство 77-летнего мужчины в Афинах
2Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise.Эта статья является частью нашей специальной рубрики Европа в кризисе.
3Ganz Griechenland wurde am Morgen des 4. April 2012 von der Nachricht geschockt, dass Dimitris Christoulas, 77, sich gegen 9 Uhr vor den Augen aller Passanten auf dem Syntagma-Platz in Athen gegenüber des Parlamentsgebäudes selbst in den Kopf geschossen hat [el].На прошлой неделе вся Греция была шокирована новостью о том, что 77-летний Димитрис Христоулас покончил жизнь самоубийством [гр], выстрелив в голову, в присутствии прохожих на площади Синтагма напротив здания парламента в Афинах.
4Der Mann soll Berichten zufolge ein pensionierter Apotheker sein, der sein Geschäft 1994 verkaufte.Сообщается, что мужчина был фармацевтом на пенсии и продал свою аптеку в 1994 году.
5Vor dem Schuss soll er gerufen haben, dass er “seinen Kindern keine Schulden hinterlassen wollte”.Перед выстрелом он кричал, что “не хочет оставлять долгов своим детям”.
6Eine Facebook-Veranstaltung rief zu einer Versammlung auf dem Syntagma-Platz am Abend des gleichen Tages auf: “Alle auf dem Syntagma.Пользователи Фейсбук организовали митинг на площади Синтагма: “Все на Синтагму.
7Lasst nicht zu, dass wir uns an den Tod gewöhnen.”Давайте не будем привыкать к смерти”.
8Global-Voices-Autor Asteris Masouras sammelte [en, el] Beiträge und andere Medien auf Storify.Автор Global Voices Астерис Масоурас сделал подборку [анг] статьей на эту тему на Storify.
9Poster der Facebook-Veranstaltung für den Abend des 4. April auf dem Syntagma-Platz.Плакат с Фейсбук-страницы митинга на площади Синтагма.
10Es sagt: Es war kein Selbstmord.Написано: "Это не было самоубийством.
11Es war Mord.Это было убийство.
12WIR WOLLEN UNS NICHT AN DEN TOD GEWÖHNENДАВАЙТЕ НЕ ПРИВЫКАТЬ К СМЕРТИ."
13Im griechischen Twitter liefen den ganzen Tag verschiedene Meldungen und Reaktionen zu diesem tragischen Vorfall in der Timeline:Греческий Твиттер заполнился разными коментариями и реакциями на это трагическое событие:
14@YanniKouts: Selbstmord eines 77-Jährigen heute Morgen auf dem Syntagma-Platz schockt #Greece.@YanniKouts: Суицид 77-летнего мужчины сегодня утром на прощади Синтагма шокирует #Greece.
15“Es ist der einzige Weg zu einem würdevollen Ende. Ich kann nicht aus dem Müll essen.”“Это единственный способ для достойного конца, я не могу есть из мусора”.
16Der Nutzer Arkoudos spricht einen Wunsch für alle Hinterbliebenen aus [el]:Пользователь Arkoudos загадывает желание для оставшихся [гр]:
17@arkoudos: Ich wünschte, du wärst nicht gegangen.@arkoudos: Жаль, что ты ушел.
18Ich wünschte du wärst geblieben, um zu kämpfen.Я бы хотел, чтобы ты остался, чтобы ты боролся.
19Mehr.Дольше.
20Ich wünschte.Я хотел бы.
21Ich wünschte, du würdest dich nicht schämen.Я хотел бы, чтобы ты не стыдился.
22Ich wünschte wir wären diejenigen, die zuerst beschämt gewesen wären.Я хотел бы, чтобы сперва стыдно стало нам.
23Nutzer Magica betont die Schande, die beide Seiten bei diesem kontroversen Thema teilen [el]:Пользователь Magica подчеркивает стыд, который обе стороны разделяют по поводу этой спорной ситуации [гр]:
24@magicasland: Es ist eine Schande, was das Land seinen Leuten antut, aber es ist auch eine Schande Selbstmord zu begehen, während all diese Leute die Nazibesatzung [während des Zweiten Weltkrieges] stur überlebten.@magicasland: Стыдно то, что страна делает с ее народом, но так же стыдно покончить жизнь самоубийством, учитывая, что все эти люди выжили во время нацистской оккупации [Второй мировой войны]
25Syntagma-Platz, Athen, Griechenland.Площадь Синтагма, Афины, Греция.
26Foto von Flickr-Nutzer YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0).Изображение сделано пользователем Flickr YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0).
27Die Onlinedebatte wurde politisch, neben dem unbestreitbaren menschlichen Aspekt, den sie hatte.Онлайн-дебаты переросли в политические.
28Der Journalist Aris Chatzistefanou zog eine Parallele zu dem Selbstmord von Bouazizi in Tunesien [el]:Журналист Арис Хатзистефаноу провел параллели с суицидом Буазизи в Тунисе [гр]:
29@xstefanou: Griechenland hat seinen eigenen Bouazizi.@xstefanou: В Греции есть собственный Буазизи.
30Es muss beweisen, ob seine Menschen den Tunesiern oder Ägyptern würdig sind, anstatt nur Wähler von PASOK-ND-LAOS zu sein.Она должна доказать, что ее народ является столь же достойным, как народы Туниса и Египта; и там есть не только голосующие за PASOK-ND-LAOS.
31[PASOK und ND waren die größten politischen Parteien in Griechenland während der letzten zwei Dekaden, LAOS ist die beliebte rechte Partei].[PASOK и ND были основными политическими партиями в Греции на протяжении последних двух десятилетий, LAOS является значимой партией правого крыла].
32Der Nutzer Elikas verlangt Gerechtigkeit [el]:Пользователь Elikas ищет справедливости [гр]:
33@Elikas: Irgendwann müssen die Komplizen vor Gericht für all diese Selbstmorde. [Diese Selbstmorde] sind in Wahrheit Morde.@Elikas: Когда-то сообщники должны пойти под суд за все эти суициды, которые на самом деле являются убийствами.
34Nutzerin Sara Firth kritisiert die europäischen Methoden für die Rettung Griechenlands:Пользователь Sara Firth критикует европейские методы греческого спасения:
35@SaraFirth_RT: Europas Methoden, “Griechenland zu retten”, töten jetzt tatsächlich Griechen.@SaraFirth_RT: Европейские методы ‘спасения Греции' сейчас буквально убивают греческий народ.
36Der Syntagma-Selbstmord hätte nie passieren dürfen #greeceСамоубийство на Синтагме не должно было случиться #greece
37Athens News berichtet [en] über eine Selbstmordnachricht, die bei dem Opfer gefunden wurde, in der er angeblich die gegenwärtige griechische Regierung mit Kriegskollaborateuren vergleicht:Издание Athens News сообщает [анг] о записке, найденой при жертве, в которой он, по полученым данным, сравнил теперешнее греческое правительство с коллаборационистами военного времени:
38Die Tsolakoglou-Regierung hatte alle Möglichkeiten für mein Überleben vernichtet.Правительство Цолакоглу анигилировало все следы моего выживания.
39Und da ich keine Gerechtigkeit finden kann, finde ich keinen anderen Weg, darauf zu reagieren, als [meinem Leben] ein würdiges Ende zusetzen, bevor ich damit beginne, den Müll nach Essen zu durchsuchen.И поскольку я не могу найти справедливости, я не могу найти другого способа отреагировать, кроме достойного окончания [своей жизни], прежде чем я начну копаться в мусоре в поисках еды.
40Georgios Tsolakoglou war ein griechischer Militäroffizier, der der erste Premierminister der griechischen Kollaborationsregierung während der Besatzung durch die Achsenmächte 1941-1942 war.Георгиос Цолакоглу был греческим военным офицером, который стал первым премьер-министром греческого коллаборационистского правительства во время оккупации Оси в 1941-1942 годах.
41Der Bezug wird als Vergleich zwischen der Kriegsregierung und der gegenwärtigen Regierung von Lucas Papademos verstanden.Очевидно, сравнивается правительство военного времени с теперешним правительством Лукаса Пападемоса.
42Nutzerin PenelopeD10, macht sich lustig über den Athener Bürgermeister Giorgos Kaminis wegen seiner Entscheidung im letzten Sommer, zeltende Demonstranten vom Syntagma-Platz entfernen zu lassen, weil es kein schöner Anblick für Athens Touristen sei, und sagt ironisch:Пользователь PenelopeD10, высмеивая мэра Афин Гиоргоса Каминиса за его решение прошлым летом вытеснить палатки протестующих с площади Синтагма во избежание создания негативного имиджа Афин в глазах туристов, с иронией говорит [el]:
43@PenelopeD10: Ich wünschter, Kaminis würde keinen weiteren Erlass herausgeben “Selbstmord verboten im Zentrum [Athens] weil sie Touristen schaden”…@PenelopeD10: Надеюсь, Каминис не издаст новый закон, “запрещающий суицид в центре [Афин], потому что это наносит ущерб туризму”…
44Viele beschuldigten Leute, die versuchten, den Tod eines einfachen Mannes für Politik und ihre eigenen Interessen auszunutzen:Многие так же обвиняли людей, которые пробовали политически эксплуатировать и использовать смерть простого человека в собственных интересах:
45@dianalizia: Schamlos!@dianalizia: позор!
46Karatzaferis nutzt den Selbstmord des Mannes heute morgen opportunistisch, um die korrupte Politik und das System (zu dem er auch gehört) zu kritisierenКарадзаферис оппортунистически использует самоубийство человека этим утром, чтобы критиковать коррумпированых политиков и систему (частью которой он является).
47@mindstripper: Journalisten triumphieren, Politiker plappern nach und wir werden dieses Land nach den Wahlen noch einmal verbrennen.@mindstripper: Журналисты ликуют, политики болтают впустую, а мы “сожжем” эту страну еще раз на национальных выборах.
48Abschied für diesen Mann.Прощай, этот человек.
49Не углубляясь в политические интерпретации и не эксплуатируя этот трагический инцидент, пользователь Serk01 говорит о простой правде человеческого существования [гр]:
50Abgesehen von der politischen Interpretation oder Ausnutzung dieses tragischen Ereignisses, weist der Nutzer Serk01 auf die einfache Wahrheit der menschlichen Existenz hin:@serk01: Отступи назад и подумай, что означает тот факт, что человек совершает самоубийство. Эта статья является частью нашей специальной рубрики Европа в кризисе.
51@serk01: Tretet einen Schritt zurück und denkt darüber nach, was es für einen Menschen bedeutet, Selbstmord zu begehen.Одна из причин самоубийств - запущенная депрессия. Депрессии поддаются лечению, а самоубийства можно предотвратить.
52Вы можете получить помощь через анонимную телефонную службу для тех, кто задумывается о самоубийстве и испытывает эмоциональный кризис.
53Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Europe in Crisis [en].Посетите Befrienders.org и узнайте телефон службы доверия в вашей стране.