Sentence alignment for gv-deu-20120605-8985.xml (html) - gv-rus-20120606-14753.xml (html)

#deurus
1Südkorea: Unterstützung für die Kastration ‘rückfällig gewordener’ KinderschänderЮжная Корея: поддержка стерилизации насильников детей
2Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. Am 23.[все ссылки ведут на англоязычные источники, если не указано другое]
3Mai 2012 verkündete ein Regierungbeamter, dass das südkoreanische Rechtssystem entschieden habe, die chemische Kastration ‘rückfällig gewordener' Kinderschänder in Kraft zu setzen.Судебная система Южной Кореи приняла решение узаконить химическую стерилизацию неоднократных насильников детей.
4Die Mehrheit der südkoreanischen Internetnutzer brachte ihre Unterstützung für das neu eingeführte Gesetz zum Ausdruck.Официальное объявление было сделано 23 мая 2012 года.
5Außerdem gab es öffentliche Forderungen nach härteren Strafen für eine gröβere Bandbreite von Sexualstraftätern.Большинство пользователей сети Южной Кореи поддержало этот недавно принятый закон.
6Auch ein Anflug von Enttäuschung mit der aktuellen Gesetzesvollstreckung wurde sichtbar. Diese wird von vielen als „großzügig gegenüber Sexualstraftätern mit Ausreden” definiert.Кроме того, имели место требования более жестких наказаний за более широкий спектр преступлений сексуального характера, также было высказано определенное разочарование по поводу применения данного закона, который многие описывают как «щедрым на оправдания по отношению к сексуальным преступникам».
7Ein Sexualstraftäter und Pädophiler, der Kinder unter 10 Jahren vergewaltigte und unter dem Nachnamen Park bekannt ist, wird als erster im Land [en] mit Kastrierung bestraft.Сексуальный преступник и педофил, который насиловал детей возрастом до 10 лет, известный под фамилией Парк, станет первым в стране, кто подвергнется наказанию путем оскопления.
8Einem AFP-Nachrichtenbericht zufolge [en] wird Park die nächsten drei Jahre alle drei Monate eine Spritze bekommen, die seinen Sexualtrieb minimiert.Согласно сообщению Франс пресс, Парку в течение трех последующих лет каждые три месяца будут делать инъекции для того, чтобы снизить его половое влечение.
9Twitternutzer @kbyeongchae twitterte [ko]:Пользователь Twitter @kbyeongchae написал [ко]:
10Als jemand, der eine Tochter großzieht, bin ich total für chemische Kastration.Как человек, который воспитывает дочку, я полностью поддерживаю химическую стерилизацию.
11Recht viele Leute twitterten halb-scherzhaft, dass sie an Stelle von „chemischer” Kastration für „körperliche” Kastration seien.'Бредовая мечта о цифровой доработке' Лиза Ярост Flickr (CC-BY 2.0) Достаточно много людей полушутя твитнули, что они проголосуют за «физическую» кастрацию, а не «химическую».
12Twitternutzer @addapapa22 twitterte [ko]:Еще один пользователь @addapapa22 написал в Twitter [ко]:
13Ich habe gehört, dass chemische Kastration eine Menge Geld kostet.Я слышал, что химическая стерилизация достаточно дорогостоящая.
14Ich bin für ‘körperliche' Kastration.Я за «физическую» кастрацию.
15Jung Kyoung-hee (@sophie_style) führte aus [ko], warum das Gesetz ein wenig enttäuscht.Юнг Кйонг-хи (@sophie_style) уточнила [ко], почему имеет место некоторое разочарование в законе:
16Sie (die Justizbeamten) haben entschieden, wer als erster chemisch kastriert wird.Они (Министерство юстиции) определили первого человека, к которому будет применена химическая стерилизация.
17Aber ich habe gehört, dass solch eine chemische Behandlung pro Person im Jahr 5 Million koreanische Won ($4200 USD) kosten wird, und dass die Regierung die Kosten übernehmen wird, wenn man selbst nicht dazu in der Lage ist.Но я слышала, что такая химическая обработка будет стоить 5 миллионов корейских вон (4200$) ежегодно на человека, и если человек не может себе позволить этого, то правительство покроет расходы.
18Die Menschenrechtsaspekte mal ausgeklammert, ist es meiner Meinung nach eine Verschwendung, Steuergelder zugunster solcher Individuen auszugeben.Не рассматривая здесь вопрос о правах человека, я все же не могу избавиться от чувства, что расходование средств на таких представителей рода человеческого - это растрата денег налогоплательщиков.
19Twitternutzer @sedona326 argumentierte [ko], dass solche Maßnahmen für alle Kinderschänder gelten sollten, nicht nur für Wiederholungstäter:Пользователь Twitter @sedona326 утверждает [ко], что подобные меры должны применяться ко всем насильникам детей, а не только к тем, кто совершил повторное изнасилование:
20Alle Sexualstraftäter, die Kinder vergewaltigt haben, sollten chemisch kastriert werden, egal ob es ihre erste Straftat ist oder nicht … Es macht für mich keinen Sinn, dass wir abwarten, bis diese Straftäter ihr Verbrechen ein, zwei oder drei Mal wiederholen, bevor wir sie chemisch kastrieren.Химическая стерилизация должна применяться ко всем сексуальным преступникам, которые изнасиловали ребенка, независимо от того, первое ли это их злодеяние или нет… Для меня не имеет никакого смысла то, что мы ждем, когда злоумышленник совершит свое преступление один, два или три раза, чтобы применить к нему химическую стерилизацию.
21Eine Verletzung der Menschenrechte?Нарушения прав человека?
22Obwohl die Entscheidung der Regierung scheinbar starke öffentliche Unterstützung erfährt, bleiben chemische Kastrationen an sich ein höchst kontroverses Thema, vor allem im Hinblick auf Menschenrechtsaspekte.Хотя поддержка со стороны общества такого наказания является достаточно мощной, сам вопрос химической стерилизации является очень противоречивым, особенно если рассматривать ее с точки зрения прав человека.
23Nichtsdestoweniger haben viele Menschen die Maßnahme bisher unnachgiebig unterstützt und bisweilen sogar Menschenrechtsgruppen bezichtigt, „sich auf die Seite von Verbrechern zu schlagen”.Однако, многие до сих пор демонстрируют упорную поддержку данной меры и даже зашли так далеко, что обвиняют группы по защите прав человека в том, что те - «на стороне преступников»
24Twitternutzer @bk007kim sagt dazu folgendes [ko]:Пользователь Twitter @bk007kim написал следующий комментарий [ко]:
25Ist es ihnen (Menschenrechtsgruppen) wichtiger, die Menschenrechte des Täters zu schützen als die des Opfers?Они (группы по защите прав человека), что, заботятся больше о защите прав преступников, чем о правах жертв?
26Ich bin für chemische Kastration - auch zugunsten der potentiellen Opfer von Angriffen, falls wir den Täter freilassen, um weitere Straftaten zu begehen.Я полностью поддерживаю химическую стерилизацию - также от лица потенциальных жертв, которые могут подвергнуться нападению, если мы дадим возможность насильникам совершить повторные преступления.
27Eigentlich würde ich permanente Kastration vorziehen, falls das je möglich sein wird.На самом деле, я бы предпочел постоянную стерилизацию, если такая вообще возможна.
28Die bislang relativ kurzen Haftstraften für Sexualstraftäter haben die Menschen in Südkorea wütend gemacht. Es ist davon auszugehen, dass das Gesetz, welches chemisches Kastrieren erlaubt, eingeführt wurde, um der Forderung der Öffentlichkeit nach strengerer Rechtsdurchsetzung nachzukommen.Относительно мягкие приговоры за сексуальные преступления, которые выносили в течение многих лет, привели в ярость народ Южной Кореи, и существует мнение, что закон, разрешающий химическую стерилизация, был принят для удовлетворения требований общественности.
29Der Tweet von Twitternutzer @wooriming t [ko] spiegelt die Besorgnis der Menschen über Koreas milden Gesetzesvollszug bei Sexualstraftätern wider:В сообщении [ко] пользователя @wooriming из Twitter отражено беспокойство общественности по поводу снисходительного отношения правовой системы к сексуальным преступникам:
30(Mit Bezug auf einen anderen Fall) Ein Typ, der ein 4-jähriges Kind und ein 7-jähriges Kind mehrere Jahre lang sexuell missbrauchte, wurde lediglich zu sechs Jahren Haft verurteilt, da dies seine erste Straftat war.(имеются в виду другое дело) Один парень, который изнасиловал 4-летнего ребенка, а через несколько лет и 7-летнего, был приговорен всего лишь к шести годам тюремного заключения, поскольку это было его первое преступление.
31Er musste noch nicht einmal einen elektronischen Fußfessel tragen.Его даже не заставили носить электронный браслет.
32Das Gesetz unseres Landes ist äußerst großzügig gegenüber Kriminellen. Es sind die guten Menschen, die auf dieser Welt ungerecht behandelt werden.Закон нашей страны так великодушен к нападающим, ведь они хорошие люди, к которым в этом мире несправедливо отнеслись.
33Die häufigste Ausrede von Sexualstraftätern ist, dass sie ihre Straftat „unter Alkoholeinfluss” begingen und sich nicht mehr daran erinnern können.Наиболее распространенным оправданием сексуальных преступников является то, что они совершили преступления «под влиянием алкоголя» и не помнят своих действий.
34In einigen Fällen führen solche Ausflüchte zu milderen Strafen.В некоторых случаях такие отговорки приводят к более мягким наказаниям.
35Südkoreas berühmter Komiker Nam Hee-suk (@Brlove12) twitterte [ko]:Известный южнокорейский комик Нам Хи-сук (@Brlove12) написал [ко]:
36Einige Menschen, die eine Schlägerei initiieren, eine Vergewaltigung begehen oder andere furchtbare Dinge tun, sagen am nächsten Tag, dass sie unter Alkoholeinfluss standen und sich nicht mehr daran erinnern können.Некоторые люди, после того, как они ввязались в драку, совершили изнасилование или другие отвратительные вещи, на следующий день заявляют, что сделали это под влиянием алкоголя, и ничего не помнят.
37Bitte sagt das nicht.Прошу, не говорите этого.
38Denn wenn das wahr ist, sollten wir den Alkohol gefangennehmen.Потому что (если это правда), тогда нам нужно посадить за решетку алкоголь.
39In Deutschland, Schweden und einigen Staaten der USA wird chemisches Kastrieren bereits praktiziert.Химическая стерилизация уже используется в Германии, Швеции и некоторых штатах США.
40Südkorea wäre das erste asiatische Land, das solch eine Maßnahme einführt.Южная Корея станет первой страной в Азии, которая внедрит этот вид наказания. Корректорская правка: Ирина Плясовских