# | deu | rus |
---|
1 | Solar-Home-Systeme helfen, die Diskriminierung der Elektriziät in Bangladesch zu beenden | Домашняя солнечная система помогает остановить электрическую дискриминацию в Бангладеше |
2 | Solar-Paneel-Projekt in Sandwip, Chittagong. | Солнечные панели проекта “Sandwip”, Читтагонг. |
3 | Foto mit freundlicher Genehmingung von wikimedia. | Фото любезно предоставлено Викимедия. |
4 | Elektrizität - also genau das, was diese Wörter hier sichtbar werden lässt - ist für 45 Prozent von Bangladeschs Bevölkerung nicht zugänglich. | Электричество, которым мы пользуемся каждый день, даже не задумываясь об этом, недоступно для 45% населения [анг] Бангладеша. |
5 | Nicht einmal die Hälfte der in den ländlichen Gebieten des Landes lebenden Menschen sind überhaupt am Stromnetz angeschlossen. | Менее половины людей, живущих в сельских районах страны имеют электросеть. |
6 | Das im Jahr 2007 gegründete Solar-Home-System-Projekt ist darum eine wirklich gute Neuigkeit für Bangladesch. | Поэтому “Солнечная домашняя система” - проект, запущенный в 2007 году, является хорошей новостью для Бангладеша. |
7 | Aus einer Partnerschaft der staatlichen Infrastructure Development Company Limited (ein von der Weltbank finanziertes Projekt) und ungefähr 40 NGOs (einschließlich Firmen aus dem Privatsektor und Mikrokredit-Agenturen), setzt sich das Solar-Home-System-Projekt zusammen, das dabei geholfen hat, schätzungsweise 3 Millionen Haushalte mit Strom und Licht zu versorgen. Das betrifft 20 Millionen Menschen. | Благодаря партнерству государственной инфраструктуры Development Company Limited [анг] (в рамках проекта Финансирование из Мирового банка) и около 40 общественных организаций (в том числе частных компаний и небольших кредитных агентств) проект “Солнечная домашняя система” помог провести электричество и свет примерно трем миллионам домов [бен] и повлиял на жизни более двадцати миллионов человек. |
8 | Vor kurzer Zeit feierte Bangladesch die erfolgreiche Installierung von 3 Millionen Solar-Home-Systemen. | Недавно в Бангладеше отпраздновали успешную установку трех миллионов домашних солнечных систем [анг]. |
9 | Die fertiggestellten Installationen spiegeln jahrelange harte Arbeit wider. | Это стало возможным благодаря годам упорной работы. |
10 | Naomi Ahmad feierte diese Leistung am Anfang des Monats in einem Tweet: | Наоми Ахмад отметил этот подвиг в Twitter: |
11 | #Bangladesch feierte diesen Monat die Installation von 3 Millionen #Solar-Home-Systemen. | #Bangladesh [Бангладеш] празднует установку трех миллионов #solar [солнечных] домашних систем в этом месяце. |
12 | Ich denke an diese Mordsarbeit zurück, die wir im vergangenen Jahr dort hineingesteckt haben! | Вспоминаем все наши труды за последний год! - Наоми Ахмад (@NaomiAhmad) 11 ноября 2014 |
13 | Greenpeace hat dieses Projekt sehr positiv kommentiert und lobte es dafür, eine Solarenergie-Revolution voranzutreiben: | “Гринпис” [анг] одобрил и поддержал “солнечную революцию”: Мир игнорирует крупнейшую #Solar [солнечную] революцию? |
14 | Hat die Welt die größte #Solar-Revolution bisher ignoriert? | Это наш континент #Bangladesh [Бангладеш] http://t.co/tsRrE2fwnM #RenewableEnergy [Восполняемые источники энергии] |
15 | Sie geschieht gerade auf unserem Subkontinent #Bangladesch http://t.co/tsRrE2fwnM #RenewableEnergy | - Гринпис Индия (@greenpeaceindia) 27 октября 2014 |
16 | Die Bangladascher installieren jeden Monat 65.000 Solar-Home-Systeme. | Жители Бангладеша устанавливают 65 000 “солнечных домашних систем” ежемесячно. |
17 | Der Energiespezialist Zubair K M Sadeque untersucht, warum das Solar-Home-System immer beliebter wird. | Специалист по энергетике Зубаир Садэкью [анг] интересуется, почему “солнечные домашние системы” становятся все популярнее. |
18 | Er sagt, Gründe dafür seien unter anderem die steigenden Einkommen im ländlichen Raum, die große Unterstützung lokaler NGOs durch Mikrokreditfinanzierung sowie die Innovation in der LED-Beleuchtung. | По его словам, главными причинами являются рост доходов сельского населения, большая поддержка общественных организаций и светодиодные инновации [анг]. |
19 | Bangladesch hat ein besonders großes Potential wenn es um Solarstrom geht. | Бангладеш имеет большой потенциал, когда дело доходит до использования солнечной энергии. |
20 | Das Land erstreckt sich zwischen 20º 30' und 26º 45' nördlicher Breite und sein Klima ist tropisch. | Страна находится между 200 30' и 260 45' северной широты и имеет тропический климат. |
21 | Das ist für die Aufnahme von Sonnenkraft ideal. | Эти факторы идеально подходят для успешного использования солнечной энергии. |
22 | Bangladesch erreicht genügend Sonnenenergie für 300 Tage im Jahr. | Фактически Бангладеш получает солнечную энергию 300 дней в году. |
23 | Die Solarenergie bahnt sich auch ihren Weg in die Landwirtschaft. | Солнечная энергия также находит применение и в агропромышленности [бен]. |
24 | Bangladesch hat den Bau von 191 solarbetriebenen Bewässerungspumpen genehmigt. (Neunundsechzig sind bereits gebaut und in Betrieb.) | В Бангладеше одобрили строительство 191 солнечной батареи на основе ирригационных насосов (шестьдесят девять уже запущены и работают). |
25 | Die Solarenergie spielt auch bei den Unternehmen im ländlichen Raum eine wichtige Rolle. | Солнечная энергия также играет важную роль и в сельской жизни. |
26 | Die Dorfbewohner können nun ihre Geschäfte, Apotheken und Gaststätten bis spät in die Nacht offen halten. | Сельские жители теперь могут держать свои лавки, магазины медицинских товаров и питейные заведения, открывающиеся поздно вечером. |
27 | Dadurch sind auch Arbeitsstunden, Einkommen und Lebensstandard gestiegen. | Это позволило увеличить часы работы, доход и, как следствие, повысить уровень жизни населения. |
28 | Die Installation der Solarmodule in Bangladesch ist nicht günstig gewesen, aber der Blogger Probir Bidhan ermutigt das Land, mit dem Prozess fortzufahren: | Установка солнечных панелей стоит не дешево, но блогер Пробир Бидхан призывает страну двигать вперед этот процесс: |
29 | #Solar ist in #Bangladesch immer noch zu teuer, aber es ist dringend nötig, sie schnell weiter zu verbreiten! http://t.co/eeIKqA1CxD | #Solar [солнечная энергия] до сих пор дорого стоит в #Bangladesh [Бангладеш] но нам необходимо развивать и распространять это быстро! http://t.co/eeIKqA1CxD |
30 | Zur Zeit sind 40 Prozent der bangladescher Bevölkerung arbeitslos. | - Пробир Бидхан (@probirbidhan) 4 ноября 2014 |
31 | Die Arbeitslosenrate steigt jedes Jahr, aber die Solar-Home-Systeme haben zu deren Senkung beigetragen, da sie mehr als 114.000 Arbeitsplätze für die Montage, den Verkauf, die Installation und die Instandhaltung der Solarkraftsysteme geschaffen hat. | В настоящий момент 40% населения Бангладеша безработные [бен]. Уровень безработицы растет с каждым годом, но “Солнечная домашняя система” помогает замедлять этот процесс, создав более 114 000 рабочих мест - монтаж, продажа, установка, техническая поддержка и обслуживание солнечных энергетических систем. |
32 | Tatsächlich hat sich die Anzahl der Arbeitsplätze in der Solarbranche zwischen 2011 und 2013 verdoppelt. | Фактически, с 2011 года количество рабочих мест, связанных с этим проектом увеличилось в два раза. |
33 | Mike Hudema ist ein Klima- und Energieaktivist. Er twitterete über “grüne Jobs” in Bangladesch: | Майк Худэма, сведующий в области климата и энергии, отметил “зеленую” работу в Бангладеше: |
34 | #GreenJobs boomen in #Bangladesh-80. 000 Home-Solar-Systeme pro Monat! http://t.co/PQXiMLojhb #cdnpoli #tarsands #abpoli pic.twitter.com/rMjMMljhKR | #GreenJobs [Зеленая работа] стремительно развивается в #Bangladesh [Бангладеш] - 80 000 домашних #solar [солнечных панелей] в месяц! http://t.co/PQXiMLojhb #cdnpoli #tarsands #abpoli pic.twitter.com/rMjMMljhKR |
35 | Die kommerziellen Installationen von Solar-Home-Systemen in Bangladesch nahmen im Jahr 1996 ihre Anfänge. | - Майк Худэма (@MikeHudema) 21 июня 2014 Коммерческая установка солнечных домашних систем в Бангладеше официально началась в 1996 году. |
36 | Grameen Shakti,ein Tochterunternehmen der Grameen Bank, setzte diesen Trend. | Граамен Шакти [анг], связанный с Grameen Bank, породил эту тенденцию. |
37 | In den vergangenen 18 Jahren hat Grameen Shakti mehr als 1,3 Millionen Solar-Home-Module installiert. | За последние восемнадцать лет, Граамен Шакти установил более 1,3 миллиона домашних солнечных панелей. |