# | deu | rus |
---|
1 | Mit einem Musikvideo bedanken sich Flüchtlinge für ihre Aufnahme in Brasilien | Беженцы в клипе благодарят Бразилию за гостеприимство |
2 | Screenshot von YouTube. | Скриншот с YouTube. |
3 | Eine Gruppe von Flüchtlingen, die in Sao Paulo leben, hat ein Lied komponiert und dazu ein Musikvideo produziert, um Brasilien dafür zu danken, dass es ihnen die Tore geöffnet hat - und auch, um die Aufmerksamkeit der brasilianischen Bevölkerung auf die Situation der Flüchtlinge zu lenken. | Группа проживающих в Сан-Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. В записи клипа участвовали более 30 беженцев различных национальностей. |
4 | Mehr als 30 Flüchtlinge verschiedener Nationalitäten haben an der Produkten des Musikvideos teilgenommen, das vom Global Youth Initiative Fund finanziert wird, einem Programm des Flüchtlingshilfswerks der Vereinten Nationen. | Спонсором выступил Global Youth Initiative Fund - проект Агентства ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), целью которого является поддержание начинаний молодых беженцев. |
5 | Vor dem Hintergrund bekannter Wahrzeichen Sao Paulos singen die Darsteller - Menschen aus Nigeria, Syrien, Bangladesch und vieler weiterer Länder - darüber, warum sie ihre Heimat verlassen mussten und über die Vorurteile, mit denen sie in Brasilien konfrontiert werden. | Прогуливаясь на фоне достопримечательностей Сан-Паулу, актёрский ансамбль - выходцы из Нигерии, Сирии, Бангладеша и других стран - поёт о причинах, заставившим их оставить свои отчизны, и о предвзятом отношении, с которым им все ещё приходится сталкиваться в Бразилии. |
6 | Das Video auf Portugiesisch ist mit englischen Untertiteln hier zu sehen: | Посмотреть видео с субтитрами на русском языке можно здесь (в случае необходимости в меню Select Language выбрать Russian): |
7 | Die Zahl der Flüchtlinge in Brasilien ist in den letzten vier Jahren stark angestiegen, was sowohl zur Neugier der brasilianischen Bevölkerung als auch zur Diskriminierung von Flüchtlingen geführt hat. | За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на 1 200%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения. |
8 | Nach Angaben des brasilianischen Nationalkomitees für Flüchtlinge (CONARE) haben derzeit 7.700 Menschen aus 81 Ländern einen Flüchtlingsstatus, die meisten von ihnen kommen aus Syrien, Kolumbien, Angola und dem Kongo. | По данным Национального комитета по делам беженцев Бразилии (CONARE), здесь официально зарегистрировано 7 700 беженцев из 81 страны (в первую очередь из Сирии, Колумбии, Анголы и Демократической Республики Конго). Перевод субтитров к видео: Катя Афанасьева |