Sentence alignment for gv-deu-20111126-4721.xml (html) - gv-rus-20111124-7370.xml (html)

#deurus
1Thailand: Überleben und Kreativität in Zeiten der ÜberschwemmungТаиланд: Креативность во время наводнения
2Während die Flut langsam nachlässt [en] und sich die Situation in Thailand verbessert, hat sich laut Saksith Saiyasombut [en] die Zahl der Toten auf 600 Opfer erhöht:По мере отступления воды [здесь и далее все ссылки на английском языке] ситуация в Таиланде улучшается, но тем не менее число погибших в результате наводнения превысило 600 человек. Согласно Саксит Сайасомбут:
3Jetzt, da das Schlimmste überstanden zu sein scheint und die Flut langsam aber sicher in vielen Teilen des Landes zurückgeht, kehrt in Bangkok eine gewisse Normalität zurück.Кажется, что самое страшное уже позади, и вода медленно, но верно отступает во многих частях страны. Чувство того, что все в порядке, возвращается в Бангкок.
4Allerdings leiden viele betroffene Gegenden unter den Folgen: Konflikte an den Absperrungen sowie die Anzahl der Opfer von über 600.Однако в пострадавших районах мучения все еще продолжаются: есть еще конфликт вдоль барьеров, а число жертв уже превысило 600 человек.
5Auch Ladprao64 [en] bemerkt an vielen Orten eine Rückkehr zur Normalität:Ladprao64 также замечает, что во многих местах жизнь возвращается в свое русло:
6Auch wenn viele Menschen in der Umgebung Bangkoks von überschwemmten Häusern und Arbeitsplätzen betroffen sind, sind der Norden und weitere Teile der Stadt bereits auf dem Weg zur Normalität.Хотя многие по соседству с Бангкоком еще борются с затоплением, на севере и в некоторых частях города жизнь приходит в норму.
7Am Samstag waren wir am Central Ladprao, der einen Tag zuvor wieder freigegeben worden war, und wir hatten keine Probleme dorthin zu gelangen.В субботу мы были в Центральном Ладпрао, он открылся накануне, и практически без проблем добрались туда.
8In der Nähe des SCB Plaza stand noch etwas Wasser, weshalb Autos die zwei Außenspuren benutzten, aber die inneren wären zur Not auch befahrbar gewesen.Было немного воды у SCB Plaza, машины использовали две внешние полосы, но при необходимости внутренними полосами тоже можно было бы воспользоваться.
9Davon abgesehen konnte man an den Stellen, die zuvor vom Wasser überschwemmt waren, viel Schmutz und Schlamm sehen.Кроме того, по грязи можно было увидеть, каких границ достигла вода.
10Eine Weile wird es wohl noch schmutzig aussehen.Теперь это место еще некоторое время будет выглядеть не очень привлекательным.
11In Bezug auf die Opfer sowie Sachschäden an Gebäuden und Strassen ist die Flutkatastrophe [en] in Thailand die schlimmste [en] der letzten fünf Jahrzehnte.Это наводнение стало худшим за последнее пятидесятилетие по числу жертв и размеру ущерба, нанесенного имуществу и инфраструктуре.
12Dabei brachte die Katastrophe, die seit einigen Wochen die Mehrheit der Provinzen Thailands einnimmt, eine gewisse Kreativität unter den betroffenen Menschen hervor.Но вода, которая затопляла большинство провинций на протяжении нескольких недель, включая и некоторые районы Бангкока, также дала людям возможность проявить себя.
13Thai Flood Hacks ist ein Tumblr-Konto, das die einfallsreichen und nützlichen Vorrichtungen zeigt, die von Einwohnern zur Hilfe entwickelt worden sind.Thai Flood Hacks - это сайт на Tumblr, который собирает изображения интересных сооружений и методов, при помощи которых простые люди боролись с наводнением.
14Ein Beispiel hierfür ist ein aus Plastikwannen improvisiertes Boot:Например, ниже представлена импровизированная лодка, изготовленная из пластиковых чашек:
15Besorgt ums Parken in überschwemmten Parkhäusern?Боитесь парковаться в затопленных зданиях?
16Hier ein Bespiel für einzigartige Motorradparkplätze:Ниже приведен уникальный способ парковки мотоциклов:
17Und Autotüten schützen diese Autos:Эти автомобили защищены от воды:
18Hier kann man eine aus Wasserflaschen kreierte Schwimmweste für Katzen sehen:Жилетка из пластиковых бутылок для кошки:
19Dieses ‘Amphibienfahrzeug' scheint für die überschwemmten Strassen gerüstet zu sein:А этот автомобиль, кажется, готов к любому наводнению:
20Auch Universitäten halfen bei der Entwicklung von lebensrettenden Geräten. Ein beliebtes Beispiel ist die Überschwemmungsente, die vor elektrischem Strom im Wasser warnt:Университеты также помогли в производстве приборов, которые могут спасти жизнь во время наводнения.
21Clarice Africa benennt einige Crowdsourcing-Anwendungen [en], die nützliche Informationen an Anwohner weitergeben.Например, утка, которая предупреждает о наличии электричества в воде:
22Ein Beispiel ist die Internetseite Is my house flooded?Clarice Africa определил несколько краудсорсинг приложений, предоставляющих полезную информацию.
23[en], auf der Anwohner, die zuvor evakuiert worden sind, ihre Postleitzahl eingeben können um so herauszufinden, inwieweit ihre Gegend und ihr Haus von der Flut betroffen sind.Примером может служить вебсайт Затоплен ли мой дом?, “где жители Бангкока, эвакуированные из своих домов, могут просто ввести свой почтовый адрес и узнать, какова ситуация у их дома”.
24Hier ist ein Beitrag der Hunderettung und Freiwilligen, die in der Stadt nach hilflosen und gestrandeten Hunden suchen:А вот история о спасателях собак и добровольцах, которые находят потерявшихся в городе собак и помогают им:
25Wir haben mehrere Hunde in verlassenen Häusern und Garagen gefunden, die auf den treibenden Autos hockten.Мы нашли несколько собак в покинутых домах и гаражах. Они взобрались на затонувшие машины.
26Es war offensichtlich, dass sie seit mehreren Tagen nichts mehr zu fressen hatten.Было видно, что они не ели на протяжении нескольких дней.
27Diese Hunde waren verschreckt, weshalb unsere Retter Mühe hatten sie per Hand und mit Hilfe von Netzen einzufangen.Собаки были запуганы, и нашим спасателям пришлось потрудиться, чтобы поймать их сетями или голыми руками.
28Außerdem haben wir einige Welpen gefunden, die sich freuten uns zu sehen und sofort in unser Boot sprangen, wo sie sich über Nahrung und Zuwendung freuten.Мы также нашли щенков, находящихся среди кучи плывущего мусора. Они были рады видеть нас и сразу же прыгали в нашу лодку, где мы им предложили еду и внимание.
29Ihre Mutter konnten wir etwas weiter im Wasser ausmachen, und obwohl sie verschreckt war gelang es uns auch sie zu retten.Их мать была в воде неподалеку и тоже испугана. В конце концов нам удалось спасти и ее.