# | deu | rus |
---|
1 | Inoffizielle Hochzeit „ein kleiner Sieg“ für Schwule in Tadschikistan | Неофициальная свадьба — “маленькая победа” геев в Таджикистане |
2 | LGBT [Abkürzung für “Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender”] Regenbogenfahne (Wiki-Bild) | Флаг ЛГБТ (фотография Wiki) Скромная неофициальная свадьба прошла недавно в Душанбе. |
3 | Über Twitter feierte [ru] der Nutzer Gay Tajikistan das Ereignis: | Несмотря на то, что свадьба в Таджикистане - событие частое, эта церемония отличалась от других одной важной деталью: брачующиеся были мужчинами. |
4 | | Два молодых человека двадцати с небольшим лет провели церемонию, чтобы заявить о том, что они планирует жить вдвоём, несмотря на то, что в Таджикистане по отношению к сексуальным меньшинствам толерантность всё ещё мала и официально зарегистрировать брак геев невозможно. |
5 | Unser kleiner Sieg: Schwule feiern in Tadschikistan Hochzeit http://t.co/Svg7OQvAKS #Таджикистан #лгбт | В Twitter @gaytajikistan отметил это событие: Наша маленькая победа: Свадьба геев в Таджикистане http://t.co/Svg7OQvAKS #Таджикистан #лгбт |
6 | Andere sozialer Medien Benutzer waren in weniger feierlicher Stimmung. | - Gay Tajikistan (@gaytajikistan) June 4, 2014 |
7 | Blogger Sarbaland reagierte [ru] darauf mit Empörung. | У других пользователей соцсетей настроение было чуть менее праздничное. |
8 | Er bezeichnete die Männer als „Sodomiten” und gibt den westlichen Ländern die Schuld daran, weil sie die Homosexuellen in Tadschikistan „ermutigt“ haben: | На Blogiston Сарбаланд со злостью отреагировал на эту новость, называя мужчин “содомитами” и обвиняя запад в “поощрении” гомосексуализма в стране: |
9 | Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde, an dem Sodomiten Hochzeiten in unserem Land veranstalten und andere darüber informieren würden. | Я никогда не думал что доживу до такого дня когда в нашей родине содомиты будут проводить свадьбы и будут еще другим об этом говорить. |
10 | Ich habe mich geirrt. | Я ошибался. |
11 | Anscheinend sind auch wir Tadschiken unter den Einfluss des Westens gekommen, wo alle Arten von Unsinn unterstützt werden. | Оказывается и мы таджики попали под влияние запада и его политики поощрения всякой дряни. |
12 | Danach meinte er [ru] dass Mitglieder der LGBT-Community [de] nicht zur tadschikischen Gesellschaft gehören und ausgewiesen werden sollten: | Он продолжает дискуссию, заявляя, что члены ЛГБТ-сообщества не являются частью таджикского общества, и их нужно исключить из него: |
13 | Dies zu lesen ekelt mich an. Ich verstehe überhaupt nicht, warum diese Sodomiten es wagen, sich so zu benehmen und so eine Hochzeit in unserer muslimischen Gesellschaft auszurichten. | Это даже читать противно. Не могу понять как эти содомиты позволили себе в нашей мусульманском обществе так себя вести и даже проводить свадьбу. |
14 | Ich verstehe nicht, warum ihre Eltern und Verwandten sie nicht davon abhalten. | Не могу понять как их родители и родственники не остановили их. |
15 | Wenn Journalisten schon darüber schreiben, dann wissen auch viele Menschen davon. | Если об этом написали журналисты значит многие об этом знают. |
16 | Westliche Organisationen, Botschaften und Journalisten schützen die Sodomiten. | Западные организации и посольства а также журналисты защищают содомитов. |
17 | Viele unserer Bürger beteiligen sich ebenfalls und schützen auch diese Leute, die einfach keine Menschen sind. | Многие наши граждане тоже подверглись их влиянию и теперь выступают за защиту этих нелюдей. |
18 | Ich denke, wie sollten den westlichen Länder sagen, dass wenn sie diese Art von Menschen gutheißen und schützen, dann sollten sie sie aufnehmen. | Я думаю что нужно поднять вопрос с западными странами: если вам нужны такие люди и вы их защищаете, то забирайте себе. |
19 | Helft unserer Regierung dabei, dass diese Art von Menschen Tadschikistan für immer verlassen können. | Пусть правительство даже деньгами поможет таким людям уезжать из Таджикистана навсегда. |
20 | Sie gehören nicht zu unserer Gesellschaft und sie gehören nicht zu Tadschikistan! | Им нет места в нашем обществе. Они не часть Таджикистана! |
21 | Wie Global Voices Author Iskandar in Februar schrieb [en]: | Как писал [анг] автор Global Voices Искандар ещё в феврале: |
22 | Tadschikistan, ein konservatives Land in Zentralasien, wo mehr als 95 Prozent der Menschen muslimisch sind, wurde als „die Hölle für Schwule“ bezeichnet [en]. | Таджикистан, консервативная страна в Центральной Азии, где 95% населения - мусульмане, описывается как “ад для геев”. |
23 | Soziale Medien geben der tadschikische LGBT-Community zunehmend die Möglichkeit, die homophobe Einstellung zu bekämpfen. [en] | Соцсети всё чаще позволяют членам ЛГБТ-сообщества страны выступать против [анг] гомофобных настроений. |
24 | Die Reaktionen zu der Berichterstattung der Hochzeit bei Radio Ozodis waren überwiegend negativ, viele haben LGBT und „westliche Propaganda“ erwähnt. Es gab jedoch eine positive Reaktion [ru]: | Комментарии под новостью об обмене клятвами верности на Радио Озоди были по большей части негативными, в некоторых из них упоминались ЛГБТ и “западная пропаганда”, хотя нашёлся и один доброжелатель: |
25 | Herzlichen Glückwünsch zur Hochzeit!!! | |
26 | Ich wünsche euch alles Gute!! Das ist ihre Schicksal, ihr Leben und jeder hat das Recht zu leben wie er will! | Поздравляю со свадьбой!!!!!!! желаю всего самого наилучшего !!!! это их судьба, их жизнь, каждый имеет право жить как он хочет! селяви! |
27 | C'est la vie! So ist das Leben! | В работе над статьёй участвовал Александр Содыков. |
28 | Alexander Sodiqov hat an diesem Artikel mitgearbeitet. | |