# | deu | srp |
---|
1 | Russen zu Sherlocks Rückkehr | Rusi o povratku Šerloka |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. | |
3 | Noch aus dem BBC-Trailer der Prämiere der dritten Staffel von Sherlock. | Scena iz prve serije na BBCu, treće serije o pričama Šerloka Holmsa. |
4 | YouTube-Screenshot. | Slika sa YouTubea. |
5 | Russland hat eine lange Geschichte der Anglophilie, die bis in das Viktorianische Zeitalter zurückreicht. | Rusija ima dugu istoriju anglofobije koja datira još iz viktorijanskog doba. |
6 | Während Großbritannien und Russland in den vergangenen Jahren unter einem angespanntes Verhältnis litten, hatte das kaum eine Wirkung auf die Meinung der gewöhnlichen Leute. | Iako su odnosi između Velike Britanije i Rusije bili napeti u poslednjih nekoliko godina, to nije puno uticalo na mišljenja običnih ljudi. |
7 | Russen sind fleißige Anhänger der englischen Premier League, wobei Roman Abramowitsch so weit ging, den FC Chelsea zu erwerben. | Rusi pomno prate Englesku Premijer Ligu, gde je Roman Abramovič otišao toliko daleko da je kupio fudbalski klub Chelsea. |
8 | Reiche Russen haben so viel von Londons West End aufgekauft, dass die Londoner ihre Stadt mit Sarkasmus “Londongrad” oder “Moskau an der Themse” nennen. | Bogati Rusi su kupili toliko toga po londonskom West Endu tako da stanovnici Londona sarkastično zovu svoj grad “Londongrad” ili “Moskva-na-Temzi.” |
9 | Während Großbritannien auf Margaret Thatchers Tod mit tiefer Zerrissenheit reagierte, empfingen Russen die Nachricht vom Ableben der “Zheleznaya Ledi” oder “Eisernen Lady” mit beinahe einstimmiger Anteilnahme. | Dok je Velika Britanija reagovala veoma neodlučno na smrt Margaret Tačer , Rusi su dočekali vest o smrti “Željezne Dame” ili “Gvozdene Lejdi” s gotovo ujednačenim saosećanjem. |
10 | Englische Literatur ist nie aus der Mode gekommen. | Engleska književnost nikada nije izašla iz mode. |
11 | Doyles genialer Detektiv, ein unbestechlicher Rationalist durch und durch, der sich alles eigenständig aneignet, wurde für die sowietischen und russischen Bildschirme mehrmals adaptiert, das letzte Mal 2013, als eine hochbudgetierte Fernsehserie mit viel Fanfare (und ziemlich unansehnlichen Rezensionen) ausgestrahlt wurde. | Dojlov genijalni detektiv, nepotkupljiv lukav racionalista i autodidakt, je prilagođen nebrojeno puta za sovjetske i ruske ekrane, što se poslednji put desilo 2013 godine, kada je emitovana televizijska serija s velikim proračunom, uz mnogo fanfare (i prilično tužnim mišljenjima). |
12 | Es überrascht somit wenig, dass viele Russen die Neujahrsprämiere der dritten Staffel von Sherlock, der weit verbreiteten BBC-Adaption, die die Abenteuer von Sherlock Holmes und seinem Assistenten Dr. John Watson in das 21. Jahrhundert übertragt, angespannt erwarteten. | Zato nije ni malo čudno da su mnogi Rusi nestrpljivo čekali novogodišnju premijeru treće serije Šerloka, veoma popularne adaptacije koja prilagođava avanture Šerloka Holmsa i njegovog pomoćnika, dr.Džona Votsona 21-om veku. |
13 | Der Name der Serie, in Kyrillisch “Шерлок”, verbreitete sich auf Twitter als mehr und mehr Russen einschalteten, um sie auf Russlands erstem Programm zu sehen. | Ime serije na ćirilici, “Шерлок”, se pojavilo kao trend na Twitteru i sve više Rusa je počelo da prati seriju na ruskom 1. programu. |
14 | Die Prämiere konzentrierte sich auf die Rückkehr des Titelhelden nach London, die auf eine zweijährige Abwesenheit folgte, während der er seinen eigenen Tod vorgetäuscht hatte, um das kriminelle Imperium seines Erzfeindes Jim Moriarty auseinanderzunehmen. | Prva epizoda je bila o povratku legendarnog junaka u London, nakon dve godine odsustva, tokom kojih je lažno predstavio vlastitu smrt kako bi likvidirao kriminalno carstvo svog lukavog neprijatelja, Džima Moriartija. |
15 | British Dreams, ein russischer Twitter-Account, der sich an die russischen Fans des britischen Fernsehens richtet, machte sich über die Aufregung im Netz sanft lustig [ru]. | Britanski Snovi, Ruski twitter račun koji se bavi ruskim ljubiteljima britanske televizije se nežno podrugivao online uzbuđenju. |
16 | Wir schreiben das Jahr 2023. - “Mama, warum heiße ich Sherlock?” - “Es war einfach eine verwirrende Zeit für mich, meine Tochter.” | Godina je 2023. - “Mama, zašto se ja zovem Šerlok?” - “To je, draga moja kćeri, bilo zbunjujuće vreme za mene.” |
17 | Die lang erwartete Episode, welche viel Spekulation unter der vor Aktivität rasenden Online-Fanbasis der Serie erzeugt hatte, spaltete die Zuschauer zutiefst. | Dugo očekivana epizode, koja je privukla mnogo nagađanja među velikim online ljubiteljima ove serije, oštro je podelila gledaoce. |
18 | Einige freuten sich [ru] über die Rückkehr der Show. | Neki su bili zadovoljni što se serija vratila. |
19 | Sherlock ist die beste Detektiv-Show der Welt. | Šerlok je najbolja detektivska serija na svetu. |
20 | Staffel 3 ist top. | Serija 3 je na nivou. |
21 | Ist gut geworden. | Dobra stvar. |
22 | Andere waren weniger beeindruckt. | Drugi su bili manje impresionirani. |
23 | Ein Blogger mit dem Pseudonym “have gods love” hat einen langen Katalog von Gründen [ru] aufgeführt, weshalb ihre Freunde von der Prämiere der dritten Staffel wenig begeistert waren, der eine wahrgenommene Überbetonung homosexueller Themen einschloss. (Einer der ständigen Witze in der Show ist, dass Watson und Holmes, zwei erwachsene Männer, die zusammen in Westlondon leben, oft für ein homosexuelles Paar gehalten werden). | Jedan bloger, koji koristi pseudonim “imaj božju ljubav“, izdvojila je listu razloga zašto su njeni prijatelji bili manje nego impresionirani prvom epizodom iz treće serije, uključujući i uočljivo prenaglašavanje gej tematike (u jednoj od šala koje se tiču serije, Votson i Holms, dva odrasla muškarca koji žive zajedno u zapadnom Londonu se često zabune za gej par). |
24 | Mein Newsfeed stöhnt: Der neue Sherlock ist nicht sonderlich gut. | Uzdah odzvanja kroz moje najnovije vesti Novi Šerlok nije tako dobar. |
25 | Zu viel übertriebene Schauspielerei, zu viel Scherze, zu viel Fanservice, zu viele Beziehungen, zu viel homosexuelle Thematik, zu wenig Plot… Irgendetwas stimmt mit Anderson [einer von Sherlocks nebensächlicheren Rivalen] nicht, woher kommt diese Mary [Watsons neue Verlobte]… Aber hauptsächlich - “Irgendetwas passt nicht. | Previše preterane glume, previše šale, previše podilaženja fanovima, previše odnosa, previše homoseksualnih tema, premalo zapleta… Anderson [jedan od Šerlokovih slabijih suparnika] nije baš pravi, odakle dolazi Marija [Votsonova nova verenica]… Ali, uglavnom - “Nešto nije u redu. |
26 | Es sieht irgendwie genauso aus, aber etwas stimmt nicht.” | Izgleda kao da je isto, ali nije u redu”. |
27 | Mehrere russische User verkündeten ihre Absicht, die Serie nicht länger anzuschauen, da ihnen die Prämiere nicht gefiel. | Nekoliko ruskih posetioca Interneta je najavilo svoju nameru da prestane da gleda seriju, zato što im se nije svidela prva epizoda. |
28 | Trotzdem zeigt das Interesse, das die Prämiere erzeugt hat, die andauernde Beliebtheit der britischen Kulturexporte in Russland. | Ipak, interes koji je postojao za ovu prvu epizodu pokazuje trajnu popularnost britanskog kulturnog izvoza u Rusiju. |
29 | Die Geschwindigkeit, mit der Kanal 1 eine russischsprachige Version zur Ausstrahlung parat hatte (und eine, die laut einem der Show gewidmeten Blogs eine starke Verbesserung [ru] zu den letzten zwei Staffeln darstelle) zeigt auch, dass Russlands Nachfrage an britischer Unterhaltung trotz Moskaus Vorliebe für Seitenhiebe auf Großbritannien ungebrochen bleibt. | Brzina kojom je Kanal 1 spremio seriju za prikazivanje na ruskom jeziku (i koja je, prema jednom blogu posvećenom ovoj seriji, bila mnogo bolja nego prethodne dve serije') takođe pokazuje da ruski zahtev za britanskom zabavom ne jenjava, uprokos sklonosti Moskve da iskorišćava Veliku Britaniju. |
30 | Was auch immer Kreml-Amtspersonen auf zukünftigen internationalen Konferenzen äußern mögen, es kann mit ziemlicher Sicherheit angenommen werden, dass gewöhnliche Russen bereit sein werden, an Benedict Cumberbatchs Lippen zu hängen. | Bez obzira šta će službenici iz Kremlja odabrati da mrmljaju na budućim međunarodnim konferencijama, može se sa sigurnošću pretpostaviti da će obični Rusi biti spremni da se pridržavaju svake reči Benedikta Kumberbatča. |