# | deu | srp |
---|
1 | Die dunkle Seite von Alibabas riesigem Profit in China | Tamna strana Alibabinih ogromnih zarada u Kini |
2 | T-Shirt-Design des Künstlers Wu Tun. | Majica umetnika Wu Tuna (‘Ne može biti ovde - Zabranjen na Taobao'). |
3 | Von Wu's Twitter. | Sa Wuovog Twittera. |
4 | Jedes Jahr am 11. November macht der E-Commerce-Riese Alibaba Schlagzeilen mit seinem Verkaufsrekorden am Singles Day, einem Feiertag, der Singlefrauen und -männern gewidmet ist und zu einem beliebten Online-Shopping-Tag avancierte. | Svake godine 11, novembra, e-trgovina velikog Alibabe dolazi na poslovne naslove strane uz rekordne prodaje na Dan Samaca, dan koji se u Kini slavi kao praznik muškaraca i žena koji nisu u vezi, a koji je postao popularan dan online kupovine. |
5 | Dieses Jahr hat das Unternehmen einen Gewinn von 9,3 Milliarden USD erzielt und somit seinen Vorjahresgewinn von 5,8 Milliarden USD fast verdoppelt. | Ove godine, kompanija je dostigla US$9,3 milijardi, i tako skoro udvostručila prošlogodišnju zaradu od US$ 5,8 milijardi. |
6 | Diese Neuigkeit wurde bekannt, nachdem Alibaba rund zwei Monate zuvor mit einem rechnerischen Börsenwert bei Handelsschluss des ersten Tages von 231 Milliarden USD ein Rekord-Börsengang am US-Börsenmarkt gelang. | Vest se pojavila oko dva meseca nakon što je Alibaba postavio svetski rekord u najvećoj inicijalnoj javnoj ponudi (IPO) ina SAD berzi, uz tržišnu vrednost od US$231 milijardi prvoga dana na zatvaranju. |
7 | Alibabas rosige Aussichten sind weitestgehend auf die Monopolstellung des Unternehmens in Chinas Onnlineshopping-Markt zurückzuführen. | Alibabini rumeni izgledi su u velikoj meri rezultat njegovog monopolističkog statusa na kineskom tržištu online kupovine. |
8 | Um solch ein Privileg bewahren zu können, muss das Unternehmen jedoch eng mit der Regierung und der Kommunistischen Partei Chinas zusammenarbeiten, um selbstständige Organisationen zu sanktionieren und politische Meinungsverschiedenheiten zu beseitigen. | Ipak, da bi se zadržala ovakva privilegija, mora se blisko sarađivati sa vladom i Komunističkom partijom Kine u sankcionisanju nezavisnih organizacija i političkih protivnika. |
9 | Im September, kurz bevor Alibaba in den US-Börsenhandel einstieg, wurde die China Rural Library (CRL), ein Bibliotheksprojekt zur Förderung von Alphabetisierung und Bildung in ländlichen Regionen, gezwungen, ihren Taobao Onlineshop zu schließen, mithilfe dessen das Bildungs- und Bibliotheksprojekt finanziert wurde. | U septembru, ne mnogo pre nego što je Alibaba počeo da trguje na američkom tržištu akcija, Taobao online prodavnica nezavisnog projekta biblioteke koja se zove Kineska Seoska Biblioteka (CRL) je bila primorana da se zatvori dok su vlasti razmontirale njene biblioteke širom zemlje. |
10 | Darüber hinaus schlossen Behörden die landesweit 19 Bibliotheken der CRL. | CRLov glavni prihod za projekat obrazovanja i biblioteke je dolazio je od njihove online prodavnice. |
11 | Die chinesischen Behörden betrachten unabhängige Bürgerinitiativen als eine Provokation der Vertretung der chinesischen Bevölkerung durch die Kommunistische Partei Chinas. | Kineske vlasti smatraju da su nezavisne inicijative građana izazov u predstavljanju građana od strane Kineske Komunističke Partije. |
12 | Vor einigen Tagen hat das Online-Auktionshaus Taobao, das sich im Besitz von Alibaba befindet und vergleichbar ist mit Amazon, den Onlineshop des Künstlers Wu Tun geschlossen, in dem T-Shirts mit der Aufschrift “Love Can't Be Here” vertrieben wurden, wobei das Chinesische Zeichen für “Liebe” wie “Ai” klingt. | Pre nekoliko dana, Taobao koji liči na Amazon, koji je u vlasništvu Alibabe, je ugasio online prodavnicu Wu Tuna, koja je prodavala majice na kojima je bilo odštampano “Ljubav Ne Može Biti Ovde”. |
13 | Das Design der T-Shirts ist angelehnt an die Kampagne “Ai Can't be Here” aus Übersee, die die Freilassung Ai Wei Weis erwirken will. Ai Wei Wei ist ein Künstler und Aktivist, der ohne eine offizielle Anklage 81 Tage festgehalten wurde und derzeit noch immer von der Staatssicherheit überwacht wird und das Land nicht verlassen kann. | Kineski znak za “ljubav” zvuči kao “Ai,” a ideja za majicu je potekla od strane kampanje u inostranstvu, “Ai Ne Može Biti Ovde,” koja poziva na oslobađanje Ai Weiweija, umetnika-aktivistu koji je bio zatvoren 81 dan bez ikakvih zvaničnih optužbi 2011 godine. |
14 | | Ovih dana, tajna policija još uvek prati Aija i nije mu dozvoljeno da napusti zemlju. |
15 | Der bekannte politische Dissident Hu Jia sprach mit Radio Free Asia darüber, wie Behörden Regierungskritiker mittels Onlineshops unterdrücken: | Istaknuti politički disident Hu Jia je objasnio Radiju Slobodna Aziji kako su vlasti potisnule one koji se ne slažu preko prodavnica: |
16 | Sobald man seine regierungskritische Meinung geäußert hat, ergreifen die Behörden zwei Maßnahmen, um dich kleinzukriegen. | Kada jednom podigneš glas u opoziciji, vlasti preduzmu dve mere da te stignu. |
17 | Zuerst schneiden sie dich von deinen sozialen Kontakten ab. Damit du dich einsam fühlst und traurig bist, weil deine Familie und Freunde gezwungen werden, sich von dir fernzuhalten. | Prvo, uklone tvoje društvene kontakte. Učine da se osećaš usamljeno i tužno pošto su tvoja porodica i prijatelji primorani da ostanu daleko. |
18 | Und dann nehmen sie dir dein Einkommen. | Drugo, uklone ti prihod. |
19 | Sie sammeln von allen möglichen Quellen Informationen und bestimmen die Haupteinnahmequelle von Regierungskritikern. | Oni prikupljaju informacije iz svih izvora i identifikuju glavne izvore prihoda disidenta. |
20 | Erwirtschaftest du dein Einkommen auf dem chinesischen Festland, ist es unglaublich einfach dich kleinzukriegen: sie müssen einfach nur deinen Onlineshop schließen. | Ako dobijaš platu iz Kine, previše te je lako oboriti: Samo će ugasiti tvoju online prodavnicu. |
21 | In weniger als 10 Minuten gibt es deinen Shop nicht mehr. | Za manje od 10 minuta, tvoja prodavnica više ne postoji. |
22 | Regierungskritiker kritisierten jedoch nicht allein Taobao. | Nisu samo politički disidenati kritikovali Taobao. |
23 | Der Monopolmarkt bedeutet für kleine Einzelhändler einen brutalen Wettkampf, bei dem nur die wenigsten Shops überleben. | Monopolizirano tržište znači da se mali trgovci suočavaju sa okrutnom konkurencijom, od kojih samo manji broj prodavnica preživi. |
24 | Der Besitzer eines kleinen Einzelhandels erläuterte die negativen Auswirkungen der Monopolstellung innerhalb des Onlineshopping Business in China. | Vlasnik jednog maloprodajnog objekata je objasnio negativne efekate monopola na posao onlajn kupovine u Kini. |
25 | Der Artikel kursierte für einige Zeit im Internet und wurde am 13. November 2014 von Letscorp, einer Webseite, die Informationen innerhalb der chinesischsprachigen Community verbreitet, gepostet: | Taj članak se neko vreme nalazio na mreži i Letscorp, stranica koja prenosi podatke širom kineske govorne zajednice, ga je ponovo postavlila 13 novembra 2014: |
26 | Die Mehrheit der Menschen, mich eingeschlossen, kaufen online ein. | Većina ljudi, uključujući i mene, će kupovati online. |
27 | Ich kaufe all meine Kleidung und Hardware im Internet. | Svu odeću i hardvere kupujem preko Interneta. |
28 | Es ist bequem, preiswert und wirklich super. […] | To je vrlo zgodno i jeftino, što je zaista sjajno. […] |
29 | Nichtsdestotrotz sind die negativen Auswirkung: 1. eine große Anzahl von Shops - Fashionshops, Hardwareshops, Elektronikshops - wird geschlossen werden. | Ipak, neželjeni efekti su: Veliki broj prodavnica - prodavnice garderobe, prodavnice hardvera, prodavnice elektronike - će biti primorane da se zatvore. |
30 | Selbst wenn sie es schaffen zu überleben ist das Business hart und sie machen kaum genug Profit, um weitermachen zu können. | Čak i ako uspeju da prežive, ovaj posao je težak i teško naprave dovoljno profita da nastave. |
31 | Wenn man den Online-Berichten Glauben schenkt, befinden sich Zhongguancun in Peking, der Huaqiang North District in Shenzhen [beides sind bekannte Einkaufsziele für Computer und Elektronik] und ähnliche Ziele in einer tiefen Krise. | Iz onoga što je prijavljeno na mreži, pekinški Zonguancun, šenženska Huaqiang Severna oblast [obe poznate potrošačke destinacije za računare i elektroniku] i drugi su u velikoj krizi. |
32 | 2. Viele Besitzer kleinerer Einzelhandelsläden werden dazu gezwungen, ihre Geschäfte dicht zu machen. | 2. Mnogi vlasnici maloprodajnih objekata su primorani da zatvaraju. |
33 | Ihre Angestellten verlieren ihren Job. | Njihovi prodavci gube posao. |
34 | Die Lage betrifft die Vermieter der Verkaufsräume weil sie ihre Immobilien nicht mehr vermieten können. | Situacija utiče na vlasnika prodavnice pošto ne mogu dati svoje mesto u zakup. |
35 | Diese Menschen sind unmittelbar von Taobaos Handeln betroffen. | Taobao direktno utiče na ove ljude. |
36 | Der ursprüngliche Gedanke, der Taobao zugrunde liegt, ist die Reduzierung von Transaktionskosten damit der Kunde mehr Gewinn erzielen kann. Das ist ein gutes Vorhaben. | Originalna ideja Taobaoa je da se smanje troškovi transakcije, tako da potrošači mogu imti više koristi, što je dobra namera. |
37 | Aber jetzt hat sich die Plattform in etwas verwandelt, was ihr Gründer nicht vorhersehen konnte. | Ali sada se platforma pretvorila u nešto što osnivač nije mogao da predvidi. |
38 | Irgendwann werden alle Zwischenhändler verdrängt worden sein und die Hersteller werden in einen energischen Wettstreit miteinander treten. […] | To će na kraju eliminisati sve posrednike, i proizvođači će morati snažno da se međusobno takmiče. […] |
39 | Jack Ma [Gründer sowie CEO von Alibaba] sagte einst, in der Zukunft werde es neben dem E-Commerce keinen anderen Handel mehr geben […]. Mittlerweile erfolgt 50% des Einzelhandels in China mittels Taobao. | Džek Ma [osnivač i direktor Alibabe] je jednom rekao, u budućnosti neće više biti trgovanja, nego samo elektronske trgovine […] Ovih dana se 50 odsto maloprodajnog poslovanja u Kini obavlja preko Taobao. |
40 | Die Preise sind so niedrig, dass es nur noch eine sehr geringe Gewinnspanne gibt. | Cena je tako niska da postoji vrlo niska profitna marža. |
41 | Die Preisgestaltung beeinflusst die Preise in den realen Geschäften. | Ove cene su uticale na cene u stvarnim prodavnicama. |
42 | Bitte stellen Sie sich die Zukunft von Chinas Wirtschaft vor. | Molimo vas da zamislite budućnost kineske ekonomije. |
43 | Wie können Menschen ihre Familien unterstützen, wenn sie nicht genug Gewinn machen? | Bez pravljenja dovoljno profita, kako ljudi mogu da podržavaju svoje porodice? |