# | deu | srp |
---|
1 | Hongkong: Evangelisten beschuldigen Lady Gaga, die Jugend zu verderben | |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, sofern nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. | Hong Kong: Evanđelisti tvrde da Lady Gaga daje loš primer mladima |
3 | Die amerikanische Sängerin und Songschreiberin Lady Gaga ist momentan in Asien auf Tournee mit ihrem ‘Born this Way Ball'. | Američka pevačica i tekstopisac Lady Gaga je trenutno na turneji po Aziji sa svojom “Zabavom Rođena Baš Tako”. |
4 | Zwischen dem 2. Mai und dem 7. Mai 2012 fanden Auftritte in Hongkong statt. | Koncerti u Hong Kongu bi trebalo da se održe između 02. i 07. aprila 2012. |
5 | Am Abend ihres ersten Konzerts dort sorgte die Kampagne einer evangelistischen Gruppierung für eine Debatte in der Gemeinde. | Međutim, uoči njenog prvog koncerta, kampanja grupe evanđelista protiv njenog prisustva u Hong Kongu je pokrenula raspravu unutar lokalne zajednice. |
6 | Eine rechte evangelistische Gruppierung, Media Evangelism Limited, hat eine Online-Kampagne gegen Lady Gagas Tournee begonnen. Christen sind dazu eingeladen, sich zu registrieren und dafür zu “beten, dass die Jugendlichen in Hongkong der Versuchung Lady Gagas widerstehen werden”. | Desno krilo grupe Evanđelista, Evangelizam Medijska Ograničenja , pokrenula je on-line kampanju protiv turneje Lady Gage, pozivajući hršćane da se prijave i da se “mole za mlade u Hong Kongu protiv iskušenja Lady Gage”. |
7 | Das Online-Poster [zh] deklamiert: | Online poster navodi: |
8 | Lady Gagas Konzerte in Hongkong werden zwischen dem 2. und 7. Mai stattfinden. Die Vorstellungen beinhalten pornographische, homosexuelle und satanistische Elemente und Kinder unter drei dürfen dabei zuschauen. | Poster sa pozivom za hrišćane da se prijave za molitvu za mlade protiv koncerata Lady Gage će biti postavljen između 02. i 07. aprila u Hong Kongu. |
9 | Wir bitten Christen, sich anzumelden und für den Geist und die Seele der Jugendlichen zu beten. | Koncert je pun pornografskih, homoseksualnih i sotonskih elemenata, a dozvoljava ulaz deci mlađoj od tri godine. |
10 | Facebook-Nutzer Julie Lam erklärt die Taten eines Christen in ihrem Gebet [zh]: | Ovim putem molimo hrišćane da se prijave i mole za um i duh mladih. |
11 | In ihrem neuen Song, Born This Way, sagt sie, dass Homosexuelle von Gott geschaffen wurden und dass [Schwulsein] keine Sünde ist. | Facebook korisnik Julie Lam objasnio je hršćansku akciju u njenoj molitvi: Njena nova pesma, Rođena Baš Tako, kaže da je Bog stvorio homoseksualce i to nije greh. |
12 | Sie befürwortet die Legalisierung der gleichgeschlechtlichen Ehe und hat diesbezüglich bereits die Gesetzgebung mehrerer Länder beeinflusst. | Ona se zalaže za legalizaciju istopolnog braka, i imala je uticaja na zakonodavstvo nekoliko zemalja. |
13 | Ihre Vorstellungen werden dem Bösen die Tür öffnen. | Nena predstava će otvoriti vrata zlu da uđe. |
14 | Es ist ihr Ziel, die Jugend zu beeinflussen und moralischen Verfall hervorzurufen. | Cilj joj je da utiče na mlade i da donese moralno propadanje. |
15 | Weniger als 100 Menschen haben sich bisher auf der Seite eingeloggt und die meisten davon sind gegen die Propaganda der evangelistischen Gruppe. | Manje od 100 ljudi se prijavilo na stranicu uz to da je većina protiv propagande evangelističke grupe. |
16 | Hier sind einige ausgewählte Gebete von der Anmeldeseite [zh]. | U nastavku se nalazi nekoliko odabranih molitvi sa stranice za prijavu. |
17 | Johnny Cheung sagte [zh]: | Johnny Cheung je napisao : |
18 | Betet zu Gott, dass er die Hirne unserer Jugendlichen entnebelt. | Molite se da Bog očisti mozak našim mladima. |
19 | Lasst sie wissen, wie man schlechte Gedanken und schlechtes Verhalten erkennt. | Pokažite im kako da prepoznaju loše misli i ponašanje. |
20 | Erzählt ihnen von der Schwindelei des Noah'-Ark-Freizeitparks. | Pokažite im lažni posao tematskog parka sa Nojevog kovčega. |
21 | Ist das nicht ein größeres Problem als Lady Gaga, wenn es um mentale Korruption geht? | Zar nije to veći problem od Lady Gage u smislu oštećenja ljudskih mozgova? |
22 | Ich bete für all jene, die von den evangelistischen Medien einer Gehirnwäsche unterzogen wurden und dafür, dass sie wieder zu Sinnen kommen und auf Gottes Weg zurückfinden. | Molim sve one kojima su medija evanđelista isprali mozgove da povrate svoja osećanja i da se vrate na stranu Boga. |
23 | Chan Kwan Yeung verteidigte Lady Gaga [zh]: | Chan Kwan Yeung brani Lady Gagu: |
24 | Vaterunser, bitte gib denen, die von den evangelistischen Medien geblendet wurden, ihr Augenlicht zurück! | Oče naš, Molim te da oni koje su zaslepii evanđelistički mediji povrate svoj vid! |
25 | Lady Gaga ist eine Sängerin. | Lady Gaga je pevačica. |
26 | Sie zeigt der Jugend, welcher Weg zu Rechtschaffenheit führt. | Ona vodi mlade da izaberu pravi put. |
27 | Sie wirbt für Liebe, Freiheit und Gleichheit derer, die einer anderen Rasse, sexuelle Orientierung oder einem anderen (sozialen) Geschlecht angehören. | Ona širi ljubav, slobodu i jednakost među ljudima različitih rasa, dobi i seksualne orijentacije. |
28 | Sie ist keine Teufelsanbeterin, sie scherzte mit dem Moderator. | Ona ne obožava Đavola, ona se zezala sa domaćinom programa. |
29 | Ihr Herz folgt unserem himmlischen Vater. | Njeno srce sledi našeg Božanstvenog Oca. |
30 | Gott, bitte vergib denen, die Lady Gaga aufgrund der Propaganda der evangelistischen Medien falsch einschätzen. | Molim te Bože oprosti onima koji su pogrešno procenili Lady Gagu zbog propagande evangelističkih medija. |
31 | Bitte führe die Gläubigen, die von der evangelistischen Gruppierung geleitet werden, auf den richtigen Weg. | Molim te izvedi vernike koje je zavela evangelistička grupa na pravi put. |
32 | Amen. | Amen. |
33 | Chu Ka Yu kritisierte die evangelistische Gruppe für ihre Botschaft, dass Homosexualität eine Sünde ist [zh]: | Chu Ka Yu je kritikovao evangelističku grupu zbog širenja ‘gej grešne' poruke : |
34 | Die Trennung der Gesellschaft; die Unterdrückung derer, die die eigenen Werte nicht teilen; die Gehirnwäsche von Jugendlichen mit der Botschaft, dass Schwulsein eine Sünde ist; das Hochhalten der eigenen Überzeugungen als die einzig wahren auf dieser Welt; Verweigerung, über Gottes Botschaft nachzudenken; die Interpretation des göttlichen Willens durch die beschränkte Intelligenz eines Individuums - all dies wird von der “Kirche” veranlasst. | Dele društvo, tlače one koji ne dele njihove vrednosti, peru mozak mladih s porukom o Gej Grehu, podržavaju nečije uverenje kao jedinu istinu na ovom svetu, odbijaju da razmišljaju o Božjoj poruci, nameću Božju volju svojom ograničenom inteligencijom, ovo radi ‘crkva'. |
35 | Ich glaube an Gott und Jesus Christus. | Verujem u Boga i Isusa Hrista. |
36 | Ich lese die Bibel. | Pročitala sam Bibliju. |
37 | Deshalb bin ich gegen die Kirche. | To je razlog zašto sam protiv Crkve. |
38 | Es ist mir egal, wenn ihr denkt, ich sei ein Teufel oder sontwas… | Ne zanima me ako me zovete vrag ili bilo šta drugo…. |
39 | Siu Heng merkte an, dass junge Leute in der Lage sind, sich selbst eine Meinung zu bilden [zh]: | Siu Heng je naglasio da mladi ljudi znaju kako sami da donesu odluke: |
40 | Ich bin kein Fan von Lady Gaga und habe nicht vor, ihr Konzert zu besuchen. | Nisam fan Lady Gage i ne planiram da prisustvujem njenom nastupu. |
41 | Ich respektiere die Überzeugungen meiner Mitmenschen. | Poštujem uverenja drugih. |
42 | Aber ich kann es nicht ausstehen, wenn Leute Jugendliche als Idioten hinstellen, die aufgrund eines Konzerts moralisch verkommen. | Ali ne mogu podneti ljude koji se odnose prema mladima kao da su oni idioti koji će postati loši zbog jednog nastupa. |
43 | Ihr seid nur ein Haufen moralischer Taliban, die sich gegenseitig anklagen, moralisch im Irrtum zu sein, weil sie anders sind. | Vi ste samo hrpa moralnih talibana koji optužuju jedni druge kao krive u moralnom smislu zbog različitosti. |
44 | Vita Lam kritisiert die Rechten dafür, dass sie Hass verbreiten [zh]: | Vita Lam kritikuje desno krilo za širenje mržnje: |
45 | Ist es fair von einem Christen, eine Randgruppe zu diskriminieren, wenn sie ihre Überzeugungen darlegt? | |
46 | Wenn alle andern Menschen den christlichen Glauben angreifen würden, wie würdet ihr reagieren? | Ako bi svi ljudi napadali hrišćanska uverenja, kako bi ste Vi reagovali? |
47 | Gott liebt jeden einzelnen auf dieser Welt, aber in Wirklichkeit ist es treffender zu sagen, dass Religion Hass entfacht hat. | Bog voli svakoga na ovom svetu, ali u stvarnosti, tačnije je reći da religija podstiče mržnju. |
48 | Dieser Artikel wurde redaktionell bearbeitet von Jane Ellis. | Ovaj post je dodatno uredila Jane Ellis. |