Sentence alignment for gv-deu-20120331-7598.xml (html) - gv-srp-20120330-8610.xml (html)

#deusrp
1Indien: Die letzte handgeschriebene Zeitung der WeltIndija: Poslijednje ručno napisane novine na svijetu
2[Alle Links sind auf Englisch sofern nicht anders angegeben.] Die allerersten Zeitungen [de] wurden von Hand geschrieben, doch heute ist The Musalman wahrscheinlich die letzte handgeschriebene Zeitung der Welt.Najraniji oblik novina je bio ručno pisan i danas vjerovatno posljednja ručno pisana novina u svijetu je ‘The Musalman‘.
3Die urdusprachige Zeitung wurde 1927 von Chenab Syed Asmadullah Sahi gegründet und erscheint seither täglich in der indischen Stadt Chennai. Herausgeber der Zeitung ist derzeit Syed Asmadullahs Enkel Syed Arifullah.Indijske novine pisane na Urdu jeziku osnovao je 1927 Chenab Syed Asmadullah Sahi u gradu Chennai i od tada svakodnevno izlaze.
4Sechs kunstfertige Kalligraphen erstellen jeden Tag die vier Seiten der Zeitung, die eine Auflage von etwa 23.000 Stück hat.Danas novinu vodi Syed Asmadullahov unuk Syed Arifullah i šest vještih kaligrafa svakodnevno rade na novini od četiri stranice.
5Das Blatt berichtet auf Urdu über Nachrichten unter anderem aus den Bereichen Politik, Kultur und Sport.Ima tiražu od 23 tisuće izdanja i donosi vijesti na Urdu jeziku u širokom spektru uključujući politiku, kulturu i sport.
6In einer Zeit der technischen Neuerungen, da gedruckte Zeitungen aussterben, weil Nachrichten online gelesen werden, ist solch eine persönliche Note selten.U vremenu tehnološkog napretka, kada papirnate novine ustupaju mjesto elektronskim, ovaj osobni dodir je teško naći.
7Die Zeitung kostet 75 Paise - etwa einen Cent.Cijena novina je 75 paisa (otprilike dvije američke cente).
8Firmenschild der Zeitung.Natpis iznad ureda.
9Bild aus dem Video The MusalmanSlika iz videa The Musalman
10MadanMohan Tarun berichtet:MadanMohan Tarun izvještava:
11Die Zeitung wird derzeit von Syed Arifullah herausgegeben.Trenutno novinu uređuje gospodin Syed Arifullah.
12Er übernahm diese Aufgabe nach dem Tod seines Vaters, der die Zeitung 40 Jahre lang geleitet hatte.On je preuzeo novinu nakon očeve smrti. Njegov otac je vodio novinu 40 godina.
13Syed Arifullahs Großvater hatte sie 1927 gegründet.Osnovao ju je njegov djed u 1927.
14Das Blatt hat sein ursprüngliches Aussehen bewahrt und sich der Urdu-Computerschrift verweigert. […]Ove novine su sačuvale originalni izgled i nisu preuzele kompjuterski font Urdu jezika. [..]
15Die Erstellung einer Seite dauert etwa drei Stunden.Pripreme za svaku stranicu traju otprilike tri sata.
16Teilzeitjournalisten liefern die Nachrichten auf Englisch, dann werden sie ins Urdu übersetzt. Katiben - Schreiber, die die alte Kunst der urdischen Kalligrafie beherrschen - bringen das Ganze aufs Papier.Nakon što part time izvjestitelji donesu vijesti na engleskom jeziku, one se prevode na Urdu jezik nakon čega Katib-kaligrafi (arapski pisari), posvećeni drevnom umijeću Urdu kaligrafije, oslikaju cijelu priču na papiru.
17Danach wird ein Negativ der handgeschriebenen Zeitung angefertigt und auf Druckplatten gedruckt.Ručno pisani negativ se zatim priprema i tiska na pločama.
18Afsar Shaheen erklärt in einem Post auf Luthfispace, warum die Zeitung immer noch mittels Lithografie (Steindruckverfahren) hergestellt wird:Afsar Shaheen objašnjava u blogu Luthfispace zašto se još uvijek koristi litografija:
19Das Schriftsetzen für Urdu ist sehr schwierig, und im Vergleich zu handschriftlichen Texten sehen maschinelle Schriftsätze hässlich aus.Urdu tiskana slova su vrlo komplicirana; osim toga, izgledaju ružno u usporedbi sa ručnim pisanjem.
20Darum wurde für Urdu die Lithografie gewählt, während andere Sprachen maschinelle Schriftsätze übernommen haben.To je razlog zašto je Urdu pribjegao litografiji dok su drugi jezici preuzeli tiskani oblik.
21Die Entwicklung des Computers hat das Schreiben auf Urdu sehr erleichtert, denn Computer erlauben Kalligrafie ohne die Probleme des Lithografiedrucks.Pojavom kompjutera je pisanje Urdu jezikom dobilo jaki poticaj. Omogučeno je kaligrafsko pisanje bez litografskih problema.
22Doch ein Buch oder eine Zeitung, die von einem guten Katib geschrieben und ordentlich lithografiert wurden, sind sehr schön und ansprechend; computergeschriebenes Urdu kann da nicht mithalten.Ipak, knjiga ili novina koju je napisao stručni katib i koja je tiskana litografskim putem je prekrasna i ne može se usporediti sa kompjuterski napisanim Urdu jezikom.
23Dieser Kurzfilm über die Zeitung von Regisseur Ishani K.Pogledajte ovaj video kojeg je napravila Ishani K.
24Dutta wurde von der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit des indischen Außenministeriums produziert und auf YouTube hochgeladen:Dutta i producirao i postavio na YouTube Odjel Javne Diplomacije Indijskog Ministarstva Vanjskih Poslova: