# | deu | srp |
---|
1 | Griechenland: Fotobericht über die Antirassismus-Demonstration der Anarchisten | Demonstracije Grčkih anarhista protiv rasizma u fotografijama |
2 | Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise. | Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštavanja Evropa u krizi. |
3 | Am Samstag, dem 1. September 2012, fand im Zentrum von Athen eine Anti-Rassismus-Demonstration statt. Ausgangspunkt war der Monastiraki Platz [en]. | U subotu 1. septembra 2012., anti-rasističke demonstracije započete su u centru Atine, Grčka, sa početkom na trgu Monastiraki . |
4 | Hunderte Demonstranten, hauptsächlich Anarchisten, fanden sich ein, um gegen Ereignisse, wie die jüngsten brutalen Angriffe [el] - darunter einige mit Todesfolge - von Mitgliedern der rechtsextremen Partei Golden Dawn auf Immigranten, zu demonstrieren. Andere Umstände, gegen die demonstriert wurde, sind die Anprangerung der HIV-positiven Prostituierten durch die Polizei [el] und die Regierungskampagne [en] “Xenios Zeus” [en], eine Fahndungsaktion, bei der vor allem farbige Menschen nach ihren Papieren untersucht werden. | Stotine demonstranata, većinom anarhisti, okupili su se kako bi protestvovali protiv događaja kao što su nasilni, čak i smrtonosni, napadi protiv imigranata [el] od strane članova desničara ekstremista iz grupe Zlatna zora, izlaganje javnoj poruzi HIV-pozitivnih prostitutki od strane policije, kao i vladine zaustavi-i-pretresi kampanje ‘Xenios Zeus' [koja je uglavnom ciljala ljude tamnije boje kože i tražila da se legitimišu]. |
5 | Demonstranten versammelten sich in Monastiraki. | Demonstranti okupljeni na trgu Monastiraki. |
6 | Foto des Autors. | Fotografisao autor teksta. |
7 | Die Demonstranten zogen vom Omonoia Platz über die Athnias Straße und wieder zurück auf den Monastiraki Platz. | Demonstranti su kroz Atinske ulice napredovali ka Omonoia trgu i opet završili na trgu Monastiraki. |
8 | Dort wurden sie von der Bereitschaftspolizei [en] davon abgehalten, ihren Protestzug in die Panepistimiou Straße [die zum griechischen Parlament führt] weiterzuführen. Danach kam es, mit Ausnahme einiger kleiner Streitereien zwischen Demonstranten und Polizeibeamte, zu keinen weiteren Zwischenfälle. | Policijske snage za suzbijanje demonstracija sprečile su ih da nastave kroz ulicu Panepistimiou [koja vodi ka Grčkom parlamentu], ipak nisu se desili dalji incidenti, osim nekih manjih verbalnih prepirki između nekih demonstranata i policije. |
9 | Demonstranten am Omonoia Platz. | Demonstranti na trgu Omonoia. |
10 | Fotos des Autors. | Fotografisao autor teksta. |
11 | Dieses Transparent der Demonstranten verkündet: “Lasst uns die faschistischen und polizeilichen Pogrome nierderschlagen. | Na zastavi demonstranata piše: „Uništimo fašističke i policijske pogrome. |
12 | Mögen Einheimische und Flüchtlinge gemeinsam kämpfen.” | Neka se lokalci i izbeglice zajedno bore. “ |
13 | Foto des Autors. | Fotografisao autor teksta. |
14 | Demonstranten werden vor der Panepistimiou Straße blockiert. | Demonstranti blokirani u ulici Panepistimiou. |
15 | Foto des Autors. | Fotografisao autor. |
16 | In der letzten Zeit haben zahlreiche Demonstrationen stattgefunden, die von unterschiedlichen Gruppierungen mit unterschiedlichen Einstellungen organisiert wurden [el]. | U poslednje vreme desilo se nekoliko demonstracija, organizovane od strane različitih udruženja sa različitim ubeđenjima [el]. |
17 | Im folgenden Video könnt ihr einige Schnappschüsse des Anti-Rassismus-Protests am 24. August in Athen sehen. | U sledećem videu, možete da vidite neke od fotografija sa anti-rasističkog protesta 24-og augusta, podržan većinom od strane izbeglica: |
18 | Insbesondere wurde er von Flüchtlingen unterstützt: Die meisten Griechen, egal welcher politischen Überzeugung sie angehören, begegnen Rassismus nicht mehr mit Gleichgültigkeit. | Većina ljudi u Grčkoj, bez obzira na njihovo političko ubeđenje, više nisu ostali indiferentni prema rasizmu. |
19 | Da eine neonazistische Partei ins Parlament gewählt wurde [en], ist Faschismus nun in Griechenland institutionalisiert worden. | Fašizam je sada institucionizovan u Grčkoj, kao što je nekad neo-nacizam bio izabran u parlamentu. |
20 | Ein alter Mann protestiert mit Nachdruck. | Starac protestvuje. |
21 | Foto des Autors. | Fotografisao autor teksta. |
22 | Die griechische Gesellschaft bemerkt immer mehr, dass Rassismus eine Bedrohung bedeutet und man sich ihr stellen muss. Email | Grčko društvo postepeno shvata da rasizam predstavlja pretnju i da mu se mora suprotstaviti. |
23 | Geschrieben vonMaria Sidiropoulou Übersetzt von Lena Huber | Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštavanja Evropa u krizi. |