Sentence alignment for gv-deu-20111024-4246.xml (html) - gv-srp-20111021-6476.xml (html)

#deusrp
1Iran: Fürchte dich, Diktator – Gaddafi ist totIran: Plašite se diktatore – Gaddafi je mrtav
2Khamenei und Gaddafi in jugendlicheren Tagen, aus dem Iraniangreenvoice-Blog - Originalquelle unbekanntHamnei s Gadafijem u mladjim danima, sa Iraniangreenvoice bloga - originalni izvor nepoznat
3Verschiedene iranische Blogger haben in die Feiern der Libyer am Donnerstag eingestimmt, nachdem der Langzeitdiktator Muammar Gaddafi getötet wurde.Nekoliko Iranskih blogera se pridružio Libijcima u slavlju u četvrtak, nakon što je dugogodišnji libijski diktator Moammar Gadafi ubijen.
4Einige Blogger wünschten sich das Ende der Diktatur in Iran, als sie sich der Freude der Libyer über ihr befreites Land anschlossen.Neki blogeri su čeznuli za krajem diktature u Iranu, kao što su i podelili libijsku radost radi oslobodjene zemlje.
5Iraniangreenvoice sagte [fa]:Iraniangreenvoice navodi [fa]:
6… Eine Botschaft für den iranischen Führer, Ayatollah Alik Khamenei, “Gaddafi wurde getötet, fürchte dich Diktator … Du, der du dich an Gottes Stelle setzt, sieh, es ist nichts von Gaddafi geblieben, außer zwei Fotos: das letzte blutige Foto und ein anderes mit dir … er [Gaddafi] sah sein Volk auch nicht, er tötete es in den Straßen, betrachtete sein Volk als bedeutungslos und ohne jeglichen Wert … denke an den schlechten Ruf, den du hinterlassen wirst.… Poruka iranskom vodji, ajatolah Alik Hamnei-ju, “Gadafi je ubijen, plašite se diktatore … Vi koji sebe stavljate na Božje mesto, pogledajte ništa nije ostalo od Gadafija, osim dve fotografije: jedna poslednja krvava fotografija, a druga s Vama … on [Gadafi] isto tako nije video svoj narod, on ih je ubio na ulicama, smatrao njegov narod beznačajnim i bez ikakve vrednosti … razmislite o lošem ugledu koji ćete ostaviti.
7Neoliberal writes [fa]:Neoliberal piše [fa]:
8Die Geschichte wurde beschleunigt und Diktatoren fielen, einer nach dem anderen.Istorija se ubrzava i diktatori padaju, jedan po jedan.
9Wir hörten die Nachrichten, wir sahen die Bilder.Čuli smo vest, videli slike.
10Ich hoffe Khamenei hat die Fotos von Gaddafi gesehen… Khamenei weißt du, dass Gaddafi jünger und stolzer als du war?Nadam se da je Hamnei video fotografije Gadafija … Da li znate Khameneija da je Gadafi bio mlađi i ponosniji nego Vi?
11… Hat er sein Schicksal vor wenigen Monaten in Betracht gezogen, hat er die Hinrichtung von Saddam Hussein gesehen?… Da li je razmišljao o svojoj sudbini pre nekoliko meseci, da li je gledao izvršenje smrtne kazne nad Saddam Husseinom?
12… Ich hoffe, du [Khamenei] denkst an Gaddafis Schicksal.… Nadam se da Vi [Khamenei] razmišljate o Gadafijevoj sudbini.
13Vision veröffentlichte [fa] Kopien von Gaddafis Fotos und sagte: “Ein Diktator sagt dem Ende ‘Hallo'.”Vision je objavila [fa] kopiju Gadafijeve fotografije uz tekst koji kaže: “Diktator pozdravlja kraj.”
14Khakestar veröffentlichte [fa] einige Fotos von “Gaddafis Versteck” und wundert sich, warum sich Diktatoren in Rattenlöchern verstecken, nachdem sie ihre Verbrechen begangen haben.Khakestar je objavio [fa] nekoliko fotografija “Gadafijevog skrovišta” i pita se zašto se, nakon počinjenih zločina, diktatori skrivaju u rupama za štakore?