Sentence alignment for gv-deu-20150803-31449.xml (html) - gv-urd-20140316-1559.xml (html)

#deuurd
150 Farbfotografien zeigen den Alltag in der Ukraine 19421942 کے یوکرائن کی روز مرہ زندگی کے حوالے سے پچاس تصاویر
2Frau mit Kind in der ländlichen Ukraine, 1942.دیہاتی یوکرائن میں ایک خاتون اور بچہ، 1942۔
3Foto mit freundlicher Genehmigung von www.vintage.es.تصویر کریٹو کامنز کے لائسنس کے تحت بشکریہ www.vintage.es
4Nutzung unter der Creative Commons Lizenz 2.0.
5Währen die Proteste gegen die Regierung seit ihrem Beginn am 21. November 2013 weiterhin den Alltag in der Ukraine belasten, wirft ein vintage Fotoblog den Blick auf eine andere harte Zeit in der Geschichte des Landes zurück - mit 52 unglaublichen Farbfotografien aus dem Alltag in der Ukraine 1942.21 نومبر 2013 سے جاری حکومت کے خلاف مظاہروں نے جہاں یوکرائن کی زندگی کو متاثر کیا ہے وہیں ایک فوٹو بلاگ ملک کی تاریخ ایک ایک اور درد ناک دور کی یاد 52 رنگین تصاویر کی مدد سے تازہ کر رہا ہے جو 1942 کے یوکرائن کی روز مرہ زندگی کے متعلق ہیں۔
61942 war die Ukraine, wie viele andere europäische Länder, von den Nationalsozialiten besetzt.1942 میں دیگر یورپی ممالک کی طرح یوکرائن بھی نازیوں کے قبضے میں تھا۔
7Daran erinnert auch InfoUkes seine Leser:جیسا کہ انفو یوکیز قارین کو یاد دلاتا ہے:
8Hitler ernannte den Nazi-Philosophen Alfred Rosenberg (1893-1946) zum Chef des Ostministeriums, verantworlich für die Verwaltung des Territoriums der Ukraine.ہٹلر نے نازی فلسفی ایلفریڈ روزن برگ (1893-1946) کو مشرقی وزارت کا سربراہ اور یوکرائن کے علاقے کے انتظام کا انچارج مقرر کیا۔
9Vor dem Krieg war Rosenberg pro-ukrainisch und anti-russisch.جنگ سے قبل روزن برگ یوکرائن نواز اور اینٹی ماسکو (روس) تھا۔
10Er plante die Errichtung eines großukrainischen Staates für den er dem Westen Russlands Territorium nehmen wollte.اس نے مغربی روس کے علاقوں پر قبضہ کر کے ایک بڑی یوکرائنی ریاست قائم کرنے کا فیصلہ کیا۔
11Hitler hatte jedoch eine andere Idee.جبکہ ہٹلر کا ارادہ کچھ اور تھا۔
12Er fand, die Ukrainer sollten keine bevorzugte Behandlung bekommen und ernannte Erich Koch um das Reichskommissariat der Ukraine (Ostukraine) mit eiserner Faust zu regieren.اسکا ماننا تھا کہ یوکرائنیوں کو کسی قسم کا ترجیحی سلوک نہیں ملنا چاہیئے لہذا اس نے زاتی طور پر ایرک کوچ کو مشرقی یوکرائن پر اہنی ہاتھوں سے حکومت کرنے مقرر کیا۔
13Koch, ein Mitglied der überlegenen deutschen Rasse des Herrenvolkes, begann seine Terrorherrschaft und Unterdrückung in der Ukraine.کوچ، جسکا تعلق نسل پرست اعلی جرمن ہرنیولک نسل سے تھا، نے یوکرائن میں دہشت گردی اور جبر کا دور شروع کیا۔
14Koch sagte oft, dass die ukrainische Bevölkerung den Deutschen unterlegen sei. Sie seien Halbaffen und müssen “wie Neger mit der Peitsche behandelt werden”.کوچ نے کئی مواقوں پر کہا کہ یوکرائینی جرمن کے مقابلے میں ایک ادنی نسل ہیں، یوکرینی آدھے بندر ہیں، اور یہ کہ یوکرینیوں کو غلاموں کی طرح چابک سے قابو کرنا چاہیے۔
15Einmal sagte er auch, dass “kein deutscher Soldat für diese [ukrainischen] Neger sterben würde.”اس نے ایک بار یہ بھی کہا تھا کہ “کوئی بھی جرمن فوجی ان غلاموں (یوکرینیوں) کے لئے جان نہیں دے گا۔”
16Die Fotos auf Vintage Everyday zeigen jedoch eine andere Seite der Geschichte.تاہم پرانے دور کی روز مرہ زندگی کی تصاویر کہانی کا ایک مختلف پہلو ظاہر کرتی ہیں۔
17Egal wie grausam die Zeiten sind, die Menschen tendieren dazu alles in ihrer Macht stehende für ein normales Leben zu tun, sogar in der Nazi-okkupierten Ukraine, während der Zweite Weltkrieg an allen Fronten wütet.نازیوں کے مقبوضہ یوکرائن میں اور سرحدوں پر جاری دوسری جنگ عظیم کے اس ظالمانہ دور میں بھی لوگ اپنی بساط میں معمول کی زندگی گزارنے کی کوشش کرتے تھے۔