Sentence alignment for gv-deu-20120413-7633.xml (html) - gv-zht-20121016-14197.xml (html)

#deuzht
1Griechenland: Öffentlicher Selbstmord eines 77-Jährigen in Athen希臘:77歲男子在雅典憲法廣場上當眾自殺
2Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise.[本文英文版原載於2012年04月04日]
3Ganz Griechenland wurde am Morgen des 4. April 2012 von der Nachricht geschockt, dass Dimitris Christoulas, 77, sich gegen 9 Uhr vor den Augen aller Passanten auf dem Syntagma-Platz in Athen gegenüber des Parlamentsgebäudes selbst in den Kopf geschossen hat [el].
4Der Mann soll Berichten zufolge ein pensionierter Apotheker sein, der sein Geschäft 1994 verkaufte.七十七歲的Dimitris Christoulas在4月4日早上九點左右,於國會大廈對面滿是行人的的憲法廣場舉槍自盡。
5Vor dem Schuss soll er gerufen haben, dass er “seinen Kindern keine Schulden hinterlassen wollte”.全希臘均對此感到震驚。
6Eine Facebook-Veranstaltung rief zu einer Versammlung auf dem Syntagma-Platz am Abend des gleichen Tages auf: “Alle auf dem Syntagma.據報導,這名男子為退休藥劑師,在 1994年將他的藥房賣出。
7Lasst nicht zu, dass wir uns an den Tod gewöhnen.”在槍殺自己之前,據稱他曾大喊「不想把債留給子孫」。
8Global-Voices-Autor Asteris Masouras sammelte [en, el] Beiträge und andere Medien auf Storify. Poster der Facebook-Veranstaltung für den Abend des 4. April auf dem Syntagma-Platz.一項名為「在憲法廣場中的大家,別讓自己習慣於人們的死亡」的臉書活動號 召民眾在當日晚上於憲法廣場集結。
9Es sagt: Es war kein Selbstmord. Es war Mord.全球之聲作者Asteris Masouras於Storify網站收集了一些貼文及影像。
10WIR WOLLEN UNS NICHT AN DEN TOD GEWÖHNEN當晚在憲法廣場上一項臉書活動的海報。
11Im griechischen Twitter liefen den ganzen Tag verschiedene Meldungen und Reaktionen zu diesem tragischen Vorfall in der Timeline:上面的口號為:「這不是自殺。
12@YanniKouts: Selbstmord eines 77-Jährigen heute Morgen auf dem Syntagma-Platz schockt #Greece.這是謀殺。
13“Es ist der einzige Weg zu einem würdevollen Ende.別讓自己習慣於人們的死亡。」
14Ich kann nicht aus dem Müll essen.”希臘的推特在當天充滿了因這起悲劇而起的評論與反應:
15Der Nutzer Arkoudos spricht einen Wunsch für alle Hinterbliebenen aus [el]:@YanniKouts: 一名77歲男性在今日早上於憲法廣場自殺,震驚希臘。「
16@arkoudos: Ich wünschte, du wärst nicht gegangen.這是維持尊嚴到最後的唯一選擇,我沒辦法在垃圾中覓食」。
17Ich wünschte du wärst geblieben, um zu kämpfen.用戶Arkoudos為被留下的人許願[el]:
18Mehr. Ich wünschte.@arkoudos: 我希望你沒有離開。
19Ich wünschte, du würdest dich nicht schämen.我希望你留下來,為了奮鬥。
20Ich wünschte wir wären diejenigen, die zuerst beschämt gewesen wären.還有,我希望你不要感到羞愧,我希望我們是首先感到羞愧的人。
21Nutzer Magica betont die Schande, die beide Seiten bei diesem kontroversen Thema teilen [el]:用戶Magica指出在這起爭議性事件中兩造都有令人感到羞愧的地方[el]:
22@magicasland: Es ist eine Schande, was das Land seinen Leuten antut, aber es ist auch eine Schande Selbstmord zu begehen, während all diese Leute die Nazibesatzung [während des Zweiten Weltkrieges] stur überlebten.@magicasland: 這個國家對待人民的方式令人不齒,但對這些曾在(二戰中)納粹佔領下努力掙扎以求生存的人來說,選擇自殺也令人感到遺憾。
23Syntagma-Platz, Athen, Griechenland.希臘雅典的憲法廣場。
24Foto von Flickr-Nutzer YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0). Die Onlinedebatte wurde politisch, neben dem unbestreitbaren menschlichen Aspekt, den sie hatte.影像來自Flickr用戶YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0)
25Der Journalist Aris Chatzistefanou zog eine Parallele zu dem Selbstmord von Bouazizi in Tunesien [el]:出現在網路上的爭論由原先的人道主義觀點,逐漸偏向與政治相關。
26@xstefanou: Griechenland hat seinen eigenen Bouazizi.記者Aris Chatzistefanou提出先前在突尼西亞發生的Bouazizi自殺事件作為對比[el]:
27Es muss beweisen, ob seine Menschen den Tunesiern oder Ägyptern würdig sind, anstatt nur Wähler von PASOK-ND-LAOS zu sein.@xstefanou:希臘現在也有自己的Bouazizi了。
28[PASOK und ND waren die größten politischen Parteien in Griechenland während der letzten zwei Dekaden, LAOS ist die beliebte rechte Partei].要證明希臘人民如突尼西亞和埃及一樣值得擁有這樣的人,而非只擁有那些投給PASOK-ND-LAOS的人(PASOK與ND是過去二十多年間希臘的主要政黨,而LAOS是主要的右翼政黨)。
29Der Nutzer Elikas verlangt Gerechtigkeit [el]:用戶Elikas希望尋求正義[el]:
30@Elikas: Irgendwann müssen die Komplizen vor Gericht für all diese Selbstmorde.@Elikas:總有一天,共犯必須為了所有的自殺事件進法庭。(
31[Diese Selbstmorde] sind in Wahrheit Morde.這些自殺事件)其實都是謀殺。
32Nutzerin Sara Firth kritisiert die europäischen Methoden für die Rettung Griechenlands:用戶Sara Firth則譴責為了拯救希臘而實行的歐式做法:
33@SaraFirth_RT: Europas Methoden, “Griechenland zu retten”, töten jetzt tatsächlich Griechen.@SaraFirth_RT:歐洲為了「拯救希臘」而祭出的方法正在害死希臘人民。
34Der Syntagma-Selbstmord hätte nie passieren dürfen #greece發生在憲法廣場上的自殺事件根本就不該發生#希臘
35Athens News berichtet [en] über eine Selbstmordnachricht, die bei dem Opfer gefunden wurde, in der er angeblich die gegenwärtige griechische Regierung mit Kriegskollaborateuren vergleicht:據雅典新聞報導,該位死者身上有封遺書,將現時希臘政府比喻為戰時的魁儡政府:
36Die Tsolakoglou-Regierung hatte alle Möglichkeiten für mein Überleben vernichtet.Tsolakoglou政府已經徹底的將我的生存之道毀滅。
37Und da ich keine Gerechtigkeit finden kann, finde ich keinen anderen Weg, darauf zu reagieren, als [meinem Leben] ein würdiges Ende zusetzen, bevor ich damit beginne, den Müll nach Essen zu durchsuchen.既然無法尋得正義,也無法找到其他的對抗方式,我唯有在開始於垃圾堆中找尋食物之前,以有尊嚴的方式結束(生命)。
38Georgios Tsolakoglou war ein griechischer Militäroffizier, der der erste Premierminister der griechischen Kollaborationsregierung während der Besatzung durch die Achsenmächte 1941-1942 war.Georgios Tsolakoglou原本是希臘的軍官,之後於1941至1942年間,在軸心國佔領時期的魁儡政府中擔任第一任首相。
39Der Bezug wird als Vergleich zwischen der Kriegsregierung und der gegenwärtigen Regierung von Lucas Papademos verstanden.這項引述顯然是將戰時政府與Lucas Papademos所帶領的現時政府比較。
40Nutzerin PenelopeD10, macht sich lustig über den Athener Bürgermeister Giorgos Kaminis wegen seiner Entscheidung im letzten Sommer, zeltende Demonstranten vom Syntagma-Platz entfernen zu lassen, weil es kein schöner Anblick für Athens Touristen sei, und sagt ironisch:用戶PenelopeD10則以諷刺的口吻來嘲笑雅典市長Giorgos Kaminis,在去年夏天以避免讓來訪雅典的遊客留下負面印象為由,下令驅逐在憲法廣場以帳棚為基地的抗議者 [el]:
41@PenelopeD10: Ich wünschter, Kaminis würde keinen weiteren Erlass herausgeben “Selbstmord verboten im Zentrum [Athens] weil sie Touristen schaden”…@PenelopeD10:我希望Kaminis不會再發佈一條內容為「為了不傷害觀光旅遊業,禁止(在雅典)自殺」的法令…
42Viele beschuldigten Leute, die versuchten, den Tod eines einfachen Mannes für Politik und ihre eigenen Interessen auszunutzen:另一方面,亦有聲音認為某些人藉由將一個單純的死亡事件以政治角度渲染,並利用此事件達到政治或私人目的:
43@dianalizia: Schamlos!@dianalizia:真可恥!
44Karatzaferis nutzt den Selbstmord des Mannes heute morgen opportunistisch, um die korrupte Politik und das System (zu dem er auch gehört) zu kritisierenKaratzaferis(譯註:希臘政治人物)投機的利用今天早上的自殺事件來批判腐敗的政客及系統(他自己也是其中一員)
45@mindstripper: Journalisten triumphieren, Politiker plappern nach und wir werden dieses Land nach den Wahlen noch einmal verbrennen.@mindstripper:記者們歡呼慶祝,政客們鸚鵡學舌。
46Abschied für diesen Mann.而我們將在全國選舉中再一次「燒毀」這個國家。
47Abgesehen von der politischen Interpretation oder Ausnutzung dieses tragischen Ereignisses, weist der Nutzer Serk01 auf die einfache Wahrheit der menschlichen Existenz hin:願此人安息。
48@serk01: Tretet einen Schritt zurück und denkt darüber nach, was es für einen Menschen bedeutet, Selbstmord zu begehen.除去對於這個不幸事件的政治詮釋或利用,用戶@Serk01帶出了關於人類生存的簡單事實[el]:
49Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Europe in Crisis [en].@serk01:退一步,然後想想當一個人自殺的時候,代表了什麼。