# | deu | zht |
---|
1 | Das riesige WandgemäIde, das einem mexikanischen Stadtviertel Magie einhauchte | 巨型壁畫令墨西哥社區魔彩盎然 |
2 | Las Palmitas und das „Makro-Wandgemälde” in seiner Endfassung. | 拉斯巴勒米塔斯社區(Las Palmitas)以及進入落成階段的「超大型壁畫」。 |
3 | Foto von der gemeinsamen Facebookseite der Germen Crew mit Genehmigung genutzt. | 照片由種子幫(Germen Crew)Facebook專頁授權刊登。 |
4 | Im Zentrum eines kleinen Wohngebiets der Stadt Pachuca, Hidalgo, wurde im Juli dieses Jahres das gröβte Graffiti-Wandgemälde von ganz Mexiko eingeweiht. | 在伊達爾戈州帕丘卡市 (Pachuca, Hidalgo)裡的一個小社區中心地帶,全墨西哥最大的塗鴉壁畫繪製在200戶人家的牆上,就好似批上一幅油畫般在今年7月正式亮相。 |
5 | Dieses war auf 200 als Leinwand fungierende Häuser gemalt worden. Aber das „Makro-Wandgemälde” hat viel mehr bewirkt, als dem hügeligen Bezirk Las Palmitas, einer weitgehend ländlichen Region, die von einer gewissen Armut und Kriminalität geprägt ist, etwas Farbe zu verleihen. | 然而,對於拉斯巴勒米塔斯(Las Palmitas)坡地──一片多是田園且貧窮與犯罪已達相當程度的社區而言,這幅「超大型壁畫」的意義絕不僅止於增添色彩而已。 |
6 | Die Gemeinschaftsarbeit hat Arbeitsplätze geschaffen, die Jugendgewalt verringert und einen Gemeinschaftssinn hervorgerufen. Sie hat Las Palmitas dazu werden lassen, was die Projektleiter als das „erste magische Stadtviertel” bezeichnen - eine Anspielung auf die separate Initiative der mexikanischen Regierung, „magische Städte” als Touristenziele (Pueblos Mágicos) zu bewerben. | 在群策群力下,它提供了就業機會、減少年輕人暴力事件並注入了社群精神,使拉斯巴勒米塔斯成為這個計畫的主持者們所謂的「首創魔力社區」,配合著墨西哥政府將各地「魔力城鎮」(Pueblos Mágicos) 推廣為觀光勝地的一項獨立法案計畫。 |
7 | Die Projektleitung hatte die unabhängige mexikanische Produktionsgemeinschaft Germen Crew (deutsch „Saat-Mannschaft”), die sich aus urbanen Künstlern mit den Spezialgebieten Graffitikunst, Wandmalerei und audiovisuelle Dokumentation zusammensetzt. | 這項計畫由專精塗鴉藝術、壁畫繪製以及影音紀錄的城市藝術家們所組成的墨西哥獨立團體種子幫 (Germen Crew) 領頭執行。 |
8 | Eine Gruppierung, die versucht, mit Kunst im öffentlichen Raum und Street Art öffentlichen Räumen eine neue Bedeutung zu verleihen und das soziale Gefüge wiederherzustellen - zum Wohle der Gemeinschaft. | 該團體為了社區福祉,致力於透過公共及街頭藝術將公共空間重新定義,同時復元社區結構。 |
9 | Auf ihrer Facebookseite steht Folgendes: | 他們的Facebook專頁這麼說: |
10 | Unsere Arbeit ist ein künstlerisches Angebot an unsere Städte. | 我們的工作是為城市而生的一項藝術奉獻。 |
11 | Durch Farben, Formen, Texturen und gemischte Medien teilen wir unsere Art, Kunst herzustellen und zu verstehen, mit anderen. | 透過多樣的色彩、形式、結構及混合媒材,分享我們對於藝術建置及理解的方式。 |
12 | Wir versuchen, den Keim des Möglichen zu sprengen, indem wir die Herzen und die Begeisterung derjenigen Menschen stärken, die an den Orten leben, die wir betreten. | 藉由激起到訪之處居民們的心靈及熱誠,我們試圖觸發多方可能性的種芽。 |
13 | Wir möchten öffentlichen Räumen einen neuen Sinn geben, sie für ihre Bewohner nützlicher machen - Plätze, die erziehen, motivieren und die helfen, neue Beziehungen mit den Einwohnern und den hier konvergierenden Ausdrucksformen zu unterstützen und wachsen zu lassen. | 希望能賦予公共空間嶄新的效果,使其對居民們更具助益,成為具教育及激勵作用之所在,並有助於在居民與環境之間、居民與匯呈於當地的藝術表現之間支持及萌發起新的關聯性。 |
14 | Zusätzlich zu der Zusammenarbeit mit der Kommunalverwaltung und der Bundesregierung, die die benötigten Materialien vermittelten, wurde das Projekt besonders durch die aktive Teilnahme der 452 in Las Palmitas lebenden Familien vorangetrieben (ca. 1808 Menschen). | 除了地方與聯邦政府的通力合作加快了物資調度,該計畫在很大程度上受惠於拉斯巴勒米塔斯社區當地452戶家庭(約1,808人)的積極參與。 |
15 | Die Einwohner wurden während der gesamten dreimonatigen Projektdauer zu Rate gezogen und sie nahmen zudem an diversen kulturellen Aktivitäten teil, die zur selben Zeit stattfanden: Workshops, Vorträge und Touren, alle mit dem Ziel, die Jugendkriminalität zu verringern. | 在計畫持續進行的三個月裡,居民們擔任計畫顧問,同時也參與了在同時期中為求降低青少年犯罪所舉辦的工作坊、課程及遊覽等各項文藝活動。 |
16 | In dem obigen Video, das einen Workshop zur Herstellung von Himmelslaternen dokumentiert, bemerken Einwohner von Las Palmitas, dass die künstlerischen Aktivitäten einen positiven Einfluss auf das Viertel hätten: | 在上方紀錄天燈製作工坊的影片中,拉斯巴勒米塔斯的居民們提到藝術活動正對社區帶來正面的影響: |
17 | Für uns ist das heute ein Festtag in unserem Stadtviertel, da wir Dinge erleben, die wir noch nie zuvor erlebt haben. | 對我們來說,這是社區裡的歡慶日,因為我們正體驗著未曾經歷過的事物。 |
18 | Ich sehe so viel Harmonie und friedliches Zusammenleben, besonders in unseren Familien. | 我看見大夥兒非常和睦地共處生活,尤其可見於我們的家中。 |
19 | Ich glaube, dass diese Veranstaltungen unsere Gegend stark verbessern werden und dass ab nun die Kriminalität sinken wird. | 我相信社區將因為這些活動而大幅改善,而且我想,犯罪將不再猖獗。 |
20 | In einem Interview mit dem Konzeptmagazin Planisferio erklärte die Germen Crew was ihre Vorgehensweise innovativ macht, nämlich nicht die Fokussierung auf institutionelle Räume, sondern vielmehr auf öffentliche Plätze, Märkte und sogar marginalisierte Gegenden mit signifikanten Kriminalitätsraten. | 在概念雜誌Planisferio的訪問中,種子幫說明:「未投入正統藝術場地而是去專注於公共廣場、市集、甚至在犯罪率顯著的邊緣化區域作畫,造就他們別創蹊徑的巧思。」 |
21 | Gleichzeitig sagte sie, sei ihr Erfolg die Frucht ihrer gemeinsamen Arbeit und ihrer Gruppendynamik. | 他們同時也稱:「種子幫的成功是眾人付出與團體動員的成果。」 |
22 | Das folgende kurze Video beginnt mit der Aussage „Farbe ist Magie” und dokumentiert die Transformation von Las Palmitas in eine lebendige, farbenfrohe Gemeinschaft. | 「色彩即魔力」這句話為這部短片揭開序幕,它紀錄了拉斯巴勒米塔斯蛻變為一個生氣蓬勃鮮豔亮麗的社區。 |
23 | In ihrem 13-jährigen Bestehen hat die Crew unter anderem Projekte auf dem jamaikanischen Markt von Mexico City, auf der Esplanade der neuen Städte in Ecatepec, Mexiko und in Miravalle, Guadalajara in Angriff genommen. | 隨著13多年來的投入,種子幫已在墨西哥市的牙買加市集(Jamaican Market)、艾卡提佩市(Ecatepec)的新市鎮廣場、瓜達拉哈拉市的米拉巴杰( Miravalle, Guadalajara)以及其它多處進行了多項計畫。 |
24 | Jetzt ist es ihr gelungen, Las Palmitas in „Mexikos erstes magisches Stadtviertel” zu transformieren und alle Zeichen deuten darauf hin, dass man künftig noch mehr erwarten darf. | 現在,他們已達成目標將拉斯巴勒米塔斯社區改頭換面,成為他們口中的「墨西哥首創魔力社區」,這一切似乎意味著未來將更是力作不斷、驚喜紛呈。 更多種子幫相關資訊可見於他們的Facebook與 Instagram專頁以及YouTube頻道。 |
25 | Weitere Informationen über die Germen Crew findet man auf ihrer Facebookseite und ihrer Instagramseite sowie auf ihrem YouTube-Kanal. | 譯者:Issac Hu 校對:Tang |