# | deu | zht |
---|
1 | BRASILIEN: RIOS DROGEN-KRIEG AUS DEM BLICKWINKEL DER SLUMBEWOHNER | |
2 | In der letzten Woche wurden Bilder über den Krieg zwischen Drogenhändlern und Dealern in Rio de Janeiro in der ganzen Welt verbreitet. | |
3 | Zusammenstöße zwischen den Banden aus den Hügeln von Morro São João und Morro dos Macacos am 17. Oktober verängstigten die Bevölkerung. | |
4 | Es half nichts, dass Hunderte von Staatspolizisten zur Unterdrückung der rivalisierenden Gänge eingesetzt wurden: Der Kampf zwischen den Drogenhändlern und der Polizei resultierte in einem abgeschossenen Polizei-Hubschrauber, bei dem drei Polizisten getötet und das Leben von weiteren 30 Personen, darunter mutmaßliche Gang-Mitglieder und Zuschauer, vernichtet wurden. | |
5 | Hubschrauber Explosion. Foto von Taiane Oliveira bei Twitpic. | 巴西:毒品戰的貧民窟居民觀點 |
6 | Der Censurado [pt] Blog kritisierte die Einstellung des Gouverneurs zu dieser Krise, nachdem sie hörten, dass die Polizei von der Invasion überhaupt nichts gewusst haben sollte. Hast du letztes Wochenende die Bilder im Fernsehen gesehen? | 十月底,毒品走私者與毒販交火在巴西里約熱內盧的畫面傳遍全球,Morro São João及Morro dos Macacos兩地的幫派衝突令民眾心驚,雖然警方派出數百名警力仍無效,毒販與警方交戰導致一架警用直升機墜落,造成三名警員殉職以及其他30人死亡, 其中包括幫派份子與一般民眾。 |
7 | Ein Hubschrauber fällt herunter, Polizisten brennen, unschuldige Leute werden auf der Straße erschossen und (Drogen) Schieber dringen bei hellem Tageslicht in die Slums anderer Dealer ein; eine Szene wie aus einem Kriegsfilm. | |
8 | Die Leute in Rio sagen, dass sogar der israelische Geheimdienst wusste, dass die Dealer aus einem Slum die anderen angreifen würden, trotzdem sagt der Gouverneur Sérgio Cabral, die Carioca Polizei hätten davon nichts gewusst? | |
9 | Ich glaube er verbringt zu viel Zeit mit (dem brasilianischen Präsidenten) Lula. | 直升機爆炸時刻,照片來自Twitpic的Taiane Oliveira |
10 | Das ist die einzige Entschuldigung für seine “Ahnungslosigkeit” über diesen Vorfall. | 聽到新聞指稱警方事先對槍戰毫不知情,Censurado部落格批評州長對此次危機的態度: |
11 | Bloggerin Ana Maria [pt] meint, dass das Abschießen eines Hubschraubers nicht so einfach sei, ein Hinweis darauf, dass dies gerade der Anfang sein könnte. | |
12 | Sie sagt [pt]: | 各位有看到週末在電視上的畫面嗎? |
13 | Nicht nur die Drogen-Barone sondern auch die Besitzer der Carioca-Slums haben Gewehre und sind durchaus in der Lage etwas zu unternehmen. | |
14 | Außerdem haben sie ausgebildete Leute, die eine Katastrophe wie die vom letzten Samstag ebenfalls veranstalten können. Dieser Tag wird für immer im Gedächtnis der Polizei und der normalen Bürger, der Einwohner des Staates Rio de Janeiro, haften bleiben. | 直升機墜毀、員警著火、無辜民眾在街頭遭槍擊、毒販在光天化日下入侵其他毒販的巢穴,這是戰爭 電影的真實場景,里約民眾常說,就連以色列情報單位都知道,一個貧民窟的毒販會攻擊其他毒販,但州長Sérgio Cabral卻表示,警方事先毫不知情? |
15 | Wenn sie das mit einem Polizei-Hubschrauber machen können, der mit ausgebildeten Männern besetzt ist, die für die öffentliche Sicherheit mit ihrem Leben bezahlt haben, was können sie wohl dem Durchschnittsbürger antun? | |
16 | Ich werde nicht “die Sonne mit einem Sieb verdecken”. | 我猜他可能和總統相處太久了,這是他對此事「無知」的唯一藉口。 |
17 | Es kann noch schlimmer werden. Bericht eines Bewohners über den Drogen-Krieg | Ana Maria指出,要擊落直升機並不容易,故這可能只是個開始,她表示: |
18 | Eine Frau mit einem Kind geht unbeeindruckt an einer Polizei-Streife in Morro dos Macacos vorbei. Das Bürger-Medien-Projekt Viva Favela [pt] gibt die Augenzeugenberichte dieses Konflikts einiger Anwohner wieder. | 無論是毒販或貧民窟居民,都有槍枝在手,還有人受過訓練,能夠造成像星期六的災難,此事將永遠留存在警方與里約熱內盧一般民眾的 記憶中,若經訓練的人員能將警用直升機打下來,讓員警為公共安全而殉職,這些人能對一般民眾造成什麼影響? |
19 | Die Bürger-Reporter - die alle an den Grenzen der Kreuzfeuer leben - haben Berichte der Slumbewohner und Fotos, die an dem Tag, als der Drogenkrieg in Rio de Janeiro ausbrach, gesammelt und aufgenommen. | |
20 | Die von Viva Favela als Erstes gehörte Person war Hugo Mattos, der in der in den Slum führenden Straße wohnt, in welchem sich die Ereignisse abgespielt haben (Morro dos Macacos). | |
21 | Er sagte die Schieber benutzten hochkalibrige Waffen und fügte hinzu, dass eine allgemeine Angst bestünde, sollte die Polizei die von den Dealern besetzten Gebiete zurücknehmen wollen, und es dadurch zu einer sehr gewaltsamen Reaktion von der Gruppe, die Morro dos Macacos kontrolliert, kommen würde. | |
22 | Das Schießen begann ungefähr um 2 Uhr morgens und hörte erst gegen 8 Uhr auf, als die Polizei eintraf. | 我不會佯裝若無其事,情況可能會愈來愈糟。 |
23 | Viele Leute mussten diese Nacht außerhalb ihrer Wohnung verbringen. | 居民對毒品戰的記錄 |
24 | Die Leute sagten niemand dürfe seine Wohnung nach 10 Uhr abends verlassen, weil etwas passieren könnte. | 女子抱著嬰孩,毫不在乎地經過巡邏Morro dos Macacos地區的員警 |
25 | Gemäß Viva Favela treffen laufend ähnliche Informationen von wehrlosen Bewohnern aus der Nachbarschaft ein. | 公民媒體計畫Viva Favela提供部分居民目擊衝擊的記錄,這些公民記者身處在駁火前線,收集居民言論與事發當天照片。 |
26 | Am Abend vom Dienstag den 20. Oktober gingen die Bewohner von Morro São João auf die Straße, weil sie Angst vor einer möglichen Vergeltungs-Invasion hatten, einer Gefahr, die von dem General-Chef der Polizei-Corporation, Oberst Mário Sérgio Duarte als unbegründet eingestuft wurde. | |
27 | Trotzdem hatte die Angst in der Bevölkerung zugenommen. Eine andere Bewohnerin von Morro dos Macacos, Karen Carolina Nascimento, sagte aus, dass die Schießereien zwischen den Dealern und der Polizei bereits seit zwei Monaten stattfinden. | Viva Favela首先聽見Hugo Mattos的聲音,他就住在所有事件發生的貧民窟街上,他表示毒販使用大口徑的武器,且當地民眾都擔心若警方拿回由毒販掌控的地區,目前統治Morro dos Macacos的派系必然會有暴力反應: |
28 | Sie befürchtet einen neuen Konflikt: (Der Bandenkrieg) war praktisch Routine, aber an diesem Samstag war es anders. | 槍聲出現在凌晨兩點,直到警方於八點鐘抵達為止,許多人當晚必須在屋外入睡,人們說別在晚上十點後離家,因為可能會有事發生。 |
29 | Es kam zum Kampf, weil die Dealer von Morro São João versuchten Morro dos Macacos zu besetzen, und das war nicht der erste Versuch. | |
30 | In den Slums wird darüber geredet, dass die rivalisierende Gruppe einen Befehl erhalten hätte, Morro dos Macacos bis zum Dezember zu besetzen und dass diese Dealer von Polizei-Offizieren unterstützt werden. | |
31 | Die Polizeistreifen sind nicht verstärkt worden und die Bewohner sind sehr besorgt, sie befürchten eine neue Invasion. Ich arbeite am Fuße von Morro São João und laufe nach Hause. | Viva Favela指出,類似資訊自附近許多居民湧來,令他們來不及反應,10月20日晚間,Morro São João居民走上街頭,害怕可能會發生的報復行動,然而警方高層Mário Sérgio Duarte卻認為這種恐懼毫無來由,但這種情緒仍蔓延在大眾心中。 |
32 | Gestern parkte da nur ein Wagen mit zwei Polizisten an der Ecke. Im Slum gibt es keine Polizeistreifen. | Morro dos Macacos另一位居民Karen Carolina Nascimento表示,毒販與警方之間的槍戰其實已發生兩個月,令她害怕發生新的衝突: |
33 | Alle Jubeljahre kommt einmal ein Kampfwagen hier durch und patrouilliert das Gebiet. Wir haben so viel Angst, weil wir sicher sind, dass die rivalisierende Gruppe dieses Gebiet übernehmen wird. | 幫派戰爭其實已是常態,但這個星期六不同,衝突因為Morro São João的毒販企圖入侵Morro dos Macacos地區而發生,此情況並非首見,貧民窟裡傳言,敵方派系已下令在12月奪取Morro dos Macacos,而這些毒販擁有警員支持。 |
34 | Viva Favela [pt] gibt auch die Meinung von Wagner da Silva de Barros wider, einem 29 jährigen Bewohner der Vila Pinheiro im Complexo da Maré, der sagt, dass die Auswirkungen des Konfliktes in Morros dos Macacos aufgrund des abgeschossenen Hubschraubers bis jetzt nur bis hierher gereicht hätten und fügte hinzu, dieser Krieg würde sich auf viele andere Gemeinden ausdehnen: | |
35 | Der Abschuss des Hubschraubers und der Tod von drei Polizisten haben einen Teil der Slumbewohner schockiert, aber in Maré (ein Slum) leben wir seit fünf Monaten in einem Konflikt zwischen Gruppen, der mehr Menschen getötet hat, inklusive von Anwohnern, die mit dem Drogenhandel nichts zu tun hatten, und das hatte noch nicht einmal die Hälfte des Interesses bei den Medien erregt, wie die Schießereien in Morro dos Macacos. | |
36 | Diese Schießereien verstärken die Tatsache, dass es in den Favelas nur Banditen und Gewalt gibt. Was viele Leute jedoch nicht wissen, ist, dass Arbeiter bei diesen Konflikten sterben und dann von der Polizei schnell als Dealer identifiziert werden. | 警員巡邏並未加強,民眾相當害怕,擔心會有新的入侵行動,我在Morro São João的山腳下工作,每天步行回家,昨天只有一輛警車、兩名警員停靠在街角,貧民窟裡根本沒有警員巡邏,警車很少到貧民窟裡,我們非常害怕,因為敵對派 系肯定會再次企圖奪下此地。 |
37 | Gemäß Viva Favela [pt] wurden, im Falle von Morro dos Macacos, drei erschossene, unschuldige junge Männer in die Liste der getöteten Banditen aufgenommen. Der Sicherheitsminister, José Mariano Beltrame, entschuldigte sich bei den Familien von Marcelo Costa Gomes, 26, Leonardo Fernandes Paulino, 27, und Francisco Haílton Vieira Silva, 24. | Viva Favela還 提供其他人的看法,Wagner da Silva de Barros現年29歲,居住在Complexo da Maré的Vila Pinheiro,他認為正因為直升機墜毀,Morro dos Macacos地區衝突才造成這麼大的話題,他也認為這場戰爭會蔓延至許多社區: |
38 | Zur Zeit der Invasion kamen die drei Männer von einer Party und gingen nach Hause zurück. Ein vierter Mann, Kellner Francisco Alaílton Vieira da Silva, 22, wurde von Anwohnern gerettet, befindet sich aber auf der Intensivstation im Krankenhaus. | 直升機墜毀加上三名警員身亡,造成貧民窟部分民眾很震驚,但我們身在Complexo da Maré貧民窟,也歷經幫派衝突,造成更多人死亡,包括與毒品走私毫無干係的路人,但媒體注目程度卻遠不如Morro dos Macacos的事件。 |
39 | Seine Freundin ist im 3. Monat schwanger. | 槍擊事件證明在貧民窟裡,只有土匪與暴力,但多數民眾並不知道,警方將在衝突中死亡的民眾列為毒販。 |
40 | Walter Mesquista von Viva Favela zeigt Fotos von den Kämpfen, aufgenommen von dem Fotografen Guillermo Planel, an dem Tag, den die Leute jetzt als den Tag des “Drogen-Krieg” bezeichnen. Jedes Jahr gibt es im gesamten Staat von Rio mit einer Einwohnerzahl von ca. 14 Millionen, ungefähr 6.000 Ermordungen. | 根據Viva Favela的 說法,Morro dos Macacos地區衝突裡死亡的年輕人,也遭警方列入歹徒死亡名單中,後來警方代表José Mariano Beltrame讓步,向Marcelo Costa Gomes(26歲)、Leonardo Fernandes Paulino(27歲)及Francisco Haílton Vieira Silva(24歲)的家屬致歉,這三人在案發當時正好自派對返家,22歲的服務生Francisco Alaílton Vieira da Silva則經居民急救後,目前身在加護病房中,他的女友已懷孕三個月。 |
41 | In fünf Slums wurde seit einem Jahr von der Polizei eine ‘Befriedungs' Operation mit permanenten Streifen vorgenommen. | Walter Mesquista則在Viva Farela上,提供攝影師Guillermo Planel在當天拍攝的照片: |
42 | Durch ihre zunehmende Präsenz in den Slums zwingt die Polizei die Gangs aber über andere Gebiete zu kämpfen. | 里約熱內盧州居民1400萬,一年發生約6000件兇殺案,警方過去一年已定期至五座貧民窟巡邏,希望平定當地情況,由於警方較常出現,也迫使幫派必須爭奪其他地區。 |
43 | Viva Faleva ist ein Bürger-Medien-Projekt, das mit besonderen Bloggern zusammenarbeitet, die in den Barackenstädten von Rio de Janeiro leben. | Viva Favela為一公民媒體計畫,與里約熱內盧貧民窟的部落客及攝影師合作,這項計畫由編輯Rodrigo Nogueira負責,各位可在官方Twitter帳戶及Orkut社群裡獲得更多資訊。 |
44 | Das Projekt steht unter der Leitung von Rodrigo Nogueira. | 校對:Soup |
45 | Bei ihrem offiziellen Twitter Konto [pt] und ihrer Orkut Gemeinde [pt] können Sie mehr erfahren. | |