Sentence alignment for gv-deu-20111107-4402.xml (html) - gv-zht-20111112-12182.xml (html)

#deuzht
1Ägypten: Männer sollten Kopftuch tragen!埃及:男人也該戴面紗!
2Dieser Artikel ist Teil unserer Sonderberichterstattung zur ägyptischen Revolution 2011.革命過後埃及的伊斯蘭勢力漸漸抬頭,年輕人、少數族群和女性越來越擔心受到宗教壓迫。
3Mit dem Erstarken der Islamisten im postrevolutionären Ägypten wächst die Angst vor religiöser Unterdrückung bei Jugendlichen, Minderheiten und Frauen.近日一個埃及女性團體設立了一個名為「尖叫回聲」的阿拉伯語臉書專頁,指出社會上的性別歧視以及隨著伊斯蘭教徒掌權之後可能帶來的壓迫。
4Kürzlich startete eine Gruppe ägyptischer Frauen eine Facebookseite auf Arabisch mit dem Namen “Echoing Screams” [Widerhallende Schreie], die den Sexismus in ihrer Gesellschaft und die Unterdrückung, die mit der erwarteten Machtergreifung der Islamisten kommen könnte, aufzeigt.這個團體也發起了一項「戴上面紗,與女人同在」的活動:
5Die Gruppe hat auch die Initiative “Trage das Kopftuch in Solidarität mit den Frauen” [ar] mit folgender Erklärung gegründet:他們說戴面紗(希賈布)是個人自由而非奴役女性 -- 被他們視為性對象、貨品和羞體。
6Sie sagen, dass das Kopftuch (Hijab) eine persönliche Freiheit ist, kein Zeichen der Versklavung von Frauen, die sie als Sexobjekt, als Ware, als Awrah [en] ansehen.但他們卻用面紗作為不敬的指涉,說「戴面紗的男人」是在侮辱他們的男子氣概。
7Dennoch nutzen sie das Wort Hijab als Beleidigung, wenn sie sagen “Männer die Hijab tragen”, um ihre Männlichkeit zu verletzen.呼籲女性戴上面紗的人,相應地不該攻擊戴面紗的男性。
8Deshalb sollten diejenigen, die Frauen auffordern den Hijab zu tragen, nicht Männer angreifen, die sich dafür entscheiden, den Hijab zu tragen.這個團體在活動頁面上貼出數張男人戴面紗的照片,其中一張來自兩年前伊朗網路上展開的活動,支援一名當局宣稱因扮女裝想逃出德黑蘭而被捕的男性學生。
9Die Gruppe veröffentlichte einige Fotos von Männern mit Kopftuch auf der Seite der Initiative, eines davon stammt von der Kampagne, die vor zwei Jahren von Iranern als Unterstützung für einen männlichen Studenten durchgeführt wurde, der dafür verhaftet wurde, sich als Frau verkleidet zu haben um aus Teheran zu flüchten, wie die Behörden damals behaupteten.突尼西亞網友也參與了這項活動,他們在活動網頁上留言,譏諷上個月贏得突尼西亞大選的伊斯蘭復興運動黨及他們的黨魁拉希德.
10Tunesische Netizens haben sich auch an der Initiative beteiligt und mit Gelächter an der Pinnwand kommentiert.加努希。
11Sie hinterließen sarkastische Kommentare gegen die Ennahda-Partei und ihren Vorsitzenden Rached Ghannouchi, welche eine Mehrheit in Tunesiens Parlamentswahlen im letzten Monat gewann.Abdelhadi Ben Seghir 在活動網頁上留言批評加努希:
12Abdelhadi Ben Seghir kommentierte [fr] zu der Initiative mit Kritik an Ghannouchi:我支持想戴著面紗表示與喜歡罩袍的加努希同在的同胞!
13Ich unterstütze meine Brüder, die den Hijab in Solidarität mit Ghannouchi tragen, der den Tschador bevorzugt!Ines Ben Hamida 覺得活動成果不樂觀:
14Ines Ben Hamida äußerte sich nicht optimistisch über die Initiative in ihrem Kommentar [fr]:不幸的是,會戴面紗以示支持的男人只是少數中的少數。
15Männer, die den Hijab in Solidarität tragen werden, werden leider eine kleine Minderheit sein. Facebook-Nutzerin Emad Basta schrieb dagegen an die Pinnwand:臉書用戶 Emad Basta 在活動塗鴉牆上留下反對的意見:
16Ich kann dem nicht zustimmen.我無法認同。
17Frauen sollten sich auch nicht verschleiern. Frauen sind keine Schande.女人也不該遮遮掩掩,她們不是恥辱,該有和男人一樣的權利。
18Sie sind jedem Mann gegenüber gleichberechtigt, wenn sie nicht noch mehr Rechte brauchen, denn sie sind diejenigen, die für den Fortbestand der menschlichen Rasse sorgen.她們甚至需要更多的權利,因為女人負責人類的繁衍,她們 是世界的女王。
19Sie sind die Königinnen unserer Welt.呼籲女性穿戴遮掩自己的頑固性別歧視份子都該被懲罰。
20Menschen, die Frauen zur Verschleierung auffordern sind diskriminierend und bigott und sollten verfolgt werden.如果女人是恥辱,神怎麼會這樣造她們?
21Wenn die Frauen tatsächlich eine Schande wären, warum wurden sie dann so geschaffen.用服裝遮蓋是某些男人想支配而想出來的。
22Dieses Verschleierungsthema ist eine Idee von Männern zur Kontrolle.女人的 頭髮並非羞恥之物而是美麗。
23Das Haar einer Frau ist nicht 3awra [Awrah], es ist schönheit.想把女人包裹起來的人基本上無法控制自己的性需求,他們該被當作對社會的威脅起訴。
24Leute die wollen, dass sich Frauen verschleiern sind im Grunde nicht in der Lage, ihre sexuellen Bedürfnisse zu kontrollieren und sollten als Bedrohung für die Gesellschaft verfolgt werden.向宗教標誌和宗教政治化說不。
25Ein ägyptischer Nutzer namens لا للرجعية والتطرف [Nein zu Rückständigkeit und Extremismus] schrieb [ar], dass er gegen den Missbrauch der Religion für die Politik ist:宗教是神聖的,宗教信仰是共識,而政治演變是可以有不同解讀和反對意見的。
26Nein zu der Nutzung von religiösen Symbolen und nein zur Politisierung von Religion. Religion ist heilig und religiöse Überzeugungen sind akzeptiert, während politischer Wandel für Interpretation und Meinungsverschiedenheiten offen ist.另一位埃及人 Amre El-Abyad 寫下在提昇女權過程中阿拉伯之春該扮演怎樣的角色:
27Ein anderer Ägypter, Amre El-Abyad, schrieb einen Kommentar über die Rolle des arabischen Frühling in Bezug auf die Stärkung der Frauen:阿拉伯之春不該只是推翻獨裁者。
28Beim arabischen Frühling sollte es nicht nur um den Sturz von Diktatoren gehen.民主從思想開始。
29Demokratie beginnt auf der Ebene des Geistes.我們必須推翻阻礙我們發揮創新潛能的禁忌:父權、錯誤的宗教狂熱和性別強迫。
30Wir müssen die Tabus stürzen, die unsere innovativen Potenziale zurückhalten: Patriarchie, unangebrachte Religiosität und sexuelle Besessenheit.面 紗是古代閃米特人的習俗 -- 許多文化在某一時期都經歷過。
31Der Schleier ist ein antiker semitischer Brauch - einst von so vielen Kulturen ausgeübt.雖然廿世紀時面紗似乎正要消失,最後卻殘存下來並在現代阿拉伯世界廣為流通。
32Obwohl er im 20. Jahrhundert auf dem Weg war, zu verschwinden, erhielt er sich und hat in der Gegenwart eine weite Verbreitung überall in der arabischen Welt gefunden.顯然我們的文化和思想層面都亟需革命。
33Ganz klar ein Zeichen für die dringende Notwendigkeit, die Revolution auf der kulturellen und geistigen Ebene zu führen.唯一一位張貼自己照片的男性是 Magdy Abdelraheem,他說要表現他的支持:
34Der einzige Mann, der sein Bild gepostet hat, war Magdy Abdelraheem, der sagte, dass er Solidarität zeigt:Sa Neb 則討論起面紗到底是不是宗教上的義務:
35Sa Neb fuhr fort und diskutierte [ar], ob der Schleier eine religiöse Verpflichtung ist oder nicht:如果男人戴上面紗表示與女人同在,就是說明面紗是女性特質的一部分。
36Wenn Männer den Schleier in Solidarität mit Frauen tragen, ist das ein Eingeständnis, dass der Schleier ein Teil der Weiblichkeit der Frauen ist, und ich sehe es nicht als islamische Pflicht.我不認為這是伊斯蘭所必要的。