# | deu | zht |
---|
1 | Es regnet Feuer auf Gaza: Israel startet Bodenoffensive | 以色列展開地面進攻 加薩烽火連天 |
2 | Palästinenser sagen, es regne Feuer auf Gaza, nachdem Israel heute Nacht in diesem besetzten Gebiet eine Bodenoffensive [en] startete. | 巴勒斯坦民眾表示,自以色列今晚(7月17日)展開地面行動進入加薩之後,目前當地烽火連天。 |
3 | In Gaza, oft als Gefängnis unter freiem Himmel bezeichnet, leben mehr als zwei Millionen Palästinenser, die sich von dort nicht fortbewegen können. | 加薩是大約一百七十萬巴勒斯坦人的家,這個遭到包圍的土地,一邊與以色列接壤,另一邊則是埃及。 兩條邊界皆受到嚴格控制,使當地居民無處可逃。 |
4 | An einer Seite grenzt es an Israel, an der anderen Seite wird es von Ägypten blockiert. | 批評以色列佔領行為的評論家將加薩形容成一座開放監獄。 在推特上擁有八千位粉絲的Jehan Alfarra說: |
5 | | NOW: It's raining FIRE on #Gaza tonight with an Israeli ground invasion on the wayyy! |
6 | Auf Twitter berichtet Jehan Alfarra ihren 8.000 Followern: | #PrayForGaza pic.twitter.com/QMOTBduZ96 |
7 | JETZT: Es regnet heute Nacht FEUER auf Gaza, denn die israelische Bodenoffensive ist auf dem Weg! | - Jehan Alfarra (@palinoia) July 17, 2014 |
8 | Betet für Gaza. | 目前狀況:以色列正展開地面進攻,今晚的加薩 #Gaza 烽火連天! |
9 | Gaza Writes Back, mit 36.400 Followern auf Twitter, sagt, der Beginn der Invasion auf dem Landweg und der heftige Beschuss habe “ganz Gaza zu einem Feuerball” gemacht: | #PrayForGaza(#為加薩祈禱) pic.twitter.com/QMOTBduZ96 擁有三萬六千四百名粉絲的推特用戶Gaza Writes Back表示,地面進攻展開以及密集的轟炸,已經將「整個加薩變成火球」: |
10 | | israel starts a land invasion and turns the whole Gaza Strip into a ball of fire… #GazaUnderAttack pic.twitter.com/pnyFbdtcra - Gaza Writes Back (@ThisIsGaZa) July 17, 2014 |
11 | Israel startet eine Bodenintensive und verwandelt den gesamten Gazastreifen in einen Feuerball. | 以色列展開地面進攻,把整個加薩走廊都變成了火球…… #GazaUnderAttack(#加薩正遭受攻擊) pic.twitter.com/pnyFbdtcra |
12 | Gaza wird angegriffen. | 一樣來自加薩的iFalasteen也向自己兩萬六千八百名的粉絲留言: |
13 | | It's raining bombs across Gaza Strip now from sea, land and air… Israel is bombing everything… #GazaUnderAttack |
14 | Und iFalasteen, ebenfalls aus Gaza, twittert seinen 26.800 Followern: | - فلسطين i (@iFalasteen) July 17, 2014 |
15 | Es regnet Bomben über den Gazastreifen vom Meer her, vom Land und aus der Luft… Israel bombadiert alles… | 炸彈遍佈加薩走廊,來自海上、地上與空中……以色列什麼都炸……#GazaUnderAttack 同樣在加薩的推特用戶Palestine,與自己一萬名推特追隨者分享了下面這張加薩當晚遭受轟炸的照片: |
16 | Auch aus Gaza, veröffentlicht Palestine diese Fotos der Bombardierung von Gaza heute Nacht und zeigt sie den 10.000 Followern auf Twitter: | it's the heaviest attack now !! #PrayForGaza #GazaUnderAttack pic.twitter.com/VNWN6Dlaui - Palestine | פלסטינה (@iPalestinian91) July 17, 2014 |
17 | Das ist der heftigste Angriff bislang! | 現在正受到非常猛烈的攻擊!! #PrayForGaza #GazaUnderAttack pic.twitter.com/VNWN6Dlaui |
18 | Betet für Gaza. | 在另一張照片,他說: |
19 | | Even the moon is red in Gaza tonight… #GazaUnderAttack pic.twitter.com/EtgQgkyyTX |
20 | Zu einem anderen Bild kommentiert iFalasteen: | - فلسطين i (@iFalasteen) July 17, 2014 |
21 | Selbst der Mond ist heute Nacht in Gaza rot… Gaza wird angegriffen. | 就連今晚加薩的月亮也是紅的…… #GazaUnderAttack pic.twitter.com/EtgQgkyyTX 攝影師Jehad Saftawi自加薩邊境發佈了一張照片,顯示進攻展開之際的模樣: |
22 | Der Fotograf Jehad Saftawi läd dieses Foto von der Grenze von Gaza hoch, auf dem der Beginn der Operation zu sehen ist: | The Israeli ground invasion has started on Gaza Strip, here the borders of Gaza. |
23 | Die israelische Bodenoffensive auf den Gazastreifen hat begonnen, hier an der Grenze zu Gaza. | #GazaUnderAttack pic.twitter.com/ny7sEjhar0 |
24 | Lara Abu Ramadan, palästinensische Journalistin, Übersetzerin und freie Fotografin mit Wohnsitz in Gaza, erklärt: | - Jehad Saftawi (@Jehadsaftawi) July 17, 2014 |
25 | Das ist grauenvoll, Ich kann ein gewaltiges Feuer sehen in Richtung der israelischen Panzer im Westen des Gazastreifens. | 以色列已開展對加薩走廊的地面進攻,這裡是加薩邊境。 #GazaUnderAttack pic.twitter.com/ny7sEjhar0 |
26 | Der palästinensische Blogger Haitham Sabbah verlinkt diese Liveübertragung aus Gaza: | 另一邊,巴勒斯坦記者、譯者與自由攝影工作者Lara Abu Ramadan則說: |
27 | | This is horrible I can see a huge fire from the Israeli tanks western Gaza strip. |
28 | Online-Liveübertragung vom Angriff auf Gaza. | #GazaUnderAttack pic.twitter.com/whpSbRmSpo |
29 | Der Journalist Richard Hall, der in Paris lebt, erinnert seine 6.800 Follower: | - Lara (@laraaburamadan) July 17, 2014 |
30 | Das letzte Mal, als Israel in Gaza einmarschiert ist, wurden 1.387 Palästinenser getötet. | 這太恐怖了,我能看到加薩走廊西部來自以色列坦克的巨大火光。 #GazaUnderAttack pic.twitter.com/whpSbRmSpo |
31 | 773 Zivilisten, darunter 320 Kinder und 109 Frauen. | 巴勒斯坦部落客Haitham Sabbah分享了加薩的即時線上直播連結: |
32 | | Online Live Stream From #GazaUnderAttack http://t.co/jg2PZQbXXK - Haitham Sabbah (@sabbah) July 17, 2014 |
33 | (Quelle: B'Tselem) | 同時,巴黎記者Richard Hall留言提醒自己六千八百名粉絲: |
34 | Heute ist der 12. Tag des Beginns der “Operation Schutzrand”, in deren Folge bereits 230 Palästinenser ums Leben kamen, darunter Frauen und Kinder und mehr als 1.500 Menschen verletzt wurden. | Last time Israel invaded Gaza 1,387 Palestinians were killed. 773 were civilians, including 320 children and 109 women. |
35 | Aus Gaza hat die Hamas, die den Landstreifen seit 2007 beherrscht, Raketen auf Israel gefeuert [en]. | (Source: B'Tselem) - Richard Hall (@_RichardHall) July 17, 2014 |
36 | Die meisten Geschosse, die in Israel landen, hinterlassen keinen ernsthaften Schaden. | 上一次以色列侵略加薩,有1,387名巴勒斯坦人民死亡。 其中773名為平民,包含320位兒童與109位婦女。( |
37 | Das ist unter anderem dem von den USA mitfinanzierten Raketenabwehrsystem Iron Dome [eiserne Kuppel] zu verdanken, das laut eines Berichts des Guardian [en] bislang 70 Geschosse abfangen konnte. | 來源:B'Tselem) 今天是展開「保護邊界行動(Operation Defensive Edge)」後的第11日,目前已導致超過230名巴勒斯坦民眾死亡,包含婦女與孩童,並有超過一千五百人受傷。 |
38 | Mit der Bodenoffensive ist zu erwarten, dass die Zahl der Todesfälle steigen wird. | 自2007年起統治加薩走廊的哈馬斯從加薩向以色列發射飛彈。 根據英國衛報報導,大多數射向以色列的飛彈都未造成嚴重損害,部分原因即在於美國出資的「鐵穹」對空防禦系統,到目前為止已經攔截了至少70發砲彈。 |
39 | | 隨著以色列展開地面進攻,傷亡人數預計將攀升。 |
40 | | 校對:Fen |