Sentence alignment for gv-deu-20070825-63.xml (html) - gv-zht-20070824-597.xml (html)

#deuzht
1Guyana: Georgetown unter Wasser “Hinter der Mauer liegt der Demerara Cricket Club.蓋亞那:皇后鎮水患
2Schon bei leichten Regen kann muss man dort durch stehendes Wasser waten - nun muss sich ein veritabler See gebildet haben”, schreibt Chennette zu diesem Foto bei Flickr.
3Sie kommt aus Trinidad und lebt in Guyana: Heute Morgen stand das Wasser bis zu meiner Pforte.Flickr用戶Chennette是位居住於蓋亞那的千里達人,他在上圖圖說裡寫道:「牆後是Demerara板球俱樂部的會址,通常只要下小雨,場地就會變成水塘,…現在應該已經是座湖了吧。」
4Das ist in der ganzen Stadt so, viele Erdgeschosse stehen unter Wasser.他還表示:
5Andernorts ist es nicht so schlimm, zum Beispiel in Queenstown, aber ich fahre nicht dahin, wenn ich sehen kann, wo der Graben aufhört und die Straße anfängt.
6Zu Fuß gehen ist auch keine alternative, wenn das Wasser nicht mehr einige Zoll, sondern eher mehrere Fuß hoch steht. Es ist noch nicht wie bei der Flut vom Dezember 2004 / Januar 2005, aber es erinnert mich daran …今天早上起床,發現水已淹至大門,整座城鎮都泡在水裡,住在一樓的人們都得涉水,皇后鎮等地區的地勢並不太高,當我分不清河道與 馬路在哪裡時,我絕不會開車出門,而且有些地方積水不知已達幾英尺;現在還不至於到2004年12月及2005年1月淹水的地步,但我在想也不無可 能…
7Am Abend berichtet Chennette via FlickrMail, dass “die Wassermassen nicht wirklich die ganze Stadt erfasst haben, und es geht vielerorts zurück, aber in der Region Queenstown hat sich noch nicht verändert.
8Ich freue mich jetzt wirklich nicht auf die nächtlichen Regenfälle.” Geschrieben von Georgia PopplewellChennette晚間透過FlickrMail表示,「大水並未淹沒整座城市,許多地區積水也退,但皇后鎮淹水情況依然,一點都沒變,我不希望夜裡又下起雨」。