Sentence alignment for gv-deu-20140729-23636.xml (html) - gv-zht-20140731-17393.xml (html)

#deuzht
1Am 31. Juli twittert die Welt für die Zone9 Blogger aus Äthiopien聲援衣索比亞Zone 9部落客 7月31日全球推特馬拉松
2Collage der Bilder des Free Zone9-Tumblr. Fotos mit Genehmigung verwendet.Tumblr上的釋放Zone 9(Free Zone9)照片拼貼。
3Global Voices-Blogger veranstalten am 31.圖片經授權使用。
4Juli einen weltweiten und mehrsprachigen Tweetathon zur Unterstützung der zehn Blogger und Journalisten, denen in Äthiopien eine Anklage wegen Terrorismus droht und alle Nutzerinnen und Nutzer können sich diesem Tweetathon anschließen.加入全球之聲部落客的行列,參與多語言的全球推特馬拉松,聲援目前於衣索比亞遭指控從事恐怖主義的十位部落客與記者。
5Die Global Voices-Gemeinschaft und unser Netzwerk an Verbündeten fordern Gerechtigkeit für diese Männer und Frauen.全球之聲社群及我們的合作盟友要求衣國當局在他們身上落實正義。
6Jeder und jede von ihnen hat sich dafür eingesetzt, mittels Bloggen und Journalismus die soziale und politische Situation in Äthiopien zu kommentieren.他們藉著寫部落格與新聞報導,一直致力於拓展衣索比亞社會與政治評論的空間。
7Ihre Inhaftierung ist eine Verletzung des universellen Rechts auf freie Meinungsäußerung und die Klage, die gegen sie erhoben wird, ist nicht gerecht.我們認為,逮捕行為侵害了他們言論表達自由的普世權利,起訴罪名亦不正當。
8Auf dem englischsprachigen Trial Tracker Blog und in unserem deutschsprachigen Dossier sind die Hintergründe zu ihrem Fall nachzulesen.想知道更多有關Zone 9的消息與聲援活動,可以拜訪部落格Zone 9 Trial Tracker blog。
9Das Gerichtsverfahren der Blogger wird am 4. August 2014 beginnen.本案審理將在2014年8月4日開庭。
10Bis dahin und darüber hinaus werden sie jede Unterstützung benötigen, die ihnen zukommt.在那之前與之後,Zone 9都會需要所有能給予他們的支持。
11An diesem Donnerstag werden wir als globale Gemeinschaft von Bloggern, Autoren, Aktivisten und Experten sozialer Medien die Nachricht über ihr Schicksal rund um die Welt verbreiten und in unseren jeweiligen Muttersprachen twittern, so dass einflussreiche Personen, Diplomaten und Massenmedien auf den Fall aufmerksam werden.因此,本週四(7月31日),全球之聲作為一個集部落客、作者、運動人士及社群媒體專家的全球社群,我們將在世界各地用我們自己的母語發佈推特,向社會賢達、政府及外交官員與主流媒體分享這個訊息,吸引大眾對此案的關注。
12Sechs der inhaftierten Blogger in Addis Ababa.六位於衣索比亞首都阿迪斯阿貝巴遭拘留的部落客。
13Foto mit Genehmigung verwendet.照片經授權使用。
14#FreeZone9Bloggers: Ein Tweetathon zur Freilassung der inhaftierten, äthiopischen Blogger#FreeZone9Bloggers(#釋放Zone9部落客):推特馬拉松,要求釋放衣索比亞部落客
15Datum: Donnerstag, 31. Juli 2014活動日期:2014年7月31日,星期四
16Zeit: 10 Uhr morgens bis 14 Uhr nachmittags - unabhängig davon, in welcher Zeitzone man sich befindet!活動時間:早上10點至下午2點,以自己所在地的時間為準,不需理會時差!
17Hashtag: #FreeZone9Bloggers主題標籤:#FreeZone9Bloggers
18Organisatoren: Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo), Ellery Roberts Biddle (@ellerybiddle) Wie man am Donnerstag teilnehmen kann?活動主辦:Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo), Ellery Roberts Biddle (@ellerybiddle)。
19Wie man den Fall bekannt machen kann?星期四想加入我們嗎?
20Twittert unter eurem Namen unter dem Hashtag #FreeZone9Bloggers.或是願意幫忙散播訊息?
21Ihr könnt euch zusätzlich bei unserem Zeitzonenplan mit eurem Twitternutzernamen eintragen.可以把名字與推特帳號加到我們社群的計劃表!
22Beispieltweets:推特範本:
23Twittert, bis die Finger schmerzen und fordert Gerechtigkeit für die Zone9 Blogger!要求公平正義對待Zone 9部落客,發推特發到我們手抽筋為止!