# | deu | zht |
---|
1 | Kolumbien: Aufrechterhaltung der Afro-Kolumbianischen Kultur in San Basilio de Palenque | 哥倫比亞:保存非裔文化 |
2 | Das Dorf San Basilio de Palenque, ein Dörfchen in Kolumbiens Norden, beherbergte eine der ersten Gemeinden von entkommenen afrikanischen Sklaven während der spanischen Kolonialisierung. Die Nachkommen jener Sklaven arbeiten heute daran, ihre kulturelles Erbe, sowie ihre Palenquero-Sprache, einer auf Spanisch basierende Kreolen-Sprache, die von ungefähr 2.500 Leuten gesprochen wird, zu erhalten. | San Basilio de Palenque是個位於哥倫比亞北部的小村落,也是西班牙殖民時期,非洲奴隸逃脫後,初期落腳的聚落,今日這些非洲奴隸後裔努力想保存自己的文化遺產,也想留存Palenquero語,這是種以西班牙語為基底的克里奧語,估計可通曉人口約2500人,透過代代相傳的奴隸故事,以及長久維繫的音樂傳統,這座村落將非洲大陸帶入哥倫比亞的一隅。 |
3 | Geschichten über die Sklaverei, von Generation zu Generation weitergereicht, und die erhalten gebliebenen musikalischen Traditionen, bringen den afrikanischen Kontinent in dieses Dorf in einer Ecke von Kolumbien. | San Basilio de Palenque照片來自Flickr用戶Royale_With_Cheese,依據創用CC授權使用 |
4 | Foto von San Basilio de Palenque von Royale_With_Cheese und benutzt unter der allgemeinen kreativen Lizenz | Azadón de Palo部落格訪問當地居民M. |
5 | Der Blog Azadón de Palo [es] interviewte M. Elena Salgado, eine Dorfbewohnerin und beantwortet die Frage: “Wie ist das Leben in San Basilio de Palenque?” | Elena Salgado,希望她回答這個問題:「在San Basilio de Palenque居住有何感覺?」 |
6 | Das hier ist ein kleiner Ort, in dem jeder jeden kennt. Wir sind Generationen von allen Familien, von den ersten Familien, die in die María Berge geflohen sind (so nennt man das Gebiet um San Basilio herum). | 這是個小地方,村落裡雞犬相聞,許多家庭在此生活許久,第一代當初前來María山區避難(也就是今日San Basilio de Palenque所在之處),我們的房屋很簡陋,建材取自大自然,包括泥土、泥磚與水泥,屋頂用棕櫚葉與錫製成,才能夠抗熱並保持涼爽。 |
7 | Unsere Häuser sind bescheiden, aus Materialien, die uns die Natur gibt; Schmutz, Lehm und Zement. Unsere Dächer bestehen aus Palmblättern und Blech, die das Haus kühlen und der Hitze widerstehen. | 源自San Basilio de Palenque的音樂團體Las Alegres Ambulancias,照片來自Troskiller,依據創用CC授權使用 |
8 | Die Musikgruppe ‘Las Alegres Ambulancias', die aus San Basilio de Palenque stammt. Foto von Troskiller unter einer gemeinsamen kreativen Lizenz. | 在許多住家裡都會傳來非裔哥倫比亞的樂聲,社會也有許多不同族群希望據為己有,這種文化概念力量愈來愈大,也讓Colombian Passport寫出以下有關歷史的段落: |
9 | In den Heimen hört man afro-kolumbianiche Töne, auf die viele Sektoren der Gesellschaft Anspruch erheben. | 眾所周知,15世紀至18世紀間,歐洲奴隸公司把黑人當做商品,強迫將他們送往美洲各地,其中也包括今日哥倫比亞黑人的祖先。 |
10 | Der Kern dieses Konzeptes nimmt an Stärke zu und in diesem Sinne veröffentlicht der Blog ‘Colombian Passport' [es] den folgenden Paragraph über die Vergangenheit: | Patricia Quintero Barrera在Etnicográfica部落格指出: |
11 | Was man über die schwarzen Kolumbianer weiß ist, dass sie Abkommen von jenen sind, die von europäischen Sklavenhändlern zwischen dem 15. und 18. Jahrhundert als Waren in ganz Amerika gehandelt wurden. Patricia Quintero Barrera vom Blog Etnicográfica [es] schreibt dazu: | 非裔哥倫比亞族群認同結合物質與精神,由非裔和非裔哥倫比亞人口建立與發展這個國家,以及哥倫比亞社會各個層面,此種現實、價值與感受均融入個人與日常生活,無論膚色或出生地,非裔哥倫比亞人都是每位哥倫比亞人的資產。 |
12 | Die ethnische Identität der Afro-Kolumbianer besteht aus der Summe der materiellen und spirituellen Beiträge, die von den Afrikanern und der afro-kolumbianischen Bevölkerung im Prozess des Aufbaus und der Entwicklung unserer Nation und den diversen Bereichen der kolumbianischen Gesellschaft entwickelt wurden. | 在Asabbagh的YouTube頻道上有部記錄片預告,呈現San Basilio de Palenque今日的面貌,這個聚落尚未成為聯合國教科文組織認定的「人類口語及無形遺產」。 |
13 | Das sind die Wirklichkeiten, Werte und Gefühle, die in unser tägliches und individuelles Leben integriert sind. | 本文英文版由Eduardo Ávila譯自西班牙文 |
14 | Die Afro-Kolumbianer sind das Erbe eines jeden einzelnen Kolumbianers, ohne Rücksicht auf Farbe oder Geburtsort. | 校對:Soup |
15 | Abschließend gibt es auf dem Asabbagh Kanal bei YouTube einen Dokumentar-Trailer, der zeigt, wie San Basilio de Palenque heute aussieht, eine Gemeinde, die nicht umsonst von der UNESCO zum Meisterwerk des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit erklärt wurde. | |