# | deu | zht |
---|
1 | Ivan Sigal wird Geschäftsführer von Global Voices | 全球之聲歡迎Ivan Sigal就任執行長 |
2 | Wir freuen uns, bekannt geben zu können, dass Ivan Sigal der neue Geschäftsführer von Global Voices ist. Ivan kommt vom US Institute of Peace, wo er die Bürgermedien in den Konfliktherden dieser Welt untersuchte. | 全球之聲很榮幸在此宣布,Ivan Sigal正式加入全球之聲擔任執行長,他先前任職US Institute of Peace,研究全球衝突頻仍地區的公民媒體,也曾為國際媒體發展組織Internews工作數年,參與有關前蘇聯的各項計畫,身兼中亞暨阿富汗區域編輯、亞洲區域編輯,亦涉入拉丁美洲與加勒比海地區之發展。 |
3 | Vor seiner Arbeit für USIP war Ivan für mehrere Jahe bei Internews, einer internationalen Gesellschaft zur Weiterentwicklung der Medien. | |
4 | Dort war er an Projekten in der ehemaligen UDSSR beteiligt, war Regional Director für Zentralasien und Afghanistan, Regional Director für Asien und arbeitete für die Regionen Lateinamerika und die Karibik. | |
5 | Ivan Sigal, Georgia Popplewell. Beide fotografiert bei dem GV-Treffen 2008 in Budapest. | Ivan Sigal與Georgia Popplewell,全球之聲理事會成員伊藤穰一攝於2008全球之聲布達佩斯會議 |
6 | Die Fotos machte Global Voices Board Member Joi Ito. Ein Jahr lang war GV auf der Suche nach einem Geschäftsführer, der das Management des Projektes den beiden Gründern Rebecca MacKinnon und Ethan Zuckerman abnehmen soll. | 全球之聲過去一年不斷尋找執行長人選,以接手創辦人Rebecca MacKinnon與Ethan Zuckerman的管理職務,今年二月,原總編輯Georgia Popplewell升任總監,管理全球之聲日常運作,未來Ivan與Georgia將密切合作,規畫全球之聲的長期策略、夥伴關係、募款與組織永續等。 |
7 | Im Februar wurde Georgia Popplewell, früher Managing Editor, zum Managing Director befördert. Sie kümmert sich um das Tagesgeschäft unserer internationalen Gemeinschaft. | Ivan長期對公民媒體潛力充滿熱情,對全球媒體環境所知甚深,全球之聲非常榮幸獲得Ivan Sigal協助。 |
8 | Ivan wird eng mit Georgia zusammenarbeiten und sich dabei auf die Langzeitstrategie konzentrieren sowie auf Partnerschaften, Fundraising und die Nachhaltigkeit des Projektes. | |
9 | Es ist toll, mit jemandem zusammenarbeiten zu können, der eine solche Leidenschaft für das Potential der Bürgermedien hat und der gleichzeitig die weltweite Medienlandschaften kennt. | |
10 | Ivan ist ein mit Preisen ausgezeichneter Fotograf, der gerade an einem Buch über Zentralasien arbeitet. Bei unserem letzten Treffen in Budapest war sein Workshop zum Bloggen mit der Kamera sehr gefragt. | 除此之外,Ivan的攝影作品獲獎連連,目前正撰寫有關中亞的專書,在布達佩斯會議中,他主持的部落客攝影講座頗受好評與歡迎,他的個人部落格為Ivonotes,也期待他自八月中正式就任後,會有更多關於新工作的記錄。 |
11 | Ivan hat für Ivonotes gebloggt, und wir freuen uns darauf zu lesen, was er über seine neue Position denkt, die er Mitte August abtreten wird. | |
12 | Willkommen bei Global Voices, Ivan - wir sind froh, dass du hier bist. | 歡迎Ivan Sigal加入全球之聲,榮幸與你同行。 |