Sentence alignment for gv-deu-20071123-166.xml (html) - gv-zht-20071206-802.xml (html)

#deuzht
1Costa Rica: China kommt.哥斯大黎加:中國來了
2Der costa-ricanische Präsident und Friedensnobelpreis-Träger Oscar Arias wurde ich China mit hohen militärischen Ehren [ES] empfangen, was für manche ironisch klingen mag. Fusil de Chispas [ES] zeigt Bilder und Videos des Besuchs.在盛大軍禮歡迎[ES]之下,諾貝爾和平獎得主、哥斯大黎加總統阿里亞斯(Oscar Arias)訪問中國,有些人或許覺得這幅畫面相當諷刺,Fusil de Chispas部落格提供了相關影片與照片。
3Was steht hinter den neuen politischen und wirtschaftlichen Verbindungen?然而這項新政治與商務關係背後意涵何在?
4Warum lässt Costa Rica 60 Jahre politischer Beziehungen mit Taiwan hinter sich, um neue Verbindungen mit Asiens Wirtschaftsgiganten China einzugehen?為何哥斯大黎加決定放棄與台灣一甲子的邦誼,轉而投向亞洲商務大國,中國的懷抱?
5Blogger Roy Rojay spricht beim News Star [ES] über einige Vorteile dieses Tauschs. Mache Glauben, dass die Vorteile für ein Land wie Costa Rica groß sind, weil Taiwan an wirtschaftlicher Kraft und internationalem Einfluss nicht mit China mithalten kann.News Star部落格的Roy Rojas提及這項改變帶來的部分利益,部分人士認為,這項轉變對哥國好處多多,因為無論在經濟力與國際地位上,台灣都無法與中國等量齊觀,不過在中美洲地區,哥斯大黎加也是唯一與中國建交的國家[ES]。
6Costa Rica unterhält als einziges Land der Region politische Beziehungen mit China [ES]. Seit dem Beginn der Beziehungen gab es Treffen in beiden Ländern.自建交之後,哥中兩國往來益加頻繁,Tiquicia指出,一群中國代表已由姜恩柱率團訪問哥斯大黎加四天,其間拜會國會議長Francisco Antonio Pacheco及外交部長Bruno Stagno。
7Wie Tiquicia berichtet ist eine chinesische Delegation, angeführt von Jiang Enzhu, zum vierten offiziellen Treffen angereist und sprach mit dem Parlamentspräsidenten Francisco Antonio Pacheo und Außenminister Bruno Stagno.國際間也有部落格提及此次重要的訪問中國行程,區域部落格Nicaragua Hoy[ES]在首頁上便寫到此事,並張貼阿里亞斯的發言逐字稿,其中指出:
8Auch internationale Blogs haben von diesem wichtigen Besuch berichtet.對中國企業而言,哥斯大黎加市場極具吸引力,除了人民教育水準與勞工素質優良之外,未來產品出口至美國,還可能有免課稅優惠。
9Das regionale Blog Nicaragua Hoy [ES] schrieb auf seiner Startseite über das Treffen und zitiert den Präsidenten Arias:阿里亞斯所指稱的免課稅優惠,就是最近藉公投通過的與美國自由貿易協定。
10Für chinesische Firmen stellt Costa Rica einen sehr attraktiven Markt dam nicht nur wegen der Bildung seiner Arbeitskräfte, sonder auch wegen seiner Möglichkeit , steuerfrei in die USA zu exportieren.
11Arias bezieht sich auf die kürzliche Zulassung des Freihandelsabkommens mit den USA, über das in einem Landesweiten Referendum entschieden worden war.訪問行程一開始,兩國領袖便宣布將簽定合約,哥斯大黎加將出口總值1.
12Am ersten Tag des chinesischen Besuchs wurde eine Lieferung von costa-ricanischen Schrimps für 150 Millionen Dollar nach China angekündigt; es folgte eine multi-millionen Dollar Inverstition einer chinesischen Firma in die Raffinerie von Costa Rica.
13Das internationale Blog Actualidad [ES] schrieb auch über eine Investition in Mobiltechnologie. Geschrieben von Roy Rojas.5億美元的蝦子至中國,之後中國企業也將投資數百萬美元至哥國興建煉油廠,而觀察亞太地區的西語系部落格Actualidad也提及中國將在哥國投資發展行動電話技術[ES]。