# | deu | zht |
---|
1 | Thailand: Überleben und Kreativität in Zeiten der Überschwemmung | 泰國:水災中的生存之道與創意 |
2 | Während die Flut langsam nachlässt [en] und sich die Situation in Thailand verbessert, hat sich laut Saksith Saiyasombut [en] die Zahl der Toten auf 600 Opfer erhöht: | 泰國的狀況隨著洪水漸退已逐步改善,但根據薩克席(Saksith Saiyasombut)報導,死亡人數現已超過 600 名: |
3 | Jetzt, da das Schlimmste überstanden zu sein scheint und die Flut langsam aber sicher in vielen Teilen des Landes zurückgeht, kehrt in Bangkok eine gewisse Normalität zurück. | 最糟的情況似乎已結束,國內各地區的潮水雖緩慢但也穩定的消退,重現曼谷的本來面貌。 |
4 | Allerdings leiden viele betroffene Gegenden unter den Folgen: Konflikte an den Absperrungen sowie die Anzahl der Opfer von über 600. | 然而,受影響災區的苦難尚未完結,沿著邊界地帶仍爭端不斷,且死亡人數現已超過 600 名。 |
5 | Auch Ladprao64 [en] bemerkt an vielen Orten eine Rückkehr zur Normalität: | Ladprao64 也觀察到在許多地方,人們的生活逐漸重返常態: |
6 | Auch wenn viele Menschen in der Umgebung Bangkoks von überschwemmten Häusern und Arbeitsplätzen betroffen sind, sind der Norden und weitere Teile der Stadt bereits auf dem Weg zur Normalität. | 雖然在曼谷周遭、北部及城市本身的某些區域,有許多人仍極力搶救淹沒的家園和工作場所,但這塊受創的土地已慢慢恢復。 |
7 | Am Samstag waren wir am Central Ladprao, der einen Tag zuvor wieder freigegeben worden war, und wir hatten keine Probleme dorthin zu gelangen. | 我們在星期六去了一趟 Central Ladprao,它在之前就已經開始營業,而且我們毫無阻礙的就順利抵達。 |
8 | In der Nähe des SCB Plaza stand noch etwas Wasser, weshalb Autos die zwei Außenspuren benutzten, aber die inneren wären zur Not auch befahrbar gewesen. | 在 SCB 廣場附近還有積水,車流目前使用兩道外側車道,但如果有必要,內側車道也可以勉強使用。 |
9 | Davon abgesehen konnte man an den Stellen, die zuvor vom Wasser überschwemmt waren, viel Schmutz und Schlamm sehen. | 此外,大量的泥濘堆積,清楚標明洪水之前淹沒的高度,看來這個地方的髒亂還得維持一陣子。 |
10 | Eine Weile wird es wohl noch schmutzig aussehen. | 就人員傷亡以及房屋與公共建設損害來說,泰國的水災可謂是過去五十年來最嚴重的一次。 |
11 | In Bezug auf die Opfer sowie Sachschäden an Gebäuden und Strassen ist die Flutkatastrophe [en] in Thailand die schlimmste [en] der letzten fünf Jahrzehnte. | 但這場水災淹沒整個省份大半土地長達數周,包含曼谷部份區域,讓人們面對水災時也展現了許多創意巧思。 |
12 | Dabei brachte die Katastrophe, die seit einigen Wochen die Mehrheit der Provinzen Thailands einnimmt, eine gewisse Kreativität unter den betroffenen Menschen hervor. | Thai Flood Hacks 是在 Tumblr 上建立的帳號,主要是收集一般大眾因應如何在洪水中求生存,所創造出有趣的洪水相關裝置和方法。 |
13 | Thai Flood Hacks ist ein Tumblr-Konto, das die einfallsreichen und nützlichen Vorrichtungen zeigt, die von Einwohnern zur Hilfe entwickelt worden sind. | 舉例來說,下面就是用塑膠盆臨時做成的船: |
14 | Ein Beispiel hierfür ist ein aus Plastikwannen improvisiertes Boot: | 擔心在被淹沒的建築物停車嗎? |
15 | Besorgt ums Parken in überschwemmten Parkhäusern? | 以下是獨一無二的摩托車停車位: |
16 | Hier ein Bespiel für einzigartige Motorradparkplätze: | 保護車輛的車用塑膠袋: |
17 | Und Autotüten schützen diese Autos: | 下面是水瓶製貓用游泳背心: |
18 | Hier kann man eine aus Wasserflaschen kreierte Schwimmweste für Katzen sehen: | 水陸兩用的小卡車,看來已為淹水的道路做好準備: |
19 | Dieses ‘Amphibienfahrzeug' scheint für die überschwemmten Strassen gerüstet zu sein: | 大專院校也提供協助,製造能在水災中拯救生命的裝置。 |
20 | Auch Universitäten halfen bei der Entwicklung von lebensrettenden Geräten. | 最廣為人知的例子就是淹水鴨(FloodDuck),洪水中若有電流則給予警告: |
21 | Ein beliebtes Beispiel ist die Überschwemmungsente, die vor elektrischem Strom im Wasser warnt: | 克拉芮絲. |
22 | Clarice Africa benennt einige Crowdsourcing-Anwendungen [en], die nützliche Informationen an Anwohner weitergeben. | 阿法瑞卡(Clarice Africa)標注了數種眾包的應用程式,提供居民有用的資訊。 |
23 | Ein Beispiel ist die Internetseite Is my house flooded? | 其中一個例子就是「我的房子淹水了嗎?( |
24 | [en], auf der Anwohner, die zuvor evakuiert worden sind, ihre Postleitzahl eingeben können um so herauszufinden, inwieweit ihre Gegend und ihr Haus von der Flut betroffen sind. | Is my house flooded?)」 |
25 | Hier ist ein Beitrag der Hunderettung und Freiwilligen, die in der Stadt nach hilflosen und gestrandeten Hunden suchen: | 網站,撤離了各自住家的曼谷居民只需輸入其郵政地址,就可以找到他們家附近的淹水狀況。 |
26 | Wir haben mehrere Hunde in verlassenen Häusern und Garagen gefunden, die auf den treibenden Autos hockten. | 以下是狗狗救援隊和義工在搜救城市裡受困的狗狗時,所發生的事件。 |
27 | Es war offensichtlich, dass sie seit mehreren Tagen nichts mehr zu fressen hatten. | 我們在空屋和遺棄的車庫中找到幾隻狗,牠們就待在漂流的車上休息。 |
28 | Diese Hunde waren verschreckt, weshalb unsere Retter Mühe hatten sie per Hand und mit Hilfe von Netzen einzufangen. | 很明顯的,牠們已經數日未進食。 這些狗處於受驚狀態,而我們的救援人員徒手用網子奮力要抓住牠們。 |
29 | Außerdem haben wir einige Welpen gefunden, die sich freuten uns zu sehen und sofort in unser Boot sprangen, wo sie sich über Nahrung und Zuwendung freuten. | 之後也在漂流的垃圾堆上找到受困的幼犬,牠們看到我們的時候很興奮,馬上就跳到船上,開始享受食物和照顧。 |
30 | Ihre Mutter konnten wir etwas weiter im Wasser ausmachen, und obwohl sie verschreckt war gelang es uns auch sie zu retten. | 牠們的母親在附近的深水處,雖然也是驚懼不已,我們最後還是盡力的救出了幼犬的母親。 |