Sentence alignment for gv-deu-20100615-2023.xml (html) - gv-zht-20100705-6859.xml (html)

#deuzht
1Südafrika: Die Vuvuzela WM Debatte南非:巫巫茲拉惹爭議
2Die Eindrücke, die bis heute die meisten Wirkungen von der WM 2010 hinterlassen, waren die funkelnagelneuen Stadien oder die farbenprächtigen Kostüme, die von den Fans von jeder der 32 teilnehmenden Nation getragen wurden.
3Der wirkungsvollste Sound des Turniers ist ohne jeden Zweifel das Dröhnen der Vuvuzela, das von allen Zuschauern gehört wird, ob sie nun bei den Spielen dabei sind oder vor dem Fernseher sitzen.
4Dieser bemerkenswerte Sound hat eine Debatte ausgelöst, ob die Vuvuzela dem WM-Erlebnis etwas gibt oder wegnimmt.[本文英文版原載於2010年6月14日]
5Für die lokalen südafrikanischen Fußballfans ist die Vuvuzela ein natürlicher Bestandteil des Spieles und sie wundern sich, worüber man sich so aufregt. Für die internationalen Besucher und Zuschauer ist der Klang dieses Plastik Instruments jedoch ein Novum.2010年南非世界盃足球賽中,令人印象最深刻的畫面,或許是嶄新的場館或各國球迷服裝五彩繽紛,但令人印象最深刻的聲音,肯定是無所不在的巫巫茲拉(vuvuzela),無論是在場球迷或電視觀眾都永難忘懷,人們也在討論,究竟這個聲音是讓世足賽體驗更好或更糟。
6Foto von Vuvuzela im Soccer City Stadium von Alvez unter allgemeiner kreativer Lizenz benutzt. Diese Debatte geht zurück zu dem Confederations Cup von 2009, der ebenfalls in Südafrika abgehalten wurde, bei welchem viele globale Fußball-Fans möglicherweise zum ersten Mal diesem Sound ausgesetzt waren.對南非本地足球迷而言,巫巫茲拉向來是球賽不可或缺的一部分,亦不明白為何大家小題大作,但在國際球迷與觀眾耳中,這卻是從未經歷的感受。
7Einige forderten, dass die Vuvuzelas aus dem Stadion verbannt werden sollten, weil Sie vom Spaß an dem Spiel ablenken.足球場上的巫巫茲拉,照片來自alvez,依據創用CC授權使用
8FIFA-Präsident Sepp Blatter gab jedoch seine volle Unterstützung die Vuvuzelas bei der WM 2010 zu erlauben. Er sagte: “Wir sollten nicht versuchen, eine afrikanische Weltmeisterschaft zu europäisieren.”相關論辯其實始於2009年洲際國家盃足球賽,當時同樣在南非舉行,也是全球許多足球迷首次接觸巫巫茲拉的聲響,有些人要求在球場內禁止使用巫巫茲拉,宣稱已剝奪觀賽樂趣,但國際足總主席Sepp Blatter則完全支持在2010年世足賽使用巫巫茲拉,強調「我們不該讓非洲主辦的世足賽和歐洲一樣」。
9Nur wenige Tage nach der Eröffnung der Spiele ist es jedoch zu einem Thema geworden von denen, die darüber klagen, aber auch von denen, die das Instrument verteidigen und sogar von denen, die die anderen, die das Murren über die Vuvuzela kritisieren.但自從世足賽開打以來,許多人都在網路上抱怨巫巫茲拉的聲響,有些人則為它辯駁,還有些人斥責其他人不該抱怨,雖然有報導指稱,國際足總由於電視觀眾不滿,已打算對巫巫茲拉設限,許多人覺得現狀不會改變。
10Auch wenn es einige Berichte gibt, FIFA könnte die Benutzung von Vuvuzelas aufgrund von Beschwerden der Fernsehzuschauer einschränken, so glauben viele, dass es weitergehen wird. Der syrischen Twitterer Anas Qtiesh vergleicht den Klang mit einem Schwarm von Insekten und schreibt: “wir müssen das Stadion ausräuchern, die Bienen-Situation gerät außer Kontrolle.”敘利亞Twitter用戶Anas Qtiesh對比巫巫茲拉與昆蟲鳴叫聲,認為「我們要在球場上燃煙驅蟲,因為蜜蜂嗡嗡叫的聲音已失控」,Twitter網站上也出現好幾個帳號,鼓勵人們多加抱怨巫巫茲拉,如@stopvuvuzela、@vuvuneela及@vuvunee。
11Mehrere Twitter-Konten scheinen Beschwerden über die Vuvuzela zu ermutigen: @stopvuvuzela , @vuvuneela und @vuvunee.也有人起身捍衛南非足球傳統,Michelle Sibanda(@pinkminx36)表示:
12Andere waren schnell dabei, die Fußball-Tradition in Südafrika zu verteidigen. Michelle Sibanda (@ pinkminx36) schreibt:巫巫茲拉是我國一項傳統,所以我們不會停止使用,各位也可以一直抱怨至比賽結束!
13Die Vuvuzela ist Teil des Kulturerbes unseres Landes… so NEIN wir werden nicht aufhören sie zu blasen und du kannst dich darüber beschweren, bis die Kühe nach Hause kommen!!!”有些人在廣大批評聲浪中找到幽默之處,並置入自己的看法中,例如Daniel Reeders(@onekind)認為:
14Die Kritik über den summenden Klang der Vuvuzela erwies sich als durchaus humorvoll für einige, die sich über die Beschwerden lustig machten.西方世界發現非洲既大聲、刺耳又令人難以招架,於是轉向Twitter抱怨連連。
15Daniel Reeders (@ onekind) erklärte: Die westliche Welt entdeckt Afrika, entdeckt, dass es zu laut ist, zu misstönend, zu überwältigend, und zieht sich zurück um sich bei Twitter zu beklagen #vuvuzelaKarabo Harry(@kayrabH)則建議:
16Schließlich setzt Karabo Harry (@ kayrabH) alles ins rechte Licht, indem er vorschlägt:若巫巫茲拉讓各位覺得很煩,就戴上耳塞,然後開始抱怨文盲、貧窮等其他大問題。
17Wenn der Klang der #Vuvuzela dicht irritiert, dann hol dir ein paar #Ohrstöpsel & beschwer dich über schwerwiegendere Dinge wie #Analphabetismus & #Armut.校對:Soup