# | deu | zht |
---|
1 | Guyana: Georgetown unter Wasser “Hinter der Mauer liegt der Demerara Cricket Club. | 蓋亞那:皇后鎮水患 |
2 | Schon bei leichten Regen kann muss man dort durch stehendes Wasser waten - nun muss sich ein veritabler See gebildet haben”, schreibt Chennette zu diesem Foto bei Flickr. | |
3 | Sie kommt aus Trinidad und lebt in Guyana: Heute Morgen stand das Wasser bis zu meiner Pforte. | Flickr用戶Chennette是位居住於蓋亞那的千里達人,他在上圖圖說裡寫道:「牆後是Demerara板球俱樂部的會址,通常只要下小雨,場地就會變成水塘,…現在應該已經是座湖了吧。」 |
4 | Das ist in der ganzen Stadt so, viele Erdgeschosse stehen unter Wasser. | 他還表示: |
5 | Andernorts ist es nicht so schlimm, zum Beispiel in Queenstown, aber ich fahre nicht dahin, wenn ich sehen kann, wo der Graben aufhört und die Straße anfängt. | |
6 | Zu Fuß gehen ist auch keine alternative, wenn das Wasser nicht mehr einige Zoll, sondern eher mehrere Fuß hoch steht. Es ist noch nicht wie bei der Flut vom Dezember 2004 / Januar 2005, aber es erinnert mich daran … | 今天早上起床,發現水已淹至大門,整座城鎮都泡在水裡,住在一樓的人們都得涉水,皇后鎮等地區的地勢並不太高,當我分不清河道與 馬路在哪裡時,我絕不會開車出門,而且有些地方積水不知已達幾英尺;現在還不至於到2004年12月及2005年1月淹水的地步,但我在想也不無可 能… |
7 | Am Abend berichtet Chennette via FlickrMail, dass “die Wassermassen nicht wirklich die ganze Stadt erfasst haben, und es geht vielerorts zurück, aber in der Region Queenstown hat sich noch nicht verändert. | |
8 | Ich freue mich jetzt wirklich nicht auf die nächtlichen Regenfälle.” Geschrieben von Georgia Popplewell | Chennette晚間透過FlickrMail表示,「大水並未淹沒整座城市,許多地區積水也退,但皇后鎮淹水情況依然,一點都沒變,我不希望夜裡又下起雨」。 |