# | deu | zht |
---|
1 | Republik Kongo: Wut und Solidarität nach Explosionen in Munitionsdepot | 剛果:爆炸帶來憤怒與團結 |
2 | [Alle Links führen zu französischsprachigen Webseiten.] | 2012年三月四日布拉薩市附近姆皮拉的一處彈藥庫發生爆炸,一天之後開始清點受害者人數。 |
3 | Einen Tag nach den Explosionen in einem Munitionsdepot in Mpila, einem Viertel von Brazzaville, am 4. März, versucht man nun, die Zahl der Opfer festzustellen. | 最近的幾次調查結果死者人數在一百五十到兩百之間不等,一千五百人受傷。 |
4 | Neuere Schätzungen gehen von 150 bis 200 Toten und 1500 Verletzten aus. | 爆炸帶來茫然困惑已經開始被憤怒和團結意識取代。 |
5 | Die Benommenheit und Verwirrung nach den Explosionen sind der Wut und einem Gefühl von Solidarität gewichen. | 數位剛果上關於媒體報導的評論中引用燈塔日報對事件的詳細報導: |
6 | Ein Pressespiegel zu den Explosionen auf Digital Congo zitiert die Tageszeitung Le Phare, die einen detaillierten Bericht über die Katastrophe liefert: | 根據剛果政府官員表示,爆炸是由姆皮拉位於剛果河畔的裝甲兵團軍營彈藥庫的火災所引起。 |
7 | Laut den kongolesischen Behörden wurden die Explosionen durch einen Brand im Munitionsdepot der Kaserne eines Panzerregiments in Mpila, am Ufer des Flusses Kongo, verursacht. | 部份當地居民仍被困在家中。 |
8 | Einige Anwohner sind noch immer unter den Trümmern ihrer Häuser verschüttet. | 總統辦公室禮賓司長貝圖. |
9 | Es heißt, das ganze Viertel von Mpila sei zerstört worden, erklärte Betu Bangana [der Protokollchef des kongolesischen Präsidenten]. | 班加納說明,姆皮拉一帶已被摧毀。 |
10 | Mehrere hundert Menschen sollen durch die Explosionen verletzt worden sein. | 約數百人在爆炸中受傷。 |
11 | Ein von Lebeization auf Youtube veröffentlichtes Video zeigt die gravierenden Auswirkungen einer der Explosionen: | Lebeization在Youtube上發佈的影片紀錄了其中一次爆炸的震撼: |
12 | Dieses Foto aus dem Facebook-Album von Congo Futur Espoir zeigt, welche Art von Munition sich in dem Depot in Mpila befand: | 儲存在姆皮拉的彈藥種類如 Congo Futur Espoir 臉書相簿的這張照片所示: |
13 | Ein Foto der angeblich im Depot von Mpila gelagerten Munition - Von der Facebookseite von Congo Futur Espoir (veröffentlicht mit Genehmigung des Inhabers) | 據信是姆皮拉彈藥庫中儲存的彈藥 - 來自 Congo Futur Espoir 的臉書(經所有者同意公開) |
14 | Die Wut der Bevölkerung richtet sich gegen die Tatsache, dass solche Waffen im Zentrum der Stadt gelagert wurden. | 在市中心存放這類軍火正是民眾憤怒的原因。 |
15 | Ghislain Nardello fragt in den Kommentaren auf Facebook: | Ghislain Nardello 在臉書回應中質疑: |
16 | Wie kann es sein, dass das Waffenarsenal unserer Armee im Herzen der Haupstadt (Brazzaville) gelagert wird? | 怎麼會把武裝部隊的軍火放在首都(布拉薩市)中心? |
17 | Diese Waffen sollten unser Land gegen Feinde verteidigen, aber heute haben sie ein Blutbad unter unseren eigenen kongolesischen Brüdern und Schwestern angerichtet und staatliches und privates Eigentum zerstört. | 這些不是該用來保衛國家抵禦外侮的嗎,而今天它們只造成剛果同胞的傷亡和公共與私人財產損失。 |
18 | Die Regierung muss sich um die Toten und Verletzten kümmern, die Familien entschädigen und ihre Häuser wieder aufbauen. | 國家一定要照料死傷者,賠償受害家庭,重建他們的房屋。 |
19 | Chancel Moussavou schreibt weiter: | Chancel Moussavou 繼續表示: |
20 | So etwas passiert, wenn man nur an Waffen denkt! | 這就是滿腦子只有武器的後果。 |
21 | All das Geld, das für den Kauf dieser Waffen ausgegeben wurde, hätte für den Bau von Schulen und Krankenhäusern oder für die Gründung von Unternehmen verwendet werden können. | 花在軍火上的錢本來可以拿來建造學校、醫院或是補助企業。 |
22 | Wie sollen die Menschen sich nach so einem Unfall wieder sicher fühlen können? | 發生這種意外之後要大家怎麼能有安全感? |
23 | Das Ganze ist einfach jämmerlich! | 說實話,太可悲了! |
24 | Die Krankenhäuser sind derzeit vollkommen überfordert, wie dieses vom staatlichen kongolesischen Fernsehen gesendete und von Patrick Eric Mampouya hochgeladene Video zeigt: | Patrick Eric Mampouya 分享的這段剛果國家電視台影片紀錄了目前人滿為患的醫院情景: |
25 | Die Kongolesen haben begonnen, Rettungseinsätze sowie Hilfsaktionen für die Familien und Freunde der Opfer zu organisieren. | 剛果民眾開始為受到影響的家庭親友組織搜救和救濟團。 |
26 | Die Nichtregierungsorganisation Synergies et Développement de l'Afrique (Zusammenarbeit und Entwicklung für Afrika) mit Sitz in Paris hat einen Aufruf an die kongolesische Diaspora ausgesendet: | 巴黎的非政府組織非洲發展協會發起呼籲: |
27 | In dieser Notsituation wollen wir die Hilfsmannschaften vor Ort unterstützen und medizinisches Notfallmaterial sowie die wichtigsten Hilfsgüter bereitstellen. Das beinhaltet Verbandskästen, Verbandszeug, Desinfektionsmittel, kleinere chirurgische Instrumente, Kompressen, Medikamente… | 因情況緊急,我們希望為現場搜救隊提供支援;請捐助緊急急救用品,包括急救箱、繃帶、消毒藥水、簡易手術工具、敷布、藥品…… |
28 | Kongolesische Bürger haben sich auch daran gemacht, über einige Brazzaville gewidmete Facebook-Seiten Hilfe zu mobilisieren. | 剛果民眾也正透過為布拉薩市成立的臉書頁面動員救災人力資源。 |