Sentence alignment for gv-deu-20150211-26392.xml (html) - gv-zht-20150217-18063.xml (html)

#deuzht
1#FreeSavchenko: Hungerstreik der ukrainischen Pilotin im russischen Gefängnis geht in die 9. Woche#釋放薩夫申科 : 烏克蘭飛行員俄國獄中絕食已達第九週
2Ein anonymes Photo von Nadiya Savchenko zirkuliert online.一張來源不名的烏克蘭飛行員娜嘉·薩夫申科照片在網路上流傳。
3Die ukrainische Militärpilotin Nadiya Savchenko, eine der ersten Frauen, die sich der Luftwaffe der Ukraine angeschlossen hatten, wurde im Juni 2014 in Donbad von einer Gruppe Kämpfern festgenommen, die durch Russland unterstützt werden.烏克蘭飛官娜嘉 · 薩夫申科是烏克蘭史上第一位加入空軍的女性之一。
4Später in Russland wurde sie der Komplizenschaft angeklagt im Zusammenhang mit der Tötung zweier russischer Journalisten während eines Militäreinsatzes.在2014年6月頓巴斯她遭到俄國扶植的民兵俘虜,然後被送往俄國,她在那裏被指控在一場軍事行動中和人串通殺害兩名俄羅斯記者。
5Seit ihrer Verhaftung haben ukrainische und internationale Aktivisten zahlreiche Kampagnen zu ihrer Verteidigung gestartet.自從她被拘留以後,烏國和其他國際運動人士已經舉辦了數場活動聲援她。
6Die 33-jährige wurde sogar in Abwesenheit ins ukrainische Parlament gewählt.甚至在她未到場的情況下,這個33歲的女飛官獲選加入烏克蘭國會。
7Savchenko selbst begann am 13. Dezember 2014 einen Hungerstreik, als Protest gegen das, was sie als eine Inhaftierung ohne rechtliche Grundlage betrachtet.在2014年12月13日,薩夫申科開始了絕食,以抗議這個她認為不正當的監禁。
8Dennoch hat keine dieser Maßnahmen ihre Freilassung auch nur etwas näher gebracht.然而這些行動似乎仍舊不能讓她早日獲釋。
9Da nun ihre neunte Woche ohne Essen beginnt, wächst die Besorgnis über ihre Gesundheit. Ihr Schicksal bleibt noch ungewiss.在她的絕食行動進入第九周以後,大眾對她健康的擔憂有增無減,而她的結局會如何,仍舊不得而知。
10Ein am 19. Juni auf genommenes Video von einem Verhör legt die Vermutung nahe, dass Savchenko zuerst von pro-russischen Rebellen in der ukrainischen Region Luhansk verhaftet worden war.一部攝於6月9日的審問影片顯示出,薩夫申科先是在烏克蘭盧干斯克地區被親俄叛軍俘虜,然後在7月3日現身在俄羅斯的法院,此後就被俄國拘禁至今。
11Sie erschien am 3. Juli vor dem russischen Gericht und ist seitdem in Haft.她被控協助烏克蘭軍方在頓巴斯展開攻擊。
12Ihr wird zur Last gelegt, dem ukrainischen Militär geholfen zu haben, Angriffe auszuführen, die zwei russische Journalisten in Donbas töteten.而那次攻擊造成了兩位俄國記者遇害。
13Ihr Anwalt erklärte, dass sie gefangen genommen wurde, noch bevor die Journalisten starben und dass die Anklage erst später eingereicht worden sei.然而她的律師表示,早在記者喪生之前她就被抓了,之後就被控罪。
14Rechnungsdaten von Savchenko's Mobiltelefon scheinen ihr Alibi zu unterstützen.此外根據傳聞她的手機帳單資料可以證明她的不在場。
15Monate nach ihrer Verhaftung wurde Savchenko als Mitglied des ukrainischen Parlaments gewählt und vereidigt.在被拘捕數個月後,薩夫申科獲選成為烏克蘭國會議員。
16Sie verließ daraufhin die ukrainische Armee und wurde im Dezember als Mitglied der ukrainischen Delegation der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (Parliamentary Assembly of the Council of Europe, PACE) bestätigt.接著她便辭去軍中職務。 在12月,她確定成為烏克蘭駐歐洲委員會轄下議會的代表團員,並被賜予外交豁免權。
17Zugleich wurde ihr internationale diplomatische Immunität anerkannt.雖然她的不在場和全球的壓力使她所面臨的控告能有被撤銷的希望,但是俄國當局在1月份又對她提出新的指控,宣稱她非法入境俄國。
18Obwohl Hoffnung besteht, dass die Anklage gegen sie aufgrund ihres Alibis sowie des weltweit ausgeübten Drucks fallen gelassen wird, haben die Behörden im Januar eine erneute Klage gegen sie eingereicht.許多觀察家指出,檢方始終未提及薩夫申科被頓巴斯俘虜的事情,也質疑她被放走然後「自願」當難民逃至俄國這說法。
19Diesmal wird ihr vorgeworfen, angeblich illegal die russische Grenze überquert zu haben.薩夫申科在烏克蘭國內被讚頌為國家英雄,她標誌著克里姆林宮加諸在烏克蘭的不公義和烏克蘭的反抗精神。
20Viele Beobachter merkten an, dass die Ankläger es versäumt hätten, Savchenko's Gefangennahme durch die militante Gruppe bei Donbas zu erwähnen und meldeten Zweifel an hinsichtlich der Vorstellung, sie könnte von denen, die sie gefangen genommen hatten, frei gelassen worden sein und ‘freiwillig' als Flüchtling die Grenze nach Russland überquert haben.在俄羅斯,媒體們紛紛用粗劣的字眼對她大加誹謗,稱她是撒旦之女,或是遊走邊緣的殺人機器。
21Savchenko, in der Ukraine als Nationalheldin gefeiert, wurde mit zu einem Symbol sowohl für die Ungerechtigkeiten, die seitens des Kremls gegenüber der Ukraine begangen werden, als auch für den tapferen Widerstand des Landes.其中一位薩夫申科的律師,尼可萊 · 帕拉佐夫(Nikolai Polozov),則把10月份檢方對娜嘉新提出的控告和她在烏克蘭倍受尊敬的地位攀上關係:
22In Russland wiederum wird Savchenko von den Medien verteufelt, indem sie in zunehmend groben Begriffen wie “Satan's Tochter” oder “Die Tötungsmaschine im Rock” beschrieben wird.俄羅斯當局的邏輯應該如下 : 哦!
23Einer der Anwälte Savchenkos, Nikolai Polozov, sieht einen Zusammenhang zwischen der erneuten Anklage gegen Nadiya durch die Staatsanwaltschaft im Oktober und ihrem hoch angesehenen Status innerhalb der Ukraine:所以她是烏克蘭的英雄。 哦!
24Die Logik der russischen Behörden funktioniert folgendermaßen: Aha, sie ist also die Heldin der Ukraine, soso, ihr habt sie als [Parlamentsmitglied] gewählt - na gut, hier habt ihr ein neues Verfahren.所以你們選她做國會議員。 好,這樣妳又多了其他指控了。
25Ein Bildschirmabdruck von Savchenko's Verhör durch pro-russische Milizen in der Ukraine.此為薩夫申科被烏東親俄民兵審問影片的截圖。
26Video publiziert auf YouTube am 19. Juni 2014, durch Nutzer aigu guillotine.該影片在2014年6月19日由網友aigu guillotine上傳至YouTube。
27Kampagnen für ihre Freilassung呼籲釋放薩夫申科的活動
28Savchenko hat jedoch auch Unterstützung von russischer Seite.薩夫申科在俄國也受到聲援。
29Das russische Zentrum für Menschenrechte “Memorial” hat Savchenko als politische Gefangene anerkannt, russische Journalisten haben begonnen für ihre Freilassung Unterschriften zu sammeln und mehrere Leute demonstrierten in Moskau zu ihrer Verteidigung.俄羅斯人權中心「Memorial (俄: Мемориал)」將她認定為政治犯。 許多俄國記者也開始募集簽名以讓她獲釋,且在莫斯科也有好幾位民眾舉行示威聲援她。
30Menschenrechtsaktivisten und die ukrainische Regierung haben wiederholt an die russische Regierung appelliert, Savchenko freizulassen.人權捍衛者和烏克蘭政府持續呼籲俄羅斯政府釋放薩夫申科。 就連包括歐洲議會和歐洲委員會議會等國際性組織也要求她能獲釋。
31Dem schließen sich internationale Institutionen, unter anderem das Europaparlament und PACE, an.烏克蘭國內和外國的行動人士為了讓她獲釋,舉辦過至少兩次引人注目的社群媒體活動。
32Aktivisten sowohl innerhalb der Ukraine als auch außerhalb davon, organisierten mindestens zwei beachtliche Kampagnen in den sozialen Medien, die Savchenko's Freilassung zum Ziel haben.第一場活動使用了 #SaveOurGirl (救救我們的女孩)這井字標籤,在全球共有超過1萬5千筆推文;而第二場活動利用 #FreeSavchenko (釋放薩夫申科)井字標籤,在歐洲委員會議會決議公布的那天,嵌有該標籤的推文數量飆到高峰,大約40萬筆推文,且在全球33國內共有超過50場集會。
33Die erste Kampagne nutzte den Hashtag #SaveOurGirl und produzierte weltweit über 15,000 Tweets.一張由EuromaidanPR製作的圖表。
34Die Zweite verwendete den Hashtag #FreeSavchenko und verzeichnete die meiste Aktivität am Tag von PACE's Resolution: 400,000 Tweets aus 33 Ländern weltweit.圖表描繪出#FreeSavchenko 全球推文的總數量,和1月26日呼籲釋放娜嘉 · 薩夫申科的集會活動在全球的分佈位置。
35Eine Infografik von EuromaidanPR mit der Anzahl an Tweets und den Orten der Rallies während der Kampagne am 26.絕食抗議
36Januar, die die Freilassung von Nadiya Savchenko forderte.在2014年12月13日,薩夫申科開始絕食。
37Der Hungerstreik一個月過後她寫了一封公開信解釋她的決心。
38Am 13. Dezember 2014 trat Savchenko in den Hungerstreik.這封公開信在社群媒體上廣為流傳:
39Ungefähr einen Monat später schrieb sie einen offenen Brief, in dem sie ihre Entscheidung erklärte.嗯,一個生而自由,而非生來便被束縛的奴隸的人,絕不能活在監牢裡,特別是他或她如果是清白的…。
40Dieser Brief zirkulierte in weiten Kreisen der sozialen Medien:我已說了我的話 : 直到我回到烏克蘭的那一天,或者在俄羅斯的臨終之日!
41Nun, eine Person, die frei geboren wurde und nicht als Sklavin in Gefangenschaft, kann nicht im Gefängnis leben.我絕不會屈服,否則,我說的話仍有什麼價值?!
42Schon gar nicht, wenn sie unschuldig ist.@GlasnotGone,這個為聲援薩夫申科重獲自由而設立的推特帳號,將烏克蘭語版的公開信和英譯版本轉貼給國際媒體:
43[…] Ich habe geschworen: ‘Bis zu dem Tag, an dem ich in die Ukraine zurück kehre, oder bis zum letzten Tag meines Lebens in Russland!' und ich werde nicht nachgeben, denn welchen Wert hätten meine Worte sonst?!如果你需要一個原因來轉發推特 #釋放薩夫申科,那麼就是;娜嘉1月12日寫的信。
44Der Twitter account @GlasnotGone, der als Appell für Savchenko's Freiheit eingerichtet worden war, tweetete sowohl eine Ukrainische als auch eine ins Englische übersetzte Version ihres Briefes an internationale Medien:@AP @Reuters @cathynewman pic.twitter.com/0hinuurLtl
45Wenn Sie einen Grund suchen, um #FreeSavchenko zu tweeten, dann ist hier einer; Nadiya's Brief vom 12. Jan. @AP @Reuters @cathynewman pic.twitter.com/0hinuurLtl- Glasnost Gone (@GlasnostGone) January 12, 2015
46Ihre Anwälte nutzen die sozialen Medien, um Aktuelles zu ihrer angeschlagenen Gesundheit zu publizieren.薩夫申科的律師,馬克 · 費金(Mark Feygin) ,也用社群媒體發布關於她健康惡況的更新。
47Am 23.在1月23日這天,他在推特上報告 :
48Januar berichtete Mark Feygin auf Twitter: Ich komme gerade von Nadezhda Savchenko's SIZO-6 [Gefängnis]).我剛離開娜捷芝妲 · 薩夫申科(註 : 娜嘉 · 薩夫申科的全名)所在的SIZO-6號監禁中心。
49Sie setzt ihren Hungerstreik fort und wird nicht damit aufhören.她仍繼續她的絕食抗議,不會停止。
50Gefängnisärzte haben mir gesagt, dass niemand vor ihr jemals einen Hungerstreik länger als 40 Tage lang ausgehalten hat.監獄的醫生們跟我說,在她之前從來沒人能絕食超過40天。
51Am 2. Februar teilte ein weiterer Anwalt, Ilya Novikov, eine von Hand gefertigte Skizze darüber, wie Savchenko an diesem Tag aussah:在2月2日,另一位律師,伊利亞 · 納維科夫分享了一張手繪素描。 畫中的人物看起來就像那一天的薩夫申科。
52Nadya sagt Hallo an alle.娜嘉向所有人問好。
53Sie sieht heute sehr düster aus, doch glaubt diesem Bild nicht, es liegt nur an meinem [fehlenden Zeichentalent].她在這裡看起來十分堅強。 但可別相信這幅圖,我獻醜了。
54Die Farben und Bleistiftschattierungen sind alle von ihr.所有配色和筆調的明暗都出自於她。
55In Anspielung auf die wohl bekannten Parallelen zwischen Savchenko's Situation (ihr Vorname bedeutet ‘Hoffnung' auf ukrainisch) zur Lage der Ukraine selbst, fasst der Dichter, Schriftsteller und Übersetzer Andrij Bondar die Besorgnis vieler Ukrainer am 4. Februar in einem Facebook Post wie folgt zusammen:烏克蘭詩人、作家兼翻譯家 安德里 · 邦達爾(英: Andrij Bondar 烏: Андрі́й Бондар)將薩夫申科 (她的名字,娜捷芝妲,在烏克蘭語意思是「希望」) 情況和烏克蘭的情況相互類比。
56Es ist unglaublich, an welchen Hoffnungen wir uns manchmal festhalten, um uns zu trösten.他在2月4日的臉書貼文,總結了烏克蘭人的擔憂。
57Nadiya Savchenko, die vor kurzem den 50.令人難以置信的是那些我們有時用來自我安慰用的所有希望。
58Tag-Meilenstein [eines Hungerstreiks] passiert hat, stirbt nun langsam weg.娜嘉 · 薩夫申科,她最近絕食剛滿50天。
59Die Ärzte wissen, wie die so genannten “irreversiblen Prozesse” statt finden, wie die Atrophie der Körperorgane einsetzt und welche qualvollen Zusammenbrüche dann im menschlichen Organismus geschehen: Hormone, Blut, der Magen, die Leber, Milz, Knochen… […] Und es ist entsetzlich, sich vorzustellen, dass sich heute, morgen, oder sogar 10 Tage von hier etwas verändern könnte.她慢慢瀕向死亡。 醫生們都知道,所謂的「不可逆程序」是如何發生,人體的器官如何開始虛脫,一個人的器官、賀爾蒙、血液、胃、肝臟、脾臟、骨頭到最後又如何衰竭。
60Doch bereits am, sagen wir, 15. oder 20. Februar wäre es zu spät, fatal zu spät.可怕的是當我們想到,從今天或明天,甚至是從現在算起的十天內,有些事會產生變化。
61Savchenko kämpft alleine gegen die Gleichgültigkeit des Systems.但在之前,在2月15日或20日這一天。
62Doch die ganze Welt sieht ihr zu.一切可能會為時已晚,致命的為時已晚。
63Und es gibt nichts, was sie tun kann.薩夫申科直接反抗這個體制的漠然。
64Nichts.整個世界都在看著,而卻沒有其他可以做的事。
65Die meist treffende Metapher für die Ukraine ist diese tapfere und prinzipientreue Frau.沒有任何事。
66Nadiya liegt im Sterben.這個勇敢、又有原則的女人,是烏克蘭最準確的譬喻。
67Nadiya lebt noch.娜嘉正在垂死,然而她仍還活著。
68譯者:Chien-An Wang 校對:Timmy Shen