# | deu | zht |
---|
1 | Brasilien: “SlutWalk” – in Bildern durch das Land | 巴西:全國各地的「蕩婦遊行」 |
2 | Dieser Beitrag ist Teil unserer Dossiers Global Development 2011 [en] und SlutWalks 2011. Zweihundert Frauen und Männer sind an einem Junisamstag durch die Straßen mehrerer Städte in Brasilien marschiert, um den Ausbeutungen des weiblichen Körpers als Objekt und der Schuldigkeit der Frauen bei sexuellen Übergriffen ein Ende zu machen. | 六月分每個星期六,巴西多座城市街頭都出現數百名男女,以遊行方式拒絕物化女性,也反對怪罪遭到性侵害的女性;參加者手持標語、布條、高喊口號,6月4日 在聖保羅(São Paulo)舉行,6月11日前往雷西腓(Recife)、6月18日活動地點則是美景市(Belo Horizonte)及聯邦首都巴西利亞(Brasilia)。 |
3 | Sie hielten Banner, Poster und Slogans und rockten São Paulo am vierten Juni, Recife am elften Juni. | 這項活動促使社會開始思考性別迫害,本文將藉由照片回顧活動情況。 |
4 | Belo Horizonte und Brasília, die Hauptstadt, empfingen [pt] die Feministen am Samstag, den 18. Juni, und diese brachten die Gesellschaft dazu, ein wenig über Unterdrückung der Geschlechter nachzudenken. | |
5 | In diesem Artikel teilen wir die besten Momente in der Form von Bildern von brasilianischen Bürgern. | 雷西腓地區的「蕩婦遊行」活動,照片由Twitpic用戶Adalberto Rodrigues提供 |
6 | Die Initiative war vom “SlutWalk” inspiriert, der im April in Kanada begann, nachdem ein Polizist gesagt hatte, dass Frauen aufhören sollten sich wie Schlampen anzuziehen, um zu vermeiden, Opfer einer Vergewaltigung zu werden. | 這項活動靈感來自於「蕩婦遊行」國際運動,一切始自今年四月,加拿大一名警員表示,女性應避免穿著像蕩婦,才不會淪為強暴受害者,這番言論在網路上引發眾 怒與大規模運動。 |
7 | Die Aussage verursachte Empörung und eine große Bewegung im Internet, die Anfang April mit dem Protest in Toronto anfing und bis jetzt [Stand vom Juni 2011] in mehr als 20 nordamerikanischen und australischen Städten stattgefunden hat. | 第一場抗議活動於四月初在加拿大多倫多舉行,此後陸續在超過20個北美及澳洲城市蔓延;6月4日當天,包括美國洛杉磯、芝加哥、加拿大艾 德蒙頓、瑞典斯德哥爾摩、荷蘭阿姆斯特丹、英國愛丁堡等地都有類似活動,巴西第一場在聖保羅的抗議行動也在同一日發動。 |
8 | Am vierten Juni fand der SlutWalk auch in Los Angeles, Chicago, Edmonton, Stockholm, Amsterdam und Edinburg statt, und der erste seiner Art in Brasilien war in São Paulo. Demonstranten mit Postern. | 抗議者手持海報,至少200人參與聖保羅的「蕩婦遊行」活動,靈感來自加拿大在四月的抗爭,女性反抗暴力,也捍衛自己穿著的自由,照片由Andre M. |
9 | Mindestens 200 Menschen nahmen an dem SlutWalk in São Paulo teil, inspiriert von einer Demonstration in Kanada im April, mit Frauen die gegen Gewalt und für das Recht kämpfen, selbst zu bestimmen welche Art Kleidung sie tragen. | |
10 | Bild von Andre M. | Chang拍攝,版權屬Demotix所有(2011年6月4日) |
11 | Chang, copyright Demotix (4/6/2011) Die Aufrufe zum Marschieren fanden auf Facebook statt. | 也有許多人在Facebook網站號召遊行,雖然有超過6000人在網路上表示願意參加在聖保羅的場次,實際到場人數約300人,在Facebook發起活動的Jesus Toic也擔心雷西腓活動情形,他寫道: |
12 | Obwohl in São Paulo 6000 Leute in dem sozialen Netzwerk zusagten, an der Veranstaltung teilzunehmen, lag die tatsächliche Zahl der Teilnehmer bei rund 300. | 雷西腓的「蕩婦遊行」活動吸引約400人,不滿長期由男性掌控女性身體;有些人因為病態想像,竟然怪罪女性,而非強暴犯,群眾也用風趣幽默駁斥這種想法。 |
13 | Jesus Toic, einer der Urheber der Veranstaltung auf Facebook, schrieb [pt] über den Marsch in Recife: Der Recife SlutWalk versammelte etwa 400 Personen, die ihre Empörung über die historische männliche Kontrolle über die Körper der Frauen ausdrücken wollten. | 強暴不是玩笑、是暴力,2011年巴西利亞「蕩婦遊行」, 照片來自Flickr用戶rogeriotomazjr,依據創用CC BY-NC 2.0授權使用 |
14 | Sätze, die die Frauen und nicht die Vergewaltiger beschuldigten, und die aus einem kranken Vorstellungsvermögen entstehen, wurden mit spielerischer Intelligenz zurückgewiesen. Vergewaltigung ist kein Witz, sondern Gewalt. | 抗議群眾也未忘記喜劇演員Rafinha Bastos的不當言論,故遊行至他的表演場地前,還將標語貼在門上,這位演員先前接受《滾石》雜誌訪問時提到,醜女若遭強暴也要心存感謝,引起輿論譁然。 |
15 | SlutWalk Brasilien 2011. | |
16 | Foto von rogeriotomazjr auf Flickr (CC BY-NC 2.0) Die Kommentare des Komödianten Rafinha Bastos, der dem Marsch vor seinem Comedy-Klub beendete und Banner an den Türen anbrachte, blieben den Demonstranten im Gedächtnis. | 「感謝你讓我們身陷暴力」,聖保羅「蕩婦遊行」,照片來自Flickr用戶Leandro Pena,依據創用CC BY-NC-SA 2.0授權使用 |
17 | Rafinha, der im brasilianischen Unterhaltungsprogramm CQC (Caiga Quien Caiga) [en] mitspielt, verursachte eine Debatte, als er im Rolling-Stone-Magazin [en] sagte, dass hässliche Frauen dankbar seien sollten, dass jemand sie vergewaltige. | |
18 | Danke, dass ihr uns Grausamkeit aussetzt - SlutWalk São Paulo. Bild von Leandro Pena auf Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | 人們也沒忘記演員兼記者Marcelo Tas,他因為攻擊國內知名女性主義部落客Lola Aronovich,遭到眾人圍剿,事件起因是這位部落客撰文批評他有關聖保羅地區母乳哺育的報導。 |
19 | Ein weiteres Mitglied von CQC blieb in Erinnerung. | 這位記者和同事嘲諷在公開場合哺乳的女性,認為她們應該遮掩乳房;有位女性因為在銀行要哺乳遭阻擋,引起諸多女性抗議。 |
20 | Der Schauspieler und Journalist Marcelo Tas wurde dafür ausgebuht, dass er Lola Aronovich [pt] attackierte, eine der berühmtesten feministischen Bloggern des Landes, als sie einen Text publizierte [pt], in dem sie einen Bericht kritisierte, der in seinem Programm über das #mamaço (#stillen) in São Paulo gemacht worden war. | |
21 | Tas und seine Kollegen persiflierten die Einstellung der Mütter, die in der Öffentlichkeit stillen, und verlangten, sie sollten ihre Brüste bedecken. Die Frauen protestierten, weil eine Mutter daran gehindert wurde, in einer Bank zu stillen. | 聖保羅「蕩婦遊行」,照片來自Flickr用戶Marcel Maia,依據創用CC BY-NC-SA 2.0授權使用 |
22 | SlutWalk, São Paulo. Bild von Marcel Maia auf Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Lola Aronovich對巴西第一場「蕩婦遊行」的看法是: |
23 | Als Reaktion auf den ersten brasilianischen SlutWalk sagte Lola Aronovich [pt]: (…) die Sexualität einer Frau gehört ihr, sie ist nicht öffentlich, sie gehört nicht den Männern oder der Gesellschaft, und muss respektiert werden. | […]女性的性別只屬於她自己,並非公共財,不屬於男人或社會,也必須受到尊重,不該受到評斷(我們要擁有和男性相同的性自由),也不該遭到強暴或毛手毛腳侵犯(就像街上種種粗魯言語猶如性恐怖主義)。 |
24 | Respektiert auf jede Weise, sowohl darin, nicht verurteilt zu werden (ja, wir wollen dieselbe sexuelle Freiheit, die die Männer haben), als auch dadurch, dass wir nicht durch Vergewaltigungen oder “Antatschen” (das, genau wie verbale Grobheit auf den Straßen, wie Sexualterrorismus funktioniert) überfallen werden wollen. | |
25 | #Slutwalk Bingo: Platziert eure Wetten! | 「蕩婦遊行」賓果遊戲,下賭注吧! |
26 | Beispiele verbaler Grobheit gegenüber Frauen. Bild von #slutwalkbr auf Twitpic von @umadeboravieira geteilt | 各種針對女性的粗魯言語,圖片來自@slutwalkbr,由@umadeboravieira張貼於Twitpic |
27 | Auf Twitter wurden die Hashtags #MarchaDasVadias [pt] (Schlampenmarsch) und #MarchaDasVagabundas [pt] (Marsch der Landstreicherinnen) weit verbreitet, und der Nutzer @slutwalkbr [pt] verbreitete Informationen und Updates, und schärfte das Bewusstsein für die Veranstaltungen. | |
28 | Wenn der Körper der Frau gehört, gibt sie ihn wem sie will. SlutWalk Brasilien. | 人們在Twitter網站上使用#MarchaDasVadias及#MarchaDasVagabundas標籤討論此事,@slutwalkbr帳號則不斷散播資訊和活動情況。 |
29 | Photo von @josipaz auf Twitpic. Die Abgeordnete der Arbeiterpartei, Erika Kokay(@ErikaKokay) forderte [pt] am elften Juni:/p> | 若身體來自女性,她能決定把身體交給誰,巴西利亞「蕩婦遊行」,照片來自Twitpic用戶@josipaz |
30 | Genug davon, für die von uns erlittene Gewalt beschuldigt zu werden! | 勞工黨籍聯邦議員Erika Kokay在6月11日呼籲: |
31 | Ich werde auf dem SlutWalk sein. | 我們已受夠外人指責暴力是自找的! |
32 | Lasst uns gehen, uns alle! Die Gründe der Brasilianerinnen sind dieselben wie die anderer Frauen weltweit: Respekt. | 我們參加「蕩婦遊行」,請各位一同加入。 |
33 | Die Bloggerin Lia Padilha schrieb [pt] darüber: | 巴西民眾和世界其他女性一樣要求尊重,Lia Padilha表示: |
34 | Wir Brasilianerinnen werden jeden Tag mit der Kontrolle der weiblichen Sexualität konfrontiert. Die religiös-konservative Vorstellung ist unterdrückend und sagt den Frauen, dass sie ihre Körper vor der Gesellschaft verstecken und sich für ihre Ehemänner aufsparen müssen. | 巴西女性每天都受到種種控制,宗教保守思維形成壓力,要求女性不得將身體暴露在社會中,應該專屬於丈夫;但在另一方面,資本主義貪婪卻以暴露女性裸體牟利,甚至侵犯女性、粉飾攻擊行為。 |
35 | Auf der anderen Seite hat die Gier des Kapitalismus Interesse an dem nackten weiblichen Körper, und in diesem Fall wird weibliche Sexualität ausgebeutet, pauschalisiert, vergewaltigt und angegriffen. | |