Sentence alignment for gv-deu-20130515-15430.xml (html) - gv-zht-20130713-15403.xml (html)

#deuzht
1Frau nach 17 Tagen aus Trümmern in Bangladesh befreit受困瓦礫17日,孟加拉一女子奇蹟生還
2Am selben Tag, an dem die Zahl der Todesopfer des Einsturzes einer neunstöckigen Fabrik in dem am Rande Dhakas, der Hauptstadt Bangladeschs, gelegenen Ort Savar auf 1055 stieg, wurde die Arbeiterin Reshma Begum nach 17 Tagen lebend aus den Trümmern befreit.
3Das Unglück ist der verheerendste Gebäudeeinsturz seit dem 11. September. Begum war im zweiten Stock des Gebäudes als Näharbeiterin tätig.就在孟加拉近郊九層樓高的成衣工廠倒塌意外所造成的死亡人書攀升到1055人的這天,一名工廠女工Reshma Begum在受困瓦礫17天後被救出。
4Zum Zeitpunkt des Einsturzes befand sich die 24-Jährige in einer Moschee im Untergeschoss und überlebte dort 416 Stunden, indem sie durch ein Rohr atmete und nach Essbarem in den Rucksäcken verstorbener Kollegen suchte.
5In den ersten Tagen nach dem Einsturz am 24.這場意外是自911事件發生以來最嚴重的一次大樓倒塌意外。
6April 2013 wurden 2428 Menschen aus den Trümmern befreit.Begum在工廠的二樓做裁縫的工作。
7Die Hoffnung, dass noch weitere Überlebende in den Trümmern gefunden werden können, schwand schnell.當工廠倒塌後,24歲的Begum被困在地下室的伊斯蘭禱告室中,透過縫隙呼吸空氣以及靠著不幸身亡的同事帆布包裡的餅乾果腹來撐過416的小時。
8Rettungsarbeiter in Bangladesch bergen Näherin Reshma nach 17 Tagen aus den Trümmern des eingestürzten Gebäudes in Savar.工廠在4月24日倒塌,幾日內已經救出2428人。
9Foto: Rehman Asad.成功救出生還者的希望越來越小。
10Copyright Demotix (10.5.2013).孟加拉的搜救人員救出已被困在瓦礫中17日的工廠工人Reshma。
11Begum zu einer Nachrichtenagentur: Ich habe hauptsächlich von Trinkwasser gelebt.Rehman Asad拍攝。
12Nach dem Gebäudeeinsturz war ich sofort gefangen. Ich suchte schnell im Gebetsraum Zuflucht.Copyright Demotix (10/5/2013).
13Die Rettungsarbeiter warfen mehrmals Wasser hinunter.Begum 告訴通訊社:
14Ich konnte zwei Flaschen ergattern.我靠著喝水活下去。
15Das war alles, was ich die ganze Zeit über hatte.工廠倒塌後我就被困住了,我在禱告室中靠著搜救人員丟下來的兩瓶水撐過了這幾天。
16Begums wundersame Rettung sorgt für Aufsehen.Begum的奇蹟生還受到許多人的注意。
17Blogger Ashraf Shishir (@ashrafshishir) schreibt nachdem er die Nachricht hört:部落客Ashraf Shishir (@ashrafshishir)在得知這個好消息後寫道:
18@ashrafshishir (Ashraf Shishir): Wiedereinmal weinte ich wie ein Kind.我好幾次都哭得像個小孩子一樣。
19Reshmi oder Reshma wurde soeben lebend gerettet! …Reshma被救出來了!
20Entwicklungshelfer Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui) ist den Freudentränen nahe.從是開發工作的Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui)試著不要喜極而泣。
21Sie twittert:她在推特上表示:
22@shahanasiddiqui: Ich lese von Reshmas wundersamer Rettung und bin in Tränen!當我得知Reshma奇蹟生還後我馬上把眼淚收回去。
23Zeiten der Freude, Zeiten des Stolzes #Bangladesh #savar.這是多麼令人高興驕傲的一刻。
24Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble.
25Armee und Rettungsarbeiter durchsuchen die Trümmergrube auf dem Rana Platz, wo Reshma lebend unter den Trümmern gefunden wurde. Foto: Firoz Ahmed.Image by Firoz Ahmed.
26Copyright Demotix (10.5.2013) Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi), Ministerin für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen des Vereinigten Königreichs auf die Nachricht:Copyright Demotix (10/5/2013)
27@SayeedaWarsi: Es ist ein außergewöhnliches und erhebendes Bild: 17 Tage nach dem Gebäudeeinsturz von #Savar wird eine junge Frau befreit.Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi),英國外交部長在得知Reshma的新聞後表示:
28Ein Hoffnungsschimmer unter all dem Elend.一位年輕女性在大樓倒塌17天後被救出是一個多麼振奮人心的景象。
29Asif Touhid, aus dem Marketingbereich, postet auf Facebook:這是災難中的一道希望之光。
30Reshma … Schwester, dein Mut am Leben zu bleiben inspirierte mich und gab mir den Glauben an mein Volk zurück.行銷人員Asif Touhid在臉書上表示:
31Journalist Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_) dankte allen Hilfsarbeitern für ihre harte Arbeit bei der Befreiung Begums:親愛的妹妹Reshma,你活下去的勇氣鼓舞振奮了所有人。
32@Kamrul_Hasan: Sogar dies ist möglich!記者Kamrul Hasan感謝搜救人員救出Begum的努力,他表示:
33Herzlichen Glückwunsch Reshma, bleib gesund und am Leben.沒有什麼不可能的!
34Ich danke den Rettungsmannschaften der Armee von Bangladesch für ihren Einsatz.為Reshma感到開心,妳一定要好好的活下去。
35Die Medien erfuhren Kritik als sie sich um die gerettete Begum sammelten und versuchten ein Interview zu ergattern.非常感謝孟加拉搜救人員的努力。
36Der Journalist Tanvir Ahmed auf Facebook mit der dringlichen Bitte an seine Kollegen:記者Tanvir Ahmed不認同媒體聚集並且想要訪問Begum的行為,他在臉書上呼籲他的同事們:
37Bitte begnügen Sie sich mit Interviews von Rettungsarbeitern und dem Ärtzeteam.請大家訪問搜救人員和醫療人員就好。
38Fragt sie nicht, wie sie so lange überlebt hat und warum ihre Kleidung nicht abgenutzt ist.請不要問Begum她如何在瓦礫堆中度過那麼多天,也不要問她為什麼她的衣服沒有破損。
39Anstatt diese Fragen zu beantworten, sollte sie sofort medizinische Hilfe erlangen.她需要的是醫療而不是回答這些問題。
40Angehörige von vermissten oder verunglückten Textilarbeitern und Arbeiterinnen verlieren selbst 17 Tage nach dem Unglück nicht die Hoffnung.雖然已經過了17天了,那些還未救出的工廠工人的親屬們還是保持樂觀的態度。
41Foto: Shafiur Rahman.Shafiur Rahman拍攝。
42Copyright Demotix (10.5.2013) Vorgefertige Kleidung repräsentiert den wichtigsten Sektor im Exportgeschäft Bangladeschs.Copyright Demotix (10/5/2013)
43In den Augen vieler ist der Fabrikeinsturz daher schlecht für das Image des Landes.成衣是孟加拉最主要的出口產品,工廠倒塌後對孟加拉成衣工業有負面影響。
44Vor diesem Hintergrund machte Abu Maksud Begum in einem Post auf Facebook zum Gesicht Bangladeschs:Abu Maksud在臉書上表示大家要記住Begum就代表著孟加拉:
45Bangladesch hat 17 Tage unter Trümmern überlebt.孟加拉在瓦礫堆中17天後存活了下來。
46Schwester Reshma - du bist aus der Todesgrube zurückgekehrt.Reshma 從鬼門關中回來,也代表著孟加拉也會從瓦礫堆中存活下去。
47Du zeigst, dass Bangladesh sogar unter Trümmern am Leben bleibt.Dhaka Tribune的編輯Zafar Sobhan在接受澳洲網站News.com.au的訪談中表示:
48Zafar Sobhan, Redakteur der Dhaka Tribune, sagt in einem Interview mit der australischen Website News.com.au abschließend: Reshma repräsentiert das Beste Bangladeschs.Reshma 代表著孟加拉最好的一面,面對艱困的生命力,勇氣,力量,這讓孟加拉不管面對什麼都不會放棄。
49Das Durchhaltevermögen des Landes im Angesicht von größtem Elend, seinen Mut, seine Stärke und seine Entschlossenheit unter keinen Umständen aufzugeben.翻譯:Miranda 校對:Portnoy