Sentence alignment for gv-deu-20111005-3797.xml (html) - gv-zht-20110901-11799.xml (html)

#deuzht
1Global Voices geht Partnerschaft mit “7 Milliarden Aktionen” des UN-Bevölkerungsfonds ein
22011 wird die Weltbevölkerung 7 Milliarden überschreiten.70億行動:全球之聲與聯合國人口基金專案合作
3Um an diesen Meilenstein zu erinnern, wurde Global Voices vom UN-Bevölkerungsfonds (UNFPA) beauftragt, eine Reihe von Artikeln zu schreiben, die sich damit beschäftigen, wie eine Person oder eine Gruppe in einer Welt von 7 Milliarden einen Unterschied machen kann.
4Die Geschichten, von Global-Voices-Autoren aus verschiedenen Ländern werden einen Teil der globalen Kampagne 7 Milliarden Aktionen darstellen. Jede Geschichte wird von Lingua in die UN-Sprachen Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und Arabisch übersetzt.世界人口將於今年突破70億,全球之聲為此接受聯合國人口基金委託,撰寫一系列文章,突顯個人或團體如何改變70億人居住的世界,這些故事將由全球之聲散布各地的作者娓娓道來,亦將由多語言翻譯計畫團隊譯為聯合國官方語言,包括法文、西班牙文、俄文、中文、阿拉伯文。
5Die Herausforderungen, die Menschen der Welt gesund und am Leben zu halten, sind vielfältig.要達到全球人民健康生存的目標,其間還有種種挑戰。
6Jung und Alt in Sri Lanka von Michael Foley bei Flickr (CC BY-NC-ND)斯里蘭卡的長幼百姓,照片來自Flickr用戶Michael Foley,依據創用CC BY-NC-ND授權使用
7Global Voices berichtet das ganze Jahr über die Herausforderungen der globalen Entwicklung (Siehe unsere Sonderberichterstattung über die Millenniumsentwicklungsziele), aber in dieser Reihe, freuen wir uns darauf, etwas anderes zu versuchen.
8Wir feiern die positiven Initiativen von Einzelnen und Organisationen mit kurzen Porträts, die Handlungen anderswo inspirieren können.今日幾乎所有人口成長(97%)都位於開發程度較低的國家,當地居民面對天災與飲食供應不穩定,生命已相當脆弱;而富國社會則對低生育率和人口老化憂心忡忡;世界各地的貧富差距也日益懸殊。
9Frauenrechte, Bildung, nachhaltige städtische Entwicklung und Umwelt - dies alles sind Themen, die dringend Lösungen brauchen, von denen die Bürger selbst ein Teil sein müssen. Unsere Autoren für diese Serie sind aus Malawi, Ägypten, Libanon, Simbabwe, Kuba, Brasilien und vielen anderen Ländern.全球之聲時時刻刻都在報導世界發展的諸多挑戰(請見「千禧發展目標」特別報導頁面),不過在本次系列文章中,我們的方向有些不同,希望透過短篇報導與簡介,彰顯某些人和組織帶動正面發展的力量,希望能啟發他人採取行動,包括女權、教育、永續城市與環境發展等,都是迫切需要解決方案的重要議題,民眾顯然也必須投身其中。
10Sie sprechen mehr als ein Dutzend Sprachen. Durch ihre Artikel und die Übersetzungen hoffen wir, euch viele neue Menschen, Ideen und Geschichten vorzustellen, die man sonst nirgends hört!本系列文章作者來自馬拉威、埃及、黎巴嫩、辛巴威、古巴、巴西等許多國家,他們語言各異,但藉由文字與轉譯,全球之聲希望讓各位耳目一新,看見在他處無緣得知的人物、想法和故事。
11Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren.如欲參與聯合國行動,請見70億行動網站
12Seht euch eine Diashow des UN-Bevölkerungsfonds über die Herausforderungen, die vor uns liegen, an.在以下片段中,聯合國人口基金羅列各種未來人口挑戰。