# | deu | zht |
---|
1 | Der neue Papst, Jorge Bergoglio, ist Argentinier | 阿根廷新教宗豪爾赫. |
2 | Der argentinische jesuitische Kardinal Jorge Mario Bergoglio ist der neue Papst der katholischen Kirche. | 伯格里奧 |
3 | Ab heute, dem 13. März 2013, wird Bergoglio Papst Franziskus genannt. | 天主教會新任教宗由阿根廷耶穌會樞機主教豪爾赫. |
4 | Netizens haben schnell auf die Bekanntmachung, dass zum ersten Mal ein Argentinier und Lateinamerikaner die katholische Kirche führen wird, reagiert. | 馬里奧. |
5 | Aus Buenos Aires, schrieb Rodrigo Hernán Torres (@RodrigoH_Torre) [es]: | 伯格里奧出任。 |
6 | @RodrigoH_Torre:#Bergoglio ist unser Papst. | 自 2013 年三月十三日起伯格里奧成為教宗方濟。 |
7 | GRATULATION! | 網友們迅速對史上第一次由拉丁美洲出身的阿根廷人領導天主教會做出反應。 |
8 | Und ich wünsche ihm nur das Beste für seine neue Herausforderung und seinen Weg, der gerade erst beginnt, zu einer historischen Zeit. | 來自布宜諾斯艾利斯的 Rodrigo Hernán Torres(@RodrigoH_Torre)寫道: @RodrigoH_Torre:#伯格里奧是我們的教宗。 |
9 | Jorge Bergoglio, Bild von Wikimedia Commons | 恭喜! |
10 | Einige Nutzer haben die Nachricht mit Fußball verbunden, z.B. | 在這個歷史時刻,祝他面對這個新的挑戰和新的道路一切順利。 豪爾赫. |
11 | Aaron Zamost (@zamosta), der sich auf Diego Armando Maradonas “Hand Gottes” bezog: | 伯格里奧。 照片來自維基共享資源。 |
12 | @zamosta; Papst Franziskus ist nur der zweitberühmteste Argentinier, der die Hand Gottes kennt. http://bit.ly/KpI47u | 這個消息讓許多網友聯想起足球,比如 Aaron Zamost(@zamosta)提到起馬拉度納的「上帝之手」: |
13 | Sogar der US-amerikanische Moderator Piers Morgan (@piersmorgan) sagte etwas über argentinischen Fußball: | @zamosta:知曉上帝之手的阿根廷人中,教宗方濟只是第二有名的。http://bit.ly/KpI47u |
14 | @piersmorgan: Argentinien hat jetzt den Top-Katholiken und den Top-Fußballer auf dem Planeten. | 美國電視主持人 Piers Morgan(@piersmorgan)也對阿根廷足球有意見: |
15 | #Bergoglio #Messi | @piersmorgan:阿根廷現在有著地球上最佳天主教徒和最佳足球員。 |
16 | Eher ernsthaft twitterte Caren Kalafatich (@CarenKalafatich) [es]: | #Bergoglio #Messi |
17 | @CarenKalafatich: Wir sind aus Argentinien und das ist das Wesentliche: Wir feiern einen “Papst”, weil er Argentinier ist und wir reden nicht über #Bergoglio als einen Mann und seinen Konservatismus. | Caren Kalafatich(@CarenKalafatich)的發言比較嚴肅: |
18 | Einige Nutzer stellen die angebliche Verwicklung des neuen Papstes in Argentiniens Diktatur 1976-1983 infrage, wie Guillermo Prein (@GuillermoPrein) [es]: | @CarenKalafatich:我們來自阿根廷,而這是我們的本質:我們因為教宗是阿根廷人而慶賀,而忽略 #伯格里奧 這個人和他的保守主義。 |
19 | @GuillermoPrein: Kardinal #Bergoglio wurde zum Papst gewählt trotz ungeklärter Beteiligung an der Diktatur und dem “Zaun” um Pädophile, wie Grassi | 有些網友質疑教宗跟阿根廷 1976-1983 年獨裁統治的關聯,例如 Guillermo Prein(@GuillermoPrein): |
20 | Wir werden weiter über die Reaktionen der Bürger in Argentinien und Lateinamerika berichten. | @GuillermoPrein:儘管和獨裁統治牽扯不清以及包庇像是 Grassi 的戀童案,#伯格里奧樞機主教仍被選為教宗。 |
21 | Schaut wieder vorbei! | 我們將為您帶來報導阿根廷和拉丁美洲人民對此事的反應,敬請繼續關注。 |