Sentence alignment for gv-deu-20100815-2242.xml (html) - gv-zht-20100827-7378.xml (html)

#deuzht
1Afghanische Fotoblogger: jenseits von Krieg und Wikileaks阿富汗:超越時事的攝影部落客
2Afghanische Blogger veröffentlichen Fotos von den unterschiedlichen Seiten ihres Landes und zeigen so ein Afghanistan jenseits von Krieg und Wikileaks.阿富汗攝影部落客藉由拍攝不同場景,呈現國家除了戰火及Wikileaks以外的面貌。
3Nasim Fekrat, ein preisgekrönter afghanischer Blogger, vermittelt [en] uns sowohl die schönen Seiten Afghanistans - die landschaftlichen Reize der Natur - als auch die „hässliche“ Seite, die Armut.Nasim Fekrat為阿富汗獲獎部落客,作品讓我們看見美麗的自然風景,也記錄真實的社會貧困。
4Afghanistans Schönheit阿富汗之美
5Band-e Amir-Seenkette, Copyright des Fotos bei Nasim Fekrat (Verwendung mit seiner Erlaubnis)Band-e Amir湖,照片版權屬Nasim Fekrat,經許可後使用
6Nasim schreibt [en]:Nasim寫道:
7Band-e Amir sollte in den 60er Jahren der erste Nationalpark Afghanistans werden, doch kam es aufgrund der Instabilität der Regierung in Kabul zu jener Zeit nicht dazu. Im Jahr 2004 wurde vorgeschlagen, Ban-e Amir als Weltkulturerbe anzuerkennen.Band-e Amir在六零年代本將成為阿富汗第一座國家公園,但因當時政府局勢動盪而告吹;2004年,人們申請將這座湖泊烈為世界遺產,2008年,它終於成為阿富汗第一座國家公園。
8Schließlich erklärte man Ban-e Amir 2008 zu Afghanistans erstem Nationalpark.他也記錄貧民在社會奮鬥的情景:
9Er zeigt auch die schwierige Situation der Armen: Bild eines harten Lebens, in der Nähe der Buddha-Statuen von Bamiyan.生活灰暗的面貌,鄰近考古遺址巴米安大佛,照片版權屬Nasim Fekrat,經許可後使用
10Copyright des Fotos bei Nasim Fekrat (Verwendung mit seiner Erlaubnis)他提到:
11Der Blogger berichtet [en]: Viele der verarmten Familien leben in Höhlen und sind zu arm, um irgendwo anders zu wohnen, auch wenn die Regierung immer wieder betont, sie fügten dem Gebiet Schaden zu, da es sich in unmittelbarer Nähe der Buddha-Statuen von Bamiyan befindet, einer seltenen archäologischen Stätte.許多貧困家庭過著穴居生活,因為他們別無住處,不過政府堅稱他們對巴米安大佛地區造成捐害,這些難民在塔利班執政時期逃離衝突地區,如今逐漸自阿富汗各地返回,他們隸屬於Hazara族,在宗教與種族背景上都很獨特,也是塔利班迫害下的倖存者。
12Sie alle sind Flüchtlinge, die während der Talibanherrschaft aus den Kampfgebieten geflohen und nun aus den anderen Landesteilen Afghanistans zurückgekehrt sind.攝影部落客兼記者Asadollah Habibzadeh現居阿富汗Herat,他分享許多來自當地的照片。
13Die Höhlenbewohner sind alle Hazara, eine eigene religiöse und ethnische Gruppe, die die extreme Verfolgung unter den Taliban überlebt haben.例如Herat圖書館的漫畫展:
14Asadollah Habibzadeh, ein Fotoblogger und Journalist aus Herat in Afghanistan veröffentlicht [fa] mehrere Fotos von Herat. Cartoon-Ausstellung in der Bibliothek von Herat:他的作品帶我們遊歷阿富汗,例如Herat的養蜂業,以及市區的女性會議。
15Die Fotos führen uns auf eine Reise durch Afghanistan, von einem Imker [fa] in Herat bis hin zu einer Frauenkonferenz [fa] in der Stadt.校對:Soup