# | deu | zht |
---|
1 | Iran: Tag der Studenten steht bevor und die Spannungen nehmen zu Europäische Studenten planen einen grünen Solidaritätsfotoshoot | 伊朗:學生日前氣氛緊繃 |
2 | Die iranische Opposition hat für Montag, den 7. Dezember, eine Großdemonstration geplant. | 歐洲學生計畫發起綠色團結運動照片 |
3 | Dieser Tag ist der im Iran jährlich stattfindende Studententag, an dem der Ermordung von drei Studenten im Jahr 1953 gedacht wird. | 伊朗在野人士預計於12月7日發起大規模抗爭,因為這天是伊朗年度學生日,以紀念1953年三名學生遭到暗殺。 |
4 | Oppositionsgruppen warnten die Demonstraten vor zu erwartenden harten Reaktionen der Sicherheitskräfte. | 在野團體已提醒示威群眾,他們可能會遭遇軍警人員強力反擊。 |
5 | Die iranische „grüne“ Bewegung hat bereits einige staatliche Veranstaltungen wie den „Quds-Tag“ für die Organisation von Demonstrationen genutzt. Wie in den Medien am Sonntag berichtet wurde, waren die meisten Internetlinks in Tehran nicht verfügbar, was den iranischen technischen Diensten nahestehenden Quellen als „Entscheidung der Behörden“ anstatt als Systemzusammenbruch bezeichneten. | 伊朗「綠色」反對運動先前已利用「耶路撒冷日」等國定活動,動員民眾走上街頭抗議,依據媒體於12月6日報導,首都德黑蘭(Tehran)多數地區網路連線皆中斷,據熟悉伊朗網路服務技術人士透露,「此事為高層授意」,而非意外斷線。 |
6 | Mojtaba Saminejad, Blogger und Menschenrechtsaktivist, schreibt [fa]: | 部落客兼人權份子Mojtaba Saminejad表示: |
7 | Es geht auf den 7. Dezember [16. Azar] zu und die Verhaftung von Studenten, um sie vom Studieren abzuhalten, wird schlimmer denn je. Die „militärische Putschbasis“ kam wieder einmal zu dem Schluss, dass durch die massenhafte Verhaftung von Studenten das Programm am 6. Dezember und Studentenversammlungen gestört werden können. | 隨著12月7日逼近,逮捕學生或阻撓他們求學的種種行為比以往更糟,這個「軍事政變政權」認為,只要大規模逮捕學生,就能干預12月6日的計畫與學生集會,但今年與過往不同,將有大批伊朗民眾與學生為伍,學生日將成為全國活動,但政變者仍將選擇忽視。 |
8 | Dieses Jahr unterscheidet sich jedoch von anderen Jahren, und die Studenten werden von einer größeren Anzahl Iraner unterstützt werden. Diesesmal wird der Tag der Studenten zu einem nationalen Feiertag werden, aber die Vertreter des Putschs werden ihn auch diesesmal das ignorieren. | 全球亦有不少民眾運用YouTube平台,支持伊朗人民行動,例如以下這位德國女性表示,在12月7日這天,「我的心將與各位同在,直到各位獲得自由」: |
9 | Viele Bürger auf der ganzen Welt unterstützen die iranischen Demonstranten über YouTube, z. B. diese Frau aus Deutschland, die über den 7. Dezember sagt: „Mein Herz ist bei euch bis ihr frei seid“. | 伊朗民眾亦成立「書寫牆面」(Divarnevisi)網站,在其中張貼海報、教導他人如何製作街頭標語、轉載伊朗各地手冊及標語照片。 |
10 | Iranische Bürger haben Divarnevisi (was „auf die Mauer schreiben“ bedeutet) gestartet, eine Website, auf der Poster veröffentlicht werden, anderen gezeigt wird, wie Slogans auf der Straße geschrieben werden, und die Fotos der Slogans sowie Flugblätter aus verschiedenen iranischen Städten veröffentlicht werden. | 其中可見到多張12月7日活動海報的範例,如這張海報中,放上了Neda等人的照片,他們都在6月12日的總統大選後,遭到軍警安全人員殺害。 |
11 | Es gibt einige Beispiele von Postern zum 7. Dezember. | 校對:Soup |
12 | Hier ein Beispiel, auf dem Fotos von Iranern wie Neda zu sehen sind, die nach dem 12. Juni von Sicherheitskräften getötet wurden. | |