# | deu | zht |
---|
1 | Umweltschutz in China: Elfjähriger Aktivist und Elektroschrott | 十一歲的中國環保份子與電路板回收 |
2 | Das Blog Crossroads, das über die soziale Verantwortung von Firmen schreibt, macht uns auf einen elfjährigen Umweltschützer in Südwest-China aufmerksam. | 十字路口(Crossroads)部落格關注中國的企業社會責任,上頭的一篇文章吸引了我們,內容是有關一名中國西南方的十一歲環境份子。 |
3 | Er nahm es in die Hand, die Gründe für die Wasserverschmutzung zu finden - so wurden Reporter und Regierungsvertreter auf ihn aufmerksam. | 這位年輕人靠自己溯源而上尋找河川污染的源頭,他的事蹟獲得記者以及官員注意。 |
4 | Im letzten Oktober spielte Chen mit ihren Eltern am Jialing Fluss und fand im Wasser Müll. | 去年十月,陳小弟跟著父母在嘉陵河岸玩,看見水中有廢棄物。 |
5 | Er wollte unbedingt herausfinden, wo der wohl herkam. | 這激使他找出廢棄物的源頭。 |
6 | Nachdem er sechs Monate in seiner Freizeit recherchiert hatte, schrieb er einen Bericht über die Verschmutzung im Fluss und machte Vorschläge, wie man ihn reinigen könnte. | 他利用空閒時間,六個月後他寫了一篇河川污染的報導並且建議採取某些措施來清理。 Rich 也寫了一篇關於這位十一歲的環境份子的文章,他說: |
7 | Auch Rich schreibt über den elfjährigen Umweltaktivisten: | 這是另一個案例,讓我認為中國最終會邁向清潔環境的路上。 |
8 | Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, wie China seine Umwelt wieder reinigen könnte: Individuen und Arbeitsgemeinschaften werden auf einem persönlichen Level motiviert Verschmutzer zu ermitteln, nachzuforschen, Lösungen zu entwickeln und Druck auf die örtlichen Beamten und Unternehmer auszuüben. | 個人或群體將會受到激勵而在個人層次上展開污染調查、進行研究、發展出解決之道,並且對地方官員與企業施壓。 |
9 | China Environmental News Digest beschreibt eine Form des Recycling, die der Umwelt schaden könnte: Die Demontage von Leiterplatten. | 同時,中國環境新聞摘要發表了一篇報導,提到回收可能對環境有害,亦即拆解電路板的問題。 |
10 | Der Artikel beruft sich auf eine Studie der Hong Kong Baptist University über das Recycling von Elektroschrott in China. | 該篇文章引述香港浸會大學針對中國電子廢棄物回收的最新研究。 |
11 | Die Studie stellt fest, dass in einer südöstlichen chinesischen Stadt die Recyclingbetriebe (meist Familienunternehmen) mit hochgefährlichen Metallen umgehen, sodass die Arbeiter kontaminierten Staub aus dem Werk heraustragen. | 該研究發現中國東南方的家庭式回收工坊佈滿高濃度的危險金屬,人們行走途中便散佈了有毒塵土。 |