Sentence alignment for gv-deu-20121223-13546.xml (html) - gv-zht-20121227-14531.xml (html)

#deuzht
1Gruppenvergewaltigung in Delhi erzürnt Menschen in ganz Indien [Alle Links dieses Posts führen auf englischsprachige Seiten]印度:首都輪暴案,全國憤慨
2Nachdem am 16. Dezember 2012 einer 23-jährigen Frau in einem Bus auf der Fahrt nach Süd-Delhi die Kleider vom Leib gerissen worden waren, sie geschlagen und vergewaltigt worden war, ist Indien geschockt und empört.
3Das Opfer und seine männliche Begleitung, der ebenfalls mit einem Eisenstab verprügelt wurde, wurden danach aus dem Bus geworfen und halbnackt in der Nähe der Überführung in Delhis Vorort Mahipalpur zurückgelassen.2012年12月6日,一名23歲的女性在南德里路上的一輛公車內,遭到脫衣、毆打與強暴,引起全國震驚與憤慨。
4Das Opfer, eine Physiotherapeutin, und ihre Begleitung, ein 28-jähriger Software-Ingenieur, waren nach einem Kinobesuch auf dem Heimweg als sie in den privaten Komfortbus stiegen, der in Richtung Dwarka fuhr.與她同行的男性遭到鐵棒毆打,兩人後來被扔下公車,半裸倒在Mahipalpur高架橋附近,她目前因重傷住院。
5Der Busfahrer und sechs Andere vergewaltigten die Frau mutmaßlich in der Gruppe.被害人為物理治療師,同行男性為28歲的軟體工程師,兩人看完電影後,搭上前往Dwarka的民營公車。
6Die Polizei hat den Bus ausfindig gemacht und und vier Personen verhaftet.駕駛及其他六人據稱輪暴這位女性,警方後來循線找到公車,並逮捕四人。
7In Delhi werden jedes Jahr hunderte Vergewaltigungen angezeigt und noch einige Hundert mehr nicht gemeldet.德里地區每年發生數百件強暴通報案例,另有許多案例未曾通報。
8Vergewaltigung ist in Indien ein Tabu-Thema, deshalb werden viele Fälle gar nicht zur Anzeige gebracht.強暴在印度屬禁忌話題,故很少人願意向警方報案,這起事件讓許多人發言批判印度首都的公共安全問題。
9Dieser Vorfall hat viele Fragen hinsichtlich der öffentlichen Sicherheit in der indischen Hauptstadt aufgeworfen.此事成為許多人討論話題,也引起國會反應,不過最多人是透過社會媒體表達己見。
10Der Vorfall war das dominierende Gesprächsthema in der Stadt und ist auch im Parlament angesprochen worden.Moonmoon Ghosh的訊息或許最能表達眾怒:
11Am meisten Resonanz fand das Thema allerdings in den sozialen Medien.@mooninanfield:身處德里,事實上是在整個印度,作為女人真讓人害怕。
12Moonmoon Ghosh's Twitter-Status zeigt die Frustration vielleicht am deutlichsten: @mooninanfield (Moonmoon Ghosh): Es ist beängstigend als Frau in #Delhi.真是令人作嘔。http://www.ndtv.com/article/cities
13Eigentlich in ganz Indien. Das ist doch krank. http://www.ndtv.com/article/cities德里Slutwalk的海報,照片來自Rahul Kumar,版權屬Demotix所有。(
14Poster vom Delhi Slutwalk. Foto von Rahul Kumar.2011年7月30日)
15Copyright Demotix (30/07/2011)Twitter網站上還有其他意見:
16Mehr Twitter-Reaktionen: @vanithaj: Ärzte berichten von schweren Verletzungen an Darm und Genitalien beim Vergewaltigunsopfer aus Delhi.@vanithaj:醫師指出,這位強暴受害人的腸道與私處嚴重受創,受指控的加害者是否應判處死刑?
17Ist für die Beschuldigten die Todesstrafe angemessen?不,應該傷害他們的私處。
18Nein, verletzt ihre Genitalien @ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal): 635 Vergewaltigungen wurden 2012 in Delhi angezeigt.@ArvindKejriwal7:2012年德里共出現635件強暴通報案例,任何人受到懲罰了嗎?
19Ist bis jetzt jemand bestraft worden? Nein?沒有,難道如此不會變相鼓勵犯罪嗎?
20Ermutigt das nicht geradezu zu derartigen Verbrechen?每件強暴案應該在一個月內判決。
21Jeder Vergewaltigungsfall sollte innerhalb eines Monats verhandelt werden @anandmahindra (Anand Mahindra): Nach der Gruppenvergewaltigung in Delhi hat sich die richtige Menge Wut gebildet.@anandmahindra:在德里輪暴案後,許多人感到憤怒,媒體與社會媒體必須施壓,要求採取行動。
22Medien&soziale Medien dürfen in ihren Forderungen nach Konsequenzen jetzt nicht nachlassen. @JusticeForWomen [Gerechtigkeit für Frauen]: #RAPE [Vergewaltigung] ist nicht nur in #DELHI ein Problem.@JusticeForWomen:強暴問題並不僅限於德里,印度各地每天都有女性與年幼小女孩遭到強暴,此事需要全國關心。
23Frauen und sehr junge Mädchen werden JEDEN TAG und ÜBERALL in #India vergewaltigt - Dieses Thema braucht NATIONALE Aufmerksamkeit. A Woman in Today's India [Eine Frau im Indien von Heute] ist wütend:A Woman in Today's India大為光火:
24Dies ist nicht das erste Mal, dass das passiert. und es wird nicht das letzte Mal sein!此事並非空前,亦不可能絕後!
25Es wird wieder, und wieder, und wieder passieren, mehrere Male am Tag, überall in dieser großen, eine Göttin verehrenden Nation namens Indien. [..]此事會一再、一再、一再發生,在這個名叫印度的偉大國家,此事每天發生好幾次。[ …]
26In Indien passieren Vergewaltigungen weil wir eine gleichgültige Nation sind.強暴事件在印度出現,因為我們是個麻木不仁的國家。
27An Indian Homemaker [Eine Indische Hausfrau] hat viele Fragen:An Indian Homemaker心中有許多疑問:
28Was glaubt ihr macht diese Vergewaltiger in Delhi so furchtlos? [..]各位覺得德里這些強暴犯為何膽大無畏?[ …]
29Glaubt ihr unsere Gesellschaft hält Vergewaltiger tatsächlich für Schwerverbrecher?各位覺得社會真認為這些強暴者是重刑犯嗎?
30Viele von uns scheinen Vergewaltigung für etwas zu halten, das passiert wenn ein Vergewaltiger sich nicht mehr beherrschen kann.在許多人眼中,強暴事件是因為加害人無法自制,社會對於性罪犯似乎具有特殊標準,這些強暴者也心知肚明。
31Es sieht so aus als hätten wir andere Standards für Sexualverbrecher, und Vergewaltiger wissen das. Lakshmi Chaudhry schreibt:Lakshmi Chaudhry寫道:
32Jedes Mal wenn eine aufsehenerregende Vergewaltigung die Schlagzeilen bestimmt, jedes Mal, wenn ein Politiker oder eine Politikerin ihren Mund aufmacht, erhalten wir eine unliebsame Erinnerung an das andere Indien, an unseren langsameren, gefährlicheren Zwilling, der sich dickköpfig weigert zu wachsen und sich zu ändern.
33Es ist auch der unwiderlegbare Beweis dafür, dass unsere Welt nicht ganz real ist, dass sie nur in der sorgsam behüteten Seifenblase unseres falschen Sicherheitsgefühls existiert. Einer Seifenblase die ganz leicht von diesem anderen Indien, gegen das wir uns mit allen Kräften abzuschotten versuchen, zum Platzen gebracht werden kann.每次強暴案出現在媒體頭條,每次政治人物張口,都讓人不得不想起印度的另一面,發展緩慢、潛藏危險、堅持不願成長或改變,總提醒我們世界並非完全美好又安全,也並非建構在小心呵護的泡沫中,我們很想與印度的另一面保持距離,但這種美好泡沫很容易就會破滅。
34Männliche Teilnehmer des Delhi Slutwalk. Foto von Rahul Kumar.參與Slutwalk的男性,照片來自Rahul Kumar,版權屬Demotix所有
35Copyright Demotix Ritu Lalit postet einen offenen Brief an soziale Aktivisten, Gesetzgeber und Gesetzesvollstrecker.Ritu Lalit公開致函給社運人士、立法人員、執法人員,摘要如下:
36Ein Auszug: Ich möchte hiermit Ihre Aufmerksamkeit auf die Unterdrückten dieses Landes richten, unsere Frauen.我希望各位注意到國內真正受到壓迫的女性問題,為何女性所受的苦難未獲各位重視?
37Wie konnte die Zwangslage unserer Frauen Ihrer Aufmerksamkeit entgehen?為何各位無法替她們發聲?
38Warum setzen Sie sich nicht mit aller Macht für sie ein?各位之中不少極知名的公眾人物為女性,卻不敢為2002年發生的事件表達意見!
39Die sichtbarsten Personen in Ihren Reihen sind Frauen und die regen sich über etwas auf das 2002 passiert ist!
40The Pregnant Thought [Der tragende Gedanke] meint: Die Vergewaltigunskultur in Delhi ist nicht erst gestern entstanden.The Pregnant Thought認為:
41Sie ist der Bastard unseres grenzenlosen Wachstums. Nicht Delhi hat versagt.德里的強暴文化並非自昨天開始,這是社會任性下的非法產物,失敗的不是德里,而是我們。
42Wir haben versagt. Wir haben strenge Gesetze aber keine richtige Vollstreckung.我們擁有嚴刑峻法,卻未落實。
43Mehr noch als strengere Gesetze brauchen wir eine offenere Kultur. Was ist das für eine Kultur, in der Sex ein böses Wort und Vergewaltigung die Norm ist.除了立法要更嚴格,文化也得更開放,當性愛是髒話、強暴是常態,我們究竟擁有什麼文化?
44“Um ein Thema anzugehen, muss man ihm auf den Grund gehen”, wie schwer ist es das zu verstehen.我們究竟何時才會明白,「要先面對問題,才能解決問題」。
45Wacht auf. Macht auf!快覺醒,快開放。