Sentence alignment for gv-deu-20080215-277.xml (html) - gv-zht-20080214-951.xml (html)

#deuzht
1Iran: Widerstand gegen Verbot eines Frauenmagazins伊朗:抗議《女子》雜誌遭禁
2Vor zwei Wochen wurde das Zanan Magazin [Fa] (“Magazin für Frauen”) von der iranischen Regierung verboten, nachdem es 16 Jahre lang erschienen war. In den letzten Jahren waren zahlreichen Journalen und Magazinen die Lizenzen entzogen worden, aber das Ende von Zanan weckte laute nationale und internationale Proteste.發行16年的伊朗《女子》雜誌(Zanan意指女子),兩週前遭伊朗政府禁刊,近年伊朗授權機關取消多家報社與雜誌發行權,其中《女子》雜誌禁刊,伊朗國內外均表達強烈抗議。
3Über 120 Intellektuelle und Menschenrechtler, wie etwa Noam Chomsky, Jürgen Habermas, Betty Williams und Shirin Ebadi haben einen Protestbrief unterschrieben.逾120名學者與人權份子簽署聯名信,寄予伊朗領袖抗議禁刊,其中包含語言學家諾姆.
4Mehr als 1000 iranische Journalisten, Intellektuelle und Vertreter der Kulturszene haben einen ähnlichen Brief verfasst, der die Rolle von Zanan im Iran hervorhebt.喬姆斯基( Noam Chomsky )、 社會學者哈伯瑪斯(Jürgen Habermas )、 諾貝爾和平獎得主貝蒂.
5Human Rights First hat eine Kampagne ins Leben gerufen.威廉斯(Betty Willams)、諾貝爾和平獎得主伊朗人權律師希林.
6Was können wir aus der Geschichte lernen?伊巴迪(Shirin Ebadi )等人。
7Auch nach 27 Jahren der Zensur haben sich die Menschen nicht arrangiert. Einige Blogger haben die Geschehnisse fast in Echtzeit verfolgt.超過1,000名伊朗海內外記者、知識份子與文化界人士,發出類似抗議信,並認同《女子》雜誌的地位。「
8Die New York Times zitiert iranische Regierungsvertreter mit den Worten, das Magazin sei eine “Bedrohung für die psychologische Sicherheit der Gesellschaft”, weil es iranische Frauen in einem “schlechten Licht” zeige.人權第一」組織( Human Rights First)也發動抗議活動。
9RazeNo [Fa] (Syamak Ghasemi) berichtet vom Anfang an über die Geschehnisse und bietet seinen Lesern Links zu anderen Magazinen und Blogs, die sich mit dem Ende von Zanan befasst haben.從這個事件中,我們可以發現,儘管審查制度推行至今已27年,民眾對這個制度仍有不滿,部份部落客報導這個議題,並幾乎即時更新新聞。
10Der Blogger schreibt: Nach 16 Jahren und über 150 Ausgaben wurde das Magazin so ganz einfach eingestampft.根據紐約時報伊朗報導,伊朗授權機關指稱該雜誌「威脅社會精神安全」,因為雜誌中所刊登的,是將伊朗女子赤裸的攤在陽光下,為伊斯蘭所不容。
11Ich wünsche der Chefredakteurin von Zanan, Shahla Sherkat, viel Mut für ihren weiteren Kampf gegen Ignoranz und Unterdrückung. Der Blogger zeigt ein Cover des Magazins (siehe oben).RazeNo [Fa] Syamak Ghasemi 從事件一爆發就開始報導這起事件,不只在其部落格上分享個人看法,同時提供其他關於《女子》雜誌後續報導的雜誌與部落格。
12Diese Ausgabe könnte der Grund für das Verbot sein.部落客表示:
13Auf dem Cover steht: “Sie werden getötet um zu töten”. Der Artikel handel von iranischen Frauen, die als Märtyrer sterben wollen.《女子》雜誌擁有16年歷史,發行期數超過150期,竟遭草率禁刊,我支持《女子》雜誌編輯 Shahla Sherkat持續進行抗爭,對抗政府的漠視與打壓。
14Razeno [Fa] schreibt auch, Zanan habe die Rolle und den Status von iranischen Frauen in der Gesellschaft thematisiert und sei von Männern und Frauen gelesen worden.部落客同時刊登了《女子》雜誌其中一期雜誌封面(如上圖),這張圖也許就是導致雜誌禁刊的原因,雜誌封面寫道:「他們因殺而殺」,報導伊朗女性殉道者。
15Futurama [Fa] ergänzt, dass Zanan niemals finanzielle von der Regierung unterstütz worden sei und wahrlich eine Errungenschaft der Frauen gewesen sei.Razeno 補充,《女子》雜誌報導與分析不同觀點下,伊朗社會中女性的角色與地位,《女子》雜誌受喜愛的程度不分性別。
16“Es hat den Anschein, dass allen unabhängigen Journalen und Magazinen in diesem Land das gleiche Schicksal blüht wie Zanan.Futurama寫道,過去幾年,《女子》雜誌沒有得到政府任何經濟支援,這本雜誌無疑是女性的成就之一,「《女子》雜誌所面臨的事件如同伊朗所有獨立雜誌與報紙的命運,問題是禁刊行動有終止的一天嗎?」
17Die Frage ist, wo das enden soll?” Asieh Amini nennt [Fa] ihren Artikel “Hinrichtung des Wortes”.Asieh Amini以「文字死刑」作為報導標題,她諷刺地表示: 《女子》雜誌不過在雜誌中反映女性的心聲,政府卻表示這本雜誌威脅所謂女性的精神安全。
18Sie schreibt ironisch: Zanan gab den Frauen eine Stimme, und diese Frauen waren nun eine Bedrohung für die so genannte psychologische Sicherheit der Gesellschaft.Asieh Amini同時刊登多幅照片,表彰《女子》雜誌16年歷史。
19Sie zeigt auch Fotos von der Feier zum 16 jährigen Bestehen des Heftes.Shirin Ahmadinya表示她並不驚訝,「他們一天比一天讓人失望。」
20Shirin Ahmadinya schreibt [Fa], sie sei nicht überrascht und ergänzt: “Wir werden jeden Tag trauriger”.Kafe Naseri表示《女子》雜誌以伊朗第一本女性雜誌自居,不過對許多人而言,文字女性主義等同奇恥大辱。
21Kafe Naseri erinnert [Fa]: “Zanan nannte sich schon zu einer Zeit das ‘erste feministische Magazin im Iran', als Feminismus für die meisten noch eine Beleidigung war.”校對:abstract