# | deu | zht |
---|
1 | Global Voices entwickelt alternative Einnahmequellen | 全球之聲探索開源機會 |
2 | Wie alle anderen Medienunternehmen, muss auch Global Voices in Zeiten der Wirtschaftskrise die Erhaltung der Organisation kreativ und innovativ angehen. | 在此經濟危機下,全球之聲一如其他媒體機構,都必須尋找創意及創新方式維繫運作。 |
3 | Nach dreijähriger Verwaltung durch das Berkman Center der Harvard University, wurden wir im Jahr 2008 zu einer unabhängigen, in den Niederlanden gegründeten Non-Profit-Stiftung. | |
4 | Für eine Organisation mit hunderten von Mitgliedern auf der ganzen Welt, hält Global Voices die Kosten relativ gering. Wir besitzen kein festes Büro und die meisten der außergewöhnlichen Menschen, die so hart daran arbeiten, den Inhalt auf unseren Seiten zu produzieren, tun dies ehrenamtlich. | 全球之聲創立後三年,都由哈佛大學柏克曼中心負 責營運,至2008年轉為登記在荷蘭的非營利機構,儘管數百名成員遍佈世界各地,全球之聲仍盡力將營運成本壓低,目前並無實體辦公室,各位眼見如此多優良 文章與作品,絕大多數也都出自志工之手;然而在過去一年半之內,我們許多時間與精力仍花費在募款上,希望找出讓組織能獨立營運的途徑。 |
5 | Trotzdem investierten wir in den vergangenen eineinhalb Jahren viel Zeit und Energie in das Sammeln von Spenden und darin, Wege zu finden, über die die Organisation sich auf unabhängige Weise selbst tragen kann. | |
6 | Wir freuen uns, mitteilen zu können, dass wir es trotz der derzeitigen Wirtschaftskrise fast geschafft haben, unser Budget für 2009 zu sichern. Dies verdanken wir der Unterstützung durch die hier aufgelisteten philantropischen Unternehmen. | 我們在此很幸運地宣佈,雖然面臨經濟危機壓力,感謝眾多慈善機構所賜,全球之聲幾乎已找足2009年的預算財源,不過為保障長期永續運作,全球之聲不斷探尋平衡慈善資助、編輯委託、結盟、內容共享及少許廣告的方式。 |
7 | Um auch auf lange Sicht zukunftsfähig zu sein, versuchen wir jedoch, ein Gleichgwicht zwischen philantropischer Unterstützung, redaktionellen Aufträgen, Partnerschaften und Content-Syndication und etwas Werbung zu schaffen. | |
8 | Hier einige der Ideen, die wir bisher als mögliche Wege geprüft haben: Auftragsarbeiten und Underwriting | 內容委託與承作 |
9 | Sämtliche unserer Inhalte werden unter einer Creative Commons License veröffentlicht, die es sowohl kommerziellen als auch nicht-kommerziellen Websites erlaubt, neu zu veröffentlichen, was ihnen gefällt. | |
10 | Hin und wieder werden wird jedoch von Organisationen beauftragt, über eine bestimmte Region oder ein bestimmtes Thema vertieft zu berichten. Im Jahr 2008 verpflichtete sich Reuters, die Kosten für die Anstellung von Redakteuren zu übernehmen, um Inhalte zum Klimawandel und Bürgervideos als Kurator zu betreuen. | 全球之聲所有內容皆採用創用CC授權釋出,開放供營利及非營利機構轉載,有時其他組織也會委託全球之聲,針對特定區域或主題進行深入報導,2008年時,國際通訊社路透社贊助我們報導氣候變遷及公民影片兩項主題;未來六個月內,聯合國人口基金的新部落格將委託全球之聲,進一步關注各地女性健康、青年與性別、人口、發展及氣候變遷相關議題。 |
11 | Über die nächsten sechs Monate wird ein neues Blog des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) unsere Redakteure beauftragen, Artikel über Gesundheit von Frauen, jungen Menschen und Sexualität, Bevölkerung, Einwicklung und Klimawandel zu veröffentlichen. | |
12 | Spender oder Organisationen, die ein Interesse an bestimmter Berichterstattung haben, können diese Inhalte auch speziell unterstützen, müssen sich jedoch darüber im Klaren sein, dass sie keinerlei Einfluss auf die Inhalte selbst haben. | |
13 | Diese Art von Underwriting wird von vielen öffentlichen Medienmodellen genutzt. | 其他組織或贊助者亦可資助特定主題,但前提是不可介入報導內容取向。 |
14 | Diese Einnahmenart wird wahrscheinlich zu einer wichtigen Alternativquelle werden. Werbung | 此種內容承作是許多公共媒體模式的現象,也將成為全球之聲一大收入來源。 |
15 | Viele Websites nutzen automatisierte Werbedienste, wir haben uns bisher jedoch gegen diesen Weg entschieden. | 廣告 |
16 | Die Einnahmen aus diesen Anzeigen wären recht gering im Vergleich zum Platz, den wir ihnen auf der Website zur Verfügung stellen müssten. Wir sorgen uns außerdem um den fraglichen Inhalt, der durch automatisierte Anzeigen auftreten kann. | 許多網站使用自動化廣告服務,但截至目前為止,我們都決定避免這種方式,相較於所需版面空間,此種廣告收益相對微薄,全球之聲也擔心自動化廣告的內容,但這並不代表我們反對刊登廣告,本週全球之聲首度刊載付費廣告,宣傳Put it On網站所舉辦的網路影片競賽,我們認為,宣傳開放全球民眾參加的公民媒體競賽,與全球之聲的宗旨並不相悖,全球之聲亦承諾,未來任何付費或贊助內容夥伴關係都會明言在前,廣告亦不例外。 |
17 | Dies bedeutet jedoch nicht, dass unsere Philosphie und Werbung sich entgegenstehen. | 諮詢顧問 |
18 | Diese Woche werden wir unsere erste bezahlte Anzeige für einen Online-Videowettbewerb schalten, der von der Website Put it On organisiert wird. | |
19 | Wir finden, für einen Bürgermedienwettbewerb zu werben, bei dem weltweit jeder teilnehmen kann, ist mit unserem Auftrag vereinbar. Wir verpflichten uns außerdem, immer ausdrücklich anzugeben, wenn unsere Beziehungen oder eine inhaltliche Partnerschaft bezahlt oder gesponsert wird. | 全球之聲社群擁有廣大知識與才能,故也有機會與其他組織合作,為全球之聲及個別成員帶來財務收益,30位全球之聲歐洲與非洲部落客將於9月與ActionAid Denmark合作,教授網路通訊課程,我們很榮幸能為全球之聲志工提供各種機會,也與組織共享收益,並運用此項經驗,發展出未來諮詢計畫的訓練方針。 |
20 | Werbung wird deutlich als solche gekennzeichnet. Beratung | 網路捐款 |
21 | In der Global-Voices-Community gibt es unglaublich großes Wissen und Talent und es besteht die Möglichkeit für Partnerschaften mit anderen Organisationen, die finanzielle Vorteile sowohl für Global Voices als auch für die einzelnen Mitglieder der Community mit sich bringen können. | |
22 | Im September wird 30 Global-Voices-Bloggern ein Honorar dafür bezahlt, dass sie neuen Bloggern aus Europa und Afrika helfen, die an einem Online-Kommunikationskurs bei ActionAid Denmark teilnehmen. | |
23 | Wir freuen uns, den Ehrenamtlichen bei Global Voices interessante Chancen bieten und die Einnahmen dafür der gesamten Organisation zugänglich machen zu können. | |
24 | Währenddessen nutzen wir die dadurch gewonnenen Erfahrungen für die Entwicklung neuer Leitlinien für zukünfige Mentorprojekte. Online-Spenden | 全球之聲於去年底推出網路捐款頁面,除張貼文章歡迎捐款外,亦以投影片方式呈現社群成員的照片與作品。 |
25 | Ende letzten Jahres haben wir unsere Online-Spendenseite gestartet, die mit einem ruhigen Spendenaufruf beginnt, gefolgt von einer Diashow mit Fotos und Kunstwerken von Mitgliedern unserer Community. Wir planen schon bald eine neue Aktion. | 在理想情況下,全球之聲只需讀者捐款即可運作無虞,但現實上還無法達成,不過我們非常感謝各位捐款的朋友,若各位支持全球之聲的作法,願意以捐款展現支持,我們都非常感謝! |
26 | In einer perfekten Welt könnten wir nur von Spenden unserer Leser leben und da wir wissen, dass dies unrealistisch ist, sind wir doch sehr dankbar, wenn Freunde uns auf diese Weise unterstützen. | |
27 | Wenn Ihnen also gefällt, wie wird denken, wachsen und uns über Ihre Spende freuen, seien Sie versichert, dass wir diese sehr zu schätzen wissen! Dies ist nur eine Auswahl der Ideen, die wir geprüft haben, um neben unserer herkömmlichen Sammlung von Spenden zusätzliche Einnahmen für Global Voices zu generieren. | 全球之聲仍在思索其他方式,讓我們在傳統募款方式之外,還能找到其他收益,若您有其他想法與合作機會,請透過georgiap@globalvoicesonline.org與我們聯繫。 |
28 | Wenn Sie diese Ideen zusammen mit uns weiterverfolgen möchten, setzen Sie sich bitte unter georgiap at globalvoicesonline dot org mit mir in Verbindung. | 我們至為感謝所有為全球之聲投注心力的朋友,並深以各位為傲,這些努力也持續有所成果。 |
29 | Unser Dank und Stolz gilt allen, die ihre Zeit und Energie in dieses Projekt investieren, und es zusammen am Laufen halten. | 校對:Soup |