# | deu | zht |
---|
1 | Myanmar: Soldaten in Mandalay ziehen sich zurück | 緬甸:軍隊在瓦城讓步 |
2 | DVB.no hat gemeldt, dass Soldaten des 33 Battalion`s es den Mönchen erlaubt hatten in Mandalay ihre Proteste fortzusetzen(in der Landessprache). Mandalay ist die zweitgrößte Stadt in Myanmar. | 緬甸民主之聲(DVB.no)報導,在緬甸第二大城的瓦城中,卅三軍讓比丘們繼續進行抗議。 |
3 | 27 September DVD Nachrichten: Das 33 Battalion steht in Mandalay. | 九月廿七緬甸民主之聲新聞:卅三軍在瓦城暫停行動 |
4 | Soldaten des 33 Battalions knien nieder und bitten die Mönche ihre Proteste einzustellen. | 卅三軍軍人下跪請求比丘們停止抗議。 |
5 | Mönche aus Klostern in Mandalay, einschließlich des “ThaTaNa” Seminars demonstrieren auf der Strasse und werden an der 42 Strasse durch Soldaten des 33 Battalions aufgehalten. | 來自瓦城僧院,包括沙塔那比丘學院(ThaTaNa)的僧人們走上街頭遊行抗議時,在四十二街被卅三軍阻擋下來。 |
6 | Viele der Mönche antworteten, “Ihr könnt schiessen, wir werden weiter marschieren”, und setzten ihren Protestmarsch fort. Die Soldaten knieten nieder, vergoßen Tränen und ließen die Mönche letztlich ziehen, berichteten Augenzeugen aus Mandalay. | 許多僧人以「就算你們開槍,我們仍會遊行下去」回應之後,繼續他們的遊行。 |
7 | Kaduang hat einen Augenzeugenbericht dessen gepostet, was gestern in der Hauptstadt Yangoon vor sich ging. Während sie versuchen uns aufzuhalten, tauchte ein anderes Militärfahrzeug auf und Schrotflinten werden abgefeuert. | 根據瓦城目擊者的報導,那時軍人流淚跪下,最後退讓,讓僧人通行。 |
8 | Einige Menschen wurden getroffen. | Kaduang發布了一則昨天在首都仰光發生的目擊消息: |
9 | Ich musste über eine Mauer springen und bin in die Schule gerannt. Ich traff andere die dort hinkamen um sich zu verstecken. | 當他們要阻止我們的時候,另一輛軍用卡車從軍營中出來,接著便開槍射擊。 |
10 | Sie sagten, dass zwei Menschen erschossen wurden, während sie versuchten über die Mauer zu springen. | 有些人被擊中。 |
11 | Es gab viel Gewehrfeuer, das entweder auf die Demonstranten oder in den Himmel gerichtet worden war. | 我當時必須翻過磚牆跑進學校裡。 |
12 | Zu dieser Zeit war die Schule aber noch nicht zu Ende. | 我遇到其 他也跑進學校躲藏的伙伴。 |
13 | Es kamen Eltern um ihre Kinder abzuholen und sie hörten während dieser Zeit nicht auf zu schliessen. | 他們說當他們翻牆時有兩個人被子彈射中。 |
14 | So übel waren sie! | 很多槍擊不是對準抗議者就是對天鳴槍。 |
15 | Der Blogger hat Bilder davon gemacht und sie in einem anderen Post veröffentlicht. Der Flickr Nutzer naingankyatha hat noch einige Bilder mehr. | 當時學校還沒關門,有家長來學校帶孩子回家,但連 這種時候他們也開槍。 |
16 | Übersetzungen aus Blogs in burmesischer Landessprache: Soe Moe schrieb: | 他們真的太可惡了! |
17 | Er hat den ganzen Tag Nachrichten gesehen und fühlt wachsenden Hass und Empörung angesichts der Vorgänge. | 更多的文章及照片請見於此,以及naingankyatha的Flickr相簿。 |
18 | Gestern brachen sie während der Nacht in Klöster ein, zerstörten Dinge und verhafteten Mönche gewaltsam. | 以下翻譯自一緬甸文部落格,Soe Moe寫道: |
19 | Diesen Abend verfolgten sie unbewaffnete Bürger und schossen auf sie. | 他整天看著新聞,感到對整個事件漸生的恨意與厭惡。 |
20 | Ein japanischer Reporter ist heute unter den Toten. | 昨天他們在半夜搜查僧院,暴力破壞器物並逮捕僧人。 |
21 | Das Militär nimmt jeden mit der auf die Strasse gefallen ist, bringt aber niemanden ins Krankenhaus. | 今天下午,他們則對手無寸鐵的市民開槍。 |
22 | Ebenso fälschen sie auch die Zahl der Toten in den Nachrichten. | 今天許多死 者中有一位是日本記者。 |
23 | Gestern war ein blutiger Vollmond und heute ist der blutige 27 September. | 軍隊迅速抓走每個在街上倒下的人,而且沒有人被送到醫院。 |
24 | KaDaung - Yangon Nachrichten aus CBox | 他們還在新聞報導中的死亡人數中作假。 |
25 | - Schießereien in Nord Okelala zwischen dem 9 und dem 6 Block, 5 Tote, darunter ein 15-jähriger Junge, der gerade aus der Schule nach Hause kam | 昨天是個血腥的滿月日,今天是血腥 的九月廿七。 |
26 | - sie jagten die Davongelaufenen in den Vierteln, nahmen die Körper, gaben sie aber nicht den Eltern der Toten | KaDaung - 仰光消息(來自CBox留言板) |
27 | -Bericht am Telefon, von Schießereien an der TharKayTa Brücke mit ebenso vielen Toten dort -Keiner der Verletzten kam in Krankenhaus, sie wurden vom Militär mitgenommen | Nay Nay Naing - 2007九月廿七血腥日: |
28 | -Der Ausländer wurde erschossen, mit 2 Schüssen in die rechte Brust und rechtem Ellebogen, die Laiche wurde dem Krankenhaus übergeben. | 每個人都說今天是血腥的九月廿七,而昨天日血腥的滿月日。 |
29 | Nay Nay Naing - Blutiger Tag 27 September 2007 | 今天的狀況是最糟的。 |
30 | Jeder wird heute als blutigen 27 September und den gestrigen Tag als blutigen Vollmondtag in Erinnerung halten. Die heutige Situation ist eine der schlimmsten. | 廿六日午夜,許多NweKyarYan僧院的比丘和無辜百姓血灑大地。 |
31 | In der Nacht des 26. September vergossen viele Mönche des “NweKyarYan” Kloster und viele unschuldige Bürger ihr Blut. | 根據CNN新聞,那場射殺導致十人以上死亡,其中包括一名日本記者。 |
32 | CNN zufolge, starben in den Schießereien 10 Menschen, einschließlich einem japanischen Reporter. | 跟平常一樣,他們會把直接射擊民眾謊稱為對空鳴槍。 |
33 | Wie gewöhnlich werden sie behaupten in die Luft geschossen zu haben, während sie direkt auf die Demonstranten zielten. Egal welche Lügen sie in den Lokalnachrichten verbreiten werden, wird ihnen doch niemand glauben, da es vor den Augen der Bürger geschehen ist. | 不論他們如何在當地新聞中扯 謊,反正沒有人會相信,因為事實證明就擺在百姓眼前。 |
34 | Ich respektiere, diejenigen die ihr Leben riskieren um Fotos und Videos zu machen und über die jüngsten Ereignisse in den internationalen Medien berichten. | 我尊敬那些冒著生命危險將最新事件拍照、攝影、以及報導到國際新聞媒體上的人。 |
35 | Auf die berichteten Nachrichten zu schauen stärkt und und macht uns stolz; zu selben Zeit vergießen wir Tränen und fühlen unsäglichen Schmerz und Traurigkeit über die, die getötet, verletzt und durch das Militär verschleppt worden sind. | 看到那些報導出來的媒體新聞鼓舞著我們,也使我們勇敢;同時我們也流著淚,對那些死亡或受傷被軍隊帶走的人感到無限的惋惜與難過。 |
36 | Nichtsdestotrotz, ist es sehr aufbauend zu hören, dass die Protestierenden nicht verängstigt sind und die Proteste so gut fortführen wollen, wie sie nur können. Meine besten Wünsche. | 然而,聽到抗議者不畏懼當時狀況而繼續努力抗議,非常鼓舞人心。 |
37 | Update: Viele der jüngsten Nachrichten(bestätigte + unbestätige Gerüchte) finden sich in den Kommentarfeldern oder Cboxes. | 獻上無限祝福。 |
38 | Seit Blogspot blockiert ist, nutzen die Myanmar Netizens auf exzellente Weise CBox als Nachrichtenmedium. Viele CBoxes der Blogger sind mit unterschiedlichen Nachrichten gefüllt, vor allem die von Niknayman. | 最新消息,以及未經證實的留言,大部分是來自部落格下的迴響及CBox留言板; 自從blogspot網域被封鎖,緬甸網民們使用CBox作為他們的報導媒介。 |
39 | Nun hat jemand eine andere CBox eingerichtet http://burmanews.cbox.ws/ | 許多部落客的CBox已經充滿各種不同的消息,尤其是Niknayman。 |
40 | um alle Nachrichten der Niknayman CBox in englisch zu übersetzen. . Im Augenblick suchen sie nach Übersetzern für die neue CBox, die in englisch posten können. | 目前有人建了另一個CBox,將所有來自Niknayman的CBox翻譯為英文給國際的觀察者。 |
41 | Letzte Nachrichten: http://niknayman.cbox.ws/ Übersetzte Nachrichten der niknayman cbox: Bestätige Nachrichten aus unterschiedlichen Quellen: | 目前他們正在尋找翻譯者,為新建的CBox張貼英文消息。 |
42 | *BaganNet (ISP) und viele lokale Telefonleitungen(Mobil + Festnetz) wurden heute getrennt. *Synrg3 alarmierte Fotografen und Medien müssen vorsichtig sein. | 翻譯自niknayman CBox的消息: |
43 | “Soldaten durchsuchen die Orte, an welchen Leute Fotos gemacht haben. Sie überprüfen auch alle Computersysteme von Kaufleuten und den Sarkura Hotels.” | 以下是一些來自不同管道的經證實訊息: |
44 | *Der durch die UN Gesandte in Rangoon hat eine 24 Stunden Hotline eingerichtet, für Notfälle, vor allem während der Sperrstunden, die Nummern sind; 01 554 597 oder 01 554 625 | |
45 | *Es wird angenommen, dass die Soldaten, die den japanischen Journalisten und die Demonstranten gestern erschossen, Gefängnisinsassen sind, die gezwungen wurden an der Stelle richtiger Soldaten einzuschreiten; gemutmaßt wird das aufgrund ihres Äußeren, das sie z.B. keine vernünftigen Schuhe trugen(unbestätigt) | |
46 | Die Links und Ausschnitte wurden durch burmesische Netizens eingesandt, die wünschen anonym zu bleiben. | 以上聯結與緬甸文部落格的翻譯段落來自想要保持匿名的緬甸網民。 |