Sentence alignment for gv-deu-20121017-11950.xml (html) - gv-zht-20121015-14172.xml (html)

#deuzht
1Pakistan: Religiöse Extremisten greifen Malala Yousufzai an巴基斯坦:激進份子襲擊十四歲少女
2[Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.]激進份子槍擊爭取女性受教權的十四歲社運人士馬拉拉. 尤瑟夫采(Malala Yousufzai)。
3Infolge eines Extremisten-Überfalles wurde die 14-jährige Aktivistin für Mädchenbildung Malala Yousufzai schwer verletzt.馬拉拉在放學返家途中遭塔利班攔截並槍擊,一顆子彈穿過他的頸部,情況危急。
4Malala wurde von der Taliban auf dem Rückweg von der Schule abgefangen und niedergeschossen.近日媒體消息指出子彈已成功取出,他已沒有生命危險。 馬拉拉.
5Eine Kugel, die ihren Hals durchbohrte, bedrohte ihr Leben akut.尤瑟夫采是誰? 馬拉拉.
6Jüngsten Berichten zufolge sei die Kugel erfolgreich entfernt worden und das Mädchen sei außer Lebensgefahr.尤瑟夫采是一名斯瓦特縣少女,也是熱心爭取女性受教權的社運人士。 他公開支持女孩有上學的權利,並且公開抨擊塔利班襲擊斯瓦特谷地區女子學校的行為。
7Malala Yousufzai ist ein Mädchen aus dem Swat-Tal, das sich leidenschaftlich für die Schulbildung von Mädchen einsetzt.圖片擷取自 youtube.com
8Sie spricht frei von dem Recht der Mädchen, die Schule zu besuchen.他在 2009 年為烏爾都 BBC 撰寫日記後受到國際注意。《
9Außerdem kritisierte sie öffentlich die Taliban-Offensive gegen die Mädchenschulen im Swat-Tal.巴基斯坦女學生日記》最早在烏爾都 BBC 以筆名「古爾.
10Das Bild wurde der Website youtube.com entnommen馬卡依」發表,內容記載斯瓦特谷地區塔利班為阻止女孩受教育所做出的惡行。
11Als die Extremisten die Macht im Gebiet ergriffen, wurden Mädchenschulen zwangsmäßig geschlossen.當激進份子控制斯瓦特縣時,女子學校被迫關閉,受教權僅保留給男孩。
12Das Recht auf Bildung wurde ausschließlich den Jungen gewährt.馬拉拉紀錄下了塔利班的暴行,以下節選自他日記的一小段:
13Es war Malala, die die grässlichen Taten der Taliban niederschrieb.廿七名學生中只有十一名來上學。
14Hier ist ein kurzer Auszug aus ihrem Tagebuch:因為塔利班的關係人數下降了。
15Nur 11 Schülerinnen von 27 besuchten den Unterricht.我的三個朋友和家人轉去了 Peshawar、Lahore 和 Rawalpindi。
16Die Zahl ist wegen der Taliban-Verordnung zurückgegangen.馬拉拉.
17Nach diesem Erlass sind drei meiner Freundinnen mit ihren Familien nach Peschawar, Lahore und Rawalpindi umgezogen.尤瑟夫采也獲得兒童權利基金會提名 2011 年國際兒童和平獎。
182011 wurde Malala Yousufzai von der Kinderrechtsgruppe Kids Rights Foundation für den Internationalen Kinder-Friedenspreis nominiert.他代表了上千名希望受教育,並在社會的進步中扮演自己角色的女孩的心聲。 塔利班的立場
19Sie ist die Stimme von Tausenden Mädchen, die sich eine Ausbildung und eine Rolle im Wiederaufbau der Gesellschaft wünschen.被查禁的恐怖分子團體巴基斯坦學生運動(Tehrik e Taliban Pakistan,TTP),迅速承認要為這次事件負責。
20Die verbotene Terrororganisation Tehrik-i-Taliban Pakistan (TTP) hat unverzüglich die Verantwortung für diese entsetzliche Tat übernommen.這個團體說馬拉拉是在社會上散播反伊斯蘭思想 ,「未來任何人做出同樣的事也會成為 TTP 的目標。」
21Malalas Engagement habe in der Gesellschaft Mäßigkeit verbreitet, und „jeder, der in der Zukunft so handelt, wird von der TTP erneut ins Visier genommen“, so die Gruppen.塔利班發言人也說「誰若是宣傳反伊斯蘭及伊斯蘭教法,將依照伊斯蘭教法下令格殺。」 TTP 發言人 Ehsanullah Ehsan 在訪問中說:
22Ein Sprecher der Taliban gab auch bekannt, dass jeder, der eine Kampagne gegen den Islam und die Scharia führe, laut Scharia getötet werden solle.(馬拉拉)已成為地方上西方文化的象徵……(對他的攻擊被合理化,因為)他在普什圖地區推廣西方文化。
23Ehsanullah Ehsan, ein Sprecher der TTP, sagte in einem Interview:Minhaj-ul-Quran 女性聯盟的社運人士手持馬拉拉.
24[Malala] ist zum Symbol der westlichen Kultur in der Region geworden… [und die Attentate waren berechtigt, denn] sie förderte die westliche Kultur in paschtunischen Gebieten.尤瑟夫采的照片,呼口號抗議這次襲擊。 照片來自 Owais Aslam Ali。
25Aktivistinnen der Minhaj-ul-Quran Frauenliga skandieren Mottos gegen den Angriff mit Fotos von Malala Yousufzai in der Hand.Demotix 版權所有(10/9/2012)
26Foto von Owais Aslam Ali.社會各界對這次襲擊皆加以批評。
27Copyright Demotix (10/9/2012)推特上看不到任何支持塔利班槍擊十四歲無辜孩童的言論。
28Das Attentat wurde über alle gesellschaftlichen Gruppen hinweg aufs Schärfste verurteilt.推特網友嚴厲譴責這次襲擊:
29Keine einzelne Twittermitteilung verteidigte die Begründung der Taliban, die sie nutzte, um ein unschuldiges 14-jähriges Kind niederzuschießen.@SabahatMS:十一歲的 Rimsha Masih 對穆拉的伊斯蘭造成威脅,十四歲的馬拉拉.
30Twitternutzer prangerten den Angriff in härtesten Worten an:尤瑟夫采對塔利班的伊斯蘭造成威脅!!
31@SabahatMS:Elfjährige Rimsha Masih gefährdete den Islam des Mullahs - 14-jährige Malala Yousufzai bedroht den Islam der Taliban!!#Disgusting#Pakistan
32#Disgusting#Pakistan@EeshAsh:塔利班究竟能做到什麼地步?
33@EeshAsh: Wie weit kann #Taliban gehen?為馬拉拉祈禱。
34Alle Gebete für #Malala.願真主讓他早日康復。
35Möge Allah ihr eine schnelle Besserung gewähren.Mubashar Shah 發表意見:
36Mubashar Shah bemerkt:馬拉拉.
37Malala Yousufzai ist [eine] *Tochter* Pakistans und auch eine *Tochter* der Welt.尤瑟夫采是巴基斯坦的女兒,也是世界的女兒。
38*Gott* segne sie.願神保佑你。
39Pervez sagt:Pervez 說:
40Malala Yousufzai ist zweifelsohne eine Ausnahmepersönlichkeit und tapfer über ihr zartes Alter hinaus.馬拉拉.
41Verflucht sei die TTP, und diejenigen hinter der TTP doppelt so.尤瑟夫采是了不起的人,有超越年齡的勇氣。
42Zahlreiche Netzbürger beteten für Malalas Genesung und atmeten auf, als die Nachricht eintraf, dass Malala außer Lebensgefahr sei.該死的 TPP,它背後的人更是該死。
43Feroz schreibt:網友為馬拉拉健康祈福的訊息如潮水般湧入。
44Ich hoffe, dass die Inspiration, die Malala an den Tag legte, einen bedeutenden Einfluss haben wird und die junge Generation Seelen wie die Malalas zu Tausenden hervorbringt.當馬拉拉推離險境的消息傳來,大家都鬆了一口氣。 Feroz 寫道:
45Denjenigen, die versuchen, Pakistan in die Steinzeit zu treiben, muss in jeder möglichen Hinsicht Halt geboten werden.我希望馬拉拉能激勵年輕一代。
46Malala, die ganze Welt betet für deine schnelle Besserung.那些想讓巴基斯坦回到石器時代的人應該徹底被驅逐。
47Die Alphabetisierungsrate unter Frauen in Pakistan beträgt nur 45% (2009).馬拉拉,全世界都在祈禱你早日康復。
48Wegen der Bedrohung durch die Terroristen wird diese Zahl einen neuen Tiefpunkt erreichen.巴基斯坦女性識字率是低落的 45%(2009 年)恐怖份子反對女性受教育將讓這個數字創下新低。
49Adam B. Ellick erinnert sich an sein Treffen mit Malala Yousufzai.Adam B Ellick 回想他和馬拉拉.
50Malala brachte ihn zu ihrer zugrunde gerichteten, in Trümmer gelegten Schule.尤瑟夫采相處的時光。
51An der Wand stand geschrieben: „Das ist Pakistan“.馬拉拉帶他參觀了被摧毀的學校廢墟。
52Als sie die Aufschrift sah, sagte Malala unvermittelt:學校的牆上寫著:「這就是巴基斯坦」。
53“Siehe mal!看到這些字,馬拉拉說:
54Das ist Pakistan.「看,這就是巴基斯坦!
55Die Taliban hat uns zerstört.”塔利班毀了我們。」