Sentence alignment for gv-ell-20141025-26664.xml (html) - gv-epo-20141026-1872.xml (html)

#ellepo
1Μια πόλη μέσα από τα μάτια των παιδιών τηςPeruo: Vidi naskiĝurbon tra okuloj de infanoj
2Φωτογραφία στο Flickr του χρήστη iñaki de luis (CC BY-NC-ND 2.0).Bildo en Flickr farita de uzanto iñaki de luis (CC BY-NC-ND 2.0).
3Το Chapacoco [es], ένα περουβιανό χωριό που βρίσκεται σε ύψος 3,000 μέτρων, μέρος της περιφέρειας της Chilcaymarca [es] της επαρχίας Arequipa [en] της Castilla [en], αποτέλεσε είδηση χάρη στα παιδιά του.Chapacoco, perua vilaĝo, kiu troviĝas je alteco de 3000 metroj, parto de la distrikto Chilcaymarca en la provinco Castilla de la departemento Arekipa, aperas en novaĵoj dank'al siaj infanoj.
4Στις 10 Οκτωβρίου 2014, εκδόθηκε [es] το βιβλίο “Το Chapacoco μέσα από τα μάτια των παιδιών”.La 10an de oktobro, 2014, la libro “Chapacoco vidata de la infanoj” estis lanĉita.
5Το βιβλίο γράφτηκε από τους μαθητές της 5ης και της 6η τάξης του δημοτικού σχολείου 40351.Lernantoj de la 4a kaj 5a klasoj de la Baza Lernejo 40351 skribis la libron.
6Υπό την καθοδήγηση του δασκάλου Ronny Durand, στα πλαίσια του προγράμματος “Ασχολούμαι με την επιστήμη σαν να είναι παιχνίδι”, οι μαθητές ερεύνησαν για πάνω από ένα χρόνο [es] τα έθιμα και τον πλούτο της περιοχής τους:Sub la gvido de sia instruisto Ronny Durand, zorganto de la projekto “Fari sciencon ludo”, la lernantoj esploris dum pli ol unu jaro la morojn kaj riĉaĵojn de la regiono.
7Το βιβλίο είναι προϊόν του Εκπαιδευτικού Προγράμματος Καινοτομίας “Ασχολούμαι με την επιστήμη σαν να είναι παιχνίδι”, που έχει ως στόχο τα παιδιά να αναπτύξουν ικανότητες και δεξιότητες χρησιμοποιώντας γνώσεις από την πραγματικότητα, προωθώντας την πολιτιστική ταυτότητα, την περιβαλλοντική ευαισθητοποίηση και τη συμμετοχή στην κοινότητα.La libro rezultas de la Projekto de Eduka Novigo “Fari sciencon ludo”, kiu celas ke infanoj evoluigu kompetentojn kaj kapablojn uzi scion de la realo, stimuli kulturan identecon, naturmedian konscion kaj komunuman partoprenon.
8Ως αποτέλεσμα το βιβλίο έχει γενικές πληροφορίες (τοποθεσία, πληθυσμό, υπηρεσίες και γεωγραφία), έθιμα και παραδόσεις, όπως μύθους, ιστορίες και θρύλους. Γαστρονομία, χειροτεχνία, τουριστικά τοπία και αρχαιολογικά ευρήματα.Rezulte la libro enhavas ĝeneralajn informojn (lokon, loĝantaron, servojn kaj geografion); morojn kaj tradiciojn kiel mitoj, fabeloj kaj legendoj; gastronomion, metiaĵojn, turismajn pejzaĝojn kaj arkeologiajn elfosaĵojn; kaj la naturan riĉecon de la plantaro kaj bestaro.
9Καθώς και τον φυσικό πλούτο που αφορά στην χλωρίδα και την πανίδα.