# | ell | fil |
---|
1 | Αραβικός Κόσμος: Οργή για τη δολοφονία του Αμερικανού Πρέσβη στη Βεγγάζη | Mga Bansang Arabo: Pagpaslang sa Embahador ng US sa Benghazi, Kinundena |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Λιβυκή Επανάσταση 2011. | Ang akdang ito ay parte ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa Rebolusyon sa Libya 2011. |
3 | Άραβες χρήστες του Διαδικτύου καταδίκασαν την άνανδρη επίθεση στο Προξενείο των ΗΠΑ στη Βεγγάζη της Λιβύης το βράδυ της 11ης Σεπτεμβρίου 2012. | Kinundena ng mga Arabong netizens ang duwag na pag-atake sa konsulado ng Estados Unidos sa bayan ng Benghazi, sa bansang Libya noong Martes, ika-11 ng Setyembre 2012. |
4 | Τέσσερις Αμερικανοί, μεταξύ των οποίων και ο Πρέσβης Christopher Stevens, έχασαν τη ζωή τους, όταν μαχητές εκτόξευσαν ρουκέτες [en] εναντίον τους, καθώς οδηγούνταν σε ασφαλέστερο μέρος, μετά την περικύκλωση του κτιρίου του προξενείου από διαδηλωτές. | Apat na dayuhang Amerikano, kabilang na ang Embahador na si Christopher Stevens, ang pinatay nang pinaputukan sila ng mga militante ng isang missile, habang inililikas ang dayuhang grupo sa mas ligtas na lugar, matapos paligiran ang gusali ng kanilang konsulado. |
5 | Ειδησεογραφικά ρεπορτάζ αναφέρουν ότι διαδηλωτές περικύκλωσαν το Προξενείο, εξοργισμένοι για μια κινηματογραφική ταινία που γελοιοποιεί τον Προφήτη Μωάμεθ, παραγωγής ενός Αμερικανο-Ισραηλινού κινηματογραφιστή. | Ayon sa mga balita, pinaligiran ng mga nagpoprotesta ang konsulado, galit dahil sa isang pelikula kung saan kinutya ang Propetang Mohammed, na binuo ng isang American-Israeli. |
6 | Στο Κάιρο, πραγματοποιήθηκε παρόμοια διαδήλωση, όπου διαδηλωτές [en] σκαρφάλωσαν στον τοίχο της Αμερικανικής Πρεσβείας, κατέβασαν την αμερικανική σημαία και την αντικατέστησαν με σημαία του Ισλάμ. | Sa Cairo naman, isang protesta rin ang naganap, kung saan inakyat ng mga nagpoprotesta ang pader ng embahada ng Estado Unidos, binaba ang bandila ng Estados Unidos, at pinalitan ito ng isang bandilang Islamic. |
7 | Η δολοφονία του Stevens και άλλων τριών ατόμων από το προσωπικό του Αμερικανικού Προξενείου εξόργισε χρήστες του Διαδικτύου απ' όλη την περιοχή. | Ikinagalit ng mga netizens mula sa ibayong rehiyon ang pagpaslang kay Ginoong Stevens at ng tatlo pa niyang mga tauhan mula sa konsulado ng Estados Unidos. |
8 | Ο χρήστης Libyan Youth Movement ρωτά [en]: | Tinatanong ng Libyan Youth Movement: |
9 | @ShababLibya: Τι κατάφερε η επίθεση στο προξενείο χτες βράδυ; Τίποτα άλλο παρά καταστροφή, βία και απόλυτη τραγωδία | @ShababLibya: Ano ang dinulot ng pag-atake sa konsulado kagabi? Walang iba kundi kasiraan, karahasan, at ganap na trahedya. |
10 | Ο Abdulraqeeb Al Azzane επισημαίνει [ar]: | Ayon kay Abdulraqeeb Al Azzane [ar]: |
11 | @alazzane: η δολοφονία του Αμερικανού Πρέσβη δεν είναι νίκη υπέρ του Προφήτη, ηλίθιοι! | @alazzane: Ang pagpatay sa embahador ng Estados Unidos ay hindi isang tagumpay sa Propeta, mga hangal! |
12 | Ενισχύει το λανθασμένο στερεότυπο που προωθούν οι παραγωγοί της ταινίας. | Itinatanim nito ang maling estereotipong itinataguyod ng mga gumawa ng pelikula. |
13 | Κρίμα! | Isang kahihiyan! |
14 | Διαδηλωτές έξω από την Αμερικάνικη Πρεσβεία στο Κάιρο το βράδυ της 11ης Σεπτεμβρίου. | Nagtipon kagabi ang mga demonstrador sa harap ng Embahada ng US sa lungsod ng Cairo. |
15 | Φωτογραφία: Twitter, @khadrania | Litrato mula sa Twitter ni @khadrania |
16 | Ο Nasr Aldbea λέει [ar]: | Sabi ni Nasr Aldbea [ar]: |
17 | @NasrAldbea: Είμαι σίγουρος πως όσοι έκαψαν και έριξαν βόμβες δεν έχουν ιδέα για την ταινία. | @NasrAldbea: Sigurado ako na ang mga nagsunog at nagbomba ay walang alam tungkol sa pelikula. |
18 | Όταν είδα τι έγινε στην Αίγυπτο, υποψιάστηκα ότι κάτι παρόμοιο θα γίνει και στη Λιβύη. | Nang nakita ko ang nangyari sa Ehipto, nagsuspetsa ako na halos ganito rin ang mangyayari sa Libya. |
19 | Ο Khalil Agha γράφει [ar]: | Sa tweet ni Khalil Agha [ar]: |
20 | @Khalil_alagha: ο Αμερικανός Πρέσβης που δολοφονήθηκε στη Βεγγάζη ήταν ισχυρός υποστηρικτής της Λιβυκής επανάστασης και αγαπούσε τον Αραβικό Κόσμο. | @Khalil_alagha: Ang Amerikanong Embahador na namatay sa Benghazi ay isang malakas na tagapagtaguyod ng rebolusyon ng Libya, at minahal niya ang mundong Arabo. |
21 | Επιβράβευσή του: η δολοφονία του. | Bilang ganti, pinaslang siya. |
22 | Είμαστε ένα έθνος καταδικασμένο. | Tayo ay isang bansang may tiyak na kapahamakan. |
23 | Ο Σαουδάραβας Fahad Albutairi μας υπενθυμίζει [ar]: | Pinapaalala naman ni Saudi Fahad Albutairi [ar]: |
24 | @Fahad: Κανείς δεν είναι πιο επικίνδυνος από κάποιον με θρησκευτικό ζήλο σε συνδυασμό με άγνοια. | @Fahad: Walang mas mapanganib kundi isang taong may isang relihiyosong adhika na pinagsama sa kamangmangan. |
25 | Η Λιβυκή Επανάσταση θα χάσει την αξιοπιστία της, αν οι εγκληματίες που σκότωσαν τον Αμερικανό Πρέσβη δεν τιμωρηθούν. | Mawawalan ng kredibilidad ang rebolusyong Libyan kung hindi mapaparusahan ang pumatay sa Amerikanong embahador. |
26 | Και ο Λίβυος Ahmed Misrata συμφωνεί: | At sumasang-ayon ang Libyan na si Ahmed Misrata: |
27 | @AhmedEMisrata: Το γεγονός της χτεσινής νύχτας αποτελεί ντροπή για την επανάστασή μας, τους μάρτυρές μας και πάνω απ' όλα ντροπή για τις διδαχές του Προφήτη, ειρήνη σ' αυτόν [alayhi s-salām] #Benghazi | @AhmedEMisrata: Last night's event was a disgrace to our revolution, our martyrs and most of all, a disgrace to the teachings of the Prophet PBUH #Benghazi @AhmedEMisrata: Ang pangyayari kagabi ay isang kahihiyan sa ating rebolusyon, sa ating mga martir, at higit sa lahat, isang kahihiyan sa lahat ng mga turo ng Propeta PBUH #Benghazi |
28 | Από την Αίγυπτο, η Schehrazade παρατηρεί [en]: | Mula Ehipto, nagpahayag si Schehrazade: |
29 | @_Schehrazade_: Ένας άνθρωπος που έκανε τη δουλειά του δολοφονήθηκε στη Λιβύη, επειδή κάποιοι ερασιτέχνες έκαναν μια ταινία άνευ αξίας και κάποια “φρικιά” της έδωσαν αξία. | @_Schehrazade_: A man doing his job got killed in #Libya because some amateurs made a worthless movie and some freaks valued it. Continue hating. |
30 | | @_Schehrazade_: Pinaslang sa Libya ang isang taong nagsisikap, dahil gumawa ng isang walang kuwentang pelikula ang kung sinumang mga apisyonado, at pinahalagahan ito ng mga hunghang. |
31 | Συνεχίστε το μίσος. | Ipagpatuloy ang poot. |
32 | Και από τη Βεγγάζη, ο @N_Benghazi γράφει [en]: | At mula sa Benghazi, nagpahayag si @N_Benghazi: |
33 | @N_Benghazi: O Προφήτης (ειρήνη να έχει) δε θα ‘χε δεχτεί να χυθεί αίμα αθώων, επειδή κόσμος προσβλήθηκε από την ταινία ενός κάποιου κανένα. | @N_Benghazi: The Prophet (saws) wouldn't have accepted that innocent blood be spilled because people are offended over some nobody's movie. #libya |
34 | | @N_Benghazi: Hindi sasang-ayon si Propeta na dadanak ang inosenteng dugo, dahil nasugatan ang damdamin ng mga tao dahil sa pelikula ng isang taong walang kuwenta. |
35 | #libya | #libya |
36 | Ο Αιγύπτιος συγγραφέας Karim El Degwy προβλέπει [ar]: | Dahil sa mga pangyayari, hinulaan ng manunulat na taga-Egypt na si Karim El Degwy ang mga susunod na kaganapan [ar]: |
37 | @KarimElDeqwi: Η επίθεση στην Πρεσβεία στη Λιβύη θα έχει τεράστιο αντίκτυπο και θα αλλάξει τα αποτελέσματα των εκλογών με τρόπο που δε θα ωφελεί καθόλου Άραβες και Μουσουλμάνους. | @KarimElDeqwi: Ang pag-atake sa Embahado sa Libya ay magdudulot ng isang malaking tama at magpapabago ng resulta ng eleksyon sa paraang hindi makakabuti sa mga Arabo at mga Muslim. |
38 | Συγχαρητήρια για την τρομοκρατία που απολαμβάνουμε! | Pagbati sa terorismong ikinalulugod natin! |
39 | Και πάλι στην Αίγυπτο, η Nadia El Awady καταλήγει [ar]: | At mula sa Ehipto pa rin, pinasiya ni Nadia El Awady na [ar]: |
40 | @NadiaE: Στ' αλήθεια μας αξίζει ό,τι μας συμβαίνει. | @NadiaE: Sadyang nararapat sa atin ang lahat ng mga nangyayari sa atin ngayon. |
41 | Όλος ο κόσμος θα μας περιφρονεί μέχρι να απαλλαγούμε από την άγνοια και τον φονταμενταλισμό που μας κατέχει. | Kasusuklaman tayo ng buong mundo hanggang hindi natin tatalikuran ang kamangmangan at mga paniniwalang pundamentalismo. |
42 | Με εμάς πάει κάτι στραβά και όχι με μια χαζή ταινία. | May mali sa atin, at hindi sa isang walang kuwentang pelikula. |