Sentence alignment for gv-ell-20131231-24682.xml (html) - gv-fra-20131226-159022.xml (html)

#ellfra
1“Καλά Χριστούγεννα” από Σύριους καλλιτέχνεςLe Noël des artistes syriens
2Οι Χριστιανοί της Συρίας γιορτάζουν διακριτικά τα Χριστούγεννα, καθώς ο εμφύλιος πόλεμος στη χώρα συνεχίζεται για τέταρτο χρόνο, σημειώνοντας το θάνατο περισσότερων από 100.000 ανθρώπους και τη μετακίνηση εκατομμυρίων άλλων σε γειτονικές χώρες προς αναζήτηση καταφύγιου.Les chrétiens syriens fêtent Noël tandis que la guerre civile de leur pays entre dans sa quatrième année, avec déjà plus de 100.000 morts et des millions de réfugiés dans les pays voisins en quête d'abri.
3Μαζί με το καταφύγιο ήρθε κι ένας βαρύς χειμώνας και μια προσευχή για επιστροφή, όπως αναφέρει το Al Jazeera.Au milieu d'un hiver inhabituellement rigoureux, ils prient pour leur retour, comme le montre ce reportage d'Al Jazeera.
4Αυτή τη χρονιά, η Συρία βίωσε μεγάλη καταστροφή, θάνατο, και ένα πολύ μεγάλο [en] ποσοστό [en] απαγωγών (άρθρα στο Global Voices), αφήνοντας τους περισσότερους πολίτες απελπισμένους.L'année qui s'achève a apporté à la Syrie abondance de ravages, de mort, et un nombre phénoménal d'enlèvements, qui ont réduit au désespoir la plus grande partie de la population.
5Αυτή την απόγνωση (άρθρο του Global Voices) μπορεί να δει κανείς στα έργα των καλλιτεχνών στα οποία, κατά καιρούς, εκφράζεται η αγωνία του λαού σε ένα μόνο έργο καλύτερα απ' ό,τι με χίλιες λέξεις.Un désespoir visible dans les oeuvres des artistes qui, par moments, expriment mieux en une seule oeuvre d'art qu'en des millions de mots la détresse d'un pays.
6Απεικονίσεις του Άγιου Βασίλη σε έργα Σύριων καλλιτεχνώνPortraits de Pères Noëls syriens
7Προσπαθώντας να αποτυπώσει τις απαγωγές στη Συρία, ο Jawad [en] ζωγράφισε έναν Άγιο Βασίλη που έχει απαχθεί, ντυμένο με κουρέλια, πεσμένο στα γόνατα και υπό την απειλή όπλου:Evoquant les enlèvements en Syrie, Jawad a peint un Père Noël kidnappé, en haillons, agenouillé le pistolet sur la tempe : [Source photo : Art par page Facebook de Jawad]
8[Πηγή: Σελίδα στο Facebook “Art by Jawad”][Source photo : profil de la page Fazcebook d'Anas Salameh]
9[Πηγή: Προφίλ του Anas Salameh στο Facebook]Réalisé par Comic4 Syria كوميك لأجل سوريا [Source photo : page Facebook de Comic4 Syria كوميك لأجل سوريا]
10Έργο του Wissam Al Jazariry [Πηγή: Σελίδα των έργων του Wissam Al Jazariry στο Facebook]Oeuvre de Wissam Al Jazariry [Source photo : page Facebook des oeuvres de Wissam Al Jazariry]
11Ένα σκετς που παίζει το χριστουγεννιάτικο τραγούδι “Τρίγωνα Κάλαντα” ζητάει ελευθερία και την απομάκρυνση του Άσαντ.Une parodie de la chanson de Noël Jingle Bells appelle à la liberté et au renversement de Bachar Al-Assad.
12Ο δημιουργός, γνωστός ως Mogwli Mowgli, πέθανε από βασανιστήρια:Son auteur, du nom de Mogwli Mowgli, est mort sous la torture :
13Ο Anwar Al Eissa ζωγραφίζει ένα συμβολικό στολίδι με αίμα να κρέμεται σε ένα ψυγείο, σαν να απεικονίζονται οι άθλιες παγωμένες συνθήκες, τις οποίες βιώνουν πολλοί Σύριοι αυτά τα Χριστούγεννα:Anwar Al Eissa peint un ornement métaphorique, trempé dans le sang, suspendu dans un réfrigérateur vide, comme pour symboliser le froid affreux que connaissent de nombreux Syriens en ce Noël :
14[Πηγή: Σελίδα του Anwarts στο Facebook][Source photo : page Facebook d'Anwar]
15Καλά Χριστούγεννα και ευχές από τον Μπασάρ (Αλ Άσαντ)!Joyeux Noël et meilleurs voeux de Bachar !
16#Syria pic.twitter.com/ZC3wuM0lp7 Ενώ ο Hani Abbas το φτιάχνει από σκηνές προσφύγων:Tandis que Hani Abbas crée le sien avec des tentes de réfugiés :
17[Πηγή: Hani abbas cartoon][Source photo : dessin de Hani Abbas]
18[Πηγή: Προφίλ στο Facebook του Mohamad Alweis][Source photo : profil de la page Facebook de Mohamad Alweis]
19Bells 2013 - أجراس 2013 [en] του χρήστη eyad aljarod [en] στο Vimeo [en].Bells 2013 - أجراس 2013 par eyad aljarod sur Vimeo.