# | ell | fra |
---|
1 | Ισπανία: Συνταγματικό δικαστήριο υποστηρίζει τον γάμο ομοφυλόφιλων | Espagne : Le Tribunal constitutionnel confirme la validité du mariage homosexuel |
2 | Το Ισπανικό Συνταγματικό Δικαστήριο έκανε δεκτό με ισχυρή πλειοψηφία [es] το νόμο που πέρασε το 2005 από την κυβέρνηση του Χοσέ Λουίς Ροντρίγκεθ Θαπατέρο (του Ισπανικού Κόμματος Σοσιαλιστών Εργατών-PSOE [es]), που εξασφαλίζει ίσα δικαιώματα σε γάμους μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου. | [Les liens de ce billet renvoient à des pages web en espagnol.] Le Tribunal constitutionnel espagnol a confirmé à une large majorité le caractère constitutionnel de la loi garantissant les mêmes droits aux mariages entre personnes de même sexe, approuvée en 2005 par le gouvernement de l'ancien président José Luis Rodríguez Zapatero (PSOE, parti socialiste ouvrier espagnol). |
3 | Η μεταρρύθμιση περιλάμβανε και την παρακάτω τροποποίηση [en]: | La reforme avait donné lieu à la modification du texte de loi suivant : |
4 | Από το: “Άνδρας και γυναίκα επιτρέπεται να παντρευτούν με πάσα νόμιμη ισότητα.” Στο: | Remplacement de la disposition « L'homme et la femme ont le droit de conclure un mariage en toute égalité juridique. |
5 | “Είτε οι δυο πλευρές που πρόκειται να παντρευτούν είναι του ίδιου φύλου είτε όχι, ο γάμος θα έχει τις ίδιες απαιτήσεις και αποτελέσματα”. | » par « Le mariage possédera les mêmes conditions et effets que les conjoints soient de sexe différent ou du même sexe. » |
6 | Ο νόμος τελικώς παρουσιάστηκε ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου: επτά χρόνια πριν, το Λαϊκό Κόμμα (PP [es]) είχε κάνει έφεση εναντίον του νόμου, ισχυριζόμενο ότι καταπατά σε σημαντικό βαθμό το Ισπανικό Σύνταγμα δίνοντας ίσα δικαιώματα σε ομοφυλόφιλους. | Cette disposition de la loi a requis une décision du Tribunal constitutionnel suite au recours initié il y a sept ans par le Parti populaire (PP) ,pour qui elle violait la Constitution espagnole en attribuant les mêmes droits aux homosexuels qu'aux hétérosexuels. |
7 | Το Ισπανικό Σοσιαλιστικό Κόμμα ζήτησε από το Λαϊκό Κόμμα να απολογηθεί για την αποπομπή αυτή των ομοφυλοφίλων, ωστόσο συγγνώμη δε δόθηκε ποτέ. | Le Parti socialiste a exigé des excuses de la part du Parti populaire pour les termes utilisés pour s'adresser au collectif homosexuel lorsqu'il a fait appel. |
8 | Ο νυν πρόεδρος, Mariano Rajoy, ανέφερε ότι προτιμούσε έναν νόμο [es] που να μην επιτρέπει το γάμο μεταξύ ομοφυλοφίλων για να “αποφευχθούν μπελάδες […]”. | Pourtant le PP n'a pas souhaité présenter d'excuses. Le président actuel, Mariano Rajoy, aurait préféré une loi n'autorisant pas le mariage homosexuel pour « éviter des problèmes ». |
9 | Έναν ισχυρισμό με τον οποίο δε συμφωνούν ούτε το Συνταγματικό Δικαστήριο ούτε οι πολίτες. | Le TC et la population ont fait part de leur désaccord avec cette opinion. |
10 | Στους δρόμους ξεχειλίζουν αντιδράσεις. | Dans la rue, les réactions ont été immédiates. |
11 | Χιλιάδες άνθρωποι κατέβηκαν στους δρόμους να γιορτάσουν την συνταγματική επικύρωση του γάμου τους: ένα σημαντικό επίτευγμα για την ελευθερία, ειδικά για ζευγάρια ομοφυλοφίλων που αγωνίζονται για κοινωνική, πολιτική και νομική ισότητα. | Des milliers de personnes sont sorties manifester leur joie de voir leur mariage consolidé par une décision importante pour les libertés des citoyens et pour ce collectif en particulier, qui a tant lutté pour obtenir cette égalité sociale, civile et juridique. |
12 | @irenecastello: Κατάληψη της Πλατείας La Virgen!! | @irenecastello : Occupation de la Plaza de la Virgen ! |
13 | #SeLlamaMatrimonio pic.twitter.com/t95cqPo2 | #SeLlamaMatrimonio [#Ças'appellemariage] pic.twitter.com/t95cqPo2 |
14 | Φωτογραφία @GalaDiazCuriel από το twitter | Photo de @GalaDiazCuriel via twitter |
15 | @GalaDiazCuriel: “Συγγνώμη, Rajoy, σήμερα παντρεύομαι” ακούγεται στη συγκέντρωση στην πλατεία Sol μετά την απόφαση #TC #AmarEsConstitucional pic.twitter.com/soWG7UQB | @GalaDiazCuriel: « Désolé Rajoy, je me marie aujourd'hui. |
16 | Οι αντιδράσεις στο Διαδίκτυο άναψαν μεμιάς και μέσα σε λίγα λεπτά η ετικέτα #amaresconstitucional (ο έρωτας είναι συνταγματικός) ήταν από τις πιο δημοφιλείς. | » pouvait-on entendre parmi les personnes réunies à la Plaza del Sol suite à la décision du #TC #AmarEsConstitucional pic.twitter.com/soWG7UQB |
17 | @CarmenMonton: #SeLlamaMatrimonio https://www.youtube.com/watch? | Les réactions des internautes ne se sont pas fait attendre. |
18 | v=ZuKy-99AK9o Μεγάλη μέρα για να τη θυμόμαστε και να τη γιορτάζουμε. | En quelques minutes, le mot-clic #amaresconstitucional [#aimerestconstitutionnel] s'est placé parmi les plus utilisés. |
19 | Για το δικαίωμα όλων των οικογενειών. | @CarmenMonton : #SeLlamaMatrimonio https://www.youtube.com/watch? |
20 | @BeatrizRuizQ: Ο έρωτας είναι συνταγματικός γι' αυτό και το Συνταγματικό Δικαστήριο έβγαλε απόφαση σήμερα υπέρ του γάμου ίσων δικαιωμάτων. | v=ZuKy-99AK9o Un grand jour à fêter. Pour les droits de toutes les familles. |
21 | #SellamaMatrimonio#igualdad | #amaresconstitucional |
22 | @FcoConde: Ζήτω ο ελεύθερος έρωτας, πάντα, αν και υπάρχουν ορισμένοι άνθρωποι που ενοχλούνται λόγω της ένωσης δυο ανθρώπινων πλασμάτων. | @BeatrizRuizQ : #Amaresconstitucional voilà pourquoi le Tribunal constitutionnel a tranché [en faveur] du mariage entre personnes de même sexe #SellamaMatrimonio #igualdad |
23 | #SeLlamaMatrimonio #AmarEsConstitucional | @FcoConde : Vive l'amour libre. |
24 | @aitoro: Έγγραφο του Συνταγματικού Δικαστηρίου που αναγνωρίζει τον γάμο ίσων δικαιωμάτων #matrimonioIgualitario #AmarEsConstitucional http://bitly.com/Re2p5y | Même s'il y en a que ça dérange, l‘union entre deux individus #SeLlamaMatrimonio #AmarEsConstitucional @aitoro : Document du Tribunal constitutionnel avalisant le #matrimonioIgualitario #AmarEsConstitucional http://bitly.com/Re2p5y |