# | ell | fra |
---|
1 | Κέντρο με σπάνια τεκμήρια για το Ολοκαύτωμα των Ρομά στην Ουγγαρία | Un Centre de documentation sur l'Holocauste des Tsiganes par les nazis va ouvrir en Hongrie |
2 | Τσιγγάνοι και Ρομά έτοιμοι να απελαθούν από τους Ναζί· εικόνα τραβηγμένη στη γερμανική πόλη Asperg, στις 22 Μαΐου 1940· χάρη στην ευγενική χορηγία των Ομοσπονδιακών Αρχείων της Γερμανίας, χρήση με άδεια Creative Commons 3.0. | Des Sinti et des Roms, raflés dans la ville allemande d'Asperg, vont être déportés par les nazis, 2 mai 1940. Photo reproduite avec l'autorisation des Archives Fédérales allemandes, licence Creative Commons 3.0. |
3 | Ένα κέντρο για το Ολοκαύτωμα των Ρομά σχεδιάζεται να ανοίξει [en] στην πόλη Pecs στη βόρεια Ουγγαρία μέχρι το τέλος του 2014. | Un Centre de l'Holocauste des Tsiganes va ouvrir à Pecs, une ville du sud de la Hongrie, d'ici la fin 2014. |
4 | Το κέντρο τεκμηρίωσης αποτελεί τη συντονισμένη προσπάθεια της τοπικής κοινωνίας της Pecs και της μειονότητας Ρομά στην Ουγγαρία, ενώ θα συνεργαστεί επίσης με το Πανεπιστήμιο της Pecs για τη διδασκαλία των σπουδαστών αυτού του συχνά ξεχασμένου κομματιού της ευρωπαϊκής ιστορίας του 20ού αιώνα. | Ce centre de documentation est une co-réalisation de la municipalité de Pecs et de la minorité Rom de Hongrie, et il collaborera avec l'Université de Pecs pour enseigner aux étudiants cette partie souvent oubliée de l'histoire européenne du XXème siècle. |
5 | Το Ολοκαύτωμα των Ρομά, που είναι επίσης γνωστό ως Porajmos [en] στη γλώσσα των Ρομά, ήταν μια προσπάθεια των Ναζί να εξοντώσουν τους Ρομά της Ευρώπης. | L'Holocauste des Tsiganes, aussi appelé Porajmos en romani, était une tentative par l'Allemagne nazie d'exterminer le peuple romani d'Europe. |
6 | Περίπου μεταξύ 1933 και 1945, Ρομά πολίτες διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών είχαν κατατρεχτεί, φυλακιστεί, απογυμνωθεί από την ιθαγένειά τους· συχνά μεταφερόντουσαν σε άλλες χώρες κατεχόμενες από τους Ναζί ή που συνεργάζονταν με τους Ναζί, όπου πολλοί θανατώνονταν. | Entre 1933 et 1945 environ, les Roms de nombreux pays d'Europe ont été persécutés, emprisonnés, dépouillés de leur nationalité, souvent déportés vers d'autres pays occupés par les nazis ou collaborateurs, où beaucoup ont été mis à mort. |
7 | Οι αριθμοί έχουν ως επί το πλείστον αλλοιωθεί προς τα κάτω από τους συνεργάτες των Ναζί, αλλά υπολογίζεται ότι ο αριθμός των Ρομά που θανατώθηκαν κατά τη διάρκεια εκείνης της περιόδου στην Ευρώπη είναι μεταξύ 220 χιλιάδων με 1,5 εκατομμύριο. | Les chiffres ont été généralement minimisés par les collaborateurs des nazis, mais le nombre estimé des Roms tués pendant cette période en Europe est compris entre 220.000 et 1,5 million. |
8 | Η Δυτική Γερμανία αναγνώρισε το Ολοκαύτωμα των Ρομά το 1982, αλλά η επίσημη αναγνώριση αυτού του Ολοκαυτώματος κρίνεται γενικά δύσκολη, εξαιτίας της έλλειψης καταγεγραμμένης συλλογικής μνήμης και τεκμηρίων των “Porajmos” μεταξύ των Ρομά, κάτι που αποτελεί συνέπεια των προφορικών τους παραδόσεων και του αναλφαβητισμού, σε συνδυασμό με την εκτεταμένη φτώχεια και τις διάκρισεις στην εποχή μας. | L'Allemagne de l'Ouest a reconnu l'Holocauste en 1982, mais la reconnaissance formelle et le souvenir du génocide se sont généralement avérés difficiles à pratiquer du fait du manque de mémoire collective enregistrée et de documentation du Porajmos parmi les Roms, conséquence autant de leurs traditions orales que de l'illettrisme, renforcés par une pauvreté et discrimination endémiques à notre époque. |
9 | Όλα τα παραπάνω καθιστούν το άνοιγμα αυτού του κέντρου στην Pecs ύψιστης σημασίας για την διαιώνιση της μνήμης αυτού του τραγικού κομματιού της ιστορίας των Ρομά και της Ευρώπης. | L'ouverture de ce Centre à Pecs est donc essentielle pour commémorer ce chapitre tragique de l'histoire romanie et européenne. |