Sentence alignment for gv-ell-20140312-25099.xml (html) - gv-fra-20140206-167391.xml (html)

#ellfra
1Ουκρανία: Η καθημερινότητα του 1942 σε 50 σπάνιες έγχρωμες φωτογραφίεςLa vie quotidienne en Ukraine en 1942, en 50 photographies couleur
2Γυναίκα και παιδί στην αγροτική Ουκρανία, 1942.Jeune femme et bébé dans l'Ukraine rurale, 1942.
3Με την άδεια του www.vintage.es, χρησιμοποιείται με άδεια Creative Commons 2.0.Photo reproduite avec l'autorisation de www.vintage.es, sous licence Creative Commons 2.0.
4Καθώς οι αντικυβερνητικές διαδηλώσεις [en] που ξεκίνησαν στις 21 Νοεμβρίου 2013 βάρυναν την καθημερινότητα στην Ουκρανία, ένα vintage φωτογραφικό ιστολόγιο ρίχνει μια ματιά σε μια άλλη δύσκολη περίοδο στην ιστορία της χώρας - μέσα από 52 συναρπαστικές έγχρωμες φωτογραφίες [εικόνα] της καθημερινής ζωής στην Ουκρανία το 1942.Alors que les manifestations anti-gouvernementales [anglais] qui ont débuté le 21 Novembre 2013 ont considérablement changé la vie des Ukrainiens, un blog de photos “vintage” se focalise sur une autre période difficile de leur histoire, à travers 52 étonnantes photos en couleur de la vie quotidienne en Ukraine durant l'année 1942.
5Το 1942, όπως και πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες, η Ουκρανία βρισκόταν υπό ναζιστική κατοχή.En 1942, comme beaucoup d'autres pays européens, l'Ukraine était sous l'occupation nazie.
6Όπως υπενθυμίζει στους αναγνώστες και το InfoUkes reminds [en]:Comme InfoUkes le rappelle à ses lecteurs [anglais] :
7Ο Χίτλερ ανέθεσε το Ναζιστή φιλόσοφο Alfred Rosenberg (1893-1946) επικεφαλής του Ostministerium (Υπουργείου Ανατολικών Εδαφών) με καθήκοντα τη διοίκηση των ουκρανικών εδαφών.Hitler nomma le philosophe nazi Alfred Rosenberg (1893-1946) à la tête du ministère du Reich aux Territoires occupés de l'est, en charge d'administrer l'Ukraine.
8Πριν τον πόλεμο, ο Rosenberg ήταν φιλο-ουκρανικός και αντι-Μοσχοβίτης.Avant la guerre, Rosenberg était pro-Ukraine et anti-Moscou.
9Σχεδίαζε να εγκαθιδρύσει ένα κράτος Μεγάλης Ουκρανίας, που θα έπαιρνε εδάφη της Δυτικής Ρωσίας.Il voulait créer une “Grande Ukraine”, en soutrayant des territoires à la Russie occidentale.
10Ωστόσο, ο Χίτλερ είχε διαφορετικές ιδέες.Cependant, Hitler avait une autre idée.
11Πίστευε ότι οι Ουκρανοί δε θα ‘πρεπε να έχουν ξεχωριστή αντιμετώπιση και ανέθεσε προσωπικά στον Erich Koch την εξουσία με σιδηρά πυγμή της Reichskommissariat (ανατολικής Ουκρανίας).Il pensait que l'Ukraine ne devrait pas bénéficier d'un traitement de faveur et nomma personnellement Erich Koch pour diriger d'une main de fer le Reichskommissariat Ukraine (Ukraine orientale).
12Ο Koch, ως μέλος της ανώτερης Αρείας Φυλής, ξεκίνησε μια “βασιλεία τρόμου και καταπίεσης” στην Ουκρανία.Koch, en tant que membre de la «race des seigneurs» allemande, fit régner en Ukraine la terreur et l'oppression.
13Ο Koch συχνά ανέφερε ότι οι Ουκρανοί ήταν κατώτεροι από τους Γερμανούς, ότι οι Ουκρανοί ήταν μισοί πίθηκοι και ότι θα πρέπει να τους “συμπεριφερθούν όπως στους μαύρους, με μαστίγιο”.Il disait souvent que le peuple ukrainien était inférieur au peuple allemand, que les Ukrainiens étaient des demi-singes, et qu'ils devaient être “menés au fouet comme les nègres”.
14Κάποτε είπε πως “κανείς Γερμανός στρατιώτης δε θα πέθαινε γι αυτούς τους αράπηδες [τους Ουκρανούς].”Il a dit une fois : “Les soldats allemands ne vont pas mourir pour ces nègres [les Ukrainiens].”
15Οι φωτογραφίες του Vintage Everyday, ωστόσο, δείχνουν μια διαφορετική πλευρά της ιστορίας.Les photos sur “Everyday Vintage” montrent cependant une autre facette de l'histoire.
16Όσο σκληροί και να ‘ναι οι καιροί, οι άνθρωποι έχουν μια τάση να κάνουν ό,τι είναι δυνατόν για να έχουν μια φυσιολογική ζωή, ακόμα και σε μια Ουκρανία υπό ναζιστική κατοχή και έναν Β' Παγκόσμιο Πόλεμο να μαίνεται σε όλα τα μέτωπα.Malgré les temps difficiles, les gens essayé de faire tout en leur pouvoir pour mener une vie normale, même en Ukraine occupée par les nazis, lorsque la Seconde Guerre mondiale faisait rage sur tous les fronts.