# | ell | fra |
---|
1 | “Οι βόμβες πέφτουν σαν βροχή στη Γάζα” | “Il pleut des bombes sur Gaza” |
2 | Οι κάτοικοι της Γάζας έμειναν ξάγρυπνοι όλο το βράδυ, καθώς το Ισραήλ συνέχιζε να πλήττει τα παλαιστινιακά περίκλειστα εδάφη. | Les Gazaouis sont restés éveillés toute la nuit du 14 au 15 novembre alors qu'Israël poursuivait son pilonnage de l'enclave palestinienne. |
3 | Η κατάσταση έφτασε στο αποκορύφωμά της, όταν Ισραήλ και Γάζα αντάλλαξαν πυρά, κάτι που ακόμα συνεχίζεται, κατόπιν της δολοφονίας από το Ισραήλ του στρατιωτικού αρχηγού της Χαμάς, Αχμέντ Αλ Τζαμπάρι, κατά τη διάρκεια αεροπορικής επιδρομής στη Γάζα χτες, 15 Νοεμβρίου. | La situation a empiré depuis qu'Israël et Gaza ont entamé des combats - qui se poursuivent à l'heure actuelle - faisant suite à la mort du chef des services militaires du Hamas, Ahmed Al-Jabari, tué par Israël durant un raid aérien sur Gaza. |
4 | Σύμφωνα με δημοσιεύματα του Τύπου, ο τρέχων φόρος αίματος έχει φτάσει στους 13 Παλαιστινίους και 3 Ισραηλινούς νεκρούς. | Selon les médias, les combats actuels ont fait jusqu'à 13 morts à Gaza [ndt, de nouveaux bilans font état de plus de 20 morts] et trois en Israël. |
5 | Στο Twitter, η Ebaa Rezeq αναλύει τις απώλειες της παλαιστινιακής πλευράς [ar]: | Sur Twitter, Ebaa Rezeq avait tweeté un bilan provisoire, du côté palestinien : |
6 | @Gazanism: Ο φόρος αίματος μέχρι τώρα: 15 μάρτυρες (μεταξύ τους τρία παιδιά, μια έγκυος σε δίδυμα και δυο ηλικιωμένοι, συν 140 τραυματίες #Gaza | @Gazanism: Le bilan jusqu'ici : 15 martyrs (parmi lesquels trois enfants, une femme enceinte et deux personnes agées), plus 140 blessés #Gaza |
7 | Ο Khaled Shawa μοιράζεται μια φωτογραφία από το σπίτι του γείτονά του να καίγεται, μετά το βομβαρδισμό του από Ισραηλινούς. | Khaled Shawa a partagé cette photo des maisons en feu dans son quartier après un bombardement. |
8 | Φωτογραφία: @KhaledShawa | Crédit photo : @KhaledShawa |
9 | Ο Wael Ouda περιγράφει την ένταση των βομβαρδισμών τριγύρω του [en]: | Wael Ouda a décrit l'intensité du bombardement autour de lui cette nuit-là : |
10 | @WillOuda: Τα αεροσκάφη είναι σαν να “πετάνε” μες στο καθιστικό… τόσο δυνατά και θορυβώδη πάνω απ' το κεφάλι σου. | @WillOuda: Les drones “rentrent” pratiquement dans [notre] salle de séjour….tellement bruyants et assourdissants au-dessus de nos têtes. |
11 | #Gaza | #Gaza |
12 | Σε ένα άλλο tweet, μοιράζεται τις ανθρώπινες απώλειες που έχει η τελευταία αυτή σειρά επιθέσεων: | Dans un autre tweet, il a parlé du coût humain de cette série d'attaques : |
13 | @WillOuda: Φόρος αίματος: 14-15 θάνατοι και 120+ τραυματισμοί #Gaza | @WillOuda: Bilan: 14-15 morts et +120 blessés #Gaza |
14 | Η Γάζα υπό επίθεση. Φωτογραφία: @journeytogaza, Twitter | Gaza attaquée : photo partagée par @journeytogaza sur Twitter |
15 | Και ο Majed Abusalama αναφωνεί [en]: | Majed Abusalama s'est exclamé : |
16 | @MajedAbusalama: Οι βόμβες πέφτουν σαν βροχή τώρα στη Βόρεια Γάζα #GazaUnderAttacks | @MajedAbusalama: il pleut des bombes en ce moment dans le nord de Gaza# #GazaUnderAttacks |
17 | Εν τω μεταξύ, ο Abu Omar δημοσιεύει ένα σουρεαλιστικό βίντεο στο YouTube με τίτλο “Τα παιδιά της Γάζας παίζουν ποδόσφαιρο παρά τους βομβαρδισμούς”: | De son côté, Abu Omar a mis en ligne une vidéo surréaliste sur YouTube titrée Les enfants de Gaza jouent au foot malgré les bombardements : |
18 | http://www.youtube.com/watch? v=c0LjNZDDMC0&feature=youtu.be | Cette vidéo montre des enfants qui jouent sur fond d'explosions. |
19 | Το βίντεο δείχνει παιδιά να παίζουν, καθώς συνεχίζονται στο φόντο οι εκρήξεις. | |
20 | Η Ola Anan σχολιάζει [en]: | Ola Anan a commenté : |
21 | @olanan: #GazaUnderAttack [Η Γάζα υπό επίθεση] κι όμως μια ομάδα παιδιών αποφάσισε να παίξει ποδόσφαιρο στο δρόμο! | @olanan: #GazaUnderAttack (Gaza attaquée) et pourtant un groupe d'enfants decide de jouer au foot dans la rue ! |
22 | Παραδίδουμε μάθημα ζωής, κόσμε! | On vous apprend la vie, le monde ! |
23 | Και ο Majed Abusalama προσθέτει [ar]: | Majed Abusalama ajoute : |
24 | @MajedAbusalama: To ηθικό μας είναι ψηλά στη Γάζα. | @MajedAbusalama: Notre moral est bon à Gaza. |
25 | Ας τα καταστρέψουν όλα και ας σκοτώσουν τα παιδιά μας, δε θα μπορέσουν όμως ποτέ να σκοτώσουν την επιθυμία μας και τα όνειρά μας. | Laissez-les tout détruire, tuer nos enfants, mais ils ne pourront jamais tuer notre volonté et nos rêves. |
26 | Ελευθερία, θέλημα Θεού! | A la libération, par la volonté de dieu ! |
27 | Κόσμος κάνει ουρά έξω από φούρνο για να αγοράσει ψωμί στη Γάζα. | La file d'attente devant une boulangerie à Gaza, pour avoir du pain. |
28 | Φωτογραφία: Twitter, @sarahussein | Photo partagée sur Twitter par @sarahussein |
29 | Εν τω μεταξύ, η δημοσιογράφος Sara Hussein, που ίσα που μπόρεσε να μπει στη Γάζα, μοιράζεται μια φωτογραφία με κόσμο να κάνει ουρά έξω από φούρνο. | La journaliste Sara Hussein, qui venait de rentrer dans la bande de Gaza, a partagé la photo d'une file d'attente devant une boulangerie. |
30 | Γράφει στο Twitter: | Elle a publié ce tweet : |
31 | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj Ουρά έξω από φούρνο στη #Gaza. | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj File devant #Gaza boulangerie. |
32 | Ο κόσμος φοβάται μήπως ξεμείνει από ψωμί. | Les gens ont peur des pénuries de nourriture. |
33 | #Israel #Palestinians | #Israel #Palestinians |
34 | Τι έπεται; | Que va-t-il se passer ? |
35 | Το Journey to Gaza αναρωτιέται αν θα υπάρξει εισβολή από ξηράς: | Journey to Gaza se demande s'il y aura une offensive terrestre : |
36 | @journeytogaza: Κανένα νέο για απόφαση της κυβέρνησης στο Ισραήλ να ξεκινήσει επιχείρηση εισβολής από ξηράς στη #Gaza? | @journeytogaza: Des nouvelles sur la décision du gouvernement #Israel, s'ils vont lancer une invasion terrestre ou pas à #Gaza? |
37 | Ετικέτες στο Twitter: | Hashtags sur Twitter : |
38 | Για περισσότερα περί της συζήτησης στο Twitter, δείτε τις ετικέτες: #PrayForGaza, #GazaUnderAttack και #Gaza. | Pour suivre les conversations en ligne sur Twitter, les hashtags #PrayForGaza, #GazaUnderAttack et #Gaza. |
39 | Περαιτέρω ανάγνωση [στα αγγλικά]: | A lire (en anglais) : |
40 | Mondoweiss: Two new resources: Timeline of Israeli escalation in Gaza and Israel's history of breaking ceasefires | Mondoweiss: Two new resources: Timeline of Israeli escalation in Gaza and Israel's history of breaking ceasefires |
41 | The Guardian: Israel and Gaza militants in deadly exchanges - live updates | The Guardian: Israel and Gaza militants in deadly exchanges - live updates |