# | ell | fra |
---|
1 | Εκατοντάδες διαδηλώνουν κατά του αντισημιτισμού στην Ουγγαρία | Photo : Rassemblement contre l'antisémitisme en Hongrie |
2 | Διαδήλωση κατά του αντισημιτισμού στην Βουδαπέστη. | Budapest, Hongrie : la manifestation contre l'antisémitisme. |
3 | Φωτογραφία: David Ferenczy, copyright © Demotix (27/11/2012). | Photo David Ferenczy, copyright © Demotix (27/11/2012). |
4 | Στις 27 Νοεμβρίου, εκατοντάδες κόσμου στην Βουδαπέστη μαζεύτηκαν μπροστά στο Κοινοβούλιο (φωτογραφίες) για να διαδηλώσουν κατά του αιτήματος ακροδεξιών Ούγγρων βουλευτών “να καταγραφούν οι Εβραίοι σε λίστες ως απειλές στην εθνική ασφάλεια.” | Le 27 novembre, des centaines de personnes se sont réunies devant le Parlement de Budapest (photos) pour protester contre la proposition d'un député d'extrême-droite hongrois “que les juifs devraient être enregistrés sur des listes en tant que menaces à la sécurité nationale.” |
5 | Κάποιοι διαδηλωτές φορούσαν κίτρινα Άστρα του Δαβίδ. | Certains des manifestants portaient des étoiles jaunes. |
6 | Η διαδήλωση έλαβε χώρα παρά την αφαίρεση της σελίδας ανακοίνωσης της στο Facebook από τους διαχειριστές του Facebook. | Le rassemblement a eu lieu en dépit de la suppression de la page dédiée à l'évènement sur Facebook par les administrateurs de Facebook. |
7 | Σύμφωνα με το Millamedia [hu], την ειδησεογραφική σελίδα του ‘Ενός Εκατομμυρίου για Ελευθεροτυπία στην Ουγγαρία' [hu, en], η σελίδα της διαδήλωσης είχε αφαιρεθεί λόγω παρεξήγησης σχετικά με την εικόνα που χρησιμοποιούσε στο προφίλ: το Άστρο του Δαβίδ με τη λέξη ‘Jude' (‘Εβραίος' στα Γερμανικά), ως αναφορά στην πρακτική των Ναζί κατά τον Β' ΠΠ να αναγκάζουν τους Εβραίους της Ευρώπης να φορούν κίτρινα άστρα ως “εμβλήματα ντροπής”, και που χρησιμοποιήθηκε από τους διαδηλωτές όχι για να προσβάλλει, αλλά σε διαμαρτυρία κατά του αντισημιτισμού στην Ουγγαρία. | Selon Millamedia [hongrois], le site d'information du mouvement “Un million pour la liberté de la presse en Hongrie”‘ [hongrois, anglais], la page de l'évènement a été supprimée suite à un malentendu sur la signification de l'image d'illustration de la page : l'étoile de David, et le mot ‘juif', en allemand, qui faisait référence “à la pratique des Nazis durant la deuxième guerre mondiale de contraindre les juifs à porter une étoile jaune comme “marque de la honte”” - et était utilisée par les manifestations non pour offenser, mais pour protester contre l'antisémitisme en Hongrie. |