# | ell | fra |
---|
1 | Κένυα: Διδάσκοντας τη φυλετική ανεκτικότητα μέσω της επιστημονικής φαντασίας | Kenya : La tolérance ethnique enseignée par la science fiction |
2 | Τα παιδιά στην Κένυα διδάσκονται τη φυλετική ανεκτικότητα μέσα από την επιστημονική φαντασία [en]: Η ιστορία “Η επίθεση των Shida: οι AKA σώζουν τον πλανήτη” είναι η ιστορία τριών κοινοτήτων που ζουν σε μια πόλη της ερήμου, όπου όλοι εξαρτώνται από ένα και μοναδικό πηγάδι για να καλύψουν τις ανάγκες τους για νερό. | Au Kenya, des enfants apprennent la tolérance ethnique par la science fiction : “L'attaque des Shidas : les AKAs sauvent la planète” raconte l'histoire de trois communautés habitant dans un village dans le désert, et dont la survie dépend d'un unique trou creusé dans le sol pour l'accès à l'eau. |
3 | Οι άνθρωποι όμως βρίσκονται σε κίνδυνο, καθώς ανακαλύπτουν ότι κάποιος αδειάζει μυστηριωδώς το νερό κατά τη διάρκεια της νύχτας. | Les habitants sont menacés lorsqu'ils découvrent que l'eau disparaît mystérieusement pendant la nuit.” |
4 | “Τρία παιδιά στην πόλη ανακαλύπτουν ότι διαθέτουν ιδιαίτερες δυνάμεις και μόνο αυτά μπορούν να δουν και να ακούσουν τους αόρατους κλέφτες νερού, που προκαλούν πλήθος άλλων προβλημάτων στις τρεις κοινότητες. | “Trois enfants du village se découvrent des pouvoirs spéciaux en constatant qu'ils sont les seuls capables de voir et d'entendre les voleurs d'eau invisibles qui créent de nombreux autres problèmes pour les trois communautés. |
5 | Παρόλα αυτά κανείς δεν ακούει τι έχουν να πουν, γιατί τα παιδιά αυτά διαθέτουν τις ιδιαίτερες δυνάμεις της ισότητας και της ανεκτικότητας που τους επιτρέπουν να βλέπουν όσα δεν μπορούν να δουν τα άλλα μέλη των κοινοτήτων τους. | Personne ne croit ce que les enfants révèlent : tous trois possèdent en effet un pouvoir spécial d'égalité et de tolérance, grâce auquel ils sont capables de voir ce qui reste invisible aux yeux des autres membres de leurs communautés. |
6 | Θα καταφέρουν τα παιδιά να σταματήσουν τους εξωγήινους προτού ξεσπάσει πόλεμος στην πόλη;” | Les enfants parviendront-ils à arrêter les intrus avant qu'ils n'attaquent le village ?” |