# | ell | fra |
---|
1 | Σκοτώνουν δέντρα στην Αίγυπτο | Ils abattent aussi les arbres, en Egypte |
2 | Ο Michael Hanna, Αιγύπτιος blogger και φαρμακοποιός, συνέχισε το πένθος του για τη “δολοφονία” δέντρων, καθώς και το γκρέμισμα παλιών επαύλεων στο προάστιο Ηλιούπολη του Καΐρου, ενώ έγραψε μια ωδή σε φοινικόδεντρο [ar]. | Michael Hanna, pharmacien et blogueur égyptien, poursuit sa série de deuil sur l'abattage des arbres ainsi que la démolition de villas antiques dans la banlieue de Héliopolis au Caire et écrit un poème pour un palmier [arabe]. |
3 | Τρεις μήνες πριν, είχε βγάλει φωτογραφία το παλαιότερο ίσως φοινικόδεντρο της περιοχής. | Il y a trois mois, il a pris une photo de ce qui pourrait être le plus vieil palmier de la région. |
4 | Γράφει: | Il écrit sur un blog : |
5 | Ίσως το φοινικόδεντρο αυτό είναι το μεγαλύτερο και παλιότερο στην περιοχή της Ηλιούπολης, ίσως τόσο παλιό όσο και το ίδιο το προάστιο. | Peut-être que ce palmier était le plus haut et le plus vieux du quartier d'Héliopolis et peut être aussi vieux que la banlieue elle-même. |
6 | Μεγάλο φοινικόδεντρο στην Οδό Al Ahram Street, στην Ηλιούπολη του Καΐρου | Un vieux palmier dans la rue Al Ahram dans la banlieue du Caire, à Héliopolis |
7 | Ο Hanna συνεχίζει: | Hanna continue : |
8 | Η παραπάνω φωτογραφία τραβήχτηκε περίπου τρεις μήνες πριν. | L'image ci-dessus a été prise il y a environ trois mois. |
9 | Χτες πέρασα από το σημείο και εξεπλάγην, καθώς κάποιος αποφάσισε να βάλει τέλος στη ζωή του…αφήνοντας μονάχα αυτό. | Hier, je suis passé par la place et j'ai été surpris de voir que quelqu'un a décidé de mettre fin à sa vie .. ne laissant que ceci. |
10 | Απομεινάρια του κορμού και απλά μια τρύπα, όπου ο κόσμος πετάει τα σκουπίδια του. | Les restes du tronc et juste un trou où les gens jettent leurs ordures. |
11 | Μια τρύπα, όπου ο κόσμος πετάει σκουπίδια, εκεί όπου κάποτε στεκόταν ένα φοινικόδεντρο | Un trou où les passants jettent les ordures, l'endroit où se trouvait autrefois un palmier |