Sentence alignment for gv-ell-20120921-13739.xml (html) - gv-fra-20120910-121091.xml (html)

#ellfra
1Αίγυπτος: Δυνάμεις ασφαλείας καταστρέφουν ιστορική αγορά βιβλίων στην ΑλεξάνδρειαEgypte : La police saccage l'historique marché du livre d'Alexandrie
2Οι Αιγύπτιοι σήμερα το πρωί, 7 Σεπτεμβρίου, ξεκίνησαν τη μέρα τους με την είδηση για την καταστροφή βιβλιοπωλείων στα πεζοδρόμια της οδού Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια από το Υπουργείο Εσωτερικών.Les Egyptiens se sont réveillés le 7 septembre avec la nouvelle de la destruction par le ministère de l'Intérieur des librairies et kiosques de vendeurs de livres sur les trottoirs le long de la rue du prophète Daniel à Alexandrie.
3Η επιδρομή το χάραμα προκάλεσε οργή στους χρήστες του Διαδικτύου απέναντι στη Μουσουλμανική Αδελφότητα, για την οποία ισχυρίζονται ότι διεξάγει πόλεμο εναντίον του πολιτισμού.Le raid, advenu à l'aube, a provoqué la colère des internautes contre les Frères musulmans, qui, selon eux, mènent une guerre contre la culture.
4Δυνάμεις ασφαλείας κατέστρεψαν περίπτερα και βιβλία, προκαλώντας ζημιά σε ανεκτίμητης αξίας συλλογές βιβλίων και πολιτιστικό πλούτο.Les forces de sécurité ont détruit les kiosques et les livres, causant des dégâts à des collections dont la valeur est inestimable et d'une grande richesse culturelle.
5Η Δρ Shadia Metwally είναι αντίθετη με την επιδρομή [ar]:Shadia Metwally proteste contre cette descente policière [ar] :
6@shadiametwally: Είναι λάθος να επιτίθενται στα βιβλιοπωλεία στην περιοχή της Prophet Danial, ενώ σε άλλους δρόμους έχουν μείνει μαγαζιά με τσάι, καφέ και παλιές καρέκλες.@shadiametwally: C'est une erreur que d'attaquer les librairies dans la zone prophète Daniel en laissant les échoppes de thé et de café avec leurs vieilles chaises sur les routes environnantes.
7Είναι βιβλιοπωλεία που στέγαζαν έναν πλούτο κουλτούραςCes librairies abritaient une richesse culturelle
8Η Schehrazade ανησυχεί για τους φοιτητές που θα το νιώσουν πιο έντονα “στο πετσί τους”:Schehrazade est préoccupé pour les étudiants qui sentiront un pincement au cœur :
9@_Schehrazade: Δεν μπορώ να φανταστώ πως θα μπορέσουν τώρα οι φτωχοί φοιτητές των πανεπιστημίων να πληρώσουν τα βιβλία τους.@_Schehrazade: Je ne peux pas imaginer comment les étudiants pauvres seront désormais en mesure de payer leurs livres.
10Σοβαρά, μια πιο κακόβουλη πράξηC'est sérieusement un acte très malveillant.
11Ό,τι απέμεινε από το βιβλιοπωλείο Hameedo στην Οδό Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια μετά από επιδρομή της αστυνομίας.Ce qui reste de librairie Hameedo sur la rue Prophète Daniel à Alexandrie après le raid de la police.
12Φωτογραφία: Heba Farooq, TwitterPhoto partagée par Heba Farooq sur Twitter
13Η Heba Farouk Mahfouz εξηγεί:Heba Farouk Mahfouz explique :
14@HebaFarooq: Το περίπτερο του Rajab Hameedo βρισκόταν σε ιδιωτικό στενό και όχι πάνω στο δρόμο. Μολονότι είχε άδεια εδώ και 34 χρόνια, καταστράφηκε από το Υπουργείο Εσωτερικών@HebaFarooq: Le kiosque de Rajab Hameedo était sur une voie privée, et non pas sur la rue, et bien que détenteur d'un permis depuis les 34 dernières années, il a été détruit par le ministère de l'Intérieur
15Κοινοποιεί η ίδια τη φωτογραφία της καταστροφής.Elle partage cette photo, à droite, de la destruction.
16Ο Waleed γράφει:Waleed a tweeté :
17@WilloEgy: Καταστρέψατε τον βιοπορισμό απλών πωλητών και εμποδίζετε φτωχούς ανθρώπους από το να διαβάζουν και να ακολουθήσουν το δικό τους κυνήγι για την ευτυχία.@WilloEgy: Vous avez détruit les moyens de subsistance de simples fournisseurs et privé les pauvres de lecture ainsi que de leur quête du bonheur.
18Υπάρχει κάτι πιο ηλίθιο πέρα απ' αυτό;Y-a-il rien de plus stupide que cela?
19Και ο Wael Barakat αστειεύεται:Et Wael Barakat plaisante:
20@Wael_Barakat: Αυτό σημαίνει πως η πώληση βιβλίων θα ‘ναι σαν την πώληση ναρκωτικών και θα αγοράζουμε βιβλία μέσα σε βιντεοκασέτες;@Wael_Barakat: Est-ce à dire que la vente de livres sera désormais comme la vente de drogues, et que nous irons acheter des livres dissimulés à l'intérieur de boites de cassettes vidéo ?
21Ενώ ο Ahmed Elsawy ρωτά:Ahmed Elsawy demande :
22@Ahmed_Elsawy: Και τι λοιπόν [θα γίνει] με τον άνδρα στο γαλάζιο περίπτερο που συνήθιζα να αγοράζω πάντα από αυτόν; Πάντοτε τον έβρισκα να προσεύχεται.@Ahmed_Elsawy: Qu'en est-il de l'homme du kiosque bleu où j'avais l'habitude de toujours acheter ? J'avais l'habitude de toujours le trouver en train de prier.
23Γιατί κατέστρεψαν κι αυτουνού το περίπτερο;Pourquoi ont-ils détruit son kiosque aussi ?
24Πολλοί κατηγόρησαν ανοιχτά τη Μουσουλμανική Αδελφότητα για την επίθεση στα βιβλιοπωλεία, της οποίας μέλος αποτελεί ο νυν πρόεδρος της Αιγύπτου, Μοχάμεντ Μόρσι.Beaucoup ont ouvertement attribué l'attaque contre les livres aux Frères musulmans, dont Mohamed Morsi, le nouveau président de l'Égypte est désormais membre.
25Ο Anas Abdelazeem ανταπαντά:Anas Abdelazeem rétorque:
26@anasabdelazeem: Είναι γελοίο να θεωρείται η καταστροφή των βιβλιοπωλείων στην [οδό] Prophet Danial ως επίθεση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας, γιατί πρόκειται για επαναλαμβανόμενο περιστατικό@anasabdelazeem: Considérer la destruction des livres sur la rue du prophète Daniel comme une attaque des Frères musulmans contre la culture est ridicule parce que c'est un incident récurrent
27Για περισσότερες αντιδράσεις στο Τwitter, δείτε αυτό το hash tag [Ar].Pour plus de réactions sur Twitter, utilisez ce hash tag [Ar].
28Ο Ahmed Rock μοιράζεται φωτογραφίες από τα “μεθεόρτια” της επιδρομής στη σελίδα του στο Facebook εδώ.Ahmed Rock Ahmed partage des photos prises après le raid sur sa page Facebook.