Sentence alignment for gv-ell-20121114-16699.xml (html) - gv-fra-20121110-127503.xml (html)

#ellfra
1Υεμένη: Ερείπια εγκαταλελειμμένου εβραϊκού χωριούPhotos d'un village juif yéménite abandonné
2Η Υεμένια blogger Rooj Alwazir (@Rooj129) μοιράζεται απίστευτες φωτογραφίες από το ταξίδι της στο εγκαταλελειμμένο εβραϊκό χωριό Beit Baws, χτισμένο σε μια βραχώδη ορεινή περιοχή, 15 λεπτά απόσταση από την πρωτεύουσα, Σαναά.La blogueuse yéménite Rooj Alwazir (@Rooj129) publie d'étonnantes images de sa randonnée au village juif abandonné de Beit Baous.
3Σε ένα σετ διαφανειών, η Alwazir παρουσιάζει στιγμιότυπα από την εκδρομή της.Dans un diaporama, Alwazir présente des instantanés de son excursion.
4Όλοι μαζί σε ένα λευκό βανάκι, 14 άτομα αποφασίσαμε να κάνουμε ένα ταξίδι και να επισκεφθούμε ένα εγκαταλελειμμένο εβραϊκό χωριό, το Beit Baws, χτισμένο σε ένα βραχώδες βουνό, 15 λεπτά από τη Σαναά.Serrés dans un minibus blanc, quatorze d'entre nous avons décidé d'aller faire une balade ensemble et de visiter un village juif abandonné, Beit Baous, un village perché sur un éperon rocheux, à 15 minutes de Sanaa.
5Ιδού δυο από τις φωτογραφίες που μοιράστηκε:Voici deux parmi les photos qu'elle a partagées :
6Beit Baws - Σκαρφαλωμένο στα Βουνά.Beit Baous - perché dans les montagnes.
7Φωτογραφία: Rooj AlwazirPhoto de Rooj Alwazir
8Σπίτια σκαλισμένα στην πλαγιά του βουνού στο Beit Baws.Demeures creusées dans la falaise rocheuse à Beit Baous.
9Φωτογραφία: Rooj AlwazirPhoto de Jooj Alwazir
10Πολλοί Υεμένιοι Εβραίοι μετανάστευσαν στο Ισραήλ κατά την “Επιχείρηση Μαγικό Χαλί” κατά το τέλος της δεκαετίας του '40, τα πρώτα χρόνια της ύπαρξης του εβραϊκού κράτους.De nombreux juifs yéménites ont émigré en Israël lors de l' “Opération Tapis Volant” à la fin des années 1940, dans les premières années d'existence de l'Etat juif.
11Ορισμένοι επιλέγουν να παραμείνουν στην Υεμένη, όμως ο αριθμός τους δυστυχώς μειώνεται, καθώς πολλοί εγκαταλείπουν τη χώρα λόγω απειλών από ακραίους Μουσουλμάνους.Certains choisissent de rester au Yémen, hélas en nombre décroissant, car beaucoup quittent le pays sous la menace des islamistes radicaux.
12Η εβραϊκή κοινότητα της Υεμένης διατήρησε την κουλτούρα της κυρίως στο βόρειο τμήμα της χώρας και είναι πολύ γνωστοί για την δεξιοτεχνία τους, καθώς και ότι είναι οι καλύτεροι αργυροχόοι.C'est surtout dans la partie nord du pays que la communauté juive a préservé sa culture et est renommée pour son artisanat, qui excelle dans l'orfèvrerie.
13Το παρακάτω βίντεο δημοσιεύτηκε από τον omrisharaby και ρίχνει μια ματιά στη ζωή τους στην Υεμένη. Τα τραγούδια στο βίντεο είναι της αποθανούσας διάσημης τραγουδίστριας Ofra Haza, που είχε υεμένικη εβραϊκή καταγωγή.Cette vidéo mise en ligne par omrisharaby donne un aperçu de leur vie au Yémen, avec des chansons de la célèbre et regrettée Ofra Haza, qui était d'origine juive yéménite.