# | ell | fra |
---|
1 | Βίντεο: Τεχνικές κινηματογράφησης διαδηλώσεων από την WITNESS | Comment filmer des manifestations, un cours vidéo par WITNESS |
2 | Η ΜΚΟ WITNESS δημοσίευσε μία σειρά από βίντεο με θέμα “Πώς να κινηματογραφείτε διαδηλώσεις”, με σκοπό να αποτελέσουν οδηγίες για την κινηματογραφική τεκμηρίωση ακτιβιστικών εκδηλώσεων και την προστασία των ατόμων που παρουσιάζονται στο εκάστοτε υλικό. | L'ONG WITNESS a publié une série de vidéos sur la façon de filmer des manifestations, destinées à servir de guide pour s'assurer que la documentation vidéo serve de preuve des événements à des fins de plaidoyer, tout en protégeant les personnes qui apparaissent dans les images. |
3 | Το λογότυπο Witness | Logo "Witness" |
4 | Τα πέντε βίντεο της σειράς, που δημιουργήθηκαν με την υποστήριξη και γνώση βιντεο-ακτιβιστών, παρέχουν σημαντικές πληροφορίες για όποιον μπορεί να βρεθεί με μια κάμερα εν μέσω ενός αξιομνημόνευτου γεγονότος, όπως τα Κινήματα Κατάληψης [“Occupy”], η Συριακή εξέγερση και ο,τιδήποτε άλλο. | La série de vidéos en cinq parties, créée avec le soutien et l'expertise de militants qui utilisent la vidéo fournit des informations importantes pour tous ceux qui pourraient se trouver avec une caméra au centre d'un événement qui fait l'actualité, comme les rassemblements “Occupy” (contre les inégalités sociales et/ou économiques), les soulèvements en Syrie ou ailleurs. |
5 | Τα πέντε βίντεο της σειράς καλύπτουν θέματα όπως: προετοιμασία κινηματογράφησης, επιλογή του κατάλληλου εξοπλισμού, ομαδική κινηματογράφηση διαδηλώσεων, λήψη ποιοτικής εικόνας και ήχου και διεξαγωγή συνεντεύξεων. | Les cinq vidéos de la série couvrent des sujets tels que se préparer à tourner, choisir le bon équipement, filmer des manifestations en équipe, capturer des images et sons de qualité et mener des entretiens. |
6 | Η σειρά αυτή, μαζί με το Video for Change tips, ενσωματώνει τις καλύτερες πρακτικές που αναπτύξαμε μαζί με πάνω από 300 συνεργάτες σε 80 χώρες τα τελευταία 20 χρόνια. | Cette série, ainsi que notre Vidéo pour obtenir des conseils de changement, intègre les meilleures pratiques que nous avons développées avec plus de 300 partenaires dans 80 pays au cours des 20 dernières années. |
7 | Δουλεύουν επίσης απευθυνόμενοι στις μοναδικές προκλήσεις της πραγματικής ζωής που ανακαλύψαμε τον τελευταίο χρόνο που εκπαιδεύσαμε και δουλέψαμε μαζί με εξαιρετικούς ακτιβιστές - ειδικά όσοτς βρίσκονται στο τωρινό επίκεντρο του #video4change, την Μέση Ανατολή και τη Βόρειο Αφρική. | Ils travaillent également à répondre aux défis uniques de la vie réelle que nous avons découverts pendant la dernière année en travaillant avec et formant des militants exceptionnels - en particulier ceux qui se trouvent dans l'épicentre actuel de la “#video4change” (vidéo pour le changement)- le Moyen Orient et l'Afrique du Nord. |
8 | Το πρώτο αυτό βίντεο δείχνει πώς να κινηματογραφείτε με ασφάλεια και αποτελεσματικότητα γνωρίζοντας το στόχο σας και το κοινό σας, αναπτύσσοντας ένα πλάνο ασφάλειας και σιγουριάς και για εσάς και για τα άτομα στο υλικό σας και στις λεπτομέρειες κινηματογράφησης, πάντοτε καταγράφοντας την ημερομηνία, ώρα και μέρος του γεγονότος. | Cette première vidéo montre comment filmer en sécurité et efficacement, en connaissant votre objectif et le public visé, élaborer un plan de sécurité à la fois pour vous et pour les personnes qui apparaissent dans votre vidéo et filmer les détails et toujours enregistrer la date, l'heure et le lieu de l'événement. |
9 | Το τρίτο βίντεο της σειράς είναι για τα πλεονεκτήματα της κινηματογράφησης εντός ομάδας. | La troisième vidéo de la série montre les avantages d'un travail d'équipe. |
10 | Φτιάχνοντας μια ομάδα με ανθρώπους που εμπιστεύεσαι, διαφορετικά άτομα μπορούν να αναλάβουν διαφορετικούς ρόλους και να κινηματογραφήσουν ξεχωριστά και επίσης μια ομάδα μπορεί να παρέχει υποστήριξη, σε περίπτωση που υπάρξουν προβλήματα ή κάτι αναπάντεχο συμβεί, αν έχουν προβλεφθεί νωρίτερα σχέδια ασφαλείας. | En faisant équipe avec des personnes de confiance, différentes personnes peuvent être polyvalentes et filmer séparément. Une équipe peut ainsi fournir une aide au cas où il y a des problèmes ou un événement inattendu se produit, si les plans de sécurité ont été pensés à l'avance. |
11 | Το τελευταίο βίντεο της σειράς είναι για το “Πώς να πάρετε μια συνέντευξη”, ξεκινώντας με την έρευνα για το άτομο και το αντικείμενο για τα προσχέδια των ερωτήσεων που θα τεθούν, συνεχίζοντας με την γνωστοποιημένη και συμφωνηθείσα διαδικασία, ώστε οι ερωτώμενοι να γνωρίζουν τα ρίσκα και τους κινδύνους του να εμφανιστούν σε ένα βίντεο, και πώς να καλύπτεται η ταυτότητά τους, ώστε τα άτομα να μπορούν να αποφασίσουν πώς θα ‘θελαν να εμφανιστούν ή να μην εμφανιστούν στο βίντεο καθόλου. | La dernière vidéo de la série est consacrée à la façon de mener un entretien, en commençant par faire des recherches sur la personne interviewée et sur le sujet, planifier à l'avance les questions que vous allez poser, respecter le processus d'autorisation et d'information, afin que les personnes interrogées soient conscientes des risques et des dangers qui peuvent être liés au fait d'apparaître dans une vidéo, la façon de dissimuler leur identité, de façon à ce que le sujet puisse décider comment il veut apparaître ou s'il préfère ne pas apparaître dans la vidéo. |