Sentence alignment for gv-ell-20110529-2899.xml (html) - gv-fra-20110530-69445.xml (html)

#ellfra
1Μεξικό: Δασκάλα τραγουδάει μαζί με τους μαθητές της ενώ πέφτουν πυροβολισμοίMexique : une enseignante fait chanter ses élèves pendant une fusillade
2Το βίντεο στο YouTube που δείχνει μια νηπιαγωγό να τραγουδάει μαζί με τους μαθητές της για να κρατήσει την τάξη της ήρεμη κατά τη διάρκεια πυροβολισμών, στο Monterrey του Μεξικού, διαδόθηκε με την ταχύτητα διάδοσης ιού σε όλες τις ισπανόφωνες χώρες.Une vidéo du portail YouTube, sur laquelle apparaît une enseignante chantant avec ses élèves afin qu'ils gardent leur calme pendant une fusillade à Monterrey (Mexique), a rapidement fait le tour des pays hispanophones.
3Το βίντεο καταγράφηκε από τη δασκάλα σε ένα κινητό και δείχνει μια τάξη γεμάτη με πολύ μικρά παιδιά που είναι ξαπλωμένα στο πάτωμα.La vidéo enregistrée par l'enseignante avec son téléphone portable montre une classe de très jeunes enfants couchés par terre.
4Η δασκάλα ακούγεται να ζητά ήρεμα από τα παιδιά να κρατήσουν τα κεφάλια τους στο πάτωμα ενώ έξω ακούγονται πυροβολισμοί.La professeure leur demande gentiment de garder la tête au sol, alors que des coups de feu se font entendre.
5Διαβεβαιώνει τα παιδιά πως όλα είναι εντάξει και πως θα είναι ασφαλή στην τάξη, ενώ τους υπενθυμίζει να κρατάνε τα κεφάλια τους στο πάτωμα.Elle rassure les enfants, leur explique que tout va bien se passer, qu'ils sont à l'abri dans la salle de classe tout en leur rappelant de garder la tête baissée.
6Η δασκάλα, για να αποσπάσει την προσοχή των παιδιών, αρχίζει να τραγουδά μαζί τους.Pour les distraire, elle commence à chanter avec eux.
7Διαλέγει το τραγούδι ” the Raindrop Song” από το Barney show: Στα ισπανικά το τραγούδι λέει για το πώς θα ήταν να πέφτουν στάλες από σοκολάτα όταν βρέχει και πώς θα ανοίγαμε το στόμα μας για να τις πιάσουμε όλες.Elle choisit la chanson Raindrop Song du Barney Show en espagnol dont les paroles expliquent que si les gouttes de pluie étaient en chocolat, les gens ouvriraient grand la bouche pour les attraper.
8Με το τραγούδι η δασκάλα κατάφερε όχι μόνο να διατηρήσει την ηρεμία των παιδιών αλλά και να τα κρατήσει στο πάτωμα καθώς, σύμφωνα με τους στίχους, τα προέτρεψε να γυρίσουν ανάσκελα, με το βλέμμα στον ουρανό και το στόμα τους ανοιχτό.De cette manière, elle parvient non seulement à tranquilliser les enfants, mais également à leur faire garder la tête au sol en leur demander de regarder en l'air en ouvrant grand la bouche comme dans la chanson.
9Τα τοπικά μέσα ταυτοποίησαν πως η περιοχή όπου βρίσκεται το συγκεκριμένο σχολείο είναι η αποικία Nueva Estanzuela, όπου, μερικά μέτρα μακριά από το σχολείο, μια ομάδα ενόπλων, επιβιβασμένων σε επτά φορτηγάκια, κατέφθασε με σκοπό να σκοτώσει πέντε άτομα σε μια ανεξάρτητη πιάτσα ταξί.Un média local a reconnu l'école située dans la Colonia Nueva Estanzuela, à quelques mètres seulement de l'endroit où ont fait irruption sept fourgonnettes d'hommes armés pour abattre cinq personnes dans une station de taxis indépendants.
10Η δασκάλα, η ταυτότητα της οποίας παραμένει άγνωστη μέχρι τώρα, ανακηρύχτηκε ηρωίδα και αναγνωρίστηκε τόσο από τα τοπικά ΜΜΕ όσο και από τους τηλεθεατές για το κουράγιο, τον χαρακτήρα και την αγάπη της προς τα παιδιά.L'enseignante, n'ayant pas été identifiée, est considérée comme un héros par les médias et les internautes qui ont salué son courage, sa personnalité et son amour pour les élèves.