# | ell | fra |
---|
1 | Μάλι: Απειλές από παντού | Mali: Graves violations des droits humains dans les zones libérées |
2 | Ο στρατός του Μάλι έχει διαπράξει αρκετές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου κατά τη διάρκεια της συνεχιζόμενης διαμάχης εναντίον ένοπλων ομάδων, μεταξύ των οποίων εξώδικες εκτελέσεις πολιτών, σύμφωνα με μαρτυρίες που συνέλεξε η Διεθνής Αμνηστία κατά τη διάρκεια μιας δεκαήμερης αποστολής στο Μάλι. | Après une enquête de terrain, Amnesty International a publié son premier rapport le 5 février intitulé :”Mali : premier bilan de la situation des droits humains après trois semaines de combats“. Le billet de présentation constate que les civils sont menacés par toutes les parties au conflit et que: |
3 | Στις 5 Φεβρουαρίου 2013, έπειτα από επιτόπια έρευνα στο Μάλι, η Διεθνής Αμνησία δημοσίευσε την πρώτη της έρευνα: “Μάλι : πρώτη εκτίμηση της κατάστασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων έπειτα από τρεις εβδομάδες μαχών” [fr]. Η δημοσίευση υπογραμμίζει [fr] ότι πολίτες απειλούνται από όλες τις πλευρές που συμμετέχουν στις διαμάχες. | L'armée malienne a commis de graves violations des droits humains et du droit international humanitaire (DIH) au cours du conflit qui continue contre les groupes armés, notamment des exécutions extrajudiciaires de civils, selon les témoignages recueillis par Amnesty International lors d'une mission de dix jours au Mali. |