Sentence alignment for gv-ell-20111121-7855.xml (html) - gv-fra-20111120-88545.xml (html)

#ellfra
1Αίγυπτος: Στοχοποίηση ακτιβιστών και δημοσιογράφων στην εκκαθάριση της πλατείας Tahrir;Egypte : Les militants et journalistes, cibles de l'évacuation de la place Tahrir ?
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011.Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices sur la Révolution égyptienne 2011.
3Η αιγυπτιακή αστυνομία επιβολής τάξης επιτέθηκε στην κατασκήνωση που είχε στηθεί στην πλατεία Tahrir για καθιστική διαδήλωση που ξεκίνησε από πολλούς ακτιβιστές και διαδηλωτές μετά τη διαδήλωση της 18ης Νοεμβρίου.La police anti-émeutes égyptienne a donné l'assaut au camp de toile de la place Tahrir monté par de nombreux activistes et contestataires après la manifestation de hier vendredi.
4Δακρυγόνα, πλαστικές σφαίρες και σκάγια χρησιμοποιήθηκαν, τραυματίζοντας δεκάδες ανθρώπων [στμ: τα θύματα ανέρχονται σε 22 το πρωί της Δευτέρας, με 1.750 τραυματίες].Gaz lacrymogènes, balles en caoutchouc et grenaille ont été utilisés, faisant des quantités de blessés.
5Μεταξύ των τραυματιών ήταν και ο Malek Mostafa (@malek), που έχασε ένα μάτι, όπως αναφέρθηκε.Parmi ceux-ci, Malek Mostafa (@malek), qui aurait perdu un oeil.
6Η Lobna έγραψε στο Twitter [ar]:Lobna tweete [en arabe] :
7@lobna: To αριστερό μάτι του Malek έχασε την λειτουργία του.@lobna: l'oeil gauche de Malek ne fonctionne plus.
8Θα υποβληθεί σε εγχείρηση σήμερα, για να επιδιορθώσει το σχήμα και τη θέση του.Il sera opéré aujourd'hui pour rétablir sa forme et position.
9Φωτογραφία του Malek με το μάτι του να αιμορραγεί, μέσω του @shmpOngOPhoto publiée par @shmpOngO
10Netizens περιγράφουν τον Malek ως blogger και έναν από τους γενναιότερους ακτιβιστές που έχουν προσφέρει πολλά στη χώρα τους.Malek est connu des internautes comme blogueur et l'un des militants les plus courageux qui ont beaucoup fait pour leur pays.
11Την ανακοίνωση του τραυματισμού του ακολούθησε σωρεία αντιδράσεων.Les réactions ont afflué à l'annonce de sa blessure.
12Ο Big Pharaoh τουίταρε [ar]:The Big Pharaoh tweete [en arabe] :
13@TheBigPharaoh: Ο γενναίος Malek, ο καλόψυχος και ταπεινός που θυσίασε τόσα πολλά για τη χώρα του έχασε το μάτι του!@TheBigPharaoh: Malek le brave, bon et humble qui a beaucoup sacrifié à ce pays a perdu son oeil !
14Ο Boody προσθέτει [ar]:Boody ajoute [en arabe] :
15@BooDy: Ο Malek είναι σαν αληθινός αδελφός μου, οι μπάσταρδοι τον πυροβόλησαν στο μάτι, αρκετά με την ειρηνική διαμαρτυρία λοιπόν.@BooDy: Malek est un vrai frère pour moi, les salauds lui ont tiré dans l'oeil, fini alors les manifestations pacifiques.
16Ο Malek είχε φυλακιστεί μαζί με τον Alaa Abdel-Fattah (που τελεί υπό κράτηση αυτό τον καιρό) το 2006, υπό το καθεστώς το Hosni Mubarak.Malek a été emprisonné avec Alaa Abdel-Fattah (détenu en ce moment) en 2006 sous le régime de Hosni Moubarak.
17Τα πιό πρόσφατα άρθρα [Ar] στο blog του αφορούσαν την απεργία πείνας που ξεκίνησε σε αλληλεγγύη με τον Alaa και άλλους πολίτες που δικάστηκαν σε στρατοδικεία και κρατούνται.Ses derniers billets de blog [en arabe] parlaient de sa grève de la faim de solidarité avec Alaa et tous les autres civils sous les verrous après voir été jugés par des tribunaux militaires.
18Η γυναίκα του Alaa, Manal Hassan, έγραψε στο Twitter σχετικά με το τι συνέβη στον Malek, αναφέροντας ότι πιστεύεται πως το αιγυπτιακό καθεστώς ήξερε ποιούς σημάδευε.La femme d'Alaa, Manal Hassan, a tweeté sur le sort de Malek, ajoutant que le pouvoir égyptien actuel pourrait bien avoir su qui il visait.
19@manal: Ο αγαπητός μου φίλος @Malek έχασε το μάτι του σήμερα στην #Tahrir, είχε φυλακιστεί με τον @alaa το 2006.@manal: Mon ami cher @Malek a perdu son oeil aujourd'hui à #Tahrir il était en prison avec @alaa en 2006.
20Θέλουν να μας ξεφορτωθούν όλους #FuckSCAFIls veulent se débarrasser de nous tous #FuckSCAF
21Σύμφωνα με αναφορές, φαίνεται πως ακτιβιστές και δημοσιογράφοι που προσπαθούσαν να καλύψουν τα γεγονότα στοχοποιήθηκαν όλοι από τις δυνάμεις ασφαλείας [Ar].Il ressort des récits, que les activistes et journaliste qui essayaient de rapporter ce qui se passait ce jour paraissaient tous visés par les forces de l'ordre [en arabe].
22Ο δημοσιογράφος, φωτογράφος και blogger Ahmed Abd El-Fatah επίσης πυροβολήθηκε στο μάτι.Ahmed Abd El-Fatah, un journaliste, photographe et blogueur a été atteint à l'oeil lui aussi.
23Η δημοσιογράφος Nora Younis αναφέρει:La journaliste Nora Younis rapporte :
24@NoraYounis: Και ο @AhmedFatah και ο @MaLek τώρα υποβάλλονται σε εγχείρηση στο δεξί τους μάτι στο ίδιο νοσοκομείο, μετά τον πυροβολισμό τους από την αστυνομία #Pigs #NoSCAF@NoraYounis: @AhmedFatah et @MaLek tous deux opérés en ce moment de l'oeil droit dans le même hôpital après des tirs de la police #Porcs #NoSCAF
25Μαθεύτηκε αργότερα ότι και ο Ahmed έχασε επίσης το μάτι του, όμως η Nora έγραψε:La nouvelle a ensuite filtré qu'il avait lui aussi perdu son oeil, mais Nora tweetait par la suite :
26@NoraYounis: Παρακαλώ μην διαδίδετε ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες για τον @AhmedFatah .@NoraYounis: S'il vous plaît ne diffusez pas d'infos non confirmées sur @AhmedFatah .
27Είμαστε στο νοσοκομείο και οι γιατροί δε μπορούν να επιβεβαιώσουν ακόμα την κατάστασή του.Nous sommes à l'hôpital & les médecins n'ont pas encore confirmé son état.
28Φερθείτε υπεύθυνα, και προσευχηθείτε γι' αυτόνSoyez responsables et priez pour lui
29Ο blogger Mahmoud Salem πρόσθεσε επίσης για τον Malek:Le blogueur Mahmoud Salem a aussi ajouté à propos de Malek :
30@Sandmonkey: Μόλις έφυγα απ' το νοσοκομείο, ο @malek θα βγει σε μιάμιση ώρα και χρειάζεται τις προσευχές μας.@Sandmonkey: Viens de quitter l'hôpital, @malek sortira dans une heure et demie et a besoin de nos prières.
31Μπορεί να υπάρχει ακόμα ελπίδα.Il reste peut-être de l'espoir.
32Και η Dalia Ezzat πρόσθεσε:Dalia Ezzat commente :
33@Daloosh: Όσα περισσότερα μάτια χάνουμε, τόσο καθαρίζει η όρασή μας.@Daloosh: Plus nous perdons d'yeux, plus nous verrons clair.
34Τέλος χρόνου για #SCAF και σία.L'heure est venue #SCAF and co. #Tahrir #Pigs
35#Tahrir #Pigs Άλλοι επίσης ανέφεραν συλλήψεις.D'autres ont aussi rapporté des arrestations.
36Η Sanaa Youssef τουίταρε την ίδια της τη σύλληψη [ar]:Sanaa Youssef tweete sa propre arrestation [en arabe] :
37@SanaaYoussef: Έχω συλληφθεί@SanaaYoussef: J'ai été arrêtée
38Και ο δημοσιογράφος Abanoub Emad τουίταρε την εμπειρία του από την κάλυψη των διαδηλώσεων [ar]:Le journaliste Abanoub Emad raconte en tweets dans quelles conditions il a couvert la manifestation [en arabe] :
39@abanoubemad: Ρουφιάνοι με ρίξανε στο έδαφος και με ξυλοκόπησαν, υπό το βλέμμα ενός αστυνομικού διευθυντή κι ενός ταξίαρχου, όταν κάλυπτα την διάλυση της καθιστικής διαδήλωσης στην Tahrir.@abanoubemad: J'ai été traîné à terre et rossé par des indicateurs, sous la surveillance d'un colonel et d'un brigadier quand je couvrais la dispersion du sit-in à Tahrir.
40Μου πήραν επίσης τη φωτογραφική μηχανή, που ανήκει στην [εφημερίδα] Al Masry Al YoumIls m'ont aussi pris mon appareil-photo qui appartient à Al Masry Al Youm [journal]
41Ο Rehab El-Bakry αναφέρθηκε στην έκθεση της Αιγυπτιακής Ένωσης Τύπου:Rehab El-Bakry a tweeté sur le communiqué du Syndicat de la Presse Egyptienne :
42@Rehab_Elbakry: @acarvin η ένωση τύπου αναφέρει 2 τραυματίες δημοσιογράφους και 6 που κρατούνται, ισχυριζόμενοι ότι στοχοποιήθηκαν.@Rehab_Elbakry: @acarvin Le syndicat de la presse rapporte 2 journalistes blessés et 6 en garde à vue affirmant qu'ils sont ciblés.
43#Egypt #tahrir#Egypt #tahrir
44Τέλος, θα υπάρξουν σίγουρα συζητήσεις στα αιγυπτιακά μέσα για τη νομιμότητα και τους λόγους της καθιστικής διαμαρτυρίας, αλλά η Sarah έγραψε ότι εν τέλει, δεν υπάρχουν δικαιολογίες για την επίθεση στους διαδηλωτές, στο τελευταίο tweet που αναδημοσίευσε ο Malek πριν τραυματιστεί.Nul doute que l'ensemble des médias égyptiens vont débattre de la légalité et des motifs du sit-in, mais comme l'a tweeté Sarah, en fin de compte il n'y a pas d'excuse pour s'en prendre aux personnes. Et c'est ce tweet même qui était le dernier retweeté par Malek avant d'être blessé.
45@shmpOngO: Δικό σας θέμα είτε συμφωνείτε είτε διαφωνείτε με την καθιστική διαμαρτυρία και τους λόγους της, αλλά η προστασία των διαδηλωτών αποτελεί βασικό ανθρώπινο δικαίωμα.@shmpOngO: On peut être d'accord ou non avec le sit-in et ses motifs, c'est votre affaire, mais la protection des manifestants est un droit humain fondamental.
46Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011.Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices sur la Révolution égyptienne 2011.