Sentence alignment for gv-ell-20131021-24057.xml (html) - gv-fra-20130929-154589.xml (html)

#ellfra
1Βικιμνημεία: Πολιτιστική κληρονομιά, επιλογή δική σας!Wikimonuments : A vous de proposer votre patrimoine culturel !
2Σκεφτείτε για “μνημεία” και προσπαθήστε, ίσως, να μην χασμουρηθείτε. Μαρμάρινα αγάλματα, οβελίσκοι, ξεχασμένες ιστορίες…Ωστόσο, για ολόκληρο το μήνα Σεπτέμβριο, η Wikimedia διοργάνωσε το φωτογραφικό διαγωνισμό WikiLovesMonuments, αναθεωρώντας την ιδέα του τι είναι ένα μνημείο και γιατί το κοινό θα πρέπει να νοιάζεται γι΄αυτά.Comment penser “monuments” sans bâiller : statues de marbre, obélisques, histoires tombées dans l'oubli… Pendant tout le mois de septembre, Wikimedia a hébergé le concours de photos WikiLovesMonuments, pour revivifier l'idée de monuments et la nécessité pour tous de s'y attacher.
3Πρόκειται για ένα διαγωνισμό που επικεντρώνεται γύρω από την πολιτιστική κληρονομιά, κινητοποιώντας ανθρώπους απ' όλο τον κόσμο στο να συλλέξουν οπτικές πληροφορίες σχετικά με τις δικές τους κοινωνίες - πληροφορίες που γίνονται διαθέσιμες ελεύθερα μέσω των Creative Commons.C'est un concours qui se centre sur le patrimoine culturel, mobilise des gens du monde entier pour collecter des informations visuelles sur leurs communautés - informations rendues disponibles gratuitement par Creative Commons.
4Η Wikimedia, η ομάδα πίσω από την Wikipedia και πολλά άλλα εγχειρήματα, “είναι ένα παγκόσμιο κίνημα [en], του οποίου η αποστολή είναι να φέρει στον κόσμο ελεύθερο εκπαιδευτικό υλικό”.Wikimedia, le groupe qui gère Wikipedia et de nombreux autres projets, “est un mouvement mondial dont la mission est d'apporter du contenu éducatif gratuit au monde.”
5Συνεπώς, πώς μπαίνουν τα μνημεία αυτά και αυτός ο φωτογραφικός διαγωνισμός στην ιδέα της Wikimedia; Το WikiLovesMonuments αναφέρει:Alors, en quoi ces monuments et ce concours de photo rentrent-ils dans le concept Wikimedia ? WikiLovesMonuments explique :
6“Η πολιτιστική κληρονομιά είναι ένα σημαντικό κομμάτι της γνώσης που συλλέγει και διαμοιράζει η Wikipedia…Μια εικόνα αξίζει όσο χίλιες λέξεις σε κάθε γλώσσα και οι ντόπιοι λάτρεις μπορούν να ανακαλύψουν και πάλι την πολιτιστική, ιστορική ή επιστημονική σημασία της γειτονιάς τους”.“Le patrimoine culturel est une part importante du savoir que Wikipedia collecte et diffuse… Une image vaut mille mots, dans toutes les langues à la fois et les passionnés sur place peuvent (re)découvrir la signification culturelle, historique ou scientifique de ce qui les entoure.”
7Δημόσια διάδρασηInteraction avec le public
8Το WikiLovesMonuments επιτρέπει στο κοινό να αναγνωρίσει και να θυμάται ότι είναι τα δικά του αντικείμενα.WikiLovesMonuments donne au public la possibilité de s'approprier ce patrimoine.
9Αν και τα μνημεία μπορεί να είναι αρχαία και ίσως άσχετα για κάποιους με την καθημερινότητα, κατά τη διαδικασία φωτογράφισης και διαδικτυακής δημοσίευσης, κάθε άτομο έχει την ικανότητα να δηλώσει ότι “αυτό είναι σημαντικό στην κοινωνία μου - αντιπροσωπεύει την κοινωνία μου σε ικανοποιητικό βαθμό για μένα, ώστε να το φωτογραφίσω”.Les monuments peuvent être anciens voire pour certains sans rapport avec la vie quotidienne ; dans le processus de les photographier et de les mettre en ligne, chacun a la capacité de signifier que ‘ceci est quelque chose d'important dans ma communauté - il représente suffisamment ma communauté pour que je le photographie.'
10Τι περιμένουμε ίσως να δούμε, όταν σκεφτόμαστε για μνημειακές φωτογραφίες: άγαλμα ενός άνδρα με πανοπλία (Βολιβία).Ce que nous nous attendons à voir en pensant “photo de monument” : une statue d'un homme en armure (Bolivie).
11Φωτογραφία: Briancovz.Photo de Briancovz.
12Ο κύριος κανόνας του διαγωνισμού - που είχε και βραβεία - είναι ότι, προκειμένου κάποιος να συμμετέχει, το μνημείο που διαλέγει να φωτογραφίσει θα πρέπει να είναι επίσημα αναγνωρισμένο και κατηγοριοποιημένο από κάποιον πολιτισμικό φορέα π.χ. την UNESCO.La règle essentielle du concours - couronné de prix - est que pour y figurer, le monument que l'on choisit de photographier doit être officiellement reconnu et enregistré par un organisme culturel, autrement dit, l'UNESCO.
13Ο κανόνας αυτός πράγματι αποδεικνύεται απροσδόκητα ελαστικός.Cette règle est en pratique étonnamment souple.
14Αντί για μια συνηθισμένη φωτογραφία ενός κτιρίου, το “μνημείο” ερμηνεύεται ξανά και ξανά με δημιουργικούς και ασυνήθιστους τρόπους.Plutôt que la photo élémentaire d'un édifice, “monument” s'entend à chaque fois de manière créative et inhabituelle.
15Μια φωτογραφία ενός κρατικού πάρκου, που βρίσκεται σε κάποιο κατάλογο εθνικών μνημείων, γίνεται πορτρέτο ενός άγριου πτηνού.Une photo de parc national, répertorié comme monument national, devient un portrait d'oiseau sauvage.
16Μια εκκλησία αντιπροσωπεύεται από τη λειψανοθήκη της και η εθνική κουζίνα μιας χώρας από μια γαβάθα από μπαμπού.Un lieu de culte est représenté par son reliquaire, et la cuisine d'un pays par un bol de pousses de bambou.
17Και αυτά επίσης είναι μνημεία.Ce sont tous, également, des monuments.
18Το Καταφύγιο Πτηνών Austin Roberts στο New Muckleneuk της Αυστραλίας, προστατευόμενο μέρος κληρονομιάς.La réserve ornithologique Austin Roberts à New Muckleneuk, Australie, est un site de patrimoine protégé.
19Εδώ, ο φωτογράφος διάλεξε να αντιπροσωπεύσει το μνημείο αυτό με έναν από τους κατοίκους του.Le photographe a choisi ici de représenter ce monument par un de ses habitants.
20Φωτογραφία: Leo za1.Photo de Leo za1.
21Το όχι-και-τόσο μνημειακό: ένας ναός που βρίσκεται στο μητρώο εθνικών μνημείων στην Κίνα. Τα νομίσματα αυτά εκτίθενται εντός του ναού.Pas si monumental : un lieu de pèlerinage devenu registre de monuments nationaux en Chine - ces monnaies y sont présentées à l'intérieur.
22Φωτογραφία: Shizhao.Photo de Shizhao.
23Αυτή η λεπτομέρεια ενός φράχτη στη Σερβία με τρία ξύλινα καπέλα βρίσκεται έξω από μια καφετέρια στην Παλιά Πόλη του Βελιγραδίου: ολόκληρη η περιοχή βρίσκεται στον κατάλογο μνημείων πολιτιστικής κληρονομιάς.Ce détail d'une clôture avec trois chapeaux en bois se trouve devant un café dans la Vieille Ville de Belgrade, un quartier entièrement sur la liste du patrimoine culturel.
24Φωτογραφία: Krumb77.Photo de Krumb77.
25Με αυτό τον τρόπο, κάθε συμμετέχων μπορεί να σκεφτεί την ιδέα του “τι αποτελεί μνημείο” - ο καθένας ή η καθεμία αποφασίζει τι στοιχείο του “μνημείου” αυτού το αντιπροσωπεύει καλύτερα σαν σύνολο.Chaque contributeur peut ainsi investir la notion de “ce qu'est un monument”, en décidant de l'élément de ce ‘monument' qui en représente le mieux la totalité.
26Αυτό δίνει στον συνεισφέροντα μια ευκαιρία να παρουσιάσει - ακόμα και ανώνυμα - την άποψή του περί πολιτιστικής κληρονομιάς με σημασία.Le participant a ainsi la possibilité de montrer, même anonymement, son idée de patrimoine doté de sens.
27Αυτά τα χορτοφαγικά πιάτα μπήκαν στον κινέζικο διαγωνισμό WikiLovesMonuments.Ces plats végétariens ont été proposés au concours chinois de WikiLovesMonuments.
28Δεν έχουν αριθμό μητρώου εθνικού μνημείου - αλλά για κάποιον, είναι μνημειώδη.Ils n'ont pas de numéro d'inscription de monument national, mais pour quelqu'un, ils sont monumentaux.
29Φωτογραφία: Shizhao.Photo de Shizhao.
30Κάποια από τα μνημεία που φωτογραφήθηκαν φέτος (ο διαγωνισμός διεξάγεται για τέταρτο χρόνο) είναι αρκετά γνωστά σχετικά: ο Πύργος του Άιφελ, το Μέγα Σινικό Τείχος κλπ…Σκοπός όμως του εγχειρήματος είναι να καταγράψει επίσης μέρη που είναι άγνωστα.Certains des monuments photographiés cette année (quatrième édition du concours) sont célèbres : la tour Eiffel, la Grande Muraille, etc… mais l'objectif de l'opération est aussi de documenter des lieux inconnus.
31Νορβηγικό μνημείο (boulder) με σκαλιστές κοιλότητες, που πιθανόν χρονολογείται από τη Λίθινη Εποχή.Un monument norvégien (un rocher), avec des entailles qui pourraient dater de l'âge de pierre.
32Φωτογραφία: Ilme Parik.Photo de Ilme Parik.
33Κι έπειτα, υπάρχουν κάποια μνημεία που είναι απλά απροσδόκητα…Et puis il y a aussi des monuments simplement inattendus…
34Τα ερείπια αυτά από σεισμό στην περιοχή Tangshan της Κίνας ταυτοποιήθηκαν ως εθνικό μνημείο.Ces ruines d'un tremblement de terre à Tangshan, en Chine, ont été identifiées monument national.
35Φωτογραφία: TiansworldatherePhoto de Tiansworldathere
36Πώς δουλεύειMode d'emploi
37Μετά την εγγραφή συμμετοχής και τη φωτογράφιση, μπορεί κανείς να την ανεβάσει κατευθείαν στο Wikimedia Commons μέσω κινητού (αν έχει λογισμικό Android) ή από ηλεκτρονικό υπολογιστή.Après vous être inscrit(e) et avoir pris une photo, vous pouvez la mettre directement en ligne sur Wikimedia Commons à partir de votre téléphone (s'il fonctionne sous Android), ou d'un ordinateur.
38Στο τέλος του μήνα, αποφασίζονται οι νικητές σε εθνικό και διεθνές επίπεδο (συν κάποιοι ειδικοί διαγωνισμοί.A la fin du mois, les gagnants seront désignés aux niveaux national et international (plus quelques concours spéciaux).
39Φέτος συμμετέχουν 40 χώρες στη παγκόσμια αυτή συλλογή).Cette année, ce sont 40 pays qui ont participé à cette collecte mondiale.
40Μπορείτε να αναζητήσετε φωτογραφίες ανά χώρα στην ιστοσελίδα της wikimedia και να τους ακολουθήσετε στο Τwitter @wikimonuments.Vous trouverez des photos par pays sur le site de wikimedia, et pouvez les suivre sur @wikimonuments.
41Διόρθωση της συντάκτριας: Δεν συμμετέχουν στο διαγωνισμό όλες οι χώρες που δημοσιεύουν φωτογραφίες π.χ. Αυστραλία.Précision de l'auteur : tous les pays chargeant des photos sur WikiLovesMonuments ne sont pas éligibles au concours, par exemple l'Australie.
42Οι χώρες που συμμετέχουν βρίσκονται εδώ.Les pays qui peuvent concourir sont listés ici.