# | ell | fra |
---|
1 | “Ένας γαλαξίας πολύ-πολύ μακρινός” | Une galaxie lointaine, très lointaine… |
2 | Η ιστοσελίδα Chileno επισήμανε [en] ότι μία ερευνητική ομάδα αστρονόμων υπό την καθοδήγηση επιστημόνων της Χιλής ρίχνει νέο φως στην εξέλιξη των γαλαξιών μέσω της παρατήρησης των αστέρων νεαρής ηλικίας, που σχηματίζονται σε εξωτερικές περιοχές του γαλαξία NGC 92, ο οποίος αλληλεπιδρά με άλλους. | Le site web Chileno rapporte [anglais] qu'une équipe d'astronomes menée par le Chili a apporté de nouvelles informations sur l'évolution des galaxies en observant la formation de jeunes étoiles dans les régions périphériques de la galaxie en interaction, NGC 92. |
3 | Σύμφωνα με τον Δρ Sergio Torres, επικεφαλής της ομάδας από το Πανεπιστήμιο της Λα Σερένα, υπάρχει κάτι το ξεχωριστό όσον αφορά τους γαλαξίες σε αλληλεπίδραση, όπως ο NGC 92. | Comme l'auteur principal, Sergio Torres de l'université de La Serena, l'explique, les galaxies en interaction comme NGC 92 ont quelque chose de spécial. |
4 | Είναι, όπως λέει, “τέλεια εργαστήρια προς τη μελέτη της εξέλιξης των γαλαξιών”: | Elles sont, d'après ses mots, “de parfaits laboratoires pour étudier l'évolution des galaxies”: |
5 | Ο γαλαξίας ονόματι NGC 92 δεν είναι από τους κοντινούς. | La galaxie modestement nommée NGC 92 n'est pas une galaxie proche. |
6 | Κάθε άλλο, είναι αρκετά μακριά, 160 εκατομμύρια έτη φωτός για την ακρίβεια, ή περίπου 940 πεντάκις εκατομμύρια μίλια. | Au contraire, elle est plutôt lointaine, 160 millions d'années lumière pour être précis, soit approximativement 940 quintillions de milles. |
7 | Είναι πολλά τα μηδενικά. | Ça fait beaucoup de zéros. |