Sentence alignment for gv-ell-20130311-21337.xml (html) - gv-fra-20130311-140707.xml (html)

#ellfra
1Η Πορτογαλία και τα Σάο Τόμε και Πρινσίπε κάνουν μουσικήLe projet Portugal Contemporain établit des liens avec São Tomé-et-Principe
2Φωτογραφία από το άλμπουμ “Η Σύγχρονη Πορτογαλία με το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε” από τη σελίδα της Pantalassa στο Facebook (δημοσιευμένη με άδεια).Photo partagée sur l'album photo “Portugal Contemporain avec Sao Tomé-et-Principe” de la page Facebook de Pantalassa (sous licence).
3Μέχρι την 1 Μαρτίου, 2013, η Pantalassa, μία πολιτιστική οργάνωση που δουλεύει με Πορτογαλόφωνες χώρες, οργανώνει ένα πολυδιάστατο πρόγραμμα φιλοξενίας καλλιτεχνών στα «θαυμάσια νησιά» του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, μαζί με την CACAU.Jusqu'au 1er mars 2013, la Pantalassa une association culturelle dediée à la lusophonie, a organisé un programme multidisciplinaire de résidence artistique dans les “îles merveilleuses” de São Tomé-et-Principe, conjointement avec l'organisation communautaire CACAU.
4Η αμοιβαία ανταλλαγή εμπειριών και συναισθημάτων παρουσιάζεται σε ένα φωτογραφικό άλμπουμ το οποίο ανανεώνεται καθ' όλη τη διάρκεια του έργου [all links in pt].Le partage mutuel d'expériences et affections a été présenté dans un album photo qui a été mis à jour quotidiennement, tout au long du projet. [tous les liens en portugais]