Sentence alignment for gv-ell-20150410-28571.xml (html) - gv-fra-20150410-184318.xml (html)

#ellfra
1Ανακαλύψτε την Υεμένη: 6 σύγχρονοι συγγραφείς λογοτεχνίαςLe Yemen à travers la littérature : six écrivains qui valent le détour
2Στο ιστολόγιο “Αραβική Λογοτεχνία στα αγγλικά”, η M.Sur le blog Arabic Literature in English (Littérature arabe en Anglais), M.
3Lynx Qualey παρουσιάζει έξι σύγχρονους Υεμένιους λογοτεχνικούς συγγραφείς που αξίζουν να διαβαστούν.Lynx Qualey présente six auteurs contemporains yéménites incontournables.
4Τονίζει: Όπως ίσως να είναι αναμενόμενο για μια βασανισμένη χώρα με σχετικά μικρή σύγχρονη λογοτεχνική παραγωγή, δεν υπάρχουν πολλές μεταφράσεις από έργα Υεμένιων στα αγγλικά.Comme dans tous les pays en difficulté ou très peu de livres de littérature moderne sont publiés, il existe très peu d'ouvrages yéménites traduits en anglais.
5Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες, καθώς ορισμένοι Υεμένιοι συγγραφείς έχουν τύχει τοπικής και διεθνούς αναγνώρισης.Il en existe cependant certains car de nombreux écrivains yéménites ont reçu des récompenses nationales et internationales.
6Οι συγγραφείς αυτοί είναι οι: Mohammad Abdul-Wali, Zaid Mutee Dammaj, Ali al-Muqri, Wajdi al-Ahdal, Nadia Alkowkabani και Shawqi Shafiq.Ces auteurs sont : Mohammad Abdul-Wali, Zaid Mutee Dammaj, Ali al-Muqri, Wajdi al-Ahdal, Nadia Alkowkabani and Shawqi Shafiq.
7Η Qualey εμπνεύστηκε να γράψει για τους Υεμένιους αυτούς συγγραφείς από ένα άρθρο του Yemen Times στις 23 Μαρτίου 2015 με τίτλο “Η πολιτική κρίση και η λογοτεχνική εξέγερση της Υεμένης”.Qualey a souhaité écrire sur ces auteurs yéménites suite à la publication d'un article dans le Yemen Times le 23 mars 2015 intitulé “Crise politique et insurrection littéraire au Yemen”.
8Το άρθρο αναφέρει και άλλους γνωστούς συγγραφείς, όπως ο Marwan Ghafory, ο Mohammed Algharbi Amran, ο Habib Sorori, η Safa'a Al-Habal, ο Ahmed Al-Sakkaf ή ο Samir Abdulfattah και η Ramzia Al-Iryani.L'article parle d'autres écrivains connus comme Marwan Ghafory, Mohammed Algharbi Amran, Habib Sorori, Safa'a Al-Habal, Ahmed Al-Sakkaf ou Samir Abdulfattah, Ramzia Al-Iryani.
9Μιλά για το πώς η πολιτική κρίση επηρέασε τον εκδοτικό τομέα και πώς, από την άλλη πλευρά, “το τι περνάει η χώρα δίνει στους συγγραφείς την επιθυμία να γράψουν.Il traite de l'impact de la crise politique sur le monde de l'édition et explique comment, en revanche, “ce que le pays est en train de vivre donne envie aux écrivains d'écrire.
10Προσπαθούν να συλλογιστούν για το τι συμβαίνει γύρω τους μες στο έργο τους”.Ils essaient de réféchir sur ce qui se passe autour d'eux avec leur travail.
11Το άρθρο συνεχίζει: “Οι συνεχιζόμενες πολιτικές αναταραχές μπορεί να μην έχουν καλά προμηνύματα για την Υεμένη, αλλά αν το 2014 προσφέρει κάποιες ενδείξεις, τότε το αποτέλεσμα για την εθνική λογοτεχνική σκηνή φαίνεται πολλά υποσχόμενο”.L'article poursuit : “L”instabilité politique n'augure rien de bon pour le Yemen mais à en croire l'année 2014, la littérature nationale a un bel avenir.”