Sentence alignment for gv-ell-20121119-16765.xml (html) - gv-fra-20121129-129715.xml (html)

#ellfra
1Ευάλωτα στην κακομεταχείριση τα παιδιά του δρόμου στο ΜπαγκλαντέςBangladesh : une étude sur les enfants des rues
2Εάν “κολλήσεις” για λίγα λεπτά σε ένα φανάρι στην πρωτεύουσα του Μπαγκλαντές Ντάκα, πιθανότατα θα δεις παιδιά να ορμούν στα παράθυρα του αυτοκινήτου σου.Si vous vous arrêtez un moment à un feu rouge dans la capitale du Bangladesh, Dhaka, vous verrez un groupe de jeunes enfants, filles et garçons, accourir à votre fenêtre.
3Κάποια από αυτά τα παιδιά κρατάνε λουλούδια, κάποια έχουν στοίβες από βιβλία ανάμεσα στα πόδια τους, κάποια κουβαλάνε στοίβες από εφημερίδες και κάποια έχουν γλυκά για πούλημα.Certains d'entre eux auront des fleurs en main, d'autres des livres, d'autres encore des journaux, d'autres enfin des chocolats.
4Προσπαθούν όσο μπορούν να κερδίσουν την συμπάθεια τον οδηγών, προκειμένου να πουλήσουν την πραμάτεια τους.Ces enfants vendent ces produits auprès des conducteurs de véhicules.
5Αυτή η επώδυνη σκηνή είναι υπαρκτή παντού στους δρόμους της Ντάκα.C'est malheureusement un spectacle familier et désolant des rues de Dhaka.
6Αυτά τα παιδιά των δρόμων είναι γνωστά και ως Pothoshishu.Ces jeunes filles et jeunes garçons sont des “poth shishu”, des “enfants de rue”.
7Οι δρόμοι είναι εκεί όπου κερδίζουν τα προς το ζην.La rue est leur vie, et leur moyen de gagner leur vie.
8Ο συνολικός αριθμός τον παιδιών των δρόμων στο Μπαγκλαντές υπολογίζεται σε 400.000.Au Bangladesh, ces enfants des rues sont près de 400 000.
9Σχεδόν τα μισά από αυτά ζούνε στην Ντάκα.Parmi eux, la moitié se trouve dans la capitale Dhaka.
10Ένα μεγάλο ποσοστό από αυτά τα παιδιά είναι κορίτσια.La majorité sont des petites filles.
11Ειδικά αυτά τα κορίτσια των δρόμων είναι ευάλωτα σε κακομεταχείριση και εκμετάλλευση.Ce sont elles qui sont exposées et vulnérables à la maltraitance et aux abus.
12Τα κορίτσια του δρόμου, Mili και Brishti, κερδίζουν τα προς το ζην πουλώντας λουλούδια.Mili et Brishti vendent des fleurs pour vivre.
13Φωτ.: Firoz Ahmed.Photo prise par Firoz Ahmed.
14© Demotix (21/1/2012)Copyright Demotix (21/1/2012)
15Τον Μάρτιο του 2012, το κέντρο ερευνών Unnayan Onneshan εξέδωσε μια έρευνα με την ονομασία “Κοινωνικές συνδέσεις των κοριτσιών των δρόμων στα πλαίσια της πόλης της Ντάκα, Μπαγκλαντές” [pdf].En mars dernier, Unnoyon Onneshon a publié une étude sur le “Réseau social des petites filles des rues dans le contexte de la ville de Dhaka, au Bangladesh” (pdf).
16Η έρευνα δείχνει ότι η πλειονότητα των κοριτσιών αυτών (37,50%) πουλάνε λουλούδια για να ζήσουν.L'étude montre que la majorité de ces filles vivant dans les rues vend des fleurs (37.
1718,80% αυτών των κοριτσιών εκπορνεύονται με την βία, 6,25% εργάζονται στην βιομηχανία ενδυμάτων, 6,25% γίνονται επαίτες, 12,50% ξεκινάνε σαν καταστηματάρχες και 6,25% είναι εφημεριδοπώλες Σχεδόν τα μισά από αυτά τα κορίτσια έχουν ένα πενιχρό εισόδημα των 101 με 200 τάκα (1,25-3,75 δολάρια).50%). Certaines jeunes filles sont impliquées dans la prostitution (18.80%). Certaines d'entre elles travaillent dans des usines de confection textile (6.25%) et d'autres mendient (6.25%).
18Το ημερήσιο εισόδημα του 43,75% των κοριτσιών είναι 300 τάκα (3,75 δολάρια) και πάνω.12.50% tiennent un petit commerce, 6.25% vendent des journaux.
19Αλλά από ότι φαίνεται είναι οι τυχερές, καθώς το 6,25% των κοριτσιών κερδίζουν λιγότερα από 100 τάκα (1,25 δολάρια) την ημέρα.Parmi ces petites filles des rues, une sur deux perçoit 101 à 299 takas (0.95 à 2.80 €) par jour.
20Σχεδόν το 45% αυτών των κοριτσιών δεν λαμβάνουν κανενός είδους περίθαλψη από δημόσιες ιατρικές κλινικές ή νοσοκομεία.6.25% gagnent moins de 100 takas par jour, soit moins de 0.
213 στα 10 από αυτά τα κορίτσια δεν έχουν ποτέ παρακολουθήσει οποιουδήποτε είδος εκπαίδευσης.95€. 43. 95% des petites filles gagnent plus de 300 takas (2.80€).
22Οι περισσότερες γυναίκες στο Μπαγκλαντές είναι ευάλωτες στο να πέσουν θύματα κακοποίησης όπως βιασμός, φόνος, σεξουαλική παρενόχληση, προικοθηρία και επίθεση με οξύ.45% de ces fillettes dans les rues de Dhaka ne bénéficient d'aucune aide pour des soins dans les hôpitaux publics ou les cliniques.
23Αλλά τα παιδιά των δρόμων, που περνούν την παιδική τους ηλικία κάτω από τους ανοικτούς ουρανούς της Ντάκα, αντιμετωπίζουν τέτοιου είδους κινδύνους σε καθημερινή βάση.De plus, 3 fillettes sur 10 ne sont jamais allées à l'école.
24Les femmes et les jeunes filles au Bangladesh peuvent être victimes de divers types d'agressions dont les viols, le “eve teasing” (harcèlement sexuel), les dots injustes et les agressions à l'acide, ou même d'assassinats.
25Το παρακάτω γράφημα προέρχεται από την προαναφερθείσα έρευνα και δείχνει στατιστικά βίας κατά των κοριτσιών των δρόμων:Mais les filles vivant dans les rues affrontent ces risques au quotidien.
26Στατιστικά βίας για κορίτσια του δρόμουCe graphique extrait du même rapport présente les statistiques des violences qu'elles subissent :
27Ο Neelkabyo γράφει το παρακάτω σχετικά με τα κορίτσια των δρόμων στο Addar Asor forum [bn]:Nilkabbo a écrit sur la situation désespérée des petites filles de rues dans Addar Asor Forum :
28Εκεί που είναι δύσκολο να εγγυηθούμε την ασφάλεια των κοριτσιών μας μέσα στα ίδια μας τα σπίτια, η σκέψη ότι το 25,7% των κοριτσιών ζούνε στον δρόμο είναι πραγματικά τρομακτική.Lorsqu'il est difficile d'assurer la sécurité de ses filles dans sa propre maison, il est littéralement terrifiant de penser que 25. 7% des filles vivent dans les rues.
29Ο Nizam Kutubee γράφει στο Prothom Alo Blog [bn]:Nizam Kutubi a écrit sur le blog Prothom Alo :
30Πρόσφατα έγινε μεγάλη συζήτηση σχετικά με τους νόμους σεξουαλικής κακοποίησης. Αλλά κανείς δεν σκέφτεται σοβαρά το ζήτημα της ασφαλείας των κοριτσιών των δρόμων.Bien qu'il y ait eu de grands débats sur les lois contre les abus sexuels, personne ne pense réellement aux enfants et adolescents qui vivent dans les rues.
31Συνεχώς υποφέρουν από σεξουαλική κακοποίηση, γιατί πρέπει να περνάνε τις νύχτες τους στους δρόμους εντελώς απροστάτευτα Αλλά κανείς από τις αρχές δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται για αυτά τα παιδιά.Ils sont victimes d'agressions sexuelles de différentes manières, étant obligés de rester dans les rues en pleine nuit. Mais aucune autorité ne se soucie d'eux.
32Ζώντας κάτω από τον ουρανό.La vie à ciel ouvert.
33Φωτ.: Auniket.Photo prise par Oniket.
34© Demotix (6/4/2012).Copyright Demotix (6/4/2012)
35Ο Blogger Maa αναφέρει του στίχους ενός φημισμένου τραγουδιού του Μπαγκλαντές για να τραβήξει την προσοχή και να ζητήσει ασφαλές σπίτι για αυτά τα παιδιά:Le blogueur Maa a cité les paroles d'une chanson célèbre au Bangladesh pour demander la protection des enfants des rues :
36Αφήστε έναν νέο ήλιο να λάμψει πάνω από τα πράσινα βοσκοτόπια, αφήστε αυτό τον κόσμο να γίνει ασφαλές καταφύγιο Αφήστε αυτό τον κόσμο να γίνει ασφαλής για τα παιδιά, είναι πολύ αυτό που ζητάω;Qu'un soleil nouveau se lève sur les verts pâturages, que le monde soit un refuge sûr, Que le monde soit un refuge sûr pour les enfants.. est-ce trop demander ? …