# | ell | fra |
---|
1 | Φοιτητές υπερασπίζονται την υψηλή θέση της Καμπότζης στον τομέα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων | Cambodge : l'envoyé de l'ONU pris à parti |
2 | Ομάδα φοιτητών στο Πανεπιστήμιο Μεκόνγκ στην Καμπότζη πραγματοποίησαν εκδηλώσεις διαμαρτυρίας [en], μετά από τη διάλεξη του απεσταλμένου του ΟΗΕ Surya Subedi, υπεύθυνου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, σχετικά με το νόμο περί ξένων επενδύσεων. | Des étudiants de l'Université Mekong au Cambodge ont manifesté après la conférence du représentant des droits de l'homme de l'ONU, Surya Subedi, sur la législation de l'investissement à l'étranger. |
3 | Οι διαδηλωτές κατηγόρησαν τον απεσταλμένο του ΟΗΕ ότι διαστρεβλώνει την πραγματικότητα για την κατάσταση στον τομέα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Καμπότζη, η οποία όπως ισχυρίζονται βρίσκεται σε πολύ καλύτερη κατάσταση σε σχέση με άλλες χώρες. | Les contestataires ont accusé l'envoyé de l'ONU de déformer la situation des droits de l'homme au Cambodge, qu'ils prétendent être mieux, comparée à d'autres pays. |
4 | Παρόλα αυτά, εκτός από τον απεσταλμένο του ΟΗΕ, ομάδες προστασίας ανθρωπίνων δικαιωμάτων σημείωσαν και αυτές την αυξανόμενη εμφάνιση περιστατικών παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Καμπότζη, και ιδιαίτερα περιπτώσεις παραβίασης του δικαιώματος ιδιοκτησίας γης. | L'envoyé de l'ONU, comme les groupes de défense des droits de l'homme, constataient l'augmentation des abus au Cambodge, particulièrement en matière de droit à la terre. |