# | ell | fra |
---|
1 | Ρύζι με κάδμιο βρέθηκε στην Κίνα | Le riz au cadmium, nouveau scandale alimentaire en Chine |
2 | Το μολυσμένο ρύζι με τα υψηλά ποσοστά τοξικού βαρέως μετάλλου του καδμίου - το επονομαζόμενο καδμιούχο ρύζι - αποτελεί το νέο κινεζικό διατροφικό σκάνδαλο που έχει προκαλέσει δημόσια αναστάτωση και οργή ανάμεσα στους καταναλωτές της χώρας. | Du riz contaminé avec de hauts taux de cadmium, un métal lourd toxique, surnommé le “riz au cadmium”, tel est le dernier scandale alimentaire en date en Chine, qui a déclenché un vent de panique et la colère parmi les consommateurs. |
3 | Ο Οργασνισμός Τροφίμων και Φαρμάκων της πόλης Guangzhou ανακοίνωσε [zh] στις 16 Μαΐου οτι 8 από τα συνολικά 18 δείγματα ρυζιού που εξετάστηκαν στην τοπική αγορά περιείχαν υψηλά ποσοστά καδμίου. | L'agence des produits alimentaires et médicaments de Guangzhou a révélé [chinois] le 16 mai que huit des dix-huit échantillons testés sur les marchés locaux présentaient des niveaux excessifs de cadmium. |
4 | Η μεγαλύτερη ποσότητα μολυσμένου ρυζιού προέρχεται από τη νότια επαρχία Hunan, την επαρχία με τη μεγαλύτερη παραγωγή ρυζιού στην Κίνα. | La plus grande part du riz contaminé provient de la province du Hunan au sud, première productrice de riz en Chine. |
5 | “Το κάδμιο στο ρύζι συχνά προέρχεται από το χώμα στο οποίο μεγαλώνει και το χώμα ήταν μολυσμένο με ορυκτά και χημικά απόβλητα”, λέει στο Global Times [en] ο Fan Zhihong, ειδικός για την ασφάλεια τροφίμων στο Πανεπιστήμιο Γεωπονίας της Κίνας. | “Le cadmium du riz provient généralement du sol dans lequel il pousse, le sol était pollué par les déchets chimiques et des mines,” a déclaré Fan Zhihong, un expert en sécurité alimentaire de l'Université Agricole Chinoise à Pékin, au journal d'Etat Global Times. |
6 | Το ρύζι εισέρχεται στη “λίστα τροφίμων πανικού” που φοβίζει τα τελευταία χρόνια την Κίνα. | Ce riz a rejoint la liste grandissante des crises alimentaires qui ont frappé la Chine ces dernières années. |
7 | Στις αρχές του μήνα, ανακοινώθηκε ότι κρέας αρουραίου και αλεπούς πωλούνταν σαν αρνί [άρθρο στο Global Voices] στη Σανγκάη και την Γιανγκσού. | Un peu plus tôt, il était révélé que de la viande de rat et de renard était vendue pour de l'agneau dans les provinces de Shanghai et de Jiangsu. |
8 | Το μολυσμένο ρύζι αποτελεί πρόβλημα για την Κίνα εδώ και δεκαετίες. | Le riz contaminé est un problème en Chine depuis des décennies. |
9 | Σύμφωνα με το Global Times, μια έρευνα του Γεωπονικού Πανεπιστημίου Nanjing το 2011 έδειξε ότι περίπου το 10% του ρυζιού που πουλήθηκε σε όλη τη χώρα περιείχε υψηλά ποσοστά σε κάδμιο. | D'après le Global Times, un projet de recherche de l'Université agricole de Nankin a trouvé qu'environ 10% du riz vendu à travers le pays contenait des quantités excessives de cadmium. |
10 | Σύμφωνα με μια άλλη ανακοίνωση, έως και το 70% [en] του χώματος της Κίνας είναι μολυσμένο με βαρέα μέταλλα και λιπάσματα. | D'après un autre article, jusqu'à 70% des sols de la Chine sont contaminés par les métaux lourds et les engrais. |
11 | Όμως οι αρχές δεν είναι συνήθως προληπτικές με τις πληροφορίες μόλυνσης. | Les autorités sont généralement réticentes à informer sur de telles pollutions. |
12 | Νωρίτερα φέτος, οι περιβαλλοντικές αρχές αρνήθηκαν [en] το αίτημα ενός δικηγόρου από το Πεκίνο να δημοσιοποιήσει τα ποσοστά μόλυνσης του εδάφους στην Κίνα, λέγοντας πως είναι “κρατικό μυστικό”. | Il y a quelques mois, les autorités environnementales ont refusé la requête d'un avocat de Pékin de publier les données concernant la pollution des sols en Chine, disant que c'était un “secret d'Etat”. |
13 | Κάποιος που γνωρίζει το θέμα εκ των έσω παρέθεσε δηλώσεις στην εφημερίδα του κομμουνιστικού κόμματος People's Daily [zh] λέγοντας: | Un officiel était cité par le journal du parti communiste Quotidien du Peuple disant : |
14 | Ο χάρτης της κινεζικής μόλυνσης του ρυζιού κάνει το γύρω του δικτύου Weibo. | Carte de la répartition des riz pollués, largement partagée sur le site Weibo. |
15 | (Εικόνα από Weibo) | (Image de Weibo) |
16 | Η τροφή που περιέχει κάδμιο είναι “χρονίως δηλητηριασμένη” και κάτω από κανονικές συνθήκες δεν οδηγεί σε σοβαρά περιστατικά διατροφικής ασφάλειας. | Les aliments qui contiennent du cadmium sont “empoisonnés de façon chronique”, ce qui dans des circonstances normales ne mènerait pas à des incidents majeurs concernant la sécurité alimentaire. |
17 | Κάτω από την πίεση της οικονομικής ανάπτυξης, ορισμένες υπηρεσίες σχετικές με την υπόθεση έκαναν τα στραβά μάτια για κάποιες εταιρείες που παραβίασαν τους κανόνες. | Sous la pression du développement économique, certains départements concernés ferment les yeux sur les entreprises alimentaires qui enfreignent les règles. |
18 | Είναι απίθανο να τιμωρηθούν από το νόμο και μπορούν ακόμα να παραμείνουν στις θέσεις τους. | Ils ont très peu de chance d'être punis par la loi et ils peuvent garder leurs postes. |
19 | Σε απάντηση των γεγονότων, το επίσημο φερέφωνο της Κινεζικής κυβέρνησης - το πρακτορείο ειδήσεων Xinhua - έβγαλε ένα κείμενο με τίτλο [zh] “Οι ειδικοί λένε πως δεν πρέπει να τρώμε ρύζι από μια περιοχή συνέχεια”, προτείνοντας στο κοινό να διαφοροποιεί τις πηγές του ρυζιού που τρώει, ώστε να μειώσει το ρίσκο. | Réagissant à l'information, l'Agence Chine Nouvelle, voix officielle du gouvernement chinois, a publié un article intitulé [chinois], “Les experts recommandent de ne plus consommer du riz provenant toujours de la même région”, suggérant ainsi que les gens devraient diversifier la provenance du riz pour diminuer les risques. |
20 | Η συμβουλή αυτή προκάλεσε έντονη διαδικτυακή κριτική. | La recommandation a suscité de nombreuses critiques en ligne. |
21 | Στη δημοφιλές κινεζικό πλατφόρμα microblogging Sina Weibo, κάποιος χρήστης “Bolin” έγραψε [zh] σαρκαστικά: | Sur le populaire site de microblogging chinois Sina Weibo, un citoyen du net “Bolin” a sarcastiquement écrit [chinois] : |
22 | Η (εφημερίδα) People's Daily μας λέει ότι είναι νόμιμο να πουλάς τοξικό ρύζι. | Les gens du Quotidien nous disent que c'est légal de vendre des produits toxiques. |
23 | Τρώγοντας απ' όλα τα είδη τοξικής τροφής, δεν πεθαίνεις από ένα είδος τοξικής τροφής. | En mangeant toutes sortes d'aliments toxiques, on ne pourra pas ainsi mourir d'un type unique d'aliment toxique. |
24 | Ο συγγραφέας “Lei Wenke” που ζει στη Σαγκάη επανέλαβε [zh]: | L'auteur “Lei Wenke” basé à Shanghaï fait écho [chinois] : |
25 | Δηλαδή πρέπει να διατηρούμε μια ισορροπία ανάμεσα σε διαφορετικά είδη μόλυνσης; | Est-ce que ça signifie que [nous devrions] maintenir un équilibre entre les différents types de pollution ? |
26 | Ο περιβαλλοντολόγος Dong Liangjie έθεσε [zh] μια ρητορική ερώτηση: | L'environnementaliste Dong Liangjie s'est interrogé [chinois] : |
27 | Όχι μόνο το καδμιούχο ρύζι, αλλά και το ρύζι με μόλυβδο και το ρύζι με αρσενικό βρίσκονται στην αγορά. | Non seulement le riz est contaminé au cadmium, mais du riz contaminé au plomb et du riz à l'arsenic sont disponibles sur le marché. |
28 | Μερικά έχουν δύο και τρεις υπερβολικές χημικές ουσίες μαζί. | Certains ont deux ou trois produits chimiques en excès en même temps. |
29 | Το μολυσμένο ρύζι δεν αφορά μόνο την Hunan, αλλά και την Hubei, τη Jiangxi, τη Guangxi, το Guangdong, τη Henan, τη Hebei και άλλες επαρχίες. | [Le riz contaminé ne provient pas] uniquement du Hunan, mais également du Hubei, Jiangxi, Guangxi, Guangdong, Henan, Hebei, et d'autres provinces. |
30 | Δεν είναι μόνο δεκάδες χιλιάδες τόνοι, αλλά δισεκατομμύρια τόνοι. | Ce ne sont pas seulement des dizaines de milliers de tonnes, mais des millions de tonnes. |
31 | Τόσο πολύ μολυσμένο ρύζι από τόσες πολλές περιοχές, ποιο να πρωτοδιαλέξεις; Οι ειδικοί, στο πλαίσιο του συστήματος, δεν παρακολουθούν την πηγή του προβλήματος και δε λένε την αλήθεια. | Tant de riz contaminé de tant d'endroits différents, comment éviter d'en consommer ? Les experts du système ne remontent pas à la source du problème, ni ne disent la vérité. |
32 | Χρησιμοποιούν τα χρήματα των φορολογούμενων και προσπαθούν να αποπροσανατολίσουν το κοινό. | Ils utilisent l'argent des contribuables et essayent de détourner l'attention. |
33 | Τι απέγινε η επαγγελματική δεοντολογία; | Qu'est-devenue l'éthique professionnelle ? |
34 | Η διαδικτυακά αναγνωρίσιμη κοινωνική κριτικός Xue Manzi πρότεινε [zh] οι ετικέτες να αναφέρουν τα ποσοστά βαρέων μετάλλων που περιέχει το ρύζι: | La cyber-personnalité et critique “Xue Manzi” a suggéré [chinois] que des étiquettes devraient détailler la quantité de métaux lourds que contient le riz : |
35 | Εξαιτίας της πρόσφατης έκθεσης που δείχνει υπερβολικά ποσοστά καδμίου στο ρύζι, η μόλυνση του ρυζιού έχει γίνει το επίκεντρο της προσοχής όλης της χώρας. | Vu l'exposition récente au riz contenant des quantités excessives de cadmium, le riz contaminé est devenu le centre de l'attention de tout le pays. |
36 | Για την διατροφική ασφάλεια, συνιστώ η συσκευασία του ρυζιού και του αλευριού να αναγράφει τα ποσοστά βαρέων μετάλλων. | Pour la sécurité alimentaire, je recommanderai que l'emballage du riz et de la farine présentent toutes les quantités en métaux lourds sur le paquet. |
37 | Πραγματικά, δε θέλουμε να επαναληφθεί το σκηνικό με την εισαγόμενη σκόνη γάλακτος [en]. | On ne veut surtout pas répéter les scènes d'importation de poudre de lait étrangère. |
38 | Τη σκόνη γάλακτος μπορούμε να τη γυρίσουμε πίσω, αλλά το ρύζι και το αλεύρι είναι πολύ βαριά για να τα επιστρέψουμε (στο εξωτερικό). | On peut porter de la poudre de lait, mais le riz et la farine sont vraiment trop lourds pour les ramener [de l'étranger]. |
39 | Τυπώνοντας αυτές τις πληροφορίες πάνω στη συσκευασία, αισθανόμαστε ασφαλείς να το φάμε. | En écrivant ces informations sur le paquet, on serait sûr de pouvoir le manger. |
40 | Συμφωνεί κανείς μαζί μου; | Quelqu'un soutient mon idée ? |
41 | Κάποιος χρήστης “Beiou jixu mengxiang zhilv” παραπονέθηκε [zh]: | Un utilisateur de “Beiou jixu mengxiang zhilv” s'est plaint [chinois]: |
42 | Όταν μολύνονται ο αέρας, το νερό και η τροφή, ναι μεν δε μπορούμε να διαλέξουμε αμόλυντη τροφή, αλλά μπορούμε να συγκρουστούμε με την μολυσμένη τροφή και να δούμε πόσο δηλητήριο αποβάλλεται από το κινέζικο ανθρώπινο σώμα! | Quand l'air, l'eau et la nourriture sont contaminées on ne peut choisir des aliments sans pollution, mais combattre les aliments contaminés afin de voir à quel point les contaminants peuvent s'éliminer du corps des Chinois ! |
43 | Ο σχολιαστής του περιοδικού “Caijing”, Ye Tan, κάλεσε [zh] την κυβέρνηση της πολιτείας Hunan να γίνει πιο διαφανής σχετικά με τα ζητήματα ασφαλείας των τροφίμων. | Le commentateur de Caijing, Ye Tan, a appelé [chinois] les autorités du Hunan à plus de transparence concernant les problème de sécurité alimentaire. |
44 | Όμως όπως φαίνεται και στο χάρτη μόλυνσης του κινεζικού ρυζιού, το πρόβλημα δεν εστιάζεται στην Hunan, αλλά στο μεγαλύτερο μέρος της Κίνας: | Cependant, comme on peut le voir sur la carte de la pollution du riz, le problème ne se limite pas au Hunan, mais concerne bien à la Chine dans son intégralité : |
45 | Η κυβέρνηση της Hunan πρέπει να εργαστεί με ειλικρίνεια για την επίλυση του προβλήματος, δίνοντας στη δημοσιότητα τις πληροφορίες. | Les autorités du Hunan devraient sincèrement travailler à résoudre le problème en rendant publiques les informations. |
46 | Χωρίς διαφανείς πληροφορίες και επίγνωση των βαρέων μετάλλων της μόλυνσης του εδάφους, οι καταναλωτές δεν είναι σε θέση να ξεχωρίσουν το δηλητηριώδες ρύζι από το μη δηλητηριώδες της Hunan. | Sans transparence de l'information et reconnaissance de la pollution des sols aux métaux lourds, les consommateurs ne peuvent distinguer le riz contaminé du riz non contaminé provenant du Hunan. |
47 | Η πιο απλή προσέγγιση για τους καταναλωτές είναι να αποφύγουν όλο το ρύζι από τη Hunan. | L'approche la plus simple pour eux est de se détourner de tout le riz du Hunan. |
48 | Αν δημοσιοποιηθούν οι πληροφορίες, τότε το ρύζι της Hunan μπορεί να κατηγοριοποιηθεί σε μολυσμένο και ασφαλές. | Si l'information était publique, alors le riz du Hunan, serait divisé en riz contaminé et en riz non-contaminé. |
49 | Αν δε δημοσιοποιηθούν οι πληροφορίες, η Hunan θα βρεθεί αντιμέτωπη με καθολική πιστωτική κρίση. | Si l'information n'est pas publiée, le Hunan fera face à une crise économique globale. |
50 | Η γη που αντιπροσωπεύει το 13% των ορυζώνων της χώρας, θα γίνει συντρίμμια. | Les terres, qui représentent 13 % des terres à riz du pays, se transformeront en ruines. |