Sentence alignment for gv-ell-20150708-29158.xml (html) - gv-fra-20150621-187271.xml (html)

#ellfra
1#SaudiCables: Τι έχουμε μάθει μέχρι τώρα για το ΛίβανοCe que les #SaudiCables nous apprennent déjà du Liban
2Απόσπασμα μιας εκ των διαρροώνCapture d'écran de l'un des documents
3Το Wikileaks εξέδωσε τα Saudi Cables, τα οποία περιλαμβάνουν “πάνω από μισό εκατομμύριο τηλεπικοινωνίες και άλλα έγγραφα από το Υπουργείο Εξωτερικών της Σαουδικής Αραβίας, στα οποία εκφράζονται μυστικές επικοινωνίες διαφόρων Πρεσβειών της Σαουδικής Αραβίας σε όλων τον κόσμο”.Wikileaks est en train de publier les Câbles Saoudiens, une masse de “plus d'un demi-million de dépêches et autres documents du Ministère saoudien des Affaires étrangères, qui contient les communications secrètes de diverses ambassades saoudiennes à travers le monde”.
4Αναφορικά με το Λίβανο, η τοπική εφημερίδα Al Akhbar, η οποία είναι συνεργάτης του Wikileaks από την διαρροή των διπλωματικών εγγράφων των Ηνωμένων Πολιτειών το 2010, δημοσιεύει αναφορές για μερικά από τα τοπικά σκάνδαλα.En ce qui concerne le Liban, le journal local Al Akhbar, partenaire de Wikileaks depuis la divulgation des câbles diplomatiques des Etats-Unis en 2010, relate quelques-uns des scandales intéressant le pays.
5Ο Αραβικός Κόσμος θα μείνει ξάγρυπνος απόψε: “Ο Wikileaks λέει πως θα διαρρεύσει πάνω από 500.000 έγγραφα της Σαουδικής Αραβίας. ” http://t.co/bLFgZ4LoNSLe monde arabe ne dormira pas cette nuit : “Wikileaks annonce la divulgation de plus de 500.000 documents saoudiens”
6Ανάμεσα στις πολλές αποκαλύψεις που διέρρευσαν από τα διπλωματικά έγγραφα, είναι και υπαινιγμοί για το τι απέγιναν τελικά τα χρήματα που η Σαουδική Αραβία προόριζε για την πολιτική του Λιβάνου και την δημοσιογραφία.Parmi les nombreuses révélations des Câbles, les effets des subsides saoudiens sur la politique et le journalisme au Liban.
7Πράγματι, σύμφωνα με το έγγραφο ‘doc36598‘, ο Samir Geagea, ο αρχηγός των ειδικών δυνάμεων του Λιβάνου (LF), ένα χριστιανικό πολιτικό κόμμα και μέρος της Συμμαχίας της 14ης Μαρτίου, έστειλαν αντιπρόσωπο να ζητήσει οικονομική βοήθεια από την κυβέρνηση της Σαουδικής Αραβίας.Ainsi, selon le câble ‘doc36598‘, Samir Geagea, le chef des Forces Libanaises (FL), un parti politique chrétien membre de l'Alliance du 14 Mars, a dépêché un émissaire pour solliciter l'assistance financière saoudienne.
8Ο Geagea φέρεται να λέει: “Είμαι ταπί. Είμαι έτοιμος να κάνω ό,τι ζητήσει το βασίλειο”.Geagea est cité ayant dit “Je suis à sec. Je suis prêt à faire tout ce que le royaume demande”.
9Το αίτημα εκτελέστηκε μέσω ενός αντιπροσώπου του LF, τον Ελιέ Αμπού Ασή, o οποίος ανέφερε “δυσκολίες της οικονομικής κατάστασης του κόμματος και πως μέχρι ενός σημείου είναι ανίκανοι να εγγυηθούν τους μισθούς των εργαζομένων του κόμματος”.Une requête effectuée par un envoyé des FL, Elie Abou Assi, qui a fait état de “la situation difficile des finances du parti et de l'incapacité dans une certaine mesure à assurer les salaires des employés de celui-ci”.
10O Λιβανέζος blogger Ramez Dagher του ιστολογίου Moulahazat συνοψίζει τα γεγονότα:Ce que le blogueur libanais Ramez Dagher de Moulahazat résume ainsi :
11Αυτό το έγγραφο είναι η διπλωματική απόδειξη ότι η Σαουδική Αραβία βοήθησε τις δυνάμεις του Λιβάνου στα οικονομικά τους.Ce câble est la preuve diplomatique que l'Arabie Saoudi a secouru les finances des Forces Libanaises.
12Σε αυτό, η Σαουδική υπουργός Εξωτερικών Σαούντ Αλ Φαϊζάλ μας λέει ότι ο άνθρωπος του Samir Geagea, ο Ελιέ Αμπού Ασή, συναντήθηκε με τον Πρέσβη της Σαουδικής Αραβίας και του είπε ότι ο LF δεν τα βγάζει πέρα οικονομικά, και ιδιαίτερα ότι προσπαθεί να πατάξει δύο φιλο-συριακούς εχθρούς (τον Πατριάρχη Μαρωνιτών και τον Αούν) και ότι ο Geagea είναι έτοιμος να ταξιδέψει στο Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας προκειμένου να λύσει τα οικονομικά ζητήματα.Le ministre saoudien des Affaires étrangères Saoud Al Faisal nous y dit que l'envoyé de Samir Geagea, Elie Abou Assi, a rencontré l'ambassadeur saoudien et lui a dit que les FL sont dans l'impasse financière, et plus particulièrement qu'ils contraient deux ennemis pro-Syriens (le patriarche maronite et Aoun) et que Geagea était prêt à se rendre en Arabie Saoudite pour résoudre les problèmes financiers.
13Ο πρέσβης δήλωσε επίσης ότι ο LF ήταν έτοιμος να κάνει ότι του ζητούσε το Βασίλειο.L'ambassadeur a aussi dit que les FL étaient prêtes à obéir au royaume.
14Ο σοφός υπουργός Εξωτερικών πρότεινε επίσης να κληθούν και Σουνίτες πολιτικοί (κατά πάσα πιθανότητα έτσι ώστε να μην φαίνεται ύποπτο).Le sagace ministre des Affaires étrangères a aussi suggéré que des hommes politiques sunnites soient également invités (sans doute pour que ça n'ait pas l'air trop louche).
15Άλλη μια διαρροή αναφέρεται στην πολιτική “Εξαγοράς Σιωπής” της Σαουδικής Αραβίας.Une autre révélation touchait à la politique saoudienne d'”achat du silence“.
16Όπως αναφέρεται λεπτομερώς στην αναφορά, “μία από τις μεθόδους για να εγγυηθούν “εξουδετέρωση” και “συγκράτηση” είναι η εξαγορά εκατοντάδων χιλιάδων συνδρομών σε στοχευμένες δημοσιεύσεις.Comme détaillé dans la note, “une des manières [d'assurer] la ‘neutralisation' et le ‘confinement' est d'acheter des abonnements par centaines ou milliers à des publications ciblées.
17Αυτές οι δημοσιεύσεις αναμένεται εν συνεχεία να ανταποδώσουν την χάρη με το να γίνουν “ατού” για την στρατηγική προπαγάνδας του Βασιλείου.Ces publications sont censées renvoyer l'ascenseur en devenant un “actif” dans la stratégie de propagande du royaume.
18Κείμενο που απαριθμούσε τις συνδρομές που χρειάζονταν ανανέωση μέχρι την 1η Ιανουαρίου του 2010, αναφέρει λεπτομερώς μια σειρά από ανταποδοτικά ποσά που προορίζονταν για δύο δωδεκάδες εκδόσεις στη Δαμασκό, το Αμπού Ντάμπι, τη Βηρυτό, το Κουβέιτ, το Αμμάν και το Νουακσότ.Un document listant les abonnements à renouveler au 1er janvier 2010 énumère les sommes nécessaires pour une vingtaine de publications à Damas, Abou Dhabi, Beyrouth, Koweït, Amman et Nouakchott.
19Τα ποσά κυμαίνονται από 500 δολάρια έως 9.750 Δηνάρια Κουβέιτ (33.000 δολάρια).Les montants s'étagent de 500 dollars US à 9.750 dinars koweïtiens (33.000 dollars US).
20Το Βασίλειο αγοράζει αποτελεσματικά αντίστροφες “μετοχές” στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, όπου η ροή των “μερισμάτων” είναι αντίθετη, από τον μέτοχο προς τα μέσα ενημέρωσης.Le rouyaume achète effectivement des ‘participations' inverses dans des organes de médias, par lesquelles les ‘dividendes' de l'investissements coulent à flux contraire, de l'actionnaire vers le média.
21Ως αντάλλαγμα, η Σαουδική Αραβία λαμβάνει πολιτικά “μερίσματα” - έναν υπόχρεο τύπο.”En retour l'Arabie Saoudite gagne des ‘dividendes politiques - une presse serviable'”.
22Στα πλαίσια αυτών των εξελίξεων ανακαλύψαμε (doc83763) πως η Κυβέρνηση της Σαουδικής Αραβίας πλήρωσε το MTV, έναν από τους κυριότερους τηλεοπτικούς σταθμούς του Λιβάνου.C'est dans ce contexte que nous avons découvert (doc83763) que le gouvernement saoudien a subventionné MTV, une des principales chaînes de télévision libanaises.
23Το MTV ζήτησε 20 εκατομμύρια δολάρια, αλλά έλαβε μόλις 5 εκατομμύρια.Sur les 20 millions de dollars demandés, MTV en a reçu 5.
24Μάθαμε επίσης πως ένα ακόμα μέλος του κοινοβουλίου, ο Boutros Harb, ζήτησε λεφτά από την Σαουδική Αραβία για να σχηματίσει πολιτικό κόμμα (doc32628).Quant au député Boutros Harb, il a sollicité l'Arabie Saoudite pour la création d'un parti politique (doc32628).