Sentence alignment for gv-ell-20140201-25032.xml (html) - gv-fra-20140129-161009.xml (html)

#ellfra
1Διδάσκοντας τέχνη κατά τη διάρκεια του πολέμου στο ΒιετνάμEnseigner l'art pendant la guerre du Vietnam
2Το blog της Βρετανικής Βιβλιοθήκης παρουσιάζει αρκετά έργα τέχνης που δημιουργήθηκαν κατά την εποχή του Πολέμου στο Βιετνάμ [en]. Παραθέτει επίσης τα λόγια του Nguyễn Toan Thi, ενός αντισυμβατικού καλλιτέχνη κατά τη διάρκεια του πολέμου: [en]Le blog de ​​la British Library expose plusieurs œuvres d'art réalisées à l'époque de la guerre du Vietnam ainsi que des citations de Nguyễn Thi Toan, un guérillero artiste pendant la guerre :
3Τα μαθήματα τέχνης διεξάγονταν έξω στο δάσος, μέχρι που τα σχολεία μας βομβαρδίστηκαν· τα μαθήματα τότε γινόντουσαν σε υπόγεια.Les cours d'art se tenaient en plein air dans la forêt jusqu'à ce que les lieux de nos cours soient bombardées : les classes ont ensuite eu lieu dans les souterrains.
4Οι δάσκαλοι και οι μαθητές μοιράζονταν τα ίδια χαρακώματα.Les professeurs d'art et les élèves partageaient les mêmes tranchées.
5Πολεμούσαμε και σχεδιάζαμε μαζί για να καταγράψουμε τις αυθόρμητες και ρεαλιστικές εικόνες του πεδίου της μάχης και της ζωής μας στο δάσος.Nous combattions et dessinions ensemble, pour enregistrer des images spontanées et réalistes des champs de bataille et de notre vie dans la forêt.