# | ell | fra |
---|
1 | Σιέρα Λεόνε: Παράνομες συμφωνίες από τους 5 μεγαλύτερους συμβασιούχους για τον Έμπολα | Sierra Leone : cinq fournisseurs de la lutte contre Ebola accusés de malversations |
2 | Πέντε εταιρείες [en] λέγεται ότι έχουν καταχραστεί χρηματοδοτήσεις για τον αγώνα κατά του Έμπολα στη Σιέρα Λεόνε : | Cinq compagnies sont accusées de détournements de fonds dans la lutte contre Ebola en Sierra Leone (ndlr: les noms et compétences sont dans le post d'origine) |
3 | Αυτές είναι οι 5 εταιρείες που τους ανατέθηκαν τα μεγαλύτερα συμβόλαια για να παρέχουν υλικά αγαθά και υπηρεσίες στη Σιέρα Λεόνε κατά του Έμπολα, όπως καταγράφτηκε στη Λογιστική Αναφορά Κονδυλίων του Έμπολα, καλύπτοντας την περίοδο από τον Μάιο έως τον Οκτώβριο 2014. | Voici les cinq compagnies qui ont obtenu les plus grands contrats de fourniture de biens et de services en Sierra Leone dans le cadre de la lutte contre l'épidémie de virus Ebola et qui sont mentionnées dans le rapport d'audit des fonds Ebola pour la période allant de Mai à Octobre 2014. |
4 | Τα παρακάτω συμβόλαια δεν ήταν σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους της χώρας και με την πολιτική της και τεκμήρια που υποστηρίζουν την ανάθεση αυτών των συμβολαίων δεν υπήρχαν και ήταν ανεξήγητα. | Ces contrats ne respectent pas les exigence de la loi et des règlements en matière de marchés publics ; de plus la documentation justifiant l'attribution de ces contrats fait défaut et a disparu. |
5 | Είναι πιθανή λοιπόν τυχόν απάτη, σπατάλη και υπεξαίρεση των χρηματοδοτήσεων, με συνέπεια να εμποδίζεται η ικανότητα του έθνους να αντιμετωπίσει γρήγορα την κρίση. | Une telle situation multiplie les risques de fraudes, de gaspillage et de détournement de fonds et entrave la capacité du pays à réagir rapidement à la crise. |