Sentence alignment for gv-ell-20120411-10803.xml (html) - gv-fra-20120328-103470.xml (html)

#ellfra
1Ρωσία: Ακροβάτες του Τσίρκου της Μόσχας οι Κενυάτες στo συλλαλητήριο υπέρ ΠούτινRussie : Les Kenyans de la manifestation pro-Poutine étaient des acrobates du Cirque de Moscou
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ρωσικές Εκλογές 2011/12.Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les élections en Russie 2011/12.
3Πριν ενάμιση μήνα, το βίντεο ομάδας Κενυατών που φέρεται ότι συμμετείχαν στο συλλαλητήριο υπέρ του Πούτιν [en] στο Λουζνίκι στις 23 Φεβρουαρίου συγκέντρωσε πολλή προσοχή [ru] στο RuNet.Le mois dernier, la vidéo d'un groupe de Kenyans qui auraient pris part au rassemblement pro-Poutine du stade Loujniki le 23 février n'était pas passée inaperçue [en russe] sur RuNet, l'internet russe.
4Για τους χρήστες του Διαδικτύου της αντιπολίτευσης, η παρουσία νεαρών Κενυατών στο συλλαλητήριο υπέρ του Πούτιν επιβεβαίωσε για άλλη μια φορά ότι η υποστήριξη προς τον Ρώσο πρωθυπουργό δεν είναι αυθεντική. Επίσης, τους τροφοδότησε και με μια κωμική “ανάσα”: “Διεθνής συνωμοσία” ήταν ο τίτλος μιας βίντεο-δημοσίευσης του ακτιβιστή Igor Drandin [ru].Pour les internautes penchant du côté de l'opposition, la présence de jeunes Kenyans au rassemblement pro-Poutine ne faisait que confirmer que pour une grande part le soutien au Premier Ministre russe n'était pas spontané, et leur a apporté une sorte de soulagement humoristique : “Complot international” était un élément du titre donné par le militant Igor Drandin à son billet vidéo [en russe].
5“Ο Πούτιν είναι πολιτικός διαγαλαξικού βεληνεκούς, ακόμα κι η Κένυα τον υποστηρίζει”, έγραψε [ru] ο χρήστης cuduyc σε σχόλιο στη δημοσίευση του Drandin. “Οι αντιπρόσωποι του διεθνούς Πουτινισμού είναι εντυπωσιακοί”, έγραψε ο χρήστης pier_luigi, σχολιάζοντας στη φωτο-δημοσίευση του χρήστη panzicov εδώ [ru].“Poutine est un homme politique à l'échelle intergalactique, même le Kenya est pour lui” a écrit [en russe] l'utilisateur LJ user cuduyc dans un commentaire sous le billet de Drandin ; “les représentants du poutinisme international font grande impression,” commentait l'utilisateur LJ pier_luigi, sous le photo-billet de l'utilisateur LJ panzicov [enrusse].
6Το κρατικοδίαιτο κανάλι NTV συμπεριέλαβε [ru; approx. 5:20-5:45] υλικό με τους Κενυάτες στο αμφιλεγόμενο βίντεό του για τις πρόσφατες αντιπολιτευτικές διαμαρτυρίες, υπονοώντας πως η εμφάνισή τους στο συλλαλητήριο υπέρ του Πούτιν είχε οργανωθεί από την αντιπολίτευση για τη δυσφήμιση του καθεστώτος.La télévision d'Etat NTV a inclus [en russe ; à 5:20-5:45] la séquence des Kenyans dans son film controversé sur les récentes manifestations de l'opposition, en insinuant que leur apparition au rassemblement pro-Poutine avait été arrangée par l'opposition pour discréditer le régime.
7Παρά την όλη αυτή δημοσιότητα, οι Κενυάτες άνδρες παρέμειναν ανώνυμοι, όπως και οι περισσότεροι άλλοι, λιγότερο καταφανείς συμμετέχοντες των διαφόρων συλλαλητηρίων που έλαβαν χώρα τους τελευταίους μήνες.Malgré toute cette publicité, les Kenyans sont restés anonymes, à l'instar des autres participants moins voyants des divers rassemblements qui se sont tenus ces derniers mois.
8Σε σχόλιο στη δημοσίευση του Drandin, ο χρήστης bereg_solnca εξέφρασε την γενικότερη υπόθεση όσον αφορά την πιθανή τους ταυτότητα [en]:Dans un commentaire au billet de Drandin, l'utilisateur LJ bereg_solnca a donné voix à l'hypothèse commune sur leur possible identité:
9Φτωχοί Αφρικανοί φοιτητές που δουλεύουν σκληρά για 750 ρούβλια [20€];Etudiants africains pauvres qui travaillent dur pour 750 roubles [19 €] ?
10Ωστόσο, ο blogger Alan Butaev (LJ χρήστης butanti), κλόουν σε τσίρκο που συμμετέχει στην Butanti Comic Company, αναγνώρισε τους Κενυάτες στο βίντεο της 23ης Φεβρουαρίου ως ακροβάτες που ήρθαν στη Μόσχα από την Κένυα το 2011 από τις ρωσικές αρχές για να ακονίσουν το ταλέντο τους και να τους έχουν σε κάποια παράσταση αργότερα.Il s'est pourtant trouvé un blogueur, Alan Butaev (butanti sur LJ), un clown de cirque qui se produit avec la Compagnie comique Butanti, pour reconnaître dans les Kenyans de la vidéo du 23 février, les acrobates amenés du Kenya à Moscou en 2011 par les responsables russes du secteur du cirque, pour s'y perfectionner avant de s'y produire.
11Λόγω της πενιχρής οικονομικής κατάστασης του Ρώσικου Τσίρκου και των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι ντόπιοι Ρώσοι καλλιτέχνες του τσίρκου, την κίνηση δεν την είδαν με καλό μάτι [ru] ορισμένη από τη ρωσική κοινότητα του τσίρκου.Du fait de la situation financière lamentable du cirque en Russie, et des difficultés pour les artistes circassiens, l'opération n'a pas été bien accueillie [en russe] partout dans les milieux du cirque russe.
12Ο χρήστης butanti έγραψε [ru] στις 24 Φεβρουαρίου:L'utilisateur LJ butanti écrivait [en russe] le 24 février :
13Ακριβώς ένα χρόνο πριν, έγραψα [σε δημοσίευση, ru] για το πώς η ηγεσία της εταιρείας RosGosTsirk (Κρατικό Τσίρκο της Ρωσίας) είχε αγοράσει ορισμένους Αφρικανούς, ώστε αυτοί [με την έξτρα εργασία τους και την υπεράνθρωπη αντοχή τους] να καταφέρουν να βγάλουν το Ρωσικό Τσίρκο από τη φάση της κρίσης […] επιτέλους.Il y a tout juste un an, j'avais écrit [un billet, en russe] racontant comment la direction de la compagnie RosGosTsirk (le Cirque d'Etat russe) avait fait venir un certain nombre d'Africains, de manière à ce que, avec leur [travail acharné et leur endurance surhumaine], ils sortent enfin le cirque russe de son marasme.
14Φυσικά, η αντικατάσταση Ρώσων καλλιτεχνών με Αφρικανούς είναι μια γενναία καινοτομία, εκσυγχρονισμός και μεταρρύθμιση, δε χωράει αμφιβολία γι' αυτό.Certes, remplacer les artistes russes par des Africains c'est une innovation, modernisation et réforme osée, qui en douterait.
15Δε χρειάζεται να πω πως [το RosGosTsirk θα ‘πρεπε να νοιάζεται περισσότερο] για τους ίδιους τους συμπατριώτες του, που μένουν άνεργοι. […]Il faut dire que [RosGosTsirk se fiche complètement] de ses compatriotes au chômage. […]
16Δεν πέρασε ένας χρόνος από την ευτυχή περίοδο που το Κρατικό Τσίρκο της Ρωσίας έφερε τους Κενυάτες στη Ρωσία για να τους διδάξει την τέχνη του τσίρκου και σήμερα το ενθουσιώδες μπουλούκι των γεμάτων ζωντάνια Αφρικανών αυτών τύπων βρίσκεται στο συλλαλητήριο της 23ης Φεβρουαρίου υποστηρίζοντας τον μοναδικό υποψήφιο για τη θέση του Προέδρου στη Ρωσία. […]Une année ne s'est même pas écoulée depuis cette période bénie où RosGosTsirk fit venir les Kenyans en Russie pour leur enseigner les arts du cirque, et aujourd'hui ces braves gaillards africains se rendent comme une bande de copains au rassemblement du 23 février de soutien à ce certain candidat au poste de Président de la Russie. […]
17Σε σχόλιο στη δική του δημοσίευση, ο Butaev έγραψε [ru]:Commentant son propre billet, Butaev écrit [en russe]:
18Πιστεύω πως είναι εντελώς ηλίθια η πρωτοβουλία να μαζευτούν οι Κενυάτες για ένα συλλαλητήριο που δεν έχει καμία σχέση με αυτούς ούτως ή άλλως.Je trouve ça une opération complètement imbécile de rameuter les Kenyans pour un rassemblement dont ils n'ont absolument rien à faire.
19Δεν έχει σημασία ποιος και για ποιο σκοπό μάζεψε τους Κενυάτες: οι αρχές ή η αντιπολίτευση.Peu importe qui a ramené les Kenyans et dans quel but, le pouvoir ou l'opposition.
20Ούτως ή άλλως, είναι αποτροπιαστικό.L'un comme l'autre, c'est répugnant.
21Στο παρελθόν, φοιτητές του κολεγίου του τσίρκου κέρδιζαν επιπλέον χρήματα συμμετέχοντας σε ταινίες, σε διάφορες συναυλίες και παραστάσεις.Par le passé, les étudiants de l'institut du cirque se faisaient de l'argent de poche en jouant dans des films, ou en participant à divers concerts et spectacles.
22Τώρα, αλίμονο…κερδίζουν χρήματα σέρνοντας τριγύρω σημαίες και αφίσες σε συλλαλητήρια και πορείες.A présent, hélas… ils gagnent de l'argent en brandissant des banderoles et des pancartes aux rassemblements et défilés.
23Οι Κενυάτες ακροβάτες σε παράσταση του Τσίρκου της Μόσχας στις 23 Μαρτίου 2012.Les acrobates kenyans en spectacle au Cirque de Moscou le 23 mars 2012.
24Φωτογραφία: Veronica KhokhlovaPhoto Veronica Khokhlova
25Ο Andrei Provotorov αναδημοσίευσε το κείμενο του Butaev [ru] στο blog του στη σελίδα Radio Echo of Moscow.Andrei Provotorov a repris le texte de Butaev [en russe] sur son blog du site de la Radio Echo de Moscou.
26Η tereza2011 άφησε το σχόλιο αυτό στις 26 Φεβρουαρίου:L'utilisatrice tereza2011 a laissé ce commentaire le 26 février :
27Αποδεικνύεται πως όχι μόνο “το ψυχικό μας άσυλο ψηφίζει Πούτιν”, αλλά και αυτό της Κένυας.Il s'avère que non seulement “notre asile de fous vote pour Poutine”, mais aussi l'asile de fou kenyan.
28Αν και είναι προφανές ότι δεν θα μπορούσαν να φτιάξουν τις αφίσες από μόνοι τους - [τα ρωσικά τους δεν είναι τόσο καλά].Bien qu'il soit évident qu'ils n'auraient pas réussi à faire les pancartes eux-mêmes [ils ne savent pas assez bien le russe].
29Στο φόρουμ RusCircus.ru, ο χρήστης Yahia έγραψε […]:Sur le forum RusCircus.ru, Yahia a écrit […] :
30Η ιστορία των Κενυατών αποδείχτηκε πολύ αστεία.L'affaire des Kenyans est drôle finalement.
31Θα έπρεπε να δώσουν τα χρήματα αυτά [που έδωσαν στους Κενυάτες ακροβάτες] σε όσους [καλλιτέχνες του Ρωσικού Τσίρκου] είναι άνεργοι, θα έπρεπε να τους στείλουν διακοπές στην Κένυα…Έχουν εκεί κάτω τον πιο ωραίο καφέ.Ils auraient dû donner l'argent [versé aux acrobates kenyan] aux [artistes de cirques russes] sans emploi, les envoyer en vacances au Kenya… C'est là-bas qu'il y a le meilleur café. Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les élections en Russie 2011/12.