# | ell | fra |
---|
1 | Ινδονησία: Σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης η Τζακάρτα | Inondations en Indonésie : Jakarta en état d'urgence |
2 | Η Τζακάρτα, πρωτεύουσα της Ινδονησίας, έχει παραλύσει από τις μαζικές πλημμύρες. | Jakarta, la capitale de l'Indonésie, est paralysée par de graves inondations. |
3 | Ο Κυβερνήτης Joko Widodo κήρυξε την πρωτεύουσα σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης [en] μέχρι τις 27 Ιανουαρίου. | Le gouverneur Joko Widodo a placé la capitale en état d'urgence jusqu'au 27 janvier. |
4 | Αναφέρεται ότι 27 από τα 44 διοικητικά διαμερίσματα της Τζακάρτα έχουν πληγεί από πλημμύρες. | On annonce que parmi les 44 sous-districts de Jakarta, 27 sont inondés. |
5 | Οι διαδικτυακοί χρήστες χρησιμοποιούν την ετικέτα #banjirJKT (πλημμύρες στην Τζακάρτα) για να μοιραστούν πληροφορίες για την κατάσταση των πλημμυρών σε διάφορες συνοικίες [id]. | Les internautes utilisent le hashtag #banjirJKT (Inondation Jakarta) pour partager les informations sur la situation dans différents districts. |
6 | @Posma_ Ο (Δήμαρχος) Jokowi και ο (Αντιδήμαρχος) Ahok αντιμετωπίζουν την σκληρότερη πρόκληση της Τζακάρτα. | @Posma_ (Le maire) Jokowi et (l'adjoint au maire) Ahok ont affaire au plus gros défi de Jakarta. |
7 | Αυτό αποκαλούμε κατακλυσμό πενταετίας. Ελπίζουμε η λύση να είναι ομαλή #banjirJKT | Il s'agit de l'inondation qui se produit tous les cinq ans. Espérons qu'une solution sera trouvée sans heurts. |
8 | Πλημμύρες στην κεντρική Τζακάρτα. | #banjirJKT Inondations au centre de Jakarta. |
9 | Φωτογραφία από το twitter του @KartuPos | Image tirée de la page twitter de @KartuPos |
10 | @cewequat Λάβετε συμμετοχή στη #berbagiselimut (διανομή κουβερτών). | @cewequat Participez au #BerbagiSELIMUT (partagez votre couverture). |
11 | Βοηθήστε τους γείτονές σας ή οποιονδήποτε άλλο. | Aidez vos voisins, aidez tout le monde. |
12 | Μπορούμε να βοηθήσουμε όσους υποφέρουν από τις πλημμύρες αυτές στην Τζακάρτα. | Nous pouvons aider ceux qui souffrent durant ces inondations à Jakarta. |
13 | Η τοπική οικονομία παρέλυσε έπειτα από δυο συνεχόμενες ημέρες σφοδρών βροχοπτώσεων στην Τζακάρτα [id]: | L'économie locale était paralysée après deux jours consécutifs de pluies diluviennes à Jakarta. |
14 | Johannes Silentio Αυτές τις ημέρες που πέρασαν, αποκαλύφθηκε η παράδοξη όψη της Τζακάρτα. | Johannes Silentio Ces derniers jours, la face paradoxale de Jakarta a été révélée. |
15 | Μια σύγχρονη μητρόπολη που κακοδιοικείται πολλές φορές και μπορεί να παραλύσει από ολονύκτιες βροχοπτώσεις. | Une métropole moderne qui est souvent mal administrée et qui peut être paralysée par une pluie incessante d'une nuit. |
16 | Σοβαρές πλημμύρες στην κεντρική Τζακάρτα. | Inondation au centre de Jakarta. |
17 | Φωτογραφία: @MustafidzZ | Photo de @MustafidzZ |
18 | @BLUTransJakarta: Ζητούμε συγγνώμη για την ανακοίνωση ότι αυτή τη στιγμή όλες οι γραμμές λεωφορείων έχουν σταματήσει τη λειτουργία τους λόγω πλημμύρας: οι γραμμές είναι απροσπέλαστες. | @BLUTransJakarta: Info 09:16. Nous nous excusons d'annoncer que tous nos services de bus sont actuellement bloqués en raison des inondations et des rues impraticables. |
19 | Jennie S. | Jennie S. |
20 | Bev Πολλά πρέπει να ακυρωθούν σήμερα, μεταξύ των οποίων και επαγγελματικές συναντήσεις. | Bev De nombreuses choses ont dues être annulées aujourd'hui, dont les réunions d'affaire. |
21 | Οι πλημμύρες στην Τζακάρτα φτάνουν τα 3 μέτρα σε ορισμένες περιοχές. | Les crues de Jakarta ont atteint jusqu'à 3 mètres de hauteur à certains endroits. |
22 | Η σύνδεση στο Ίντερνετ είναι επίσης κακή. | La connexion internet est mauvaise aussi. |
23 | Τη συμπόνια μου σε όλους τους πληγέντες. | Ma compassion à toutes les personnes affectée. |
24 | @kalamkata H δεξιά λωρίδα του εσωτερικού αστικού αυτοκινητοδρόμου έχει βουλιάξει. | @kalamkata La voie de droite du périphérique interne de la ville est submergée. |
25 | Μισό όχημα ύψος. | Jusqu'à une demi-hauteur de berline. |
26 | Κάτοικοι της Τζακάρτα διασχίζουν πλημμυρισμένο δρόμο. | Les habitants de Jakarta traversent une rue inondée. |
27 | Φωτογραφία: asep sambas @Demotix (1/16/2013) | Photo par asep sambas Copyright @Demotix (1/16/2013) |
28 | Φωτογραφίες από τις πλημμύρες κατακλύζουν επίσης και το Pinterest. | Les photos de l'inondation ont été réunies sur Pinterest. |
29 | Εν τω μεταξύ, ο χρήστης του Google Dest δημιούργησε ένα Google Map για να εντοπίσει τις πιο πλημμυρισμένες περιοχές στην Τζακάρτα. | Entretemps, Dest, un utilisateur de Google, a créé un plan Google pour localiser les zones fortement inondées de Jakarta. |
30 | Παρακάτω βρίσκονται άλλες αντιδράσεις στο Twitter και ενημερώσεις για την πλημμύρα: | Ci-dessous, d'autres réactions sur Twitter et des mises à jour concernant les inondations : |
31 | @DianOnno Φαίνεται ότι το Δίκτυο Προστασίας των Ζώων της Τζακάρτα βοηθά ζώα που επλήγησαν από τις πλημμύρες στην Τζακάρτα. | @DianOnno Il semblerait que le Réseau d'aide pour les animaux de Jakarta JAAN (Jakarta Animal Aid Network) aide les animaux touchés par les inondations à Jakarta. |
32 | Επικοινωνήστε μαζί τους, αν χρειάζεστε βοήθεια. | Contactez-les si vous avez besoin d'aide. |
33 | @Oepaij Περιοχές προς εκκένωση έχουν γεμίσει τώρα με κατοίκους. | @Oepaij Les zones de déversement de l'eau sont aujourd'hui très urbanisées. |
34 | Σαν να τους λες να χτίσουν ένα σπίτι πάνω από βάλτο. | C'est comme si l'on disait aux gens de bâtir une habitation sur un marais. |
35 | @Ngelantour Οι πλημμύρες ανά τον κόσμο μετριούνται σε εκατοστά ή μέτρα. | @Ngelantour Dans le monde, les inondations sont mesurées en ‘cm' ou en ‘mètres'. |
36 | Μονάχα στην Ινδονησία μετριούνται ως “mata kaki, betis, dengkul, dada, pinggang, leher” (αστράγαλοι, γάμπες, γόνατο, στήθος, γοφοί, λαιμός”) | Ce n'est qu'en Indonésie où elles sont mesurées en ‘mata kaki, betis, dengkul, dada, pinggang, leher' (hauteur de cheville, mollet, genou, torse, hanche, cou). |
37 | @KartuPos Εντοπίστηκε μεγάλο φίδι μπροστά από το σχολείο Saint Ursula κοντά στις αθλητικές εγκαταστάσεις Lapangan Banteng. | @KartuPos Grand serpent découvert en face de l'école Saint Ursula, à côté de Lapangan Banteng (note : terrain de sports). |
38 | Από το @BeckTum: pic.twitter.com/JJZ6SYfo | Depuis le chemin Path Dari. @BeckTum: pic.twitter.com/JJZ6SYfo |