# | ell | fra |
---|
1 | Οι δυσκολίες στη μετακίνηση με τα μέσα μαζικής μεταφοράς στη Νοτιοανατολική Ασία (φωτορεπορτάζ) | Asie du Sud-Est: Les maux du transport public en photos |
2 | Παρά το γεγονός ότι οι νόμοι της Τροχαίας στην Ταϊλάνδη επιβάλλουν τη χρήση κράνους, οδηγός και επιβάτης φαίνεται να τους αψηφούν. | Le conducteur et le passager semblent faire fi de la loi thaïlandaise rendant obligatoire le port du casque. |
3 | Φωτογραφία από Μάθιου Ρίτσαρντς, © Demotix (10/6/2012) | Photo par Matthew Richards, Copyright @Demotix (10/6/2012) |
4 | Πέρυσι, στο Global Voices είχαμε παρουσιάσει μία φωτογραφία που κυκλοφόρησε στο Διαδίκτυο και δείχνει μία γυναίκα από το Βιετνάμ να οδηγεί ένα σκούτερ χωρίς να φορά κράνος, ενώ έχει μαζί της συνεπιβάτη ένα παιδί. | Au début de ce mois, Global Voices a publié une photo virale d'une femme vietnamienne qui conduisait un scooter sans casque tout en portant un enfant. |
5 | Ένα από τα σχόλια που συνόδευσαν τη φωτογραφία έλεγε ότι δείχνει την πραγματική κατάσταση στους δρόμους του Βιετνάμ. | Un des commentaires au sujet de la photo disait qu'elle reflétait la situation réelle dans les rues du Vietnam. |
6 | Πράγματι, είναι συχνό φαινόμενο να βλέπει κανείς οδηγούς μοτοσικλετών χωρίς κράνος όχι μόνο στο Ανόι, αλλά και σε άλλες πόλεις του Βιετνάμ. | En effet, il est fréquent de voir des motards sans casque pas seulement à Hanoi, mais dans d'autres villes vietnamiennes. |
7 | Αλλά αυτό το θέαμα δεν περιορίζεται στο Βιετνάμ. | Mais ce spectacle ne se limite pas au Vietnam. |
8 | Αν ταξιδέψουμε και σε άλλες πόλεις στη Νοτιοανατολική Ασία, μπορούμε να βρούμε παρόμοια παραδείγματα παραβίασης των κανονισμών οδικής ασφάλειας. | Si nous voyageons dans d'autres villes du sud-est de l'Asie, nous pourrons trouver des exemples similaires d'infractions au code de la route. |
9 | Η φωτογραφία πάνω πάνω σε αυτό το άρθρο δείχνει έναν άλλο οδηγό μοτοσικλέτας που δε φοράει κράνος, αυτή τη φορά στην Ταϊλάνδη. | La photo au-dessus de cet article montre un autre motard sans casque, mais cette fois, c'est en Thaïlande. |
10 | Χρειάζεται αυστηρή εφαρμογή των κανονισμών οδικής κυκλοφορίας, προκειμένου να μετακινείται με ασφάλεια ο κόσμος. | L'application stricte des règlements sur la circulation est nécessaire pour protéger la sécurité du public. |
11 | Αλλά συχνά βλέπουμε ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων και παιδιών, να επιβαίνουν σε οχήματα που ενέχουν μεγάλο κίνδυνο για τη ζωή τους. | Mais nous voyons souvent des gens, y compris des enfants, à bord de véhicules qui présentent des risques pour leur vie. |
12 | Αποτελούν μία απτή υπενθύμιση της ανεπάρκειας και αναποτελεσματικότητας των μέσων μεταφοράς σε πολλές χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας. | Ils sont des rappels concrets des systèmes de transport inadéquats et insuffisants dans de nombreux pays de l'Asie du sud-est. |
13 | Για του λόγου το αληθές, δείτε και τις παρακάτω φωτογραφίες: | Photos ci-dessous : |
14 | Βλέπουμε Ταϊλανδέζους μαθητές, καθώς μεταφέρονται στα σπίτια τους πάνω στην οροφή ενός πολυπληθούς φορτηγού. | Écoliers thaïlandais photographiés alors qu'ils rentraient à la maison sur le toit d'un camion bondé. |
15 | Φωτογραφία από το Μάθιου Ρίτσαρντς , © Demotix (7/18/2013) | Photo par Matthew Richards, Copyright @Demotix (7/18/2013) |
16 | Το ταξίδι στην Καμπότζη μπορεί να γίνει μετά χιλίων βασάνων, ειδικά στα νοτιοανατολικά: | Voyager au Cambodge peut être vraiment difficile, en particulier dans le nord-est : |
17 | Φωτογραφία από @billherod | Photo de @billherod |
18 | Τα τρένα στην Ινδονησία μπορεί να μεταφέρουν απίθανα πολύ κόσμο κατά τη διάρκεια των ωρών αιχμής: | Les trains de l'Indonésie peuvent être très surpeuplés aux heures de pointe : |
19 | Επιβάτες τρένου στη Τζακάρτα καθισμένοι στην οροφή, στα πλαϊνά παράθυρα και στριμωγμένοι ανάμεσα στις αποσκευές. | Les passagers des trains à Jakarta s'assoient sur le toit des wagons, sur les fenêtres latérales et entre les wagons. |
20 | Φωτογραφία από τον wisnu agung prasetyo, © Demotix, (9/29/2010) | Photo par Wisnu Agung Prasetyo, Copyright @Demotix, (9/29/2010) |
21 | Η μεταφορά ανθρώπων και αγαθών μέσω τζίπνεϊ (μικρά λεωφορεία που μετασκευάζονται από οχήματα τύπου τζιπ) στις Φιλιππίνες, ακόμα και αν συχνά είναι υπερφορτωμένα: | Les jeepneys transportent des passagers et des marchandises aux Philippines, même s'ils sont souvent surchargés : |
22 | Το τζίπνεϊ εδώ στην επαρχία είναι περίπου σαν… pic.twitter.com/xSThHDuxP7 | Le jeepney ici en province peut ressembler à… |
23 | Στη Μιανμάρ, ο συγγραφέας Τζέισον Σζεπ διερευνά το απαρχαιωμένο σύστημα μεταφοράς της χώρας: | Au Myanmar (Birmanie), le rédacteur Jason Szep a étudié le système de transport archaïque du pays: |
24 | Τα περισσότερα οχήματα, για παράδειγμα, έχουν τη θέση του οδηγού στα δεξιά, απομεινάρι της Βρετανικής αποικιοκρατίας. | La plupart des véhicules, par exemple, ont le volant à droite, un legs du colonialisme britannique. |
25 | Παρ' όλα αυτά οι δρόμοι έχουν δεξιόστροφη κυκλοφορία, παρόμοια με το αμερικανικό σύστημα, με αποτέλεσμα να μειώνεται η ορατότητα και να βρίσκονται οι οδηγοί σε συνεχή επιφυλακή. | Pourtant, les routes sont conçues pour la circulation à droite, semblable au système américain, réduisant la visibilité et maintenant les conducteurs en alerte perpétuelle. |
26 | Καθώς οι χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας προετοιμάζονται για την οικονομική τους ενοποίηση το 2015, είναι ανάγκη να αναθεωρήσουν και να βελτιώσουν επίσης και τις υπηρεσίες μεταφοράς τους έτσι ώστε να τονώσουν την τοπική ανάπτυξη, την παραγωγικότητα, και κυρίως, να δημιουργήσουν τις συνθήκες για την ασφάλεια των πολιτών τους. | Puisque les pays de l'Asie du sud-est se préparent pour l'intégration de leurs économies en 2015, ils doivent également revoir leurs services de transport pour stimuler la croissance locale, la productivité, et surtout, pour protéger la sécurité de leurs citoyens. |