# | ell | fra |
---|
1 | Ινδία: Φτιάξε το δικό σου χάρτη για να καλυτερεύσεις την πόλη σου | Inde: Améliorer sa ville en la cartographiant soi-même |
2 | To Transparent Chennai [en] είναι μια πλατφόρμα με τη συμμετοχή πολιτών που καλεί τους χρήστες, ιδιώτες και ομάδες, να δημιουργήσουν και να υποβάλλουν τα δικά τους δεδομένα σχετικά με την πόλη Τσενάι [στμ: πρώην Μαδράς] της Ινδίας. | Tous les liens sont en anglais, sauf mention contraire. Transparent Chennai est une plateforme citoyenne participative qui invite les usagers, que ce soit des individus ou des groupes, à créer et à envoyer leurs données sur la ville de Chennai en Inde. |
3 | Ο στόχος είναι να τους βοηθήσει να αντιμετωπίσουν τα ανακριβή ή ελλιπή στοιχεία της κυβέρνησης με την βοήθεια αυτών των ενημερωμένων και καταγεγραμμένων στοιχείων από τους πολίτες, ώστε να τους βοηθήσουν στις διεκδικήσεις έναντι του Δημοσίου για τα δικαιώματα και τις απαιτήσεις τους. | L'objectif est d'aider les résidents à rectifier les données incorrectes ou incomplètes de l'administration grâce à ces informations issues du crowdsourcing, et à documenter auprès des autorités les réclamations concernant leurs droits. |
4 | Πέρυσι, με τη βοήθεια του Rising Voices Microgrant, το Transparent Chennai πρόσθεσε νέα στοιχεία στην ήδη υπάρχουσα δουλειά, εστιάζοντας στην άμεση συμμετοχή από δυο ψαροχώρια στο Νότιο Τσενάι, τα Urur & Olcott. | L'an dernier, avec le soutien d'une microbourse de Rising Voices, Transparent Chennai a ajouté de nouveaux éléments à son travail en cours, en se concentrant sur l'implication de deux villages de pêcheurs du sud de la ville, Urur et Olcott. |
5 | Στο blog του προγράμματος στο Rising Voices περιγράφονται τα βήματα που ακολουθήθηκαν [en]: | Les étapes du projet (en français) sont décrites ainsi sur le blog de Rising Voices: |
6 | Κάπως έτσι έμοιαζαν μερικές εικόνες από το google, αφού ζωγραφίστηκαν από πάνω. | Apparence d'une image google imprimée puis annotée. |
7 | Η εικόνα δίνεται με την άδεια του Transparent Chennai. | Image courtesy Transparent Chennai. |
8 | 1. Λαμβάνεται η πρόταση υπογεγραμμένη και εγκεκριμένη από τα Panchayats (τοπικές αυτοδιοικήσεις). | 1. Signature de la proposition et autorisation par les Panchayats (gouvernements locaux) (lien en français). |
9 | 2. Οι εικόνες των ακτών από το Google Maps τυπώθηκαν σε χαρτί μεγέθους Α1 για τους συμμετέχοντες για να καταλάβουν τι βρισκόταν εκεί. | 2. Impression des images Google Maps de la côte sur papier A1 pour faciliter la compréhension du terrain par les participants. |
10 | 3. Χρησιμοποιώντας κωδικοποιημένα σύμβολα (κλειδιά) ζωγράφισαν πάνω στις εικόνες των Χαρτών Google. | 3. Utilisation de symboles codifiés (clés) dessinés sur les images Google Maps. |
11 | 4. Η ομάδα του Transparent Chennai κατασκεύασε πρόχειρους χάρτες που βασίζονταν σε αυτές τις εικόνες. | 4. Préparation par l'équipe de Transparent Chennai de cartes provisoires basées sur ces images. |
12 | 5. Οι πρόχειροι χάρτες παρουσιάστηκαν σε μια δημόσια συνάντηση για επαναξιολόγηση. | 5. Présentation des cartes provisoires lors d'une réunion publique en vue de solliciter des critiques. |
13 | Βασιζόμενοι στην επαναξιολόγηση ζωγράφισαν τον τελικό χάρτη. | La carte finale a été élaborée à partir des remarques recueillies. |
14 | Το ερώτημα που τέθηκε ήταν τι είναι αυτό που θα θέλατε στο χάρτη σας; Η εικόνα δίνεται με την άδεια του Transparent Chennai. | La question posée était: Que voudriez-vous voir apparaître sur votre carte? Image courtesy Transparent Chennai. |
15 | Στην πύλη Transparent Chennai, χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο διαμόρφωσης μπορείς να φτιάξεις το δικό σου χάρτη του Τσενάι, με επίπεδα που ποικίλουν από υπέργειες διαβάσεις και ειδικά οδικά έργα, στοιχεία απογραφής από την Ward, στοιχεία από τις φτωχογειτονιές από το Slum Clearance Board και θέσεις δημόσιων αποχωρητηρίων. | Sur le portail de Transparent Chennai, vous pouvez à présent utiliser un outil personnalisable pour construire votre propre carte de Chennai avec diverses informations: ponts routiers, projets routiers particuliers, données de recensement par quartier, informations du Slum Clearance Board sur les bidonvilles et situation des toilettes publiques. |
16 | Το Lucy Chambers of Open Knowledge Foundation India γράφει [en]: | Sur le blog de la Lucy Chambers of Open Knowledge Foundation India, on peut lire le compte-rendu suivant: |
17 | Στο Τσενάι, πήραμε μέρος στο Open Data Camp του Transparent Chennai, που οργανώθηκε από τους Nithya Raman, Srinidhi SampathKumar και την ομάδα τους. | A Chennai, nous avons participé à l'Open Data Camp de Transparent Chennai organisé par Nithya Raman, Srinidhi SampathKumar, et toute l'équipe. |
18 | Το Transparent Chennai συλλέγει, δημιουργεί και μεταδίδει τα δεδομένα και την έρευνα σχετικά με τα προβλήματα των πολιτών στο Τσενάι, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των θεμάτων που επηρεάζουν κυρίως τους φτωχούς και τους περιθωριοποιημένους. | Transparent Chennai compile, crée et dissémine des données et des résultats de recherches sur les problèmes civiques à Chennai, dont les problèmes qui touchent particulièrement les populations pauvres et marginalisées. |
19 | Το έργο του Transparent Chennai είναι μοναδικό, επειδή ουσιαστικά δημιουργεί χάρτες και δεδομένα, ώστε να βοηθήσει τους ανθρώπους να καταλάβουν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι της πόλης. | Le travail de Transparent Chennai est unique en son genre car ce groupe crée véritablement des cartes et des données pour aider les gens à comprendre les problèmes auxquels font face les résidents de la ville. |
20 | Χρησιμοποιώντας το Εργαλείο δημιουργίας χάρτη, οι χρήστες μπορούν επίσης να επιλέξουν επίπεδα με χαρακτηριστικά, ώστε να φτιάξουν το δικό τους διαδραστικό χάρτη. | Grâce à l'outil “Build a Map” (créer une carte), les utilisateurs peuvent aussi sélectionner des niveaux d'information pour créer leur propre carte interactive. |
21 | Η ομάδα κάνει φανταστική δουλειά και αναζητεί ουσιαστικά τρόπους για να τους χορηγηθεί ανοιχτή άδεια χρήσης για τα δεδομένα που συλλέγουν. | L'équipe fait un travail formidable et recherche activement des moyens de mettre les données qu'ils recueillent sous licence open source. |
22 | Μερικά από τα σημαντικά κομμάτια αυτού του προγράμματος περιλαμβάνουν μια χαρτογράφηση της πολιτισμικής κληρονομιάς του Τσενάι. | Parmi les travaux remarquables réalisés par ce projet, on peut noter la session de cartographie du patrimoine de Chennai. |
23 | Ο Suraj Nair γράφει στο ιστολόγιο του Transparent Chennai [en]: | Suraj Nair a écrit sur le blog de Transparent Chennai: |
24 | Το Σάββατο (12 Μαΐου 2012), μια ομάδα φοιτητών από το IIT Madras και το Stella Maris college, καλοκαιρινοί ασκούμενοι στο Transparent Chennai, επιλέχθηκαν για μια συνεδρία χαρτογράφησης της πολιτιστικής κληρονομιάς. | Samedi (12 mai 2012), un groupe d'étudiants de IIT Madras et du Stella Maris College, les stagiaires d'été de Transparent Chennai, sont partis pour une session de cartographie du patrimoine. |
25 | Με την οπτικοποίηση των δεδομένων και πληροφοριών που αλλιώς θα βρίσκονταν σε ογκώδεις εκθέσεις, το Transparent Chennai υποστηρίζει την καλύτερη διαχείριση και διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς της πόλης και είμαστε ενθουσιασμένοι που είμαστε κομμάτι του. | En visualisant les données et les informations qui seraient autrement restées dans des rapports volumineux, Transparent Chennai s'engage en faveur d'une meilleure gestion et conservation du patrimoine de la ville et nous sommes enthousiastes à l'idée de faire partie de ce mouvement. |
26 | Ξεκινήσαμε από νωρίς το Σάββατο με τους καταλόγους των κτιρίων της πολιτιστικής κληρονομιάς, τις ατελείς περιγραφές τους, συσκευές GPS και κάμερες. | Nous sommes partis samedi tôt le matin avec des listes de monuments anciens, leurs descriptions approximatives, des GPS et des appareils photo. |
27 | Στόχος μας ήταν να βρούμε μερικά από τα λιγότερο γνωστά μέρη κρυμμένα στις άκρες και τις γωνιές της πόλης. [..] | Notre but était de dénicher certains des sites peu connus cachés au fin fond de la ville. [..] |
28 | Σε γενικές γραμμές, ήταν μια απόλυτα ικανοποιητική μέρα, έχοντας δει μια λιγότερο γνωστή πλευρά του Τσενάι. | Globalement, ce fut une journée extrêmement satisfaisante car nous avons vu une partie de Chennai rarement explorée. |
29 | Κατά τα επόμενα δύο Σαββατοκύριακα θα περπατήσουμε σε άλλους δρόμους του Chennai, ψάχνοντας για λιγότερο γνωστά κτίρια που μαρτυρούν γεγονότα και φιλοξένησαν σημαντικές προσωπικότητες και ενδεχομένως ακούγοντας ιστορίες αγάπης, τραγωδίες, θάνατους, γεννήσεις, γάμους, πολιτικές συμμαχίες. | Pendant les deux prochains week-ends, nous allons marcher dans d'autres rues de Chennai, à la recherche d'autres bâtiments peu connus qui ont vu nombre d'événements et accueilli des personnalités importantes, et parfois été témoins d'histoires d'amour, de tragédies, de morts, de naissances, d'alliances politiques. |
30 | Εν τέλει, τι είναι μια πόλη χωρίς τους ανθρώπους της και πώς μπορούμε να κάνουμε το χρέος μας ώστε να διατηρηθεί η πλούσια πολιτιστική και αρχιτεκτονική κληρονομιά αυτής της πόλης. | Après tout, qu'est-ce qu'une ville sans ses habitants et comment pouvons-nous faire notre part pour préserver le riche patrimoine culturel et architectural de cette ville? |
31 | Ο Nithya V. | Nithya V. |
32 | Raman [en] γράφει ότι το πιο κοινό πρόβλημα με τα δεδομένα της πόλης είναι ότι είναι συχνά λάθος. | Raman constate que les données erronées sur la ville sont le problème le plus répandu. |
33 | Ο Nithya δείχνει την άνιση κατανομή των πεζοδρομίων στην πόλη Τσενάι. | Nithya montre la distribution inégale des trottoirs dans la ville de Chennai. |
34 | Ο Priti Narayan [en] δείχνει πώς δεδομένα από το Google earth μπορούν να βοηθήσουν στον προσδιορισμό του πού απαιτούνται εναέριες πεζογέφυρες για την ασφαλή διέλευση των πεζών. | Priti Narayan montre comment les données de Google Earth peuvent aider à déterminer où les passerelles pour piétons sont nécessaires pour traverser en toute sécurité. |
35 | Τώρα η πρόκληση του έργου αυτού είναι να διασφαλίσει ότι η έρευνα και τα στοιχεία θα φτάσουν στους ανθρώπους που μπορούν να τα χρησιμοποιήσουν, συμπεριλαμβανομένων των πολιτών που υποστηρίζουν την ανάγκη για αλλαγή, των διαμορφωτών πολιτικών και των εκλεγμένων νομοθετών, του ευρύτερου κοινού, καθώς και των μέσων μαζικής ενημέρωσης. | Le défi actuel pour ce projet est de s'assurer que les recherches et les données parviennent aux personnes qui peuvent en faire usage, dont les citoyens qui s'engagent pour le changement, les décideurs politiques et les élus, le grand public et les médias. |
36 | Μπορείτε να παρακολουθήσετε την προσπάθεια στο Twitter και στο Facebook. | Vous pouvez suivre le projet sur son compte Twitter et sa page Facebook. |