# | ell | fra |
---|
1 | CNN: Η προκλητική αντίστροφη μέτρηση για την ελληνική χρεοκοπία πυροδότησε αντιδράσεις οργής | Le compte à rebours de CNN pour le défaut de la Grèce provoque l'indignation |
2 | Screenshot από το ρολόι αντίστροφης μέτρησης του CNN | Capture d'écran du compte à rebours (en bandeau) sur CNN |
3 | Παραμονή της 1ης Ιουλίου, ημέρα που και επίσημα η Ελλάδα έμενε πίσω στην αποπληρωμή της δόσης προς το ΔΝΤ με συνέπειες χρεοκοπίας, το CNN θεώρησε μάλλον “έξυπνο” να καλύψει τις τελευταίες ώρες πριν αποπνεύσει η προθεσμία έχοντας ένα ρολόι αντίστροφης μέτρησης ενσωματωμένο στην οθόνη του ρεπορτάζ του. | Quelques heures avant l'aube du 1er juillet, jour où la Grèce a fait défaut sur une dette envers le FMI et faisait face par conséquence à une faillite, CNN a eu l'idée controversée d'insérer une horloge comptant les minutes restant avant la date et l'heure butoir à l'écran. |
4 | Όπως ήταν επόμενο, διαδικτυακοί χρήστες σε Ελλάδα και εξωτερικό αντέδρασαν άμεσα, θεωρώντας προσβλητική και κακόγουστη φάρσα την εν λόγω κίνηση. | Sans surprise, cela a provoqué une réaction immédiate des internautes grecs dans le monde entier, qui ont considéré cette initiative insultante ou d'un mauvais goût comique. |
5 | Ο χρήστης Spiros Fotis Jr. αναρωτιέται: | Spiros Fotis Jr. s'est interrogé : |
6 | Θα σκάσει βόμβα κ μέτρα αντίστροφα το #CNN ; - Spiros Fotis Jr.® (@SpirosFotisJr) June 30, 2015 | Y a-t-il une bombe prête à exploser, et CNN se charge du compte à rebours ? |
7 | ενώ ο Johnny Favorite ανακοινώνει: | Johnny Favorite apostrophe ses concitoyens : |
8 | Ακόμη και το #cnn ετοιμάζεται να 'γιορτάσει' μαζί μας την επίσημη έξοδο απο τα μνημόνια σύντροφοι… #GreeceCrisis pic.twitter.com/hgkM2t0nPO | Frères, même CNN est prête à “célébrer” avec nous notre sortie officielle des plans de sauvetage. |
9 | - Johnny Favorite (@JohnnyHatz) June 30, 2015 Ο χρήστης drinucci χαρακτηρίζει το CNN “καιροσκόπους”, απαντώντας σε προηγούμενο μήνυμα άλλης χρήστριας: | @drinucci décrit CNN comme “des opportunistes”, en réponse au commentaire d'un autre twitto: |
10 | CNN, για πάντα καιροσκόποι παπάρες! | CNN, toujours les mêmes connards opportunistes ! |
11 | RT @Maria_Tejero: Αλήθεια; Αντίστροφη μέτρηση για τη χρεοκοπία; Έλα τώρα | RT Vraiment ? Un compte à rebours pour le défaut? |
12 | H χρήστης Ioanna Mamai ξεσπά: | Non, allez! |
13 | ΡΕ ΞΕΦΤΙΛΕΣ ΤΟΥ #CNN ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΕΟΚΟΠΙΑ ΜΑΣ? | Ioanna Mamai s'emporte : |
14 | #dimopsifisma #Greferendum #xeftiles | CNN, VOUS ETES DES BATARDS ! |
15 | - Ioanna Mamai (@IoannaMamai) June 30, 2015 | UN COMPTE À REBOURS POUR NOTRE DEFAUT ? |
16 | Το Keep Talking Greece παρομοιάζει ειρωνικά την μετάδοση με βράδυ Πρωτοχρονιάς: | ‘Keep Talking Greece' compare avec ironie l'événement à un soir de Nouvel An. |
17 | Το CNN δείχνει σε απευθείας σύνδεση από Αθήνα την αντίστροφη μέτρηση για την Ελλάδα. | CNN retransmet le compte à rebours en direct d'Athènes. Grecs, préparez les feux d'artifice! |
18 | Οι Έλληνες ετοιμάζουν πυροτεχνήματα. | Bonne année, Vanuatu! |
19 | Καλή Χρονιά, Βανουάτου [στμ: νησιά στον Ειρηνικό που “βλέπουν” πρώτα την αλλαγή μέρας] | Vassiliki salue les Etats Unis, qui tiennent absolument à bien informer les Grecs |
20 | Η Vassiliki τονίζει ειρωνικά πως η Αμερική ενδιαφέρεται για την ενημέρωσή μας: | Selon les calculs des USA, nous sommes maintenant officiellement en défaut. |
21 | Χρεοκοπήσαμε και πλέον και επισήμως ενημερωνόμαστε από την Αμερική. | Helena Descou regrette le manque de respect et de dignité : |
22 | #Grexit #CNN | Countdown for our final bankruptcy on #CNN. |
23 | - Vassiliki (@vasskal) June 30, 2015 | Nobody respects the Greek people. |
24 | Η Helena Descou επισημαίνει την έλλειψη αξιοπρέπειας: | - Helena Descou (@Helena_513) June 30, 2015 |
25 | Αντίστροφη μέτρηση για την τελική μας χρεοκοπία στο CNN. | Le compte à rebours pour notre défaut final sur CNN. |
26 | Κανείς δε σέβεται τον ελληνικό λαό. | Personne ne respecte les Grecs. |
27 | Ενώ ο χρήστης @to_papagalaki διακωμωδεί εύστοχα την κατάσταση, αποδεικνύοντας ότι οι Έλληνες δεν χάνουμε ποτέ το χιούμορ μας: | @to_papagalaki s'amuse de la situation, preuve que les Grecs ne perdent jamais leur sens de l'humour. |
28 | Ακούω το The Final Countdown και περιμένω την χρεοκοπία! #cnn #xreokopia #yolo | J'écoute “The Final Countdown” pour me préparer au défaut ! |
29 | - Το Παπαγαλάκι (@to_papagalaki) June 30, 2015 Παρά τα έξυπνα σχόλια όμως, η ιδέα μιας αντίστροφης μέτρησης για ένα τόσο σοβαρό και κρίσιμο γεγονός, όπως το μέλλον μιας ολόκληρης χώρας, μοιάζει επιεικώς άστοχη. | Ces commentaires espiègles ne changent rien au fait que ce compte à rebours, sur un sujet aussi grave et critique - le futur d'un pays entier n'est pas une plaisanterie - semble assez déplacé. |
30 | Ήταν αναμενόμενο ότι δεν θα άφηνε ασυγκίνητους τους πολίτες μιας χώρας που παλεύουν για την περηφάνια τους και την εθνική τους αξιοπρέπεια. | Mais CNN est une chaine qui a fait pas mal d'erreurs ces derniers temps. |
31 | Από την άλλη όμως, μιλάμε για το CNN, που έχει μια κάποια προϊστορία σε λανθασμένη προβολή πληροφοριών. Πρόσφατα, για παράδειγμα, μπέρδεψε σημαία σε παρέλαση Gay Pride για σημαία του ISIS: | Le mois dernier, par exemple, la chaine a confondu une bannière représentant des godemichés durant la parade de la Gay Pride avec le drapeau du groupe Etat islamique |
32 | Είναι ό,τι καλύτερο έχω δει μες στο Σαββατοκύριακο! | C'est la meilleure de tout le week-end! |
33 | Μια σημαία με σχήματα δονητών την περνάνε για σημαία του Ισλαμικού Κράτους σε gay parade | Une bannière de godemichés confondue avec un drapeau ISIS durant la Gay pride. |
34 | Και ας μην ξεχνάμε την ανεπαρκή γνώση γεωγραφίας που δείχνει να κατέχει, όπως αναφέρεται σε πρόσφατο άρθρο του Global Voices Αγαπητό CNN, η Ουγκάντα δεν είναι Τανζανία. | Et n'oublions pas la connaissance très parcelaire de la géographie de la chaine, relevée dans différents posts sur Global Voices, dont Cher CNN, l'Ouganda n'est pas la Tanzanie. |
35 | Το βράδυ της 29ης Ιουνίου, το μέλλον της Ελλάδας κρεμόταν από μια κλωστή. | Au soir du 29 juin, le futur de la Grèce était en jeu. |
36 | Δεκάδες χιλιάδες Έλληνες συσπειρώθηκαν για να υποστηρίξουν την απόρριψη ενός σκληρού, διεθνούς πακέτου διάσωσης, ύστερα από ρήξη με τους ξένους ηγέτες. | Des dizaines de milliers de Grecs se sont rassemblés pour soutenir le rejet d'un plan de remboursement extrêmement dur après des différends avec les créanciers étrangers. |
37 | Την ίδια στιγμή, η διακοπή λειτουργίας του ελληνικού τραπεζικού συστήματος προκάλεσε οικονομικό χάος σε όλη την χώρα, ενώ τα εγχώρια πολιτικά κόμματα αντάλλαζαν κατηγορίες για το ποιος τελικά φέρει τις πολιτικές ευθύνες. | Parallèlement, la fermeture des banques grecques a provoqué un chaos financier dans tout le pays tandis que les partis politiques grecs s'accusaient mutuellement d'en porter la responsabilité politique. |
38 | Για κάποιους Έλληνες όμως που παρακολούθησαν την κάλυψη του καναλιού για την κρίση του χρέους, το γενικό μήνυμα προς το CNN ίσως να είναι ένα “ευχαριστούμε για τις στιγμές γέλιου στις δύσκολες αυτές ώρες”. | Mais certains Grecs qui ont regardé la couverture de la crise grecque sur cette chaine remercient CNN pour nous avoir procuré un moment de détente comique durant des heures si difficiles. |