# | ell | fra |
---|
1 | Ισπανία: Δέκα χρόνια χωρίς την πεσέτα | Espagne : Dix ans sans les pesetas |
2 | Η Biljana Veljanoska από την ΠΓΔΜ, που ζει στην Ισπανία, έγραψε [mk] σχετικά με την 10η επέτειο της εισαγωγής του Ευρώ, και την σχετική καμπάνια δημοσίων σχέσεων του 2001, που υποστήριζε ότι οι τιμές δεν θα αυξάνονταν. | Biljana Veljanoska, une Macédonienne vivant en Espagne écrit [en macédonien] au sujet du dixième anniversaire de l'introduction de l'Euro et de la campagne vantant l'Euro en 2001 qui assurait que les prix n'augmenteraient pas. |
3 | Σε γενικές γραμμές, αυξήθηκαν (κατά 31%), περισσότερο από τους μισθούς (κατά 13%). | De façon générale, ils ont augmenté (31%) davantage que les salaires (13%). |
4 | Από την άλλη, οι τιμές των συσκευών και αυτοκινήτων έπεσαν. | En revanche, les prix de l'électroménager et des voitures ont diminué. |
5 | Σήμερα, “οι μεγαλύτεροι ακόμα μετράνε μεγάλα χρηματικά ποσά σε [πεσέτες], ενώ οι νέοι δεν τις θυμούνται.” | Aujourd'hui, “les personnes plus âgées comptent encore les grosses sommes d'argent en pesetas, alors que les jeunes ne s'en souviennent plus.” |