Sentence alignment for gv-ell-20140202-24974.xml (html) - gv-fra-20140122-160645.xml (html)

#ellfra
1Νότια Ασία: Πώς η “Meena” των κινουμένων σχεδίων άλλαξε τις συμπεριφορές προς τα κορίτσιαMeena, un personnage de BD qui change l'attitude envers les filles en Asie du Sud
2Στιγμιότυπο οθόνης από το εξώφυλλο ενός κόμικς με τη Meena.Copie de la couverture d'une BD de Meena.
3Με την ευγενική χορηγία της UNICEF.Image fournie par UNICEF
4Μόλις πριν δύο δεκαετίες, η θέση πολλών γυναικών στις χώρες της Νότιας Ασίας ήταν υποδεέστερη.[Liens en anglais et bengali] Il y a encore deux décennies, la condition de nombreuses femmes dans les pays d'Asie du sud était très mauvaise.
5Σε πολλά κορίτσια σε αγροτικές περιοχές δεν επιτρεπόταν να μορφωθούν.De nombreuses filles des zones rurales n'étaient pas autorisées à étudier.
6Τα κορίτσια αναπόφευκτα παντρεύονταν μόλις μεγάλωναν, οπότε σε τι θα ωφελούσε να μορφωθούν; Τα αγόρια θα έπαιρναν το καλύτερο φαγητό στο σπίτι, τα κορίτσια ό,τι απέμενε.Les filles étaient inévitablement mariées dès qu'elle grandissaient, alors à quoi bon leur servait-il d'étudier ? Les garçons obtenaient les meilleurs morceaux pendant les repas, et les filles, les restes.
7Αλλά αυτή η νοοτροπία διακρίσεων έχει αλλάξει τρομερά, χάρη, εν μέρει, σε έναν χαρακτήρα κινουμένων σχεδίων [en].Mais cette mentalité discriminatoire a considérablement changé, en partie grâce à un personnage de bande dessinée.
8Ο φανταστικός χαρακτήρας της Meena [en] πρωταγωνιστεί στο ομώνυμο τηλεοπτικό πρόγραμμα στις χώρες της Νότιας Ασίας.Le personnage fictif de Meena apparaît dans l'émission télévisée pour enfants du même nom en Asie du sud.
9Η Meena και το τηλεοπτικό της πρόγραμμα, που έχει προωθήσει η UNICEF [en], είναι πολύ δημοφιλής στην περιοχή.Promues par l'UNICEF, Meena et son émission télé sont très populaires dans la région.
10Η UNICEF δημιούργησε την πρωτοβουλία Meena Communication Initiative (MCI) [en], ως ένα σχέδιο μαζικής επικοινωνίας, που επεδίωκε να αλλάξει τις αντιλήψεις και τις συμπεριφορές που παρεμποδίζουν τη διαβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των κοριτσιών στη Νότια Ασία.L'UNICEF a développé le projet Meena Communication Initiative (MCI) comme un projet de communication large visant à changer la perception et les comportements qui freinent la survie, la protection et le développement des filles en Asie du Sud.
11Το Μπανγκλαντές ήταν η πρώτη χώρα που έκανε την εμφάνισή της η Meena [en], όταν μια ταινία που έδειχνε την προσπάθειά της να πάει στο σχολείο προβλήθηκε στην κρατική τηλεόραση του Μπανγκλαντές (BTV) το 1993.Le Bangladesh était le premier pays à découvrir Meena lorsque le film où elle lutte pour aller à l'école a été diffusé à la télévision nationale du Bangladesh (BTV) en 1993.
12Οι δευτερεύοντες ρόλοι στις ιστορίες της Meena περιλαμβάνουν τον αδερφό της Raju και τον παπαγάλο κατοικίδιό της Mithu.Parmi les personnages secondaires des histoires, on trouve Raju, le frère de Meena et Mithu son perroquet apprivoisé.
13Συναντήστε τη Meena.Voici Meena.
14Εικόνα από τη Wikimedia.Image de Wikimedia
15Σύμφωνα με μια παλιότερη αναφορά της UNICEF: [en]D'après un ancien rapport de l'UNICEF :
16Από την έναρξη των προβολών της 14 χρόνια πριν, έχει δείξει σε εκατομμύρια γυναίκες και κορίτσια τι μπορούν να καταφέρουν.Depuis ses débuts, il y a 14 ans, elle a montré à des millions de femmes et de filles ce qu'il est possible de faire.
17Έχει μεταδώσει μηνύματα πάνω σε θέματα, φτάνοντας μέχρι την επίλυση του προβλήματος του εκφοβισμού (bullying), μέχρι την αμφισβήτηση του στίγματος του ιού HIV/AIDS και μέχρι το δικαίωμα των κοριτσιών να ασχολούνται με τον αθλητισμό.Ses messages vont de la lutte contre le harcèlement au combat contre les stigmates du HIV/SIDA, en passant par le droit des filles à faire du sport.
18Οι ιστορίες της Meena είναι ιδιαίτερα διασκεδαστικές και αστείες, αλλά επίσης αντανακλούν, στον πυρήνα τους, τις πραγματικότητες της ζωής των κοριτσιών στη Νότια Ασία.Les histoires de Meena sont très divertissantes et drôles, mais elles reflètent également les réalités de la vie des filles en Asie du Sud.
19Η Meena έχει διαδώσει μηνύματα για να σταματήσει τους παιδικούς γάμους και την συνήθεια της προίκας και για να προωθήσει την υγιεινή χρήση της τουαλέτας, την παρακολούθηση του σχολείου από τα κορίτσια, την ισότητα μεταξύ αγοριών και κοριτσιών και το δικαίωμα στην εκπαίδευση για τις οικιακούς βοηθούς.Meena a diffusé des messages pour mettre fin aux mariages d'enfants et à la pratique de la dot, promouvoir l'utilisation de toilettes propres, envoyer les filles à l'école, prôner l'égalité entre les garçons et les filles et le droit à l'éducation pour les employés domestiques.
20Το τηλεοπτικό της πρόγραμμα τονίζει τις πιθανές συνεισφορές των κοριτσιών στην κοινωνία, αν τους προσφερθεί ένα πεδίο ίσων όρων.Ses émissions mettent en évidence les possibles contributions que les filles peuvent fournir à la société si on leur donne une égalité de chances.
21Πώς ένα μήνυμα που μεταδίδεται από ένα μικρό κορίτσι-χαρακτήρα κινουμένων σχεδίων μπορεί να έχει τόση δύναμη, που βοήθησε να αλλάξει ριζικά η κοινωνία; Η νοικοκυρά Naznin Rahman είπε στην εφημερίδα Daily Prothom Alo [bn]:Comment un message diffusé par une petite fille de bande dessinée peut-être assez puissant pour participer au changement radical d'une société ? Naznin Rahman, mère de famille, répond au Daily Prothom Alo [bengali] :
22Η μαμά μου Zohra Begum πήρε προίκα για τους δύο μεγαλύτερους γιους της.Ma mère, Zohra Begum, a demandé une dot pour ses deux fils aînés.
23Εκείνες τις μέρες, η Meena δεν προβαλλόταν.A cette époque, Meena n'existait pas.
24Από τότε που η ίδια άρχισε να παρακολουθεί τη Meena, άρχισε να αναπτύσσει μια ιδιαίτερη συμπάθεια για τα κορίτσια συγκεκριμένα.Depuis qu'elle a commencé à la regarder, elle a développé une compassion particulière pour les filles.
25Όταν ο μικρότερος γιος της παντρεύτηκε, συνειδητοποιήσαμε πόσο είχε επηρεαστεί από τη Meena.Lorsque son plus jeune fils s'est marié, on a compris à quel point elle avait été touchée par Meena.
26Δεν πήρε καμιά προίκα για το μικρότερο αδερφό μου.Elle n'a pas demandé de dot pour mon petit frère.
27Ο Shuvo Ankur έγραψε στην ιστοσελίδα για παιδιά BDNews24.com για τις θετικές αλλαγές που προκάλεσε η Meena:Shuvo Ankur a écrit sur la page BDNews24.com à propos des changements positifs que Meena avait provoqués :
28Η Meena ήταν από την αρχή δημοφιλής.Meena fut populaire dès le départ.
29Οι αλλαγές σύντομα έγιναν ορατές.Les changements étaient visibles de suite.
30Παλιότερα, στις αγροτικές περιοχές, τα κορίτσια τα έδιωχναν από το σχολείο και κατέληγαν να εργάζονται ως υπηρέτριες.Auparavant, dans les zones rurales les écolières abandonnaient l'école et finissaient par travailler comme domestiques.
31Αλλά η κατάσταση άλλαξε όταν άρχισε να προβάλλεται η Meena.Mais la situation a changé après le début des diffusions.
32Στην τηλεόραση, και στη Meena στην αρχή δεν επιτρεπόταν να πηγαίνει στο σχολείο.A l'écran, Meena n'était pas autorisée à aller à l'école au départ.
33Αλλά άλλαξε την τύχη της και πήρε την άδεια να πάει.Mais elle a changé son destin et a obtenu la permission d'aller à l'école.
34Χάρη στο πνεύμα της και την ευφυΐα της, η Meena κατάφερε να μάθει να μετράει και να αποκτήσει άλλες ουσιώδεις γνώσεις και να σώσει έτσι τον πατέρα της από την εξαπάτηση από άλλους ανθρώπους.Son esprit et son intelligence lui ont permis d'apprendre à compter et avoir les connaissances essentielles pour éviter à son père de se faire abuser.
35Έσωσε τις αγελάδες τους από έναν κλέφτη.Elle a sauvé leurs vaches d'un voleur.
36Η ευφυΐα της έγινε δημοφιλής και η αμέλεια άλλων κοριτσιών των χωρών της Νότιας Ασίας άρχισε σταδιακά να εξαφανίζεται.Son intelligence est devenue populaire et la négligence pour les filles dans les pays d'Asie du Sud a doucement commencé à disparaître.
37Ο Sohanur Rahman [bn] έγραψε στο Kishorebarta ότι υπάρχουν πολλά να μάθει κανείς από αυτά τα κινούμενα σχέδια:Sohanur Rahman [bengali] a écrit dans Kishorebarta que ce dessin animé est extrêmement instructif :
38Μάθαμε πολλά από τη Meena.Nous avons beaucoup appris de Meena.
39Από τη δεκαετία του '90 μέχρι σήμερα, η Meena έχει γίνει μια σταρ και ένας ιδιαίτερος χαρακτήρας στην κοινωνία μας.Depuis les années 90 jusqu'à aujourd'hui, Meena est devenue une star et un personnage central dans notre société.
40Η Meena μεταδίδεται επίσης στο ραδιόφωνο.Meena est aussi diffusé à la radio.
41Η Farzana Islam Tithi, 24 ετών, που χαρίζει τη φωνή της στη Meena, είπε στην εφημερίδα The Daily Star: [en]Farzana Islam Tithi, 24 ans, qui double la voix de Meena dit au Daily Star :
42Όλοι αγαπούσαν τη Meena από την παιδική τους ηλικία και όλοι, ανεξαρτήτως ηλικίας, παρακολουθούσαν με ενθουσιασμό το κινούμενο σχέδιο. Κι εγώ το παρακολουθούσα.Tout le monde aime Meena depuis son enfance et tout le monde, quel que soit son âge, a regardé l'émission avec avidité.
43Ίσως η προφορά της μου έχει μείνει στο μυαλό από τότε και πιστεύω ότι αυτό το συναίσθημα με βοήθησε τώρα που δίνω τη φωνή μου στη Meena.Il se pourrait que l'accent de Meena a frappé mon esprit et je crois que ce sentiment m'aide dans mon travail de doublage.
44Η χρήστης του Twitter Bengalithings [en] θεωρεί τη Meena ένα πρότυπο:Bengalithings déclare sur Tweeter que Meena a un rôle modèle :
45Για να είμαι ειλικρινής, η Meena από το ομώνυμο κινούμενο σχέδιο ήταν ένα από τα πρότυπα της παιδικής μου ηλικίας.Pour parler franchement, Meena du dessin animé était l'un des modèles de mon enfance.
46Ο λογαριασμός στο Twitter της UNICEF στο Μπανγκλαντές (@UNICEFBD) υπενθύμισε ότι:Le compte Twitter de UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) a rappelé que :
47Ο χαρακτήρας της Meena εξακολουθεί να ασκεί επιρροή στις ζωές των παιδιών και να καταρρίπτει τα αρνητικά κοινωνικά στερεότυπα.Le personnage de Meena continue d'influencer les vies des enfants et dissipe les stéréotypes sociaux négatifs…
48Κάθε χρόνο, στις 24 Οκτωβρίου τηρείται η “Μέρα της Meena” [en] στο Μπανγκλαντές, με σκοπό την προώθηση της κοινωνικής ενημέρωσης για την εγγραφή όλων των παιδιών στο σχολείο, για την αποφυγή αποβολών από το σχολείο και τη διασφάλιση σωστής εκπαίδευσης.Chaque année, le 24 octobre, la fête de Meena (“Meena Day“) a lieu pour promouvoir la conscience sociale de la nécessité d'une scolarisation obligatoire, d'éviter les abandons et s'assurer d'une éducation correcte.
49Σύμφωνα με αναφορές [bn], η Meena έχει γίνει διάσημη και πέρα από την περιοχή της Νότιας Ασίας.D'après les rapports [bengali], Meena est aussi devenue populaire en dehors de la région d'Asie du Sud.
50Έχει μεταγλωττιστεί σε περισσότερες από 30 γλώσσες, όπως τα αραβικά, τα βιρμανικά και τα κινέζικα.L'émission est doublée en plus de 30 langues telles que l'arabe, le birman et le chinois.
51Εδώ [en] μπορείτε να κατεβάσετε δωρεάν κόμικς με τη Meena.Vous pouvez télécharger gratuitement les BD de Meena ici.