# | ell | fra |
---|
1 | Η εργασία στο διαδίκτυο θεραπεία κατά της ανεργίας για τους χρήστες του στο Μπενίν | Le travail en ligne, thérapie anti-chômage des internautes au Bénin |
2 | Εργαστήρι του E-learning Benin για να βοηθήσουν τους νέους από το Μπενίν να μπουν στην αγορά εργασίας μέσω της Παγκόσμιας Τράπεζας CC-BY-20 | Atelier d E-learning Benin pour aider les jeunes béninois à entrer le marché du travail via Banque Mondiale CC-BY-20 |
3 | Σε ένα άρθρο με τίτλο “Η εργασία στο διαδίκτυο: η νέα θεραπεία κατά της ανεργίας των νέων από το Μπενίν”, που δημοσιεύθηκε στην ιστοσελίδα της ecceafrica.com, ο blogger Francis Ahle εξηγεί πώς η εργασία στο διαδίκτυο είναι έτοιμη να βοηθήσει τους χρήστες από το Μπενίν να καταπολεμήσουν την ανεργία. | dans un article intitulé Le travail en ligne : la nouvelle thérapie anti-chômage des jeunes béninois, publié sur le site ecceafrica.com, le blogueur Francis Ahlé explique comment le travail en ligne est entrain d'aider les internautes béninois à lutter contre le chômage: |
4 | Να συντάσσει ένα τελικό άρθρο εκτάκτως, να επικοινωνεί με έναν πελάτη στο Skype, να διορθώνει μια εικοσαριά άρθρα των συντακτών του, να σχεδιάζει τα καθήκοντα της επόμενης ημέρας, πριν να σκεφτεί για ένα διάλειμμα. | Rédiger un dernier article dans l'urgence, contacter un client sur Skype, corriger une vingtaine d'articles de ses rédacteurs, planifier les tâches de la journée suivante, avant d'envisager une pause. |
5 | Από τότε που εργάζεται στο διαδίκτυο, κάθε μέρα είναι μια νέα πρόκληση για τον Gildas, μια συναρπαστική περιπέτεια όπου πρέπει συνεχώς να δώσει τον καλύτερο του εαυτό. | Depuis qu'il travaille en ligne, chaque jour est pour Gildas un nouveau défi, une aventure passionnante où il doit constamment donner le meilleur de lui-même. |
6 | “Είμαι ευχαριστημένος που βρήκα αυτή την απροσδόκητη θέση. | «Je suis content d'avoir trouvé ce créneau inespéré. |
7 | Αυτό μου επέτρεψε να ξεκινήσω τη δική μου επιχείρηση σε διάστημα λίγων μηνών. | Cela m'a permis de monter ma propre affaire en l'espace de quelques mois. |
8 | ” λέει μεταξύ των κλικ. | », affirme-t-il entre deux clics. |
9 | Έχουν περάσει σχεδόν τέσσερα χρόνια από τότε που ο Gildas, τραπεζίτης στην εκπαίδευση του, ψάχνει σε πλατφόρμες όπως οι Guru, Elance, Peopleperhour, Freelancer, Upwork, Greatcontent, ή Textbroker, για να κερδίσει συμβάσεις για το γράψιμο άρθρων. | Cela fait bientôt quatre ans que Gildas, banquier de formation, écume des plateformes telles que Guru, Elance, Peopleperhour, Freelancer, Upwork, Greatcontent, ou encore Textbroker, pour décrocher des contrats de rédaction d'articles. |
10 | Χάρη σε αυτές τις διαφορετικές διαδικτυακές πλατφόρμες που προτείνουν δημοσιογραφική εργασία με το κομμάτι ενάντια σε μία αμοιβή περισσότερο ή λιγότερο ελκυστική (κατά μέσο όρο 5 δολάρια κάθε 500 λέξεις), αρκετοί νέοι, όπως ο Gildas, μπόρεσαν να επιτύχουν αυτό που ούτε τα διπλώματα, η εθελοντική πρακτική άσκηση ή άλλα αιτήματα για εργασία δεν ήταν σε θέση να τους παρέχουν μέχρι εδώ: μια σχετικά σταθερή επαγγελματική κατάσταση. | Grâce à ces différentes plateformes en ligne qui proposent des piges contre une rémunération plus ou moins attractive (en moyenne 5 dollars tous les 500 mots), plusieurs jeunes, à l'instar de Gildas, ont pu obtenir ce que ni les diplômes, stages bénévoles, ou autres demandes d'emploi n'étaient parvenus à leur procurer jusqu'ici : une situation professionnelle relativement stable. |