# | ell | fra |
---|
1 | 7 απίστευτες παλιές φωτογραφίες της Ιαπωνίας του 19ου αιώνα | 7 surprenantes photos en couleurs du Japon du XIXe siècle |
2 | Το Public Domain Review (PDR) δημοσίευσε μια σειρά χρωματισμένων αλβουμινών που χρονολογούνται από το 19ο αιώνα στην Ιαπωνία. | La revue en ligne Public Domain Review (PDR) a publié cette semaine une série de photographies japonaises datant du 19ème siècle, imprimées sur papier albuminé et peintes à la main. |
3 | Η αλβουμίνη είναι μια διαδικασία, όπου χρησιμοποιούνται ασπράδια αυγού για να “δέσουν” τα χημικά στοιχεία της φωτογραφίας στο χαρτί. | L'impression à l'albumine est un procédé photographique à base de blanc d'oeuf, utilisé comme un liant retenant les produits chimiques du négatif sur le papier d'impression. |
4 | Οι φωτογραφίες, δημοσιευμένες από το Ολλανδικό Εθνικό Αρχείο, προσφέρουν μια άποψη της ζωής στην Ιαπωνία πριν από 150 χρόνια περίπου. | Mis en ligne par le Dutch National Archief, ces tirages remontant à plus de 150 ans nous offrent un aperçu de la vie du Japon de cette époque. |
5 | Ρίξτε μια ματιά: | En voici quelques-uns : |
6 | Σαμουράι με τόξα και βέλη, σπαθιά, ακόντια και πανοπλίες. | Samouraïs munis d'un bouclier, flèches, casque, lances [‘yari' en japonais], sabres [‘katana' en japonais] et d'une armure en cotte de mailles. |
7 | Κοινό κτήμα | Domaine Public |
8 | Τρεις Γιαπωνέζες περιποιούνται τα μαλλιά τους, η φωτογραφία είναι περίπου του 1880. | Trois Japonaises ajustant leur coiffure, datant c. 1880. |
9 | Κοινό κτήμα | Domaine Public |
10 | Ψαράδες σε βάρκα. | Pêcheurs sur un bateau. |
11 | Ιαπωνία, 1870-1890. | Japon, c. 1870-1890. |
12 | Κοινό κτήμα | Domaine Public. |
13 | Δυο γυναίκες κοιμούνται σε μια διπλωμένη κουβέρτα, δίπλα τους διαχωριστικό με ζωγραφιά, ταπετσαρία στον τοίχο και χάρτινη λάμπα. | Deux femmes dormant sous une couverture matelassée, dans une chambre avec des parois et rouleaux peints et un lampion. |
14 | Το μαξιλάρι είναι ένα μικρό ξύλινο κουτί. | Une petite boite en bois fait office de coussin. |
15 | Κοινό κτήμα | Domaine Public. |
16 | Αγγελιαφόρος ή ταχυδρόμος μεταφέρει αλληλογραφία. Το γράμμα είναι δεμένο στην άκρη ενός καλαμιού μπαμπού. | Messager ou facteur livrant du courrier maintenu serré au bout d'un morceau de bambou. |
17 | Ιαπωνία, 1868-1895. | Japon, c. 1868-1895. |
18 | Κοινό κτήμα | Domaine Public. |
19 | Θέα στον κήπο από ένα ιαπωνικό τεϊοποτείο. | Vue du jardin depuis la terrasse d'un salon de thé japonais. |
20 | Κοινό κτήμα | Domaine Public. |
21 | Επαίτης με ραβδί, κούπα και μυτερό καπέλο. | Mendiant avec son bâton, son bol pour recevoir l'aumone et son chapeau pointu. |
22 | Κοινό κτήμα | Domaine Public. |
23 | Δείτε περισσότερες φωτογραφίες από τη σειρά 42 χρωματισμένων αλβουμινών από τους Felice Beato, Kusakabe Kimbei και Raimund baron von Stillfried. | D'autres images issues de cette série de 42 tirages à l'albumine peints à la main, par [les photographes] Felice Beato, Kusakabe Kimbei ou Raimund baron von Stillfried, peuvent être consultées sur le compte [Flickr] de [l'organisme hollandais d'archives photographiques] Spaarnestad Photo. |