# | ell | fra |
---|
1 | Ρωσία: Δεύτερη μέρα των μετεκλογικών διαδηλώσεων | Russie : Deuxième jour de contestation des élections |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Ρωσικές Εκλογές 2011. Η ίντριγκα της δεύτερης μέρας των μετεκλογικών διαδηλώσεων επικεντρώθηκε σε κάποια μεγάλα γεγονότα: τις εμφανίσεις στο δικαστήριο των bloggers Ilya Yashin και Alexey Navalny, μία διαδήλωση στην πλατεία Triumfalnaya, και συζητήσεις σχετικά με την αντεπανάσταση “μαλακής δύναμης” του Κρεμλίνου και τα διάφορα μέσα κυβερνοπολέμου. | L'intrigue de la seconde journée de contestation post-électorale a tourné autour de plusieurs événements marquants : comparution en justice des blogueurs Ilya Yashine et Alexeï Navalny, manifestation de protestation place Triumfalnaya, et débats sur le “soft-power” contre-révolutionnaire et les divers moyens de cyber-guerre du Kremlin. |
3 | Δίκες των bloggers | Blogueurs jugés |
4 | Αμέσως μετά τη σύλληψη των γνωστών bloggers Navalny και Yashin στις 5 Δεκεμβρίου 2011, μεταφέρθηκαν σε διαφορετικά αστυνομικά τμήματα, και αργότερα σε διαφορετικά δικαστήρια. | Sitôt après leur interpellation le 5 décembre, les blogueurs renommés Navalny et Yashine ont été transférés de poste de police en poste de police, puis de tribunal en tribunal. |
5 | Ο blogger και ακτιβιστής Dmitry Ternovskiy σημείωσε [ru] (οι παρατηρήσεις του επαληθεύτηκαν αργότερα): | L'activiste et blogueur Dmitry Ternovskiy de noter [en russe] (une observation confirmée par la suite) : |
6 | Πετάνε το Navalny από τμήμα σε τμήμα, κι από δικαστήριο σε δικαστήριο, σαν καυτερή πατάτα. | Ils trimbalent Navalny de poste en poste, de tribunal en tribunal, comme une patate chaude. |
7 | Μάλλον, όλοι φοβούνται. | Il faut croire qu'ils ont tous peur. |
8 | Δώστε τον πίσω σε μας, θα τον δικάσουμε ως φίλοι! ;) | Rendez-le nous, nous le jugerons en camarades ! ;) |
9 | Η δίκη του Navalny περικυκλώθηκε από δημοσιογράφους και υποστηρικτές του και υπήρξε κάπως ασυνήθιστη: ο δικαστής αρνήθηκε να παρακολουθήσει το βίντεο της σύλληψης του Navalny (κρίσιμο στοιχείο σε υπόθεση που αφορούσε κατηγορία απείθειας σε αστυνομικό), και πήρε άλλες αμφίβολες αποφάσεις. | Le passage en justice de Navalny s'est fait en présence de journalistes et de ses sympathisants, et a été quelque peu hors du commun : la juge a refusé de visionner la vidéo de son arrestation (une preuve essentielle en l'espèce pour déterminer s'il s'était rebellé ou non contre les policiers), et a pris d'autres décisions contestables. |
10 | Δύο διαδικτυακοί ακτιβιστές, οι @petunder και @nickbatalov, κάλυψαν την δίκη ζωντανά στο Twitter. | Un compte-rendu a été fait sur Twitter par les deux cyberactivistes @petunder et @nickbatalov. |
11 | Αμέσως μετά την γνωστοποίηση της τοποθεσίας της δίκης, ξεκίνησε [ru] αναμετάδοση έξω από το δικαστήριο Tverskoy στο Ustream (δείτε πλήρες αρχείο εδώ [ru]). | Un canal Ustream en direct de devant le tribunal Tverskoï a été démarré [en russe] (voir l'archive intégrale ici [en russe]) dès qu'a été identifiée la localisation du procès. |
12 | Ο δημιουργός του καναλιού στο Ustream δέχθηκε χαιρετισμούς αλληλεγγύης από ανθρώπους σε άλλες πόλεις, που παρακολουθούσαν τα γεγονότα στη Μόσχα με μεγάλο ενδιαφέρον. | L'initiateur du canal Ustream a été salué par les autres villes, où les événements de Moscou ont également été suivis avec grand intérêt. |
13 | Στις 20:00 ώρα Μόσχας, η Judge Borovkova διάβασε στον Alexey Navalny την ποινή του. Ήταν πανομοιότυπη με εκείνη που είχε προηγουμένως διαβαστεί στον Ilya Yashin: 15 μέρες κράτησης για απείθεια σε αστυνομικό. | A 20 heures précises (heure de Moscou), la juge Borovkova a lu le verdict à Alexeï Navalny, identique à celui qui venait d'être notifié à Ilya Kashine : 15 jours d'emprisonnement pour rebellion à agent. |
14 | Ο @nickbatalov διέδωσε [ru] πρώτος την είδηση: | @nickbatalov a été le premier à annoncer [en russe] : |
15 | Η ετυμηγορία! | Verdict ! |
16 | Ο Navalny μέσα για 15 μέρες, μέγιστη [ποινή γι' αυτή την κατηγορία] | Navalny en prison pour 15 jours, le maximum |
17 | Η μπλογκόσφαιρα πίσω απ' τα σίδερα | La blogosphère derrière les barreaux |
18 | Παρόμοιες δίκες συμμετεχόντων στις διαδηλώσεις της 6ης Δεκεμβρίου έλαβαν χώρα σε πολλά δικαστήρια της Μόσχας και της Αγίας Πετρούπολης. | Des procès similaires des manifestants de hier ont été menés devant de nombreux tribunaux de Moscou et Saint Petersbourg. |
19 | Η Novaya Gazeta ανέφερε [ru] πως αμέσως μετά την έναρξη της διαδήλωσης στην πλατεία Triumfalnaya, τα δικαστήρια άρχισαν να καταδικάζουν διαδηλωτές σε 5 μέρες φυλάκιση, αντί για πρόστιμο 30 δολαρίων, όπως έκαναν πιό πρίν. | Novaya Gazeta a rapporté [en russe] que dès le début de la manifestation place Triumfalnaya, les tribunaux se sont mis à condamner les contestataires à cinq jours d'emprisonnement au lieu de 30 dollars d'amende comme auparavant. |
20 | Επίσης, ένα κύμα συλλήψεων και κρατήσεων κατά την διάρκεια της μέρας είχε σαν στόχους δημοφιλείς διαδικτυακές προσωπικότητες. | Par ailleurs, en ce jour, une vague d'arrestations et de mises en détention a frappé sélectivement ceux dotés de popularité en ligne. |
21 | Ο διάσημος καρτουνίστας Yegor Zhgun καταδικάστηκε επίσημα σε 15 μέρες φυλάκισης. | Iegor Jgoun, un célèbre caricaturiste [en anglais], a été officiellement condamné à 15 jours de prison. |
22 | Αργότερα, ο Ilya Varlamov έγραψε ότι η αστυνομία τον άφησε ελεύθερο μετά από 24 ώρες κράτησης: “Απλά τον άφησαν να φύγει, μέσα απ' την κλούβα”. | Puis Ilya Varlamov a écrit que la police l'a relâché au bout de 24 heures en cellule : “Ils l'ont simplement laissé partir, directement hors du car de police”. |
23 | Ο αντιπολιτευτικός ακτιβιστής και δημοφιλής blogger Vsevolod Chernozub (vissevald) καταδικάστηκε σε 15 μέρες φυλάκιση. | Vsevolod Tchernozoub, militant d'opposant et blogueur populaire (vissevald), a écopé de 15 jours d'arrêts. |
24 | Η διάσημη δημοσιογράφος και enfant terrible του ρωσικού διαδικτύου, Bozhena Rynska, συνελήφθη με πολύ θεαματικό τρόπο [ru] (αργότερα αφέθηκε ελεύθερη, μετά την άσκηση πίεσης από τον σταθμό Echo Moskvy). | Bojena Rynska, une journaliste à succès et l'enfant terrible de l'Internet russe, a été interpellée de manière spectaculaire [en russe] (et relâchée, par la suite, sous la pression d'Echo Moskvy). |
25 | Η νεολαία Nashi και ο Darth Vader | Nachi et Darth Vader |
26 | Μέχρι το μεσημέρι, όλο και περισσότερος κόσμος άρχισε να παρατηρεί μαζικές μετακινήσεις μονάδων επιβολής της τάξης και ακτιβιστικών νεολαίων που πρόσκεινται στο Κρεμλίνο. | Vers midi, les mouvements massifs des unités de maintien de l'ordre et des jeunesses activistes pro-Kremlin sont devenus de pls en plus visibles. |
27 | Ο Dymovskiy_name ήταν από τους πρώτους που δημοσίευσε φωτογραφία [ru] από φορτηγά γεμάτα στρατεύματα στην πλατεία Pushkinskaya. | Dymovskiy_name a été parmi les premiers à partager la photo [en russe] de camions pleins de paramilitaires place Pouchkine. |
28 | Ο Vladimir Varfolomeev μοιράστηκε μία φωτογραφία [ru] που έδειχνε σειρά άσπρων λεωφορείων στο Novy Arbat να προχωρούν προς το κέντρο της πόλης. | Vladimir Varfolomeev a partagé une photo [en russe] d'une colonne de bus blancs sur Novy Arbat qui se dirigeait vers le centre de Moscou. |
29 | Άλλες φωτογραφίες μελών της ακτιβιστικής νεολαίας Nashi [στμ: του Putin] στην πόλη δημοσιεύτηκαν εδώ κι εδώ. | D'autres photos de jeunes activistes des Nachi dans la ville apparaissaient ici et ici. |
30 | Η Kommersant έγραψε ότι το υπουργείο Εσωτερικών έστειλε 50.000 αστυνομικούς και 11.500 στρατιώτες στη Μόσχα. Η αστυνομία, όμως, χαρακτήρισε τις μετακινήσεις ως τακτικές αλλαγές φρουράς. | Kommersant écrivait que le Ministère de l'Intérieur avait expédié 50.000 policiers et 11.500 hommes de troupe à Moscou., des mouvements expliqués cependant par la police comme des rotations normales. |
31 | Κατά το μεσημέρι, εκπρόσωποι των νεολαιίστικων κινημάτων Nashi και Stal [ru] εθεάθησαν να παρελαύνουν υπό τους ήχους της μουσικής του “Εμβατηρίου της Αυτοκρατορίας” από το Star Wars, με κάποιο ντυμένο Darth Vader ως επικεφαλής. | En milieu de journée, Nachi et Stal (un mouvement de jeunesse) [en russe] défilaient au son de la “Marche de l'Empire” de la Guerre des Etoiles, derrière un individu costumé en Darth Vader. |
32 | Γεγονότα στην Triumfalnaya. | Sur la place Triumfalnaya. |
33 | Φωτογραφία του Ilya Varlamov στο Twitter. | Photo Ilya Varlamov sur Twitter. |
34 | #Triumph (πλατεία Θριάμβου) | Place #Triumph (alnaya) |
35 | Το απόγευμα, οι οπαδοί του Nashi (που μεταφέρθηκαν στη Μόσχα από διάφορες περιοχές, στα πλαίσια άσκησης μαλακής δύναμης για την αντίκρουση φιλοδημοκρατικών δράσεων) περικυκλωμένοι από ‘σώματα ασφαλείας' στα χακί χωρίς διακριτικά, δεν άφηναν τους διαδηλωτές να βγούνε από το μετρό στην Triumfalnaya. | Dans la soirée, les partisans des Nachi (convoyés à Moscou de différentes régions en guise de “conviction” pour contrer l'action pro-démocratie) entourés par des ‘agents de sécurité' non-identifiés en tenues vertes, empêchaient les manifestants de sortir du métro Triumfalnaya. |
36 | Ο Ilya Barabanov μοιράστηκε μία φωτογραφία από το συμβάν, ενώ η Miriam Elder κατέγραψε διαδήλωση στην άλλη πλευρά του δρόμου. | Ilya Barabanov a publié une photo. Miriam Elder a photographié une manifestation de l'autre côté de la rue. |
37 | Το Besttoday.ru ανθολόγησε [ru] όλα τα tweets σχετικά με το περιστατικό. | Besttoday.ru en a agrégé [en russe] tous les tweets. |
38 | Αυτό το βίντεο, που ανέβασε στο YouTube ο χρήστης plushev στις 6 Δεκεμβρίου, δείχνει τους Nashi να φωνάζουν “Putin - νίκη”: | Cette vidéo postée sur YouTube par plushev le 6 décembre, dépeint les Nachi en train de crier “Poutine - victoire” : |
39 | Φιλοδημοκρατικοί διαδηλωτές, μεταξύ των οποίων και πολλοί bloggers, έγραφαν στο Twitter καθώς ξυλοκοπούνταν και συλλαμβάνονταν από την αστυνομία. | Les manifestants pro-démocratie, parmi lesquels quantité de blogueurs, ont raconté en tweets comment ils étaient frappés par les policiers et mis en garde à vue. |
40 | Ένα παράδειγμα τέτοιου tweet [ru] από τον @gorod095 (που απελευθερώθηκε την ίδια μέρα): | Exemple, un tweet [en russe] de @gorod095 (relâché le même jour) : |
41 | Με πήρανε. | Ils m'ont pris. |
42 | Με δέρνουν άγρια | Ils me frappent fort |
43 | Η επιχειρηματίας πληροφορικής και υποψήφια βουλευτής Alyona Popova ανέφερε [ru] ότι δέχθηκε κλωτσιές από αστυνομικούς: | Aliona Popova, entrepreneur en informatique et candidate à la Douma, rapporte [en russe] avoir reçu des coups de pieds des policiers : |
44 | Με χτύπησαν αστυνομικοί!!!!!! | J'ai été rossée par les policiers !!!!!! |
45 | #triumfalnaya Χωρίς να δώσουν τα στοιχεία τους, με κλώτσησαν στην κοιλιά λέγοντας “υποψήφια δεν σημαίνει τίποτα” | #triumfalnaya Sans se présenter, à coups de pieds dans le ventre, aux mots de “candidat, ça ne veut rien dire” |
46 | Γύρω στις 20:06 ώρα Μόσχας, η λέξη ‘Triumfalnaya' έγινες διεθνές trending topic στο Twitter. | Dès 20h06, le mot ‘Triumfalnaya' était en trending mondial sur Twitter. |
47 | Συζητώντας για τους Nashi | Où l'on parle des Nachi |
48 | Αργότερα το ίδιο απόγευμα, ο φιλελεύθερος blogger Mikhail Svetov, που εδρεύει στην Ιαπωνία, βρήκε μία διαφήμιση [ru] με την οποία οι Nashi είχαν στρατολογήσει τους αντι-ακτιβιστές που χρησιμοποίησαν κατά των διαδηλωτών. | Plus tard encore, Mikhail Svetov, un blogueur libéral vivant au Japon, a déniché une annonce [en russe] par laquelle les Nachi avaient recruté les contre-manifestants d'aujourd'hui. |
49 | Ο θυμός της μπλογκόσφαιρας απέναντι στους Nashi ήταν αρκετά εύγλωττος. | La fureur de la blogosphère contre les Nachi a été éloquente. |
50 | Ο κόσμος σχολίασε με σκαιότητα αυτή την συνέντευξη με μιά ακτιβίστρια των Nashi ονόματι Svetlana, που είχε μεταφερθεί στη Μόσχα από το Ivanovo: | Les commentaires ont été féroces sur cette interview d'une militante Nachi, Svetlana, amenée à Moscou depuis Ivanovo : |
51 | Η Ενωμένη Ρωσία απογείωσε την οικονομία, αρχίσαμε να ντυνόμαστε πολύ καλύτερα […] | Russie Unie a relevé l'économie ; on a commencé à s'habiller plus mieux […] |
52 | Άλλη μιά καταγραφή της ανυποληψίας των Nashi βρίσκεται στο παρακάτω βίντεο. Οι ακτιβιστές που πρόσκεινται στο Κρεμλίνο φωνάζουν “Medvedev - νίκη” ενώ κρύβουν τα πρόσωπά τους, σαν να ντρέπονται: | Une autre preuve du manque de sincérité des Nachi est démontrée par cette vidéo, où les militants du clip pro-Kremlin crient “Medvedev - victoire” tout en se dissimulant le visages, comme s'ils avaient honte : |
53 | Τέλος, ο χρήστης του YouTube Kirov556 πρόσφερε σπουδαία δημοσιογραφική υπηρεσία [ru], τρυπώνοντας στο ευρύχωρο συγκρότημα των Nashi και ρωτώντας κάποιους απ' αυτούς ποιόν θα ψηφίσουν. | Enfin, on doit un excellent travail journalistique [en russe] à l'utilisateur de YouTube Kirov556, qui s'est infiltré dans le spacieux siège des Nachi et a demandé aux activistes pour qui ils voteraient. |
54 | Οι ερωτώμενοι δεν έβρισκαν μεγάλες διαφορές ανάμεσα στον Putin, το Medvedev, ή την Ενωμένη Ρωσία. | Ses interlocuteurs ne voyaient usuellement guère de différence entre Poutine, Medvedev, ou Russie Unie. |
55 | Κάποιοι έμμεσα παραδέχθηκαν ότι ‘ψήφισαν λεωφορειοκίνητα' [όταν οι ψηφοφόροι μεταφέρονται για να ψηφίσουν σε συγκεκριμένες τοποθεσίες, προκειμένου να επηρεάσουν το αποτέλεσμα]: | Certains reconnaissaient indirectement le ‘vote par bus' [quand les électeurs sont acheminés dans des bureaux de vote déterminés pour infléchir le résultat] : |
56 | Μία διαφορετική πραγματικότητα | Une autre réalité |
57 | Τα γεγονότα που αναφέρθηκαν στο ρωσικό Twitter δεν έτυχαν κάλυψης στα ΜΜΕ. | Les médias dominants sont restés muets sur les événements rapportés par la Twittersphère russe. |
58 | Κατά την διάρκεια της μέρας, χρήστες του Twitter μοιράστηκαν τις εμπειρίες τους μιλώντας με τους γονείς τους, που δεν είχαν ιδέα για τις διαδηλώσεις ή την φαλκίδευση του εκλογικού αποτελέσματος. | Au long de la journée, les utilisateurs de Twitter ont raconté avoir parlé à leurs parents, qui n'avaient pas la moindre idée des manifestations ou des falsifications de résultats électoraux. |
59 | Παρ' όλα αυτά, καθώς ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι, τους οποίους ο Ρώσος οικονομολόγος Konstantin Sonin είχε βαφτίσει [ru] τα “σιωπηλά εκατομμύρια”, παρακολουθούσαν βίντεο στο YouTube, η πολιτική κατάσταση πραγμάτων άρχισε να αλλάζει. | Et pourtant, alors qu'étaient de plus en plus nombreux à regarder les vidéos sur YouTube ceux que l'économiste russe Konstantin Sonine surnommait [en russe ] les “millions silencieux”, l'ordonnancement politique a commencé à être ébranlé. |
60 | Τα σιωπηλά εκατομμύρια, σύμφωνα με τον Sonin, δεν είναι υπέρ της αντιπολίτευσης, αλλά κατά του Putin: | Les millions silencieux de Sonine ne sont pas pour l'opposition mais contre Poutine. Ils : |
61 | Δεν κατεβαίνουν σε διαδηλώσεις, δεν ξέρουν πως να μπλογκάρουν, κάθονται και βλέπουν βιντεοκλίπ, και στις 4 Δεκεμβρίου εξέφρασαν καθαρά τα συναισθήματά τους | ne vont pas aux rassemblements, ne savent pas écrire sur les blogs, ils sont assis et regardent les clips vidéo, et le 4 décembre ils sont venus clairement exprimer leurs sentiments |
62 | Επιθέσεις DDoS και hashtag spamming | Dénis de service et spamming de mots-clics |
63 | Στις 13:36, ο @kuteev, επικεφαλής του δημιουργικού τμήματος της εταιρείας mVideo και δημοφιλής blogger, ανέφερε [ru] ότι το LiveJournal ήταν ξανά πεσμένο. | A 13 h 36 (heure de Moscou) @kuteev, Directeur du département Création de mVideo et blogueur très suivi, informait [en russe] que LiveJournal était à nouveau en panne. |
64 | Εκτός Ρωσίας ήταν ακόμα προσβάσιμο. | Hors de Russie il restait accessible. |
65 | Ο @Igrick, επικεφαλής τεχνικός του LiveJournal, είπε [ru] ότι το LiveJournal λειτουργούσε αλλά η “ρωσική κίνηση έσπαζε κάπου στην Ευρώπη.” | @Igrick, un responsable technique à LiveJournal, indiquait [en russe] que LiveJournal était opérationnel mais que le “trafic russe a été coupé quelque part en Europe.” |
66 | Στις 22:36 ο @partofegor ανέφερε [ru] ότι οι ιστοσελίδες rosyama.ru (το έργο χαρτογράφησης λακουβών του Navalny) και Navalny.ru δέχονταν επίθεση DDoS (κατανεμημένης άρνησης πρόσβασης). | A 22 h 36 @partofegor rapportait [en russe] que rosyama.ru (le projet de Navalny de cartographie des nids de poule) et Navalny.ru étaient l'objet d'attaques par déni de service. |
67 | Σχετικά λίγα hashtags χρησιμοποιήθηκαν εκείνη την ημέρα, καθώς μόλις εμφανίζονταν κάποιο, δέχονταν αμέσως επίθεση spamming, με αποτέλεσμα ο κόσμος να βασίζεται σε κάποιους έμπιστους bloggers των οποίων τα tweets αναδημοσίευαν. | Les mots-clics ont été relativement rares toute la journée : ils étaient tous spammés dès leur apparition, aussi les gens se sont-ils fiés aux seuls blogueurs de confiance et ceux dont ils re-tweetaient. |
68 | Η απουσία λειτουργικών hashtags περιόρισε την εξάπλωση της πληροφορίας και την κατέστησε εξαρτημένη από τα προσωπικά κοινωνικά δίκτυα των bloggers. | L'absence de mots-clics qui fonctionnent a limité la diffusion de l'information et l'a rendue dépendante des réseaux sociaux personnels des militants. |
69 | Φιλοκυβερνητικοί ακτιβιστές χρησιμοποιούσαν πολλαπλά hashtags σε κάθε δημοσίευση, μπλοκάρονταν μ' αυτό τον τρόπο πολλά κανάλια τη φορά. | Les militants pro-gouvernement employaient de multiples mots-clics par message, bloquant ainsi plusieurs canaux d'un coup. |
70 | Κατά την διάρκεια των γεγονότων στην πλατεία Triumfalnaya, οι ρεπόρτερ του Ridus Ustream παρατήρησαν την έλλειψη ασύρματου διαδικτύου 3G (μόνο του παρόχου Yota, τον οποίο χρησιμοποιούσαν, ήταν σε λειτουργία). | Pendant les incidents de la place Triumfalnaya Square, les reporters Ustream de Ridus ont constaté l'absence d'Internet 3G (seul Yota, qu'ils ont utilisé, fonctionnait). |
71 | Όλοι όσοι δημοσίευαν στο Twitter το έκαναν μέσω SMS. | Tous ceux qui tweetaient le faisaient par SMS. |
72 | Τέλος, εμφανίστηκε ένας ψεύτικος λογαριασμός ονόματι @navainy (με το ‘i' αντί για το ‘l'), ο οποίος όμως γρήγορα έγινε αντιληπτός. | Et pour finir, un faux compte @navainy (avec ‘i' au lieu de ‘l') est apparu, mais a été rapidement démasqué. |