# | ell | fra |
---|
1 | Ρωσία: Καμία παραβίαση των εκλογικών παραβιάσεων | Russie : La fraude électorale n'a pas dérogé |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Ρωσικές Εκλογές 2011. Παρά το “κατέβασμα” πολλών ανεξάρτητων ιστοσελίδων λόγω του DDoS-alypse [στμ: μαζικές επιθέσεις άρνησης πρόσβασης], οι Ρώσοι bloggers μπόρεσαν να δημοσιεύσουν πληροφορίες σχετικά με εκλογικές παραβιάσεις. | Malgré la cyber-apocalypse [en anglais] qui a rendu muets de nombreux sites internet indépendants en Russie, les blogueurs n'en ont pas moins fait passer l'information sur les fraudes électorales. |
3 | Ο @yar0slav εξέφρασε [ru] το γενικό συναίσθημα: | L'impression générale des internautes a été résumée [en russe] par @yar0slav: |
4 | Η φαλκίδευση των εκλογών συνεχίζεται χωρίς σοβαρές παραβιάσεις. | La falsification des élections suit son chemin sans sérieusement déroger. |
5 | Πληρωμένες ψήφοι και στυλό με εξατμιζόμενο μελάνι | Achats de voix et stylos à l'encre qui s'évapore |
6 | Η οργάνωση Golos δημοσίευσε λογιστικά φύλλα στο Google Docs όπου συλλέγονταν αναφορές παραβιάσεων (1, 2). | L'association Golos a fourni des liens vers les tableurs Google où elle a consigné les fraudes (1, 2). |
7 | Πολυάριθμες παραβιάσεις αναφέρθηκαν από πολλούς χρήστες του Twitter (είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι πολλοί bloggers συμμετείχαν στις εκλογές ως εθελοντές παρατηρητές, γεγονός που αποτελεί τεκμήριο κατά της αιτίασης ότι οι bloggers στη Russia είναι παθητικοί κυβερνο-ηδονιστές). | Des fraudes ont été signalées en nombre par beaucoup de twitteurs (il est à noter que de nombreux blogueurs s'étaient engagés comme observateurs bénévoles, ce qui dément l'affirmation que les blogueurs de Russie ne sont que des cyber-hédonistes passifs). |
8 | Ένα από τα καλύτερα παραδείγματα αποτροπής απάτης παρουσίασε ο δημοσιογράφος Konstantin Yanauskas. | Un des meilleurs exemples de prévention de la fraude émane du journaliste Konstantin Yankauskas. |
9 | Στο παρακάτω βίντεο φαίνεται να καλεί την αστυνομία για να εμποδίσει την έξοδο από εκλογικό τμήμα σε τρία άτομα που εμπλέκονταν σε ψηφοφορία επί πληρωμεί. | Voici la vidéo dans laquelle il appelle la police pour empêcher de filer trois personnes impliquées dans l'achat de voix. |
10 | Το βίντεο ανέβασε ο χρήστης vbros2011 στο YouTube: | La vidéo a été mise en ligne par l'utilisateur vbros2011 : |
11 | Σε άλλο βίντεο [ru], που ανέβασε ο χρήστης yupych φαίνονται στυλό με ειδικό μελάνι που μπορεί αργότερα να σβηστεί. | Une autre vidéo [en russe] montrait des stylos avec une encre spéciale qui peut s'effacer par la suite. |
12 | Τέτοια στυλό είχαν διανεμηθεί σε μία από τις εκλογικές επιτροπές της Μόσχας: | Ce genre de stylos a été distribué dans une des commissions électorales de Moscou. |
13 | Η blogger και δημοσιογράφος Radulova συγκέντρωσε [ru] μιά συλλογή από βίντεο τεκμηρίωσης εκλογικών παραβιάσεων. | Mise en ligne par l'utilisateur yupych : La blogueuse et journaliste Radulova a collationné [en russe] des vidéos de fraudes. |
14 | Η ειδική ομάδα @anticarusel [ru], που συνέβαλε στην αποτροπή εκλογονοθείας, εστίασε στην ψηφοφορία πληρωμένων ετεροδημοτών. | @anticarusel [en russe], une équipe spéciale qui a travaillé à stopper la manipulation d'élections, s'est spécialisée sur le vote des électeurs payés d'autres régions. |
15 | Δημιουργήθηκε από δύο Μοσχοβίτες ακτιβιστές, τους Georgiy Alburov και Vadim Korovin. | Elle a été créée par deux militants moscovites, Georgiy Albourov and Vadim Korovine. |
16 | Εκλογικά μαθηματικά | Arithmétique électorale |
17 | Λάθη στην αναπαράσταση του εκλογικού αποτελέσματος από το ομοσπονδιακό τηλεοπτικό κανάλι Russia 24 έδωσαν αφορμή για πολλά αστεία. | Les erreurs dans la présentation des résultats électoraux par Russie 24 (une chaîne de télévision fédérale) ont été matière à de multiples sarcasmes. |
18 | Στην περιοχή του Rostov, το άθροισμα των ψήφων που έλαβαν όλα τα κόμματα αναφέρθηκε πως ανέρχονταν στο 146. | Dans la région de Rostov, le total des voix de tous les partis annoncé par cette télévision atteignait 146,47 %. |
19 | 47% από το κανάλι. Μία ώρα μετά την δημοσίευση του απεικονίσματος [ru] της εκπομπής, bloggers δημιούργησαν ένα graphic που έδειχνε την παρουσιάστρια μπροστά στην οθόνη με τη λεζάντα: “146. | Une heure après la publication de la capture d'écran [en russe] de l'émission, des blogueurs ont créé une illustration montrant la présentatrice devant l'écran de télévision et demandaient : “146,47 %, et combien de fois avez-vous voté ?” |
20 | 47% κι εσείς πόσες φορές ψηφίσατε;” | 146,47 % et vous avez voté combien de fois ? |
21 | 146. 47% και πόσες φορές ψηφίσατε; Demotivator from Demotivators.me | Demotivator de Demotivators.me |
22 | Ο @KermlinRussia μοιράστηκε παρόμοια εικόνα από το Voronezh με το άθροισμα περίπου στο 128%. | @KermlinRussia a partagé une image similaire à Voronej, avec un total de quelque 128 %. |
23 | Τα αστεία για τα λάθη της τηλεόρασης είχαν θλιβερή αφορμή: το κόμμα της Ενωμένης Ρωσίας έλαβε ένα ύποπτο 99. 48% των ψήφων στην Δημοκρατία της Τσετσενίας. | Les sarcasmes sur les erreurs de la télévision ont une triste origine : les habitants de la République de Tchétchénie ont produit un pourcentage suspect de 99,48 en faveur de Russie Unie. |
24 | Άλλες εθνικές δημοκρατίες έδωσαν αποτελέσματα που δεν “κολλούσαν” στις διαφιλονικούμενες πολιτικές καταστάσεις σ' εκείνες τις περιοχές, όπως στο Dagestan, όπου η Ενωμένη Ρωσία συγκέντρωσε σχεδόν το 90% των ψήφων. | D'autres républiques nationales ont aussi renvoyé des chiffres qui ne concordent pas avec les situations politiques extrêmement douteuses qui y règnent, comme le Daguestan, qui a voté à 90 % pour Russie Unie. |
25 | (Το Dagestan έχει τα περισσότερα τρομοκρατικά περιστατικά στη χώρα). | (Le Daguestan compte le nombre le plus élevé d'actes de terrorisme du pays). |
26 | Ο ψεύτικος λογαριασμός του Igor Sechin (αναπληρωτής πρωθυπουργός και ένας Darth Vader της ρωσικής πολιτικής) δεν εξεπλάγη: | Le faux compte d'Igor Sechine (Vice-premier ministre et le Darth Vader [en anglais] de la politique russe) n'a pas été surpris : |
27 | Που το λέει ο νόμος ότι το άθροισμα των ποσοστών πρέπει υποχρεωτικά να ανέρχεται σε 100; | Est-il écrit dans la loi que les pourcentages doivent forcément faire un total de 100 ? |
28 | Προς το τέλος της μέρας των εκλογών, αρκετοί αξιόπιστοι bloggers ανέφεραν [ru] ότι η Κεντρική Εκλογική Επιτροπή είχε απενεργοποιήσει το σύστημα ψηφοφορίας GAS. | A la fin de la journée électorale, plusieurs blogueurs crédibles ont rapporté [en russe] que la Commission Electorale Centrale avait désactivé le sysème GAS de vote. |
29 | Όπως ειρωνικά επισήμανε στο Twitter [ru] ο @KermlinRussia: | @KermlinRussia d'ironiser sur Twitter [en russe]: |
30 | Το σύστημα ψηφοφορίας GAS-Elections [ένα “κρατικό αυτοματοποιημένο σύστημα”] στην Αγία Πετρούπουλη αρνήθηκε να παραβεί μαθηματικούς νόμους και κατέληξε να χαλάσει. | Le système GAS-Elections [un “système automatisé public”] à St. Petersbourg a refusé d'enfreindre les lois mathématiques et a fini par tomber en panne. |
31 | Ζαλισμένοι και μπερδεμένοι | Abasourdis et en pleine confusion |
32 | Τα exit polls έδωσαν στην Ενωμένη Ρωσία μεταξύ 46-48. | Les sondages de sortie des urnes ont donné à Russie Unie entre 46 et 48,5 %. |
33 | 5%. Σύμφωνα με την Κεντρική Εκλογική Επιτροπή, μετά την καταμέτρηση του 89% των ψηφοδελτίων, τα αποτελέσματα για την Ενωμένη Ρωσία ήταν ψηλότερα: 50. | D'après la Commission Electorale Centrale, après comptage de 89 % des bulletins, les résultats de Russie Unie étaient supérieurs : 50,05 %. |
34 | 05%. Μοσχοβίτες bloggers δυσαρεστήθηκαν ιδιαίτερα, ρωτώντας ρητορικά: “Ποιός ψήφισε την Ενωμένη Ρωσία; Δεν ξέρω ούτε έναν που να το έκανε.” | Les blogueurs de Moscou étaient particulièrement mécontents, s'interrogeant “Qui a voté pour Russie Unie ? Je ne connais absolument personne qui l'ai fait.” |
35 | Το ερώτημα καταδεικνύει το μέγεθος του χάσματος μεταξύ των διαδικτυακών κοινωνικών δικτύων και των τηλεθεατών στη Ρωσία. | Les doutes incarnent l'écart entre les réseaux humains basés sur Internet et les téléspectateurs de Russie. |
36 | Τα συναισθήματα θυμού, καχυποψίας και σύγχυσης της μπλογκόσφαιρας σχετικά με τα εκλογικά αποτελέσματα φαίνονται καλύτερα στις απαντήσεις [ru] στο tweet τους προέδρου Dmitry Medvedev: “Ευχαριστώ για την υποστήριξη στην Ενωμένη Ρωσία.” | Les sentiments sur la blogosphère de ressentiment, défiance et confusion devant les résultats des élections sont parfaitement illustrées par les répliques [en russe] au tweet du Président Dmitri Medvedev : “Merci de votre soutien à Russie Unie.” |
37 | Κάποιες απ' αυτές τις απαντήσεις θα μπορούσαν να θεωρηθούν ποινικά διώξιμες σε κάποιες χώρες, καθώς περιέχουν σκληρές και χυδαίες εκφράσεις. | Certaines d'entre elles pourraient valoir des poursuites pénales dans de nombreux pays, pour leur langage cru et vulgaire. |
38 | Διαφωνώντας με το εκλογικό αποτέλεσμα, ο κομμουνιστής ηγέτης Gennadiy Zyuganov called [ru] το λαό να κατεβεί στους δρόμους: η διαδήλωση επρόκειτο να ξεκινήσει στην πλατεία Pushkin της Μόσχας στις 18:00. | En désaccord avec ces résultats, le dirigeant communiste Guennadi Ziouganov a appelé [en russe] à descendre dans la rue pour un rassemblement qui doit débuter place Pouchkine à Moscou à 18 heures. |
39 | Άλλα κόμματα έκαναν το ίδιο: άλλη μία διαδήλωση, που θα λάμβανε χώρα στο σταθμό του μετρό Chistye Prudy, είχε προγραμματιστεί για τις 19:00 [ru]. | D'autres partis lui ont emboîté le pas : un autre rassemblement, sur Tchistie Proudy, est prévu pour 19 heures. |
40 | Ο συνασπισμός εκλογικών παρατηρητών Golos αποφάνθηκε λακωνικά [ru]: | L'association Golos de surveillance des élections a été laconique [en russe] : |
41 | Αυτές οι εκλογές είναι παράνομες. | Ces élections sont illégitimes. |
42 | Καληνύχτα. | Bonne nuit. |