# | ell | fra |
---|
1 | 15 γελοιογραφίες που κλιμακώνουν την κρίση στην Κριμαία | Le conflit de Crimée en 15 mèmes irrésistibles |
2 | Αντί να προσπαθούν να βρεθεί κάποιος συμβιβασμός, οι δυο πλευρές μιας διαδικτυακής διένεξης διπλασιάζουν τα επιχειρήματά τους, περνώντας γρήγορα σε απειλές, ad hominem επιθέσεις και συγκρίσεις με τον Χίτλερ. | Au lieu d'explorer des compromis, les protagonistes en ligne du désaccord redoublent d'arguments, dérivent vite vers les menaces, les attaques ad hominem et les comparaisons avec Hitler. |
3 | Η διένεξη καταλήγει σε ύβρεις, καθώς και οι δυο πλευρές είναι πεπεισμένες ότι ο αντίπαλος είναι χαζός ή/και υποκριτής. | La divergence d'opinions tourne à la guerre de mots, de part et d'autre on est convaincu que l'adversaire est idiot et/ou fourbe. |
4 | Σας ακούγεται οικείο; Δυστυχώς, κάτι τέτοιο συμβαίνει στο δίκτυο RuNet σχετικά με τη διαμάχη για την Κριμαία. | Rien de neuf ? Hélas, c'est ce qui se passe sur RuNet avec le conflit de Crimée. |
5 | Γελοιογραφίες και εικόνες προσφέρονται για ρητορική πόλωσης και όχι ως ωραιοποιημένα επιχειρήματα. | Mèmes et macros images se prêtent à la rhétorique extrémiste plus qu'à l'argumentation nuancée. |
6 | Αλλά ωστόσο, πολλές από αυτές είναι πραγματικά αστείες! | Ce qui ne les empêche pas d'être parfois très drôles ! |
7 | 1. “Ευγενικοί. | 1. “Polis. |
8 | Ρώσοι. | Russes. |
9 | Δικοί σας.” | A vous. |
10 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | ” imahe anonyme trouvée en ligne. |
11 | Αυτή η σοβινιστική απεικόνιση αποκαλεί με αστείο τρόπο τα ανώνυμα στρατεύματα που καταλαμβάνουν την Κριμαία “ο ευγενής λαός”, συνδέοντας τη φράση με το σύνθημα των Χειμερινών Ολυμπιακών Αγώνων του Σότσι “Hot, Cool, Yours”. | Ce mème belliciste joue sur l'appellation facétieuse donnée aux troupes d'occupation anonymes de la Crimée : “les gars polis,” en reliant l'expression au slogan des Jeux Olympiques d'hiver, “Hot, Cool, Yours.” [“Chaud, Froid, A toi” ou moins littéral, “A la mode/sexy, Cool, à toi”]. |
12 | Ωστόσο, είναι αντιπαραγωγικό να μειώνεις τη σημασία των ρώσικων στρατευμάτων στην ουκρανική έκταση, δίνοντας έμφαση στην ευγένειά τους. | Il n'est pourtant pas très indiqué de minimiser la signification des soldats russes sur le territoire ukrainien en insistant sur leur politesse. |
13 | Ίσως μεν να είναι ευγενικοί, αλλά δεν παύουν να έχουν όπλα. | Polis peut-être, mais quand même munis de fusils. |
14 | 2. “Οργανωμένοι Ρώσοι τουρίστες ταξιδεύουν μαζικά στην Κριμαία!” | 2. “Des touristes russes, organisés et en masse, arrivent en Crimée !” |
15 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
16 | Ομοίως, τα ρώσικα στρατεύματα δεν είναι τουρίστες. | De même, les troupes russes ne viennent pas en touristes. |
17 | Κανείς θα μπορούσε να υποστηρίξει ότι αυτή η γελοιογραφία κοροϊδεύει την υποκρισία του Πούτιν, ο οποίος αρνείται την παρουσία ρώσικων στρατευμάτων στην Κριμαία, αλλά την έχω δει μόνο σε περιπτώσεις, όπου χρησιμεύει ως σιωπηλή έγκριση της εξαπάτησης (το θαυμαστικό είναι μια ένδειξη.) | On peut justifier que ce mème moque le refus hypocrite de Poutine de reconnaître la présence russe en Crimée, mais le mème ne semble apparaître que dans des contextes où il sert d'approbation tacite de la supercherie (le point d'exclamation est un indice.) |
18 | 3. Ρώσικο αντιτορπιλικό “Ο Ευγενικός”. | 3. Le destroyer russe “Le Poli.” |
19 | Στο συννεφάκι γράφει “Οι Μεγαλοπρεπείς και οι Ευγενείς είναι δίπλα μου”. | La bulle : “Je suis suivi par l'Aimable et l'Affable”. |
20 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
21 | Άλλο ένα παράδειγμα σωβινισμού και μετατροπή της λέξης “ευγενής” σε απειλή. | Autre exemple va-t-en guerre qui donne à “poli” un sens menaçant. |
22 | Ναι, η Ρωσία έχει ναυτικό στη Μαύρη Θάλασσα που είναι πιο ικανό από αυτό της Ουκρανίας (για την ακρίβεια, στις 5 Μαρτίου μπλόκαραν τη βάση του ναυτικού της Ουκρανίας βυθίζοντας ένα παλιό πλοίο στην είσοδο [ru]). | La Russie possède bien une Flotte de la Mer Noire, beaucoup plus opérationnelle que celle de l'Ukraine (de fait, il y a deux jours seulement, la Marine russe a bloqué la base navale ukrainienne en coulant un vieux navire à son entrée [russe]). |
23 | Η γελοιογραφία αυτή είναι ιδιαίτερα αστεία εξαιτίας της εθιμοτυπίας ονομάτων του Ρώσικου Ναυτικού - όλα τα ανοιχτά πλοία, όπως τα αντιτορπιλικά, παίρνουν ονόματα επιθέτων προσώπων (π.χ. Γρήγορος, Γενναίος, Τολμηρός, κλπ). | Ce mème est particulièrement amusant parce qu'il suit la convention des noms de navires dans la marine russe : tous les bâtiments légers de type destroyers sont appelés avec des adjectifs personnels (Rapide, Courageux, Intrépide, etc.) |
24 | 4. “Είμαστε απλώς η πολιτοφυλακή του λαού”. Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | 4. “Nous sommes juste un détachement populaire” Image anonyme trouvée en ligne. |
25 | Από την άλλη πλευρά, μια εικόνα σαν κι αυτή είναι επίσης αντιπαραγωγική. | De l'autre côté, une image comme celle-ci est également contre-productive. |
26 | Σίγουρα είναι αστεία, επειδή είναι μια υπερβολή που κοροϊδεύει τους διαφανείς ισχυρισμούς της Ρωσίας ότι τα στρατεύματά τους είναι μέρος μιας “αυθόρμητα οργανωμένης” πολιτοφυλακής της Κριμαίας. | Certes, elle est drôle parce que c'est une exagération de la prétention transparente de la Russie que ses troupes sont un élément d'une milice de Crimée “spontanée”. |
27 | Την ίδια στιγμή, αρνείται σε κάθε υπηρεσία την πραγματική αυτο-οργάνωση της πολιτοφυλακής της Κριμαίας (η οποία υπάρχει) και κλιμακώνει τη συζήτηση από όπλα σε ICBM. | En même temps, elle nie toute existence à une véritable milice auto-organisée de Crimée (il y en a une), et fait monter les enchères de la mitraillette au missile balistique intercontinental. |
28 | 5. Η Λεοπάρδαλη, το Λαγουδάκι και η Αρκούδα - οι μασκότ των Ολυμπιακών του Σότσι. | 5. Léopard, Lapin et Ours - Les mascottes olympiques de Sotchi. |
29 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
30 | Ένα ακόμη αστείο που σχετίζεται με το Σότσι. | Encore une blague avec Sotchi. |
31 | Αυτό είναι πιο δύσκολο να κατηγοριοποιηθεί, αλλά οπωσδήποτε μπορεί να χρησιμοποιηθεί κι από τις δύο πλευρές. | Plus difficile à classer, mais tout à fait utilisable des deux côtés. |
32 | Βλέπετε, οι Ρώσοι διψάνε τόσο πολύ για αίμα, που ακόμα και τα λούτρινα αρκουδάκια τους οδηγούν τανκς. | Voyez comme les Russes sont sanguinaires, même leurs peluches circulent en tank. |
33 | Βλέπετε, οι Ουκρανοί είναι τόσο αξιολύπητοι, που το μόνο που χρειάζεται κανείς για να τους καταλάβει είναι λούτρινα αρκουδάκια. | Voyez comme les Ukrainiens sont nuls, il nous suffit de peluches pour les contrôler. |
34 | Ναι, οι Ολυμπιακοί στιγματίστηκαν από πολιτικές σκοπιμότητες και εχθρότητα, που θα μου πείτε μετά ότι δεν υπάρχει κι Άγιος Βασίλης. | Oui, les J.O. ont été entachés par les manoeuvres politiciennes et l'agression, le Père Noël n'existe pas. |
35 | 6. “Μπαντεροβίτες επιτίθενται στην Κριμαία!” | 6. “Les bandéristes attaquent la Crimée !” |
36 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
37 | Η ρωσική τηλεόραση μεταδίδει πολλή προπαγάνδα σχετικά με την παρουσία των λεγόμενων “Μπαντεροβιτών” (“Banderovites”) ή αλλιώς τους υποστηρικτές του Ουκρανού εθνικιστή και υποτιθέμενου εγκληματία πολέμου Στέπαν Μπαντέρα, μεταξύ των διαδηλωτών που ανέτρεψαν την κυβέρνηση Γιανουκόβιτς. | La télévision russe déverse un flot de propagande sur la présence de soi-disants “bandéristes,” ou partisans du nationaliste ukrainien et criminel de guerre allégué Stepan Bandera parmi les contestataires qui ont renversé le gouvernement Ianoukovitch. |
38 | Το θέμα είναι ότι αυτές οι ριζοσπαστικές μέθοδοι ίσως δημιουργήσουν ένα μικρό ποσοστό διαδηλωτών, αλλά αυτοί είναι ηχηροί, υπάρχουν και είναι εχθρικοί προς τη Ρωσία και τον ρώσικο πολιτισμό. | Il est vrai que ces radicaux ne sont qu'en petit nombre parmi les contestataires, mais ils sont bruyants, ils existent, et ils sont hostiles aux Russes et à la culture russe. |
39 | Αλλά όχι, τα τεράστια κεφάλια του Μπαντέρα δεν ψάχνουν για UFO. Αυτό είναι αλήθεια. | Mais une chose est sûre, il n'y a pas d'invasion de têtes géantes de Stepan Bandera sur des soucoupes volantes. |
40 | 7. “Δυνάμεις Αυτοάμυνας της Maidan. | 7. “Auto-défense de Maïdan. |
41 | Η Αμερικανική Εταιρία”. | L'escadre américaine.” |
42 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
43 | Η φάρσα ότι ένας Αμερικανικός Όμιλος Αεροπλανοφόρων έχει εισέλθει στη Μαύρη Θάλασσα ίσως είναι η πιο επικίνδυνη απ' όλες. | Le canular de l'entrée d'une escadre américaine de porte-avions en Mer Noire est peut-être le plus dangereux de tous. |
44 | Οι γελοιογραφίες 7 και 8, που συνεχίζoυν τη φάρσα, χρησιμεύουν στο να δώσουν αβάσιμες ελπίδες στην Ουκρανία για βοήθεια του στρατού των ΗΠΑ, αλλά και αβάσιμους φόβους στους Ρώσους για παρέμβαση του στρατού των ΗΠΑ. | Les mèmes 7 et 8, qui le perpétuent, servent à donner des espoirs infondés d'assistance militaire étatsunienne aux Ukrainiens, et des craintes injustifiées d'intervention militaire des USA aux Russes. |
45 | Τι σημασία έχει που, βάσει διεθνών συνθηκών, ένας μεταφορέας δεν θα μπορούσε ποτέ να εισέλθει στη Μαύρη Θάλασσα; Επιπλέον, η λεζάντα είναι ειρωνική, αν λάβουμε υπόψη ότι κάποιοι Ρώσοι ήδη κατηγορούν τους Αμερικανούς ότι αυτοί οργάνωσαν τις διαδηλώσεις της Maidan. | Peu importe qu'en vertu des traités internationaux, il soit impossible à un porte-avions de pénétrer en Mer Noire. En outre, le titre est ironique, puisque certains Russes accusent déjà les Américains d'avoir organisé le mouvement de contestation de Maïdan. |
46 | 8. “#aquamaidan” (“νεροmaidan”, λογοπαίγνιο με το #euromaidan). Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | 8. “#aquamaïdan” (jeu de mots sur #euromaidan). image anonyme trouvée en ligne. |
47 | 9. “[Εσκιμώος] όχι κατακτητής, [Εσκιμώος] φύλακας”. Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | 9. “Tchouktche [ethnie du Grand Nord] pas conquérant, Tchouktche défenseur” Image anonyme trouvée sur Internet. |
48 | Το να γελοιοποιείς τα στρατεύματα της Ρωσίας επειδή είναι πολυεθνικά ίσως και να μην είναι η καλύτερη ιδέα, αν θες να πείσεις τον κόσμο ότι δεν είσαι ένας ξενοφοβικός εθνικιστής. | |
49 | 10. Ο Πούτιν είναι Ναζί. | 10. Poutine est un Nazi. |
50 | Ξεκάθαρα. | Evident. |
51 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
52 | Θυμάστε τότε που συγκρίνατε κάποιον με τον οποίο διαφωνείτε με το Χίτλερ και πείστηκε τόσο πολύ με τη γραμμή της επιχειρηματολογίας σας που απολογήθηκε; Ούτε εγώ. | La dernière fois que vous avez comparé à Hitler quelqu'un avec qui vous étiez en désaccord, vous avez réussi à le convaincre de la justesse de vos arguments ? Moi non plus. |
53 | 11. “Αν ο Πούτιν είναι ο Χίτλερ, τότε οι υποστηρικτές του Στεπάν Μπαντέρα δεν θα έπρεπε να τον ακούνε;” Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | 11. “Si Poutine, c'est Hitler, les Bandéristes doivent-ils lui obéir ?” Image anonyme trouvée en ligne. |
54 | Κι έτσι η αντιπαράθεση συνεχίζεται. | Et ainsi va la “polémique”. |
55 | 12. Ο Ομπάμα πεινασμένος. | 12. Obama a faim. |
56 | Ο Ομπάμα τρώει την Ουκρανία. | Obama dévore l'Ukraine. |
57 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
58 | Αλλά μισό λεπτό, ο Πούτιν δεν είναι ο μόνος Evil Overlord (TM)! | Minute, Poutine n'est pas le seul Evil Overlord (™) [Seigneur du Mal] ! |
59 | 13. “Το Καπιτώλιο (στις ΗΠΑ) πραγματικά χρειάζεται νέα εξωτερική διακόσμηση” για να μοιάσει στο Κρεμλίνο. | 13. “Le Capitole américain a juste besoin d'un relooking” pour le faire ressembler au Kremlin. |
60 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
61 | Κι αν πρόκειται να γίνουμε σωβινιστές, γιατί να μην το κάνουμε εξ ολοκλήρου; | Quitte à être chauvin pourquoi ne pas aller jusqu'au bout ? |
62 | 14. Στα αριστερά, η Εταιρία Αυτο-άμυνας του Καναπέ #eurosofa. Στα δεξιά Δυνάμεις του Καναπέ, η Ομάδα Αργής Ανταπόκρισης. | 14. A gauche, la “Compagnie d'auto-défense du canapé, #eurosofa” A droite, “Les troupes du canapé, le groupe de réaction lente.” |
63 | Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | Image anonyme trouvée en ligne. |
64 | Κι έτσι, ο πόλεμος εξακολουθεί να μαίνεται μεταξύ Ρώσων και Ουκρανών “ειδημόνων της γεωπολιτικής”. | Et ainsi la guerre continue à faire rage entre les “experts géopolitiques” russes et ukrainiens. |
65 | 15. Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο. | 15. Image anonyme trouvée en ligne. |
66 | Αλλά ό,τι κι αν κάνετε, ποτέ μην προεξοφλείτε τις δηλώσεις φιλίας. | Mais quoi que vous fassiez, ne soyez pas avares de professions mielleuses d'amitié ! |