# | ell | fra |
---|
1 | ΗΠΑ: Το κίνημα Occupy Wall Street, ένα χρόνο μετά | États-Unis : Premier anniversaire pour Occupy Wall Street |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος #Occupy Worldwide. | [Sauf mention contraire, tous les liens de ce billet renvoient à des pages web en anglais.] |
3 | Στις 15-17 Σεπτεμβρίου 2012 σημειώθηκε η πρώτη επέτειος του κινήματος Occupy Wall Street. | Du 15 au 17 septembre, le mouvement Occupy Wall Street célébrait son premier anniversaire. |
4 | Πολλές παρόμοιες σκηνές που συνέβησαν στην αρχή του κινήματος πέρυσι επαναλήφθηκαν φέτος: εκατοντάδες συλλήψεις αναφέρθηκαν το Σάββατο 15 Σεπτέμβρη, κατά την διάρκεια διαδηλώσεων που ολοκληρώθηκαν στις 17, στην περιοχή γύρω από το χρηματιστήριο. | Ces journées ont été marquées par des scènes similaires à celles de l'an dernier : des centaines d'arrestations, notamment le samedi 15 septembre, lors de cette commémoration qui s'est terminée le lundi 17 aux abords de la Bourse. |
5 | Το Occupy δημιούργησε τρία ημερολογιακά hashtags στο Twitter-#S15, #S16 και #S17-που αναφέρονται στις πορείες, συναυλίες και θρησκευτικές τελετές που έλαβαν χώρα κατά την διάρκεια των τριών ημερών στο νότιο Μανχάταν. | Les informations relatives au mouvement était disponibles sur Twitter via 3 mots-clic - #S15, #S16 et #S17 -, allusion aux trois jours de manifestations au sud de Manhattan, où étaient aussi organisés des concerts, et même des cérémonies religieuses. |
6 | Το κίνημα, που ξεκίνησε το 2011, πυροδότησε έντονες συζητήσεις στην κοινή γνώμη, τα ΜΜΕ και τους πολιτικούς αναλυτές, με τις επιπτώσεις του να γίνονται εμφανείς σε μέσα κοινωνικής διαδικτύωσης. | Les manifestations de 2011 avait donné matière à alimenter les débats entre citoyens, entre experts politiques et dans les médias. Les répercussions avaient été particulièrement importantes sur les réseaux sociaux. |
7 | Ο αντίκτυπος του κινήματος Occupy, ειδικά στο διαδίκτυο, ώθησε το Global Voices να συμπεριλάβει πάνελ με θέμα #occupyeverywhere στο πιό πρόσφατο συνέδριο που οργανώθηκε στο Ναιρόμπι της Κένυας. | L'ampleur du mouvement a été telle sur le web que le programme de la conférence de Global Voices, tenue en juillet à Nairobi, comprenait une présentation sur le thème d'« #occupyeverywhere ». |
8 | Παρά την αφύπνιση του ακτιβιστικού αισθήματος σε όλες τις ΗΠΑ, το Occupy Wall Street είχε να αντιμετωπίσει μιά σειρά από εμπόδια που δυσχέραιναν την πρόοδό του σε τοπικό επίπεδο: την ξαφνική έξωση που διέταξε η διοίκηση του δημάρχου Michael Bloomberg και τις χαμηλές θερμοκρασίες στο τέλος του έτους. | Si Occupy Wall Street a réussi à s'étendre à travers les États-Unis, plusieurs obstacles ont ébranlé la solidité du mouvement au niveau local : l'expulsion surprise [fr] ordonnée par le maire Michael Bloomberg et les basses températures de la fin de l'année. |
9 | Οι διαδηλώσεις αναζωπυρώθηκαν κάτω από το όνομα “Άνοιξη του 99%” στο δεύτερο τέταρτο του τρέχοντος έτους, παρ' ότι η ειδησεογραφική τους απήχηση δεν ήταν αντίστοιχη εκείνης των τελευταίων μηνών του 2011. | Les manifestations ont repris au printemps sous le nom de Printemps des 99% [fr], mais ce nouvel élan qu'a connu le mouvement n'a pas bénéficié de la même couverture médiatique. |
10 | Σήμερα, το κίνημα Occupy αντιμετωπίζει μία νέα πρόκληση, αυτή την φορά κατά του γραφείου του περιφερειακού εισαγγελέα της Νέας Υόρκης, μετά την κλήτευση πληροφοριών από το Twitter από τον γενικό εισαγγελέα στις 14 Σεπτεμβρίου σχετικά με τον διαδηλωτή Malcolm Harris, που συνελήφθη κατά την διάρκεια διαμαρτυρίας στη γέφυρα του Brooklyn πέρυσι, και την δημοσίευση των tweets του κατά την περίοδο τριών μηνών. | Aujourd'hui Occupy Wall Street fait face à un autre défi : un tribunal de New-York a ordonné le 14 septembre à Twitter de livrer différentes informations relatives à Malcolm Harris, arrêté lors d'une manifestation l'an dernier, et les tweets publiés par cette personne durant trois mois. |
11 | Παρ' ότι οι επιπτώσεις αυτού του νομικού αιτήματος θα φανούν στο μέλλον, οργανώσεις όπως οι Electronic Frontier Foundation και ACLU (American Civil Liberties Union) εξέφρασαν την διαμαρτυρία τους, επιμένοντας ότι η παροχή πρόσβασης σε κοινωνικά μέσα χωρίς ένταλμα στην κυβέρνηση μπορεί να έχει δριμείες συνέπειες για την ελευθερία της έκφρασης. | Si aujourd'hui il est difficile de savoir quel impact aura cette décision de justice, des organisations, telles que l'Electronic Frontier Foundation et l'ACLU, ont protesté contre cette pratique, insistant qu'autoriser le gouvernement à accéder à de telles informations, sans mandat, pourrait avoir de graves conséquences sur la liberté d'expression. |
12 | Παρ' ότι το Twitter έχει καταστεί νομικό πεδίο μαχών, όσοι θέλουν να εκφράσουν τις απόψεις τους για το κίνημα Occupy, όπως οι OWSTactical (@OWSTactical), το κάνουν μέσω της ιστοσελίδας του: | Bien que Twitter soit actuellement au cœur d'un champ de bataille juridique, les internautes n'hésitent pas à y exprimer leurs opinions à propos du mouvement, comme OWSTactical (@OWSTactical) : |
13 | @OWSTactical: Στις #S16 γιορτάζουμε. Στις #S17 ξεσηκωνόμαστε | @OWSTactical: le #S16 nous avons fêté, le #S17 nous avons manifesté. |
14 | Ο επίσημος λογαριασμός του Occupy Wall Street (@OccupyWallSt) παρείχε στατιστικά στοιχεία: | Le compte officiel d'Occupy Wall Street (@OccupyWallSt) propose des chiffres : |
15 | @OccupyWallSt: 1500 εφημερίδες, 1100 περιοδικά, 9000 ραδιοσταθμοί, 1500 τηλεοπτικοί σταθμοί, & 2400 εκδότες ανήκουν όλα σε 3 εταιρείες @InjusticeFacts | @OccupyWallSt : Il y a 1500 journaux, 1100 magazines, 9000 stations de radio, 1500 chaînes de télévision et 2400 maisons d'édition, appartenant à 3 sociétés @InjusticeFacts |
16 | Η Lacy MacAuley (@lacymacauley) μοιράζεται τις σκέψεις της: | Lacy MacAuley (@lacymacauley) partage son témoignage : |
17 | @lacymacauley: Το NYPD με συνέλαβε αναιτίως, με την κατηγορία της παρακώλυσης πεζοδρομία. | @lacymacauley : J'ai été arrêtée pour rien, inculpée d'obstruction de zone piétonne. |
18 | Τώρα που βγήκα, είμαι έτοιμη να επιστρέψω στους δρόμους! :) #S17 #OWS | Je suis maintenant hors de prison, prête à retourner dans la rue ! :) #S17#OWS |
19 | Ο David Seaman (@d_seaman) επικρίνει τις ενέργειες των δυνάμεων ασφαλείας κατά την διάρκεια των διαδηλώσεων της επετειακής εβδομάδας. | David Seaman (@d_seaman) critique les actions des forces de police lors des manifestations du week-end passé : |
20 | @d_seaman: Μία δημοκρατία δείχνει την δύναμή της με την ανοχή και την απάντηση στα αιτήματα των διαδηλωτών. | @d_seaman : Une république montre sa force en tolérant les plaintes des manifestants et en y répondant. |
21 | 51 συλλήψεις πριν καν αρχίσει η #S17; Δεν πάμε καλά. | 51 arrestations avant le début du #S17 ? |
22 | Ο Pablo Solon (@pablosolon) υποστηρίζει ότι ο αγώνας δεν περιορίζεται μόνο στο Occupy Wall Street | Mauvais signe. Pablo Solon (@pablosolon) affirme que cette lutte est universelle. |
23 | @pablosolon: Ο αγώνας του Occupy Wall Street είναι ο αγώνας των κινημάτων όλου του κόσμου. http://focusweb.org/node/1922 #S17 #OWS | @pablosolon : Le combat d'Occupy Wall Street est celui de tous les mouvements du monde. http://focusweb.org/node/1922 #S17#OWS |
24 | Το περιοδικό Adbusters (@Adbusters), από τους προπάτορες του κινήματος, υποστηρίζει ότι η επέτειος του Occupy λειτουργεί σαν καταλύτης μελλοντικών projects: | Adbusters Magazine (@Adbusters), précurseur du mouvement, considère que le premier anniversaire d'Occupy Wall Street est le point de départ pour de nouveaux projets : |
25 | @Adbusters: Μετά από ένα χρόνο αγώνα κατά της αμετανόητης εταιρειοκρατίας, οι στόχοι μας είναι πλέον βαθύτεροι, τα όνειρά μας πιό έξαλλα… http://www.adbusters.org/blogs/adbusters-blog/s17-one-year-anniversary.html …#S17 | @Adbusters : Après une année lutte, nos objectifs sont plus ambitieux, nos rêves aussi… http://www.adbusters.org/blogs/adbusters-blog/s17-one-year-anniversary.html … #S17 |
26 | Ακολουθεί μία σειρά εικόνων από την 17η Σεπτεμβρίου 2012, που κατέγραψε ο συντάκτης του άρθρουε: | |