# | ell | fra |
---|
1 | Φουκουσίμα: Σπίτι μου, σπιτάκι μου | Fukushima : Rien ne vaut son chez-soi |
2 | Στο ‘No Time for Anger [de]', ένα οπτικοποιημένο ημερολόγιο από ομάδα Ελβετών ρεπόρτερς και designers, εικονογραφεί την Φουκουσίμα δύο χρόνια μετά την τριπλή καταστροφή του σεισμού στο Tōhoku, του τσουνάμι και της πυρηνικής καταστροφής που ακολούθησε στις 11 Μαρτίου 2011. | ‘Pas de temps pour la colère [allemand]', une revue d'infographies créée par une équipe de reporters média et graphistes suisses, représente Fukushima deux ans après la triple catastrophe du séisme de Tōhoku, du tsunami et de la catastrophe nucléaire de Fukushima Daiichi le 11 mars 2011. |
3 | Υπό τον φόβο της ραδιενέργειας, κάποιοι κάτοικοι επιδίωξαν την εκκένωση σε άλλες περιοχές της Ιαπωνίας, αλλά η οπτικοποίηση δεδομένων της ομάδας δείχνει ότι η πλειοψηφία των κατοίκων που εκκενώθηκαν έμειναν ουσιαστικά στην ευρύτερη περιοχή της Φουκουσίμα: | Craignant les radiations, certains résidents ont suivi l'évacuation vers d'autres régions du Japon, mais la visualisation des données [anglais] créée par l'équipe montre que la majorité des personnes qui a fui est en fait restée dans la région de Fukushima : |
4 | Χρησιμοποιήσαμε δεδομένα από την επαρχία Φουκουσίμα σχετικά με τον αριθμό των προσφύγων και τον τόπο διαμονής τους για τα έτη 2011 και 2012. | Nous avons reçu des ensembles de données de la préfecture de Fukushima sur le nombre de réfugiés et leur localisation en 2011 et 2012. |
5 | Υποθέσαμε ότι, καθώς πρόκειται για πυρηνική καταστροφή, ο κόσμος θα προσπαθούσε να διαφύγει όσο το δυνατόν πιό μακριά από την περιοχή. | Nous pensions que s'agissant d'une catastrophe nucléaire les gens auraient fui la région et souhaité être le plus loin possible. |
6 | Όμως, τα στοιχεία της επαρχίας, σε συνδυασμό με τοπική ερευνα του Πανεπιστημίου της Gunma έδειξαν ότι η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική. | Pourtant, les chiffres de la préfecture de Fukushima analysés par les chercheurs de l'Université de Gunma ont révélé que la réalité était très différente. |
7 | Η πλειοψηφία των προσφύγων παρέμειναν στην περιοχή της Φουκουσίμα. | La majorité de ceux qui ont fui sont en fait demeurés dans la région de Fukushima. |