# | ell | fra |
---|
1 | “Δεν θα τα καταφέρουμε μόνοι μας”, η έκκληση ενός δημάρχου για επέμβαση των Η.Π.Α. στο Μάλι | “Nous n'y arriverons pas seuls”, Une maire plaide pour une intervention américaine au Mali |
2 | Άνθρωποι που δεν σέβονται ούτε νόμο ούτε Θεό - που κρύβονται πίσω από τη Σαρία και τις απαιτήσεις για την ανεξαρτησία των Τουαρέγκ - αυτή τη στιγμή χτυπούν και βιάζουν γυναίκες και στρατολογούν παιδιά για να πολεμήσουν τον “ιερό” τους πόλεμο. | Des hommes sans foi ni loi, qui se cachent derrière la charia et des revendications d'indépendance des Touaregs, se sont mis à battre et violer les femmes, et à enrôler les enfants pour faire leur guerre “sainte”. |
3 | Και η μεγαλύτερη τραγωδία είναι πως οι άνθρωποι αρχίζουν να συνηθίζουν την κατάσταση αυτή [..] | Et le plus tragique, c'est que l'on commence à trouver cela normal [..] |
4 | Ο πρόεδρος Ομπάμα δεν πρέπει να επιτρέψει να γίνει το βόρειο Μάλι φυτώριο τρομοκρατών και εμπόρων ναρκωτικών που θα αποτελεί κίνδυνο για όλο τον υπόλοιπο κόσμο. | Le Président Obama ne doit pas permettre que le Mali devienne un foyer de terroristes et de trafiquants de drogue qui sera un danger pour le monde entier. |
5 | Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν παρέμβει σε λιγότερο δεινές καταστάσεις. | Les Etats-Unis sont intervenus dans des situations moins désespérées. |
6 | Κάνω έκκληση στη συνείδηση τους. | J'en appelle à sa conscience. |
7 | Σας παρακαλώ βοηθήστε μας να γλιτώσουμε τις οικογένειες μας από την άθλια αγωνία τους. | Aidez-nous à sortir nos familles de leur profonde détresse. |
8 | Ο Oumou Sall Seck, δήμαρχος του Goundam στο βόρειο Μάλι, έγραψε για την ανάγκη να παρέμβουν οι Ηνωμένες Πολιτείες στο Μάλι [en] σε άρθρο του που φιλοξενήθηκε στους NY Times. | Oumou Sall Seck, la maire de Goundam, dans le nord du Mali, a expliqué la nécessité d'une intervention des Etats-Unis au Mali dans une tribune publiée par le New York Times. |
9 | Ο Δρ. Akory Ag Ikhnane διαφωνεί και θεωρεί πως [en] μία “στρατιωτική επιχείρηση θα έκανε όλα αυτά τα κινήματα να ξεχάσουν τις διαφορές τους πολύ γρήγορα.” | Le Dr. Akory Ag Ikhnane n'est pas de cet avis et opine qu'une “opération militaire ferait très vite oublier leurs divergences à tous ces mouvements.” |