Sentence alignment for gv-ell-20110607-3270.xml (html) - gv-fra-20110603-70006.xml (html)

#ellfra
1Συρία: Αναφορές διαδικτυακής συσκότισηςSyrie : Un nouveau trou noir d'Internet ?
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011.Ce billet fait partie de notre dossier central (en anglais) sur les manifestations en Syrie
3Την Παρασκευή 3 Ιουνίου 2011 υπήρξαν πολλαπλές αναφορές στο Twitter σχετικά με πιθανή διαδικτυακή συσκότιση στη Συρία, καθώς οι Σύριοι εξακολουθούν να διαδηλώνουν κατά του καθεστώτος Al Assad κι ενώ συνεχίζονται οι ωμότητες εναντίον τους.Les signalements affluent sur Twitter, selon lesquels on assisterait à une coupure générale d'internet sur tout le territoire syrien aujourd'hui (Vendredi). Les Syriens manifestent toujours contre le régime d'Al Assad et les atrocités commises contre les Syriens.
4Οι διαδηλώσεις της περασμένης Παρασκευής είχαν σκοπό να καταδικάσουν τις επιθέσεις σε παιδιά.Les manifestations de ce vendredi sont organisées pour condamner la répression dont sont victimes les enfants syriens.
5Ενώ κάποιοι ανέφεραν πλήρη διαδικτυακή συσκότιση, άλλοι σημείωναν κατά τόπους αδυναμία πρόσβασης στο διαδίκτυο.Certains font état d'une coupure totale d'internet, d'autres remarquent que Internet est coupé dans certains lieux.
6Το διαδίκτυο χρησιμοποιείται από netizens στον Αραβικό κόσμο, συμπεριλαμβανομένης της Συρίας, για να καταδειχθούν στα μάτια του υπόλοιπου κόσμου οι ωμότητες που διαπράττονται από κυβερνήσεις κατά πολιτών που τολμούν να μιλήσουν δημόσια, απαιτώντας δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις κι ελευθερία, στη διάρκεια αυτού του μετώπου λαϊκών διαδηλώσεων κατά της δικτατορίας και της διαφθοράς.Internet a été utilisé par les internautes de tout le monde arabe, y compris en Syrie, pour alerter le reste du monde des atrocités commises par les gouvernement contre ceux de leurs citoyens qui osaient parler, demander des réformes et la liberté, durant cette vague de soulèvements populaires contre les dictatures et la corruption.
7Διαδήλωση στην Δαμασκό της Συρίας (31/05/11).Manifestation à Damas, Syrie (31/05/11).
8Εικόνα του χρήστη Flickr syriana2011 (CC BY 2.0).Photo sur Flickr de syriana2011 (CC BY 2.0).
9Αν το συριακό καθεστώς όντως απέκοψε την πρόσβαση στο διαδίκτυο, θα μιμούνταν τον Mubarak, που έκλεισε το Internet προκειμένου να αντιμετωπίσει τις προγραμματισμένες για την 28η Ιανουαρίου του 2011 διαδηλώσεις σε όλη την Αίγυπτο, με αποτέλεσμα να εξωθήσει περισσότερο κόσμο να κατέβει στους δρόμους, προκειμένου να δει τι συμβαίνει στη χώρα.Si le gouvernement syrien coupe Internet aujourd'hui sur tout le territoire, il répèterait ce que l'ancien président égyptien Moubarak a fait en Egypte peu avant les manifestations prévues pour le 28 janvier dernier [en français], ce qui, au contraire, a encouragé davantage d'Egyptiens à descendre dans la rue pour voir ce qui se passait dans leur pays.
10Στον ανατραπέντα Αιγύπτιο πρόεδρο, που θα δικαστεί για το ρόλο του στην δολοφονία διαδηλωτών, επιβλήθηκε πρόστιμο από αιγυπτιακό δικαστήριο για την αποσύνδεση του διαδικτύου και υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας κατά την διάρκεια της επανάστασης.Le président égyptien déchu, qui sera jugé pour son rôle dans les répressions et la mort de manifestants, a depuis été condamné à une amende par un tribunal égyptien pour avoir interrompu toute connexion Internet et bloqué la couverture des réseaux de téléphonie mobile pendant la révolution égyptienne.
11Μία απ'τις πρώτες αναφορές στις διαδικτυακές αποσυνδέσεις στη Συρία, 7 ώρες πριν τις υπόλοιπες, υπήρξε εκείνη του ανεξάρτητου δημοσιογράφου Alexander Page, που βρίσκεται στη Δαμασκό, και που έγραψε:Un des premiers a signaler sur Twitter que l'Internet ne fonctionnait plus en Syrie, il y a environ 7 heures, est Alexander Page, un journaliste indépendant qui se trouve actuellement à Damas, en Syrie, et a écrit:
12Διακοπή του Internet στη #Damascus στις 3πμ, αναμενόμενο δεδομένου ότι είναι Παρασκευή #SyriaInternet coupé à #Damascus a 3h du matin, pas surprenant, vu qu'on est vendredi #Syria
13Έξι ώρες μετά, ο Maisa Akbik έγραφε:Voici une heure (midi GMT), Maisa Akbik a tweeté :
14Το Internet είναι πεσμένο στις περισσότερες περιοχές της Συρίας, σε μιά μέρα οργής αφιερωμένης στα παιδιά - μάρτυρες, που σκοτώθηκαν από τους τραμπούκους του καθεστώτος.Internet est coupé dans la plupart des régions de #Syria, c'est la journée de la colère, dédiée aux enfants martyrs tués par les bouchers du régime.
15Η Maha πρόσθετε:Maha confirme:
16Οι διαδικτυακές υπηρεσίες ήταν πεσμένες στις περισσότερες πόλεις της Συρίας σήμεραConnexion à Internet a été coupée dans la plupart des villes en #Syria aujourd'hui
17Το tweet του Malath Aumran σχετικά με τη διαδικτυακή συσκότιση στη ΣυρίαLe tweet de Malath Aumran sur coupure d'Internet en Syrie
18Ο Malath Aumran έγραφε:Malath Aumran écrit aussi:
19Φαίνεται πως το Internet είναι εντελώς κομμένο στη Συρία#Syria: on dirait que l'internet est complètement coupé en Syrie.
20Σε ακόλουθο tweet, σημείωνε:Il ajoute dans le tweet suivant :
21#Syria: πριν 20′ αναφέρθηκε ότι το internet δουλεύει σε internet cafe στο Abu Romani της Δαμασκού.#Syria: on signale qu'au moins un cyber-café a eu accès à Internet, à Abu Romani, à Damas, il y a 20 minutes.
22Η Razaniyat επιβεβαίωνε:Razaniyat confirme:
23Το συριακό καθεστώς έριξε το internet στη Συρία, σήμερα, Παρασκευή 3 Ιουνίου των Ελεύθερων Παιδιών.Le régime syrien a coupé l'internet en #Syria aujourd'hui - Le Vendredi des enfants libre, le 3 juin.
24Και πρόσθετε:Elle continue :
25Παιδιά, το internet είναι εντελώς κομμένο στη #Syria.Les amis, Internet est complètement coupé en Syrie.
26Πρώτη φορά που συνέβη αυτό από τότε που άρχισε η επανάσταση.C'est la première fois depuis que la révolution a commencé.
27Σε ακόλουθο tweet, η Razaniyat συνέχιζε:Dans son tweet suivant :
28Το συριακό καθεστώς είχε μπλοκάρει και στο παρελθόν διαμαρτυρόμενες περιοχές, κυρίως ρίχνοντας την ταχύτητα, όμως πρώτη φορά είναι εντελώς πεσμένο το internet στη #Syria. Κι ο Khalad Karim χαριτολογούσε:Le régime a déjà bloqué Internet dans des régions où il y avait des manifestations, mais c'est la première fois qu'il est coupé dans tout le pays #Syria.
29Δηλαδή, την είδανε #Mubarak;Khalad Karim plaisante quand même :
30Η εξαφάνιση των Συρίων προκάλεσε ερωτηματικά σε πολλούς. Η Omniyya Souriyya αναρωτήθηκε:Ah bon, alors, ils ont combiné un #Mubarak eux aussi ?
31το internet είναι τρομακτικό σήμερα, έχουν εξαφανιστεί όλοι … που είστε, Σύριοι; #SyriaLa disparition des Syriens en ligne provoque beaucoup de questions chez les internautes qui les suivent. Omniyya Souriyya s'inquiète :
32Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011.L'internet est flippant aujourd'hui, il n'y a plus signe de vie de personne … Où êtes-vous, Syriens ? #Syria