Sentence alignment for gv-ell-20110417-893.xml (html) - gv-fra-20110415-65162.xml (html)

#ellfra
1Αίγυπτος: Ο Mubarak υπό κράτησηEgypte : Moubarak en détention
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Επανάσταση στην Αίγυπτο 2011.Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices sur la révolution en Egypte 2011.
3Μόλις πριν μερικούς μήνες, πολλοί Αιγύπτιοι μπορεί να εύχονταν να δούνε τον τέως πρόεδρο της χώρας Mubarak στη φυλακή, αλλά σίγουρα κανένας από αυτούς δε φανταζόταν ότι εκείνη η ευχή θα γινόταν πραγματικότητα.Il y a à peine quelques mois, les Egyptiens pouvaient être nombreux à souhaiter voir celui qui était alors leur Président, en prison, mais à coup sûr aucun n'imaginait que ce désir deviendrait un jour réalité.
4Εντούτοις, την Τετάρτη 13 Απριλίου 2011, οι Αιγύπτιοι ξύπνησαν με τα νέα της φυλάκισης του Mubarak.Et pourtant, mercredi 13 avril 2011, les Egyptiens apprirent au saut du lit la détention de Hosni Moubarak.
5Ακολουθεί ο τρόπος με τον οποίο τα παραπάνω νέα αντιμετωπίστηκαν από τα κοινωνικά μέσα της Αιγύπτου.Voici les traces qu'a laissées ce moment dans le paysage des médias sociaux égyptiens.
6Γιορτάζοντας τη φυλάκιση ενός δικτάτοραUn dictateur en détention, la joie
7Ο Αιγύπτιος συγγραφέας Ibrahim Farghali σύγκρινε τη στιγμή της φυλάκισης [ar] με εκείνη του πρώτου ανθρώπου που πάτησε στο διάστημα:L'écrivain égyptien Ibrahim Farghali a comparé ce moment [en arabe] à celui du premier homme dans l'espace :
8Χτες, η Ρωσία γιόρτασε την επέτειο της πρώτης ανθρώπινης διαστημικής πτήσης, από τον Yuri Gagarin.Hier, la Russie célébrait l'anniversaire de la première fois qu'un être humain était sorti dans l'espace, Youri Gagarine.
9Και σήμερα, η Αίγυπτος γιορτάζει το ταξίδι του πρώην προέδρου της Mubarak στη φυλακή.Et aujourd'hui l'Egypte fête le voyage de son ex-président Hosni Moubarak à destination de la prison.
10Ελπίζουμε ότι κάποια μέρα, η Αίγυπτος θα γιορτάσει παρόμοια επιτεύγματα μ' εκείνα του πρώτου κόσμου, και πως το επαναστατικό πνεύμα θα συνεχίσει να υφίσταται στους δρόμους και τότε.Nous espérons qu'un jour l'Egypte célébrera des réalisations similaires à celles du premier monde, et nous espérons qu'alors l'esprit révolutionnaire continuera à exister dans les rues.
11H Zeinobia έγραψε επίσης με την ευκαιρία ένα καινούριο άρθρο στο blog της, με τίτλο, “Μιά ιστορική στιγμή“.Zeinobia a aussi consacré un nouveau billet de blog à ce moment, sous le titre simple, “Un Moment Historique“.
12Κατόπιν διευκρίνισε πως συνελήφθησαν και οι γιοί του προέδρου:Puis elle a évoqué la détention concomitante des fils du président :
13Ο εκδιωχθείς πρώην πρόεδρος Mohamed Hosni Mubarak και οι γιοί του Alaa και Gamal El-Din κρατούνται για 15 μέρες στη φυλακή.L'ex-président déchu Mohamed Hosni Moubarak et ses fils Alaa et Gamal El-Din sont sous les verrous pour 15 jours.
14Η Zeinobia στην συνέχεια εξηγεί πως ο Mubarak αντιμετωπίζει τις κατηγορίες της δολοφονίας διαδηλωτών και διασπάθισης δημοσίου χρήματος. Όμως, μέχρι στιγμής, παραμένει σε νοσοκομείο για λόγους υγείας.Zeinobia poursuit alors en expliquant que Moubarak tombe sous les charges de meurtre de manifestants et vol de l'argent public ; cependant, jusqu'à présent, Moubarak reste hospitalisé pour raisons de santé.
15Οι γιοί του αντιμετωπίζουν τις ίδιες κατηγορίες με τον πατέρα τους.Alaa et Gamal Moubarak tombent sous les mêmes charges que leur père.
16Αντιδράσεις του λαούLes réactions
17Ο Βραζιλιάνος καρτουνίστας Carlos Latuff τίμησε τη στιγμή με τον τρόπο του, με μια σειρά από καρτούν.Le caricaturiste brésilien Carlos Latuff a illustré le moment à sa manière, par une série de dessins.
18Ο Mubarak πριν και μετά την επανάσταση της 25ης Ιανουαρίου, εικονογράφηση του Carlos LatuffMoubarak avant et après la révolution du 25 janvier, dessin de Carlos Latuff
19Οι ενημερώσεις των περισσοτέρων Αιγυπτίων στο Twitter τις δύο τελευταίες μέρες αφορούσαν επίσης την φυλάκιση του Mubarak.La majorité des messages d'Egyptiens sur Twitter ces deux derniers jours concernent également la détention de Moubarak.
20@engmtm: Μακάρι να μπορούσα να ανακρίνω ο ίδιος τον #Mubarak :D@engmtm: Je voudrais pouvoir interroger #Mubarak moi-même :D
21Το ηχογραφημένο μήνυμα [ar] που έστειλε ο Mubarak στο ειδησεογραφικό κανάλι Al-Arabiya, το οποίο αποδείχτηκε ότι είχε γραφτεί από τον φημισμένο Αιγύπτιο δικηγόρο Fareed El-Deeb, πιστεύεται ότι αποτέλεσε την σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι για τον Mubarak:Le message audio enregistré [en arabe], qu'il a envoyé à la télévision d'information Al-Arabiya et qui s'est avéré rédigé par le célèbre avocat égyptien Farid El-Dib, passe pour le dernier clou dans le cercueil de Moubarak :
22@Eslam_Foad: Ευχαριστούμε τον τύπο που γράφει τους λόγους του Mubarak, χωρίς αυτόν η επανάσταση δεν θα είχε πετύχει.@Eslam_Foad: Merci au type qui écrit les discours de Moubarak, sans toi la révolution n'aurait pas réussi.
23Τις δύο τελευταίες εβδομάδες, η φυλακή Torah έγινε γνωστή ως τόπος φιλοξενίας όχι μόνο των γιών του Mubarak, αλλά και πολλών υψηλά ιστάμενων του καθεστώτος Mubarak.Ces dernières semaines, la Prison de Torah a abrité non seulement les fils de Moubarak, mais aussi beaucoup de pillards de son régime.
24Κάποιοι βρήκαν την ευκαιρία να σατιρίσουν αυτό το γεγονός στο Twitter:Les utilisateurs de Twitter ne se sont pas privés d'en relever l'ironie :
25@MAkhnoukh: Επείγουσα είδηση: η φυλακή Torah μετονομάστηκε σε Δημοκρατία της Torah και οι πολίτες της απαιτούν την ανεξαρτησία τους.@MAkhnoukh: Dernière heure : La Prison de Torah s'appelle maintenant la République de Torah et ses citoyens ont réclamé leur indépendance.
26Έχει δικό της πρόεδρο και κυβέρνηση, και δεν χρειάζονται λαό εκεί.Elle a déjà son président, son gouvernement, et ils n'y ont besoin de personnne.
27@Aessameldin: Ο Gamal Mubarak θα πρωταγωνιστήσει στη νέα σεζόν του Prison Break, και η γυναίκα του Khadija θα συμμετάσχει στο cast του Desperate House Wives.@Aessameldin: Gamal Moubarak sera la vedette de la nouvelle saison de Prison Break, et sa femme Khadija va rejoindre l'équipe de Desperate House Wives.
28Διάφοροι ψεύτικοι λογαριασμοί στο Twitter του Mubarak, της οικογένειάς του (Suzanne Mubarak, Alaa Mubarak, Gamal Mubarak και της γυναίκας του Khadija), και του καθεστώτος (Fathi Sorour, Safwat El-Sharif and Ahmed Nazif) δημιουργήθηκαν επίσης για να τους γελοιοποιήσουν.Divers faux comptes Twitter de Moubarak, sa famille (Suzanne Moubarak, Alaa Moubarak, Gamal Moubarak et sa femme Khadija), ainsi que piliers de son régime (Fathi Sorour, Safwat El-Sharif et Ahmed Nazif) ont aussi été criés pour les ridiculiser.
29Αυτοκίνητο με πανό γιορτάζει την κράτηση του Mubarak, φωτογραφία στο Yfrog.Une voiture décorée d'affiches célébrant la détention de Moubarak, publiée sur Yfrog.
30Τέλος, παρ' όλα αυτά, και παρά τη λίστα των αντι-επιτευγμάτων του Mubarak, που συνέταξε ο Ahmed Hayman, κάποιοι διατηρούν συμπάθειες για τον τέως πρόεδρο:Enfin, malgré tout cela et malgré la liste des contre-réalisations de Moubarak écrite par Ahmed Hayman, certains gardent de la sympathie pour l'ex-président :
31@MontuEssam: Ορκίζομαι στο Θεό ότι θλίβομαι πλέον που είμαι Αιγύπτιος, μ' αυτά που βλέπω.@MontuEssam: Je jure par Dieu que je suis triste maintenant d'être Egyptien, à cause de ce que je vois à présent.
32Πως μπορεί ο αιγυπτιακός λαός να κουβαλάει τόσο μίσος, και εκδικητική διάθεση; Τι συμβαίνει; Είμαστε όντως τόσο κακοί;Comment se peut-il que le peuple égyptien porte une telle quantité de haine et veuille se venger ! Que se passe-t-il ?
33Sommes-nous vraiment si mal ?