# | ell | fra |
---|
1 | Σαουδική Αραβία: Οι αρχές απειλούν να μπλοκάρουν το YouTube | Les autorités saoudiennes menacent de bloquer YouTube |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος για τη Διαδικτυακή Λογοκρισία. Το επίσημο ειδησεογραφικό πρακτορείο της Σαουδικής Αραβίας, SPA, δημοσίευσε νωρίτερα σήμερα [en] πως η Επιτροπή Επικοινωνιών και Τεχνολογίας Πληροφοριών αντέδρασε για το τρέιλερ της ταινίας “Η Αθωότητα των Μουσουλμάνων” απειλώντας να μπλοκάρει το YouTube, το οποίο έχει μπλοκάρει τουλάχιστον ένα βίντεο [en] από τη στιγμή της δημοσιοποίησης της ανακοίνωσης. | L'agence officielle saoudienne d'informations, APS (Agence de presse Saoudienne), a déclaré aujourd'hui que la Commission des communications et de la technologie de l'information a réagi à la bande annonce du film “Innocence of Muslims” (L'innocence des musulmans) en menaçant de bloquer YouTube, qui a bloqué au moins un clip depuis que la déclaration a été émise. |
3 | Το SPA ανέφερε [ar]: | L'APS a rapporté [arabe] : |
4 | Η Επιτροπή Επικοινωνιών και Τεχνολογίας Πληροφοριών διέταξε τους σαουδικούς ISP [Παροχείς Διαδικτυακών Υπηρεσιών] να μπλοκάρουν την ταινία […]. | La Commission des communications et de la technologie de l'information a ordonné aux FAI saoudiens de bloquer ce film […]. |
5 | Η Επιτροπή επίσης επικοινώνησε με την Google ζητώντας το μπλοκάρισμα όλων των συνδέσμων του YouTube που οδηγούν στην ταινία και, σε περίπτωση που δε συμμορφώνονταν, η Επιτροπή θα μπλόκαρε ολοκληρωτικά το YouTube. | La Commission a également contacté Google pour demander le blocage de toutes les URL de YouTube qui mènent au film, et dans le cas où ils ne répondraient pas, la Commission pourrait bloquer complètement YouTube. |
6 | Οι Σαουδάραβες, που έχουν έρθει πρώτοι παγκοσμίως στη θέαση βίντεο στο YouTube, γενικά αντέδρασαν στη δήλωση με θυμό και σαρκασμό. | Les Saoudiens, qui ont été classés premiers dans le monde pour leurs vues sur YouTube, ont réagi à la déclaration avec colère et sarcasme. |
7 | Το YouTube μπλοκάρισε τουλάχιστον ένα βίντεο από τη στιγμή της δημοσιοποίησης της ανακοίνωσης, μέσω @essamz | YouTube a bloqué au moins un clip depuis la déclaration, image via @essamz |
8 | Ο Σαουδάραβας blogger Thumar al-Marzougi έγραψε: | Le blogueur saoudien Thumar al-Marzougi a tweeté : |
9 | @thumarm: Δυο πιθανότητες, θέλοντας να σκεφτούμε άσχημα: το κράτος είτε θέλει να βρει την ευκαιρία να μπλοκάρει το YouTube και όλο του το πολιτικό και σκεπτόμενο υλικό είτε δεν ξέρουν τι σημαίνει μπλοκάρισμα. | @thumarm: Deux possibilités, avec l'hypothèse de la mauvaise foi : l'Etat veut soit prendre le risque de bloquer YouTube et tout son contenu réfléchi et politique, ou ils ne savent pas ce qu'est le blocage. |
10 | Ο Σαουδάραβας χρήστης του Twitter Mousab Fouad έγραψε: | Le Saoudien Mousab Fouad a tweeté: |
11 | @DrRAYQ: Θα μπλοκάρουν όλο το YouTube για ένα βίντεο 15 λεπτών. | @DrRAYQ: Ils vont bloquer YouTube pour un clip de 15 minutes. |
12 | Έπειτα θα μπλοκάρουν όλο το Twitter για ένα tweet 140 χαρακτήρων! | Ensuite, ils vont bloquer Twitter pour un tweet de 140 caractères! |
13 | Γαμώτο! | Merde ! |
14 | O Σαουδάραβας δημοσιογράφος και οικονομολόγος Essam al-Zamil έγραψε: | Le chroniqueur et économiste Essam al-Zamil a tweeté: |
15 | @essamz: Η προσβλητική ταινία μπλοκαρίστηκε [από το YouTube] στην Αίγυπτο και τη Λιβύη και θα είναι πολύ εύκολο για το YouTube να την μπλοκάρει στη Σαουδική Αραβία, δεν χρειάζεται εκφοβισμός! | @essamz: Le film offensif a été bloqué [par YouTube] en Egypte et en Libye, et il sera très facile pour YouTube de le bloquer en Arabie Saoudite, pas besoin d'intimidation! |
16 | Από τη στιγμή της δήλωσης, το ΥouTube έχει μπλοκάρει τουλάχιστον ένα βίντεο. | Depuis la déclaration, YouTube a bloqué au moins un clip. |
17 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος για τη Διαδικτυακή Λογοκρισία. | |