# | ell | fra |
---|
1 | Ζιμπάμπουε: Απελευθέρωση των γυναικών, διαδικτυακή και ανεμπόδιστη | Zimbabwe : Féministes sur Internet, sans tabous |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Παγκόσμια Ανάπτυξη για το 2011. | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices Objectifs du Millénaire 2011. |
3 | Σε μια χώρα που περιγράφεται ευρέως ως συντηρητική, όπου υπενθυμίζεται γενικά στις γυναίκες ποιά είναι η θέση τους λέγοντάς τους τι μπορούν να συζητούν ανοιχτά, μια κοινωνία που πολλοί βλέπουν εγκλωβισμένη στην αφρικανική χρονομηχανή, το Ίντερνετ προσέφερε μια πολύτιμη πλατφόρμα συζήτησης θεμάτων που διαφορετικά παραμένουν ταμπού. | [liens en anglais] Dans un pays généralement décrit comme conservateur, où on rappelle aux femmes leur place en leur disant de quoi elles peuvent ou non parler ouvertement, une société que beaucoup voient toujours coincée dans la faille spatio-temporelle africaine, Internet offre une plate-forme précieuse où discuter de questions qui resteraient sinon taboues. |
4 | Εξάλλου, μιλάμε για τη Ζιμπάμπουε, την οποίας ο πρόεδρος είναι παγκοσμίως γνωστός για τις ισχυρές απόψεις του εναντίον ζητημάτων όπως η ομοφυλοφιλία. | Après tout, on est au Zimbabwe, pays dont le président est connu dans le monde entier pour ses idées bien arrêtées contre l'homosexualité entre autres. |
5 | Γυναίκες μπλόγκερ και χρήστριες του Facebook ειδικά, χρησιμοποιούν αυτές τις πλατφόρμες για να συζητούν θέματα σχετικά με τη σεξουαλικότητά τους και ο,τιδήποτε άλλο θα έκανε τον πρόεδρο Μπουγκάμπε να κοκκινίσει. Εκεί έχουν δημιουργήσει τα πάντα, από τις “θείες που νοιάζονται” [σ.τ.μ. | Les blogueuses et surtout les utilisatrices de Facebook ont adopté ces plates-formes pour discuter de questions relatives à leur sexualité et de tout ce qui ferait sans doute rougir le Président Mugabe. |
6 | ο όρος “agony aunts” παραπέμπει σε συμβουλευτική στήλη του βρετανικού Τύπου] στον κυβερνοχώρο μέχρι το άνοιγμα της συζήτησης για το ρόλο της γυναίκας στην πολιτική και την οικονομία. | Elles y ont tout créé, depuis leurs courriers du coeur du cyber-espace jusqu'au décorticage de la place des femmes dans la politique et l'économie. |
7 | Το Ίντερνετ έχει προσφέρει μια ανεκτίμηση πλατφόρμα συζήτησης θεμάτων που κανονικά θεωρούνται ταμπού. | Internet offre une plate-forme précieuse où discuter de questions qui resteraient sinon taboues. |
8 | Πηγή φωτογραφίας: σελίδα στο Facebook της Ομάδας Γυναικών "Makhox". | Source de la photo : page Facebook de la Makhox Women's League . |
9 | Η μπλόγκερ Ντέλτα Ντου περιγράφει το μπλογκ της ως “συλλογισμούς μια φεμινίστριας”, κάτι που στη Ζιμπάμπουε είναι μια τολμηρή δήλωση. | La blogueuse Delta Ndou qualifie son blog de “méditations d'une féministe,” une affirmation audacieuse pour le Zimbabwe. |
10 | Η Ντου έχει γίνει ένα είδος ηλεκτρονικής διασημότητας γράφοντας στο μπλογκ της για πράγματα όπως το τεστ-Παπ, το γάμο, το σεξ, τις γυναίκες που αντιδρούν στους άντρες που τις απατούν. | Delta Ndou est devenue une célébrité du net avec son blog où elle traite de tout, frottis, mariage, sexe, maris infidèles. |
11 | Σε ένα ποστ με τίτλο “Το παράδειγμα της Χίλαρι” συζητά το μέλλον της αμερικανίδας υπουργού Εξωτερικών Χίλαρι Κλίντον και το πώς αντιμετώπισε το σκάνδαλο του συζύγου της Μπιλ με τη Μόνικα Λεβίνσκι. | Dans un billet de blog sous le titre “L'exemple Hillary,” elle évoque la future Secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton et la façon dont elle s'en est sortie avec son mari Bill et le scandale Monica Lewinsky. |
12 | Η Ντου γράφει σε μία από τις αναρτήσεις της για τα τεστ-Παπ. : | A propos des frottis, Ndou écrit dans un de ses billets de blog : |
13 | “Αν οι γυναίκες μπορούμε να καθίσουμε 5 ώρες για το πλέξιμο των μαλλιών μας και θυσιάζουμε τόσο χρόνο στα ινστιτούτα για να δείχνουμε όμορφες, μπορούμε να διαθέσουμε λίγες ώρες για την εξέταση του τραχήλου της μήτρας μας. | Je trouve que si les femmes peuvent rester assises 5 heures pour se faire tresser les cheveux ; avec le temps que nous sacrifions au salon de coiffure pour être belles - nous pouvons bien garder quelques heures pour faire inspecter notre col de l'utérus. |
14 | Έχοντας κάνει κι εγώ το τεστ-Παπ, δεν χρειάζεται να ξαναπάω πριν περάσουν 2 χρόνια και το να έχω ήσυχο το κεφάλι μου άξιζε τον κόπο. | A noter qu'ayant fait le frottis, le prochain ne sera pas avant 2 ans, alors le confort et la tranquillité d'esprit valaient la peine. |
15 | Κάντε στον εαυτό σας τη χάρη -αν χρειαστεί να μεταμφιεστείτε, να ταξιδέψετε σε μια πόλη όπου δεν σας ξέρει κανείς- και κάντε το τεστ-Παπ.” | Faites-vous ce plaisir… si cela implique de vous dissimuler, d'aller dans une autre ville où personne ne vous connaît, ou que sais-je - faites-vous faire un frottis. |
16 | Κάτι τέτοια κάνουν το μπλογκ της δημοφιλές. | C'est le genre de chose qui attire les lectrices vers son blog. |
17 | Συνεχίζει: | Et de poursuivre : |
18 | “Το έχετε ανάγκη και είναι δωρεάν. | Vous en avez besoin et c'est gratuit. |
19 | Τη στιγμή που θέματα όπως η περιτομή των ανδρών είναι προεξάρχοντα στην κάλυψη των ΜΜΕ, η ανάγκη να γίνονται τεστ-Παπ παραμένει ένα θέμα υπό συσκότιση, παρότι είναι πιεστικό θέμα υγείας. | Pendant que des thèmes comme la circoncision masculine ont été largement mis en avant dans les médias, la nécessité des frottis reste une question de santé publique laissée dans l'ombre et pourtant urgente. |
20 | Αυτό το άρθρο είναι μια ταπεινή συνεισφορά για να αντιμετωπιστεί αυτή η παράβλεψη. | Cet article est donc une modeste contribution pour corriger cette négligence. |
21 | Οι άντρες κάνουν περιτομή. | Les hommes vont se faire circoncire. |
22 | Οι γυναίκες κάνουν τεστ-Παπ.” | Les femes vont se faire faire un frottis. |
23 | Δεν μονολογεί λέγοντας τις απόψεις της στο Διαδίκτυο. | Elle n'est pas seule à dire son fait en ligne. |
24 | Η μπλόγκερ Φουνγκάι Ματσιρόρι ανεβάζει τον “φεμινιστικό λόγο” ένα σκαλί παραπάνω. | La blogueuse Fungai Machirori porte le “discours féministe” un cran plus haut. |
25 | Γράφει για τους γυναικείους κόλπους και ό,τιδήποτε άλλο θα προκαλούσε “σοκ και δέος” στον μέσο άνθρωπο της Ζιμπάμπουε και γράφοντας καθορίζει την ουσία του μπλόγκινγκ: την ελεύθερη έκφραση. | Elle écrit sur les vagins et tout ce qui est susceptible d'abasourdir un individu moyen au Zimbabwe, et pratique ce qui fait l'essence du blogging : la libre expression. |
26 | Σε μία από τις αναρτήσεις της η Ματσιρόρι ρωτάει “κατάμουτρα” “Πώς μοιάζει ένας κόλπος;”: | Dans un de ses billets, Fungai Machirori demande, avec son culot tranquille, A quoi ressemble un vagin ?”: |
27 | “Πώς μοιάζει ένας “φυσιολογικός κόλπος; | De quoi a l'air un vagin ‘normal' ? |
28 | Αυτή η ερώτηση μπορεί να σας καταπλήσσει αλλά όταν τη σκεφτείτε πραγματικά, στέκει αρκετά. | La question peut vous surprendre, mais à y réfléchir elle est tout à fait pertinente. |
29 | Βγαίνουν σε κάθε σχήμα και χρώμα αλλά ποτέ δεν τολμάμε να το ψάξουμε… | Il y en a de toutes formes et couleurs, mais nous n'osons jamais y voir de plus près… |
30 | Σε αντίθεση με τους άντρες που ξέρουν τον μέσο όρο ιντσών και εκατοστών των προσαρτημάτων τους, εμείς οι γυναίκες δεν ξέρουμε στ΄αλήθεια πολλά πράγματα για τα σεξουαλικά μας όργανα… | A la différence des hommes qui connaissent les pouces et centimètres moyens de leurs appendices, nous femmes ne savons pas grand chose de nos organes sexuels… |
31 | Εμείς οι γυναίκες σπάνια κοιτάζουμε τους κόλπους μας -για να μην πούμε για οτιδήποτε άλλο - άρα πώς να ξέρουμε; Σε αντίθεση με τους άντρες που αλληλεπιδρούν με τα πέη τους κάθε φορά που ουρούν ή αλλάζουν εσώρουχο, εμείς οι γυναίκες σπάνια προσέχουμε τους κόλπους μας. | Nous femmes regardons rarement nos vagins, et encore moins ceux des autres - alors comment pourrions-nous savoir ?! Au contraire des hommes qui touchent leurs pénis chaque fois qu'ils urinent ou changent de sous-vêtements, nous les femmes faisons à peine attention à nos vagins. |
32 | Άλλωστε δεν είναι κι εύκολο να έχουμε πλήρη οπτική επαφή. | De toute façon, ça n'a rien d'évident de les voir en entier. |
33 | Απαιτούνται καθρέφτες και περίεργες στάσεις κι αυτό προσθέτει περισσότερη αδεξιότητα στην προσπάθεια να γνωρίσουμε το σώμα μας. | Ça nécessite des miroirs et des positions tordues, ce qui ne fait qu'ajouter à la difficulté d'essayer de mieux connaître son propre corps. |
34 | Και, δυστυχώς, η μόνη φορά που πολλές νέες γυναίκες αντιλαμβάνονται την όψη του κόλπου τους, είναι όταν υφίστανται την βίαιη αλλαγή της φυσικής του κατάστασης.” | Et malheureusement, la seule fois où beaucoup de jeunes femmes prennent conscience de l'apparence du vagin est quand elles sont forcées à lui faire perdre son état naturel. |
35 | Η μπλόγκερ Σοναβιξεν μόλις ξεκίνησε μια 30ήμερη πρόκληση για μπλόγκερς, που αναμφίβολα θα θεωρηθεί ασυνήθιστη από τα διαδικτυακά της φιλαράκια. | La blogueuse Shonavixen vient de débuter un marathon de blogging de 30 jours dans ce qui ne manquera pas d'être considéré comme une production prodigieuse par ses copines internautes. |
36 | Το Facebook δεν πέρασε απαρατήρητο απο τις γυναίκες που δημιούργησαν το δικό τους γκρουπ που λέγεται “Makhox Women's League”). | Facebook est une aubaine pour les femmes qui ont créé leur propre groupe appelé Makhox Women's League (Ligue des Femmes Makhox). |
37 | Οι αναρτήσεις γράφονται συνήθως στην τοπική διάλεκτο “SiNdebele”, ένδειξη πιθανόν του ότι κερδίζει έδαφος στον κυβερνοχώρο η χρήση τοπικών γλωσσών ώστε να δίνεται χώρος σε όλους. | Les billets sont généralement écrits en langue locale SiNdebele, signe peut-être que l'usage des langues locales pour donner voix et espace à tous gagne du terrain dans le cyberespace. |
38 | Εδώ είναι που οι γυναίκες ανταλλάσσουν ρόλους ως “θείες που νοιάζονται” ή ως γυναίκες που ζητούν συμβουλές και όσα μοιράζονται είναι πολύτιμα. | C'est ici que les femmes permutent leurs rôles dans le courrier du coeur, et ces échanges n'ont pas de prix. |
39 | Το γκρουπ είναι μια απόπειρα να αξιοποιηθεί αυτός ο χώρος μέσα από προσωπική έκφραση που τα παραδοσιακά μέσα έχουν αποτύχει να καλύψουν και που, λόγω της φύσης όσων μοιράζονται μεταξύ τους τα μέλη, δεν θα έβλεπαν ποτέ το φως της δημοσιότητας “σε μια οικογενειακή εφημερίδα”. | Le groupe se veut le lieu d'expression personnelle que n'ont pas réussi à être les médias traditionnels, avec des échanges dont la nature leur interdirait de voir le jour dans un “journal pour la famille.” |
40 | Το τελευταίο θέμα στη σελίδα τους αναφέρει: | Le dernier thème en date sur leur page s'énonce : |
41 | Ποιά είναι τα μειονεκτήματα του να είσαι μητριά ή υπάρχουν πλεονεκτήματα ή κάτι που να έχετε δει ως καλό ή κακό… Ας το μοιραστούμε. | Quels sont les inconvénients d'être une belle-mère ou y a-t-il des avantages ou du bon ou du mauvais…. Parlons-en makhosikazi. |
42 | RM | RM. |
43 | Το Facebook έχει όντως γίνει ένα μέρος όπου οι γυναίκες της Ζιμπάμπουε αντιμετωπίζουν θέματα “ταμπού”. | Facebook est vraiment devenu un forum où les femmes du Zimbabwe affrontent les sujets “tabous”. |
44 | Σε μία από τις αναρτήσεις στο μπλοκ της η Ματσιρόρι συζητάει για τις γυναίκες που βγαίνουν ραντεβού με νεότερους άντρες και μερικές γυναίκες πηγαίνουν την κουβέντα σε αυτό που έχει πραγματικά γίνει ο “μπέχεμοθ” (σ.τ.μ. εβραϊκό μυθικό τέρας, σύμβολο ισχυρής οντότητας) της παγκόσμιας κοινωνικής δικτύωσης, το Facebook. | Dans un de ses billets de blog, Machirori évoque les femmes qui sortent avec des hommes beaucoup plus jeunes qu'elles, et des femmes qui amènent ce discours à ce qui est véritablement devenu le léviathan du réseautage social mondial, Facebook. |
45 | Η Ματσιρόρι ρωτάει “αν οι γυναίκες της Ζιμπάμπουε στο Facebook λένε ότι δεν τους πειράζει ο άντρας να είναι νεότερος, θα μπορούσε αυτό να σημαίνει ότι οι καιροί αλλάζουν;” | Machirori pose la question, “Si les Zimbabwéennes sur Facebook disent qu'un homme plus jeune ne les dérange pas, les temps seraient-ils en train de changer ?” |
46 | Αυτό είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον γιατί είναι ένα θέμα που η παραδοσιακή κοινωνία της Ζιμπάμπουε δεν θα συζητούσε ανοιχτά, αλλά φυσικά θεωρείται αναμενόμενο πο άντρες να παντρεύονται πολύ νεότερες γυναίκες! | Ce qui est d'autant plus intéressant que c'est un domaine que la société traditionnelle zimbabwéenne rechigne à discuter ouvertement, puisque ce sont les hommes qui normalement épousent des femmes beaucoup plus jeunes ! |
47 | Πιθανόν αυτές οι φεμινίστριες μπλόγκερς να εκθέτουν τις αποκλίσεις μέσα από το μοναδικό μέσο που διαθέτουν: την μπλογκόσφαιρα και το Facebook. | Ces blogueuses féministes ne font peut-être que mettre au jour les contradictions par le seul canal à leur disposition : la blogosphère et Facebook. |
48 | Οι καιροί αλλάζουν στ΄αλήθεια όπως γρατζουνούσε παλιά στην κιθάρα του ο Ντύλαν. | Les temps changent pour de vrai, comme le grattait en son temps Dylan sur sa guitare. |
49 | Και είναι χάρη στο Ίντερνετ και στην αυξανόμενη διαδικτυακή παρουσία των γυναικών της Ζιμπάμπουε. | C'est grâce à Internet et à la présence croissante des femmes du Zimbabwe sur la Toile. |