Sentence alignment for gv-ell-20151205-29339.xml (html) - gv-fra-20150514-174546.xml (html)

#ellfra
1Γιατί το Ίντερνετ στο Μάλι είναι πιο ακριβό σε σχέση με τη Σενεγάλη και την Ακτή Ελεφαντοστού;Une association demande pourquoi Internet au Mali est si cher comparé au Sénégal et à la Cote d’Ivoire
2Αφίσα της εκστρατείας της οργάνωσης 100megaMali (αναπαραγωγή με έγκρισή τους)Poster de la campagne de l'association 100megaMali avec leur autorisation
3Το 100Mega Mali είναι μια πρωτοβουλία του τομέα Τεχνολογιών της Πληροφορίας και της Επικοινωνίας (ΤΠΕ) του Μάλι, που στοχεύει στη βελτίωση της ταχύτητας του διαδικτύου στη χώρα, ώστε να επιτευχθεί μια λογική τιμολόγηση.100Mega Mali est une initiative du secteur TIC du Mali pour une amélioration du débit internet pour un prix abordable au Mali.
4Το hashtag #Mali100mega έχει ήδη κάνει το γύρο του twitter στο Μάλι από τη στιγμή που δημιουργήθηκε.Le hashtag #Mali100mega a déja fait le tour du twitter Malien depuis son lancement.
5Χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στο twitter από επιχειρηματίες τεχνολογίας, ακτιβιστές και bloggers στις 27 Απριλίου 2015 για να ζητηθεί η “δραστική βελτίωση της ταχύτητας και της τιμής του Ίντερνετ στο Μάλι”, όπως εξηγεί ο Tidiane Ball, blogger και ιδρυτής της νεοφυούς ιστοσελίδας malisanté.com και του χώρου ομαδικής εργασίας Donilab.Il a été pour la première fois utilisé sur twitter par des entrepreneurs Tech, des activistes et des blogueurs maliens le 27 avril 2015 pour réclamer une « amélioration drastique du débit et du prix de l'internet au Mali » comme l'explique Tidiane Ball , blogueur, et créateur de la start-up malisanté.com et de l'espace de coworking Donilab.
6Η εκστρατεία ξεκίνησε εξαιτίας μιας παραπλανητικής διαφήμισης που έκανε λόγο για μείωση των τιμών σύνδεσης (στο Ίντερνετ) και για αύξηση της ταχύτητας.La campagne a débuté par une fausse publicité annonçant une baisse des prix de la connexion et une hausse du débit.
7Μια διαφήμιση-παρωδία, που μιλάει για 2 Mbps ίντερνετ με 29.900 φράγκα Δυτικής Αφρικανικής Δημοκρατίας, την οποία χρησιμοποιεί η Orange Mali, η εταιρεία τηλεπικοινωνιών που είναι ο βασικότερος πάροχος Ίντερνετ στο Μάλι, για να βολιδοσκοπήσει τις αντιδράσεις των χρηστών του διαδικτύου στο Μάλι (οι οποίοι δεν έπεσαν στην παγίδα), την ώρα που οι χρήστες από το εξωτερικό γνέφουν προς τους ουραγούς της κατάταξης.Une parodie des publicités que la compagnie des télécoms qui domine dans l'internet au Mali, Orange Mali utilise : du 2 méga à 29.000 F CFA afin de sonder les réactions des internautes maliens (qui ne sont pas tombés dans le piège) alors que ceux de l'étranger saluent la fin de la galère.
8Η ιστοσελίδα www.Le site www.
9100mega.ml ξεκίνησε τη λειτουργία της με όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη δυσχερή θέση στην οποία βρίσκονται οι χρήστες του διαδικτύου στο Μάλι, όπου στο διαδικτυακό πεδίο κυριαρχούν μόνο δυο πάροχοι.100mega.ml a été lancé avec toutes les informations sur le calvaire que vivent les utilisateurs de l'internet au Mali, où le domaine est régit par seulement deux opérateurs uniquement.
10Διάφορα γραφήματα παρουσιάζουν τους αριθμούς και τις τιμές που παρέχονται από την Orange Mali, η οποία και κατέχει τη μερίδα του λέοντος στην αγορά, και τη Malitel.Des infographies donnent les chiffres et les prix appliqués par Orange Mali qui détient la grande majorité du marché et Malitel.
11Επίσης, η Orange δεν έχει αυξήσει την ταχύτητα των συνδέσεων από το 2009.Orange n'a ainsi pas augmenté le débit de la connexion depuis 2009.
12Η διαφορά των τιμών της Orange στη Σενεγάλη και την Ακτή Ελεφαντοστού προκαλούν οργή.La différence entre les tarifs proposés par Orange au Sénégal ou en compte d'ivoire ne peut que révolter.
13Εμείς, επιχειρηματίες στους τομείς των ΤΠΕ και της τεχνολογικής καινοτομίας, δεν μπορούμε με κανέναν τρόπο να ανταποκριθούμε στην πρόκληση της καινοτομίας σε σύγκριση με το Ντακάρ ή το Αμπιτζάν, λόγω των χρεώσεων και αυτής της γελοίας ταχύτητας των 384 bps που η Orange Mali μας παρέχει τόσο ακριβά.Nous, entrepreneurs dans les domaines des tics et de l'innovation technologique, ne pouvons en aucune manière relever le défi de l'innovation par rapport à Dakar ou Abidjan avec les tarifs et ce ridiculedébit de 384 bps que Orange Mali nous donne si chèrement.
14τονίζει ο Renaud Gaudin, ειδικός πληροφορικής στο Jokkolabs Bamako.affirme Renaud Gaudin, informaticien à Jokkolabs Bamako.
15Συγκριτικός πίνακας τιμών ίντερνετ χωρών της Δυτικής Αφρικής. Πηγή: 100megaMali.Tableau comparatif des prix internet des pays de l'afrique de l'ouest via 100megaMali
16Η Αρχή Ρύθμισης Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων του Μάλι, επικεφαλής της οποίας υπήρξε ο παρών Υπουργός ψηφιακής οικονομίας και επικοινωνίας από το 2008, Choguel Kokala Maiga, καταγράφηκε ως αδύναμη να κάνει κάτι για να αλλάξει αυτή την κατάσταση.L'autorité malienne de régulation des télécommunications et des postes (AMRTP) qui était dirigée par l'actuel ministre de l'économie numérique et de la communication depuis 2008, Choguel Kokala Maiga est indexée pour n'avoir rien fait pour changer cette situation.
17Εξάλλου, ο λογαριασμός του Υπουργού στο twitter έχει παραμείνει “σιωπηλός”, παρά τα ταγκς και τις πολλαπλές αναφορές των οποίων υπήρξε το αντικείμενο στο συγκεκριμένο μέσο κοινωνικής δικτύωσης.D'ailleurs, le compte twitter du Ministère de l'économie numérique et de la communication du Mali est resté muet, malgré les tags et “mentions” multiples dont il a fait l'objet sur twitter.
18Το hashtag επιτρέπει επίσης την προσέγγιση εκείνων που ξεκίνησαν τα Jokkolabs Bamako και Donilab και του συνόλου της μπλογκόσφαιρας του Μάλι, όχι μόνο για να καταγγείλουν τις πολύ χαμηλές και ακριβές ταχύτητες που δυσχεραίνουν τη συνέχιση των δραστηριοτήτων τους στον τομέα των ΤΠΕ.Le hashtag permet ainsi de réunir les initiateurs de Jokkolabs Bamako et de Donilab et toute la blogosphère malienne pour non seulement dénoncer un débit trop bas et trop cher pour leur permettre de continuer leurs activités dans le domaine des TIC.
19Σύντομα βίντεο έχουν γυριστεί για να επεξηγήσουν το κίνημα και να επιτρέψουν στους χρήστες να κατανοήσουν όχι μόνο τους στόχους του 100megaMali, αλλά και τις διαφορές στις τιμές της Orange Mali σε σχέση με άλλες χώρες της περιοχής, κυρίως της Σενεγάλης και της Ακτής Ελεφαντοστού.De courtes vidéos sont réalisées pour expliquer le mouvement et permettre aux internautes de connaitre non seulement les buts de 100megaMali. Les différences de prix de l'opérateur Orange Mali avec d'autres pays de la sous-région, notamment pour le Sénégal et la Cote d'Ivoire.
20Επίσης, εγκαλούν την αρχή ρύθμισης των τεχνολογιών του Μάλι.Ils interpellent également l'association malienne de régulation des technologies.
21Η δυσαρέσκεια κλιμακώνεται με ταχύ ρυθμό και η Οrange Mali προσκάλεσε τους επικεφαλής του κινήματος σε συνάντηση στις 7 Μαΐου.La grogne est rapidement montée et orange Mali a convié les ténors du mouvement à une réunion le 7 mai.
22Καμία αλλαγή: η Orange Mali βρήκε επιχειρήματα για να εξηγήσει τις χαμηλές ταχύτητητες, κατηγορώντας την Αρχή Ρύθμισης Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων του Μάλι ότι δεν τους παραχωρεί επιπλέον ραδιοηλεκτρικά κύματα, παραμένοντας ωστόσο σιωπηλή στο θέμα των τιμών στα πακέτα του ίντερνετ.Arrivé des courses, aucun changement : Orange Mali a trouvé des arguments pour expliquer le débit bas, en reprochant à l'AMRTP de ne pas leur octroyer d'autres ondes radios, tout en restant muet sur le tarif des packages internet.
23Το να υπάρχουν απεριόριστες συνδέσεις σε προσιτές τιμές και να είμαστε σε θέση με αυτόν τον τρόπο να ασκούμε το επάγγελμα μας είναι ο στόχος της πρωτοβουλίας 100mega Mali.Avoir des connexions illimités avec des débits abordables, pouvant nous permettre d'exercer notre métier est le but de 100mega Mali.
24προσθέτει ο Renaud Gaudin.ajoute Renaud Gaudin.
25Μην έχοντας καταφέρει κάτι, τα Jokkolabs και Donilab ανακοίνωσαν τη διάλυσή τους.N'ayant pas obtenu gain de cause, Jokkolabs et Donilab ont annoncé leur fermeture.
26Ο αγώνας συνεχίζεται στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.La lutte continue sur les réseaux sociaux.
27Για να συμμετέχετε στην εκστρατεία ή να την υποστηρίξετε, χρησιμοποιείστε το #Mali100mega.Pour rejoindre la campagne ou la soutenir, utilisez #Mali100mega.
28Το διαδίκτυο είναι ζωτικής σημασίας για τους ψηφιακούς χρήστες στο Μάλι, όπως και για τους επιχειρηματίες των ΤΠΕ, τους ακτιβιστές και τους bloggers, οι οποίοι ανεβάζουν και πουλούν πληροφορίες στο δίκτυο.L'internet est vital pour les utilisateurs du numérique au Mali, aussi bien les entrepreneurs en TIC que pour les activistes et blogueurs qui enseignent et vendent des informations en ligne.
29Το Διαδίκτυο στο οποίο έχουμε πρόσβαση σήμερα δε μας επιτρέπει να εκτελέσουμε καμία από τις δραστηριότητές μας.L'internet auquel nous avons accès aujourd'hui ne permet de faire aucune de nos activités.
30Μόνο το θάρρος και η (αυτο)θυσία επιτρέπουν σε κάποια άτομα από το Μάλι να πραγματοποιήσουν τα project τους.Seul le courage et le sacrifice permet à certains maliens d'accomplir leurs projets.