# | ell | fra |
---|
1 | Μπαγκλαντές: Άλλο ένα ιθαγενές κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε | Bangladesh : Les femmes aborigènes en danger |
2 | Για μια ακόμη φορά ένα ιθαγενές κορίτσι βρήκε το θάνατο, αφού πρώτα βιάστηκε άγρια, στο χωριό Borodalupara, στην περιοχή Kawkhali της περιφέρειας Rangamati. | Encore une fois, une jeune fille des tribus autochtones du Bangladesh a été tuée brutalement après avoir été violée dans le village de Borodalupara, Kawkhlai Upazila, dans le district de Randamati. |
3 | Το θύμα, η Khomaching Marma, ετών 14, ήταν μαθήτρια της όγδοης τάξης. | La victime, qui n'avait que 14 ans, Khomaching Marma, était une lycéenne de 8ème année. |
4 | Το άψυχο σώμα της βρέθηκε στην πλαγιά ενός βουνού, μόλις 200-300 μέτρα μακριά από το σπίτι της. | Son corps inanimé a été retrouvé dans une montagne à quelques 200 ou 300 mètres de sa maison. |
5 | Την τελευταία φορά που την είδαν, πήγαινε σε ένα κοντινό δάσος για να οδηγήσει πίσω τα βοοειδή που ανήκαν στην οικογένειά της. | Elle a été aperçue pour la dernière fois dans une forêt avoisinante alors qu'elle tentait de ramener le bétail de sa famille à la maison. |
6 | H Rina Dewan έγραψε στον τοίχο της στο Facebook σχετικά με τα αίτια αυτού του στυγερού εγκλήματος: | Rina Dewan a écrit ceci sur son mur Facebook [bangla] concernant les raisons qui pourraient expliquer ce crime : |
7 | Υπάρχει ένα χωριό αποίκων που ονομάζεται Nallyachari Uttor Matha, μισό μόλις χιλιόμετρο από το σημείο όπου βρέθηκε το άψυχο σώμα της Thomaching. | Il y a un village de colons [bengalis] du nom de Nallyachari Uttor Matha à moins d'un demi kilomètre de l'endroit où le corps inanimé de Thomaching a été retrouvé. |
8 | Στις αρχές της δεκαετίας του 1980, η κυβέρνηση έδιωξε τους ιθαγενείς Marmas από τη γη τους, κι εγκατέστησε εκεί Βεγγαλέζους [στμ: η πλειονοτική εθνοτική ομάδα της χώρας]. | Dans les années 1980, le gouvernement a expulsé les peuples autochtones de Marmas et les Bengalis s'y sont établis. |
9 | Τώρα αυτοί οι άποικοι διεκδικούν ως δικό τους ένα μεγάλο μέρος της περιοχής Borodalupara. | Maintenant ces Bengalis revendiquent une large portion du territoire de Borodalupara comme leur appartenant. |
10 | Πριν λίγες μέρες, κάποιοι κάτοικοι της φυλής Marmas φύτεψαν πιπερόριζα στη γη τους, αλλά οι άποικοι κατέστρεψαν τη σοδειά τους και προκάλεσαν αναταραχές. | Il y a quelques jours, des villageois de Marma ont planté du gingembre sur leurs terres mais les colons ont détruit leurs cultures et cela a créé de l'agitation. |
11 | Μάθαμε ότι υπάρχει αντιπαλότητα μεταξύ του μητρικού θείου της Thomaching Marma και των αποίκων της φυλής Bengali. | En fait, le conflit existe en raison de la dispute entre l'oncle maternel de Thomaching Marma et les nouveaux venus, Bengalis, pour le territoire. |
12 | Γι αυτό φημολογείται ότι βιάστηκε και σκοτώθηκε για εκδίκηση. | On suppose qu'elle a été violée et tuée en guise de vengeance. |
13 | Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια. | La violence contre les femmes aborigènes du Bangladesh a augmenté récemment. |
14 | Εικόνα του A M Ahad. | Photographie de A M Ahad. |
15 | Copyright Demotrix. | Copyright Demotrix. |
16 | Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια. | La violence contre les femmes aborigènes a augmenté récemment. |
17 | Πριν λίγους μήνες, ένα ακόμη κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε. | Il y a quelques mois, une autre jeune autochtone a été tuée et violée. |
18 | Ήταν μαθήτρια της πέμπτης τάξης. | Elle était élève de cinquième année. |
19 | Ο δημοσιογράφος Hari kishore Chakma, δίνει κάποια στατιστικά στοιχεία σχετικά με το βιασμό αυτόχθονων γυναικών σε ένα άρθρο στην daily Prothom Alo [bn]: | Hari kishore Chakm, une journaliste, fournit des statistiques sur les viols des jeunes femmes aborigènes dans un article pour le quotidien Prothom Alo [bangla]: |
20 | Μέχρι φέτος το Νοέμβριο, 20 ντόπια κορίτσια και γυναίκες βιάστηκαν σε 3 περιοχές. | Jusqu'en novembre de cette année, 20 jeunes filles et femmes aborigènes avaient été violées dans trois districts de la montagne. |
21 | Το όνομα της Thomaching Marma προστίθεται τώρα σε μια ολοένα αυξανόμενη λίστα. Το 2011, 10 αυτόχθονες γυναίκες βιάστηκαν. | Le nom de Thomaching Marma s'ajoute maintenant à cette liste toujours plus longue des victimes. |
22 | Η Kapaeng, μια οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημιοσιοποίησε αυτά τα στοιχεία. | Les statistiques viennent de Kapaeng, une association de défense des droits humains. |
23 | Σύμφωνα με αυτή την οργάνωση, 51 αυτόχθονες γυναίκες ήταν τα θύματα της φετεινής χρονιάς. | Selon cette organisation, 51 femmes aborigènes ont été victimes de violences durant la dernière année. |
24 | Αυτός ο αριθμός περιελάμβανε 31 άτομα το 2011 και μόλις 4 το 2008. | Le nombre était de 31 en 2011 et de seulement 4 en 2008. |
25 | Το βιαίο αυτό περιστατικό βιασμού και δολοφονίας έσπειρε το θυμό και την οργή σε ολόκληρη τη χώρα. | Ce viol et meurtre brutal a une nouvelle fois semé la colère et la rage à travers le pays. |
26 | Έχουν ήδη προγραμματιστεί πορείες στις πόλεις Dhaka, Chittagong και Sylhet. | Des processions ont été organisées à Dhaka, Chittagong et Sylhet. |
27 | Παράλληλα, οι netizens εξέφρασαν την οργή τους και διαμαρτυρήθηκαν. | Les net-citoyens ont également exprimé leur indignation et ont manifesté. |
28 | Πολίτες διαμαρτύρονται στην Dhaka κατά του βιασμού και της δολοφονίας ενός αυτόχθονου κοριτσιού. | Des manifestations à Dhaka après le viol et le meurtre d'une jeune fille aborigène. |
29 | Εικόνα του Firoz Ahmed. | Photographie de Firoz Ahmed. |
30 | Copyright Demotix | Droits d'auteur Demotix |
31 | Η Mithun Chakma Jummo έγραψε στο Facebook: | Mithun Chakma Jummo a publié sur Facebook : |
32 | Όπως το άψυχο και κρύο σώμα της αδερφής μας, έτσι νεκρώσαμε και εμείς; Η Ινδία διαμαρτυρήθηκε σφοδρά κατά του πρόσφατου ομαδικού βιασμού και η πόλη Imphal έκανε έκκληση για δικαιοσύνη ενάντια της σεξουαλικής παρενόχλησης των γυναικών. | Tout comme le corps inanimé et froid de notre soeur, sommes nous aussi devenus insensibles ? L'Inde a manifestée avec véhémence en réaction au récent viol collectif, Imphal a crié haut et fort pour la justice contre les actes de harcèlement sexuel commis sur une jeune fille. |
33 | Ποιες θα πρέπει να είναι οι διαμαρτυρίες μας; Μόνο μία πορεία; Και μετά να γίνουμε ήσυχοι και άψυχοι ξανά; | Quel devrait être notre manifestation ? Seulement une procession ? |
34 | Ο Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) έγραψε: | Ensuite redevenir insensible et silencieux comme avant ! |
35 | Στις ειδήσεις είδα την Ινδία να βρυχάται προς ένδειξη διαμαρτυρίας κατά του ομαδικού βιασμού που έλαβε χώρα σε ένα λεωφορείο στο Δελχί. | Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) a écrit : Aux informations, j'ai vu l'Inde rugir contre le viol collectif de l'autobus de Delhi. |
36 | Ήταν ωραίο να βλέπει κανείς την ενότητά τους. | C'était beau de voir leur unité. |
37 | Και τα μέσα ενημέρωσης ακόμα τους υποστήριζαν. | Les médias sont aussi de leur côté. |
38 | Η κυβέρνηση της Ινδίας αναγκάστηκε να προβεί στη σύλληψη των δραστών. | Le gouvernement indien a été forcé d'arrêter les agresseurs. |
39 | Πρόσφατα ένα αυτόχθονο κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε στο χωριό Borodalupara στην περιοχή Kawkhali upazila of Rangamati. | Récemment, une jeune fille aborigène a été violée et tuée dans le village de Borodalupara, dans Kawkhali Upazila, dans le district de Rangamati. |
40 | Και; Η αστυνομία δεν κατάφερε να συλλάβει ούτε έναν από τους δράστες! | Et ? La police n'a pas arrêté un seul agresseur ! |
41 | Κάπως έτσι, εκατοντάδες από τις αυτόχθονες αδερφές και μητέρες μας έχουν μετατραπεί σε θύματα βιασμών και δολοφονιών τα τελευταία χρόνια. | De la même façon, depuis longtemps, des centaines de soeurs et mères aborigènes sont devenues les victimes de viols et de meurtres qui se répètent. |
42 | Ο blogger Anik έγραψε: | La blogueuse Anika a écrit: |
43 | Όλα αυτά τα αδικήματα έχουν ως αποτέλεσμα την καθιέρωση μιας εικόνας του Μπαγκλαντές στο μυαλό μου. | Ces crimes dessinent une image du Bangladesh dans ma tête. |
44 | Την εικόνα ενός βιαστή και ενός δολοφόνου. | Cette image, c'est celle d'un violeur et d'un meurtrier. |
45 | Μοιάζει λες κι όλοι οι δυνητικά στυγνοί βιαστές και δολοφόνοι μας περιτριγυρίζουν κάθε λεπτό. | C'est comme si de potentiels violeurs et meurtriers circulaient autour de nous, tout le temps. |
46 | Δεν υπάρχει καμία διασφάλιση ότι κάποιοι από αυτούς δεν θα χάσουν ξαφνικά τον έλεγχο υποκύπτοντας έτσι στις ορμές τους. | Il n'y a pas de garantie, on ne peut pas savoir si quelques uns d'entres eux perdront soudainement le contrôle et se laisseront aller à leurs pulsions. |