Sentence alignment for gv-ell-20150725-27394.xml (html) - gv-fra-20150130-180993.xml (html)

#ellfra
1Μετά από έναν αιώνα και παραπάνω, το μουσείο της Αργεντινής επιστρέφει τα λείψανα ενός αυτόχθονα Αρχηγού στους δικούς τουArgentine : un musée restitue officiellement la dépouille d'un chef Mapuche à son village
2Το μουσείο της πόλης La Plata - Αργεντινή από το χρήστη του Flickr Cristian με άδεια CC BY-NC 2.0Musée de la Plata - Argentine . Photo sur Flickr de Cristian sous licence CC BY-NC 2.0)
3Τα πλήρη λείψανα του Αρχηγού Inacayal είναι τελικά πίσω με τους δικούς του ανθρώπους στην Αργεντινή μετά από 127 χρόνια.Le Musée de la ville de La Plata en Argentine a fait restituer à la communauté indigène Tehuelche dans la ville de Tecka, la dépouille du Cacique Inacayal, qui est mort dans ce musée.
4Το Δεκέμβριο, το Μουσείο της πόλης La Plata επέστρεψε τον εγκέφαλο και το κρανίο του cacique [στμ: ο αρχηγός της φυλής των ιθαγενών της Αμερικής], ο οποίος πέθανε στο μουσείο το 1888, καθώς και τα λείψανα της συζύγου και της ανιψιάς του, σε εκπροσώπους της κοινότητας ιθαγενών Tehuelche.En 1994, une première restitution partielle avait concerné les ossements, l'année dernière il s'agissait de sa tête embaumée et son cuir chevelu ainsi que des restes de son épouse et de sa nièce…
5Το 1881, ο τότε Πρόεδρος της Αργεντινής Julio Α Roca ξεκίνησε μια εκστρατεία εναντίον των ιθαγενών στην Παταγονία, μια περιοχή που εκτείνεται στο νότιο άκρο της Νότιας Αμερικής.En 1881, A. Roca, alors président de l'Argentine, s'est lancé dans une campagne contre les aborigènes de Patagonie.
6Μετά από αντίσταση, ο Modesto Inacayal συνελήφθη μαζί με την οικογένειά του.Modesto Inacayal, leur cacique, après avoir résisté, a été fait prisonnier avec sa famille.
7Διασώθηκε τον Οκτώβριο του 1886 από τον τότε διευθυντή του μουσείου, Perito Francisco Moreno, σε ένδειξη ευγνωμοσύνης για την καλοσύνη του cacique κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Παταγονία.En octobre 1886, le directeur du musée de la Plata lui a offert l'hospitalité. Perito Francisco Moren voulait ainsi le remercier pour son accueil pendant son séjour en Patagonie.
8Αυτός και η οικογένειά του, στη συνέχεια, μεταφέρθηκαν στο μουσείο, όπου και πέθανε το 1888 από άγνωστα αίτια.Il s'installa alors au musée avec sa famille et y mourut en 1888 pour des raisons inconnues.
9Το blog Μυστήρια της πόλης la Plata εξηγεί κάποιες από τις θεωρίες σχετικά με την αιτία θανάτου του:Le blog Les mystères de la ville de la Plata propose des hypothèses sur les causes de son décès :
10Πέθανε στις 24 Σεπτεμβρίου του 1888 για λόγους που δεν είναι απολύτως σαφείς. Ωστόσο, αναπτύχθηκαν οι ακόλουθες θεωρίες για το θάνατό του :Il est mort le 24 septembre 1888 pour des raisons peu claires ; les théories suivantes ont été élaborées sur la cause de son décès :
11Όσον αφορά τα λείψανά του cacique, το blog συνεχίζει:Voici ce qu'il écrit au sujet de ses restes :
12Η σάρκα αφαιρέθηκε από σκελετό του αρχηγού, που ήταν έτοιμος για επίδειξη στο μουσείο, όπου είχε ζήσει τα τελευταία του χρόνια.Le squelette du cacique a été préparé pour être exposé dans ce musée où il avait vécu ses dernières années.
13Παρέμεινε σε δημόσια έκθεση για πάνω από 50 χρόνια, μέχρι την δεκαετία του 1940.Il est ainsi resté exposé à la vue du public durant plus de 50 ans jusqu'aux années 40.
14Το 1994, ένα μέρος των λειψάνων του επεστράφη.Une première réclamation de ses restes avait été faite en 1994.
15Το 2006, η επίσημη διαδικασία επιστροφής ξεκίνησε υπό την Εθνική Νομοθεσία 25.517, η οποία προβλέπει ότι «τα λείψανα των αυτοχθόνων πληθυσμών, ανεξαρτήτως εθνοτικών τους χαρακτηριστικών, τα οποία αποτελούν μέρος των μουσείων ή / και δημόσιων ή ιδιωτικών συλλογών, θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση των αυτοχθόνων πληθυσμών ή / και των κοινοτήτων στις οποίες ανήκει το αίτημα αυτό. »En 2006 le processus de restitution a commencé grâce à la loi nationale 25.517 stipulant que ‘les restes des aborigènes, faisant partie des collections des musées ou de collections publiques ou privées, doivent être mis à disposition des peuples indigènes et/ou des communautés à qui ils appartiennent et qui les réclament”.
16Παρακολουθήστε τη στιγμή όπου τα εναπομείναντα του Inacayal επιστράφηκαν στους ανθρώπους του στο παρακάτω video από την Movimiento Estudiantil Liberación:Une video réaliste et émouvante de Movimiento Estudiantil Liberación a filmé cet acte de restitution: