Sentence alignment for gv-ell-20120226-9890.xml (html) - gv-fra-20120221-98872.xml (html)

#ellfra
1Ισπανία: Η καταστολή των φοιτητών συνεχίζεται στην ΒαλένθιαEspagne : La répression contre les lycéens se poursuit à Valence
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση. Λίγες μόλις μέρες μετά την άγρια αστυνομική καταστολή στο Ινστιτούτο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Luis Vives της Βαλένθια, μαθητές αποτέλεσαν ξανά τον στόχο ξυλοδαρμών και αστυνομικής βίας, σε ειρηνική διαδήλωση κατά της αστυνομικής βίας, μάλιστα.Quelques jours à peine après les charges brutales de la police contre les élèves de l'Instituto Lluís Vives de Valence, les lycéens de cet établissement ont à nouveau été hier (le lundi 20 février 2012) victimes de la part de la police de violences, bousculades et coups, alors qu'ils manifestaient de façon pacifique, précisément contre la violence policière.
3Αυτή την φορά, tη καταστολή άρχισε το απόγευμα με αναπάντεχη σφοδρότητα.Cette fois-ci, les charges ont commencé en soirée [en espagnol], avec une force à laquelle ne s'attendaient pas les lycéens.
4Ο ίδιος ο αρχηγός της αστυνομίας της Βαλένθια αναφέρθηκε στους διαδηλωτές ως “ο εχθρός“, παρ' ότι επρόκειτο για νέους ηλικίας 12-7 ετών, όλοι τους μαθητές σχολείου.Le propre chef de la police de Valence, Antonio Moreno, a employé l'expression « l'ennemi » [en espagnol] pour qualifier les manifestants, des adolescents de 12 à 17 ans, collégiens ou lycéens.
5Με άμεσες αντιδράσεις, μέλη των κοινωνικών κινημάτων των Ισπανών αγανακτισμένων (#15M) καταδίκασαν την καταστολή των ανήλικων και ζήτησαν διερεύνηση του συμβάντος, απαιτώντας από pπολιτικούς και αστυνομικούς υπεύθυνους να σταματήσουν την καταστολή των ανήλικων και των συμμετεχόντων σε ειρηνικές διαδηλώσεις.Les mouvements sociaux du #15M [le Mouvement des indignés] ont rapidement réagi en dénonçant ces brutalités contre des mineurs et en demandant une enquête et que soient immédiatement démis de leurs fonctions les responsables politiques et policiers de cette répression subie par les mineurs et les autres participants de cette manifestation pacifique.
6Διαμαρτυρόμενοι για το περιστατικό, περίπου 400 φοιτητές πανεπιστημίου κλειδώθηκαν στο Πανεπιστήμιο της Βαλένθια, ενώ η πρύτανης, προσπαθώντας να αποτρέψει την αστυνομική καταστολή εντός του Πανεπιστημίου, αρνήθηκε την πρόσβαση στις δυνάμεις “του νόμου και της τάξης” που επιχείρησαν να διαλύσουν την διαμαρτυρία, βασίζοντας την απόφασή της στην αρχή αυτονομίας του πανεπιστημίου.Quatre cents étudiants environ se sont enfermés dans l'Université de Valence en signe de protestation, et devant la menace d'une charge imminente de la police à l'intérieur de l'Université, sa Présidente en a interdit l'entrée aux « forces de l'ordre » qui avaient l'intention de disperser les jeunes, en invoquant le principe de l'autonomie universitaire.
7Παρακολουθήστε το hashtag #PrimaveraValenciana [es] στο Twitter για να μείνετε ενήμεροι για νέες εξελίξεις.On peut suivre en direct les événements sur Twitter [en catalan et en espagnol], sous le mot-clé #PrimaveraValenciana.