# | ell | fra |
---|
1 | Πείτε τη δική σας ιστορία μέσω του StoryMaker και κερδίστε 1000 ευρώ | Concours du meilleur récit multimédia créé sur mobile avec l'application StoryMaker |
2 | Αναδημοσίευση από το Free Press Unlimited. Το StoryMaker είναι το νέο πρόγραμμα του Free Press Unlimited. | Texte initialement publié le 24 juin 2013 sur Free Press Unlimited [en anglais] |
3 | | StoryMaker est une nouvelle application créée pour aider les personnes à élaborer et partager des contenus d'information de qualité, de façon aussi sécurisée que possible et depuis leur téléphone mobile. |
4 | Η εφαρμογή συνδυάζει ασφάλεια και λογισμικό επεξεργασίας με ένα επιμορφωτικό δημοσιογραφικό πρόγραμμα για τη βελτίωση των δημοσιεύσεων μέσω κινητού τηλεφώνου. | L'application propose un parcours de type journalistique destiné à créer des informations et récits multimédia (texte, photos, vidéos) sur téléphone mobile. |
5 | Η εφαρμογή είναι έτοιμη προς χρήση και διαθέσιμη σε όλους. | L'application est prête à l'emploi et téléchargeable par tout un chacun. |
6 | Προκειμένου να ενθαρρύνουμε όσο το δυνατόν περισσότερο κόσμο μπορούμε να ξεκινήσει να χρησιμοποιεί το StoryMaker, οργανώνουμε έναν διαγωνισμό. | Afin d'encourager le plus grand nombre de personnes à essayer StoryMaker, nous organisons un concours. |
7 | Λάβετε συμμετοχή δημιουργώντας ένα άρθρο μέσω του StoryMaker ή καταθέστε μας προτάσεις για βελτίωση. | Vous pouvez participer sur StoryMaker ou nous envoyer vos suggestions d'amélioration. |
8 | Η καλύτερη δημοσίευση | Le meilleur récit |
9 | Χρησιμοποιείστε το StoryMaker για να πείτε τη δική σας ιστορία και λάβετε μέρος στο διαγωνισμό για 1000 ευρώ. | Le meilleur récit multimédia créé sur StoryMaker sera récompensé par un prix de 1 000 €. |
10 | Όλες οι δημοσιεύσεις στο www.storymaker.cc μπαίνουν αυτόματα στο διαγωνισμό για το βραβείο. | Tous les récits téléchargés sur www.storymaker.cc sont automatiquement inscrits au concours. |
11 | Ψάχνουμε την καλύτερη ιστορία, που θα είχε μείνει στο σκοτάδι χωρίς την αφήγηση μέσω κινητού τηλεφώνου. | Pour ce prix, nous recherchons particulièrement à récompenser un récit qui n'aurait pas pu voir le jour sans cet outil. |
12 | Καλύτερες προτάσεις για βελτίωση | Meilleure suggestion d'amélioration |
13 | Το StoryMaker μόλις ξεκίνησε, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι δεν υπάρχει περιθώριο για βελτιώσεις. | L'application StoryMaker vient d'être lancée mais cela ne veut pas dire que tout soit parfait. |
14 | Αντιθέτως, χρειαζόμαστε τους χρήστες μας για να συνεχίσουμε και να βελτιώσουμε την εφαρμογή. | Bien au contraire, nous avons besoin de nos utilisateurs pour continuer à l'améliorer. |
15 | | N'hésitez pas à nous envoyer vos remarques, idées innovantes ou à relever les erreurs de la version actuelle, etc. Aidez-nous à faire de StoryApp un franc succès ! |
16 | Παρακαλούμε στείλτε μας feedback, καινοτόμες ιδέες, σφάλματα που μπορεί να συναντήσατε στην παρούσα έκδοση κλπ. Βοηθήστε μας να κάνουμε το StoryMaker πραγματική επιτυχία. | Un prix de 1 000 € ira la meilleure idée d'amélioration. Ecrivez-nous à l'adresse suivante: support [at] storymaker.cc. |
17 | Υπάρχει βραβείο 1000 ευρώ για την καλύτερη ιδέα. | Vous avez jusqu'au 31 décembre 2013 pour participer. Partenariats |
18 | Στείλτε μας email στο support [at] storymaker.cc. | StoryMaker est développé par Free Press Unlimited, The Guardian Project et Small World News. |
19 | Μπορείτε να λάβετε συμμετοχή μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 201. | Elle est déjà proposée en anglais et en arabe. |
20 | | Chacun peut proposer de nouvelles traductions de l'interface et permettre ainsi à de nombreux nouveaux utilisateurs dans le monde entier d'utiliser Story Maker. |