# | ell | fra |
---|
1 | H άποψη ενός Δυτικού για τον “Παγκόσμιο Πόλεμο Τρόμου” | Le point de vue d’un Occidental sur la « guerre mondiale contre le terrorisme » |
2 | Καθώς ο διεθνής συνασπισμός, με ηγέτη τις ΗΠΑ, προχωρά στον αγώνα του εναντίον του Ισλαμικού Κράτους Ιράκ και Συρίας, το παρακλάδι της Αλ-Κάιντα, που έχει καταφέρει να πάρει υπό τον έλεγχό του μεγάλα τμήματα του Ιράκ και της Συρίας χρησιμοποιώντας σκληρές και βίαιες τακτικές, ο blogger catch a fire από τις Βερμούδες μοιράζεται τις σκέψεις του σχετικά με αυτόν τον “νέο πόλεμο”, για τον οποίο πιστεύει ότι θα επιδεινώσει μονάχα το πρόβλημα: | A mesure que la coalition internationale dirigée par les États-Unis progresse dans sa lutte contre l'EI, le rejeton d'Al-Qaïda qui a étendu son contrôle sur une grande partie de l'Irak et de la Syrie en utilisant des tactiques brutales et violentes, le blogueur bermudien catch a fire, [l'incendiaire], fait part de son opinion au sujet de cette « nouvelle guerre », qui, selon lui, ne fera qu'aggraver le problème actuel : |
3 | Μοιάζει […] μάλλον υποκριτικό ότι η Δύση ξαφνικά λαμβάνει δράση εναντίον του ISIS, αλλά απέτυχε να αναλάβει οποιαδήποτε ενέργεια εναντίον του Ισραήλ και των προσφάτων εγκλημάτων πολέμου του [en], αλλά βγαίνω εκτός θέματος… | Il […] est plutôt hypocrite que l'Occident agisse tout à coup contre l'EI, alors qu'il n'a pas pu en prendre contre Israël avec ses récents crimes de guerre, mais je m'éloigne du sujet… |
4 | Το να ξεκινάς έναν νέο πόλεμο δημιουργεί μονάχα νέους μάρτυρες, γονιμοποιώντας μια νέα γενιά εξτρεμιστών που μπασταρδεύουν το Ισλάμ. | Se lancer dans une nouvelle guerre n'aboutit qu'à la création de nouveaux martyrs, en se faisant le terreau d'une nouvelle génération d'extrémistes qui avilit l'Islam. |
5 | Δεν κάνει τίποτα για να εντοπίσει τα αίτια αυτού του εξτρεμισμού για αρχή - έλλειψη ελπίδας, οικονομική και κοινωνική κατάρρευση και η έλλειψη δημοκρατίας […] Αν θέλαμε πραγματικά να νικήσουμε το Ισλαμικό Κράτος […], χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε αυτά τα ριζικά αίτια; χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε τη φτώχεια και να σταματήσουμε να υποστηρίζουμε απολυταρχικά καθεστώτα με βάση τα δυτικά συμφέροντα. | Cela ne s'attaque en rien aux causes premières de cet extrémisme - le manque d'espoir, l'effondrement économique et social ainsi que l'absence de démocratie […] Si nous voulions vraiment vaincre l'EI […] nous devrions nous attaquer à ces causes profondes, nous devrions lutter contre la pauvreté et cesser de soutenir des régimes autoritaires en fonction des intérêts occidentaux. |
6 | Η δημοσίευση συνεχίζει με έναν κατάλογο εναλλακτικών τρόπων με τους οποίους μπορεί να χειριστεί κανείς την κατάσταση. | Le billet se poursuit par une énumération des différentes alternatives possibles pour gérer la situation. |