Sentence alignment for gv-ell-20130108-19107.xml (html) - gv-fra-20130105-133342.xml (html)

#ellfra
1Μπαγκλαντές: Άλλο ένα ιθαγενές κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκεBangladesh : Les femmes aborigènes en danger
2Για μια ακόμη φορά ένα ιθαγενές κορίτσι βρήκε το θάνατο, αφού πρώτα βιάστηκε άγρια, στο χωριό Borodalupara, στην περιοχή Kawkhali της περιφέρειας Rangamati.Encore une fois, une jeune fille des tribus autochtones du Bangladesh a été tuée brutalement après avoir été violée dans le village de Borodalupara, Kawkhlai Upazila, dans le district de Randamati.
3Το θύμα, η Khomaching Marma, ετών 14, ήταν μαθήτρια της όγδοης τάξης.La victime, qui n'avait que 14 ans, Khomaching Marma, était une lycéenne de 8ème année.
4Το άψυχο σώμα της βρέθηκε στην πλαγιά ενός βουνού, μόλις 200-300 μέτρα μακριά από το σπίτι της.Son corps inanimé a été retrouvé dans une montagne à quelques 200 ou 300 mètres de sa maison.
5Την τελευταία φορά που την είδαν, πήγαινε σε ένα κοντινό δάσος για να οδηγήσει πίσω τα βοοειδή που ανήκαν στην οικογένειά της.Elle a été aperçue pour la dernière fois dans une forêt avoisinante alors qu'elle tentait de ramener le bétail de sa famille à la maison.
6H Rina Dewan έγραψε στον τοίχο της στο Facebook σχετικά με τα αίτια αυτού του στυγερού εγκλήματος:Rina Dewan a écrit ceci sur son mur Facebook [bangla] concernant les raisons qui pourraient expliquer ce crime :
7Υπάρχει ένα χωριό αποίκων που ονομάζεται Nallyachari Uttor Matha, μισό μόλις χιλιόμετρο από το σημείο όπου βρέθηκε το άψυχο σώμα της Thomaching.Il y a un village de colons [bengalis] du nom de Nallyachari Uttor Matha à moins d'un demi kilomètre de l'endroit où le corps inanimé de Thomaching a été retrouvé.
8Στις αρχές της δεκαετίας του 1980, η κυβέρνηση έδιωξε τους ιθαγενείς Marmas από τη γη τους, κι εγκατέστησε εκεί Βεγγαλέζους [στμ: η πλειονοτική εθνοτική ομάδα της χώρας].Dans les années 1980, le gouvernement a expulsé les peuples autochtones de Marmas et les Bengalis s'y sont établis.
9Τώρα αυτοί οι άποικοι διεκδικούν ως δικό τους ένα μεγάλο μέρος της περιοχής Borodalupara.Maintenant ces Bengalis revendiquent une large portion du territoire de Borodalupara comme leur appartenant.
10Πριν λίγες μέρες, κάποιοι κάτοικοι της φυλής Marmas φύτεψαν πιπερόριζα στη γη τους, αλλά οι άποικοι κατέστρεψαν τη σοδειά τους και προκάλεσαν αναταραχές.Il y a quelques jours, des villageois de Marma ont planté du gingembre sur leurs terres mais les colons ont détruit leurs cultures et cela a créé de l'agitation.
11Μάθαμε ότι υπάρχει αντιπαλότητα μεταξύ του μητρικού θείου της Thomaching Marma και των αποίκων της φυλής Bengali.En fait, le conflit existe en raison de la dispute entre l'oncle maternel de Thomaching Marma et les nouveaux venus, Bengalis, pour le territoire.
12Γι αυτό φημολογείται ότι βιάστηκε και σκοτώθηκε για εκδίκηση.On suppose qu'elle a été violée et tuée en guise de vengeance.
13Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.La violence contre les femmes aborigènes du Bangladesh a augmenté récemment.
14Εικόνα του A M Ahad.Photographie de A M Ahad.
15Copyright Demotrix.Copyright Demotrix.
16Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.La violence contre les femmes aborigènes a augmenté récemment.
17Πριν λίγους μήνες, ένα ακόμη κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε.Il y a quelques mois, une autre jeune autochtone a été tuée et violée.
18Ήταν μαθήτρια της πέμπτης τάξης.Elle était élève de cinquième année.
19Ο δημοσιογράφος Hari kishore Chakma, δίνει κάποια στατιστικά στοιχεία σχετικά με το βιασμό αυτόχθονων γυναικών σε ένα άρθρο στην daily Prothom Alo [bn]:Hari kishore Chakm, une journaliste, fournit des statistiques sur les viols des jeunes femmes aborigènes dans un article pour le quotidien Prothom Alo [bangla]:
20Μέχρι φέτος το Νοέμβριο, 20 ντόπια κορίτσια και γυναίκες βιάστηκαν σε 3 περιοχές.Jusqu'en novembre de cette année, 20 jeunes filles et femmes aborigènes avaient été violées dans trois districts de la montagne.
21Το όνομα της Thomaching Marma προστίθεται τώρα σε μια ολοένα αυξανόμενη λίστα. Το 2011, 10 αυτόχθονες γυναίκες βιάστηκαν.Le nom de Thomaching Marma s'ajoute maintenant à cette liste toujours plus longue des victimes.
22Η Kapaeng, μια οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημιοσιοποίησε αυτά τα στοιχεία.Les statistiques viennent de Kapaeng, une association de défense des droits humains.
23Σύμφωνα με αυτή την οργάνωση, 51 αυτόχθονες γυναίκες ήταν τα θύματα της φετεινής χρονιάς.Selon cette organisation, 51 femmes aborigènes ont été victimes de violences durant la dernière année.
24Αυτός ο αριθμός περιελάμβανε 31 άτομα το 2011 και μόλις 4 το 2008.Le nombre était de 31 en 2011 et de seulement 4 en 2008.
25Το βιαίο αυτό περιστατικό βιασμού και δολοφονίας έσπειρε το θυμό και την οργή σε ολόκληρη τη χώρα.Ce viol et meurtre brutal a une nouvelle fois semé la colère et la rage à travers le pays.
26Έχουν ήδη προγραμματιστεί πορείες στις πόλεις Dhaka, Chittagong και Sylhet.Des processions ont été organisées à Dhaka, Chittagong et Sylhet.
27Παράλληλα, οι netizens εξέφρασαν την οργή τους και διαμαρτυρήθηκαν.Les net-citoyens ont également exprimé leur indignation et ont manifesté.
28Πολίτες διαμαρτύρονται στην Dhaka κατά του βιασμού και της δολοφονίας ενός αυτόχθονου κοριτσιού.Des manifestations à Dhaka après le viol et le meurtre d'une jeune fille aborigène.
29Εικόνα του Firoz Ahmed.Photographie de Firoz Ahmed.
30Copyright DemotixDroits d'auteur Demotix
31Η Mithun Chakma Jummo έγραψε στο Facebook:Mithun Chakma Jummo a publié sur Facebook :
32Όπως το άψυχο και κρύο σώμα της αδερφής μας, έτσι νεκρώσαμε και εμείς; Η Ινδία διαμαρτυρήθηκε σφοδρά κατά του πρόσφατου ομαδικού βιασμού και η πόλη Imphal έκανε έκκληση για δικαιοσύνη ενάντια της σεξουαλικής παρενόχλησης των γυναικών.Tout comme le corps inanimé et froid de notre soeur, sommes nous aussi devenus insensibles ? L'Inde a manifestée avec véhémence en réaction au récent viol collectif, Imphal a crié haut et fort pour la justice contre les actes de harcèlement sexuel commis sur une jeune fille.
33Ποιες θα πρέπει να είναι οι διαμαρτυρίες μας; Μόνο μία πορεία; Και μετά να γίνουμε ήσυχοι και άψυχοι ξανά;Quel devrait être notre manifestation ? Seulement une procession ?
34Ο Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) έγραψε:Ensuite redevenir insensible et silencieux comme avant !
35Στις ειδήσεις είδα την Ινδία να βρυχάται προς ένδειξη διαμαρτυρίας κατά του ομαδικού βιασμού που έλαβε χώρα σε ένα λεωφορείο στο Δελχί.Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) a écrit : Aux informations, j'ai vu l'Inde rugir contre le viol collectif de l'autobus de Delhi.
36Ήταν ωραίο να βλέπει κανείς την ενότητά τους.C'était beau de voir leur unité.
37Και τα μέσα ενημέρωσης ακόμα τους υποστήριζαν.Les médias sont aussi de leur côté.
38Η κυβέρνηση της Ινδίας αναγκάστηκε να προβεί στη σύλληψη των δραστών.Le gouvernement indien a été forcé d'arrêter les agresseurs.
39Πρόσφατα ένα αυτόχθονο κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε στο χωριό Borodalupara στην περιοχή Kawkhali upazila of Rangamati.Récemment, une jeune fille aborigène a été violée et tuée dans le village de Borodalupara, dans Kawkhali Upazila, dans le district de Rangamati.
40Και; Η αστυνομία δεν κατάφερε να συλλάβει ούτε έναν από τους δράστες!Et ? La police n'a pas arrêté un seul agresseur !
41Κάπως έτσι, εκατοντάδες από τις αυτόχθονες αδερφές και μητέρες μας έχουν μετατραπεί σε θύματα βιασμών και δολοφονιών τα τελευταία χρόνια.De la même façon, depuis longtemps, des centaines de soeurs et mères aborigènes sont devenues les victimes de viols et de meurtres qui se répètent.
42Ο blogger Anik έγραψε:La blogueuse Anika a écrit:
43Όλα αυτά τα αδικήματα έχουν ως αποτέλεσμα την καθιέρωση μιας εικόνας του Μπαγκλαντές στο μυαλό μου.Ces crimes dessinent une image du Bangladesh dans ma tête.
44Την εικόνα ενός βιαστή και ενός δολοφόνου.Cette image, c'est celle d'un violeur et d'un meurtrier.
45Μοιάζει λες κι όλοι οι δυνητικά στυγνοί βιαστές και δολοφόνοι μας περιτριγυρίζουν κάθε λεπτό.C'est comme si de potentiels violeurs et meurtriers circulaient autour de nous, tout le temps.
46Δεν υπάρχει καμία διασφάλιση ότι κάποιοι από αυτούς δεν θα χάσουν ξαφνικά τον έλεγχο υποκύπτοντας έτσι στις ορμές τους.Il n'y a pas de garantie, on ne peut pas savoir si quelques uns d'entres eux perdront soudainement le contrôle et se laisseront aller à leurs pulsions.