# | ell | fra |
---|
1 | Ονδούρα: Ο πρόεδρος Lobo εναντίον της ελευθερίας του τύπου | Affaire Président hondurien c. Liberté de la Presse |
2 | Δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι ο τύπος στην Ονδούρα είναι ιδιαίτερα αξιόπιστος, ή ότι στερείται μεροληψίας . | Loin de nous l'idée d'affirmer que la presse hondurienne est particulièrement fiable ou sans aucun parti pris. |
3 | Όμως, ο Lobo Sosa θέλει να εμποδίσει τον τύπο να κάνει οτιδήποτε θα μπορούσε να φανεί ενοχλητικό για την κυβέρνηση του, παρόλο που μέρος του ρόλου του ελεύθερου τύπου είναι ακριβώς αυτό: να γίνεται ενοχλητικός για τους ισχυρούς. | Mais Lobo Sosa veut empêcher toute action de la presse qui pourrait mettre son gouvernement dans l'embarras bien qu'il touche là à la fonction même d'un journalisme libre : déranger les puissants. |
4 | O blogger RNS από το Honduras Culture and Politics [en] ενημερώνει για τη νέα πρόταση νόμου που “θα επιτρέπει στην κυβέρνηση να κλείνει μέσα ενημέρωσης, και θα δημιουργήσει ένα άνευ προηγουμένου όργανο λογοκρισίας.” | Sur le Blog Honduras Culture and Politics [en anglais], RNS analyse un projet de loi qui “permettrait au gouvernement d'interdire certains médias et créerait un organe de censure sans précédent.” |