# | ell | fra |
---|
1 | Ταξιδέψτε μέσα στην ιστορία της Μαδαγασκάρης μέσω παλαιών φωτογραφιών | Visitez l'histoire de Madagascar grâce à des photos d'époque |
2 | Online φωτογραφικό μουσείο της Μαδαγασκάρης με την άδειά τους | Photos du Musée de la photo de Madagascar, reproduites avec autorisation |
3 | Η πρόσβαση στην οπτική ιστορία των πιο πρόσφατα αποικιακών χωρών της Αφρικής είναι συνήθως μια προκλητική πρόταση, διότι οι πρώην αποικιακές δυνάμεις περιορίζουν την πρόσβαση στα ιστορικά αρχεία. | L'accès aux photos d'archive des anciennes colonies françaises en Afrique est d'habitude une recherche compliquée, car la consultation des archives historiques est souvent restreinte. |
4 | Η Helihanta RAJAONARISON και η Tsiry FY-Tia SOLOFOMIHANTA στη Μαδαγασκάρη προσπάθησαν να λύσουν αυτό το ζήτημα και να κάνουν την ιστορία της Μαδαγασκάρης πιο προσβάσιμη για το ευρύ κοινό, με τη δημιουργία ενός διαδικτυακού Μουσείου της Μαδαγασκάρης μέσα από μια συλλογή παλαιών φωτογραφιών. | Helihanta RAJAONARISON et Tsiry Fy-Tia SOLOFOMIHANTA à Madagascar ont travaillé pour résoudre ce problème et rendre l'histoire de Madagascar plus accessible au commun des internautes en créant un Musée virtuel de Madagascar à travers une collection de photos anciennes . |
5 | Ο δικτυακός τόπος “ανέβηκε” online στις 27 Ιουλίου 2015 και προσφέρει μια γεύση από την καθημερινή ζωή στη Μαδαγασκάρη από το 1850 έως το 1960. | Le site a été lancé le 27 juillet 2015 et propose un aperçu de la vie quotidienne à Madagascar entre 1850 et 1960. |
6 | Οι συλλογές είναι οργανωμένες σε τέσσερις μεγάλες περιόδους: προ-αποικιακή περίοδο, περίοδο της Αποικιοκρατίας, Μεγάλες Κατασκευές, Καθημερινή Ζωή και Ανεξαρτησία. | La collection est classée en quatre grandes périodes : pré-coloniale, coloniale, constructions et bâtiments majeurs, vie quotidienne et indépendance. |