Sentence alignment for gv-ell-20150328-28217.xml (html) - gv-fra-20150326-183823.xml (html)

#ellfra
1ΕΚΤΑΚΤΟ: Η Σαουδική Αραβία κηρύσσει τον πόλεμο στην ΥεμένηL'Arabie Saoudite déclenche une opération militaire contre le Yémen
2Βομβαρδισμοί από αέρος στη Σαναά από συμαχικές δυνάμεις της Σαουδικής Αραβίας.Une frappe aérienne de la coalition menée par l'Arabie Saoudite sur Sana'a.
3Φωτογραφία κοινοποιημέη από τον Υεμένιο blogger @mareb_elward στο TwitterPhoto partagée par le blogueur yéménite @mareb_elward sur Twitter
4Η Σαουδική Αραβία ξεκίνησε εκστρατεία εναντίον της Υεμένης το πρωί της 26ης Μαρτίου.L'Arabie saoudite a lancé une opération militaire contre le Yémen ce matin.
5Υποστηριζόμενη από τους Άραβες συμμάχους της στον Κόλπο, όπως η Αίγυπτος, η Ιορδανία, το Μαρόκο, το Σουδάν και το Πακιστάν, η Σαουδική Αραβία ξεκίνησε μια επιχείρηση από αέρος, επονομαζόμενη Αποφασιστική Καταιγίδα, εναντίον των μαχητών Χούτι που κατέλαβαν την εξουσία στην Υεμένη τον Ιανουάριο.Soutenue par ses alliés, l'Egypte, la Jordanie, le Maroc, le Soudan et le Pakistan, l'Arabie saoudite a engagé des frappes aérienne (opération ‘Decisive Storm') contre les rebelles Houthi, qui ont pris le contrôle du Yémen en janvier.
6Οι αερο-βομβαρδισμοί ξεκίνησαν στις 2.30 τα χαράματα, ώρα Υεμένης, και στο διαδίκτυο Υεμένιοι και Άραβες bloggers είναι διχασμένοι ανάμεσα σε αυτούς που θέλουν να δουν τους Χούτι να χάνουν την εξουσία και σε αυτούς που δε θέλουν να γίνει η χώρα τους άλλο ένα Ιράκ, άλλη μια Συρία ή Λιβύη.Les frappes aériennes ont commencé à 2h30 du matin, heure locale. En ligne, les internautes yéménites et arabes sont partagés : ceux qui souhaitent repousser les rebelles Houthis contre ceux qui ne veulent pas voir le Yémen devenir un autre Irak, une autre Syrie ou une autre Libye.
7Φίλος στη Σανάα αναφέρει ότι οι βομβαρδισμοί ξεκίνησαν στις 02.30 τα χαράματα - ακολούθησαν απίστευτα αντιαεροπορικά πυράOpération Decisive Storm Des amis à Sana disent que les bombardements ont commencé a 2.30 - Des tirs intenses de l'artillerie anti-aérienne ont suivi. pic.twitter.com/nK0kpI0i5I
8Ο σχολιαστής Sultan Al Qassemi από τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα κατονομάζει τις χώρες που λαμβάνουν μέρος στην επιχείρηση Αποφασιστική Καταιγίδα:Le commentateur Sultan Al Qassemi, aux Emirats Arabes Unis, énumère les forces en présence dans l'opération Decisive Storm :
9Al Arabiya: 30 πολεμικά αεροσκάφη από τα ΗΑΕ, 15 από Κουβέιτ, 15 από Μπαχρέιν, 10 από Κατάρ, 6 από Ιορδανία, 2 από Αίγυπτο συμμετέχουν στην “Αποφασιστική Καταιγίδα”Sur Al Arabiya: 30 chasseurs bombardiers des EAU, 15 Koweitiens, 10 Qatari, 6 Jordaniens, 2 Egyptiens participent à “Decisive Storm” #Yemen
10Η δημοσιογράφος Henan Moussa προσθέτει:La journaliste Henan Moussa ajoute :
11Η στρατιωτική επιχείρηση εναντίον των Χούτι στην Υεμένη ονομάζεται “Αποφασιστική Καταιγίδα”.Les opérations militaires contre les Houtis au Yémen sont appelées Decisive Storm.
12Συμμετέχουν και Πακιστάν και Αίγυπτος με αεροπορικές και ναυτικές δυνάμεις.Le Pakistan et l'Egypte y contribuent avec leurs forces aériennes et navales.
13Και ο φοιτητής Daniel Wickham από το Ηνωμένο Βασίλειο ρωτά:Daniel Wickham, étudiant au Royaume Uni, demande :
14Σαουδική Αραβία, Μπαχρέιν, ΗΑΕ, Κουβέιτ, Κατάρ, Αίγυπτος και Ιορδανία βομβαρδίζουν την Υεμένη αυτή τη στιγμή.L'Arabie saoudite, les EAU, le Koweit, le Qatar, l'Egypte et la Jordanie bombardent le Yemen en ce moment.
15Μάλλον επιβεβαιωμένα χρησιμοποιούνται πολεμικά αεροσκάφη φτιαγμένα από ΗΠΑ και Ηνωμένο Βασίλειο, σωστά;Il est à peu près garanti que des avions chasseurs US et GB sont utilisés, n'est-ce pas ?
16Ο Al Qassemi παραλληλίζει την επιχείρηση αυτή με μια άλλη “καταιγίδα”:Al Qassemi trace un parallèle avec un autre ‘Storm' :
17Η τρέχουσα τοπική πολεμική επιχείρηση “Αποφασιστική Καταιγίδα” (Decisive Storm) στα αγγλικά έχει τα ίδια αρχικά με την τελευταία μεγάλη τοπική πολεμική επιχείρηση “Καταιγίδα της Ερήμου” (Desert Storm) το 1990.L'actuelle grande guerre régionale a les mêmes initiales que la dernière grande guerre régionale, “Desert Storm” (1990) Coïncidence? Je ne le pense pas.
18Σύμπτωση; Δεν νομίζω.Divisés par temps de guerre
19Η Υεμένια blogger Atiaf Alwazir κάνει έκκληση στους συμπατριώτες και συμπατριώτισσές της:La blogueuse yéménite Atiaf Alwazir lance un appel à ses compatriotes.
20Δεν έχει σημασία που οι πολιτικές μας προτιμήσεις δεν έχουν σχέση με τον πόλεμο. Δε θα λυθεί κανένα πρόβλημα.Quelles que soient nos affiliations politiques, ne soutenez pas la guerre, elle ne résoudra aucun problème.
21Απλά θα προκληθεί μεγαλύτερη αιματοχυσίαElle entrainera seulement plus de sang versé.
22Και προσθέτει:Elle ajoute :
23Ο πόλεμος δεν είναι ποτέ η απάντηση.La guerre n'est jamais la solution.
24Κάτι τέτοιο στοχεύει να καταστρέψει την Υεμένη και όχι απλά να αλλάξει τις ισορροπίες στην εξουσία!L'intention ici est de détruire le Yémen, pas d'inverser les rapports de force.
25Άι γαμ…είτε Σαουδάραβες και Παγκόσμια φιλοπόλεμη συμμαχίαAllez vous faire foutre, Arabie saoudite et coalition internationale adoratrice de la guerre.
26Ο Υεμένιος Hamza Shargabee εξηγεί:Hamza Shargabee, yéménite, explique :
27οι αερο-βομβαρδισμοί συμβαίνουν επειδή οι συμμετέχοντες μισούν τους Χούτι και το Ιράν, όχι επειδή αγαπάνε την ΥεμένηLes frappes aériennes ont lieu parce que les coalisés détestent les Houthis/l'Iran (ndlr: chiites), pas parce qu'ils aiment le Yémen.
28Από τη Σανάα, ο Jamal Jubran γράφει στο Facebook:De Sanaa, Jamal Jubran écrit sur Facebook:
29Είστε εναντίον του πολέμου.Vous êtes contre la guerre.
30Είστε εναντίον κάθε επίθεσης.Vous êtes contre toute agression.
31Παίρνετε μέρος σε αντιπολεμικές διαδηλώσεις.Vous marchez dans des manifestations contre la guerre.
32Πώς και τώρα υποστηρίζετε έναν πόλεμο στη χώρα σας; Δέκα χώρες επιτίθενται ταυτόχρονα στη χώρα σας.Comment se fait-il que vous soutenez maintenant une guerre sur votre pays ? Dix pays attaquent votre pays, en même temps.
33Επιτρέψτε μου να σας πω ότι είστε διαταραγμένα άτομα.Permettez-moi de vous dire que vous êtes une personne dérangée.
34Καταραμένοι να ‘στε.Puissiez-vous être damné.
35Και ο Hafez Albukari μοιράζεται φωτογραφίες άδειων δρόμων στην πρωτεύουσα Σανάα, καθώς τα σχολεία είναι κλειστά σήμερα:Hafez Albukari partage des photos de rues vides dans la capitale Sanaa, où les écoles sont fermées.
36Δρόμοι μες στην ησυχία στη Σανάα στις 7 το πρωί, καθώς πολλοί δεν πάνε σχολείο, πανεπιστήμιο ή δουλειά μετά τον πανικό των αεροπορικών επιθέσεων.Rues désertes de Sanaa à 7 heures du matin, comme beaucoup ne vont pas à l'école, à l'université ou au travail après la panique des frappes aériennes .
37Πολλοί αναρωτιούνται τι θα επιτευχθεί με τις αεροπορικές επιθέσεις.Quel est le but de ces frappes aériennes?
38Στη σελίδα “Yemen Peace Project” [Πρόγραμμα Ειρήνης στην Υεμένη] στο Facebook, ο Will Picard γράφει [en]:C'est la question que beaucoup se posent. Sur la page Facebook du Yemen Peace Project, Will Picard écrit:
39H Σαουδική Αραβία, απαντώντας στο αίτημα του Abdu Rabu Mansur Hadi, ξεκίνησε αεροπορικές επιθέσεις εναντίον της Σανάα.L'Arabie Saoudite, répondant à une demande du (président) Abdu Rabu Mansur Hadi, a déclenché des frappes aériennes contre Sana'a.
40Ως φοιτητής ζητημάτων και στρατιωτικών τακτικών της Υεμένης, δεν καταλαβαίνω τι πιστεύει ότι μπορεί να καταφέρει το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας με τις επιθέσεις αυτές.En tant que chercheur sur les affaires yéménites et la tactique militaire, je ne comprends pas ce que l'Arabie Saoudite espère accomplir par ces frappes.
41Αναμφίβολα θα σκοτωθούν άνθρωποι και θα καταστραφούν υποδομές, αλλά οι αεροπορικές επιθέσεις δε θα κάνουν τίποτα για να δυσχεράνουν τη θέση των Saleh και Ansar Allah.Les gens seront tués, sans aucun doute, et les infrastructures seront endommagées, mais les frappes ne feront rien sauf affaiblir la position de Saleh et d'Ansar Allah.
42Και προσθέτει:Il ajoute :
43Είμαι σχετικά έξυπνο άτομο.Je suis quelqu'un de relativement intelligent.
44Έχω σπουδάσει Διεθνείς Σχέσεις και Διαμάχες για αρκετό διάστημα.J'étudie les relations internationales et les conflits militaires depuis longtemps.
45Ειλικρινά δεν μπορώ να φανταστώ τι θετικό αποτέλεσμα πιστεύουν η Σαουδική Αραβία και οι σύμμαχοί της ότι μπορούν να επιτύχουν αυτή τη στιγμή μέσω των αερο-βομβαρδισμών.Honnêtement, je ne vois pas les résultats que l'Arabie Saoudite ou ses alliés pensent pouvoir atteindre par l'usage de la force aérienne en ce moment.
46Ιδέα κανείς;Vos réactions ?
47Εν τω μεταξύ, ο Σαουδάραβας blogger Hassan Al Harthy γιορτάζει τη στάση της Σαουδικής Αραβίας ενάντια στην “αδικία και την εχθρότητα”.Du côté des Saoudiens Pendant ce temps, le blogueur saoudien Hassan Al Harthy soutient la position saoudienne Il tweete :
48Γράφει στο Twitter:
49Κάθε βασιλεία βλέπει μια απελευθέρωση από την αδικία και την εχθρότητα Η Σαουδική Αραβία είναι η χώρα της υποστήριξης κατά τον ΑλλάχChaque règne voit une libération de l'injustice et de l'inimitié. Après Allah, l'Arabie Saoudite est le pays du secours.
50Μοιράζεται την παραπάνω φωτογραφία, που υπερασπίζεται τον Σαουδάραβα μονάρχη Fahd bin Abdulaziz Al Saud ως σωτήρα του Κουβέιτ, τον βασιλιά Abdulla bin Abdulaziz ως σωτήρα του Μπαχρέιν και τον νυν Βασιλιά Salman bin Abdulaziz ως υπερασπιστή της Υεμένης.Il partage une illustration présentant le roi saoudien King Fahd bin Abdulaziz Al Saud comme le libérateur du Koweit, le roi Abdulla bin Abdulaziz comme le sauveur de Bahrein et l'actuel roi Salman bin Abdulaziz en défenseur du Yemen. Que peut-il se passer ?
51Ο δημοσιογράφος Mohammed Jamjoom αναρωτιέται αν οι αεροπορικές επιθέσεις θα τραβήξουν στο παιχνίδι και άλλους τοπικούς “παίκτες”:Le journaliste Mohammed Jamjoom se demande si les frappes aériennes entraineront d'autres acteurs régionaux dans le conflit :
52Συζητώντας τις επιθέσεις Σαουδικής Αραβίας στην Υεμένη, ο παρουσιαστής στο El Arabiya μόλις ρώτησε φιλοξενούμενό του ποια πιστεύει ότι θα είναι η αντίδραση του Ιράν…A propos des frappes aériennes au Yémen, le présentateur de Al Arabiya vient de demander à son invité comment l'Iran va réagir…
53Και ο Σύριος blogger Rafif Jouejati αναρωτιέται:Le blogueur syrien Rafif Jouejati demande :
54Κηρύχθηκε επίσημα ο Γ' Παγκόσμιος Πόλεμος;Est-ce que la Troisième guerre mondiale a officiellement commencé ?
55Μείνετε συντονισμένοι για περισσότερα νέα από την Υεμένη.Nous publierons rapidement d'autres réactions.