# | ell | fra |
---|
1 | Κένυα: Δημοσιογραφία πολιτών από το Kibera News Network | Kenya : Les jeunes journalistes citoyens du bidonville de Kibera |
2 | Νέοι από την Kibera της Κένυα, η οποία είναι γνωστή ως μία από τις μεγαλύτερες παραγκουπόλεις της Αφρικής, είναι αποφασισμένοι να προβάλουν ένα διαφορετικό πρόσωπο της περιοχής όπου κατοικούν. | Kibera News Network in Kenya Les jeunes de Kibera, au Kenya, réputé le plus grand bidonville d'Afrique, sont déterminés à présenter un visage différent du lieu où ils vivent. |
3 | Με βιντεοκάμερες στα χέρια, αναζήτησαν στους δρόμους ιστορίες με σκοπό να δείξουν στον κόσμο πώς η Kibera “βλέπει” τον εαυτό της. | Camescope au poing, ils parcourent les rues à la recherche d'images qui montrent au monde comment Kibera se voit elle-même [liens en anglais]. |
4 | Το project ξεκίνησε τον Απρίλιο του 2010, με επικεφαλής την Map Kibera και την Kibera Community Development Agenda (KCODA). | Le projet a démarré en avril 2010, avec pour fer de lance Map Kibera (‘Carte Kibera') et Kibera Community Development Agenda (KCODA) (‘Programme de développement communautaire Kibera'). |
5 | Ξεκίνησαν μόνο με 2 νέους δημοσιογράφους και τώρα η ομάδα αποτελείται από πάνω από 14 νέα άτομα που δημιουργούν βίντεο, τα επεξεργάζονται και τα ανεβάζουν στο διαδίκτυο: όχι μόνο στη δική τους ιστοσελίδα στο Kibera News Network αλλά επίσης και στο Voice of Kibera, μία ιστοσελίδα η οποία χαρτογραφεί τα βίντεο αλλά και νέα τα οποία στέλνονται από πολίτες μέσω SMS και άλλων μέσων. Το Kibera News Network στην Kenya | Partie de deux jeunes journalistes, l'équipe compte à présent 14 jeunes qui enregistrent les vidéos, les montent et les mettent en ligne sur la Toile, et pas seulement sur leur propre site Kibera News Network (‘Réseau d'information de Kibera'), mais aussi sur Voice of Kibera (‘Voix de Kibera'), un site qui publie leurs vidéos avec d'autres actualités envoyées entre autres par SMS. |
6 | Το περιεχόμενο ποικίλει: από θέματα ασφάλειας στους χώρους εργασίας, καταγραφή πυρκαγιών ή ατυχημάτα με τρένα μέχρι πολιτιστικές εκδηλώσεις και πολιτικές δραστηριότητες. | Le contenu est très varié : sécurité au travail, incendies, accidents de trains, tout comme événements culturel et activité politique. |
7 | Το επόμενο βίντεο, για παράδειγμα, δείχνει πώς δύο νέοι άνδρες στράφηκαν προς σε έναν ασυνήθιστο, για την Kibera, κλάδο εργασίας: μετέτρεψαν τον προσωπικό τους χώρο σε σαλόνι ομορφιάς, παρέχοντας υπηρεσίες όπως μανικιούρ και χτένισμα μαλλιών: | Cette vidéo, par exemple, montre deux jeunes hommes qui ont choisi une activité professionnelle plutôt inhabituelle à Kibera : ils sont propriétaires d'un salon de beauté où ils travaillent eux-mêmes, et fournissent des services tels que manucure et coiffure. |
8 | Σε ένα άλλο βίντεο επισκεπτόμαστε τον Kevin Irungu, ένα νεαρό άνδρα ο οποίος κερδίζει χρήματα από την τέχνη του: | Sur cette autre vidéo nous rendons visite à Kevin Irungu, un jeune homme qui gagne sa vie avec son art. |
9 | Και τα δύο προηγούμενα παραδείγματα δείχνουν πως η δημιουργικότητα και η σκληρή δουλεία μπορεί να σε ανταμείψει. | Les deux exemples qui précèdent montrent comment créativité et travail acharné paient. |
10 | Ωστόσο, για τους υπόλοιπους κατοίκους στην Kibera η επιβίωση είναι μια διαρκής πάλη, όπως καταδεικνύεται από αυτές τις γυναίκες οι οποίες δουλεύουν σκληρά ως καθαρίστριες και κάποιες φορές ούτε καν αμείβονται: | Il n'en reste pas moins que pour d'autres habitants de Kibera, gagner sa vie est une lutte constante comme l'expliquent ces lavandières qui travaillent dur sans être toujours payées : |
11 | Στην Kibera, η υγεία είναι σημαντικό ζήτημα: ανοιχτές αποχετεύσεις και ο υψηλός δείκτης πυκνότητας πληθυσμού διευκολύνει την εξάπλωση των μεταδοτικών ασθενείων. | A Kibera, la santé est un sujet important : les égouts à ciel ouvert et la forte densité de population font que les maladies contagieuses peuvent se propager rapidement. |
12 | Συνυπολογίζοντας ακόμα ότι οι περισσότεροι άνθρωποι δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να αγοράσουν φάρμακα, μια ασθένεια μετατρέπεται εύκολα σε επιδημία: | S'ajoutant au fait que beaucoup de gens n'ont pas les ressources économiques pour acheter des médicaments, une maladie peut aisément se transformer en épidémie : |
13 | Μπορείτε να δείτε περισσότερα βίντεο στην ιστοσελίδα Kibera News Network ή στο κανάλι YouTube. | Vous pouvez voir davantage de vidéos sur le site de Kibera News Network ou sur leur canal YouTube. |