# | ell | fra |
---|
1 | ΠΓΔΜ: Συνεχίζεται η ερήμωση του υδραγωγείου στα Σκόπια | Macédoine : la démolition de l'aqueduc antique de Skopje se poursuit |
2 | Στο Facebook και στο blog, της, η αρχαιολόγος Vasilka Dimitrovska μοιράστηκε πρόσφατες φωτογραφίες του Toni Mandzukovski, κρούοντας τον κώδωνα του κινδύνου για τη συνεχιζόμενη καταστροφή του αρχαίου Υδραγωγείου των Σκοπίων [en], εγκαταλελειμμένο από τις αρχές, το οποίο χρησιμοποιείται ως πηγή οικοδομικών υλικών από τον τοπικό πληθυσμό. | Sur Facebook et sur son blog, l'archéologue Vasilka Dimitrovska a partagé des photos récentes de Toni Mandzukovski, tirant la sonnette d'alarme sur la destruction ininterrompue de l'aqueduc antique de Skopje, négligé par les autorités et utilisé comme source de matériaux de construction par la population locale. |
3 | Ο ειρωνικός τίτλος της δημοσίευσής της [mk] - “Ας χτίσουμε ένα παλιότερο και πιο όμορφο Υδραγωγείο” - αναφέρεται στην περιβόητη δήλωση [en] Σέρβου ηγέτη κατά το βομβαρδισμό της κροατικής πόλης Ντουμπρόβνικ το 1991. | Le titre ironique de son billet (en macédonien), “Construisons un aqueduc plus ancien et plus beau”, se réfère à la fameuse déclaration (en anglais) d'un leader serbe pendant le bombardement de la ville croatienne de Dubrovnik en 1991. |
4 | Μονάχα τρεις πηγές έχουν διαδώσει την είδηση μέχρι στιγμής: οι σλαβομακεδονικές Fokus και MKD και η αλβανόφωνη PortAlb.mk. | Seuls trois journaux ont relayé l'information jusqu'à présent : Fokus et MKD en macédonien et PortAlb.mk en albanais. |