# | ell | fra |
---|
1 | Ρωσία: Η άσχημη πλευρά του ολυμπιακού εθνικισμού | Russie : Le nationalisme olympique dans toute sa laideur |
2 | Η Ρωσία έφυγε από τους Θερινούς Ολυμπιακούς του 2012 με 24 χρυσά μετάλλια, λίγο μεγαλύτερο αριθμό απ' όσα είχε λάβει στο Πεκίνο πριν τέσσερα χρόνια. | Ce billet fait partie de notre dossier spécial Jeux Olympiques de Londres 2012. La Russie est repartie des JO de 2012 avec 24 médailles d'Or, un peu plus qu'aux JO de Pékin en 2008. |
3 | Τις πρώτες μέρες, όμως, τα πράγματα ήταν δύσκολα. | Mais pendant les premiers jours les Russes étaient dans une situation plutôt délicate. |
4 | Υπήρξαν μόνο 3 χρυσοί ολυμπιονίκες, όλοι τους παλαιστές του τζούντο. | Ils n'avaient que trois médailles d'or, toutes en judo. |
5 | Και οι τρεις επίσης τυχαίνει να είναι Ρώσοι με καταγωγή από το Βόρειο ή Νότιο Καύκασο. | Il s'avérait que les trois gagnants étaient originaires du Sud de la Russie ou du Nord du Caucase. |
6 | Όπως αναμενόταν, αυτό προκάλεσε άμεσα άπλετο μίσος από Ρώσους εθνικιστές. | Cela a causé une effusion de haine, prévisible, des Russes nationalistes. |
7 | Ιδού ένα ιδιαίτερα οξύ μαργαριτάρι [ru]: | En voici un exemple particulièrement odieux [en russe] : |
8 | Ειλικρινά μιλώντας, για μένα, ως καθαρόαιμο Ρώσο και Ρώσο πατριώτη, μου είναι αηδιαστικό να βλέπω αυτή την ντροπή. | Honnêtement, pour moi, 100% sang russe, et patriote russe une telle honte me répugne. |
9 | Είναι καλύτερο να μην έχουμε καθόλου μετάλλια παρά να έχουμε Πρωταθλητές σαν αυτούς, που μετά βίας μιλούν ρωσικά […] | Plutôt ne pas avoir de médailles, que des champions qui ne savent presque pas parler russe […] |
10 | Υπάρχει επίσης κυνήγι αιτιολογιών “άλλων” πέρα από το ταλέντο, την προπόνηση και τη σκληρή δουλειά, που να μπορεί να εξηγεί την επιτυχία των αθλητών. | Il y a aussi une chasse aux raisons «autres» que les talents, l'entraînement et le travail d'arrache-pied pour expliquer le succès des sportifs. |
11 | Ο εθνικιστής ιδεολόγος Konstantin Krylov γράφει [ru]: | L'idéologue nationaliste Konstantin Krylov écrit [en russe] : |
12 | Ο κόσμος απορεί πώς γίνεται και οι άνδρες αυτοί από τον Καύκασο κέρδισαν όλα τα χρυσά για τη Ρωσία. | Les gens s'étonnent, comment se fait-il que des Caucasiens gagnent tout l'or pour la Russie. |
13 | […] Είναι απλό, πολύ απλό. | […] C'est simple, même très simple. |
14 | Υπάρχουν αμέτρητα χρηματικά ποσά που επενδύονται στην πυγμαχία των Καυκάσιων. | Des quantités incommensurables d'argent sont investies dans les lutteurs caucasiens. |
15 | Κάθε καλογυμνασμένο ζώο με πλούσιους μυς είναι παραχαϊδεμένο και χρυσωμένο με λεφτά, και αυτό και η οικογένειά του. | Chaque animal bien musclé est choyé et couvert d'argent, lui et sa famille. |
16 | Εν τω μεταξύ, σύμφωνα με τον Krylov, οι ιθαγενείς Ρώσοι δεν λαμβάνουν τόση μεγάλη χρηματοδότηση. | Tandis que, selon Krylov, les Russes de souche ne sont pas aussi bien dotés. |
17 | Αν δεν είναι χρήματα, είναι κάτι άλλο. | Si ce n'est pas l'argent, c'est autre chose. |
18 | Ένα άρθρο από Ρώσο διαιτητή πυγμαχίας [ru] κάνει το γύρο του LiveJournal, το οποίο ισχυρίζεται ότι οι πυγμάχοι από το Βόρειο Καύκασο χρησιμοποιούν ψεύτικα διαβατήρια για να φαίνεται πιο χαμηλή η ηλικία τους, να κερδίζουν πρωταθλήματα νέων, όλα για να περνούν ευκολότερα στις εθνικές ομάδες. | Un article d'un entraîneur sportif russe [en russe] fait le tour de LiveJournal et prétend que les lutteurs du Nord du Caucase utilisent de faux passeports pour abaisser leur âge et gagner des compétitions juniors, cela pour intégrer plus facilement les équipes nationales. |
19 | Γι' αυτό οι άνδρες από τον Καύκασο υπερ-εκπροσωπούν τη Ρωσική Ολυμπιακή ομάδα, ισχυρίζεται [ru] ο εθνικιστής blogger Egor Prosvirin. | Voilà pourquoi les hommes du Caucase sont sur-représentés au sein de l'équipe olympique russe, prétend [en russe] le blogueur nationaliste Egor Prosvirin. |
20 | Από την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης και μετά, ορισμένοι Ρώσοι αγωνίζονται λόγω της έντασης μεταξύ πολιτικής και εθνικής ρωσικής ταυτότητας. | Depuis la chute de l'Union soviétique des Russes se débattent dans les tensions entre identité civique et ethnique russe. |
21 | | Dans ce cas, la réaction nationaliste est exacerbée par le fait que bon nombre des hommes et des femmes qui gagnent des médailles pour les anciennes républiques soviétiques comme le Kazakhstan, sont des Russes de souche. |
22 | Σε αυτή την περίπτωση, η εθνικιστική αντίδραση διογκώνεται από το γεγονός ότι πολλοί άνδρες και γυναίκες που κερδίζουν μετάλλια για πρώην σοβιετικά κράτη, όπως το Καζακστάν, είναι ιθαγενείς Ρώσοι. | Cela a inspiré un sondage en ligne [en russe], qui compare une personne d'origine arménienne en compétition pour la Russie et une personne d'origine russe pour le Kazakhstan. |
23 | Αυτό προκάλεσε τη δημιουργία διαδικτυακής δημοσκόπησης [ru], συγκρίνοντας έναν αθλητή αρμενικής εθνικότητας που αγωνίζεται για τη Ρωσία με έναν αθλητή ρωσικής εθνικότητας που αγωνίζεται για το Καζακστάν. | Le sondage pose une question simple: «Qu'est-ce qui est une victoire pour vous ? Cette médaille d'or du citoyen de la Fédération de Russie Arsen Galstyan ? |
24 | Η δημοσκόπηση ρωτά μια απλή ερώτηση: “Τι αναγνωρίζετε ως νίκη; Το χρυσό μετάλλιο του Arsen Galstyan, πολίτη της Ρωσικής Ομοσπονδίας; Ή το χρυσό μετάλλιο του ρωσικής καταγωγής Αleksandr Vinokurov;” Πάνω από 18.000 άτομα έχουν ψηφίσει μέχρι στιγμής και τα αποτελέσματα είναι 80% υπέρ του Vinokurov. | Ou la médaille d'or pour le Russe de souche Alexandre Vinokourov ?” Plus de 18 000 personnes ont voté jusqu'à présent, et les résultats sont de 80% en faveur de Vinokurov. |
25 | Συμπτωματικά, οι πολίτες ρωσικής καταγωγής αποτελούν το 80% του πληθυσμού της Ρωσίας. | Par coïncidence, les Russes de souche représentent environ 80% de la population de la Russie. |
26 | Φυσικά, υπάρχει διάχυτη εθνικιστική ένταση στη Ρωσία. | Il y a bien sûr beaucoup d'autres tensions ethniques en Russie. |
27 | Πρόσφατα, ο Rasul Mirzaev, πυγμάχος από το Νταγκεστάν και πρωταθλητής πολεμικών τεχνών, γρονθοκόπησε σε νυχτερινό κλαμπ έναν Ρώσο. | Récemment, le Daghestanais lutteur et champion d'arts martiaux mixtes Rasul Mirzaev, a frappé un Russe dans une boîte de nuit. |
28 | Ο άνδρας έπεσε κάτω, χτύπησε στο κεφάλι και αργότερα πέθανε στο νοσοκομείο. | L'homme est tombé, s'est heurté la tête et est mort plus tard à l'hôpital. |
29 | Ο Mirzaev δικάζεται αυτή τη στιγμή για ανθρωποκτονία. | Mirzaev est en ce moment jugé pour homicide. |
30 | Οι εθνικιστές χρησιμοποίησαν την υπόθεση με το δικό τους συνηθισμένο τρόπο: “Ρώσοι δολοφονούνται από [επιλέξτε εθνικότητα]”. | Les nationalistes ont utilisé cette affaire pour nourrir leur habituelle rengaine des “Russes tués par [insérer l'ethnie, au choix]”. |
31 | Οι ολυμπιονίκες της Ρωσίας και ο αθλητής πολεμικών τεχνών Rasul Mirzoev στο κελί του. | Les médaillés olympiques russes et le lutteur d'arts martiaux mixtes Rasul Mirzaev dans sa cellule de prison. |
32 | Κολάζ στο LiveJournal blog jurialhaz.livejournal.com, 14/08/12 | Montage apparu sur le blog de LiveJournal jurialhaz.livejournal.com. |
33 | Οι αντιδράσεις μπορεί να πάνε μόνο χειρότερα, ήδη τώρα που φαίνεται πως ο Mirzaev θα γλιτώσει με δυο χρόνια με περιοριστικούς όρους [ru]. | Capture d'écran, 14 août 2012 La réaction ne peut qu'empirer, maintenant qu'il semble que Mirzaev est susceptible de s'en tirer avec deux ans de liberté conditionnelle [en russe]. |
34 | Εν τέλει, υπάρχουν ήδη ίχνη σύνδεσης της υπόθεσής του [ru] με αυτή των Ολυμπιονικών: | Après tout, il y a déjà des signes que son cas va être lié [en russe] aux médaillés olympiques : |
35 | […] Εκπλήσσομαι από τη μεταβολή στον τρόπο που χειρίζεται η κυβέρνηση την υπόθεση Mirzaev, έπειτα από το χρυσό μετάλλιο στους Ολυμπιακούς των πυγμάχων από τον Καύκασο. Τώρα απλά δεν θα μπορεί να βγαίνει έξω σε νυχτερινά κλαμπ και να σκοτώνει ανθρώπους για δυο χρόνια. […] | […] Je suis stupéfait de la façon dont le gouvernement traite l'affaire Mirzaev après l'obtention par les lutteurs caucasiens de l'or olympique - maintenant c'est juste pendant deux ans qu'il ne sera plus en mesure d'aller en boîte de nuit et tuer des gens. |