Sentence alignment for gv-ell-20110603-3154.xml (html) - gv-fra-20110602-69919.xml (html)

#ellfra
1Συρία: Η αντιπολίτευση συντάσσει διακήρυξη στην ΑττάλειαSyrie : L'opposition rédige une déclaration commune à Antalya
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011.Ce billet fait partie du dossier spécial Syrie 2011.
3Μία μέρα μετά την ανακοίνωση απονομής γενικής αμνηστίας σε πολιτικούς κρατούμενους από τον πρόεδρο Bashar Assad, ανάμικτη ομάδα μελών της συριακής αντιπολίτευσης συναντήθηκε για να δημιουργήσει έναν “οδικό χάρτη' για την ειρηνική και δημοκρατική μετάβαση στη Συρία”, όπως αναφέρθηκε.[Liens en anglais] Au lendemain de l'annonce par le président Bachar El Assad d'une amnistie générale pour les prisonniers politiques, des opposants syriens de divers horizons se sont rencontrés pour élaborer ce qui a été qualifié de “‘feuille de route' pour une transition pacifique et démocratique en Syrie.”
4Η ομάδα αποτελείται κυρίως από εξόριστους, συμπεριλαμβανομένων και μελών της απαγορευμένης Μουσουλμανικής Αδελφότητας.L'assemblée se compose essentiellement d'exilés, dont des Frères Musulmans, mouvement interdit en Syrie.
5Η Συριοαμερικανίδα ακαδημαϊκός Δρ. Mohja Kahf, καθηγητής του Πανεπιστημίου του Arkansas, κάλυψε ζωντανά στο Twitter το γεγονός, που έλαβε χώρα σε θέρετρο της Αττάλειας, στην Τουρκία.L'universitaire américaine d'origine syrienne Mohja Kahf, professeur à l'Univerité de l'Arkansas, live-tweete la conférence, qui se déroule dans la station balnéaire turque d'Antalya.
6Σύριοι συμμετέχουν στην σύνοδο της Αττάλειας, πλαισιωμένοι από εικόνες Σύριων μαρτύρωνMercredi soir, elle commentait : “Antalya : Ça n'est pas la vieille conférence d'opposition de papa #Syria De nouveaux regroupements se forment, visages neufs, énergies neuves.”
7Την περασμένη Τετάρτη, έγραψε για το γεγονός: “Αττάλεια: Δεν πρόκειται για το παλιό αντιπολιτευτικό συνέδριο του μπαμπά σου #Syria. Νέες ομαδοποιήσεις σχηματίζονται, νεανικά πρόσωπα, φρέσκια ενέργεια.”Le Dr. Kahf a aussi tweeté que les participants à la rencontre feraient une grève de la faim d'une journée en solidarité avec leurs compatriotes.
8Η Δρ. Kahf επίσης μετέδωσε ότι τα μέλη της συνόδου θα έκαναν μονοήμερη απεργία πείνας, σε ένδειξη αλληλεγγύης με τους συμπατριώτες τους.Certains à la conférence ont les larmes aux yeux en épinglant des rubans noirs marquant participation à grève de la faim de demain en solidarité avec ceux en #Syrie
9Επίσης στο Twitter, ο @abulyas δεν άργησε να υπενθυμίσει πως δεν πρόκειται για “αντιπολιτευτικό συνέδριο,” σημειώνοντας:Sur Twitter également, @abulyas a aussitôt souligné qu'il ne s'agissait pas d'une “conférence de l'opposition,” notant :
10“Το συνέδριο της Αττάλειας δεν είναι “αντιπολιτευτικό”.La conf d'#Antalya n'est pas une conf d'”opposition”.
11Έφερε σε επαφή πολλούς ανεξάρτητους Σύριους απ' όλο τον κόσμο, ενωμένους στην πρόθεσή τους να ανατρέψουν το συριακό καθεστώς #march15″Elle a attiré de nombreux Syriens indépendants dans le monde unis par le but de mettre fin au régime syrien #march15
12Παρ' ότι οι σύνεδροι είναι ενωμένοι στο στόχο τους, τη σύνοδο χαρακτήρισαν και διαφωνίες.Si l'assistance à la conférence est unie pour une cause, la conférence n'est pas allée sans divergences.
13Η Δρ. Kahf σημείωσε μιά συζήτηση της οποίας υπήρξε μάρτυρας στην αίθουσα υποδοχής του ξενοδοχείου:Le Dr. Kahf a relevé une conversation qu'elle a entendue dans le hall de l'hôtel :
14“Η νεότερη γενιά που διεξάγει αυτή την επανάσταση αδιαφορεί για τις παλιές διαχωριστικές γραμμές μεταξύ ισλαμιστών και κοσμικών” -συζήτηση στο lobby του ξενοδοχείου της συνόδου της Αττάλειας #Syria.”“La jeune génération qui porte cette révolution : ne fait pas attention aux vieilles lignes de fracture : Ikhwan,laïcistes” -conversation de couloir à conf Antalya #Syria.
15Ένα άρθρο στο NOW!Un article dans NOW!
16Lebanon επίσης επισημαίνει το χάσμα ανάμεσα στο παλιό και στο νέο.Lebanon note également une brèche jeunes/anciens.
17Υπήρξαν επίσης αναφορές για κάποιους Σύριους της αντιπολίτευσης που αρνήθηκαν να παραστούν στην σύνοδο, κάθώς και για εκφράσεις δυσαρέσκειας στο Twitter από Σύριους εντός της χώρας.On a aussi rapporté que certains opposants syriens ont refusé d'assister à la conférence, ainsi que des marques de déception sur Twitter de la part de Syriens dans le pays.
18Παρά την επαρκή συμμετοχή στη σύνοδο, καθεστωτικοί διαδηλωτές κατάφεραν να φτάσουν στην Αττάλεια, μερικά χιλιόμετρα μακριά απ' τα σύνορα με τη Συρία, προκειμένου να διαδηλώσουν κατά της αντιπολιτευτικής συνάντησης.Mais, tandis que la conférence connaissait l'affluence, les partisans du régime ont réussi à se frayer un chemin à Antalya, qui se trouve à quelque 600 km de Damas, pour manifester contre la réunion de l'opposition.
19Όπως όμως επεσήμανε στο Twitter ο ανταποκριτής του CNN Ivan Watson:Mais comme l'a observé sur Twitter le reporter de CNN Ivan Watson :
20“Ο υπαρχηγός της αστυνομίας της Αττάλειας λέει πως κρατάει εκατοντάδες φιλοκαθεστωτικούς διαδηλωτές σε απόσταση από τη σύνοδο της συριακής αντιπολίτευσης.”Le chef adjoint de la police d'Antalya dit qu'il maintient des centaines de manifestants pro-régime à distance de la conférence de l'opposition syrienne.” La déclaration préparée à la conférence devait être publiée le 1er juin.
21Οι σύνεδροι ετοίμαζαν διακήρυξη για δημοσίευση στις 1 Ιουνίου.Ce billet fait partie du dossier spécial Syrie 2011.