Sentence alignment for gv-ell-20110712-4877.xml (html) - gv-fra-20110708-73606.xml (html)

#ellfra
1Μαλαισία: Κι άλλες συλλήψεις πριν την προγραμματισμένη διαδήλωσηMalaisie : Encore des arrestations avant la manifestation Bersih 2
2Αυξήθηκαν οι συλλήψεις υποστηρικτών της διαδήλωσης Bersih 2.0, που είχε προγραμματιστεί για τις 9 Ιουλίου 2011.[Liens en anglais] De nouvelles personnes ont été arrêtées pour leur soutien à la manifestation Bersih 2.0 projetée pour le 9 juillet 2011.
3Η δικηγόρος της αντιπολίτευσης από την Ανατολική Μαλαισία, Christina Liew, έγραψε στο blog της πως συνελήφθησαν 7 άτομα επειδή φορούσαν τα κίτρινα T-shirt του Bersih, ακόμα και κανονικά ρούχα.Une responsable de l'opposition de la Malaisie orientale, Christina Liew, a posté sur son blog que sept individus ont été arrêtés pour avoir porté des t-shirts jaunes Bersih et même des vêtements normaux.
4Όπως ισχυρίζεται:Selon elle :
57 νεολαίοι του κόμματος Pakatan Rakyat έτρωγαν πρωινό σε ένα Kedai Kopi στην Asia City, όταν 60-70 αστυνομικοί κατέφτασαν και τους συνέλαβαν.Sept jeunes Pakatan Rakyat prenaient le petit déjeuner à Kedai Kopi à Asia City, soixante, soixante-dix policiers sont venus et les ont arrêtés.
6Από τους 7, 3 φορούσαν κίτρινα αθλητικά t-shirt, 1 φορούσε το t-shirt του Bersih, κι οι υπόλοιποι 3 φορούσαν απλές φανέλες (baju biasa)Trois des sept portaient des t-shirts jaunes, un portait un t-shirt Bersih, les trois restants des t-shirts normaux (baju biasa)
7H Liew επίσης δημοσίευσε ένα βίντεο στο blog της, στο οποίο μιλούσε για την σύλληψη:Il y avait aussi une vidéo que Liew a postée sur son blog, où elle commente la détention de ces personnes :
8Σε μετέπειτα ενημέρωση, είπε ότι οι συλληφθέντες είχαν απελευθερωθεί, με την προϋπόθεση να αναφερθούν σε αστυνομικό τμήμα στις 9 Ιουλίου.Sur une mise à jour, elle a dit qu'ils ont été mis en liberté à condition de se présenter à la police le 9 juillet.
9Η διαδικτυακή ιστοσελίδα ενημέρωσης Malaysiakini επίσης περιείχε ρεπορτάζ από συλλήψεις μελών της πολιτειακής εθνοσυνέλευσης, όπου αναφέρονταν ότι 121 άτομα είχαν συλληφθεί μέχρι την 1η Ιουλίου.Le site web d'information Malaysiakini a aussi publié des récits de détentions de députés d'assemblée d'état, et rapporté qu'au 1er juillet, 121 personnes avaient été arrêtées.
10Επίσης ανέφερε πως η Μαλαισιανή Επιτροπή Επικοινωνιών και Πολυμέσων (MCMC) είχε δώσει οδηγίες σε ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς να ‘δαιμονοποιήσουν' την διαδήλωση.Il rapportait aussi que la Commission de Communication et Multimédia de Malaisie (MCMC) avait ordonné aux stations de télévision et de radio de « diaboliser» le rassemblement.
11Επιπλέον, η δημοφιλής αγγλόφωνη ημερήσια εφημερίδα Star ανέφερε πως το MCMC είχε δηλώσει ότι θα κλείσει κάθε ιστοσελίδα που θα ‘προωθούσε ή θα βοηθούσε την διοργάνωση της διαδήλωσης της 9ης Ιουλίου'.Qui plus est, le quotidien de premier plan en anglais The Star a rapporté que la MCMC a déclaré qu'elle fermerait tout site internet qui ‘ferait la promotion du rassemblement du 9 juillet ou contribuerait à son organisation'.
12Άλλοι 6 άνθρωποι είχαν συλληφθεί μέχρι τις 3 Ιουλίου, σύμφωνα με το Malaysiakini.A la date du 3 juillet, on comptait six arrestations supplémentaires, selon Malaysiakini.
13Ένα βίντεο που εμφανίστηκε στο YouTube και κερδίζει σε δημοφιλία, δείχνει την σύλληψη των πρώτων 14 ατόμων, η οποία αναφέρθηκε σε προηγούμενο ρεπορτάζ του Global Voices:Une vidéo est aussi apparue sur YouTube, de plus en plus regardée, montrant les 14 premières arrestations, et mentionnée dans le billet précédent de Global Voices :
14Υπάρχει επίσης ένα βίντεο με πλάνα από την πορεία του Bersih το 2007, και το τραγούδι Freedom του Maher Zain, που υποτίθεται πως αποτελεί το ύμνο του Bersih:Il y a aussi une vidéo qui affirme être celle de la chanson-indicatif de Bersih, sur les images du rassemblement Bersih de 2007 pour la liberté de Maher Zain :
15Ο λογαριασμός στο Twitter του Bersih υπήρξε πολύ δραστήριος, με σχεδόν 5.000 followers.Le compte Twitter de Bersih a été très actif, et compte près de 5.000 abonnés.
16Ακολουθούν κάποια tweets που αναφέρονται στο Bersih 2.0:Voici quelques tweets sur Bersih 2.0 :
17@40square: Οι ειρηνικές πορείες επιτρέπονται σε μιά πραγματική δημοκρατία@40square : Dans une véritable démocratie les marches pacifiques sont permises.
18@winnielwn: το @bersih2 ζητά ΔΙΚΑΙΕΣ και ΔΙΑΦΑΝΕΙΣ εκλογές.@winnielwn : @bersih2 c'est pour des élections justes et propres.
19Τι διάολο σας έκανε να συλλάβετε τόσους ανθρώπους;Qu'est-ce que qui vous a donc fait arrêter autant de gens ?
20@jakangboo: το #Bersih δεν αφορά τη διαμάχη μεταξύ κομμάτων (BN εναντίον PR), ή των Μαλαισιανών εναντίον των μη-Μαλαισιανών.@jakangboo : #Bersih il ne s'agit pas de BN contre PR ; malais contre non mailais.
21Εμείς, οι πολίτες της Μαλαισίας, θέλουμε απλά ελεύθερη, δίκαιη και διαφανή διακυβέρνηση.Nous les citoyens de Malaisie, on veut seulement un gouvernement libre, juste et transparent
22@mariachin: Μαύρη μέρα για τη δικαιοσύνη.@mariachin : journée noire pour la justice.
23Ο Najib κατέρριψε τις ελπίδες που είχε δημιουργήσει με το μεταρρυθμιστικό του πρόγραμμα Μία Μαλαισία, όταν κήρυξε το Bersih 2.0 παράνομοNajib a détruit toute espoir de son programme de transformation 1 Malaisie en déclarant Bersih 2.0 illégal
24Ο λογαριασμός του πρωθυπουργού δεν αναφέρθηκε στο περιστατικό.Le compte Twitter du Premier Ministre ne fait aucune mention de l'incident.
25Στο Facebook, η σελίδα Bersih 2.0 πήρε περίπου 40.000 ‘Likes'.Sur Facbook, la page de Bersih 2.0 a gagné presque 40.000 « j'aime »
26Δημοσιεύτηκε επίσης μιά ανακοίνωση της Διεθνούς Αμνηστίας, που καλούσε την κυβέρνηση να επιτρέψει την διεξαγωγή της πορείας.Il y a aussi une information annonçant qu'Amnesty International a demandé au gouvernement de permettre la tenue du rassemblement.
27Η εικόνα δείχνει έναν άνδρα να κρατά το t-shirt του απ' το Bersih στην τελευταία πορεία, το Νοέμβριο του 2007.L'image de la vignette montre un homme tenant son t-shirt Bersih au cours de la précédente manifestation de novembre 2007.
28Φωτογραφία του χρήστη Flickr wormy lau (CC BY-NC 2.0).Photo par l'utilisateur de Flicker wormy lau (CC BY-NC 2.0).