Sentence alignment for gv-ell-20120811-11491.xml (html) - gv-fra-20101017-46927.xml (html)

#ellfra
1Video: Πώς να διατηρούμε το νερό καθαρό και να το χρησιμοποιούμε με σύνεσηVidéo : Comment garder l'eau propre et l'utiliser avec sagesse Un arc-en ciel se dessine à travers une goutte d'eau.
2Το άρθρο μεταφράστηκε από την Ευαγγελία Τσόγκα, φοιτήτρια του FTSK στο Germersheim, κατά τη διάρκεια του μαθήματος της Δρ. Φιλ. Αναστασίας Καλπακίδου στο πλαίσιο του project «Global Voices».
3Χαρούμενη ιριδίζουσα σταγόνα νερού von D Sharon Pruitt CCbyPhoto D Sharon Pruitt, licence Creative Commons
4Όλο και περισσότερα βίντεο σχετικά με τη διατήρηση της ποιότητας του νερού εμφανίζονται στο διαδίκτυο. Πολλά άτομα και πολλές οργανώσεις δημιουργούν διάφορα βιντεάκια με συμβουλές και υποδείξεις, για το ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος διαχείρισης των υδάτινων πόρων.Les vidéos sur le thème de la préservation de l'eau semblent être à la mode, comme en témoignent tous ceux, individus et associations, réalisant des vidéos pleines de conseils et de recommandations pour nous aider à mieux gérer nos ressources en eau.
5Σ' αυτά μπορεί να βρει κανείς συμβουλές, για το πώς θα χρησιμοποιήσει τα απόνερα ή θα μειώσει τα λύματα κάθε φορά που χρησιμοποιεί την τουαλέτα, όπως και διηγήσεις παιδιών από την κοιλάδα Κόλκα στο Περού που εξηγούν πόσο σημαντικό είναι να διατηρούνται καθαρές οι υδάτινες πηγές μιας κοινότητας.Cela va d'astuces pour recycler les eaux usées, ou pour gaspiller moins d'eau lorsqu'on tire la chasse des toilettes, aux enfants habitant la vallée de Colca, au Pérou, défendant l'importance de garder saine l'eau de la communauté.
6Τα παιδιά αυτά που ζουν στην αγροτική περιοχή της κοιλάδας Κόλκα στο Περού βιώνουν τις συνέπειες που προκαλεί το μολυσμένο νερό, αν κάποιος το πιει.Ces enfants, vivant dans la zone rurale qu'est la vallée péruvienne de Colca, exposent quelles sont les conséquences [en espagnol] de la pollution des sources d'eau et du fait de s'y abreuver.
7Η μητέρα της Rosita και του Abelito τα στέλνει να φέρουν νερό και αυτά ξεκινούν με τον κουβά τους να πάνε στο αυλάκι.La mère de Rosita et d'Abelito les a envoyés chercher un peu d'eau pour la maison et les voilà partis avec leur seau en direction du fossé d'irrigation.
8Εκεί όμως έχουν ουρήσει μέλη της κοινότητας, άλλοι έχουν πετάξει σκουπίδια, ενώ υπάρχουν ακόμα και ζώα που πίνουν από το μολυσμένο νερό, καθώς δεν υπάρχει άλλο μέρος, από όπου θα μπορούσαν να πιουν.Mais certains membres de la communauté urinent dans cette eau, d'autres y jettent leurs déchets, tandis que des animaux, n'ayant aucun autre endroit pour se désaltérer, viennent également là boire cette eau polluée.
9Μετά από τη μακριά οδοιπορία η Rosita και ο Abelito, που έχουν διψάσει, πίνουν λίγο νερό πριν γεμίσουν τον κουβά τους και επιστρέφουν στο σπίτι.Rosita et Abelito ont soif après leur longue marche ; ils boivent quelques gorgées avant de repartir chez eux, leur seau rempli d'eau.
10Αφού βοηθήσουν στις δουλειές του σπιτιού, η μητέρα τούς επιτρέπει να πάνε να παίξουν. Όμως ένας ξαφνικός και δυνατός πονόκοιλος τα αναγκάζει να σταματήσουν το παιχνίδι.Une fois leurs corvées effectuées, leur mère leur permet d'aller jouer, mais cela ne dure pas longtemps car ils commencent à avoir très mal au ventre.
11Η μητέρα τα πηγαίνει στο κέντρο υγείας, όπου ο γιατρός τα θεραπεύει, προειδοποιώντας όμως να πίνουν μόνο νερό που προηγουμένως έχουν βράσει, ώστε αυτό να γίνεται πόσιμο.Leur maman les emmène au centre médical et le docteur parvient à les soulager, tout en les engageant à ne pas boire d'eau si elle n'a pas auparavant été rendue potable en ayant été bouillie.
12Στο τέλος του video ο Abelito τονίζει ότι οι άνθρωποι πρέπει να σταματήσουν να ουρούν και να αφοδεύουν στο νερό, αλλά και να μην πετάνε τα σκουπίδια τους εκεί, έτσι ώστε να μπορεί να υπάρχει καθαρό νερό για όλους.A la fin de la vidéo, Abelito recommande au spectateur de ne pas uriner, ni déféquer dans les réserves d'eau, ainsi que de s'abstenir d'y jeter des déchets afin que tous puissent bénéficier d'une eau saine.
13Οι Water Savers 4 Life αποφάσισαν να τραγουδήσουν για τη διατήρηση της ποιότητας του νερού.Le groupe d'internautes baptisé Water Savers 4 Life [en anglais] a quant à lui décidé de chanter pour aider à préserver l'eau.
14Χρησιμοποιώντας τη μελωδία από ένα αγαπημένο χριστουγεννιάτικο τραγούδι δίνουν δέκα συμβουλές:Ses dix conseils sont mis en musique sur le thème d'un célèbre chant de Noël anglo-saxon :
15Αυτό το ισπανικό νοικοκυριό κάνει κυριολεκτικά οικονομία στο νερό.Cette ménagère espagnole économise l'eau [en espagnol] au sens propre.
16Όταν πλένουν τα ρούχα τους (με οικολογικό σαπούνι), το νερό που βγαίνει από το πλυντήριο συγκεντρώνεται σε ένα ειδικό δοχείο και στη συνέχεια μέσω ενός συστήματος με σωλήνες οδηγείται σε έναν κουβά στο μπάνιο.Lorsqu'elle fait une lessive (à l'aide d'un détergent écologique), l'eau usée qui sort de la machine est dirigée vers un bac spécial pour y être stockée, avant de repartir par un système de tuyaux vers un seau installé dans la salle de bain.
17Όταν σφουγγαρίζουν χρησιμοποιούν το νερό αυτό, αλλά ακόμα και όταν πρέπει να τραβήξουν το καζανάκι, αντί αυτού χύνουν στην τουαλέτα έναν κουβά με απόνερα του πλυντηρίου.Cette eau de lessive sert à nettoyer les sols mais aussi à vider les toilettes en remplissant le seau avant de le déverser dans la cuvette.
18Η διατήρηση της ποιότητας του νερού παίζει σημαντικό ρόλο και στη Σιγκαπούρη. Αυτό το βίντεο δίνει μερικές συμβουλές, τις οποίες πολλοί από εμάς θα μπορούσαν να ακολουθήσουν: συντομότερα ντουζ, πλύσιμο των δοντιών με ένα ποτήρι νερό αντί της τρεχούμενης βρύσης, χρήση του νερού που βγαίνει από το πλυντήριο ρούχων για το καζανάκι ή το σφουγγάρισμα, πλύσιμο των λαχανικών σε μια λεκάνη και πολλά άλλα.A Singapour, on lutte aussi contre le gaspillage de l'eau et cette vidéo [en anglais] montre quelques astuces que beaucoup d'entre nous pourraient appliquer : prendre des douches plus courtes, se laver les dents avec un verre d'eau plutôt que de laisser couler l'eau du robinet, recycler l'eau de rinçage de votre machine à laver pour nettoyer par terre ou vider la cuvette des toilettes, laver les légumes dans une petite bassine d'eau, sont quelques-unes d'entre elles.
19Επίσης στο βίντεο αφήνεται να εννοηθεί ότι κάποιοι πολιτισμοί πρέπει να γίνουν απλά κάπως πιο δημιουργικοί.
20Για παράδειγμα υπάρχει μια συμβουλή σχετικά με το πώς μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει το νερό από το πλύσιμο του ρυζιού για το πότισμα των φυτών.Elle montre aussi que dans certaines cultures, économiser l'eau demande juste un peu d'imagination : l'une des recommandations concerne l'eau qui sert à rincer le riz, que l'on peut utiliser ensuite pour arroser les plantes.
21Αν όμως εμείς δεν καταναλώνουμε ρύζι, υπάρχουν άλλες συμβουλές που να ταιριάζουν στις δικές μας συνήθειες, όσον αφορά την κατανάλωση του νερού;Pour ceux qui ne sont pas des consommateurs de riz, quelles autres astuces imaginer qui soient adaptées à la façon dont ils utilisent l'eau au quotidien ?
22Όπως γίνεται φανερό από το προηγούμενο και το επόμενο παράδειγμα, οι προμηθευτές νερού αποτελούν λογικά τους μεγαλύτερους υπέρμαχους της σωστής χρήσης του νερού.Comme on peut le constater dans l'exemple précédent et celui qui va suivre, les entreprises chargées de l'approvisionnement en eau sont logiquement les plus fervents défenseurs d'une utilisation intelligente de l'eau.
23Στην πόλη Cartago της Κολομβίας οι δημοτικές υπηρεσίες Emcartago όχι μόνο ανεβάζουν βιντεάκια στο διαδίκτυο σχετικά με τη σωστή χρήση του νερού, αλλά πηγαίνουν και στις διάφορες συνοικίες της πόλης, για να ενημερώσουν τον κόσμο.Dans la ville de Cartago, en Colombie, les services publics ont non seulement mis en ligne des vidéos d'information [en espagnol] sur la consommation d'eau, mais ils envoient également leurs employés dans différents quartiers de la ville [en espagnol] afin d'initier la population aux bonnes habitudes à adopter en la matière.
24Μέσω των παραδειγμάτων που εμφανίζονται στα βίντεο, οι υπάλληλοι της Emcartagο περνούν το μήνυμά τους στους καταναλωτές όχι μόνο σχετικά με το νερό, αλλά και σχετικά με τις άλλες υπηρεσίες κοινής ωφελείας, όπως είναι το φυσικό αέριο και το ηλεκτρικό ρεύμα.Ils font visionner des vidéos montrant des exemples de bons et de mauvais comportements et en profitent pour expliquer comment économiser l'eau, mais aussi d'autres ressources tels le gaz et l'électricité.
25Τέλος υπάρχουν πλέον πολλά καινούρια σπίτια με τουαλέτες που συμβάλλουν στην εξοικονόμηση νερού. Φυσικά τα νοικοκυριά που έχουν συμβατικές τουαλέτες και δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να τις αλλάξουν, δεν πρέπει να απογοητεύονται.Dernier exemple, et non des moindres, beaucoup de maisons modernes sont équipées de toilettes avec des chasses d'eau à débit variable, mais ceux qui ont des toilettes engloutissant de grandes quantités d'eau, et n'ont pas les moyens de les faire remplacer, ne doivent pas désespérer.
26Η παρακάτω συμβουλή δίνει στον καθένα τη δυνατότητα να εξοικονομεί τουλάχιστον ένα λίτρο νερό κάθε φορά που τραβάει το καζανάκι: Γεμίζοντας ένα μπουκάλι 1,5 λίτρου με νερό και τοποθετώντας το στο καζανάκι, εξοικονομεί κανείς αντίστοιχη ποσότητα νερού, με αυτή που εκτοπίζεται από το μπουκάλι.L'astuce suivante [en espagnol] peut permettre à n'importe qui d'économiser au moins un litre d'eau par activation d'une chasse d'eau. En remplissant une bouteille d'un litre et demi d'eau et en la mettant dans le réservoir des toilettes, vous économiserez autant d'eau que le volume contenu par la bouteille :
27Εξοικονομώντας νερό δεν φροντίζουμε μόνο τον πλανήτη, αλλά και το πορτοφόλι μας την επόμενη φορά που θα έρθει ο λογαριασμός του νερού. Σκεφτείτε το!Rappelez-vous, économiser l'eau n'est pas seulement salvateur pour la planète, mais l'est également pour vos factures qui en seront réduites.
28Happy Blog Action Day 2010!Joyeux Blog Action Day !