Sentence alignment for gv-ell-20130220-20697.xml (html) - gv-fra-20130213-138192.xml (html)

#ellfra
1Λατινική Αμερική: Σκέψεις, ελπίδα, χιούμορ και εικασίες μετά την παραίτηση του ΠάπαAmérique latine : Après la renonciation du Pape, espoir, humour et spéculation
2Φωτογραφία από το χρήστη του Flickr lyonora, που χρησιμοποιείται με άδεια Creative Commons (CC BY-NC 2.0).Photo de l'utilisateur Flickr lyonora, utilisée sous licence Creative Commons (CC BY-NC 2.0).
3Η ανακοίνωση της παραίτησης [en] του Πάπα Βενέδικτου ΙΣΤ' από τον παπικό θώκο, ή, πιο συγκεκριμένα, το Ανώτατο Ποντιφικάτο της Καθολικής Εκκλησίας, αιφνιδίασε την ανθρωπότητα τη Δευτέρα, 11 Φεβρουαρίου 2013.L'annonce de la renonciation du pape Benoît XVI au trône pontifical, ou, plus spécifiquement, au Pontificat Suprême de l'Eglise Catholique, a surpris le monde le lundi 11 février 2013.
4Η παραίτηση θα ισχύσει από τις 28 Φεβρουαρίου.Sa démission prendra effet le 28 février.
5Η περίοδος που ακολουθεί αυτή την ημερομηνία είναι γνωστή ως sede vacante [en] ή παπική μεσοβασιλεία, και διαρκεί μέχρι το κονκλάβιο [en] των καρδιναλίων [en] να εκλέξει το νέο Πάπα.Il s'ensuivra une période de sede vacante ou interrègne pontifical, qui durera jusqu'à ce que le conclave des cardinaux choisisse un nouveau Pape.
6Το blog Marianistas.org αναφέρει ότι ο Βενέδικτος είναι ο πρώτος πάπας που παραιτείται μετά τον Σελεστίνο Ε' το 1294 και παρέχει περισσότερες πληροφορίες εδώ [es]. Έπειτα, μοιράζεται [es] κάποιες λεπτομέρειες για το τυπικό της παραίτησης και το επικείμενο κονκλάβιο:Le blog de Marianistas.org rapporte que Benoît XVI est le premier pape à démissionner depuis Célestin V en 1294, et fournit de plus amples informations ici [en espagnol], pour ensuite apporter quelques détails sur les formalités régissant la démission et le conclave qui suivra:
7-O τωρινός Κώδικας του Κανονικού Δικαίου, που θεσπίστηκε από τον Ιωάννη Παύλο Β' το 1983, στο κεφάλαιο “Ο Ρωμαίος Ποντίφικας και το Κολλέγιο των Επισκόπων” (Μέρος Β, Τμήμα Α), κανόνας 332, παράγραφος 2: “Εάν συμβεί να παραιτηθεί από το αξίωμα του ο Ρωμαίος Ποντίφικας, απαιτείται, για να ισχύσει, η παραίτηση να έχει γίνει ελεύθερα και να έχει δηλωθεί τυπικά όχι όμως να έχει γίνει δεκτή από κάποιον.” -Σύμφωνα με τις δηλώσεις του Π.- Selon le Code de Droit Canon actuel, adopté sous Jean-Paul II en 1983, au chapitre “Le Pontife Romain et le Collège des Evêques” (Deuxième Partie, Section I), canon 332, paragraphe 2 : “S'il arrive que le Pontife Romain renonce à sa charge, il est requis pour la validité que la renonciation soit faite librement et qu'elle soit dûment manifestée, mais non pas qu'elle soit acceptée par qui que ce soit.”
8Federico Lombardi, ο Βενέδικτος ΙΣΤ' δεν θα συμμετέχει στο πρώτο κονκλάβιο, θα μεταφέρει την κατοικία του στο Castel Gandolfo μέχρι την ημέρα της παραίτησης του, το κονκλάβιο θα λάβει χώρα το Μάρτιο, το Κυριακάτικο κήρυγμα και οι ακροάσεις θα συνεχιστούν κανονικά, και θα μπορούσαν να γίνουν στιγμές έκφρασης στοργής για τον Πάπα.- Selon les déclarations du Père Federico Lombardi, Benoît XVI ne participera pas au prochain conclave, il se retirera à Castel Gandolfo jusqu'à la date de sa renonciation, le conclave aura lieu en mars, les angélus et audiences auront lieu comme à l'accoutumée, et l'on pourra venir montrer son affection au pape.
9Είπε επίσης ότι ο Πάπας θα ζήσει από εδώ και πέρα σε απομονωμένο μοναστήρι εντός του Βατικανού, που αυτή τη στιγμή βρίσκεται υπό ανακαίνιση.Il a aussi dit que le pape déménagera dans un monastère cloîtré au sein du Vatican qui est actuellement en cours de rénovation.
10-Σύμφωνα με τους νόμους που διέπουν το κονκλάβιο, αυτό πρέπει να κληθεί εντός δεκαπέντε με είκοσι ημερών από την ημερομηνία που ο θώκος μένει κενός.- Selon les règles régissant le conclave, celui-ci doit être réuni dans les 15 à 20 jours après la vacance du siège.
11Αυτό ισχύει για την περίπτωση θανάτου του Πάπα.C'est le cas lors du décès d'un pape.
12Δεν αναφέρεται ρητά αν πρέπει να γίνει το ίδιο και σε περίπτωση παραίτησης.Elles ne précisent pas explicitement si les mêmes règles s'appliquent dans le cas d'une renonciation.
13Εδώ θα βρείτε τους κανόνες για την διακυβέρνηση της Εκκλησίας κατά την διάρκεια της περιόδου που ο θώκος παραμένει κενός [es].Voici le cadre de gouvernement de l'Eglise pendant une période où le siège est vacant [en espagnol].
14Tο blog Tan antigua y tan nueva επίσης ανάρτησε μία σύντομη ανάλυση [es] της θητείας του Βενέδικτου ΙΣΤ':Le blog Tan antigua y tan nueva fait une analyse brève [en espagnol] du pontificat de Benoît XVI :
15Ήταν μία θητεία εκτεθειμένη σε όλη την παγκόσμια μιντιακή κοινωνία για ένα άνδρα τόσο λίγο συνηθισμένο στο προσκήνιο.Pour un homme peu habitué aux feux de la rampe, son pontificat a été ouvert à la qociété médiatique internationale.
16Όρισε έναν ισχυρό άνδρα: τον καρδινάλιο Bertone, ο οποίος δέχθηκε ατελείωτη επίθεση με κάθε μέσο από ανθρώπους της ίδιας της εκκλησίας, όπως η αξιολύπητη εικόνα του Viganó, και που τελικά ξέφυγε δίνοντας την εικόνα της μιζέριας στο εσωτερικό της εκκλησίας… Η παραίτηση του Πάπα αποτελεί θρίαμβο για τους εχθρούς.Il a nommé un homme fort, le Cardinal Bertone, qui a subi des attaques incessantes en tous genres venant du sein de l'Eglise, comme le pitoyable Viganó, qui, au final, a impunément réussi à dépeindre la misère intérieure de l'Eglise… La démission du Pape représente un triomphe pour ses ennemis.
17Δεν πρόκειται να κρίνουμε τον Πάπα.Nous n'allons pas juger le Pape.
18Είναι επίσης ενδεχόμενο ότι ο Πάπας δεν θα ήθελε να επαναληφθεί η οδυνηρή εικόνα του Ιωάννη Παύλου Β' στα τελευταία του χρόνια.Il est aussi concevable que le Pape ne veuille pas que se répète l'image extrêmement pénible de Jean-Paul II dans ses derniers jours. o.
19Εκτός από τους κληρικούς, bloggers, Καθολικοί ή όχι, εκφράζουν τις απόψεις τους για την κατάσταση.Au-delà de l'establishment ecclésiastique, les blogueurs, catholiques ou non, expriment aussi leurs points de vue sur la situation.
20Για παράδειγμα, ο Ginés J.Par exemple, Ginés J.
21Parra γράφει [es] στο blog Cosas Mías για τις ελπίδες του από το νέο Πάπα:Parra décrit [en espagnol], sur le blog Cosas Mías, ce qu'il espère du nouveau Pape :
22Κάθε φορά που εμφανίζεται η πιθανότητα εκλογής ενός νέου Πάπα ανοίγεται μία πόρτα στην ελπίδα ότι ο εκλεκτός θα είναι ένας άνθρωπος προοδευτικός, ανοιχτός σε όλες τις ευαισθησίες της Εκκλησίας και ότι η μελλοντική εκκλησία μπορεί να δει την κοινωνική πραγματικότητα της διαρκούς εξέλιξης του κόσμου μας και την τωρινή πραγματικότητα όλων των χριστιανών.Chaque fois qu'il y a la possibilité d'électio d'un nouveau Pape, on peut espérer que sera élu un homme progressiste ouvert à toutes les sensibilités de l'Eglise et que l'Eglise deviendra rapidement une Eglise proche de la réalité sociale des progrès continuels de notre monde et de la réalité actuelle de tous les chrétiens.
23Και ότι θα είναι αληθινά μία Εκκλησία των Φτωχών και για τους Φτωχούς και τους απόκληρους αυτής της κοινωνίας.Et qu'elle sera vraiment l'Eglise de et pour les pauvres et exclus de cette société.
24Ότι θα είναι μία Εκκλησία με νέο αέρα, ανοιχτή, που θα επιτρέπει την ελευθερία της Έκφρασης, που θα καταδικάζει και θα κόβει από τη ρίζα σκάνδαλα σαν την Παιδεραστία ή τις σχέσεις της με τις Τράπεζες αυτούς τους καιρούς της κρίσης.Ce sera alors une Eglise d'air nouveau, d'ouverture, qui permettra une liberté d'expression qui condamnera et mettra fin aux scandales comme la pédophilie ou ses relations avec les banques dans ces moments de crise.
25Ο Ángel Martín Tax γράφει [es] στο blog Noticias La Esfinge ότι θαυμάζει την απόφαση:Ángel Martín Tax écrit [en espagnol] sur le blog Noticias La Esfinge qu'il admire la décision :
26Αυτό είναι ένα σημαντικό μάθημα ηθικής.C'est une morale importante.
27Εάν κάποιος δεν μπορεί, είναι καλύτερα να παραχωρεί τη θέση σε κάποιον άλλον που μπορεί να την κάνει με πολλή ενέργεια και δυνάμεις.Quand on ne peut plus, il vaut mieux laisser place à quelqu'un qui peut accomplir la tâche avec énergie et force.
28Αλλά υπάρχουν επίσης και αυτοί που δεν έχουν εγκαταλείψει τις εικασίες και τις θεωρίες συνωμοσίας, όπως η perlita_rosita/NAYADE που σχολίασε [es] στο blog Desde el fondo de un espíritu libre:Mais il y a aussi ceux qui tiennent aux spéculations et théories du complot, tels que perlita_rosita/NAYADE, qui commente [en espagnol] sur son blog Desde el fondo de un espíritu libre :
29Πιστεύω πως αυτός ο άνθρωπος δεν εγκατέλειψε από επιλογή, άσχετα από όλες αυτές τις δικαιολογίες που εφηύραν και από ότι είπε ο ίδιος, ώστε να μην υποπτευθεί τίποτα ο κόσμος.Je crois que cet homme n'a pas abdiqué par choix, malgré toutes les excuses qui ont été inventées et que le Pape a présentées lui-même afin que personne ne soupçonne quoi que ce soit.
30Το καχύποπτο μυαλό μου λέει ότι υπάρχει συνομωσία ή κάτι άλλο ύποπτο εδώ.Mon esprit suspicieux me dit qu'il y a là-dessous un complot ou quelque-chose de pas net.
31Οι αντιδράσεις διάφορων προσωπικοτήτων σε διεθνές επίπεδο [es] υπήρξαν άμεσες και σύντομα το θέμα έγινε trending topic [es] στο Twitter σε διάφορες γλώσσες και με ποικίλα hashtags.Des réactions ont été immédiatement fusé au niveau international [en espagnol] et le sujet a rapidement fait tendance [en espagnol] sur Twitter, dans différentes langues et sous des mots-clés variés.
32Στα Ισπανικά, κάποια από τα πιο δημοφιλή hashtags ήταν #elpapadimite, Benedicto XVI και ακόμα τα πιο χιουμοριστικά #NombresParaPapa (Ονόματα για Πάπα) στην Κολομβία, #sielpapafueraperuano (αν ο Πάπας ήταν περουβιανός) στο Περού και #RenuncioComoElPapa (Παραιτoύμαι όπως ο Πάπας) στο Μεξικό.En espagnol, parmi les plus populaires on trouve #elpapadimite, Benedicto XVI et même plus humoristiquement #NombresParaPapa en Colombie, #sielpapafueraperuano au Pérou et #RenuncioComoElPapa au Mexique.
33Ανάμεσα στα χιλιάδες tweets που δημοσιεύθηκαν, κάποια από τα πλέον δημοφιλή περιλάμβαναν αυτό το σαρκαστικό tweet [es] από το συγκρότημα @Calle13Oficial, με χιούμορ που δεν εκτίμησαν όλοι:Ce tweet sarcastique [en espagnol] figure parmi les plus populaires des milliers de tweets publiés. Il provient du groupe @Calle13Oficial et n'a pas été apprécié de tous :
34@gladysgodines Τι ηλίθιο αστείο.@gladysgodines Quelle blague stupide.
35RT @Calle13Oficial Ο Πάπας παίρνει διαζύγιο από την Εκκλησία, αλλά θα κρατήσει την επιμέλεια των παιδιών..RT @Calle13Oficial Le Pape divorce de l'Eglise, mais c'est elle qui obtient la garde des enfants.
36Από το Περού, ο χρήστης @pedrovalleo υπογράμμισε ότι αυτό είναι ένα από τα μεγαλύτερα σκάνδαλα της σύγχρονης Καθολικής Εκκλησίας:Au Pérou, @pedrovalleo met l'accent sur le fait qu'il s'agit d'un des plus grands scandales de l'Eglise Catholique contemporaine :
37@PedroValleO Η δοκιμασία του Βενέδικτου ΙΣΤ': τα τελευταία τρία χρόνια, 1800 αναφερόμενες περιπτώσεις παιδεραστίας έφτασαν στο Βατικανό #RenunciadelPapa @ELTIEMPO@PedroValleO Le calvaire de Benoît XVI : durant les trois dernières années, 1800 cas de pédophilie ont été rapportés au Vatican #RenunciadelPapa @ELTIEMPO
38Το περιοδικό Dedo Medio [Μεσαίο Δάκτυλο] έθεσε επίσης το θέμα και το συνέδεσε με ένα επεξηγηματικό άρθρο:Le magazine Dedo Medio fait la remarque suivante et y associe un article explicatif :
39@Dedomedio Ο Ratzinger κυνηγούσε τους παιδεραστές, ενώ ο Wojtyla τους κάλυπτε.@Dedomedio Ratzinger a fait la chasse aux pédophiles alors que Wojtyla les protégeait.
40Ναι, έχεις θυμώσει με τον λάθος Πάπα. http://fb.me/2KnVxwdPROui, vous ne vous emportez pas contre le bon Pape. http://fb.me/2KnVxwdPR
41Στην Αργεντινή, ο χρήστης @parrillimarcelo προχώρησε σε μία πολιτική σύγκριση:En Argentine, @parrillimarcelo fait une comparaison politique :
42@parrillimarcelo Σαν μία άψογη πολιτική εικόνα, ο Βενέδικτος ΙΣΤ' δεν μπορεί να δώσει περισσότερα και φεύγει.@parrillimarcelo En tant que dirigeant politique irréprochable, Benoît XVI ne peut donner plus, et il s'en va.
43Εδώ, αντιθέτως, ποτέ δεν αφήνει κάποιος τη θέση του οικειοθελώς.Par contre, ici, il est impensable de quitter son poste volontairement.
44Από την Κολομβία, ο Diego Camargo προχώρησε σε μία άλλη σύγκριση, αυτή τη φορά με τη Βενεζουέλα:En Colombie, Diego Camargo fait une autre comparaison, mais avec le Vénézuéla:
45@elDiegoCamargo Το γεγονός ότι παραιτείται ο Πάπας και όχι ο Τσάβες καταδεικνύει ότι στη Λατινική Αμερική έχουμε καλύτερες συνθήκες εργασίας σε σχέση με την Ευρώπη…@elDiegoCamargo Le fait que le Pape renonce et pas Chavez, démontre qu'en Amérique Latine, les conditions de travail sont meilleures qu'en Europe…
46Και από το Μεξικό, η αντίδραση του Roel Fuentes είχε επίσης μία τοπική προοπτική:Et depuis le Mexique, Roel Fuentes répond aussi d'un point de vue local :
47@DRAKERS46 Κεραυνός χτύπησε τη βασιλική του Αγίου Πέτρου την ημέρα που ο Βενέδικτος ΙΣΤ' παραιτήθηκε και στο Μεξικό έγινε έκρηξη σε εγκατάσταση των Pemex (ΣτΜ Petróleos Mexicanos, η δημόσια επιχείρηση πετρελαίου της χώρας) ενώ ο Enrique Peña Nieto (ΣτΜ ο πρόεδρος του Μεξικού) συνεχίζει http://rbb.cl/4e5h @beto230@DRAKERS46 La foudre a frappé la Basilique Saint Pierre le jour où Benoît XVI a démissionné et au Mexique Pemex a explosé, et Enrique Peña Nieto continue http://rbb.cl/4e5h @beto230
48Περισσότερα tweets πάνω στο θέμα μπορούν να βρεθούν εδώ [es] στην ιστοσελίδα Melty.es (που το συνδέει με την Ισπανική κρίση), εδώ στη Huffington Post [es], και στο Storify από τα μέσα Diario Libre, Antena 3 Noticias, La Nación, El Colombiano, TeleSur TV, El Universo, 20m, El Tiempo, El Informador, και AristeguiOnLine [όλα es], μεταξύ άλλων.D'autres tweets sur le sujet peuvent être lus ici [en espagnol] sur Melty.es (relatif à la crise espagnole), ici sur Huffington Post [en espagnol], et sur des Storify de Diario Libre, Antena 3 Noticias, La Nación, El Colombiano, TeleSur TV, El Universo, 20m, El Tiempo, El Informador, ainsi que AristeguiOnLine [tous en espagnol], parmi d'autres.
49Τέλος, κάποιες σκέψεις [es] από το blog OEHD:Pour terminer, quelques réflexions [en espagnol] du blog OEHD:
50Το να είσαι Πάπας σε αυτή την εποχή είναι μία ηρωική πράξη (από αυτές που συμβαίνουν καθημερινά στη χώρα μου και κανένας δεν τους δίνει σημασία).Aujourd'hui, être Pape est un acte d'héroïsme (de ceux qui sont quotidiens dans mon pays et que personne ne remarque). Je me souviens nettement de l'histoire du premier Pape.
51Θυμάμαι, αναμφίβολα, τις ιστορίες του πρώτου Πάπα… του Πέτρου.Un certain… Pierre. Comment est-il mort ?
52Πώς πέθανε; Ναι, πάνω στο σταυρό, σταυρώθηκε με τον ίδιο τρόπο όπως ο δάσκαλος του, αλλά από το κεφάλι.Oui, sur une croix, crucifié de la même manière que son Maître, mais la tête en bas.
53Σήμερα, ο Ratzinger εκδιώκεται με τον ίδιο τρόπο. Σταυρωμένος από τα μέσα ενημέρωσης, σταυρωμένος από την κοινή γνώμη και σταυρωμένος από τους ίδιους τους Καθολικούς αδελφούς του…Actuellement, Ratzinger est rejeté de manière similaire, crucifié par les médias, crucifié par l'opinion publique et crucifié par ses propres frères catholiques […]
54Ζω σε έναν κόσμο όπου είναι αστείο να κοροϊδεύεις τον Πάπα, αλλά θανάσιμη αμαρτία να κοροϊδεύεις έναν ομοφυλόφιλο (και επιπλέον χαρακτηρίζεσαι αντιδραστικός, μη ανεκτικός, φασίστας, δεξιός και ναζί).Je vis dans un monde où il est amusant de se moquer du Pape, mais où se moquer d'un homosexuel constitue un péché mortel (qui est aussi qualifié de réactionnaire, intolérant, fasciste, extrémiste et nazi).
55Ζω σε έναν κόσμο όπου η υποκρισία τρέφει τις ψυχές όλων μας. Όπου μπορούμε να κρίνουμε έναν 85χρονο που θέλει το καλύτερο για το Θεσμό που εκπροσωπεί, αλλά ρωτάμε “με ποιο δικαίωμα παραιτείται;” Βέβαια, αφού ΚΑΝΕΝΑΣ στον κόσμο δεν παραιτείται ποτέ από τίποτα.Je vis dans un monde où l'hypocrisie nourrit nos âmes à tous, où on peut juger un homme de 85 ans qui recherche le meilleur pour l'institution qu'il représente, mais où on demande “De quel droit se permet-il de démissionner?”
56Bien sûr, puisque PERSONNE au monde ne démissionne de quoi que ce soit.
57… Βενέδικτε ΙΣΤ', σε ευχαριστώ πολύ που παραιτήθηκες.[…] Benoît XVI, merci beaucoup d'avoir démissionné.