# | ell | fra |
---|
1 | Ισπανία: Αναμένοντας τον νέο Βασιλιά | En attendant le nouveau roi d'Espagne |
2 | Η Elisa Rodríguez από το ISIS 3.0 γράφει [es] για την παραίτηση του Βασιλιά Χουάν Κάρλος της Ισπανίας και αναφέρει ότι παρά την απαίτηση για Δημοκρατία στο Twitter και στους δρόμους, θα υπάρξει καινούριος βασιλιάς: | Elisa Rodríguez de ISIS 3.0 écrit [es] sur l'abdication du roi Juan Carlos d'Espagne, elle explique que malgré les revendications d'une République sur Twitter et dans la rue, il y aura tout de même un nouveau roi : |
3 | […] όλα δείχνουν ότι σε πολύ λίγο χρονικό διάστημα θα έχουμε νέο βασιλιά, τον Φίλιππο ΣΤ', μέχρι τώρα Πρίγκιπα των Αστουριών και παντρεμένο με μια κυρία των Αστουριών (πρέπει να αντιπροσωπευόμαστε…). | […] tout semble indiquer que sous peu, nous aurons un nouveau roi : Felipe VI, actuellement prince des Asturies et marié à une Asturienne (soyons patriotes…). |
4 | Εξάλλου, όπως λέει ο Sabina σε ένα τραγούδι του: “τόσο ψηλός, τόσο φίνος, τόσο γερός, τόσο μυώδης…”. | D'ailleurs, comme le dit Sabina dans une de ses chansons : “si blond, si beau, si fort, si musclé…”. |
5 | Χάνουμε έναν οπαδό Ρεάλ Μαδρίτης για να αποκτήσουμε έναν υποστηρικτή της Ατλέτικο. | Nous perdons plus ou moins un supporteur du Real Madrid pour un fan de l'Atletico de Madrid. |
6 | Ε λοιπόν, τι άλλο θέλουμε; Αν πρόκειται να τους πληρώνουμε με τους φόρους μας, μακάρι να πάνε όλα καλά και γι' αυτόν και την Ισπανία. | Puis, enfin, qu'est-ce que nous voulons de plus ? Si nous les payons avec nos impôts, tout devrait bien aller pour lui comme pour l'Espagne. |
7 | Θα αποτελέσει την πρώτη στέψη για τη δική μου γενιά στη χώρα μας. | Ainsi, ma génération vivra le premier couronnement dans notre pays. |