# | ell | fra |
---|
1 | Μοζαμβίκη: Επιστρέφοντας από τη Γερμανία, εργάτες απαιτούν τους μισθούς που τους υποσχέθηκαν | Depuis leur retour d’ex RDA, d’anciens employés réclament des arriérés de salaires promis au Mozambique |
2 | Κάθε Τετάρτη, δεκάδες Μοζαμβικανοί κάνουν πορεία στους κεντρικούς δρόμους της πρωτεύουσας, Μαπούτο, φορώντας γερμανικές σημαίες ή υψώνοντάς τες στα χέρια τους. | Chaque mercredi, des dizaines de Mozambicains manifestent dans les principales rues de la capitale, Maputo avec des drapeaux allemands. |
3 | Τους λένε “Magermans”, αυτοί που γύρισαν από τη Γερμανία. | On les appelle les « Magermans » : ceux qui sont rentrés d'Allemagne. |
4 | Για περισσότερα από 20 χρόνια, διαμαρτύρονται για εκκρεμείς διεκδικήσεις μισθών από την περίοδο μετά την ανεξαρτησία, όταν η σοσιαλιστική κυβέρνηση έστειλε περίπου 18.000 Μοζαμβικανούς στην πρώην Ανατολική Γερμανία. | Cela fait plus de 20 ans, qu'ils manifestent pour des salaires qui leur seraient dus car après l'indépendance le gouvernement socialiste d'alors avait envoyé environ 18.000 Mozambicains dans l'ex-Allemagne de l'Est. |
5 | Όταν έφυγαν από τη χώρα τους μετά τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας το 1975, εστάλησαν “για εκπαίδευση, εργασία και εκμάθηση ικανοτήτων προς ανοικοδόμηση”, εξηγεί ένα βίντεο του Adam Thomas: | Après l'indépendance en 1975, ils y ont été envoyés « pour se former, travailler et acquérir des compétences pour reconstruire ». Dans sa vidéo [Anglais] Adam Thomas explique: |
6 | Όταν έπεσε το 1989 το Τείχος του Βερολίνου, πολλοί επέστρεψαν. | Lorsque le mur de Berlin est tombé en 1989, beaucoup sont retournés chez eux. |
7 | Δε βρήκαν αυτό που περίμεναν και από τότε κατεβαίνουν σε διαδηλώσεις. | Ils n'ont pas trouvé ce qu'ils espéraient et manifestent depuis. |
8 | Ένα άρθρο από τη Louise Sherwood στο IPS News σημειώνει πως “οι εργάτες έλαβαν το 40% των μισθών τους μετρητοίς, ενώ το άλλο 60% εστάλη πίσω στη Μοζαμβίκη”: | Un article [Anglais] de Louise Sherwood sur IPS News précise qu'« ils ont perçu 40 % de leur salaire en espèces tandis que les 60 % restants ont été envoyé au Mozambique » : |
9 | Ένα έγγραφο [του 2002], υπό την κατοχή των Magermans, που δημοσιεύτηκε από το Γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομικών, δείχνει ότι 74,4 εκατομμύρια δολάρια σε μισθούς και 18,6 εκατομμύρια δολάρια σε κοινωνική ασφάλιση πληρώθηκαν από την πρώην Ανατολική Γερμανία, αριθμοί που αντιστοιχούν σε περίπου 5.000 δολάρια ανά εργάτη. | Un document [de 2002], en possession des Magermans, publié par le ministère fédéral allemand des Finances, montre que 74. 4-millions de dollars de salaires et 18.6 millions de dollars de cotisations de sécurité sociale ont été payés par l'ex-RDA, des chiffres qui équivaudraient à environ 5 000 dollars par employé. |
10 | Η κυβέρνηση της Μοζαμβίκης δέχτηκε πως υπήρχε σαν οφειλή ένα πολύ μικρότερο ποσό και ξεκίνησε να δίνει πληρωμές των 10.000 και 15.000 μετικάλ (περίπου 370-550 δολάρια) σε ορισμένους εργάτες. | Le gouvernement mozambicain a accepté de rembourser des montants beaucoup plus faibles et a commencé à verser des sommes allant de 10.000 à 15.000 meticais (entre 370 à 550 dollars) à certains Magermans. |