# | ell | fra |
---|
1 | Μπορεί η ταινία “Elysium” να εξηγήσει τη μετανάστευση σήμερα; | “Elysium”, un film qui éclaire l'immigration aujourd'hui ? |
2 | Η ταινία Elysium [en], που τοποθετείται χρονικά το έτος 2155 και στην οποία πρωταγωνιστούν ο Ματ Ντέιμον και η Τζόντι Φόστερ, δίνει μια γροθιά στο σύστημα υγείας των ΗΠΑ, ενώ, παράλληλα, προσφέρει μια καλύτερη οπτική στο σύστημα μετανάστευσης, αν πραγματοποιηθεί κάποιου είδους διεξοδική μεταρρύθμιση [en]. | L'action du film Elysium, avec Matt Damon et Jodie Foster, se déroule en 2155, mais interroge le système de santé des États-Unis et l'impact qu'aurait sur lui une vaste réforme des lois sur l'immigration. |
3 | [Προειδοποίηση: Αυτό το άρθρο μπορεί να περιέχει spoiler.] Η ταινία, σε σκηνοθεσία του Neill Blomkamp [en], διαδραματίζεται σε έναν χώρο τελευταίας τεχνολογίας, το Elysium, σε αντίθεση με τον κατεστραμμένο και με υπερπληθυσμό πλανήτη Γη. | Le film, réalisé par Neill Blomkamp, se déroule dans un habitat spatial sophistiqué appelé Elysium parallèle à une planète Terre surpeuplée et ravagée (note : ce billet dévoile des éléments de l'intrigue du film). |
4 | Ο Ματ Ντέιμον σε πρωταγωνιστικό ρόλο στην ταινία “Elysium.” | Matt Damon, joue le rôle principal dans “Elysium”. |
5 | Εικόνα από το YouTube. | Photo YouTube. |
6 | Η ταινία αναφέρεται σε έναν πρώην κατάδικο, τον Max (Damon), του οποίου η κακή κατάσταση υγείας τον αναγκάζει να αναζητήσει τις υπηρεσίες ενός εγκληματία πολιτικού αρχηγού, ο οποίος επίσης θέλει να αποκτήσει τον έλεγχο των πόρων του εξαιρετικού συστήματος υγείας του Elysium, προκειμένου να βρει μια θεραπεία για τους ασθενείς στη Γη. | Elysium est l'histoire un ancien forçat nommé Max (Mat Damon), dont l'état de santé déplorable l'oblige à solliciter les services d'un leader politique criminel qui veut aussi mettre la main sur les ressources médicales exceptionnelles d'Elysium pour soigner les Terriens malades. |
7 | Ωστόσο, αυτοί θα έρθουν αντιμέτωποι με την σκληρή Υπουργό Άμυνας Delacourt (Φόστερ), η οποία αμείλικτα προσπαθεί να εμποδίσει τους κατοίκους (ή όπως αποκαλούνται στην ταινία “παράνομους”) να μπουν στο Elysium με κάθε κόστος. | Ils vont affronter la malveillante ministre de la Défense Delacourt (Jodie Foster), qui empêche impitoyablement les habitants (ou comme on les appelle dans le film, les “clandestins”) d'entrer dans Elysium. |
8 | Στην αρχή της ταινίας, ένα διαστημόπλοιο μεταφέρει έναν μεγάλο αριθμό μεταναστών σε μια προσπάθεια να μπει στο Elysium, όμως η Delacourt διατάζει την χωρίς έλεος καταστροφή του. | Au début du film, un vaisseau spatial transporte un grand nombre d'immigrants cherchant à entrer dans l'Elysium, ce que Delacourt ordonne sans relâche de contrer. |
9 | Αν και δεν έγινε με τον ίδιο τρόπο, η επιβολή του νόμου υπήρξε ένα σημαντικό στοιχείο στην ψήφιση του νομοσχεδίου S.744 [en] στις 27 Ιουνίου του 2013, ώστε να σταματήσει η μεταναστευτική εισροή στα σύνορα. | Même si c'est de manière différente, les préoccupations d'ordre public ont été un élément important dans l'adoption de la loi S.744 [anglais, comme les liens suivants] le 27 Juin 2013, afin de stopper l'afflux des immigrants aux frontières. |
10 | Καθώς ξετυλίσσεται η ταινία, θα πίστευε κανείς ότι ο κύριος λόγος που αυτοί οι “παράνομοι” (“illegals”) θέλουν να φύγουν από τον πλανήτη Γη για μια πιο άνετη ζωή στο Elysium παραλληλίζεται με τον λόγο που πολλοί μετανάστες αποφασίζουν να περάσουν τα σύνορα και να αναζητήσουν μια καλύτερη ζωή στις ΗΠΑ (φυσικά, οι ΗΠΑ είναι το μέρος “Elysium” για όλους τους αισιόδοξους αλλοδαπούς μετανάστες). | Elysium donne à penser que la raison principale de ces “clandestins” pour fuir la planète Terre à la recherche d'une vie plus confortable est semblable à celle pour laquelle de nombreux immigrants décident de traverser la frontière et de trouver une vie meilleure aux Etats-Unis (bien sûr, les États-Unis étant l'”Elysium” pour tous les immigrants pleins d'espoir provenant d'outre-mer). |
11 | Η ταινία δείχνει ακόμα ότι οι μετανάστες πηγαίνουν στο Elysium για να βρουν ένα καλύτερο σύστημα υγείας, αλλά χρειάζεται να γίνουν πολίτες του Elysium για να μπορούν να το έχουν στη διάθεσή τους. | Le film montre aussi que si les immigrants vont à l'Elysium pour trouver de meilleurs soins de santé, mais ils doivent en devenir citoyens pour en bénéficier. |
12 | Στην πραγματική ζωή, πολλοί παράνομοι μετανάστες αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα, καθώς δεν έχουν πρόσβαση στο σύστημα υγείας. | Dans la vraie vie, de nombreux immigrants sans papiers sont confrontés au même problème. |
13 | Αλλά πριν περάσουμε στη συζήτηση για το θέμα της μετανάστευσης, διάφορα blog όπως το ThinkProgress [en] εξηγούν ότι η ταινία “Elysium” υπολείπεται να εξηγήσει γιατί το σύστημα υγείας στον διαστημικό δορυφόρο είναι καλύτερο από αυτό στη Γη: [en] | Avant d'entrer dans le vif des discussions sur l'immigration, des blogs comme ThinkProgress expliquent que Elysium est loin d'expliquer pourquoi les soins de santé dans le vaisseau spatial sont meilleurs que sur la Terre : |
14 | “Αλλά η ταινία “Elysium” “καταρρέει” όσο περισσότερο το σκέφτεσαι - και δεν πετυχαίνει το σκοπό της να πει την αλήθεια στην εξουσία - εξαιτίας της ανικανότητάς της να απαντήσει μια απλή ερώτηση: γιατί είναι ανεπαρκές το σύστημα υγείας στη γη στην ταινία “Elysium”; Η ταινία μας δείχνει πολλούς λόγους που η ζωή στο Elysium είναι πιο άνετη και ικανοποιητική απ' ό,τι η ζωή στη γη, αλλά ο Blomkamp εστιάζει αποκλειστικά στους ανθρώπους στη γη που θέλουν να πάνε στο Elysium κυρίως για να έχουν πρόσβαση σε ιατρικούς πόρους που μπορούν να γιατρέψουν ακόμα και σοβαρές ασθένειες με ένα απλή, γρήγορη εξέταση”. | Mais Elysium devient inconsistant lorsqu'on y regarde de près et manque à sa mission de dire la vérité au pouvoir, en raison de son incapacité à répondre à une question simple : pourquoi les soins de santé sont rares sur Terre dans le monde d'Elyseum ? Le film nous montre comment la vie sur Elysium est plus confortable et satisfaisante que la vie sur terre, à bien des égards, mais Blomkamp se limite à montrer des terriens qui veulent aller sur Elysium principalement pour obtenir des capsules médicales qui peuvent guérir même des maladies graves avec une seule et rapide analyse. |
15 | Το ThinkProgress συνεχίζει: | ThinkProgress continue en disant : |
16 | “Και στο τέλος, το καταφέρνουν. | Et à la fin du film, ils l'obtiennent. |
17 | Αφού ο Spider και ο Max κατεβάσουν ένα πρόγραμμα στην κεντρική μονάδα του Elysium που κάνει όλους τους κατοίκους της γης πολίτες του Elysium και, επομένως, τους δίνεται η δυνατότητα να εξετάζονται από τις συσκευές, οχήματα γεμάτα πόρους αναχωρούν για τη γη, όπου άνθρωποι όλων των φυλών, γένων και δογμάτων συρρέουν για να τους χρησιμοποιήσουν. | Après que Spider et Max ont téléchargé sur l'unité centrale d'Elysium un programme qui fait de chacun sur Terre un citoyen, et donc en mesure d'être scanné par les dispositifs, les navettes pleines de capsules décollent de la Terre où les gens de toutes les races, sexes, et croyances y affluent pour en bénéficier. |
18 | Δεν είναι ότι υπάρχει έλλειψη ιατρικών μηχανημάτων. | Ce n'est pas comme s'il y avait une pénurie de matériel médical. |
19 | Θα μπορούσαν να υπάρχουν άλλοι λόγοι που το σύστημα υγείας περιορίζεται σε λίγους, αλλά δεν γίνεται ξεκάθαρο στην ταινία ποια ακριβώς μπορεί να είναι αυτoί οι λόγοι”. | Il se pourrait qu'il y ait d'autres raisons que l'accès aux soins de santé soit limité, mais le film ne les fait pas ressortir particulièrement. |
20 | Εφαρμόζοντας όσα ειπώθηκαν στην τελευταία παράγραφο στην πραγματική ζωή, κάποιος θα μπορούσε να υπαινιχθεί ότι η νομιμοποίηση 11 εκατομμυρίων μεταναστών στις ΗΠΑ θα τους εξασφάλιζε μια καλύτερη ποιότητα ζωής για αυτούς. | En rapportant ces considérations à la vie réelle, on peut supposer que la légalisation de 11 millions d'immigrants aux États-Unis permettra d'assurer une meilleure qualité de vie pour elles. |
21 | Όπως επισημαίνει το Κέντρο Μεταναστευτικής Πολιτικής [en]: [en] | Comme l'Immigration Policy Center (Centre de politique de l'immigration) le souligne: |
22 | Με το να συμπεριληφθούν οι νόμιμοι μετανάστες στο σύστημα υγείας, όχι μόνο ενισχύεται το σύστημα, αλλά αυτό αποτελεί και το κρίσιμο μέρος της ένταξής τους στην κοινωνία των ΗΠΑ. | Inclure les immigrants légaux dans le système de soins de santé, non seulement renforcera le système, mais, c'est aussi une part essentielle de leur intégration dans la société américaine. |
23 | Πέρα από το να εργάζονται, να πληρώνουν φόρους και να μαθαίνουν αγγλικά, οι νόμιμοι μετανάστες θα πρέπει να είναι σε θέση να πληρώνουν το μερίδιό τους και να απολαμβάνουν ένα σύστημα υγείας που είναι κοντά στις οικονομικές τους δυνατότητες, όπως όλοι οι άλλοι. | Outre travailler, payer des impôts et apprendre l'anglais, les immigrés légaux devraient être en mesure de payer leur juste part pour avoir des soins de santé abordables comme tout le monde. |
24 | Όταν ο Blomkamp ρωτήθηκε αν η ταινία παρουσιάζει τις ανθρώπινες συνθήκες σε περίπου 140 χρόνια από τώρα, απάντησε: “Όχι, όχι. | Lorsqu'on lui a demandé si le film dépeignait les conditions de vie dans 140 ans, Blomkamp a répondu : “Non, non, non. |
25 | Δεν πρόκειται για επιστημονική φαντασία. | Ce n'est pas de la science fiction. |
26 | Πρόκειται για την κατάσταση σήμερα. | C'est aujourd'hui [que ça se passe]. |
27 | Για το τώρα”. | C'est maintenant. “ |
28 | Όσον αφορά στη μετανάστευση, η ταινία του Blomkamp ίσως να μην απέχει τόσο πολύ από την αλήθεια. | En matière d'immigration, Blomkamp n'est peut-être pas si loin de la vérité. |
29 | Η ταινία ανοίγει με τον Max σε μικρότερη ηλικία να οραματίζεται μια ζωή στο Elysium, ενώ η νταντά τού εξηγεί ότι αυτός προορίζεται για έναν απώτερο σκοπό - όλα αυτά στα ισπανικά. | Le film s'ouvre sur le jeune Max envisageant une vie dans Elysium alors que la religieuse qui le soigne lui explique que sa vie est destinée à un plus grand but, tout cela en espagnol. |
30 | Το “Elysium” απεικονίζει τις ΗΠΑ σαν τη χώρα που έχει καταληφθεί από Λατινοαμερικάνους και της οποίας επίσημη γλώσσα είναι τα ισπανικά, οπότε οι ταμπέλες στα τοπικά γραφεία και τα εργοστάσια είναι στα ισπανικά και η επιβολή του νόμου αναφέρεται ως “Policía.” | Elysium peint les Etats-Unis comme un pays devenu majoritairement latino et dont la langue officielle est l'espagnol, avec les panneaux dans les administrations locales et les usines en espagnol à gros caractères et les forces de l'ordre appelées “Policía.” |
31 | Πολλοί ειδικοί πιστεύουν ότι μέχρι το 2050, οι ισπανόφωνοι και άλλες έγχρωμες κοινότητες θα αποτελούν το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού της Αμερικής, οπότε δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε μέχρι το 2154 για να βγει η ταινία αληθινή. | De nombreux spécialistes estiment que d'ici 2050, les Hispaniques et les autres communautés de couleur deviendront le plus grand groupe ethnique de l'Amérique, nous n'aurons donc pas à attendre jusqu'en 2154 pour voir cela se réaliser. |
32 | Ίσως ανοίγοντας έναν δρόμο προς την ιθαγένεια σε όλους τους αισιόδοξους κατοίκους των ΗΠΑ, από το να βλέπουμε έναν άθλιο πλανήτη Γη (ή, στην προκειμένη περίπτωση, τις ΗΠΑ), θα δούμε κάτι πολύ καλό τα επόμενα χρόνια. | Ouvrir la voie à la citoyenneté à tous les résidents des États-Unis qui le désirent pourrait devenir une aubaine pour l'avenir plutôt que plutôt que d'assombrir la planète (ou dans ce cas, les Etats-Unis). |
33 | Και κάτι τελευταίο, κάτι που μπορούμε ακόμα να αντλήσουμε από την ταινία είναι ότι καμία κοινωνία, όσο τέλεια κι αν επιδιώκει να είναι, μπορεί να γυρίσει την πλάτη στους κατοίκους της και τις ανάγκες τους - και φτάνοντας στην περίπτωση της μετανάστευσης αποτελεί το πρώτο βήμα για την κατανόηση της ανθρώπινης ιστορίας. | Enfin, une des conclusions que nous pouvons également tirer du film est qu'aucune société, aussi parfaite qu'elle entende l'être, ne peut être aveugle à ses habitants et leurs besoins; et dans le cas de l'immigration c'est la première étape vers une compréhension des histoires individuelles. |