Sentence alignment for gv-ell-20110330-295.xml (html) - gv-fra-20110330-63232.xml (html)

#ellfra
1Μπαχρέιν: Ο επιφανής blogger Mahmood Al-Yousif συνελήφθηBahreïn : le blogueur Mahmood Al-Yousif arrêté
2Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011. Λίγο μετά τις 3πμ τοπική ώρα, ο επιφανής blogger από το Μπαχρέιν Mahmood al-Yousif συνελήφθη στο σπίτι του.[mise à jour : Mahmood Al-Yousif a été libéré]Vers 3 heures du matin heure locale de Bahreïn, le blogueur Mahmood al-Yousif a été arrêté à son domicile.
3Πριν φύγει συνοδεία αστυνομικών, ο blogger έγραψε στο Twitter:Avant de suivre la police, le blogueur a publié ce tweet :
4Η αστυνομία εδώ για μέναPolice est là pour moi
5Ο Mahmood Al-Yousif βγάζει λόγο σε τοπική εκδήλωσηMahmood Al-Yousif intervenant durant une conférence au Bahreïn
6Ο σημαίνων blogger Al-Yousif, του οποίου τα πρόσφατα γραπτά προωθούσαν την ενότητα των πολιτών του Μπαχρέιν έγραφε στις 15 Μαρτίου:Mahmood Al-Yousif est un blogueur influent qui a dernièrement publié des billets demandant que les Bahreïnis restent unis. Le 15 mars dernier, il écrivait :
7Επέλεξα να επιστρέψω στο Μπαχρέιν για να συνεχίσω να υποστηρίζω την λογική και την ανεκτικότητα.[J'ai] choisi de rentrer [au Bahreïn] pour continuer à soutenir le sens commun et la tolérance.
8Να συνεχίσω να προσπαθώ να δείχνω στους ανθρώπους ότι, άσχετα με τα πιστεύω, την κοινωνική ή οικονομική τους κατάσταση, οι μοίρες μας ως πολιτών του Μπαχρέιν είναι αλληλένδετες, και είναι προς το συμφέρον μας να βρούμε ακριβοδίκαιους τρόπους να συμβιώσουμε και να ξεπεράσουμε τις διαφορές μας.Pour continuer à essayer de prouver aux gens que quelles que soient leurs croyances religieuses, leur statut ou leur richesses, nos destins en tant que Bahreïnis sont liés et qu'il nous appartient de trouver des façons équitables de vivre ensemble et de combler nos différends.
9Δεν θέλω να εκτοξεύω κατηγορίες, ούτε με ενδιαφέρει να κατανέμω περαιτέρω ευθύνες.Je ne veux pas accuser du doigt, distribuer d'autres blâmes ne n'intéresse pas non plus.
10Προτείνω την αναγνώριση των ριζικών αιτιών αυτής της διαμάχης με σκοπό να την ξεπεράσουμε, άσχετα με το πόσο επίπονη μπορεί να είναι αυτή η διαδικασία.Je privilégie la démarche qui reconnaisse la cause profonde de ce conflit, afin de reprendre notre route, aussi douloureux que puisse être cet exercice.
11Ο Al-Yousif διαχειρίζεται εδώ και καιρό την ιστοσελίδα JustBahraini, μιάς ενωτική καμπάνιας κατά του σεχταρισμού. Έγραψε πρόσφατα για έναν υποστηρικτή της καμπάνιας που δέχτηκε απειλές από την αστυνομία.Mahmood Al-Yousif est depuis longtemps l'administrateur d'un site appelé JustBahraini, le site d'une campagne de rassemblement contre le sectarisme religieux.
12Η σύλληψή του επιβεβαιώθηκε από τον αδελφό του, όπως επίσης κι από τον γιό του, που έγραψε στο Twitter:Il signalait récemment qu'un des militants de cette campagne avait été menacé par la police.
13Η αστυνομία μόλις ήρθε στο σπίτι μου και συνέλαβε τον πατέρα μου, Mahmood Al-Yousif. @BahrainRights @OnlineBahrainSon arrestation a été confirmée par son frère, ainsi que par son fils, qui a tweeté :
14Φωτογραφία από το Rotary Club της Adliya διαθέσιμη με άδεια Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0).La police est arrivée à la maison et vient d'arrêter mon père Mahmood Al-Yousif.
15(Σημείωση του μεταφραστή: Ο Mahmood Al-Yousif αφέθηκε ελεύθερος στις 31/3, μετά από εκστρατεία στο διαδίκτυο για άσκηση πίεσης στο καθεστώς του Μπαχρέιν.
16500 άτομα υπέγραψαν ηλεκτρονική αίτηση απελευθέρωσής του.@BahrainRights @OnlineBahrain
17Οι συλλήψεις bloggers συνεχίστηκαν τις επόμενες μέρες.) http://el.globalvoicesonline.org/2011/05/1911Photo du Rotary Club de Adliya disponible sous licence Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0) license.