# | ell | fra |
---|
1 | Η Amina εγκαταλείπει την FEMEN λόγω “ισλαμοφοβίας” | Amina rompt avec les Femen pour cause d’ “islamophobie” |
2 | Η Amina, η Τυνήσια ακτιβίστρια που αποφυλακίστηκε στις αρχές Αυγούστου, εγκατέλειψε το κίνημα FEMEN. Κατηγόρησε [en] τη FEMEN για “ισλαμοφοβία”. | Amina, l'activiste tunisienne libérée de prison début août, a quitté les Femen, qu'elle accuse d'être “islamophobie”. |
3 | Η Femen επιβεβαίωσε διαδικτυακά [en]: | Le mouvement l'a confirmé en ligne : |
4 | Η FEMEN επιβεβαιώνει τη διάσπασή της με την Τυνήσια ακτιβίστρια Amina Tyler λόγω διαφοράς απόψεων για την τακτική που ακολουθείται σε μουσουλμανικές χώρες. (…) Η FEMEN αναζητά νέες ηρωίδες που να μπορούν να αγωνιστούν για το θάρρος τους να ταρακουνήσουν τα σάπια θεμέλια του μουσουλμανικού κόσμου. | FEMEN confirme sa rupture avec la militante tunisienne Amina Tyler en raison de divergences tactiques dans les pays islamiques (…) FEMEN est à la recherche de nouvelles héroïnes capables de rassembler leur courage pour secouer les bases pourries du monde islamique. |
5 | Ελευθερία στις γυναίκες της Ανατολής!” | Liberté pour les femmes d'Orient !” |
6 | Η Amina Sboui δημοσίευσε αυτή τη φωτογραφία διαδικτυακά στην ιστοσελίδα της Femen. | Amina Sboui a publié cette photo sur le site web des Femen. |
7 | Άδεια Creative Common Manolofreira | Crédit licence Creative Common Manolofreira |
8 | Η Amina δημοσίευσε άλλη μια γυμνόστηθη φωτογραφία της στην ιστοσελίδα της Femen στις 15 Αυγούστου, προτού εκφράσει την απόφασή της να εγκαταλείψει το κίνημα. | Le 15 août, Amina publiait une autre photo seins nus sur le site web des Femen, avant de faire connaître sa décision de quitter le mouvement. |
9 | Όλη αυτή η αναταραχή δε βοηθά στην πραγματικότητα στην απόκτηση μιας καλύτερης οπτικής για τους στόχους της Femen. | Ces remous ne donnent pas une meilleure lisibilité aux objectifs des Femen. |