# | ell | fra |
---|
1 | Ινδία: Τίτλοι τέλους στα 34 χρόνια κομμουνιστικής εξουσίας στη Δυτική Βεγγάλη | Inde : La fin de 34 ans de règne communiste au Bengale-Occidental |
2 | Σήμερα την Παρασκευή 13 Μαΐου 2011, ήρθε η αλλαγή στο πολιτικό σκηνικό της Δυτικής Βεγγάλης, του τέταρτου πολυπληθέστερου ομοσπονδιακού κρατιδίου της Ινδίας. | Ce vendredi 13 mai a vu souffler le vent du changement sur le paysage politique du Bengale-Occidental, le quatrième état le plus peuplé d'Inde. |
3 | Η Μαμάτα Μπανερζί, ηγέτιδα του κόμματος All India Trinamool Congress (TMC), κατέρριψε τις όποιες αμφιβολίες και βγήκε πρώτη, βάζοντας τέλος στην 34χρονη κομμουνιστική εξουσία στο κρατίδιο. | Mamata Banerjee [en anglais, comme tous les liens suivants], chef de file du parti All India Trinamool Congress (TMC), a donné tort à tous les sceptiques et s'est propulsée au pouvoir, mettant fin à 34 ans de gouvernement communiste de l'état. |
4 | Το κόμμα της κέρδισε 186 από τις 274 έδρες στις τρέχουσες κοινοβουλευτικές εκλογές και μαζί με τους συμμάχους της ελέγχει πλέον 227 έδρες, κηρύσσοντας έτσι μια αποφασιστική και σαρωτική νίκη. | Son parti a remporté 186 des 274 sièges du parlement lors des récentes élections et en contrôle 227 en tout, grâce à des alliances politiques, signe d'une victoire décisive et écrasante. |
5 | Όχι μόνο αυτό, αλλά κι ο ίδιος ο απερχόμενος Πρωθυπουργός Buddhadeb Bhattacharjee έχασε την έδρα του με διαφορά πάνω από 16.000 ψήφους και παραιτήθηκε λίγο αργότερα, αποδεχόμενος “τη λαϊκή ετυμηγορία”. | Pour couronner le tout, le chef du gouvernement en personne, Buddhadeb Bhattacharjee, a perdu son siège, battu par le candidat du TMC avec plus de 16 000 voix d'écart. Il a démissionné dès l'annonce des résultats, prenant acte “du verdict du peuple”. |
6 | Έπειτα από αναμονή 13 ετών, η Μαμάτα Μπανερζί βρίσκεται λίγο πριν την ανακήρυξή της ως η πρώτη γυναίκα Πρωθυπουργός της Δυτικής Βεγγάλης. | Après 13 ans d'attente, Mamata Banerjee est en passe de devenir la première femme chef du gouvernement du Bengale-Occidental. |
7 | Το σήμα της νίκης φαίνεται από έναν υποστηρικτή του κόμματος Trinamool Congress έπειτα από την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων των Κοινοβουλευτικών Εκλογών της Δυτικής Βεγγάλης για το 2011. | Un partisan du TMC fait le V de la victoire après l'annonce des résultats des élections régionales de 2011 du Bengale occidental. |
8 | Φωτογραφία: Arindam Dey. | Photo Arindam Dey. |
9 | © Demotix (13/5/2011) | Crédit Demotix (13/5/2011) |
10 | Κατά τη διαρκεια της ημέρας, η πόλη έμοιαζε σαν σε μέρα αργίας. | Toute la journée de vendredi, la ville a arboré un air de vacances. |
11 | Οι δρόμοι άδειοι, οι πιο πολλοί κάτοικοι κολλημένοι στις τηλεοράσεις τους, παρακολουθώντας τα νέα από την καταμέτρηση των ψήφων και την ανάλυση λεπτό προς λεπτό. | Les rues étaient à moitié vides, la plupart des gens restant scotchés à leur téléviseur, suivant minute après minute les estimations du décompte des voix et leurs analyses. |
12 | Ολόκληρη η Δυτική Βεγγάλη ήταν γεμάτη προσμονή: “Θα κερδίσει; Δε θα κερδίσει;”. | L'état tout entier bruissait d'excitation : “Passera-t-elle ou pas ?” |
13 | Μέχρι το απόγευμα τα αποτελέσματα ήταν ξεκάθαρα. | Dans l'après-midi, on était fixé. |
14 | Το Κομμουνιστικό Κόμμα είχε υποστεί ήττα, όχι μόνο στη Δυτική Βεγγάλη, αλλά και στην Κεράλα, άλλο ένα από τα προπύργιά τους. | Le Parti communiste avait été mis en déroute, non seulement au Bengale-Occidental, mais aussi au Kerala, un autre de leurs bastions. |
15 | ΑΛΛΑΓΗ- η επιλογή του λαού. | CHANGEMENT - le choix du peuple. |
16 | Φωτογραφία της συντάκτριας. | Photo de l'auteur. |
17 | Χρήστες του Διαδικτύου παρακολουθούσαν επίσης ενεργά τα ιστορικά αυτά νέα. | Les internautes n'étaient pas en reste pour faire du buzz autour de cet événement historique. |
18 | Μηνύματα στο Twitter ξεπηδούσαν από τη μια στιγμή στην άλλη, κάποια με συγχαρητήρια και άλλα με την ελπίδα ότι η αλλαγή θα σημάνει θετική δράση και καλή διακυβέρνηση, κάτι για το οποίο ορισμένοι επίσης εξέφρασαν τις σκέψεις τους. | Les tweets ont afflué de toutes parts, certains sous forme de félicitations, d'autres espérant que le changement serait enfin facteur d'actions positives et d'un bon gouvernement. D'autres exprimaient l'inquiétude quant à ce changement. |
19 | Ιστορική νίκη για το κόμμα TMC στη Βεγγάλη, για μια γενιά που γνώρισε μια μονοκομματική εξουσία. | @swatigs: Victoire historique du TMC au Bengale, pour une génération qui n'a jamais rien connu d'autre que le parti unique. |
20 | Ελπίζουμε η poriborton (αλλαγή) να φέρει την πρόοδο. | Espérons que le “Poriborton” (changement) se transformera en progrès. |
21 | | @IndiaIn: Mamata a fait voler en éclat la citadelle rouge, prête à devenir la première femme CG au B-O : prête à prendre les reines du Bengale-Occidental en tant que chef du gouvernement, fonction assurée pour la première fois par une femme. |
22 | Η Μαμάτα σαρώνει την κόκκινη πόλη, θα γίνει η πρώτη γυναίκα στην εξουσία στη ΔΒ. | @subroto_kar: Bravo à Mamata et au TMC. |
23 | Έτοιμη να κυριαρχήσει στη Δυτική Βεγγάλη ως η πρώτη γυναίκα πρωθυπουργός. | Les habitants du Bengale-Occidental ont voté pour vous plein d'espoir, ne les laissez-pas tomber. |
24 | Συγχαρητήρια στη Μαμάτα και στο TMC. | FirozeHoque: Félicitations Mamata Banarjee. |
25 | Ο λαός της Δυτικής Βεγγάλης σας ψήφισε με ελπίδα, μην τους απογοητεύσετε. | Nous voulions du changement, vous nous l'avez donné, on vous aime Didibhai. |
26 | Συγχαρητήρια Μαμάτα Μπαναρζί. | #TMC #bengal |
27 | Θέλαμε αλλαγή, μας την έδωσες, σε αγαπάμε Μεγάλη Αδερφή. | @rravishankar7: Mamata a décimé la gauche en à peine trois décennies. |
28 | Η Μαμάτα αποδεκατίζει την Αριστερά ύστερα από 3 σχεδόν δεκαετίες. | L'Inde - la plus grande démocratie du monde. |
29 | Ινδία: η μεγαλύτερη δημοκρατία στον κόσμο. | #democracy, #womenpower |
30 | Η Μαμάτα βρίσκεται στην καλύτερη θέση για να ξεκινήσει ριζικές αλλαγές σε ένα Κρατίδιο που μαραζώνει για τόσο καιρό στην παλαιολιθική εποχή. | @rameshsays: @thenewshour - Mamata est la mieux placée pour mettre en œuvre des changements radicaux dans cet état qui végète à l'“âge de pierre” depuis longtemps. |
31 | Επιτέλους το Ερυθρό οικοδόμημα κατέρρευσε μπροστά στους Πράσινους. | @ghoshsaikat: La maison rouge a fini par tomber au profit des Verts. |
32 | Το ερώτημα είναι: έχει τους απαραίτητους ανθρώπους το TMC για τη διακυβέρνηση ενός κρατιδίου; | Mais la question est de savoir si des membres TMC sont capables de conduire un gouvernement d'état. |
33 | Συγχαρητήρια στη Μαμάτα. | @StevenWatson5: Bravo Mamata. |
34 | Ωστόσο, θα μπορέσει η ίδια και τα μέλη του κόμματός της να κυβερνήσουν ένα κρατίδιο σαν τη Δυτική Βεγγάλη μέχρι το τέλος της θητείας τους; Αμφιβάλλω. | Mais, elle et les siens sont-ils capables de gouverner un état comme le Bengale-Occidental pour toute la durée d'un mandat ? J'en doute. |
35 | Το μεγαλύτερο ερώτημα στη ΔΒ: θα μπορέσει η Μαμάτα να ανταποκριθεί στις προσδοκίες του λαού; Η Βεγγάλη έχει τόσες στερήσεις που η απογοήτευση δε θα αργήσει να ‘ρθει. | @ajaykumaraajtak: La plus grande question au B-O : Mamata réussira-t-elle à satisfaire les attentes de la population ? Le Bengale est si pauvre que le désenchantement sera vite arrivé. |
36 | Επί τόπου, υπήρξε ενθουσιασμός και γιορτινή διάθεση ανάμεσα στους υποστηρικτές του κόμματος TMC και τους συμμάχους και υποστηρικτές τους. | Sur le terrain, les partisans du parti TMC, leurs alliés et leurs sympathisants en liesse célébraient la victoire. |
37 | Η ατμόσφαιρα στα γραφεία του κόμματος της Αριστεράς έλεγε τα πάντα από μόνη της. | L'ambiance dans les bureaux de gauche parlait d'elle-même. |
38 | Στιγμιότυπα έξω από τα γραφεία του κόμματος TMC και τα γραφεία του ηττημένου Αριστερού Μετώπου CPI(M). | A gauche, les environs du bureau local du parti TMC ; à droite, ceux du Parti communiste défait. |
39 | Φωτογραφία της συντάκτριας. | Montage photo par l'auteur. |
40 | Ο χρήστης Rezwan συνέβαλε επίσης στο άρθρο. | Rezwan a également participé à la rédaction de ce billet. |