# | ell | fra |
---|
1 | ΠΓΔΜ: “Να σταματήσει η χειραγώγηση”, ζητούν πολίτες από κρατικό πρακτορείο ειδήσεων | Des Macédoniens demandent l'arrêt des manipulations par l'agence d'informations officielle |
2 | Μια διαδικτυακή πρωτοβουλία εναντίον της χειραγώγησης των ΜΜΕ [mk] που διαπράττεται από το κρατικής ιδιοκτησίας Σλαβομακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων (MIA) ζητά από τους πολίτες να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους στέλνοντας e-mails στο πρακτορείο. | Une initiative en ligne contre les manipulations des média [en macédonien] commises par l'Agence d'Informations Macédonienne (MIA) officielle, demande aux citoyens d'exprimer leur mécontentement en envoyant des emails à celle-ci. |
3 | H δράση πυροδοτήθηκε από το πιο πρόσφατο δείγμα εξόφθαλμης παραπληροφόρησης [en], όταν ανταποκριτής του MIA διαστρέβλωσε τη δήλωση του Αμερικανού διπλωμάτη Philip Reeker [en] περί της απογοήτευσής του προς τους Βαλκάνιους ηγέτες, κάνοντάς την να φαίνεται σαν να αναφερόταν στην αντιπολίτευση στην ΠΓΔΜ. | L'opération a été déclenchée par le dernier exemple de déformation flagrante [en anglais], quand un correspondant de la MIA a faussé la déclaration du diplomate américain Philip Reeker, où celui-ci disait déception envers les leaders des Balkans, la faisant apparaître comme se référant à l'opposition macédonienne. |
4 | Ο Reeker αρνήθηκε κάτι τέτοιο σε δήλωση [mk] για την διαδικτυακή πύλη κριτικής Libertas, διασαφηνίζοντας ότι έκανε υπαινιγμό για ηγέτες που βρίσκονται ήδη στην εξουσία και ολισθαίνουν μακριά από τη δημοκρατία. | Reeker a rejeté ces affirmations dans une déclaration [en macédonien] au portail critique Libertas, expliquant qu'il faisait allusion aux dirigeants effectivement au pouvoir et qui font régresser la démocratie. |
5 | Η Libertas επίσης ισχυρίζεται ότι κυβέρνηση και MIA αρνήθηκαν κατόπιν να σχολιάσουν. | Libertas affirme également que ni le gouvernement, ni la MIA n'ont souhaité apporter ultérieurement de commentaire. |