# | ell | fra |
---|
1 | Κίνα: Η πολιτισμική πλευρά του εμπορίου άγριων ειδών | L’aspect culturel du commerce de la faune en Chine |
2 | Ο χρήστης Terroir από το Beijing Cream επικρίνει [en] τη φωτογραφική συλλογή του επαγγελματία φωτορεπόρτερ Patrick Brown “Εμπόριο μέχρις εξαφάνισης” ως υπεραπλουστευμένη στην ερμηνεία του εμπορίου άγριων ειδών στην Κίνα με τα επίθετα “απλοϊκό” και “άπληστο”: | Terroir de Beijiing Cream critique la série des photos du photojournaliste professionnel Patrick Brown, Commerce vers l'extinction, pour son simplisme dans son interprétation du commerce de la faune en Chine, ‘peu intelligent' et ‘cupide' : |
3 | είναι ένας τρόπος ζωής και για κάποιους Κινέζους αυτός. | C'est aussi un mode de vie pour certains Chinois. |
4 | Δε σημαίνει ότι είναι σωστό - σημαίνει απλά ότι ο πολιτισμός εδώ αξίζει να αναγνωριστεί εξίσου προτού απαξιωθεί και καταδικαστεί τόσο εύκολα…Ο κινέζικος πολιτισμός αλλάζει, αλλά όχι για να κατευνάσει την φαρισαϊκή κριτική οποιουδήποτε άλλου. | Cela ne signifie pas que c'est justifié - cela signifie simplement que la culture d'ici mérite d'être reconnue équitablement avant d'être si facilement rejetée et condamnée… Oui, la culture chinoise change, mais elle ne le fera pas pour apaiser la bonne conscience critique de tout le monde. |