# | ell | fra |
---|
1 | Σενεγάλη: Μία εβδομάδα πριν τις εκλογές, αστυνομία και διαδηλωτές συγκρούονται στο Ντακάρ | Sénégal : Heurts entre manifestants et policiers à une semaine de la présidentielle |
2 | Πατρίδα σπουδαίων Αφρικανών πολιτικών ηγετών όπως ο Cheikh Anta Diop [en] και ο Léopold Sédar Senghor [en], η Σενεγάλη ήταν κάποτε ο φάρος της Δημοκρατίας στην Αφρική. | Patrie de grands hommes d'Etat africains comme Cheikh Anta Diop et Léopold Sédar Senghor, le Sénégal était le phare de la démocratie en Afrique. |
3 | Όχι πλέον. | C'est fini. |
4 | Μία εβδομάδα πριν από τις προεδρικές εκλογές, η Σενεγάλη βουλιάζει στο τέλμα της προεκλογικής βίας που πυροδοτήθηκε από την υποψηφιότητα του προέδρου Abdoulaye Wade, ο οποίος διεκδικεί την τρίτη του θητεία [en]. | A une semaine de l'élection présidentielle, le Sénégal s'enlise dans la violence allumée par la candidature du président sortant Abdoulaye Wade, qui brigue un troisième mandat. |
5 | Από τη στιγμή που η υποψηφιότητα του Wade εγκρίθηκε από το Συνταγματικό Συμβούλιο, η αντιπολίτευση οργανώνει συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας ενάντια στην προσπάθειά του να κερδίσει μία ακόμη θητεία, προσπάθεια που, σύμφωνα με την αντιπολίτευση, αποτελεί ξεκάθαρη παραβίαση του συντάγματος της χώρας. | Depuis l'avalisation de la candidature Wade par le Conseil Constitutionnel, l'opposition organise des manifestations de rue contre sa prétention à se représenter, en claire violation, selon elle, de la constitution sénégalaise. |
6 | Τις προηγούμενες έξι ημέρες διαδηλωτές και αστυνομία ενεπλάκησαν σε μια αντιπαράθεση που κορυφώθηκε με βίαιες συγκρούσεις στις 17 Φεβρουαρίου. | Cela fait six jours que manifestants et policiers sont engagés dans un face-à-face qui a culminé en violents affrontements vendredi 17 février. |
7 | Η Διεθνής Αμνηστία αναφέρει [en] ότι πολλοί διαδηλωτές εκφοβίστηκαν και συνελήφθησαν. | Amnesty International écrit que de nombreux manifestants ont été intimidés et arrêtés. |
8 | Ο Cheikh Bamba Dièye, ένας εκ των προεδρικών υποψηφίων, συνελήφθη και κρατήθηκε για σύντομο χρονικό διάστημα επειδή συμμετείχε στις διαμαρτυρίες [fr]. | Cheikh Bamba Dièye, l'un des candidats à la présidentielle, a été arrêté et brièvement gardé à vue pour avoir pris part aux manifestations. |
9 | Αυτοσχέδια οδοφράγματα. | Barricades improvisées. |
10 | Φωτο του momonad1 | Photo momonad1 |
11 | Οι βίαιες συγκρούσεις, που κλιμακώνονται τις τελευταίες τέσσερις ημέρες, συζητούνται και καταγράφονται με φωτογραφίες και βίντεο στα κοινωνικά δίκτυα. | C'est depuis quatre jours l'escalade dans les affrontements, commentés et documentés en photos et vidéos sur les réseaux sociaux. |
12 | Τα hashtags που χρησιμοποιούν οι χρήστες του Twitter για τις συγκρούσεις και τα προεκλογικά γεγονότα στη Σενεγάλη είναι τα #sunu2012 και #kebutu (ή #kebetu), καθώς και το #M23. | Les mots-clics utilisés sur Twitter pour parler des heurts et des événements pré-électoraux au Sénégal sont #sunu2012, #kebetu et #M23. |
13 | Μέχρι τώρα, δέκα άτομα έχουν τραυματιστεί κατά τις συγκρούσεις. | Il y a eu jusqu'à présent 10 blessés dans les échauffourées. |
14 | Ακολουθούν μερικά βίντεο και φωτογραφίες από το σκηνικό στο Dakar: | Voici quelques vidéos et photos de la scène à Dakar : |
15 | Τραυματίας σε διαμαρτυρία στο Dakar. | Un blessé dans une manifestation à Dakar. |
16 | Φωτο από τον Basile Niane | Photo Basile Niane |
17 | Το παρακάτω βίντεο, στο οποίο καταγράφεται ένας αστυνομικός να πετά χειροβομβίδα μέσα σε τζαμί, έχει εξοργίσει πολλούς Σενεγαλέζους: | Cette vidéo d'un policier lançant une grenade dans une mosquée a rendu furieux beaucoup de Sénégalais : |
18 | Ακόμα περισσότερη βία γύρω από το τζαμί: | D'autres violences près de la mosquée : |
19 | Προσπαθώντας να αποφύγει τα δακρυγόνα. | Un homme essaie de se protéger des gaz lacrymogènes. |
20 | Φωτό του Alioune Diop | Photo Alioune Diop |
21 | Ένα βίντεο από τον μπλόγκερ Basile Niane από τη διαμαρτυρία στην Πλατεία Ανεξαρτησίας: | Une vidéo du blogueur Basile Niane à la manifestation Place de l'indépendance : |
22 | Η αστυνομία στο Dakar ετοιμάζεται. | Des policiers de Dakar se préparent. |
23 | Φωτό από τον Mr Boombastic Pio | Photo Mr Boombastic Pio |