Sentence alignment for gv-ell-20130403-21957.xml (html) - gv-fra-20130321-141741.xml (html)

#ellfra
1Γαλλία: 24 ώρες στη ζωή μίας αίθουσας σύνταξηςFrance : 24 heures dans la vie d'une rédaction
2Η Ανώτατη Σχολή Δημοσιογραφίας της Λίλ [fr], σε συνεργασία με το Canal France International, ανέβασε στο διαδίκτυο μια ιστοσελίδα με πόρους σχετικά με την δημοσιογραφία: 24 ώρες στη ζωή μιας αίθουσας σύνταξης.L'école de journalisme de Lille (ESJ), en partenariat avec CFI, vient de mettre en ligne un site de ressources sur le journalisme, 24 heures dans la vie d'une rédaction, pour que chacun puisse découvrir et apprendre à travers l'expérience de professionnels.
3Η ιστοσελίδα αποσκοπεί στο να μπορέσουν οι ενδιαφερόμενοι να μάθουν μέσα από την εμπειρία των επαγγελματιών των μέσων, επιμερίζοντας την εργασία της αίθουσας σύνταξης σε 24 στάδια για 4 κατηγορίες μέσων ενημέρωσης: γραπτός τύπος, τηλεόραση, ραδιόφωνο, διαδίκτυο.Le site décrypte le travail d'une rédaction en 24 étapes pour quatre catégories de médias traditionnels (presse écrite, télévision, radio, web).
4Προσφέρεται σε πέντε γλώσσες, μεταξύ αυτών την Αραβική και τα Σουαχίλι.Il est proposé en cinq langues, dont l'arabe et le swahili.