Sentence alignment for gv-ell-20130321-21382.xml (html) - gv-fra-20130321-141736.xml (html)

#ellfra
1Ο Παόλο Κοέλιο προωθεί “πειρατικό” audiobook στο YouTubePaulo Coelho fait la promotion d'un audio-livre piraté sur YouTube
2Προωθώντας μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης μια πειρατική ακουστική έκδοση του βιβλίου του “Ο Αλχημιστής”, ο Βραζιλιάνος επιτυχημένος συγγραφέας Πάολο Κοέλιο παροτρύνει τους αναγνώστες να δείξουν στη βιομηχανία των εκδοτικών οίκων ότι “η πειρατεία δεν αποτελεί απειλή για τον κλάδο τους”.En utilisant les réseau sociaux pour promouvoir une copie pirate du livre ‘L'Alchimiste' (Version en langue anglaise), Paulo Coelho propose aux lecteurs de prouver à l'industrie que la piraterie n'est pas une menace pour les affaires.
3Ένα χρόνο μετά το άρθρο του, στο οποίο έγραφε ότι όσο περισσότεροι διαμοιράζονται την “πειρατική” έκδοση ενός βιβλίου, τόσο το καλύτερο [en], ο Πάολο Κοέλιο ανακαλύπτει [en] μια ακουστική έκδοση ενός από τα μεγαλύτερα μπεστ σέλερ του στη Βραζιλία, του “Αλχημιστή”.Une année après avoir écrit “plus il y a de gens qui piratent des livres, mieux ça vaut“, l'auteur brésilien Paulo Coelho a trouvé une copie audio piratée de son livre ‘l'Alchimiste' [en anglais], l'un des livres brésiliens les plus vendus dans le monde, et montre qu'il parlait sérieusement.
4Το ανακοινώνει στο Twitter δίνοντας τον σύνδεσμο για το αρχείο στο YouTube και προτείνει στους θαυμαστές του μια συμφωνία: “Αν ακούσετε για παραπάνω από 5 λεπτά, σας παρακαλώ αγοράστε το βιβλίο (ή το audiobook), ώστε η βιομηχανία των εκδοτικών οίκων να καταλάβει ότι η “πειρατεία” δεν αποτελεί απειλή για τον κλάδο τους.Il va jusqu'à proposer le lien vers l'oeuvre piratée sur YouTube et fait cette proposition : “Si vous l'écoutez plus de cinq minutes, achetez le livre (ou audiolivre) pour que l'industrie comprenne que la piraterie n'est pas une menace pour les affaires.
5Όπως είπα πριν, δεν σας παρακολουθεί κανείς.Comme je l'ai déjà dit, personne ne vous surveille.
6Δική σας είναι η απόφαση και είμαι σίγουρος ότι θα είναι η καλύτερη δυνατή.”C'est votre décision, et je crois qu'elle sera la meilleure”. [liens en anglais]