# | ell | fra |
---|
1 | Η Ταϊβάν χτυπήθηκε από την χειρότερη ξηρασία εδώ και μια δεκαετία | Taïwan affronte sa pire sécheresse depuis dix ans |
2 | 8 δήμοι στην Ταϊβάν άρχισαν περιορισμούς δευτέρου επιπέδου στην χρήση νερού (περιοχές με πορτοκαλί χρώμα). | 8 municipalités de Taiwan sont entrées dans le niveau 2 des restrictions d'eau (zones en orange) |
3 | Ως υποτροπικό / τροπικό νησί, η Ταϊβάν καλύπτεται συνήθως με υγρασία και πράσινο. | Taiwan, une ile au climat sub-tropical au nord et tropical au sud, baigne habituellement dans la verdure et l'humidité. |
4 | Ωστόσο, το περασμένο έτος, συνέβησαν μόνο 2 τυφώνες [zh] και το νησί βρίσκεται τώρα αντιμέτωπο με τη χειρότερη ξηρασία εδώ και μια δεκαετία. | Et pourtant l'année dernière elle n'a connue que deux typhons, et fait face aujourd'hui à la pire sècheresse des dix dernières années. |
5 | | Chu Shu Chuan, un journaliste indépendant signale que le niveau de stockage d'eau dans les douze principaux réservoirs est de moins de 50%. |
6 | Η ανεξάρτητη δημοσιογράφος Chu Shu Chuan αναφέρει [zh] ότι σύμφωνα με το Waer Resources Agency στο δελτίο τύπου της 8ης Φεβρουαρίου, τα αποθέματα 12 μεγάλων δεξαμενών έχουν μειωθεί σε λιγότερο από το 50%. | L'Agence centrale pour les ressources en eau a déclaré dans son bulletin du 8 février que 8 municipalités de Taiwan étaient entrées dans le niveau 2 (sur 3) des restrictions en eau depuis le 26 février. |
7 | 8 δήμοι της Ταϊβάν έχουν αρχίσει περιορισμούς δεύτερου επιπέδου στην χρήση νερού από τις 26 Φεβρουαρίου. Η αναφορά της Chu υπογραμμίζει [zh] ότι το απόθεμα μιας από τις κύριες δεξαμενές, της Δεξαμενής Shinmen, έχει πέσει στο 27% και η ύδρευση των μεγάλων βιομηχανικών χρηστών της θα μειωθεί κατά 7,5% από τις 13 Μαρτίου. | Le rapport de suivi de Chu insiste sur le fait que le remplissage d'un des plus grands réservoirs, celui de Shinmen, est tombé à 27% de sa capacité normale et que la fourniture d'eau aux plus consommateurs industriels sera réduite de 7,5% à partir du 13 mars. |
8 | Εάν η ξηρασία δεν χαλαρώσει με τις βροχές που θα έρθουν την άνοιξη, τα βιομηχανικά πάρκα στην Ταϊβάν μπορεί να αντιμετωπίσουν έλλειψη νερού που δεν θα μπορεί να λυθεί απλά τροποποιώντας τους προγραμματισμένους τρόπους λειτουργίας [zh]. | Si la sécheresse ne céde pas quand les pluies de printemps arriveront, le parc industriel de Taïwan pourrait affronter une pénurie en eau qui ne sera pas surmontée en ajustant simplement les programmes de production. |