Sentence alignment for gv-ell-20150327-28112.xml (html) - gv-fra-20150321-183640.xml (html)

#ellfra
1Να γιατί αγαπώ το ΝορούζPourquoi j'adore Norooz
2Η Tori Egherman εξηγεί την παράδοση του Νορούζ και γιατί το λατρεύει.Tori Egherman explique les traditions de Norooz, et pourquoi elle les adore.
3Εικόνα από τον Ehsan Khakbaz H. μέσω Flickr (CC BY-ND-SA 2.0)Photo de Ehsan Khakbaz H. via Flickr (CC BY-ND-SA 2.0)
4Της Tori Egherman, Συντονίστριας Προγράμματος στο Arseh Sevom.Écrit par Tori Egherman, Coordinateur de Programme à Arseh Sevom.
5Έκδοση του εν λόγω άρθρου πρωτοεμφανίστηκε στην ιστοσελίδα του Arseh SevomUne version de ce texte est d'abord parue sur le site web de Arseh Sevom.
6To Νορούζ (Norooz ή Nowruz) είναι μια υπέροχη εποχή του χρόνου για να βρεθεί κανείς στο Ιράν.Norooz (ou Nowruz) est une magnifique période de l'année pour être en Iran.
7Οι εορτασμοί ξεκινούν το απόγευμα της τελευταίας Τρίτης πριν την Ισημερία της Άνοιξης, με πυροτεχνήματα και άλματα πάνω από αναμμένες φωτιές.Les célébrations commencent la soirée du dernier mardi, avant l'Équinoxe de Printemps avec des feux d'artifices et des sauts par-dessus le feu.
8Οι άνθρωποι πηδούν πάνω από τις φωτιές φωνάζοντας “Zardiye man az to, Sorkhieh to az man,” που σημαίνει “Πετώ το σκοτάδι και την αρρώστια στην φωτιά, η φωτιά μου δίνει πίσω υγεία και χαρά.”Les gens sautent par-dessus les feux en criant « Zardiye man az to, Sorkhieh to az man », ce qui signifie « Je te donne ma maladie, je prends ta force, ta santé ».
9Λήγουν δύο εβδομάδες μετά με υπαίθρια γεύματα.Elles prennent fin deux semaines plus tard autour d'un pique-nique.
10Το Noρούζ σηματοδοτεί την αρχή της νέας χρονιάς για τους ανθρώπους του Ιράν και των άλλων χωρών της περιοχής.Norooz marque le début de la nouvelle année en Iran et dans d'autres pays de la région.
11Υπάρχει ενέργεια και ενθουσιασμός για τους εορτασμούς στο Ιράν, μια πολιτιστική έκφραση που ενώνει ανθρώπους κάθε κοινωνικής τάξης, θρησκείας και εθνικότητας.Il y a une énergie et une excitation pour ces célébrations en Iran, une expression culturelle qui unifie le peuple au-delà des classes sociales, de la religion, et de l'appartenance ethnique.
12Είναι αδιανόητο να μην γιορτάσει κανείς με τον έναν ή τον άλλον τρόπο αυτές τις δύο εβδομάδες.Ne pas célébrer les deux semaines de vacances est, d'une certaine façon, impensable.
13Όταν ζούσα στο Ιράν, η γιορτή του Νορούζ είχε την αίσθηση θερμής υποδοχής.Quand je vivais en Iran, les vacances de Norooz ressemblaient à une sorte de cérémonie d'accueil.
14Αυτό που θέλω να πω δηλαδή είναι πως μου επέτρεπαν για δύο εβδομάδες τον χρόνο να είμαι Ιρανή.Par là je veux dire qu'elles me permettaient d'être Iranienne pendant deux semaines par an.
15Μου άφηναν χώρο να γιορτάσω χωρίς να αναιρούν το ποια είμαι.Elles me donnaient de l'espace pour célébrer sans nier aucune partie de moi.
16Ο παραδοσιακός εορτασμός του Νορούζ είναι ανοιχτός και προσκαλεί τους πάντες να τον γιορτάσουν.La tradition des vacances est ouvrir et inviter.
17Δεν απαιτεί πεποιθήσεις ή πίστη.Ça ne requiert aucune croyance ou foi.
18Οι εορτασμοί είναι συγχρόνως ιδιωτικοί και δημόσιοι και αρκετά διευρυμένοι ώστε να τους απολαύσουν όλοι.Les célébrations sont à la fois privées et publiques, et suffisamment vastes pour que tout un chacun puisse en jouir.
19Το ίδιο το Nορούζ λαμβάνει χώρα την στιγμή της Ισημερίας, συνήθως στις 21 Μαρτίου.Norooz a lieu au moment de l'Équinoxe, généralement le 21 mars.
20Μιας και η Ισημερία συμβαίνει συγχρόνως σε ολόκληρο τον κόσμο, έτσι συμβαίνει και με την αλλαγή του χρόνου.Comme l'équinoxe a lieu au même moment à travers le monde, de même pour le changement d'année.
21Είτε είναι τρεις το πρωί στο Λος Άντζελες ή δυόμιση το μεσημέρι στην Τεχεράνη, η νέα χρονιά ξεκινά.Qu'il soit 3 heures du matin à Los Angeles ou 14:30 à Tehran, la nouvelle année commence.
22Υπάρχουν πολλές παραδόσεις που περιβάλλουν την αλλαγή της χρονιάς, όπως η ανοιξιάτικη φασίνα, το να ζητάς συγχώρεση και να επανορθώνεις για όσα έκανες την χρονιά που πέρασε, να αγοράζεις καινούργια ρούχα, να χαρίζεις δώρα, να επισκέπτεσαι φίλους και συγγενείς.Il existe de nombreuses traditions participant au changement d'année dont le nettoyage de printemps, faire amende honorable, acheter de nouveaux vêtements, offrir des cadeaux, rendre visite à des amis et à la famille.
23Οι περισσότερες οικογένειες διακοσμούν τα σπίτια τους με το haft sin (εφτά “s”).La plupart des familles décorent leur maison avec le haft sin (les sept “s”).
24Ένα τραπέζι καλύπτεται με όλων των ειδών τα αντικείμενα που ξεκινούν από “s.”Une table est couverte de toutes sortes de mets et objets commençant par “s”.
25Αυτά τα αντικείμενα αντιπροσωπεύουν κοινά θέματα της Πρωτοχρονιάς, όπως ανανέωση, σοφία, υγεία και ευημερία.Ces choses représentent thèmes communs de la nouvelle année, dont renouveau, sagesse, santé, et prospérité.
26Συνήθως βλέπει κανείς βλαστούς, πουτίγκα, κέρματα, αυγά και άλλα αντικείμενα.On trouve généralement des graines germées, des desserts, des pièces de monnaie, des œufs.
27Εάν επιθυμείτε να μάθετε περισσότερα για τις παραδόσεις του Nορούζ, μια απλή αναζήτηση στο διαδίκτυο θα ανασύρει εκατοντάδες απαντήσεις.Si vous désirez en savoir plus sur les traditions de Norooz, une simple recherche sur internet vous donnera des centaines de réponses.
28Το Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ έχει έναν οδηγό σε pdf για εκπαιδευτικούς.L'Université d'Harvard a rédigé un guide en PDF pour les éducateurs.
29Αυτός ο σύνδεσμος παρέχει μια επισκόπηση του Sizdeh Bedar, του υπαίθριου γεύματος που δηλώνει την επίσημη ολοκλήρωση των εορτασμών των δυο εβδομάδων του Νορούζ.Ce lien offre un aperçu de Sizdeh Bedar, le pique-nique qui marque la fin officielle de ces deux semaines de vacances pour Norooz.
30Έτσι, για όλους όσους γιορτάζουν το Nορούζ: καλή χρονιά.Donc, à tous ceux qui fêtent Norooz : bonne nouvelle année.
31Για όσους δεν το γιορτάζουν: Δεν είναι ποτέ αργά να ξεκινήσετε!À ceux qui ne le font pas : il n'est pas trop tard pour commencer !