# | ell | fra |
---|
1 | | Ouganda : Les Ougandais révoltés par une nouvelle arrestation du chef de l'opposition |
2 | Ουγκάντα: Πολίτες εξαγριωμένοι από την βίαιη επανασύλληψη αντιπολιτευτικού ηγέτη | Publié le 29 avril sur l'édition anglaise de Global Voices |
3 | Ο αντιπολιτευτικός ηγέτης της Ουγκάντας Δρ. Kiiza Besigye συνελήφθη ξανά στην πρωτεύουσα Kampala λόγω συμμετοχής του στην καμπάνια Περπατώντας στη Δουλεία, το επόμενο βράδι αφότου αποφυλακίστηκε με εγγύηση. | Le chef de l'opposition ougandaise Kiiza Besigye a été de nouveau arrêté à Kampala pour sa participation à la campagne Walk to Work (Marcher pour se rendre au travail)[en français], une nuit seulement après sa mise en liberté sous caution [liens suivant en anglais]. |
4 | Ο Besigye είχε αφεθεί ελεύθερος με εγγύηση με την προϋπόθεση να μην ασχοληθεί με την καμπάνια που έκανε το καθεστώς της Ουγκάντας πρωτοσέλιδο εδώ και τρεις εβδομάδες. | Kiiza Besigye avait obtenu une libération sous la condition qu'il ne participerait pas à la campagne qui a mis l'Ouganda dans les gros titres depuis trois semaines. |
5 | Οι διαδηλώσεις των οποίων ηγείται η αντιπολίτευση επικεντρώνονται στις υψηλές τιμές καυσίμων, που οδήγησαν σε αύξηση των τιμών τροφίμων, και ο πρόεδρος Museveni αρνείται αψήφιστα να χαμηλώσει τις τιμές. | Les manifestations dirigées par l'opposition sont organisées contre les prix élevés du carburant, qui ont provoqué l'augmentation des prix des produits alimentaires. Le Président Museveni maintient qu'il n'interviendra pas pour la réduction de ces prix. |
6 | Οι διαδηλώσεις είχαν μέχρι στιγμής αποτέλεσμα να χάσουν πέντε άνθρωποι τη ζωή τους και να τραυματιστούν δεκάδες από πυρά. | Les manifestations ont jusqu'à présent causé la mort de cinq personnes et fait des douzaines de blessés par balles. |
7 | Σήμερα ήταν η τέταρτη φορά που συνελήφθη ο Besigye, αυτή τη φορά με μεγαλύτερη επίδειξη δύναμης από τον στρατό και την αστυνομία. | Aujourd'hui [29 avril], c'est la quatrième fois que Besigye a été arrêté, cette fois-ci avec une plus grande démonstration de force par les militaires et les agents de police. |
8 | Τα παράθυρα του αυτοκινήτου του σπάσανε με κοντάκια όπλων, ενώ το αυτοκίνητό του ψεκάστηκε με δακρυγόνα πριν ο ίδιος πεταχτεί στην καρότσα ενός αστυνομικού φορτηγού. | Les fenêtres de la voiture de Besigye ont été brisées avec des crosses de fusils, du gaz lacrymogène et au piment ont été vaporisés dans sa voiture, puis il a été jeté à l'arrière d'un camion de la police. |
9 | Ο βασικός αντίπαλος του προέδρου Musveni μεταφέρθηκε στη συνέχεια στο Πλημμελειοδικείο του Kasangati, απ' όπου απελευθερώθηκε με δικαστική εγγύηση 5 εκατομμυρίων σελινιών Ουγκάντας (περίπου 2,100 δολάρια ΗΠΑ). | Le principal adversaire du Président Museveni a été ensuite présenté au tribunal de Kasangati où il a été relâché sous caution contre paiement à venir de 5 millions de Shillings ougandais (environ 2 100 USD). |
10 | Διαδηλώσεις ξέσπασαν ξανά σήμερα, σε διαμαρτυρία για την βίαιη σύλληψη του Besigye, και πάνω από 100 άτομα τραυματίστηκαν από την αστυνομία. | Des émeutes ont éclaté après l'arrestation de Besigye, plus de 100 personnes ont été blessées par la police. |
11 | Σύμφωνα με ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες, τα επεισόδια ενδέχεται να προκάλεσαν 3 νεκρούς. | Selon des informations non confirmées, trois personnes seraient mortes. |
12 | Οι Ουγκαντέζοι στο διαδίκτυο καλύπτουν επιμελώς την εξέλιξη της καμπάνιας Περπατώντας στη Δουλειά. | Les Ougandais ont constamment fourni des informations en ligne sur la campagne Walk to Work. |
13 | Χρήστες του Twitter και του Facebook εξαγριώθηκαν από τον τρόπο με τον οποίο συνελήφθη ο Besigye. | Les utilisateurs de Twitter et Facebook étaient furieux de la manière dont Besigye a été arrêté. |
14 | Στο Facebook | Sur Facebook |
15 | Χρήστες του Facebook εξέφρασαν ανησυχία για την αυξανόμενη αστυνομική βία. | Les utilisateurs de Facebook ont exprimé leurs préoccupations sur les méthodes de plus en plus brutales de la police. |
16 | Ο Don Wanyama είπε: | Don Wanyama a dit: |
17 | Είδα τις φωτογραφίες της σύλληψης του Besigye. | Vous avez vu les photos de l'arrestation de Besigye ? |
18 | Δεν έχω ξαναδεί τέτοια κακομεταχείριση. | Je n'ai jamais vu de tels mauvais traitements. |
19 | Να σπάνε το αυτοκίνητο του ανθρώπου και να τον ψεκάζουν με πάνω από 5 κουτιά δακρυγόνο;; Είναι χειρότερο από τον βιασμό και την προδοσία και όλα τ' άλλα που του προσάπτουν. | Casser les fenêtres de la voiture de quelqu'un pour y jeter 5 grenades de gaz lacrymogène ?? C'est plus que les violences et la trahison et tout ce qui lui est arrivé. |
20 | Είναι ανησυχητικό. | C'est troublant. |
21 | Πόσο ακόμα θα επωμίζεται ο Besigye τον πόνο ανθρώπων που φαίνονται να έχουν συνηθίσει τη μιζέρια τους, που έχουν πτοηθεί; | Pour combien de temps encore Besigye encaissera seul les coups pour des gens qui semblent se complaire dans la misère, qui sont des peureux ? |
22 | Ο Asiim Blessed Bryans μετέδωσε στο Facebook: | Asiim Blessed Bryans écrit sur Facebook : |
23 | Αστυνομία διαλύει ταραχοποιούς στο Kibuli, που φαίνεται να επανέρχεται στην ηρεμία, αλλά όλα τα μαγαζιά είναι κλειστά' η αστυνομία έχει τον έλεγχο | Le nombre d'agents de police dépasse le nombre des manifestants et l'endroit semble revenir à la normalité, mais tous les magasins sont fermés. C'est la police qui contrôle les lieux. |
24 | Σύμφωνα με τον Nicholas Lukyamuzi, οι ραδιοσταθμοί δεν αναφέρονται στις ταραχές: | Selon Nicholas Lukyamuzi les stations de radio ne mentionnent pas les manifestations: |
25 | Οι ραδιοσταθμοί φοβούνται μην τους κλείσουν, και συνεπώς το κανονικό πρόγραμμα συνεχίζεται, τίποτα δεν αναφέρεται για τις ταραχές. | Les stations de radio ont peur d'être fermées. Elles continuent donc leur programmation normale sans mentionner les manifestations. |
26 | Ο Godgfrey Holidays ρώτησε, “Τι θα συμβεί αν πάμε τρέχοντας στη δουλειά;“: | Godgfrey Holidays se demande, “Qu'arriverait-t-il si nous courrions pour aller au travail?“: |
27 | Καινούρια ιδέα, τέρμα το περπάτημα, πάμε τρέχοντας στη δουλειά. Θέλω να δω αν οι αστυνομικοί θα τα βγάλουν πέρα. . . . | Une bonne idée, ne marchons plus pour aller au travail, plutôt allons-y en courant, je veux voir comment ces policiers vont y faire face réellement … |
28 | Στο Twitter | Sur Twitter |
29 | Στο Twitter, το hashtag #walk2work χρησιμοποιήθηκε για το ρεπορτάζ από την καμπάνια, κι απ' τη στιγμή της σύλληψής του το πρωί, συνέρρεαν τα tweets με διφορούμενες ενημερώσεις και απόψεις. | Le hashtag #walk2work sur Twitter a été utilisé pour donner des informations sur le déroulement de la campagne, et depuis l'arrestation de Besigye dans la matinée. Des tweets ont été publiés fournissant des mises à jour et des commentaires. |
30 | @joydoreenbiira: Πως συνελήφθη ο Besigye για τέταρτη φορά - http://t.co/vJuyGLX μέσω @ugandatalks Μου τσάκισε εντελώς τη διάθεση, έχω μείνει ΑΦΩΝΟΣ | @joydoreenbiira: Comment Besigye a été arrêté pour la quatrième fois - http://t.co/vJuyGLX VIA @ugandatalks mon humeur aujourd'hui est tout à fait noire. Je suis INTERLOQUE |
31 | @RedPepperUG: ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Ο Besigye πριν συλληφθεί: “Δεν προσπαθώ να γίνω μάρτυρας. Απλά αξιώνω τα δικαιώματά μου ως πολίτης. | @RedPepperUG: NOUVELLE INFORMATION: Besigye avant d'être arrêté a dit: “Je ne cherche pas à devenir un martyr, j'affirme seulement mes droits de citoyen. |
32 | ” #walk2work | ” #walk2work |
33 | @Snottyganda: Γιατί να σπρώχνουν έναν ηγέτη της αντιπολίτευσης, που υπήρξε υποψήφιος πρόεδρος, κάτω από τις καρέκλες ενός ημιφορτηγού σαν εγκληματία; #walk2work | @Snottyganda: Pourquoi doit-on bousculer un dirigeant de l'opposition ? Un homme qui a été candidat pour la présidentielle jeté sous les sièges d'une camionnette, comme un criminel#walk2work |
34 | @RedPepperUG: ΜΑΡΤΥΡΑΣ: Η οδός Mukwanor, και οι πλησίον της βιομηχανικοί δρόμοι γεμάτοι κόσμο που τρέχει από την κατεύθυνση του κέντρου της πόλης #walk2work #ugandanews | @RedPepperUG: TÉMOIGNAGE: La rue Mukwanor et ses environs pleins de monde fuyant le centre de la ville #walk2work #ugandanews |
35 | @SMSMediaUganda: Αναφορές ότι οι χρηματιστές της Αγοράς Kisekka διαδηλώνουν και ότι έχουν κλείσει μαγαζιά. | @SMSMediaUganda: informe que les marchands du marché Kisekka manifestent en fermant leurs magasins. |
36 | ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΠΟΝΤΑΙ. | D'AUTRES DÉTAILS VONT SUIVRE. |
37 | Γράψτε SUBNEWS & στείλτε το στο 8198. | Tapez SUBNEWS & envoyez texto au 8198. |
38 | @dispatchug: Βίντεο της σύλληψης του Besigye από αστυνομία και ασφαλίτες. http://bit.ly/mmkO1T #walk2work | @dispatchug: Vidéo de l'arrestation de Besigye par la police et des agents en civil . http://bit.ly/mmkO1T #walk2work |
39 | @SMSMediaUganda: Ο Besigye αφέθηκε ελεύθερος: ο ηγέτης του κόμματος FDC Δρ Kiiza Besigye αφέθηκε ελεύθερος με δικαστική εγγύηση 5m. http://tinyurl.com/3o7ozm8 | @SMSMediaUganda: Besigye relâché: le dirigeant du FDC Dr Kiiza Besigye a été libéré sous caution du tribunal de 5m. No http://tinyurl.com/3o7ozm8 |
40 | @RedPepperUg: ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Η [εταιρεία κινητής] MTN επιβεβαιώνει ‘γενική βλάβη κλήσεων', λέει πως τεχνικοί δουλεύουν για να επιλύσουν την κατάσταση #walk2work #ugandanews μέσω @MTNUGANDACARE | @RedPepperUg: NOUVELLE INFORMATION: (l'opérateur) MTN confirme une “coupure générale des communications téléphoniques ” et affirme qu'une équipe technique est au travail pour résoudre les problèmes #walk2work #ugandanews via @MTNUGANDACARE |
41 | Ο δικηγόρος του Besigye, David Mpanga, δημοσίευε επίσης νέα για την κατάσταση στο Twitter. | L'avocat de Besigye, Me David Mpanga a aussi envoyé des tweets sur les derniers développements de la situation. |
42 | Ακολουθήστε ζωντανές ενημερώσεις εδώ. | Pour les lire, cliquer ici. |