# | ell | fra |
---|
1 | Ινδονησία: Απαίτηση για δημόσια συγγνώμη για τη σφαγή 1.000.000 πολιτών το 1965 | Les excuses du gouvernement Indonésien exigées pour le massacre d'un million de citoyens en 1965 |
2 | Οι ομάδες ανθρωπίνων δικαιωμάτων Tapol and East Timor και Indonesia Action Network ξεκίνησαν μια εκστρατεία ονόματι “Πείτε συγγνώμη για το '65”, που απευθύνεται στην κυβέρνηση της Ινδονησίας σχετικά με την αναφερόμενη δολοφονία [en] ενός εκατομμυρίου πολιτών κατά την αντι-κομουνιστική εκστρατεία της κυβέρνησης τη δεκαετία του '60: | Les mouvements de défense des droits de l'homme Tapol et East Timor and Indonesia Action Network ont lancé une campagne appelée ‘Say Sorry for '65' (Excusez-vous pour [19]65) adressée au gouvernement indonésien concernant le massacre d'un million de citoyens pendant les campagnes anti-communistes des année 60 : |
3 | Το 1965/66, ένα εκατομμύριο Ινδονήσιοι σφαγιάστηκαν από στρατιωτικές, παραστρατιωτικές μονάδες και μονάδες πολιτοφυλακής. | En 1965 et 1966, un million d'Indonésiens ont été massacrés par des groupes militaires, paramilitaires et milices civiles. |
4 | Εκατοντάδες χιλιάδες τραυματίστηκαν, εξαφανίστηκαν, έπεσαν θύματα βιασμού και φυλακίστηκαν χωρίς δίκη. | De plus des centaines de milliers furent blessés, violés, disparus ou emprisonnés sans procès. |
5 | Οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασίλειο κρυφά καλωσόριζαν και υποστήριζαν τις δολοφονίες. | Les Etats-Unis et le Royaume-Uni avaient secrètement encouragé ces meurtres. |
6 | 50 χρόνια τώρα, τα θύματα ζητούν δικαιοσύνη και ζητούν από την κυβέρνηση να “πει συγγνώμη για το '65”, αλλά η Ινδονησία αρνείται ότι έλαβαν χώρα τα εγκλήματα αυτά. | Depuis cinquante ans, les victimes demandent justice et exigent des excuses officielles pour ce qui s'est passé en 65, mais l'Indonésie nie l'existence même de ces crimes. |