Sentence alignment for gv-ell-20130704-23117.xml (html) - gv-fra-20130703-149407.xml (html)

#ellfra
1Αίγυπτος: Ανατροπή του Μόρσι και της Μουσουλμανικής ΑδελφότηταςLes Egyptiens ont fait tomber Morsi et le pouvoir des Frères Musulmans
2Ο Μοχάμεντ Μόρσι, επικεφαλής της Μουσουλμανικής Αδελφότητας, δεν είναι πλέον πρόεδρος της Αιγύπτου.Mohamed Morsi, le cadre dirigeant des Frères Musulmans, n'est plus le président de l'Egypte.
3Η μόλις ενός χρόνου εξουσία του διακόπηκε απότομα, αφότου ξεκίνησαν από τις 30 Ιουνίου μαζικές διαδηλώσεις σε όλη την Αίγυπτο που ζητούσαν την παραίτησή του.Son règne d'un an a été écourté au bout de manifestations géantes qui réclamaient depuis le 30 juin sa démission.
4Ο επικεφαλής των αιγυπτιακών Ενόπλων Δυνάμεων, Στρατηγός Abdel Fattah Al Sisi, ανέφερε σε ανακοίνωση που μεταδόθηκε απευθείας χτες, 3 Ιουλίου, ότι νέος υπηρεσιακός πρόεδρος αναλαμβάνει ο Πρόεδρος του Συνταγματικού Δικαστηρίου και θα σχηματιστεί μεταβατική κυβέρνηση τεχνοκρατών.Le commandant en chef de l'armée égyptienne, le général Abdel Fattah Al Sissi a annoncé il y a quelques minutes dans une allocution télédiffusée en direct que le Président de la Cour Constitutionnelle serait le nouveau président par intérim et qu'un gouvernement national de technocrates allait être formé.
5Ο Al Sisi επίσης ανακοίνωσε ότι καταλύθηκε το Σύνταγμα της χώρας και θα ακολουθήσουν προεδρικές και κοινοβουλευτικές εκλογές.Le général Al Sissi a aussi annoncé la suspension de la constitution égyptienne et des préparatifs pour des élections tant présidentielle que parlementaires.
6Πολλοί με χαρά βλέπουν το τέλος των ημερών της Μουσουλμανικής Αδελφότητας στο τιμόνι της αιγυπτιακής πολιτικής.Beaucoup se réjouissent de ne plus voir les Frères Musulmans aux commandes de la politique égyptienne.
7Η Rasha Abdulla δηλώνει [en]:Rasha Abdulla remarque :
8Ο Al Sisi ανακοινώνει το τέλος της εξουσίας του Μόρσι.Le général Al Sissi annonce la fin du pouvoir de Morsi.
9Στιγμιότυπο από το CNN InternationalCapture d'écran de CNN International
10@RashaAbdulla: Η Αίγυπτος φέρνει την πτώση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας.@RashaAbdulla: L'ÉGYPTE PROVOQUE LA CHUTE DES FRÈRES MUSULMANS.
11Γράφεται αυτή τη στιγμή ιστορία.L'HISTOIRE EN MARCHE.
12Ο Αιγύπτιος Hossam Eid τονίζει [ar]:L'Egyptien Hossam Eid s'exclame [arabe] :
13@EidH: Δε θα υπάρξει ξανά [Μουσουλμανική] Αδελφότητα@EidH: Il n'y aura plus de Frères [Musulmans]
14Και σχετικά με την κατάλυση του συντάγματος, ο blogger Eman AbdElRahman αναφέρει σαρκαστικά [ar]:Sur la suspension de la constitution, la blogueuse Eman AbdElRahman persifle :
15@LastoAdri: Το σπουδαιότερο σύνταγμα του κόσμου στον κάλαθο της ιστορίας@LastoAdri: Dans les poubelles de l'histoire, la meilleure constitution du monde
16Ρεπορτάζ από την Πλατεία Ταχρίρ, επίκεντρο της Αιγυπτιακής Επανάστασης στο κεντρικό Κάιρο [en]:Depuis la place Tahrir Square, l'épicentre de la révolution égyptienne au centre du Caire, rapporte :
17@Beltrew: Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο ποτέ μέχρι τώρα: το τραγούδι Beladi beladi beladi αντηχεί μεταξύ κραυγών του πλήθους και πυροτεχνημάτων #Egypt@Beltrew: Je n'avais jamais rien vu de pareil : chanson [traditionnelle égyptienne] Beladi beladi beladi au-dessus de la clameur de la foule & explosions des feux d'artifice #Egypt
18Η άλλη όψη του νομίσματος βρίσκει εξοργισμένους από την ανακοίνωση τους υποστηρικτές του Μόρσι.Revers de la médaille, l'annonce a provoqué la fureur des pro-Morsi.
19Ο Mosa'ab Elshamy αναφέρει [en]:Mosa'ab Elshamy rapporte :
20@mosaabrizing: Πολλή οργή στη συνάντηση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας.@mosaabrizing: Une telle colère au sit in des Frères Musulmans.
21Ακούγονται μακρινοί πυροβολισμοί.On entend des coups de feu lointains.
22Ο Αραβικός Κόσμος παρακολουθεί στενά τα τρέχοντα γεγονότα στην Αίγυπτο.Les autres pays arabes ont aussi suivi de près les événements d'Egypte.
23Ο Υεμένιος Abdulkader Alguneid γράφει [en]:Le yéménite Abdulkader Alguneid tweete :
24@alguneid: Ο Αιγυπτιακός Στρατός διώχνει τον Μόρσι, τώρα@alguneid: #Egypt l'armée en train de virer Morsi, en ce moment même
25Η Salma από το Μπαχρέιν κραυγάζει [ar]:A Bahreïn, Salma s'exclame :
26@salmasays: Η Αίγυπτος είναι όμορφη@salmasays: L'Egypte est magnifique
27Ο Mansoor Al-Jamri, επίσης από το Μπαχρέιν, σημειώνει [ar]:Mansoor Al-Jamri, aussi de Bahreïn :
28@MANSOOR_ALJAMRi: Οι Αιγύπτιοι διορθώνουν την ληφθείσα πορεία και θέτουν τέλος στην “αεροπειρατεία” της Αραβικής Άνοιξης.@MANSOOR_ALJAMRi: Les Egyptiens rectifient la voie et mettent fin au détournement du printemps arabe.
29Ζήτω η Αίγυπτος!Vive l'Egypte !
30Κι ο Μαροκινός Ahmed έχει μια διαφορετική άποψη [ar]:Le Marocain Ahmed est d'un autre avis :
31@blafrancia: H Αίγυπτος είναι ένα βήμα πριν γίνει Πακιστάν.@blafrancia: L'Egypte est en voie de devenir un nouveau Pakistan.
32Εκλογές και πραξικόπημα.Election et coup d'Etat.
33Εκλογές και πραξικόπημα.Election et coup d'Etat.
34Εκλογές και πραξικόπημα.Election et coup d'Etat.
35Το αποτέλεσμα: καθολική έλλειψη πίστης στη δημοκρατία και στο θρησκευτικό και πολιτικό εξτρεμισμόRésultat, l'absence totale de foi en la démocratie et l'extrémisme religieux et politique