# | ell | fra |
---|
1 | Ρωσία: Δώρο “Hashtag” στον Πούτιν για τα γενέθλιά του | Russie : Un mot-clic de Twitter pour cadeau d'anniversaire à Poutine |
2 | #CпасибоПутинуЗаЭто (“Ευχαριστούμε τον Πούτιν γι' αυτό”). Αυτή η ταμπέλα (hashtag) που θυμίζει το σοβιετικό “Ευχαριστώ το κόμμα γι' αυτό” έκανε “αίσθηση στο Twitter” σύμφωνα με δημοσίευμα της Wall Street Journal και προκάλεσε “καταιγίδα μηνυμάτων”, σύμφωνα με την “Moscow News.” | #CпасибоПутинуЗаЭто (“Merci à Poutine”), un mot-clic (‘hashtag') qui fleure le soviétique “Merci au parti”, est devenu une “sensation sur Twitter” selon le Wall Street Journal et un “raz de marée Twitter” pour “The Moscow News” [en anglais]. |
3 | Η εκστρατεία, που ξεκίνησε [ru] από τον φιλο-κρεμλινικό blogger Vladimir Burmatov σαν ευχή στο Ρώσο πρωθυπουργό για τα 59α γενέθλιά του, μεταμορφώθηκε σε ένα κύμα κυνικών στίχων από Ρώσους χρήστες του Διαδικτύου. | L'opération, lancée [en russe] par le blogueur pro-Kremlin Vladimir Bourmatov, et pensée comme une façon de souhaiter son 59ème anniversaire au premier ministre russe, a tourné au bouquet de couplets cyniques des internautes russes. |