Sentence alignment for gv-ell-20150426-28784.xml (html) - gv-fra-20150509-185792.xml (html)

#ellfra
1Το πρώτο δημοσιογραφικό project με crowdfunding στην ΒουλγαρίαEn Bulgarie, premier projet journalistique basé sur le financement participatif
2Παρόλο που η Βουλγαρία είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη χώρα υπάρχει μεγάλο πρόβλημα στο θέμα της ελευθερίας των ΜΜΕ [en].La Bulgarie, membre de l'Union européenne, a de gros problèmes avec la liberté des médias [en anglais].
3Η βαλκανική χώρα κατέχει την 106η θέση κατάταξης σε σύνολο 180 χωρών στον Παγκόσμιο Κατάλογο Ελευθερίας του Τύπου για το 2015 της διεθνούς οργάνωσης «Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα».Ce pays des Balkans occupe la 106e place sur 180 pays [en anglais] dans le classement mondial de la liberté de la presse établi par Reporters sans Frontières pour l'année 2015.
4Μέσα στο δυσάρεστο αυτό σκηνικό έκανε την εμφάνισή του ένα νέο δημοσιογραφικό project, που φιλοδοξεί να αντισταθεί στις αυτοκρατορίες μέσων ενημέρωσης των εγχώριων ολιγαρχών και να προσφέρει στο κοινό έναν εναλλακτικό τρόπο πρόσβασης στην πληροφόρηση.C'est en réaction à cette triste situation qu'a été lancé un nouveau projet au but ambitieux : s'opposer à la mainmise sur les médias des oligarques locaux, et proposer à la société une alternative pour s'informer.
5Το KlinKlin.bg ιδρύθηκε από μια ομάδα δημοσιογράφων, σχεδιαστών και bloggers, με στόχο να αποτελέσει ανεξάρτητο δημοσιογραφικό εγχείρημα στηριγμένο στη συμμετοχική χρηματοδότηση (crowdfunding), στο πνεύμα των αντίστοιχων project των συναδέλφων τους στην Ολλανδία (decorespondent.nl), τη Γερμανία (krautreporter.de) και τον Καναδά (ricochet.media).KlinKlin.bg, créé par des journalistes, des web designers et des blogueurs, a pour but de lancer un projet de journalisme indépendant, basé sur le crowdfunding ou financement participatif, proche dans l'esprit d'autres initiatives existant aux Pays-Bas (decorespondent.nl), en Allemagne (krautreporter.de) et au Canada (ricochet.media).
6Το KlinKlin έχει ωστόσο να αντιμετωπίσει μια μεγάλη πρόκληση: το 86,5% του τοπικού πληθυσμού δεν εμπιστεύεται καθόλου [bg] τα τοπικά μέσα ενημέρωσης.Mais KlinKlin se trouve devant un sérieux problème : 86,5 % de la population ne fait pas confiance [en bulgare] aux médias locaux.
7Το KlinKlin βρίσκεται ακόμα σε πρώιμο στάδιο συλλογής χρηματοδότησης και υποστήριξης.KlinKlin en est au stade initial de la recherche de soutien et de financement.
8Προς το παρόν υπάρχει μόνο βουλγαρική έκδοση του ιστοτόπου, ωστόσο η ομάδα πρόκειται να προχωρήσει στην δημιουργία αγγλικής έκδοσης, ενώ σε λιγότερο από μια εβδομάδα η σελίδα του KlinKlin στο Facebook συγκέντρωσε κάτι λιγότερο από 2.700 fans.Pour le moment, le site n'existe qu'en bulgare, mais l'équipe réfléchit à la création d'une version en anglais. Moins d'une semaine après son lancement la page Facebook KlinKlin [en bulgare] a récolté près de 2 700 mentions «J'aime» [3 117 au 9 mai].
9Δείτε παρακάτω το προωθητικό βίντεο της ομάδας, με αγγλικούς υπότιτλους.Ci-dessous, la vidéo de promotion du collectif, sous-titrée en anglais.