Sentence alignment for gv-ell-20141103-26793.xml (html) - gv-fra-20141105-177474.xml (html)

#ellfra
1ΒΙΝΤΕΟ: Παγκόσμια ημέρα ενάντια στην ατιμωρησία εγκλημάτων κατά δημοσιογράφωνVIDEO : Journée internationale de la fin de l'impunité pour les crimes commis contre les journalistes
2Το τμήμα Δημόσιας Ελευθερίας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Aljazeera, σε συνεργασία με αρκετούς διεθνείς οργανισμούς, δημιούργησαν ένα βίντεο σχετικά με την εκστρατεία που ζητά ένα τέλος στην ατιμωρησία [en] των εγκλημάτων εναντίον δημοσιογράφων:[tous les liens renvoient vers des pages en anglais] Le département des Libertés publiques et des Droits Humains d'Al Jazeera, en lien avec plusieurs organisations internationales, a produit une vidéo dans le cadre de la campagne pour mettre fin à l'immunité pour les crimes contre les journalistes :
3Το βίντεο υποστηρίζει το ψήφισμα του ΟΗΕ [en] περί της “ασφάλειας των δημοσιογράφων και του ζητήματος της ατιμωρησίας”:La vidéo soutient la résolution des Nations Unies sur “La sécurité des journalistes et la question de l'impunité” :
4Η Γενική Σύνοδος του ΟΗΕ υιοθέτησε το ψήφισμα A/RES/68/163 στην 68η της συνεδρίαση το 2013, η οποία ανακήρυξε τη 2α Νοεμβρίου “Παγκόσμια Ημέρα ενάντια στην ατιμωρησία των εγκλημάτων εναντίον δημοσιογράφων”.À sa 68e session, en 2013, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution A/RES/68/163 qui a proclamé le 2 novembre Journée internationale de la fin de l'impunité pour les crimes commis contre des journalistes.
5Το ψήφισμα ώθησε Κράτη-μέλη να εφαρμόσουν πάγια μέτρα ενάντια στην υπάρχουσα κουλτούρα που ενισχύει την ατιμωρησία αυτή.Cette résolution a exhorté les États Membres à prendre des mesures précises pour combattre la culture actuelle d'impunité.
6Η ημερομηνία επιλέχτηκε ως ημέρα μνήμης για τη δολοφονία δυο Γάλλων δημοσιογράφων στο Μάλι στις 2 Νοεμβρίου 2013.La date a été choisie en mémoire de l'assassinat de deux journalistes français au Mali le 2 novembre 2013.