Sentence alignment for gv-ell-20140621-25758.xml (html) - gv-fra-20140430-167680.xml (html)

#ellfra
110 λιχουδιές από την υποσαχάρια Αφρική που πρέπει να δοκιμάσουν όλοι10 plats d'Afrique subsaharienne que tout le monde devrait essayer
2Εδώ στο Global Voices, στο αφιέρωμα μας “Ο κόσμος στο πιάτο σας” που ξεκίνησε το Φεβρουάριο, μοιραζόμαστε μαζί σας δέκα απολαυστικά πιάτα από την υπο-σαχάρια Αφρική.Il est tout simplement impensable pour nous de laisser notre dossier Gastronomie à Global Voices sans partager avec vous ces dix savoureux plats d'Afrique subsaharienne.
3Προσθέστε τα στη συλλογή των συνταγών σας!N'oubliez pas de les ajouter à vos recueils de recettes !
41. Kamba wa nazi (Γαρίδες με σάλτσα καρύδας)1. Kamba wa nazi (Crevettes au lait de coco)
5Οι γαρίδες αρέσουν ιδιαίτερα στις ακτές της Ανατολικής Αφρικής.On apprécie particulièrement la kamba (Crevette) sur le littoral [Afrique orientale].
6Οι γαρίδες έχουν καλύτερη γεύση, αν μαγειρευτούν για λίγα λεπτά σε υψηλή θερμοκρασία.Si on les cuit pendant quelques minutes à feu vif, les crevettes ont un bien meilleur goût.
7Στο παρελθόν, προτιμούσα τηγανητές γαρίδες μόνο, αλλά οι γαρίδες μαγειρεμένες σε γάλα καρύδας είναι κάτι που θα συμβούλευα σε όλους να δοκιμάσουν.Avant, je préférais les crevettes panées, mais les crevettes cuisinées au lait de coco, c'est vraiment un mets que je recommande à tout le monde d'essayer.
8Πιστέψτε με: μπορεί να μη θελήσετε ποτέ ξανά τηγανητές γαρίδες αν δοκιμάσετε αυτή τη συνταγή.Croyez-moi, vous ne voudrez plus jamais manger de crevettes panées si vous goûtez à cette recette.
9Είναι εξωτική.C'est une recette exotique.
10Ακολουθήστε τις οδηγίες από το παρακάτω βίντεο στο YouTube από την Miriam Kinunda:Suivez les étapes de cette recette sur la vidéo YouTube de Miriam Kinunda (ci-dessous) :
112. Efo riro (σούπα λαχανικών από τη Νιγηρία)2. Efo riro (Soupe de légumes du Nigeria)
12Efo Riro λέγεται μια σούπα λαχανικών από τη Νιγηρία.Efo Riro, une soupe de légumes nigériane. Photo utilisée avec la permission de Dobby Signature.
13Η φωτογραφία χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας από το Dobby Signature.Efo riro” en Yoruba signifie tout simplement “soupe de légumes”.
14“Efo riro” είναι λέξη από τα γιορούμπα, που απλά σημαίνει “σούπα λαχανικών” και αρέσει σε πολλούς.C'est un plat que beaucoup de gens apprécient parce qu'il est très polyvalent.
15Κι αυτό γιατί είναι πραγματικά “πολλαπλών χρήσεων” και μπορεί να αποτελέσει συνοδεία πολλών γευμάτων, όπως ρύζι, γιαμ και κάθε είδους πουλερικού.Il peut être aussi bien mangé avec du riz, de l'igname ou avec n'importe quel autre aliment de base.
16Όταν πήγα στην αγορά να βρω τα υλικά για να μαγειρέψω το πιάτο αυτό, μπερδεύτηκα πραγματικά στην επιλογή των χόρτων για τη σούπα.Lorsque je vais au marché pour acheter les ingrédients nécessaires à ce plat, je deviens vraiment indécise au moment de choisir quel légume mettre dans la soupe.
173. Ceebu jenn (Ρύζι με ψάρι από τη Σενεγάλη)3. Ceebu jenn (Riz et poisson façon Sénégal)
18Το εθνικό πιάτο Ceebu jenn στη Σενεγάλη.Ceebu jenn, le plat national sénégalais.
19Φωτογραφία: ελεύθερη δικαιωμάτων από το χρήστη της Wikipedia KVDP.Photo publiée dans le domaine public par KVDP, utilisateur de Wikipedia.
20Υπάρχουν τόσες πολλές παραλλαγές να προφέρεις το πιάτο αυτό (ceebu jenn, thieboudienne, thiep bu dinenne, ceebujenn…) όσες και να το φτιάξεις.Il y a autant de manière d'écrire ceebu jenn (thieboudienne, thiep bu dinenne, ceebujenn…) que de le préparer.
21Η συνταγή αυτή με ρύζι (ceeb) και ψάρι (jenn) είναι το εθνικό πιάτο της Σενεγάλης και φτιάχνεται επίσης και με μοσχαρίσιο κρέας (ceebu yapp).Cette recette de riz (ceeb) et de poisson (jenn) est le plat national du Sénégal que l'on peut également faire au bœuf (ceebu yapp).
22Αν φαίνεται οικείο, είναι γιατί αποτελεί εξέλιξη της ισπανικής παέγια.Si le plat ne vous semble pas inconnu, c'est parce qu'il est a quelques parentés avec la paella.
234. Seswaa (Σιγο-βρασμένα κοψίδια από την Μποτσουάνα)4. Seswaa (Bœuf pilé mijoté du Botswana)
24Δείτε το βίντεο παρακάτω από την Freedes Em και μάθετε πώς να φτιάχνετε αυτή την νοστιμότατη συνταγή από τη Μποτσουάνα:Regardez la vidéo ci-dessous pour apprendre de Freedes Em comment préparer ce délicieux plat du Botswana :
255. Matapa5. Matapa
26Το Matapa είναι ένα τυπικό πιάτο από τη Μοζαμβίκη, με φρέσκα φύλλα κασάβα με σκόρδο και αλεύρι από ρίζες, μαγειρεμένα με καβούρι ή γαρίδες.Matapa est un plat typique du Mozambique préparé avec de jeunes feuilles de manioc pilées avec de l'ail et de la farine de tubercules, et que l'on cuisine avec du crabe ou des crevettes.
27Σε πολλές συνταγές προσθέτουν κάσιους και συνοδεύονται με ψωμί, ρύζι ή τρώγονται σκέτες.Dans la plupart des recettes de Matapa, on ajoute des noix de cajou. Ce plat peut se déguster avec du pain, du riz ou sans accompagnement.
28Το ιστολόγιο Cook Guru Mozambique Cuisine έχει απλές οδηγίες [en] για να ετοιμάζετε το δικό σας Matapa:Voici les explications toutes simples de Cook Guru Mozambique Cuisine pour que vous puissiez concocter votre propre Matapa : Êtes-vous prêt à déguster un Matapa?
29Είστε έτοιμοι να δοκιμάσετε Matapa; Φωτογραφία: Brandi Phiri, χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας.Photo de Brandi Phiri. Utilisée avec sa permission.
30Υλικά:Ingrédients :
31- 1 κιλό γαρίδες - 750 γραμμάρια καρύδια - 1 κιλό φύλλα λάχανο ή κασάβα - 1 καρύδα - 2 λίτρα νερό - αλάτι για τη γεύση- 1 kg de crevettes - 750 gr de cacahuètes - 1 kg de feuilles de chou ou de feuilles de manioc - 1 noix de coco - 2 L d'eau - du sel pour le goût
326. Γκάνα: Σούπα Benne (σουσάμι) με φραγκόκοτα6. Ghana's Benne (sésame) soupe de pintade (ou de poulet de Cornouailles)
33Παρακάτω τα υλικά που χρειάζονται:Ci-dessous, les ingrédients nécessaires :
341. Κότα (Εγώ χρησιμοποιώ 2 κοτόπουλα εμπορίου, περίπου 4 λίβρες σύνολο) 2. 1,5 κουταλιά αλάτι για τη γεύση 3. 1 φλιτζάνι ταχίνι (ή λιγότερο αν θέλετε) 4. 3 - 4 σκελίδες σκόρδο 5. Φρεσκοκομμένη πιπερόριζα 6. 1 κρεμμύδι (περίπου 1 φλιτζάνι, κόκκινο κατά προτίμηση) 7. 4 καυτερές χαμπανέρο πιπεριές ή λιγότερο καυτερές, καθαρισμένες.1. Une volaille (j'ai l'habitude de prendre 2 pintades d'environ 1,8 kg, les deux) 2. 1 cuillère à café et demi de sel, ou salez à votre convenance 3. 1 tasse de tahini (crème de sésame) ou moins si vous préférez 4. 3 à 4 gousses d'ail 5. Environ 5 cm d'un morceau de gingembre fraîchement pelé 6. 1 oignon (environ 1 tasse d'un oignon rouge si possible) 7. Environ 4 piments habanero (ou à défaut des piments doux). Si vous le souhaitez, vous pouvez retirer les graines et les membranes.
35(Όταν αλεστούν, θα πρέπει να έχουμε περίπου μια κουταλιά της σούπας πάστα πιπεριάς).Une fois les piments écrasés, cela doit représenter environ une cuillère à soupe de pâte de piment.
36Στην Αμερική χρησιμοποιούνται λιγότερο καυτερές πιπεριές, αφαιρούν τα σπόρια κλπ.) 8. 6 μέτριου μεγέθους ντομάτες: αρκετές για να γεμίσουν 1,5-2 φλιτζάνια όταν αλεστούν.Les Américains préfèrent les piments doux, sans les graines, etc. 8. 6 tomates de petite et de moyenne taille (ou près de la moitié d'une grosse boîte d'un kilo de tomates.
37Je pense qu'une petite boîte peut aussi suffire, mais je n'en ai jamais à la maison) : une fois mixées, on doit obtenir à peu près une tasse et demi à deux tasses.
38Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες για την συνταγή εδώ.Suivez toutes les étapes de la recette de Betumi ici.
397. Doro wet (Αιθιοπία/Ερυθραία: Κοτόπουλο με σφιχτά αυγά γιαχνί)7. Doro wet (Ragoût d'Éthiopie et d'Érythrée à base de poulet et d'œufs durs)
40Δείτε το βίντεο παρακάτω του Makonnen Wolde για να μάθετε πώς φτιάχνεται το Doro wet:Regardez la vidéo YouTube ci-dessous réalisée par Makonnen Wolde pour apprendre à cuisiner un Doro wet :
418. Injera8. Injera
42Το Doro wet (παραπάνω) τρώγεται παραδοσιακά με το ιντζέρα, μια σπογγώδη ζύμη σαν τηγανίτα, που φτιάχνεται από το δημητριακό τεφ: ΥλικάOn mange traditionnellement le Doro wet (ci-dessus) avec une injera, une savoureuse galette faite à base de farine de millet que l'on appelle teff :
435 φλιτζάνια αλέυρι 1 κουταλιά της σούπας baking powder 1 κουταλιά της σούπας μαγιά αρκετό χλιαρό νερό για να γίνει λεπτός χυλός5 tasses de farine 1 cuillère à soupe de poudre à lever 1 cuillère à soupe de levain assez d'eau tiède pour obtenir une pâte lisse
44Σε ένα μεγάλο μπολ αναμειγνύετε το αλεύρι, το baking powder και τη μαγιά.Commencez par mélanger la farine, la poudre à lever et le levain dans une grand récipient.
45Προσθέστε αρκετό νερό για να φτιάξετε ένα χυλό σαν για τηγανίτα.Ajoutez assez d'eau pour obtenir la consistance d'une pâte à crêpes lisse.
46Καλύψτε το μπολ και αφήστε το στην άκρη.Recouvrez le récipient, puis réservez.
47Πλήρεις οδηγίες εδώ.Retrouvez l'intégralité de la recette ici.
48Ιντζέρα από την Αιθιοπία και Ερυθραία, που τρώγεται με φαγητά όπως το Doro wet.L'Injera (crêpe) d'Éthiopie et Érythrée peut être mangée avec des plats comme le Doro wet.
49Φωτογραφία με άδεια CC BY-SA 2.0 FR από τον χρήστη της Wikipedia Rama.Photo publiée sous licence Creative Commons (CC BY-SA 2.0 FR) par Rama, utilisateur de Wikipedia.
509. Chapati (Πιτάκια)9. Chapati (Pain sans levain)
51Τα τσαπάτι ή “τσάπο” όπως τα αποκαλούμε χαϊδευτικά στην Κένυα, είναι ένα πολύ δημοφιλές ειδός ψωμιού σε πολλά σπίτια στην Ανατολική Αφρική.La chapati ou “chapo” comme nous la surnommons affectueusement au Kenya, est un pain sans levain très populaire, qui fait partie des aliments de base dans de nombreux foyers d'Afrique orientale.
52Έχει τις ρίζες του στην Ινδία, όπως πολλά από τα φαγητά μας στην Κένυα.Ce mets est originaire de l'Inde comme bon nombre de nos plats au Kenya.
53Αυτό οφείλεται στον μεγάλο πληθυσμό Ινδών που ζουν στην Κένυα από το 19ο αιώνα και τους θεωρούμε συμπατριώτες μας.La raison en est simple, une importante communauté indienne vit au Kenya depuis le 19e siècle et nous considérons ses membres comme nos compatriotes kényans.
54Αν και μοιράζεται το ίδιο όνομα με ένα άλλο είδος πίτας στην Ινδία, η προετοιμασία της ζύμης και το αλεύρι που χρησιμοποιείται το κάνουν διαφορετικό.Bien que ce pain sans levain partage le même nom avec son alter ego indien, la différence se joue sur la préparation de la pâte et le type de farine utilisée.
55Το ινδικό τσαπάτι φτιάχνεται από ένα συνδυασμό αλευριού ολικής άλεσης (atta) και αλευριού για όλες τις χρήσεις, ενώ η εκδοχή της Ανατολικής Αφρικής χρησιμοποιεί μονάχα αλεύρι για όλες τις χρήσεις.La chapati indienne se prépare en mélangeant une farine de blé complète (atta) et une farine tout usage, alors que dans la version d'Afrique orientale, on utilise seulement de la farine tout usage.
56Εδώ επίσης χρησιμοποιούμε λάδι, ενώ στην ινδική εκδοχή δε χρησιμοποιείται λάδι στη ζύμη.Quand nous préparons la chapati en Afrique orientale, nous ajoutons de l'huile pour pétrir la pâte, ce qui n'est pas le cas pour la chapati indienne.
57Με αυτό το σκεπτικό, το αφρικανικό τσαπάτι μοιάζει περισσότερο με το ινδικό “παράθα”.A cet égard, la chapati d'Afrique orientale ressemble davantage à un autre pain sans levain indien appelé “Paratha”.
58Αλλά τι σημασία έχει το όνομα; Όπως και να το πεις, πάλι νόστιμο θα ‘ναι :)Mais que se cache-t-il sous ce nom? Une chapati, quel que soit son nom sera toujours un délice :)
59Τσαπάτι.Chapati et chapati roulée.
60Φωτογραφία με άδεια CC BY-SA 2.0 από το χρήση του Flickr Kalyan.Photo publiée sous licence Creative Commons (CC BY-SA 2.0) par Kalyan, utilisateur Flickr.
61Μάθετε τη συνταγή για τσαπάτι εδώ.Apprenez à préparer des chapati ici.
6210. Ndole (σούπα από σπανάκι/πικρόχορτο και φυστίκια):10. Ndole (Soupe d'épinards ou de feuilles amères et de cacahuètes) :
63Γράφοντας για το πιάτο Ndole από το Καμερούν στο ιστολόγιό της, η blogger Immaculate σημειώνει:Lorsqu'elle parle sur son blog du plat camerounais Ndole, la blogueuse culinaire Immaculate écrit :
64Στην κορυφή των αγαπημένων μου φαγητών από το Καμερούν είναι το Ndole, που είναι πανταχού παρόν σε γιορτές, κι όταν μαγειρεύεται σωστά δε μένει τίποτα στο τραπέζι.En tête de mes plats camerounais préférés, il y a la Ndole, toujours présente lors des fêtes. Et quand elle est bien cuisinée, ne fait pas long feu sur la table.
65Είναι ένας ακαταμάχητος συνδυασμός από φυστίκια, πικρόχορτο (ή σπανάκι), κρέας, βακαλάο ή γαρίδες, καραβίδες και λάδι.C'est une association absolument irrésistible de cacahuètes, de feuilles amères (que l'on peut remplacer par des épinards), de la viande (ou du poisson, des crevettes), des écrevisses (ou des crevettes séchées) et de l'huile.
66Αν μπορούσα, θα το έτρωγα κάθε μέρα.Si je pouvais en manger tous les jours, je le ferais.
67Είναι πλούσιο, με πολλές θερμίδες και το αγαπάει πολύς κόσμος.C'est très riche en calories et très apprécié par beaucoup de gens.
68Έχει τη γεύση στιφάδου με σπανάκι με όλα τα μπαχαρικά και το κρέας.Sa saveur rappelle celle d'un ragoût d'épinards avec de la viande et une sauce aux épices.
69Ακολουθήστε τις οδηγίες εδώ για να φτιάξετε το δικό σας Ndole.Pour préparer votre propre Ndole, suivez les conseils d'Immaculate ici.
70Η υποσαχάρια Αφρική έχει πολλά περισσότερα γευστικά πιάτα να προσφέρει, πέρα από αυτά που αναφέρονται παραπάνω.L'Afrique subsaharienne a encore bien d'autres plats savoureux à offrir au monde en plus de ceux listés ci-dessus.
71Για περισσότερα, εξερευνήστε τα ιστολόγια που παρατίθενται σε αυτή τη δημοσίευση!N'hésitez pas à découvrir les blogs liés à ce billet pour en savoir plus !