# | ell | fra |
---|
1 | Blog Action Day 2012: Γιορτάζοντας τη “Δύναμη του Εμείς” | Blog Action Day 2012 célèbre « Le pouvoir du Nous » |
2 | Μέχρι στιγμής, bloggers από 95 χώρες είναι έτοιμοι με γρήγορα και επιδέξια χέρια στο πληκτρολόγιο. | Jusqu'ici, des blogueurs de 95 pays différents se sont inscrits pour contribuer àun événement organisé à travers la blogosphère mondiale. |
3 | Για μια ημέρα, θα γράφουν σε ιστολόγια για ένα κοινό θέμα, δημιουργώντας μια πολύχρωμη συλλογή από ιστορίες και σκέψεις που θα φτάσει ένα συλλογικό κοινό εκατομμυρίων ανθρώπων. | Le temps d'une journée, ils écriront sur un même sujet afin de créer une série d'histoires et de réflexions pour une audience de plusieurs millions de personnes. |
4 | Στις 15 Οκτωβρίου 2012, είναι Blog Action Day! | Le 15 octobre 2012, c'est Blog Action Day ! |
5 | Από το 2007, το Blog Action Day εργάζεται για την ευαισθητοποίηση σε σημαντικά θέματα, οργανώνοντας ένα ετήσιο αιφνίδιο “χτύπημα” blogs. | Depuis 2007, cette journée mondiale permet de sensibiliser les internautes à des questions importantes grâce à la possibilité de donner une large couverture une fois par année à certains problèmes. |
6 | Τα χρόνια που πέρασαν, το γεγονός καλύφθηκε από το Global Voices εστιάζοντας σε ζητήματα όπως το περιβάλλον, η φτώχεια, η κλιματική αλλαγή, το νερό και η τροφή [en]. | Lors des précédentes éditions, dont Global Voices s'est fait l'écho, elle a mis l'accent sur l'environnement, la pauvreté, le réchauffement climatique, l'eau et la nourriture. |
7 | Το φετινό θέμα δεν είναι τίποτα λιγότερο από “την Δύναμη του Εμείς”. | Cette année, le thème est « Le pouvoir du Nous ». |
8 | Πώς να γράψουμε για τη “Δύναμη του Εμείς”; | Comment participer ? |
9 | Φωτογραφία: Maria Grabowski | Photo Maria Grabowski |
10 | Έχετε ποτέ αισθανθεί τη δύναμη της συνεργασίας για μια θετική αλλαγή; Γράψτε για τη δική σας προσπάθεια και τον αγώνα σας για κάποιο σκοπό ή ίσως για κάποια ομάδα που σας εμπνέει - εν συντομία: κοινές ενέργειες ανθρώπων για να κάνουν τη διαφορά. | Vous avez déjà ressenti le pouvoir qu'offre la collaboration à l'heure de réaliser un changement positif ? Si c'est le cas, racontez les efforts que vous avez déployés pour lutter pour une cause ou parlez d'un groupe dont l'action conjointe porte ses fruits et vous inspire. |
11 | Μπορείτε να γράψετε σε οποιαδήποτε γλώσσα από οποιαδήποτε χώρα. | Vous pouvez écrire à propos de n'importe quel pays, dans n'importe quelle langue. |
12 | Γραφτείτε εδώ για να συμμετέχετε στο Blog Action Day 2012 για τη “Δύναμη του Εμείς” στις 15 Οκτωβρίου και ακουστείτε σε ένα κοινό εκατομμυρίων ανθρώπων. | Inscrivez-vous ici au Blog Action Day 2012 pour l'action « Le pouvoir du Nous » fixée au 15 octobre et profitez d'une audience de plusieurs millions d'internautes. |
13 | Ακολουθήστε το #BAD2012 για ενημερώσεις στο Twitter. | Suivez #BAD12 pour obtenir des informations via Twitter. |
14 | Στις 15 Οκτωβρίου, θα παραθέσουμε τις συμμετοχές των συντακτών του Global Voices απ' όλο τον κόσμο - μείνετε συντονισμένοι! | Le 15 octobre, nous dresserons la liste des membres de Global Voices participant à cet événement. Restez attentifs ! |