Sentence alignment for gv-ell-20111016-6886.xml (html) - gv-fra-20111014-83686.xml (html)

#ellfra
1Ιράν: “Πιό αλλόκοτες κι από μυθοπλασία” κατηγορίες για πλεκτάνη δολοφονίας Σαουδάραβα πρέσβηIran : Les accusations de complot contre un ambassadeur saoudien “dépassent la fiction”
2Οι κατηγορίες περί ιρανικής πλεκτάνης με σκοπό τη δολοφονία του Σαουδάραβα πρέσβη στις ΗΠΑ έκανα πρωτοσέλιδα παγκοσμίως σε εφημερίδες και στο διαδίκτυο.Les accusations d'un complot iranien destiné à faire assassiner l'ambassadeur d'Arabie Saoudite aux Etats-Unis ont fait la une des sites internet et des journaux à travers le monde.
3Το αμερικανικό υπουργείο Δικαιοσύνης ανακοίνωσε κατηγορίες κατά δύο Ιρανών, οι οποίοι φέρονται να προσπάθησαν να προσλάβουν μέλος μεξικάνικης συμμορίας ναρκωτικών, -όπως πίστευαν- προκειμένου να δολοφονήσει τον Σαουδάραβα πρέσβη.Le Département américain de la Justice a inculpé deux Iraniens pour avoir essayé d'engager celui qu'ils pensaient être un membre d'un cartel de la drogue mexicain afin d'assassiner l'ambassadeur saoudien.
4Το Ιράν αρνείται τις κατηγορίες.L' Iran a démenti ces accusations.
5Οι απόψεις των Ιρανών bloggers σχετικά μ' αυτή την “πιό αλλόκοτη κι από μυθοπλασία” υπόθεση διίστανται ως συνήθως.Les opinions des blogueurs iraniens sur cette histoire “qui dépasse la fiction” sont contrastées, comme toujours.
6Ο Faryad 22 Khordad λέει [fa]:Faryad 22 Khordad dit ceci [farsi] :
7Κάποιοι στο Balatarin [δημοφιλής ιρανική ιστοσελίδα διαμοίρασης συνδέσμων] λένε ότι οι αμερικανικές κατηγορίες σχετικά με το Ιράν είναι ψευδείς και αποκυήματα φαντασίας.Certains sur Balatarin [un site iranien connu de partage de liens] disent que les accusations américaines envers l'Iran sont fausses et purement imaginaires.
8Πολλοί ξένοι ειδικοί χαρακτηρίζουν αυτές τις κατηγορίες φανταστικές επειδή δεν έχουν ευκρινή αντίληψη για τους ηγέτες του Ιράν.Il se peut que les experts étrangers qualifient ces accusations d'imaginaires car ils n'ont pas une claire idée de qui sont les dirigeants en Iran.
9Εμείς οι Ιρανοί όμως ξέρουμε ποιοί κυβερνούν τη χώρα, και πως ο ορθολογισμός δεν έχει θέση εδώ… Θέλουν να δείξουν ότι είναι ικανοί να προκαλέσουν ανασφάλεια στις ΗΠΑ.Mais nous, les Iraniens, nous savons qui sont ceux qui gouvernent l'Iran, nous savons que la raison tout comme la rationalité n'ont pas leur place ici … Ils veulent montrer qu'ils peuvent créer l'insécurité aux États-Unis.
10Ο Azadi o Abadi γράφει [fa]:Azadi o Abadi écrit [farsi] :
11Μερικές φορές είναι πολύ δύσκολο να γράψει κανείς, αλλά είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε… η υπόθεση της πλεκτάνης έχει προκαλέσει πολύ θόρυβο στα μέσα, και οι δεξιοί Αμερικανοί πολιτικοί μιλάνε για πόλεμο.Écrire est parfois très difficile mais c'est la moindre des choses que nous puissions faire… Cette histoire de complot a fait beaucoup de bruit dans les médias et des politiciens américains de droite parlent de guerre.
12Κάποιοι ειδικοί που σχολιάζουν αυτή την υπόθεση στα μέσα δε μπορούν καν να βρουν τη χώρα στο χάρτη.On voit des experts parler de cette histoire dans les médias alors qu'ils ne savent même pas placer ce pays sur une carte.
13Αν οι ίδιοι δε μπορούν να βρουν το Ιράν στο χάρτη, θα το καταφέρουν οι έξυπνες βόμβες και οι πύραυλοι… Ως πολίτης του Ιράν, πρέπει να πω ότι ούτε ο πόλεμος ούτε η κατοχή του Ιράν θα ωφελήσει οποιονδήποτε.S'ils ne peuvent trouver l'Iran sur la carte, des bombes et des missiles intelligents pourraient…. En tant que citoyen iranien, j'affirme que ni la guerre ni l'occupation de l'Iran ne profitera à quiconque, que ce soit aux Iraniens ou à n'importe quelle autre personne dans le monde.
14Ούτε τους Ιρανούς, ούτε κανέναν άλλο στον κόσμο. Ο blogger προσθέτει ότι όποιοι [Ιρανοί] επιθυμούν να δεχθεί επίθεση το Ιράν είναι προδότες.Ce blogueur ajoute que tous les Iraniens qui souhaitent voir l'Iran attaqué sont des traîtres.
15Ο Mosbate1000 γράφει [fa]:Mosbate1000 écrit :
16Σήμερα είναι η 11η Σεπτεμβρίου για το Ιράν και τελικά οι ΗΠΑ αποφάσισαν να αντιμετωπίσουν την Ισλαμική Δημοκρατία… Όταν οι μεταρρυθμιστές βρίσκονταν στην εξουσία, έστειλαν μήνυμα διεθνώς ότι το Ιρανικό κράτος είναι ένα ανεκτικό καθεστώς, αλλά όταν ανέβηκε στην εξουσία ο Mahmoud Ahmadinejad, η ανοχή αυτή έλαβε τέλος… Αργά ή γρήγορα, θα γίνουμε μάρτυρες του τέλους του βάρβαρου και διεφθαρμένου καθεστώτος του Ιράν.Aujourd'hui c'est le 11 septembre pour l'Iran et les États-Unis se sont enfin décidés à s'opposer à la République islamique … Lorsque les réformistes étaient au pouvoir, ils ont envoyé un message au monde pour dire que l'État iranien était un régime toléré mais lorsque Mahmoud Ahmadinejad est arrivé au pouvoir, cela a été la fin de cette tolérance… Tôt ou tard, nous allons assister à la fin du régime brutal et corrompu de l'Iran.
17Ο Shoorezar γράφει [fa]Shoorezar écrit [farsi]
18Αυτή η υπόθεση πλεκτάνης μοιάζει περισσότερο με ταινίες του Hollywood παρά με την πραγματικότητα… το ιρανικό κράτος έχει καταπιέσει Ιρανούς, οργάνωσε τρομοκρατικές επιθέσεις, αλλά τα στοιχεία αυτής της πλεκτάνης δεν αντικατοπτρίζουν την πραγματικότητα… Στο παρελθόν, το Ιράν δεν είχε εμπλακεί σε τρομοκρατικές επιθέσεις που δεν είχαν αυτούσιο όφελος.Cette histoire de complot ressemble davantage aux films hollywoodiens qu'à la réalité… L'état iranien a réprimé les Iraniens, a organisé des attaques terroristes mais les éléments de cette histoire de complot ne reflètent pas la réalité…. Par le passé, l'Iran ne s'est jamais impliqué dans des actions terroristes s'il ne pouvait pas en retirer des bénéfices pour lui même.
19Ο Arjensan γράφει ειρωνικά ότι το ιρανικό καθεστώς πρέπει να δημοσιεύσει διαφημιστική καταχώριση: “Χρειαζόμαστε μερικούς Αμερικανούς τουρίστες που θα συλληφθούν και θα ομολογήσουν ότι είναι κατάσκοποι.”Arjensan écrit avec ironie qu'un appel devrait à présent être lancé en Iran : “Avons besoin de touristes américains à arrêter, pour qu'ils avouent s'être livrés à de l”espionnage.”