# | ell | fra |
---|
1 | Υδροηλεκτρικά σχέδια στον Παναμά: υποσχέθηκαν ανάπτυξη, προκάλεσαν καταστροφή | Les projets hydro-électriques de Panama “promettent le développement mais créent la catastrophe |
2 | Παρόλο που οι κατασκευαστές φραγμάτων και οι κυβερνήσεις επιμένουν ότι οι τοπικές κοινότητες ωφελούνται από τέτοιου είδους σχέδια, η πραγματικότητα στο έδαφος του Παναμά το διαψεύδει: οι κοινότητες βυθίζονται ακόμα περισσότερο στη φτώχεια, το περιβάλλον καταστρέφεται και προκαλείται ανεπανόρθωτη ζημιά. | Bien que les promoteurs et les gouvernements insistent sur le fait que l'économie locale tirera bénéfice de ce projet, la réalité sur le terrain à Panama fait craindre le contraire : les communautés indigènes locales s'enfoncent encore plus dans la pauvreté, le dommage infligé à l'environnement est irréparable. |
3 | Όπως δήλωσε ένας μάρτυρας που ζει στον απόηχο του σχεδίου Chan 75 [en]: “Η κυβέρνηση και η εταιρία (η AES, μια παγκόσμια εταιρία ενέργειας με έδρα τις ΗΠΑ) υποσχέθηκαν ανάπτυξη, αλλά αντί γι' αυτό προκάλεσαν καταστροφή”. | Un témoin proche du projet Chan 75 affirme : “ Le gouvernement et la compagnie AES (une multinationale de l'énergie basée aux Etats-Unis) ont promis le développement mais ont créé, au contraire, une catastrophe”. |
4 | Στο περιοδικό Intercontinental Cry [en], η Jennifer Kennedy γράφει για τις επιπτώσεις του σχεδίου του υδροηλεκτρικού φράγματος στις γηγενείς κοινότητες του Παναμά. | Jennifer Kennedy a écrit pour Intercontinental Cry ( lien en anglais) un article sur les conséquences pour les communautés indigènes du Panama des projets de barrages hydro-électriques. |
5 | Η ίδια καταλήγει: [en] | Elle conclu ainsi : |
6 | Τόσο το ανθρώπινο, όσο και το περιβαλλοντικό κόστος της κατασκευής του μεγάλου φράγματος είναι αναμφισβήτητο. | Le coût humain et environnemental de la construction de grands barrages est indéniable. |
7 | Και οι κοινότητες θα συνεχίσουν να υπερασπίζονται τη διαβίωσή τους, το περιβάλλον τους και τους πόρους τους με το να αντιστέκονται με σθένος στα σχέδια κατασκευής φραγμάτων… | Les communautés indigènes continueront à défendre leurs moyens d'existence, leur environnement et leurs ressources en s'opposant farouchement aux projets de construction de grands barrages. |