Sentence alignment for gv-ell-20110930-6568.xml (html) - gv-fra-20110928-82322.xml (html)

#ellfra
1Αραβικός κόσμος: Νόμπελ Ειρήνης για τους διαδικτυακούς χρήστες της επανάστασης;Monde arabe : Le Prix Nobel de la Paix pour les blogueurs arabes ?
2Απόψε το Twitter είναι γεμάτο ενθουσιασμό, καθώς ονόματα Αράβων χρηστών του διαδικτύου κυκλοφορούν ως πιθανά υποψήφια για το Βραβείο Νόμπελ Ειρήνης, για το ρόλο που διαδραμάτισαν στην Αραβική Επανάσταση.[Liens en anglais, sauf mention contraire] Twitter débordait d'excitation en Egypte la nuit dernière, alors que des noms de blogueurs arabes circulaient comme possibles nominés au Prix Nobel de la Paix pour le rôle qu'ils ont joué durant les révolutions du monde arabe.
3Οι Αιγύπτιοι Wael Ghonim (@Ghonim) και Esraa Abdelfattah (@Esraa2008) μαζί με το Κίνημα Νέων της 6ης Απριλίου συνοδεύονται από τη συντάκτρια του Golbal Voices Online και blogger από την Τυνησία Lina Ben Mhenni (@benmhennilina), η οποία γράφει στο blog A Tunisian Girl, σύμφωνα με ρεπορτάζ του πρακτορείου Reuters.Selon une dépêche de l'agence Reuters, les Égyptiens Wael Ghonim (@Ghonim) et Esraa Abdelfattah (@Esraa2008) ainsi que le Mouvement du 6 avril étaient cités, de même que la blogueuse de Global Voices en Tunisie, Lina Ben Mhenni (@benmhennilina), qui blogue sur A Tunisian Girl.
4Η βράβευση θα ανακοινωθεί στις 7 Οκτωβρίου.Le Prix Nobel de la Paix 2011 sera annoncé le 7 octobre.
5"Free Revolution zone", φωτογραφία από το χρήστη του Flickr khalid Albaih (CC BY 2.0)."Free Revolution zone" image sur Flickr de khalid Albaih (CC BY 2.0).
6Και οι δυο, Ghonim και Abdelfattah, έχουν συμβάλει στην αιγυπτιακή επανάσταση μέσω του κυβερνο-ακτιβισμού τους.Wael Ghonim et Esraa Abdelfattah ont tous deux contribué à la révolution égyptienne par leur cyber-activisme.
7Ο Ghonim έλαβε παγκόσμια αναγνώριση μετά την ενδεκαήμερη κράτησή του κατά την Επανάστση στην Αίγυπτο.Wael Ghonim est devenu mondialement célèbre après avoir été détenu onze jours [en français] durant la révolution égyptienne.
8Αργότερα, αποκαλύφθηκε πως το ανώτερο στέλεχος της Google ήταν ένας από τους διαχειριστές σελίδας υποστήριξης στο Facebook για τον Khaled Said.
9Η σελίδα We are all Khaled Said (“Είμαστε όλοι ο Khaled Said”) δημιουργήθηκε ως φόρος τιμής στη μνήμη ενός νεαρού άνδρα από την Αλεξάνδρεια, του οποίου η βίαιη δολοφονία από αστυνομικούς πυροδότησε διαδηλώσεις ενάντια στην αστυνομική βία.On a appris ensuite que Wael, cadre chez Google Moyen Orient, était l'un des administrateurs de la page Facebook We are all Khaled Said, créée en mémoire du jeune homme d'Alexandrie battu à mort par la police égyptienne. La mort de Khaled avait provoqué les premières manifestations contre les exactions de la police.
10Η 25η Ιανουαρίου, ημέρα της επανάστασης, επιλέχθηκε καθώς συνέπιπτε με την Ημέρα της Αστυνομίας, μια μέρα που οι νεαροί διαδηλωτές επέλεξαν να εκφράσουν την δυσθυμία τους ενάντια στην αστυνομική βιαιότητα και τα κακώς κείμενα του καθεστώτος.La date du 25 janvier 2011, choisie pour la première manifestation de ce soulèvement, coïncidait avec la Journée de la police en Egypte, et avait été choisie à dessein par les jeunes manifestants égyptiens pour protester contre les méfaits de la police et tous les abus du régime Moubarak.
11Ο Abdelfattah είναι ένας από τους συνιδρυτές του group του Facebook της 6ης Απριλίου, που δημιουργήθηκε το 2008, προκειμένου να κηρύξει μια μέρα γενικής απεργίας σε όλη την Αίγυπτο προς υποστήριξη των εργατών στην κλωστοϋφαντουργική περιοχή El Mahalla El Kubra.Esraa Abdelfattah a co-fondé le mouvement et le groupe Facebook du Mouvement du 6 avril, fondé en 2008 pour appeler à une journée de grève générale dans toute l'Egypte en soutien aux ouvriers du secteur textile du district de El Mahalla El Kubra.
12Η Μέρα του Θυμού, όπως έγινε γνωστή, λειτούργησε ως δοκιμή που προηγήθηκε της επανάστασης, σε θέματα κινητοποίησης νέων ανθρώπων στο Διαδίκτυο και της χρήσης μέσων κοινωνικής δικτύωσης για την ενημέρωση του κόσμου για τις εξελίξεις στο θέμα.Ce “Jour de la colère“, comme il a été surnommé, a constitué une répétition générale du soulèvement de cet hiver, en terme de mobilisation de la jeunesse en ligne, d'utilisation des médias sociaux pour informer le monde sur ce qui se passait sur le terrain.
13Όπως ο Ghonim, έτσι και η Abdelfattah είχε συλληφθεί για το διαδικτυακό της ακτιβισμό.Comme Wael Ghonim, Esraa Abdelfattah a également été arrêtée pour son activisme en ligne.
14Ενόσω η τυνησιακή μπλογκόσφαιρα δεν έχει ασχοληθεί ακόμα με τις θεωρίες για την Ben Mhenni, το Twitter έχει γεμίσει από ψιθύρους Αιγυπτίων που αντιδρούν στα νέα για τον Ghonim και την Abdelfattah.La blogosphère tunisienne n'avait pas encore, à l'heure de publication, réagi aux spéculations autour du nom de Lina Ben Mhenni, mais en Egypte, Twitter bourdonne de réactions autour des noms de Wael Ghonim et Esraa Abdelfattah.
15Ο Omar Elhady συγχαίρει τους υποψήφιους:Omar Elhady félicite les supposés nominés :
16@Asdax: Συγχαρητήρια στον Wael, την 6η Απριλίου και την Esraa.@Asdax:Félicitations à Wael, 6 Avril et Esraa.
17Η υποψηφιότητά σας για το Νόμπελ Ειρήνης είναι προσωπική πηγή περηφάνιας για μένα και τιμή για όλουτς τους νέους και ελεύθερους ανθρώπους της ΑιγύπτουVotre nomination pour le Prix Nobel de la Paix est une source de fierté personnelle pour moi, et un honneur pour tous les Égyptiens jeunes et libres.
18Η Dalia Mogahed εξηγεί:Dalia Mogahed explique :
19@DMogahed: Η υποψηφιότητα του @Ghonim και της Israa για το Νόμπελ Ειρήνης είναι για τη διεθνή κοινότητα ένας τρόπος να υποστηρίξει στο σύνολό της την #ΑιγυπτιακήΕπανάσταση.@DMogahed: La nomination de @Ghonim et Esraa pour le Prix Nobel de la paix est une façon pour la communauté internationale de saluer la #EgyptianRevolution dans son ensemble.
20Η Gigi Ibrahim ρωτά:Gigi Ibrahim demande :
21@GSquare86: Τι συνέβη και είναι υποψήφιοι οι Αιγύπτιοι της επανάστασης για το νόμπελ Ειρήνης;!!@GSquare86: Et pourquoi on ne parle plus de nommer le peuple entier de la révolution égyptienne pour le Prix Nobel de la Paix ?!!
22Και ο Ahmed Hassan Tantawy συνοψίζει ως ακολούθως:Ahmed Hassan Tantawy résume les réactions négatives :
23@Tantawist: Πολλοί Αιγύπτιοι ακτιβιστές ζηλεύουν τον Ghonim, την Esraa & το κίνημα της 6ης Απριλίου που είναι υποψήφιοι για το Νόμπελ Ειρήνης…κρίμα #Fail #Egypt@Tantawist: Beaucoup d'activistes égyptiens sont jaloux de Ghonim, Esraa & 6 Avril pour leur nomination au prix Nobel de la Paix…quel dommage #Fail #Egypt
24Ο Ghonim, ιδιαίτερα, δέχτηκε από παντού πυρά για την υποψηφιότητα.Wael Ghonim, en particulier, est vivement critiqué après cette possible nomination :
25H Arabista επισημαίνει:Arabista écrit :
26@Arabista: @JustAmira Ο #Ghonim δεν το αξίζει.@Arabista: @JustAmira #Ghonim ne mérite pas ça.
27Υπάρχουν τόσοι πολλοί ανώνυμοι ήρωες που ήταν πολύ πιο θαρραλέοι.Il y a tant de héros sans nom qui ont été bien plus courageux.
28Απλώς διαφημίζει καλύτερα τον εαυτό τουIl est juste meilleur pour faire sa propre promotion.
29Και ο Tom Gara σπεύδει προς υπεράσπιση του Ghonim λέγοντας:Tom Gara prend la défense de Wael Ghonim :
30@tomgara: @Arabista Πραγματικά άδικο να λες κάτι τέτοιο, ο τύπος δεν είναι “μαϊντανός” ούτε καν στο ελάχιστο.@tomgara: @Arabista C'est vraiment injuste de dire ça, ce type ne fait pas du lèche cul avec les médias, pas du tout.
31Απορρίπτει σχεδόν όλες τις προτάσεις από ΜΜΕ του εξωτερικού. @JustAmiraIl refuse la plus grande partie des interviews demandées par les médias étrangers.
32Ο Tarek Shalaby προσπαθεί να δώσει μια εξήγηση.Tarek Shalaby tente d'expliquer.
33@tarekshalaby: Ο κόσμος υποτιμά την τεράστια πίεση που υφίσταται ο @Ghonim από την απελευθέρωσή του και μετά και ειδικά τώρα με την υποψηφιότητα.@tarekshalaby: Les gens sous-estiment la pression énorme qui pèse sur @Ghonim depuis sa libération, et surtout maintenant avec cette nomination.
34Δεν το επέλεξε κάτι τέτοιο.Il n'a pas choisi tout ça.
35Ο Mohammed Abdelfattah προσθέτει:Mohammed Abdelfattah ajoute :
36@mfatta7: Όλη μου την υποστήριξη στον @Ghonim και εύχομαι να τον δω να κερδίζει το Νόμπελ.@mfatta7: Tout mon soutien à @Ghonim et je lui souhaite de recevoir le Prix Nobel.
37Ένας άνθρωπος της γενιάς μας είναι περηφάνια για όλους μας.Un homme de notre génération est une fierté pour nous tous.
38Εν τω μεταξύ, ο Λίβυος Ghazi Gheblawi έχει άλλες έγνοιες.De son côté, le Libyen Ghazi Gheblawi exprime une autre inquiétude.
39Γράφει:Il tweete :
40@Gheblawi: Ελπίζω το #Nobel Ειρήνης να μείνει μακριά από την Αραβική Επανάσταση, η αξιοπιστία έχει αμαυρωθεί πολλάκις, φοβάμαι πως θα ευτελίσει τον αληθινό αγώνα για ελευθερία@Gheblawi: J'espère que le Prix #Nobel de la Paix se tiendra au large des révolutions arabes, sa crédibilité a été ternie à de nombreuses reprises, j'ai peur que ça rende trivial le combat authentique pour la liberté.