# | ell | hun |
---|
1 | ΒΙΝΤΕΟ: “No Woman, No Cry” – Σαουδική Αραβία: “No Woman, No Drive” | No Woman, No Drive – a videó, ami zavarba hozta Szaúd-Arábiát |
2 | | Október 26-át választották a szaúdi aktivisták arra, hogy a nők autóvezetésének korlátozása ellen tiltakozzanak [en] a királyságban. |
3 | Η 26η Οκτωβρίου ήταν η μέρα που επέλεξαν Σαουδάραβες ακτιβιστές να διαμαρτυρηθούν εναντίον της απαγόρευσης οδήγησης για τις γυναίκες στο Βασίλειο. | A közösségi oldalakon rengeteg beszámoló [ar] jelent meg autót vezető nőkről az országban. |
4 | Καθώς οι ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης βούηξαν με τον ολοένα και αυξανόμενο αριθμό αναφορών για γυναίκες στο τιμόνι σε ολόκληρη τη χώρα, με ταχύτητα φωτός εξαπλώθηκε ένα έξοχο ριμέικ a capella του “No Woman, No Cry” του Μπομπ Μάρλεϊ, ηχηρή υποστήριξη προς τις γενναίες γυναίκες που έρχονται αντιμέτωπες με τη συντηρητική σεξιστική νομοθεσία και τις ψευδο-επιστημονικές τεκμηριώσεις [en], που τους απαγορεύουν να απολαύσουν την ελευθερία της κίνησης: | Bob Marley „No Woman, No Cry” nagyszerű a capella feldolgozása fénysebességgel terjed. A videó készítői szolidaritásukat fejezik ki a bátor nőkkel, akik szembeszállnak a konzervatív és szexista hatalommal, valamint azzal az áltudományos indoklással [en], mely alapján a nők szabad mozgását korlátozzák: |