# | ell | hun |
---|
1 | Αραβικός Κόσμος: Ένας χρόνος σε εικόνες – Οι επιλογές των συντακτών μας | Arab világ: Egy év képekben – szerzőink válogatása |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος των ειδικών μας αφιερωμάτων: | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2012 tudósítás-sorozatunk része. |
3 | Από τη στιγμή που ο Mohamed Bouazizi, ένας νεαρός Τυνήσιος φρουτέμπορος, αυτοπυρπολήθηκε στην κωμόπολη Sidi Bouzid τον Δεκέμβρη του 2010, ένα κύμα λαϊκών διαδηλώσων άνευ προηγουμένου σαρώνει τον Αραβικό κόσμο. | Azóta, hogy Mohamed Bouazizi, a fiatal tunéziai gyümölcsárus 2010 decemberében felgyújtotta magát egy Sidi Bouzid nevű kisvárosban, példátlan népi tiltakozáshullám söpör végig az arab világon. |
4 | Η περιοχή γίνεται μάρτυρας γεγονότων χωρίς προηγούμενο, που κανείς δε θα μπορούσε να φανταστεί ότι θα έβλεπε κατά την διάρκεια της ζωής του. | A térség példa nélküli eseményeket élt át, melyekről senki még csak elképzelni sem tudta, hogy életében tanúja lehet. |
5 | Τρεις Άραβες δικτάτορες έχουν ανατραπεί, κάποιοι άλλοι εξαναγκάστηκαν να προχωρήσουν σε μεταρρυθμίσεις, ενώ σε άλλες περιοχές, οι συρράξεις αποδεικνύονται επώδυνες και αιματηρές. | Három arab diktátort taszítottak le, néhányat a reformok melletti elköteleződésre kényszerítettek, miközben más helyeken a konfrontációk fájdalmasnak és véresnek bizonyultak. |
6 | Σε κάθε περίπτωση, το 2011 πιθανότατα θα παραμείνει χαραγμένο στην ιστορία του Αραβικού κόσμου ως το έτος κατά το οποίο οι λαοί άρχισαν να εξεγείρονται κατά των καταπιεστικών καθεστώτων τους. | 2011 valószínűleg úgy íródik be tehát az arab világ történelmébe, mint az az esztendő, amikor az emberek elkezdtek fellázadni elnyomó rezsimjeik ellen. |
7 | Καθώς αποχαιρετούμε το 2011 και κοιτάμε μπροστά στο 2012, ζητήσαμε από τους συντάκτες μας να μοιραστούν μαζί σας φωτογραφίες που σημάδεψαν, στα μάτια τους, τον χρόνο που πέρασε στις αντίστοιχες χώρες τους. Οι ακόλουθες επιλογές αντικατοπτρίζουν τις επιλογές τους. | Miközben búcsút intünk 2011-nek, és előrenézünk 2012-re, megkértük szerzőinket, osszák meg velünk azokat a képeiket, melyek nézetük szerint a legjobban jellemzik a tavalyi évet az érintett országokban. |
8 | Τυνησία | Tunézia |
9 | Φωτογραφία του Talel Nacer, χρήση υπό άδεια | Az engedélyével felhasznált fotót Talel Nacer készítette |
10 | Στις 14 Ιανουαρίου 2011, χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν μπροστά στο υπουργείο Εσωτερικών στην Τύνιδα, απαιτώντας την πτώση του καθεστώτος του δικτάτορα Zine El Abidine Ben Ali. | 2011. január 14-én tüntetők ezrei gyűltek össze Tuniszban a belügyminisztérium épülete körül, és a diktátor, Zeine El Abidine Ben Ali lemondását követelték. |
11 | Αργότερα την ίδια μέρα, ο Ben Ali κατέφυγε στην Σαουδική Αραβία. | Később, még ugyanazon a napon Ben Ali Szaúd-Arábiába menekült. |
12 | Afef Abroughi | Afef Abroughi |
13 | Συρία | Szíria |
14 | Αγνώστου | Ismeretlen fotós képe |
15 | Ένα ισχυρό μήνυμα από την “κατεχόμενη πόλη Kafar Nabel” της Συρίας. | Jelentőségteljes üzenet a szíriai „Kafar Nabel megszállt városából”. |
16 | Leila Nachawati | Leila Nachawati |
17 | Λίβανος | Libanon |
18 | Φωτογραφία του Krikorian. Χρήση υπό άδεια | Az engedélyével közzétett fotót Krikorian készítette |
19 | Παρ' ότι ο Λίβανος δεν υπήρξε μάρτυρας επαναστάσεως το 2011, η Χώρα των Κέδρων επηρεάστηκε έντονα από τις εξελίξεις και την αναταραχή στην περιοχή. | Noha Libanon 2011-ben nem élt át forradalmat, a cédrusok földjét is erősen befolyásolták a térségben zajló történések és a felfordulás. |
20 | Όμως, αυτό που στοιχειώνει περισσότερο τους Λιβανέζους είναι το υψηλό κόστος ζωής. | A libanoniakat azonban leginkább a magas megélhetési költségek nyomasztják a legjobban. |
21 | Μετά από κάθε αύξηση των μισθών από την κυβέρνηση, ακόμα και πριν εγκριθούν τα σχετικά νομοσχέδια από την κυβέρνηση, οι τιμές των αγαθών εκτοξεύονται στα ύψη. | Minden kormányzati béremelést követően, s még mielőtt a tervet a parlament jóváhagyná, az árak elképesztően magasra szöknek. |
22 | Thalia Rahme | Thalia Rahme |
23 | Παλαιστίνη | Palesztina |
24 | Φωτογραφία της Jillian C. | Jillian C. |
25 | York, με χρήση Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) | York Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) engedéllyel felhasznált fotója |
26 | Παλαιστίνη: “Οδεύοντας ενωμένοι προς την ειρήνη” | Palesztina: „Összefogva menetel a szabadság felé.” |
27 | Jillian C. | Jillian C. |
28 | York | York |
29 | Υεμένη | Jemen |
30 | Copyright Shohdi Al-Sofi, χρήση υπό άδεια | Fotó: Shohdi Al-Sofi, a fotós engedélyével |
31 | Οι μαζικές ειρηνικές διαδηλώσεις της Υεμένης, που δεν σταμάτησαν ποτέ κατά την διάρκεια του έτους, καταμαρτυρούν την σταθερότητα και την αντοχή των Υεμένιων, όπως το πανό που γράφει “η νίκη ανήκει στον λαό”. | A békés tömegfelvonulások, melyek folyamatosan zajlottak 2011-ben, tanúságtételei a jemeniek kitartásának és rendíthetetlenségének, s alapvetően azt bizonyítják, miként az óriásplakáton is olvasható, hogy a „győzelem a népé”. |
32 | Noon Arabia | Noon Arabia |
33 | Μπαχρέιν | Bahrein |
34 | Απεικόνιση που δημοσιεύτηκε στο Twitter υπό @almakna | @almakna Twitteren posztolt felvétele |
35 | Η παραπάνω φωτογραφία, που ανέβασε ο @almakna στο Twitter, δείχνει το πλήθος των περιοχών που, σύμφωνα με μαρτυρίες, δέχθηκαν επιθέσεις με δακρυγόνα από τις αρχές του Μπαχρέιν μέσα σε μία νύχτα. | @almakna Twitteren megosztott fenti felvétele azon területek sokaságát mutatja, melyeket a jelentések szerint könnygázzal árasztott el egy éjszaka a bahreini hatóság. |
36 | Την συγκεκριμένη εκείνη μέρα, πνίγηκα κι η ίδια από τα δακρυγόνα, και πέρασα τη νύχτα και την επόμενη μέρα άρρωστη, και παρακολουθώντας στενά τις μαρτυρίες και καταγγελίες στο Twitter από χρήστες απ' όλη την χώρα. | Azon a bizonyos napon magam is fulladoztam a könnygáztól, majd éjjel és a rákövetkező nap betegeskedtem, s közvetlenül figyelemmel kísértem a Twitter-használók siránkozását és panaszait az egész országból. |
37 | Amira Al Hussaini | Amira Al Hussaini |
38 | Φωτογραφία που δημοσιεύτηκε στο Twitter υπό @SanabisVoice | @SanabisVoice Twitteren posztolt felvétele |
39 | Αυτή η φωρτογραφία, από το Sanabis Voice, δείχνει τα άδεια κάνιστρα δακρυγόνων που συλλέχηθκαν από μία μικρή περιοχή στην διάρκεια μίας ημέρας. | Ezen a Sanabis Voice-tól kapott felvételen egy kis területről egyetlen nap összegyűjtött üres könnygáz-hüvelyek láthatók. |
40 | Τέτοιες φωτογραφίες αφθονούν στο διαδίκτυο, καθώς διαμοιράζονται από netizens σε ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης, και αφηγούνται μία ιστορία που επαναλαμβάνεται επί 11 μήνες -μία ιστορία για την οποία ο υπόλοιπος κόσμος ως επί πλείστον αδιαφορεί. | Ilyen fotók bőségesen találhatók online, a netezők osztják meg őket a közösségi oldalalon, állításuk szerint a könnygáztámadások 11 hónapja újra meg újra ismétlődnek, amivel a világ nem túl sokat törődik. |
41 | Αίγυπτος | Egyiptom |
42 | Φωτογραφία της @rouelshimi, χρήση υπό άδεια CC (CC BY-NC-SA 2.0) | Fotó: rouelshimi, Creative Commons licenccel közzétett kép (CC BY-NC-SA 2.0) |
43 | 25 Ιανουαρίου, το πρώτο κύμα διαδηλωτών φτάνει στην πλατεία Tahrir. | Január 25-én a tüntetők első hulláma a Tahrír térre megy. |
44 | Είναι η αυγή της επανάστασης. | Ez a forradalom hajnala. |
45 | Tarek Amr | Tarek Amr |
46 | Μαρόκο | Marokkó |
47 | Copyright Amine Hachimoto. Χρήση υπό άδεια. | Amine Hachimoto engedéllyel felhasznált fotója. |
48 | Το μικρό κορίτσι αγναντεύει αυτόν τον Μαροκινό Superman που στέκεται μπροστά στο κοινοβούλιο, ίσως αναλογιζόμενος αν μπορεί να πετάξει. | A parlament előtt pózoló marokkói szupermanre felnéző kislány mintha azon tűnődne, az óriás tud-e repülni. |
49 | Μήπως είναι υπερεθνικιστής που προσπαθεί να ; Ή ίσως υποστηρικτής της φιλομεταρρυθμιστικής ομάδας της 20ης Φλεβάρη; Δεν έχει σημασία. | Talán egy poénra készülő ultranacionalista? Vagy talán a február 20. pártoló csoport egyik támogatója? |
50 | Διότι πίσω από αυτή την εκπληκτική φωτογραφία της Amine Hachimoto κρύβεται η νέα πραγματικότητα στο Μαρόκο: το 2011 υπήρξε το έτος κατά το οποίο ο δρόμος έγινε το πεδίο της μη-βίαιης πολιτικής έκφρασης' κάτι που πιθανότατα θα συνεχιστεί τα ερχόμενα χρόνια. | Valójában nem fontos, mert Amine Hachimoto megragadó fotója mögött egy új marokkói valóság húzódik meg: 2011 az az esztendő, amikor az utca az erőszakmentes politikai megnyilvánulás színtere lett, ami valószínűleg az elkövetkezendő években is folytatódni fog. |
51 | Hisham Almiraat | Hisham Almiraat |
52 | | Ez a poszt angol nyelvű tudósításaink része: |