Sentence alignment for gv-ell-20130117-19421.xml (html) - gv-hun-20130302-6109.xml (html)

#ellhun
1Συρία: Πόλεμος γκράφιτι στους τοίχους της χώραςGraffitiharc a szíriai falakon
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011/12.Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2013 tudósítás-sorozatunk része.
3Το γκράφιτι είναι μια τέχνη που κατηγοριοποιείται ως πολιτική ανυπακοή και ειρηνική έκφραση.A graffiti [en/ar] (falfestés, falfirka) egy olyan művészet, amely a polgári elégedetlenség és a békés önkifejezés kategóriájába sorolható.
4Αν και η Συριακή Επανάσταση έχει εγγενείς ανθρωπιστικές αξίες, είναι μια επανάσταση με καλλιτεχνικές πλευρές.Annak ellenére, hogy a szíriai forradalom történései mindenekelőtt humanitárius szempontból fontosak, művészeti aspektusai is vannak.
5Η ζωγραφική είναι μια από τις σημαντικότερες μεθόδους που χρησιμοποιεί ένας άνθρωπος για να εκφράσει ιδέες: είναι ο γρηγορότερος τρόπος να απεικονίσεις μια ιδέα ή να κάνεις τον κόσμο να αλληλεπιδράσει με την ιδέα αυτή.A festés az egyik legmeghatározóbb módja az önkifejezésnek; a leggyorsabb eszköz egy gondolat ábrázolására és arra is, hogy az emberek kölcsönhatásba lépjenek ezekkel a gondolatokkal.
6Για να αποδώσουμε στο γκράφιτι την αληθινή του δύναμη, ας θυμηθούμε τη σπίθα που άναψε τη φλόγα της εξέγερσης στη Συρία.Hogy a graffitiben rejlő igazi erőt megértsük, idézzük fel azt a szikrát, amely kirobbantotta a felkelést Szíriában.
7Ένα διάσημο γκράφιτι στην Νταράα το 2011, που οδήγησε στις συλλήψεις τουλάχιστον 15 παιδιών λόγω του σχεδιασμού αντικυβερνητικών γκράφιτι στους τοίχους ενός σχολείου.2011-ben egy híres falfirka Daraa-ban [en/ar] legalább 15 gyermek letartóztatásához vezetett, akiket azért vettek őrizetbe, mert az iskola falaira kormányellenes graffiti került.
8Κι έτσι, ο τοπικός κυβερνήτης αποφάσισε να αντεπιτεθεί σφοδρά.A kormányzó szintén eldöntötte, hogy a legszigorúbban lép fel a városban.
9Η τιμωρία άφησε άναυδη την πόλη και ξαφνικά η Συρία πήρε μια πρώτη γεύση επανάστασης κατά την Αραβική Άνοιξη.Ez megdöbbentette a lakosokat, Szíria pedig kisvártatva az arab tavasz [en/ar] forgatagában találta magát.
10Γκράφιτι στη Συρία: “Ήρθε η σειρά σας, γιατρέ”, αναφερόμενο στον Πρόεδρο (και οφθαλμίατρο) Μπασάρ Αλ Άσαντ.„Rajtad a sor, doktor” - a graffiti a szíriai elnök (és ezzel egyidejűleg szemész) Bassár el-Aszadra utal.
11Πηγή: EA WorldView.Forrás
12Το γκράφιτι έχει γίνει άλλο ένα πεδίο σύγκρουσης, όπου και κυβερνητικοί και ειρηνικοί ακτιβιστές βρήκαν την ελευθερία έκφρασής τους.A graffiti egy újabb felületet adott a konfliktusnak, amelyen mind a kormány, mind az aktivisták élhettek véleménynyilvánítási szabadságukkal.
13Σύμφωνα με το Al-akhbar:Az al-Akhbar [en] lap szerint:
14Οι συριακές αρχές και οι αντιφρονούντες του γκράφιτι παίζουν το παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι στους τοίχους της χώρας.A szíriai hatóságok és a más véleményen lévők macska-egér játékot folytatnak az ország falain.
15Οι Σύριοι διαδηλωτές γράφουν με σπρέι αντικαθεστωτικά συνθήματα, ενώ οι αρχές σπεύδουν να τα καλύψουν και να συλλάβουν τους δράστες, μεταξύ των οποίων και ένας μυστηριώδης αντιφρονούντας με το ψευδώνυμο Spray Man. Όταν αγοράζετε σπρέι βαφής στη Συρία, θυμηθείτε να πάρετε μαζί και την ταυτότητά σας.Az ellenzékiek kormányellenes jelszavakat fújnak, a hatóságok erre sietve vakolják le ezeket és tartóztatják le a tetteseket. Ha festékpatront mész vásárolni, ne feledkezz meg arról, hogy magaddal vidd a személyi igazolványodat, hiszen az árusok megtagadják a festék eladását abban az esetben, ha a vásárló nem tesz bizonyságot a felhasználás szándékáról, és a vásárláskor nem igazolja személyazonosságát.
16Οι πωλητές αρνούνται να πουλήσουν τα σπρέι, εκτός κι αν οι αγοραστές παρουσιάσουν προσωπικά έγγραφα ταυτότητας και μια ένορκη βεβαίωση που να εξηγεί τους λόγους της αγοράς.
17Το γκράφιτι βρίσκει επίσης άνθιση στο Διαδίκτυο.A graffiti önálló életet kezdett élni a világhálón is.
18Για παράδειγμα, Σύριοι ακτιβιστές δημιούργησαν μια ομάδα ονόματι “اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Freedom Graffiti Week“.Például a szíriai aktivisták létrehoztak egy csoportot is, amelynek neve: „اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Freedom Graffiti Week Syria” [ar].
19Γκράφιτι: Οι τοίχοι του λαούGraffiti: a nép falai
20Το Qaph, ένα ιστολόγιο περί πολιτικής, βιβλίων και περιστατικών της κοινωνίας των πολιτών, έγραψε [en]:Qaf [en], a politikával, könyvekkel és a civil társadalom eseményeivel foglalkozó blogger a következőt írja:
21Το γκράφιτι εκρήγνυται σε περιόδους πολιτικών και κοινωνικών αλλαγών και γίνεται μια μορφή δημόσιας εξουσίας που αντιστέκεται στην απολυταρχική εξουσία.A graffiti a politikai és társadalmi változások idején éri el a tetőpontját, és maga is egy bizonyos fokig fegyver a nyilvánosság kezében a tekintélyelvű hatalommal szemben.
22Ένας καλλιτέχνης ή μια ομάδα καλλιτεχνών επιλέγουν έναν πολυσύχναστο δρόμο για να μεταφέρουν το μήνυμα σε λέξεις ή εικόνα ή και τα δυο, κάτι που τις περισσότερες φορές περιλαμβάνει πικρό σαρκασμό.A művész, vagy művészek egy csoportja kiválaszt egy forgalmas utcát, hogy szavakkal, képekkel, vagy e kettővel együtt közvetítsen egy üzenetet, amelyből a leggyakrabban könyörtelen gúny árad.
23Η δύναμη του γκράφιτι ως μέσο ελεύθερης έκφρασης είναι αυξανόμενα ανησυχητική για πολλές κυβερνήσεις και συστήματα εξουσίας.A graffiti ereje mint a véleménynyilvánítás egy eszköze egyre aggasztóbb a kormányok és uralkodó vezetések számára.
24Λαμβάνονται μέτρα καταστολής για να “σωπάσουν” τη φωνή στους δρόμους.Utóbbiak megtorló intézkedéseket tesznek azért, hogy az utcát elhallgattassák.
25Το καλύτερο παράδειγμα τέτοιων αντιδράσεων είναι στο Ηνωμένο Βασίλειο ο Νόμος περί Αντικοινωνικής Συμπεριφοράς του 2003 και μια χάρτα υπογεγραμμένη από τους Βρετανούς βουλευτές που δηλώνει ότι “το γκράφιτι δεν είναι τέχνη, είναι έγκλημα”.A legjobb példa az ilyen reflexekre a Nagy-Britanniában 2003-ban elfogadott, antiszociális viselkedésről szóló törvény, és az, hogy ott parlamenti képviselők aláírtak egy memorandumot, amely kimondja, hogy a „graffiti nem művészet, hanem bűncselekmény”.
26Στένσιλ του Μπασάρ Αλ Άσαντ από τον El Teneen.At-Tinín stencilje Bassár al-Aszadról.
27Δίπλα γράφει τη διάσημη πλέον φράση: “Ο λαός θέλει την πτώση του καθεστώτος”.Mellette a híres jelmondat: „az emberek a rezsim bukását akarják”.
28Εθεάθη στις 25 Ιουλίου 2011. Πηγή: Blog suzeeinthecityA Blog suzeeinthecity [en] fotója 2011. július 25-én készült.
29Το Μάρτιο του 2011, οι Σύριοι κατέβηκαν στους δρόμους για να εκφράσουν την οργή τους, που γέμισε τους δρόμους στις πόλεις της Συρίας με χιλιάδες διαδηλωτών που φωνάζανε για ελευθερία.2011-ben a szíriaiak tömegesen vonultak utcára, ellepve az ország városait, hogy kifejezzék haragjukat és szabadságot követeljenek.
30Εν τω μεταξύ, άλλοι βρήκαν τη φωνή τους στους τοίχους.Ezzel egy időben mások a falakat használták véleményük kinyilvánítására.
31Μπορείς να διαδόσεις το μήνυμά σου με διαφορετικούς τρόπους.
32Στους δρόμους, μπορείς να φωνάξεις, να χορέψεις, να τραγουδήσεις. Ενώ στους τοίχους μπορείς να ζωγραφίσεις, να γράψεις και να προσωποποιήσεις χαρακτήρες.Az üzenetet többféleképpen lehet közvetíteni az utcán: kiáltozhatsz, táncolhatsz, énekelhetsz, a falakra pedig írhatsz, festhetsz és megszemélyesítheted a konfliktus szereplőit.
33Μηνύματα μεταξύ των δυο στρατοπέδων υπέρ και κατά του Άσαντ έχουν εκφραστεί, διορθωθεί και ζωγραφιστεί και πάλι από την αρχή τόσες πολλές φορές, με ένα τρόπο που δείχνει ότι κι οι δυο πλευρές μοιράζονται τον ίδιο χώρο.A rendszerhű és a kormányellenes csoportok közötti üzenetváltás a falakon is folyik, ahogy a graffitik módosítása, át- illetve lefestése is számos helyen, rámutatva, hogy mindkét fél ugyanazt a felületet használja fel.
34Γκράφιτι του Ελεύθερου Συριακού Στρατού (FSA) στη Δαμασκό της Συρίας: “Μας συγχωρείτε για την ενόχληση…πεθαίνουμε για σας”.A Szabad Szíriai Hadsereg által készített graffiti Damaszkuszban.
35Πηγή: revolting Syrian BlogForrás: The Revolting Syrian [en]
36Γκράφιτι υπέρ και κατά της Συριακής Επανάστασης Το ειδησεογραφικό ιστολόγιο Happy Arab news ανέφερε [en] ότι εμφανίστηκε γκράφιτι σε ασφαλιστικό πρακτορείο στις ΗΠΑ κατά του Άσαντ.A Happy Arab News Service blog beszámol róla [en], hogy egy Aszad-ellenes biztosítási ügynök üzletének falán is graffiti volt látható az Egyesült Államokban.
37Μια μέρα αργότερα, ένας δημοσιογράφος υπέρ του Άσαντ δημοσίευσε μια φωτογραφία στο Facebook ενός φιλο-επαναστατικού γκράφιτι σε ταξιδιωτικό γραφείο του Garden Grove (Καλιφόρνια), ιδιοκτησίας ενός Συριο-Αμερικανού που εξέφρασε την υποστήριξή του στο παρόν καθεστώς.Egy nappal később egy rendszerhű újságíró a Facebookon osztott meg egy képet egy korábban a vezetés mellett kiálló személy tulajdonát képező Garden Grove-i utazási iroda falára festett, a rezsimet támogató graffitiről.
38Οι Συριο-Αμερικανοί του Orange County της Καλιφόρνια έχουν μοιραστεί στα δυο σχετικά με την επανάσταση στη Συρία.A szíriai származású amerikaiakat Orange megyében megosztja a szíriai forradalom.
39Έχουμε δει διαδηλώσεις μπροστά από το Προξενείο της Συρίας στο Newport Beach, κάποιοι κατά του καθεστώτος και άλλοι που το υποστηρίζουν.A Newport Beach-i konzulátus előtt ellenzéki és kormánybarát tüntetéseket egyaránt láttunk.
40Πρόσφατα, κορυφώθηκε ο διχασμός στη Νότια Καλιφόρνια.Az utóbbi időben ez a megosztottság Dél-Kaliforniában csak nőtt.
41Υπάρχει ένα ρητό στη Συρία που λέει: “الحيطان دفاتر المجانين” που σημαίνει “Οι τοίχος είναι τα χαρτιά των παραφρόνων”. Ωστόσο, στις μέρες μας ο λαός της Συρίας μετατρέπει τους τοίχους της χώρας σε πεδίο ανταλλαγής ελεύθερης έκφρασης!Szíriában van egy mondás, amely így szól: „الحيطان دفاتر المجانين”, vagyis „A falak a bolondok füzetei”; azonban mostanság a szíriaiak a falakat a szabad véleménycsere felületeivé változtatják.
42Ας μείνουμε με κάποιους ζωγραφισμένους τοίχους σε διάφορες πόλεις της Συρίας.Most pedig következzen néhány graffiti Szíria városaiból:
43Μαζί με την επανάσταση.„Légy a forradalommal!”
44Πηγή: 29 Arabic Letters BlogForrás: 29 Arabic Letters [en]
45Γκράφιτι υπέρ του Άσαντ.Aszadot támogató falfirka.
46Μετάφραση: “(Υποκύψτε στον) Άσαντ ή θα κάψουμε τη χώρα”.Jelentése „Vagy Aszad, vagy felgyújtjuk az országot.”
47Πηγή: The revolting Syrian BlogForrás: The Revolting Syrian [en]
48Γκράφιτι στη Δαμασκό της Συρίας με το έμβλημα του Ελεύθερου Συριακού Στρατού (FSA) με τη φράση “ερχόμαστε” από κάτω.Graffiti Damaszkuszban a Szabad Szíriai Hadsereg logójával, alatta „jövünk”, felette „közel van” (értsd: az elnök napjai meg vannak számlálva) feliratokkal.
49Η φράση στον τοίχο πάνω από το έμβλημα γράφει: “Πλησιάζει” (π.χ. Μπασάρ, οι μέρες σου είναι μετρημένες).Forrás: put a spell on you Tumblr oldala Kormányszimpatizánsok által átírt forradalmi falfirkák az Aleppói Tudományegyetem falain.
50Πηγή: put a spell on you, Tumblr.Forrás: FREEDOM GRAFFiTi WEEK Syria [en/ar] Facebook-csoport
51Επαναστατικά γκράφιτι στους τοίχους του Τμήματος Φυσικής στο Αλέππο, διορθώνουν φράσεις γραμμένες από άνδρες του Άσαντ.Graffitis épp „Le Bassárral” feliratot fest, 2011 március.
52Πηγή: Facebook, σελίδα FREEDOM GRAFFiTi WEEK SyriaForrás: Wikimedia Commons
53Καλλιτέχνης γκράφιτι γράφει στον τοίχο τη φράση “Κάτω ο Μπασάρ” κατά τη Συριακή Εξέγερση, Μάρτιος 2011.Aszad-hívek falfirkája: „Vagy Aszad (vezeti az országot), vagy senki.”
54Φωτογραφία: Wikimedia Commons.Alatta: „Innen menekültek Aszad katonái.”
55Γκράφιτι στη Χάμα από άνδρες του Άσαντ: “Ή ο Άσαντ ηγέτης στη Συρία ή κανείς”.Forrás: FreedomHouse Flickr oldala Aszad embereinek falfirkája: „Csak Bassár - a halálosztag.”
56Πηγή: FreedomHouse, FlickrForrás: FreedomHouse Flickr oldala
57Γκράφιτι υπέρ του Άσαντ: Μόνο ο Bashar - Είμαστε οι άνδρες του θανάτου.Aszad-ellenes graffiti, amely utal arra, hogy egy bizonyos személy az elnök ügynöke.
58Πηγή: FreedomHouse, FlickrForrás: Sabry Khaled Flickr oldala
59Γκράφιτι εναντίον του Μπασάρ Άσαντ στη Συρία. Πηγή: Sabry Khaled, FlickrEz a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2013 tudósítás-sorozatunk része.