# | ell | hun |
---|
1 | Μπανγκλαντές: Bloggers που διαδήλωναν κατά ενεργειακής συμφωνίας συνελήφθησαν | Banglades: Letartóztatták az energiapolitikai alku ellen tiltakozó bloggereket |
2 | Πολλοί netizens στο Μπαγκλαντές είναι αγανακτισμένοι, καθώς, για πρώτη φορά στην χώρα, bloggers και διαδικτυακοί ακτιβιστές, μεταξύ άλλων διαδηλωτών, συνελήφθησαν ενώ απεργούσαν σε ένδειξη διαμαρτυρίας κατά πρόσφατα συναφθείσας Συμφωνίας Καταμερισμού Παραγωγής (PSC) μεταξύ της κυβέρνησης του Μπαγκλαντές και του αμερικανικού ενεργειακού κολοσσού ConocoPhillips, για την έρευνα υποθαλάσσιων κοιτασμάτων αερίου. | Számos internetfelhasználó dühtől tombol Bangladesben, amiért az országban először több tiltakozó mellett bloggereket és online aktivistákat is letartóztattak egy tiltakozás alkalmával, mely a közelmúltban zajlott egy mélytengeri gázrobbantással járó szerződés ellen, és Banglades kormánya és az Egyesült Államok ConocoPhillips nevű mammut méretű energiavállalata között jönne létre [en]. |
3 | Συρράξεις μεταξύ της αστυνομίας και διαδηλωτών ξέσπασαν κατά την 6ωρη γενική απεργία, που συγκάλεσε η Εθνική Επιτροπή για την Προστασία των Ενεργειακών και Ορυκτών Πόρων, Ενέργειας και Λιμένων κατά της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης και της ConocoPhillips. | A rendőrség és a tüntetők közti összecsapás, mely a Nemzeti Bizottság Olaj, Gáz és Ásványi anyagok, valamint az Energia és Kikötők Védelméért által szervezett, a kormány és a ConocoPhillips közötti offshore gázüzletkötése elleni 6 órás tüntetésen történt. A fotót Suvra Kanti Das készítette. |
4 | Φωτογραφία υπό Suvra Kanti Das. | Szerzői jogtulajdonos: 2011 július 3. Demotix |
5 | | A mai félnapos sztrájk, melyet a Nemzeti Bizottság Olaj, Gáz és Ásványanyagok, valamint az Energia és Kikötők Védelméért nevű baloldali polgári csoportosulás vezetett, megzavarta Dhaka főváros hétköznapi életét, a legtöbb üzlet és iskola bezárt, és csak nagyon kevés járművet hagytak az utcán [en]. |
6 | Copyright Demotix. July 3, 2011 | A rendőrök több tiltakozót kegyetlenül megvertek és többeket letartóztattak. |
7 | | Shahidul Alam, a közismert fotóriporter egész nap folyamán rögzítette az eseményeket a blogján [en] képekkel. |
8 | Αυτόπτης μαρτυρία της Nasrin Siraj: | Nasrin Siraj szemtanú jelentése: |
9 | Ο καθηγητής οικονομικών του Πανεπιστημίου του Jahangirnagar, Anu Muhammad, και μέλη της γραμματείας της Εθνικής Επιτροπής για την προστασία των ορυκτών πόρων, ενέργειας και λιμένων συνελήφθησαν σήμερα στο Paltan στις 3 Ιουλίου, στις 6:53 πμ. Ενώ περπατούσε προς τα γραφεία του Κομμουνιστικού Κόμματος του Μπαγκλαντές, προκειμένου να συναντήσει τους υπόλοιπους ακτιβιστές της Εθνικής Επιτροπής για την απεργιακή κινητοποίηση, τουλάχιστον 40 ΜΑΤ εμφανίστηκαν, τον άρπαξαν και τον έβαλαν σε όχημα μεταφοράς κρατουμένων. | Anu Muhammadot, a Jahangirnagar Egyetem közgazdász professzorát és Nemzeti Bizottság Olaj, Gáz és Ásványanyagok, valamint az Erő és Kikötők Védelméért titkárát ma (július 3-án) reggel 6:53 -kor tartóztatták le Paltanban. Miközben a Bangladesi Kommunista Párt irodájába tartott, hogy a Nemzeti Bizottság egy másik aktivistájával találkozzon a sztrájk kampánya miatt, legalább 40 rohamrendőr bukkant elő, ragadta meg, és tuszkolta be egy rabszállító autóba. |
10 | Ο καθηγητής παρέμεινε σιωπηλός κατά την διάρκεια της σύλληψής του. [..] | A letartóztatás alatt nem beszélt. [..] |
11 | Σήμερα από νωρίς το πρωί, η αστυνομία άρχισε να συλλαμβάνει ακτιβιστές της Εθνικής Επιτροπής. | A mai nap során kora reggeltől kezdve a rendőrség sorra tartóztatja le a Nemzeti Bizottság tagjait. |
12 | Αρχικά, στις 5:45 πμ, συνελήφθη στο Paltan ο πρόεδρος της Φοιτητικής Ένωσης του Πανεπιστημίου του Jahangirnagar University. | Elsőként, reggel 5:45-kor a Jahangirnagar Egyetem Diák Egyesületének vezetőjét Paltan-ból. |
13 | Όλα τα κεντρικά γραφεία των αριστερών πολιτικών κομμάτων στην οδό Topkhana Road και το Paltan περικυκλώθηκαν από την αστυνομία, από νωρίς το πρωί. | A Topkhana Road-on és a Paltan-ban lévő összes baloldali politikai párt irodáját kora reggeltől körbevette a rendőrség. |
14 | Σχεδόν όλοι οι βασικοί ηγέτες της Εθνικής Επιτροπής τελούν πλέον υπό αστυνομική κράτηση. | Mostanra a Nemzeti Bizottságnak szinte minden tagját őrizetbe vették. |
15 | Έκτακτη είδηση: Η Nasrin Siraj έκτοτε συνελήφθη. | Rendkívüli Hír: letartóztatták Nasrin Siraj-t. |
16 | Οι bloggers του Μπαγκλαντές συμμετείχαν στην διαδήλωση κατά της ενεργειακής συμφωνίας, και μέσω του διαδικτύου αλλά και εκτός. | Bangladesi bloggerek is részesei voltak az energiapolitikai alku elleni tiltakozásnak, mind élőben, mind online. |
17 | Κάποιοι bloggers συμμετείχαν στην χθεσινή απεργιακή πορεία, όπως φαίνεται σ' αυτό το βίντεο. | Tegnap néhányan csatlakoztak a sztrájkhoz, amely ezen a videón is látható [bn]. |
18 | Το OnnoMonosko Sharat δημοσιεύει φωτογραφίες της διαδήλωσης των bloggers, και γράφει: | OnnoMonosko Sharat fotókat osztott meg [bn], amelyek a bloggerek tiltakozásakor készültek. |
19 | Πολλοί bloggers συγκεντρώθηκαν για να διαδηλώσουν το απόγευμα. | Bloggerek a sztrájkra felvértezve. |
20 | Κανείς δεν τους πλήρωσε, ούτε τους τάισε. | A fotót Sharat Chowdhury készítette |
21 | Ήρθαν από μόνοι τους, έκαναν πορεία, έδειξαν αλληλεγγύη. | A bloggerek csoportja délután jelent meg. |
22 | Πίσω από κάθε blogger παρόντα στην πορεία, υπήρχαν 100 που συμμετείχαν ιδεατά. | Senki nem fizetett nekik, nem kaptak élelmet. Szabad akaratukból jöttek, támogatásukat fejezték ki. |
23 | Κάποιοι έχουν μεγαλύτερο κοινό. | Némelyiknek több követője is van. |
24 | Κανείς δεν περπατάει μπροστά . | De semelyikük sem versenyez…. |
25 | .όλοι παράλληλα. | Egyenlőek. |
26 | Ο blogger και μεταφραστής της Βεγγαλικές (Bangla) γλώσσας για το Global Voices Lingua, Kowshik, μας ενημέρωσε σχετικά με την σημερινή απεργία στο blog του Somewhereinblog.net [bn]: | A Global Voices bangla nyelvű oldalának fordítója, a blogger Kowshik blogján, a Somewhereinblog.neten nyomon követi az eseményeket [bn]: |
27 | Ελπίζω να ξέρετε ότι το δημοφιλές blog Dinmazur στα Βεγγαλικά συγγράφεται από τρεις νέους μηχανικούς, ένας εκ των οποίων είναι ο Anupam Saikat Shanto. | Remélem, tudják, hogy a népszerű Dinmazur [bn] néven ismert blogot három fiatal mérnök szerkeszti, és egyikük Anupam Saikat Shanto. |
28 | Οι αναλύσεις του σχετικά με τα αποθέματα πετρελαίου και φυσικού αερίου άνοιξαν τα μάτια όλων μας. | Az olaj- és gázkészletekről szóló elemzései sokunk szemét felnyitotta. |
29 | Πριν λίγο, αυτός ο blogger συνελήφθη ενώ διαδήλωνε κατά της άδικης συμφωνίας με την ConocoPhillips, και κρατείται στο αστυνομικό τμήμα του Shahbag. | Ezt a bloggert azonban nemrég letartóztatták, miközben a ConocoPhillips igazságtalan üzletkötése ellen tiltakozott. Jelenleg a Shahbag rendőrőrsön van. |
30 | Ένας διαδηλωτής σε όχημα μεταφοράς κρατουμένων. | Tüntető a fogda kocsijában. |
31 | Φωτογραφία υπό Suvra Kanti Das. | A fotót Suvra Kanti Das készítette. |
32 | Copyright Demotix. | Szerzői jogtulajdonos: Demotix. |
33 | 3 Ιουλίου 2011 | 2011. július 3. |
34 | Αυτή ήταν η πρώτη φορά στην ιστορία της μπαγκλαντεσιανής μπλογκόσφαιρας που συνελήφθη ένας blogger. | Ez az első alkalom a bengáli blogtörténelem során, hogy egy bloggert letartóztatnak. |
35 | Διαμαρτυρόμαστε έντονα για την κράτηση του Shanto. | Követeljük Shanto szabadon bocsátását. |
36 | Δε μπορείτε να σταματήσετε τις διαδηλώσεις συλλαμβάνοντας έναν Shanto -η μπαγκλαντεσιανή μπλογκόσφαιρα είναι πλέον πολυμήχανη- σχεδόν όλοι είμαστε ηχηρά ενάντιοι σ' αυτή την καταστολή και το ξεπούλημα των εθνικών συμφερόντων. | A tiltakozásoknak nem szab gátat Shanto letartóztatása. A bangla blogszféra nagyon kiterjedt erőforrásokkal rendelkezik, majdnem mindenki hallatja a hangját az elnyomás és a nemzeti érdekek kiárusítása ellen. |
37 | Τοπικό τηλεοπτικό κανάλι ανέφερε ότι 24 bloggers είχαν συλληφθεί κατά την διάρκεια της ημέρας, 23 εκ των οποίων είχαν απελευθερωθεί μέχρι τότε. | Egy helyi TV-adó közvetítése szerint 24 bloggert tartóztattak le aznap, és egy híján mindet szabadon engedték. |
38 | Υπήρξαν φήμες ότι θα απαγγελθούν κατηγορίες για ανταρσία κατά των συλληφθέντων διαδηλωτών. | A szóbeszéd szerint zendülés készül a letartóztatott tüntetők miatt. |
39 | Κατά την διάρκεια της ημέρας, σποραδικές αναφορές συλλήψεων bloggers/ακτιβιστών δημοσιεύονταν σε διάφορα blogs. | A nap folyamán magánszemélyek jelentették, [bn] hogy különböző bloggereket és aktivistákat tartóztattak le. |
40 | Άλλοι bloggers, όπως ο Ayon του Choturmatrik, δημοσίευσαν αυτόπτεις αναφορές με φωτογραφίες. | Több blogger, köztük Ayon a Choturmatrik blogján saját élményeit tette közzé [bn] fényképekkel. |
41 | Διαδικτυακή αφίσα που απαιτεί την απελευθέρωση του Dinmazur (Shanto). | Online poszter követeli Dinmazur (Shanto) szabadon bocsátását. |
42 | Φωτογραφία υπό Kowshik. | A fotót Kowshik készítette. |
43 | Ο blogger Jobaen Sondhi γράφει: | Jobaen Sondhi a következőket írja a blogján [bn]: |
44 | Η καμπάνια κατά της συμφωνίας με την ConocoPhillips έδωσε νέα διάσταση στον εξελισσόμενο ακτιβισμό των διαδικτυακών κοινοτήτων της χώρας. | A ConocoPhillips-el kötött üzlet elleni tiltakozás új dimenziót nyitott az aktivizmus területén az ország online közösségei számára. |
45 | Πολλοί λένε ότι οι bloggers σπαταλούν το χρόνο τους μπροστά στους υπολογιστές. | Sokak tartják úgy, hogy a bloggerek feleslegesen vesztegetik az idejüket a képernyő előtt. |
46 | Όμως, οι bloggers τους έβγαλαν ψεύτες, δείχνοντας ότι μπορούν επίσης να συμμετέχουν στα τεκταινόμενα και εκτός διαδικτύου. | Most ezzel a ténnyel, hogy offline, azaz élő találkozás formájában is egyesítették erőiket, megcáfolták ezt az álláspontot. |
47 | Ελπίζουμε ότι αυτή η διαδήλωση θα γίνει γνωστή ανά τον κόσμο και θα βρούμε περισσότερη υποστήριξη. | Reméljük, hogy ennek a tüntetésnek híre megy a világban, és több támogatást kapunk. |
48 | Τόσο το κυβερνών κόμμα, όσο και η αντιπολίτευση, τείνουν να εξυπηρετούν τα αποικιακά και ξένα αφεντικά τους. | Mind a hatalmon lévő párt, mind az ellenzék hajlamos gyarmatosító, idegen urakat szolgálni. |
49 | Οι bloggers θα πρέπει να ξεσκεπάσουν αυτούς τους ηγέτες και να οδηγήσουν το έθνος στη σωστή κατεύθυνση. | A bloggereknek le kell leplezniük ezeknek a vezetőknek a valós arcát és visszaterelni a nemzetet az igaz útra. |
50 | Ο Vaskar στο Amra Bandhu εκφράζει τα ίδια συναισθήματα: | Vaskar az Amra Bandhu című blogon a következőket tudatja [bn] olvasóival: |
51 | Η σημερινή απεργία ήταν προειδοποίηση για τους εξουσιολάγνους ηγέτες του Συνασπισμού Awami και του BNP (κυβερνών κόμμα και αντιπολίτευση, αντίστοιχα) | A mai sztrájkkal figyelmeztetni akartuk a hatalmukkal visszaélő vezetőket az Awami League-nél és a BNP-nél [szerkesztő megjegyzése: a hatalmon lévő párt és az ellenzék] |
52 | Ο Mahfuz Jewel στην πλατφόρμα για blogging Unmochon βλέπει την ελπίδα να αναδύεται μέσα απ' αυτές τις διαδηλώσεις: | Mahfuz Jewel az Unmochon blogon reményt [bn] lát a tüntetésben: |
53 | Είχα πυρετό αλλά ήμουν στο δρόμο στο Paltan κατά την διάρκεια της απεργίας της μισής μέρας. | Lázas voltam, mégis részt vettem a félnapos sztrájkon Paltanban, és a földön feküdtem. |
54 | Όταν η απεργία (Hartal) έληξε, ένιωσα τον καημό ενός ολόκληρου έθνους πάνω στο κεφάλι μου. | Amikor a Hartal (sztrájk) végéhez ért, úgy éreztem, az egész nemzet kínja az én vállamat nyomja. |
55 | Τα μάτια μου ήταν θολά, αλλά είδα ελπίδα μ' αυτά τα θολά μάτια. | A szemem elhomályosult, mégis, felcsillant benne a remény. |
56 | Ο λαός ξεσηκώθηκε. | Mert az emberek felkeltek. |
57 | Οι πατριώτες ξεσηκώθηκαν. | A hazafiak felkeltek. |
58 | Η συνείδηση του έθνους ξύπνησε. | A nemzet öntudatánál van. |
59 | Οι γενναίοι νέοι βαδίζουν μπροστά. | A bátor fiatalság menetel előre. |
60 | Ο Haseeb δημοσίευσε μιά ανθολόγηση από άρθρα σε blogs [bn] σχετικά μ' αυτή την συζήτηση. | Itt olvasható egy blogposztokból készült összeállítás [bn] Haseebtől. |
61 | Ενημέρωση του Vaskar: Ο Dinmozur απελευθερώθηκε. | Vaskar friss híre: Dinmozurt szabadon engedték. |