# | ell | hun |
---|
1 | Ισπανία: Από την Ισπανική Επανάσταση στην Παγκόσμια Επανάσταση | Spanyolország: Spanyol forradalomtól világforradalomig |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε Κρίση. | A május 15-én Madrid utcáin elkezdődött tüntetések táborokká alakultak [en] egész Spanyolországban - és világszerte is. |
3 | Οι διαδηλώσεις στους δρόμους της Μαδρίτης στις 15 Μαΐου έχουν εξελιχθεί σε μεγάλες καθιστικές διαμαρτυρίες και κατασκηνώσεις σε όλη την Ισπανία, αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο. | A madridi tüntetés második napja óta nem volt rendőri beavatkozás, május 27-én viszont a barcelonai tüntetők üzeneteiben az állt, oszlatják őket. |
4 | Μέχρι τη δεύτερη μέρα των διαδηλώσεων, 17 Μαΐου, δεν υπήρξε καμιά αστυνομική παρέμβαση αλλά το πρωί της 27ης Μαΐου διαδηλωτές στη Βαρκελώνη άρχισαν να στέλνουν μηνύματα ότι εκδιώχνονται. | A rendőrség szerint nem oszlatásról volt szó, hanem a közterület-fenntartók munkavégzése miatt próbálták meg kiüríteni a teret. |
5 | Σύμφωνα με την αστυνομία, δεν ήταν εκδίωξη αλλά μια προσπάθεια να επιτρέψουν τους υπεύθυνους καθαριότητας να κάνουν τη δουλειά τους. | A tüntetőkkel szemben fellépő rendőrökről készült videók felkerültek az internetre: |
6 | Τα βίντεο που δείχνουν την επίθεση της αστυνομίας εναντίον των διαδηλωτών έχουν εξαπλωθεί παντού: Παρακολουθούμε τα γεγονότα μέσω του χρήστη του Twitter @acampadabcn και μέσω του hashtag #acampadabcn: | A spanyol tüntetéssel kapcsolatos friss híreket az @acampadabcn Twitter felhasználó oldalán és az #acampadabcn hashtagen keresztül lehet követni [en/es]: |
7 | @jedweightman: Το AP επιβεβαιώνει ότι χρησιμοποιήθηκαν πλαστικές σφαίρες για να διασκορπιστούν οι διαδηλωτές στη Βαρκελώνη. #acampadabcn #spanishrevolution #solidarity #demo2011 | @jedweightman: Az AP megerősítette, hogy gumilövedékeket használnak a tüntetők ellen Barcelonában #barcelonaitábor #spanyolforradalom #szolidaritas #demo2011 |
8 | @acampadabcn: Μοιραστείτε και διαδώστε σε όλο τον κόσμο τις φωτογραφίες και τα βίντεο για τα όσα συνέβησαν σήμερα, ενημερώστε τους όλους!! | @acampadabcn: Osszátok meg a képeket és videókat arról, mi történt ma, hadd tudja meg mindenki!! |
9 | #acampadabcn #bcnsinmiedo #laplazaresiste | #barcelonaitábor #ellenállásatéren |
10 | Η αντίδραση της αστυνομίας κατάφερε να προσελκύσει περισσότερους διαδηλωτές στις κατασκηνώσεις και πιθανόν να προκαλέσει την αλληλεγγύη ολόκληρης της Ισπανίας αλλά και του υπόλοιπου κόσμου. | A rendőrség reakciója csak még több tüntetőt vonzott a táborokhoz és valószínűleg felébreszti majd a szolidaritást mindenkiben Spanyolország-szerte. |
11 | Οι κινητοποιήσεις στην Ισπανία έχουν πυροδοτήσει αυτό που αποκαλείται “Παγκόσμια Επανάσταση”, με πάνω από 600 διαδηλώσεις και κατασκηνώσεις αλληλεγγύης στους Ισπανούς διαδηλώτες, όπως δείχνει και ο διαδραστικός χάρτης: | A spanyol megmozdulások kapcsán elindult egy ún. „Világforradalom”, közel 600 szolidaritásból megrendezett tüntetéssel, táborral. Az eddigi helyszínek a térképen láthatók: |
12 | Ο blogger Alexander Higgins συνέλεξε βίντεο από διαδηλώσεις που γίνονται σε όλη την Ευρώπη, όπως αυτή που λαμβάνει χώρα στη Βαστίλη, στο Παρίσι, στις 20 Μαΐου. | Alexander Higgins blogger összegyűjtötte az Európa-szerte közzétett videókat a tüntetésekről, ezt például május 20-án a Bastille-nál rögzítették, Párizsban. |
13 | Τις διαδηλώσεις που γίνονται ανά τον κόσμο μπορεί κανείς να παρακολουθήσει και μέσω της σελίδας στο Facebook World Revolution: Real Democracy, αλλά και ακολουθώντας τα #worldrevolution και #globalcamp στο Twitter, και τις δεκάδες ετικέτες για κάθε μέρος ξεχωριστά όπως #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution… τα οποία επιστρατεύονται οι χρήστες για να μοιραστούν νέα για κάθε μέρος αλλά και να καλέσουν κόσμο στις διαδηλώσεις, να βρουν βίντεο, ειδήσεις αλλά και να συζητήσουν απόψεις για τους λόγους για τους οποίους διαδηλώνουν. | A világszerte megrendezett demonstrációkat a Világforradalom: valódi demokrácia [en] Facebook-oldalon lehet követni, és a #worldrevolution, #globalcamp tageken Twitteren. Tucatnyi különböző helyszínen használnak egyedi taget, így például: #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution - ezeken a felhasználók a tüntetések helyszíneit osztják meg, részvevőket toboroznak és videókat, híreket, statisztikákat tesznek közzé a tüntetések kiváltó okairól. |
14 | @mariyastrauss: Η φτώχεια είναι ένα όπλο μαζικής καταστροφής. | @mariyastrauss: A szegénység tömegpusztító fegyver. |
15 | #WorldRevolution | #VilágForradalom |
16 | @liandraleao: Η Ελλάδα τώρα! http://t.co/YcOpHNq #greekrevolution #spanishrevolution #europerevolution #worldrevolution | @liandraleao: Görögország most! http://t.co/YcOpHNq #görögforradalom #spanyolforradalom #európaiforradalom |
17 | @moxybeirut: #unitelb τι νομίζετε για το hashtag #acampada για τα #Beirut #Lebanon ως μέρος του #worldrevolution? | @moxybeirut: #egyesüljlibanon mit gondolsz [ne használjuk] a #tábortüntetés hashtaget #Bejrútra és #Libanonra is mint a #világforradalom részeire? |
18 | Η έκταση του κινήματος έχει ξεπεράσει κάθε προσδοκία. | A megmozdulás méretei minden várakozást felülmúltak. |
19 | Οι διαδηλώσεις στην Ισπανία έχουν εξελιχθεί σε κάτι αρκετά διαφορετικό από αυτό που ήταν οι πρώτες διαδηλώσεις. | A spanyolországi tüntetések mostanra teljesen másról szólnak, mint az első alkalmakkor. |
20 | Το group Democracia Real Ya [es] (Real Democracy Now), το οποίο οργάνωσε την πορεία της 15ης Μαΐου, έχει από τότε απομακρυνθεί από τις κατασκηνώσεις. | A Democracia Real Ya [es - Valódi Demokráciát Most] csoport, amely a május 15-i tüntetéseket szervezte, elhatárolódott a tábort szervezőktől. |
21 | Πλέον η επικαιρότητα των τελευταίων μπορεί να παρακολουθηθεί μέσω της ιστοσελίδας του Tomalaplaza.net [es] (Καταλάβετε την Πλατεία). | Az ő híreiket a Tomalaplaza.neten [es - Menjünk a térre] honlapon lehet követni. |
22 | Το ισπανικό ανεξάρτητο site ειδήσεων Periodismo Humano [es] δημοσίευσε ένα ρεπορτάζ στις 26 Μαΐου για τα πρώτα 40 άτομα που αποφάσισαν να κατασκηνώσουν στις 16 Μαΐου, απόφαση που οδήγησε στο κίνημα το οποίο έχει συγκεντρώσει δεκάδες χιλιάδες ανθρώπων και έχει γίνει παγκόσμιο. | A spanyol független híroldal, a Periodismo Humano [es] május 26-án megjelentetett egy riportot az első 40 emberről, akik május 16-án úgy döntöttek, tábort vernek - ez vezetett aztán a több tízezres mozgalomhoz, amely végül globálissá nőtte ki magát. |
23 | Οι πρώτοι 40 στο Acampadasol στις 16 Μαΐου. | Az első negyven Nap téri tüntető. |
24 | Πηγή φωτογραφίας: Periodismo Humano | Forrás: Periodismo Humano |
25 | Κάποιοι χρήστες εξέφρασαν ανησυχίες ότι μπορεί οι ίδιες οι κατασκηνώσεις να γίνουν αυτοσκοπός: | Néhány felhasználó felvetette, hogy a tábor maga válhat a végcéllá: |
26 | @svillodas: Οι άνθρωποι κατέλαβαν τις πλατείες για να πολεμήσουν ένα διεφθαρμένο καθεστώς, όχι για να μάθουν να παίζουν κιθάρα και να δημιουργούν παραδόσεις #acampadasol | @svillodas: Az emberek a korrupt kormány miatt foglalták el a teret, nem azért, hogy gitározni tanuljanak és vásárolgassanak #naptéritüntetés |
27 | Για να κατανικήσουν αυτές τις ανησυχίες, οι διαδηλωτές εξέδωσαν στις 26 Μαΐου τέσσερα βασικά σημεία [es] τα οποία, σύμφωνα με την ιστοσελίδα, προέκυψαν από τη σύμφωνη γνώμη της πλειοψηφίας κατά τη διάρκεια της τελευταίας συγκέντρωσης: | Hogy eloszlassák ezeket az aggodalmakat, május 26-án a tüntetők közzétettek négy pontot [es], amelyek a honlap szerint a legutóbbi gyűlésen történt közös megegyezésen alapszanak: |
28 | 20 Μαίου, 2011, Puerta del Sol, Μαδρίτη, Ισπανία. | 2011. május 20. Nap tér, Madrid, Spanyolország. |
29 | Φωτογραφία από Julio Albarrán, αναδημοσίευση ύστερα από άδεια* | A képet Julio Albarrán készítette, CC Licensz alatt közzétéve. * |
30 | Τι θα ακολουθήσει; Οι διαδηλωτές δεν έχουν αποφασίσει ακόμα πότε θα αφήσουν την πλατεία, αλλά συγκεντρώσεις έχουν ήδη οργανωθεί σε περισσότερες από 30 γειτονιές για να συνεχιστεί η συζήτηση για αρκετά και διάφορα ζητήματα. | Mi következik? A tüntetők még nem döntötték el, mikor hagyják el a teret, de már több mint 30 városrészben szerveztek gyűléseket azért, hogy megvitassák a különböző ügyeket. |
31 | Αυτό θα είναι το δεύτερο στάδιο ενός κινήματος που επιτρέπει στους πολίτες να μάθουν για τις δημοκρατικές διαδικασίες μέσω των εμπειριών τους, την ώρα που προσπαθούν να δώσουν ένα μάθημα δημοκρατίας στα κεντρικά πολιτικά κόμματα. | Ez a második lépése egy olyan mozgalomnak, amely elősegítette, hogy az állampolgárok saját tapasztalataik alapján ismerjék meg a demokratikus folyamatokat, miközben kísérletett tett arra, hogy a főbb politikai pártoknak feladja a leckét demokráciából. |