# | ell | hun |
---|
1 | Αφρική: Ολυμπιακοί Αγώνες, Λονδίνο 2012 – Σου ερχόμαστε! | Afrika: London 2012 – Vigyázz, jövünk! |
2 | Λίγες μέρες απέμειναν μέχρι την έναρξη των φετινών Ολυμπιακών Αγώνων 2012 και ολόκληρος ο κόσμος έχει βάλει προς ολοταχώς για αυτόν τον τεράστιο αθλητικό θησαυρό που θα φιλοξενηθεί στο Λονδίνο - για δεύτερη φορά στην σύγχρονη ιστορία. | Ez a bejegyzés a Londoni Olimpiai Játékok 2012 kiemelt tudósítás-sorozatunk része. Alig pár nap van hátra a 2012-es olimpiáig. |
3 | Για την Αφρική όπως και για αρκετές ακόμη χώρες, αυτοί οι αγώνες προβλέπονται να είναι η αποκορύφωση μιας πολυετούς προετοιμασίας καθώς επίσης και αγώνες γεμάτες ανανεωμένο και σκληρό ανταγωνισμό. | A sportesemény, amelyre mindenki készül, Londonban kerül megrendezésre. Afrika számára jók a kilátások, néhány országnak pedig az olimpiai játékok a sokéves felkészülés, valamint a kiújuló rivalizálás tetőpontját jelentik. |
4 | H Afritorial δίνει μία ιστορική προσέγγιση σχετικά με το πώς οι χώρες τις Αφρικής έχουν καταφέρει να εξελιχθούν στον τομέα του αθλητισμού από το ξεκίνημά τους στον χώρο όπου και πρωτοπαρουσιάστηκαν το 1908 έως σήμερα: | Az Afritorial egy történelmi áttekintést ad [en] az afrikai országok fejlődéséről első, 1908-as szereplésüktől kezdve: Afrika országai már régóta tagjai az olimpiai családnak. |
5 | Οι Αφρικανικές χώρες ανήκουν στην οικογένεια των Ολυμπιακών Αγώνων εδώ και πάρα πολλά χρόνια με τα έθνη της συγκεκριμένης ηπείρου να λαμβάνουν μέρος στους σύγχρονους Ολυμπιακούς Αγώνες ήδη από το 1908, όταν η Νότια Αφρική ήταν η μοναδική υποσαχάρια ομάδα που συμμετείχε στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Λονδίνου. | A kontinens nemzetei már az 1908-as londoni olimpiától kezdve jelen vannak, mikor még csak a dél-afrikai volt az egyetlen szubszaharai csapat, amelyik részt vett a londoni játékokon. |
6 | Η δεύτερη συμμετοχή ήταν της Αιγύπτου το 1928 στο Άμστερνταμ. | A következő afrikai csapat, amelyik indult a olimpián, az egyiptomi volt 1928-ban Amszterdamban. |
7 | Το επίπεδο της συμμετοχής άλλαξε το 1960 με την επίθεση και εξέγερση των Αφρικανικών χωρών με κύριο στόχο την ανεξαρτησία τους από την αποικιοκρατία: οι Αφρικανοί συμμετείχαν πριν από την ημερομηνία αυτή, αλλά γενικά ως μέλη των ομάδων των αντιστοίχως αποικιακών τους δυνάμεων. | A[z afrikai] részvétel aránya 1960-tól változott meg igazán a gyarmati rendszertől kivívott függetlenségük után csatlakozó afrikai országokkal. Afrikai sportolók korábban is részt vettek a sporteseményen, de általában csak mint a gyarmati hatalmak csapatainak tagjai. |
8 | Βέβαια, τα έθνη της Αφρικής τώρα έχουν από τις πιο πετυχημένες συμμετοχές στην σκηνή των παγκόσμιων Ολυμπιακών Αγώνων. | Az afrikai nemzetek ma már az olimpiai játékok sikeres versenyzői. |
9 | Αιθιοπία, Νότια Αφρική, Κένυα, Νιγηρία και Γκάνα έχουν κατά πάσα πιθανότητα την μεγαλύτερη ευκαιρία να αποκτήσουν τα περισσότερα μετάλλια στους αγώνες του 2012. | Valószínűleg Etiópia, Dél-Afrika, Kenya, Nigéria és Ghána a legesélyesebb arra, hogy a legtöbb érmet vigye haza az idei játékokon. |
10 | Οι αθλητές τους είναι πραγματικά φαινόμενα, τα Ολυμπιακά προγράμματά τους είναι έντονα και κυριαρχούν στις μεγάλες και μεσαίες αποστάσεις, ενώ αντίθετα χώρες όπως το Τόγκο στέλνουν μόνο 2 αθλητές στο Λονδίνο γιατί δεν μπορούσαν να αντεπεξέλθουν οικονομικά, ακόμη και αν κάποιος είχε τα προσόντα. | Atlétáik rendkívüliek, olimpiai felkészülésük, programjaik nagyon erősek és ők dominálják a hosszú és közép távú versenyeket is. Eközben olyan országok, mint például Togo, csak két atlétát tudnak Londonba küldeni, mivel anyagilag nem engedhetik meg maguknak, hogy több versenyzőt küldjenek, még akkor sem, ha azok megfelelnének a követelményeknek. |
11 | Οι Κενυάτες στους Ολυμπιακούς. | Kenyaiak az olimpián. |
12 | Πηγή εικόνας: sportskenya.blogspot.com | Forrás: sportskenya.blogspot.com |
13 | To ECAD Forum μας υπενθυμίζει παλιές διαμάχες όπως αυτήν μεταξύ των Αιθιόπων και των Κενυατών σε αρκετά αθλήματα και αγώνες δρόμου: | Az ECAD Forum emlékeztet [en] a régi rivalizálásokra, ami például az etiópiaiak és a kenyaiak között zajlik a közép- és hosszútávfutáson: |
14 | Η Κένυα και η Αιθιοπία είναι αποφασισμένες να συνεχίσουν τον παραδοσιακό τους ρόλο που κατέχουν στους Ολυμπιακούς Αγώνες, αυτόν των ισχυρότερων διεκδικητών μεταλλίων απ' όλες τις Αφρικανικές χώρες. | Kenya és Etiópia készen áll arra, hogy folytassa a már tradicionális szerepét, és továbbra is az övéik legyenek az olimpián legtöbb érmet elnyerő afrikai versenyzők. |
15 | Αν και η Νότια Αφρική αδυνατεί να φτάσει τους άνδρες και τις γυναίκες της Ανατολικής Αφρικής σε εμφανίσεις στα πόντιουμ, οι ίδιοι επιθυμούν ακόμη απελπισμένα μία καλύτερη εμφάνιση από αυτή του μελαγχολικού Πεκίνου πριν 4 χρόνια, όταν από τους 253 αθλητές τους, μόνο ο ένας μεταξύ αυτών παρέλαβε μετάλλιο. | Habár Dél-Afrika nem biztos, hogy képes lesz annyi érmet nyerni, mint a kelet-afrikai versenyzők, mégis elszántan szeretné felülmúlni négy évvel ezelőtti, Pekingben nyújtott elszomorító teljesítményét, amikor is 136 atlétájukból csak egy szerzett érmet. |
16 | Η Νιγηρία είναι μία άλλη χώρα για την οποία ο δρόμος πλέον είναι μόνο προς την κορυφή αφού στους Ολυμπιακούς του 2008 κέρδισε 1 ασημένιο και 3 χάλκινα μετάλλια, ενώ μάλιστα μας επιφυλάσσουν και άλλες εκπλήξεις αθλητές από την Αφρική που προετοιμάζονται πυρετωδώς και που μπορεί να είναι ακόμη άγνωστοι για το παγκόσμιο κοινό αλλά το σίγουρο είναι πως δε θα παραμείνουν για πολύ ακόμη. | Nigéria egy másik olyan ország, amelynek hinnie kell abban, hogy innen már csak felfelé vezet az út, miután a 2008-as játékokról csak egy ezüstöt és három bronzot vittek haza. De meglepetésekre számíthatunk más, kevésbé ismert afrikai versenyzőktől is. |
17 | Μερικοί Αφρικανοί έχουν πάει στα πέρατα της γης για να προσπαθήσουν να βρουν και να διασφαλίσουν εισιτήρια για τις 27 Ιουλίου - 12 Αυγούστου για τους αγώνες χόκεϊ γυναικών και ανδρών της ομάδας της Αφρικής καθώς και για την μπασκετική ομάδα της Αγκόλας η οποία φαίνεται να κάνει μια πάρα πολύ δυναμική εμφάνιση. | Néhány afrikai mindent megtett azért, hogy bebiztosítson magának egy helyet a július 27-től augusztus 12-ig tartó megmérettetéseken: a dél-afrikai férfi és női jégkorongcsapat és az angolai kosárlabdacsapat hihetetlen küzdőszellemről tesz tanúbizonyságot. |
18 | | A faji, nemi és vallási előítéleteket [illetve megkülönböztetést] néhány résztvevő ország figyelembe vette [en], mint például Szaúd-Arábia, mely most először engedi női versenyzőinek is a játékokon való részvételt: |
19 | Ρατσιστικές, φυλετικές και θρησκευτικές προκαταλήψεις έχουν σημειωθεί κατά καιρούς σε διάφορες χώρες όπως για παράδειγμα στο αραβικό κράτος της Σαουδικής Αραβίας που λαμβάνει μέρος στους αγώνες, που και το οποίο τελικά επέτρεψε στις γυναίκες να συμμετέχουν για πρώτη φορά στους Ολυμπιακούς: Ο Pierre de Coubertin, ιδρυτής των Σύγχρονων Ολυμπιακών Αγώνων, έγραψε αυτά τα λόγια περισσότερο από 90 χρόνια πριν. | Pierre de Coubertin báró, a modern kori olimpiai játékok alapítója több mint 90 éve írta le ezeket a szavakat [„Minden sport minden embernek”, de valójában Coubertin eredeti elképzelése szerint csak felnőtt férfiak versenyezhetnének - a szerk.]. |
20 | Και όμως, η Σαουδική Αραβία μόλις πριν λίγες μέρες πήρε την απόφαση να επιτρέψει την είσοδο των γυναικών στους αγώνες για πρώτη φορά. | Mégis, Szaúd-Arábia csak pár hete döntötte el, hogy a nőket is engedi versenyezni az olimpián. |
21 | (Μην περιμένετε όμως να δείτε και αθλήτριες με μαγιό και κολάν.) | (Ugyanakkor ne gondoljuk, hogy atlétáik rendes úszódresszben vagy tornadresszben fognak versenyezni.) |
22 | | Katar, melynek pályázata a 2020-as olimpiai játékok megrendezésére végül nem jutott be az utolsó fordulóba, bejelentette, hogy a 2024-es olimpia rendezésére is benyújt majd egy újabb jelentkezést. |
23 | H BA Haller αναφέρει μία ιστορία ενός αθλητή με διπλό ακρωτηριασμό που θα συμμετάσχει για πρώτη φορά στην ιστορία και στους Παραολυμπιακούς και στους Ολυμπιακούς αγώνες. Και μάλιστα ο συγκεκριμένος αθλητής είναι από την Αφρική: | De addig is az idei év lesz az első eset Katar számára is, hogy olyan olimpiai csapatot állított össze, amelyben nők is helyet kaptak. |
24 | | BA Haller linkeli [en] annak a versenyzőnek a történetét, aki az első dupla amputált lábú futó lesz, aki részt vehet a paralimpián és az olimpián… és ő is afrikai: |
25 | O Οscar Pistorius είναι ο πρώτος αθλητής που ενώ υπέστει διπλό ακρωτηριασμό, επιλέχθηκε από την Νότιο Αφρική να τρέξει 400m στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Λονδίνου 2012. | Oscar Pistorius - akit Dél-Afrika indít a 400 méteres futáson - lehet az első dupla amputált lábú futó az olimpiai játékokon. |
26 | Ο 25χρονος επιλέχθηκε επίσης στο να συμμετάσχει και στην ομάδα της σκυταλοδρομίας 4x400m. | A 25 éves futót a 4×400 méteres váltóversenyre is kiválasztották. |
27 | “Σήμερα είναι ειλικρινά μία από τις πιο περήφανες μέρες τις ζωής μου,” είπε ο Pistorious, ο οποίος συμμετέχει επίσης και στους Παραολυμπιακούς αγώνες. | „A mai az egyik legboldogabb nap az életemben”, mondta Pistorious, aki a paralimpián is versenyezni fog. |
28 | “Είναι μια πραγματική τιμή για μένα ενώ χαίρομαι επίσης και για όλα αυτά τα χρόνια σκληρής δουλειάς, αποφασιστικότητας και θυσίας που τελικά ανταμείφθηκαν.” | „Nagy megtiszteltetés és nagyon boldog vagyok, hogy a sok évi kemény munka, kitartás és áldozat meghozta a gyümölcsét.” |
29 | Για το τέλος, μπορείτε να απολαύσετε τμήματα από την ιστορία της Κένυας στους Ολυμπιακούς Αγώνες στο SportsKenya. | Végezetül pedig érdemes megnézni Kenya olimpiai szereplésének történetét [en] a SportsKenya oldalán. |