# | ell | ind |
---|
1 | Ο σκηνοθέτης του ‘Birdman’ τοποθετεί το Μεξικό στο επίκεντρο των Όσκαρ | Sutradara ‘Birdman’ Menjadikan Meksiko Pusat Perhatian Pada Pagelaran Oscar |
2 | Ο Μεξικανός σκηνοθέτης Αλεχάντρο Γκονζάλες Ινιάριτου, νικητής των Όσκαρ του 2015 στην κατηγορία του Καλύτερου Σκηνοθέτη για την ταινία του “Birdman”. | Sutradara Meksiko Alejandro González Iñárritu, pemenang paiala Oscar kategori Stradara Terbaik 2015, untuk film Birdman yang disutradarainya. |
3 | Εικόνα από τον λογαριασμό της Tarlen Handayani στο Flickr· χρήση με άδεια Creative Commons. | Foto diambil dari akun Flickr Tarlen Handayani, dilindungi dengan Hak Cipta Creative Commons. |
4 | Ο Μεξικανός σκηνοθέτης Αλεχάντρο Γκονζάλες Ινιάριτου έγραψε ιστορία στις 22 Φεβρουαρίου, όταν κέρδισε στα Όσκαρ 2015 [en] 2015 το βραβείο για Καλύτερη Φωτογραφία και Καλύτερη Σκηνοθεσία για την ταινία Birdman [en], μια σατιρική ταινία για τη βιομηχανία του θεάματος. | Sutradara Meksiko Alejandro González Iñárritu membuat sejarah pada 22 Februari ketika dia memenangkan Oscar 2015 untuk Film Terbaik dan Sutradara Terbaik bagi Birdman, sebuah film satir mengenai industri hiburan. |
5 | Η ταινία κέρδισε ακόμα τα βραβεία για το Καλύτερο Πρωτότυπο Σενάριο και την Καλύτερη Ταινία. | Film tersebut juga mendapat penghargaan untuk Naskah Asli Terbaik dan Sinematografi Terbaik. |
6 | Πέρα από την επιτυχία του Ινιάριτου στη Μέκκα του κινηματογράφου [en], το θέμα που συζητήθηκε περισσότερο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης ήταν το τέλος του ευχαριστήριου λόγου του στην απονομή, όταν ο σκηνοθέτης του Birdman αναφέρθηκε στην κυβέρνηση του Μεξικού και στην κατάσταση των Μεξικανών μεταναστών στις ΗΠΑ. | Diluar kesukses yang diraih Iñárritu di kiblat dunia perfilman, isu yang paling sering dibicarakan di jaringan sosial adalah bagian akhir pidato penerimaan penghargaannya, dimana sutradara Birdman tersebut berbicara mengenai pemerintah Meksiko dan situasi para imigran Meksiko di Amerika Serikat. |
7 | Θέλω να αφιερώσω αυτό το βραβείο στους συμπατριώτες μου Μεξικανούς, αυτούς που ζούνε στο Μεξικό. | Saya ingin mendedikasikan kemenangan ini untuk sesama warga Meksiko, yang hidup di Meksiko. |
8 | Προσεύχομαι ότι θα μπορέσουμε να βρούμε και να δημιουργήσουμε την κυβέρνηση που μας αξίζει. | Saya berdoa agar kita dapat menemukan dan membangun pemerintahan yang pantas kita dapatkan. |
9 | Και γι' αυτούς που ζούνε σ' αυτή τη χώρα [ΗΠΑ] και που είναι εδώ μετανάστες της τελευταίας γενιάς, προσεύχομαι να μπορέσουμε να μας αντιμετωπίζουν με την ίδια αξιοπρέπεια και σεβασμό με αυτούς που ήρθαν νωρίτερα και δημιούργησαν αυτό το απίστευτο έθνος μεταναστών. | Dan untuk mereka yang tinggal di sini (Amerika Serikat - red) yang merupakan bagian dari generasi terkini imigran di negara ini, saya hanya mendoakan bahwa mereka dapat diperlakukan dengan martabat dan rasa hormat yang sama dengan mereka yang terlebih dahulu datang dan [membangun] negara imigran yang luar biasa ini. |
10 | Ο σαφής υπαινιγμός του Ινιάριτου ότι το Μεξικό δεν έχει βρει μια κυβέρνηση αντάξια των πολιτών της αντήχησε βαθιά σε όλη τη χώρα. | Kiasan jelas Iñárritu mengenai Meksiko yang belum menemukan suatu pemerintahan yang pantas bagi warganya bergaung keras keseluruh negara tersebut. |
11 | Το hashtag #ElGobiernoQueMerecemos(#ΗΚυβέρνησηΠουΜαςΑξίζει) έγινε γρήγορα trending θέμα στο Twitter. | #ElGobiernoQueMerecemos (#PemerintahYangPantasBagiKita) dengan cepat menjadi satu topik trending di Twitter. |
12 | Καλή χρήση της σκηνής των Όσκαρ από πλευράς Ινιάριτου. | Penggunakan panggung #Oscar yang bagus oleh #Inarritu. |
13 | Η έκκλησή του για μια κυβέρνηση που μας αξίζει οφείλει να μας ανοίξει τα μάτια. | Seruannya untuk #PemerintahYangPantasBagiKita harus mampu membuka mata kita. |
14 | Η Μεξικανή συγγραφέας και πολιτικός αναλυτής Denisse Dresser [en] συμμετείχε στα εγκώμια: | Penulis dan analis politik Mexico Denisse Dresser ikut memuji: |
15 | Μπράβο στον Γκονζάλες Ινιάριτου που ζήτησε να έχουμε την κυβέρνηση που μας αξίζει και που θυμάται ότι δεν έχουμε χάσει την ελπίδα μας να το πετύχουμε. | Bravo, González Iñárritu, untuk meminta pemerintah yang pantas bagi kita dan mengingat bahwa kita tidak harus kehilangan harapan untuk meraihnya. |
16 | Παρά το χτύπημα του Ινιάριτου στην κυβέρνηση του Μεξικανού Προέδρου Ενρίκε Πένια Νιέτο, αυτός και το κόμμα του, το Θεσμικό Επαναστατικό Κόμμα [PRI], έστειλαν μέσω των επίσημων λογαριασμών τους στο Twitter τα συγχαρητήριά τους στον σκηνοθέτη: | Meskipun pesan Iñárritu menohok pemerintahan Presiden Mexico Enrique Pena Nieto, presiden dan partai politiknya, PRI, men-twit pesan ucapan selamat dari akun resmi mereka: |
17 | Αλεχάντρο Γκονζάλες Ινιάριτου, τι επάξια αναγνώριση της δουλειάς σου, της αφοσίωσής σου και του ταλέντου σου. | Alejandro Gonzales Inarritu, sebuah pengakuan yang alangkah pantasnya diterima atas pekerjaan, dedikasi, dan bakat anda. |
18 | Συγχαρητήρια! | Selamat! |
19 | Το Μεξικό το γιορτάζει μαζί σου. | Meksiko turut merayakan bersamamu. |
20 | Συμμετέχουμε σε αυτό το κύμα Μεξικανικής υπερηφάνειας και, για την ακρίβεια, δεν αξίζουμε απλώς μια καλύτερη κυβέρνηση, αλλά ήδη τη χτίζουμε. | Kami bergabung dengan gelombang kebanggaan Meksiko, dan pada kenyataannya, kami bukan hanya pantas mendapatkan pemerintahan yang layak, kami sudah sedang membangunnya. |
21 | Συγχαρητήρια, #GonzalezInarritu | Selamat, #GonzalezInarritu |
22 | Σε αυτά τα συγχαρητήρια πολλοί απάντησαν με χλευασμό και θυμό: | Yang ditanggapi oleh banyak orang dengan ejekan dan kemarahan: |
23 | Ο Ενρίκε Πένια Νιέτο είναι τόσο ηλίθιος που δεν κατάλαβε καν ότι ο Ινιάριτου έκανε νύξη για αυτόν. | #EnriquePenaNieto sangatlah bodoh sehingga dia tidak menyadari apa yang disyaratkan #Inarritu padanya. |
24 | Το επόμενο που θα κάνει θα είναι να δημοσιεύσει ότι κι αυτός προσεύχεται να καταφέρουμε να έχουμε μια καλή κυβέρνηση! | Untuk selanjutnya dia akan men-twit bahwa dia juga mendoakan bahwa kita mencapai suatu pemerintahan yang baik! |
25 | Θεσμικό Επαναστατικό Κόμμα, το μήνυμα ήταν για σας!! | @PRI_Nacional pesan itu untukmu!! |
26 | Τι κυνισμός! | Betapa sinisnya! |
27 | Άλλοι εστίασαν στο ελπιδοφόρο μήνυμα ενός Μεξικανού που πετυχαίνει σε μια από τις πιο ανταγωνιστικές βιομηχανίες: | Yang lainnya fokus pada pesan penuh harapan mengenai seorang Meksiko yang sukses dalam satu dari diantara industri yang paling kompetitif: |
28 | Ένας πετυχημένος Μεξικανός στέλνει ένα μήνυμα σε εκατομμύρια Μεξικανούς που πιστεύουν ότι δεν μπορούν να αλλάξουν αυτή τη χώρα…Ναι, μπορείτε #ΗΚυβέρνησηΠουΜαςΑξίζει | Seorang Meksiko yang sukses mengirimkan suatu pesan ke jutaan Meksiko yang yang berpikir bahwa mereka tidak dapat mengubah negara ini… Ya kita bisa! #PemerintahYangPantasBagiKita |
29 | Δεν έλειψαν και οι αυτοκριτικές: | Terdapat juga kritik ke diri sendiri: |
30 | Πρέπει να διαμορφώσουμε την κυβέρνηση που μας αξίζει, υπάρχουν πολλοί Μεξικανοί που είναι τυφλωμένοι από τη μικρή εικόνα. | Kita harus membentuk #PemerintahYangPantasBagiKita, ada banyak warga Meksiko yang dibutakan oleh layar kecil. |
31 | Το Μεξικό δεν έχει ξυπνήσει ακόμα. | Meksiko belumlah terbangun dari semuanya. |
32 | Η κυβέρνηση που μας αξίζει δεν είναι αυτή που ζητάει ένας πετυχημένος σκηνοθέτης, αλλά αυτή που θα πρέπει να απαιτούμε εμείς ως πολίτες. | #PemerintahYangLayakBagiKita bukankah satu hal yang dapat diminta oleh seorang sutradara sukses, ini adalah satu hal yang kita sebagai warga negara patut kita tuntut. |
33 | Ο Jorge Ramos, ένας Μεξικανός δημοσιογράφος με έδρα τις ΗΠΑ, αναρωτιέται γιατί το ταλέντο των Μεξικανών στον κινηματογράφο δεν μεταφέρεται στη διακυβέρνηση: | Jorge ramos, seorang jurnalis Meksiko yang bertempat di Amerika Serikat, heran mengapa bakat Meksiko untuk film layar lebar tidak tertransfer ke pemerintahan: |
34 | Αν έχουμε δύο οσκαρικούς σκηνο-θέτες (τον Κουαρόν και τον Ινιάριτου), γιατί δεν έχουμε καταφέρει να έχουμε κι έναν καλό νομο-θέτη; [στμ: λογοπαίγνιο στο ισπανικό πρωτότυπο] | Kalau kita memiliki dua orang sutradara pemenang Oscar (Cuarón and Iñárritu), mengapa kita belum juga bisa menemukan sutradara yang baik bagi negara? |
35 | Κόσμος ακόμα σχολίασε το θέμα των μεταναστών στις ΗΠΑ: | Orang-orang juga berkomentar mengenai isu Imigran di Amerika Serikat: |
36 | Τι ευχαρίστηση να ακούς τον Γκονζάλες Ινιάριτου να μιλάει προς υπεράσπιση των μεταναστών σε έναν τόσο σημαντικό και περίοπτο χώρο. | Sangatlah menyenangkan mendengar González Iñárritu berbicara membela para imigran dalam suatu ruang yang sangat penting dan sangat terlihat. |
37 | Έκλαψα στην αφιέρωσή του. Ας έχουμε την κυβέρνηση που μας αξίζει, ας χαίρουν σεβασμού οι μετανάστες μας στις ΗΠΑ. | Saya menangis atas dedikasinya: semoga kita mendapatkan pemerintah yang pantas bagi kita; semoga imigran kita yang berada di Amerika Serikat dihargai. |
38 | Προτρέπει περισσότερους Μεξικανούς που έχουν πρόσβαση στις σφαίρες υψηλής επιρροής στις ΗΠΑ να χρησιμοποιήσουν τη φωνή τους για να συνηγορήσουν για μεταρρυθμίσεις στο μεταναστευτικό. | Dia mendesak lebih banyak warga Meksiko yang memiliki akses ke lingkaran pengaruh tinggi di Amerika Serikat untuk menggunakan suara mereka bagi advokasi reformasi imigrasi. |