# | ell | jpn |
---|
1 | Κίνα: Πρωτάθλημα για την Li Na, Εθνική Υπερηφάνεια; | 中国:李娜の優勝決定戦は国家の威信? |
2 | Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου, η Κινεζικής καταγωγής παίκτρια του τένις Li Na έγινε η πρώτη παίκτρια Κινεζικής εθνικότητας που κέρδισε τον τελικό του Grand Slam. | 中国人テニスプレーヤー 李娜 が、週末の全仏オープンで中国人初となる世界4大大会での優勝を果たした。 |
3 | Στις περισσότερες περιπτώσεις, στην Κίνα το πρωτάθλημα στον αθλητισμό είναι στενά συνδεδεμένο με αφορμή τον εορτασμό της εθνικής υπερηφάνειας. | 中国においてスポーツ決勝戦は、ほとんどの場合国家威信の発揚と結びつけられる。 |
4 | Ωστόσο, οι Κινέζοι χρήστες του διαδικτύου έχουν εκλάβει την νίκη της Li Na ως μια γιορτή του ατομικισμού, και αμφισβητούν την πολιτικής της χώρας για τον αθλητισμό. | しかしながら、中国ネット市民は李娜の勝利を個人の功績ととらえ、国のスポーツ政策に疑問を投げている。 |
5 | Όπως παρατήρησε το China Media Project, έτσι και η People's Daily έχει τοποθετήσει την νίκη της Li Na στην επικεφαλίδα της εφημερίδας που εκδόθηκε στις 5 Ιουνίου 2011. | 中国メディアプロジェクトの指摘によると、人民日報は李娜の勝利を2011年6月5日のヘッドラインとして掲載したが実際には、李娜が世界4大大会で優勝する前にも、Sina.comスポーツニュースチャンネル [zh] で国家威信への美辞麗句によってテニスの試合が仕立て上げられていた。 |
6 | Στην πραγματικότητα, ακόμη και πριν την νίκη της Li Na στο Grand Slam, το αθλητικό κανάλι Sina.com [zh] προσπάθησε να εφαρμόσει τη ρητορική της εθνικής υπερηφάνειας για να πλαισιώσει τον αγώνα τένις. | しかし、ニュース記事はSina Weibo(オンラインフォーラム)から多数の批判を受けた。 2011年6月3日の記事はこう書かれていた: |
7 | Ωστόσο, η είδηση ξεχώρισε, και έλαβε πολλές επικρίσεις από [το διαδικτυακό forum] Sina Weibo. | [13億人の夢と共に李娜が優勝決定戦に進出] 2011年、@李娜 が中国を感化する! |
8 | Η ιστορία της 3ης Ιουνίου 2011 έχει ως εξής: | 全豪オープン決勝から全仏オープンへ、13億人の夢と共に李娜は国際的なステージに歩を進めた。 |
9 | [Η Li Na έφτασε στην κορυφή του πρωταθλήματος μαζί με τα όνειρα 1,3 δισεκατομμύρια ανθρώπων] Το 2011, η @Li Na εμπνέει την Κίνα! | 李娜は中国スポーツの代表であり、アジア最強である! |
10 | Από το Open Final της Αυστραλίας έως και το Γαλλικό Open, η Li Na προχώρησε στην διεθνή σκηνή μαζί με τα όνειρα 1,3 δισεκατομμυρίων Κινέζων. | 2日後、フランスで決勝戦に望む、我らが兄弟李娜にエールを送ろう! http://t.cn/aoKYNQ |
11 | Είναι η εκπρόσωπος του κινεζικού αθλητισμού και το νούμερο ένα στην Ασία! | 2011年4大大会の1つ全仏オープン優勝の李娜。 |
12 | Δύο μέρες αργότερα, θα τα δώσει όλα για το πρωτάθλημα στην Γαλλία, ας ”προσθέσουμε λάδι” για την αδελφή Νa! http://t.cn/aoKYNQ | 写真提供はFlickrユーザー Lucian_ge (CC BY 2.0). |
13 | H Li Na κέρδισε το 2011 τον τελικό του Grand Slam. | コメント欄には900以上の反応があったが、そのうち大半は愛国主義的な語り口に冷水を浴びせるものであった。: |
14 | Φωτογραφία από Flickr user Lucian_ge (CC BY 2.0). | Zaraki_ 李娜は彼女自身を表しているだけ、彼女を表すのに13億人を利用しないで。 |
15 | Στην ενότητα με τα σχόλια, υπάρχουν πάνω από 900 απαντήσεις, η πλειοψηφία των οποίων όμως έρχεται σε αντιπαράθεση με την εθνικιστική αφήγηση: | (6月4日 21:13) |
16 | Zaraki_ Η Li Na αντιπροσωπεύει μόνο τον εαυτό της, δεν χρησιμοποιεί 1,3 δισεκατομμύρια για να την εκπροσωπήσουν. | 广州滔仔 女子プロテニスはオリンピックではない。 |
17 | (4 Ιουνίου 21:13) | 単純にプロの個人競技であり、国とは関係ない。 |
18 | 广州滔仔 Ο Σύλλογος Τένις Γυναικών δεν είναι οι Ολυμπιακοί Αγώνες. | 13億人の夢を彼女が運ぶと言うのはふざけている。 |
19 | Είναι απλά ένα μεμονωμένο επαγγελματικό παιχνίδι και δεν έχει καμία σχέση με τη χώρα. | 女子プロテニスでは、異なる国のプレーヤーがダブルスの試合の為にペアを組む事もある。 |
20 | Είναι αστείο να πει κανείς ότι κουβαλά τα όνειρα του 1,3 δισεκατομμυρίων ανθρώπων. | 二人のプレーヤーがA国とB国の全ての人々の夢を乗せているなんて言う? |
21 | Στον Σύλλογο Τένις Γυναικών, μερικές φορές παίκτες από διαφορετικές χώρες, γίνονται ακόμη και αθλητικό ζευγάρι για έναν αγώνα. | (6月4日 17:12) |
22 | Μήπως πρέπει να πούμε πάλι ότι δύο παίκτες φέρουν το όνειρο όλων των ανθρώπων από την Α και Β χώρα; (4 Ιουνίου 17:12) | 上官雪小耶 Sinaは感情を煽っている。 |
23 | 上官雪小耶 Η Sina παίζει με συναίσθημα. | どうして13億人の夢が何かなんてわかる? |
24 | Πώς θα μπορούσαμε να ξέρουμε ότι τα όνειρα είναι για 1,3 δισεκατομμύρια άτομα; Το όνειρό μου είναι να έχουμε ένα ωραίο διαμέρισμα, ασφαλή τρόφιμα, υγειονομική περίθαλψη, δωρεάν παιδεία. | 私の夢は素敵な家、安全な食物、医療保険や無償教育を得る事。 |
25 | Ελπίζω ακόμη ότι τα χρήματα των φορολογουμένων θα πηγαίνουν στους φτωχούς. | 私の税金が貧しい人々に充てられる事も望んでいる。 |
26 | Ποιός ενδιαφέρεται για τη διεθνή σκηνή; Μπορούμε να ευλογούμε την Li Na για το όνειρό της. | 誰が国際的なステージに構っている? |
27 | Γιατί πρέπει να θέσουμε μία τέτοια μεγάλη ευθύνη επάνω της; Είναι σαν να είχε χαθεί, και δεν θα είχε την δυνατότητα να επιστρέψει στην πατρίδα της να δει τους συνανθρώπους της πια. | 李娜の夢を祝福する事はできる。 でもなぜそんな大役を課す必要がある? |
28 | (4 Ιουνίου 11:37) | まるで彼女がもし負けたら、人々に顔を見せられず帰国できないようなものだ。 |
29 | 新疆老黄牛 Η ίδια απλά βγάζει τα δικά της λεφτά, αυτό δεν έχει καμία σχέση με τους εργάτες και τους αγρότες. | (6月4日 11:37) |
30 | (3 Ιουνίου 12:47) | 新疆老黄牛 李娜は自分の生計を立てているだけで、労働者や農民には関係ないことだ。 |
31 | Ο λόγος για τον οποίο οι χρήστες του διαδικτύου δεν συνδέουν το πρωτάθλημα της Li Na με την εθνική υπερηφάνεια είναι γιατί οφείλεται στην προσωπική της ιστορία. | (6月3日 12:47) 李娜の決勝戦と国家威信をネット市民が結びつけない理由は、彼女の背景にある。 |
32 | Η Li Na γεννήθηκε το 1982, στην επαρχία Hubei. | 李娜は1982年に湖北省に生まれた。 |
33 | Ο πατέρας της, Li Shengpang, ήταν παίκτης badminton, αλλά αναγκάστηκε να τερματίσει την καριέρα του νωρίς λόγω της Πολιτιστικής Επανάστασης. | 父親の李盛鵬はバドミントン選手であったが、文化大革命の結果スポーツ人生の早期終了を余儀なくされた。 |
34 | Πέθανε όταν η Li Na ήταν 14 χρονών. | 李娜が14歳の時に父親は他界している。 |
35 | Η Li Na άρχισε να παίζει badminton όταν ήταν έξι και άρχισε να ασχολείται με το τένις όταν ήταν εννιά. | 李娜は6歳からバドミントンを始めるが、9歳の時にテニスに転向。 |
36 | Έγινε μέλος της Εθνικής Ομάδας τένις το 1997 και έγινε υπέρ το 1999. | 1997年にナショナルテニスチームに加入、1999年にプロ転身した。 |
37 | Έφυγε από την ομάδα τένις το 2002, ξαναγύρισε το 2004, και άφησε ξανά την ομάδα το 2008. | 2002年にナショナルチームを離脱、2004年に再加入、2008年に再び離脱した。 |
38 | Η σύγκρουσή της με την Εθνική Ομάδα και το Κινέζικο Αθλητικό Σύστημα έγινε δημόσια το 2005 σε μία ανοιχτή συζήτηση [zh]. | ナショナルチームや中国スポーツ振興当局との確執は2005年に公表され、多くの議論を呼んだ[zh]。 |
39 | Ένα στέλεχος από το κέντρο διαχείρισης του Τένις επέκρινε την Li ως υπερβολικά εγωκεντρική και επισήμανε ότι δεν θα εκπροσωπεί την Κίνα το 2008 στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Πεκίνου. | テニス管理センターの幹部は李娜をあまりに自己中心的だと批判し、2008年オリンピックの中国代表には入らないと述べた。 |
40 | Ο microblogger Anunnaki-S υπενθυμίζει τους “followers” του Sina Weibo σχετικά με την σύγκρουση της Li με το κρατικό αθλητικό σύστημα, και έθεσε την εξής ερώτηση γι αυτό το ιδιαίτερα πολυσυζητημένο ζήτημα: Κίνα, τι έχεις κάνει για να ζητήσεις πίστωση από το πρωτάθλημα της Li Na; | マイクロブロガーのAnunnaki-Sは李娜とスポーツ振興当局との確執をSina Weiboの「フォロワー」に思い出させ、多くの論議を呼ぶ疑問を呈した。: 中国よ、何をもって李娜の決勝戦に功績を主張する? [zh]: |
41 | #Η Li Na είναι ανίκητη# [Κίνα, τι έχεις κάνει για να ζητήσεις πίστωση από το πρωτάθλημα της Li Na;] Έγινε μέλος της Εθνικής ομάδας, και απογοητεύθηκε εντελώς με το άκαμπτο σύστημα της. | #李娜は無敵だ。 # [中国よ、何をもって李娜の決勝戦に功績を主張する?]李娜はナショナルチームに加入し、その柔軟性に欠けた体制に幻滅するようになった。 |
42 | Ένα μεγάλο μέρος του χρηματικού επάθλου που κέρδισε από τους αγώνες της αφαιρέθηκε [από το σύστημα], έτσι άφησε το σύστημα το 2008 και ξεκίνησε να συμμετέχει σε διεθνείς αγώνες μόνη της. | 試合の優勝賞金は多くの割合で徴収された。 そのため2008年に李娜は組織を離れ、個人で国際試合に出場し始めた。 |
43 | Κάθε χρόνο, η ίδια χρειάζεται ακόμη να καταβάλει σε χρηματικό ποσό το 12% των διαφημιστικών εσόδων της και το 8% του χρηματικού επάθλου της στο σύστημα. | 今でもスポンサー収入の12%と賞金の8%を当局に毎年納める必要がある。 |
44 | Αν χάνει, αντιμετωπίζει άλλες επικρίσεις, όμως, αν κερδίζει, ακόμη και οι σκύλοι και τα γουρούνια φαίνεται να ζητούν πίστωση. | もし負ければ別の批判に晒され、もし勝ったとしても、功績を求める有象無象が現れる。 |
45 | Κίνα, τι έχει κάνει και να διεκδικήσεις την πίστωση; | 中国よ、何をもってして功績を主張する? |