# | ell | jpn |
---|
1 | Nana Darkoa Sekyiamah: Ανοίγοντας την πόρτα της κρεβατοκάμαρας των Αφρικανών γυναικών Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Παγκόσμια Ανάπτυξη για το 2011. | ガーナ:Nana Darkoa Sekyiamahのブログ – アフリカ人女性の性についての話し合いの場 |
2 | Δεν αρέσουν σ' όλους όσα έχει να πει η Nana Darkoa Sekyiamah (Προειδοποίηση: Το blog έχει περιεχόμενο κατάλληλο μόνο για ενηλίκους. | Nana Darkoa Sekyiamahの意見は人によっては好ましくない場合があります。( |
3 | Θα πρέπει να είστε τουλάχιστον 18 για να το δείτε). Ένας πρόσφατος επισκέπτης στο blog της ρώτησε: | 注意:彼女のブログは、アダルト向けの内容を含んでいます。 |
4 | I was wondering. Are you Kenyan? .. | 18才未満の方は閲覧ご遠慮ください。) 本ブログ訪問者からの最近のコメント: |
5 | I think you are. What is this obsession with sex that you Kenyans possess. | あなたはケニアの方ですよね? |
6 | This is maybe the 5th Kenyan blog talking about sex…Have a grip of yourselves people… | おそらく、そうでしょう。 |
7 | Αναρωτιόμουν. Είσαι Κενυάτισσα;…Νομίζω πως είσαι. | ケニアの方はどうしてセックスの事が頭から離れないのでしょう。 |
8 | Τι είναι αυτή η εμμονή που έχετε με το σεξ εσείς οι Κενυάτες. | おそらくこれで、ケニアの方のセックスに関するブログは5つ目です・・・。 |
9 | Είναι ίσως το πέμπτο κενυάτικο blog που μιλάει για το σεξ…Συμμαζευτείτε λίγο… H Nana Darkoa απάντησε: | ケニアの方、しっかりしてください・・・。 |
10 | Elyas, I am not Kenyan I am Ghanaian. Perhaps you should learn not to judge people with little or no knowledge. | Nana Darkoaの返信: |
11 | Your assumption that Kenyans are obsessed with sex is based on reading 5 blogs on sex authored by Kenyans? What rubbish! | Elyas(本ブログ訪問者の名前)、私はケニア人ではありません、ガーナ人です。 |
12 | Elyas, δεν είμαι Κενυάτισσα, είμαι από την Γκάνα. Ίσως θα ‘πρεπε να μάθεις να μην κρίνεις τους ανθρώπους δίχως να ξέρεις κάτι ή απολύτως τίποτα. | 何も知らないのに、人を勝手に決めつけるするのは良くないと思います。 |
13 | Το συμπέρασμά σου ότι οι Κενυάτες έχουν εμμονή με το σεξ βασίζεται στο ότι διάβασες 5 blogs για το σεξ γραμμένα από Κενυάτες; Ανοησίες! | ケニアの方の描くセックスに関するブログを5つ読んだだけで、ケニアの方はセックスの事が頭から離れないと決めつけるのですか? |
14 | Ο επισκέπτης της αμέσως απάντησε: Nana. | ひどい! |
15 | I did not jump to any conclusion. There is no difference between you Ghanaians and the Kenyans. | Elyas(本ブログ訪問者)はさっそく返信: |
16 | You both happen to be Bantus. Therefore, you people are both fascinated by sex. | Nana(本ブログ著者)、そうとばかりも言えないです。 |
17 | Do you really think that this is the way to enlightenment. | ガーナの方もケニアの方も全く違いません。 |
18 | It is apparent that ya'll trying to imitate the western culture. | あなた方はどちらもバントゥー民族です。 |
19 | Please, stick to your culture and quit trying to be something your not. | つまり、あなた方はどちらもセックスに興味津々なのです。 |
20 | Nana, δεν έβγαλα κανένα συμπέρασμα. Δεν υπάρχει διαφορά ανάμεσα σε εσάς τους Γκανέζους και τους Κενυάτες. | 本当にこのブログが、セックスへの疑問や不安を解くためと思っているのですか? |
21 | Κι οι δυο τυγχάνει να είστε Μπαντού (αφρικανική φυλή). Συνεπώς, και οι δυο είστε συνεπαρμένοι από το σεξ. | 明らかに、あなたは欧米の文化を真似ようとしているだけです。 |
22 | Πραγματικά πιστεύετε πως αυτός είναι ο δρόμος προς τη φώτιση; Είναι προφανές πως όλοι εσείς προσπαθείτε να μιμηθείτε τη δυτική κουλτούρα. | どうか、自分たちの文化を忘れないでください。 |
23 | Σας παρακαλώ, μείνετε στη δικιά σας κουλτούρα και σταματήστε να προσπαθείτε να γίνετε κάτι που δεν είστε. Η Γκανέζα blogger Nana Darkoa Sekyiamah. | Ghanaian blogger Nana Darkoa Sekyiamah. |
24 | Φωτογραφία με άδεια από τον Nyani Quarmyne (www.nqphotography.com) Τέτοια σχόλια, ωστόσο, είναι η εξαίρεση στον κανόνα όσον αφορά το blog της Nana Darkoa με τίτλο Adventures from the bedrooms of African women (Περιπέτειες από τις κρεβατοκάμαρες των γυναικών της Αφρικής). | Photo courtesy of Nyani Quarmyne (www.nqphotography.com) |
25 | Τα δυο τελευταία χρόνια, η σελίδα αποτελεί ένα φόρουμ ειλικρινών και ενδόμυχων συζητήσεων περί σεξ και σεξουαλικότητας μεταξύ Αφρικανών γυναικών και ανδρών. Ελπίδα της Nana Darkoa ήταν πως το blog θα αποτελούσε ένα χώρο συνέχισης μιας συζήτησης που άρχισε δυο χρόνια πριν κατά τη διάρκεια των διακοπών της με μια παρέα φίλων της. | このようなコメントは、Nana DarkoaのブログAdventures from the bedrooms of African womenでは珍しく、まれなコメントだ。 |
26 | Μέσα σε λίγες μέρες, διερεύνησαν θέματα και μυστικά σε τέτοιο επίπεδο όσο ποτέ άλλοτε δεν είχε μοιραστεί στο παρελθόν. | 過去2年間、本ブログAdventuresは、アフリカ人男女のあいだの性や性行為についての本音や言いにくいことの話し合いの場になっていた。 |
27 | Ήταν μια συζήτηση που δεν ήθελε να τελειώσει, οπότε συνεργάστηκε με τη στενή φίλη της Abena Gyekye και τη μετέφεραν διαδικτυακά. | 彼女は、2年前の休暇中に女友達との間で始まった会話をブログ上で続けていきたいと願い、本ブログを立ち上げた。 |
28 | Ήθελε, όμως, το blog να είναι κάτι παραπάνω από ένας χώρος “κουτσομπολιού” σχετικά με το σεξ. | すぐにブログで、彼女が今まで打ち明けることの出来なかった問題や秘密の答えを求め始めた。 |
29 | Η Nana Darkoa υποστηρίζει ακράδαντα πως οι γυναίκες θα πρέπει να ενθαρρυνθούν να αναλάβουν την ευθύνη και για τη σεξουαλική τους ζωή και για την ευχαρίστησή τους. | この話題を、今後も続けていけるよう、親友のAbena Gyekyeと協同でインターネットに公開した。 |
30 | Στην Γκάνα, πιστεύει πως σε μεγάλο βαθμό τα Βικτωριανά πρότυπα πληθαίνουν γύρω από το ζήτημα της σεξουαλικότητας. | しかし、彼女は、自分のブログは性についての単なるおしゃべりの場以上のものにしたかった。 |
31 | Η σεξουαλική διαπαιδαγώγηση, όπου υφίσταται, είναι πολύ απλοϊκή: αν κάνεις σεξ θα μείνεις έγκυος και η μόνη λύση είναι η αποχή. | Nana Darkoaは、女性にも性生活やセックスを楽しむ権利があるべきだと毅然とした態度を取っていた。 |
32 | Δεν είναι όμως αυτό το σημείο λήξης της συζήτησης για πολλούς Γκανέζους, που αποτελούν την πλειοψηφία των 10.000 αναγνωστών του blog της ανά μήνα. | ガーナでは、今もほぼ全域で、性の話題は、かつてのヴィクトリア王朝時代の社会的規律が浸透している。 |
33 | Wow this has been a very interesting read. I just found out about this blog and I am in awe of many of the posts. | 性教育も存在はしているが、セックスをしたら妊娠する、妊娠したくないなら禁欲をするしかない、という単純すぎる教育だ。 |
34 | I had to comment on this one. | しかし彼女のブログの訪問者1万人/月の中の多くを占めるガーナ人には、議論をそこで終わらせるつもりはない。 |
35 | Πολύ ενδιαφέρον ανάγνωσμα! | とても興味深い読み物ですね! |
36 | Μόλις ανακάλυψα αυτό το blog και έχω εκπλαγεί με πολλές από τις δημοσιεύσεις. | このブログを読み、多くの投稿に感動しました。 |
37 | Σε αυτήν έπρεπε να δημοσιεύσω σχόλιό μου. | 私にもコメントをさせてください。 |
38 | Η Nana Darkoa πιστεύει πως υπάρχει μεγάλη περιέργεια στην κοινωνία της Γκάνας σχετικά με το σεξ, ειδικά ανάμεσα στη νεολαία που εξερευνά και πειραματίζεται σεξουαλικά. | Nana Darkoaは、ガーナ社会には、性に対する関心が多くあり、特に性体験をしたり性に興味を持ち始める10代後半から20代前半の人達の間で顕著であると感じている。 |
39 | Με το να μη γίνεται ανοιχτή συζήτηση περί σεξουαλικότητας, πιστεύει πως η κοινωνία αυτόματα δημιουργεί φόβο και μυστήριο γύρω από το θέμα και ένα αίσθημα ότι αυτό που κάνεις είναι κακό. | 性について隠さずに話すことが出来ないので、性への不安や恐怖が生じてしまい、自分達のしている性行為は間違っているのではと感じるようになってしまうと彼女は考える。 |
40 | Αντιθέτως, η σελίδα παρέχει ένα ασφαλές και ανώνυμο πεδίο συζήτησης ποικίλης θεματολογίας. | 対照的に、ブログAdventuresは、安心して匿名で話し合える場を提供し、そこでは幅広い話題を話すことが出来る。 |
41 | Και με τα σχόλια στην ιστοσελίδα πολλές φορές να αποκτούν έκταση μεγαλύτερη από αυτή της αρχικής δημοσίευσης, είναι σαφές ότι οι αναγνώστες της εκτιμούν την ευκαιρία να μοιραστούν και να θέσουν υπό συζήτηση τη συμπεριφορά και τις εμπειρίες τους, καθώς και τις εμπειρίες των άλλων. | また、ブログ上では、投稿文より返信コメントの方が長くなることもよくあるが、これは、読者が自分達の本音や体験談を共有したり、質問したり出来る場を必要としている証しだ。 |
42 | I have found it interesting reading all your views. | ブログはどれも興味深い内容でした。 |
43 | I must say I have learnt from the post and the comments as well. | 記事や皆さんのコメントから、たくさん学びました。 |
44 | Nevertheless I must say that there is point that has not been well elaborated so, I decided to write about from my own experience. Βρήκα εξαιρετικά ενδιαφέρουσες όλες τις απόψεις σας. | まだ、説明が不十分な箇所もあるので、私自身の体験談からコメントさせていただきます。 |
45 | Πρέπει να ομολογήσω ότι έμαθα και από την αρχική δημοσίευση και από τα σχόλια. Παρόλ' αυτά, οφείλω να πω ότι ένα σημείο δεν έχει αναπτυχθεί σε ικανοποιητικό βαθμό, οπότε αποφάσισα να γράψω σύμφωνα με τη δική μου εμπειρία. | ブログの記事やコメントは、時折、過激な性の話題になることもあるが、Nana Dorkoaは果敢に、書きづらいことでも書いている。 |
46 | Με άρθρα και σχόλια που συχνά διερευνούν ευαίσθητα θέματα, υπάρχουν κάποιοι που θεωρούν τη Nana Darkoa αρκετά “θαρραλέα” ακόμα και για το ότι τόλμησε να γράψει για τέτοια θέματα. | 彼女は自分が勇敢だと言われているを気にもせず、勇敢という言葉は、本当の危険を冒す人のことだと彼女は語っている。 |
47 | Γρήγορα η ίδια απαρνείται το ρόλο της “γενναίας”, μια λέξη που θεωρεί ότι θα πρέπει να αποδίδεται σε ανθρώπους που αναλαμβάνουν πραγματικά ρίσκα. | 勇敢な行動というより、ブログを始めることは彼女の任務の中でむしろ自然な広がりだ。 |
48 | Αντί για μια θαρραλέα κίνηση, το ξεκίνημα του blog της αποτελεί μάλλον φυσική προέκταση των πολλών της ρόλων: Υπεύθυνη Επικοινωνίας και Χρηματοδότησης στον Έρανο για την Ανάπτυξη των Αφρικανών Γυναικών, συνιδρύτρια της μάρκας Maksi Clothing ή ιδρύτρια της ομάδας Fab Fem για την ενίσχυση των γυναικών φεμινιστριών. | 彼女は、アフリカ女性開発基金の資金調達や通信を担当するプログラムオフィサー、ファッションブランドMaksi Clothingの創業者の1人、そして、フェミニスト女性エンパワーメント団体Feb Femの設立者でもある。 |
49 | Ο φεμινισμός βρίσκεται στο επίκεντρο του blog της και όλων των υπόλοιπων εγχειρημάτων της. | フェミニズムは、まさに彼女のブログや活動の原点である。 |
50 | Κατά την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας, αποκάλυψε την ένθερμη υποστήριξή της στο κίνημα: | 国際女性デーに、彼女は自分はフェミニストだと声を大きく表明した。 |
51 | Oh so being a feminist is being part of this movement that wants to change the world in which we currently live in? | フェミニストであることは、今の世の中を変えたいと行動を起こすこと。 |
52 | That wants to create a world that is safer for girls, women and communities at large. | 女性や地域全体にとって、より安全な世の中を作ること。 |
53 | Well sign me up for that movement! | 私はフェミニスト運動に参加します! |
54 | Ώστε το να είσαι φεμινίστρια είναι τμήμα του κινήματος που θέλει να αλλάξει τον κόσμο στον οποίο ζούμε; Που θέλει να δημιουργήσει έναν κόσμο ασφαλέστερο για νεαρά κορίτσια, γυναίκες και γενικότερα την κοινωνία; Ε, λοιπόν, γράψτε με και μένα στο κίνημα αυτό! | |
55 | Ο φεμινισμός και το σεξ δεν είναι παρά μόνο δύο από τα πολλά θέματα που διερευνούνται στην ιστοσελίδα. | フェミニズムと性は、ブログ上の様々なトピックのうちの2つにすぎない。 |
56 | Δημοσιεύσεις ασχολούνται επίσης με τις μακροχρόνιες σχέσεις, την ενδοοικογενειακή βία και την ομοφυλοφιλία. | 遠距離恋愛や家庭内暴力、同性愛についても同様にブログで議論されている。 |
57 | Τα θέματα συχνά προκύπτουν από αιτήματα αναγνωστών ή από ζητήματα που προκύπτουν στις συζητήσεις στο τμήμα των σχολίων που θεωρεί ότι αξίζουν μια ξεχωριστή δημοσίευση. | 議題は、読者からのリクエストや、多くのコメントで議論されていた内容をもとに立てられることも多い。 |
58 | Ένα θέμα που ελπίζει να εμβαθύνει περισσότερο είναι το ταίριασμα των εννοιών της σεξουαλικότητας με την εκάστοτε κουλτούρα. | 彼女は、自分の性に対する考えがアフリカの風習として合っているかどうか、より深く知りたいと思っていた。 |
59 | Δεν είναι πεπεισμένη ότι οι τρέχουσες “παραδοσιακές αξίες” συμβαδίζουν με την αφρικανική κουλτούρα. | 今言われている”アフリカ本来の価値観”が、アフリカ文化と一貫しているという説に彼女は納得していない。 |
60 | Η Nana Darkoa πιστεύει ότι θα πρέπει να αμφιβάλλουμε σχετικά με το επίπεδο ελέγχου που έχει μια γυναίκα σήμερα στην ίδια της τη ζωή: προέρχεται από την παραδοσιακή αφρικανική κουλτούρα ή έχει επιβληθεί πιο πρόσφατα; | 今の女性達の生活で受けている制約の度合いは、アフリカ元来の文化に沿っているのか、それとも最近になって課されるようになったのかを追求していくべきだとNana Darkoaは考えている。 |
61 | Με μια δόση ειρωνείας, μια σκέψη που απασχολεί τη Nana Darkoa σχετικά με το blog της είναι πως πολλοί από τους φιλοξενούμενους συνεργάτες και σχολιαστές της τείνουν να είναι άνδρες. | ただ、皮肉なことに、ブログの投稿者やコメントを寄せる読者の多くは男性であることをNana Darkoaは気にしている。 |
62 | Wandered into this thread randomly from someone's blog link, and it makes for an interesting read. | 別のブログのリンクを辿って、このブログ記事に行き着きました。 |
63 | Myself, I'm a white male, and hopefully not unwelcome to comment. | 興味深い記事ですね。 |
64 | Βρέθηκα τυχαία σε αυτή τη δημοσίευση μέσω ενός συνδέσμου από άλλο blog και αποτελεί πολύ ενδιαφέρον ανάγνωσμα. | 私は白人男性ですが、私のコメントも読んでもらえると嬉しく思います。 |
65 | Όσο για μένα, είμαι άνδρας λευκός και ελπίζω τα σχόλια μου να μην είναι ανεπιθύμητα. | このブログを訪問する男性が増えている理由は、性について包み隠さずに、もっと話し合いたいと思う男性がいる結果だと彼女は考える。 |
66 | Η επικράτηση των ανδρών επισκεπτών στην ιστοσελίδα είναι αποτέλεσμα, πιστεύει η ίδια, του ότι οι άνδρες έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση στο δημόσιο χώρο και μεγαλύτερη προθυμία να μιλήσουν ανοιχτά για το σεξ. | 男性支持者が増えてはいるが、Nana Darkoaは、変わらず女性向けの記事を書いている。 |
67 | Παρά την αύξηση των ανδρών αναγνωστών της, η Nana Darkoa πιστεύει ακράδαντα ότι γράφει μόνο για γυναίκες. Ελπίδα της είναι πως οι γυναίκες και οι άνδρες αυτοί θα συνεχίσουν να επισκέπτονται τη σελίδα της και θα τη βοηθήσουν στο να επεκτείνει κι άλλο τα όριά της, διερευνώντας με τόλμη θέματα που προκαλούν τη σκέψη και προσελκύοντας αναγνώστες και συνεργάτες απ' όλη την ήπειρο. | 女性読者(男性読者も)がこれからもブログAdventuresと関わり合い、ブログでは、果敢に激しい議論をして、世界中からのファンや寄稿者を惹きつけ、今まで以上の冒険をしていきたいと彼女は願っている。 |