Sentence alignment for gv-ell-20130705-22134.xml (html) - gv-jpn-20130522-21634.xml (html)

#elljpn
1Το Twitter μετατρέπει τους Μεξικανούς σε “πολεμικούς ανταποκριτές”ツイッターがメキシコ国民を「戦争特派員」に変える
2Η ενημέρωση για τη διακίνηση ναρκωτικών στο Μεξικό μπορεί να είναι θανατηφόρα.[言語コードのないリンク先はすべて英語のサイトです] メキシコで麻薬に関する犯罪を報道することは命取りになる。
3Δημοσιογράφοι και πολίτες απειλούνται ή ακόμα δολοφονούνται αν αναφέρουν κάτι για τη βία που πνίγει τη χώρα.ジャーナリストや市民は、この国を覆い尽くしている暴力事件について報道すれば、脅されたり、ときには殺されたりもする。
4Πέρα από τον κίνδυνο, πολλοί Μεξικανοί χρησιμοποιούν μέσα μαζικής ενημέρωσης των πολιτών για να ενημερώνουν για πυροβολισμούς, καταδιώξεις, δολοφονίες και συλλήψεις συμπληρώνοντας ένα κενό πληροφόρησης που είχαν αφήσει τα παραδοσιακά μέσα ενημέρωσης της χώρας.しかし、このような危険があるにもかかわらず、メキシコに住む人々の多くはソーシャルメディアを使って、銃撃、ハラスメント、殺人や逮捕について公にし、国の主流メディアが報道しない情報を補っている。
5Η Sara Plaza Écija στο Periodismo Ciudadano (Δημοσιογραφία των Πολιτών) συνοψίζει τα ευρήματα μιας νέας μελέτης όσον αφορά το ρόλο των μέσων μαζικής ενημέρωσης των πολιτών ως ‘νέους πολεμικούς ανταποκριτές' στο Μεξικό.Sara Plaza Écijaは、Periodismo Ciudadano [es](市民のジャーナリズム)というウェブサイトで、メキシコにおける市民ジャーナリストの「新しい戦争特派員」という役割について、最新の調査結果をまとめている。
6Εδώ μοιραζόμαστε το άρθρο της de Sara υπό άδεια Creative Commons (CC BY 3.0). Βασική εικόνα | Power_Surf υπό άδεια Creative Commons (CC-BY-3.このSaraの記事をクリエイティブ・コモンズ:表示3.0非移植ライセンス(CC BY 3.0)のもとで、以下に引用する。
70), μέσω Wikimedia Commons画像はPower_Surfによるもの。
8Μια μελέτη των ΗΠΑ αφιερωμένη στην ανάλυση της ψηφιακής καινοτομίας, αποκαλύπτει ότι οι χρήστες του Twitter στο Μεξικό έχουν γίνει η αξιόπιστη πηγή για την ενημέρωση σχετικά με θέματα ναρκωτικών στη χώρα, αναλαμβάνοντας το ρόλο των παραδοσιακών μέσων ενημέρωσης.クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(CC BY 3.0)のもと、ウィキメディア・コモンズより掲載 デジタルイノベーションの分析を目的としたアメリカの調査によると、メキシコのツイッター使用者は、国内の麻薬取引に関するトピックについて信頼できる情報源となっており、従来の主流メディアに代わる役割を果たしていることがわかった。
9Σύμφωνα με την έρευνα “Οι Νέοι Πολεμικοί Ανταποκριτές: Η Άνοδος των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης στον Αστικό Πόλεμο”, στις πόλεις όπως Reynosa, Monterey, Veracruz ή Saltillo, οι χρήστες του Twitter έχουν αναλάβει την ευθύνη να αναφέρουν τις συλλήψεις, τους πυροβολισμούς και τις συγκρούσεις λόγω των ναρκωτικών στο Μεξικό, αναλαμβάνοντας έτσι ενημερωτικά χαρακτηριστικά των παραδοσιακών μέσων ενημέρωσης.「The New War Correspondents: The Rise of Civic Media Curation in Urban Warfare」(新しい戦争特派員:都市での闘争における市民メディアキュレーションの台頭)という論文によると、メキシコの都市レイノーサ、モンテレイ、ベラクルスそしてサルティーヨなどのツイッター使用者は、逮捕、銃撃、麻薬取引による対立について公にするという働きをしており、従来型のメディアに代わる特徴や役割を担っている。
10Η πληροφορία αυτή έχει ολοένα και μεγαλύτερη επιρροή στους Μεξικανούς λόγω της έλλειψης αξιοπιστίας των μεγάλων μέσων ενημέρωσης της χώρας.国の主流メディアの信用性が失われている中、これらの情報はメキシコの人々にとって影響力を増している。
11Η έρευνα της Microsoft Research εξετάζει τις πρακτικές ανταλλαγής πληροφοριών από τους ανθρώπους που ζουν σε πόλεις με συγκρούσεις λόγω του πολέμου των ναρκωτικών στο Μεξικό.マイクロソフトリサーチの下で行われたこの調査は、メキシコの麻薬戦争の影響を最も強く受けている都市の人々がどのような方法で情報交換を行っているかについて分析している。
12Περιγράφει τη συχνότητα με την οποία οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τα social media για να προειδοποιήσουν τους άλλους για τη βία στις κοινότητες τους.これによると、市民が暴力行為について自らのコミュニティの人々に警告するために、どのくらいの頻度でソーシャルメディアを使っているかが分かる。
13Ακόμη ερευνούν την εμφάνιση των “επιμελητών” μέσων ενημέρωσης των πολιτών, δηλαδή, οι πολίτες δρουν σαν “πολεμικοί ανταποκριτές” με τη διάδοση των πληροφοριών.また、市民メディアの「キュレーター」、つまり情報を広く伝えるという意味で「戦争特派員」とも呼べる人々が台頭してきていることについても調査された。
14“Είναι μια ομάδα ανθρώπων, τους οποίους καλούμε ‘επιμελητές', που έχει πολλούς οπαδούς στα κοινωνικά δίκτυα, κάτι που σημαίνει ότι έχουν κερδίσει την εμπιστοσύνη της κοινότητας της”, τονίζει ο Andrés Monroy-Hernández, ένας από τους συγγραφείς της έρευνας.調査者の一人、Andrés Monroy-Hernándezは「私たちがキュレーターと呼ぶこのグループの人々には、ソーシャルメディアネットワークで多くのフォロワーがいる。
15Η έρευνα έχει επικεντρωθεί στις τέσσερις πόλεις που έχουν πληγεί περισσότερο από τη βία: Reynosa, Monterey, Veracruz και Saltillo.このことは彼らがそのコミュニティーの信頼を得てきたということを意味する」と述べている。
16Αναζητήθηκαν κοινά σημεία στα tweets, hashtags και τους χρήστες του Twitter που μοιράζονταν πληροφορίες.その調査は、麻薬戦争の暴力の影響を最も強く受けている4つの都市、レイノーサ、モンテレイ、ベラクルス、サルティーヨに焦点を当てている。
17Η πλειοψηφία των tweets αναφέρονται σε ένα μέρος, σε μία από τις πόλεις και τη λέξη “πυροβολισμός”.調査者らは、ツイートの内容やハッシュタグ、そして情報を広めているユーザーについて共通する特徴を探した。
18Τα tweets δρουν σαν μια “δημόσια υπηρεσία” που συμβουλεύει τους πολίτες να μένουν μακριά από συγκεκριμένες γειτονιές.その結果、ツイートの多くは、地名、上記のいずれかの都市名、そして「shooting(銃撃)」という言葉を含んでおり、ある地域に近寄らないようにと人々に注意を喚起する公共広告のような役割を果たしていた。「
19Οι “επιμελητές” έχουν έναν μεγάλο αριθμό από οπαδούς και tweets.キュレーター」は情報を見つけて広める人々であり、ツイートとフォロワー数の多さで定義される。
20Πρόκειται για άτομα που βρίσκουν πληροφορίες και τις μοιράζονται.Monroy-Hernándezはこう付け加える。「
21“Η έρευνα σημειώνει ότι το 61% των Μεξικανών χρησιμοποιεί τα κοινωνικά δίκτυα, αλλά μόνο το 20% χρησιμοποιεί Twitter.この調査によると、メキシコ人の61パーセントがソーシャルメディアを使っているが、ツイッターを使用しているのは20パーセントの人々に過ぎない。
22Περίπου το 4.2% του online πληθυσμού του Μεξικού έχει γράψει στο Twitter σχετικά με τα ναρκωτικά ή το εμπόριο ναρκωτικών”, όπως δηλώνει ο Monroy- Hernández.メキシコのインターネット人口の約4.2パーセントの人が、ツイッターで麻薬や麻薬取引に反対する何らかの書き込みを行っている」
23Η βία στο Μεξικό έχει αυξηθεί λόγω του πολέμου της διακίνησης ναρκωτικών και τα μέσα επικοινωνίας έχουν μετατραπεί σε έναν από τους στόχους, κατά συνέπεια, μερικά από τα μέσα ενημέρωσης της χώρας έχουν γίνει πολύ προσεκτικά γύρω από την αναφορά αυτών των γεγονότων.メキシコでの暴力事件は麻薬戦争によって増加しており、メディアもその標的となった。 このことにより、メキシコ国内のいくつかの報道機関は、麻薬に関する話題を扱うことにより多くの注意を払うようになっている。
24Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι “επιμελητές” βλέπουν ότι είναι αναγκαίο να ενημερώνουν.そのため「キュレーター」が必要不可欠な情報源となっているのだ。
25Οι ερευνητές προσπάθησαν να πάρουν συνέντευξη από αυτούς τους νέους “πολεμικούς ανταποκριτές”, αλλά μερικοί από αυτούς έχουν παραμείνει ανώνυμοι λόγω του φόβου να βρεθούν σε κίνδυνο όπως οι παραδοσιακοί δημοσιογράφοι.調査者はこの新しい「戦争特派員」たちにインタビューを試みたが、彼らのは従来のジャーナリストたちが直面しているような危険を避けるため、大半は名前を伏せたままである。 校正:Takuya Oshige