# | ell | jpn |
---|
1 | Ρωσίδες δείχνουν σε συντηρητικό διαγωνισμό ομορφιάς πόσο “σεμνές” μπορούν να γίνουν | ロシア:「おしとやかさ」を競う美人コンテストで巻き起こる議論 「ロシアンビューティー」コンテストに寄せられた参加者と反対者の写真の一部。 |
2 | Μια μικρή συλλογή από της φωτογραφίες που υποβλήθηκαν για τον διαγωνισμό “ρωσική ομορφιά” [Russian Beauty] τόσο από τις υποψήφιες όσο και από εκείνες που διαμαρτύρονται. | VKontakteより。 3月8日の国際女性デーを記念して、ロシア最大のSNSであるVKontakteのあるコミュニティーが、女性の「おしとやかさ」を賛美する美人コンテスト を開催した。 |
3 | VKontakte. | 参加を希望する女性は、頭にスカーフを巻いた姿の写真を送付しなければならない。「 |
4 | Ο διαγωνισμός διεξήχθη από την ομάδα του VKontakte Parliamentary League, [Ru] μια ομάδα δημόσιου διαλόγου που σχετίζεται με την Δούμα (την κάτω βουλή του ρωσικού κοινοβουλίου). | ロシアンビューティー」と名付けられたこのコンテストには、応募が殺到した。 しかし、排他主義的かつ性差別主義的であるとの批判を受け、主催者はこれに対するフラッシュモブをアップした。 |
5 | “Θεωρούμε ότι το καλύτερο αξεσουάρ για μια γυναίκα είναι η σεμνότητα,” ξεκαθαρίζει η ομάδα σε ένα ανακοινωθέν της 3ης Μαρτίου, “και γι' αυτό το λόγο ο πιο σημαντικός όρος του διαγωνισμού είναι ότι οι γυναίκες πρέπει να φοράνε μαντίλα στις φωτογραφίες τους.” | このコンテストの主催者は、VKontakteの上のグループで、Duma(ロシア議会下院)と若干の結びつきがある討論クラブであるParliamentary Leagueだ。 彼らは、3月3日付の発表で、次のように述べた。「 |
6 | Η Anna Kazantseva κρατώντας μια επιγραφή με το μήνυμα “αγαπώ τη σεμνότητα και τον σεξισμό”. | 我々は、女性を引き立たせる最高のアクセサリーはしとやかさであると考えています。 そのため、このコンテストでは応募者にスカーフの着用を条件づけているのです。」 |
7 | | Anna Kazantsevaが掲げるカードには、「おしとやかさと性差別万歳」と書かれている。 |
8 | VKontakte. | VKontakteより。” |
9 | | コンテストの開催が発表された直後、Parliamentary Leagueが、しとやかさとヘッドスカーフをコンテストのメインテーマとしたことに対して、VKontakteユーザーの批判が始まった。 |
10 | Σχεδόν αμέσως μετά την ανακοίνωση του διαγωνισμού, οι χρήστες του Vkontakte ξεκίνησαν να κατακρίνουν την απόφαση της ομάδας να επικεντρώσει τον διαγωνισμό στη σεμνότητα και στις μαντίλες. | 女性だけでなく、一部の男性も、頭にスカーフを巻いた写真を投稿し、コンテストに参加した。 彼女らは、次のようなカードを掲げて写真に写っていた。「 |
11 | Γυναίκες αλλά και μερικοί άντρες άρχισαν να στέλνουν συμμετοχές στον διαγωνισμό φορώντας μαντίλες και κρατώντας επιγραφές με το μήνυμα “χωρίς σεμνότητα και σεξισμό” και, με ειρωνεία, “αγαπώ τη σεμνότητα και τον σεξισμό”. | おしとやかでもなく、性差別的でもなく。」 また、Annaの写真を皮肉って「おしとやかさと性差別万歳」と。 |
12 | Αρκετές γυναίκες, πιθανόν ως απάντηση στο θέμα της “σεμνότητας”, έδειξαν αρκετό μέρος του ντεκολτέ τους, ενώ τουλάχιστον μια γυναίκα πόζαρε εντελώς γυμνή και μόνο με την μαντίλα της. | たくさんの女性が「おしとやかさ」というテーマを皮肉り、胸元を露出したり、ヘッドスカーフ以外何も身に着けないで写真を撮る女性もいた。 やがて、Parliamentary Leagueは挑発的な写真を削除し始めた。 |
13 | Δεν πέρασε πολλή ώρα και το Parliamentary League άρχισε να διαγράφει τις προκλητικές συμμετοχές αναγκάζοντας αρκετά μέρη της επιτροπής του διαγωνισμού να γράψουν δημόσιες επιστολές στην ομάδα εξηγώντας την εναντίωσή τους στον εορτασμό της γυναικείας σεμνότητας για την Ημέρα της γυναίκας. | しかし、それによって、コンテストを批判する人々が、国際女性デーに女性のしとやかさを賛美することへの反対意見を示した公開書簡を書いてきたのである。 Inna Denisovaは、「おしとやかでもなく、性差別的でもなく。」 |
14 | Inna Denisova, “Χωρίς σεμνότητα και χωρίς σεξισμό.” | と書いたカードとともに写っている。 |
15 | VKontakte. | VKontakteより。 |
16 | Η Inna Denisova, μια από τους πρώτους χρήστες του VKontakte που ξεκίνησε να χρησιμοποιεί το hashtag #этонедебаты (#Αυτός δεν είναι δημόσιος διάλογος), εξήγησε τις ενστάσεις της σε μια ανάρτηση σε blog [Ru] στις 3 Μαρτίου: | Inna DenisovaはVKontakteで最初に #этонедебаты (#これは討論じゃない)というハッシュタグを使用した一人である。 |
17 | Οι διοργανωτές [του διαγωνισμού ομορφιάς] πιστεύουν ότι “ένα κορίτσι πρέπει να είναι σεμνό”. | 3月3日に自身のブログで、コンテストへの異議を唱えている。 |
18 | Όχι φίλοι μου, ένα κορίτσι οφείλει το πολύ να τηλεφωνεί στους γονείς της μια φορά τη μέρα και να βουρτσίζει τα δόντια της πρωί και βράδυ (αν το θέλει). | 主催者は、「女の子はおしとやかであるべき」と考えているの。 そうじゃないのよ、みんな。 |
19 | Ο καθένας από εμάς ανεξάρτητα από φύλο, καταγωγή, εμφάνιση και ηλικία έχει το δικαίωμα να είναι όποιος θέλει σε αυτόν τον κόσμο. | 女の子は、せいぜい1日1回親に電話して、朝と夜歯を磨けばいいのよ。 本人がそうしたいならね。 |
20 | Απαντώντας στη διαμαρτυρία ενός άνδρα για τον διαγωνισμό ομορφιάς στον τοίχο του, οι διαχειριστές της ομάδας Parliamentary League υπερασπίστηκαν [Ru] τον διαγωνισμό ως μια νόμιμη αν και συντηρητική προσπάθεια. | わたしたちはみんな、性別、人種、見た目、年齢に関係なく、自分がなりたい自分でいる権利があるのよ。 |
21 | Με αυτόν τον διαγωνισμό υπερασπιζόμαστε την εικόνα των σεμνών γυναικών που πιστεύουμε ότι είναι σωστή και αξίζει να διαδοθεί στη Ρωσία. | コミュニティーのウォールに投稿されたある男性からの批判に対して、Parliamentary Leagueは、例え保守的だとしてもこのコンテストはまっとうな企画であると反論した。 |
22 | Γιατί δεν διαδίδουμε για παράδειγμα την εικόνα μιας ανοιχτόμυαλης προκλητικής γυναίκας που συχνάζει σε κλαμπ; Γιατί δεν πιστεύουμε ότι αυτό είναι σωστό για τα κορίτσια. | このコンテストによって、我々は、我々が正しいと考え、ロシア全土に広める価値のあるしとやかな女性像を支持しているのです。 なぜ我々が、例えば、独立心旺盛でクラブ通いの派手な女の女性像を広めようとしないのか? |
23 | Υποστηρίζουμε ένα από τα πολλά μοντέλα για τη γυναικεία συμπεριφορά. | 我々がそれを女性として正しくないと考えているためです。 我々は女性の行動の様々なモデルのうちの一つを支持しています。 |
24 | Δεν απαγορεύουμε τα άλλα. | 他を禁じているわけではありません。 |
25 | Εάν κάποιος άλλος θέλει να προάγει κάποιο άλλο μοντέλο (όπως την κοπέλα που συχνάζει σε κλαμπ) έχει κάθε δικαίωμα να το κάνει. | もし誰かが他のモデル(例えば「クラブ通い」)を広めたいのであれば、それはその人の権利です。 |
26 | Εμείς όμως υποστηρίζουμε τη σεμνότητα και την ευπρέπεια. | しかし、我々は、しとやかさと上品さが好ましいと考えているのです。 |
27 | Η Yekaterina Buller, VKontakte. | Yekaterina Buller, VKontakteより。 |
28 | Το RuNet Echo μίλησε στην Yekaterina Buller, μια από τις νικήτριες του διαγωνισμού σχετικά με το σκάνδαλο που σχετίζεται με τον ισχυριζόμενο σεξισμό του διαγωνισμού. | RuNet Echoは、入賞者の一人であるYekaterina Bullerに、コンテストが女性差別的であるとの批判について伝えた。 |
29 | Η Buller αναπαρήγαγε πολλά από όσα η Parliamentary League εξέφρασε αρνούμενη ότι ο διαγωνισμός είναι σεξιστικός και κατηγορώντας τους επικριτές ότι είναι “είτε αδαείς είτε ηλίθιοι”. | Bullerは、Parliamentary Leagueの主張と同じく、コンテストは全く性差別的ではなく、批判する人々は無知か「馬鹿」なのだと述べた。 「批判家」たちはコンテストが家父長制的だと考えているの? |
30 | Τι είναι εκείνο που οι επικριτές θεωρούν πατριαρχικό; Δεν θα το αποκαλούσα έτσι, αλλά ακόμα και αν αυτή είναι η σωστή λέξη, θα ήταν αυτό τόσο κακό; Όλοι οι πολιτισμοί του κόσμου δίνουν αξία στη σεμνότητα και την αγνή εικόνα των γυναικών, μητέρων και φυλάκων της παράδοσης. | 私はそうは思わないけど、もしそれが正しい表現だとしたら、何がそんなに悪いっていうの? 世界中のどんな文化でも、女性、妻、母親、そして伝統を大切にする人たちはしとやかさを昔から重んじているの。 |
31 | Στη σημερινή πραγματικότητα, ανάμεσα στην ηθική σαπίλα της κοινωνίας, νομίζω ότι έχει νόημα να θυμηθεί κανείς αυτήν την [παραδοσιακή] άποψη. | 現代は社会的なモラルが崩壊しているから、こういった伝統的な役割を思い出すということは理にかなっていると思うわ。 |
32 | Δεν κατηγορώ τους φεμινιστές ή άλλες ομάδες αλλά δε θεωρώ ότι ανήκω σε αυτούς. | フェミニストや他の団体を批判するわけじゃないけど、私はそうじゃないの。 |
33 | Όλες αυτές οι συζητήσεις επί του θέματος είναι απλά μια σύμπτωση της απουσίας μιας ξεκάθαρης έννοιας του καλού και του κακού [στη σύγχρονη νεολαία] και ένα αποτέλεσμα των λανθασμένων αξιών που επιβάλλει η μαζική κουλτούρα. | こういう議論が起こるのは、私たち(のような現代の若い)世代が善悪について明確な概念がないことと、ポップカルチャーによって押し付けられた間違った価値観が原因なのよ。 Parliamentary Leagueにまつわる騒ぎは、今回が初めてではない。 |
34 | Αυτό δεν είναι το πρώτο σκάνδαλο με το οποίο συνδέεται η ομάδα Parliamentary League, η οποία στα τέλη Φεβρουαρίου προσκάλεσε [Ru] τον Ρώσο ορθόδοξο ακτιβιστή Dmitry “Enteo” Tsorionov να πραγματοποιήσει μια διάλεξη κατά τη διάρκεια μιας δημόσιας ομιλίας για την απαγόρευση των εκτρώσεων στην Ρωσία. | 彼らは、今年2月にロシア正教の活動家であるDmitry “Enteo” Tsorionovを中絶禁止についての討論会での講演に 招待した 。 彼は、ゲイ、イスラム教徒、その他の団体に対して過激でしばしば暴力的な言動をすることで知られている。 |
35 | Ο Enteo είναι γνωστός από τις ριζοσπαστικές και συχνά βίαιες διαμαρτυρίες του κατά των γκέι, των Μουσουλμάνων και άλλων ομάδων. | また、右翼政党であるLDPR(ロシア自由民主党)の若手下部組織のメンバーを、憲法改正と国の公式な価値体系の再形成について議論するイベントに招待したこともあった。 |
36 | Η κοινότητα καλωσόρισε επίσης τα μέλη της ακροδεξιάς νεολαίας LDPR σε μια εκδήλωση για την τροποποίηση του ρωσικού συντάγματος και την επανεφαρμογή μιας επίσημης κρατικής ιδεολογίας. | 校正:Masato Kaneko |