Sentence alignment for gv-ell-20121219-17980.xml (html) - gv-jpn-20130323-20322.xml (html)

#elljpn
1Μιανμάρ: Βίαιη καταστολή μοναχών διαμαρτυρομένων για υποστηριζόμενο από την Κίνα ορυχείο χαλκού中国・ミャンマー銅山共同採鉱に抗議する僧侶たちへの過激な武力弾圧
2Κατά τη διάρκεια του βουδιστικού εορτασμού της Ημέρας της Πανσελήνου του Tazaungmone (ο όγδοος μήνας του παραδοσιακού βιρμανικού ημερολογίου), οι δυνάμεις καταστολής της Μιανμάρ διέλυσαν βιαίως τις πορείες διαμαρτυρίας των βουδιστών μοναχών και χωρικών οι οποίοι εναντιώνονται στο υποστηριζόμενο από την Κίνα σχέδιο εξόρυξης χαλκού στην πόλη Monywa της Περιφέρειας Sagaing.仏教徒の祝いであるタザウンモンの満月祭 の最中、ミャンマーの機動隊は僧侶や住民が設けた抗議キャンプを過激な武力攻撃によって制圧した。
3Η διαμαρτυρία ενάντια στην εξόρυξη ξεκίνησε τον περασμένο Φεβρουάριο.当キャンプは中国が後押しするザガイン管区モンユワ市での銅山開発事業に抗議するためのものだ。
4Το σχέδιο αποτελεί μια κοινοπραξία μεταξύ της κυβερνητικά υποστηριζόμενης Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (UMEHL) και της Wanbao, μιας κινεζικής εταιρείας.この抗議活動は今年に(訳注:記事が公開された2012年のこと)2月に始まった。
5Έχει αναφερθεί πως η UMHEL αποζημίωσε [en] αγρότες, των οποίων οι καλλιέργειες εκτοπίστηκαν, με 610 δολάρια ανά εκτάριο.この事業はミャンマーの官営企業であるミャンマー・エコノミック・ホールディングス社(UMEHL)と中国のワンバオ社による合同事業である。
6Υπάρχουν όμως χωρικοί, των οποίων τα αγροκτήματα εκμισθώθηκαν στην κινεζική εταιρεία χωρίς να υπάρξει πρότερη ειδοποίηση και έχουν δραστηριοποιηθεί [en] εντόνως, ώστε να πείσουν την κυβέρνηση να σταματήσει την διαδικασία εξόρυξης.UMEHLは立ち退き農家に対して1エーカー当たり610米ドルを補償したと伝えられている。 しかし中には正式な通知も無いまま、勝手に自分の農場を中国企業に貸し出された村民もいる。
7Στις 27 Νοεμβρίου 2012, η κυβέρνηση διέταξε τους διαδηλωτές που ευρίσκοντο πλησίον των περιοχών Latpadaung και Kyayzintaung της Περιφέρειας Sagain να σταματήσουν τις διαμαρτυρίες.彼らは政府に対して鉱業プロジャクト中止を叫び訴えて来た。 2012年11月27日、政府はザガイン管区のレパダウン並びにKyayzintaung 地域近郊の抗議活動家たちに、6つの抗議キャンプからの退出を命じた。
8Όταν οι διαδηλωτές αρνήθηκαν να το κάνουν, η αστυνομία ενήργησε με κανόνια νερού και δακρυγόνα, ώστε να διασκορπίσει το πλήθος.活動家たちがそれを拒絶すると、機動隊は放水銃や催涙弾を使用して民衆を排除する行動に出た。
9Αλλά υπάρχουν ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες ότι η αστυνομία χρησιμοποίησε εκτός των άλλων και όπλα όπως εμπρηστικές βόμβες ή βόμβες φωσφόρου ή ακόμα και βόμβες τύπου ναπάλμ.他にも火炎爆弾、リン酸爆弾、そしてナパーム弾すら使用されたという未確認情報も報道されている。
10Περίπου 50 μοναχοί τραυματίστηκαν άσχημα με σοβαρά εγκαύματα [en].約50人の僧侶たちが重度の火傷を負った. 。
11Ένας μοναχός νοσηλεύεται με εγκαύματα.火傷を負い病院に搬送される僧侶。
12Φωτογραφία από την σελίδα Facebook CJ Myanmar.CJ MyanmarのFacebook アカウントから
13Οι ψηφιακοί ακτιβιστές της Μιανμάρ κατεδίκασαν άμεσα τη χρήση βίας με σκοπό την διάλυση μιας ειρηνικής διαδήλωσης.ミャンマーのネット市民たちは即座に、平和的な抗議活動を追い散らすための非人道的な武力行使を非難した。
14Ο Myo Set σημειώνει [en] πως αμέσως μετά την ιστορική επίσκεψη [en] του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών Μπαράκ Ομπάμα στην Μιανμάρ, η κυβέρνηση έδειξε το πραγματικό της πρόσωπο συγκρουόμενη με διαδηλωτές και διαφωνούντες:Myo Setはバラク・オバマ米大統領の歴史的な訪問 の直後、政府が抗議活動家や反体制活動家への措置によってその本性を現したと指摘した。
15Αγαπητή Χίλαρι, ως Βιρμανός πολίτης, θα ήθελα να σε πληροφορήσω ότι η βιρμανική Κυβέρνηση διαλύει βιαίως αυτή τη στιγμή τις μαζικές διαδηλώσεις που πρωτοστατούν μοναχοί, ακτιβιστές και αγρότες ενάντια στην κινεζική επένδυση εξόρυξης χαλκού στην Κεντρική Βιρμανία, πλησίον της Monywa.敬愛するヒラリー氏へ ビルマの一市民として貴女にはっきりお知らせしておきたいことがあります。
16Αυτή είναι η πρώτη απάντηση της Βιρμανικής κυβέρνησης από τη στιγμή που οι Η.Π.Α. διέκοψαν τις κυρώσεις ενάντια στη Βιρμανία.ビルマ中部モンニワ市近郊にて中国が投資する銅山開発に対し僧侶、活動家、農民が起こす民衆抗議活動を、現在ビルマ政府は残忍な方法で取締まっています。
17Δεν έχουν διενεργηθεί διαπραγματεύσεις παρά τις εκκλήσεις από τους διαδηλωτές.これがアメリカによる制裁措置の解除後に、ビルマ政府が見せた最初の反応です。
18Ο Ko Htike κατεδίκασε [my] την διπροσωπία της κυβέρνησης:抗議活動家側からの申し出に関わらず、交渉は一切行われませんでした。
19Θα μπορούσαν εύκολα να προβλέψουν ότι η κατάσταση στην Latpadaung θα επιδεινωνόταν και απέτυχαν σκοπίμως να συμβουλεύσουν τον κόσμο.Ko Htike は政府の二枚舌を以下のように 非難した[my]
20Τώρα είναι ξεκαθάρο πως αμφότερες οι δύο πλευρές δεν μπορούν να κάνουν πίσω.彼らはレパダウンでの状況の悪化を容易に予見できたはずなのにわざと市民との協議を怠った。
21Ο κόσμος δεν έχει άλλη επιλογή από το να κινηθεί μπροστά.今、両サイドとも後に引けないのは明らかだ。
22Εάν η βίαιη καταστολή συνεχιστεί, η περιοχή Latpadaung θα είναι ένα καταραμένο μέρος.市民は前進する以外選択の余地がない。
23Το ερώτημα για την Latpadaung είναι εάν ο U Thein Sein θα εφαρμόσει το ίδιο κόλπο με την περίπτωση του Φράγματος Myit Sone;もし無慈悲な制裁処分が続くなら、レパダウンは呪いの地と化すだろう。
24Το σχέδιο Φράγματος Myit Sone ανεστάλλει από την κυβέρνηση, αφού αντιμετώπισε τη σθεναρή αντίδραση των κατοίκων της περιοχής.レパダウンについて疑問なのは、テイン・セインは ミッソンダム問題と同じトリックを演じるつもりでいるかどうかだ
25Αλλά οι εργασίες κατασκευής μετά από λίγο καιρό και αφού το θέμα ξεχάστηκε, συνεχίστηκαν, σύμφωνα με αναφορές των μέσων ενημέρωσης.ミッソンダム建設事業は住民からの猛反発をくらった後、政府が建設中止を決めた。
26O Lwin Aung Soe ζήτησε [my] από τον Πρόεδρο U Thein Sein να εκτονώσει την ένταση στην περιοχή:しかし報道によれば建設作業は再開されている。
27Ζητώ από τον Πρόεδρο U Thein Sein ο οποίος υποτίθεται ότι προστατεύει την δημόσια ευημερία, να εισακούσει τις επιθυμίες τους.Lwin Aung Soeはテイン・セイン大統領にその地域の緊張を緩和するように要請した[my]
281) Παρακαλούμε διενεργήστε μια συνέντευξη τύπου σχετικά με την καταστολή των διαδηλώσεων όσο το δυνατόν γρηγορότερα.私は公共福祉を守るべき立場にあるテイン・セイン大統領に、私たち民衆の願いを聞き入れて下さるように要請致します。
292) Παρακαλούμε ασκήστε την εξουσία σας με σκοπό να σταματήσουν οι απειλές και η βίαιη καταστολή ενάντια στις διαδηλώσεις.1)一刻も早く記者会見を開き、抗議キャンプの取締まりについて言及して下さい。
303) Παρακαλούμε βρείτε μια αποδεκτή λύση σχηματίζοντας μια επιτροπή όπως έχει συμφωνηθεί από το Κοινοβούλιο ώστε να λυθεί το πρόβλημα της εξόρυξης χαλκού στην Latpadaung σύντομα.2)抗議活動家への威圧的で残虐な取締りを制止するために、強いリーダーシップを発揮して下さい。
31Μερικοί ψηφιακοί ακτιβιστές συγκρίνουν πως η κυβέρνηση απήντησε στις διαδηλώσεις ενάντια στην εξόρυξη και ενάντια την εξέγερση [en] στην επαρχία Rakhine.3)レパダウン銅山開発問題の解決を図るため、国会で決定されたように委員会を組織し妥当な解決案を見つけてください。
32Παρακάτω παρουσιάζονται μερικά σχόλια από το Facebook.あるネット市民たちは、この採掘への抗議活動に対する政府の対応とラカイン州での暴動事件を比較している。
33Phyoe Pyeat Min[my] : Τι θάρρος!ここにFacebook上のコメントを幾つか挙げてみた。
34Ίσως το θάρρος τους αφορά μόνο τους ντόπιους της ίδιας εθνότητας.Phyoe Pyeat Min[my] : なんて勇敢なんだ!
35Λατρεύουν τους εξεγερμένους στην Rakhine.彼らの勇気は自国の地元住民に対するものだけかも知れないけど。
36Τα σκυλιά του στρατού…奴らはラカインの暴徒たちを崇拝している。
37Rainy Casper[my] : Δεν έχουν χρησιμοποιήσει τέτοιες μεθόδους καταστολής κατά τη διάρκεια των εξεγέρσεων όπου υπέφεραν ντόπιοι.軍の犬どもが・・ Rainy Casper[my] :地元住民があの暴動で苦しんでいる間、奴らはこのような取締まり方法は一切使わなかったのに。
38Τώρα οι μοναχοί αντιμετωπίζουν απαράδεκτη συμπεριφορά.今は僧侶たちがそのように扱われている。
39Απάνθρωπα ζώα.非道な畜生どもめ・・
40Maynadi Oo[my] : Για χάρη της Κίνας, έχουν ξεπεράσει το όριο της βαναυσότητας κατά την αντιμετώπιση του λαού.Maynadi Oo[my] :奴らは中国のためなら半端じゃないくらい市民を残酷に扱う。
41Που να πάρει η ευχή πήγε το Υπουργείο Εσωτερικών κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων στην επαρχία Rakhine;ラカイン州の暴動時に自治大臣は一体どこに行ってたの??
42Οι εξεγέρσεις που αφορούν τους ανθρώπους της Rohingya και Rakhine είχαν να κάνουν με την απομάκρυνση χιλιάδων κατοίκων.ロヒンギャやラカインの住民を巻き込んだ暴動で、何千人もの住民が退去を余儀なくされた。
43Η κυβέρνηση δέχτηκε ισχυρή κριτική για την αποτυχία της να τερματίσει τις εξεγέρσεις και να λύσει την σύγκρουση.政府は暴動の鎮静化と紛争の解決を怠ったことで非難された。
44Το γραφείο του προέδρου εξέδωσε [my] μια ανακοίνωση που δικαιολογούσε την απόφαση να τερματιστούν οι διαδηλώσεις, με σκοπό τη διατήρηση κράτους δικαίου και την ανάπτυξη ισχυρότερης φιλίας ανάμεσα στην Κίνα και την Μιανμάρ, κάτι το οποίο έγινε αργότερα ένα σαρκαστικό αστείο μεταξύ των ψηφιακών πολιτών.大統領府は、声明を発表し、法律順守と中国とミャンマー間の友好関係強化のため抗議活動を終わらせるという決断を正当化した。 このことは後にネット市民の間で皮肉じみた冗談となる。
45Ο Alex Rain υποστηρίζει[my] (ο σύνδεσμος φαίνεται να μη λειτουργεί) ότι η διαδήλωση ήταν ειρηνική χωρίς καμία ένδειξη εξέγερσης.Alex Rainは抗議活動が一切の暴動なしに平和的に行われたと主張した[my]
46Οι ειρηνικές διαδηλώσεις και οι εξεγέρσεις δεν είναι το ίδιο.平和的抗議活動は暴動と同じではない。
47Η αστυνομία πρέπει να χρησιμοποιεί όπλα για να λύει τις εξεγέρσεις.警察は暴動を鎮めるために武器を使用する必要がある。
48Δύναμις είναι απαραίτητη για να σταματήσει ταραξίες από την καταστροφή δημόσιας περιουσίας κλπ. Αφορά την διατήρηση της ασφάλειας του συνόλου.力は公共の場などが暴動によって破壊されるのを阻止するために不可欠だ。
49Τώρα, καίνε κοιμώμενους μοναχούς στις 3 τα χαράματα και ακόμα ισχυρίζονται πως έχει να κάνει με την ευταξία, σαν ηλίθιοι.それは市民全体の安全確保のためである。
50Μερικές ώρες μετά τη λήψη πολυάριθμων αιχμηρών σχολίων [en] που ασκούσαν κριτική στην κυβέρνηση, η ίδια ιστοσελίδα ανακοίνωσε [my] ότι η δήλωση ανεκλήθη και απομακρύνθηκε.しかし今、彼らは午前3時に寝ている僧侶たちに火傷を負わせても、馬鹿の一つ覚えみたいにそれが法治だと言い張る。
51Η Daw Aung San Suu Kyi έσπευσε να συναντηθεί [my] με τους αντιπροσώπους της εταιρείας Wanbao αλλά και κατοίκους, με σκοπό την διαπραγμάτευση μεταξύ της κυβέρνησης και των διαδηλωτών.政府を非難する無数の辛辣な書き込み から数時間後、同ウェブサイトは、声明が無効であり削除されたと 公表した[my]。 アウンサンスーチーは政府と抗議側の協議のためワンバオ社の代表並びに住民と面会した。
52Μίλησε κατά την πορεία των διαδηλώσεων και συμφώνησε να βοηθήσει στη διαπραγμάτευση.そして、協議の支援を承諾すると会衆に述べた。