# | ell | jpn |
---|
1 | Ιστορία αγάπης χωρίς φιλί; Ιδού ο κινηματογράφος στο Ιράν | キス抜きのラブストーリー。 |
2 | Η Λέιλα Χαταμί και ο Πέιμαν Μοάντι στην ταινία «Ένας χωρισμός». | イラン映画の実情 |
3 | Από τον Habib Madjidi της Sony Pictures Classics. | (特に断りのないリンク先は英語のページです) |
4 | | Separation(邦題:別離)出演のレイラ・ハタミとペイマン・モアディ クレジット:ハビブ・マジディ/ソニー・ピクチャーズ・クラシックス |
5 | Το παρόν άρθρο και ένα ραδιοφωνικό ρεπορτάζ της Shirin Jaafari για το The World δημοσιεύτηκαν για πρώτη φορά στην ιστοσελίδα PRI.org στις 13 Φεβρουαρίου 2014, ενώ το άρθρο αναδημοσιεύεται ως τμήμα συμφωνίας κοινοποίησης περιεχομένου. | この記事とThe World のシーリーン・ジャアファリー によるラジオレポートの初出は、2014年2月13日 PRI.org上であり、賛同の意を共有するコンテンツの一部として再公開されている。 |
6 | Για κάθε ταινία που προβάλλεται στο Ιράν, οι σκηνοθέτες είναι υποχρεωμένοι να ακολουθούν τον αυστηρό Ισλαμικό νόμο. | イランでは、どのような映画を公開する場合でも、監督は厳しいイスラム法に従わねばならない。 登場人物の男女が触れ合うことはできないし、女性は四六時中頭髪を覆っていなければならない。 |
7 | Άνδρες και γυναίκες δεν πρέπει να έχουν σωματική επαφή, ενώ οι γυναίκες είναι υποχρεωμένες να έχουν πάντα καλυμμένα τα μαλλιά τους. | 「異性間のほんのわずかな肉体的接触も見せられないとしたら、映画製作者として語れないストーリーは何本あるか想像できますか?」 アメリカ合衆国を拠点とする監督ジャムシード・アクラミは問う。 |
8 | “Μπορείτε να αναλογιστείτε πόσες ιστορίες δεν μπορούμε να διηγηθούμε ως σκηνοθέτες, επειδή δεν επιτρέπεται η παραμικρή σωματική επαφή μεταξύ ατόμων του αντίθετου φύλου;”, ρωτά ο Jamsheed Akrami, Ιρανός σκηνοθέτης που έχει εγκατασταθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες. | アクラミは、12人のイラン人映画製作者や男優および女優へのインタビューに5年を費やした。 その成果が、彼の最新ドキュメンタリー “Cinema of discontent. ( |
9 | Ο Akrami πέρασε πέντε χρόνια παίρνοντας συνεντεύξεις από δώδεκα Ιρανούς σκηνοθέτες και ηθοποιούς, γυναίκες και άνδρες. | 訳注:映画への不満の意)”である。 |
10 | Το αποτέλεσμα αυτών είναι το τελευταίο του ντοκιμαντέρ «Cinema of discontent», ελληνιστί «Ο κινηματογράφος της δυσαρέσκειας». | イスラムの規範に従わなければならない状況で、映画のストーリーを話すという困難を味わうことを皆が嘆いている。 「分かり切ったことですが、私は恋愛をテーマにした作品のことだけを言っているのではありません。 |
11 | Όλοι τους στεναχωριούνται για το εμπόδιο που αντιμετωπίζουν. | 親の愛情すら表現できない状況について話しているのです。 |
12 | Το εμπόδιο να διηγηθούν μέσα από ένα κινηματογραφικό έργο μία ιστορία και παράλληλα να ακολουθούν κατά γράμμα τον Ισλαμικό νόμο. | 例えば、男性医師が女性患者を診察するところも見せられません」と彼は言い添えた。 |
13 | “Ξέρετε, δεν αναφέρομαι σε ρομαντικές καταστάσεις, εδώ μιλάμε για περιπτώσεις που δεν μπορούμε να δείξουμε τη γονική στοργή ή την εξέταση γυναίκας ασθενούς από άνδρα γιατρό”, συμπληρώνει. | アクラミがドキュメンタリーでインタビューした監督のひとりが、バフマン・ファルマナーラだ。 |
14 | Ένας από τους σκηνοθέτες που παίρνει συνέντευξη ο Akrami στο ντοκιμαντέρ του, είναι ο Bahman Farmanara, ο οποίος εξηγεί πως κατάφερε να γυρίσει μία προκλητική σκηνή στην ταινία του «A Little Kiss». | 彼は自作映画“A Little Kiss(訳注:軽いキスの意)”の中で、扱いの難しいワンシーンをうまく避ける方法を説明している。 |
15 | “Υπάρχει μία αλληλουχία γεγονότων στην ταινία «A Little Kiss», όπου ο πατέρας μετά από 38 χρόνια στην Ελβετία, επιστρέφει ξαφνικά λόγω της αυτοκτονίας του γιου του και επισκέπτεται την κόρη του”, λέει. | 彼はこう言っている。「“ A Little Kiss” にはこんなひと続きのシーンがあります。 |
16 | “Λοιπόν, προφανώς, σύμφωνα με τον Ισλαμικό νόμο, τον οποίο πρέπει να σεβαστούμε, ένας άνδρας και μία γυναίκα δεν αγκαλιάζουν ο ένας τον άλλο. | 父親は、38年間スイスで暮らした後、息子が自殺したために急遽帰国し、娘のもとを訪ねます。 そうですね。 |
17 | Ακόμα και αν, σε αυτήν την περίπτωση, πρόκειται για πατέρα και κόρη”. | 私たちが従うべき法に照らしてみれば、明らかに男女が抱きしめ合うことはできません。 |
18 | Με τον παρακάτω τρόπο ξεπέρασε τη δυσκολία αυτή ο σκηνοθέτης Farmanara. | 父と娘というこの特殊な場合でさえそうなのです」 |
19 | “Αυτό που έκανα είναι το εξής: όταν η κόρη πλησιάζει τον πατέρα, αυτός βγάζει το καπέλο του. | ファルマナーラ監督は、この場面を上手に避けて通る方法をこう紹介している。 「そこで私がしたことといえば…。 |
20 | Με αυτόν τον τρόπο την αποτρέπει από το να τον πλησιάσει και άλλο…”, συμπληρώνει ο Farmanara. | 娘が父親に向かって2,3歩踏み出すとき、父親は帽子を取ります。 |
21 | Ο Farmanara προσθέτει επίσης πως το Ιράν είναι “ένα έθνος που στις ταινίες του, δεν φιλιούνται, δεν αγγίζονται, δεν αγκαλιάζονται. | この行動で、娘が近づかないようにしているのです」 ファルマナーラはこう補足している。「 |
22 | Παρόλα αυτά δια μαγείας ο πληθυσμός έχει αυξηθεί από τα 37 στα 70 εκατομμύρια”. | イランは映画の中でキスもしなければ触れもしなければ抱き締めることもないが、どうしたものか、奇跡的にその人口が3,700万人から7,000万人に達している国なのです」 |
23 | Υπάρχουν τόσες πολλές παρόμοιες περιπτώσεις στις ιρανικές ταινίες, που άμα δεις αρκετές, θα παραξενευτείς αν οι χαρακτήρες της ταινίας έχουν σωματική επαφή ή χορεύουν. | イラン映画には同様のケースがあまりにたくさんあるので、イラン映画を何作も見てしまうと、逆に登場人物が接触したり、例えばダンスしたりすると本当に驚かれるだろう。 |
24 | Παρόλα αυτά, σκηνοθέτες και ηθοποιοί πατούν συνέχεια σε τεντωμένο σκοινί. | しかし、映画製作者や俳優は常にこの越えてはならない一線に挑んでいる。 |
25 | Στην ταινία “Gilaneh”, μια μητέρα που φροντίζει τον παράλυτο γιο της τον κάνει μπάνιο, τον μετακινεί και κάποια στιγμή αρχίζει να χορεύει για να του φτιάξει τη διάθεση. | “ギーラーネ(邦題:母ギーラーネ)〔fa〕 ”という映画では、 麻痺状態の息子を世話する母親が息子を風呂に入れ、あちこち連れて行き、あるシーンでは実に、彼を元気づけようとダンスを始める。 |
26 | Στο ντοκιμαντέρ του Akrami, η σκηνοθέτης Rakhshan Bani Etemad αναφέρει πως ανησυχούσε για τους λογοκριτές, αλλά πιστεύει πως η ιστορία έπρεπε να ειπωθεί για να σπάσει τα ταμπού. | アクラミのドキュメンタリーの中で、ラクシャン・バニエテマド監督は、検閲を不安に思いながらもタブーを犯さなければこのストーリーは語れないと感じたと話している。 |
27 | Ο Akrami ως Ιρανός σκηνοθέτης ισχυρίζεται πως “η πιο καταξιωμένη δεξιότητα είναι η ικανότητα να δουλεύεις κάτω από αυτό το καθεστώς λογοκρισίας. | アクラミは、イラン人映画製作者としてこう述べている。「 あなたの最も賞賛すべき技術は、検閲規定をすり抜ける能力です。 |
28 | Το καλλιτεχνικό ταλέντο αποτελεί δευτερεύον προσόν, όταν πρόκειται για ιρανικές ταινίες”. | イランでの映画製作という話になると、芸術家としての才能は実は二の次になります。」 |
29 | Παρά τις όλες απαγορεύσεις, οι ιρανικές ταινίες συμμετέχουν παγκοσμίως σε φεστιβάλ και χαίρουν αναγνώρισης. | しかし、いくら規制されても、イラン映画は世界中の映画祭に参加を続け、評価されてきた。 |
30 | Το 2012, για παράδειγμα ο Ασγκάρ Φαρχαντί κέρδισε το Όσκαρ [en] για την ταινία του “Ένας χωρισμός” [en]. | 例えば2012年には、アスガル・ファルハーディーが自作映画 “A Separation”でアカデミー賞外国語映画賞を受賞し、歴史を作った |
31 | Πολλές άλλες ταινίες έχουν κερδίσει διεθνή βραβεία. | ほかにも多くの映画が国際的な賞を勝ち取った。 |
32 | Εν τω μεταξύ ο Mahdi Kouhian, Ιρανός σκηνοθέτης ντοκιμαντέρ, υποστηρίζει πως μετά την εκλογή του Ιρανού προέδρου, Χασάν Ρουχανί, υπάρχει μια πιο θετική ατμόσφαιρα. | その一方で、イランのドキュメンタリー映画製作者 Mahdi Kouhian は、イランのハサン・ロウハニ大統領の就任以来、以前より前向きな空気になっていると言う。 |
33 | Όπως χαρακτηριστικά αναφέρει, παρευρέθηκε για πρώτη φορά τα τελευταία 4 χρόνια στο Fajr Film Festival. | 例えば、彼は4年ぶりにファジル国際映画祭に参加すると言った。 映画祭は、イスラム革命を記念するために毎年開催される。 |
34 | Το φεστιβάλ διεξάγεται κάθε χρόνο την ημέρα της επετείου της Ισλαμικής Επανάστασης. | しかし、映画製作者アクラミは楽観視していない。 |
35 | Ο Akrami δεν είναι, όμως, αισιόδοξος καθώς κατά τη γνώμη του δεν υπάρχουν μεγάλες αλλαγές. | それは、根本的改革が全く見られないとの言からわかる。 彼は言う。 |
36 | “Η εκλογή του Ρουχανί αποτελεί για μένα μονάχα μία επιφανειακή αλλαγή. | 「ロウハニ氏の選出は、私にとって表面的変化でしかありません。 |
37 | Είναι σαν να μακιγιάρεις ένα τέρας. | 怪物に化粧をほどこすようなものです。 |
38 | Δεν μπορείς να αλλάξεις τη φύση ενός πλάσματος. | 根本的に、怪物の本性は決して変わりません。 |
39 | Εξακολουθεί να είναι τέρας», υποστηρίζει. | まだ怪物はいるのです」 |
40 | Κατά τη γνώμη του, το πιο λυπηρό για τον ιρανικό κινηματογράφο είναι πως οι καλύτερες ταινίες δεν θα γυριστούν ποτέ. | 彼にとってイラン映画で最も嘆かわしいことは、最高の映画は決して作らせてはもらえないことだ。 校正:Takeshi Nagasawa |