# | ell | jpn |
---|
1 | Η εκστρατεία Dark Is Beautiful αμφισβητεί τις προκαταλήψεις για το χρώμα του δέρματος στην Ινδία | インドの皮膚色偏見に異議を唱える「ダーク・イズ・ビューティフル」キャンペーン |
2 | Ένα κίνημα στην Ινδία που προωθεί την ομορφιά όλων των χρωμάτων του δέρματος αντιτίθεται σθεναρά στην ψύχωση της χώρας για το ανοιχτόχρωμο δέρμα. | [リンク先はすべて英語のページです] インドにおける、どんな皮膚色も美しいと宣伝する活動が、白い肌への強迫観念を押し返しつつある。 |
3 | Το ‘Dark is Beautiful‘, που ιδρύθηκε από μια ομάδα γυναικών το 2009 και απογειώθηκε το 2013, χρονιά που η βραβευμένη ηθοποιός και παραγωγός Nandita Das έγινε το πρόσωπο της εκστρατείας και έκτοτε τίθεται ενάντια στην προκατάληψη για το σκουρόχρωμο δέρμα, προωθεί τα τελευταία χρόνια ενεργά τον σκοπό του σε συνεντεύξεις, τόσο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όσο και στα παραδοσιακά δημοφιλή μέσα ενημέρωσης. | 2009年に女性団体が創設した「ダーク・イズ・ビューティフル」は、2013年、特に受賞歴のある女優兼監督のナンディタ・ダスがキャンペーンの顔となって以降、勢いを増している。 ダスは近年褐色肌への偏見反対を公言してきた人で、ソーシャルメディアやマスメディアのインタビューで、積極的にこの主張を唱えている。 |
4 | Η επιθυμία για λευκότερο δέρμα που παρατηρείται στην Ινδία πυροδοτείται από μια ευρέως διαδεδομένη πεποίθηση πως το σκούρο δέρμα είναι άσχημο και κατώτερο. | 褐色の肌は醜く劣っているという一般に広まる思い込みが、インドでの白肌願望をあおっている。 白い肌は美しさを決定する鍵というだけでなく、自信や成功、幸福に欠かせない要素と見なされている。 |
5 | Το ανοιχτό δέρμα θεωρείται το καθοριστικό κλειδί ομορφιάς, ενώ δείχνει να είναι επίσης το βασικό στοιχείο για αυτοπεποίθηση, επιτυχία και ευτυχία. | そして美容ブランドらはこの熱意を迅速に利用し、美白をうたったクリームやローション、石けん、化粧品、除菌ソープを販売してきた。 |
6 | Οι μάρκες καλλυντικών σαφώς και άρπαξαν την ευκαιρία να επωφεληθούν της φρενίτιδας, πουλώντας κρέμες, λοσιόν σώματος, σαπούνια, καλλυντικά και προϊόντα προσωπικής υγιεινής που υπόσχονται λεύκανση δέρματος. | アトランティック・マガジンによれば、いわゆる美白産業は年間4億米ドル以上の収益を上げ、インドにおけるコカ・コーラと紅茶の売れ上げを上回る。 |
7 | Η αυτοαποκαλούμενη λευκαντική βιομηχανία φέρει στην Ινδία έσοδα πάνω από 400 εκατομμύρια δολάρια τον χρόνο, περισσότερα από όσα η κόκα-κόλα και το τσάι, σύμφωνα με το περιοδικό The Atlantic. | あるフェイスブックの美白製品宣伝アプリは、数年前に論争を呼び起こした(グローバル・ボイスの記事参照)。 |
8 | Λίγα χρόνια πριν, μία εφαρμογή του Facebook που προωθούσε ένα λευκαντικό προϊόν προκάλεσε έντονες αντιδράσεις (Δείτε το άρθρο στο Global Voices). | 実際、インドのベンガル人コミュニティは、肌の色を細かい分類で等級付けしてきている。 |
9 | Πράγματι, η κοινότητα της Βεγγάλης στην Ινδία έχει διαβαθμίσει λεπτομερώς τις δερματικές αποχρώσεις, ανεξάρτητα αν ο υπόλοιπος κόσμος αντιλαμβάνεται την πλειονότητα των Ινδών ως σκουρόχρωμη. | 他の世界では、インド人は十把一絡げに茶色い肌と見なされているけれど、それはまあさておいて。 次のような表現が使われている。「 |
10 | Έτσι, μπορεί να βρει κανείς ονομασίες που κυμαίνονται από «πολύ ανοιχτό», «χλωμό», «doodhe-aalta» (ένας περίεργος όρος στη γλώσσα μπάνγκλα που χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια ρόδινη χροιά, το ροζ που δημιουργείται όταν μια σταγόνα κόκκινου χρώματος προστίθεται στο γάλα), «σταρένιο», «φωτεινό και λαμπερό ανοιχτό», μέχρι το σκούρο «ujjwal shyambarna» (και πάλι πρόκειται για ένα ιδιόμορφο όρο που αναφέρεται στο σκούρο δέρμα με μπλε-γκρι απόχρωση, όπως εμφανίζεται συνήθως στην εικονογραφία των Βισνού / Κρίσνα) και το koochkooche kaalo ή αλλιώς το σκούρο, σαν τον άνθρακα, δέρμα. | 非常に白い」「青白い」「doodhe-aalta(バラ色の肌、ミルクに赤い絵の具を一滴垂らしてできるようなピンクを表現するベンガル語)」「小麦色」「明るく輝く白さ」。 浅黒さの表現では「ujjwal shyambarna(これもベンガル語で、青味がかったグレーの色合いを帯びた浅黒い肌を指し、ビシュヌの化身クリシュナ神の絵姿によく見られる)」から「koochkooche kaalo(炭のように黒い)」肌まで。 |
11 | Πρόσφατα ωστόσο, οι προσπάθειες για την εξάλειψη των χρωματικών προκαταλήψεων στοχεύουν σε έναν πληρέστερο ορισμό της ομορφιάς και ο διαχωρισμός εννοιών όπως η αυτοπεποίθηση και η επιτυχία από το χρώμα του δέρματος κερδίζει έδαφος. | しかし最近では、皮膚色による偏見を廃止しようという要望、美の定義をより包括的なものにする動き、自信や成功といった概念を皮膚色から切り離す考えが育ってきている。「 ダーク・イズ・ビューティフル」キャンペーンは、変化が必要な理由を説明している。 |
12 | Η καμπάνια ‘Dark is Beautiful' εξηγεί γιατί επιβάλλεται ένας αέρας αλλαγής: | ダーク・イズ・ビューティフルは皮膚色の偏見による不当な影響に注意を促し、また全ての皮膚色の美しさと多様性を讃美する啓蒙キャンペーンです。 |
13 | Η εκστρατεία Dark is Beautiful είναι μια εκστρατεία ευαισθητοποίησης που επιδιώκει να επιστήσει την προσοχή στις άδικες διακρίσεις και προκαταλήψεις για το χρώμα του δέρματος, ενώ συγχρόνως γιορτάζει την ομορφιά και την ποικιλομορφία όλων των αποχρώσεων του δέρματος. | 2009年に「Women of Worth(価値ある女性)」により立ち上げられたこのキャンペーンは、人間の価値と美しさは皮膚の白さで決まるという、インドでの、また世界での思い込みに立ち向かいます。 |
14 | Ξεκίνησε το 2009 από τις Γυναίκες Αξίας και αμφισβητεί ανοιχτά την πεποίθηση πως η αξία και η ομορφιά των ανθρώπων (στην Ινδία και σε όλο τον κόσμο) καθορίζεται από το πόσο ανοιχτόχρωμο είναι το δέρμα τους. | 社会の態勢に形成され、メディアのメッセージに強化されたこの思い込みのせいで、数えきれない人々が老いも若きも、自尊心をむしばまれています。 インドの女優兼監督のナンディタ・ダスはインド社会における皮膚色の偏見に反対の声を上げてきた。 |
15 | Αυτή η πεποίθηση, που σφυρηλατήθηκε από κοινωνικές συμπεριφορές και ενισχύεται από τα μηνύματα των μέσων ενημέρωσης, διαβρώνει την αυτοεκτίμηση αναρίθμητων ανθρώπων, νέων και ηλικιωμένων. | 画像は「ダーク・イズ・ビューティフル」キャンペーンのフェイスブックページより。 |
16 | Η Ινδή ηθοποιός και παραγωγός Nandita Das έχει εναντιωθεί στην προκατάληψη κατά του σκούρου δέρματος στην κοινωνία της Ινδίας. | キャンペーンはソーシャルメディア上で盛んに宣伝されているが、マスメディアの目にも留まっている。 |
17 | Εικόνα από την σελίδα του Facebook της καμπάνιας “Dark Is Beautiful” | ツイッター上で、彼らのメッセージは明確であった。 |
18 | Η εκστρατεία προωθείται ενεργά στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και έχει τραβήξει το ενδιαφέρον και των mainstream μέσων ενημέρωσης. | 愚かな皮膚色偏見に「ノー」と言おう… http://t.co/NiWGttKykl |
19 | Στο Twitter, το μήνυμά τους είναι δυνατό και ξεκάθαρο: Πείτε ΟΧΙ στην Ηλιθιότητα και τον Χρωματισμό | キャンペーンの一環として、2013年8月15日、インドの人たちに「12億の美しい褐色肌と共に独立記念日を祝おう」と呼びかける動画が公開された。 |
20 | Ως μέρος της εκστρατείας, δημοσιεύτηκε ένα video στις 15 Αυγούστου 2013, καλώντας τους Ινδούς να “γιορτάσουν την Μέρα Ανεξαρτησίας με 1,2 δισεκατομμύρια αποχρώσεις ομορφιάς”. | 「ダーク・イズ・ビューティフル」キャンペーンがアップした、インドの皮膚色の多様性を讃美する動画がある。 |
21 | Το παρακάτω video δημοσιοποιήθηκε από την καμπάνια “Dark Is Beautiful” για να γιορτάσει την ποικιλοχρωμία του δέρματος στην Ινδία: | キャンペーンはネット上の論議を引き起こしている。 |
22 | Η εκστρατεία έχει πυροδοτήσει μεγάλες online συζητήσεις. | ツイッター上では様々な考えが反映された。 |
23 | Αρκετά tweets αντικατοπτρίζουν απόψεις - που κυμαίνονται από διαπληκτισμούς σχετικά με την αντιμετώπιση της λεύκανσης και των λευκαντικών προϊόντων, μέχρι την ελπίδα ότι η εκστρατεία θα μπορέσει να αλλάξει προς το καλύτερο τον τρόπο που οι άνθρωποι αντιλαμβάνονται την ομορφιά και θα αποτελέσει έναυσμα συζητήσεων, οι οποίες θα βοηθήσουν να αρθούν οι προκαταλήψεις που σχετίζονται με το χρώμα του δέρματος. | 白肌や美白製品への態度についての議論から、キャンペーンが人々の美の観点を良い方向に変え、皮膚色に関する偏見の緩和に役立つ糸口になるだろうという希望まで。 コルカタでFirstpost.comの文化欄編集者をしているSandip Roy (@sandipr)はこう書いた。 |
24 | Από την Καλκούτα, ο Sandip Roy (@sandipr), συντάκτης πολιτισμού στο Firstpost.com, έγγραψε: | 独立から66年経つのに、インドでは未だに、褐色の肌が美しいという概念はなく、白い肌の美しさが熱望されている。 |
25 | 66 χρόνια μετά την Ανεξαρτησία η Ινδία ακόμα ποθεί να είναι “Fair and Lovely” (Σ.τ. | ダビデとゴリアテの物語しかり。 http://t.co/QU1bCcWkP6 via @kalw |
26 | Μ.: διάσημη μάρκα λευκαντικής κρέμας, “λευκή & υπέροχη“) και δεν συμμερίζεται το “Dark is Beautiful”. | コンピュータ技術者で経営コンサルタント、国際保健の専門家でもある Parul Batra (@parul_batra) はツイッター上で、美白製品は一大ドル箱産業であることを我々に思い起こさせている。 |
27 | Δαβίδ εναντίον Γολιάθ. | インドにおける美白クリーム市場は、コカコーラや紅茶を上回る4億3200万ドル。 |
28 | Ο μηχανικός Η/Υ, σύμβουλος διαχείρισης και επαγγελματίας παγκόσμιας υγείας Parul Batra (@parul_batra) υπενθύμισε στο Twitter ότι τα λευκαντικά προϊόντα είναι χρυσωρυχεία: | この馬鹿げた強迫観念を克服しよう。 http://t.co/A4fZGZDK8h に支援を。 |
29 | Η αγορά των λευκαντικών κρεμών στην Ινδία είναι 432 εκατομμύρια δολάρια, μεγαλύτερη από την κόκα κόλα και το τσάι. | ムンバイの映画監督、 Shekhar Kapur (@shekharkapur) も宣伝を非難する。 |
30 | Ας ξεπεράσουμε πια αυτή την χαζή ψύχωση. | 美白クリームはご要望にぴったりお答えしますだと? |
31 | Υποστηρίξτε. | 何だって奴らの広告はワシらの皮膚色を気色悪いと思わせたがる? |
32 | Από την Βομβάη, ο σκηνοθέτης Shekhar Kapur (@shekharkapur) κατηγόρησε επίσης και τις διαφημίσεις: | 奴らがご要望とやらを創ってるんだ。 |
33 | Οι λευκαντικές κρέμες ικανοποιούν απλά την ζήτηση; Τότε γιατί οι διαφημίσεις τους προσπαθούν να σε κάνουν να νιώσεις άσχημα για το χρώμα του δέρματος σου; Δημιουργούν την ζήτηση. | デリーのジャーナリストでテクニカルライターの Madhavan Narayanan (@madversity) はつぶやく。 |
34 | Από το Δελχί, ο δημοσιογράφος και συντάκτης τεχνολογίας Madhavan Narayanan (@madversity) δημοσίευσε στο Twitter: | 黒肌クリームは美白批判を含有しております。 |
35 | Οι κρέμες μαυρίσματος περιέχουν επίκριση στο ανοιχτόχρωμο. | 美白クリームはブラックユーモアと一緒にお使いになるといいでしょう。 |
36 | Οι κρέμες λεύκανσης καλό είναι να χρησιμοποιούνται με μαύρο χιούμορ. | ムンバイのCognitive Dissonance (@_HJ86) は、美白クリーム広告の偽善性を突く。 |
37 | Η Cognitive Dissonance (@_HJ86) από την Βομβάη τόνισε την υποκρισία των διαφημίσεων των λευκαντικών κρεμών: | 僕らが住んでいる世界では、美白クリームをせっせと売りつけられながら、皮膚の色で差別してはいけませんと言われるんだ。 |
38 | Ζούμε σε έναν κόσμο όπου οι λευκαντικές κρέμες προωθούνται ξεδιάντροπα και έχουμε απαίτηση από τους ανθρώπους να μην είναι ρατσιστές σε ότι αφορά το χρώμα του δέρματος. | @madversity トリヴァンドラムの Lilly (@lillyvgp) の望みは高い。 |
39 | H Lilly από το Τριβαντρούμ (@lillyvgp) εκφράζει τις ελπίδες της: | ナンディタ・ダスの「褐色肌は美しい。 |
40 | Πραγματικά εύχομαι η εκστρατεία της Nandita Das' ” Dark is beautiful. | 地肌のままで。 |
41 | Stay unfair” να γίνει μεγάλη επιτυχία ώστε τουλάχιστον τα εγγόνια μου να μην βιώσουν τον ρατσισμό. | キャンペーン」が大成功をおさめることを心から願ってる。 |
42 | Η προκατάληψη για το χρώμα του δέρματος είναι μείζον θέμα στην Ινδία. | 少なくとも私の孫世代が差別にあわなくて済むように。 |
43 | Εικόνα από Zippora Madhukar Photography. | インドでは皮膚色による偏見が問題となっている。 |
44 | CC BY-NC-ND 3.0 | 画像はZippora Madhukar Photographyより。 |
45 | Η εκστρατεία Dark is Beautiful προσπαθεί επίσης με την ίδια ένταση να αναμετρηθεί με εμπόρους και μάρκες προϊόντων λεύκανσης, καλώντας τους να σταματήσουν τις διαφημίσεις που αφήνουν να εννοηθεί πως το ανοιχτό δέρμα είναι πρόδρομος επιτυχίας. | CC BY-NC-ND 3.0 ダーク・イズ・ビューティフル・キャンペーンはまた、白肌が成功を呼ぶと示唆するような「不公正な」広告の取り下げを求めて、美白製品の販売会社やブランドと積極的に対決しようとしている。 |
46 | Έχει δημιουργηθεί ένα online αίτημα απαιτώντας από την εταιρία καλλυντικών Emami να αποσύρει την πρόσφατη διαφήμιση για την κρέμα Fair & Handsome, κεντρικό πρόσωπο της οποίας είναι ο superstar του Bollywood Shahrukh Khan. | 化粧品会社エマミに対し、Fair & Handsome (男性用美白クリーム)の最新CMの撤回を求めるオンライン請願も始まっている。 そのCMは、その製品のブランド大使であるボリウッドの大スター、シャールク・カーンが出演するものだ。 |
47 | Σύμφωνα με τους δημιουργούς της εκστρατείας: | キャンペーンの代表らはこう言う。 |
48 | Αυτό το αίτημα είναι η πιο πρόσφατη πρωτοβουλία της εκστρατείας Dark is Beautiful. | この請願はダーク・イズ・ビューティフル・キャンペーンの最新の活動になります。 |
49 | Από το 2009, η εκστρατεία προσκαλεί γυναίκες και κορίτσια να βρουν την “Ομορφιά πέρα από το χρώμα“. | 2009年からこのキャンペーンは、女性たち少女たちに「皮膚色を超えた美しさ」を見ようと訴えかけてきました。 |
50 | Τώρα, με αυτό το αίτημα στην ιστοσελίδα change.org, υψώνουμε ανάστημα για τους άνδρες και τα αγόρια που είναι επίσης στόχοι “λευκαντικής” διαφήμισης. | このchange.orgの請願において、今度は男性たち少年たちに訴えかけます。 彼らも「不公正な」広告のターゲットなのです。 |
51 | Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το αίτημα εδώ. | 請願に関するより詳細な情報はこちら。 キャンペーンのブログ、ツイッター、フェイスブックをフォローください。 |
52 | Ακολουθείστε το blog, το Twitter και την σελίδα του Facebook της εκστρατείας. | 校正:Saori Yanagisawa |