# | ell | jpn |
---|
1 | Χονγκ Κονγκ: Πανικός λόγω έλλειψης βρεφικού γάλακτος σε σκόνη | 香港:粉ミルク不足で混乱 |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Παγκόσμια Ανάπτυξη για το 2011. | 香港は2010年12月以来、乳児用粉ミルクの不足に直面している。 |
3 | Το Χονγκ Κονγκ αντιμετωπίζει έλλειψη στο βρεφικό γάλα σε σκόνη από το Δεκέμβριο 2010, όταν οι καταναλωτές της Κινέζικης ενδοχώρας άρχισαν να αγοράζουν και να συσσωρεύουν μεγάλες ποσότητες παιδικού γάλακτος σε σκόνη σε προετοιμασία για τις εορταστικές διακοπές του Σεληνιακού Νέου Έτους. | 本土中国からの客が香港で大量に購入し、旧正月の休みを前に備蓄しているからだ。 地元香港の親たちは、政府による介入を求めた。 |
4 | Ντόπιοι γονείς από το Χονγκ Κονγκ έχουν κάνει έκκληση για κυβερνητική παρέμβαση, προτείνοντας την καθιέρωση φόρου εξαγωγής γάλακτος σε σκόνη, για να εμποδίσει τους λαθρεμπόρους από το να εξάγουν το προϊόν προς επανα-πώληση πέρα από τα σύνορα. | 彼らが提案するのは、粉ミルクが転売を目的に本土へ運ばれるのを防ぐための「粉ミルク出国税」だ。 |
5 | Γονείς από το Χονγκ Κονγκ αλλά και την Κίνα θέλουν ασφαλή βρεφικά γάλατα σε σκόνη. | 香港の親も、中国の親も安全な粉ミルクを求めている。 |
6 | Φωτογραφία από τον χρήστη Flickr k. | 画像提供 Flickrユーザーk. |
7 | Akagami. | Akagami氏 |
8 | Σκάνδαλα και λαθρεμπόριο | 不祥事と転売 |
9 | Οι ρίζες της τρέχουσας έλλειψης βρεφικού γάλακτος σε σκόνη μπορεί να αποδοθεί στο διάσημο σκάνδαλο του μολυσμένου με μελαμίνη γάλακτος του 2008. | 現在起こっている粉ミルク不足の要因は、2008年に起きた悪名高きメラミン汚染粉ミルク事件にさかのぼることができる。 |
10 | Από τότε εξακολουθούν να εμφανίζονται τακτικά σκάνδαλα σχετικά με την ασφάλεια του γάλακτος στην Κίνα. | 同事件以降、中国におけるミルクの安全性をめぐり、不祥事が時折発生している。 |
11 | Πρόσφατα παραδείγματα περιλαμβάνουν την ανακάλυψη αυξημένων επιπέδων ορμονών σε βρεφικό γάλα το 2010 και τον Φεβρουάριο του 2011 το σκάνδαλο καρκινογόνων χημικών ουσιών δέρματος σε γαλακτοκομικά προϊόντα. | 最近を例にとると、2010年に乳児用ミルクを飲んだ乳児から高いホルモン値が検出された事件や、2011年2月に発がん性の皮革加水分解物(訳注:たんぱく質を増やすために添加された皮製品の廃棄物)が乳製品に添加された事件があげられる。 |
12 | Στην προσπάθειά τους να προστατεύσουν τα παιδιά τους από δηλητηριασμένο γάλα, οι μεσοαστοί γονείς της Κινεζικής ενδοχώρας εισάγουν ξένο βρεφικό γάλα σε σκόνη με οποιοδήποτε τρόπο. | 有毒ミルクから自分の子を守るため、本土中国における中流層の親達は、あらゆる可能な手をつくして外国製の乳児用粉ミルクを買っている。 |
13 | Μερικοί κάνουν ακόμα και το ταξίδι στο Χονγκ Κονγκ για να αγοράσουν βρεφικό γάλα σε σκόνη. | 乳児用粉ミルクを購入するため、香港行きを選択する者さえいる。 |
14 | Οι λαθρέμποροι εκμεταλλεύονται αυτήν την επικερδή ευκαιρία και ανοιχτά οργανώνουν “επαγγελματίες ταξιδιώτες” που μεταφέρουν αυτοπροσώπως γάλα σε σκόνη από τα σύνορα, προς επανα-πώληση. | 転売業者はこの機に便乗して利益を得ようと、転売用の粉ミルクを香港から本土へ持ち運ぶ「専門旅行集団」を盛んに結成している。 |
15 | Αναφέρεται πως κάποιοι αγοραστές στην ενδοχώρα πληρώνουν επιπλέον ποσό των HKD50 (USD6) για κάθε κουτί γάλακτος. | 報告によると、本土の利用客には、ミルク一缶につき50香港ドル(6米ドル)を追加で支払う者もいるとのことだ。 |
16 | Αντιδράσεις από γονείς στο Χονγκ Κονγκ | 香港の親たちの反応 |
17 | Αντιμέτωποι με την έλλειψη γάλακτος σε σκόνη, αγανακτισμένοι γονείς στο Χονγκ Κονγκ συνέταξαν τον Ιανουάριο του 2011 επίσημη αίτηση διαμαρτυρίας και ζητούν την καθιέρωση φόρου εξαγωγής βρεφικού γάλακτος σε σκόνη. | 粉ミルク不足に直面し、憤る香港の親たちは2011年1月、請願をまとめて粉ミルクに出国税の導入を求めた。fionali3721[zh]は、ウェブサイトBaby Kingdom(以下BK)の掲示板上で同運動の首唱者となっている。 |
18 | Ο χρήστης fionali3721 [zh] είναι ο πρωτοστάτης της εκστρατείας στο forum Baby Kingdom: | BKのメンバーは連帯して、政府に対し粉ミルク出国税の課税を強く求めます。 |
19 | Τα μέλη του BK [forum] από κοινού παροτρύνουν την κυβέρνηση να επιβάλλει φόρο εξαγωγής βρεφικού γάλακτος σε σκόνη. | 我々はまた、本件に対する社会的関心を喚起したいと考えています。 |
20 | Επιθυμούμε επίσης να εγείρουμε το ενδιαφέρον του κοινού πάνω στο θέμα. | 支持者の皆さんは、メッセージ、ご意見をお願いします。( |
21 | Υποστηρικτές παρακαλούμε αφήστε μήνυμα αναγράφοντας: [Υποστηρίζω] | 私は賛成です。) |
22 | Ο κάθε επισκέπτης που φεύγει με προορισμό την Κινεζική ενδοχώρα πρέπει να αναγκάζεται να μεταφέρει μόνο ένα κουτί βρεφικού γάλακτος σε σκόνη, το οποίο πρέπει επίσης να είναι ήδη ανοιγμένο. | 本土中国へ出国する際、持ち出せる乳児用粉ミルクは一人一缶のみとし、かつ開封済みのものに限る。 |
23 | Αν όχι, τότε να επιβάλλεται πρόστιμο δεκαπλάσιο της τιμής του κουτιού. | 違反した場合は価格の10倍の罰金を課す。 |
24 | Πιστεύουμε πως αυτή η τακτική θα αποτρέψει αποτελεσματικά τη λαθρεμπορία και θα σταθεροποιήσει τον εφοδιασμό του Χονγκ Κονγκ με βρεφικό γάλα σε σκόνη. | この政策により、転売阻止と、香港の粉ミルク供給安定化を効果的に行えるものと確信します。 |
25 | Οι λαθρέμποροι έχουν προκαλέσει σοβαρή αύξηση των τιμών του βρεφικού γάλακτος σε σκόνη στο Χονγκ Κονγκ, δημιουργώντας έτσι μια επιπρόσθετη επιβάρυνση στο κόστος ζωής των κατοίκων του. | 転売業者は香港で粉ミルクの深刻な価格高騰を引き起こしており、香港の人々の生活費にさらなる負担をかけているのです。 |
26 | Δύναμη στους γονείς να προασπίζονται τα δικαιώματα των παιδιών τους. | 乳児の権利を守るために人々の力を。 |
27 | Από τη μία, οι γονείς στο Χονγκ Κονγκ νιώθουν ανήμποροι και θυμωμένοι λόγω της έλλειψης βρεφικού γάλακτος, και από την άλλη συμπονούν τους αντίστοιχους γονείς της Κινεζικής ενδοχώρα που πέφτουν θύματα ανεύθυνης διακυβέρνησης. | 香港に住む親たちは粉ミルク不足に対し不安と怒りを感じる一方で、無責任な統治の犠牲になっている本土中国の親たちに同情もしている。 ウェブサイトReview33の掲示板では、XsQsMeが次のようにコメントしている。 |
28 | Ο XsQsMe σχολιάζει, στο forum Review33: | 本土中国に住む親御さん達は気の毒に思います。 |
29 | Συμπονούμε τους γονείς της ενδοχώρας, αλλά ανησυχούμε επίσης πως θα επηρεαστεί η δική μας διαβίωση. | でも自分たちの暮らしが影響を受けるのも不安なのです。 辛い板ばさみです。 |
30 | Είναι ένα επίπονο δίλημμα. | こんな政治体制の下で暮らすのは大変悲しいことです。 |
31 | Είναι εκπληκτικά θλιβερό να ζεις κάτω από τέτοιο πολιτικό καθεστώς: που σπαταλάει δισεκατομμύρια στους Ολυμπιακούς Αγώνες και το [Κινέζικο εθνικό] διαστημικό πρόγραμμα, που παράγει ψεύτικα προϊόντα από τεχνητά αυγά μέχρι το SoPhone (βασισμένο στο iPhone), ενώ την ίδια στιγμή είναι ανίκανο να αναθρέψει αρκετές αγελάδες για γάλα, αφήνοντας έτσι νεογέννητα να υποφέρουν. | オリンピックや(中国国家)の宇宙計画に莫大な金を使い、人工卵から(iPhoneを真似た)SoPhoneまで、偽物を生産する一方で、ミルクに必要な牛を十分に育てることができず、その結果赤ちゃんが犠牲になるのですから。 所詮、第三世界はいつまでも第三世界なのです! |
32 | Μια τριτοκοσμική χώρα πάντα παραμένει μια τριτοκοσμική χώρα! | 本土中国の親たちの反応 |
33 | Αντιδράσεις γονιών από την ενδοχώρα | 乳児用ミルクは生活必需品のため、本土中国の親たちは子どものために安全なミルクを買う方法について情報や対策を交換し続けている。 |
34 | Δεδομένου ότι το βρεφικό γάλα είναι μια καθημερινή ανάγκη, οι γονείς από την Κινεζική ενδοχώρα εξακολουθούν να μοιράζονται πληροφορίες και τακτικές σχετικά με την αγορά ασφαλούς γάλακτος για τα μωρά τους. | Green tea Chestnut Cakeは、ウェブサイトGuangzhou Moms上で、香港やマカオで粉ミルクを購入する際の上限について注意を喚起している。 |
35 | Ο Green tea Chestnut Cake στο Guangzhou Moms προειδοποιεί για περιορισμούς στην αγορά γάλακτος σε σκόνη στο Χονγκ Κονγκ και στο Μακώ: | 今日の新聞で、香港とマカオがそろって粉ミルクの購入に上限を設けていると報じられていました。 |
36 | Οι σημερινές εφημερίδες αναφέρουν πως το Χονγκ Κονγκ και το Μακώ επιβάλλουν περιορισμούς στην αγορά γάλακτος σε σκόνη! | ただ粉ミルク税は実現しそうにありません。 |
37 | Αλλά ο φόρος στο γάλα σε σκόνη δεν είναι βιώσιμη λύση. | ですから引き続き粉ミルクを香港から買ってくることはできます。 |
38 | Δηλαδή εξακολουθούμε να μπορούμε να αγοράσουμε γάλα πέρα από τα σύνορα, απλά να προσέχουμε την ποσότητα! | ただ、量には気をつけてください! |
39 | Άκουσα πως τελείωσε το στοκ της Meiji εδώ στο Guangzhou, οι Meadjohnson και Friso έχουν περιορισμένο απόθεμα, ας ελπίζουμε πως η Friso θα έχει νέο στοκ από βδομάδα. | 粉ミルクブランドの明治乳業もここ広州では在庫切れになったと聞いて、ミード・ジョンソンやFrisoも供給を制限していますが、Frisoは来週までに新規在庫がもてそうとの見方が出ています。 |
40 | Η Wenxi Mom δηλώνει την ανησυχία της: | Wenxi Mom も自らの不安を述べている。 |
41 | Αλίμονο σε μας, δεν μπορούμε ούτε με τα λεφτά που βγάζουμε με τον ιδρώτα μας να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια των παιδιών μας. | 私達は貧しいかな、汗水たらして金を稼いでも、子どもに安全な商品を買ってやることさえできないのです。 |
42 | Η κυβέρνηση του Χονγκ Κονγκ έχει υποσχεθεί πως θα σταθεροποιήσει την προμήθεια βρεφικού γάλακτος σε σκόνη, αλλά η διένεξη μεταξύ των γονιών του Χονγκ Κονγκ και της ενδοχώρας ολοένα εντείνεται. | 香港政府は乳児用粉ミルクの供給安定化を約束したが、本土と香港の親たちの対立は深まるばかりだ。 |
43 | Την προηγούμενη βδομάδα, στις 9 Μαρτίου 2011, συνελήφθησαν στο Χονγκ Κονγκ πέντε άτομα -τρεις από την ενδοχώρα και δυο από το Χονγκ Κονγκ- για γρονθοκόπημα πάνω σε διένεξη για το ποιος θα αγοράσει βρεφικό γάλα σε σκόνη [zh]. | 先週、2011年3月9日には、本土出身の3人と香港出身の2人の計5人が、香港で粉ミルクをめぐり殴り合いのケンカをして逮捕された。 |