# | ell | jpn |
---|
1 | Συρία: Διαδηλώσεις στη Homs προσελκύουν χιλιάδες (βίντεο) | シリア:数千人におよぶホムスでのデモ(映像) |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. | この記事は、シリア騒乱2011 特集の一部です。 |
3 | Παρά την κρατική καταστολή, οι διαδηλώσεις συνεχίζονται στη Συρία, με αμέτρητα βίντεο να εμφανίζονται στο διαδίκτυο, δείχνοντας χιλιάδες διαδηλωτές που ζητούν την ανατροπή του καθεστώτος Assad. | 弾圧があるにも関わらず、シリアでのデモは継続中である。 数えきれないほどの映像がウェブ上に配信され、アサド政権打倒を求めるデモの様子が映しだされた。 |
4 | Ακολουθεί μια επιλογή από βίντεο που γυρίστηκαν στην πόλη Homs. | これはホムスでの映像の一部である。 |
5 | Στο YouTube, το κανάλι Day of Rage TV έχει ανεβάσει μέχρι στιγμής πάνω από 50 βίντεο από διαδηλώσεις σε όλη τη Συρία. | ユーチューブでは現在のところ、Day of Rage TVがシリア各地のデモの映像を50以上配信している。 |
6 | Ο χρήστης δημοσιεύει αυτό το βίντεο από την Homs, λέγοντας ότι χιλιάδες άνθρωποι μαζεύτηκαν εκεί στις 18 Απριλίου 2011. | このユーザーはホムスから映像を投稿しており、2011年4月18日はそこで何千もの人々がデモに参加したと伝えている。 |
7 | Όλοι φωνάζουν το γνώριμο πλέον σύνθημα [ar]: “Ο λαός θέλει να ανατρέψει το καθεστώς.” | 人々は聞き慣れたスローガン「政権転覆」を唱えている。 |
8 | Αυτό το βίντεο, από τον ίδιο χρήστη, δείχνει την αρχή μιας επικήδειας ακολουθίας για κάποιον από κείνους που έχασαν τη ζωή τους στις διαδηλώσεις, επίσης από την ίδια μέρα: | この映像は、同じユーザーによる同日のもので、デモで亡くなった人のための葬列が始まったところの映像である: |
9 | Αναρτήθηκαν επίσης βίντεο που δείχνουν χιλιάδες διαδηλωτές να προσεύχονται. | 何千ものデモ参加者たちが祈りを唱える映像も投稿された。 |
10 | Αυτό το βίντεο δείχνει μέρος της απογευματινής προσευχής (Asr): | この映像は(午後の)アスルの祈りの一部である。 |
11 | Και το βίντεο που ακολουθεί δείχνει διαδηλωτές που συμμετέχουν στην προσευχή του δειλινού (Maghrib): | 次の映像は、デモ参加者たちがマグレブの祈りをしているところである。 |
12 | Για περισσότερα βίντεο από τις Συριακές διαδηλώσεις, συντονιστείτε στο κανάλι Day of Rage TV. | シリア反体制デモの他の映像は、Day of Rage TV Channelで視聴できる。 |