# | ell | jpn |
---|
1 | Μέσα στις φυλακές της Καμπότζης | カンボジアの刑務所、その内部事情 |
2 | Ο συνωστισμός στις φυλακές της Καμπότζης γίνεται ολοένα και μεγαλύτερος, σύμφωνα με μια αναφορά που δημοσιεύθηκε από την ομάδα ανθρωπίνων δικαιωμάτων Licadho: | 人権グループLICADHOが出した報告書によると、カンボジアの刑務所の過密状態がますます悪化している。 カンボジアの刑務所は、これまでにない人口急増の真っ只中にある。 |
3 | Ο πληθυσμός των φυλακών της Καμπότζης βρίσκεται εν μέσοι μιας ανεπανάληπτης ραγδαίας πληθυσμιακής αύξησης. | ちょうど7年前、LICADHOは18箇所の刑務所をモニターした。 |
4 | Μόνο εφτά χρόνια πριν, οι 18 φυλακές τις οποίες παρακολουθούσε η LICADHO βρίσκονταν περίπου στο 100% της συλλογικής τους χωρητικότητας. | その集団の収容能力はおおよそ100%の状態だった。 |
5 | Σήμερα, βρίσκονται περίπου στο 180% της χωρητικότητας τους, τοποθετώντας το σύστημα κρατητηρίων της Καμπότζης μέσα στα 25 πιο πολυπληθή ανά τον κόσμο. | 今日では、収容能力のおよそ180%に溢れており、カンボジアの刑務所システムは世界で最も過密である25の刑務所の1つになっている。 |
6 | Η ομάδα δημιούργησε ένα χάρτη που σημειώνει τις τοποθεσίες των υπερφορτωμένων φυλακών. | LICADHOは過密刑務所の位置にマークをつけた 地図を作成した。 |
7 | Η ομάδα αναλύει μερικούς από τους παράγοντες που συμβάλλουν στο πρόβλημα του υπερπληθυσμού των φυλακών: | また、同グループは、 刑務所の過密問題を解決するいくつかの事実を発見した。 報告書では3件の懸案事項に対しても新たに焦点を当てている。 |
8 | Η αναφορά ρίχνει επίσης φως σε τρεις νέους λόγους ανησυχίας, τους οποίους η LICADHO τεκμηρίωσε κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους, αναλυτικά: Την τακτική της φυλάκισης όλων όσων δεν δύνανται - η αρνούνται - να πληρώσουν τα ποινικά τους πρόστιμα, ένα δοκιμαστικό πρόγραμμα βάσει του οποίου κατάδικοι υπό περιορισμό μεταφέρονταν σε τοπικό κέντρο αποτοξίνωσης για να μειωθεί ο συνωστισμός των φυλακών, και η καταδικαστική απόφαση σε φυλάκιση δυσανάλογη με την σοβαρότητα του διαπραχθέντος εγκλήματος. | 3件の懸案事項とは、罰金を払えない人や払えない人を投獄する習慣や、刑務所の過密軽減のために公判を控えた容疑者を地方の麻薬拘束センターに移送する習慣、不当に重い実刑の適用である。 後者の懸案事項は、手に負えない事例によって裏付けられている。 |
9 | Ο τελευταίος παράγοντας υποστηρίζεται από σειρά αναλύσεων διαφόρων περιπτώσεων, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης ενός άνδρα που καταδικάστηκε σε φυλάκιση ενός έτους επειδή έκλεψε ένα κοτόπουλο. | ある男が鶏一羽を盗んで一年の実刑判決を受けた件はその1つである。 Preah Sihanouk 地方刑務所の過密状況 |
10 | Συνωστισμός στην τοπική φυλακή του Preah Sihanouk | The Angkor Post は論説を発表した。 |
11 | Η The Angkor Post δημοσιεύει άρθρο στο οποίο προτείνει την εφαρμογή άλλων ποινών αντί φυλάκισης ως πρακτικό μεταρρυθμιστικό μέτρο για την αποσυμφόρηση των φυλακών: | それは、非施設内処遇(身柄拘束の無い刑)の実施は、刑務所の過密を緩和する実行可能な改革の手段だと提唱している。 |
12 | Υποστηρίζω σθεναρά την εφαρμογή όλων των μή-καταδικαστικών εναλλακτικών ποινών που παρέχονται από τον Ποινικό Κώδικα ως εναλλακτικές της φυλάκισης. | 私は、刑法の範囲内で提示される、全ての判決の選択肢を利用することを強く支持する。 |
13 | Για να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα και αποτελεσματικότητα τέτοιων μέτρων, η RGC (Royal Government of Cambodia) [ΣτΜ: Βασιλική Κυβέρνηση της Καμπότζης] πρέπει να παρέχει τους απαραίτητους πόρους στα δικαστήρια, την αστυνομία και τους παροχείς κοινωνικών υπηρεσιών, και όλες αυτές οι υπηρεσίες πρέπει να καθιερώσουν ξεκάθαρες διαδικασίες και πρωτόκολλα για την παρακολούθηση και τον έλεγχο της εφαρμογής των μη-καταδικαστικών ποινών. | RGC(カンボジア王国政府)は、そういった処置が実現可能で効果的かどうかを確かめるために、裁判所、警察、社会福祉機関に十分な充分なリソースを提供しなければならない。 そしてそれらの機関は、非施設内処遇をしっかりと監視する明快な過程と手段を確立しなければならない。 |
14 | Οι μη-καταδικαστικές ποινές, όταν είναι εφαρμόσιμες, παρέχουν μια βιώσιμη λύση για το πρόβλημα συνωστισμού των φυλακών της Καμπότζης - αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των δευτερευόντων ποινικών παραβάσεων και χαμηλότερο πληθυσμό στις φυλακές. | 非施設内処遇、適切な場所、カンボジアの刑務所過密に対する双方に有益な解決案の提供、微罪へのより効果的な処罰、そして、刑務所の低人口密度。 政府は、刑務所の状態を改善するために、いくつかの政策改革の草案を出すことを約束した。 |
15 | Η κυβέρνηση έχει υποσχεθεί να σχεδιάσει μερικές τακτικές μεταρυθμίσεις για την βελτίωση των συνθηκών των φυλακών. | また、刑務所の過密問題に取り組むために、廃棄された映画館を刑務所に改修しているという報告もあった。 |
16 | Εν τω μεταξύ, αναφέρθηκε πως ένας εγκαταλελειμμένος κινηματογράφος έχει μετατραπεί σε κρατητήριο για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του συνωστισμού. | 刑務所ブログ 先月、カンボジアのサイバースペースで、外国人収容者によって書かかれたと伝えられるブログが大きな議論を呼んだ。 |
17 | Το blog της φυλακής | 主要なメディアでもその議論を報道した。 |
18 | Πριν από ένα μήνα περίπου, συζητήθηκε πολύ στον κυβερνοχώρο της Καμπότζης ένα blog που φέρεται να έγραψε ένας ξένος τροφιμος στην φυλακή του Prey Sar. Το ανέφεραν ακόμη και τα συμβατικά ΜΜΕ. | デレク・スタウトは以下のように記述している。「 著者の虚勢と風変わりな言葉の使い方はアーヴィン・ウェルシュの小説の登場人物を思わせる。」 |
19 | Ο Derek Stout σχολιάζει πως “ο κομπασμός του συγγραφέα και η εκκεντρική χρήση της γλώσσας θυμίζει κάτι από χαρακτήρα σε νουβέλα του Irvine Welsh.” | Prey Sar刑務所の最初のブロガーは、サイバースペースですぐに熱心な観客を見つけた。 が、何人かの読者はブログの信憑性への疑いを表している。 |
20 | Ο πρώτος blogger της φυλακής του Prey Sar γρήγορα βρήκε διακαή κοινό στον κυβερνοχώρο, αν και μερικοί αναγνώστες έχουν εκφράσει τον σκεπτικισμό τους σχετικά με την αυθεντικότητα του blog. | 最初の投稿は先週の水曜日で、週末にはツイッターと、英語で書かれたカンボジアのインターネットフォーラムにリンクされていた。 ブログの著者は、自分は、名の知れた刑務所で公判を待っている西洋の囚人であると主張している。 |
21 | Η πρώτη ανάρτηση εμφανίστηκε την περασμένη Τετάρτη. | 「1メートル四方の生活」というタイトルをつけられた記事は、Prey Sarの小部屋の中の過密状態を詳細に述べている。 |
22 | Μέχρι το Σαββατοκύριακο είχε συνδεθεί με το Twitter και με αγγλόφωνες ιστοσελίδες στην Καμπότζη. | デレク・スタウトは、ブロガーの虚勢と風変わりな言葉の使い方はアーヴィン・ウェルシュの小説の登場人物を思わせる、と書いている。 |
23 | Ο συγγραφέας του blog ισχυρίζεται πως είναι δυτικός τρόφιμος που αναμένει δίκη στην περιβόητη φυλακή. | LICADHO提供 カンボジアの刑務所内の写真。 |
24 | Τιτλοφορούμενο “Ζωή σε ένα κυβικό μέτρο” [ΣτΜ: “Life in one square meter”], περιγράφει λεπτομερώς τις συνθήκες μέσα σε ένα συνωστισμένο κελί του Prey Sar. Ο κομπασμός του συγγραφέα και η εκκεντρική χρήση της γλώσσας θυμίζει κάτι από χαρακτήρα σε νουβέλα του Irvine Welsh. | 刑務所のブログ「1メートル四方の生活」はすでに削除されているが、幸運なことにLTO Cambodiaは2,3記事を保存し、オンライン上に投稿している。 もちろん、ここでこの電話を受けること、インターネットにアクセスすることは、無くてはならない重要なことだ。 |
25 | Μέσα σε φυλακή της Καμπότζης. | 外で何が起きているかわかったり、情報を得て積極的に活動できるというのと、そうでないのには天と地ほどの差がある! |
26 | Φωτό από Licadho | この手の違法な装置を秘密裡に持ち込む方法を探すことは、挑戦であり多大な努力を要する。 |
27 | Το blog της φυλακής “Ζωή σε ένα κυβικό μέτρο” έχει ήδη διαγραφεί. | 試行錯誤やお金と時間の損失はその一部なのだ。 |
28 | Ευτυχώς, το LTO Cambodia κατάφερε να διατηρήσει μερικά από τα άρθρα και να τα δημοσιεύσει στο διαδίκτυο: | 最初の数週間はとても体調が悪かった。 |
29 | Φυσικά το να έχω αυτό το τηλέφωνο εδώ μέσα και πρόσβαση στο διαδίκτυο είναι επιτακτική ανάγκη. | 食べることができず、空腹で、疲れ果てた状態だった。 |
30 | Το να μπορώ να ακολουθώ τη ζωή στον έξω κόσμο, να έχω πληροφόρηση και να δουλεύω ενεργά κάνει όλη τη διαφορά! | NGOの人々がここにいるときに、病院に連れて行ってもらえるよういろいろ試みたが、大きな無駄になった。 |
31 | Μόνο και μόνο το να βρίσκεις τρόπους να διοχετεύεις λαθραία απαγορευμένες συσκευές σαν και αυτήν είναι μια πρόκληση, θέλει πολύ κόπο. | ここでは彼らは「医者」としてはまったく使えなかった。 |
32 | Δοκιμή και λάθος, χάσιμο χρημάτων και χρόνου, όλα είμαι μέσα στο πρόγραμμα. | 結局、同房者達がわたしが病院に行く取りはからいをした。 |
33 | Τις πρώτες βδομάδες ήμουν πολύ άρρωστος, δεν μπορούσα να φάω και ήμουνα συνέχεια πεινασμένος και εξουθενωμένος. | かれらは点滴をセットして、病院の小部屋の簡易ベッドに放り投げた。 |
34 | Αρκετές προσπάθειες να πάω στο νοσοκομείο όταν είναι εδώ οι ΜΚΟ, που βγήκαν τζίφος. | そこでは、囚人達が医者である。 |
35 | Είναι τόσο άχρηστες όσο και ο “γιατρός” εδώ μέσα. | 幸運なことに、わたしの体調は収容者の一人の世話によって回復した。 |
36 | Οι σύντροφοί μου στο κελί κατάφεραν και με πήγαν στο νοσοκομείο, που μου έβαλαν έναν ορό και με σώριασαν πάνω σε ένα φορείο σε ένα από τα κελιά του νοσοκομείου. | 病院の中ではそんな人をよく見かけた。 校正 Junko. |
37 | Εκεί μέσα, γιατροί είναι οι τρόφιμοι, και ευτυχώς με περιποιήθηκε ένας κατάδικος που προφανώς είχαν δει πολλά τα μάτια του εκεί. | Ozaki. |