Sentence alignment for gv-ell-20120411-10877.xml (html) - gv-jpn-20120416-12659.xml (html)

#elljpn
1Προσπαθεί το Facebook να ξαναμπεί στην Κίνα;Facebookが中国再参入か?
2Ο διευθύνων σύμβουλος του Facebook, Mark Zuckerberg, επέστρεψε στην Κίνα.Facebook CEOであるマーク・ザッカーバーグが中国に戻ってきた。
3Αρκετοί τοπικοί δημοσιογράφοι και χρήστες του Διαδικτύου εντόπισαν [en] τον ίδιο και την κοπέλα του, Priscilla Chan, στην Σανγκάη την περασμένη Τρίτη, 27 Μαρτίου, και για άλλη μια φορά οι φήμες εξαπλώθηκαν σαν αστραπή στο Διαδίκτυο: ο βασιλιάς των κοινωνικών μέσων επιχειρεί την επανεμφάνισή του στην Κίνα;先週火曜日の3月27日、現地のジャーナリストやネチズンたちに、彼と彼の恋人であるプリシラ・チャンが、上海で 目撃された 。
4Αν κι ο Zuckerberg ισχυρίστηκε [en] ότι επρόκειτο για ένα ταξίδι αναψυχής και μόνο, οι διαδικτυακοί χρήστες της Κίνας, αλλά και παγκοσμίως διατηρούν τις αμφιβολίες τους.インターネット上では、ソーシャルメディアの王は中国に再出現しようとしているのか、という噂が再び烈火のごとく広まった。
5H Star Chan του blog the M.I.C. Gadget, έγραψε την Τρίτη:ザッカーバーグは、単なる休暇中の旅行だったと 主張したが、中国含め世界中のネチズンたちは疑惑を抱いている。
6Αυτό το απόγευμα, κάποιοι Κινέζοι παπαράτσι εντόπισαν τον CEO του Facebook CEO, Mark Zuckerberg, και την Κινέζα αρραβωνιαστικιά του στην Σαγκάη, άρα ο Mark Zuckerberg ήρθε ξανά στην Κίνα!M.I.C. Gadget のブログでStar Chanは、火曜日にこう投稿している。
7Ταξίδι διακοπών ή επαγγελματικό; Σύμφωνα με μία εσωτερική φήμη, ο Mark Zuckerberg και ο CEO της Apple, Tim Cook (ω ναι!今日の午後、中国のパパラッチたちは上海にいるFacebook CEOのマーク・ザッカーバーグと彼の 中国人の婚約者 (訳注:正確には中国系アメリカ人)を見つけた。
8Ο Cook βρίσκεται και αυτός επίσης στην Κίνα!) πέταξαν μαζί με ένα ιδιωτικό τζετ προς την Κίνα.マーク・ザッカーバーグが中国に戻ってきたのだ! 休暇中の旅行なのかビジネスの出張なのか?
9Η πρόσβαση στο Facebook έχει απαγορευθεί στην Κίνα από τα μέσα του 2009 [en], όταν οι αρχές της χώρας κατέληξαν στο συμπέρασμα πως οι συμμετέχοντες παίρνουν μέρος σε εξεγέρσεις οι οποίες λάβαιναν χώρα στη δυτική επαρχία της Xinjiang και χρησιμοποιούσαν το κοινωνικό δίκτυο για να οργανώσουν τις διαμαρτυρίες.内部の噂によると、マーク・ザッカーバーグとApple CEOのティム・クック (なんと クックも中国にいるのだ!) は、ともに同じプライベートジェットで中国へ旅行に来たようである。
10Τον Φεβρουάριο, ωστόσο, το Facebook αποκάλυψε [en] πώς εξέταζε το ενδεχόμενο να επαναλειτουργήσει στην Κίνα, την μεγαλύτερη ηλεκτρονική αγορά στον κόσμο [en], και τώρα ο Zuckerberg επισκέφτηκε την χώρα επισήμως για «διακοπές».中国国内外からの Facebookへのアクセスは、2009年中頃に禁止された。
11Άλλα blogs, όπως τα Shangaiist, Ministry of Tofu και TechNode, συζήτησαν επίσης την επίσκεψη του Zuckerberg.新疆ウイグル自治区西部で発生した暴動に参加した人々が、ソーシャルネットワークを利用して抗議行動を計画した、と中国当局が結論付けた時期である。
12Ο Gang Lu, στο TechNode, έγραψε [en]:しかし2月、 Facebookは 世界最大のインターネット市場である中国に再参入する可能性を検討していることを明らかにした。
13Αυτό είναι πραγματικά πολύ ενδιαφέρον.まさにこの時期、ザッカーバーグは公式の「休暇」として中国を訪れていたのだ。
14Δύο εξαιρετικοί άνδρες, που αντιπροσωπεύουν δύο από τις πιο μεγάλες εταιρείες τεχνολογίας στον κόσμο και οι δύο επισκέφτηκαν την Κίνα την ίδια χρονική περίοδο.Shangaiistや Ministry of Tofu、TechNode などのブログでも、ザッカーバーグの訪問について議論が交わされている。
15Ο ένας στο Πεκίνο και ο άλλος στην Σαγκάη.TechNodeで、Gang Luは、こう書いている。
16Ο ένας για δουλειά και ο άλλος για διακοπές.これは本当に興味深い。
17Του ενός είναι πρώτη φορά στην Κίνα, του άλλου αποτελεί το δεύτερο ταξίδι του, ενώ καταλαβαίνει και κάποια κινέζικα.世界で最もホットなテクノロジー企業を代表する二人の大物が、同時期に中国を訪れている。
18Του ενός η εταιρεία αναπτύσσεται με εξαιρετικούς ρυθμούς, ο άλλος έχει σχεδόν κατακτήσει την διαδικτυακή υφήλιο, δίχως όμως ακόμα να είναι διαθέσιμη η υπηρεσία που προσφέρει στην Κίνα.一人は北京へ、もう一人は上海へ。 一人はビジネスで、もう一人は休暇を過ごすために。
19Στοιχηματίζω, πάντως, ότι μία λέξη κλειδί βρίσκεται και στο μυαλό των δύο αντρών και αυτή είναι: Κίνα, Κίνα!一人は初中国、もう一人は 2回目 である上、中国人について少々の知見がある。
20Την Τετάρτη, ο Liu Kun [zh], ο μάνατζερ του PopCap Games [zh] στην Κίνα, δήλωσε στο κινέζικο κοινωνικό δίκτυο Sina Weibo ότι εντόπισε τον Zuckerberg στο Πεκίνο και πως οι δραστηριότητες εκεί δεν έδειχναν να πρόκειται για διακοπές:一人は、中国で驚くほど急速にビジネスを伸長させており、もう一人は、インターネット業界のほぼ全てを席巻しているが、中国ではまだ利用できない。
21Ο Mark Zuckerberg εντοπίστηκε στο Πεκίνο.しかし、彼らの頭の中にあるたった一つのキーワードはこれであるに違いない。
22Φωτογραφία από τον Liu Kunそう「中国」だ!
23水曜日、 中国PopCap Games [zh] マネージャー Liu Kun [zh]は、 北京にいるザッカーバーグを発見し、中国人向けソーシャルネットワークサイトSina Weiboで、彼の行動は休暇であるとは考えられないとして、こう言っている。
24@Liu Kun O CEO του Facebook, Mark Zuckerberg!北京で撮影されたマーク・ザッカーバーグ Liu Kun撮影
25Βρίσκεται μόλις 3 μέτρα μακριά μου.@Liu KunFacebookのCEO・マーク・ザッカーバーグだ!
26Φωτογραφία από το περιστατικό.私の3メートル向こうにいる。
27Mark Elliot Zuckerberg!その場の写真だ。
28Ήρθε στο Πεκίνο για να λύσει το πρόβλημα με το VPN; [Asking]: @李菁rekin9 @植物大战僵尸 @赵迅PopCap@ANDY田行智 @蒋涛CSDN @龙伟-大众点评 @宋炜マーク・エリオット・ザッカーバーグ! 彼はVPNの問題を解決するために北京に来たのだろうか?
29Η τελευταία επίσκεψη του Zuckerberg στην Κίνα [en] ήταν τον Δεκέμβριο του 2010 και είχε πάλι χαρακτηριστεί ως ταξίδι αναψυχής, παρά το γεγονός ότι πραγματοποίησε αρκετές επισκέψεις [en] σε κορυφαίες εταιρείες Internet της Κίνας όπως οι Baidu, Sina και Alibaba.@李菁rekin9 @植物大战僵尸 @赵迅PopCap@ANDY田行智 @蒋涛CSDN @龙伟-大众点评 @宋炜
30Η πιθανότητα να δούμε το Facebook να ξεκλειδώνει έφερε ένα κύμα αισιοδοξίας στις ελπίδες εκείνων που επιθυμούν να δουν μία αλλαγή στην κοινωνικοπολιτκή κατάσταση στην αχανή ασιατική χώρα.ザッカーバーグが最後に中国を訪れたのは 2010年12月で、その時も休暇中の旅行という名目であった。
31Υπάρχει μία ευρέως διαδεδομένη αντίληψη ότι τα κοινωνικά δίκτυα -τόσο τοπικά όσο και παγκόσμια- μπορούν να προσδώσουν την δύναμη εκείνη στον κινεζικό λαό που το Κινέζικο Κομμουνιστικό Κόμμα αρνείται να δώσει.百度(パイドゥ) や 新浪(シナ) 、アリババ といった、中国トップのインターネット企業を 数回訪問している にもかかわらず、である。
32Τα τοπικά κοινωνικά δίκτυα ήδη αμφισβητούν τον έλεγχο των πληροφοριών από την κυβέρνηση [en] και πολλοί Κινέζοι χρήστες του Διαδικτύου ανυπομονούν να αποκτήσουν πρόσβαση στα διεθνή κοινωνικά δίκτυα.Facebookへの制限緩和の可能性は、アジアの巨人の社会的、政治的変化を見届けたい人たちの期待を後押しする。 国内と国外両方のソーシャルメディアが、拒否する中国共産党に成り代わって中国国民に力を与えるという考え方が広がっている。
33Ο Zuckerberg ο ίδιος δήλωσε ότι το Facebook μπορεί να λειτουργήσει ως ένας άνεμος αλλαγής [en] στην Κίνα, όπως έγινε στην Αίγυπτο ή την Τυνησία.中国国内のソーシャルメディアは、すでに政府の 情報統制に対して挑戦的であり、多くの中国ネチズンは国外のソーシャルネットワークにアクセスしたいと考えている。
34Ο Alec Ross, ανώτερος σύμβουλος σε θέματα καινοτομίας του υπουργού Εξωτερικών των ΗΠΑ, μίλησε για την Κίνα σε μία ομιλία στο Πανεπιστήμιο του Χονγκ Κονγκ στις 19 Μαρτίου.ザッカーバーグ自身、エジプトやチュニジアで見られたように、Facebookが 中国に変化をもたらす媒介 となり得ると言っている。
35Όταν ρωτήθηκε από έναν φοιτητή σχετικά με τις απαιτήσεις των Κινέζων διαδικτυακών χρηστών [en] για άσκηση πίεσης από την κυβέρνηση των ΗΠΑ προς τις κινεζικές αρχές σχετικά με θέματα λογοκρισίας και καταπίεσης, ο Ross έδωσε μία απόλυτα διπλωματική απάντηση: πως η αλλαγή στην Κίνα μπορεί να προέλθει μόνο από τους ίδιους τους πολίτες της και τα κοινωνικά δίκτυα θα μπορούσαν να αποτελέσουν μία σημαντικότατη βοήθεια.3月19日、米国国務省・IT技術部門筆頭アドバイザーの アレック・ロス が香港大学にて中国についてスピーチを行った。 中国当局による検閲と弾圧を排除するよう、中国ネチズンが米国政府に要求 していることについて質問され、中国の変革は自国民から起こるものであることは歴史が示しており、ソーシャルネットワークは大きな助けとなるだろう、と全くそつのない答えを返している。
36Η επίσκεψη του Zuckerberg στην Κίνα πυροδότησε μία σειρά διαδικτυακών συζητήσεων, οι οποίες εκτός από την διαδικτυακή βιομηχανία είχαν θέμα και την λογοκρισία, την ελευθερία έκφρασης, καθώς και την ελπίδα να πάψουν να βλέπουν το Facebook μπλοκαρισμένο.ザッカーバーグの中国訪問で活気づいたオンライン討議では、インターネット産業だけでなく検閲や表現の自由、Facebookが制限解除されることによる期待や不安についても議論された。
37Ο William Moss, από το νέο κολεκτιβιστικό blog Rectified.name, φαντάζεται διάφορα σενάρια και παίκτες γύρω από την επανείσοδο του Facebook στην Κίνα και σχεδίασε έναν πίνακα, στον οποίο επιδεικνύει ότι η αναφορά του Facebook και της Κίνας σημαίνει πολιτικές συζητήσεις και ελευθερία έκφρασης [en]:ウィリアム・モスは、Rectified.name という新しい共同ブログで、中国再参入で想定しうるシナリオと立役者を予想し、Facebookと中国を語るのは、政治と表現の自由について語ることであるとして、表に描き出している。 中国で経営する機会を得るために簡単な試算をする必要がある。
38Με απλά μαθηματικά έχουμε ότι ακόμα και για να υπάρξει η παραμικρή πιθανότητα λειτουργίας του Facebook εδώ, θα σημαίνει πως θα πρέπει να εφαρμοστεί πολιτική λογοκρισίας είτε μόνο στους χρήστες που υπόκεινται στον πυρήνα βασικών λειτουργιών του site στην Κίνα, ή την δημιουργία ενός υποπροϊόντος το οποίο θα λειτουργεί ξεχωριστά από την κεντρική υπηρεσία.それは、Facebookは委任された検閲ルールを核となるサービスを使用するユーザに対して適用しなければならないか、核となるサービスとは別の周辺サービスに適用しなければならないか、ということである。 また、要求があった場合、当局に中国ユーザの情報を引き渡す心積もりでいなければならない。
39Επίσης, θα πρέπει να είναι προετοιμασμένοι να παραδώσουν την οποιαδήποτε προσωπική πληροφορία των Kινέζων χρηστών σε περίπτωση που το απαιτήσουν οι κινεζικές αρχές.Star Chan's は M.I.C. Gadget でこのように書いている。
40Η ανάρτηση του χρήστη Star Chan στο M.I.C. Gadget επισημαίνει επίσης:そして、写真を撮ってくれたマイクロブログ Sina Weibo (新浪微博) [zh] ユーザ全員に感謝する。[
41Και χάρη σε όλους του Kινέζους micro-blog χρήστες του Sina Weibo [zh] οι οποίοι τράβηξαν όλες τις φωτογραφίες!…]ザッカーバーグは上海滞在中、自分のFacebookアカウントを更新することはできないだろう。
42[…] Θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο Zuckerberg δεν είναι σε θέση να ενημερώσει τον λογαριασμό του στο Facebook κατά την διάρκεια παραμονής του στην Σανγκάη, εξαιτίας του Great Firewall της Κίνας-εκτός και αν χρησιμοποιεί ένα VPN.中国の金盾(訳注:中国国外へのインターネット接続を監視する大規模な検閲システム)のおかげで。-彼がVPNを使用しない限り。
43Παρά το γεγονός ότι το Facebook είναι μπλοκαρισμένο, σχεδόν 450.000 διαδικτυακοί χρήστες στην Κίνα - σύμφωνα με το socialbakers- έχουν πρόσβαση στο κοινωνικό δίκτυο παρακάμπτοντας το firewall με proxies, tunnels ή λογισμικό VPN, μία πρακτική που μάλλον θα αργήσει να αλλάξει, και αν…Facebookはブロックされているにもかかわらず、約450,000人(ソーシャルベーカーズ による)の中国インターネットユーザが プロキシを通して金盾を乗り越え、VPNソフトなどでトンネリングしアクセスしている。 この慣習はすぐには変わらない。