Sentence alignment for gv-ell-20130214-20176.xml (html) - gv-jpn-20130402-20456.xml (html)

#elljpn
1Λίβανος: Απέρριψαν πολιτικό γάμο σε ζευγάριレバノン:わたしたちの民事婚を認めて!
2Δεν θα ήταν υπερβολή να πούμε ότι η ένωση του Kholoud Succarieh και της Nidal Darwich στις 17 Ιανουαρίου 2013, υπήρξε ο γάμος που γιορτάστηκε περισσότερο από κάθε άλλον στο Λίβανο, αφού έγινε δεκτός ως μία πολυαναμενόμενη εν δυνάμει επαναστατική εξέλιξη.特に断りのないリンク先は英語のページ。 長く待ち望んだ打開の兆しかもしれない。
3Σε μία χώρα όπου δεν υπάρχει η δυνατότητα μη θρησκευτικού, κοσμικού γάμου, το ζευγάρι γιόρτασε κάτι που θα μπορούσε να είναι ο πρώτος πολιτικός γάμος σε Λιβανέζικο έδαφος, εάν είχε αναγνωριστεί από την κυβέρνηση.2013年1月17日に行われたKholoud SuccariehとNidal Darwichの婚姻はレバノンで最も祝福された結婚といえよう。 この国では非宗教的な結婚が選択肢になく、2人の結婚は当局から承認されていればレバノンの地で初の民事婚となるはずだった。
4Αυτό αναζωπύρωσε το δημόσιο διάλογο σχετικά με τον πολιτικό γάμο, τον οποίο πολλοί ζητούν εδώ και δεκαετίες.これがきっかけとなって、民事婚に関する議論が再燃した。
5Στο Λίβανο, τα ζητήματα οικογενειακής κατάστασης διαχειρίζονται οι θρησκευτικές αρχές.何十年もの間、多くの人々がその権利を求めてきたのだ。
6Αυτά περιλαμβάνουν την επιμέλεια του παιδιού σε περίπτωση διαζυγίου, κληρονομικά και θέματα γάμου, και βέβαια περιπλέκει την ένωση ανάμεσα σε μέλη διαφορετικών θρησκειών.レバノンでは、民法上の身分は宗教指導者たちによって管理されている。
7Για χρόνια, μέλη της κοινωνίας των πολιτών απαιτούσαν χωρίς αποτέλεσμα τη δυνατότητα πολιτικού γάμου, μέχρις ότου ο Succarieh και η Darwich αμφισβήτησαν το κατεστημένο ισχυριζόμενοι ότι η τέλεση πολιτικού γάμου είναι δυνατή μέσα στα όρια του τωρινού νομικού πλαισίου.離婚した場合の子どもの親権、相続、結婚などがこれに含まれ、宗教の異なる者同士の結婚を難しくしている。
8Η νύφη και ο γαμπρός βασίζουν τον ισχυρισμό τους σε διάταξη του με αριθμό 60 Διατάγματος του σχετικού νόμου του 1936, το οποίο αναφέρει ότι Λιβανέζοι πολίτες που δεν ανήκουν σε κάποιο συγκεκριμένο θρησκευτικό δόγμα εμπίπτουν στο αστικό οικογενειακό δίκαιο που διαχειρίζεται το κράτος.長年の間、市民団体のメンバーは民事婚を選択できるように要求を続けてきたが認められることはなく、ついにSuccariehとDarwichが現行法の枠組みで民事婚は可能であると主張して現状に挑んだのだった。 新郎新婦の要求は1936年に制定された法律の第60条の規定に基づいている。
9Αφού εκτέλεσε τα διαδικαστικά της διαγραφής του θρησκευτικού τους δόγματος από τα προσωπικά τους έγγραφα, το ζευγάρι έκανε όλη την απαραίτητη γραφειοκρατική διαδικασία, συμπεριλαμβανομένης της δημοσίευσης της πρόθεσης τέλεσης γάμου και υπέγραψε όλα τα σχετικά έγγραφα παρουσία συμβολαιογράφου, και τελικά υπέβαλε το γάμο τους στο Υπουργείο Εσωτερικών αναμένοντας την επίσημη ανακοίνωση του.そこでは、「いかなる特定の宗派にも属さないレバノン人は、国が司る民法の家族法の下にある」と定められている。 SuccariehとDarwichは2人の個人記録から宗派を削除する行政手続きを経たのち、結婚意思の表明などあらゆる必要書類を作成し、公証人立ち会いの上ですべての関係書類に署名を済ませ、内務省へ結婚を届け出たが公式な通知は保留にされた。
10Η είδηση του γάμου τους έγινε πρωτοσέλιδο και ακολούθησε ακόμα ένα μικρό βήμα προς τον πολιτικό γάμο: ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Michel Sleiman επανειλημμένα δήλωσε υπέρμαχος του πολιτικού γάμου.2人の結婚は大ニュースとなり、これに続いて民事婚への小さいながらも新たな一歩が踏み出された。 ミシェル・スレイマン大統領が自身は民事婚に賛成であると何度も表明したのだ。
11Έγραψε στο Twitter:大統領は以下のようにツイートしている。
12@SleimanMichel: Κάποιοι πολιτικοί αντιτίθενται στον #civilmarriageleb [πολιτικός γάμος στο Λίβανο] αλλά αυτό δεν θα αλλάξει τα πιστεύω μου ούτε θα με αποτρέψει από το να ακολουθήσω το σωστό δρόμο@SleimanMichel: レバノンの民事婚(#civilmarriageleb)に反対している政治家もいるが、そんなことで私の考えは変わらないし、正しい方向へ軌道修正するのを止めることもできない
13Αυτά τα λόγια έτυχαν πολύ θετικής υποδοχής από εκείνους, τόσο στο Λίβανο όσο και στο εξωτερικό, που τα περίμεναν πολύ καιρό.大統領の言葉は、長年これを待ち望んでいた国内外の人々にたいへん肯定的に受け止められた。
14Ο χρήστης @Ramez Kozma έγραψε:@Ramez Kozma はこうツイートしている。
15@RamezKozma: @SleimanMichel Αγαπητέ πρόεδρε Sleiman: εκατομμύρια Λιβανέζοι μετανάστες του εξωτερικού είναι περήφανοι που σε έχουν πρόεδρο…@RamezKozma: @SleimanMichel 敬愛するスレイマン大統領。
16Και κάποιες σκέψεις από την @MyriamSfn:国外に移住している何百万人ものレバノン人はあなたが自分たちの大統領であることを誇りに思っています…
17@MyriamSfn: @SleimanMichel Ο πολιτικός γάμος δεν είναι υποχρέωση.そして、@MyriamSfnはこう考えた。
18Αυτοί που δεν τον θέλουν μπορούν να αφήσουν την ευκαιρία σε αυτούς που τον θέλουν!@MyriamSfn: @SleimanMichel 民事婚は義務ではない。
19Είναι καιρός να έρθει και στο Λίβανο民事婚をしたくない人々は、民事婚を望む人々に機会を与えよ!
20Ο χρήστης @JadBaroudi έγραψε στο Twitter: レバノンも民事婚を認めるべき時がきたのだ。
21@JadBaroudi: Μπορεί να μην επιθυμείς να τελέσεις τον #CivilMarriageLEB, αλλά έχεις καθήκον σαν Λιβανέζος πολίτης να υποστηρίξεις το δικαίωμα των άλλων να τον τελέσουν!@JadBaroudiは ツイートした。
22Ο blogger Gino έτρεξε μία δημοσκόπηση ρωτώντας τον κόσμο αν είναι υπέρ ή κατά του πολιτικού γάμου στο Λίβανο.@JadBaroudi:レバノンで民事婚( #CivilMarriageLEB)を行うことに反対の人もいるだろうが、 民事婚をする他者の権利を守るのはレバノン市民( #Lebanese #Citizen))としての義務である!
23Το 92.ブロガーのGinoは、レバノンの民事婚に対して賛成か反対かネット投票を行った。
2451% των αναγνωστών του ήταν υπέρ.彼のブログの読者の92.51パーセントは賛成だった。
25Ο @MannounM ελπίζει ότι ήρθε η ώρα:@MannounMは時機の到来を待っている。
26@MannounM: Ο πολιτικός γάμος είναι θεμελιώδες και αναντίρρητο δικαίωμα το οποίο πρέπει να δοθεί στους Λιβανέζους.@MannounM: 民事婚はレバノン人に与えられるべき基本的かつ否定されてはならない権利だ。
27Η ώρα για τον #civilmarriageleb ήρθε!レバノンで民事婚(#civilmarriageleb)が認められるときが来たのだ!
28Ωστόσο, η μάχη δεν κερδήθηκε ακόμα.しかし、この戦いは勝利にはほど遠い。
29Το Υπουργείο Εσωτερικών παρέπεμψε το γάμο του Kholoud Succarieh και της Nidal Darwich στο Υπουργείο Δικαιοσύνης, το οποίο και τον απέρριψε.内務省はKholoud SuccariehとNidal Darwichの結婚の届け出を法務省へ回し、法務省はこれを却下した。
30Επιπρόσθετα, ο πρωθυπουργός Nagib Mikati δήλωσε ότι δεν υπήρχε λόγος να συμμετέχει σε “άχρηστες δημόσιες συζητήσεις” για τον πολιτικό γάμο σε αυτή τη χρονική στιγμή.さらに、ナジーブ・ミーカーティー首相は、現時点で民事婚に関する「無駄な議論」を始める必要はないと述べた。
31Όπως πολλοί, ο blogger του Lebanese Voices εξέφρασε τη λύπη του για το γεγονός ότι ο πολιτικός γάμος δεν κατάφερε να περάσει στην κυβερνητική ατζέντα μέχρι τώρα:多くの人々と同様にブロガーのLebanese Voicesは、未だ民事婚が政治課題に上らないことを嘆いた。 […]人々に愛すること、交わること、宗教心を減少させることを許可する法律は、政府のためのご大層な選挙法を乱すかもしれない。
32(…) ένας νόμος που επιτρέπει στους ανθρώπους να αγαπούν, να αναμειγνύονται και που μειώνει τον σεχταρισμό, θα προκαλούσε τρομερή σύγχυση στους εκλογικούς μας νόμους για την κυβέρνηση, και συνεπώς για να προστατευθούν οι βουλευτικές έδρες των εξοχοτάτων, ο πολιτικός γάμος αποσύρθηκε από την ατζέντα της τελευταίας συνεδρίασης και μπήκε για μία ακόμη φορά στο αρχείο!だから権威ある議席を守るために民事婚は前回の会議でかき消され、またしても棚上げされてしまった!  これは「ミーカーティー首相(が)、政治的麻痺状態において民事婚に関する議論は無益だ(と見なしている)」ためである。
33Επειδή ο “Mikati [βλέπει] τη συζήτηση για τον πολιτικό γάμο άχρηστη μπροστά στην πολιτική παράλυση”, απαντάω: Αγαπητέ @Najib_Mikati, είναι δικαίωμα μου να παντρευτώ στη χώρα στην οποία πληρώνω φόρους, όχι στα θρησκευτικά της ιδρύματα.私はこう言いたい。「 親愛なるナジーブ・ミーカーティー首相(@Najib_Mikati)、税金を納めている国で結婚をする権利が私にはあります。
34Είμαι Λιβανέζος, όχι μία σέχτα.宗教団体で、ではありません。
35Η ιδέα του πολιτικού γάμου απερρίφθη επίσης από πολλούς άλλους εξέχοντες ηγέτες, περιλαμβανομένου του Μεγάλου Μουφτή του Λιβάνου, Kabbani, που εξέδωσε και φατβά εναντίον του.私はセクトではなくレバノン人なのですから。 民事婚の考えは他の多くの主要な指導者たちにも否定され、レバノンの大ムフティ・カッバーニー師は民事婚に反対するファトワ(宗教令)を出した。
36Οι αντιδράσεις στο διαδίκτυο δεν ήταν ιδιαιτέρως θετικές:インターネット上では、それに対して肯定的とはいえない反応が見られた。
37@jeanassy: Δεν είμαι σίγουρος αν είμαστε στο 2013 ή το 1013!@jeanassy:今が2013年か1013年かわからなくなってきたぞ!
38Χάρη στο Μουφτή Qabbani! ムフティー・カッバーニー師のおかげでね!
39#CivilmarriageLeb Lebanon#CivilmarriageLeb レバノン
40ούτε η @pamoula είναι αισιόδοξη:@pamoulaは望みを高く持てず、
41@pamoula: #civilmarriageleb δεν θα συμβεί, δεν θα το επιτρέψουν οι θρησκευτικές προσωπικότητες, και οι πολιτικοί δεν θα τους πουν ποτέ όχι, τους χρειάζονται@pamoula:レバノンで民事婚(#civilmarriageleb)は起こり得ないし、宗教家はこれを許さないだろう。
42Από το 2009, οι Λιβανέζοι έχουν τη δυνατότητα να διαγράψουν την αναφορά στη θρησκεία πάνω στα δελτία ταυτότητας.そして宗教家に頼りきっている政治家たちは、彼らに対して決してNoとは言うはずがない。 2009年から、レバノン人は身分証明書から宗教を削除してもいいことになった。
43Έως τώρα είχε παραμείνει πρακτικά μία συμβολική χειρονομία.とはいえ形だけの権利にとどまっているのが現状である。
44Ωστόσο, αν η κυβέρνηση αναγνωρίσει ποτέ τον προαιρετικό πολιτικό γάμο, χιλιάδες μπορεί σύντομα να ακολουθήσουν το παράδειγμα τους, και τελικά να μπορέσουν να παντρευτούν στο Λίβανο χωρίς να πρέπει να ταξιδεύουν στο εξωτερικό για μία τελετή πολιτικού γάμου, όπως πολλοί έχουν πράξει τα τελευταία χρόνια (με την κοντινή Κύπρο να είναι ο δημοφιλέστερος προορισμός).しかし、仮に政府が民事婚を選択する自由を認めたとしたら、すぐに何千人もの人々が我も我もと押し寄せるだろう。 近年多くの人がしているように民事婚のために外国(行き先には近いキプロスがよく選ばれる)へ行かずとも、ついにレバノンで結婚ができるようになるのだ。
45Σε ένα ευρύτερο πολιτικό και εθνικό επίπεδο, αυτό θα σημαίνει επίσης ότι το κράτος θα αναγνωρίσει επιτέλους τους πολίτες του εκτός της επιβαλλόμενης δομής της θρησκευτικής ένταξης.より広く政治的、国家的レベルで見れば、民事婚を認めることは、宗教が定めている体制から外れる国民がいることを、国が最終的に認めるという意味にもなる。 これがどんなに重要な功績となるか、どれだけ言葉を尽くしても説明し足りない。
46Δεν μπορεί να υπερτονιστεί πόσο σημαντικό επίτευγμα θα μπορούσε να είναι αυτό.あるいは、民事婚賛成のデモに参加した人々が掲げていたプラカードの言葉、あの一言で十分かもしれない。「
47Ή ίσως θα ήταν αρκετό να αναφερθεί απλά η φράση που ανέγραφε το πανό που κρατούσαν συμμετέχοντες σε μία διαδήλωση υπέρ του πολιτικού γάμου: “civil marriage not civil war” (πολιτικός γάμος όχι εμφύλιος πόλεμος).内戦はいらない、民事婚をしよう。」 レバノンでの民事婚を求める動きに賛同する人は、オンライン請願書 [ar] に署名することができる。
48Όποιος το επιθυμεί μπορεί να συμμετέχει στην διαδικτυακή συλλογή υπογραφών [ar] ζητώντας τη δυνατότητα πολιτικού γάμου στο Λίβανο.校正:Hirohito Kanazawa