# | ell | jpn |
---|
1 | Πουέρτο Ρίκο: Διαδικτυακή εκστρατεία για να σταματήσουν οι περιττές καισαρικές | プエルトリコ:不要な帝王切開防止のためのオンラインキャンペーン |
2 | “Περιττές καισαρικές τομές” είναι το όνομα της εκστρατείας που ξεκίνησε την πρώτη εβδομάδα του Μαρτίου στο Πουέρτο Ρίκο, με στόχο να περιοριστεί το πολύ υψηλό ποσοστό των καισαρικών γεννήσεων στη χώρα: πολλές εκ των προγραμματισμένων καισαρικών τομών δεν ανταποκρίνονται σε κάποια ιατρική ανάγκη. | 3月の第1週、”Unnesessary Caesarean”(不要な帝王切開)というキャンペーンがプエルトリコで開始された。 国内の高すぎる帝王切開による出産率に歯止めをかけることを狙ったキャンペーンである。 |
3 | Φωτογραφία από την Eugene Luchinin CC-BY | 多くの妊婦が医学的には必要がないにも関わらず、帝王切開での出産を仕向けられているという背景がある。 |
4 | Η εκστρατεία επικεντρώνεται σε ένα βίντεο με ένα τραγούδι χιπ-χοπ προτρέποντας τις μητέρες να ενημερωθούν καλύτερα προτού δεχθούν/επιλέξουν να προχωρήσουν σε μια καισαρική τομή ως αναγκαία διαδικασία. | Image by Eugene Luchinin CCBY |
5 | Σύμφωνα με την ιστοσελίδα της εκστρατείας, περίπου τα μισά από τα βρέφη που γεννήθηκαν στο Πουέρτο Ρίκο, ήρθαν στον κόσμο μέσω καισαρικής διαδικασίας, όπου το μωρό εξέρχεται μέσω μίας τομής στην κοιλιά και την μήτρα της μητέρας αντί μέσω ενός κολπικού τοκετού. | このキャンペーンが柱としている映像ではヒップホップの歌が流れ、妊婦が詳しい情報を聞いてから帝王切開を必要な処置として受け入れるよう促している。 そして、キャンペーンの ホームページによると、プエルトリコで出産された新生児のほぼ半数が帝王切開で産まれており、産道を通って産まれてくる代わりに、母親の腹部と子宮を切開して産まれているのだ。 |
6 | Ενώ η καισαρική διαδικασία μπορεί πραγματικά να αποδειχθεί σωτήρια σε πολλές περιπτώσεις που υπάρχουν επιπλοκές που βάζουν τη μητέρα ή το παιδί σε κίνδυνο, από την άλλη η αναίτια ιατρικά επιλογή καισαρικής τομής θα μπορούσε να θέσει τη μητέρα και το παιδί σε μεγαλύτερο κίνδυνο από ότι μία φυσιολογική γέννα. | 母子ともに危険にさらすような合併症状があった場合、帝王切開での出産は救命処置であることは確かだ。 しかし、計画的な帝王切開を行うことは、自然分娩よりもはるかに高いリスクを母子ともに負わせることになる。 |
7 | Στο χιπ-χοπ βίντεο της εκστρατείας, ορισμένοι γιατροί παρουσιάζονται πως οδηγούνται από την ευκολία και όχι από την ιατρική όταν έρχεται η ώρα της απόφασης μεταξύ φυσιολογικού τοκετού και καισαρικής τομής, μιας και την βρίσκουν μία συντομότερη επιλογή από το να περιμένουν την ίδια την φύση να ολοκληρώσει τον κύκλο της. | キャンペーンに使われているヒップホップ調の映像の中で、出産方法を帝王切開だと決める際、妊婦の健康状態よりも利便性を理由に決めている医者の姿が演じられている。 医者にとって帝王切開は、自然にまかせて出産を待つ自然分娩より、多くの妊婦を手っとり早く処置する方法なのだ。( |
8 | | キャンペーン主催者側は)その解決法[es]として、より多くのドゥーラ(訳注:医療スタッフではないが、自身の経験から母親の出産をサポートするアドバイザー)や、自然分娩で補助的役割を果たす助産師を教育することを提案している。 |
9 | Ως προτεινόμενη λύση [es], ζητούν περισσότεροι άνθρωποι να εκπαιδεύονται ως doulas [en] ή μαίες για να βοηθούν στις φυσικές γέννες, την εξάλειψη των περιττών ιατρικών διαδικασιών που μετατρέπουν την μέλλουσα μητέρα σε έναν ασθενή. | そうすることにより、妊婦を患者に変えてしまうような不要な医療措置を減らすことができる。 このキャンペーンを通じてInne-CAESAREAN (不要な帝王切開)が最も訴えたいことはプエルトリコの女性の地位向上を促進することにある。 |
10 | Η κύρια δέσμευση της inne-CAESAREAN είναι η προώθηση της χειραφέτησης των Πορτορικανών γυναικών να αντιμετωπίσουν το σοβαρό πρόβλημα δημόσιας υγείας που εστιάζεται στο υψηλό ποσοστό καισαρικών τομών και των άσκοπων ιατρικών επεμβάσεων για τη μητέρα και το μωρό κατά τη διάρκεια της γέννας, μέσω μίας έγκυρης εκστρατείας πρόληψης, τρέχουσας και ελκυστικής για τον εξανθρωπισμό της γέννας. | そうすることで高い帝王切開率や出産時の母子への不要な医療介入などに代表される公衆衛生問題と向き合えるようになる。 人間的出産を呼びかけるこのキャンペーンは、(不要な帝王切開の)防止効果もあり時流にのった、人々の関心を引くキャンペーンだ。 |
11 | | メーキング映像では、 妊婦、母親、子供、両親、学生、医療従事者など50人以上の人々が協力しあい、キャンペーンの映像制作の模様が紹介されている。 |
12 | Το making of video παρουσιάζει τη διαδικασία που συγκέντρωσε περισσότερους από 50 ανθρώπους για την καταγραφή του βίντεο της καμπάνιας, όπως έγκυες γυναίκες, μητέρες, παιδιά, γονείς, μαθητές, επαγγελματίες υγείας και άλλους. | この記事の校正はKazumi Tomitaが担当しました。 |