Sentence alignment for gv-ell-20141025-26526.xml (html) - gv-jpn-20141010-32124.xml (html)

#elljpn
1Εργαζόμενοι στην Καμπότζη πιέζουν τις εταιρείες H&M, Walmart και Zara να πληρώνουν μισθούς αξιοπρεπούς διαβίωσηςカンボジアの衣料品工場労働者、生きるため賃上げを求めてH&M、ウォルマート、ザラに圧力
2Εργαζόμενοι στην Καμπότζη πιέζουν πολυεθνικές εταιρείες ένδυσης να δίνουν κατώτατο μισθό 177 δολάρια.カンボジアの衣料品工場労働者たちは世界的なアパレルブランド各社に月額177米ドルの最低賃金を要求。
3Πηγή: Licadho写真はLICADHO(訳注:カンボジアの人権NGO)
4Μετά την κήρυξη της απεργίας σε ολόκληρη τη χώρα τον περασμένο Δεκέμβριο, οι εργαζόμενοι στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας στην Καμπότζη επιστρέφουν στους δρόμους απαιτώντας κατώτατο μισθό ύψους 177 δολαρίων.カンボジアの衣料品工場労働者たちは、昨年年12月(訳注:元記事は2014年09月21日に掲載)に全国でストライキを起こしたのに続いて、今度は月額177米ドル(以下ドル)の最低賃金を要求して再びストライキに出た。
5Η περσινή απεργία [en] οργανώθηκε ως μέσο πίεσης προς την κυβέρνηση, ώστε να αυξήσει τους μισθούς, οι οποίοι τότε βρίσκονταν στα 80 δολάρια.昨年のストライキは、政府に圧力をかけて、当時月額80ドルであった最低賃金を引き上げさせる目的で行われた。
6Οι εργαζόμενοι στην κλωστοϋφαντουργία ήθελαν να διπλασιάσουν το μισθό που λάμβαναν, όμως η κυβέρνηση ενέκρινε αύξηση μόνο κατά 15 έως 20 δολάρια.労働者側は最低賃金を2倍にするよう要求したが、政府側は15から20ドルの賃上げしか認めなかった。
7Η απεργία κινητοποίησε δεκάδες χιλιάδες εργαζόμενους σε όλη τη χώρα, αλλά κατεστάλη βίαια [en] από κρατικές δυνάμεις των Ιανουάριο, γεγονός που προκάλεσε τον θάνατο πέντε εργαζομένων.ストライキは全国で何万人もの労働者を動員したが、今年1月に警察と軍によって暴力的に解散させられ 、労働者側に5人の死者が出た。
8Ο μισθός που λαμβάνουν οι κλωστοϋφαντουργοί στην Καμπότζη αυτή τη στιγμή δεν ξεπερνά τα 100 δολάρια.カンボジアの衣料品工場で働く労働者の月額最低賃金は現在100ドルである。
9Τα έσοδα από τις εξαγωγές στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας αντιστοιχούν [en] περίπου στο ένα τρίτο του περσινού ΑΕΠ της χώρας, ύψους 15,25 δισεκατομμυρίων δολαρίων.衣料品部門の輸出額は、昨年の同国国内総生産152.5億ドルの約3分の1を占めていた。
10Ο αριθμός των εργαζομένων στην κλωστοϋφαντουργία ανέρχεται στους 600.000 και η πλειοψηφία αυτών είναι γυναίκες.同部門で働く労働者は60万人を超え、その多くは女性である。
11Πέρα όμως από τους χαμηλούς μισθούς που λαμβάνουν, οι εργάτες αντιμετωπίζουν και κακές συνθήκες εργασίας, οι οποίες συχνά προκαλούν περιστατικά μαζικών λιποθυμιών [άρθρο στα ελληνικά] σε διάφορα εργοστάσια παραγωγής ενδυμάτων.彼(女)らは低賃金に加え、劣悪な労働条件で働いており、特に条件が悪い工場のいくつかでは、労働者が 集団失神する事故がたびたび起きている。
12Την τρίτη εβδομάδα του Σεπτεμβρίου, οι εργαζόμενοι στην κλωστοϋφαντουργία ξεκίνησαν και πάλι τον αγώνα τους για αύξηση των μισθών, απευθύνοντας [en] όμως αυτή τη φορά την έκκλησή τους στις πολυεθνικές εταιρείες ένδυσης, που προμηθεύονται προϊόντα και αναθέτουν τις υπεργολαβίες τους στην Καμπότζη.今週、衣料品工場労働者たちは再び賃上げ要求を行ったが、今回は、カンボジア企業と下請け契約を結んだりカンボジア企業から買い付けをしている、世界的なアパレルブランド各社に対して、要求の矛先を向けた。
13賃上げ闘争のスローガンである「買い付け企業は、177ドルの最低賃金を保障せよ」は、H&M, ウォルマート、Levi's(リーバイス)、GAP(ギャップ)、Puma(プーマ)、C&A(シー&エー)、Adidas(アディダス)、Zara(ザラ)など世界的なアパレルブランド各社に向けたものだ。
14Η εκστρατεία με το σύνθημα “Ο αγοραστής πρέπει να προσφέρει βασικό μισθό 177 δολαρίων”, έχει ως στόχο να πιέσει πολυεθνικές εταιρείες όπως οι H&M, Walmart, Levi's, Gap Puma, C&A, Adidas και Zara, ώστε να διαπραγματευτούν οι ίδιες με τους προμηθευτές υψηλότερους μισθούς για τους εργαζόμενούς τους.これらの企業に圧力をかけ、カンボジアの仕入れ先企業と直接交渉させ、労働者の最低賃金を引き上げさせるよう狙ったものだ。 #WeNeed177カンボジアから仕入れているすべてのアパレルブランドにその緑のロゴを貼って、177ドルの最低賃金を要求せよ。
15Αναρτήστε το πράσινο λογότυπο σε όλες τις εταιρείες που έχουν προμηθευτές στην Καμπότζη, απαιτώντας να αυξήσουν τον κατώτατο μισθό στα 177 δολάρια500人を超す衣料品工場労働者たちが、カンボジアの首都プノンペンのカナディア工業団地に結集して、賃上げを要求するデモを行った。
16Περισσότεροι από 500 εργαζόμενοι στην κλωστοϋφαντουργία συγκεντρώθηκαν [en] στο Καναδικό Βιομηχανικό Πάρκο στην Πνομ Πενχ, την πρωτεύουσα της Καμπότζης, ώστε να πιέσουν για την αύξηση των μισθών.衣料労働組合によると、全国の約300に上る衣料品工場で、労働者たちがこれに呼応してストライキを行った。
17Σύμφωνα με τα συνδικάτα, περίπου 300 εργοστάσια σε ολόκληρη την χώρα συμμετέχουν στην διαμαρτυρία.このビデオでは、カンボジアの衣料品工場労働者を飢え死にさせないように世界的アパレルブランドに訴える横断幕を掲げながら、労働者たちがデモ行進してる。
18Αυτό το βίντεο δείχνει εργάτες να κρατάνε πανό, ζητώντας από τις πολυεθνικές εταιρείες να σταματήσουν την εξαθλίωση των κλωστοϋφαντουργών στην Καμπότζη.労働組合のリーダーたちによると、177ドルの最低賃金要求というのは、衣料品工場労働者の平均的な月額生活費に基づいて計算したものだという。
19Οι ηγέτες των εργατικών συνδικάτων εξηγούν πως η αξίωση κατώτατου μισθού ύψους 177 δολαρίων βασίζεται στις μέσες μηνιαίες δαπάνες των κλωστοϋφαντουργών.デモに参加した労働者の一人は、同僚たちの心情に 同調して、地元の英字新聞The Cambodia Dailyに対して次のように語った。
20Ένας από τους εργαζόμενους που συμμετείχαν στο συλλαλητήριο δήλωσε μιλώντας εκ μέρους [en] των συναδέλφων του στην αγγλόφωνη εφημερίδα The Cambodia Daily:賃上げはぜひとも必要なんです。
21Ζητούμε υψηλότερους μισθούς, διότι αυτή τη στιγμή τα χρήματα που παίρνουμε δεν επαρκούν για να καλύψουν τις ανάγκες μας, αφού όλα είναι πολύ ακριβά, το ενοίκιο, το ρεύμα, το νερό και το φαγητό μας.家賃、電気、水道代、食費をはじめ何でも高くて、今の給料じゃとてもやっていけません。
22Εργάτες στην Καμπότζη ζητούν κατώτατο μηνιαίο μισθό 177 δολαρίων.カンボジアの労働者たちは月額最低賃金177ドルを要求。
23Πηγή: Licadho写真はLICADHO
24Το Κοινοτικό Κέντρο Νομικής Εκπαίδευσης (Community Legal Education Center), μία τοπική ομάδα προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υποστηρίζει [en] την εκστρατεία καλώντας τις εταιρείες και τους προμηθευτές τους να “αναλάβουν τις ευθύνες τους και να διασφαλίσουν την αξιοπρέπεια των εργαζομένων τους”.カンボジアの人権NGO、地域法律教育センター(CLEC)はこの賃上げ闘争を支持している。 それはこの闘争が、世界的アパレルブランドとその仕入れ先のカンボジア企業に対して、「自分たちの責任に見合う行動をとって、雇っている衣料品工場労働者に人間的な生活を保証する」ように促しているからだ。
25Η κυβέρνηση απάντησε εγκαθιστώντας [en] αστυνομικές και στρατιωτικές δυνάμεις στο χώρο των διαδηλώσεων.これに対する政府の対応は、警察と軍の一部隊をストライキの現場に配備するというものだった。
26Στο μεταξύ, η αντιπολίτευση διαβεβαίωσε [en] τους εργάτες ότι θα συζητήσουν το θέμα στο κοινοβούλιο.その一方で、議会内の反対派は、労働者たちに対して、賃上げ闘争を議会にかけることを 約束した。
27Στρατιώτης βιντεοσκοπεί διαμαρτυρόμενους κλωστοϋφαντουργούς στην Πνομ Πενχ που εξακολουθούν να ζητούν αυξήσεις στους μισθούς.賃上げを求めストライキをするプノンペンの衣料品工場労働者を撮影する兵士
28Την εκστρατεία για την αύξηση των μισθών υποστηρίζουν εργατικά συνδικάτα σε πολλές χώρες.このカンボジアの賃上げ闘争は、世界各国で労働組合の支持を得ている。
29Στον Καναδά έχει δημιουργηθεί μία διαδικτυακή εκστρατεία συλλογής υπογραφών, που ζητά [en] από τους καταναλωτές να μην αγοράζουν ρούχα “ποτισμένα με εκμετάλλευση και καταπίεση”.たとえばカナダでは、「搾取と抑圧で汚れた」服を消費者が買わないように呼びかける オンライの嘆願書が設けられた。
30Ας ελπίσουμε πως οι προγραμματισμένες πορείες διαμαρτυρίας θα παραμείνουν ειρηνικές και η κυβέρνηση της Καμπότζης θα σεβαστεί το δικαίωμα των εργαζομένων για διεκδίκηση καλύτερων συνθηκών εργασίας και διαβίωσης.この一連の抗議行動が平和裏に行われること、また、労働者が生活の向上、労働環境の改善を要求する権利をカンボジア政府が尊重するすることを願いたい。
31Επίσης, είναι σημαντικό να αποδείξουν οι πολυεθνικές εταιρείες ένδυσης τη δέσμευσή τους για βελτίωση των συνθηκών ευημερίας των εργαζομένων στα εργοστάσια παραγωγής ενδυμάτων στην Καμπότζη.またこれは、世界的なアパレルブランド各社にとっても、カンボジアの衣料品工場で働く労働者の福祉改善に本気で取り組んでいるということを示す良い機会である。 校正:Izumi Mihashi