# | ell | jpn |
---|
1 | Ηνωμένο Βασίλειο: Το Λονδίνο Καίγεται (Βίντεο) | イギリス:炎上するロンドン(ビデオ映像) |
2 | Οργή για τη δολοφονία ενός 29χρονου από την αστυνομία στο Tottenham, στο βόρειο Λονδίνο στις 4 Αυγούστου, 2011 που πυροδοτήθηκε από φυλετική ένταση, έχει εξελιχθεί σε ταραχές και λεηλασίες που προκαλούνται από νέους σε όλο το Λονδίνο και σε άλλες πόλεις του Ηνωμένου Βασιλείου. | 2011年8月4日、ロンドン北部トッテナム地区で29歳の男性が警官に殺されたことに対する怒りは、人種間の緊張により高まり、そしてロンドン中のみならずイギリスの他の都市でも暴動と略奪に発展していった。 ツイッターのハッシュタグ#LondonRiotsでは絶え間なく、新しいコメント、リンク、うわさ、目撃情報が更新されている。 |
3 | Στο Twitter, το hashtag #LondonRiots ανανεώνεται συνεχώς με νέα σχόλια, links, φήμες και αναφορές αυτόπτων μαρτύρων. | 暴動がまもなく終結することへの期待を表し、ハッシュタグ#RiotCleanupは、道路の清掃や破壊された箇所を修理するためのボランティアを募るために使われている。 |
4 | Με την ελπίδα οι ταραχές να τελειώσουν σύντομα, το hashtag #RiotCleanup χρησιμοποιείται από πολίτες που οργανώνουν εθελοντές ώστε να βοηθήσουν στον καθαρισμός των δρόμων και στη διόρθωση της ζημιάς. | 暴動は8月6日土曜日、被害者マーク・ダガン氏のための「正義」を要求するトッテナム地区警察署前での抗議活動から始まった。 |
5 | Το κύμα βίας άρχισε το Σάββατο, 6 Αυγούστου μετά από μια διαδήλωση έξω από τον αστυνομικό τμήμα του Tottenham, με αίτημα “δικαιοσύνη” στο θύμα Mark Duggan. | BBCニュースによれば、抗議活動は穏やかに始まったものの、車や建物そして2階建てバスの炎上にまで発展してしまった。 |
6 | Σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα του BBC, η διαδήλωση ξεκίνησε ειρηνικά αλλά κατέληξε με τη λεηλασία αυτοκινήτων, κτιρίων και ενός διώροφου λεωφορείου. | この微速度撮影のビデオ映像はProkopi Constantinouによるもので、8月7日の早朝、ロンドン北部での赤々とした炎や立ち上る煙を映し出している。( 音楽はDogtanionによるもの) |
7 | Το βίντεο του Προκόπη Κωνσταντίνου δείχνει τις φωτιές που μαίνονται και τον καπνό που υψώνεται πάνω από το Λονδίνο ξημερώματα 7 Αυγούστου (μουσική του Dogtanion): | ジャーナリストKC Wildmoonは、日曜日および月曜日にエンフィールド、ダルストン、ブリクストンとロンドン中に広がる暴動に並行して、事件をStoryfulのライブブログに書き続けている。 |
8 | Ο δημοσιογράφος KC Wildmoon μετέδιδε ζωντανά από το blog του τα γεγονότα όσο οι εντάσεις εξαπλώνονταν σε όλο το Λονδίνο την Κυριακή και τη Δευτέρα στις πόλεις Enfield, Dalston, and Brixton. Αυτός ο χάρτης του ραδιοφωνικού μελλοντολόγου James Cridland (@JamesCridland) δείχνει την έκταση των ταραχών. | ラジオ未来学者(訳注:ラジオ未来学者とはデジタル時代のラジオ業界における新たなプラットフォームおよびテクノロジーの専門家)であるJames Cridland(@JamesCridland)が作成した地図を見ると、暴動がどれだけ拡大しているのかがわかる。 |
9 | Μιά πλήρης άποψη του χάρτη δείχνει περιστατικά μέχρι και στο Birmingham και το Liverpool. | 地図の全貌は暴動がバーミンガムやリバプールまで広がっていることを示している。 |
10 | Δείτε τις επιβεβαιωμένες περιοχές των ταραχών του Λονδίνου / Ηνωμένου Βασιλείου σε μεγαλύτερο χάρτη | ロンドン暴動/イギリス暴動:発生地域 の地図を拡大 |
11 | Οι πολίτες συνέβαλλαν στην καταγραφή της βίας με βίντεο, φωτογραφίες και χάρτες. | 市民は暴動をビデオ、写真、地図に記録する役割を果たしている。 |
12 | Την Δευτέρα το πρωί, η blogger του Global Voices Janet Gunter δημιούργησε τον “Χάρτη Επεισοδίων του Brixton”, χρησιμοποιώντας το εργαλείο Crowdmap.com του Ushahidi για να καταγράψει αναφορές ταραχών στη γειτονιά της στο νοτιοδυτικό Λονδίνο. | 月曜日の朝、グローバル・ボイスのブロガーであるJanet Gunterは彼女の住むロンドン南西部における暴動を記録するため、UshahidiのCrowdmap.comを使って「ブリクストン暴動マップ」を立ち上げた。 |
13 | Στο κλείσιμο της μέρας, υπήρχαν 22 αναφορές για λεηλασίες στην ιστοσελίδα, και μόνο ένα “καλό νέο”, όταν τοπικό αρτοποιείο χάρισε δωρεάν κεϊκάκια. | その日の終わりには、ウェブ上に22件の略奪行為が報告された。 その中でも「唯一のいいニュース」は地元のパン屋が無料でカップケーキを配ったということだった。 |
14 | Ανάμεσα στα βίντεο που δημοσιεύτηκαν στην ιστοσελίδα, υπάρχει ένα του @subedited και της @emmareyn που δείχνει τη λεηλασία ενός καταστήματος της T-Mobile store στη Brixton Road (τον κεντρικό εμπορικό δρόμο) καθ' όλη την διάρκειά της. | サイトに投稿された数々のビデオのなかでも、@subeditedと@emmareynによるビデオ映像はブリクストン通り(メインの商業通り)のT-モバイルストアの略奪の一部始終を映していた。 |
15 | Λίγο πιό δίπλα, λεηλάτες βγαίνουν από το H&M φορτωμένοι ρούχα. | 隣のH&Mからは略奪者たちが両手いっぱいの洋服を抱えて出てくる様子が映されている。 |
16 | Στην γειτονιά Bethnal Green του ανατολικού Λονδίνου, ένα βίντεο δείχνει νέους να σπάνε μπουκάλια και βιτρίνες καταστημάτων, καθώς η αστυνομία που υστερεί σε αριθμούς κινείται προς το μέρος τους με υψωμένες ασπίδες. | ロンドン東部ベスナル・グリーン近郊でのビデオには、警官たちが盾を持ち、近づく中、その数を上回る若者たちがビンを叩き付けたり店の窓を叩き壊す様子が映されている。 |
17 | Η ιστοσελίδα ειδήσεων των πολιτών Blottr.com ανθολόγησε με την βοήθεια του κόσμου ρεπορτάζ και φωτογραφίες από όλο το Ηνωμένο Βασίλειο. | 市民が作成するニュースサイトBlottr.comはイギリス全土の市民から得た情報や写真が掲載されている。 |
18 | Γιατί όμως; | しかし、なぜ暴動は起こったのか? |
19 | Καθώς η καταστροφή συνεχίζεται, η δημόσια ανοχή για τους λεηλάτες εξαντλείται. | 破壊が続くにつれ、暴徒に対する一般市民の堪忍袋の緒は切れかかっている。 |
20 | Απηχώντας πολλά σχόλια στο Twitter, η @OxfordGirl λέει: | ツイッター上での多くのコメントに同意して@OxfordGirlはこう言っている。 |
21 | @OxfordGirl: Δεν υπάρχουν ταραχές, διαδηλώσεις, αιτήματα ή συνθήματα, πρόκειται μόνο για λεηλασίες και καταστροφή του Λονδίνου. | これは暴動でも抗議活動でもない、要求もなければスローガンもない。 |
22 | Οι ουρανοί να μας βοηθήσουν όλους #LondonRiots | ただの略奪でありロンドンを破壊する行為である。 |
23 | Ο στιχουργός και ραδιοφωνικός παραγωγός, Casey Rain δημιούργησε ένα blog στο Tumblr για τις ταραχές στο Birmingham με φωτογραφίες και νέα. | 神様、私たち#LondonRiotsを助けてください。 ソングライターで司会者でもあるCasey Rainはバーミンガムの暴動についてTumblrでブログを立ち上げ、写真と最新ニュースを掲載している。 |
24 | Την Δευτέρα μοιράστηκε ένα προσωπικό σχόλιο, προτρέποντας τον κόσμο να δείξει λίγη συμπόνοια για τους ταραξίες: | 月曜日、彼は個人的な見解を載せ、人々に暴徒への同情を促した。 |
25 | Είναι εύκολο να απορρίψει κανείς τους ταραξίες ως “αποβράσματα και χασομέρηδες” αλλά εγκυμονούν πολύ βαθύτερα προβλήματα εδώ. | 暴徒たちを「他に何もすることがない人間の屑」として片付けてしまうことは簡単だろう。 |
26 | Όντας κι ο ίδιος νέος άνδρας και μέλος εθνοτικής μειονότητας στο κέντρο της πόλης, είναι πολύ πιθανό να γνωρίζω κάποιους απ' αυτούς. | しかしここにはもっと深い問題が潜んでいる。 私自身、市内中心部に住む若いマイノリティの男性であり、可能性として、おそらくその中の何人かを知っている。 |
27 | Μπορώ να ταυτιστώ με το αίσθημα της ανημποριάς τους. | 私にはその無力感がよくわかる。 |
28 | Υπήρξα αρκετά τυχερός ώστε να γίνω επιτυχημένος μουσικός και να δημιουργήσω το δικό μου θετικό μέλλον, όμως αυτά τα παιδιά που συμμετέχουν στις ταραχές δεν βλέπουν να έχουν και πολύ μέλλον. | 私は幸運にもミュージシャンとして成功し、前向きな人生を作り上げている。 しかしこの若い暴徒たちには未来が全く見えない。 |
29 | η κοινωνία συνολικά τους εγκατέλειψε, η κυβέρνηση τους εγκατέλειψε, κόβοντας χρηματοδοτήσεις για την τέχνη και κλείνοντας κέντρα νεότητας, η ανεργία βρίθει σε τέτοιο βαθμό που ακόμα κι όσοι ψάχνουν απεγνωσμένα δουλειά απλά δεν βρίσκουν, και το σημείο βρασμού σ' όλα αυτά (το συμβάν με τον Mark Duggan) είναι μιά ΠΟΛΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ κατάσταση. | 彼ら全体が社会から見放され、政府にも見放されている。 芸術に対する財源はカットされ、青年センターは閉鎖され、失業がはびこり、何としても仕事を見つけようとしている人たちでさえ仕事がない状況に陥り、そしてこれら全ての発火点(マーク・ダガンの事件)は、まさに現実のものになった。 |
30 | Το Guardian News Blog δημοσιεύει διαρκείς ζωντανές ενημερώσεις. | ガーディアン紙のブログは継続的に状況をアップしている。 |
31 | Κάποιες απ' τις ομάδες στο Facebook που παρακολουθούν τα νέα από τις ταραχές είναι το “London Riots 2011″ και το “London Riots”. | Facebookにいくつかある暴動のニュースを追うグループに、”London Riots 2011“や”London Riots“がある。 |
32 | Η Sylwia Presley (@PresleySylwia) και ο Αστέρης Μασούρας (@Asteris) βοήθησαν στην σύνταξη αυτού του άρθρου με έρευνα και συνδέσμους. | リサーチおよびリンクの協力はSylwia Presley (@PresleySylwia)とAsteris Masouras (@Asteris)による。 |