Sentence alignment for gv-ell-20120222-9605.xml (html) - gv-jpn-20120419-11452.xml (html)

#elljpn
1Ινδία: Οι διαδικτυακές εταιρείες γονατίζουν στις απαιτήσεις της λογοκρισίαςインド:インターネット企業、ネットコンテンツの検閲に屈す
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος για τη Διαδικτυακή Λογοκρισία.インドが大きく後退することになったのは、インド政府が、Google、FacebookやTwitterなどの20の主要なインターネット企業に対して、「反宗教的」な内容や「反社会的」な情報を含むネットコンテンツをインド市民が閲覧できないよう検閲する計画を要求したときにさかのぼる。
3Η Ινδία έκανε ένα γιγάντιο βήμα προς τα πίσω, όταν απαίτησε [en] από 20 μεγάλες διαδικτυακές εταιρείες, μεταξύ των οποίων η Google, το Facebook και το Twitter, να παρουσιάσουν σχέδια φιλτραρίσματος “αντιθρησκευτικού” ή “αντικοινωνικού” περιεχομένου διαθέσιμου σε πολίτες της Ινδίας.インド政府によると、ソニア・ガンディや、電気通信大臣カピル・シバル、また総理大臣のマンモハン・シンなどの政治的リーダーは、それらのインターネット企業に対して、「いかがわしい」情報を含むページの先制的な削除を求める申し立てをしたと伝えた。
4Πολιτικοί ηγέτες, μεταξύ των οποίων η Sonia Gandhi, ο υπουργός τηλεπικοινωνιών Kapil Sibal και ο Πρωθυπουργός Manmohan Singh, απαίτησαν από διαδικτυακές εταιρείες την αφαίρεση “απαράδεκτου” υλικού, σύμφωνα με την κυβέρνηση.しかし、ファイナンシャル・タイムズ紙のブログbeyondbricsは、「いかがわしい」情報とは冒涜的な内容や宗教的な中傷などを含むが、コンテンツの多くはソニア・ガンディを含むインドを代表する政治家などに対する批判的で率直な内容のものであると伝えた。
5“Απαράδεκτο” υλικό ίσον βλάσφημο περιεχόμενο και θρησκευτικές προσβολές, μεγάλο τμήμα όμως του περιεχομένου περιλαμβάνει επίσης επικριτικό και μη κολακευτικό περιεχόμενο για πολλούς εκ των κορυφαίων Ινδών πολιτικών, μεταξύ των οποίων η Sonia Gandhi, σύμφωνα με το blog των Financial Times beyondbrics [en].ブライアント・アーノルドによる風刺画。 CartoonADay.com.
6Γελοιογραφία: Bryant Arnold, CartoonADay.com, με άδεια Creative Commons 2.5 (BY-NC)より抜粋。 クリエイティブ・コモンズ2.5のライセンスの元使用(BY-NC)
7Έπειτα από αρχική αντίσταση, οι διαδικτυακές εταιρείες τελικά υπάκουσαν στις υψηλά προερχόμενες απαιτήσεις της Ινδίας, κάνοντας την παραχώρηση να παρουσιάσουν σχέδια για το φιλτράρισμα “προσβλητικού υλικού” μέχρι τις 21 Φεβρουαρίου.初期には反発を示していたが、インターネット企業はついにインドの高圧的な要求に応じることを認め、2012年2月21日までに、「不快なコンテンツ」を検閲、削除する案を提出することに容認した。
8Η επόμενη απόφαση είναι του δικαστηρίου την 1η Μαρτίου.次回の審理は3月1日に行われる予定だ。
9Ολοκληρωτικά καθεστώτα όπως η Κίνα, η Ρωσία και η Αίγυπτος έχουν προβεί σε ανάλογα αιτήματα, αλλά η Ινδία είναι η πρώτη εύρωστη δημοκρατία, με ευημερεύοντα τοπικά ΜΜΕ, που έχει τέτοιες σαρωτικές απαιτήσεις.今まで中国やロシア、エジプトなどの権威主義国家も同様の要求を申し立ててきたが、 今回のように、活発な国内メディアをもった、健全な民主主義国家としては、インドがはじめてだった。
10Ανταποκρίνεται η Ινδία στη θέση της ως μεγαλύτερη δημοκρατική χώρα του κόσμου; Όχι, σύμφωνα με τους πολίτες της.インドは、世界の中で最も巨大な民主主義国家としてふさわしい行為をおこなっているのだろうか。
11Ο blogger AdityaT παραθέτει τα λόγια ενός συνήγορου της Google advocate σε μια δημοσίευση στο igyaan.in [en]:インド市民にしてみると、そうではないようだ。
12Το ζήτημα σχετίζεται με το συνταγματικό θέμα της ελευθερίας του λόγου και έκφρασης και η καταστολή τους δεν είναι δυνατή, καθώς το δικαίωμα της ελευθερίας του λόγου στη δημοκρατική Ινδία μας διαχωρίζει από ένα ολοκληρωτικό καθεστώς όπως η Κίνα.ブロガーのAdityaT は自身のブログigyaan.inにGoogle支持者の意見を引用した。 この問題は、言論と表現の自由を唱う憲法の問題にも関係する。
13Στη σελίδα “What to do Baba” αναφέρεται [en]:言論の自由を抑圧するということは不可能だった。
14Είναι σχεδόν αδύνατο να απαγορεύσεις το Google ή το Facebook στην Ινδία. [..]なぜならば民主主義御国家であるインドにおける言論の自由への権利こそが、中国の様な全体主義国家とは一線を画すものだからである。
15Ελπίζω και πιστεύω το ζήτημα να διευθετηθεί για το καλό και της κοινωνίας και του Διαδικτύου.ブログWhat to do Baba はこう見解を示す。
16Ας τιμωρήσουμε τον ένοχο κι ας μην ψάχνουμε για αποδιοπομπαίο τράγο.インドでGoogleやFacebookを禁止することはほとんど不可能に近い。[..] この問題が、よりよい社会のためだけでなく、インターネットの将来のためにも解決に向かってほしいと願って信じるばかりである。
17Η οργή των πολιτών μάλλον άργησε μια μέρα.罪を罰し、生贄を選ぶのはやめようではないか。
18Η Google ξεκίνησε ήδη να ανακατευθύνει τους χρήστες από το domain blogspot.com σε ένα λογοκριμένο ιστότοπο blogspot.in, την ινδική εκδοχή του.市民の怒りの反応は少し遅すぎたのかもしれない。 Googleはblogspot.comから既に検閲済みのblogspot.inへリダイレクトし始めていた。
19Υλικό που έχει λογοκριθεί σε ινδικές ιστοσελίδες και μηχανές αναζήτησης θα είναι ακόμα διαθέσιμο εκτός Ινδίας.インドでの閲覧が認められていない情報や、サーチエンジンなどは、インドの外では閲覧することができる。
20Yahoo και Facebook αρνούνται να δεχτούν λογοκρισία του περιεχομένου τους, καθώς ισχυρίζονται πως δεν έχουν καμία σχέση με το επικριτέο υλικό, σύμφωνα με το blog Jaipur.co [en].ブログJaipur.coによると、YahooやFacebookは、そういったページは彼らとは関係のないことと主張し、独自のウェブ上の情報を検閲することには反対するという意思を示したという。
21Η Google έχει μακρά ιστορία προσέγγισης σε γκρίζες ζώνες, όταν πρόκειται να κατευνάσει οργισμένες κυβερνήσεις.Googleは政府の憤慨を抑えるためには、曖昧な態度を示す長い歴史がある。
22Έχοντας ιδρυθεί με το ιδανικό “μην είσαι ο κακός”, η Google έχει σταματήσει να χρησιμοποιεί δημοσίως το σλόγκαν αυτό [en], καθώς έχει ευτελιστεί χρησιμοποιούμενο για κέρδος παρά για παροχή υπηρεσιών που εξυπηρετούν το δημόσιο καλό.「邪悪にならない」という理想のもとに設立されたGoogleであるが、このモットーは公衆に最善を尽くすためというよりは、利益のためにしばしば無視されてきたことがあり、Googleは、もはやこのモットーを公共の場では使用することをやめている。 3億人のインド人が自由なインターネットアクセスを失うかもしれない.
23Οι διαδικτυακοί κολοσσοί Google, Facebook και Twitter έχουν κανονισμούς που απαιτούν την “υποχώρησή τους στην εκάστοτε τοπική νομοθεσία”, κάτι που σημαίνει ότι αφαιρούν περιεχόμενο που παραβιάζει τους τοπικούς νόμους.インターネット検閲新法を止めよう. 署名する.
24Οι τρεις εταιρείες έχουν επισημάνει το παραπάνω προς υπεράσπισή τους ενάντια σε κατηγορίες που έχουν εκτοξευτεί από συνηγόρους ανθρωπίνων δικαιωμάτων αναρίθμητες φορές τα τελευταία χρόνια, αρχικά στην Κίνα, έπειτα στην Αίγυπτο, τώρα στην Ινδία.巨大な力を持つGoogle、FacebookやTwitterはその土地の法律に反するコンテンツを削除するという意味合いで、「国内の法律に固守する」ことを命ずる方針を掲げている。 その根底には、近年中国から始まりエジプト、そして現在インドで人権主義者たちによって浴びせられる非難の嵐から逃れるためという自己防衛の事実がある。
25Ωστόσο, οι κανονισμοί αυτοί δεν δημιουργήθηκαν για να μπορούν οι κυβερνήσεις να καταπατούν την ελεύθερη ροή πληροφορίας.しかし、こうした方針は情報の自由な流れの行方を、政府の思い通りにさせるために掲げられた訳ではない。
26Η πραγματικότητα είναι πως το Διαδίκτυο είναι ένα ακυβέρνητο φόρουμ και η ψηφιακή σφαίρα έχει λίγους νόμους.実際のところ、インターネットは抑制の利かない公共の場であって、デジタル圏にはほとんど規制がない。
27Στην Ινδία, η Google μόνο θύμα δεν είναι: επιτρέπει στις κυβερνήσεις να λογοκρίνουν υλικό, αποφεύγοντας να χάσει 121 εκατομμύρια χρήστες, αν η κυβέρνηση τη μπλοκάρει εντελώς, και πιθανόν 900 εκατομμύρια περισσότερους, καθώς οι διαδικτυακοί χρήστες στην Ινδία πολλαπλασιάζονται κάθε χρόνο.インドでは、Googleは被害者であるところか、ユーザーを失うのを防ぐために政府がコンテンツを検閲することを認めたのだ。 もし政府がGoogleを完全に封じ込んだら Googleは1億2100万のネットユーザーを失う。
28Η Google δε λυγίζει στην κυβερνητική λογοκρισία για να παρέχει τουλάχιστον μια “κάποια” δυνατότητα στους Ινδούς πολίτες να έχουν πρόσβαση στην πληροφόρηση, φοβάται υπερβολικά μήπως χάσει εκατομμύρια χρήστες από τους ανταγωνιστές της.またインドのネットユーザーが毎年増えている事から、さらに9億ものネットユーザーを失うこともありえるのだ。 Googleは、インドの市民が少なくとも「ある程度」情報にアクセスできるようにするためにと、政府の要求に屈しているわけではない。
29Η κίνηση της Google είναι εντελώς αντίθετη με την πρόσφατη αποχώρησή της από την Κίνα.ただその競争ために何百万のネットウーザーを失うことを恐れているのだ。 Googleの今回の動きは、最近中国からの撤退が決まるまでに取られた動きとはあからさまに矛盾している。
30Αν και προφανώς δεν ήταν η καλύτερη επιχειρηματική κίνηση, ένα από τα σημαντικότερα μέτρα που θα μπορούσε να λάβει η Google στον αγώνα εναντίον της λογοκρισίας ήταν η αποχώρησή της από την Κίνα.明らかに最善のビジネスの選択とは言えないが、コンテンツの検閲を止めさせるためには、中国からの撤退という方法が最も重要な選択であったと言えるだろう。 Timothy B.LeeはNew York TimesのRoom for Debate blog上にこう書いている。
31Ο Timothy B.Googleによる中国からの撤退は重要な象徴的価値を持っている。
32Lee έγραψε στο New York Times' Room for Debate blog [en]:Googleは世界でも最も有名なブランド名を持つ存在となってきていて、ここ過去4年間で、政府によるネットコンテンツ検閲のための取り組みに不当な正当性を与えてきている。
33Η αποχώρηση της Google από την Κίνα έχει σημαντική συμβολική αξία.政府の検閲.
34Η Google έχει γίνει μια από τις εταιρείες με το μεγαλύτερο γόητρο παγκοσμίως και τα τελευταία τέσσερα χρόνια έχει δώσει άδικη νομιμότητα στις προσπάθειες λογοκρισίας της κυβέρνησης.事実からあなたを守る. このような偉業を成し遂げた後に、インド政府の要求に従う、というのは驚きだ。
35Είναι απορίας άξιο πως το τεράστιο αυτό κατόρθωμα της Google ακολούθησε υποχώρηση στις απαιτήσεις περί λογοκρισίας της Ινδίας.そう、世界は政府とインターネットによる最初のデジタル戦争に突入したのだ。
36Μπαίνουμε λοιπόν στον Πρώτο Ψηφιακό Πόλεμο.さらに悪いことに、インターネット企業同士がお互いにネット世界を乗っ取るために争っている。
37Κυβερνήσεις εναντίον Διαδικτύου, κι ακόμα χειρότερα διαδικτυακές εταιρείες εναντίον η μια της άλλης στο δρόμο τους για τη διαδικτυακή κυριαρχία.各インターネット企業は、コンテンツの検閲か、立ち退くかという政府の要求に屈することで、ネットユーザーにとっても、インドの腐敗に立ち向かう人たちにとっても、非常に大きな害をなしているのである。
38Οι διαδικτυακές εταιρείες προσφέρουν τεράστια δυσκολία υπηρεσιών στους χρήστες τους και στη μάχη εναντίον της διαφθοράς στην Ινδία, υποκύπτοντας στην απαίτηση της κυβέρνησης να λογοκρίνουν, αλλιώς να “κατεβάσουν ρολά”.もちろん、Googleはソーシャル・メディアサイト同士の競争において相当のネットユーザーを失うかもしれない。 Facebookもそうだろう。
39Σίγουρα, η Google μπορεί να χάσει ένα σημαντικό μερίδιο διαδικτυακών χρηστών για έναν ανταγωνιστικό ιστότοπο social media, το ίδιο και το Facebook, προσπαθώντας όμως να νικήσουν η μια την άλλη για να υπερισχύσουν στον ψηφιακό κόσμο, φαίνεται να καταστρέφουν σταδιακά τα θεμέλια στα οποία στηρίχθηκαν: ελευθερία, ενίσχυση και υποχρέωση να “μην είσαι ο κακός”.しかし、デジタル世界において最高の地位を獲得するためにお互いに競い合う事で、彼らが最初に掲げた「自由、権限、そして「邪悪にならない」という約束を自分たちの手で、少しずつ破壊しているのだろう。
40Ο Kevin Kelleher το εκφράζει γλαφυρά στο MediaFile blog του Reuters, όπου γράφει ότι το σλόγκαν της Google “μην είσαι ο κακός” έγινε “ας γίνουμε όλοι κακοί”.ブロガーのKevin Kelleherはロイタ-(カナダに拠点を置く通信社の一部)のMediaFile blog上でGoogleが掲げるスローガンについて、「邪悪になるな」は「さあみんな邪悪になろ」になったと、 上手く書いている。
41Η Google σταμάτησε να χρησιμοποιεί δημοσίως το σλόγκαν αυτό.Googleは今やこのスローガンを公共の場で使うのを止めた。 しかし今こそこのスローガンを復活させる時であろう。
42Καιρός να το ξαναφέρουν πίσω.校正:Kanako Hasegawa