Sentence alignment for gv-ell-20120921-13739.xml (html) - gv-jpn-20121101-17259.xml (html)

#elljpn
1Αίγυπτος: Δυνάμεις ασφαλείας καταστρέφουν ιστορική αγορά βιβλίων στην Αλεξάνδρειαエジプト:治安部隊が伝統ある書店街を破壊
2Οι Αιγύπτιοι σήμερα το πρωί, 7 Σεπτεμβρίου, ξεκίνησαν τη μέρα τους με την είδηση για την καταστροφή βιβλιοπωλείων στα πεζοδρόμια της οδού Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια από το Υπουργείο Εσωτερικών.エジプトの人々は9月7日の朝、アレキサンドリアのナビー・ダニエル通りにある書店街が、内務省により破壊されたというニュースによって目を覚ました。
3Η επιδρομή το χάραμα προκάλεσε οργή στους χρήστες του Διαδικτύου απέναντι στη Μουσουλμανική Αδελφότητα, για την οποία ισχυρίζονται ότι διεξάγει πόλεμο εναντίον του πολιτισμού.明け方にかけられた奇襲により、ネチズンたちはムスリム同胞団に対する怒りを抱いた。 文化に対し戦争を仕掛けられたと彼らは主張している。
4Δυνάμεις ασφαλείας κατέστρεψαν περίπτερα και βιβλία, προκαλώντας ζημιά σε ανεκτίμητης αξίας συλλογές βιβλίων και πολιτιστικό πλούτο.治安部隊は店舗や店の本を破壊し、値がつけられないほど貴重な本の数々だけでなく、書店街が培ってきた豊かな文化にも損害を与えた。
5Η Δρ Shadia Metwally είναι αντίθετη με την επιδρομή [ar]:Shadia Metwally博士はこの襲撃を次のように批判している。[ar]
6@shadiametwally: Είναι λάθος να επιτίθενται στα βιβλιοπωλεία στην περιοχή της Prophet Danial, ενώ σε άλλους δρόμους έχουν μείνει μαγαζιά με τσάι, καφέ και παλιές καρέκλες.@shadiametwally:古い椅子を並べて茶やコーヒーを出している他の道端の店は放っておいて、ナビー・ダニエル地区の書店だけを攻撃したことは間違っている。 豊かな文化を守っている書店街だったのに。
7Είναι βιβλιοπωλεία που στέγαζαν έναν πλούτο κουλτούραςSchehrazadeは学生たちが窮地に陥るに違いないと心配している。
8Η Schehrazade ανησυχεί για τους φοιτητές που θα το νιώσουν πιο έντονα “στο πετσί τους”:アレキサンドリアのナビー・ダニエル通りにあるHameedoの書店が警察に急襲された後の残骸。
9@_Schehrazade: Δεν μπορώ να φανταστώ πως θα μπορέσουν τώρα οι φτωχοί φοιτητές των πανεπιστημίων να πληρώσουν τα βιβλία τους.写真はHeba FarooqによりTwitterでシェアされた。
10Σοβαρά, μια πιο κακόβουλη πράξηHeba Farouk Mahfouzは次のように説明している。
11Ό,τι απέμεινε από το βιβλιοπωλείο Hameedo στην Οδό Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια μετά από επιδρομή της αστυνομίας.@HebaFarooq:Rajab Hameedoの書店は、通りではなく私道にありました。
12Φωτογραφία: Heba Farooq, Twitterこれまで34年間も営業を認められていたにも関わらず、内務省に破壊されたのです。
13Η Heba Farouk Mahfouz εξηγεί:彼女は、破壊の様子を示す上の写真をシェアしている。
14@HebaFarooq: Το περίπτερο του Rajab Hameedo βρισκόταν σε ιδιωτικό στενό και όχι πάνω στο δρόμο.Waleedは次のようにツイートしている。
15Μολονότι είχε άδεια εδώ και 34 χρόνια, καταστράφηκε από το Υπουργείο Εσωτερικών@WilloEgy:あなたたちは、ささやかに商売を営む人々の生活手段を破壊したうえ、貧しい人々を、本を読むことや幸福を追求することから遠ざけたんだ。
16Κοινοποιεί η ίδια τη φωτογραφία της καταστροφής.これほど馬鹿げたことってあるか?
17Ο Waleed γράφει:Wael Barakat によるジョークは次の通り。
18@WilloEgy: Καταστρέψατε τον βιοπορισμό απλών πωλητών και εμποδίζετε φτωχούς ανθρώπους από το να διαβάζουν και να ακολουθήσουν το δικό τους κυνήγι για την ευτυχία.@Wael_Barakat:今や本を売るということはドラッグを売るようなもので、ビデオテープか何かの中に隠された本を買いに行かなければいけないっていう意味? Ahmed Elsawyは問いかける。
19Υπάρχει κάτι πιο ηλίθιο πέρα απ' αυτό;@Ahmed_Elsawy:いつも買い物をする、青い店の男性はどうしただろう。
20Και ο Wael Barakat αστειεύεται:祈りをささげているところをいつも見かけたものだが。
21@Wael_Barakat: Αυτό σημαίνει πως η πώληση βιβλίων θα ‘ναι σαν την πώληση ναρκωτικών και θα αγοράζουμε βιβλία μέσα σε βιντεοκασέτες;あいつらはなぜ、彼の店まで破壊したのだろうか。
22Ενώ ο Ahmed Elsawy ρωτά:多くの人々が、本に対して攻撃を仕掛けたことについて公然とムスリム同胞団を批判している。
23@Ahmed_Elsawy: Και τι λοιπόν [θα γίνει] με τον άνδρα στο γαλάζιο περίπτερο που συνήθιζα να αγοράζω πάντα από αυτόν; Πάντοτε τον έβρισκα να προσεύχεται.ムスリム同胞団のメンバーであるムハンマド・モルシは、現在、エジプトの新しい大統領である。
24Γιατί κατέστρεψαν κι αυτουνού το περίπτερο;Anas Abdelazeemは次のように反論している。
25Πολλοί κατηγόρησαν ανοιχτά τη Μουσουλμανική Αδελφότητα για την επίθεση στα βιβλιοπωλεία, της οποίας μέλος αποτελεί ο νυν πρόεδρος της Αιγύπτου, Μοχάμεντ Μόρσι.@anasabdelazeem:ナビー・ダニエル通りの書店の破壊はこれまでも繰り返されてきたことであり、これをムスリム同胞団による文化への攻撃だとみなすのは馬鹿げている。
26Ο Anas Abdelazeem ανταπαντά:Twitter上でのその他の反応を読むには、このハッシュタグを確認すればよい。[
27@anasabdelazeem: Είναι γελοίο να θεωρείται η καταστροφή των βιβλιοπωλείων στην [οδό] Prophet Danial ως επίθεση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας, γιατί πρόκειται για επαναλαμβανόμενο περιστατικόAr]
28Για περισσότερες αντιδράσεις στο Τwitter, δείτε αυτό το hash tag [Ar].Ahmed Rockは、襲撃直後の写真をFacebookでシェアしている。
29Ο Ahmed Rock μοιράζεται φωτογραφίες από τα “μεθεόρτια” της επιδρομής στη σελίδα του στο Facebook εδώ.この記事の校正は Hirohito Kanazawa が担当しました。