# | ell | mya |
---|
1 | Σαουδική Αραβία: Εκτός Ολυμπιακών, στο μάτι του διαδικτυακού κυκλώνα | ဆော်ဒီအမျိုးသမီးအာကစားသမားများ – အိုလံပစ်မှအပြန် တွစ်တာမုန်တိုင်းထန် |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012. | ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၂လန်ဒန်အိုလံပစ် အထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ အိုလံပစ်ပြိုင်ပွဲမှ ထွက်ခွာခဲ့ရပြီးနောက်၊ |
3 | | သမိုင်းတွင် ပထဦးဆုံးဖြစ်လာသော ဆော်ဒီအမျိုးသမီး အားကစားသမား ဆာရာ အတ္တာ(Sarah Attar) နဲ့ ဝိုဒန် ရှာခန်နီ(Wojdan Shahrkhani) တို့သည် ဆော်ဒီ၏ တွစ်တာရပ်ဝန်းတွင် တုံ့ပြန်မှုမုန်တိုင်းများနှင့် ကြုံတွေခဲ့ရသည်။ |
4 | | အမျိုးသမီး မီတာ ၈၀၀ အပြေးပြိုင်ပွဲတွင် နောက်ဆုံးနေရာမှဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ဆာရာ(Sarah) သည် ပရိတ်သတ်၏ အားပေးမှုများစွာကို ရရှိခဲ့ပြီး သူ၏နာမည်သည် တွစ်တာပေါ်တွင် ရေပန်းစားသော အကြောင်းအရာဖြစ်လာသည်။ |
5 | Έπειτα από τον αποκλεισμό τους από τους Ολυμπιακούς Αγώνες, οι πρώτες και μοναδικές γυναίκες αθλήτριες στην ιστορία του αθλητισμού στη Σαουδική Αραβία, η Sarah Attar και η Wojdan Shahrkhani δέχτηκαν καταιγισμό αντιδράσεων στη σαουδική σφαίρα του Twitter. | စိတ်ဓာတ်ခွန်အား အောက်တွင်ဖော်ပြထားတာသည်မှာ ဆော်ဒီတွစ်တာအသုံးပြုသူတစ်ဦးက အားကစားသမားနှစ်ဦးစလုံးအတွက် ထောက်ခံအားပေးထားသော တွစ်တာစာတိုနမူနာများပင် ဖြစ်သည်။ |
6 | Μετά τη συμμετοχή της και την τελευταία θέση που έλαβε στα 800 μέτρα γυναικών, η Sarah Attar δέχτηκε χειροκροτήματα από το κοινό και το όνομά της έγινε δημοφιλές θέμα στο Twitter. | အနိုင်အရှံုးသည် သာမည ယှဉ်ပြိုင်ခြင်းသည်အဓိက #SaraAttar ထာဝရယှဉ်ပြိုင်နေမယ့် ပထမဆုံး ဆော်ဒီ အမျိုးသမီးအားကစားသမား #olympicmoments - ဤပုံကို တွစ်တာပေါ်တွင် မျှဝေခဲ့သောာ @DIAstyle ပေးခဲ့သည့် တွစ်တာမှတ်ချက်။ Ali Khadra writes: |
7 | Έμπνευση | အလီ ခဒရာ ရေးသည်မှာ၊ @aykcanvas၊ |
8 | Παρακάτω βρίσκεται ένα δείγμα από μηνύματα υποστήριξης χρηστών από τη Σαουδική Αραβία και για τις δυο αθλήτριες: | အမြဲတမ်းရွှေဆိုတာချည်းမှမဟုတ်ပါဘူး။ မင်းလုပ်ခဲ့တာက ပိုပြီးကြီးကျယ်ပါတယ်။ |
9 | Δεν πρόκειται για τη νίκη, αλλά για τη συμμετοχή. | ကျေးဇူးတင်ပါတယ် #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. |
10 | #SaraAttar, η πρώτη γυναίκα αθλήτρια που αγωνίστηκε για τη Σαουδική Αραβία! | ကျေးဇူး #KSA. နောက်ကျတာက #2012Olympics လုံးဝမရောက်တာထက်စာရင် ပိုကောင်းပါတယ်။ |
11 | #olympicmoments - Σχόλιο στο Τwitter από τον @DIAstyle, που μοιράζεται και τη φωτογραφία | ဘဒါ အလ်ဂျီဟာနီက ဂုဏ်ယူစွာပြောသည်မှာ၊ |
12 | Ο Ali Khadra γράφει [en]: | @BooDzJ၊ |
13 | @aykcanvas: Δεν έχει να κάνει πάντα με το χρυσό! Ό,τι κάνατε είναι πολύ μεγαλύτερο. | #SaraAttar ဆော်ဒီအားကစားအဖွဲ့မှာ ပါဝင်တဲ့သူတွေအားလုံးထက်ပိုပြီး မင်းနဲ့ ဝိုဒန် အတွက် ငါတို့ဂုဏ်ယူပါတယ်။ |
14 | Σας ευχαριστούμε #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. Ευχαριστούμε #KSA [στμ: Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας]. | ဆာရာ အတ္တာ ကိစ္စဟာ [တွစ်တာပေါ်မှာ]ကမ္ဘာ့အဆင့် ရေပန်းစားနေပြီ။ |
15 | Κάλλιο αργά παρά ποτέ #2012Olympics | #SaraAttar။ တွစ်တာပေါ်က @WordWizard ရေးထားခြင်းဖြစ်သည်။ |
16 | Ο Bader Aljehani αστράφτει με υπερηφάνεια [en]: | သူက စကရင်ပုံရိပ်ကိုလည်း မျှဝေထားသည်။ |
17 | @BooDzJ: #SaraAttar Είμαστε περήφανοι για σένα και την Wejdan περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο στην Ομάδα της Σαουδικής Αραβίας! | @NadaAbu တစ်နေ့မှာ ငါ့ကို တီဗွီဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ အောင်မြင်သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ တွေ့ရစေမယ်။ |
18 | Η Sara Attar είναι παγκόσμιο δημοφιλές θέμα :) #SaraAttar, γράφει ο @WordWizard στο Twitter. | စိတ်ဓာတ်ခွန်အားပေးတဲ့ အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ #SaraAtta http://twitpic.com/agw7nn |
19 | Μοιράζεται επίσης την οθόνη του με τα αποτελέσματα | မင်း ငါတို့ကို သိက္ခာချတယ် |
20 | | အခြားတစ်ဖက်တွင် ဆော်ဒီမှ တွဒ်တာ အသုံးပြုသူအချို့က အားကစားသမား နှစ်ဦးပါဝင်ခဲ့မှုကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ကြပြီး အားကစားသများ၏ မိသားစုနှင့် အာဏာပိုင်များကို ဘုရင့်နိုင်ငံတော် အမည်နဲ့ဂုဏ်သိက္ခာကို ကျဆင်းစေရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်ဟုဆိုကာ အပြစ်တင်ခဲ့သည်။ |
21 | | ထိုတွစ်တာအသုံးပြုသူများအနက် တစ်ဦးဖြစ်သူ ဖိုင်ဆယ် အဘူ(သ်)နင်[ar]က ရေးသည်မှာ |
22 | Και η Nada Abu υπόσχεται [en]: | ဆာရာ အတ္တာ၊ |
23 | @NadaAbu: Θα με δείτε στην οθόνη νικήτρια μια μέρα. Ευχαριστώ για την έμπνευση #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn | မင်းကိုအားပေးတဲ့သူတွေဟာ မင်းရဲ့ မဟာအောင်မြင်မှုကြီးကြောင့် အားပေးကြတယ်လို့များထင်နေသလား။ |
24 | Μας ντροπιάσατε! | မဟုတ်ဘူးကွ။ |
25 | Από την άλλη πλευρά, ορισμένοι Σαουδάραβες χρήστες ήταν κατά της συμμετοχής των δυο αθλητριών, κατηγορώντας τις οικογένειές τους και τις αρχές, που τους επέτρεψαν να “διασύρουν” το όνομα και τη φήμη του Βασιλείου. | အဲဒါဟာ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းဟာ မင်းရဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်း စည်းကမ်းတွေကို ချိုးဖောက်တယ်၊ မင်းဘာသာတရားရဲ့ သင်ကြားမှုတွေကို ချိုးဖောက်တယ်၊ |
26 | Μεταξύ τους είναι και ο χρήστης του Twitter Faisal Abuthnain, που γράφει [ar]: | မင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းက ပညာရှိတွေရဲ့ စကားတွေကို မလိုက်နာဘူး၊ |
27 | Sarah Attar, πιστεύεις ότι οι οπαδοί σου σε υποστηρίζουν λόγω του τεράστιου κατορθώματός σου; Όχι, είναι επειδή έσπασες τους κανόνες της κοινωνίας σου, τα διδάγματα της θρησκείας σου, τις συμβουλές από τους σοφούς της κοινωνίας σου και τους κανόνες της Χιτζάμπ! | ပြီးတော့ မင်းရဲ့ ဟိုင်ဂျပ်(ဘ်) စည်းမျဉ်းတွေကို ချိုးဖောက် လို့ပဲ။ ဇိန်းဘီသည အားကစားသမားနှစ်ဦးကို hashtag လုပ်ထားခြင်းအးာ သူဖတ်ရှုရသည်နှင့်ပတ်သက်ပြီး တုန်လှုပ်သွားခဲ့ကာ ပြောဆိုထားသည်မှာ၊ |
28 | Ο ZaibB έπαθε σοκ με ό,τι διάβασε στο hashtag, που ήταν αφιερωμένο στις δυο αθλήτριες και παραπονιέται [ar]: | |
29 | Καημένη Wijdan! | သနားစရာ ဝိုဒန်(Wijdan) ရယ်။ |
30 | Στο hashtag της το μόνο που διάβασα ήταν τρία πράγματα: 1- Τοπικιστικός ρατσισμός 2- Φυλετικός ρατσισμός και 3- Σεξισμός | ကျွန်တော် ဖတ်ရသမျှ သူ့ရဲ့ hashtag တွေထဲမှာ သုံးမျိုးတွေ့တယ်။ (၁) ဒေသစွဲ (၂) လူမျိုးစွဲ နဲ့ (၃) လိင်စွဲ တွေပဲဖြစ်ပါတယ်။ |
31 | Ο Δρ. Mahammad Albarrak είναι επικριτικός: | ဒေါက်တာ မိုဟာမက် အလ်ဘာရက်ခ် ဝေဖန်ထားသည်မှာ၊ |
32 | Χειρότερο από τη διάπραξη μιας αμαρτίας είναι η επιβράβευσή της, σαν αυτούς που προσπαθούν να υπερασπιστούν τη Sarah και τη Wojdan και να βρουν δικαιολογίες για τις πράξεις τους | အပြစ်ကျူးလွန်တာထက် ကျူးလွန်တာကိုအားပေးတာက ပိုဆိုးပါတယ်။ ဆင်ခြေဆင်လက်တွေရှာပြီး ဆာရာနဲ့ ဝိုဒန် ဘက်က ရှေ့နေလိုက်ဖို့ကြိုးစားနေသူတွေ လိုပေါ့ဗျာ။ |
33 | Τελικά, η Nourah προσπαθεί να δικαιολογήσει την κατάσταση [en]: | နောက်ဆုံးမှာတော့ နူရာက နှိုင်းနှိုင်းဆဆ ပြောသွားသည်မှာ၊ @noura_aljadaan၊ |
34 | @noura_aljadaan: Για όποιον περιγελά την #SaraAttar μην ξεχνάτε πως τα σχολεία εδώ δεν διδάσκουν αθλήματα στις κοπέλες, οπότε το να φτάσει μέχρι εκεί ήταν κατόρθωμα | #SaraAttar ကို လှောင်ရယ်နေတဲ့သူတွေကို မမေ့ဖို့ပြောချင်တာကတော့ ဒီကကျောင်းတွေမှာ မိန်းကလေးတွေကို အားကစားကိုမသင်ကြားပေးတဲ့အတွက် အဲဒီကိုသွားပြိုင်နိုင်တာဟာ အောင်မြင်မှုတစ်ခုဆိုတာပါပဲ |
35 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012. | ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၂လန်ဒန်အိုလံပစ် အထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ |