Sentence alignment for gv-ell-20150829-29518.xml (html) - gv-mya-20150723-688.xml (html)

#ellmya
1Νανουρίσματα για να διατηρηθεί η γλώσσα των Butchullaကလေးချော့တေးများ သီဆိုကာ ဘချူလာ ဘာသာစကားအား ထိန်းသိမ်းခြင်း
2Νήσος Φρέιζερ, φωτογραφία του EVC2008.ဖရေဆာကျွန်း by EVC2008.
3Χρήση με άδεια CC BY-NC-ND 2.0.Used under a CC BY-NC-ND 2.0 license.
4သြတစတြေးလျနိုင်ငံ ကွင်းစလန်းပြည်နယ်တွင်ရှိသော ဖရေဆာကျွန်းပေါ်မှ တွေ့ရှိသော အထောက်အထားများသည် ကနဦး တိုင်းရင်းသားများဟာ လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း ၅၀၀၀ လောက်ကြာသော အချိန်ကတည်းကပင် နေထိုင်ခဲ့မည်ဟု ညွန်ပြသည်။
5Στοιχεία που ανακαλύφθηκαν στη νήσο Φρέιζερ, που βρίσκεται στο Κουίνσλαντ της Αυστραλίας, υποδεικνύουν την πιθανή ύπαρξη Αβορίγινων κατοίκων 5.000 χρόνια πριν.မျိုးရိုးစဥ်ဆက် ဤဒေသကို ပိုင်ဆိုင်လာသော ဘချူလာ လူမျိုးများသည် လှပဆန်းကျယ်သော သဘာ၀ ပတ်၀န်းကျင် နှင့် ထို ကျွန်းကလေးအား သုခဘုံဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော က'ဂရီ ဟု ခေါ်၀ေါ်ကြသည်။
6Οι κατά παράδοση κάτοχοι αυτής της γης, οι Butchulla, αποκαλούσαν αυτό το νησί με το απίστευτο φυσικό περιβάλλον K'gari που σημαίνει “παράδεισος”.သို့ပေမဲ့ ဘချူလာ လူမျိုးများသည် သူတို့အား နယ်မြေမှ နောက်ဆုံး ထွက်သွားရအောင်ပြုလုပ်သော ကိုလိုနီ ပြုသူတွေ ရောက်ရှိလာပြီးနောက် အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ Fraser Island, Queensland
7Ωστόσο, οι Butchulla αντιμετώπισαν δυσκολίες μετά την άφιξη των αποικιστών, οι οποίοι τελικά τους εκτόπισαν από τη γη τους.ဘချူလာ ဘာသာစကား စီမံကိန်း၏ ယနေ့ အခါ ပြန်လည်အသက်သွင်းရန် ကြိုးပမ်းမှု၏ ကျေးဇူးကြောင့် ဘချူလာ စကားသည် ပြန်လည်ရောက်ရှိလာနေပါသည်။
8Και η γλώσσα των Butchulla υπέστη δυσκολίες κατά τη συγκεκριμένη περίοδο, που οδήγησαν σχεδόν στην εξαφάνισή της κατά τον 20ό αιώνα λόγω κυβερνητικών πολιτικών και ομάδων ιεραποστόλων που απαγόρευσαν τη χρήση της.မျိုးဆက်သစ်လူငယ်များ စိတ်၀င်စားမှုများလာအောင် အားပေးဖို့ ကူညီမည့် အဘိဓာန်များ၊ သီချင်းခွေများ နှင့် ရပ်ရွာထဲမှ စာကြည့်တိုက်တွင် ဘာသာစကားသင်တန်းများ ကဲ့သို့သော အစီအစဥ်များကို ထို စီမံကိန်းမှ ထုတ်လုပ်ခဲ့သည်။
9Χάρη στις σύγχρονες προσπάθειες αναγέννησης μέσω του Προγράμματος της Γλώσσας των Butchulla (Butchulla Language Program), η γλώσσα επανέρχεται πλέον.ဒီဂျစ်တယ် မီဒီယာ နှင့် အင်တာနက်သည်လည်း ပြန်လည်အသက်သွင်းဖို့ ကြိုးပမ်းမှုများတွင် ကဏ္ဍတစ်ခုမှ ပါ၀င်နေသည်။
10Το πρόγραμμα έχει παραγάγει νέα βοηθήματα, όπως λεξικά, μουσικά CD, και οργανωμένες δραστηριότητες, όπως μαθήματα γλώσσας σε τοπικές βιβλιοθήκες, που συμβάλλουν στο να ενισχυθεί το ενδιαφέρον των νεότερων γενεών για τη γλώσσα. Τα ψηφιακά μέσα και το διαδίκτυο παίζουν επίσης ρόλο σε αυτές τις προσπάθειες αναβίωσης.ABC Open ၏ “Mother Tongue (မိခင်ဘာစကား)”ဟုခေါ်သော စီမံကိန်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုအနေနှင့် ဒေသခံ ရပ်ရွာများသည် အေဘီစီ ခေါ် သြတစတြေးလျ ရုပ်သံလွင့် ဌာန (Australia Broadcasting Corporation) မှ ဗီဒီယို ထုတ်လုပ်သူများနှင့်ပေါင်း၍ ကနဦး တိုင်းရင်းသား ဘာသာစကားများ ပြန်လည်အသက်သွင်းခြင်းကို အချက်အချာထားသည့် ဗီဒီယိုများကို ဖန်တီးရန် ပူးပေါင်းခဲ့ကြသည်။
11Ως μέρος του ανοιχτού προγράμματος του ABC “Mother Tongue” (Μητρική γλώσσα), στο οποίο τοπικές κοινότητες συνεργάζονται με παραγωγούς βίντεο από την υπηρεσία ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων της Αυστραλίας προκειμένου να δημιουργήσουν συμμετοχικά βίντεο που εστιάζουν στην αναβίωση της γλώσσας των Αβοριγίνων.ထိုကဲ့သို့သော ပူပေါင်းရိုက်ကူးသော ဗီဒီယို တစ်ခုကို ဟာဗီ ဘေး (Hervey Bay) ဒေသရှိ ကော်ရာ၀င်ဂါ ကနဦးတိုင်းရင်းသား အဖွဲ့ (Korrawinga Aboriginal Corporation) မှ ဒေသခံ ဘာသာဗေဒပညာရှင် ဂျိုက်(စ်) ဘွန်နာ (Joyce Bonner) နှင့် ABC Open မှ ထုတ်လုပ်သူ ဘရက် မာဆေလို(စ်) (Brad Marsellos) တို့နှစ်ဦးသည် အတူတူ ပြလုပ်ခဲ့ကြသည်။
12Μια τέτοια συνεργασία παραγωγής βίντεο πραγματοποιήθηκε μεταξύ της Joyce Bonner, κοινοτικής γλωσσολόγου, με την Korrawinga Aboriginal Corporation (Οργανισμός Αβοριγίνων Korrawinga) στην περιοχή του Κόλπου Hervey, και τον παραγωγό Brad Marsellos του ανοιχτού προγράμματος του ABC.
13Μαζί, δημιούργησαν το παρακάτω βίντεο, στο οποίο παρουσιάζεται ένα παραδοσιακό νανούρισμα των Butchulla, που τραγουδά η ίδια η μητέρα της Bonner.ဘွန်နာ၏ မိခင် ကိုယ်တိုင်သီဆိုထားသော ရိုးရာ ဘချူလာ ကလေးချော့တေးအား ၀ေမျှသည့် ဤဗီဒီယိုအား သူတို့ သည် အတူတကွ ဖန်တည်းခဲ့ကြသည်။
14Δυο ματάκια να κοιτούν ψηλά προς το Θεό Δυο αυτάκια να ακούν τον λόγο του Μια γλωσσίτσα να λέει την αλήθεια Κοιμήσου μωράκι κοιμήσου Κοιμήσου μωράκι κοιμήσου Κοιμήσου μωράκι κοιμήσουဘုရားသခင်ကို မျက်၀န်းလေးနှစ်ခု မော့်ကြည့်လေသည် နားရွက်လေးများက ဘုရားသခင်၏ စကားများကို နားစွင့်လေသည် ပါးစပ်ကလေးသည် အမှန်တရားကို ပြောလေသည် ကလေးငယ်လေးရယ် အိပ်ပါကွယ်။ ကလေးငယ်လေးရယ် အိပ်ပါကွယ်။
15Επιπλέον, αυτή η ομάδα συνεργάστηκε για την παραγωγή άλλου ενός βίντεο, μέσα από το οποίο διδάσκονται οι λέξεις που αφορούν τα μέρη του σώματος στη γλώσσα των Butchulla:ကလေးငယ်လေးရယ် အိပ်ပါကွယ်။ ခန္ဓာအစိတ်ပိုင်းများကို ဖော်ပြသော ဘချူလာ စာလုံးများကို သင်ပေးသော ဗီဒီယို နောက်တစ်ပုဒ်ကိုလည်း သူတို့ အဖွဲ့က ပူးပေါင်းရိုက်ကူးခဲ့ပါသည်။
16Αυτά τα βίντεο αποτελούν μέρος της στρατηγικής αναβίωσης της γλώσσας των Butchulla.ဤဗီဒီယိုများသည် ဘချူလာ ဘာသာစကားအား ပြန်လည်အသက်သွင်းရန် ဗျူဟာထဲမှ တစိတ်တပိုင်းဖြစ်သည်။
17Διαβάστε εδώ μια συνέντευξη της Bonner για το πώς ξεκίνησε το Πρόγραμμα της Γλώσσας των Butchulla καθώς και τη συνταγή της επιτυχίας του.ဘချူလာ ဘာသာစကား စီမံကိန်း၏ အစပျိုးခဲ့ပုံနှင့် အောင်မြင်စေခဲ့သော နည်းနာများအကြောင်းနှင့် ပက်သက်၍ ဘွန်နာ နှင့် အင်တာဗျူးကိုလည်း ဤနေရာတွင် ဆက်လက်၍ ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။