# | ell | nld |
---|
1 | Υεμένη, μια άλλη εικόνα της χώρας | Jemen, meer dan de krantenkoppen |
2 | H Υεμένη είναι μια χώρα στο νότιο κομμάτι της Αραβικής Χερσονήσου πλούσια σε πολιτισμό, κληρονομιά και ιστορία, με εξαιρετικά φιλικούς και φιλόξενους ανθρώπους. | Jemen is een land dat in het zuidelijke deel van het Arabisch Schiereiland ligt. Het is rijk aan cultuur, erfgoed en geschiedenis en de mensen zijn ontzettend vriendelijk en gastvrij. |
3 | Αλλά στις ειδήσεις δε φτάνει αυτό. | Maar dat wordt niet verteld in de media. |
4 | Η χώρα συχνά παρουσιάζεται λάθος στις καλύψεις των δυτικών ΜΜΕ, με μεγαλοποιημένες τις αρνητικές πλευρές της χώρας. | Jemen wordt in de media vaak verkeerd voorgesteld, doordat de negatieve kanten van het land benadrukt worden. |
5 | Μια χώρα 24 εκατομμυρίων ανθρώπων με τόσο διαφορετικό φόντο έχει περιοριστεί σε “Αλ Κάιντα…πολέμους, φτώχεια, Κχατ [στμ: ναρκωτικό], φυλετισμό ή την αυθεντική πατρίδα του Οσάμα μπιν Λάντεν”, γράφει h blogger Atiaf Alwazir (@womanfromyemen) στη δημοσίευσή της “Η λανθασμένη αφηγηματική γραμμή των ΜΜΕ για την Υεμένη“: | Een land met 24 miljoen inwoners met allerlei verschillende achtergronden wordt beperkt tot “Al Qaida, oorlogen, armoede, Qat, stamtradities en het land van Osama Bin Laden”, zo schrijft blogger Atiaf Alwazir (@womanfromyemen) in haar artikel “The Flawed Media Narrative on Yemen” [en - alle links]: |
6 | Η τωρινή δημοσιογραφία στην Υεμένη δεν έχει σχέση πλέον με τη δημοσίευση των σωστών γεγονότων ή με την έμπνευση προς τον κόσμο να σκέφτεται ανεξάρτητα, έχει να κάνει με το ποιος μπορεί να γράψει το πιο εντυπωσιακό άρθρο για τη χώρα - ανεξαρτήτως του πόσες φορές έχει ήδη ειπωθεί - επειδή αυτό πουλάει. | De hedendaagse journalistiek betreffende Jemen richt zich niet op de feiten, of op het aanzetten tot individueel denken. Het gaat om wie het het beste sensatieverhaal over het land kan schrijven, ook al is dit al meerdere malen verteld, omdat dat is wat verkoopt. |
7 | Ορισμένοι ωστόσο Υεμένιοι προσπαθούν να το αλλάξουν αυτό. | Sommige Jemenieten proberen dit echter te veranderen. |
8 | Με τη χρήση φιλμ, φωτογραφίας, ιστολογίων και μέσων κοινωνικής δικτύωσης, θέλουν να δει ο κόσμος την Υεμένη για την πλούσια τέχνη της, τη μοναδική αρχιτεκτονική και τα τοπία που κόβουν την ανάσα και έχει να προσφέρει η χώρα. | Met behulp van film, fotografie, blogs en social media willen zij de wereld laten zien dat Jemen beschikt over geweldige kunst, unieke architectuur en adembenemende landschappen en natuurschoon. |
9 | Πανοραμική άποψη που αιχμαλωτίζει τη μοναδική αρχιτεκτονική της Υεμένης, από το φωτογράφο Mohammed Alnahdi. | Een panoramisch beeld van de unieke architectuur van Jemen, door fotograaf Mohammed Alnahdi. |
10 | Μαθαίνοντας την Υεμένη | Leer Jemen kennen |
11 | Η Υεμένη έχει έναν από τους παλαιότερους πολιτισμούς σε όλο τον κόσμο, καθώς η ιστορία της χρονολογείται από την πρώτη χιλιετία π. | Jemen is een van de oudste culturen in de wereld, met een geschiedenis die teruggaat tot de eerste eeuw v.C. |
12 | Χ. Ήταν ευρέως γνωστή ως Arabia Felix, “Ευδαίμων Αραβία”. | Het was algemeen bekend als Arabia Felix, dat Gelukkig Arabië of Blij Arabië betekent. |
13 | Στην Υεμένη βρίσκονται τέσσερα μνημεία Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς. | In Jemen zijn zelfs vier plaatsen van de Werelderfgoedlijst te vinden. |
14 | Πρώτον, η ίδια η παλαιά πρωτεύουσα, η Σαναά. | Ten eerste, de hoofdstad, Sanaa. Een van de oudste bewoonde steden in de wereld. |
15 | Μια από τις παλαιότερες κατοικημένες πόλεις στον κόσμο, διαθέτει περισσότερα από 103 τεμένη, 14 λουτρά χαμάμ και περισσότερα από 6.000 πολυώροφες πλινθόκτιστες κατοικίες μοναδικής αρχιτεκτονικής, με εντυπωσιακές διακοσμημένες προσόψεις στολισμένες με βιτρό παράθυρα. | In de stad zijn meer dan 103 moskeeën, 14 hamams (badhuizen) en meer dan 6000 modder huizen met meerdere verdiepingen te vinden. Deze traditionele huizen hebben een unieke architectuur en spectaculair versierde gevels met ramen van gebrandschilderd glas. |
16 | Ένα βίντεο από την UNESCO προσφέρει μια ματιά στην παλιά Σαναά: Δεύτερο το Σιμπάμ, γνωστό επίσης και ως το “Μανχάταν της Ερήμου”, πατρίδα των παλαιότερων ουρανοξυστών στον κόσμο - 500 εντεκαώροφες πλινθόκτιστες κατοικίες. | Een video van UNESCO biedt een vluchtige blik van het oude Sanaa: Ten tweede is er Shibam, ook wel bekend als het “Manhattan van de woestijn”, waar de oudste wolkenkrabbers in de wereld zich bevinden; 500 modder-baksteen huizen met elf verdiepingen. |
17 | Σιμπάμ, το Μανχάταν της ερήμου, από το φωτογράφο Michail Vorobyev. | Shibam, het Manhattan van de woestijn, door fotograaf Michail Vorobyev. |
18 | Τρίτο είναι το νησί Σοκότρα, το μεγαλύτερο στο αρχιπέλαγός του, σημαντικό λόγω της βιοποικιλότητάς του και της διακριτής χλωρίδας και πανίδας του. | Dan is er ook nog het eiland Socotra, het grootste lid van een eilandengroep, dat belangrijk is om de biodiversiteit en de verschillende flora en fauna. |
19 | Σύμφωνα με την UNESCO, “το 37% των 825 ειδών φυτών του Σοκότρα, το 90% των ερπετών και το 95% των χερσαίων σαλιγκαριών της δεν απαντώνται πουθενά αλλού στον κόσμο”. | Volgens UNESCO “komen 37% van de 825 plantensoorten op Socotra, 90% van de reptielensoorten en 95% van de slakkensoorten nergens anders ter wereld voor”. |
20 | Ρίξτε μια ματιά στο νησί Σοκότρα σε αυτό το βίντεο στο YouTube, που δημοσιεύτηκε από το ToYemen: | Neem een kijkje op het eiland in dit YouTube filmpje dat geüpload werd door ToYemen: |
21 | Τελευταία είναι η γραφική παραθαλάσσια πόλη Ζαμπίντ, με τα στενά της δρομάκια και τα κτίρια με τα καμένα τούβλα. | Als laatste is er de schilderachtige stad aan de kust, Zabid, met nauwe steegjes en stenen gebouwen. |
22 | Πέρα από την απεικόνιση των ΜΜΕ | Meer dan de portrettering in de media |
23 | Ποικίλες διαδικτυακές προσπάθειες γίνονται για να αντιπαλέψουν τη στενόμυαλη άποψη των ΜΜΕ για την Υεμένη. | Op het internet wordt op meerdere manieren geprobeerd tegen het beperkte beeld van Jemen in de media te vechten. |
24 | Το εικοσάλεπτο αυτό βίντεο, που δημιουργήθηκε για το Διαγωνισμό Μικρού Μήκους Zoom Short του Βρετανικού Συμβουλίου για το 2010 και δημοσιεύτηκε στο YouTube από το ZoomCompetition, προσπαθεί να διορθώσει παρεξηγήσεις για τους Υεμένιους που προκύπτουν από τη διαστρεβλωμένη κάλυψη των ΜΜΕ, δείχνοντας την απλή τους ζωή: Για να μάθει στον κόσμο για την ιστορία και την κληρονομιά της Υεμένης, η Υεμένια ποιήτρια Sana Uqba (@Sanasiino), που ζει στο Λονδίνο, έγραψε και απήγγειλε ένα δυναμικό ποίημα για την Υεμένη (βίντεο: Yemeniah Feda'aih): | In dit korte filmpje van 20 minuten, dat gemaakt werd voor The British Council's Zoom Short Film Competition in 2010 en geüpload werd door ZoomCompetition, wordt geprobeerd misvattingen over Jemenieten in de media te ontkrachten door hun simpele leven te laten zien: Om mensen over de geschiedenis en het erfgoed van Jemen te leren, schreef de Jemenitische dichter Sana Uqba (@Sanasiino), die in Londen woont, een indrukwekkend gedicht over Jemen (video geüpload door Yemeniah Feda'aih): |
25 | Μια από τις πιο δημοφιλείς αναρτήσεις της συντάκτριας του άρθρου, Noon Arabia, με τίτλο “Υεμένη… ανεξερεύνητα στοιχεία για την όμορφη πατρίδα μου” παρουσιάζει πολλά κρυφά στοιχεία για την Υεμένη, όπως ότι αποτελεί πηγή ενός από τα καλύτερα και ακριβότερα μέλια στον κόσμο - του μελιού Doani - και ότι ήταν μια από τις πρώτες χώρες που εισήγαγε τον καφέ στην Ευρώπη, εξάγοντας τη δική της μάρκα καφέ από το λιμάνι της Μόκας. | In een van de meest populaire berichten op mijn blog, genaamd “Jemen… feiten over mijn mooie thuisland” benadruk ik verborgen feiten over Jemen, zoals het feit dat Jemen de bron is van een van de meest geraffineerde en duurste honing, de “Doani honing” ter wereld is en dat Jemen een van de eerste landen was dat koffie introduceerde in Europa door hun eigen koffiemerk te exporteren vanuit Mocha. |
26 | Ο Fahd Aqlan, 35χρονος Υεμένιος που ζει στο Κάιρο της Αιγύπτου, ξεκίνησε μια σελίδα στο Facebook με τίτλο “Ώστε νομίζεις πως έχεις δει την Υεμένη;” ως αντίμετρο στις λάθος αντιλήψεις και για να δείξει στον κόσμο μια άλλη πλευρά της Υεμένης πέρα από ό,τι παρουσιάζεται στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων. | Fahd Aqlan, een 35-jarige man uit Jemen die nu in Caïro, Egypte woont, is een Facebook pagina begonnen, genaamd So you think you've seen Yemen? om misvattingen over Jemen te ontkrachten en een ander beeld van Jemen te geven dan het beeld dat door de media gecreëerd wordt. |
27 | Η Summer Nasser, Υεμένια ακτιβίστρια και blogger που ζει στη Νέα Υόρκη, ξεκίνησε μια άλλη σελίδα στο Facebook με τίτλο “Οι Άνθρωποι της Υεμένης”, η οποία, όπως περιγράφει, “είναι ένα φωτογραφικό πρότζεκτ που φέρνει τη ζωή της Υεμένης στο κοινό της σε όλο τον κόσμο μέσα από κάθε ξεχωριστή φωτογραφία”. | Summer Nasser, een activist en blogger uit Jemen, nu woonachtig in New York, is een Facebook pagina met de naam The People of Yemen gestart. Ze beschrijft de pagina als een “foto project dat het leven in Jemen, foto voor foto, aan de wereld laat zien”. |
28 | Κι άλλοι μίλησαν υποστηρίζοντας τη χώρα. | Anderen hebben hun steun voor het land uitgesproken. |
29 | Ο δημοσιογράφος με έδρα την Υεμένη Adam Baron ανέφερε [en] στην ομιλία του, Drones-Ad-Hoc: | De in Jemen werkzame journalist Adam Baron zei in een hoorzitting over onbemande luchtvaartuigen: |
30 | Οι Υεμένιοι, κατά κανόνα, είναι σχεδόν ατελείωτα φιλικοί και φιλόξενοι. | Jemenieten zijn doorgaans bijna onmetelijk vriendelijk en verwelkomend. |
31 | Στο Twitter, ο Ισπανός νικητής του Βραβείου Word Press και φωτορεπόρτερ Samuel Aranda (@Samuel_Aranda_) είπε έναν καλό λόγο για τη χώρα ως αλλοδαπός [en]: | Op Twitter zei de Spaanse journalist en winnaar van de World Press Photo Samuel Aranda (@Samuel_Aranda_): |
32 | @Samuel_Aranda_: Για όποιον πιστεύει ότι στην Υεμένη υπάρχουν μονάχα εξτρεμιστές. | @Samuel_Aranda_: Voor iedereen die denkt dat Jemen bestaat uit extremisten. |
33 | Επισκεφθείτε την Υεμένη!!! http://www.youtube.com/watch? | Breng een bezoek aan Jemen!!! http://www.youtube.com/watch? |
34 | v=yNMsm1Fl_X8&feature=related… | v=yNMsm1Fl_X8&feature=related… |
35 | Δοκιμάζοντας την κουζίνα της Υεμένης | Proef de keuken van Jemen |
36 | Το φαγητό της Υεμένης συχνά συνοδεύεται με σπιτικό ψωμί και μαγειρεύεται στη γάστρα. | Eten in Jemen wordt vaak geserveerd met brood en wordt gekookt in steengoed. |
37 | Η φωτογραφία δείχνει ένα τυπικό πρωινό ή δείπνο: ψωμί, φάβα και συκώτι, συνοδευόμενα από τσάι με γάλα και κάρδαμο: | Op deze foto is een typisch ontbijt of diner gemaakt met brood, tuinbonen en lever te zien dat geserveerd wordt met thee met melk en kardemom: |
38 | Τυπικό πρωινό ή δείπνο στην Υεμένη. | Een typisch ontbijt of diner in Jemen. |
39 | Φωτογραφία με την άδεια της σελίδας στο Facebook “Ώστε νομίζετε ότι έχετε δει την Υεμένη;” | Foto via “So you think you've seen Yemen?” Facebook pagina. |
40 | Το Bint El Sahn είναι ένα πολύ δημοφιλές παραδοσιακό πιάτο της Υεμένης. | Bint El Sahn is een erg populair en traditioneel gerecht uit Jemen. |
41 | Κατά λέξη μεταφρασμένο στα αγγλικά, σημαίνει “κόρη του πιάτου”. | Het betekent letterlijk “dochter van het bord”. |
42 | Φτιάχνεται από πολλά φύλλα το ένα πάνω στο άλλο, φουρνισμένα και σερβιρισμένα με μέλι στην κορυφή. | Het bestaat uit meerdere lagen deeg, dat gebakken en geserveerd wordt met honing. |
43 | Καταναλώνεται κατά τη διάρκεια του γεύματος σαν κυρίως πιάτο, όχι επιδόρπιο. | Het wordt gegeten als hoofdmaaltijd, niet als dessert. |
44 | Το διάσημο πιάτο Bint El Sahn. | Het beroemde gerecht Bint El Sahn. |
45 | Φωτογραφία: Hend Abdullah | Foto door Hend Abdullah |
46 | Το ιστολόγιο Yemeni Kitchen [Κουζίνα της Υεμένης] είναι σπουδαίο για μια εισαγωγή στην κουζίνα της χώρας. | Yemeni Kitchen is een leuke blog om mensen bekend te maken met de keuken van Jemen. |
47 | Το ιστολόγιο, όπως περιγράφεται από τους συντάκτες, “επικεντρώνεται στο φαγητό της Υεμένης και με μια ιστορική πινελιά”. | De blog wordt door de auteurs beschreven als “Jemenitisch eten met een historische twist”. |
48 | Όχι μόνο παρέχει συνταγές βήμα-βήμα για τα πιάτα που παρουσιάζει, αλλά επίσης περιγράφει την ιστορία που κρύβεται πίσω τους. | Hier vind je recepten van de gerechten, maar ook een beschrijving van de geschiedenis achter deze gerechten. |
49 | Μουσική και χορός της Υεμένης | Jemenitische muziek en dans |
50 | Ένας παραδοσιακός χορός της βόρειας Υεμένης λέγεται Bara'a και εκτελείται με γρήγορες κινήσεις κρατώντας ένα Janbiya, ένα παραδοσιακό στιλέτο, στους ρυθμούς του παραδοσιακού τύμπανου και του muzmar, μιας μορφής φλάουτου της Υεμένης. | Bara'a is een traditionele dans uit het noorden van Jemen en wordt uitgevoerd met snelle bewegingen terwijl een Janbiya, de Jemenitische dolk, gedragen wordt en wordt gedanst op de klanken van de Jemenitische trommel en de mizmar, een soort van fluit. |
51 | Δείτε πώς νέοι χορεύουν το ρυθμό αυτό σε αυτό το βίντεο στο YouTube από το χρήστη GTB313: | Jonge mensen voeren deze dans uit in de volgende video, geüpload door GTB313: |
52 | Στο νότο, υπάρχει η μουσική κι ο χορός Hardamout, όπως φαίνεται στο ΥouTube και σε αυτό το βίντεο από το χρήστη Yemen Reform: | In het zuiden is de Hardamout dans en muziek populair. Bekijk het in deze video geüpload door Yemen Reform: |
53 | Για να ακούσετε διάφορα τραγούδια και παραδοσιακούς σκοπούς, δείτε τους παρακάτω συνδέσμους: o Ayoub Tarish είναι ένας διάσημος Υεμένιος τραγουδιστής και συνθέτης. Το Yemen Reform παρέχει βίντεο στο YouTube από διάφορους Υεμένιους τραγουδιστές (π.χ. Αlharethi, Alanessi, Alkebsi) και διάφορους παραδοσιακούς σκοπούς (π.χ. Asswat Yemenia). | Klik op de volgende links om verschillende liedjes en ritmes uit Jemen te horen: Ayoub Tarish is een beroemde zanger en componist uit Jemen; Yemen Reform zet filmpjes op YouTube van Jemenitische zangers zoals Alharethi, Alanessi, Alkebsi en stemmen zoals Asswat Yemenia. |
54 | Επιπροσθέτως, έχει τραγούδια από τους Abu Bakr Salem Balfaqih, Ali Thahban και Mohammed Morsehd Naji μεταξύ άλλων. Το My Diwan έχει τη μεγαλύτερη συλλογή από τραγούδια της Υεμένης και ο Ahmed Fathi είναι ένας επιφανής Υεμένιος μουσικός, τραγουδιστής, συνθέτης και δεξιοτέχνης στο ούτι. | Bovendien zijn hier ook liedjes te vinden voor Abu Bakr Salem Balfaqih, Ali Thahban en Mohammed Morsehd Naji; My Diwan heeft de grootste verzameling van Jemenitische liedjes en Ahmed Fathi is een vooraanstaand Jemenitische muzikant, zanger, componist en oudspeler. |
55 | Τέχνη, φωτογραφία και τοπία Το βίντεο αυτό από το TourYemen δείχνει την τέχνη, τον πολιτισμό και τα εκπληκτικά όμορφα τοπία στην Υεμένη: | Kunst, fotografie en landschappen In dit filmpje, geüpload door TourYemen, zijn de kunst, cultuur en adembenemende landschappen en het geweldige natuurschoon van Jemen te zien: |
56 | Άλλη μια πανοραμική άποψη της Υεμένης είναι διαθέσιμη σε αυτό το βίντεο από το χρήστη του YouTube tomeriko: | In dit filmpje, geüpload door tomeriko, is nog een panoramisch beeld van Jemen te zien: |
57 | Περισσότερες φωτογραφίες της Υεμένης μπορείτε να βρείτε στις σελίδες στο Facebook των φωτογράφων Ameen Al-Ghabri και Abu Malik: | Meer adembenemende foto's van Jemen zijn te zien op de Facebook pagina's van fotografen Ameen Al-Ghabri en Abu Malik: |
58 | Όμορφη λήψη της παλιάς πόλης της Σαναά από το φακό του Ameen Alghabri. | Een geweldige foto van het oude gedeelte van Sanaa door Ameen Alghabri. |
59 | Επιλογή φωτογραφιών από το λιμάνι του Άντεν. | Een aantal foto's van de havenstad Aden door Ameen Alghabri. |
60 | Φωτογραφίες: Ameen Alghabri. Μαγευτική άποψη της πόλης Ιμπ από λόφο. | Een adembenemend uitzicht over de stad Ibb, gezien vanaf een steile rots. |
61 | Φωτογραφία: Abu Malik. | Foto: Abu Malik. |
62 | Κάποιοι από τους γνωστότερους Υεμένιους ζωγράφους είναι οι Lamia Al-Kibsi, Fouad Al-Foutaih και Mazher Nizar, εκ του οποίου περισσότερα έργα βρίσκονται εδώ και εδώ. | Een aantal van de meest beroemde schilders uit Jemen zijn Lamia Al-Kibsi, Fouad Al-Foutaih en Mazher Nizar. Meer werk van hem kan hier en hier bekeken worden. |
63 | Πίνακας του Fouad Al Foutaih από την ιδιωτική συλλογή της συντάκτριας του άρθρου αυτού, Noon Arabia. | Olieschilderij van Fouad Al Foutaih, uit de privécollectie van de auteur van dit artikel, Noon Arabia. |
64 | Για μια εναλλακτική άποψη πέρα από τα δυτικά ΜΜΕ, παρακολουθήστε για τοπικές κοινωνικές και πολιτιστικές ειδήσεις από τα ίδια τα ΜΜΕ της Υεμένης, όπως οι Yemen Times και La Voix du Yemen [Η Φωνή της Υεμένης]. | Voor een alternatief op de Westerse media kunnen lokale, culturele en sociale berichten via de Jemenitische media, zoals The Yemen Times en La Voix du Yemen gevolgd worden. |