# | ell | nld |
---|
1 | Τυνησία: Οργή για απαγόρευση διαμαρτυρίας σε κεντρικό δρόμο της Τύνιδας | Tunesië: Woede over demonstratieverbod voor hoofdstraat van Tunis |
2 | Οι Τυνήσιοι χρήστες του Διαδικτύου εξέφρασαν την οργή τους στην απαγόρευση διαδήλωσης στη Λεωφόρο Χαμπίμπ Μπουργκίμπα στην Τύνιδα, κεντρική οδό της πρωτεύουσας και αντίστοιχο της Πλατείας Ταχρίρ του Καΐρου. | Tunesische netizens hebben hun woede laten blijken over een demonstratieverbod voor de Avenue Habib Bourgiba in Tunis, de hoofdstraat van de hoofdstad en het Tunesische equivalent van het Tahrir-plein in Caïro. |
3 | Στις 28 Μαρτίου, το Υπουργείο Εσωτερικών της Τυνησίας απαγόρευσε [en] κάθε είδους διαμαρτυρία, ισχυριζόμενο ότι είχε δεχτεί παράπονα από εμπορικές και τουριστικές επιχειρήσεις που βρίσκονται πάνω στη λεωφόρο. | Op 28 maart verbood [en] het Tunesische Ministerie van Binnenlandse Zaken elke vorm van protest. Er zouden klachten zijn ontvangen van commerciële en toeristische bedrijven langs de avenue. |
4 | Πρόσφατα, διεξήχθησαν συμπλοκές μεταξύ Ισλαμιστών και φιλελευθέρων, όταν δυο διαδηλώσεις έλαβαν χώρα την ίδια στιγμή στον ίδιο δρόμο. | Onlangs waren er schermutselingen tussen islamisten en liberalen, toen er in dezelfde straat twee demonstraties tegelijk plaatsvonden. |
5 | Λεωφόρος Χαμπίμπ Μπουργκίμπα. | Avenue Habib Bourguiba. |
6 | Φωτογραφία από το χρήστη του Flickr Tab59 (CC BY-SA 2.0) | Foto van Flickr-gebruiker Tab59 (CC BY-SA 2.0) |
7 | Ο Slim Amamou, Τυνήσιος blogger και πρώην Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Νεολαίας, έγραψε στο Twitter [ar]: | De Tunesische blogger Slim Amamou, voormalig staatssecretaris voor Jeugdzaken, tweette: |
8 | Έγινε το Υπουργείο Εσωτερικών νομοθέτης και απαγορεύει το συνταγματικό δικαίωμα της διαδήλωσης; Λένε πως απαγορεύτηκε στη Λεωφόρο Χαμπίμπ Μπουργκίμπα…Τι είναι τούτο… | Is Binnenlandse Zaken wetgever geworden zodat ze het grondwettelijke recht op demonstratie kunnen verbieden? Ze zeggen dat Avenue Habib Bourguiba verboden is… Wat is dit… |
9 | Συνέχισε καλώντας σε διαμαρτυρία [ar]: | Vervolgens riep hij op tot een demonstratie: |
10 | Το καθεστώς έκτακτης ανάγκης λήγει αύριο, 30 Μαρτίου, στην Τυνησία. | De noodtoestand eindigt morgen, 30 maart, in Tunesië. |
11 | Εμπρός σε διαμαρτυρία! | Ga demonstreren! |
12 | Μην ακούτε τα λόγια του Εσωτερικών | Luister niet naar de woorden van Binnenlandse Zaken |
13 | Ο blogger και χρήστης της Wikipedia Habib M'henni απάντησε στο tweet του Amamou λέγοντας [ar]: | Blogger en Wikipediaan Habib M'henni reageerde op de tweet van Amamou en schreef: |
14 | Σιωπηρή παράταση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης που έληγε τούτο το μήνα | Een impliciete verlenging [en] van de noodtoestand die eind deze maand eindigt |
15 | Ο επιφανής blogger Azyz Amami, κρατούμενος κατά τη διάρκεια της Τυνησιακής Επανάστασης, επίσης απάντησε στο tweet του Slim Amamou [fr]: | De prominente blogger Azyz Amami, die gevangen werd genomen tijdens de Tunesische revolutie, reageerde ook op de tweet van Slim Amamou: |
16 | Δεν είναι η πρώτη φορά που το κάνουν, οι μπάσταρδοι | Dat is niet de eerste keer dat ze dat doen, die klootzakken |
17 | Η blogger Tounsiahorra ανέφερε πως δεν επετράπη ολονυχτία για την Ημέρα της Γης [ar]: | Blogger Tounsiahourra meldde dat een wake ter gelegenheid van Dag van het Land [en] niet was toegestaan: |
18 | Το Υπουργείο Εσωτερικών αρνείται να επιτρέψει ολονυχτία με κεριά για την Ημέρα της Γης αύριο μπροστά από το Δημοτικό Θέατρο στη Λεωφόρο Μπουργκίμπα, με τη δικαιολογία ότι απαγορεύεται κάθε είδους συγκέντρωση στο δρόμο αυτό | Binnenlandse Zaken weigert toestemming voor een wake met kaarsen voor de Dag van het Land morgen voor het gemeentelijke theater aan Avenue Bourgiba omdat alle demonstraties in die straat verboden zouden zijn |