# | ell | nld |
---|
1 | Τουρκμενιστάν: Ανθρώπινα δικαιώματα; Ποια ανθρώπινα δικαιώματα; | Turkmenistan: Mensenrechten? Waar heb je het over? |
2 | Οι αρχές του 2013 έφεραν πολλά νέα για το Τουρκμενιστάν, με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία του τύπου στη χώρα να βρίσκονται για ακόμα μία φορά στο επίκεντρο του διεθνούς ενδιαφέροντος. | Turkmenistan is aan het begin van 2013 al regelmatig in het nieuws geweest, waarbij mensenrechten en de vrijheid van de media in het land opnieuw onder de internationale aandacht kwamen. |
3 | Στις 4 Ιανουαρίου, η χώρα έθεσε σε ισχύ [ru] τον πρώτο νόμο για τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης στην ιστορία της, τον οποίο ο διεθνής ελεγκτικός οργανισμός για την ενημέρωση Reporters Without Borders [Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα] αποκάλεσε [en] “πλασματικό”. | Op 4 januari werd in het land de eerste mediawet ooit uitgevaardigd [ru], een wet die door de mondiale mediawaakhond Reporters Without Borders als een ‘fictie' omschreven [en] werd. |
4 | Πιθανότατα αξίζει αυτό το χαρακτηρισμό, αφού, όπως επισημαίνει το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην περσινή αναφορά [en] του, η σχέση του Τουρκμενιστάν με την ελευθεροτυπία υπήρξε πάντα καλύτερη στα χαρτιά παρά στην πράξη: | Waarschijnlijk verdient de wet dat etiket inderdaad, omdat volgens een rapport [en] van Human Rights Watch van vorig jaar Turkmenistans relatie met vrije media op papier altijd beter is geweest dan in werkelijkheid: |
5 | Τον Αύγουστο του 2011 ο Berdymukhamedov έδωσε διαταγή να αντικατασταθούν τα δορυφορικά πιάτα με καλωδιακή τηλεόραση. | In augustus 2011 verordende Berdymukhamedov dat satellietschotels vervangen moesten worden door kabeltelevisie. |
6 | Εάν εφαρμοζόταν, η εντολή θα περιέστελλε σημαντικά την πρόσβαση των θεατών στην πληροφόρηση, ειδικά στα ξένα προγράμματα, αφού η κυβέρνηση θα μπορούσε οποιαδήποτε στιγμή να παρέμβει στη μετάδοση της καλωδιακής τηλεόρασης. | Als dit besluit doorgevoerd wordt, dan zou dat voor de kijkers een aanzienlijke beperking van de toegang tot informatie betekenen, vooral tot buitenlandse programma's, omdat de overheid op elk gewenst moment kabeltelevisie-uitzendingen kan belemmeren. |
7 | Η προσπάθεια του Berdymukhamedov το 2007 να εξαρθρώσει τα δορυφορικά πιάτα απέτυχε χάρη στη διεθνή κατακραυγή. | De poging van Berdymukhamedov in 2007 om satellietschotels te verwijderen mislukte na internationale protesten. |
8 | Αυτήν την άποψη συμμερίζονται οι περισσότεροι χρήστες του Διαδικτύου στο Τουρκμενιστάν, που πιστεύουν ότι η ελευθερία του τύπου και τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι “πλασματικά” στο κράτος της Κασπίας. | Deze mening wordt door de meeste netizens in Turkmenistan gedeeld: zij geloven dat mediavrijheden en mensenrechten in het algemeen in de staat aan de Kaspische Zee slechts een ‘fictie' zijn. |
9 | Σχολιάζοντας κάτω από μία ειδησεογραφική αναφορά στο Chrono-TM.org, η αναγνώστρια Zemlyachka αμφισβητεί [ru] την ίδια την ιδέα ότι στο σύγχρονο Τουρκμενιστάν έχουν θέση τα ανθρώπινα δικαιώματα: | In een reactie op een nieuwsbericht [ru] op Chrono-TM.org vraagt lezer ‘Zemlyachka' zich af [ru] of het idee van mensenrechten wel een plek heeft in het huidige Turkmenistan: |
10 | Ένας φίλος μου ερωτήθηκε κάποτε στην αμερικανική πρεσβεία στο Τουρκμενιστάν: “Πώς αισθάνεστε για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τουρκμενιστάν;” στο ερώτημα απάντησε: “Πως μπορείς να καταπατήσεις κάτι που δεν υπάρχει;” | Een vriend van me werd eens op de ambassade van de VS in Turkmenistan gevraagd: “Wat vindt u van de mensenrechtenschendingen in Turkmenistan?” |
11 | Το Τουρκμενιστάν, μία χώρα που το Freedom House κατέταξε ανάμεσα στους “χειρότερους των χειροτέρων” καταπατητών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του κόσμου, διαθέτει το δικό του Εθνικό Ινστιτούτο για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. | Waarop hij antwoordde: “Hoe kun je iets schenden wat niet bestaat?” Turkmenistan, dat door Freedom House tot de ergste mensenrechtenschenders ter wereld gerekend wordt, heeft zijn eigen Nationaal Instituut voor Democratie en Mensenrechten. |
12 | Ένας άλλος αναγνώστης, ο 45% v teni, παραπονιέται [ru] για τις κατά κάποιον τρόπο απρόθυμες προσπάθειες των δυτικών χωρών να βελτιώσουν την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα: | Een andere lezer, ‘45% v teni', klaagt over [ru] de nogal halfslachtige pogingen van Westerse landen om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren: |
13 | [Οι χώρες της Δύσης] δεν θα λύσουν [τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων]… Ο Gurbanguly [Berdymuhammedov] είναι έξυπνος πρόεδρος. | Zij [Westerse landen] zullen geen [mensenrechtenproblemen] oplossen…Gurbanguly [Berdymuhammedov] is een slimme president. |
14 | Διαθέτει καλές σχέσεις με τις Η.Π.Α., τη Ρωσία και τη Δύση, ικανοποιεί όλα τους τα αιτήματα, και όσο η σχέση του με [αυτές τις χώρες] είναι καλή, κανένας δεν πρόκειται να τον κατηγορήσει για τίποτα. | Hij heeft goede betrekkingen met de VS, Rusland en het Westen; hij voldoet aan al hun eisen; zolang zijn betrekkingen met [deze staten] goed zijn, zal niemand Turkmenistan van iets beschuldigen. |
15 | Αν ο πρόεδρος προσβάλλει τη Δύση ή τις Η.Π.Α., τότε βεβαίως κάτι θα συμβεί. | Als de president het Westen of de VS beledigt, zal dat natuurlijk gevolgen hebben. |
16 | Είμαι σίγουρος όμως ότι θα συνεχίζει να τους “γλείφει”. Ο Πρόεδρος των Η. | Maar ik ben ervan overtuigd dat hij flink door blijft slijmen. |
17 | Π.Α Μπαράκ Ομπάμα και η Πρώτη Κυρία Μισέλ Ομπάμα ποζάρουν για μία φωτογραφία με τον Gurbanguly Berdimuhammedov, τον πρόεδρο μιας χώρας που βρίσκεται ανάμεσα στους “χειρότερους των χειροτέρων” καταπατητών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του κόσμου, σύμφωνα με το Freedom House (New York, 2009). | President van de VS Barack Obama en zijn echtgenote Michelle Obama poseren voor een foto met Gurbanguly Berdimuhammedov, de president van een land dat volgens Freedom House (New York, 2009) een van de ergste mensenrechtenschenders ter wereld is. |
18 | Η φωτογραφία είναι δημόσιας χρήσης. | De foto komt uit het publieke domein. |
19 | Ο Πρόεδρος Berdimuhamedov με το Ρώσο ηγέτη Ντμίτρι Μεντβέντεφ και τον Καζάκο πρόεδρο Nursultan Nazarbayev, το 2009. | President Berdimuhamedov met de Russische leider Dmitri Medvedev en president Nursultan Nazarbayev van Kazachstan, 2009. |
20 | Φωτογραφία από το Ρωσικό Προεδρικό Γραφείο, διαθέσιμη μέσω της Wikipedia (CC BY-3. | Foto van het kabinet van de Russische president, beschikbaar via Wikipedia (CC BY-3. |
21 | 0). Οι φωνές των Τουρκμένων διαφωνούντων εστιάζουν επίσης στο ζήτημα της θρησκευτικής ελευθερίας στη χώρα. | 0). Turkmeense dissidenten vestigen ook de aandacht op de godsdienstvrijheid in het land. |
22 | Υποστηρίζουν ότι το καταπιεστικό κράτος βαφτίζει κάθε δραστηριότητα θρησκευτικών οργανώσεων που δεν είναι της εύνοιας του σαν “εξτρεμιστική”. | Zij beweren dat de repressieve staat alle activiteiten van religieuze organisaties die het niet bevalt als ‘extremistisch' bestempelt. |
23 | Ο Fuchik θυμάται [ru] πως οι πράκτορες της υπηρεσίας κρατικής ασφαλείας τον κατηγόρησαν για συμμετοχή σε μία ομάδα “Ουαχαμπιτών” (Ισλαμιστών φονταμενταλιστών): | Fuchik vertelt [ru] hoe medewerkers van de staatsveiligheidsdienst haar ooit beschuldigden van lidmaatschap van een ‘wahabbistische‘ groep: |
24 | Το 2006, προς το τέλος της εποχής του Turkmenbashy [του προέδρου Saparmurat Niyazov], αξιωματούχοι του MND [Υπουργείο Εθνικής Ασφαλείας] με κατηγόρησαν για … ουαχαμπισμό, μόνο και μόνο επειδή μιλούσα αραβικά και δούλευα για τους Άραβες… Δεν είμαι σίγουρη αν το προσωπικό του υπουργείου καταλάβαινε καν την έννοια του ουαχαμπισμού. | In 2006, tegen het einde van het regime van Turkmenbashy [president Saparmurat Niyazov], beschuldigden agenten van het MND [Ministerie van Staatsveiligheid] mij van…wahhabisme, alleen maar omdat ik Arabisch sprak en voor de Arabieren werkte…Ik weet niet eens zeker of die ambtenaren van het ministerie wel wisten wat wahhabisme was. |
25 | Όμως οι χρήστες του Διαδικτύου δεν υποστηρίζουν πάντα την επέκταση των ελευθεριών σε όλους τους τομείς. | Netizens pleiten echter niet altijd voor grotere vrijheden in het algemeen. |
26 | Είναι τόσο μεγάλη η δύναμη του “μάντρα” της κυβέρνησης ότι “η δημοκρατία δεν γίνεται σε μία ημέρα” - ούτε καν σε είκοσι χρόνια ανεξαρτησίας - που πολλοί έχουν υιοθετήσει σχετικιστικές στάσεις για τα μέσα ενημέρωσης και άλλες ελευθερίες. | De invloed van het door de overheid onderschreven motto dat “democratie niet in één nacht gemaakt wordt” - of zelfs maar gedurende twintig jaar onafhankelijkheid - is zo groot, dat velen relativistische standpunten innemen als het over mediavrijheid en andere vrijheden gaat. |
27 | Κάτω από ένα βίντεο στο YouTube για την τελευταία ολοκληρωμένη αναφορά για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Τουρκμενιστάν που κατετέθη στον ΟΗΕ, διάφοροι χρήστες συζητούν για τους περιορισμούς στην ενημέρωση στη χώρα. | Onder een YouTube-video [ru] over het meest recente uitgebreide mensenrechtenverslag van Turkmenistan voor de Verenigde Naties bediscussiëren een aantal gebruikers de beperkingen van de media in het land. |
28 | Ένα χρήστης, ο Emir3839, πιστεύει [ru] ότι η κυβέρνηση έχει το “κυριαρχικό δικαίωμα” να περιορίζει την ενημέρωση για λόγους “εθνικής ασφαλείας”: | Een van hen, ‘Emir3839′, stelt [ru] dat de Turkmeense overheid een ‘soeverein recht' heeft om vanwege redenen van ‘nationale veiligheid' de media beperkingen op te leggen: |
29 | Όλα τα πολιτισμένα έθνη του κόσμου παρακολουθούν ιστοσελίδες και μπλοκάρουν την πρόσβαση σε κάποιες από αυτές αν χρειαστεί. | Alle beschaafde landen houden websites in de gaten en blokkeren, als dat nodig is, de toegang tot sites. |
30 | Εάν η κυβέρνηση του Τουρκμενιστάν αποφασίσει ότι κάποιες ιστοσελίδες συνιστούν απειλή για την ακεραιότητα και την ασφάλεια του Τουρκμενιστάν, είναι κυριαρχικό τους δικαίωμα να προστατεύσουν [τη χώρα] και τους κατοίκους της [μπλοκάροντας τις ιστοσελίδες]. | Als de overheid van Turkmenistan beslist dat bepaalde websites een bedreiging vormen voor de integriteit en veiligheid van Turkmenistan, dan heeft zij het soevereine recht om [het land] en zijn burgers te beschermen [door deze websites te blokkeren]. |
31 | Με την σκέψη για την εν δυνάμει ενεργειακή συνεργασία με το Τουρκμενιστάν να μεγαλώνει στο μυαλό των ασκούντων πολιτική στην Ουάσιγκτον και τις Βρυξέλλες, η Δύση πιθανότατα συμφωνεί κουνώντας νηφάλια το κεφάλι της. | Terwijl de beleidsmakers in Washington en Brussel de mogelijkheden voor energiesamenwerking met Turkmenistan overdenken, knikt het Westen waarschijnlijk wijselijk in overeenstemming met dit standpunt. |