# | ell | nld |
---|
1 | Σερβία: Απαίτηση για μια συγνώμη απ’ την κωμικό Chelsea Handler | Serviërs eisen excuses van comédienne Chelsea Handler |
2 | 44.000 Σέρβοι, περίπου, έγιναν μέλη του γκρουπ “Boycott of Chelsea Handler until she apologizes to the Serbian people“, στο Facebook, απαιτώντας από την δημοφιλή αμερικανίδα κωμικό να απολογηθεί για τα προσβλητικά σχόλια που εκτόξευσε εναντίον του σερβικού έθνους κατά τη διάρκεια ενός επεισοδίου του σόου της, Chelsea Lately, στις 20 Ιουνίου του 2011. | Zo'n 44.000 Serviërs hebben zich aangesloten bij de Facebook-groep Boycott of Chelsea Handler until she apologizes to the Serbian people [en] waarin excuses worden geëist van de populaire Amerikaanse comédienne Chelsea Handler vanwege de beledigende opmerkingen over Servië die ze in haar show Chelsea Lately [en] van 20 juni 2011 maakte. |
3 | Όπως εξηγείται στην εν λόγω σελίδα, η Handler “επιτέθηκε ανελέητα στη Σερβία και στο λαό της” για τρία λεπτά περίπου μαζί με τους καλεσμένους της Chris Franjola, Natasha Leggero και Greg Proops. | Op de Facebook-pagina wordt uitgelegd dat Handler, samen met haar gasten Chris Franjola, Natasha Leggero en Greg Proops, drie minuten lang “Servië en het Servische volk keihard heeft aangevallen”. |
4 | Η κωμικός πήρε αφορμή από την εμφάνιση “υπό την επήρεια ουσιών” της Amy Winehouse στο Βελιγράδι στις 18 Ιουνίου, και, ενοχλημένη απ' το γεγονός ότι κανένας δεν προσπάθησε να σταματήσει την τραγουδίστρια πριν ανέβει στη σκηνή και γελοιοποιηθεί, τα έβαλε με όλο το σερβικό έθνος. | De comédienne begon met het dronken optreden van Amy Winehouse in Belgrado op 18 juni [en], en richtte vervolgens haar pijlen op heel Servië, geïrriteerd omdat niemand had geprobeerd om te voorkomen dat de zangeres het podium op zou gaan. |
5 | Facebook group ‘Boycott of Chelsea Handler until she apologizes to the Serbian people‘ | Facebook-groep ‘Boycott of Chelsea Handler until she apologizes to the Serbian people‘ |
6 | Σχολιάζοντας το πως 20.000 Σέρβοι πλήρωσαν 40 ευρώ για να απολαύσουν την Amy Winehouse επί σκηνής, η Handler είπε: | Handler zei over het feit dat zeker 20.000 Servische fans 40 euro hadden betaald voor een kaartje voor het concert van Amy Winehouse: |
7 | Δεν πιστεύω ότι επιτρέπουν στους Σέρβους να πηγαίνουν σε συναυλίες. | Ongelooflijk dat Serviërs überhaupt naar een concert mogen. |
8 | Δεν ήξερα καν ότι γίνονται συναυλίες εκεί πέρα… | Ik wist niet eens dat ze die daar hadden… |
9 | Ένας από τους καλεσμένους, ο Greg Proops, σιγοντάρησε ενώ ο διπλανός του ξεσπούσε σε γέλια: | Een van de gasten in de show, Greg Proops [en], haakte hierop in terwijl een van de andere gasten onbedaarlijk lachte: |
10 | Στη Σερβία το αποκάλεσαν καταστροφή. | In Servië noemen ze het een ramp. |
11 | Σε ένα μέρος όπου συνέβησαν εθνοκαθάρσεις και γεννοκτονίες η συναυλία της Winehouse ήταν πιο καταστροφική… […] Μετά από εκεί που θα πήγαινε; Στο Καζακιστάν [sic] ή κάτι τέτοιο; | En dat in een land waar ze etnische zuiveringen en genocide hebben meegemaakt. Het concert was nóg erger… […] Wat was haar volgende optreden na Servië, Kazakistan [sic] of zo? |
12 | Βασική αιτία για όλη αυτή την οργισμένη αντίδραση των Σέρβων αποτέλεσε η επίθεση της Handler στον Υπουργό Αμυνας Dragan Šutanovac μετά από σχόλιό του, στη σελίδα του στο Facebook, με το οποίο σημείωνε πως “η συναυλία της Ame Winehouse αποτελεί ντροπή και τεράστια απογοήτευση”. | Een van de belangrijkste redenen waarom de Serviërs zo heftig reageren was de belediging van Handler aan het adres van de Servische minister van Defensie, Dragan Šutanovac [en], naar aanleiding van een opmerking die hij op zijn Facebook-pagina had geplaatst waarin hij zei dat “het concert van Amy Winehouse een schande en een grote teleurstelling was”. |
13 | Σ' αυτό η Handler αντέδρασε ως εξής: | De reactie van Handler hierop was: |
14 | Λοιπόν, το ίδιο και η χώρα σου. | Dat kun je ook van jouw land zeggen. |
15 | Ο Šutanovac που, στο Facebook, έχει 5.000 φίλους, απάντησε: | Šutanovac, die ongeveer 5.000 vrienden heeft op Facebook, antwoordde [en]: |
16 | Αγαπητοί φίλοι, η αντίδρασή μου στο σόου της “κωμικού” Chelsea ήταν ίδια με τη δική σας! | Beste vrienden, de show van “comédienne” Chelsea roept bij mij dezelfde reactie op als bij jullie! |
17 | Καθόλου αστείο, επιφανειακό και κακεντρεχές… Μόνο κάποιοι που δεν έχουν ιδέα για εμάς ή αποσκοπούν στο να μας προσβάλλουν και να προκαλέσουν την οργή και την προσοχή μας, θα μπορούσαν να μιλούν κατ' αυτόν τον τρόπο για μια χώρα και τους ανθρώπους της! | Niet grappig, arrogant, oppervlakkig, lomp… Alleen mensen die helemaal niets van ons weten, of die ons willen beledigen en onze aandacht willen trekken en ons kwaad willen maken, kunnen dat soort opmerkingen maken over een land en een volk! |
18 | Έχοντας κατά νου ότι πρόκειται για μια εκπομπή γεμάτη με ψεύτικα χειροκροτήματα από πληρωμένο κοινό και σχόλια από ανθρώπους οι οποίοι, για κακή τους τύχη, δεν αντιλαμβάνονται πόσο λίγα γνωρίζουν για τη Σερβία, δεν ήθελα να αντιδράσω με τον τρόπο που περίμεναν από τους “απολίτιστους” Σέρβους! | Aangezien dit een show is met nepapplaus van een betaald publiek en opmerkingen van mensen die zichzelf te kijk zetten omdat ze niet eens in de gaten hebben hoe weinig ze van Servië weten, wilde ik niet reageren op een manier die ze verwachten van de “barbaarse” Serviërs! |
19 | Ο σκοπός τους ήταν να μας εκνευρίσουν και να αντιδράσουμε όπως ακριβώς μας περιέγραψαν, αλλά δε θα τους βοηθήσω να το επιτύχουν. Το αντίθετο! | De bedoeling was om ons uit te dagen en ons ertoe te verleiden om precies zo te reageren als ze ons beschrijven, maar daar doe ik niet aan mee, integendeel! |
20 | Ψηλά το κεφάλι και ας προχωρήσουμε παρακάτω. Αφού δε γνωρίζουν ποιοι ήταν ο Tesla, ο Pupin, ο Milankovic… Ας διδαχτούν απ' τον Novak Djokovic! | Kop op, we laten ons niet kisten, want ze weten niet eens wie Tesla, Pupin, Milankovic zijn… Novak Djoković zal ze wel eens iets laten zien! |
21 | Η Marija Rajic [sr] με λύπη της σχολιάζει: | Marija Rajic [sr] merkte verdrietig op: |
22 | Είναι θλιβερό να μας παρομοιάζουν με εγκληματίες. | Het is echt triest dat ze ons met criminelen vergelijken. |
23 | Έβλεπα το σίριαλ “Criminal Minds” και σε κάποιο επεισόδιο λεν ότι μετά το χάος που προκαλέσαμε με τις εθνοκαθάρσεις προέκυψαν κατά συρροή δολοφόνοι οι οποίοι δρουν στην Αμερική… | Ik kijk weleens naar de serie Criminal Minds en in één aflevering zeggen ze dat we etnische zuiveringen hebben uitgevoerd, en dat uit die chaos massamoordenaars zijn voortgekomen die nu in Amerika moorden plegen… |
24 | Ο James Sullivan έγραψε: | James Sullivan [en] schreef: |
25 | Η Chelsea Handler δεν πρόκειται ν' απολογηθεί. | Chelsea Handler gaat echt niet haar excuses aanbieden. |
26 | Κοιτάξτε την πρότερη συμπεριφορά της. | Kijk maar naar het verleden. |
27 | Έχει επανειλλημένα δηλώσει ότι αντιπαθεί τις μειονότητες (όσους δεν είναι λευκοί). | Ze heeft al vaker gezegd dat ze een hekel heeft aan minderheden (mensen die niet blank zijn). |
28 | Πολλά απ' τα σχόλιά της αποτελούν επιθέσεις σε όλόκληρες ομάδες ανθρώπων με βάση την εθνική ή φυλετική τους καταγωγή και όχι για κάτι που έχουν κάνει ή πει. | Ze valt vaak hele groepen mensen aan op basis van hun etnische afkomst en ras, niet omdat ze iets verkeerds hebben gezegd of gedaan. |
29 | Επίσης, συχνά εκφράζει αντιπάθεια για τους ανατολικοευρωπαίους (ρώσους και σέρβους). | Het lijkt erop dat ze ook een hekel heeft aan Oost-Europeanen (Russen en Serviërs). |
30 | Βασικά είναι μια αμετανόητη ρατσίστρια. | Ze is gewoon een onverbeterlijke racist. |
31 | Ο Richard Alan Koons Jr συμπεραίνει: | Richard Alan Koons Jr [en] concludeerde: |
32 | Νομίζω ότι το θέμα ξεχυλώθηκε κάπως. | Ik vind het wat ver gaan. |
33 | Πρώτα πρώτα, η Πρώτη Τροπολογία του Συντάγματος των ΗΠΑ προστατεύει την ελευθερία του λόγου της, ακόμη κι αν αυτός είναι ρατσιστικός. | Om te beginnen wordt ze beschermd door het eerste amendement, dat iedereen het recht op vrijheid van meningsuiting geeft, zelfs als het om racistische opmerkingen gaat. |
34 | Αγαπώ τους Σέρβους κι όταν βρέθηκα στην Ευρώπη μου συμπεριφέρθηκαν σα να ‘μουν βασιλιάς, οπότε προσβλήθηκα κι εγώ απ' αυτά τα λόγια. | Ik hou van het Servische volk, en toen ik in Europa was, behandelden ze me als een vorst. |
35 | Οι Σέρβοι δεν είναι κακός λαός, αλλά χάνεις το χρόνο σου όταν προσπαθείς να είσαι ειλικρινής. | Zelfs ik ervaarde het als beledigend toen ze die dingen zei. Serviërs zijn geen slechte mensen, maar eerlijk zijn is tijdverspilling. |
36 | Ο Sergej Nesic έγραψε: | Sergej Nesic [en] schreef: |
37 | Δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο όλοι αυτοί οι άνθρωποι πλήρωσαν για να δουν ένα καμένο πρεζάκι [την Amy Winehouse]. | Ik snap niet waarom die mensen zoveel geld hebben betaald om naar die verslaafde loser [Amy Winehouse] te gaan. |
38 | Με τα ίδια λεφτά θα περνούσαν μια τέλεια βραδιά στο Βελιγράδι. […] | Van dat geld hadden ze een fantastisch avondje uit in Belgrado kunnen betalen. […] |
39 | Πέρα απ' τη σχετική σελίδα στο Facebook, η Jelena Ajdarević ξεκίνησε και μια online συλλογή υπογραφών με σκοπό, και πάλι, να τραβήξει την προσοχή στα σχόλια της Handler. | Behalve de Facebook-pagina is er ook een online petitie [en] gestart door Jelena Ajdarević, eveneens in een poging om de opmerkingen van Handler onder de aandacht te brengen. |
40 | Μέχρι τώρα, έχουν μαζευτεί πάνω από 20.000 υπογραφές. | Tot nu toe hebben meer dan 20.000 mensen de petitie ondertekend. |
41 | Η εκπομπή της Handler πυροδότησε και την αντίστοιχη διπλωματική αντίδραση, μια επιστολή διαμαρτυρίας της Σερβικής Πρεσβείας στις Ηνωμένες Πολιτείες, προς το τηλεοπτικό δίκτυο NBC Universal. | De show van Handler heeft geleid tot een diplomatieke reactie van de Servische ambassade in de Verenigde Staten, die een protestbrief naar NBC Universal [en] heeft gestuurd. |
42 | Τα λόγια του Σέρβου πρέσβη Vladmir Petrovic έχουν ως εξής: | De Servische ambassadeur Vladmir Petrovic schreef in deze brief: |
43 | […] Προτρέπουμε την Handler και τους παραγωγούς της να αναθεωρήσουν τη λίστα τους με τα “θέματα που ξεπερνούν τα εσκαμμένα” και να προσθέσουν σ' αυτήν τις επιθέσεις προς τη Σερβία και τους πολίτες της. | […] We roepen Handler en haar producers op om hun lijst van “onderwerpen die te ver gaan” nog eens tevoorschijn te halen en haar lasterachtige opmerkingen over Servië en het Servische volk aan deze lijst toe te voegen. |
44 | Επίσης, την προτρέπουμε να σκεφτεί έννοιες τις οποίες ενστερνίζεται κι η ίδια όπως η ισοτιμία. | We roepen haar ook op om eens na te denken over onderwerpen die haar aan het hart gaan, zoals gelijkheid. |
45 | Ο υπεροπτικός τόνος και οι αντίστοιχα υπεροπτικές δηλώσεις της υπονομεύουν τις προσπάθειές της να επιτευχθεί αυτή η ισοτιμία, είτε μεταξύ ατόμων είτε μεταξύ κοινοτήτων ή εθνών. […] | Haar zelfgenoegzame toon en opmerkingen staan in schril contrast tot haar eerzame inspanningen voor echte gelijkheid - tussen personen, gemeenschappen of landen. […] |
46 | Μέχρι σήμερα, η Handler αγνοεί την απαίτηση των Σέρβων, μέσω Facebook, για μια συγνώμη, αλλά ο Proops απολογήθηκε μέσω Twitter: | Handler heeft tot nu toe niet gereageerd op de eis van de Servische Facebook-pagina dat ze haar excuses aanbiedt, maar Proops heeft inmiddels via Twitter [en] zijn verontschuldigingen aangeboden: |
47 | Αγαπητοί Σέρβοι, κάναμε μερικά αστεία. | Beste Serviërs, het waren grappen. |
48 | Παρακαλώ δεχτείτε τη συγνώμη μου. | Accepteer alsjeblieft mijn excuses. |
49 | Λυπάμαι πραγματικά για ότι έγινε. | Het spijt me echt heel erg. |
50 | Hvala. | Hvala. |
51 | Κι ενώ οι Σέρβοι απαιτούν μια συγνώμη απ' τη Handler, κανείς τους δεν αναφέρεται στην ντόπια ομάδα κωμικών “Kursadžije” που εδώ και πολλά χρόνια προσβάλλει όλα τα έθνη των Βαλκανίων με τα οποία η Σερβία βρέθηκε σε πόλεμο κατά τη δεκαετία του '90. | Onder de Serviërs die excuses eisen van Handler heeft overigens niemand het over het feit dat de Servische cabaretgroep Kursadžije al jaren andere Balkanlanden beledigt waar Servië in de jaren negentig van de vorige eeuw mee in oorlog was. |
52 | Η μεγάλη δημοτικότητά τους δείχνει ότι, αν μη τι άλλο, πολλοί συμπατριώτες τους απολαμβάνουν αυτού του είδους το κακόγουστο χιούμορ, αρκεί να μην στοχεύει στους ίδιους. | De enorme populariteit van deze groep is een bewijs dat veel Serviërs blijkbaar niet vies zijn van dit soort smakeloze humor, zolang het maar niet over hen gaat. |