Sentence alignment for gv-ell-20110725-5240.xml (html) - gv-nld-20110725-11745.xml (html)

#ellnld
1Νορβηγία: Τα διαδικτυακά ίχνη ενός κατά συρροή δολοφόνουNoorwegen: De online sporen van een massamoordenaar
2Ένας δρόμος του Oslo, μία μέρα μετά την έκρηξη, φωτογραφία του χρήστη Flickr Francesco Rivetti στις 23 Ιουλίου 2011 (CC-BY-NC-SA)Een straat in Oslo de dag na de explosie. Foto van Francesco Rivetti, 23 juli 2011, gepubliceerd op Flickr (CC-BY-NC-SA).
3Την Παρασκευή 22 Ιουλίου 2011 στις 3:26 μμ, μιά έκρηξη στο Όσλο της Νορβηγίας σκότωσε επτά ανθρώπους και προκάλεσε εκτενείς ζημιές σε αρκετά κυβερνητικά κτίρια.Op vrijdag 22 juli 2011, om 15:26 uur, vond er een explosie plaats in Oslo, Noorwegen, waarbij zeven mensen omkwamen en grote schade werd aangebracht aan verschillende regeringsgebouwen.
4Ο τρόμος συνέχισε λίγες ώρες μετά, όταν ένας άνδρας μεταμφιεσμένος σε αστυνομικό άνοιξε πυρ στους συμμετέχοντες σε κατασκήνωση της νεολαίας του Εργατικού Κόμματος (AUF) [no] στο νησί Utøya.Slechts een paar uur later werden de verschrikkingen voortgezet toen een man die zich voordeed als politieagent het vuur opende op deelnemers aan een kamp van de Noorse Arbeiderspartij (AUF) [no] op het eiland Utøya.
5Τουλάχιστον 85 άνθρωποι δολοφονήθηκαν στο νησί πριν συλληφθεί ο εκτελεστής από την αστυνομία, και ταυτοποιηθεί ως ο 32χρονος Νορβηγός άνδρας ονόματι Anders Behring Breivik.Ten minste 85 mensen werden op het eiland gedood voordat de politie de schutter arresteerde en hem identificeerde als een 32-jarige Noor genaamd Anders Behring Breivik [en].
6Η σελίδα στο Facebook του Breivik εντοπίστηκε γρήγηροα (έχει πλέον απενεργοποιηθεί), όπως και το μοναδικό μήνυμα που δημοσίευσε στο Twitter στις 17 Ιουλίου.Al snel werd de Facebook-pagina van Breivik (inmiddels offline) ontdekt, plus één Twitter-bericht [en] dat hij op 17 juli had geplaatst.
7Bloggers και δημοσιογράφοι στη Νορβηγία και στο εξωτερικό συνέχισαν να ψάχνουν για διαδικτυακά ίχνη του που θα μπορούσαν να εξηγήσουν τις ασύλληπτες πράξεις του.Bloggers en journalisten in Noorwegen en daarbuiten blijven op internet zoeken naar sporen van de man die zouden kunnen helpen om zijn ondoorgrondelijke acties te verklaren.
8Ψάχνοντας για ενδείξεις κινήτρωνOp zoek naar aanwijzingen voor een motief
9Το Σάββατο, ένας blogger ονόματι Kevin Slaughter (@kevinslaughter) στις ΗΠΑ εντόπισε ένα μανιφέστο 1.514 σελίδων και ένα 12λεπτο βίντεο που φαίνονταν να είναι του Breivik, παρ' ότι είχε δημοσιευτεί στα Αγγλικά, με το ψευδώνυμο “Andrew Berwick”.Zaterdag vond blogger Kevin Slaughter (@kevinslaughter [en]) uit de Verenigde Staten een 1.514 pagina's tellend manifest [en] en een video [en] van 12 minuten die van Breivik leken te zijn, hoewel ze in het Engels waren gepubliceerd onder het pseudoniem “Andrew Berwick”.
10Πρόκειται για μιά ασυνάρτητη λογοδιάρροια κατά των “πολιτισμικών Μαρξιστών” και της “Ισλαμοποίησης της Ευρώπης” και προσφέρει συμβουλές σε επίδοξους τρομοκράτες.Het is een onsamenhangende tirade tegen “cultuurmarxisten” en de “islamisering van Europa” die ook adviezen voor potentiële terroristen bevat.
11Τα νορβηγικά ΜΜΕ επιβεβαίωσαν ότι το κείμενο και το βίντεο δημοσιεύτηκαν στο διαδίκτυο από την Breivik τη μέρα των επιθέσεων.De Noorse media hebben bevestigd [no] dat het document en de video op de dag van de aanslagen door Breivik zijn geüpload.
12Παρ'ότι το κείμενο δύσκολα μπορεί να χαρακτηριστεί προτεινόμενο ανάγνωσμα, η έντονη περιέργεια για την ταυτότητα του δολοφόνου το μετέτρεψε σε δημοφιλές θέμα συζήτησης.Hoewel het document niet bepaald prettige lectuur is, is het door de grote nieuwsgierigheid naar de identiteit van de moordenaar een populair onderwerp van discussie geworden.
13Στο Twitter, μπορεί κανείς να βρει τις συζητήσεις για το κείμενο ψάχνοντας για το hashtag #N2083, που αποτελεί αναφορά στον τίτλο του, “2083: Μιά Ευρωπαϊκή Ανακήρυξη Ανεξαρτησίας.”Op Twitter kunnen discussies over het document nu worden gevonden onder de hashtag #N2083, een verwijzing naar de titel van het document: “2083: A European Declaration of Independence”.
14Ο αρχισυντάκτης του περιοδικού Foreign Policy, Blake Hounshell (@blakehounshell), δημοσίευε αποσπάσματα από το μανιφέστο, καθώς το διάβαζε το Σάββατο.Blake Hounshell (@blakehounshell [en]), hoofdredacteur van Foreign Policy Magazine [en], twitterde zaterdag live citaten uit het manifest terwijl hij het aan het doorlezen was:
15@blakehounshell: Ο συγγραφέας συμπεραίνει παιχνιδιάρικα: “Η ζωή ενός Ιππότη [στμ: Justiciar Knight στα Αγγλικά, ο Breivik αυτοχαρακτηρίζονταν ως Ναίτης Ιππότης] δεν είναι για όλους.”@blakehounshell: Auteur geeft dapper toe: “Niet iedereen is geschikt als Opperrechter.”
16@blakehounshell: “Να συμπεριφέρεστε με πολιτική ορθότητα, ή τουλάχιστον με μετριοπάθεια, να ντύνεστε κανονικά.@blakehounshell: “Gedraag je politiek correct of in ieder geval gematigd, draag normale kleding.
17Προσπαθήστε να περιορίσετε τις ρητορικές σας δραστηριότητες.Probeer je redekunstige activiteiten te beperken.
18Αποφύγετε τις εκτενείς δημοσιεύσεις σε forums.”Wees niet overdreven actief op forums.”
19@blakehoundshell: Ο συγγραφέας συστήνει να λέτε σε φίλους / συνεργάτες / μέλη της οικογένειάς σας ότι αρχίσατε να παίζετε, πχ. World of Warcraft, και θέλετε ν' αφοσιωθείτε σ' αυτό.@blakehoundshell: Auteur adviseert om tegen vrienden/collega's/familie te vertellen dat je bijvoorbeeld World of Warcraft bent gaan spelen en dat je je daar op wilt concentreren.
20Αγνοώντας τις ίδιες του τις συμβουλές, ο Breivik δημοσίευσε αναρτήσεις σε online forums, συμπεριλαμβανομένης και της νορβηγικής ακροδεξιάς ιστοσελίδας Document.no, που καταφέρεται κατά της μουσουλμανικής μετανάστευσης.In tegenstelling tot zijn eigen advies was Breivik wel degelijk actief op online forums, waaronder dat van de Noorse extreem-rechtse website tegen moslim-immigratie Document.no.
21Τα σχόλιά του εκεί μεταξύ των ετών 2009 και 2010 [no] μεταφράστηκαν στα Αγγλικά και αναδημοσιεύτηκαν στο προσωπικό blog του Doug Saunders (@DougSaunders), επικεφαλής του ευρωπαϊκού γραφείου της καναδικής εφημερίδας Globe and Mail.Zijn reacties op deze website van 2009 en 2010 [no] zijn in het Engels vertaald en overgenomen [en] op de persoonlijke blog van Doug Saunders (@DougSaunders [en]), de Europese bureauredacteur voor de Canadese krant Globe and Mail.
22Όπως γράφτηκε αλλούOvergenomen uit andere bronnen
23Την Κυριακή, ο ιδρυτής του Document.no Hans Rustad ανακάλυψε ότι το μανιφέστο του Breivik αντέγραφε ολόκληρες παραγράφους [no] από το μανιφέστο του Ted Kaczynski, γνωστού και ως “Unabomber.”Zondag onthulde de oprichter van Document.no, Hans Rustad [en], dat Breivik in zijn manifest hele alinea's had overgenomen [no] uit het manifest van Ted Kaczynski, bijgenaamd de “Unabomber”.
24Ο Kaczynski έστειλε περισσότερες από μιά ντουζίνα παγιδευμένες επιστολές σε πανεπιστήμια και αεροπορικές εταιρείες, μεταξύ των ετών 1978 και 1995, σκοτώνοντας τρεις ανθρώπους.Kaczynski stuurde tussen 1978 en 1995 een reeks bombrieven naar universiteiten en luchtvaartmaatschappijen, waarbij drie mensen omkwamen.
25Όπου ο Kaczynski είχε γράψει “αριστεριστές”, ο Breivik έγραφε “πολιτιστικοί Μαρξιστές”.Breivik heeft in de tekst van Kaczynski het woord “socialist” vervangen door “cultuurmarxist”.
26Ο Rustad γράφει ότι μιά ανώνυμη πηγή που “μελετούσε το μανιφέστο όλη νύχτα”, και “συμπτωματικά εντόπισε ομοιότητα” τον βοήθησε να ανακαλύψει την λογοκλοπή.Rustad schrijft dat hij dit ontdekte via een niet genoemde bron die “het manifest de hele nacht heeft bestudeerd” en “toevallig een overeenkomst ontdekte”.
27Αντιδρώντας στην έντονή περιέργεια των ΜΜΕ, οι διαχειριστές του Document.no αποστασιοποιήθηκαν [no] από τον Breivik, επισημαίνοντας προσωπικές επικρίσεις κατά του Rustad στο μανιφέστο, και υπογραμμίζοντας επίσης ότι ο Breivik είχε επίσης δημοσιεύσει και σε άλλα διαδικτυακά forums, όπως το Minerva [no] και στην σουηδική νεοναζιστική ιστοσελίδα Nordisk.nu [se].In reactie op de grote nieuwsgierigheid van de media heeft Document.no zich gedistantieerd [no] van Breivik, wijzend op persoonlijke kritiek op Rustad in het manifest en op het feit dat Breivik ook actief was op andere online forums, zoals Minerva [no] en de Zweedse neonazistische site Nordisk.nu [sv].
28Προηγούμενες δημοσιεύσεις του Breivik εντοπίστηκαν επίσης στο διαδικτυακό forum Eu.Eerdere bijdragen van Breivik zijn ook gevonden op het online forum voor gamers Eu.
29Battle.Battle.
30Net, όπου οι παίκτες του World of Warcraft και άλλων διαδικτυακών παιχνιδιών με πολλούς παικτες (MMO) συνέρχονται για να συζητήσουν ζητήματα που αφορούν τα παιχνίδια.Net, waar spelers van World of Warcraft en andere online games voor meerdere spelers over games discussiëren. In een discussie met de titel “Attacker from Oslo a WoW player??”
31Σε ένα νήμα συζήτησης με τίτλο “Ήταν ο επιτιθέμενος από το Όσλο παίκτης του WoW;;”, τα μέλη του forum συζητούν για το αν ήρθαν ποτέ σε επαφή με τον Breivik, και για το πως η σχέση του με τα παιχνίδια ενδέχεται να οδηγήσει σε αρνητική απεικόνιση των βιντεοπαιχνιδιών στα μέσα ενημέρωσης.[en] (“Is de aanvaller van Oslo een WoW-speler??”) vragen leden van het forum zich af of ze ooit contact hebben gehad met Breivik en vrezen ze dat zijn verleden als gamer waarschijnlijk zal leiden tot negatieve berichtgeving in de media over videogames.
32Στο ειδησεογραφικό blog The Lede των New York Times, ο Robert Mackey δημοσίευσε κάποιους συνδέσμους σε άρθρο με τίτλο “Διαδικτυακά ίχνη για τα κίνητρα του υπόπτου για την επίθεση” και αρκετά βίντεο πολιτών που δείχνουν τη ζημιά στους δρόμους του Όσλο.In de blog van de New York Times, The Lede, publiceerde Robert Mackey verschillende links naar aanwijzingen op internet voor de motieven van de man die van de aanvallen wordt verdacht [en] en naar verschillende video's van burgers waarin de schade in de straten van Oslo is te zien [en].