Sentence alignment for gv-ell-20150929-30107.xml (html) - gv-nld-20150905-19916.xml (html)

#ellnld
1Το προνόμιο του καναδικού μου διαβατηρίου με βαραίνει καθώς η προσφυγική κρίση κορυφώνεταιMijn Canadese paspoortprivilege weegt zwaar in de zich ontwikkelende vluchtelingencrisis
2Πορεία αλληλεγγύης για το κύμα προσφύγων στο Άμστερνταμ, στις 5 Σεπτεμβρίου 2015.Een demonstratie uit solidariteit met het lot van vluchtelingen in Amsterdam op 5 september 2015.
3Εικόνα της συντάκτριας.Afbeelding van auteur.
4Είμαι Ιρανο-Καναδή και αυτόν τον καιρό ζω στην Ολλανδία.Ik ben een Iraanse Canadees. Ik woon momenteel in Nederland.
5Κάθομαι στο διαμέρισμά μου στο Άμστερνταμ και χαζεύω το καναδικό μου διαβατήριο.Ik zit in mijn flat in Amsterdam te staren naar mijn Canadese paspoort.
6Υπάρχουν πολλές σφραγίδες εκεί μέσα, επειδή το συγκεκριμένο διαβατήριο το αποδέχονται σχεδόν χωρίς κανένα πρόβλημα σε όλο τον κόσμο.Er staan veel stempels in, want dit paspoort wordt zonder al te veel problemen in het grootste deel van de wereld geaccepteerd.
7Η ολλανδική κάρτα υπηκοότητας είναι δίπλα στο διαβατήριο.Mijn Nederlandse verblijfsvergunning ligt naast mijn paspoort.
8Γιατί εγώ, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο, δικαιούμαι αυτά τα έγγραφα, που μου δίνουν την ελευθερία του να ταξιδεύω και να ζω οπουδήποτε επιλέξω;Waarom heb juist ik die documenten verdiend die me de vrijheid geven om te zwerven en te wonen waar ik wil?
9Λοιπόν, όλα ξεκίνησαν όταν ο πατέρας μου υπέβαλλε αίτηση να γίνει Καναδός υπήκοος το 1985, όντας ακόμα στο Ιράν.Het antwoord op die vraag begint bij de aanvraag die mijn vader in 1985 deed om inwoner van Canada te wonen. Hij woonde toen nog in Iran.
10Δεν είχε στενούς συγγενείς στον Καναδά.Hij had geen directe familie in Canada.
11Δεν ήταν οικονομικά ανταγωνιστικός ούτε βρισκόταν σε δεινή πολιτική δέσμευση.Hij was niet echt arm en zat ook niet in politieke moeilijkheden.
12Η γραφειοκρατία κύλησε ομαλά.Het papierwerk werd behoorlijk soepel geregeld.
13Μέχρι το 1988, ο πατέρας μου είχε εξασφαλίσει βίζα παραμονής για εκείνον, τη μητέρα μου και την αδελφή μου.In 1988 was mijn vader verzekerd van een verblijfsvergunning voor hemzelf, mijn moeder en mijn zus.
14Μετακόμισαν στις αρχές του 1989, λίγους μήνες πριν την γέννησή μου.Ze verhuisden begin 1989, een paar maanden voor mijn geboorte.
15Η γραφειοκρατία ξεπεράστηκε γρήγορα και έτσι μέχρι να γίνω τριών χρονών, η οικογένεια μου ήταν πλέον πολιτογραφημένοι Καναδοί πολίτες και εγώ γέννημα - θρέμμα Καναδή.De officiële papieren werden snel geregeld en tegen de tijd dat ik drie werd, werden mijn gezinsleden genaturaliseerd tot Canadese staatsburgers. Ik was Canadees van geboorte.
16Η Tima Kurdi, η θεία του Alan Kurdi, το άψυχο σωματάκι του οποίου ξεβράστηκε στην ακτή σε κάποια παραλία της Τουρκίας, είχε κάνει αίτηση για άσυλο για την οικογένεια του μεγαλύτερου αδερφού της στον Καναδά το 2015.Tima Kurdi, de tante van Alan Kurdi, wiens levenloze lichaam aanspoelde op een strand in Turkije, vroeg in 2015 Canada om toestemming om asiel aan te vragen voor het gezin van haar oudere broer.
17Συμπλήρωσε όλα τα απαραίτητα έγγραφα.Ze vulde alle vereiste papieren in.
18Συγκέντρωσε μέχρι και μια ομάδα ανθρώπων να παρακαλέσουν την Καναδική Κυβέρνηση να βοηθήσουν την οικογένεια Kurdi όταν θα μετακόμιζαν.Ze verzamelde zelfs een heel team van mensen die zich er bij de Canadese overheid toe verbonden het gezin Kurdy te ondersteunen na hun verhuizing.
19H Tima είχε λεφτά για να χρηματοδοτήσει μόνο έναν αδελφό την φορά.Tima had niet genoeg geld om meer dan één broer tegelijk te sponsoren [en].
20Αντί αυτού, έστειλε επιστολή στον Υπουργό Μετανάστευσης Chris Alexander ζητώντας του βοήθεια για την οικογένεια του Alan.Ze schreef daarom een brief naar Chris Alexander, minister van Immigratie, waarin ze vroeg om hulp voor Alans gezin.
21Σε ομιλία σε ραδιοφωνικό σταθμό του Βανκούβερ, ο Fin Donnelly, μέλος της αντιπολίτευσης, εξήγησε ότι τον Μάρτιο του 2015 παρέδωσε ο ίδιος την επιστολή της Tima, που ήταν ψηφοφόρος του, στον Alexander, αλλά δεν έλαβε καμία απάντηση.Fin Donnelly, parlementslid voor de oppositie, legde op een lokale radiozender in Vancouver uit dat hij de brief van Tima, die in zijn kiesdistrict woont, persoonlijk had afgeleverd bij Chris Alexander, maar dat hij geen antwoord had gekregen.
22Διαβάστε επίσης: Alan Kurdi's Death Forces Canada to Confront Its Commitment to Helping Syrian RefugeesLees ook: Alan Kurdi's Death Forces Canada to Confront Its Commitment to Helping Syrian Refugees
23Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι πως ο γραφειοκράτης που πίεζε να προχωρήσει η αίτηση του πατέρα μου μέσα στον σωρό αιτήσεων τη δεκαετία του '80, είναι υπεύθυνος για την άνετη, προνομιούχα, ευέλικτη ζωή που κάνω.Ik vraag me steeds af welke bureaucraat, doordat hij in de jaren 80 de aanvraag van mijn vader op de goede stapel legde, verantwoordelijk is voor het comfortabele, bevoorrechte, mobiele leven dat ik nu leid.
24Αυτή την στιγμή, έχω απεριόριστη πρόσβαση στις περισσότερες χώρες του κόσμου.Ik heb nu onbelemmerde toegang tot de meeste landen in de wereld.
25Στην πραγματικότητα, έφυγα από μια άνετη και ασφαλή ζωή στον Καναδά για να ξεκινήσω μια νέα άνετη και εξίσου ασφαλή ζωή στην Ολλανδία.Ik liet zelfs een comfortabel en veilig leven in Canada achter me om aan een ander comfortabel, veilig leven in Nederland te beginnen.
26Προτιμώ να το σκέφτομαι ως “το προνόμιο του διαβατηρίου” που αποκόμισα μέσω ενός συνδυασμού παραγόντων που ήταν τελείως έξω από τον έλεγχό μου ή έξω από το πλεονέκτημα το δικό μου και της οικογένειάς μου.Ik noem dit graag het “paspoortprivilege” dat ik heb gekregen door een combinatie van factoren die geheel buiten mijn invloed lagen en die geen verdienste van mij of mijn familie zijn.
27Το προνόμιο του διαβατηρίου μου είναι το προϊόν μιας ανοικτής μεταναστευτικής πολιτικής, την οποίο ξεκίνησε ο Lester B.Mijn paspoortprivilege is het product van het open immigratiebeleid dat een initiatief was van Lester B.
28Pearson και αργότερα την συνέχισε ο Pierre Elliot Trudeau - δύο Καναδοί Πρωθυπουργοί που καθιέρωσαν την θέση του Καναδά ως ανθρωπιστικού ηγέτη.Pearson en dat later werd uitgevoerd door Pierre Elliot Trudeau - twee Canadese premiers die Canada een leidende humanitaire positie gaven.
29Εκείνη η πολιτική, εκείνοι οι ηγέτες και ο γραφειοκράτης που συμπτωματικά θεώρησε πως τα χαρτιά του πατέρα μου ήταν αποδεκτά μέσα στα πλαίσια αυτής της πολιτικής, έχουν σαφέστατα διαμορφώσει εις βάθος την πορεία της ζωής μου.Dat beleid, die leiders en de bureaucraat die toevallig de papieren van mijn vader acceptabel vond binnen dat beleid, hebben de route van mijn leven vorm gegeven.
30Για την οικογένεια Kurdi, ωστόσο, οι λεπτομέρειες πάνε κάπως έτσι.Maar voor de familie Kurdi ging het zo.
31Η αίτηση ασύλου παραδόθηκε στα χέρια του Υπουργού Ιθαγένειας και Μετανάστευσης, βρήκε το δρόμο της τελικά σε έναν γραφειοκράτη, ο οποίος την επανεξέτασε υπό το πρίσμα της τρέχουσας πολιτικής, και εξέδωσε το τελεσίδικο ΟΧΙ.Een asielaanvraag werd bezorgd bij een minister van Burgerschap en Immigratie, en kwam uiteindelijk terecht bij een bureaucraat die de aanvraag beoordeelde in het licht van het huidige beleid en het beslissende Nee uitsprak.
32Η τρέχουσα μεταναστευτική πολιτική έχει χαλιναγωγήσει εκείνο το «άνοιγμα» που προωθήθηκε τη δεκαετία του '80 και έτσι σήμερα τηρούν αυστηρές κλίμακες αξιών που σχετίζονται με τις δεξιότητες και την πιθανότητα των μεταναστών να παραμείνουν στον Καναδά και μετά τη λήψη αυτού του προνομιακού διαβατηρίου.Onder het huidige immigratiebeleid is de “openheid” die in de jaren 80 begon beteugeld. Nu worden strenge schalen gehanteerd die afhankelijk zijn van vaardigheden en van de waarschijnlijkheid dat immigranten in Canada blijven nadat ze dat bevoorrechte paspoort hebben gekregen.
33Αυτοί οι γραφειοκράτες που προωθούν αιτήσεις έχουν επίσης και την δικαιοδοσία να εγκρίνουν ή να απορρίπτουν αιτήσεις ελαφρά τη καρδία, σε περίπτωση που αισθανθούν ότι ο αιτών θα φύγει από την χώρα μόλις λάβει το χρυσό εισιτήριο (διαδικασία που είναι επισήμως γνωστή ως Ενισχυτικός Καναδικός Νόμος Ιθαγένειας ή Bill C-24).Die bureaucraten die het papierwerk behandelen, hebben ook meer bevoegdheden om aanvragen goed te keuren of af te wijzen, afhankelijk van of ze denken dat de aanvrager het land zal verlaten als hij zijn golden ticket eenmaal heeft (formeel heet dat de Strengthening Canadian Citizenship Act (de wet op het versterken van het Canadese burgerschap), of Bill C-24).
34Στον απόηχο της τραγωδίας της οικογένειας Kurdi, ο Καναδός πρωθυπουργός δήλωσε ότι η καναδική κυβέρνηση είναι η κορυφαία στον κόσμο στο να προσφέρει ένα ασφαλές καταφύγιο για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες, δεχόμενη περισσότερους κατά κεφαλήν πρόσφυγες από οπουδήποτε αλλού στον κόσμο.Na de tragedie van het gezin Kurdi verklaarde de Canadese premier dat Canada voorop loopt als veilige haven voor immigranten en vluchtelingen en per hoofd van de bevolking meer vluchtelingen toelaat dan alle andere landen in de wereld.
35Αυτό ήταν ένα τεράστιο ψέμα: σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, ο Καναδάς δεν είναι καν στις 10 πρώτες θέσεις στην λίστα των χωρών που δέχονται πρόσφυγες.Dat was een regelrechte leugen: volgens de Verenigde Naties [en] staat Canada niet eens in de top 10 van landen die vluchtelingen opnemen.
36Το γεγονός ότι ο γραφειοκράτης που εξέτασε την αίτηση των Kurdi την απέρριψε, μιλάει για μια τραγωδία που βλέπουμε συνεχώς να ξεδιπλώνεται μπροστά στα μάτια μας.Het feit dat de bureaucraat die de aanvraag van Kurdi moest beoordelen, die afwees, is een symbool van de tragedie die zich voor onze ogen ontwikkelt.
37Είναι μια κρίση που στηρίζεται σε κομμάτια χαρτιού, διαχειριζόμενα από γραφειοκράτες πιστούς στη διεξαγωγή πολιτικών, που καθορίζονται σε μεγάλο βαθμό από ανθρώπους οι οποίοι δεν έχουν κατανοήσει το βάρος που φέρει το προνόμιο του διαβατηρίου.Het is een crisis die afhankelijk is van stukken papier die worden verwerkt door bureaucraten die beleid uitvoeren dat grotendeels is opgesteld door mannen die het gewicht van dat bevoorrechte paspoort nog nooit hebben begrepen.
38Όπως και πολλοί από εμάς, κάθομαι εδώ νιώθοντας ανίκανη να βοηθήσω.Zoals zovelen van ons voel ik me machteloos.
39Άνετα και με εξασφαλισμένο τον τόπο μας και την ικανότητά μας για να μετακινηθούμε οπουδήποτε στον κόσμο.We hebben het goed en zijn zeker van onze plaats in de wereld en onze mogelijkheden om over de wereld te reizen.
40Όχι γιατί το αξίζουμε περισσότερο, αλλά καθαρά λόγω συνθηκών που περιλαμβάνουν πολιτικές, σωστό χρονοδιάγραμμα, ακόμη και κοινωνικο-οικονομική επιφάνεια.Niet omdat we dat meer verdienen dan een ander, maar puur door omstandigheden als beleid, timing en zelfs onze sociaaleconomische status.
41Υπάρχουν πολλές διαφορετικές οργανώσεις που μπορούμε να υποστηρίξουμε και υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που κάνουν τη διαφορά μέσα σε αυτές.Er zijn allerlei organisaties die we kunnen steunen en veel mensen die in deze situatie een verschil maken.
42Προτρέπω όλους να βρούμε και να στηρίξουμε αυτούς τους σκοπούς.Ik moedig iedereen aan om deze goede doelen op te zoeken en te steunen.
43Θέλω όμως συγχρόνως να αμφισβητήσουμε το σύστημα στο σύνολό του, την έννοια της μετακίνησης, καθώς και τις ελευθερίες και τα προνόμια που συνδέονται με αυτήν.Maar ik wil ook dat we vragen stellen bij het systeem als geheel, het begrip van verplaatsing, en de vrijheden en voorrechten die daarmee gepaard gaan.
44Είναι πράγματι αυτός ο τρόπος που θα πρέπει να λειτουργεί ο κόσμος;Is dit echt de manier waarop de wereld in elkaar moet zitten?