# | ell | nld |
---|
1 | Το προνόμιο του καναδικού μου διαβατηρίου με βαραίνει καθώς η προσφυγική κρίση κορυφώνεται | Mijn Canadese paspoortprivilege weegt zwaar in de zich ontwikkelende vluchtelingencrisis |
2 | Πορεία αλληλεγγύης για το κύμα προσφύγων στο Άμστερνταμ, στις 5 Σεπτεμβρίου 2015. | Een demonstratie uit solidariteit met het lot van vluchtelingen in Amsterdam op 5 september 2015. |
3 | Εικόνα της συντάκτριας. | Afbeelding van auteur. |
4 | Είμαι Ιρανο-Καναδή και αυτόν τον καιρό ζω στην Ολλανδία. | Ik ben een Iraanse Canadees. Ik woon momenteel in Nederland. |
5 | Κάθομαι στο διαμέρισμά μου στο Άμστερνταμ και χαζεύω το καναδικό μου διαβατήριο. | Ik zit in mijn flat in Amsterdam te staren naar mijn Canadese paspoort. |
6 | Υπάρχουν πολλές σφραγίδες εκεί μέσα, επειδή το συγκεκριμένο διαβατήριο το αποδέχονται σχεδόν χωρίς κανένα πρόβλημα σε όλο τον κόσμο. | Er staan veel stempels in, want dit paspoort wordt zonder al te veel problemen in het grootste deel van de wereld geaccepteerd. |
7 | Η ολλανδική κάρτα υπηκοότητας είναι δίπλα στο διαβατήριο. | Mijn Nederlandse verblijfsvergunning ligt naast mijn paspoort. |
8 | Γιατί εγώ, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο, δικαιούμαι αυτά τα έγγραφα, που μου δίνουν την ελευθερία του να ταξιδεύω και να ζω οπουδήποτε επιλέξω; | Waarom heb juist ik die documenten verdiend die me de vrijheid geven om te zwerven en te wonen waar ik wil? |
9 | Λοιπόν, όλα ξεκίνησαν όταν ο πατέρας μου υπέβαλλε αίτηση να γίνει Καναδός υπήκοος το 1985, όντας ακόμα στο Ιράν. | Het antwoord op die vraag begint bij de aanvraag die mijn vader in 1985 deed om inwoner van Canada te wonen. Hij woonde toen nog in Iran. |
10 | Δεν είχε στενούς συγγενείς στον Καναδά. | Hij had geen directe familie in Canada. |
11 | Δεν ήταν οικονομικά ανταγωνιστικός ούτε βρισκόταν σε δεινή πολιτική δέσμευση. | Hij was niet echt arm en zat ook niet in politieke moeilijkheden. |
12 | Η γραφειοκρατία κύλησε ομαλά. | Het papierwerk werd behoorlijk soepel geregeld. |
13 | Μέχρι το 1988, ο πατέρας μου είχε εξασφαλίσει βίζα παραμονής για εκείνον, τη μητέρα μου και την αδελφή μου. | In 1988 was mijn vader verzekerd van een verblijfsvergunning voor hemzelf, mijn moeder en mijn zus. |
14 | Μετακόμισαν στις αρχές του 1989, λίγους μήνες πριν την γέννησή μου. | Ze verhuisden begin 1989, een paar maanden voor mijn geboorte. |
15 | Η γραφειοκρατία ξεπεράστηκε γρήγορα και έτσι μέχρι να γίνω τριών χρονών, η οικογένεια μου ήταν πλέον πολιτογραφημένοι Καναδοί πολίτες και εγώ γέννημα - θρέμμα Καναδή. | De officiële papieren werden snel geregeld en tegen de tijd dat ik drie werd, werden mijn gezinsleden genaturaliseerd tot Canadese staatsburgers. Ik was Canadees van geboorte. |
16 | Η Tima Kurdi, η θεία του Alan Kurdi, το άψυχο σωματάκι του οποίου ξεβράστηκε στην ακτή σε κάποια παραλία της Τουρκίας, είχε κάνει αίτηση για άσυλο για την οικογένεια του μεγαλύτερου αδερφού της στον Καναδά το 2015. | Tima Kurdi, de tante van Alan Kurdi, wiens levenloze lichaam aanspoelde op een strand in Turkije, vroeg in 2015 Canada om toestemming om asiel aan te vragen voor het gezin van haar oudere broer. |
17 | Συμπλήρωσε όλα τα απαραίτητα έγγραφα. | Ze vulde alle vereiste papieren in. |
18 | Συγκέντρωσε μέχρι και μια ομάδα ανθρώπων να παρακαλέσουν την Καναδική Κυβέρνηση να βοηθήσουν την οικογένεια Kurdi όταν θα μετακόμιζαν. | Ze verzamelde zelfs een heel team van mensen die zich er bij de Canadese overheid toe verbonden het gezin Kurdy te ondersteunen na hun verhuizing. |
19 | H Tima είχε λεφτά για να χρηματοδοτήσει μόνο έναν αδελφό την φορά. | Tima had niet genoeg geld om meer dan één broer tegelijk te sponsoren [en]. |
20 | Αντί αυτού, έστειλε επιστολή στον Υπουργό Μετανάστευσης Chris Alexander ζητώντας του βοήθεια για την οικογένεια του Alan. | Ze schreef daarom een brief naar Chris Alexander, minister van Immigratie, waarin ze vroeg om hulp voor Alans gezin. |
21 | Σε ομιλία σε ραδιοφωνικό σταθμό του Βανκούβερ, ο Fin Donnelly, μέλος της αντιπολίτευσης, εξήγησε ότι τον Μάρτιο του 2015 παρέδωσε ο ίδιος την επιστολή της Tima, που ήταν ψηφοφόρος του, στον Alexander, αλλά δεν έλαβε καμία απάντηση. | Fin Donnelly, parlementslid voor de oppositie, legde op een lokale radiozender in Vancouver uit dat hij de brief van Tima, die in zijn kiesdistrict woont, persoonlijk had afgeleverd bij Chris Alexander, maar dat hij geen antwoord had gekregen. |
22 | Διαβάστε επίσης: Alan Kurdi's Death Forces Canada to Confront Its Commitment to Helping Syrian Refugees | Lees ook: Alan Kurdi's Death Forces Canada to Confront Its Commitment to Helping Syrian Refugees |
23 | Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι πως ο γραφειοκράτης που πίεζε να προχωρήσει η αίτηση του πατέρα μου μέσα στον σωρό αιτήσεων τη δεκαετία του '80, είναι υπεύθυνος για την άνετη, προνομιούχα, ευέλικτη ζωή που κάνω. | Ik vraag me steeds af welke bureaucraat, doordat hij in de jaren 80 de aanvraag van mijn vader op de goede stapel legde, verantwoordelijk is voor het comfortabele, bevoorrechte, mobiele leven dat ik nu leid. |
24 | Αυτή την στιγμή, έχω απεριόριστη πρόσβαση στις περισσότερες χώρες του κόσμου. | Ik heb nu onbelemmerde toegang tot de meeste landen in de wereld. |
25 | Στην πραγματικότητα, έφυγα από μια άνετη και ασφαλή ζωή στον Καναδά για να ξεκινήσω μια νέα άνετη και εξίσου ασφαλή ζωή στην Ολλανδία. | Ik liet zelfs een comfortabel en veilig leven in Canada achter me om aan een ander comfortabel, veilig leven in Nederland te beginnen. |
26 | Προτιμώ να το σκέφτομαι ως “το προνόμιο του διαβατηρίου” που αποκόμισα μέσω ενός συνδυασμού παραγόντων που ήταν τελείως έξω από τον έλεγχό μου ή έξω από το πλεονέκτημα το δικό μου και της οικογένειάς μου. | Ik noem dit graag het “paspoortprivilege” dat ik heb gekregen door een combinatie van factoren die geheel buiten mijn invloed lagen en die geen verdienste van mij of mijn familie zijn. |
27 | Το προνόμιο του διαβατηρίου μου είναι το προϊόν μιας ανοικτής μεταναστευτικής πολιτικής, την οποίο ξεκίνησε ο Lester B. | Mijn paspoortprivilege is het product van het open immigratiebeleid dat een initiatief was van Lester B. |
28 | Pearson και αργότερα την συνέχισε ο Pierre Elliot Trudeau - δύο Καναδοί Πρωθυπουργοί που καθιέρωσαν την θέση του Καναδά ως ανθρωπιστικού ηγέτη. | Pearson en dat later werd uitgevoerd door Pierre Elliot Trudeau - twee Canadese premiers die Canada een leidende humanitaire positie gaven. |
29 | Εκείνη η πολιτική, εκείνοι οι ηγέτες και ο γραφειοκράτης που συμπτωματικά θεώρησε πως τα χαρτιά του πατέρα μου ήταν αποδεκτά μέσα στα πλαίσια αυτής της πολιτικής, έχουν σαφέστατα διαμορφώσει εις βάθος την πορεία της ζωής μου. | Dat beleid, die leiders en de bureaucraat die toevallig de papieren van mijn vader acceptabel vond binnen dat beleid, hebben de route van mijn leven vorm gegeven. |
30 | Για την οικογένεια Kurdi, ωστόσο, οι λεπτομέρειες πάνε κάπως έτσι. | Maar voor de familie Kurdi ging het zo. |
31 | Η αίτηση ασύλου παραδόθηκε στα χέρια του Υπουργού Ιθαγένειας και Μετανάστευσης, βρήκε το δρόμο της τελικά σε έναν γραφειοκράτη, ο οποίος την επανεξέτασε υπό το πρίσμα της τρέχουσας πολιτικής, και εξέδωσε το τελεσίδικο ΟΧΙ. | Een asielaanvraag werd bezorgd bij een minister van Burgerschap en Immigratie, en kwam uiteindelijk terecht bij een bureaucraat die de aanvraag beoordeelde in het licht van het huidige beleid en het beslissende Nee uitsprak. |
32 | Η τρέχουσα μεταναστευτική πολιτική έχει χαλιναγωγήσει εκείνο το «άνοιγμα» που προωθήθηκε τη δεκαετία του '80 και έτσι σήμερα τηρούν αυστηρές κλίμακες αξιών που σχετίζονται με τις δεξιότητες και την πιθανότητα των μεταναστών να παραμείνουν στον Καναδά και μετά τη λήψη αυτού του προνομιακού διαβατηρίου. | Onder het huidige immigratiebeleid is de “openheid” die in de jaren 80 begon beteugeld. Nu worden strenge schalen gehanteerd die afhankelijk zijn van vaardigheden en van de waarschijnlijkheid dat immigranten in Canada blijven nadat ze dat bevoorrechte paspoort hebben gekregen. |
33 | Αυτοί οι γραφειοκράτες που προωθούν αιτήσεις έχουν επίσης και την δικαιοδοσία να εγκρίνουν ή να απορρίπτουν αιτήσεις ελαφρά τη καρδία, σε περίπτωση που αισθανθούν ότι ο αιτών θα φύγει από την χώρα μόλις λάβει το χρυσό εισιτήριο (διαδικασία που είναι επισήμως γνωστή ως Ενισχυτικός Καναδικός Νόμος Ιθαγένειας ή Bill C-24). | Die bureaucraten die het papierwerk behandelen, hebben ook meer bevoegdheden om aanvragen goed te keuren of af te wijzen, afhankelijk van of ze denken dat de aanvrager het land zal verlaten als hij zijn golden ticket eenmaal heeft (formeel heet dat de Strengthening Canadian Citizenship Act (de wet op het versterken van het Canadese burgerschap), of Bill C-24). |
34 | Στον απόηχο της τραγωδίας της οικογένειας Kurdi, ο Καναδός πρωθυπουργός δήλωσε ότι η καναδική κυβέρνηση είναι η κορυφαία στον κόσμο στο να προσφέρει ένα ασφαλές καταφύγιο για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες, δεχόμενη περισσότερους κατά κεφαλήν πρόσφυγες από οπουδήποτε αλλού στον κόσμο. | Na de tragedie van het gezin Kurdi verklaarde de Canadese premier dat Canada voorop loopt als veilige haven voor immigranten en vluchtelingen en per hoofd van de bevolking meer vluchtelingen toelaat dan alle andere landen in de wereld. |
35 | Αυτό ήταν ένα τεράστιο ψέμα: σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, ο Καναδάς δεν είναι καν στις 10 πρώτες θέσεις στην λίστα των χωρών που δέχονται πρόσφυγες. | Dat was een regelrechte leugen: volgens de Verenigde Naties [en] staat Canada niet eens in de top 10 van landen die vluchtelingen opnemen. |
36 | Το γεγονός ότι ο γραφειοκράτης που εξέτασε την αίτηση των Kurdi την απέρριψε, μιλάει για μια τραγωδία που βλέπουμε συνεχώς να ξεδιπλώνεται μπροστά στα μάτια μας. | Het feit dat de bureaucraat die de aanvraag van Kurdi moest beoordelen, die afwees, is een symbool van de tragedie die zich voor onze ogen ontwikkelt. |
37 | Είναι μια κρίση που στηρίζεται σε κομμάτια χαρτιού, διαχειριζόμενα από γραφειοκράτες πιστούς στη διεξαγωγή πολιτικών, που καθορίζονται σε μεγάλο βαθμό από ανθρώπους οι οποίοι δεν έχουν κατανοήσει το βάρος που φέρει το προνόμιο του διαβατηρίου. | Het is een crisis die afhankelijk is van stukken papier die worden verwerkt door bureaucraten die beleid uitvoeren dat grotendeels is opgesteld door mannen die het gewicht van dat bevoorrechte paspoort nog nooit hebben begrepen. |
38 | Όπως και πολλοί από εμάς, κάθομαι εδώ νιώθοντας ανίκανη να βοηθήσω. | Zoals zovelen van ons voel ik me machteloos. |
39 | Άνετα και με εξασφαλισμένο τον τόπο μας και την ικανότητά μας για να μετακινηθούμε οπουδήποτε στον κόσμο. | We hebben het goed en zijn zeker van onze plaats in de wereld en onze mogelijkheden om over de wereld te reizen. |
40 | Όχι γιατί το αξίζουμε περισσότερο, αλλά καθαρά λόγω συνθηκών που περιλαμβάνουν πολιτικές, σωστό χρονοδιάγραμμα, ακόμη και κοινωνικο-οικονομική επιφάνεια. | Niet omdat we dat meer verdienen dan een ander, maar puur door omstandigheden als beleid, timing en zelfs onze sociaaleconomische status. |
41 | Υπάρχουν πολλές διαφορετικές οργανώσεις που μπορούμε να υποστηρίξουμε και υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που κάνουν τη διαφορά μέσα σε αυτές. | Er zijn allerlei organisaties die we kunnen steunen en veel mensen die in deze situatie een verschil maken. |
42 | Προτρέπω όλους να βρούμε και να στηρίξουμε αυτούς τους σκοπούς. | Ik moedig iedereen aan om deze goede doelen op te zoeken en te steunen. |
43 | Θέλω όμως συγχρόνως να αμφισβητήσουμε το σύστημα στο σύνολό του, την έννοια της μετακίνησης, καθώς και τις ελευθερίες και τα προνόμια που συνδέονται με αυτήν. | Maar ik wil ook dat we vragen stellen bij het systeem als geheel, het begrip van verplaatsing, en de vrijheden en voorrechten die daarmee gepaard gaan. |
44 | Είναι πράγματι αυτός ο τρόπος που θα πρέπει να λειτουργεί ο κόσμος; | Is dit echt de manier waarop de wereld in elkaar moet zitten? |