# | ell | nld |
---|
1 | Αραβικός Κόσμος: Κάποιοι πενθούν για τον Οσάμα Μπιν Λάντεν | Arabische wereld rouwt om Osama bin Laden |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Ο θάνατος του Osama Bin Laden. | |
3 | Ένα μήνυμα στο twitter που λέει ότι τώρα θα βγουν εκατομμύρια νέοι Μπιν Λάντεν | Een Twitter-bericht in het Arabisch: ‘Er zullen nu een miljoen Bin Ladens opstaan' |
4 | Το τέλος του Σαουδάραβα ηγέτη της Αλ Κάιντα, Οσάμα Μπιν Λάντεν, ενέπνευσε πολλούς χρήστες του Twitter σε όλο τον αραβικό κόσμο να αποτίσουν φόρο τιμής και μνήμης σε εκείνον. | Veel Twitter-gebruikers in de Arabische wereld reageerden met eerbetuigingen en blijken van respect op de dood van de Saoedische Al Qaida-leider Bin Laden. |
5 | Παρακάτω βρίσκεται ένα δείγμα μηνυμάτων στο Twitter από χρήστες του Μπαχρέιν και του Κουβέιτ, οι οποίοι αναφέρουν ότι ο Μπιν Λάντεν μπορεί να πέθανε, αλλά η ιδεολογία του θα παραμείνει ζωντανή. | Hier volgen een paar voorbeelden van Twitter-berichten van gebruikers in Bahrein en Koeweit die zeggen dat Bin Laden dan misschien dood is, maar dat zijn ideologie zal blijven voortleven. |
6 | Οι αντιδράσεις αυτές εκφράζουν τις απόψεις των ανθρώπων που αναφέρω και δεν είναι αντιπροσωπευτικές του συνόλου του αραβικού κόσμου, όπου οι απόψεις καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα ανάμεσα σε χαρά και δυσπιστία. | Deze reacties zijn de meningen van de mensen die ik citeer, ze zijn niet representatief voor de hele Arabische wereld, waar de meningen uiteenlopen van vreugde tot ongeloof. |
7 | O Mubarak Al Bathaali από το Κουβέιτ γράφει στο twitter [ar]: | Mubarak Al Bathaali uit Koeweit schrijft [ar - alle links]: |
8 | Αν πέθαινε, τότε το έθνος του (Προφήτη) Μωάμεθ (η ισλαμική κοινότητα) έχει άλλους 1000 Οσάμα. | Als hij dood is, dan heeft de oemma (islamitische gemeenschap) van (de profeet) Mohammed nog eens 1.000 Osama's. |
9 | Η ισλαμική θρησκεία δεν θα παύσει με έναν άνθρωπο. Τούτο εδώ είναι ένα έθνος που έχει κληροδοτηθεί από ήρωες γενεών και γενεών, από τον καιρό του Προφήτη. | De islamitische godsdienst houdt niet op te bestaan met één man. Dit is een oemma die generaties lang van de ene held op de andere is overgegaan, vanaf het tijdperk van de profeet. |
10 | Και πάλι στο Κουβέιτ, ο Dr Sajed Al Abadli προσθέτει [ar]: | Dr Sajed Al Abadli, ook uit Koeweit, voegt hieraan toe: |
11 | Ο Οσάμα μπιν Λάντεν δεν είναι απλά ένα άτομο. | Osama bin Laden is geen persoon. |
12 | Είναι μια ιδεολογία. | Osama bin Laden is een ideologie. |
13 | Πέθανε ένας άνθρωπος…πέθαναν και οι ιδέες του; | Een persoon is dood… is de ideologie ook dood? |
14 | Και ο Nabil Al Awadhy προσθέτει [ar]: | En Nabil Al Awadhy schrijft: |
15 | Μπορεί να διαχωρίζουμε τη θέση μας με κάποιες από τις ιδέες του Μπιν Λάντεν, αλλά ζητώ από τον Αλλάχ να τον συγχωρέσει και να λυπηθεί την ψυχή του και να τον υποδεχτεί ως μάρτυρα. | We zijn het misschien niet met alle opvattingen van Bin Laden eens, maar ik vraag Allah om hem te vergeven en zich over zijn ziel te ontfermen, en hem te verwelkomen als een martelaar. |
16 | Όσο για τη θεμιτή Τζιχάντ, θα συνεχιστεί μέχρι την Ημέρα της Κρίσης. | En wat betreft de rechtmatige jihad (oorlog), deze zal doorgaan tot de dag van het laatste oordeel. |
17 | Προχωρώντας στο Μπαχρέιν, η Fatima Buhassan σημειώνει [ar]: | In Bahrein merkt Fatima Buhassan op: |
18 | Ο Μπιν Λάντεν μπορεί να πέθανε, αλλά ενέπνευσε εκατομμύρια, στους οποίους μετέδωσε το πνεύμα της Τζιχάντ (του ισλαμικού ιερού πολέμου) για να γίνουν εκατομμύρια Μπιν Λάντεν στον κόσμο αυτό, που θα καταφέρουν να ανατρέψουν τον Ομπάμα και τους ομοίους του | Bin Laden is dan misschien dood, maar hij heeft miljoenen personen gecreëerd die hij de geest van de jihad (islamitische heilige oorlog) heeft gegeven om een miljoen Bin Ladens te creëren in deze wereld, die leiders als Obama omver kunnen werpen |
19 | Επίσης από το Μπαχρέιν ο Μubarak Mattar προσθέτει [ar]: | Mubarak Mattar, ook uit Bahrein, voegt hieraan toe: |
20 | Παρά τις διαφορές μας με την Αλ Κάιντα, είμαστε περήφανοι για το θάνατο ενός Μωαμεθανού, ο οποίος στάθηκε ικανός να ταρακουνήσει τον κόσμο, σε έναν καιρό που ούτε ενωμένοι όλοι οι αραβικοί στρατοί δεν μπορούσαν να κάνουν κάτι αντίστοιχο | Ondanks al onze meningsverschillen met Al Qaida zijn we trots op de dood van een moslimman die de wereld op zijn kop kon zetten op een moment dat alle Arabische legers samen dat niet konden |
21 | και συνεχίζει [ar]: | Hij gaat verder: |
22 | Είθε ο Αλλάχ να σου δείξει έλεος, Οσάμα. | Moge Allah zich over je ontfermen, Osama. |
23 | Δεν χάρηκα με το θάνατό σου…ήσουν ο μόνος που είπε “Όχι” σε μια περίοδο που οι (άλλοι) Άραβες έλεγαν “Ναι”. | Ik verheugde me niet over jouw dood .. jij was de enige die “nee” zei in een tijd waarin de Arabieren “ja” zeiden. |
24 | Και πάλι στο Μπαχρέιν, ο Dr Adel Abdulla σημειώνει [ar]: | Dr Adel Abdulla, eveneens uit Bahrein, merkt op: |
25 | Ο Μπιν Λάντεν δεν είναι ένα ανθρώπινο ον, αλλά ένα φαινόμενο. | Bin Laden is geen mens, maar een fenomeen. |
26 | Ο θάνατός του μπορεί να κάνει κάποιους χιλιάδες ευτυχισμένους, ενώ οι ΗΠΑ προκαλούν το μίσος της ανθρωπότητας με εξαιρετικό τρόπο. | Zijn dood maakt misschien duizenden gelukkig, maar de VS halen zich de haat van de mensheid op de hals. |
27 | Ο θάνατος ενός ατόμου δεν σκοτώνει και την ίδια την ιδέα ή την ιδεολογία. | De dood van één persoon betekent niet de dood van het idee of de ideologie. |
28 | Δείγμα από τη σελίδα στο Facebook με τίτλο "Είμαστε όλοι Οσάμα μπιν Λάντεν". | Screenshot van de Facebook-pagina ‘We are all Osama bin Laden' |
29 | Εν τω μεταξύ στο Facebook, έχουν ξεπηδήσει σελίδες υποστήριξης όπως αυτή με τίτλο “Είμαστε όλοι Οσάμα Μπιν Λάντεν (We are all Osama bin Laden). | Ondertussen zijn op Facebook pagina's verschenen als We are all Osama bin Laden. |
30 | Μείνετε συντονισμένοι για περισσότερες αντιδράσεις στο γεγονός αυτό από όλη τη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική. | Houd Global Voices in de gaten voor meer reacties uit het Midden-Oosten en Noord-Afrika op dit nieuws. |