# | ell | nld |
---|
1 | Ιράν: Η δικηγόρος Nasrin Sotoudeh σε απεργία πείνας στη φυλακή | Iraanse advocate Nasrin Sotoudeh houdt hongerstaking in gevangenis |
2 | Η Ιρανή ακτιβίστρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δικηγόρος και νικήτρια του Βραβείου Sakharov, Nasrin Sotoudeh [en], βρίσκεται σε απεργία πείνας για περισσότερες από τέσσερις βδομάδες, αντιδρώντας στους περιορισμούς που τέθηκαν στην οικογένειά της και την κακομεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων από τις ιρανικές αρχές. | De Iraanse mensenrechtenactiviste, advocate en winnares van de Sacharovprijs [en] Nasrin Sotoudeh houdt al ruim vier weken een hongerstaking als reactie op de beperkingen waaraan haar familie is onderworpen en de slechte behandeling van politieke gevangenen door de Iraanse autoriteiten. |
3 | Ο σύζυγος της Nasrin, Reza Khandan, δημοσίευσε [fa] το παρακάτω κείμενο στο Facebook το απόγευμα της 12ης Νοεμβρίου 2012, λέγοντας ότι τα παιδιά τους μπόρεσαν να τη δουν για πρώτη φορά μετά από τέσσερις μήνες. | Reza Khandan, de echtgenoot van Nasrin, plaatste op 12 november 2012 ‘s avonds een update [fa] op Facebook waarin hij zei dat haar kinderen haar voor het eerst in vier maanden gezien hadden. |
4 | Ο Khandan έγραψε σε αυτή τη δημοσίευση: | Khandan schreef het volgende: |
5 | Χτες βράδυ με κάλεσαν από τη φυλακή Εvin και μου είπαν να φέρω τα παιδιά στη φυλακή σήμερα. | Gisteravond kreeg ik een telefoontje vanuit de Evingevangenis en werd me gezegd dat ik vandaag de kinderen naar de gevangenis moest meenemen. |
6 | Τα παιδιά συνάντησαν για λίγα λεπτά μόνο τη μητέρα τους έξω από το δωμάτιο συναντήσεων και παρουσία υπαλλήλων ασφαλείας. | De kinderen hebben hun moeder een paar minuten in het bijzijn van bewakers buiten de bezoekerszaal kunnen zien. |
7 | Δυστυχώς, δεν επέτρεψαν ούτε σε μένα ούτε σε κανένα άλλο άτομο να συνοδεύσει τα παιδιά στο σημείο συνάντησης. | Helaas mochten ik of iemand anders niet met de kinderen mee naar de ontmoetingsplek. |
8 | Σύμφωνα με τη δημοσίευση του Khandan, “Η Mehraveh, η έφηβη κόρη της, είπε ότι η μητέρα της έχασε βάρος και κάποιες φορές πηγαίνει στο τμήμα υγείας των φυλακών”. | Volgens Khandan's post “zei haar tienerdochter Mehraveh, dat haar moeder is afgevallen en soms de gevangeniskliniek bezoekt.” |
9 | Ιρανοί πλημμύρισαν το Διαδίκτυο δείχνοντας την υποστήριξή τους προς την κρατούμενη δικηγόρο. | Op internet toonden Iraniërs hun steun aan de gevangen advocate veelvuldig. |
10 | Ένα λουλούδι για τη Nasrin | Een bloem voor Nasrin |
11 | Οι Ιρανοί έδειξαν την υποστήριξή τους προς αυτήν μέσω Facebook, Twitter και Google+. | Iraniërs plaatsten steunbetuigingen op Facebook, Twitter en Google+. |
12 | Ο Mohammad Reza Jalaeipour, φοιτητής ακτιβιστής που ζει στο Λονδίνο, πρότεινε οι υποστηρικτές να αλλάξουν τις φωτογραφίες προφίλ τους με μια φωτογραφία ενός λουλουδιού [Nasrin σημαίνει “λουλούδι” στα περσικά) στα κοινωνικά δίκτυα σε υποστήριξη της απεργίας πείνας της. | De in Londen verblijvende student-activist Mohammad Reza Jalaeipour stelde voor dat mensen als steunbetuiging aan haar hongerstaking hun profielfoto op sociale netwerksites veranderen in een afbeelding van een bloem (Nasrin in het Perzisch). |
13 | H Nasrin έγραψε την υπεράσπισή της σε μια “πετσέτα” | Nasrin schreef haar verdediging op een “servetje” |
14 | Ιδού ένα βίντεο που αναφέρει ότι στη Nasrin Stoudeh, που έχει υπερασπιστεί αρκετούς πολιτικούς κρατουμένους, δεν δόθηκε το δικαίωμα να γράψει την υπεράσπισή της σε χαρτί. | In deze video wordt verteld dat Nasrin Sotoudeh, die neerdere politieke gevangenen heeft verdedigd, het recht werd onthouden om haar eigen verdediging op papier te zetten. |
15 | Έγραψε τα πάντα σε μια πετσέτα. | Ze schreef alles op een servetje. |
16 | Το Διαδίκτυο δεν είναι ο μόνος χώρος που οι Ιρανοί συζήτησαν για τη φυλακισμένη δικηγόρο: αρκετές διαδηλώσεις οργανώθηκαν εκτός Ιράν ως διαμαρτυρία κατά της κράτησης της Sotoudeh. | Het internet is niet de enige plek waar Iraniërs over de gevangen advocate praten: buiten Iran zijn verschillende demonstraties gehouden als protest tegen Sotoudeh's opsluiting. |
17 | Πορεία διαμαρτυρίας έξω από την Ιρανική Πρεσβεία στο Δουβλίνο της Ιρλανδίας | Protestbijeenkomst bij de Iraanse ambassade in Dublin, Ierland |
18 | Υποστήριξη της Sotoudeh στη Νέα Υόρκη | Steun voor Sotoudeh in New York |
19 | Και στη Νορβηγία | En Noorwegen |
20 | Ένα γραμματόσημο για τη Nasrin Ορισμένοι Ιρανοί στην Ολλανδία τυπώσανε [en] γραμματόσημα για τη Nasrin Sotoudeh με τη φωτογραφία της σύλληψής της. | Een postzegel voor Nasrin Een aantal Iraniërs in Nederland hebben postzegels met een foto van Nasrin Sotoudeh laten maken. |