# | ell | nld |
---|
1 | 5 βίντεο κινουμένων σχεδίων που προωθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ισότητα στην Μιανμάρ | Vijf animatievideo's die mensenrechten en gelijkheid promoten in Myanmar |
2 | Μια ομάδα στη Μιανμάρ χρησιμοποιεί βίντεο κινουμένων σχεδίων για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την ισότητα και τη δικαιοσύνη σε ολόκληρη τη χώρα. | Screencap van een animatievideo die de nadruk legt op mensenrechtenschendingen in Myanmar Een groep in Myanmar maakt gebruik van animatievideo's om mensenrechten, gelijkheid en rechtvaardigheid te promoten in heel het land. |
3 | Η ομάδα Ισότητας στην Μιανμάρ έχει αναπτύξει αυτά τα πολυμέσα για την εκπαίδευση στα ανθρώπινα δικαιώματα και τα προγράμματά υπεράσπισης, ώστε να ενδυναμώσει τους ανθρώπους και να εμπνεύσει τον κοινωνικό μετασχηματισμό. | “Gelijkheid Myanmar” heeft deze multimedia ontwikkeld [en] om de bevolking te informeren over mensenrechten en hen zo te inspireren tot sociale hervormingen. |
4 | Κατά τα τελευταία 15 χρόνια, η ομάδα έχει εκπαιδεύσει γυναίκες, φοιτητές, μοναχούς και ιερείς, ακτιβιστές, εκπαιδευτικούς, ηγέτες τοπικών κοινοτήτων, αγρότες και εργαζόμενους που είναι τώρα μέρος του δικού τους δικτύου σαν εκπαιδευτές και συνήγοροι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων . | In de afgelopen 15 jaar heeft de groep vrouwen opgeleid, universiteitsstudenten, monniken en priesters, activisten, leraars, leiders van bevolkingsgroepen, boeren en arbeiders die nu allen deel uitmaken van hun netwerk van mensenrechtenverdedigers en mensen die vorming geven over mensenrechten. |
5 | Μέσα από αυτά τα εργαστήρια, η ομάδα είναι σε θέση να αντιμετωπίσει μερικά από τα κοινωνικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η Μιανμάρ σήμερα. | Door deze workshops is de groep in staat om een aantal van de sociale problemen aan te pakken waarmee Myanmar tegenwoordig te kampen heeft. |
6 | Εκτός από το να ενημερωθούν για τα θέματα αυτά, οι συμμετέχοντες μαθαίνουν να κατανοούν τη σημασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην οικοδόμηση μιας πιο δημοκρατικής και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνίας. | De deelnemers worden zich bewust van deze problemen en leren ook het belang van mensenrechten begrijpen om een meer democratische maatschappij uit te bouwen. |
7 | Τα βίντεο είναι απλά, αλλά και εκπαιδευτικά. | De video's zijn eenvoudig maar leerzaam. |
8 | Μπορούν να χρησιμοποιηθούν επίσης και σε άλλες χώρες, διότι τα θέματα αυτά είναι παγκόσμια και εύκολο να κατανοηθούν. | Ze kunnen ook in andere landen gebruikt worden want de onderwerpen zijn universeel en gemakkelijk te begrijpen. Verkiezingen |
9 | Το πιο πρόσφατο βίντεο που “ανέβηκε” από την ομάδα ασχολείται με τις εκλογές. | De recentste video die geüpload werd door de groep pakt de komende verkiezingen aan. |
10 | Το βίντεο παρουσιάζει αρκετούς ψηφοφόρους, οι οποίοι είχαν εκτεθεί σε κάποια από τα προβλήματα που συνδέονται με τις εκλογές, όπως ο εξαναγκασμός, η εξαπάτηση, η λογοκρισία, και διάφορες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: | De video besteedt aandacht aan verscheidene kiezers die blootstonden aan een aantal problemen die verband houden met de verkiezingen zoals onderdrukking, fraude, censuur en talrijke mensenrechtenschendingen: Deze video stimuleert meer vrouwen in de politiek. |
11 | Αυτό το βίντεο προωθεί την συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική. | De video vertelt het verhaal van een jong meisje uit Myanmar. |
12 | Αφηγείται την ιστορία ενός νεαρού κοριτσιού στην Μιανμάρ, που ονειρεύεται να γίνει δημόσιος υπάλληλος, αφού είδε την ανάγκη για καλύτερες κοινωνικές πολιτικές για την καταπολέμηση της φτώχειας και της αδικίας. | Nadat ze zag dat er nood is aan een beter sociaal beleid droomt ze ervan om overheidsambtenaar te worden om te strijden tegen armoede en onrechtvaardigheid. |
13 | Αρχικά, η οικογένειά της την αποθάρρυνε αλλά εκείνη επέμενε και πήγε να γίνει μέλος του Κοινοβουλίου: | Aanvankelijk steunde haar familie haar niet maar ze hield vol en werd parlementslid: |
14 | Αυτό το βίντεο, που δημιουργήθηκε από την Maung Maung Aye, εκθέτει την εκμετάλλευση της παιδικής εργασίας . | Deze video, gemaakt door Maung Maung Aye, toont uitbuiting van kinderarbeid. |
15 | Στο βίντεο, μια γυναίκα απορρίπτει το φίλο της, αφού είδε ότι φοράει ένα πουκάμισο κατασκευασμένο από μια εταιρεία που απασχολεί παιδιά σαν εργαζόμενους: | In de video wijst een vrouw haar vriend af nadat ze ziet dat hij een hemd draagt dat geproduceerd werd door een bedrijf dat kinderen tewerkstelt: |
16 | Ένα άλλο σχετικό βίντεο υπενθυμίζει στο κοινό τους κινδύνους της ρητορικής μίσους. | Een andere relevante video herinnert de bevolking aan het gevaar van haatdragende taal. |
17 | Το βίντεο δείχνει ένα χωριό που ζουν σε αρμονία, αλλά το χάος ήρθε όταν ένας γύπας (που αντιπροσωπεύει τη ρητορική μίσους) έφτασε διαδίδοντας εχθρότητα ανάμεσα σε ανθρώπους και ζώα. | De video toont een dorp waarin iedereen in goede verstandhouding leeft maar toen een gier (vertegenwoordigt haatdragende taal) aankwam en vijandigheid en haat verspreidde, volgde al gauw de chaos. |
18 | Ευτυχώς, ένα περιστέρι που πετάει πάνω από τη πόλη διέδωσε την αγάπη και την ειρήνη. | Gelukkig vliegt er een duif over het dorp die liefde en vrede brengt. |
19 | Αυτό θα πρέπει να προωθηθεί ευρέως, καθώς η ρητορική μίσους έχει γίνει έντονη στην Μιανμάρ, πυροδοτώντας ένταση και κοινοτικές συγκρούσεις σε διάφορα μέρη της χώρας. | Dit zou sterk gepromoot moeten worden aangezien haatdragende taal toegenomen [en] is in Myanmar en zo spanningen en conflicten tussen gemeenschappen aanwakkert in verscheidene delen van het land. |
20 | Η Maung Maung Aye έχει δημιουργήσει ένα βίντεο που προωθεί την διαφορετικότητα και ενθαρρύνει τους ανθρώπους να μην κάνουν διακρίσεις έναντι άλλων με βάση το φύλο, τη φυλή, τη θρησκεία ή το χρώμα του δέρματος. | Maung Maung Aye heeft ook een video gemaakt over diversiteit waarin hij de bevolking aanmoedigt anderen niet te discrimineren op basis van gender, afkomst, godsdienst of huidskleur. |
21 | Και πάλι, αυτό το βίντεο είναι χρήσιμο για την αντιμετώπιση του αυξανόμενου ρατσισμού και των εθνολογικών διακρίσεων στη χώρα. | Deze video is nuttig om zich te verzetten tegen het toenemende racisme en de etnische discriminatie in het land. |
22 | Η Μιανμάρ έχει πάνω από 100 εθνολογικές ομάδες και η πλειοψηφία του πληθυσμού είναι Βουδιστές. | Myanmar heeft meer dan 100 etnische groepen en de meerderheid van de bevolking is boeddhistisch. |
23 | Αυτά τα δημιουργικά βίντεο προσφέρουν μια καλύτερη κατανόηση της κοινωνίας της Μιανμάρ , καθώς και αποδεικνύουν την αξία της προώθησης της εκπαίδευσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην διαδικασία υπεράσπισης. | Deze creatieve video's maken het mogelijk de maatschappij van Myanmar beter te begrijpen en toont aan dat vorming over mensenrechten en de verdediging ervan waardevol is. |