# | ell | nld |
---|
1 | Δημοκρατία του Κονγκό: Εκρήξεις σε αποθήκη πυρομαχικών σπέρνουν τον πανικό στη Μπραζαβίλ | Republiek Congo: Explosies in munitiedepot leiden tot paniek in Brazzaville |
2 | Την Κυριακή 4 Μαρτίου του 2012, στις 8 τοπική ώρα, μία αποθήκη πυρομαχικών έπιασε φωτιά στην περιοχή της Μπραζαβίλ, Mpida, κοντά στο Προεδρικό Μέγαρο, προκαλώντας τουλάχιστον τέσσερις εκρήξεις. | Op zondag 4 maart 2012 om 8 uur ‘s ochtends plaatselijke tijd vloog in de wijk Mpida in Brazzaville, vlakbij het presidentieel paleis, een munitiedepot in brand. |
3 | Σπίτια στην περιοχή κατέρρευσαν, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα πανικού στην πόλη. | Dit leidde tot ten minste vier explosies. |
4 | Ο υπουργός Άμυνας έκανε την ακόλουθη δήλωση στην κρατική τηλεόραση [li και fr]: | In de directe omgeving stortten huizen in en er ontstond paniek in de stad. |
5 | Είναι απλώς ένα συμβάν το οποίο προκλήθηκε από πυρκαγιά σε μία αποθήκη πυρομαχικών μας. | De minister van Defensie kwam op de nationale televisie met een verklaring [ln/fr]: |
6 | Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υπήρξαν εκρήξεις. | Het is slechts een incident veroorzaakt door brand in ons munitiedepot. |
7 | Μερικά σπίτια καταστράφηκαν από τις εκρήξεις, κάτι που είχε ως αποτέλεσμα ορισμένα τμήματα από στέγες να εκσφενδονιστούν και τζάμια παραθύρων να σπάσουν. | Hierdoor zijn er explosies ontstaan. Een aantal huizen is door de explosies beschadigd, de daken zijn eraf geblazen en de ruiten zijn gesprongen. |
8 | Είναι αυτή η πυρκαγιά στο στρατιωτικό θωρακισμένο σύνταγμα, όπου κρατάμε τα πυρομαχικά μας, που προκάλεσε όλες αυτές τις ζημιές. | Al deze schade is veroorzaakt door de brand in de gepantserde opslagplaats, waar onze munitie is opgeslagen. |
9 | Τη στιγμή που μιλάμε, οι ειδικοί μας αναπτύσσονται στο έδαφος για να σβήσουν τη φωτιά. | Onze deskundigen zijn op dit moment ter plekke bezig om het vuur te blussen. |
10 | Θα λάβουμε μέτρα για να διασφαλιστεί ότι τέτοια περιστατικά δεν θα συμβούν στο μέλλον. | We zullen maatregelen nemen om dit soort incidenten in de toekomst te voorkomen. |
11 | Ζητούμε συγνώμη σε όλους τους άνδρες και τις γυναίκες, σε όλους τους αδελφούς και τις αδελφές, για την διατάραξη της ειρήνης που είχε ως αποτέλεσμα άνθρωποι να τρέχουν πανικόβλητοι. | Wij bieden onze verontschuldigingen aan aan alle mannen en vrouwen, broeders en zusters, voor deze verstoring van de orde: mensen waren in paniek. |
12 | Παρακαλώ επιστρέψτε στα σπίτια σας, γιατί η κατάσταση είναι υπό έλεγχο. | Gaat u alstublieft terug naar huis, de situatie is onder controle. |
13 | Σας διαβεβαιώνω ότι αυτό δεν είναι καν μία ανταρσία, πόσο μάλλον ένα πραξικόπημα. | Wij verzekeren u dat dit geen opstand is en al helemaal geen coup. |
14 | Είναι απλά ένα ατυχές συμβάν για το οποίο λυπόμαστε. | Het is gewoon een ongelukkig incident dat ons heel erg spijt. |
15 | Μάθαμε επίσης ότι υπήρξαν κάποιες απώλειες - αν και όχι πολλές - που οφείλονται σε αυτές τις εκρήξεις. | We hebben ook gehoord dat er slachtoffers zijn gevallen - maar niet veel - als gevolg van deze explosies. |
16 | Λυπούμαστε. | Het spijt ons heel erg. |
17 | Ο ακριβής αριθμός των θυμάτων είναι απροσδιόριστος αυτή τη στιγμή, αλλά σύμφωνα με διάφορες πηγές, εκατοντάδες ίσως έχουν χάσει τη ζωή τους και χιλιάδες έχουν τραυματιστεί. | Het precieze aantal slachtoffers is op dit moment nog niet bekend, maar volgens verschillende bronnen zouden er honderden doden en duizenden gewonden zijn gevallen. |
18 | Η κυβέρνηση είχε αρχικά αναφέρει 4 απώλειες, και δεκάδες τραυματίες, μία αρκετά υποτιμημένη εκτίμηση, σύμφωνα με τον Fortune Ndombé, ένας δημοσιογράφο του Κονγκό κάτοικο της Μπραζαβίλ. | De regering maakte aanvankelijk melding van vier doden [en] en tientallen gewonden, een veel te lage schatting volgens Fortuné Ndombé, een Congolese journalist in Brazzaville. |
19 | Ο συγγραφέας επικοινώνησε με τον Ndombé μέσω τηλεφώνου, ο οποίος του περιέγραψε την κατάσταση που επικρατούσε εκείνη τη στιγμή [fr]: | De auteur van dit artikel nam telefonisch contact op met Ndombé en hij beschreef de situatie op dat moment [fr]: |
20 | Βρίσκομαι στο Πανεπιστημιακό Νοσοκομείο της Μπραζαβίλ. | Ik bevind me momenteel in het academisch ziekenhuis van Brazzaville. |
21 | Πρόκειται για μια καταστροφή που προηγούμενα δεν έχουμε ξαναδεί κάτι αντίστοιχο. | Een ramp van deze omvang hebben we nog nooit meegemaakt. |
22 | Υπάρχουν ακόμα πυρκαγιές, πολλά σπίτια κατέρρευσαν, είναι μια πραγματική καταστροφή. | Er woeden nog steeds branden, veel huizen zijn ingestort, het is echt een ramp. |
23 | Δεν μπορούμε να εξηγήσουμε τι συνέβη. | We weten niet wat er is gebeurd. |
24 | (…) Η κατάσταση δεν είναι ακόμα υπό έλεγχο. | (…) De situatie is nog niet onder controle. |
25 | Η κυβέρνηση έδωσε την εντύπωση ότι δεν σημειώθηκαν θάνατοι, ωστόσο υπάρχουν πολλά θύματα. | De regering deed het voorkomen alsof er geen doden waren gevallen, maar er zijn verschillende dodelijke slachtoffers. |
26 | Τα νοσοκομεία έχουν κατακλυστεί. | De ziekenhuizen kunnen het aantal slachtoffers niet aan. |
27 | Λυπάμαι που έχουν κλείσει σχεδόν όλα τα φαρμακεία. | Helaas zijn vrijwel alle apotheken gesloten. |
28 | Θα πρέπει να επιταχτούν έτσι ώστε οι ασθενείς να έχουν πρόσβαση σε φάρμακα. | Ze zouden moeten worden gedwongen om open te gaan zodat patiënten medicijnen kunnen krijgen. |
29 | Θα πρέπει να περιμένουμε ίσως μέχρι αύριο για να έχουμε μία καλύτερη εικόνα. | Waarschijnlijk weten we morgen pas meer. |
30 | Εάν κάποιος σας πει ότι η κατάσταση είναι υπό έλεγχο, αυτό είναι ένα ψέμα. | Als je van iemand hoort dat de situatie onder controle is, dan is dat een leugen. |
31 | Η ίδια εκτίμηση της κατάστασης εκφράστηκε και από την χρήστη του Twitter @BaaRbieCaRteR, ο οποίος γράφει: | Twitter-gebruiker @BaaRbieCaRteR [fr] is het hiermee eens. Ze schrijft: |
32 | 4 σκοτώθηκαν, 24 τραυματίες! | 4 doden 24 gewonden! |
33 | Ποιον διάολο δουλεύετε;! | Laat je niks wijsmaken! |
34 | Υπάρχουν πάνω από 300 νεκροί! | Er zijn meer dan 300 doden! |
35 | Είναι σαν το Ιράκ εδώ γύρω. | Het lijkt hier Irak wel |
36 | Ανέρτησε και την παρακάτω φωτογραφία, η οποία φαίνεται να έχει ληφθεί αμέσως μετά την δεύτερη έκρηξη: | Ze publiceerde de volgende foto, die vlak na de tweede explosie zou zijn gemaakt: |
37 | Η δεύτερη έκρηξη στην Brazzaville από την BaaRbieCaRteR στο Twitter | De tweede explosie in Brazzaville, foto van BaaRbieCaRteR op Twitter |