# | ell | nld |
---|
1 | Ισπανία: Σεισμός ταρακουνά τη Μούρθια | Spanje: Murcia opgeschrikt door aardbeving |
2 | Η πόλη Λόρκα στην επαρχία Μούρθια της Ισπανίας επλήγη από δυο σεισμούς στις 11 Μαΐου. | Lorca, in de Spaanse regio Murcia, is op 11 mei opgeschrikt door twee aardbevingen. |
3 | Οι σεισμοί, μεγέθους 4,1 και 5,1 [es] βαθμών στην Κλίμακα Ρίχτερ, και οι μετασεισμοί που ακολούθησαν προκάλεσαν το θάνατο 9 ατόμων μέχρι σήμερα και τον τραυματισμό περίπου 300. | De aardbevingen, met een kracht van 4,1, respectievelijk 5,1 [es] op de schaal van Richter, en de daaropvolgende naschokken, hebben tot nu toe negen dodelijke slachtoffers en ongeveer 300 gewonden geëist. |
4 | Χιλιάδες θύματα αναγκάστηκαν να μετακινηθούν, αναζητώντας καταφύγιο. | Duizenden slachtoffers moesten worden geëvacueerd. |
5 | Θύματα στους δρόμους της Λόρκα. | Slachtoffers in de straten van Lorca. |
6 | Φωτογραφία από EFE/Juan Francisco Moreno. | Foto van EFE/Juan Francisco Moreno. |
7 | Από Globovisión υπό την Άδεια CC. * | Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. * |
8 | Φωτογραφία EFE. | Foto van EFE. |
9 | Από Globovisión υπό την Άδεια CC. | Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. |
10 | Συμπαράσταση στην “Ciudad del Sol” (“Πόλη του Ήλιου”) εκφράστηκε κατευθείαν μέσω του Twitter, με τη χρήση των ταμπελών #terremotomurcia και #todosconlorca για την εξάπλωση πληροφοριών και ένδειξη συμπαράστασης. | Op Twitter werd meteen solidariteit getoond met de “Ciudad del Sol” (Stad van de zon) via de hashtags #terremotomurcia en #todosconlorca, die werden gebruikt om informatie door te geven en solidariteit te tonen. |
11 | Υποστηρικτές δημιούργησαν λογαριασμό στο Facebook με τίτλο Apoyo por el Terremoto de Murcia [es] (Υποστήριξη για το Σεισμό της Μούρθια) που έχει ήδη εκατοντάδες μηνύματα, ενώ blogs χρηστών από τη Μούρθια μοιράζονται τη θλίψη τους, όπως στο blog María en el Atelier [es]. | Er werd een pagina aangemaakt op Facebook, “Apoyo por el Terremoto de Murcia” [es] (Steun voor de aardbeving in Murcia) en hierop zijn al duizenden berichten geplaatst. Op blogs uit Murcia wordt het verdriet gedeeld, zoals op María en el Atelier [es]. |
12 | Καταστροφές στη Λόρκα της Μούρθια από το σεισμό, Φωτογραφία από EFE/Juan Francisco Moreno. | Verwoestingen door de aardbeving in Lorca, Murcia. Foto van EFE/Juan Francisco Moreno. |
13 | Από Globovisión υπό την Άδεια CC. * | Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. * |
14 | Πολλά κτίρια στη Λόρκα εν μέρει κατεδαφίστηκαν. | Veel gebouwen in Lorca zijn deels verwoest. |
15 | Φωτογραφία από Globovisión υπό την Άδεια CC. * | Foto overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. * |
16 | Φωτογραφία EFE. | Foto van EFE. |
17 | Από Globovisión υπό την Άδεια CC. * | Foto overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. * |
18 | Υπάρχει καταγραφή των γεγονότων κατά τη διάρκεια του σεισμού, στατιστικά στοιχεία και επίσημες αντιδράσεις σε blogs όπως το Spain: The Blog, και συλλογές έκτακτων δελτίων για το συμβάν, όπως στην ιστοσελίδα Aquí hay tomate [es], η οποία διαθέτει ειδική σελίδα για την κάλυψη του γεγονότος. | Op blogs als Spain: The Blog [en] zijn ooggetuigenverslagen van wat er tijdens de aardbeving gebeurde, statistieken en officiële reacties te vinden, en websites als Aquí hay tomate [es], dat een speciale pagina over de aardbeving heeft, bieden overzichten van het laatste nieuws. |
19 | Ο αθλητής Raúl Guevara [es] μοιράζεται μαζί μας την εμπειρία του τι έζησε και είδε στην πόλη του. | De atleet Raúl Guevara [es] vertelt over zijn schokkende ervaringen en wat hij in zijn stad heeft gezien. |
20 | Και δεν ξεχνά την προεκλογική εκστρατεία για τις επόμενες τοπικές εκλογές [es]: | Daarbij vergeet hij de campagne voor de komende plaatselijke verkiezingen niet: |
21 | Όταν τα πολιτικά κόμματα μάχονται αναμεταξύ τους για το πώς θα κυβερνήσουν μια χώρα για να κερδίσουν τις εκλογές, η γη κάνει ένα τράνταγμα για να τραβήξει την προσοχή. | Terwijl politieke partijen onderling bakkeleien over hoe ze een land moeten besturen om de verkiezingen te winnen, vraagt de aarde om aandacht. |
22 | Η φύση δεν καταλαβαίνει από πολιτική, ούτε νικητές ούτε ηττημένους. | De natuur begrijpt niets van politiek, noch van winnaars, noch van verliezers. |
23 | Σεισμός έπληξε τη Λόρκα στη Μούρθια. | Lorca, Murcia, werd opgeschrikt door een aardbeving. |
24 | Φωτογραφία από EFE/Israel Sánchez. | Foto van EFE/Israel Sánchez. |
25 | Από Globovisión υπό την Άδεια CC. * | Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. * |
26 | Και αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση που εμπλέκει την ισπανική πολιτική ζωή με την καταστροφή στη Λόρκα. | En dit is niet de enige keer dat de Spaanse politiek erbij wordt gehaald in beschrijvingen van de ramp in Lorca. |
27 | Το blog του Antonio Javier Vicente Gil [es] αποτυπώνει μια συλλογική κάθαρση και σοβαρούς προβληματισμούς για την τρέχουσα κυβερνητική πολιτική στην Ισπανία. | De blog van Antonio Javier Vicente Gil [es] bevat een collectieve loutering en serieuze bespiegelingen over het beleid van de huidige Spaanse regering: |
28 | Ελπίζω μόνο ότι αυτή η χώρα που έχει δείξει τη συμπαράστασή της, στέλνοντας εκατοντάδες εκατομμύρια Ευρώ υπέρ παράξενων σκοπών, να στρωθεί στην υποστήριξη, τη βοήθεια και την ανοικοδόμηση, και εννοώ την κυβέρνηση που έχει αποτύχει στο να μας κυβερνά, για να δούμε που θα καταλήξει ο ZP [Θαπατέρο], αξίζει να το δούμε. | Ik hoop maar dat dit land, dat zijn solidariteit heeft laten zien, dat in staat is om honderden miljoenen euro's te geven aan vreemde doelen, zichzelf stort op hulp en heropbouw, en dan bedoel ik de regering die ons niet regeert, laten we afwachten waar ZP [Zapatero] eindigt, het is de moeite waard om dat te zien. |
29 | Υπάρχουν επίσης κριτικές για την έλλειψη άμεσης επέμβασης προς αρωγή όσων έμειναν χωρίς ούτε ένα κεραμίδι πάνω από το κεφάλι τους τη χτεσινή νύχτα, αντίθετα με το ό,τι αναφέρθηκε στα επίσημα ΜΜΕ. | Er is ook kritiek op het gebrek aan directe hulp voor mensen die de eerste nacht geen dak meer boven hun hoofd hadden, in tegenstelling tot wat er in de officiële media werd gemeld. |
30 | Όπως γράφει η ιστοσελίδα Kaos en la Red [es]: | Kaos en la Red [es] schrijft: |
31 | Η γη τρέμει. | De aarde schudt. |
32 | Τα πιο φτωχικά και παλιά σπίτια γκρεμίζονται. | De meest bescheiden en oude huizen storten in. |
33 | Και οι πιο φτωχοί χάνουν και τα λίγα που έχουν. | En de armsten verliezen het beetje dat ze hadden. |
34 | Στο δρόμο έχουν βρεθεί σε αβέβαιη κατάσταση οι πιο ευάλωτοι, εργάτες, πολλοί από τους οποίους είναι μετανάστες, γέροι, παιδιά. | De meest kwetsbaren, arbeiders (velen van hen migranten), ouderen, kinderen in een onzekere situatie worden op straat aan hun lot overgelaten. |
35 | *Όλες οι φωτογραφίες έχουν ληφθεί από το λογαριασμό στο Flickr Globovisión και χρησιμοποιούνται υπό την άδεια CC BY-NC 2.0. | *Alle foto's zijn overgenomen van het Flickr-account van Globovisión en worden gebruikt onder de CC-Licentie BY-NC-2. 0 Licentie. |