# | ell | por |
---|
1 | ΗΠΑ: “Είμαι ο Trayvon Martin” | Estados Unidos: “Eu Sou Trayvon Martin” |
2 | Στις 26 Φεβρουαρίου 2012, ο George Zimmerman, ‘εθελοντής πολιτοφύλακας' στο Sanford της Florida, πυροβόλησε θανάσιμα τον 17-χρονο Trayvon Martin ενώ εκείνος έβγαινε από κατάστημα με ζαχαρωτά που μόλις είχε αγοράσει. | Em 26 de fevereiro de 2012, George Zimmerman, um ‘Vigilante da Vizinhança' voluntário em Sanford, Flórida, EUA, atirou e matou Trayvon Martin, 17 anos, quando este estava saindo de uma loja após comprar doces. |
3 | Ο George Zimmerman ομολόγησε στην αστυνομία ότι πυροβόλησε τον Trayvon στο στήθος. | George Zimmerman confessou para a polícia ter atirado em Trayvon no peito. |
4 | Σύμφωνα με την ηχογράφηση της συνδιάλεξης από το 911 [στμ: το αμερικανικό 100] που δημοσιεύτηκε το βράδι της περασμένης Παρασκευής, ο George Zimmerman είχε ειδοποιήσει την αστυνομία για “ύποπτο άτομο” που έβγαινε από κατάστημα, και συγκεκριμένα τον 17χρονο μαύρο νεαρό Trayvon Martin. | Segundo a transcrição da conversa gravada ao número de telefone 911 [en], publicada no dia 23 de março, George Zimmerman havia notificado a polícia sobre um “indivíduo suspeito”, Trayvon Martin, um jovem negro de 17 anos, saindo de uma loja. |
5 | Η τηλεφωνήτρια του 911 δήλωσε ότι είχε δοθεί οδηγία στον George Zimmerman να μην καταδιώξει το νεαρό. | O operador da linha 911 declarou ter dito a George Zimmerman para não perseguir o jovem [en]. |
6 | "I am Trayvon Martin" - παιδιά στην πορεία για τον Trayvon Martin, φωτογραφία υπό Gilbert King Elisa στο Flickr άδεια-CC -BY | Eu sou Trayvon Martin /"I am Trayvon Martin" - crianças na caminhada por Trayvon Martin, foto por Gilbert King Elisa no Flickr, licença-CC -BY |
7 | Η αγανάκτηση των Αμερικανών πολιτών και netizens σχετικά με το περιστατικό συνεχίζει να θεριεύει, και να μονοπωλεί τα πρωτοσέλιδα στην πόλη Sanford, όπου έλαβε χώρα η δολοφονία. | A indignação de cidadãos estadunidenses e internautas ao incidente continua forte e ainda chega às manchetes na cidade de Sanford, onde houve o assassinato. |
8 | Η αστυνομική έρευνα δεν κατάφερε να καταλήξει στην απαγγελία κατηγορίας κατά του George Zimmerman, η πράξη του οποίου θεωρείται ρατσιστική από πολλούς. | A unidade de polícia encarregada do caso não expediu acusações formais até o momento contra George Zimmerman, cujo ato tem sido considerado por muitos como um crime racista. |
9 | Ο Gareth Bryant σχολιάζει στο blog του: | Gareth Bryant [en], em seu blog, comenta: |
10 | Γιατί ο Μαύρος να βρίσκεται διαρκώς στη λίστα των επαπειλούμενων ειδών; Είναι το ριζικό μου μάλλον, να θυματοποιούμαι διαρκώς σ' αυτό το πλέγμα. | Por que o homem negro está sempre na lista espécies ameaçadas? É como se fosse destino, ser para sempre vitimizado nesta matrix. |
11 | Ο jrcm. | jrcm. |
12 | t γράφει: | t [fr] escreve: |
13 | Ο τέλειος συνδυασμός: “Ένα όπλο κι ένας μαύρος” - ο ρατσισμός στο αποκορύφωμά του!!! | A combinação perfeita: “Uma arma de fogo e um homem negro” - racismo na sua melhor forma!!! |
14 | Και η φερόμενη υπεράσπιση είναι “αστικό δικαίωμα οπλοχρησίας για αυτοάμυνα.” | E a defesa vai alegar “direito dos cidadãos ao uso de armas de fogo em autodefesa.” |
15 | Το κοινωνικό δίκτυο αντέδρασε μ' αυτό τον μαθηματικό τύπο: λευκός > ισπανός > μαύρος. | As redes sociais reagiram com esta fórmula: homem branco > homem hispânico > homem negro. |
16 | Ο ρατσιστικός συσχετισμός σ' αυτή την υπόθεση φαίνεται όντως προφανής. | A conotação racial deste caso parece óbvia, de fato. |
17 | Παρ' ότι το υπουργείο Δικαιοσύνης και το FBI ξεκίνησαν διερεύνηση σχετικά με τα “δεδομένα και τις συνθήκες” γύρω από τον φόνο του Trayvon Martin, η διαδικτυακή κοινότητα συνεχίζει να ασκεί πίεση στην αμερικανική κυβέρνηση για την απόδοση δικαιοσύνης. | Embora o Departamento de Justiça dos EUA e o FBI tenham iniciado uma investigação [en] dos “fatos e circunstâncias” a respeito do assassinato de Trayvon Martin, a comunidade online continua a pressionar o governo dos EUA para garantir justiça. |
18 | Ακολουθούν μερικά σχετικά σχόλια: | Seguem aqui alguns dos comentários mais pertinentes: |
19 | "Με αγάπη στη μνήμη του Trayvon Martin, 1995_2012" της greendoula στο Flickr, με άδεια CC-license-by-ND | "Pela memória de Trayvon Martin, 1995_2012", por greendoula no Flickr, licença CC-license-by-ND |
20 | Η Tericruz γράφει στην περιοχή σχολίων άρθρου της Huffington Post, που έλαβε χιλιάδες σχόλια από την δημοσίευσή του: | Tericruz [en] escreveu na seção de comentários do The Huffington Post (que recebeu milhares de comentários no artigo sobre o caso desde a publicação): |
21 | Στο υπόβαθρο της ηχογράφησης του 911 ακούγεται το αγόρι που ουρλιάζει για τη ζωή του. | É possível escutar o garoto gritando por sua vida ao fundo nas ligações 911. |
22 | Έκλαψα γιατί το μόνο που μπορούσα να σκεφτώ ήταν τον γιό μου, στην ίδια θέση, γνωρίζοντας ότι πρόκειται να πεθάνει και χωρίς κανένα να τον βοηθήσει. | Chorei porque eu só conseguia pensar em meu filho naquela situação, sabendo que estava prestes a morrer e ninguém por perto para ajudar. |
23 | Ο Θεός να ευλογήσει την ψυχή του και την οικογένειά του. | Deus Abençoe sua alma e sua família. |
24 | Η Claudial προσθέτει: | ClaudiaL acrescentou: |
25 | Ο νόμος στη Florida φαίνεται πως παρέχει κάλυψη σε όποιον θέλει να διαπράξει φόνο, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχουν μάρτυρες. | A lei na Flórida parece dar cobertura a qualquer um que comete um assassinato, desde que não haja testemunhas. |
26 | Αν ζούσα στη Florida, θα φοβόμουν πολύ. | Se eu vivesse na Flórida, eu teria muito medo. |
27 | Οι νόμοι οπλοφορίας σ' αυτή τη χώρα είναι εντελώς ανάποδοι. | As leis sobre armas neste país são totalmente de ponta-cabeça. |
28 | Ο MrScorpio δημιούργησε ένα νήμα συζήτησης στο DemocraticUnderground.com, που κατακλύστηκε από αντιδράσεις διαδικτυακών πολιτών προσωπικές μαρτυρίες και αναμνήσεις κακομεταχείρισης από λευκούς στις ΗΠΑ. | MrScorpio criou um assunto no fórum DemocraticUnderground.com [en] e, desde então, internautas inundaram a página com suas reações, depoimentos pessoais e lembranças de mau tratamento por pessoas brancas nos Estados Unidos. |
29 | Στο Change.org, πάνω από 2 εκατομμύρια ανθρώπων υπέγραψαν αίτημα προς προς τον υπουργό Δικαιοσύνης των ΗΠΑ για να διασφαλιστεί η απονομή δικαιοσύνης. | No Change.org, mais de um milhão de pessoas assinou uma petição [en] endereçada ao Procurador-Geral da Flórida e outros, para garantir que a justiça seja feita. |
30 | Το Twitter κατακλύστηκε από σχόλια σχετικά με την υπόθεση. | O Twitter tem estado repleto de comentários sobre o caso. |
31 | Φωτογραφίες διαδηλώσεων στη Florida μοιράστηκαν στο hashtag #Trayvon. | Fotos de manifestações na Flórida estão disponíveis a partir da hashtag #Trayvon. |
32 | Ο @Black Voices γράφει: | @Black Voices [en]: |
33 | Στο δημαρχείο, εκατοντάδες κάτοικοι και ακτιβιστές απαιτούν τη σύλληψη [του George Zimmerman] για το περιστατικό με τον Trayvon Martin: #trayvon | Na Prefeitura, centenas de moradores e ativistas clamam pela detenção [de George Zimmerman] no incidente Trayvon Martin #trayvon |
34 | Η @YsanneBueno θίγει το φυλετικό ζήτημα: | @YsanneBueno aborda a questão racial: |
35 | @MUTHAKNOWS Αν ο Trayvon ήταν ένα λευκό αγόρι κι ο Zimmerman μαύρος, αναρωτιέμαι πως θα είχαν εξελιχθεί όλα αυτά #TrueStory | @MUTHAKNOWS Se Trayvon fosse branco e Zimmerman fosse negro, como isso teria se desenrolado? #TrueStory [História Verdadeira] |
36 | Ο @OmariShakirXo ζητά από την παγκόσμια κοινότητα να ενωθεί στη μνήμη του Trayvon: | @OmariShakirXo conclama a comunidade internacional a se unir em memória a Trayvon: |
37 | Όλοι όσοι θα θέλατε να συλλάβετε τον Kony, παρακαλώ μοιραστείτε τη θλίψη σας για την υπόθεση Trayvon. | Todos que querem prendem Kony, por favor compartilhem sua tristeza com relação ao caso Trayvon. |
38 | Πραγματικά, δεν βλέπω πως το αίτημά μου μπορεί να είναι υπερβολικό… | Não acho que isso seja pedir muito… |
39 | Πολλοί διαδηλώνουν κατά του νόμου ”Stand Your Ground” law, που ισχύει στη Florida από το 2005, και ο οποίος διευρύνει τις ζώνες αυτοάμυνας σε κατοικημένες περιοχές ώστε να περιλαμβάνουν και τους περισσότερους δημόσιους χώρους. | Muitos estão a se manifestar contra a lei “Stand Your Ground” (Defenda Sua Área), em vigência na Flórida desde 2005, que amplia as zonas de autodefesa, das áreas residenciais às demais áreas públicas. |
40 | Ένας τέτοιος νόμος εξαλείφει την έννοια της υποχρέωσης “υποχώρησης” από επικίνδυνες καταστάσεις εκτός της οικίας του αγγλοσαξονικού δικαίου. | Essa lei elimina a noção presente na lei inglesa segundo a qual se deve “recuar” perante situações de perigo fora da sua casa. |
41 | Χωρίς αυτή την διάκριση, ένας Αμερικανός πολίτης που είναι οπλισμένος δεν έχει πλέον την υποχρέωση να υποχωρεί όταν αντιμετωπίζει απειλή. | Sem essa nuance, um cidadão americano armado agora não tem a obrigação de retroceder perante uma ameaça. |
42 | Η @Karen Hunter σχολίασε: | @KarenHunter tuitou: |
43 | Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει παρακαλώ γιατί υπάρχει αυτός ο νόμος ”Stand Your Ground”; | Alguém pode me explicar por que essa lei “Stand Your Ground” existe? |
44 | Ο @Touré πρόσθεσε: | @Touré acrescentou: |
45 | Ο νόμος ”Stand Your Ground” δεν προβλέπει ότι “Αν αισθάνεστε απειλημένος από νεαρό μαύρο, δικαιούστε να απαντήσετε με καραμπίνα”. | A lei “Stand Your Ground” não estipula que “Se você se sentir ameaçado por um jovem negro, você reage dando um tiro”. |
46 | Ο Charles M. | Charles M. |
47 | Blow στους New York Times καταλήγει: | Blow, no jornal New York Times [en] conclui: |
48 | Παρ'ότι πρέπει να περιμένουμε για τα αποτελέσματα όλων των ερευνών σχετικά με τη δολοφονία του Trayvon, είναι φανερό ότι πρόκειται για τραγωδία. | Embora tenhamos de aguardar o resultado de toda a investigação na morte de Trayvon, ficou claro que é uma tragédia. |
49 | Αν προκύψει ότι το γεγονός δεν οφείλεται σε κάποιου είδους εγκληματική πράξη, θα πρόκειται για ακόμα μεγαλύτερη τραγωδία. | Se não houve algum tipo de infração anterior ao incidente, é uma tragédia ainda maior. |
50 | [Στμ: Στις 11 Απριλίου, ενάμιση μήνα μετά την δολοφονία του Trayvon Martin, η εισαγγελία της πολιτείας της Florida ανακοίνωσε την απαγγελία κατηγορίας για ανθρωποκτονία β΄ βαθμού στον George Zimmerman και την σύλληψή του.] | |