# | ell | por |
---|
1 | Συρία: Η σφαγή στο Traymseh προκαλεί οργή και θλίψη | Síria: Massacre em Traymseh Evoca Ódio e Tristeza |
2 | Πέρυσι, την παραμονή του ιερού μήνα του Ραμαζανιού, συριακές δυνάμεις πιστές στο καθεστώς του Ασάντ, σφαγίασαν περίπου 45 αμάχους στο κέντρο της πόλης Χάμα. | No ano passado, às vésperas do mês sagrado do Ramadã (ou Ramadão), forças militares sírias fiéis ao regime de Bashar al-Assad massacraram cerca de 45 civis na cidade central de Hama. |
3 | Φέτος, η αιματοχυσία έγινε σε ένα χωριό στην περιοχή της Χάμα, το Traymseh, αλλά ο αριθμός των νεκρών υπολογίζεται ότι είναι κατά πολύ υψηλότερος. | Este ano, o derramamento de sangue ocorre num vilarejo vizinho a Hama, o de Traymseh, mas acredita-se que o total de mortes é muitas vezes maior. |
4 | Σύμφωνα με ακτιβιστές, περίπου 220 άμαχοι σκοτώθηκαν στο χωριό στις 12 Ιουλίου, μεταξύ των οποίων τρεις ολόκληρες οικογένειες. | Segundo ativistas, cerca de 220 civis foram assassinados [en] no vilarejo no dia 12 de julho de 2012, incluindo três famílias inteiras. |
5 | Ο Σύριος συγγραφέας και blogger Rime Allaf γράφει: | A escritora e blogueira síria Rime Allaf [en] relata: |
6 | @rallaf: Νέα σχετικά με ένα ακόμα μακελειό στην #Syria, στην επαρχία #Hama: περίπου 220 θύματα, πολλοί που σφαγιάστηκαν με μαχαίρια, παιδιά επίσης, 3 ολόκληρες οικογένειες. | @rallaf: Notícias sobre um novo massacre na #Syria, província de #Hama: cerca de 220 vítimas, muitas mortas com facadas, crianças inclusive, 3 famílias inteiras. |
7 | Ποικίλες ήταν οι αντιδράσεις από ανεξέλεγκτη οργή και θλίψη μέχρι απόλυτη απραγία. | As reações variaram de ódio e tristeza descontrolados a um sentimento de total abandono. |
8 | Ο Σύριος ακτιβιστής Shakeeb Al-Jabri συνοψίζει τα συναισθήματά του εδώ: | O ativista sírio Shakeeb Al-Jabri resume os sentimentos: |
9 | @LeShaque: Δεν ξέρω αν είναι θλίψη ή απελπισία ή κάτι άλλο όταν η αντίδραση κάποιου σε μια σφαγή είναι ένα απλό “deja vu” #Syria | @LeShaque:Não sei se é triste ou desesperador ou o quê quando a reação de alguém a um massacre é de “deja vu. ” #Syria |
10 | Ενώ o Kareem Lailah σχολιάζει: | Enquanto que Kareem Lailah tuíta: |
11 | @KareemLailah: Μέχρι τώρα, υπάρχουν περισσότεροι Σύριοι κάτω από το έδαφος, παρά από πάνω. | @KareemLailah: No momento há mais sírios debaixo da terra do que na superfície. |
12 | #Syria | #Syria |
13 | O Shakeeb Al-Jabri οδύρεται επίσης για την αδράνεια των διεθνών οργανισμών σχετικά με τις σφαγές των Σύρων, ειδικότερα γιατί αυτή δεν είναι η πρώτη σφαγή που συμβαίνει κατά την διάρκεια συνάντησης του Συμβουλίου Ασφαλείας για τη Συρία: | Shakeeb al-Jabri também lamenta a falta de ação das instituições internacionais no que diz respeito aos massacres na Síria, particularmente quando se tem em mente que este não foi o primeiro massacre a ocorrer durante uma reunião importante do Conselho de Segurança das Nações Unidas voltada para a Síria: |
14 | @LeShaque: Οι Mood, Annan, Ban, το Συμβούλιο Ασφαλείας θα καταδικάσουν τη σφαγή, αλλά όχι τον δράστη, καθώς οι άνθρωποι μόλις πέθαναν. | @LeShaque: Mood, Annan, Ban, a UNSC, todos irão condenar o massacre, mas não os responsáveis, como se as pessoas simplesmente morressem, de forma espontânea. |
15 | #Syria | #Syria |
16 | Για την ακρίβεια, λίγο μετά τη σφαγή, η πρέσβειρα των ΗΠΑ στα Ηνωμένα Έθνη, Susan Rice, βγήκε να καταδικάσει τη σφαγή: | E, como se tivessem ouvido, logo depois do massacre a embaixadora americana para as Nações Unidas, Susan Rice, surgiu para condenar o massacre: |
17 | @AmbassadorRice: Οι μαρτυρίες από την #TraymsehMassacre είναι εφιαλτικές - απεικονίζουν με δραματικό τρόπο την ανάγκη για δέσμη μέτρων του Συμβουλίου Ασφαλείας στη #Syria. | @AmbassadorRice: Relatos do #TraymsehMassacre equivalem a um verdadeiro pesadelo - ilustram dramaticamente a necessidade de se tomar medidas coercitivas contra a Síria |
18 | “Ο κόσμος κοιτάζει, ενώ εμείς σφαγιαζόμαστε. | “O mundo assiste enquanto somos massacrados. |
19 | Την Σφαγή στην Traymseh, δεν θα την ξεχάσουμε”, από την Union of Facebook Pages for the Syrian Revolution Ο χρήστης NuffSilence, σαρκαστικά, υπενθυμίζει στους αναγνώστες του το νεοσύστατο Υπουργείο Εθνικής Συμφιλίωσης (Ministry of National Reconciliation): | O Massacre de Traymseh, não nos esqueceremos”, por Union of Facebook Pages for the Syrian Revolution [União das Páginas do Facebook em favor da Revolução Síria] [ar] |
20 | @NuffSilence: Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι αυτή αυτό είναι η πρώτη σφαγή αυτου είδους υπό την αιγίδα του νέου Υπουργείου Εθνικής Συμφιλίωσης (για το οποίο ο Bashar υπερηφανευόταν στον Ανάν) | @NuffSilence: É importante observar que este é o primeiro massacre do tipo que ocorre sob o novo ministério da Reconciliação Nacional (sobre o qual Bashar falou a Annan com orgulho) |
21 | Ενώ ο Safaa Sankari αντανακλά ένα κοινό αίσθημα μεταξύ των Σύριων που ανακαλύπτουν τις μικρές πόλεις της χώρας τους μέσα από αυτές τις τραγωδίες: | Enquanto que Safaa Sankari transmite um sentimento comum entre os sírios, que vêm descobrindo sobre a existência de pequenas cidades na área rural de seu país através dessas tragédias: |
22 | @SafaaSankari: Πάνω από 200 άνθρωποι σκοτώθηκαν στην #TraymsehMassacre στη #Syria σήμερα. Πόλεις που ποτέ δεν γνώριζα πως υπήρχαν στη Συρία τις ξέρω τώρα εξαιτίας αυτών των σφαγών :( | @SafaaSankari: Mais de 200 pessoas foram mortas no #TraymsehMassacre #Syria (massacre de Traymseh, na Síria) hoje; cidades que eu nem mesmo sabia que existiam na Síria, vim a conhecer agora por causa desses massacres :( |
23 | Ο Ugariti Homsi ειρωνευόμενος απαξιώνει τις συριακές αρχές που διέδιδαν ότι έχουν συλληφθεί οι «δράστες» λίγες μόνο ώρες μετά τη σφαγή: | Ugariti Homsi zomba da declaração feita pelas autoridades sírias de que prenderam os “responsáveis” poucas horas depois do massacre: |
24 | @Ugariti_Homsi: Κρατική Τηλεόραση της Συρίας: “οι τρομοκράτες που διέπραξαν την #TraymsehMasscare συνελήφθησαν” OMG παθαίνω καρδιακή προσβολή τώρα! | @Ugariti_Homsi: TV estatal da Síria: “os terroristas que cometeram o #MassacreTraymseh foram presos” Ah, meu Deus, estou tendo um infarto neste instante!! |
25 | #Liars | #Mentirosos |
26 | Και τέλος, o Sami al-Hamwi, μοιράζεται μια εικόνα με διαφορετικές διαδηλώσεις σε όλη τη χώρα για την καταδίκη της σφαγής: | E, por fim, Sami al-Hamwi compartilha uma foto dos diferentes protestos pelo país que condenam o massacre: |
27 | @HamaEcho: Το AJM δείχνει 5 διαφορετικές μεταδόσεις των διαμαρτυριών για την υποστήριξη της Treimseh απόψε. # Syria | @HamaEcho: AJM exibe 5 correntes diferentes de manifestação em suporte de Treimseh esta noite.” |
28 | AJM δείχνει απόψε μέσω internet 5 διαφορετικές μεταδόσεις των διαμαρτυριών για την υποστήριξη της Treimseh. | AJM exibe 5 correntes diferentes de manifestação em suporte de Treimseh esta noite. |
29 | Ανέβηκε από το χρήστη του Twitter @HamaEcho | Uploaded pelo usuário de Twitter @HamaEcho |