# | ell | por |
---|
1 | Πείτε τη δική σας ιστορία μέσω του StoryMaker και κερδίστε 1000 ευρώ | Conte sua história com o StoryMaker e ganhe mil euros Publicado originalmente no site da Free Press Unlimited [en]. |
2 | Αναδημοσίευση από το Free Press Unlimited. Το StoryMaker είναι το νέο πρόγραμμα του Free Press Unlimited. | StoryMaker é um novo app elaborado para ajudar as pessoas a criar e compartilhar notícias de qualidade da maneira mais segura possível por meio de seus aparelhos móveis. |
3 | Η εφαρμογή συνδυάζει ασφάλεια και λογισμικό επεξεργασίας με ένα επιμορφωτικό δημοσιογραφικό πρόγραμμα για τη βελτίωση των δημοσιεύσεων μέσω κινητού τηλεφώνου. | O app combina segurança, através de um software de edição, a um programa de educação jornalística para aprimorar narrativas móveis. |
4 | Η εφαρμογή είναι έτοιμη προς χρήση και διαθέσιμη σε όλους. | Ele já está pronto para uso [en] e disponível para todos. |
5 | Προκειμένου να ενθαρρύνουμε όσο το δυνατόν περισσότερο κόσμο μπορούμε να ξεκινήσει να χρησιμοποιεί το StoryMaker, οργανώνουμε έναν διαγωνισμό. | De modo a incentivar o máximo possível de pessoas a começar a usar o StoryMaker, criamos um concurso. |
6 | Λάβετε συμμετοχή δημιουργώντας ένα άρθρο μέσω του StoryMaker ή καταθέστε μας προτάσεις για βελτίωση. | Participe produzindo uma história através do StoryMaker ou faça sugestões para que aprimoremos o app. |
7 | Η καλύτερη δημοσίευση | A melhor história |
8 | Χρησιμοποιείστε το StoryMaker για να πείτε τη δική σας ιστορία και λάβετε μέρος στο διαγωνισμό για 1000 ευρώ. | Use o StoryMaker para contar sua história e concorra a mil euros. |
9 | Όλες οι δημοσιεύσεις στο www.storymaker.cc μπαίνουν αυτόματα στο διαγωνισμό για το βραβείο. | Todas as histórias enviadas ao site www.storymaker.cc estão automaticamente inscritas na competição. |
10 | Ψάχνουμε την καλύτερη ιστορία, που θα είχε μείνει στο σκοτάδι χωρίς την αφήγηση μέσω κινητού τηλεφώνου. | Estamos em busca da história que não poderia ter sido contada de outra forma, não fosse pela possibilidade de construir uma narrativa móvel. |
11 | Καλύτερες προτάσεις για βελτίωση | Melhores sugestões para aprimorar o app |
12 | Το StoryMaker μόλις ξεκίνησε, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι δεν υπάρχει περιθώριο για βελτιώσεις. | O StoryMaker acabou de ser lançado, mas isso não quer dizer que não haja espaço para aprimoramentos. |
13 | Αντιθέτως, χρειαζόμαστε τους χρήστες μας για να συνεχίσουμε και να βελτιώσουμε την εφαρμογή. | Pelo contrário, precisamos da opinião dos nossos usuários, para tornar o app sempre melhor. |
14 | Παρακαλούμε στείλτε μας feedback, καινοτόμες ιδέες, σφάλματα που μπορεί να συναντήσατε στην παρούσα έκδοση κλπ. Βοηθήστε μας να κάνουμε το StoryMaker πραγματική επιτυχία. | Por favor, envie-nos o seu feedback, com ideias inovadoras, erros que você haja encontrado na versão atual etc. Ajude-nos a tornar o StoryMaker um verdadeiro sucesso. Há um prêmio de mil euros para a melhor ideia. |
15 | Υπάρχει βραβείο 1000 ευρώ για την καλύτερη ιδέα. | Basta escrever para: support [at] storymaker.cc. |
16 | Στείλτε μας email στο support [at] storymaker.cc. | Você pode participar até 31 de dezembro de 2013. Parceria |
17 | | StoryMaker é um projeto da Free Press Unlimited, The Guardian Project e Small World News. |
18 | Μπορείτε να λάβετε συμμετοχή μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 201. | O app está disponível em inglês e árabe. |
19 | | Todo mundo pode colaborar com mais traduções, permitindo que mais pessoa em todo o mundo usem o StoryMaker. |