Sentence alignment for gv-ell-20140202-24952.xml (html) - gv-por-20140205-50163.xml (html)

#ellpor
1Κέντρο με σπάνια τεκμήρια για το Ολοκαύτωμα των Ρομά στην ΟυγγαρίαHungria vai ter Centro de Documentação do Holocausto Cigano
2Τσιγγάνοι και Ρομά έτοιμοι να απελαθούν από τους Ναζί· εικόνα τραβηγμένη στη γερμανική πόλη Asperg, στις 22 Μαΐου 1940· χάρη στην ευγενική χορηγία των Ομοσπονδιακών Αρχείων της Γερμανίας, χρήση με άδεια Creative Commons 3.0.Ciganos roma e sinti à espera de serem deportados pelos nazis na cidade alemã de Asperg, 22 de Maio de 1940. Foto cortesia dos Arquivos da Alemanha Federal, usada com licença 3.0 Creative Commons
3Ένα κέντρο για το Ολοκαύτωμα των Ρομά σχεδιάζεται να ανοίξει [en] στην πόλη Pecs στη βόρεια Ουγγαρία μέχρι το τέλος του 2014.Um Centro de Documentação do Holocausto Cigano (Romani) será inaugurado [en] na cidade de Pécs, no sul da Hungria, em finais de 2014.
4Το κέντρο τεκμηρίωσης αποτελεί τη συντονισμένη προσπάθεια της τοπικής κοινωνίας της Pecs και της μειονότητας Ρομά στην Ουγγαρία, ενώ θα συνεργαστεί επίσης με το Πανεπιστήμιο της Pecs για τη διδασκαλία των σπουδαστών αυτού του συχνά ξεχασμένου κομματιού της ευρωπαϊκής ιστορίας του 20ού αιώνα.O Centro de Documentação é um projecto conjunto do Município de Pécs e da minoria cigana da Hungria. Haverá também colaboração com a Universidade de Pécs, visando o ensino aos estudantes desta parte esquecida da História da Europa do século XX.
5Το Ολοκαύτωμα των Ρομά, που είναι επίσης γνωστό ως Porajmos [en] στη γλώσσα των Ρομά, ήταν μια προσπάθεια των Ναζί να εξοντώσουν τους Ρομά της Ευρώπης.O Holocausto Cigano, conhecido também como Porajmos no idioma romani, foi uma tentativa dos nazis alemães de exterminar o povo cigano na Europa.
6Περίπου μεταξύ 1933 και 1945, Ρομά πολίτες διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών είχαν κατατρεχτεί, φυλακιστεί, απογυμνωθεί από την ιθαγένειά τους· συχνά μεταφερόντουσαν σε άλλες χώρες κατεχόμενες από τους Ναζί ή που συνεργάζονταν με τους Ναζί, όπου πολλοί θανατώνονταν.Aproximadamente entre 1933 e 1945, cidadãos ciganos de diversos países europeus foram perseguidos, presos, destituídos da sua nacionalidade, frequentemente transportados para países ocupados ou colaboradores dos nazis, onde muitos deles foram assassinados.
7Οι αριθμοί έχουν ως επί το πλείστον αλλοιωθεί προς τα κάτω από τους συνεργάτες των Ναζί, αλλά υπολογίζεται ότι ο αριθμός των Ρομά που θανατώθηκαν κατά τη διάρκεια εκείνης της περιόδου στην Ευρώπη είναι μεταξύ 220 χιλιάδων με 1,5 εκατομμύριο.Os números foram, de modo geral, minimizados pelos colaboradores nazis, mas estima-se que o número de ciganos assassinados durante este período na Europa se situe entre os 220 mil e 1.5 milhões.
8Η Δυτική Γερμανία αναγνώρισε το Ολοκαύτωμα των Ρομά το 1982, αλλά η επίσημη αναγνώριση αυτού του Ολοκαυτώματος κρίνεται γενικά δύσκολη, εξαιτίας της έλλειψης καταγεγραμμένης συλλογικής μνήμης και τεκμηρίων των “Porajmos” μεταξύ των Ρομά, κάτι που αποτελεί συνέπεια των προφορικών τους παραδόσεων και του αναλφαβητισμού, σε συνδυασμό με την εκτεταμένη φτώχεια και τις διάκρισεις στην εποχή μας.A Alemanha Ocidental reconheceu o Holocausto Cigano em 1982, contudo o reconhecimento oficial e a referência a este acontecimento tem-se revelado difícil devido à falta de memória colectiva registada e documentada do Porajmos entre o povo cigano.
9Όλα τα παραπάνω καθιστούν το άνοιγμα αυτού του κέντρου στην Pecs ύψιστης σημασίας για την διαιώνιση της μνήμης αυτού του τραγικού κομματιού της ιστορίας των Ρομά και της Ευρώπης.Consequência tanto das suas tradições orais, como do analfabetismo agudizado pela pobreza generalizada e discriminação, fazendo com que a abertura deste centro em Pécs seja primordial para lembrar esta parte trágica da História cigana e europeia.