# | ell | por |
---|
1 | Ισπανία: Βίντεο από το σεισμό στη Λόρκα | Espanha: Vídeos do terremoto em Lorca |
2 | Βίντεο πολιτών δείχνουν τα επακόλουθα από τους σεισμούς 5,1 και 4,5 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ που έπληξαν την πόλη της Λόρκα στην ισπανική επαρχία της Μούρθια στις 11 Μαΐου. | Vídeos-cidadãos mostram as consequências dos terremotos de 5,1 e 4,5 graus na escala Richter que atingiram a cidade de Lorca, na região de Múrcia, Espanha, em 11 de maio. |
3 | Σύμφωνα με το Δημοτικό Συμβούλιο, περίπου 20 με 30 χιλιάδες άτομα κοιμήθηκαν στους δρόμους, ενόσω δυνάμεις ελέγχουν την ασφάλεια των κτιρίων. | De acordo com o Conselho da Cidade (órgão legislativo), entre 20 000 e 30 000 pessoas dormiram nas ruas, enquanto as brigadas verificavam os edifícios para garantir a segurança dos cidadãos. |
4 | Σεισμός στη Λόρκα από τον Antonio Periago άδεια CC By-SA | Terremoto Lorca por Antonio Periago CC By-SA |
5 | Τα ερείπια στους δρόμους, η παρουσία ασθενοφόρων, οι απώλειες και οι ζημιές που προκλήθηκαν σε κτίρια είναι όλα ορατά σε αυτό το συνοπτικό βίντεο. | O entulho nas ruas, a presença de ambulâncias, os feridos e os danos causados aos edifícios são visível neste vídeo mashup. |
6 | Προειδοποίηση, κάποιες εικόνες είναι αρκετά παραστατικές: | Atenção, algumas imagens são fortes: |
7 | http://youtu.be/mQFcwaHnEq0 | http://youtu.be/mQFcwaHnEq0 |
8 | Σε αυτό, μια βόλτα στους δρόμους αποτυπώνει όχι μόνο εικόνες αλλά και ήχους στο παρασκήνιο: | Neste vídeo, uma caminhada pelas ruas capturando não só imagens, mas também o ruído ao fundo: |
9 | Ο κωφός video blogger Roberto Cesar έχει ένα μήνυμα συμπόνοιας προς το φίλο Όσκαρ, του οποίου η μητέρα αποτελεί ένα από τα 8 θύματα του σεισμού: | O video-blogueiro deficiente auditivo Roberto Cesar tem uma mensagem de solidariedade para o amigo Oscar, cuja mãe foi uma das 8 vítimas do terremoto: |
10 | Στο Μπιλμπάο της Ισπανίας, ο Δήμαρχος Iñaki Azkuna ζήτησε ενός λεπτού σιγή αντί για συνεδρίαση, στη μνήμη όσων έχασαν τη ζωή τους και σε στήριξη όσων ζουν στη Λόρκα: | Em Bilbao, o prefeito Iñaki Azkuna pediu um minuto de silêncio em memória daqueles que morreram, e em apoio daqueles que vivem em Lorca: |
11 | http://youtu.be/bm5t9noUW-I | http://youtu.be/bm5t9noUW-I |
12 | Στα Κανάρια Νησιά, η κυβέρνηση έκανε το ίδιο. | Nas Ilhas Canárias, o governo fez o mesmo. |
13 | Το διαδικτυακό κανάλι LDTV έχει ενάερια πλάνα της καταστροφής, καταγεγραμμένα από ελικόπτερο πάνω από την πόλη της Λόρκα: | A LDTV mostrou uma perspectiva aérea do desastre, gravada de um helicóptero sobrevoando a cidade de Lorca: |
14 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
15 | v=YAdQSg2p9KA | v=YAdQSg2p9KA |