# | ell | por |
---|
1 | Ιράν: Γυναίκα Blogger τιμωρείται με 50 μαστιγώματα | Irã: Blogueira castigada com 50 chibatadas |
2 | Αυτά είναι τα λόγια που έγραψε η Ιρανή blogger Somayeh Tohidloo στο blog της [fa], αφού δέχτηκε 50 χτυπήματα από μαστίγιο στις Φυλακές Evin στις 14 Σεπτεμβρίου 2011: | Essas foram as palavras que a blogueira iraniana Somayeh Tohidloo escreveu [fa] em seu blog depois de levar 50 chibatadas na Prisão de Evin em 14 de setembro de 2011: |
3 | Χαρείτε, γιατί αν θέλατε να με ταπεινώσετε, ομολογώ πως νιώθω όλο μου το κορμί να υποφέρει από την αθλιότητα. | Alegre-se, pois se você quis me humilhar, confesso que sinto todo o meu corpo sofrendo com a degradação. |
4 | Somayeh Tohidloo | Somayeh Tohidloo |
5 | Η Somayeh δραστηριοποιήθηκε κατά τις προεδρικές εκλογές του 2009 στην εκστρατεία για τον Mir Hussein Mousavi και φυλακίστηκε για 70 ημέρες το 2009, μετά το ξέσπασμα κινήματος μαζικών διαδηλώσεων στο Ιράν. | Somayeh trabalhou ativamente na campanha de Mir Hussein Mousavi durante a eleição presidencial de 2009, e foi presa por 70 dias em 2009, depois que um movimento massivo de protesto irrompeu no Irã. |
6 | Αποφυλακίστηκε πληρώνοντας εγγύηση, αλλά η ποινή του μαστιγώματος τελικά πραγματοποιήθηκε. | Ela foi liberada depois de pagar fiança, mas a sentença de 50 chibatadas foi, eventualmente, levada a cabo. |
7 | Στο blog Green City διαβάζουμε [fa]: | Green City escreve [fa]: |
8 | Εδώ είναι Ιράν, όπου η Somayeh Tohidloo, κάτοχος μεταπτυχιακού, μαστιγώνεται, ενώ λαμβάνει χώρα μια απάτη 3 δις δολαρίων [σχετικά με τη λίμνη Urmia] και δε γίνεται τίποτα για να τιμωρηθούν οι δολιότητες αυτές. | Estamos no Irã, onde Somayeh Tohidloo, pós-graduada com PhD, é chicoteada, enquanto uma fraude de US$ 3 bilhões [en] (relacionada ao Lago Urmia) acontece, e nada é feito para punir as ações fraudulentas. |
9 | Το blog Gomnamian γράφει [fa]: | O blog Gomnamian escreve [fa]: |
10 | Η Somayeh κατηγορήθηκε ότι προσέβαλε τον Αχμαντινετζάντ…Μετά βδελυγμίας έβλεπα ένα ανθρώπινο πλάσμα να μαστιγώνεται, επειδή έγραψε μια δημοσίευση για έναν εγκληματία. | Somayeh foi acusada de insultar Ahmadinejad… Fiquei chocado de ver um ser humano chicoteado por escrever um post sobre um criminoso. |
11 | Ο Azarmehr γράφει: | Azarmehr escreve [en]: |
12 | Σήμερα, η σελίδα της Somayeh στο Facebook είχε κατακλυστεί με μηνύματα υποστήριξης. | Hoje, a página de Somayeh no Facebook foi inundada com mensagens de apoio. |
13 | Ο Mohammad Ali Abtahi, πρώην σύμβουλος του Mohammad Khatami, έγραψε: “Όλοι όσοι γνωρίζουν την Somayeh Tohidlou τη θεωρούν σύμβολο λογικότητας, μετριοπάθειας και υπόδειγμα χαρακτήρα. | Mohammad Ali Abtahi, ex-assessor de Khatami, escreveu: “Todos os que conhecem Somayeh Tohidlou, a considerava como um símbolo de moderação, racionalidade e caráter. |
14 | Σήμερα που έμαθα ότι τιμωρήθηκε με 50 μαστιγώματα επειδή προσέβαλε τον “αξιοσέβαστο πρόεδρο”, ένιωσα πως μαστιγώθηκε η περηφάνια του Ιράν κι όχι το κορμί της Somayeh. | Hoje, quando fiquei sabendo que ela já recebeu 50 chicotadas por ter insultado o “presidente muito respeitável”, senti que foi o orgulho iraniano quem foi flagelado e não o corpo do Somayeh. |
15 | Somayeh, είσαι η μοναδική που δεν ταπεινώθηκε ως αποτέλεσμα της καταδίκης αυτής” | Somayeh, você é a única que não foi humilhada como resultado dessa sentença ” |
16 | Η Ισλαμική Δημοκρατία έχει φυλακίσει αρκετούς bloggers τα τελευταία χρόνια. | A República Islâmica encarcerou [en] vários blogueiros nos últimos anos. |
17 | Ο Omid Reza MirSayafi, Ιρανός blogger, πέθανε στη φυλακή στις 18 Μαρτίου 2009 κάτω από ύποπτες συνθήκες. | Omid Reza MirSayafi, blogueiro iraniano, morreu na prisão em 18 de março de 2009, em circunstâncias suspeitas. |