# | ell | por |
---|
1 | Blog Action Day 2012: Γιορτάζοντας τη “Δύναμη του Εμείς” | Blog Action Day 2012 Celebra “O Poder do Nós” |
2 | Μέχρι στιγμής, bloggers από 95 χώρες είναι έτοιμοι με γρήγορα και επιδέξια χέρια στο πληκτρολόγιο. | Até ao momento, blogueiros de 95 países estão preparados para digitar com dedos rápidos e ágeis. |
3 | Για μια ημέρα, θα γράφουν σε ιστολόγια για ένα κοινό θέμα, δημιουργώντας μια πολύχρωμη συλλογή από ιστορίες και σκέψεις που θα φτάσει ένα συλλογικό κοινό εκατομμυρίων ανθρώπων. | Por um dia, os mesmos vão unir-se para abordarem um tema comum, criando uma coleção colorida de histórias e reflexões que irão atingir no seu auge um público coletivo de milhões de internautas. |
4 | Στις 15 Οκτωβρίου 2012, είναι Blog Action Day! | 15 de outubro de 2012 - é o Blog Action Day [en]! |
5 | Από το 2007, το Blog Action Day εργάζεται για την ευαισθητοποίηση σε σημαντικά θέματα, οργανώνοντας ένα ετήσιο αιφνίδιο “χτύπημα” blogs. | Desde 2007, o Blog Action Day tem trabalhado para aumentar a consciencialização sobre questões importantes, promovendo uma campanha anual na blogosfera. |
6 | Τα χρόνια που πέρασαν, το γεγονός καλύφθηκε από το Global Voices εστιάζοντας σε ζητήματα όπως το περιβάλλον, η φτώχεια, η κλιματική αλλαγή, το νερό και η τροφή [en]. | Ao longo dos anos, o evento foi coberto no Global Voices destacando questões como o Ambiente, a Pobreza, as Alterações Climáticas, Água [en] e Comida [en]. |
7 | Το φετινό θέμα δεν είναι τίποτα λιγότερο από “την Δύναμη του Εμείς”. | Este ano o tema escolhido é nada menos do que The Power of We [en], “O Poder do Nós“, da colaboração. |
8 | Πώς να γράψουμε για τη “Δύναμη του Εμείς”; | Como escrever sobre “O poder do Nós“? |
9 | Φωτογραφία: Maria Grabowski | Foto de Maria Grabowski |
10 | Έχετε ποτέ αισθανθεί τη δύναμη της συνεργασίας για μια θετική αλλαγή; Γράψτε για τη δική σας προσπάθεια και τον αγώνα σας για κάποιο σκοπό ή ίσως για κάποια ομάδα που σας εμπνέει - εν συντομία: κοινές ενέργειες ανθρώπων για να κάνουν τη διαφορά. | Porventura já sentiu o poder de trabalhar em conjunto para fazer uma mudança positiva? Escreva sobre o seu próprio esforço na luta por uma causa, ou talvez sobre um grupo que o inspira - em suma: sobre ações conjuntas de pessoas para fazer a diferença. |
11 | Μπορείτε να γράψετε σε οποιαδήποτε γλώσσα από οποιαδήποτε χώρα. | Pode escrever a sua entrada em qualquer idioma, de qualquer país. |
12 | Γραφτείτε εδώ για να συμμετέχετε στο Blog Action Day 2012 για τη “Δύναμη του Εμείς” στις 15 Οκτωβρίου και ακουστείτε σε ένα κοινό εκατομμυρίων ανθρώπων. | Registe-se aqui [en] para aderir ao Blog Action Day 2012 sobre “O Poder do Nós” a ser comemorado no dia 15 de outubro, e alcance uma audiência de milhões. |
13 | Ακολουθήστε το #BAD2012 για ενημερώσεις στο Twitter. | Siga #BAD12 para atualizações no Twitter. |
14 | Στις 15 Οκτωβρίου, θα παραθέσουμε τις συμμετοχές των συντακτών του Global Voices απ' όλο τον κόσμο - μείνετε συντονισμένοι! | A 15 de outubro, vamos listar as contribuições dos membros do Global Voices em todo o mundo - fique atento! |