Sentence alignment for gv-ell-20121231-17944.xml (html) - gv-por-20121016-35807.xml (html)

#ellpor
1Κολομβία/ΗΠΑ: “Πρέπει να μιλήσουμε περί κόκας”Colômbia/EUA: “Precisamos Conversar Sobre Coca”
2Η Αμερικανίδα blogger Natalie Southwick, που ζει στην Κολομβία, γράφει για την αλυσίδα προμηθευτών κοκαΐνης [en] και ρωτά τους συμπατριώτες της να σκεφτούν για το πώς οι Αμερικανοί μπορεί να διαιωνίζουν τον κύκλο βίας και εκμετάλλευσης, τροφοδοτώντας τη ζήτηση για κοκαΐνη. “Τουλάχιστον, σκεφτείτε πριν “σνιφάρετε””.Natalie Southwick, blogueira americana baseada na Colômbia, escreve sobre a cadeia de produção da cocaína e pede a seus conterrâneos para pensar como os americanos estão perpetuando o ciclo de violência e exploração ao alimentar a demanda por cocaína: “Pelo menos, pense antes de cheirar”.
3Η Κολομβία μπορεί να είναι μια από τους μεγαλύτερους παραγωγούς κοκαΐνης στον κόσμο, αλλά οι ΗΠΑ είναι μακράν ο μεγαλύτερος καταναλωτής.Pode ser que a Colômbia seja um dos maiores produtores mundiais de cocaína, mas os EUA são, de longe, os maiores consumidores.
4Δεν είναι τυχαίο που τα τελευταία λίγα χρόνια το βόρειο Μεξικό έχει μετατραπεί σε τρομακτικό εφιάλτη των narcotraficantes [στμ: εμπόρων ναρκωτικών] και φρικτής βίας μεταξύ των καρτέλ - κάποιος πρέπει να προστατέψει την κόκα αυτή και να διασφαλίσει ότι φτάνει με ασφάλεια μέχρι τις μύτες των πλουσιόπαιδων των αμερικανικών πόλεων.Não é por acaso que, nos últimos anos, o norte do México se transformou em um pesadelo impestado de narcotraficantes e violência sancionada por cartéis - alguém tem que proteger aquela coca e garantir que ela chegue com segurança aos narizes das crianças ricas de cidades americanas.