# | ell | por |
---|
1 | Ινδία: Οι διαδικτυακές εταιρείες γονατίζουν στις απαιτήσεις της λογοκρισίας | Índia: Companhias de Internet se Curvam a Exigências de Censura |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος για τη Διαδικτυακή Λογοκρισία. Η Ινδία έκανε ένα γιγάντιο βήμα προς τα πίσω, όταν απαίτησε [en] από 20 μεγάλες διαδικτυακές εταιρείες, μεταξύ των οποίων η Google, το Facebook και το Twitter, να παρουσιάσουν σχέδια φιλτραρίσματος “αντιθρησκευτικού” ή “αντικοινωνικού” περιεχομένου διαθέσιμου σε πολίτες της Ινδίας. | A Índia deu um gigantesco passo para trás, ao exigir [en] que 20 das maiores companhias de Internet, inclusive Google [en], Facebook e Twitter apresentem planos para filtrar material “anti-religioso” ou “anti-social” do conteúdo disponível para cidadãos indianos. |
3 | Πολιτικοί ηγέτες, μεταξύ των οποίων η Sonia Gandhi, ο υπουργός τηλεπικοινωνιών Kapil Sibal και ο Πρωθυπουργός Manmohan Singh, απαίτησαν από διαδικτυακές εταιρείες την αφαίρεση “απαράδεκτου” υλικού, σύμφωνα με την κυβέρνηση. | Lideranças políticas, inclusive Sonia Gandhi, o ministro das Telecomunicações Kapil Sibal e o Primeiro Ministro Manmohan Singh exigiram de companhias de Internet a remoção preventiva de material “duvidoso”, de acordo com o Governo. |
4 | “Απαράδεκτο” υλικό ίσον βλάσφημο περιεχόμενο και θρησκευτικές προσβολές, μεγάλο τμήμα όμως του περιεχομένου περιλαμβάνει επίσης επικριτικό και μη κολακευτικό περιεχόμενο για πολλούς εκ των κορυφαίων Ινδών πολιτικών, μεταξύ των οποίων η Sonia Gandhi, σύμφωνα με το blog των Financial Times beyondbrics [en]. | Material “duvidoso” inclui blasfêmias e insultos religiosos, mas grande parte do material também inclui conteúdo crítico e desabonador para muitos dos líderes políticos da Índia, inclusive Sonia Gandhi, de acordo com o blog do jornal Financial Times, beyondbrics [en]. "A Índia vai processar o Google por causa de material ofensivo. |
5 | Γελοιογραφία: Bryant Arnold, CartoonADay.com, με άδεια Creative Commons 2.5 (BY-NC) | O Google se recusa a remover resultados de busca." Cartoon de Bryant Arnold, CartoonADay.com. |
6 | Έπειτα από αρχική αντίσταση, οι διαδικτυακές εταιρείες τελικά υπάκουσαν στις υψηλά προερχόμενες απαιτήσεις της Ινδίας, κάνοντας την παραχώρηση να παρουσιάσουν σχέδια για το φιλτράρισμα “προσβλητικού υλικού” μέχρι τις 21 Φεβρουαρίου. | Utilizada sob a licença Creative Commons 2.5 (BY-NC) Após resistência inicial, as companhias de Internet finalmente se curvaram às demandas egoístas da Índia e concordaram em apresentar planos para filtrar “conteúdo ofensivo” até hoje, dia 21 de fevereiro de 2012. |
7 | Η επόμενη απόφαση είναι του δικαστηρίου την 1η Μαρτίου. | A próxima audiência ocorrerá no dia 1 de março. |
8 | Ολοκληρωτικά καθεστώτα όπως η Κίνα, η Ρωσία και η Αίγυπτος έχουν προβεί σε ανάλογα αιτήματα, αλλά η Ινδία είναι η πρώτη εύρωστη δημοκρατία, με ευημερεύοντα τοπικά ΜΜΕ, που έχει τέτοιες σαρωτικές απαιτήσεις. | Regimes autoritários como os da China, Rússia e Egito fizeram exigências semelhantes, mas a Índia é a primeira democracia robusta, com uma mídia doméstica florescente, a fazer exigências tão extensivas. |
9 | Ανταποκρίνεται η Ινδία στη θέση της ως μεγαλύτερη δημοκρατική χώρα του κόσμου; Όχι, σύμφωνα με τους πολίτες της. | A Índia está fazendo jus à posição de maior democracia do mundo? Não de acordo com os seus cidadãos. |
10 | Ο blogger AdityaT παραθέτει τα λόγια ενός συνήγορου της Google advocate σε μια δημοσίευση στο igyaan.in [en]: | O blogueiro AdityaT cita um advogado do Google em um post no site igyaan.in [en]: |
11 | Το ζήτημα σχετίζεται με το συνταγματικό θέμα της ελευθερίας του λόγου και έκφρασης και η καταστολή τους δεν είναι δυνατή, καθώς το δικαίωμα της ελευθερίας του λόγου στη δημοκρατική Ινδία μας διαχωρίζει από ένα ολοκληρωτικό καθεστώς όπως η Κίνα. | A questão está relacionada a uma questão constitucional de liberdade de expressão e suprimi-la não é possível, já que o direito à liberdade de expressão na Índia democrática é o que nos separa de um regime totalitário como o da China. |
12 | Στη σελίδα “What to do Baba” αναφέρεται [en]: | What to do Baba [en] considera: |
13 | Είναι σχεδόν αδύνατο να απαγορεύσεις το Google ή το Facebook στην Ινδία. [..] | É quase impossível banir o Google ou o Facebook na Índia. |
14 | Ελπίζω και πιστεύω το ζήτημα να διευθετηθεί για το καλό και της κοινωνίας και του Διαδικτύου. | […] Eu espero e acredito que a questão será acertada entre ambas as partes para o bem da sociedade, bem como para o bem da Web. |
15 | Ας τιμωρήσουμε τον ένοχο κι ας μην ψάχνουμε για αποδιοπομπαίο τράγο. | Culpemos os culpados, ao invés de encontrar um bode expiatório. |
16 | Η οργή των πολιτών μάλλον άργησε μια μέρα. | Talvez seja tarde demais para a indignação popular. |
17 | Η Google ξεκίνησε ήδη να ανακατευθύνει τους χρήστες από το domain blogspot.com σε ένα λογοκριμένο ιστότοπο blogspot.in, την ινδική εκδοχή του. | O Google já começou a redirecionar usuários do domínio blogspot.com para o censurado blogspot.in, a versão indiana do site de blogs. |
18 | Υλικό που έχει λογοκριθεί σε ινδικές ιστοσελίδες και μηχανές αναζήτησης θα είναι ακόμα διαθέσιμο εκτός Ινδίας. | Material censurado em sites indianos e versões das ferramentas de busca continuarão disponíveis fora da Índia. |
19 | Yahoo και Facebook αρνούνται να δεχτούν λογοκρισία του περιεχομένου τους, καθώς ισχυρίζονται πως δεν έχουν καμία σχέση με το επικριτέο υλικό, σύμφωνα με το blog Jaipur.co [en]. | O Yahoo e o Facebook estão se recusando a censurar o próprio conteúdo, alegando que não têm nenhuma relação com os materiais duvisosos, de acordo com o blog Jaipur.co [en]. |
20 | Η Google έχει μακρά ιστορία προσέγγισης σε γκρίζες ζώνες, όταν πρόκειται να κατευνάσει οργισμένες κυβερνήσεις. | O Google possui um longo histórico de mover-se por zonas cinzas para aplacar governos irados. |
21 | Έχοντας ιδρυθεί με το ιδανικό “μην είσαι ο κακός”, η Google έχει σταματήσει να χρησιμοποιεί δημοσίως το σλόγκαν αυτό [en], καθώς έχει ευτελιστεί χρησιμοποιούμενο για κέρδος παρά για παροχή υπηρεσιών που εξυπηρετούν το δημόσιο καλό. | Fundado sob o ideal “não seja malvado”, o Google deixou de utilizar esse slogan em público [en], pois o bordão acabou indo para o lixo em favor do lucro, no lugar de prover serviços de interesse público. |
22 | Οι διαδικτυακοί κολοσσοί Google, Facebook και Twitter έχουν κανονισμούς που απαιτούν την “υποχώρησή τους στην εκάστοτε τοπική νομοθεσία”, κάτι που σημαίνει ότι αφαιρούν περιεχόμενο που παραβιάζει τους τοπικούς νόμους. | "300 milhões de indianos poderão deixar de ter acesso a uma Internet aberta. Ajude-nos a parar uma nova lei que censurará a Internet. |
23 | Οι τρεις εταιρείες έχουν επισημάνει το παραπάνω προς υπεράσπισή τους ενάντια σε κατηγορίες που έχουν εκτοξευτεί από συνηγόρους ανθρωπίνων δικαιωμάτων αναρίθμητες φορές τα τελευταία χρόνια, αρχικά στην Κίνα, έπειτα στην Αίγυπτο, τώρα στην Ινδία. | Assine a petição" Os gigantes da Internet Google, Facebook e Twitter possuem regras que requerem que as companhias “adiram às leis domésticas”, o que significa remover conteúdo que viole as leis locais. |
24 | | As três empresas têm apontado este fato em auto-defesa, diante das acusações lançadas por defensores dos direitos humanos inúmeras vezes nos últimos anos, primeiro na China, depois no Egito e agora na Índia. |
25 | Ωστόσο, οι κανονισμοί αυτοί δεν δημιουργήθηκαν για να μπορούν οι κυβερνήσεις να καταπατούν την ελεύθερη ροή πληροφορίας. | Porém, essas regras não foram criadas para permitir que governos sufoquem a circulação livre de informações. |
26 | Η πραγματικότητα είναι πως το Διαδίκτυο είναι ένα ακυβέρνητο φόρουμ και η ψηφιακή σφαίρα έχει λίγους νόμους. | A realidade é que a Internet é um fórum ingovernável e a esfera digital tem poucas leis. |
27 | Στην Ινδία, η Google μόνο θύμα δεν είναι: επιτρέπει στις κυβερνήσεις να λογοκρίνουν υλικό, αποφεύγοντας να χάσει 121 εκατομμύρια χρήστες, αν η κυβέρνηση τη μπλοκάρει εντελώς, και πιθανόν 900 εκατομμύρια περισσότερους, καθώς οι διαδικτυακοί χρήστες στην Ινδία πολλαπλασιάζονται κάθε χρόνο. | Na Índia, o Google está longe de ser uma vítima, ele está permitindo que governos censurem material para evitar a perda de 121 milhões de usuários, caso o Governo bloqueie completamente o Google, além de potenciais 900 milhões de usuários mais, já que o número de usuários da Internet na Índia se multiplica a cada ano. |
28 | Η Google δε λυγίζει στην κυβερνητική λογοκρισία για να παρέχει τουλάχιστον μια “κάποια” δυνατότητα στους Ινδούς πολίτες να έχουν πρόσβαση στην πληροφόρηση, φοβάται υπερβολικά μήπως χάσει εκατομμύρια χρήστες από τους ανταγωνιστές της. | O Google não está se curvando à censura do Governo para viabilizar ao menos “alguma” forma de os cidadãos indianos acessarem informações, ele está com medo demais de perder milhões de usuários para a concorrência. |
29 | Η κίνηση της Google είναι εντελώς αντίθετη με την πρόσφατη αποχώρησή της από την Κίνα. | A manobra do Google entra diretamente em contradição com a sua retirada recente da China. |
30 | Αν και προφανώς δεν ήταν η καλύτερη επιχειρηματική κίνηση, ένα από τα σημαντικότερα μέτρα που θα μπορούσε να λάβει η Google στον αγώνα εναντίον της λογοκρισίας ήταν η αποχώρησή της από την Κίνα. | Embora obviamente não seja o melhor passo nos negócios, uma das medidas mais significativas que o Google poderia tomar para combater a censura era sair da China. |
31 | Ο Timothy B. | Timothy B. |
32 | Lee έγραψε στο New York Times' Room for Debate blog [en]: | Lee escreve no blog Room for Debate, do New York Times [en]: |
33 | Η αποχώρηση της Google από την Κίνα έχει σημαντική συμβολική αξία. | A retirada do Google da China foi um importante gesto simbólico. |
34 | Η Google έχει γίνει μια από τις εταιρείες με το μεγαλύτερο γόητρο παγκοσμίως και τα τελευταία τέσσερα χρόνια έχει δώσει άδικη νομιμότητα στις προσπάθειες λογοκρισίας της κυβέρνησης. | O Google se tornou uma das marcas mais prestigiosas do mundo e, nos últimos quatro anos, essa marca vinha emprestando uma legitimidade não merecida às tentativas de censura do Governo. |
35 | Είναι απορίας άξιο πως το τεράστιο αυτό κατόρθωμα της Google ακολούθησε υποχώρηση στις απαιτήσεις περί λογοκρισίας της Ινδίας. | É desnorteador que esta enorme conquista do Google seja seguida pela submissão às exigências de censura da Índia. "Censura governamental: protegendo você da realidade" |
36 | Μπαίνουμε λοιπόν στον Πρώτο Ψηφιακό Πόλεμο. | Assim, adentramos a Primeira Guerra Digital. |
37 | Κυβερνήσεις εναντίον Διαδικτύου, κι ακόμα χειρότερα διαδικτυακές εταιρείες εναντίον η μια της άλλης στο δρόμο τους για τη διαδικτυακή κυριαρχία. | São os governos versus a Internet, e pior ainda: são as companhias de Internet umas contra as outras, na sua busca pelo domínio sobre a Web. |
38 | Οι διαδικτυακές εταιρείες προσφέρουν τεράστια δυσκολία υπηρεσιών στους χρήστες τους και στη μάχη εναντίον της διαφθοράς στην Ινδία, υποκύπτοντας στην απαίτηση της κυβέρνησης να λογοκρίνουν, αλλιώς να “κατεβάσουν ρολά”. | As empresas de Internet prestam um enorme desserviço a seus usuários e à luta contra a corrupção na Índia, ao sucumbir às pré-condições do Governo, para que censurem ou saiam do mercado. |
39 | Σίγουρα, η Google μπορεί να χάσει ένα σημαντικό μερίδιο διαδικτυακών χρηστών για έναν ανταγωνιστικό ιστότοπο social media, το ίδιο και το Facebook, προσπαθώντας όμως να νικήσουν η μια την άλλη για να υπερισχύσουν στον ψηφιακό κόσμο, φαίνεται να καταστρέφουν σταδιακά τα θεμέλια στα οποία στηρίχθηκαν: ελευθερία, ενίσχυση και υποχρέωση να “μην είσαι ο κακός”. | Claro, o Google pode perder uma porção significativa de usuários para um site de mídia social concorrente, assim como o mesmo pode acontecer com o Facebook, porém, ao tentar superar umas às outras para conquistar o reinado supremo do mundo digital, as empresas parecem estar destruindo lentamente as fundações sobre as quais foram erguidas: liberdade, empoderamento e a obrigação de “não ser malvado”. |
40 | Ο Kevin Kelleher το εκφράζει γλαφυρά στο MediaFile blog του Reuters, όπου γράφει ότι το σλόγκαν της Google “μην είσαι ο κακός” έγινε “ας γίνουμε όλοι κακοί”. | Kevin Kelleher [en] expressa isso de maneira certeira no blog MediaFile, da Reuters, ao escrever que o slogan do Google “não seja malvado” se tornou “sejamos todos malvados”. |
41 | Η Google σταμάτησε να χρησιμοποιεί δημοσίως το σλόγκαν αυτό. | O Google parou de usar esse slogan publicamente. |
42 | Καιρός να το ξαναφέρουν πίσω. | Está na hora de trazê-lo de volta. |