Sentence alignment for gv-ell-20131018-23999.xml (html) - gv-por-20131006-47221.xml (html)

#ellpor
1República da África Central: “Ainda temos esperança de viver juntos e em paz”
2Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία: “Ακόμα ελπίζουμε στην ειρηνική συνύπαρξη”Rebeldes na República da África Central. Licença CC-BY-2.
3Καθώς η σύγκρουση ανάμεσα στους αντάρτες της συμμαχίας Sékéla και τον εθνικό στρατό της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας συνεχίζεται, η ένταση εντείνεται στην πόλη της Μποσανγκόα.0 À medida que o conflito entre os rebeldes de Sékéla e o exército nacional da República Centro Africana se torna mais alarmante, a tensão aumenta na cidade de Bossangoa.
4Οι ντόπιοι φοβούνται μήπως οι συγκρούσεις επεκταθούν σε ανοιχτή διαμάχη μεταξύ των χριστιανικών και μουσουλμανικών κοινοτήτων.Moradores temem que o conflito possa acabar em um conflito aberta entre as comunidades cristã e muçulmana.
5Μερικοί ακόμα ελπίζουν στον τον κατευνασμό των πνευμάτων, μεταξύ τους και ο Iman από το τζαμί στο κέντρο της πόλης [fr]:Alguns ainda acreditam na paz, como o líder muçulmano da mesquita do centro da cidade [fr]:
6Αυτή είναι η χώρα μας, κι εμείς έχουμε γεννηθεί εδώ.Este é o nosso país, nascemos aqui.
7Όμως οι Χριστιανοί αδελφοί μας βλέπουν ακόμη σαν ξένους.Porém, nossos irmãos cristãos ainda nos enxergam como estranhos.
8Πιστεύουν πως είμαστε η αιτία των προβλημάτων τους και δεν ξέρουμε γιατί.Acreditam que somos a causa de suas misérias e não conseguimos entender porquê.
9Και εμείς ελπίζουμε στην ειρήνη…Nós também queremos a paz…
10Η ανθρωπιστική κρίση στη χώρα χειροτερεύει μέρα με τη μέρα. Ο Hippolyte Donossio αναφέρει πως 150 άτομα σκοτώθηκαν και χιλιάδες σπίτια κάηκαν από τους αντάρτες κατά τη διάρκεια του τελευταίου Σαββατοκύριακου του Σεπτεμβρίου.A crise humanitária no país piora a cada dia. Hippolyte Donossio relata que 150 pessoas foram mortas e milhares de casas foram queimadas por rebeldes durante o fim de semana [nos dias 21 e 22 de setembro].