# | ell | por |
---|
1 | “Καλά Χριστούγεννα” από Σύριους καλλιτέχνες | O feliz Natal dos artistas sírios |
2 | Οι Χριστιανοί της Συρίας γιορτάζουν διακριτικά τα Χριστούγεννα, καθώς ο εμφύλιος πόλεμος στη χώρα συνεχίζεται για τέταρτο χρόνο, σημειώνοντας το θάνατο περισσότερων από 100.000 ανθρώπους και τη μετακίνηση εκατομμυρίων άλλων σε γειτονικές χώρες προς αναζήτηση καταφύγιου. | [Todos os links conduzem a sites em inglês, exceto quando indicado o contrário.] Os cristãos da Síria celebram discretamente o Natal, enquanto a guerra civil nacional entra em seu quarto ano, marcando a morte de mais de 100 mil pessoas e o deslocamento de milhões para países vizinhos, onde buscam asilo. |
3 | Μαζί με το καταφύγιο ήρθε κι ένας βαρύς χειμώνας και μια προσευχή για επιστροφή, όπως αναφέρει το Al Jazeera. | Junto com o asilo, veio um inverno severo e preces para a volta para casa, como esta reportagem da emissora Al Jazeera explica. |
4 | Αυτή τη χρονιά, η Συρία βίωσε μεγάλη καταστροφή, θάνατο, και ένα πολύ μεγάλο [en] ποσοστό [en] απαγωγών (άρθρα στο Global Voices), αφήνοντας τους περισσότερους πολίτες απελπισμένους. | Este ano, a Síria testemunhou uma imensa destruição, mortes e um número tremendo de sequestros que deixaram a maioria de seus cidadãos sem esperança. |
5 | Αυτή την απόγνωση (άρθρο του Global Voices) μπορεί να δει κανείς στα έργα των καλλιτεχνών στα οποία, κατά καιρούς, εκφράζεται η αγωνία του λαού σε ένα μόνο έργο καλύτερα απ' ό,τι με χίλιες λέξεις. | Esta falta de esperança [pt] pode ser vista nos trabalhos de artistas que, muitas vezes, expressam em uma única obra de arte a angústia da nação de uma maneira melhor que um milhão de palavras. |
6 | Απεικονίσεις του Άγιου Βασίλη σε έργα Σύριων καλλιτεχνών | Representações do Papai Noel em obras de arte sírias |
7 | Προσπαθώντας να αποτυπώσει τις απαγωγές στη Συρία, ο Jawad [en] ζωγράφισε έναν Άγιο Βασίλη που έχει απαχθεί, ντυμένο με κουρέλια, πεσμένο στα γόνατα και υπό την απειλή όπλου: | Simulando os sequestros na Síria, Jawad pintou um Papai Noel sequestrado, com roupas esfarradas e ajoelhado sob a mira de uma arma: [Fonte: Arte na página do facebook de Jawad] |
8 | [Πηγή: Σελίδα στο Facebook “Art by Jawad”] | [Fonte: Página do facebook de Anas Salameh] |
9 | [Πηγή: Προφίλ του Anas Salameh στο Facebook] | Feito por Comic4 Syria كوميك لأجل سوريا [Fonte: Página do facebook da Comic4 Syria كوميك لأجل سوريا] |
10 | Έργο του Wissam Al Jazariry [Πηγή: Σελίδα των έργων του Wissam Al Jazariry στο Facebook] | Obra de Wissam Al Jazariry [Fonte: Página do Facebook de Wissam Al Jazariry] |
11 | Ένα σκετς που παίζει το χριστουγεννιάτικο τραγούδι “Τρίγωνα Κάλαντα” ζητάει ελευθερία και την απομάκρυνση του Άσαντ. | Uma sátira faz alusão à canção dos sinos natalinos além de clamar por liberdade e pela expulsão de Bashar Al-Assad. |
12 | Ο δημιουργός, γνωστός ως Mogwli Mowgli, πέθανε από βασανιστήρια: | O autor da sátira, conhecido como Mogwli Mowgli, morreu sob tortura: |
13 | Ο Anwar Al Eissa ζωγραφίζει ένα συμβολικό στολίδι με αίμα να κρέμεται σε ένα ψυγείο, σαν να απεικονίζονται οι άθλιες παγωμένες συνθήκες, τις οποίες βιώνουν πολλοί Σύριοι αυτά τα Χριστούγεννα: | Anwar Al Eissa pintou um ornamento metafórico encharcado de sangue pendurado em um freezer, remontando às terríveis e geladas condições que muitos sírios estão a vivenciar neste Natal: |
14 | [Πηγή: Σελίδα του Anwarts στο Facebook] | [Fonte: Página do facebook de Anwart] |
15 | Καλά Χριστούγεννα και ευχές από τον Μπασάρ (Αλ Άσαντ)! | Feliz natal e os melhores votos de Bashar! |
16 | #Syria pic.twitter.com/ZC3wuM0lp7 | #Síria |
17 | Ενώ ο Hani Abbas το φτιάχνει από σκηνές προσφύγων: | Enquanto isso, Hani Abbas cria uma árvore de natal a partir de uma tenda de refugiados: |
18 | [Πηγή: Hani abbas cartoon] | [Fonte: Cartoon de Hani abbas] |
19 | [Πηγή: Προφίλ στο Facebook του Mohamad Alweis] | [Fonte: Página do Facebook de Mohamad Alweis] |
20 | Bells 2013 - أجراس 2013 [en] του χρήστη eyad aljarod [en] στο Vimeo [en]. | Bells 2013 - أجراس 2013, por eyad aljarod no Vimeo. |