# | ell | por |
---|
1 | Κίνα: Αιφνίδια άρση λογοκρισίας για την ταινία “V for Vendetta” | Suspensão da censura de “V de Vingança” repercute na China |
2 | | Todos os links levam a páginas em inglês, a não ser quando especificado diferentemente. |
3 | Το “V for Vendetta”, μια ταινία θρίλερ του 2005 για μια δυστοπική κοινωνία στο κοντινό μέλλον, που είχε παλαιότερα λογοκριθεί στην Κίνα, προβλήθηκε στο Κανάλι 6 του Κεντρικού Τηλεοπτικού Σταθμού της Κίνας (CCTV) στις 14 Δεκεμβρίου 2012. | O filme V for Vendetta [ou «V de Vingança», versão em português], suspense produzido em 2005 sobre uma sociedade distópica em um futuro próximo, anteriormente censurado na China, foi ao ar no Canal Seis, da Estação Televisiva Central da China (CCTV), em 14 de dezembro de 2012. |
4 | Πολύς κόσμος εξεπλάγη για την προβολή, ειδικά για τη μάσκα του V, που χρησιμοποιείται από ακτιβιστές σε όλο τον κόσμο ως σύμβολο αντίστασης ενάντια στην κυβερνητική καταπίεση. | Muitas pessoas ficaram surpresas com a exibição, em especial com a máscara de V, a qual tem sido utilizada por ativistas em todo o mundo como um símbolo de resistência contra a opressão de governo. |
5 | Προβολή ταινίας πολιτικής χροιάς | Exibição de um filme com conteúdo político |
6 | Το βίντεο αυτό που δημοσιεύτηκε από το χρήστη του Youtube loveforchina αποτελεί παράδειγμα του πώς χρησιμοποίησαν την ταινία ακτιβιστές για να διαμαρτυρηθούν εναντίον της κατάστασης με τα πολιτικά δικαιώματα στην Κίνα: | Este vídeo, baixado pelo usuário do youtube loveforchina, é um exemplo de como os ativistas têm utilizado o filme para protestar contra a situação dos direitos humanos na China: |
7 | Να γιατί η κίνηση του CCTV σύντομα έγινε πρώτο θέμα διαδικτυακά στην κινεζική πλατφόρμα microblogging Sina Weibo. | Por esta razão, a ação da CCTV logo se tornou um tema popular online na plataforma do microblog chinês Sina Weibo. |
8 | Ένα huati [zh], θεματική επίκαιρη συζήτηση, ξεκίνησε στην πλατφόρμα, το οποίο σύντομα απέκτησε πάνω από 3469 συζητήσεις. | Até mesmo um debate temático, huati [zh], foi configurado na plataforma e logo teve mais de 3.469 correntes de discussão. |
9 | Το Trumpet Micro News (喇叭微新聞) παρουσιάζει [zh] το δημοφιλές αυτό θέμα συζήτησης: | O jornal Trumpet Micro (喇叭微新聞) destaca [zh] essa corrente de debate popular: |
10 | Ο V κατέλαβε τον Κεντρικό Τηλεοπτικό Σταθμό της Κίνας. | V ocupou a Estação Televisiva Central da China. |
11 | Φωτογραφία με χρήση Photoshop από το χρήστη του Twitter Kunshou. | Uma imagem produzida com photoshop, pelo usuário do Twitter Kunshou. |
12 | Τώρα! | Agora! |
13 | Το CCTV6 δείχνει το “V for Vendetta”. | CCTV6 está exibindo V de Vingança. |
14 | Μπορεί να ‘ναι η πρώτη φορά που προβάλλεται η ταινία στην ηπειρωτική Κίνα. | Esta deve ser a primeira vez que o filme está sendo exibido em território chinês. |
15 | Η παρουσίαση προσέλκυσε πολλούς, που συμμετείχαν στη συζήτηση: | A manchete do jornal atraiu muitos a tomar parte na discussão: |
16 | 橐橐: Λογοκρισία σημαίνει ότι υπάρχει ένα φάντασμα στην καρδιά [των αρχών]. | 橐橐:Censura significa que há um assombração no coração [das autoridades]. |
17 | Από τη στιγμή που αρθεί η λογοκρισία, όλα είναι κανονικά. | Uma vez suspensa a censura, tudo se torna normal. |
18 | Ίσως η Κίνα να μη χρειάζεται στ' αλήθεια για ηγέτη το Κομουνιστικό Κόμμα Κίνας, φυσικά αυτό είναι απλά υπόθεση. | Talvez a China não precise realmente da liderança do Partido Comunista Chinês, mas isto é, obviamente, especulação. |
19 | 叶孤城蝶恋花: Είμαι πολύ ενθουσιασμένος για την προβολή του V for Vendetta από το CCTV 6 και νιώθω πως υπάρχει ελπίδα τελικά για την Αυτοκρατορία. | 叶孤城蝶恋花:Estou tão empolgado com a exibição do filme V, passando no canal 6 da CCTV, e sinto que, no fim das contas, há esperança para o Império. |
20 | Αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί άλλαξαν τον τίτλο της ταινίας από το “V Revenge Killing Squad” (V字仇殺隊)σε “V Don't Move Team” (V字別動隊 - ή V Commando Team). | Todavia, não entendo porque mudaram o título do filme (de “V Tropa Assassina de Vingança” 字仇殺隊)para “V Equipe Imóvel” (V字別動隊 - ou V Equipe Comando). |
21 | Μπορεί να εξηγήσει κανείς; | Alguém pode explicar? |
22 | Λιγότερη λογοκρισία στο μέλλον; | Menos censura no futuro? |
23 | Εκτός από τον τίτλο της ταινίας, το περιεχόμενό της δεν είχε τροποποιηθεί, όπως σημειώθηκε από το China Digital Times [en]. | Com exceção do título do filme, seu conteúdo não foi editado, como relatado pelo site de notícias China Digital Times. |
24 | To LosAngels Angel τόνισε [zh] ότι η Κρατική Ραδιοτηλεόραση (SARF) είναι απευθείας υπεύθυνη για τη διαχείριση του προγράμματος του CCTV 6, γι' αυτό η κίνηση έχει πολιτικές προεκτάσεις: | O site LosAngels Angel ressaltou [zh] que a Administração de Rádio, Filme e Televisão do Estado (SARF) é responsável direta pelo gerenciamento da programação do canal 6 da CCTV, por isso a ação tem implicações políticas: |
25 | Το απόγευμα της 14ης Δεκεμβρίου, το CCTV πρόβαλε τη λογοκριμένη ταινία “V for Vendetta” για πρώτη φορά. | Na noite de 14 de dezembro, a CCTV transmitiu pela primeira vez o filme censurado V de Vingança. |
26 | Η κίνηση πυροδότησε θερμές συζητήσεις μεταξύ χρηστών του Διαδικτύου και κάποιοι το βρήκαν απίστευτο ή είπαν ότι πήρε ο ύπνος τους μηχανικούς του καναλιού [στα control]. | A ação impulsionou discussão acalorada entre os internautas e, enquanto alguns acharam inacreditável, outros declararam que os operadores do canal tinham dormido nos [controles]. |
27 | Ωστόσο, σύμφωνα με τους τηλεοπτικούς κύκλους, αν και η παραγωγή και διαχείριση του κινηματογραφικού καναλιού του CCTV είναι ξεχωριστές, το SARF είναι κατευθείαν υπεύθυνο για τη διοίκησή του. | Entretanto, segundo o círculo da TV, a produção e o gerenciamento do canal de filme da CCTV são separados, assim como a SARF é a responsável direta por sua administração. |
28 | Ακόμα και το Global Times, το κρατικά ελεγχόμενο ΜΜΕ, παρουσίασε τις αντιδράσεις χρηστών του Διαδικτύου [zh] στο microblog του και προσέλκυσε ορισμένα επικριτικά σχόλια: | Até mesmo a Global Times, agência de notícias controlada pelo Estado, destacou reações dos internautas em seu microblog e atraiu algumas críticas: |
29 | 南扉: Αν η ταινία μπορεί να προβληθεί ή όχι αποφασίζεται από τον κόσμο. | 南扉: As pessoas não decidem se o filme pode ou não pode ser transmitido. |
30 | Αν δεν υπάρξει μεταρρύθμιση του ίδιου του συστήματος, ο λαός μπορεί μονάχα να σχολιάζει αν ο βασιλιάς είναι καλός ή κακός. | Se não há reforma no sistema, as pessoas somente podem comentar se o rei é bom ou mau. |
31 | 我愛壹玖捌柒: Όσοι αποφάσισαν να φύγουν έχουν ήδη φύγει και κανείς δεν νοιάζεται τι ταινίες βγαίνουν στον αέρα. | 我愛壹玖捌柒:Aqueles que decidiram sair já se foram e ninguém liga para os filmes que são transmitidos. |
32 | Γιατί να μη δείξουν και την τρίωρη ταινία “Τιεν Αν Μεν”; | Por que não exibir aquele filme com três horas de duração: Tiananmen? |
33 | Cupid_Yes: Γιατί δεν ανοίγεται το Μεγάλο Πύρινο Τείχος; (ιντερνετικό φίλτρο απαγόρευσης); | Cupid_Yes:Por que não se abre o Great Fire Wall (filtro da internet na China)? |
34 | 静静的粉玫瑰: Πραγματικά ελπίζω να ‘ναι ένα καλό σημάδι. | 静静的粉玫瑰:Espero muito que isto seja um bom sinal. |
35 | Η Κίνα είναι ένα έθνος με πλούσια κουλτούρα. | A China é uma nação com uma cultura rica. |
36 | Μου λείπει η Περίοδος της Άνοιξης και του Φθινοπώρου και η Περίοδος των Εμπόλεμων Βασιλείων [στμ: περίοδος της προϊστορίας της Κίνας], όπου υπήρχαν τόσες πολλές σχολές σκέψης που ανταγωνίζονταν η μια την άλλη. | Sinto falta da época dos estados beligerantes de primavera e outono, em que haviam tantas escolas de pensamento competindo entre si. |
37 | Μια χώρα έχει ελπίδα, όταν έχει απελευθερωμένη σκέψη και ποικιλόμορφη κουλτούρα. | Um país tem esperança quando tem liberdade de pensamento e cultura diversificada. |
38 | Μονάχα τότε ο κόσμος θα μπορεί να κοιτάει γαλήνια τον έναστρο ουρανό, ενώ πατάει σε στέρεο έδαφος. | Somente então as pessoas poderão observar o céu estrelado em paz, enquanto se encontram em terra firme. |
39 | Bridge bloggers γρήγορα ασχολήθηκαν με τα νέα. | Os Bridge bloggers foram rápidos em descobrir a notícia. |
40 | Και ο Brendon Connelly βρήκε ξαφνική την προβολή: | Brendon Connelly também considerou a exibição supreendente: |
41 | Δεν έχω ιδέα πόσα εκατομμύρια μπορεί να είδαν την ιστορία αυτή ενός μασκοφόρου αντάρτη που ηγήθηκε μιας επανάστασης εναντίον ενός διεφθαρμένου καθεστώτος και μπορώ μονάχα να μαντέψω τι πολιτισμικό αντίκτυπο μπορεί να έχει ή να μην έχει. | Não faço ideia de quantas milhões de pessoas possam ter visto essa estória de um mascarado insurgente que lidera uma revolução contra um regime corrupto, e podemos somente advinhar o impacto cultural que isto pode - ou não - ter tido. |
42 | Αρκετά σύντομα, ίσως, όλες οι φτηνές μάσκες του V στην Κίνα μπορεί να μην κατασκευάζονται μονάχα. | Bem logo, talvez as máscaras baratas de V não serão simplesmente feitas na China. |
43 | Συνεπώς άρχισαν να αλλάζουν τα πράγματα στις κινεζικές προβολές; Ο Xi Jinping ανέλαβε τη θέση του Γενικού Γραμματέα του Κομουνιστικού Κόμματος της Κίνας στις 15 Νοεμβρίου και μπορεί να έφερε μια πιο φιλελεύθερη αντίληψη… …ή ίσως το V for Vendetta να ήταν μια μεμονωμένη περίπτωση. | Então, as coisas começaram a mudar na radiodifusão chinesa? Xi Jinping tomou posse como secretário-geral do Partido Comunista Chinês, no dia 15 de novembro, e pode ter trazido com ele uma atitude mais liberal… …ou talvez V seja uma exceção. |
44 | Ο χρόνος θα δείξει. | O tempo dirá. |