# | ell | por |
---|
1 | Ταξιδέψτε μέσα στην ιστορία της Μαδαγασκάρης μέσω παλαιών φωτογραφιών | Percorra a História de Madagáscar através de fotografias antigas |
2 | Online φωτογραφικό μουσείο της Μαδαγασκάρης με την άδειά τους | Museu de Fotografia online de Madagáscar (autorização concedida) |
3 | Η πρόσβαση στην οπτική ιστορία των πιο πρόσφατα αποικιακών χωρών της Αφρικής είναι συνήθως μια προκλητική πρόταση, διότι οι πρώην αποικιακές δυνάμεις περιορίζουν την πρόσβαση στα ιστορικά αρχεία. | Geralmente, o acesso à História visual da maioria das ex-colónias em África é um desafio, porque as antigas potências coloniais restringem o acesso aos arquivos históricos. |
4 | Η Helihanta RAJAONARISON και η Tsiry FY-Tia SOLOFOMIHANTA στη Μαδαγασκάρη προσπάθησαν να λύσουν αυτό το ζήτημα και να κάνουν την ιστορία της Μαδαγασκάρης πιο προσβάσιμη για το ευρύ κοινό, με τη δημιουργία ενός διαδικτυακού Μουσείου της Μαδαγασκάρης μέσα από μια συλλογή παλαιών φωτογραφιών. | Em Madagáscar, Helihanta RAJAONARISON e Tsiry Fy-Tia SOLOFOMIHANTA procuraram resolver esta questão e tornar a História de Madagáscar mais acessível ao público em geral, tendo criado o Museu online de Madagáscar a partir de uma colecção de fotografias de época. |
5 | Ο δικτυακός τόπος “ανέβηκε” online στις 27 Ιουλίου 2015 και προσφέρει μια γεύση από την καθημερινή ζωή στη Μαδαγασκάρη από το 1850 έως το 1960. | O site entrou em funcionamento a 27 de Julho de 2015 e permite vislumbrar como era a vida quotidiana em Madagáscar de 1850 a 1960. |
6 | Οι συλλογές είναι οργανωμένες σε τέσσερις μεγάλες περιόδους: προ-αποικιακή περίοδο, περίοδο της Αποικιοκρατίας, Μεγάλες Κατασκευές, Καθημερινή Ζωή και Ανεξαρτησία. | A colecção está organizada em quatro grandes períodos: período pré-colonial, período colonial, principais construções, vida quotidiana e independência. |