# | ell | por |
---|
1 | Ποιος κερδίζει από το εμπόριο γυναικών από τη Μαδαγασκάρη στη Μέση Ανατολή; | Quem beneficia com o tráfico de mulheres de Madagáscar para o Médio Oriente? |
2 | Ο Aaron Ross γράφει για την έρευνά του στην καρδιά του συνεχιζόμενου εμπορίου λευκής σαρκός (άρθρο στο Global Voices) και νεαρών γυναικών από τη Μαδαγασκάρη σε χώρες της Μέσης Ανατολής [en]: | Aaron Ross relata na sua investigação a partir do centro do tráfico humano [en] de mulheres jovens de Madagáscar para países do Médio Oriente [en]: |
3 | Για κάποιους επιχειρηματίες, η κατάρρευση ανήγγειλε μια ευκαιρία ζωής. | Para alguns empresários empreendedores, o colapso era anunciado como a oportunidade de uma vida. |
4 | Επονομαζόμενα “γραφεία ευρέσεως εργασίας” άρχισαν να ξεπηδούν στην πρωτεύουσα Ανταναναρίβο και άλλες πόλεις σε όλη τη Μαδαγασκάρη, που έταζαν την “καλή ζωή” στα “Ελντοράντο” της Μέσης Ανατολής, όπου οι μηνιαίοι μισθοί συνήθως κυμαίνονται στα 200 δολάρια. | As chamadas agências de recrutamento surgiram em Antananarivo e noutras cidades em todo o Madagáscar, prometendo uma boa vida nos “Eldorados” do Médio Oriente, onde os salários mensais rondam normalmente os US $200. |
5 | Τα γραφεία “τσέπωναν” κέρδος 2.000 δολαρίων για κάθε επιτυχημένη συναλλαγή […] Καθώς η οικονομία της Μαδαγασκάρης είχε πάρει τον κατήφορο, ο αριθμός των μεταναστών αυξανόταν ούτως ή άλλως. | As agências lucrariam mais de US $2,000 por cada transacção bem sucedida [..] À medida que a economia de Madagáscar entrava numa espiral decrescente, o número de emigrantes continuava a crescer. |
6 | Ορισμένοι κατευθύνθηκαν λαθραία προς το Λίβανο με τις “πλάτες” κυβερνητικών αξιωματούχων. | Alguns foram clandestinamente para o Líbano com a conivência de funcionários do governo. |
7 | Τελευταία, ωστόσο, οι πιο δημοφιλείς προορισμοί αποτελούν το Κουβέιτ και η Σαουδική Αραβία. | Contudo, ultimamente, o Kuwait e a Arábia Saudita têm sido os destinos mais populares. |
8 | Ο Ross επίσης αναφέρει λεπτομερώς τις συνέπειες των οικονομικών κυρώσεων του καθεστώτος στην αναφορά του. | Ross também detalha no seu relatório as consequências das sanções económicas após o golpe de Estado. |
9 | Το θέμα συζητήθηκε επίσης από εθνικούς παρατηρητές σε αυτό το άρθρο του Global Voices [en]. | O assunto também foi discutido por observadores nacionais aqui [en]. |