2 | Καθώς παρατηρητές εκτιμούν τη μετεκλογική περίοδο εν μέσω κατηγοριών για εκλογονοθεία, οι Κογκολέζοι πολίτες βρήκαν τρόπο να παρακάμψουν την γενικευμένη απαγόρευση στα SMS [fr] που επιβλήθηκε από την κυβέρνηση μετά το ξύπνημα της βίας [fr] στην Κινσάσα. | Enquanto observadores analisam o período pós-eleitoral com base nas alegações de fraude que estão vindo à tona [en], cidadãos congoleses encontram uma forma de contornar a proibição do uso de SMS [fr] imposto pelo governo após o surto de violência [fr] que aconteceu em Kinshasa. |