# | ell | rum |
---|
1 | Το καλοκαίρι είναι η εποχή των πυροτεχνημάτων στην Ιαπωνία | Vara este anotimpul artificiilor în Japonia |
2 | 花火 Πυροτεχνήματα από το “Φεστιβάλ αιωρούμενων πυροτεχνημάτων” στο Κόμπε. | 花火 (Artificii) - în timpul Festivalului Kobe sau ”Festivalul artificiilor plutitoare”, în anul 2013; Sursa: utilizator Flickr Xiaojun Deng. |
3 | Πνευματικά δικαιώματα: Flicklr, χρήστης Xiaojun Deng. | Licență foto CC BY 2.0. |
4 | Οι καυτοί μήνες του Ιουλίου και του Αυγούστου σημαίνουν διακοπές για τους φοιτητές, συνωστισμένα ταξίδια πίσω στην πατρική γη για τις οικογένειες και πολλά φεστιβάλ σε όλη την Ιαπωνία. | În Japonia, lunile fierbinți iulie și august sunt sinonime cu vacanța pentru elevi și studenți, călătoriile aglomerate către meleagurile natale pentru familii și numeroasele festivaluri. |
5 | Όλοι ανυπομονούν για τα πυροτεχνήματα κατά τη διάρκεια των μηνών του καλοκαιριού. | Artificiile reprezintă o atracție generală în timpul lunilor de vară. |
6 | Οι επιδείξεις πυροτεχνημάτων είναι, πολύ συχνά, τεράστιες εκδηλώσεις σ' όλη την Ιαπωνία και πολύ συχνά διαρκούν τουλάχιστον μια ώρα. | Spectacolele cu focuri de artificii din întreaga Japonie reprezină evenimente majore care durează deseori cel puțin o oră. |
7 | Τα φεστιβάλ πυροτεχνημάτων επίσης παρέχουν ευκαιρίες σε εξειδικευμένους τεχνίτες να ανταγωνιστούν και να δουν ποια ομάδα μπορεί να φτιάξει την πιο περίτεχνη επίδειξη. | Festivalurile de focuri de artificii oferă totodată o sansă artizanilor talentați de a concura și de a crea un spectacol elaborat. |
8 | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT |
9 | Πυροτεχνήματα στην Επαρχία Fukui. (1η Αυγούστου 2015) | Focuri de artificii în Prefectura Fukui (1 august 2015) |
10 | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT |
11 | Η οικογένεια πήγε για να δει την επίδειξη πυροτεχνημάτων. | Familia noastră a mers să vadă spectacolul de focuri de artificii. |
12 | (1η Αυγούστου 2015) | (1 august 2015) |
13 | Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι έχει υπάρξει ελάχιστη έρευνα σχετικά με την ιστορία των πυροτεχνημάτων στην Ιαπωνία. | Surprinzător, istoria artificiilor în Japonia nu a fost îndeajuns cercetată. |
14 | Η πρακτική αυτή λέγεται πως χρονολογείται από το 16ο αιώνα, μαζί με την πρώτη επαφή των Ιαπώνων με τα πυροβόλα που έφεραν οι Ευρωπαίοι. | Se crede că această practică datează încă din secolul al XVI-lea, apărând odată cu introducerea puștilor în Japonia de către europeni. |
15 | Πυροτεχνήματα στη γέφυρα Ryogoku, ποταμός Sumida στο Edo - Hiroshige. | Artificii deasupra podului Ryogoku, peste râul Sumida, în Edo - Hiroshige. |
16 | Πηγή: Wikimedia Commons. | Sursa imaginii: Wikimedia Commons. |
17 | Μερικοί ερευνητές είναι της γνώμης πως η σύγχρονη πρακτική των μαζικών πυροτεχνημάτων στην Ιαπωνία χρονολογείται από τον 17ο αιώνα στο Edo (το σημερινό Τόκυο), ως κομμάτι ενός μνημόσυνου που σκοπό έχει να τιμήσει τα θύματα του λιμού και του ξεσπάσματος της χολέρας. | Câțiva cercetători sugerează că practica modernă a focurilor de artificii grandioase din Japonia datează încă din secolul al XVII-lea, când s-a organizat o ceremonie de comemorare în orașul Edo (în prezent Tokyo), în amintirea victimelor foametei și epidemiei de holeră. |
18 | Όντως, παρότι οι καλοκαιρινοί μήνες στην Ιαπωνία είναι ο καιρός της διασκέδασης σε φεστιβάλ και στην παραλία, τα φεστιβάλ πυροτεχνημάτων τυπικά λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια ή χρονικά κοντά στο O-bon, μια περίοδο, μέσα Αυγούστου, κατά την οποία πολλές οικογένειες Ιαπώνων θυμούνται στους νεκρούς. | Într-adevăr, în timp ce în Japonia lunile de vară sunt un prilej de distracție la festivaluri sau pe plajă, festivalurile de focuri de artificii au loc de obicei în timpul sau în apropierea datei sărbătorii O-Bon de la jumătatea lunii august, când numeroase familii japoneze își comemorează rudele decedate. |
19 | Μερικές φορές, οι επιδείξεις πυροτεχνημάτων συμπεριλαμβάνονται στις τελετές O-bon. | Uneori spectacolele de focuri de artificii sunt incluse în ceremonialurile sărbătorii O-Bon. |
20 | Σ' αυτό το βίντεο, ως κομμάτι της τελετής O-bon στα μέσα Αυγούστου, οι συμμετέχοντες ετοιμάζονται για το toro-nagashi, όπου χάρτινα φαναράκια αφήνονται πάνω στο ποτάμι. | În acest video, în timpul unei ceremonii O-Bon de la jumătatea lunii august, participanții se pregătesc pentru toro-nagashi (灯籠流し), lansând lampioane pe un râu. |
21 | Τα φαναράκια θεωρούνται πως οδηγούν τις ψυχές των νεκρών στον κάτω κόσμο. | Se crede că lampioanele ar ghida spiritele morților în lumea de dincolo. |
22 | Οι συμμετέχοντες συνήθως επιστρέφουν στην πατρογονική εστία της οικογένειας κατά τη διάρκεια της τελετής. | Participanții se întorc de obicei pe meleagurile strămoșilor familiilor lor pentru a lua parte la această ceremonie. |
23 | Παρόλ' αυτά, οι επιδείξεις πυροτεχνημάτων λαμβάνουν χώρα στην Ιαπωνία κατά τη διάρκεια του Ιουλίου και του Αυγούστου και δεν έχουν πάντα σχέση με την αργία του O-bon τον Αύγουστο. | Totuși, în Japonia au loc numeroase festivaluri de artificii în lunile iulie și august, dar acestea nu sunt întotdeauna legate de sărbătoarea O-Bon din august. |
24 | PLA Φεστιβάλ τέχνης των πυροτεχνημάτων, Tondabayashi, Osaka. | Festivalul PL Art of Fireworks (n.t. Festivalul Arta Artificiilor), Tondabayashi, Osaka. |
25 | Μερικές περιοχές της Ιαπωνίας, επίσης, διοργανώνουν τα εντυπωσιακά ‘φεστιβάλ της φωτιάς'. | Câteva regiuni din Japonia organizează și uimitoare „festivaluri cu foc”. |
26 | Η μικρή παραθαλάσσια κοινότητα του Oi, περίπου δυο ώρες απόσταση βόρεια του Κυότο, διοργανώνει ένα ετήσιο γεγονός κάθε Αύγουστο με γιγαντιαίους πυρσούς που καίγονται και δημιουργούν μια εντυπωσιακή φωτιά. | Mica comunitate din Oi, aflată pe țărm, la aproximativ două ore la nord de Kyoto, organizează în fiecare an în luna august un eveniment, în timpul căruia torțe din lemn gigantice sunt aprinse, dând naștere unor flăcări spectaculoase. |
27 | Η αργία O-bon τείνει να μετατρέπει την παρακολούθηση πυροτεχνημάτων σε μια οικογενειακή δραστηριότητα. | Observarea focurilor de artificii în timpul sărbătorii O-Bon tinde să devină un obicei de familie. |
28 | Οικογένειες επιστρέφουν στις πατρικές τους πόλεις για να συμμετάσχουν στην γιορτή των νεκρών O-bon. | Familiile se întorc în orașele natale pentru a lua parte la festivalul O-Bon dedicat morților. |
29 | Το καλοκαίρι είναι η εποχή όπου οι οικογένειες μαζεύονται και η παρακολούθηση πυροτεχνημάτων συχνά γίνεται μια αγαπημένη ανάμνηση. | Vara este timpul reuniunilor de familie, iar admirarea focurilor de artificii împreună se concretizează deseori în neprețuite amintiri de familie. |
30 | A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT | A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT |
31 | * #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan | * #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan |
32 | A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT | A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT |