# | ell | rum |
---|
1 | Η Κίνα επιτέλους ελευθερώνει τις πέντε κρατούμενες φεμινίστριες | China a eliberat în sfârșit cele 5 activiste feministe arestate |
2 | Εικόνα από την ομάδα του Facebook Group Free Chinese Feminists [Ελευθερώστε τις Κινέζες φεμινίστριες]. | Image de pe grupul Facebook Free Chinese Feminists. |
3 | | Familiile celor 5 activiste pentru drepturile femeii, care au fost reținute după ce au plănuit un protest împotriva hărțuirii sexuale în mijloacele de transport în comun, au primit notificarea că au fost eliberate pe cauțiune. |
4 | | Conform unuia dintre avocații lor, Liang Xiaojun, cele cinci, suspecte de un delict grav,vor rămâne sub supraveghere pentru un an, iar drepturile lor cum ar fi călătoriile în străinătate, vor fi în continuare limitate. |
5 | Σύμφωνα με [En] τον δικηγόρο Liang Xiaojun οι πέντε, ως ύποπτες για εγκληματική ενέργεια, θα βρίσκονται υπό παρακολούθηση για ένα χρόνο και τα δικαιώματά τους, όπως το να ταξιδέψουν στο εξωτερικό, θα περιοριστούν. | Zheng Churan, Wang Man, Li Tingting, Wei Tingting și Wu Rongrong au fost arestate în Martie îm preajma Zilei Internaționale a Femeii. Poliția a încercat să le acuze pentru “tulburarea liniștii publice”, pentru care pedeapsa maximă este de 5 ani în închisoare. |
6 | Η αστυνομία μπορεί να τις θέσει υπό κράτηση ξανά ή να προβεί σε περαιτέρω ανάκριση. | Cercurile feministe internaționale militează de peste o lună pentru eliberarea lor. Situația curentă indică un conflict între autorități și procurori. |
7 | | Wang Zheng, profesor la Universitatea din Michigan, un membru activ al campaniei, a comentat (via Facebook Grup Free Chinese Feminists): |
8 | Οι Zheng Churan, Wang Man, Li Tingting, Wei Tingting και Wu Rongrong συνελήφθησαν τον Μάρτιο πριν την Ημέρα της Γυναίκας. | In the Chinese context, this is the first time that a group of detained social activists are released all at once. |
9 | Η αστυνομία προσπάθησε να απαγγείλει κατηγορίες για “υποκίνηση καβγάδων και πρόκληση ταραχών”, για τις οποίες η μεγαλύτερη ποινή είναι πέντε χρόνια φυλάκιση. | This decision suggests: one, the unprecedented huge mobilization of global feminist and other non-governmental organizations' support is effective. |
10 | | The massive grassroots based petitions not only pushed their own respective state politicians to respond, it also demonstrated clearly to the Chinese government that this petition is not instigated by a nation- based political enemy, but by a global political force - transnational feminists and other grassroots organizations for social justice and equality. |
11 | Οι διεθνείς κύκλοι των φεμινιστών διαδήλωναν για πάνω από ένα μήνα [En] για την απελευθέρωσή τους. | This global political force cannot be suppressed by the Chinese state, or any national state. |
12 | Η τωρινή κατάσταση φανερώνει μια διαμάχη ανάμεσα στην αστυνομία και τους ενάγοντες. | And no nation state should treat this global political force as its enemy. |
13 | Η καθηγήτρια του πανεπιστημίου του Μίσιγκαν Wang Zheng, ένα ενεργό μέλος της εκστρατείας, σχολιάζει (μέσω της ομάδας του Facebook Free Chinese Feminists) [En]: | That would be too foolish. Two, the Chinese government is not a monolithic entity and the decision is a compromise among different political factions or state branches. |
14 | Στην Κίνα αυτή είναι η πρώτη φορά που μια ομάδα κρατούμενων κοινωνικών ακτιβιστών ελευθερώνονται όλοι μαζί. | It can be imagined how ferocious the contentions behind the scenes were over how to handle this hot potato in their hands. |
15 | Αυτή η απόφαση καταδεικνύει από τη μια μεριά ότι η χωρίς προηγούμενο τεράστια κινητοποίηση των φεμινιστών ανά τον κόσμο και άλλων μη κυβερνητικών οργανώσεων είναι αποτελεσματική. | The final compromise shows clearly that there were officials in the system who pushed very hard towards a positive solution. În contextul Chinei, aceasta este prima dată când membrii unui grup de activiști sociali sunt eliberați în același timp. |
16 | Οι μαζικές και σωστά δομημένες συλλογές υπογραφών όχι μόνο ανάγκασαν τους πολιτικούς να ανταποκριθούν, αλλά και κατέδειξαν ξεκάθαρα στην κυβέρνηση της Κίνας ότι αυτές οι συλλογές υπογραφών δεν υποκινούνται από έναν πολιτικό εχθρό που σχετίζεται με το κράτος αλλά από μια παγκόσμια πολιτική δύναμη, τους διεθνείς φεμινιστές και άλλες οργανώσεις για την κοινωνική δικαιοσύνη και την ισότητα. | Aceată decizie sugerează: unu, mobilizarea uriasă, fără precedent, a grupurilor feministe globale și apoi, faptul că sprijinul organizațiilor non-guvernamentale este eficient. Multitudinea de petiții la nivel local, nu numai că i-a determinat pe politicieni să reacționeze, dar a și demonstrat în mod clar guvernului chinez că aceste petiții nu sunt instigate de inamicul politic de la nivel național, ci de o forță politică globală-feminismul transnațional și alte organizații locale care luptă pentru justiție socială și egalitate. |
17 | Αυτή η παγκόσμια πολιτική δύναμη δεν μπορεί να περιοριστεί από το κινεζικό κράτος ή οποιοδήποτε εθνικό κράτος. | Această forță politică globală nu poate fi suprimată de guvernul chinez, nici de alt stat național. |
18 | Και κανένα εθνικό κράτος δεν πρέπει να αντιμετωπίζει αυτήν την παγκόσμια πολιτική δύναμη ως εχθρό. | Și niciun stat nu ar trebui să trateze această forță politică globală ca pe un inamic. |
19 | Αυτό θα ήταν ανόητο. | Ar fi mult prea stupid. |
20 | Από την άλλη μεριά η κυβέρνηση της Κίνας δεν είναι μια μονολιθική ενότητα και η απόφαση είναι ένας συμβιβασμός ανάμεσα σε διαφορετικές πολιτικές παρατάξεις ή τομείς του κράτους. | Doi ,guvernul chinez este o entitate monolitică și decizia reprezintă un compromis între anumite facțiuni politice sau sucursale de stat. |
21 | Μπορεί να φανταστεί κανείς τις σφοδρές διαμάχες που έλαβαν χώρα στο παρασκήνιο ως προς τον τρόπο με τον οποίο έπρεπε διαχειριστούν την καυτή πατάτα που είχαν στα χέρια τους. | Este ușor de imaginat cât de feroce au fost afirmațiile din spatele scenei legate de cum se vor descurca cu această decizie politică atât de controversată. |
22 | Ο τελικός συμβιβασμός δείχνει ξεκάθαρα ότι υπήρχαν αξιωματούχοι στο σύστημα που πίεσαν προς την εξεύρεση μιας θετικής λύσης. | Compromisul final evidențiază faptul că mulți oficiali din sistemul politic au luptat pentru o soluție pozitivă. |
23 | Τόνισε επίσης ότι: | Ea a evidențiat că: |
24 | Εφόσον ο ακτιβισμός των μη κυβερνητικών οργανώσεων για την υπεράσπιση και την επιβολή νόμων για την ισότητα των φύλων ή οποιοδήποτε άλλο θέμα ορίζεται ως εγκληματικός, δεν θα υπάρξει ζώνη ασφαλείας για τους φεμινιστές και τους ακτιβιστές που δραστηριοποιούνται σε άλλους τομείς για την κοινωνική δικαιοσύνη. | As long as non-governmental organizations' activism for advocating and implementing laws relating to gender equality or any other issue is defined as criminal, there will be no safe zone for feminists as well as activists working in other realms for social justice. Thus, our efforts cannot stop here with the release of the five. |
25 | | Atât timp cât activismul organizațiilor non-guvernamentale pentru promovarea și implementarea legilor cu privire la egalitatea între sexe este catalogat drept un delict, nu va exista niciodată o zonă de siguranță pentru feminiști sau alți activiști care lucrează în alte domenii ale justiției sociale. |
26 | Κατά συνέπεια οι προσπάθειές μας δεν πρέπει να σταματήσουν με την απελευθέρωση των πέντε. | Prin urmare, eforturile noastre nu trebuie să se oprească la eliberarea celor cinci. |
27 | Με την Παγκόσμια σύνοδο κορυφής για τις γυναίκες [En] να πλησιάζει η καθηγήτρια καλεί τα Ηνωμένα Έθνη να προβούν σε ενέργειες για να σταματήσουν την πολιτική δίωξη των πέντε γυναικών. | Cum Summit-ul Global pentru Femei se apropie, profesoara insistă ca Națiunile Unite să facă demersurile necesare pentru a le scăpa pe cele 5 femei de persecuție politică. |
28 | Η μάχη δεν έχει τελειώσει ακόμα όπως διαμηνύει το δίκτυο ακτιβιστών Free Chinese Feminists. | Lupta nu s-a încheiat, după cum anunță rețeaua de activiști Free Chinese Feminists. |
29 | Τα hastags στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για την εκστρατεία είναι: # FreeTheFive # FreeChineseFeminists # FreeBeijing20Five | Hashtag-urile de pe rețelele de socializare sunt: # FreeTheFive # FreeChineseFeminists # FreeBeijing20Five |