# | ell | rus |
---|
1 | Αίγυπτος: Ένα χρόνο μετά τη δολοφονία του Khaled Said | Египет: Халед Саид, год спустя |
2 | Αυτή η ανάρτηση είναι μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για την Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. | Этот пост является частью нашего специального репортажа Революция в Египте 2011. |
3 | Ένα χρόνο πριν, ο 27χρονος Αιγύπτιος Khaled Said από την παραλιακή πόλη της Αλεξάνδρειας βασανίστηκε μέχρι θανάτου από δύο αστυνομικούς που του έκαναν έρευνα, βάσει του νόμου εκτάκτου ανάγκης. | Ровно год назад, Халед Саид, 27-летний египтянин с прибрежного города Александрия, был замучен до смерти вследствие действий двух полицейских, намеревавшихся обыскать его, ссылаясь на закон о чрезвычайном положении. |
4 | Ο θάνατός του πυροδότησε οργή στους Αιγύπτιους, αλλά κανείς δεν είχε φανταστεί τότε ότι ένα χρόνο μετά, ο Mubarak, ο υπουργός Εσωτερικών και άλλοι στυλοβάτες του αστυνομικού καθεστώτος του θα βρίσκονταν σήμερα πίσω από τα σίδερα της φυλακής. | Его смерть вызвала гнев египтян. Тогда никто не мог представить, что год спустя Мубарак, министр внутренних дел, и другие сторонники режима полицейского государства окажутся за решеткой. |
5 | Σήμερα, οι Αιγύπτιοι τιμούν τη μνήμη ενός ανθρώπου η δολοφονία του οποίου αποτέλεσε κομβική αιτία της επανάστασής τους. | Сегодня египтяне вспоминают годовщину появления одной причин, ставшей основой для начала их революции. |
6 | Στο Twitter, οι Αιγύπτιοι εξέφρασαν τα συναισθήματά τους με αφορμή την επέτειο. | По этому поводу египтяне поделились своими чувствами в Твиттере. |
7 | Ακολουθεί μία απεικόνιση των αντιδράσεών τους: | Здесь представлены цитаты некоторых из них: |
8 | @Mohamed_Atwa: #KhaledSaid Σ' ευχαριστώ που ξεκίνησες την επανάσταση. | @ Mohamed_Atwa : # KhaledSaid Спасибо, что начали революцию. |
9 | Σ' ευχαριστώ που ξύπνησες τον άνθρωπο μέσα μου. | Спасибо за то, что пробудили во мне человека. |
10 | Allah yer7amak ya rab [Ο Θεός να ευλογήσει την ψυχή σου] | Аллах yer7amak ya rab [Благослови Бог ваши души] |
11 | @mariamarafat: Για όσους το ξέχασαν, ο #KhaledSaid υπήρξε η σπίθα που πυροδότησε την αιγυπτιακή επανάσταση. | @ mariamarafat : Для тех , кто забыл, #KhaledSaid был той искрой, которая разожгла египетскую революцию. |
12 | Το λιγότερο που οφείλουμε να κάνουμε είναι να τον θυμόμαστε αυτή τη μέρα. | Самое малое, что мы можем сделать, вспомнить о нем в этот день. |
13 | Εικονογράφηση του Βραζιλιάνου καρτουνίστα Carlos Latuff που συνοψίζει πως ο θάνατος του Khaled Said προκάλεσε το καθεστώς Mubarak. | Иллюстрация бразильского карикатуриста Карлоса Латуффа, демонстрирующая, как смерть Халеда Саида подставила под сомнение власть Мубарака. |
14 | Ο Wael Ghonim [στμ: διαχειριστής της ομάδας στο Facebook με τίτλο “Είμαστε όλοι Khaled Said”, που υποκίνησε την επανάσταση] μοιράστηκε μιά φωτογραφία από τις πρώτες διαδηλώσεις σε διαμαρτυρία για το θάνατο του Khaled Said. | Ваел Гоним поделился фотографией с одного из первых протестов, организованных в знак осуждения факта смерти Халеда Саида. |
15 | Το μικρό πλήθος των ανθρώπων που συμμετείχαν στη διαδήλωση δεν συγκρίνεται με τα εκατομμύρια που κατέβηκαν στους δρόμους για να πραγματώσουν την Αιγυπτιακή επανάσταση, αποτέλεσε όμως τη σπίθα που την πυροδότησε. | То небольшое число людей, принявшее участие в акции протеста ничто по сравнению с миллионами людей, которые вышли на улицы в поддержку Египетской революции, несмотря на это, в конечном счете, его смерть стала той искрой, которая положила начало революции. |
16 | Κάποιοι από τους ανθρώπους που συμμετείχαν σ' εκείνες τις διαδηλώσεις πριν ένα χρόνο, διαδήλωναν για πρώτη φορά στη ζωή τους. | Некоторые люди, которые участвовали в тех протестах год назад, принимали участие в демонстрации первый раз в жизни. |
17 | Ο Ahmed Khair Eldeen έγραψε πως ο θάνατος του Khaled Said άλλαξε τη νοοτροπία ολόκληρης της χώρας, και για το πως ο φόβος μην πάθουν τα ίδια εξώθησε τον κόσμο να ξεπεράσει το φόβο του για να διαδηλώσει: | Ахмед Хайр Элдин написал о том, как смерть Халеда Саида изменила менталитет всей страны, и как страх такой же участи превзошел страх участия в протестах: |
18 | Μερικές μέρες μετά, το όνομα του Khaled Said έγινε γνωστό σε όλους τους Αιγύπτιους. | Несколько дней спустя все египтяне узнали имя Халеда Саида. |
19 | Η φωτογραφία του όμορφου νέου που δολοφονήθηκε βάναυσα έγινε εικόνισμα, που χρησιμοποίησε η νεολαία στα προφίλ του Facebook αντί για τις φωτογραφίες τους. | Фотография зверски убитого статного мужчины, стала образом, который молодёжь размещала на своих страницах в Facebook вместо своих фотографий. |
20 | Κορίτσια και γυναίκες κατέβηκαν στο δρόμο για πρώτη φορά, καταδικάζοντας αυτό που είχε συμβεί, καθώς φοβόντουσαν πως το ίδιο θα συνέβαινε στους αδελφούς και γιούς τους. | В первый раз девушки и женщины вышли на улицы, проклиная произошедшее из страха, что подобное может случиться с их братьями и сыновьями. … |
21 | … Οι διαδηλώσεις που έλαβαν χώρα μετά το θάνατο του Khaled Said απέδειξαν πως η συμπεριφορά των Αιγυπτίων έχει αλλάξει, και πως όλοι συνειδητοποιούσαν πως ίσως έρχονταν η σειρά τους, ή των παιδιών και αδελφών τους, μετά του Khaled Said. | Демонстрации, имевшие место после смерти Халеда Саида показали, как изменилось поведение египетских людей и то, что они осознали, что следующим после Халеда Саида мог оказаться любой из них, их сыновья, братья. |
22 | Και η Διεθνής Αμνηστία και ο οργανισμός Human Rights Watch είχαν καταδικάσει τότε την στυγερή δολοφονία, ζητώντας επίσημη έρευνα. | Международная Амнистия и Хьюман Райтс Вотч осудили ответственных за его смерть и призвали к расследованию этого жестокого убийства. |
23 | Όμως μετά από τόσους μήνες, οι δύο υπεύθυνοι για τον θάνατό του, όπως κι εκείνοι που δολοφόνησαν διαδηλωτές κατά την διάρκεια της επανάστασης, παραμένουν ατιμώρητοι. | Сегодня, несколько месяцев спустя, никто из ответственных за его убийство, а также убийства демонстрантов еще не наказаны. |
24 | @nagoul1: Φοράμε μαύρα (#BackInBlack), όχι μόνο εξαιτίας του #KhaledSaid, αλλά και επειδή οι δολοφόνοι διαδηλωτών της #Jan25 εξακολουθούν να κυκλοφορούν ελεύθεροι. | @ nagoul1 : Мы # BackInBlack не только из-за #KhaledSaid , а потому, что большинство из тех, кто убивал # Jan25 протестующих по-прежнему на свободе. Мариам Арафат переживает. |
25 | Τέλος, η Mariam Arafat εξέφρασε θλίψη που ο Khaled Said δεν ζει για να δει την αλλαγή που επέφερε, και η Mai Shams El-Din έγραψε στο Twitter πως ο Said πέθανε για να ζήσουμε όλοι μας. | Халед Саид не может здесь присутствовать и видеть достигнутые им изменения. Маи Шамс эль-Дин написал в Твиттер, что Саид умер за всех, чтобы мы жили сейчас. |
26 | @maishams: Πέθανε για να ζήσουμε. | @ maishams : Он умер, чтобы мы могли жить. |
27 | RIP #KhaledSaid | RIP # KhaledSaid |
28 | | Этот пост является частью нашего специального репортажа Революция в Египте 2011. |