Sentence alignment for gv-ell-20140316-23940.xml (html) - gv-rus-20130918-25598.xml (html)

#ellrus
1Υεμένη: Μάχη για την απαγόρευση του παιδικού γάμουБорьба за запрет детских браков в Йемене
2Ο παιδικός γάμος [en] αποτελεί σύνηθες φαινόμενο στην Υεμένη, και ιδιαίτερα στις αστικές περιοχές.Детские браки [анг] - распространенная практика в Йемене, особенно в сельских районах.
3Το σοβαρό αυτό ζήτημα ήρθε στο προσκήνιο εξαιτίας του θανάτου ενός οκτάχρονου κοριτσιού-νύφης.История о смерти 8-летней невесты проливает печальный свет на эту проблему.
4Σύμφωνα με την έκθεση του Παρατηρητηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων το 2011, «Πώς επιτρέπετε να παντρεύονται μικρά κορίτσια» («How Come You Allow Little Girls to Get Married?»), στην οποία υπάρχουν αναφορές στην εθνική έρευνα που έγινε από την κυβέρνηση της Υεμένης και τη UNICEF το 2006, 52% των νέων κοριτσιών παντρεύονται πριν την ηλικία των 18, ενώ περίπου το 14% των κοριτσιών στην Υεμένη πριν τα 15. Σε μία έρευνα του 2005 από το Πανεπιστήμιο της Σαναά αναφέρεται πως σε κάποιες αστικές περιοχές κάποια κορίτσια είναι παντρεμένα ακόμα και στην ηλικία των οχτώ.В отчете Human Rights Watch за 2011 год “Как так получается, что маленькие девочки выходят замуж?” [анг] приводятся результаты исследования, проводимого правительством Йемена и Детским фондом ООН (UNICEF) в 2006, согласно которому 52% всех молодых девушек уже замужем к 18 годам.
5Η κύρια αιτία πίσω από τον παιδικό γάμο στην Υεμένη είναι η φτώχεια.Около 14% девушек Йемена замужем до достижения ими 15 лет.
6Οι πατέρες τείνουν να σταματούν τις κόρες τους από το σχολείο και να τις παντρεύουν συχνά με μεγαλύτερους άντρες έναντι μιας γενναιόδωρης προίκας, έτσι ώστε να καλύψουν τις ανάγκες της υπόλοιπης οικογένειας.Исследование, которое проводилось в 2005 году Университетом Сана, свидетельствует, что в некоторых сельских районах девочек выдают замуж уже в 8 лет.
7Η δεκάχρονη Nujood Ali πρωταγωνίστησε το 2008 στον τύπο ως η νεότερη διαζευγμένη του κόσμου, αφού ξέφυγε από το γάμο με έναν άνδρα, ο οποίος την είχε αγοράσει ως νύφη στην ηλικία των εννιά.Основная скрытая причина детских браков в Йемене - нищета [анг]. Отцы зачастую забирают маленьких дочерей из школ и затем выдают их за пожилых мужчин за щедрый откуп для остальной семьи.
8Σήμερα η δεκαπεντάχρονη Nujood, η οποία ζει με το μεγαλύτερο αδερφό και τον πατέρα της, χρησιμοποίησε τα κέρδη από το βιβλίο για τη ζωή της για να εξασφαλίσει την εκπαίδευσή της, να παντρευτεί δύο φορές και να κανονίσει το γάμο της μικρότερης αδερφής της.10-летняя Нужуд Али попала в заголовки газет в 2008 году как самая молодая разведённая женщина после того, как избежала брака с человеком, который купил её в возрасте 9 лет.
9Сейчас Нужуд 15, она живет со старшим братом, а ее отец использовал доходы от продажи ее книги (предназначавшиеся для ее образования и повторного замужества), чтобы выдать замуж младшую сестру Нужуд.
10Περισσότερα για το μαρτύριο της Nujood μπορείτε να διαβάσετε εδώ [en].Подробнее о суровых испытаниях, выпавших на долю девочки, можно прочитать здесь [анг].
11Στα 10 της χρόνια, η Arwa είχε ήδη παντρευτεί και χωρίσει.К 10 годам Арва уже успела выйти замуж и развестись.
12Η περίπτωσή της πυροδότησε το 2009 συζητήσεις για τον παιδικό γάμο σε παγκόσμιο επίπεδο.В 2009 году её случай вызвал по всей стране массу дебатов о детских браках.
13(Το βίντεο ανέβηκε στο YouTube από το χρήστη Journeyman Pictures)(Видео загружено Journeyman Pictures)
14Τον Σεπτέμβριο του 2013, μία ακόμη νεαρή νύφη από την Υεμένη βρέθηκε στους τίτλους των εφημερίδων, η οποία κατά τα λεγόμενα βρήκε τραγικό θάνατο μετά από αιμορραγία τη νύχτα του γάμου της με έναν 40χρονο «Σαουδάραβα».На прошлой неделе в заголовки газет попала ещё одна 8-летняя невеста, трагически погибшая от кровотечения после брачной ночи, проведенной с 40-летним мужчиной из Саудовской Аравии.
15Η ιστορία που έγινε γνωστή στα μέσα προκάλεσε την παγκόσμια κατακραυγή:Дело получило международную огласку после того, как информация попала в СМИ.
16Ο διευθυντής του Παρατηρητηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Kenneth Roth, έγραψε στο Twitter:Директор Human Rights Watch Кеннет Рот написал:
17Ο τραγικός θάνατος της 8χρονης «νύφης» τη νύχτα του γάμου της θα έπρεπε επιτέλους να πείσει την #Υεμένη να απαγορεύσει τον φριχτό παιδικό γάμο.Трагическая смерть 8-летней “невесты” в брачную ночь должна, наконец, убедить Йемен запретить жуткие детские браки.
18Το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων προέτρεψε τη μεταβατική κυβέρνηση της Υεμένης να ορίσει όριο γάμου την ηλικία των 18 [en] στις νέες διατάξεις του συντάγματος, έτσι ώστε να σώσει την παιδική ηλικία αλλά και τις ζωές πολλών κοριτσιών.Human Rights Watch побуждают переходное правительство Йемена о установить в конституции брачный возраст в 18 лет [анг], чтобы защитить детство и множество юных жизней.
19(Το βίντεο ανέβηκε στο YouTube από το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων)(Видео загружено на YouTube Human Rights Watch)
20Η επικεφαλής της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Catherine Ashton, απαίτησε από την Υεμένη με δήλωσή [en] της την απαγόρευση του παιδικού γάμου:Шеф иностранной полиции ЕС Катерин Эштон потребовала [анг] от йеменцев запретить детские браки:
21«Είμαι σοκαρισμένη από τις αναφορές για το θάνατο ενός οχτάχρονου κοριτσιού από την Υεμένη μετά από σοβαρά τραύματα, συμπεριλαμβανομένης της εσωτερικής αιμορραγίας, που έλαβαν χώρα τη νύχτα του γάμου της.“Я возмущена сообщениями о смерти 8-летней йеменской девочки от серьезных травм, в том числе от внутреннего кровотечения, в результате брачной ночи.
22Συνιστώ τις αρχές της Υεμένης να ερευνήσουν άμεσα την υπόθεση αυτή και να διώξουν ποινικά όλους τους υπεύθυνους αυτού του εγκλήματος.Я требую от властей Йемена незамедлительно расследовать этот случай и наказать всех ответственных за преступление.
23Ο αρθρογράφος από τη Νέα Υόρκη Nicholas Kristof δημοσίυεσε επίσης το θέμα μέσω του Twitter:Журналист из Нью-Йорка Николас Кристоф рассказал эту историю в Twitter:
24Ένα 8χρονο κορίτσι από την Υεμένη πεθαίνει από εσωτερικά τραύματα μετά τον εξαναγκαστικό της γάμο με έναν 40χρονο άνδρα. http://t.co/VFE9pZXvGk8-летняя девочка в Йемене умирает от внутренних травм после того, как её заставили выйти замуж за 40-летнего мужчину.
25Η ηθοποιός Mia Farrow έγραψε στο Twitter της κυβέρνησης της Υεμένης:Знаменитость Миа Фарроу написал в Twitter сообщение для йеменского правительства:
26Μετά το θάνατο της 8χρονης «νύφης» τη νύχτα του γάμου της, θα έπρεπε να είναι ξεκάθαρο για την Υεμένη πως πρέπει να δώσουν τέλος στον παιδικό γάμο ΤΩΡΑ http://t.co/RPNNnlVKElПосле смерти 8-летней “невесты” Йемену должно стать ясно, что йеменцы должны покончить с детскими браками НЕМЕДЛЕННО
27Ο ανταποκριτής του και παρουσιαστής ειδήσεων του CNN Jim Clancy έγραψε με απογοήτευση στο Twitter:Корреспондент CNN и журналист Джим Кленси в отчаянии написал в Twitter:
28Ένα 8χρονο «κορίτσι-νύφη» είναι νεκρό.Восьмилетняя невеста умерла.
29Ακόμα ένα.Ещё одна.
30Οι νομοθέτες ντροπιάζουν τη χώρα τους.Позор законодателям этой страны.
31Η Angham, μία κοπέλα από την Υεμένη που ζει στην Ουάσιγκτον, αναρωτιέται:Ангам из Йемена, живущая сейчас в Вашингтоне, интересуется:
32Χρειάζεται ο θάνατος ενός αθώου κοριτσιού-νύφης για να δοθεί προσοχή στην άμεση ανάγκη της Υεμένης για οικονομική βοήθεια για την πάταξη της φτώχειας;Эта смерть невинного ребенка-невесты должна привлечь внимание к огромной необходимости экономической помощи Йемену, чтобы покончить с нищетой.
33Ο εξέχων κληρικός της Υεμένης Al Habib al-Jafri σημείωσε:Видный религиозный деятель из Йемена Аль Хабиб аль-Джайри отметил:
34Πρέπει όλοι να βάλουμε τα δυνατά μας για να σταματήσουμε το φιάσκο της διακίνησης νεαρών κοριτσιών με το πρόσχημα του γάμουНам всем нужно работать над тем, чтобы прекратить этот фарс торговли маленькими девочками под видом брака.
35Σε μία ακόλουθη σημείωσή του στο Facebook προέτρεψε [ar] την κυβέρνηση της Υεμένης, αλλά και άλλων αραβικών και ισλαμικών χωρών, οι οποίες δεν έχουν νόμους που να προλαμβάνουν την παραβίαση της παιδικής αθωότητας με το να μετατρέπουν τα παιδιά σε αγαθά προς πώληση στην αγορά υπό το πρόσχημα του γάμου-σκλαβιάς, να σπεύσουν να ποινικοποιήσουν την αποτρόπαια αυτή πράξη και να την παλέψουν μέσω της νομοθετικής, της δικαστικής και της εκτελεστικής εξουσίας. Παράλληλα, προέτρεψε συναδέλφους του κληρικούς και ιεροκήρυκες να σταματήσουν την πράξη αυτή, υπενθυμίζοντάς τους την υποχρέωσή τους να παρέχουν πληροφόρηση για το θέμα αυτό.В заметке на Facebook, он призвал [ар] правительство Йемена и правительства всех арабских и исламских стран предотвращать преступления, связанные с нарушением детской невинности, не давать превращать детей в товар, который продается на рынке под видом рабского брака, приравнять такие ужасные поступки к преступлениям и усердно работать над тем, чтобы бороться с ними при помощи законодательных, судебных и исполнительных властей.
36Η αξιοπιστία της τραγικής και αμφιλεγόμενης αυτής ιστορίας του θανάτους του οχτάχρονου κοριτσιού είναι αμφισβητήσιμη.Он также призвал ученых и священников запретить такую практику и повысить сознательность населения.
37Ο δημοσιογράφος Saeed Al Batati ερεύνησε την υπόθεση αυτή στην εφημερίδα Gulf News [en] και σε αυτό το βίντεο.Убедительность трагического и противоречивого случая смерти 8-летней девочки достаточно спорна.
38Παρόλα αυτά, το εάν πρόκειται για πραγματική ή όχι ιστορία ή εάν έχει συγκαλυφθεί από την κυβέρνηση δεν είναι επί του θέματος.Репортер Саид Аль Бабати Исследовал случай, осветив его в Gulf News и в этом видео. Неважно, является ли рассказ правдивым.
39Ο παιδικός γάμος αποτελεί σημαντικό πρόβλημα στην Υεμένη, το οποίο είναι η αιτία για το θάνατο πολλών κοριτσιών κατά το γάμο και τη γέννα - νεαρά θύματα, των οποίων η ιστορία δεν γίνεται ποτέ πρωτοσέλιδο.Детские браки - это серьезная проблема в Йемене, так как она приводит к смерти многих девочек при заключении брака и при рождении детей, но эти рассказы не попадают в заголовки газет.
40Αυτή δεν είναι η πρώτη ιστορία και δεν θα είναι ασφαλώς ούτε η τελευταία.И описанный случай не первый и не последний.
41Το σίγουρο είναι όμως πως είναι ανάγκη η κυβέρνηση της Υεμένης να δώσει ένα τέλος στο παιδικό γάμο.Что является несомненным фактом, так это необходимость правительства Йемена прекратить эту практику.
42Η blogger Afrah Nasser έγραψε στο Twitter:Блогер Афран Нассер написал в Twitter:
43Δεν καταλαβαίνω γιατί αμφισβητείται ο θάνατος της νεαρής νύφης!! Ρίξτε απλά μια ματιά στις αγροτικές περιοχές της Υεμένης και θα καταλάβετε.Министр Йемена по правам человека Хуриа Машхур также написала в Twitter о противоречивом случае:
44Η Υπουργός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Υεμένης, Hooria Mashhour, έγραψε επίσης στο Twitter για την αμφιλεγόμενη αυτή υπόθεση:Попытки прикрыть преступление гораздо хуже самого преступления.
45Η συγκάλυψη του εγκλήματος είναι ακόμη χειρότερη από το ίδιο το έγκλημα και όσοι εμπλέκονται θα πρέπει να είναι υπόλογοιТе, кто так поступает, должны понести наказание.
46Παρά τα αμφιλεγόμενα νέα για τον υποτιθέμενο θάνατο του κοριτσιού από το χωριό Haradh, είναι αναγκαία η νομοθεσία που θα απαγορεύει το γάμο ανήλικων κοριτσιώνНезависимо от противоречивых новостей о подозрительной смерти ребенка необходимо законодательно прекратить браки маленьких девочек в Йемене
47Η Υπουργός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έστειλε επίσης μία επιστολή στον επικεφαλής του Κοινοβουλίου για την έγκριση του κατώτατου ορίου γάμου στην Υεμένη και για την επιβολή του νόμου.Министр по защите прав человека [анг] также направила письмо главе парламента с целью одобрить минимальный брачный возраст в Йемене и сделать закон более строгим.
48Έχει γίνει μάχη για την προφορική υποστήριξη της απαγόρευσης του παιδικού γάμου και της επιβολής κατώτατου ορίου ηλικίας για γάμο στην Υεμένη, πριν ακόμα το διορισμό της υπουργού, αλλά έχει αντιμετωπίσει ανά τα χρόνια επανειλημμένως αντίσταση από τους συντηρητικούς.Призыв к запрету детских браков в Йемене и ограничению возрастного предела - это горячая тема, которая была поднята задолго до назначения министра и которая несколько лет активно не поддерживалась консерваторами.
49To 1999 το Κοινοβούλιο της Υεμένης, αναφερόμενο σε θρησκευτικά εδάφια, κατάργησε το άρθρο 15 του νόμου περί προσωπικής κατάστασης, το οποίο έθετε ως κατώτατο όριο γάμου για αγόρια και κορίτσια την ηλικία των 15 ετών.В 1999 году парламент Йемена, процитировав религиозные обоснования, отменил 15 статью Йеменского закона о личном статусе, которая устанавливала минимальный брачный возраст для юношей и девушек в 15 лет.
50Το 2009, το κοινοβούλιο της Υεμένης πέρασε νόμο, ο οποίος αύξανε το κατώτατο όριο στην ηλικία των 17, αλλά απορρίφθηκε από τους συντηρητικούς και το νομοσχέδιο δεν υπογράφηκε ποτέ.В 2009 году парламент Йемена поднял брачный возраст до 17 лет, но консервативные парламентарии воспротивились, и закон не был подписан.
51Η καθιέρωση του νόμου είναι μία κοπιώδης και μακροχρόνια διαδικασία, πρόκειται όμως μόνο για το πρώτο βήμα προς τη νίκη της μάχης.Принятие закона является сложным и долгим процессом, но это только первый шаг к победе в этой битве.
52Η πραγματική πρόκληση για την Υεμένη θα είναι η εφαρμογή του.Его применение будет настоящим вызовом для Йемена.
53Η Δρ. Jamela Saleh Alraiby, Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιας Υγείας και Πληθυσμού, έγραψε τον περασμένο χρόνο ένα άρθρο με τίτλο «Το μαρτύριο των κοριτσιών πρέπει να λάβει τέλος» [en], όπου τονίζει:Заместитель министра здравоохранения и населения доктор Джамеля Салех Альраиби написала в прошлом году статью под названием “Страдания девочек должны прекратиться” [анг]. Она отметила:
54Η μάχη για την απαγόρευση του παιδικού γάμου στην Υεμένη είναι ιδιαίτερα δύσκολη, καθώς έχει θρησκευτικές, πολιτισμικές και φυλετικές ρίζες.Борьба за запрет детских браков в Йемене проходит так трудно по причине наличия у этой традиции глубоких культурных, религиозных и племенных корней.
55Η πρόκληση αυτή όμως μας δίνει περισσότερη δύναμη για να σώσουμε τα κορίτσια μας και για να δώσουμε τέλος στη βία στην οποία εκτίθενται, για να διασφαλίσουμε πως έχουν τα μέσα και τα εργαλεία για να πάρουν τις δικές τους αποφάσεις και για να εξασφαλίσουμε τη συμμετοχή τους στη βιώσιμη ανάπτυξη.Но это испытание дает нам больше сил, чтобы спасти наших девочек и остановить насилие, которому они подвергаются, убедиться, что у них есть силы и способы принимать собственные решения, и обеспечить их участие в устойчивом развитии.
56Έκλεισε λέγοντας:Она заключает:
57Το όνειρό μου για τα κορίτσια είναι να έχουν τη δύναμη να πάρουν τις δικές τους αποφάσεις. … Το όνειρό μου είναι να έχει κάθε κορίτσι από την Υεμένη την ευκαιρία για εκπαίδευση και γα μια ασφαλή ζωή, όπου δεν θα απειλείται από έναν εξαναγκαστικό γάμο, όταν είναι ακόμα παιδί.Моя мечта - позволить девочкам принимать собственные решения… Моя мечта - сделать так, чтобы каждая йеменская девочка имела шанс получить образование и вести безопасную жизнь, которой не будет угрожать насильственный брак ещё в детстве.
58Η κυβέρνηση της Υεμένης και η κοινωνία πρέπει να εργαστούν συλλογικά στο ζήτημα αυτό.Правительство Йемена и гражданское общество должны работать над этой проблемой сообща.
59Η θέσπιση ενός νόμου που θα ορίζει το κατώτατο όριο γάμου και η εφαρμογή του με την τιμωρία όσων τον καταπατούν, η πάταξη της φτώχειας και η ενίσχυση των κοριτσιών με το να τους επιτρέπεται η σχολική εκπαίδευση και η εργασία, η εναντίωση στα θρησκευτικά εδάφια μέσω μιας επιθετικής εκστρατείας των μέσων για την ενημέρωση σχετικά με το κακό του παιδικού γάμου, μπορούν να σώσουν πολλές ζωές στην Υεμένη.Принятие закона о брачном возрасте и наказание тех, кто его не соблюдает, борьба с бедностью, предоставление девушкам права на образование и противостояние религиозным фетвам посредством агрессивных медиакампаний о вреде детских браков может спасти множество жизней.