# | ell | rus |
---|
1 | Ρωσία: Ένας από τους ιδρυτές του Ρώσικου Διαδικτύου θέλει “να εξαφανίσει τη Συρία από το χάρτη” με τις ΗΠΑ να κατηγορούνται | Один из отцов-основателей Рунета хочет «стереть Сирию с лица Земли», и вот почему в этом винят США |
2 | Εικόνα από τον Kevin Rothrock. | Фото: Кевин Ротрок |
3 | Η παρέμβαση της Μόσχας στη Συρία έχει κάποιες αστείες συνέπειες πίσω στη Ρωσία. | Вмешательство Москвы в Сирию имеет несколько комичных последствий в России. |
4 | Ένα από τα πιο αστεία περιστατικά σε αυτή την ιστορία είναι η ένθερμη στήριξη του Anton Nossik στις νέες εναέριες επιθέσεις. | Одним из самых странных эпизодов в этой истории является яркая поддержка Антона Носика новых авиаударов по Сирии. |
5 | Ένας από τους κορυφαίους ειδικούς του ρώσικου Διαδικτύου, ο ιδρυτής της δημοφιλούς ειδησεογραφικής ιστοσελίδας Lenta.ru, που θεωρείται ευρέως ένας από τους βασικούς αρχιτέκτονες της ρωσικής μπλογκόσφαιρας, ο Nossik, σόκαρε πολλούς την προηγούμενη βδομάδα όταν δημοσίευσε στο blog του μια ενθουσιώδη υποστήριξη [ru] στη νέα βομβιστική εκστρατεία του Κρεμλίνου στη Συρία. | Носик - один из ведущих экспертов по российскому сектору интернета, основатель популярного веб-сайта Lenta.ru; он широко признаётся одним из ключевых архитекторов российской блогосферы. На прошлой неделе он шокировал многих тем, что опубликовал в своем блоге запись, в которой выразил особый энтузиазм по поводу новой кампании Кремля по бомбардировкам в Сирии. |
6 | O Nossik το πήγε ένα βήμα παραπέρα από την υποστήριξη των ρώσικων εναέριων επιθέσεων, υποστηρίζοντας οτιδήποτε θα βοηθήσει “να εξαφανιστεί η Συρία από το πρόσωπο της γης”. | Носик не просто поддержал авиаудары, но и заявил, что готов поддержать любые меры, которые помогут «стереть Сирию с лица Земли». |
7 | Ο Nossik είναι ένα διακεκριμένο μέλος της δημοκρατικής αντιπολίτευσης της Μόσχας και συχνά καταφέρεται ενάντια στην πολιτική καταπίεση στη Ρωσία (ιδιαίτερα στην καταστολή της ελευθερίας του Διαδικτύου από το Κρεμλίνο). | Носик является известным членом демократической оппозиции в Москве, регулярно высказываясь против политических репрессий в России (в особенности, ограничений Кремлём свободы в интернете). |
8 | Είναι επίσης Εβραίος και έχει περάσει πολύ καιρό στο Ισραήλ, όπου δούλευε σαν δημοσιογράφος από το 1990 ως το 1997. | Будучи евреем, он провел много времени в Израиле, где работал журналистом с 1990 по 1997 год. |
9 | Στη δημοσίευσή του στο LiveJournal της 1ης Οκτωβρίου, όπου προωθεί την καταστροφή της Συρίας, ο Nossik λέει ότι αυτός, “όπως κάθε Ισραηλινός,” εκτιμάει την ανάγκη χρήσης ενόπλων δυνάμεων εναντίον της Συρίας. | В опубликованной 1 октября записи в «Живом Журнале», где он призывает уничтожить Сирию, Носик пишет, что «как любой израильтянин» верит в необходимость использования вооружённых сил против Сирии. |
10 | “Όποιος βομβαρδίζει τη Συρία σήμερα, τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ του,” έγραψε ο Nossik προσθέτοντας “και αν αφανιστεί από τον χάρτη της γης, δεν θα χύσω ούτε ένα δάκρυ - θα πω απλώς ‘ευχαριστώ'.” | «Кто б ни бомбил сегодня Сирию, я это горячо приветствую, а если её вообще сотрут с лица Земли, - добавляет Носик, - не огорчусь ни разу, только спасибо скажу». |
11 | Συνέχισε εξηγώντας ότι η Συρία τα τελευταία εβδομήντα χρόνια δεν συνεισέφερε τίποτα στη Μέση Ανατολή “παρά μόνο εχθρικότητα, πολέμους, χάος και λύπη”. | Он рассуждает о том, что Сирия за последние 70 лет своего существования не смогла привнести в развитие Ближнего Востока «ничего, кроме агрессии, войн, людоедства, разрухи и горя». |
12 | Ο Nossik κλείνει με ένα χιουμοριστικό μήνυμα στον Βλαντιμίρ Πούτιν, τον οποίο προσκαλεί στην εβραϊκή πίστη, προκειμένου να γλυτώσει τις ανησυχίες στην άλλη ζωή (στην οποία ο Nossik, σας Εβραίος, δεν πιστεύει) για τα όποια παιδιά από τη Συρία σκοτώνουν οι βόμβες της Ρωσίας. | В заключение Носик посылает комичный призыв Путину, приглашая принять иудаизм, чтобы избежать переживаний в загробной жизни (в которую, он, как еврей, не верит) о любом сирийском ребенке, которого могла убить российская бомба. |
13 | Ο Nossik έβαλε τον εαυτό του σε νέους μπελάδες όταν εμφανίστηκε στον ραδιοφωνικό σταθμό Echo of Moscow [Ηχώ της Μόσχας] για να συζητήσει τη δημοσίευση στο blog του. | Носик попал в более серьезные неприятности, когда появился в эфире радиостанции «Эхо Москвы», для того чтобы обсудить свою нашумевшую заметку в блоге. |
14 | Σε μια συνέντευξη [ru] είπε ότι καλωσορίζει τους θανάτους “γυναικών, παιδιών και ηλικιωμένων” στη Συρία. | В интервью он поприветствовал гибель «женщин, детей и стариков» в Сирии. |
15 | Όταν ρωτήθηκε “Μα είναι άνθρωποι”, ο Nossik απάντησε, “Όχι, είναι Σύριοι.” | На вопрос «Ну они же люди?» Носик ответил: «Нет, они сирийцы». |
16 | Παρόλο που τα σχόλιά του φαινομενικά υποστήριξαν τις εναέριες επιθέσεις του Κρεμλίνου, αρκετά δημόσια πρόσωπα επιτέθηκαν στον Nossik για ρητορική μίσους. | Несмотря на то, что Носик поддерживает кремлёвские удары по Сирии, некоторые публичные лица в России осудили его за язык ненависти. |
17 | Η τοποθέτησή του δεν ήταν ευρέως αρκετά δημοφιλής μεταξύ των περισσότερων Ρώσων, και μεταξύ των υποστηρικτών και μεταξύ των επικριτών της ρωσικής παρέμβασης στη Συρία. | Его позиция не нашла поддержки у большинства россиян, как сторонников, так и критиков интервенции в Сирию. |
18 | Κάποιοι ακόμα το είδαν σαν αιτία για αστυνομική δράση. | Некоторые даже посчитали её достаточной причиной для обращения в правоохранительные органы. |
19 | Ο Georgy Fedorov, μέλος του Δημόσιου Επιμελητηρίου (το οποίο συμβουλεύει τον Ρώσο πρόεδρο), έκανε επίσημη έκκληση στον Γενικό Εισαγγελέα, ζητώντας [ru] ενάγοντες να ερευνήσουν τη δημοσίευση του Nossik στο blog του επειδή υποκινεί ξενοφοβία και θρησκευτικό μίσος. | Георгий Федоров, член общественной палаты РФ (которая даёт советы президенты), официально обратился к генеральному прокурору, попросив открыть уголовное дело за разжигание ксенофобии и религиозной вражды. |
20 | Επιπλέον, ο Ilya Remeslo, ένας αυτοπροσδιοριζόμενος δικηγόρος που συχνά κάνει πλάκα στο Διαδίκτυο σε μέλη της αντιπολίτευσης, λάνσαρε ένα αίτημα με υπογραφές [ru] στην ιστοσελίδα Change.org απευθυνόμενο στην Ερευνητική Επιτροπή της Μόσχας και στον Περιφερειακό Εισαγγελέα. | Ко всему прочему, называющий себя юристом Илья Ремесло, который зачастую осмеивает членов оппозиции в интернете, опубликовал петицию на ресурсе Change.org, адресованную прокурору следственного комитета Москвы. |
21 | Ο Remeslo ζητά η αστυνομία να ερευνήσει τον Nossik, επειδή υποκινεί μίσος, και κάνει έκκληση για την εξαπόλυση ενός επιθετικού πολέμου, πράγματα που απαγορεύονται από τον Ποινικό Κώδικα της Ρωσίας. | Ремесло просит полицию начать расследование по факту возбуждения ненависти и публичных призывов к развязыванию агрессивной войны, что является незаконным деянием по УК РФ. |
22 | Το αίτημα προς το παρόν έχει λίγο περισσότερες από 2.000 υπογραφές. | Петиция уже набрала чуть больше 2 тысяч подписей. |
23 | Η ειδησεογραφική ιστοσελίδα Russkaya Planeta [Ρώσικος Πλανήτης], που έχασε [ru] αρκετό από το προσωπικό της τον περασμένο Δεκέμβρη κάτω από μυστήριες δημοσιογραφικές συνθήκες, απέκτησε ένα αντίγραφο του γράμματος του Fedorov στους ενάγοντες και ήταν η πρώτη που το μετέδωσε. | Новостной сайт «Русская планета», который в декабре потерял большую часть своих сотрудников при загадочных обстоятельствах, связанных с редакторской политикой, заполучил копию письма Федорова прокурору и стал первым изданием, написавшим о нём. |
24 | Η ιστορία της Russkaya Planeta υπονοεί με κάπως γελοίο τρόπο ότι ο Nossik ίσως ενεργεί με εντολές του Πρέσβη των ΗΠΑ στη Ρωσία, John Tefft. | Издание довольно нелепо предполагает, что Носик мог действовать по инструкции посла США в РФ Джона Теффта. |
25 | Ως αποδεικτικό στοιχείο η ιστοσελίδα σημειώνει ότι ο Nossik και ο Tefft “συναντήθηκαν κρυφά μόλις μια μέρα πριν” σε μια συγκέντρωση Ρώσων bloggers στην Αμερικανική Πρεσβεία στη Μόσχα. | В качестве подтверждения веб-сайт отмечает, что «накануне в Москве состоялась закрытая встреча» российских блогеров в посольстве США в Москве. |
26 | Ως αποδεικτικό στοιχείο, η Russkaya Planeta παραπέμπει σε μία από τις δημοσιεύσεις του Nossik στο Instagram, όπου αυτός είπε ότι ο Tefft είπε τα λόγια “mazel tov” [σσ. “συγχαρητήρια” στα εβραϊκά]. | Также «Русская планета» использует в качестве доказательства одну публикацию Носика в Instagram, в которой он пишет, что Теффт произнёс слова «мазл тов». |
27 | Η πραγματική δημοσίευση [ru] στο Instagram, ωστόσο, διαπιστώθηκε πως ήταν από το πάρτυ των 60στών γενεθλίων [ru] του Yuri Kanner τον περασμένο Μάιο. | Реальная запись в Instagram, однако, была опубликована в конце мая на юбилее Юрия Каннера. |
28 | Ο Kanner είναι ο πρόεδρος του Ρώσικου Εβραϊκού Κέντρου. | Последний - президент Российского еврейского конгресса. |
29 | Και ο Tefft και ο Nossik παρευρέθηκαν στο πάρτι, ωστόσο η φωτογραφία του Nossik δείχνει ότι ο Tefft είπε “mazel tov” σε όλο το πλήθος, όχι σε κάποιον προσωπικά. | Теффт и Носик присутствовали на мероприятии, хотя фотография Носика предполагает, что Теффт обратился со словами «мазл тов» ко всей аудитории, а не к кому-либо лично. |
30 | Η Russkaya Planeta υπαινίσσεται ότι η φράση “mazel tov” (που ειπώθηκε, όπως εξηγεί η ιστοσελίδα, “στα πλαίσια των σημερινών τεταμένων σχέσεων ΗΠΑ-Ρωσίας και στον πόλεμο των πληροφοριών”) ήταν ένα σημάδι για τους bloggers που αντιτίθενται στο Κρεμλίνο να δραστηριοποιηθούν κατά της κυβέρνησης. | «Русская планета» утверждает, что фраза «мазл тов» (упомянутая, объясняет сайт, «в контексте натянутых российско-американских отношений и информационной войны») была сигналом антикремлевским блогерам действовать активнее против правительства. |
31 | Πώς εξηγεί αυτό την αιμοδιψή υποστήριξη του Nossik στις ρωσικές εναέριες επιθέσεις στη Συρία παραμένει απορία, αλλά απλώς το να παρακινεί τέτοια ερωτήματα η Russkaya Planeta είναι αυτό που ήλπιζε πάντα να κάνει. | Остаётся загадкой, как это может объяснить кровожадную поддержку Носиком бомбёжек Сирии, однако, возможно, что «Русская планета» и не надеялась сделать больше, чем просто поднять этот вопрос. Переводчик: Игорь Большаков |