# | ell | rus |
---|
1 | Αποφύγετε τη δηλητηρίαση, συλλέκτες μανιταριών! | Грибники, остерегайтесь отравления ядовитыми грибами! |
2 | Γραμματόσημα με κάποια άγρια μανιτάρια του Κιργιστάν - βρώσιμα και μη βρώσιμα. | Почтовые марки с изображением некоторых диких грибов, растущих в Кыргызстане - съедобных и несъедобных. |
3 | Εικόνες παρμένες από το ianbek.kg, χρησιμοποιημένες με άδεια. | Изображением взято с сайте ianbek.kg, использовано с разрешения. |
4 | “Ποτέ μην τρώτε μανιτάρια πολύ ώριμα, υγρά, πλαδαρά, με σκουλήκια ή μπαγιάτικα”, γράφει [en] ο Ian Claytor στο blog του, Postcard from Bishkek [en], μεταφράζοντας τη συμβουλή του τμήματος Εξειδίκευσης και Πρόληψης Ασθενειών του Κιργιστάν. | “Никогда не ешьте перезрелые, липкие, обмягшие, червивые или испорченные грибы,” - пишет [анг] в своем блоге “Postcard from Bishkek” [Открытка из Бишкека] Иан Клейтор, переводя совет отдела профилактики заболеваний при Министерстве здравоохранения Кыргызстана. |
5 | Με την έναρξη της περιόδου συγκομιδής μανιταριών στο πρώην σοβιετικό κράτος, το Υπουργείο Υγείας έχει δημοσιεύσει [ru] κατευθυντήριες γραμμές για να βοηθήσει τους συλλέκτες να τα απολαύσουν με ασφάλεια. | С наступлением в бывшей советской республике сезона сбора грибов министр здравоохранения дал рекомендации грибникам, чтобы помочь им безопасно наслаждаться своим увлечением. |