# | ell | rus |
---|
1 | Ο “Μπάτμαν” της Σλοβακίας, ηγέτης της καταπολέμησης της παράνομης διαφήμισης στην Μπρατισλάβα | Словацкий «Бэтмен» ведет борьбу против незаконной рекламы в Братиславе |
2 | Στιγμιότυπο του Σλοβάκου Μπάτμαν από το “Ο καθένας χρειάζεται διαφήμιση - Ένα ντοκιμαντέρ για το οπτικό νέφος”. | Снимок словацкого Бэтмена из «Документального фильма о визуальном смоге - Каждый нуждается в рекламе». |
3 | Μπορείτε να πάρετε μια γεύση από αυτόν στο 26-λεπτο ντοκιμαντέρ “Ο καθένας χρειάζεται διαφήμιση - Ένα ντοκιμαντέρ για το οπτικό νέφος”, που δημιουργήθηκε από τους σπουδαστές της Ακαδημίας Παραστατικών Τεχνών της Μπρατισλάβα, που επικρίνει τον όγκο και τις μεθόδους υπαίθριας διαφήμισης στη Σλοβακία. | Вы можете взглянуть на него на 26-й минуте «Документального фильма о визуальном смоге - Каждый нуждается в рекламе» [слов], подготовленного студентами Высшей школы исполнительского искусства города Братислава [анг]. В фильме критикуются количество и методы наружной рекламы в Словакии. |
4 | Πρόκειται για ένα σύζυγο, πατέρα και επιχειρηματία, αλλά ισχυρίζεται ότι είναι ένα είδος Μπάτμαν, ένας άγρυπνος φρουρός που μάχεται την ακατάλληλη, και συχνά παράνομα δημοσιευμένη, υπαίθρια διαφήμιση. | Он муж, отец, и предприниматель, но он считает себя Бэтменом, борющимся против тех, кто часто незаконно размещает наружную рекламу. |
5 | Το πρόσωπό του είναι θολό στο ντοκιμαντέρ για λόγους ανωνυμίας, αλλά ο ίδιος έχει μιλήσει στα μέσα ενημέρωσης πολλές φορές τους τελευταίους μήνες σχετικά με τις δραστηριότητές του. | В этом фильме в целях анонимности изображение его лица размыто, однако в последние месяцы он несколько раз говорил со СМИ о своей деятельности. |
6 | Ο αποκαλούμενος Σλοβάκος Μπάτμαν περιγράφει παρακάτω τις λεπτομέρειες της κάθε επιτυχημένης δράσης που κάνει ενάντια στη διαφήμιση που χαλάει την πόλη του, όπως τα κατορθώματά του όσον αφορά την καταστροφή των χωρίς άδεια αυτοσχέδιων πινακίδων στη Μπρατισλάβα. | Этот так называемый словацкий Бэтмен записывает подробную информацию о каждом успешном действии, предпринятом против рекламы, захламляющей его город, например, о своих подвигах по уничтожению нелицензионных самодельных щитов в Братиславе. |
7 | Στο σημειωματάριό του περιλαμβάνονται ήδη πάνω από 500 αρχεία τέτοιων παραδειγμάτων. | Его ноутбук содержит уже более 500 записей таких примеров. |
8 | Σε μια συνέντευξη στην εφημερίδα SΜΕ [sk], δίνει αυτή την εξήγηση για το γιατί έχει πάρει αυτή την πορεία δράσης: | Он дал интервью одной газете SME [слов], где объяснил, почему он пошел таким путем: |
9 | Επισκέφθηκα τα [των αρχών] γραφεία, αλλά με μηδενικό αποτέλεσμα. | Я пытался достучаться до властей, но эффект нулевой. |
10 | … Δεν έχω το χρόνο και την υπομονή για να πάω στις ΜΚΟ και να ενοχλήσουν τις αρχές. | … У меня нет времени и терпения, чтобы обращаться к общественным организациям и раздражать власти. |
11 | Θέλω αμέσως να έχω αποτελέσματα. | Я сразу хочу результатов. |
12 | Η Μπρατισλάβα έχει γεμίσει με υπαίθριες διαφημίσεις αριστερά και δεξιά και ο Μπάτμαν δεν είναι ο μόνος κάτοικος που προσπαθεί να κάνει κάτι γι' αυτό. | Общественная организация «Зеленый патруль» [анг] так же относится к тем, кто откровенно высказывается и ведет деятельность по очищению загроможденной столицы Братиславы. |
13 | Ο κοινωνικός οργανισμός Green Patrol είναι επίσης μεταξύ εκείνων που έχουν μιλήσει έξω από τα δόντια και έχουν οργανώσει δραστηριότητες για να συμμαζέψουν την πρωτεύουσα Μπρατισλάβα. | Пример свободных мест для наружной рекламы, которые домами, компаниями и даже частными лицами продаются по всей Братиславе. |
14 | Ένα παράδειγμα του εξωτερικού χώρου διαφήμισης, που πωλούν σε όλη την Μπρατισλάβα κτίρια, επιχειρήσεις, αλλά και ιδιώτες. | Фото принадлежит организации «Зеленый патруль», используется с ее разрешения. |
15 | Φωτογραφία: Green Patrol, χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας. Προσπάθειες για τον περιορισμό των διαφημίσεων από τη Βουλή ή σε τοπικό επίπεδο από οργανώσεις και πολίτες δεν έχουν φέρει ορατά αποτελέσματα, παρά το γεγονός ότι πολλοί θα ήθελαν μια καθαρότερη Σλοβακία. | В национальном парламенте Словакии или на городских уровнях несколько организаций и граждан попытались ограничить рекламу, но это не принесло видимых результатов, несмотря на то, что многие люди хотели бы видеть Словакию более чистой. |
16 | Συζητήσεις σχετικά με το θέμα μπορεί να βρεθούν στο διαδίκτυο, όπως αυτή στο τμήμα σχολίων σχετικά με το παραπάνω άρθρο που αναρτήθηκε στο SΜΕ. | Дискуссии по данной теме можно найти в Интернете, например, в разделе комментариев к упомянутой статье SME [слов]. |
17 | Μερικοί απλά επαίνεσαν τον Σλοβάκο Μπάτμαν για το έργο του: | Некоторые просто оценили словацкого Бэтмена за его работу: |
18 | čistič: επιτέλους κάποιος “επιτέθηκε” σε αυτές τις “ηλίθιες” πινακίδες και τη διαφήμιση ως τέτοια. | čistič: наконец-то кто-то «атаковал» эти «глупые» плакаты и рекламу как таковую. |
19 | Φυσικά ποιος άλλος “πρέπει” να το ξεκινήσει αν όχι ένας πολίτης. | Конечно, кто еще «должен» начать, как не гражданин. |
20 | Peter Kudlička: καλή δουλειά, εύχομαι να πάνε όλα καλά | Peter Kudlička: хорошая работа, так держать |
21 | Άλλοι ρώτησαν εάν και πώς θα μπορούσαν να γίνουν, για τον Μπάτμαν αυτόν, ο Ρόμπιν του: | Некоторые даже интересовались, можно ли помочь Бэтмену и как это сделать: |
22 | ferikus44: Σωστά, ο συρφετός που μαζεύεται τους δρόμους μας θα πρέπει να φύγει. | ferikus44: Правильно, беспорядок, который загромождает наши улицы, должен быть сбит. |
23 | Μάλλον την επόμενη φορά θα κοπανίσω κάτι και εγώ :-) | Наверное, я тоже в следующий раз что-нибудь разгромлю:-) |
24 | TheProzac: Ναι, αυτό είναι μια ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία - υπάρχει ένα ερώτημα: Μπορώ να συμμετέχω; Και πώς μπορώ να γίνω μέλος; | TheProzac: Да такая инициатива приветствуется - есть вопрос: могу ли я присоединиться? И как я могу присоединиться? |
25 | Μου αρέσει αρκετά να μπορούσα να προσφέρω στην πόλη εκείνη την μια ώρα την εβδομάδα | Я думаю, час в неделю я бы мог посвятить городу. |
26 | sme12345: Προφανώς και εμείς και άλλοι θα μπορούσαμε να λειτουργήσουμε έτσι, διαφορετικά οι αρχές δεν θα καταλάβουν ότι έχουμε βαρεθεί με αυτές τις διαφημίσεις | sme12345: Очевидно, нам придется заняться этим делом, в противном случае власти не будут понимать, что мы сыты по горло этой рекламой |
27 | Ορισμένοι σχολιαστές πρόσθεσαν τις δικές τους προτάσεις για τις δραστηριότητες του εκδικητή: | Некоторые комментаторы добавили свои собственные предложения по данной деятельности, касающиеся бдительности. |
28 | yuri2: γιατί δεν προσθέτεις μια ετικέτα σε αυτές τις πινακίδες με μια έκκληση για την απομάκρυνση των παράνομων εγκαταστάσεων; αυτό θα αποθαρρύνει εντελώς τους διαφημιστές να αγοράζουν διαφημίσεις εκεί | yuri2: а как насчет всегда добавлять метки к тем щитам с призывом снять незаконные установки? это будет полностью препятствовать рекламодателям размещать там свою рекламу |
29 | Ο νεοεκλεγείς Δήμαρχος της Μπρατισλάβα, Ivo Nesrovnal, ο οποίος κατέβηκε και κέρδισε ως ανεξάρτητος υποψήφιος, φαίνεται να έχει μια καλύτερη κατανόηση του τι θέλουν οι κάτοικοι της Μπρατισλάβα. | Новоизбранный мэр Братиславы, Иво Несровнал, который выиграл как независимый кандидат, кажется, лучше понимает, чего хотят жители Братиславы. |
30 | Ο Nesrovnal αρνήθηκε πρόσφατα την ανανέωση πολλών αδειών διαφήμισης για τις επιχειρήσεις σε όλη την πόλη και έχει ορκιστεί να οργανώσει την πόλη με νέους όρους και με ένα καλύτερο σχέδιο για την υπαίθρια διαφήμιση. | Несровнал недавно дал распоряжение: не допускать излишних вольностей по размещению рекламы для компаний по всему городу; он пообещал организовать новые условия и более подходящие идеи для наружной рекламы в городе. |
31 | Σε μια πρόσφατη δήλωσή του [sk] προς τα μέσα ενημέρωσης, ο νέος δήμαρχος φάνηκε να λέει: | В недавнем заявлении [слов] средствам массовой информации новый мэр сообщил: |
32 | Η απολύτως ανεξέλεγκτη ανάπτυξη των διαφημίσεων σε κάθε περίπτωση προκαλεί πλήρη καταστροφή κάθε έννοιας πόλης και οι άνθρωποι είναι αλλεργικοί σε αυτό. | Абсолютно неконтролируемый рост рекламы на каждом шагу вызывает полное уничтожение всякого смысла города, и у людей уже аллергия на это. |
33 | Δικαιολογημένα. | И верно. |
34 | Πρέπει να ξεκινήσουμε από τους δημόσιους χώρους αφαιρώντας το οπτικό νέφος όπου και αν βρίσκεται, ακόμη και λίγο-λίγο κάθε φορά. | Мы должны начать удаление визуального смога с общественных мест, везде, где она есть. |
35 | Ίσως με τον νέο δήμαρχο στην Γκόθαμ Σίτι, ο Μπάτμαν της Σλοβακίας μπορεί να ξεκουραστεί τώρα και να περάσει περισσότερο χρόνο με την οικογένειά του. | Возможно, с новым мэром в Готэме [прим. переводчика: другое название города Нью-Йорк, впервые употребленное Вашингтоном Ирвингом и теперь тесно связанное с историями о Бэтмене], словацкий Бэтмен теперь сможет отдохнуть и провести больше времени со своей семьей. Переводчик: Ташкова Надежда. |