# | ell | rus |
---|
1 | Άνεργοι νέοι στην Ιταλία: είναι «επιλεκτικοί» ή τρέπονται σε φυγή; | Безработные молодые итальянцы: слишком “капризны”, чтобы оставаться в Италии? |
2 | Στις 22 του περασμένου Οκτώβρη, κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης που διοργανώθηκε από την Assolombarda [it], το σύνδεσμο των βιομηχανιών και του τριτογενή τομέα της περιοχής του Μιλάνο, η Υπουργός Εργασίας Elsa Fornero δήλωσε: «Οι νέοι βγαίνουν από το σχολείο και πρέπει να βρουν μια δουλειά. | На встрече, организованной обществом Assolombarda, представляющим интересы предприятий сферы обслуживания и производства в Милане, министр труда и социальной политики Эльза Форнеро [анг] заявила: “Молодые люди покидают школу и должны искать работу. |
3 | Επίσης πρέπει να μην είναι πολύ choosy (επιλεκτικοί), όπως λένε οι Άγγλοι. | Они не могут позволить себе быть чересчур придирчивыми. |
4 | Δηλαδή, εγώ το έλεγα πάντα στους μαθητές μου «Άρπαξε την πρώτη (προσφορά) και μετά εκ των έσω μπορείς να κοιτάξεις τριγύρω». | Я всегда говорю своим ученикам, что следует ухватиться за первую попавшуюся работу и, окунувшись в процесс, осмотреться”. [Примечание переводчика: Эльза Форнеро была профессором экономики в Университете Турина.] |
5 | Φωτογραφία του χρήστη instagram @elisadospina, από την ιστοσελίδα Generazione Choosy | Фото из инстаграмм @elisadospina, с сайта Generazione Choosy |
6 | Η δήλωση, σε μια στιγμή ιδιαίτερα δραματική για την ανεργία, κυρίως των νέων, πυροδότησε άμεσα διαμάχες, γιατί ερμηνεύτηκε σαν μια κατηγορία κατά των νέων, οι οποίοι θα μπορούσαν να δυσκολεύονται να βρουν δουλειά γιατί είναι «επιλεκτικοί». | Заявление, сделанное при столь драматичной ситуации с безработицей, особенно среди молодежи, незамедлительно вызвало волну жарких дискуссий, так как было рассмотрено в качестве обвинения молодых людей в том, что они так яростно борются за рабочие места лишь потому, что капризны. |
7 | Σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα στοιχεία της ISTAT, η νεανική ανεργία στην Ιταλία αγγίζει το 34,50% μεταξύ των νέων 15-24 ετών και περίπου οι μισοί έχουν μόνο μια προσωρινή δουλειά, για την οποία συχνά πληρώνονται ανεπαρκώς. | Согласно последней статистике ISTAT (Национальный институт статистики в Италии), безработица среди молодежи в Италии находится на уровне 34,5% [ит] среди лиц в возрасте от 15 до 24 лет, и более половины молодых людей имеют только временную и низкооплачиваемую работу. |
8 | Η Ιταλία έχει το τρίτο υψηλότερο ποσοστό σε NEET [en, Όσοι δε βρίσκονται σε εργασία ή εκπαίδευση] μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών μετά τη Βουλγαρία και την Ελλάδα και τα ποσοστά μετανάστευσης, της λεγόμενης «διαρροής εγκεφάλων», αυξάνονται συνεχώς. | Италия стоит на третьем месте в европейском рейтинге NEETs [Not in Education, Employment or Trainingб анг: не учатся и не работают] после Болгарии и Греции со все более увеличивающимся уровнем эмиграции, который ведет к так называемой “утечке мозгов”. |
9 | Κατόπιν η Υπουργός προέβη σε διευκρινίσεις, εξηγώντας ότι δεν «είπε ποτέ» ότι οι νέοι της Ιταλίας είναι επιλεκτικοί και ότι “είναι διατεθειμένοι να δεχθούν οποιαδήποτε δουλειά, σε τέτοιο βαθμό μάλιστα που οι νέοι σήμερα ζουν στην αβεβαιότητα”. | Впоследствии министр прокомментировала свое высказывание, объявив, что она “никогда не говорила”, что молодые люди слишком капризны и “готовы взяться за любую работу, так как сегодня молодежь действительно находится в нестабильном и противоречивом положении”. |
10 | Η Φορνέρο ξεκαθάρισε ότι το σχόλιό της αναφερόταν σε μία κατάσταση διαδεδομένη κατά το παρελθόν, όταν το να απορρίπτουν δουλειές κατώτερες των ικανοτήτων τους ήταν μια κοινή στάση μεταξύ των νέων στην Ιταλία, ενώ, είπε: «Σήμερα οι νέοι Ιταλοί δεν είναι σε θέση να είναι επιλεκτικοί». | Форнеро объяснила, что ее слова относились к распространенной в прошлом ситуации, когда отказ заниматься неквалифицированной работой был обыкновенным явлением среди молодежи, а “в наши дни молодые люди не могут позволить себе быть капризными”. |
11 | Η διευκρίνηση όμως δεν καθησύχασε τα πνεύματα και στο διαδίκτυο ο όρος choosy (επιλεκτικός) έγινε γρήγορα μία μεγάλη «επιδημία», που χρησιμοποιήθηκε συχνά με ειρωνεία κατακρίνοντας τη δήλωση της Υπουργού. | Данный комментарий не помог остановить полемику вокруг высказывания министра и термина “choosy” (с англ. “капризный, придирчивый”), который стал очень модным в интернете. |
12 | Στο Twitter δεν έλειψαν τα λογοπαίγνια με το hashtag #choosy (επιλεκτικοί) όπως τα παρακάτω: @jacopopaoletti: Stay hungry, stay #choosy. | Обычно его используют, чтобы в ироничной манере раскритиковать министра в пух и прах. |
13 | (Μείνετε νηστικοί, μείνετε #choosy επιλεκτικοί - Πρόκειται για παράφραση της γνωστής φράσης του Στιβ Τζομπς “Stay hungry, Stay foolish”). | В Twitter появилось множество каламбуров под хэштегом #choosy, включая следующий: |
14 | @sergioragone: #choosy in the sky with diamonds. | @jacopopaoletti: Будь голодным, будь капризным. |
15 | (#choosy στον διαμαντένιο ουρανό. | @sergioragone: капризный в небе, полном бриллиантов. |
16 | Αναφέρεται στο γνωστό τραγούδι των Beetles “Lucy in the sky with diamonds”) | @taniuzzacalabra: #choosy you are (if you think so). |
17 | @taniuzzacalabra: #choosy è se vi pare. | Ты капризный, если ты так думаешь. |
18 | (#choosy είναι, εάν αυτό νομίζετε. Πρόκειται για παράφραση του έργου “Έτσι είναι αν έτσι νομίζετε” του Λουίτζι Πιραντέλο). | [Примечание переводчика: ссылка на пьесу Луиджи Пиранделло “Così è (se vi pare)” (“Ты прав, если ты так думаешь”)] |
19 | Από την σελίδα του Facebook γκρουπ “Lo Stato Sociale”. | С Facebook-профиля группы “Lo Stato Sociale”. |
20 | Στο Facebook αρκετοί ήταν εκείνοι που σχολίασαν τη δήλωση με παρόμοιο σαρκασμό. | Пользователи Facebook ответили на высказывание министра так же саркастично. |
21 | Το μουσικό γκρουπ Lo Stato Sociale, για παράδειγμα συγκέντρωσε μια σειρά από παρωδίες ξένων ταινιών, βιβλίων και τραγουδιών τα οποία διασκεύασαν εμπεριέχοντας τον όρο choosy και ενθάρρυναν τους φαν να συνεισφέρουν στη λίστα. | Музыкальная группа Lo Stato Sociale, например, выложила в Сеть серию пародийных заголовков для фильма, книги и песен с ключевым словом “choosy”, предлагая фанатам пополнить список. |
22 | Εν των μεταξύ η ιστοσελίδα Generazione Choosy δημιούργησε μια αυτόματη συλλογή φωτογραφιών με όλες τις εικόνες που είχαν δημοσιευθεί στο Instagram σχετικά με το θέμα. | Тем временем веб-сайт Generazione Choosy [Поколение капризных] создал автоматическую галерею, куда из Instagram загружаются все изображения, связанные с этим термином. |
23 | Φωτογραφία του χρήστη instagram @idacia, από την ιστοσελίδα “Generazione Choosy”. | Фото пользователя Instagram @idacia, с сайта “Generazione Choosy”. |
24 | Δεν ήταν όμως όλες οι πρωτοβουλίες τόσο αμέριμνες. | Однако не все проекты были созданы для забавы. |
25 | Το blog Choosy Sarai Tu (Επιλεκτικός θα είσαι εσύ) συγκέντρωσε τις πιο σοβαρές κριτικές και κατηγορίες, αναφέροντας τις περιπτώσεις εκείνων που αγωνίζονται με τα προβλήματα της ανεργίας και της υποαπασχόλησης. | Блог на tumblr Choosy Sarai Tu (Ты из поколения капризных) собрал более серьезную критику и обвинения, сообщая о проблемах безработицы и недостатка рабочих мест. |
26 | Πολλοί βρήκαν την ευκαιρία να εκφράσουν τη δική τους δυσαρέσκεια, μέσα από την εξιστόρηση των δικών τους εμπειριών που συχνά αφορούσαν νέους με πολλά προσόντα αλλά με λίγες επαγγελματικές ευκαιρίες. | Многие воспользовались возможностью выразить свои обиды и поделиться собственным опытом. Зачастую это были высококвалифицированные специалисты, не имеющие больших профессиональных перспектив. |
27 | Επίσης πολλοί από εκείνους που έγραψαν κατείχαν τίτλους σπουδών που μέχρι πριν κάποια χρόνια είχαν μεγάλη αξία στην αγορά εργασίας. | Также среди участников было много тех, чье образование было востребовано на рынке труда еще несколько лет назад. |
28 | Ανάμεσα στα διάφορα γράμματα που ανέβηκαν στην ιστοσελίδα, μία κοπέλα, τέσσερα χρόνια μετά την απόκτηση του πτυχίου της ως μηχανικός κατασκευών και αρχιτεκτονικής και μετά από μια σειρά από πρακτικές και συμβάσεις ορισμένου χρόνου, διηγείται ότι βρήκε δουλειά σε ένα τεχνικό γραφείο όπου πληρώνεται 5 ευρώ την ώρα. | Среди громадного разнообразия опубликованных на сайте писем нашлось одно, не обратить внимание на которое абсолютно невозможно. Автором была девушка, писавшая о том, как через 4 года после получения диплома в области гражданского строительства, многочисленных практик и срочных контрактов, она нашла работу в технической мастерской с окладом всего 5 евро в час. |
29 | Ενώ υπάρχουν και εκείνοι που πληρώνονται μέχρι και 3 ευρώ την ώρα, παρά το γεγονός ότι έχουν πάρει το πτυχίο με άριστα και έπαινο όπως αποκαλύπτει η παρακάτω επιστολή. | “Необходимо отметить, что многие получают всего 3 евро в час, несмотря на красные дипломы,” - говорится в письме ниже. |
30 | Ανοιχτή επιστολή προς την Υπουργό από την ιστοσελίδα choosysaraitu.tumblr.com | Открытое письмо министру на choosysaraitu.tumblr.com |
31 | Αρκετοί συμμετέχοντες δηλώνουν την πρόθεσή τους να αφήσουν την Ιταλία ή εκείνοι που ήδη ζουν στο εξωτερικό εμφανίζονται πεπεισμένοι ότι οι συνθήκες εργασίας είναι καλύτερες. | Некоторые участники выражали желание покинуть Италию, в то время как уже живущие заграницей утверждали, что условия труда там лучше. |
32 | Το γεγονός αυτό αντικατοπτρίζει μία εθνική πραγματικότητα στην οποία, σύμφωνα με τα στοιχεία της ISTAT, το ένα τρίτο των νέων σκοπεύει να μεταναστεύσει. | Это отражает настоящее положение дел в стране: согласно последним данным ISTAT [ит], треть молодых людей планирует переезд в другую страну. |
33 | Στην αντίθετη πλευρά, κάποιοι χαμήλωσαν τους τόνους, τονίζοντας τη σημασία της προσαρμογής και ανέφεραν περιπτώσεις νέων οι οποίοι είναι απρόθυμοι να αναλάβουν δουλειές που δεν ανταποκρίνονται στις προσδοκίες τους. | С другой стороны, другие преуменьшали значение споров, ставя акцент на том, как важна способность адаптироваться, и рассказывая о молодых людях, до сих пор отвергающих предложения о работе, которая не отвечает их ожиданиям. |
34 | Στο blog της RENA, η Irene Bordin μιλά για την εμπειρία της στη Γαλλία, όπου άρχισε να εργάζεται σαν babysitter για να καταλήξει μετά, χάρη σε μια τυχερή συνάντηση σε αυτό το χώρο εργασίας, διευθύντρια επικοινωνίας των χωρών εκτός της ζώνης του ευρώ σε έναν τραπεζικό όμιλο, επάγγελμα για το οποίο είχε λάβει εκπαίδευση τόσο στην Ιταλία όσο και στη Γαλλία: | В блоге молодежной организации RENA [ит] Ирен Борин поделилась своим опытом из Франции, где она начала работать няней только для того, чтобы, благодаря неожиданной встрече, стать администратором средств связи группы банков, чему она обучалась в Италии и Франции: |
35 | «Καταλαβαίνω γιατί αξίζει τον κόπο να μην είσαι επιλεκτικός και να αποδέχεσαι να πρώτα την babysitter και μετά όλα τα άλλα. | Я понимаю, почему требуется время для того, чтобы не быть капризным и смириться с тем, что сначала нужно побыть няней, а уж потом браться за остальное. |
36 | Καταλαβαίνω γιατί ένας Υπουργός, ή πιο απλά ένας ενήλικας με κοινή λογική, μπορεί να συμβουλεύσει τους νέους να μην είναι choosy (επιλεκτικοί) αλλά να σηκώνουν τα μανίκια τους και να ξεκινούν από κάπου. | Я прекрасно понимаю, почему министр или любой другой рассудительный взрослый человек может посоветовать молодым людям не придираться, а закатать рукава и начинать. |
37 | Φυσικά και δεν θα είχα βρει τη δουλειά που κάνω τώρα εάν έμενα κλεισμένη στο σπίτι και έστελνα βιογραφικά». | Уверена, что не получила бы работу своей мечты, просто сидя дома и рассылая резюме. |
38 | Υπάρχει τέλος και η μερίδα εκείνων οι οποίοι αντέδρασαν θετικά, κοιτάζοντας πέρα από τις διαμάχες, και αποφάσισαν να ιδρύσουν το Io Voglio Restare (Εγώ Θέλω να Μείνω), μία πρωτοβουλία με στόχο την προώθηση της συνεργασίας ώστε να βελτιωθούν οι επαγγελματικές συνθήκες των νέων στην Ιταλία και παράλληλα να αποφευχθεί το γεγονός η Ιταλία να γίνει μία χώρα από την οποία κανείς θα θέλει μόνο να φύγει. | Не в последнюю очередь нужно упомянуть и тех, кто отреагировал позитивно [ит] и, забыв о спорах, решил запустить Io Voglio Restare (“Я хочу остаться”) - проект, нацеленный на улучшение условий труда молодых итальянцев и предотвращение превращения Италии в страну, из которой хотят уехать. Перевод: Анастасия Коптева |