# | ell | rus |
---|
1 | Αίγυπτος: Όταν οι στρατιωτικοί επιτίθενται σε γυναίκες | Египет: женщины против ВСВС – кто победит? |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Египте 2011 [анг] |
3 | Σχεδόν ένα χρόνο μετά την έναρξη της αιγυπτιακής επανάστασης, με τα εκατομμύρια των διαδηλωτών που ζητούσαν αξιοπρέπεια, ελευθερία και ισότητα, τα δικαιώματα των γυναικών εξακολουθούν να παραβιάζονται στην Αίγυπτο. | Почти год во время непрекращающейся революции в Египте, когда миллионы людей выходили на улицы, призывая к достоинству, свободе и социальному равенству, продолжались нарушения женских прав. |
4 | Εδώ και ένα χρόνο τώρα, το Ανώτατο Συμβούλιο των Ενόπλων Δυνάμεων (SCAF στα αγγλικά), η στρατιωτική ηγεσία της Αιγύπτου, εξαπολύει φρικτές επιθέσεις κακοποιώντας τις γυναίκες σεξουαλικά, σωματικά και ψυχικά, οι οποίες παρ ‘όλα αυτά συνεχίζουν να αντιστέκονται. | В течение этого года правящий в Египте Высший совет Вооруженных сил (ВСВС) отвратительно оскорблял женщин своей страны в сексуальном, физическом и эмоциональном плане, и это уже невозможно забыть. |
5 | Το περασμένο Σάββατο είδαμε και πάλι την Αίγυπτο στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων με μια φωτογραφία που έδειχνε στρατιώτες να ξυλοκοπούν βάναυσα μια νεαρή γυναίκα με μαντήλα και να την ξεγυμνώνουν κατά τη διάρκεια επιχείρησης προκειμένου να διαλύσουν την κατάληψη έξω από το κτίριο της Βουλής # OccupyCabinet. | 18 декабря 2011 года мир проснулся и увидел, что во всех СМИ опубликовано страшное видео, на котором солдаты Египта во время жесткого разгона мирной акции сидячего протеста [анг] избивают девушку в парандже и срывают с нее одежду. |
6 | Για τρεις εβδομάδες, οι διαδηλωτές διαμαρτύρονταν ειρηνικά έξω από Βουλή στο Κάιρο για το διορισμό του νέου Πρωθυπουργού Kamal El Ganzouri από την στρατιωτική ηγεσία της χώρας. | В течение трех недель активисты организовывали сидячую забастовку за пределами штаб-квартиры Кабинета министров в Каире, протестуя против назначения месяцем ранее Камала аль Ганзуна на пост премьер-министра страны. |
7 | Από τις 16 Δεκεμβρίου μέχρι σήμερα, δέκα άνθρωποι έχασαν την ζωή τους και και 500 τραυματίστηκαν, κατά την διάρκεια συμπλοκών μεταξύ του στρατού και των διαδηλωτών στην πλατεία Ταχρίρ και τους γύρω δρόμους. | В столкновениях с полицией на площади Тахрир с 16 декабря было убито десять человек и приблизительно 500 ранены. |
8 | Οι βιαιοπραγίες των στρατιωτών σε βάρος των γυναικών ήταν ιδιαίτερα σοκαριστικές. | Зверство, с которым египетские солдаты обращались с женщинами, потрясло весь мир. |
9 | Η Dalia Ezzat κυκλοφόρησε ένα βίντεο που τεκμηριώνει τα περιστατικά βίας που αναφέρονται παραπάνω: | Далия Изэт опубликовала видео, на котором запечатлен акт насилия над протестующей девушкой в парандже, о которой упоминалось ранее: |
10 | @Daloosh: Και εάν η φωτογραφία δεν ήταν αρκετή, εδώ είναι το συγκλονιστικό βίντεο από τη χρήση βίας εναντίον μιας γυναίκας από την SCAF # | @Daloosh: И если фотографии недостаточно, вот видео того, как ВСВС жестоко избивает женщину |
11 | Αυτό το βίντεο που δείχνει άνδρες με στρατιωτικές στολές να χτυπούν ανελέητα και να σχίζουν τα ρούχα μιας γυναίκας (η οποία είχε καλυμμένο το κεφάλι της με μαντήλα ) κυκλοφόρησε ευρέως στο διαδίκτυο και αναπαράχθηκε από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης. | Видео [анг], на котором люди в военной форме жестоко избивают и раздевают девушку в парандже, широко распространено в Интернете и СМИ. |
12 | ‘Ισως να μην υπήρχε η πρόθεση να ξεγυμνώσουν το κορίτσι αλλά σας παρακαλώ να παρακολουθήσετε προσεκτικά το πόδι του στρατιωτικού που κατ ‘επανάληψη κλωτσάει στο πρόσωπο και στο στήθος το κορίτσι. | Даже если солдаты сорвали паранджу непреднамеренно во время разгона митинга, я призываю вас посмотреть внимательнее на ногу одного солдата, который наносит удары по лицу девушки и несколько раз бьет ее в грудь . |
13 | Τόση οργή και βία είναι αδικαιολόγητες. | Такое количество гнева и насилия просто незаконно. |
14 | Ορισμένοι ζήτησαν να σταματήσει η μετάδοση αυτών των εικόνων για να αποφευχθεί ο δημόσιος διασυρμός της γυναίκας. | Вчера вечером прозвучали просьбы прекратить распространять фотографию девушки, чтобы ее не смущать. |
15 | Όμως οι χρήστες του διαδικτύου είχαν αποφανθεί ότι αυτοί που θα έπρεπε να ντρέπονται είναι οι στρατιωτικοί (SCAF) και όχι η γυναίκα. | Но пользователи сети уже сказали свое слово, они подчеркнули, что позору подверглась не она, а Высший совет Вооруженных сил. |
16 | Η Αιγύπτια αρθρογράφος Mona El Tahawy λέει: @Monaeltahawy: Δεν θα μας κάνουν να σωπάσουμε . | Египетский обозреватель Мона Аль Тахави в своем сообщении бросает вызов: |
17 | Θα το πούμε σε όλους, είτε θέλουν να ακούσουν είτε όχι. | @monaeltahawy: Мы не будем хранить молчание. |
18 | Η αστυνομία θα πρέπει να ντρέπεται & # SCAF, όχι εμείς, οι γυναίκες της Αιγύπτου # Amira Ali διευκρινίζει: | Мы расскажем всем, независимо от того, хотят нас слышать или нет. |
19 | @FEM4Ever : Για την αστυνομία (SCAF) είναι το κορίτσι με το μπλε στηθόδεσμο # BlueBraGirl. | Опозорилась только полиции Египта, а не мы, женщины этой страны. |
20 | Όχι όμως και για μας. | Амира Али поясняет: |
21 | Για εμάς είναι η προσωποποίηση της ελευθερίας, της αξιοπρέπειας και του θάρρους. | @FEM4Ever: ВСВС видит в ней только девушку с голубым бюстгальтером. |
22 | Είναι η πραγματική # EgyptGal (Κόρη της Αιγύπτου). | Мы относимся к ней по-другому. |
23 | Η Mona Seif, Αιγύπτια blogger και ακτιβίστρια γνωστή για την παρρησία της, η οποία συνελήφθη και βασανίστηκε μαζί με την αδελφή της, επιβεβαίωσε ότι η κοπέλα στο βίντεο δεν είναι φυλακισμένη αλλά ανακάμπτει [ σχόλιο της συγγραφέος αυτού του άρθρου: τουλάχιστον σωματικά αν όχι ψυχολογικά] και η ταυτότητά της δεν θα αποκαλυφθεί [στα αραβικά]: | Она теперь символизирует свободу, достоинство и мужество. Искренний египетский блогер и активист Мона Сейф, которая была задержана и подверглась допросам вместе со своей сестрой [ар], подтверждает, что девушка с видео не была арестована. |
24 | البنت اللي ظهرت في الصور بتتعرى و بيعتدوا عليها مش محتجزة, خرجت و بتحاول تتعاف هنلتزم بعد الإعلان عنها حماية ليها و لخصوصيتها. | Как полагает Мона, сейчас девушка идет на поправку не только физически, но и эмоционально, но ее личность не раскроют [ар]: |
25 | أرجوكو تفهموا @Monasosh: Το κορίτσι που βλέπετε με τα σκισμένα ρούχα στο βίντεο δεν είναι υπό κράτηση, αφέθηκε ελεύθερη και ανακάμπτει. | @Monasosh: Девушка с видео, которую раздели солдаты, не была арестована, сейчас она выздоравливает. |
26 | Εμείς δεν θα αποκαλύψουμε την ταυτότητά της προκειμένου να προστατεύσουμε την ιδιωτική της ζωή. | Мы будем скрывать ее личность, чтобы обеспечить конфиденциальность |
27 | Απόδειξη του ότι οι στρατιωτικοί δεν κάνουν διακρίσεις και οι πράξεις βίας κατά των διαδηλωτών αφορούν όλες τις ηλικιακές κατηγορίες, αποτελεί η παρακάτω φωτογραφία . | Акты насилия против выступающих обернулись также против пожилой женщины Египта, чтобы эта возрастная группа людей не чувствовала себя ущемленной! Фото было опубликовано Ахмедом Шокеиром в Твиттере со следующим комментарием [ар]: |
28 | Την φωτογραφία μοιράστηκε ο Ahmed Shokeir στο Twitter με αυτό το σχόλιο [στα αραβικά]: | Армия Позора На фото видно, как египетский солдат нападает на пожилую женщину. |
29 | جيش العار Ο στρατός της ντροπής | Опубликовано Ахмедом Шокеиром в Твиттере |
30 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Египте 2011 [анг] |