# | ell | rus |
---|
1 | Ιράν: “Αφήστε ήσυχη τη Συρία, σκεφτείτε εμάς” | Иран: «Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас» |
2 | Δυνάμεις ασφαλείας στην Τεχεράνη στις 3 Οκτωβρίου 2012, πηγή: Greencity | Службы безопасности в Тегеране 3 октября 2012 года. Источник: Greencity |
3 | Τα καταστήματα παρέμειναν κλειστά [en] στο Μεγάλο Παζάρι της Τεχεράνης την Πέμπτη, 4 Οκτωβρίου 2012, μια μέρα μετά την απεργία εμπόρων και καταστηματαρχών [en], που διαμαρτύρονται για την ελεύθερη πτώση του εθνικού νομίσματος την Τετάρτη. | В четверг 4 октября 2012 года на Гранд Базаре в Тегеране не открылся ни один магазин [анг]. За день до этого, в среду, лавочники и торговцы участвовали в забастовке [анг] в знак протеста против свободного падения национальной валюты [анг]. |
4 | Ιρανοί διαδικτυακοί χρήστες δημοσίευσαν αρκετά βίντεο με τις διαμαρτυρίες της Τετάρτης, την παρουσία δυνάμεων ασφαλείας στο Παζάρι, και κλειστά καταστήματα. | Местные жители выложили в сеть несколько видео о протестах в среду, присутствии служб безопасности на территории базара и закрытых магазинов. |
5 | Η αντικυβερνητική ιστοσελίδα Κalmeh αναφέρει [fa] ότι συνελήφθησαν την Τετάρτη αρκετοί διαδηλωτές. | По сообщению [анг] оппозиционного сайта Kalmeh, несколько протестующих в среду были арестованы. |
6 | “Αφήστε ήσυχη τη Συρία, αντ΄ αυτού σκεφτείτε εμάς” | «Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас» |
7 | Ο κόσμος φώναζε “Αφήστε ήσυχη τη Συρία, αντ΄ αυτού σκεφτείτε εμάς” στην Πλατεία Τoopkhone στην Τεχεράνη. | На площади Тупхона в Тегеране люди скандировали: «Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас». |
8 | Το Ιρανικό Καθεστώς έχει ανακοινώσει αρκετές φορές ότι υποστηρίζει το καθεστώς της Συρίας, ενώ σε πρόσφατα νέα αναφέρθηκε ότι το Ιράν έδωσε στη Συρία [en] 10 δις δολάρια. | Иранское правительство неоднократно заявляло, что поддерживает сирийский режим, и недавно распостранилась новость о том, что Иран перечислил 10 миллиардов долларов в Сирию. |
9 | Μια προκλητική είδηση, την ίδια στιγμή που Ιρανοί πολίτες υποφέρουν από τις συνέπειες μιας βαθιάς χρηματοοικονομικής κρίσης, που έχει προκληθεί από τις διεθνείς κυρώσεις εναντίον του Ιράν. | Это является провокационным сообщением для населения, которое страдает от последствий глубокого финансового кризиса вследствие международных санкций против Ирана. |
10 | Δυνάμεις ασφαλείας στο Παζάρι της Τεχεράνης | Службы безопасности на Базаре в Тегеране |
11 | “Το δολάριο πρέπει να πέσει” | “Доллар должен упасть” |