Sentence alignment for gv-ell-20140221-24697.xml (html) - gv-rus-20140215-28014.xml (html)

#ellrus
1ΕΙΚΟΝΕΣ: Άνθρωποι των Κομόρων, της Μαδαγασκάρης και των Νήσων ΜασκαρένФото: люди Коморы, Мадагаскара, Мауриция и Реюниона
2Το φωτογραφικό project “Άνθρωποι του/της _____” παρουσιάζει πορτρέτα και συνεντεύξεις από καθημερινούς ανθρώπους σε όλο τον κόσμο.“Люди из …” - это фотопроект, который объединяет в себе фотографии и интервью людей из селений по всему миру.
3Ξεκινώντας από το δημοφιλές “Άνθρωποι της Νέας Υόρκης” του Brandon Stanton, η ιδέα έχει προκαλέσει εκατοντάδες παραπλήσια project διεθνώς, από την Λατινική Αμερική και τη Νότια Ασία ως τη Μέση Ανατολή και Βόρειο Αφρική [άρθρα στο Global Voices].От Брендона Стентона, инициатора проекта Люди Нью-Йорка [анг], эта идея распостранилась на сотни людей по всему миру, от Латинской Америки [анг] до Южной Азии, затрагивая Средний Восток и Северную Африку [анг].
4Αν και το νησί της Μαδαγασκάρης στον Ινδικό Ωκεανό έχει το δικό του project “Άνθρωποι”, το φαινόμενο δεν έχει εξαπλωθεί ακόμα στα κοντινά νησιά Μασκαρέν [en] στα δυτικά ή στις Κομόρες στα βορειοδυτικά.Остров Мадагаскар в Индийском океане имеет свой собственный проект “Люди с”, но эта инициатива еще не затронула ближние острова Maскарены и Коморы на северо-западе.
5Ελπίζουμε ότι οι πολλοί ταλαντούχοι φωτογράφοι της περιοχής θα αναλάβουν την πρόκληση.Надеемся, что многие талантливые фотографы примут этот вызов.
6Ξεκινώντας, ιδού ορισμένες φωτογραφίες από τις Κομόρες, τη Μαδαγασκάρη, τον Μαυρίκιο και τη Ρεϊνιόν.Надо бы начать с нескольких фотографий Коморы, Мадагаскара, островов Мауриция и Реюниона.
7Άνθρωποι των ΚομόρωνЛюди Коморы
8H ακόλουθη φωτογραφία τραβήχτηκε από τον David Stanley στην πρωτεύουσα Moroni της Μεγάλης Κομόρας (Ngazidja).Следующее фото было сделано Девидом Стенли в городе Морони, столице Гранд-Комора.
9Μια νεαρή γυναίκα φαίνεται να κουβαλά ένα μπιτόνι νερό.На ней видно молодую женщину, которая перевозит резервуар с водой.
10Η πρόσβαση σε καθαρό πόσιμο νερό αποτελεί ακόμα δυσκολία για πολλές περιοχές των Κομόρων:Доступ к питьевой воде остается объектом борьбы на большей части Коморы:
11Παιδιά μαζεύουν νερό από δημόσιες πηγές στην πρωτεύουσα Moroni της Μεγάλης Κομόρας.Дети пытаются набрать воду с городских кранов в городе Морони, Гранд-Комор, Союз Коморских островов.
12Φωτογραφία: David Stanley, άδεια CC BY-2.Фото сделано Девидом Стенли.
130 Άνθρωποι της ΜαδαγασκάρηςЛюди Мадагаскара
14Ο Joey Ayoub, συντάκτης του Global Voices, που πρόσφατα δημοσίευσε ένα φωτογραφικό άρθρο για τους Ανθρώπους της Μέσης Ανατολής και Βορείου Αφρικής, βοήθησε στη δημιουργία σελίδας στο Facebook για τους “Ανθρώπους της Μαδαγασκάρης”.Джои Айуб, волонтер Global Voices, недавно опубликовал фотопост “Люди Среднего Востока и Северной Африки” [анг], внеся свою лепту в создание страницы в Facebook о Мадагаскаре - “Люди Мадагаскара” [анг]:
15Έπειτα ανέθεσε το project στη Lalah Ariniana, επίσης συντάκτρια του Global Voices που ζει στη Μαδαγασκάρη.“Tarika Mainty” - группа, созданная несколькими детьми, которые играют на инструментах и танцуют на улицах столицы.
16Ιδού η τελευταία δημοσίευση στη σελίδα στο Facebook:Фотография Лалы Аринианы.
17“Tarika Mainty”, ένα συγκρότημα από παιδιά που παίζουν τύμπανα και χορεύουν στους δρόμους της Πρωτεύουσας.
18Lalah Ariniaina, έπειτα από άδειά τηςКопирование разрешено.
19Στη συνοδευτική δημοσίευση, η Lalah αναφέρεται με περισσότερες λεπτομέρειες για τη ζωή των τριών αυτών παιδιών που ξεκίνησαν ένα συγκρότημα για να βγάζουν τα προς το ζην [fr]:В посте Лала рассказывает о жизни трех детей, которые создали группу, чтобы выжить: I met three boys who are all about ten years old.
20Γνώρισα 3 αγόρια περίπου 10 ετών όλα τους.They created the band “Mainty” (Black in Malagasy).
21Δημιούργησαν το συγκρότητα “Mainty” (“μαύρο” στα μαλαγασιανά). Ο Fabrice είναι στα ντραμς, ο Christian χρησιμοποιεί μια αυτοσχέδια τρομπέτα (σαν αυτή στα πάρτυ γενεθλίων) και ο Cedric χορεύει.Fabrice is on drums, Christian is using a self-made horn (like the one used at birthday parties) and Cedric provides the dancing.
22Κάνουν μικρές παραστάσεις στους δρόμους περιηγούμενοι γειτονιές στο κέντρο της πρωτεύουσας, Ανταναναρίβο.They do small street performances by touring neighborhoods of downtown Antananarivo.
23Άνθρωποι του ΜαυρίκιουЛюди Мауриция
24Ακόμα δεν υπάρχει ιστολόγιο “Humans of Mauritius”, οπότε η σελίδα “‘Ανθρωποι του Ντουμπάι” δημοσίευσε ορισμένες φωτογραφίες για αρχή.Еще нет блога о людях Мауриция, но на странице “Люди Дубаи” был опубликован пост с несколькими фотографиями, чтобы запустить такой проект.
25Ιδού μια φωτογραφία ενός τυπικού ψιλικατζίδικου στο Πορ Λουί:Вот изображение типичной закусочной в Порт-Луисе:
26Ένας άντρας μπροστά από παντοπωλείο στο Πορ Λουί.Мужчина перед бакалейным магазином в Порт-Луисе.
27Φωτογραφία: Humans of Dubai, κατόπιν αδείαςОпубликовано с разрешения сообщества “Люди Дубаи”.
28Άνθρωποι της ΡεϊνιόνЛюди Реюниона
29Επίσης δεν έχει δημιουργηθεί σελίδα “Humans of La Réunion”, αλλά μια καλή τοποθεσία για ξεκίνημα είναι οι φωτογραφίες που κοινοποιήθηκαν από τη σελίδα στο facebook Ile de La Réunion Tourisme (IRT).Еще не существует странички “Люди Реюниона”, но можно найти много фотографий на Facebook-странице “Создание туризма на Острове Реюнион” [фр], которые демонстрируют разнообразие острова.
30Παρέχουν μια ευρεία γκάμα φωτογραφιών που απεικονίζουν την ποικιλομορφία του νησιού.Это фото с артистами Сейнт-Максима, на острове Реюнион:
31Ιδού μια φωτογραφία καλλιτεχνών από το Σεν Μαξίμ της Ρεϊνιόν:Максиме Лаопе со своими детьми на о. Риюнионе.
32Maxime Laope και τέκνα, Ρεϊνιόν.Опубликовано с разрешения
33Χρησιμοποιείται κατόπιν αδείαςКорректорская правка: Агата Подворска