# | ell | rus |
---|
1 | Μπαχρέιν: Σύλληψη ηλικιωμένων επειδή “προστάτευαν γυναίκες” από την αστυνομία | Бахрейн: арестованы старики, пытавшиеся защитить участниц протестов от полиции |
2 | Το παρόν άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011/12. | Статья является частью нашей рубрики Протесты в Бахрейне 2011-2012. |
3 | Οι ηλικιωμένοι υπόκεινται κι αυτοί σε συλλήψεις για συμμετοχή σε “παράνομες” διαμαρτυρίες στο Μπαχρέιν, όπου οι διαδηλώσεις επικυρώνονται από το κράτος. | Даже человеку почтенного возраста не избежать ареста за участие в “несанкционированных” акциях протеста в Бахрейне, где любые демонстрации подвергаются санкциям со стороны государства. |
4 | Σύμφωνα με χρήστες του Διαδικτύου, δυο ηλικιωμένοι άνδρες συνελήφθησαν επειδή “προστάτευαν γυναίκες από την αστυνομία” στο χωριό Karzakan. | Как сообщают местные сетяне, двое пожилых мужчин из деревни Карзакан были недавно задержаны за попытку “защитить женщин от полиции”. |
5 | Ο φωτορεπόρτερ Mazen Mahdi διαμαρτύρεται για τις συλλήψεις. Γράφει στο Twitter: | Фотожурналист Мазен Махди в своих твиттах осуждает эти аресты [анг]: |
6 | @MazenMahdi: Οι δυο ηλικιωμένοι άνδρες που συνέλαβαν χτες στο #karzakan yesterday .. Γνωρίζουν άραγε ότι συλλαμβάνοντάς τους επιβεβαιώνεται ότι στοχεύουν στο δικαίωμα του συνέρχεσθαι; | @MazenMahdi: Двое пожилых мужчин были арестованы вчера в #karzakan… Понимают ли они, что, арестовывая их, они тем самым подтверждают свое намерение ограничить нашу свободу собраний? |
7 | @MazenMahdi: Οι δυο τους δεν αντιπροσωπεύουν κάποιο κίνδυνο για την εθνική ασφάλεια…Δεν είναι οπλισμένοι…Και δεν επιτέθηκαν σε κανέναν | @MazenMahdi: Эти 2 не представляют никакой угрозы для национальной безопасности …. Они не вооружены … И они ни на кого не нападали |
8 | @MazenMahdi: Το να τους συλλάβουν και να τους αποκαλούν παράνομους κάνει όσους τους συνέλαβαν τους ίδιους καταπατητές των νόμων - ρωτήστε τον Timoney :) | @MazenMahdi Арестовав их и назвав их нарушителями закона те, кто их удерживает, сами нарушают закон - спросите Тимони :) |
9 | Ο Abdulmajeed, ηλικιωμένος στο Μπαχρέιν, συνελήφθη κατά τα λεγόμενα επειδή υπερασπίστηκε γυναίκες. | Абдулмайед - пожилой мужчина, арестованный в Бахрейне, как сообщается, за укрывательство участниц протестов. |
10 | Φωτογραφία κοινοποιημένη στο Twitter από @yassmha | Фото пользователя Twitter @yassmha |
11 | Ο John Timoney είναι ο πρώην αμφιλεγόμενος Αρχηγός του Αστυνομικού Τμήματος του Μαϊάμι (ψάξτε στο Google Timoney+Lexus), ο οποίος πλέον είναι ειδικός σύμβουλος ασφαλείας στο Μπαχρέιν. | Джон Тимони [анг] - бывший скандально известный шеф полиции Майами (можно погуглить по ключевой фразе Timoney+Lexus или почитать здесь), который теперь трудится в качестве особого советника по безопасности в Бахрейне. |
12 | Οι χρήστες του Διαδικτύου συχνά χρησιμοποιούν τα social media για να παραπονεθούν για τη βιαιότητα των δυνάμεων ασφαλείας, για να μοιραστούν βίντεο και φωτογραφίες από τις βιαιοπραγίες που διαπράττονται εναντίον διαδηλωτών. | Сетяне повседневно выплескивают в социальных медиа свои эмоции по поводу крутого нрава местных силовиков, выкладывая видео и фотографии, на которых запечетлено жестокое обращение последних с демонстрантами. |
13 | Facebook, YouTube και Twitter αποτελούν τα μόνα μέσα κοινοποίησης τέτοιων ιστοριών, καθώς οι τοπικοί δημοσιογραφικοί κόμβοι είναι είτε κυβερνοκρατούμενοι είτε ελεγχόμενοι - είτε σφοδρά λογοκρινόμενοι. | Facebook, YouTube или Twitter - единственное средство поделиться такой информацией, так как местные новостные компании либо напрямую принадлежат государству, либо контролируются им, и потому в обоих случаях их новостная продукция подвергается цензуре. |
14 | Στο Twitter, ο Mohamed Almakna μοιράζεται ένα σύνδεσμο σε βίντεο στο YouTube που δείχνει τους ηλικιωμένους, ονόματι Abdulmajeed και Mohammed, προφανώς να λογοφέρνουν με οπλισμένα και μασκοφόρα μέλη από τις δυνάμεις ασφαλείας. | Мохамед Альмакна выложил в Твиттере ссылку на видео в YouTube, на котором видно, как два старика, Абдулмайед и Мохаммед, открыто препираются с вооруженными силовиками в масках. |
15 | Κατά τα λεγόμενα “υπερασπίζονται γυναίκες” [από παρενόχληση ή σύλληψη] στο χωριό Karzakan, πριν συλληφθούν οι ίδιοι. | Как сообщается, старики укрывали женщин [от насилия или ареста] в деревне Карзакан перед тем, как их самих арестовали. |
16 | Ο Almakna γράφει [en]: | Альмакна пишет в Twitter [анг]: |
17 | @Almakna: Βίντεο με τη σύλληψη των ηλικιωμένων Abdulmajeed και Mohamed όταν πήγαν να υπερασπιστούν γυναίκες στο Karzakan http://fb.me/1vNsVdhhB #Bahrain | @Almakna: Видео с арестом двух стариков Абдулмайеда и Мохаммеда, пытающихся защитить скрывавшихся в Карзакане женщин http://fb.me/1vNsVdhhB #Bahrain |
18 | Εξηγεί περαιτέρω: | Далее он поясняет [анг]: |
19 | @Almakna: Τα νέα λένε πως ο ηλικιωμένος Abdulmajeed συνελήφθη σήμερα! | @Almakna: Новость о сегодняшнем аресте старика Абдулмайеда! |
20 | Ο Abdulmajeed είναι ένα από τα πρόσωπα που βλέπει κανείς σε όλες τις διαμαρτυρίες #Bahrain | Лицо Абдулмайеда можно теперь видеть на всех протестах #Bahrain |
21 | @Almakna: Ο ηλικιωμένος Abdulmajeed είναι ο τέλειος ορισμός του “Βράχου”, είτε κρύο είτε ζέστη κάνει συμμετέχει πάντοτε σε διαμαρτυρίες υπέρ της ελευθερίας #Bahrain | @Almakna: Старик Абдулмайед - живое воплощение “непреклонности”: тепло ли, холодно ли на улице, он всегда участвует в демонстрациях за свободу #Bahrain |
22 | Κατά τη στιγμή της σύνταξης του άρθρου αυτού, δεν ήταν γνωστό αν ο Abdulmajeed και ο Mohammed αφέθηκαν ελεύθεροι. | В момент написания данного поста не имелось никакой информации о том, были ли Абдулмайеед и Мохаммед отпущены на свободу. |
23 | Αντικυβερνητικές διαμαρτυρίες ξεκίνησαν στο Μπαχρέιν από τις 14 Φεβρουαρίου 2011. | Антиправительственные выступления начались в Бахрейне 14 февраля 2011г. |
24 | Το Μάρτιο του ίδιου χρόνου, το κίνημα συνετρίβη, όταν εισέβαλαν στη χώρα δυνάμεις από τη Σαουδική Αραβία. | В марте того же года протестное движение было повержено после вступления частей саудовской армии на территорию Бахрейна. |
25 | Χιλιάδες άνθρωποι διώχθηκαν από τις δουλειές τους, ανάμεσά τους επαγγελματίες όπως γιατροί και εκπαιδευτικοί. | Тысячи людей, включая представителей таких профессий как врачи и учителя, были уволены со своих мест работы. |
26 | Πολλοί από αυτούς επίσης φυλακίστηκαν. | Многие из них также оказались в тюрьме. |
27 | Η Πλατεία Μαργαριταριού, όπου λάμβαναν χώρα οι κύριες διαμαρτυρίες, ισοπεδώθηκε και στη θέση της χτίστηκε ένας κόμβος [ο οποίος έχει μετατραπεί σε στρατιωτική ζώνη όπου απαγορεύεται η κυκλοφορία]. | Жемчужная площадь, на которой проходило большинство митингов, была уничтожена, и на её месте теперь находится перекресток, являющийся военной зоной, закрытой для перемещения гражданских лиц и транспорта. |
28 | Σποραδικές διαμαρτυρίες συνεχίζονται σε χωριά και δέχονται επίθεση και καταστέλλονται από τις δυνάμεις ασφαλείας. | Небольшие одиночные протестные акции все ещё продолжаются в сельской местности и блокируются силовиками. Во время последних беспорядков погибло 90 человек. |
29 | Σχεδόν 90 άτομα έχασαν τη ζωή τους κατά τις αναταραχές. | Статья является частью нашей рубрики Протесты в Бахрейне 2011-2012. |