# | ell | rus |
---|
1 | Η Κίνα παρενοχλεί ακτιβίστριες την παραμονή της Ημέρας της Γυναίκας | Китай не даёт покоя активисткам накануне Международного женского дня |
2 | Τουλάχιστον 7 ακτιβίστριες συνελήφθησαν την παραμονή της Ημέρας της Γυναίκας. | По крайней мере 7 женщин-активисток были арестованы накануне Международного женского дня. |
3 | Κολάζ από το λογαριασμό του Gender in China στο Weibo. | Фото - коллаж с китайского сервиса Weibo. |
4 | Αρκετές Κινέζες ακτιβίστριες τέθηκαν υπό κράτηση από την αστυνομία την παραμονή της Ημέρας της Γυναίκας. | Несколько китайских женщин - активисток были задержаны полицией накануне Международного женского дня.. |
5 | Μια από αυτές που αφέθηκε ελεύθερη, η ακτιβίστρια Ai Ke, αποκάλυψε [zh] ότι η αστυνομία ήθελε να καταστείλει μια διαδήλωση κατά της σεξουαλικής παρενόχλησης στα μέσα μεταφοράς, που είχε προγραμματιστεί για τις 7 Μαρτίου. | Одна из женщин, впоследствии освобожденная активистка Аи Ке рассказала [кит], что полиция подавляла пропагандистскую кампанию, назначенную на 7 марта и направленную против сексуального домогательства в общественном транспорте. |
6 | Η αστυνομία βεβαιώθηκε ότι κανένας δε θα πάρει μέρος σε αυτή. | Полиция же уверяет, что никто не принимал участия в кампании. |
7 | Τα νέα για τη σύλληψη των ακτιβιστών ξεκίνησαν να διαδίδονται σε ένα κινέζικο ιστότοπο σαν το Twitter, το Weibo, το πρωί της 7ης Μαρτίου. | Новости об аресте феминисток начали появляться на китайском онлайн-сервисе Weibo (китайский аналог Twitter) рано утром 7 марта. |
8 | Ο κινέζικος ιστότοπος για τα ανθρώπινα δικαιώματα Weiquanwang συνέλεξε πληροφορίες [zh] από πολλές πηγές και υπολόγισε ότι τουλάχιστον επτά νεαρές ακτιβίστριες συνελήφθησαν στις πόλεις Πεκίνο και Γκουανγκτζού. | Китайский веб-сайт по правам человека Weiquanwang собрал информацию [кит] из разных источников и подсчитал, что по крайней мере семь молодых девушек-активисток были арестованы в городах Пекин и Гуанчжоу. |
9 | Οι πέντε συλληφθείσες από το Πεκίνο δεν είχαν επικοινωνήσει με τους φίλους τους μέχρι τη στιγμή της δημοσίευσης, ενώ από τις δύο ακτιβίστριες που τέθηκαν υπό κράτηση από την αστυνομία της Γκουανγκτζού, μόνο η μια έχει επιβεβαιωθεί ότι αφέθηκε ελεύθερη. | На момент публикации этого текста пятеро арестованных девушек из Пекина все еще не могли связаться со своими друзьями. Полицией Гуанчжоу были задержаны две активистки, только одна из них была освобождена. |
10 | Μια πηγή από το Τwitter, ο χρήστης @alicedreamss, αποκάλυψε ότι πολλές άλλες [zh] φεμινίστριες ανακρίθηκαν από την αστυνομία στο Γιουνάν. | Пользователь Twitter @alicedreamss, выяснил, что несколько [кит] феминисток были допрошены полицией Юньнаня. |
11 | Ως η χώρα που φιλοξένησε το 1995 το τέταρτο παγκόσμιο συνέδριο των Ηνωμένων Εθνών για τις γυναίκες το 1995 και το κράτος όπου υπογράφηκε η διακήρυξη του Πεκίνου [en], η οποία προέκυψε από αυτό το συνέδριο, η κυβέρνηση της Κίνας ορκίστηκε να προστατεύει και να προάγει τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών. | В 1995 году в Китае проводилась четвертая Всемирная конференция ООН по положению женщин. В результате этой конференции Китай, как и другие страны, подписал Пекинскую декларацию, и таким образом китайское правительство проголосовало за защиту и развитие прав женщин и девушек. |
12 | Εντούτοις, αυτό το ίδιο το γεγονός ανάθρεψε μια γενιά ακτιβιστριών, οι οποίες υπερασπίζονται την ισότητα ανάμεσα στα φύλα και μάχονται ενάντια της σεξουαλικής βίας στην Κίνα. | На самом деле именно это событие вырастило поколение женщин-активисток, которые отстаивают равенство полов и выступают против сексуального насилия в материковом Китае. |
13 | Κάθε χρόνο, κοντά στην ημέρα της γυναίκας, αυτές οι γυναίκες έχουν οργανώσει διαδηλώσεις για να επιστήσουν την προσοχή του κοινού για την ισότητα των φύλων. | Каждый год накануне Международного женского дня эти женщины организовывали кампании, чтобы повысить общественную осведомленность о равенстве полов. |
14 | Φέτος είναι η εικοστή επέτειος της διακήρυξης του Πεκίνου και η ύπατη αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών ξεκίνησε την εκστρατεία Πεκίνο + 20 υπερασπιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων των γυναικών [en] τον περασμένο Δεκέμβριο για να ρίξει φως στο έργο που κάνουν οι γυναίκες που θέτουν τις ζωές τους, τη φήμη τους και τις οικογένειές τους σε κίνδυνο για να υπερασπιστούν τα δικαιώματα των άλλων. | В честь 20-летия Пекинской декларации с инициативы Верховного комиссара ООН по правам человека в декабре стартовала кампания по защите прав женщин “Пекин + 20“. Кампания призвана показать работу, проделанную женщинами, рисковавшими своими жизнями, репутацией и семьями с целью защиты права других. |
15 | Αλλά αντί να τηρούν τις αρχές της διακήρυξης του Πεκίνου, οι αρχές της Κίνας φαίνεται να έχουν παρενοχλήσει τις γυναίκες που διαμαρτύρονταν κατά της σεξουαλικής κακοποίησης λίγο πριν από την πιο σημαντική μέρα στο ημερολόγιο των ακτιβιστών για την ισότητα των φύλων. | Но вместо того, чтобы придерживаться принципов Пекинской декларации, китайское правительство преследует женщин, выступающих против сексуального насилия перед самым важным днём календаря для активистов за равенство полов. |
16 | Ο Li Maizi είναι ένας πολύ ενεργός υπερασπιστής της ισότητας των φύλων. | Ли Маицзы очень активно отстаивает равенство полов: “Скажите нет дискриминации в сфере занятости”. |
17 | Στην κάρτα αναγράφεται: Πείτε όχι στις διακρίσεις στο χώρο εργασίας. | Фото с Weibo-странички “Gender in China”. |
18 | Από το λογαριασμό του Gender in China στο Weibo. Η φεμινιστική ομάδα Gender in China [zh] δημοσίευσε αρχικά τα νέα ότι η αστυνομία συνέλαβε τρεις ακτιβίστριες στις 6 Μαρτίου στο Weibo. | Феминистская группа Gender in China [кит] первой опубликовала в Weibo новость о том, что китайская полиция арестовала трёх женщин-активисток 6 марта. |
19 | Από τη στιγμή που η λογοκρισία του διαδικτύου συνέχιζε να διαγράφει το μήνυμά τους κάθε πέντε λεπτά, η ομάδα συνέχισε να ανεβάζει το μήνυμα ξανά και ξανά καθ' όλη τη διάρκεια της 7ης Μαρτίου. | Так как веб-цензор удалял сообщения каждые пять минут, группа продолжала добавлять сообщения вновь и вновь на протяжении 7 марта. |
20 | [Την παραμονή της Ημέρας της γυναίκας η αστυνομία του Πεκίνου συνέλαβε φεμινίστριες-ακτιβίστριες]. Χθες το βράδυ περίπου στις 11:30, η αστυνομία διέρρηξε το διαμέρισμα των υπερασπιστών των δικαιωμάτων των γυναικών Li Maizi και Xu Ting. | [Накануне Международного женского дня полиция Пекина арестовала активисток] Прошлой ночью, около 23:30, полиция проникла в квартиру защитниц прав женщин Ли Маицзы и Сюй Тин. |
21 | Πραγματοποίησαν έφοδο στο διαμέρισμά τους και τις συνέλαβαν. | На их квартиру была совершена облава, а девушек забрали в полицию. |
22 | Έλειπαν για δώδεκα ώρες. | Их не было двенадцать часов. |
23 | Η ακτιβίστρια Tingting, συνελήφθη επίσης [από την αστυνομία] και δεν έχει επικοινωνήσει από χθες. | Другая активистка, Вэй Тинтин, была забрана [полицией] и до сих пор не выходит на связь. |
24 | [Η σύλληψη] μπορεί να σχετίζεται με τις δράσεις κατά της σεξουαλικής παρενόχλησης της 8ης Μαρτίου. | [Арест ]может относиться к 8 марта и действиям против сексуального насилия. |
25 | Φοβάται άραγε η αστυνομία τη μάχη ενάντια στη σεξουαλική παρενόχληση; Πιέστε τον @Pingan Beijing [ο επίσημος λογαριασμός της αστυνομίας του Πεκίνο στο Weibo] να εκδώσει κάποιο ανακοινωθέν. | Боится ли полиция пропаганды против сексуального насилия? Призывайте @Pingan Beijing [официальный Weibo-аккаунт пекинской полиции] освободить их. |
26 | Η διαδήλωση, που είχε σχεδιαστεί από τους ακτιβιστές, είχε απλά ως στόχο το να κολλήσουν αυτοκόλλητα σε μέσα μεταφοράς σε διάφορες πόλεις και να ενθαρρύνουν τόσο τα θύματα όσο και τους επιβάτες να αντισταθούν στη σεξουαλική παρενόχληση στις 7 Μαρτίου. | Кампания, запланированная активистками, включала в себя обычные наклейки на общественном транспорте в различных городах. Наклейки должны были призвать и жертв, и пассажиров выступить 7 марта против сексуального насилия. |
27 | Στη σελίδα των Gender in China στο Weibo αναρτήθηκαν τα αυτοκόλλητα: | Gender in China загрузили фотографии наклеек на Weibo: |
28 | Τα αυτοκόλλητα ενθαρρύνουν τα θύματα και τους επιβάτες να αντισταθούν στη σεξουαλική παρενόχληση και πιέζουν την αστυνομία να δράσει, όπως θα έπρεπε, ενάντια στην παρενόχληση στα μέσα μεταφοράς. | Наклейки, призывающие жертв и пассажиров выступить против сексуального домогания и побуждающие полицию принять срочные меры против насилия в общественном транспорте. |
29 | Σύντομα έγινε φανερό ότι η καταστολή των ακτιβιστριών δεν περιορίστηκε στην πρωτεύουσα της Κίνας, αλλά και στις μητροπόλεις Γιουνάν και Γκουανγκτζού. | Вскоре стало известно, что травля активисток не ограничилась китайской столицей, а распространились также на мегаполисы Юнань и Гуанчжоу. |
30 | Η Zheng Churan, μια άλλη υπέρμαχος των δικαιωμάτων των γυναικών, κρατείται σε ένα ξενοδοχείο. | Чжэн Чужань, ещё одна защитница прав женщин, была задержана в отеле. |
31 | Ο χρήστης του Weibo Liang Xiaomen που κατάφερε να μείνει σε επαφή με την Zheng κατά τη διάρκεια της ανάκρισής της, δημοσίευσε τις λεπτομέρειες [zh] της σύλληψης: | Пользователь Weibo Лян Сяомэнь, которой удалось связаться с Чжэн во время её допроса, выложила детали [кит] ареста Чжэн: |
32 | [Η αστυνομία φοβάται τα αυτοκόλλητα της 8ης Μαρτίου;] Μια δράση διαμαρτυρίας ενάντια στην σεξουαλική παρενόχληση στα μέσα μεταφοράς είχε σχεδιαστεί για τις 7 Μαρτίου για να τιμήσει την ημέρα της γυναίκας στις 8 Μαρτίου. | [Полиция боится наклеек с 8 марта?!] Пропаганда против сексуального насилия в общественном транспорте была запланирована на 7 марта, чтобы 8 марта отметить Международный женский день. |
33 | Μια από τις συμμετέχουσες, η Zheng Churan, δέχθηκε μια επίσκεψη από την αστυνομία εθνικής ασφάλειας και την τοπική αστυνομία [του Guangzhou] στις 12 το πρωί στις 7 Μαρτίου. | Одну из участниц, Чжэн Чужань, навестила полиция национальной безопасности и полиция Гуанчжоу в 12 утра 7 марта. |
34 | Ανακρίθηκε στο αστυνομικό τμήμα για δύο ώρες και γύρισε στο σπίτι της με συνοδεία. | Она находилась на допросе в полицейском участке в течение двух часов, а затем была доставлена домой. |
35 | Η αστυνομία της ζήτησε να συγκεντρώσει όλα τα αυτοκόλλητα κατά της σεξουαλικής παρενόχλησης και να τα φέρει πίσω στον αστυνομικό σταθμό και έτσι θα την άφηναν ελεύθερη σε δύο ώρες. | Полиция попросила её собрать все наклейки против сексуального домогательства и принести их в полицейский участок, и только тогда они отправили её домой. |
36 | Στα αυτοκόλλητα αναγραφόταν μεταξύ άλλων : σταματήστε την σεξουαλική παρενόχληση και βεβαιωθείτε ότι όλες μας είμαστε ασφαλείς. | На наклейках было написано: “Остановите сексуальное домогательство и удостоверьтесь, что мы все в безопасности”. |
37 | Οι κύκλοι των Κινέζων φεμινιστριών είναι εξοργισμένοι που το περιστατικό αυτό συνέβη τόσο κοντά στην Hμέρα της Gυναίκας. | Китайские круги феминисток, естественно, оскорблены тем, что на активисток оказали давление накануне Международного женского дня. |
38 | Ο Weiquanwang μετέφερε το σχόλιο μιας γυναίκας: | Пользователь Weiquanwang процитировала пользователя Сети: |
39 | Η κυβέρνηση συνεχίζει να αναπαράγει την “κυριαρχία του νόμου”. | Правительство продолжает пропаганду “правила закона”. |
40 | Αλλά δεν ακολούθησε όλες τις νόμιμες διαδικασίες, όταν πραγματοποίησε έφοδο στα διαμερίσματα του κόσμου τα μεσάνυχτα και τους συνέλαβε. | Но она не прошла ни через одну легальную процедуру, когда к людям вламывались в квартиры посреди ночи, чтобы их арестовать. |
41 | Όταν έχει να κάνει με την αντιμετώπιση εγκληματικών ενεργειών που σχετίζονται με την ενδοοικογενειακή βία και τον βιασμό όμως πάνε με το πάσο τους. | Когда они имеют дело с преступлениями, связанными с домашним насилием и изнасилованием, они с этим затягивают. |
42 | Μας επιτρέπουν μόνο να γιορτάσουμε τη γυναίκα, τη θεά και το κορίτσι τις ημέρες που προάγουν την κατανάλωση. | Они позволяют нам только праздновать женский день, день девушек и богинь, пропагандирующих худобу. |
43 | Αλλά δεν επιτρέπουν στους ανθρώπους να γιορτάσουν την Hμέρα της Γυναίκας που υπερασπίζεται τα δικαιώματά τους. | Но они не позволяют людям праздновать женский день, чтобы защищать права женщин. |