Sentence alignment for gv-ell-20120123-9172.xml (html) - gv-rus-20120118-9911.xml (html)

#ellrus
1Αμερικανικά νομοσχέδια ίσως απειλούν το παγκόσμιο διαδίκτυοЗаконопроекты США могут нанести ущерб Интернету во всем мире
2Στο Global Voices, αντιλαμβανόμαστε ότι, συλλογικά, είμαστε το Internet.Мы в Global Voices понимаем, что мы все вместе образуем Интернет.
3Η ατομική μας συμμετοχή είναι αυτή που κάνει το διαδίκτυο μιά παγκόσμια συζήτηση εκπληκτικού βάθους και ποικιλίας, όμως αυτό είναι δυνατό μόνο χάρη στην ανοικτή τεχνολογική και νομική του υποδομή.Наше индивидуальное участие и есть то, что делает Интернет мировым диалогом, с потрясающей глубиной и разнообразием, но это возможно только благодаря его открытой технической и правовой структуре.
4Δυστυχώς, υπάρχουν ισχυρές επιχειρηματικές και κυβερνητικές δυνάμεις που θα προτιμούσαν να δουν την ανοικτότητα και την προσβασιμότητα του παγκόσμιου ιστού να περιορίζεται.К сожалению, имеются мощные корпоративные и правительственные силы, которые предпочли бы видеть ограниченную открытость и доступность сети.
5Επιζητούν να αναπτύξουν λογοκρισία και παρακολούθηση στο όνομα της επιβολής του copyright, με τα ίδια εργαλεία που χρησιμοποιούνται για την λογοκρισία του διαδικτύου σε αυταρχικές χώρες, όπως η Κίνα, το Ιράν και η Συρία.Они ищут пути применения цензуры и контроля для соблюдения авторских прав при помощи инструментов Интернет-цензуры, используемых в таких авторитарных странах как Китай, Иран и Сирия.
6Αγνοώντας τις προειδοποιήσεις πολιτών και τεχνολόγων, Αμερικανοί νομοθέτες εξετάζουν δύο νομοσχέδια, το Stop Online Piracy Act (SOPA) και το Protect IP Act (PIPA), που συνιστούν πραγματική κι επικίνδυνη απειλή για την ανοικτότητα του διαδικτύου παντού στον κόσμο.Не принимая во внимание предостережений граждан и специалистов в области технологий, конгрессмены США рассматривают два законопроекта: “О противодействии онлайн-пиратству (SOPA) “ и “Protect IP-Act” (PIPA), которые в действительности представляют опасную угрозу открытости сети Интернет во всем мире.
7Σε απάντηση αυτών των ενεργειών, η κοινότητα του Global Voices αποφάσισε να ενώσει τις δυνάμεις της με ιστοσελίδες όπως η Wikipedia, το Reddit και το BoingBoing σε “συσκοτισμό” διαμαρτυρίας, και θα μαυρίσει την ιστοσελίδα Global Voices Advocacy για 12 ώρες στις 18 Ιανουαρίου, επιδεικνύοντας ταυτόχρονα ένα banner σε άλλες ιστοσελίδες του δικτύου Global Voices που θα παρέχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προτεινόμενα νομοσχέδια.В ответ на это сообщество Global Voices приняло решение присоединиться к таким сайтам как Wikipedia, Reddit и BoingBoing во “временном закрытии” и заблокировать сайт Global Voices Advocacy на 12 часов 18 января, а также выставить баннер на других сайтах Global Voices, которые предоставляют подробную информацию о вышеназванных законопроектах.
8Είμαστε μία διεθνής κοινότητα εθελοντών αφιερωμένη στην ενίσχυση μέσων των πολιτών απ' όλο τον κόσμο.Мы являемся международным сообществом волонтёров, которое специализируется на развитии альтернативных СМИ во всем мире.
9Τα τελευταία 6 χρόνια, έχουμε παράγει πάνω από 75.000 άρθρα που συνδέουν προς blogs και άλλου είδους περιεχόμενο των πολιτών για αναγνώστες σε πάνω από 20 γλώσσες.За последние шесть лет мы опубликовали более 75 000 постов, отсылающих к блогам и другим ресурсам гражданской журналистики для читателей на более чем 20 языках.
10Το περιεχόμενό μας είναι ελεύθερο προς χρήση και διαμοίραση.Наш контент находится в свободном доступе и распространяется бесплатно.
11Βασιζόμαστε στο ανοικτό διαδίκτυο για να φέρουμε σε πέρας την αποστολή μας, και σε κοινωνικά μέσα και ιστοσελίδες μέσων των πολιτών που επιτρέπουν την απλή δημοσίευση και διαμοίραση περιεχομένου.Мы руководствуемся открытостью Интернета для осуществления нашей миссии и основываемся на социальных меди и сайтах гражданской журналистики, что позволяет нам просто публиковать и распространять контент.
12Πλατφόρμες όπως τα WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, και πολλές άλλες κοινότητες παραγωγής διαδικτυακών μέσων φιλοξενούν περιεχόμενο στο οποίο βασίζουμε σε μεγάλο βαθμό την δουλειά μας.Такие платформы как WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr и многие другие сообщества по производству онлайн-контента, на котором основывается большая часть нашей работы.
13Το πέρασμα των SOPA και PIPA από το αμερικανικό Κογκρέσο θα αναγκάσουν τις πλατφόρμες μέσων κοινωνικής δικτύωσης και άλλες ιστοσελίδες που φιλοξενούν περιεχόμενο χρηστών να παρακολουθούν και να λογοκρίνουν προληπτικά τους χρήστες, προκειμένου να τους αποτρέψουν από την δημοσίευση λέξεων ή εικόνων που μπορεί να παραβιάζουν πνευματικά δικαιώματα.Прохождение SOPA и PIPA в конгрессе США и в Сенате вынудило бы платформы социальных сетей и других сайтов с инициируемым пользователями контентом очень активно наблюдать за пользователями и цензурировать их высказывания для предотвращения размещения слов или изображений, которые могут нарушать авторские права.
14Κάτι τέτοιο θα είχε σαν αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους συμμετοχής σε τέτοιες σελίδες για όλους τους χρήστες διεθνώς, και θα εξανάγκαζε πολλά έργα κοινωνικών μέσων να κλείσουν, ειδικά μικρότερες ιστοσελίδες κι επιχειρήσεις.Это может увеличить стоимость участия в этих сообществах для всех пользователей во всем мире, а также вынудить многие проекты гражданской журналистики закрыться, особенно небольшие сайты и малый бизнес.
15Ανησυχούμε ότι ο νόμος αυτός μπορεί να βλάψει ευρέως την δουλειά ψηφιακών ακτιβιστών που ζούνε σε χώρες με καταπιεστικά καθεστώτα, καθώς και να περιορίσει βασικές ελευθερίες έκφρασης σε όλο τον κόσμο.Мы обеспокоены этим законом, он способен нанести явный ущерб работе цифровых активистов, живущих в условиях репрессивных режимов, а так же ограничит и основы свободы слова в мировом масштабе.
16Οι ισχύοντες νόμοι πνευματικών δικαιωμάτων περιστασιακά χρησιμοποιούνται καταχρηστικά, με αποτέλεσμα πιθανούς de facto περιορισμούς στην έκφραση.Существующие законы об авторских правах время от времени нарушаются в США и фактически могут привести к ограничению свободы слова.
17Σε χώρες με λιγότερο ανεξάρτητα συστήματα δικαιοσύνης, η κατάχρηση της νομοθεσίας πνευματικών δικαιωμάτων για την καταστολή του ακτιβισμού είναι απλή και συχνή.В странах с менее независимой судебной системой злоупотребление законом об авторских правах часто встречается для подавления активизма.
18Οι συντάκτες του Global Voices σε πολλές χώρες αντιμετωπίζουν ολοένα και πιό επιθετική παρακολούθηση και λογοκρισία.Авторы и переводчики Global Voices во многих странах все чаще сталкиваются с агрессивным контролем и цензурой.
19Πολλοί βρίσκονται στη φυλακή ή σε εξορία λόγω των διαδικτυακών τους δραστηριοτήτων.Некоторые находятся в тюрьме или вынуждены скрываться из-за своей онлайн-деятельности.
20Το πέρασμα των νομοσχεδίων αυτών θα στείλει το ξεκάθαρο μήνυμα ότι η αμερικανική κυβέρνηση πιστεύει πως είναι αποδεκτή η παρακολούθηση και λογοκρισία των πολιτών για την ανίχνευση “παράνομων δραστηριοτήτων”, όπως πολύ συχνά χαρακτηρίζονται η πολιτική και η θρησκευτική διαφωνία.Принятие этих законопроектов будет означать, что правительство США полагает, будто наблюдение и цензура допустимы для определения “правонарушающего действия”, которое слишком часто приравнивается к политическому или религиозному несогласию.
21Το πέρασμα των SOPA και PIPA θα έδινε επίσης στην κυβέρνηση των ΗΠΑ δυσανάλογα μεγάλη ισχύ στον προσδιορισμό της πορείας του διαδικτύου.Принятие SOPA и PIPA также даст правительству США несоразмерный объём власти для определения курса развития Интернета.
22Το αποτέλεσμα θα ήταν ένας περισσότερο επικίνδυνος κόσμος για bloggers και ακτιβιστές, και λιγότερη ελευθερία έκφρασης για όλους.Результатом будет более опасный мир для блогеров и активистов и меньше свободы слова для всех.
23Παρ'ότι η τρέχουσα έκδοση του νομοσχεδίου SOPA τέθηκε σε επ' αορίστω αναβολή αυτή την εβδομάδα, η έκδοση PIPA του νομοσχεδίου στην Γερουσία παραμένει ζωντανή.Хотя на этой неделе рассмотрение SOPA было отложено на неопределённый срок, PIPA - версия закона, представленная Сенатом, все еще остаётся в силе.
24Επίσης, τα ζητήματα και οι δυνάμεις που κινούν το πέρασμα των νομοσχεδίων παραμένουν εν ενεργεία.Силы, продвигающие принятие закона все еще остались.
25Για τον λόγο αυτό, το Global Voices συμμετάσχει στο διαδικτυακό blackout της 18η Ιανουαρίου 2012.По этой причине Global Voices присоединяется к бездействию в Интернете 18 января 2012 года.
26Πρόσφατα άρθρα του Global Voices Advocacy για τα νομοσχέδια SOPA/PIPA:Недавние посты Global Voices Advocacy о SOPA/PIPA:
27Άλλοι πόροι για την κατανόηση των επιπτώσεων των νομοσχεδίων SOPA/PIPA:Другие ресурсы для понимания эффектов SOPA/PIPA [все ссылки на английском языке]: Что Вы можете сделать:
28Τι μπορείτε να κάνετε:Перевод Чухрай Антона