Sentence alignment for gv-ell-20110331-325.xml (html) - gv-rus-20110331-3331.xml (html)

#ellrus
1Βραζιλία: Για το άνοιγμα των αρχείων της δικτατορίαςБразилия: рассекречивание архивов периода диктатуры
2Cartoon από @tonoise, υπό άδεια CC 2.0 Η στρατιωτική δικτατορία στη Βραζιλία διήρκεσε ακριβώς 21 χρόνια, από την 1η Απριλίου του 1964 (Πρωταπριλιά στη Βραζιλία, ο λόγος για τον οποίο ο στρατός παραπέμπει στην προηγούμενη, 31 Μαρτίου, ως τη μέρα του πραξικοπήματος) μέχρι την 1η Ιανουαρίου του 1985.Режим военной диктатуры продолжался в Бразилии ровно 21год - с 1го апреля 1964года (1 апреля - день дураков в Бразилии, поэтому военные указывали 31 марта в качестве дня переворота) до 1 января 1985года.
3Κατά την περίοδο εκείνη της αυξημένης πολιτικής καταστολής, 380 άνθρωποι σκοτώθηκαν [pt] (μεγάλο μέρος των αριστερών αντιδικτατορικών ανταρτών, αλλά και πολλοί φοιτητές ή απλά άνθρωποι που δεν υποστήριζαν το καθεστώς), μεταξύ των οποίων 147 ακόμα αγνοούνται και τίποτα δεν είναι γνωστό για την τύχη των σωρών τους.В это время, время политических репрессий, было убито [порт] 380 человек (большинство из которых боровшиеся против диктатуры партизаны, но также многие - простые люди, которые просто не поддерживали режим). 147 человек из этого числа пропали без вести, о них до сих пор ничего не известно, и их тела не найдены.
4Χιλιάδες Βραζιλιάνοι υπήρξαν θύματα συστηματικών βασανιστηρίων και τυχαίων συλλήψεων, συμπεριλαμβανομένων [pt] και εγκύων, και σε κάποιες περιπτώσεις παιδιών, ενώ γιοί και κόρες πολιτικών κρατουμένων εξαναγκάζονταν να παρακολουθούν [pt] τις συνεδρίες βασανιστηρίων των γονιών τους.Жертвами пыток и произвольных арестов были тысячи бразильцев, включая[порт] беременных женщин, а в некоторых случаях и детей, при этом сыновья и дочери политзаключенных присутствовали [порт] на пытках.
5Στις 28 Αυγούστου 1979, ο τότε δικτάτορας João Figueiredo έθεσε σε ισχύ το νόμο υπ. αριθ. 6683, γνωστό ως Lei da Anistia [Νόμος της Αμνηστίας, pt] που ουσιαστικά απήλλασε πολίτες και στρατιωτικούς συνδεόμενους με εγκλήματα που διαπράχθηκαν εκείνη την περίοδο, σε αναμονή του επερχόμενου τέλους της δικτατορίας και πιθανών δικαστικών διώξεων εναντίων των εγκληματιών.28 августа 1979 года, ожидая близкий конец диктатуры и возможность судебных разбирательств, диктатор Жуан Фигейреду издал закон номер 6683, известный как Lei da Anistia [Закон об Амнистии, порт], который фактически оправдывал гражданских лиц и военных, причастных к этим преступления и пыткам.
6Ο συνταγματάρχης Carlos Alberto Brilhante Ustra [pt] υπήρξε ο μόνος στρατιωτικός που διώχθηκε και καταδικάστηκε [pt] στις 9 Οκτωβρίου 2008, έχοντας αναγνωριστεί επίσημα ως βασανιστής, παρ' ότι η ποινή δεν επέφερε χρηματικό πρόστιμο ή φυλάκιση, καθώς ήταν μόνο δηλωτική.Иллюстрация @tonoise, использовано согласно лицензии CC 2.0 Полковник Коронел Карлос Альберто Ботлханте Устра [порт] был единственным военным, которого судили и вынесли обвинительный приговор[pt] 9 октября 2008.
7Таким образом он официально был признан палачом, хотя согласно решению суда он не должен был ни выплачивать штрафов, ни быть заключенным в тюрьму - приговор носил чисто декларативный характер.
8Όμως, μέχρι σήμερα, 25 χρόνια μετά το τέλος της δικτατορίας, κανείς δεν έχει τιμωρηθεί, και τα στρατιωτικά αρχεία που καλύπτουν την περίοδο εκείνη παραμένουν κλειστά, αποτρέποντας τις οικογένειες των 147 αγνοουμένων απ'το να θάψουν τους νεκρούς τους και να μάθουν την αλήθεια.Но через 25 лет после окончания режима диктатуры никто из виновных не был наказан и военные записи о том периоде остаются засекреченными, не давая возможности семьям 147 пропавших без вести узнать правду об их родственниках.
9Με βάση αυτά τα δεδομένα, συστήθηκε συλλογικό blog [pt] τον Φεβρουάριο για να απαιτήσει το άνοιγμα των αρχείων της δικτατορίας, λαμβάνοντας υπ' όψη ότι η πρόεδρος της δημοκρατίας, Dilma Rousseff, υπήρξε κι η ίδια θύμα βασανιστηρίων εκείνη την περίοδο, και πολέμησε στο αντάρτικο κατά του ολοκληρωτικού καθεστώτος.Учитывая это и факт, что президент республики Дилма Русефф сама была жертвой режима диктатуры и боролась против него в партизанской войне, в феврале был организован коллективный блог [порт], требующий открытия архивов.
10Η Niara de Oliveira, δημιουργός του συλλογικού blog Pimenta com Limão [Πιπέρι με Λεμόνι], παραθέτει τους λόγους [pt] ύπαρξής του:Создатель коллективного блога Ниара де Оливера из Pimenta com Limão [Перец с лимоном], приводит причины [порт]:
11Ώστε κανείς πατέρας και καμία μητέρα να μην πεθάνει χωρίς να γνωρίζει το τέλος που η στρατιωτική δικτατορία και η βραζιλιάνικη κυβέρνηση επεφύλαξε στο παιδί τους, ώστε τα μυστικά αρχεία να επαναχαρακτηριστούν ως δημόσια, ώστε οι βασανιστές και οι δολοφόνοι να ταυτοποιηθούν και να τιμωρηθούν.Ни один отец и ни одна мать не должны умереть, не зная, что военный режим и правительство Бразилии сделали с их детьми, что секретные документы теперь рассекречены, что убийцы найдены и наказаны.
12Εξάλλου, δεν χτίζεται αληθινή δημοκρατία με τόσους σκελετούς κρυμένους στη ντουλάπα.Кроме того, нельзя построить демократию, если в шкафу спрятано столько скелетов.
13Ο Gabriel Pinheiro σχολιάζει [pt] τις προσδοκίες από την Dilma Rousseff:Габриэль Пинхейро комментирует [порт] ожидания Дилмы Русефф:
14Τη μέρα που ορκίστηκε πρόεδρος της Βραζιλίας, η Rousseff συγκινήθηκε, ενθυμούμενη τους συντρόφους της στα όπλα ενάντια στο στρατιωτικό καθεστώς που “σκόνταψαν κι έπεσαν“.В день принятия присяги Русефф расчувствовалась при упоминании о ее товарищах, павших в борьбе против военного режима.
15Επιπλέον, προσκάλεσε πρώην συγκρατούμενούς της στην προεδρική ορκομωσία.Более того, для инаугурации она пригласила бывших коллег в тюрьму.
16Ο συμβολισμός αυτής της εκλογής μιάς πρώην αντάρτισσας είναι ξεκάθαρος: αποτελεί επίσης σήμερα την ανώτατη ηγέτειρα του στρατού.Символизм бывшей военной очень четок: она сегодня также главнокомандующий армией.
17Γι' αυτούς και άλλους λόγους, πολλοί απ' τους ψηφοφόρους της, συμπεριλαμβανομένου ειλικρινά και εμού, εναπόθεσαν στη Dilma την εμπιστοσύνη ότι θα λάμβανε διαφορετική στάση σε σχέση με τα στρατιωτικά αρχεία και τις έρευνες των εγκλημάτων που διαπράχθηκαν από το κράτος εκείνη την περίοδοПо этой и другим причинам, большинство избирателей увидели в Дилме человека, который возьмет другой курс в вопросах, касающихся военных архивов и расследования преступлений того периода.
18Ο Leandro Parteniani δε βλέπει λόγους [pt] για να συνεχίσουν να λογοκρίνονται τα αρχεία:Леандро Партениани не видит причин [порт] для того, чтобы архивы и дальше хранились под грифом «секретно»:
19[…] δεν έχει νόημα, 25 χρόνια μετά τον εκδημοκρατισμό, να συνεχίσουμε να διατηρούμε έγγραφα από την εποχή του καθεστώτος διαβαθμισμένα ως απόρρητα, άκρως απόρρητα ή περιορισμένης πρόσβασης.[…] через 25 лет после демократизации нет никакого смысла классифицировать документы военного периода в качестве секретных или совершенно секретных.
20Επιτρέποντας να παραμείνουν αυτά τα αρχεία κλειστά, χωρίς πρόσβαση από τον πληθυσμό, απαρνούμαστε στην κοινωνία ένα θεμελιώδες δικαίωμα και συνεπώς παρακωλύουμε την πρόοδο της δημοκρατίας.Оставление документов закрытыми для народа является отказом обществу в соблюдении его основных прав и препятствием демократии.
21Εξάλλου, αν ο λαός δεν κατανοήσει ακριβώς τι συνέβη στο παρελθόν, τι αξία θα προσδώσει στη δημοκρατία; Πως να στηρίξει κάποιος ένα δημοκρατικό σύστημα που αποκρύπτει τμήμα της ιστορίας του από την κοινωνία;Кроме того, как люди могут ценить демократию, если они не понимают, что происходило в прошлом? Как кто-то может уважать демократическую систему, если от общества скрывается часть истории?
22Προτείνει επίσης την σύσταση Επιτροπής Αλήθειας, όπως συνέβη στις γειτονικές χώρες της Βραζιλίας:Он также поддерживает идею создания Комиссию по установлению истины, как это было сделано в соседних странах:
23Αξίζει να θυμηθούμε ότι μεταξύ των χωρών που ενεπλάκησαν στην Επιχείρηση Κόνδωρ (μιά συμμαχία αρκετών στρατιωτικών καθεστώτων στη Νότιο Αμερική, συμπεριλαμβάνομένης της Βραζιλίας, της Αργεντινής, της Χιλής, της Βολιβίας, της Παραγουάης και της Ουρουγουάης, για το συντονισμό της πάταξης ακροαριστερών αντιπάλων), μόνο η Βραζιλία δεν έχει συστήσει Επιτροπή Αλήθειας.Стоит вспомнить, что среди стран, вовлеченных в Операцию Кондора (альянс нескольких военных режимов Южной Америки, включавший в себя Бразилию, Аргентину, Чили, Боливию, Парагвай и Урагвай и созданный для координации репрессий крайне левых оппонентов), только Бразилия не приняла Комиссию по установлению истины.
24Άνθρωπος σε Pau de Arara (στάση του παπαγάλου), cartoon του Carlos Latuff, με άδεια CCЧеловек в Пау де Арара, иллюстрация Карлоса Латуффа, использовано согласно лицензии CC
25Η Ediane Oliveira μας υπενθυμίζει [pt] ότι το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών (OAS) κύρηξε την Αμνηστία που παρασχέθηκε από το στρατιωτικό καθεστώς παράνομη [pt], και ότι η Βραζιλία αδιαφόρησε για την απόφαση:Эдиане Оливьера напоминает нам [порт], что Суд по Правам Человека при Организации Американских Государств (ОАГ) вел дело Амнистии, нелегально [порт] созданной во время военного режима, и Бразилия не позаботилась о решении Суда:
26Το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών (OAS) αναγνώρισε την σημασία της ταυτοποίησης και τιμωρίας των βασανιστών της στρατιωτικής δικτατορίας, αποφαινόμενο ότι η διατήρηση του Νόμου Αμνηστίας ζημιώνει τις διεθνείς συνθήκες που έχει υπογράψει η Βραζιλία.Учитывая, что отголоски Закона об Амнистии препятствуют исполнению международных соглашений, подписанным Бразилией, Суд по Правам Человека при Организации Американских Государств (ОАГ) признал важность определения и наказания виновных в пытках во время военного режима.
27Δυστυχώς όμως, η βραζιλιάνική κυβέρνηση συνεχίσει να αγνοεί το βούλευμα.Но, к сожалению, правительство Бразилии продолжает игнорировать это решение.
28Τα βασανιστήρια έχουν ιδρυματοποιηθεί σ' αυτή τη χώρα, διότι δε μπορείς να τα καταδικάσεις αφότου έχεις αμνηστεύσει τους μεγαλύτερους βασανιστές της ιστορίας μας, χωρίς καν να τους έχεις ταυτοποιήσει.Пытки институализированы в этой стране, потому что вы не можете наказать палача, если самые страшные в нашей истории пытки оправдываются и даже виновные не определяются.
29Ο Thiago Beleza συγκρίνει [pt] τη σχέση μεταξύ των βασανιστηρίων του χθες και του σήμερα, σε αστυνομικά τμήματα:Тиаго Белеса сравнивает [порт] отношения между пытками в прошлом и сегодняшними пытками в полицейских участках:
30Η μη τιμωρία των δολοφόνων και βασανιστών του χθες αποτελεί τη βεβαιότητα της μη τιμωρίας των δολοφόνων και βασανιστών του σήμερα.Безнаказанность убийц и палачей дня вчерашнего - это уверенность в безнаказанности палачей и убийц дня сегодняшнего.
31Το κράτος είναι συνένοχο.Государство является их соучастником.
32Ο Rodrigo Cárdia συγκρίνει [pt] την κατάσταση στη Βραζιλία και την Αργεντινή, ένα έθνος που έχει δικάσει στρατιωτικούς εγκληματίες:Родриго Кардиа сравнивает [порт] ситуации в Бразилии и Аргентине:
33Η Αργεντινή, είναι αλήθεια, υπέφερε μιά δικτατορία πολύ πιό βίαιη από κείνη της Βραζιλίας.Это правда, Аргентина пострадала от еще более жестокой диктатуры.
34Σε επτά μόλις χρόνια, υπήρξαν περισσότεροι από 30.000 νεκροί και αγνοούμενοι.За семь лет более 30 000 человек были убиты или пропали без вести.
35Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι τα 21 χρόνια του βραζιλιάνικου δικτατορικού καθεστώτος αξίζουν να ξεχαστούν.Но это не значит, что 21год военного режима в Бразилии должен быть забыт.
36Διότι κι εδώ υπήρξαν συλλήψεις, βασανιστήρια, εξαφανίσεις και δολοφονίες.Здесь тоже были аресты, пытки, убийства и исчезновения людей.
37Η Amanditas παίρνει ξεκάθαρη θέση [pt] για τα δικαιώματα των θυμάτων και των οικογενειών τους:Амандитас говорит [порт] в правах жертв и их семей:
38Οι οικογένειες που επηρεάστηκαν από το “καθεστώς” δεν πρέπει να αγνοηθούν, και να αντιμετωπιστούν σαν να είχαν πεθάνει μαζί με το “καθεστώς”.Семьи жертв не могут быть забыты, нельзя относиться к ним так, будто они умерли вместе с режимом.
39Οι οικογένειες δεν έχουν σταματήσει να είναι εκεί, διεκδικώντας κάτι που φαίνεται προνόμιο: το δικαίωμα να αφηγηθούν τις ίδιες τους τις ιστορίες.Они есть и хотят иметь то, что, как оказывается, является привилегией - право на рассказ о себе.
40Τέλος, η Luka διευκρινίζει [pt]:Наконец, Лука объясняет [порт]:
41Το άνοιγμα των αρχείων της στρατιωτικής δικτατορίας δεν είναι μόνο για να αποτίσουμε τιμή σε όσους χάθηκαν εκείνη την εποχή, αλλά και για να δείξουμε ότι αρνούμαστε να σπαταλήσουμε κι άλλα χρόνια χωρίς νέα από τους αγνοούμενους σ' αυτή τη χώρα.Рассекречивание архивов диктатуры важно не только для того, чтобы выразить почтение погибшим в то время, но также и для того, чтобы показать, что мы не можем впредь жить с тем, что люди пропадают в этой стране.
42Όχι άλλο Pau de Arara [δείτε το παραπάνω cartoon].Pau de Arara no more [см. иллюстрацию выше].
43Το Ordem dos Advogados do Brasil (OAB - Τάγμα Βραζιλιάνων Δικηγόρων) ανάρτησε διαδικτυακό αίτημα για το άνοιγμα των αρχείων, και λανσάρισε την Εθνική Καμπάνια για την Αλήθεια και τη Μνήμη, με βίντεο όπου ηθοποιοί υποδύονται διάσημους νεκρούς και αγνοούμενους αριστερούς αντικαθεστωτικούς.The Ordem dos Advogados do Brasil (OAB - Ордер Адвокатов Бразилии) опубликовал онлайн петицию с требованием рассекречивания архивов и запустил Национальную Кампанию за Истину и Память.