# | ell | rus |
---|
1 | Συρία: Σημαία 2,3 χιλιομέτρων σε κυβερνητική διαδήλωση στη Δαμασκό | Сирия: Флаг длиной 2,3км на митинге в поддержку правительства в Дамаске |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. | Этот пост является частью нашей специальной рубрики Протесты в Сирии 2011. |
3 | Υποστηρικτές του Σύριου προέδρου Μπασάρ αλ Άσαντ πραγματοποίησαν κυβερνητική διαδήλωση σήμερα 15 Ιουνίου, φέροντας μια σημαία της Συρίας μήκους 2,3 χιλιομέτρων στη λεωφόρο Mezzeh της πρωτεύουσας, Δαμασκού, φωνάζοντας ρυθμικά “Ο Λαός Θέλει τον Μπασάρ αλ Άσαντ.” | Сторонники президента Сирии Башара Аль Ассада провели сегодня митинг в поддержку правительства, пронеся флаг длиной 2,3 км по улице Меззе в столице Дамаск и скандируя «Народ с Башаром Аль Ассадом». |
4 | Στο Twitter, ο Daniel μοιράζεται μια φωτογραφία από την πορεία και γράφει: | Даниэль выложил фото в Twitter и прокомментировал: |
5 | Συριακή σημαία μήκους 2300 μέτρων στη λεωφόρο Mezzeh στη Δαμασκό. | Флаг длиной 2300 метров появился на автостраде Меззе в Дамаске. |
6 | Μαζεύεται κόσμος. http://twitpic.com/5bsc3a | Собралось много народу. http://twitpic.com/5bsc3a |
7 | Ο Daniel μοιράζεται φωτογραφία της σημαίας στο Twitter | Даниэль выложил фото флага в Twitter |
8 | Η Anan Tello προσθέτει: | Анан Телло добавляет: |
9 | “Κρατήστε Μαζί Μας τη Μεγαλύτερη Συριακή Σημαία”. Η καμπάνια της νεολαίας ξεκίνησε στη Λεωφόρο Mezzeh της Δαμασκού. | Молодежная кампания “Неси с нами самый большой в Сирии флаг” началась на автостраде аль-Меззе в Дамаске |
10 | Ο Nai εύχεται να μπορούσε να είναι στην πορεία: | Наи хотел бы присутствовать на митинге: |
11 | Μακάρι να μπορούσα να είμαι στη Mezzeh για την πορεία με τη σημαία μήκους 2300 μέτρων αύριο. | Я хотел бы быть там и пройтись завтра по Меззе с флагом длиной 2300 метров. |
12 | #Syrian #Damascus | #Syrian #Damascus |
13 | Άλλοι στο Twitter δεν είναι και τόσο ενθουσιασμένοι. | Однако другие пользователи Twitter не очень воодушевлены. |
14 | Η Haneen AlHassan σημειώνει [ar]: | Ханиин Аль Хасан замечает [aр]: |
15 | Σήμερα βλέπουμε Σύριους πρόσφυγες σε στρατόπεδα …και Σύριους να χορεύουν και να γιορτάζουν υποστηρίζοντας το καθεστώς | Сегодня мы видим Сирийцев в лагерях для беженцев… и Today we see Syrians as refugees in camps … и Сирийцев, танцующих и поддерживающих режим |
16 | Επίσης στο Twitter, ο Blake Hounshell του περιοδικού Foreign Policy μοιράζεται την άποψή του, σύμφωνα με την οποία δεν βρίσκονται όλοι οι Σύριοι στην ίδια πλευρά. | Редактор Foreign Policy [Внешняя политика] Блейк Хауншел также делится в Twitter своим мнением о том, что не все Сирийцы разделяют одну точку зрения. |
17 | Σημειώνει: | Он пишет: |
18 | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Προσωπικά μιλώντας, δεν είμαι ακόμη πεπεισμένος ότι η πλειοψηφία των Σύριων θέλει να φύγει ο Bashar. | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Я лично до сих пор не убежден в том, что большинство Сирийцев хочет, чтобы Башар ушел. |
19 | Ο διαχωρισμός αυτός είναι έκδηλος στις πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης, ειδικά το Facebook, όπου σελίδες υπέρ και κατά του καθεστώτος ξεφυτρώνουν εδώ κι εκεί από την απαρχή των διαμαρτυριών στις 15 Μαρτίου. | Раскол очевиден на сайтах гражданской журналистики, в частности в Facebook, где есть страницы как в поддержку, так и против режима с начала протестов 15 марта. |
20 | Υπολογίζεται ότι υπάρχουν περίπου 15 σελίδες υπέρ του συριακού καθεστώτος μονάχα στο Facebook. | По примерным оценкам, только в Facebook существует примерно 15 страниц в поддержку режима. |
21 | Μεταξύ τους και η σελίδα Damascus News Network (DNN), με περισσότερους από 3.000 οπαδούς. | Среди них и Damascus News Network (DNN) [Новостная Сеть Дамаска], которая насчитывает более 3 000 членов. |
22 | Ανανεώνεται καθημερινά με γεγονότα, δυσφημίζει και επιτίθεται εναντίον των διαδηλωτών σε κάθε ευκαιρία. | На странице появляются обновления по каждому событию, а также не упускается возможность атаковать и дискредитировать протестующих при любом удобном случае. |
23 | Για τη σημερινή πορεία στη Mezzeh, η σελίδα DNN σημειώνει: | О сегодняшней митинге на улице Меззе DNN сообщает: |
24 | Περίπου ένα εκατομμύριο Σύριοι συγκεντρώθηκαν ταυτόχρονα και συμμετείχαν στην έπαρση της συριακής σημαίας (μήκους 2300 μέτρων και πλάτους 18 μέτρων), προς υπεράσπιση του προέδρου μας Βashar Alassad στη Λεωφόρο Almazzeh στη Δαμασκό. | Почти миллион Сирийских граждан спонтанно собрались сегодня для поднятия Сирийского флага (2300 метров в длину и 18 метров в ширину) в защиту президента Башара Аль Ассада на автостраде Аль Меззе в Дамаске. |
25 | Τα τηλεοπτικά κανάλια Aljadeed Lebabese TV, Addounia και τα κρατικά κανάλια της Συρίας μετέδωσαν σε απευθείας σύνδεση το γεγονός. | Каналы Aljadeed Lebabese TV , Addounia и Сирийский государственный канал ведут прямую трансляцию с места событий. |
26 | Εν τω μεταξύ, η σελίδα ShaamNews, κύριος πάροχος περιεχομένου και βίντεο ανεβασμένα από χρήστες σχετικά με την επανάσταση στη Συρία, που λειτουργεί επίσης και μέσω σελίδας στο Facebook, δεν αναφέρει καθόλου τη σημερινή πορεία υπέρ της κυβέρνησης. | Тем не менее, ShaamNews, являющийся главным поставщиком создаваемого пользователями контента и видеорепортажей о революции в Сирии, который также имеет свою страницу в Facebook, не упомянул сегодняшний проправительственный митинг. |
27 | Η σελίδα έχει περισσότερους από 127.000 οπαδούς. | Страница насчитывает более 127 000 последователей. |