# | ell | rus |
---|
1 | Ποιός λογοκρίνει το Ίντερνετ στη Ρωσία; | Россия: Кто делает российский интернет несвободным |
2 | Στις 18 Απριλίου 2011, ο μη κερδοσκοπικός Αμερικανικός οργανισμός Freedom House συνέταξε μια έκθεση σχετικά με την ελευθερία του διαδικτύου στον πλανήτη. | 18 апреля американская некоммерческая организация Freedom House представила доклад о свободе интернета в мире. |
3 | Η έκθεση, “Ελευθερία στο Διαδίκτυο 2011” αναλύει την ελευθερία πρόσβασης στο διαδίκτυο σε 37 χώρες για την περίοδο 2009 - 2010. | В докладе «Свобода в сети-2011» анализируется свобода доступа к интернету в 2009-2010 годах в 37 странах мира. |
4 | Στο ρεπορτάζ (που συνέταξε ο Alexey Sidorenko του Global Voices, συντάκτης του RuNet Echo), η Ρωσία κατατάσσεται στις χώρες με “μερική ελευθερία” στην πρόσβαση στο διαδίκτυο. | Россия [автор доклада по России - Алексей Сидоренко, редактор проекта “Эхо Рунета”] в этом докладе отнесена к странам с «частичной свободой» доступа к интернету. |
5 | Συγκριτικά με προηγούμενη αναφορά του οργανισμού, που δημοσιεύτηκε το 2009, η θέση της Ρωσίας έχει πέσει στην κατάταξη. | По сравнению с предыдущим докладом этой организации, выпущенным в 2009 году, Россия ухудшила свои позиции в этом рейтинге. |
6 | Ανάμεσα στις “μερικώς ελεύθερες” γειτονικές χώρες της Ρωσίας είναι η Ρουάντα, η Ζιμπάμπουε και η Αίγυπτος. | Соседями России в списке стран с «частичной свободой интернета» стали Руанда, Зимбабве и Египет. |
7 | Από τις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, οι ειδικοί του Freedom House χαρακτήρισαν ως “μερικώς ελεύθερες” χώρες την Γεωργία, το Αζερμπαϊτζάν και το Καζακστάν, μαζί με τη Ρωσία. | Из бывших республик СССР «частично свободными», наряду с Россией, экспертами «Фридом Хаус» признаны так же Грузия, Азербайджан и Казахстан. |
8 | Η Λευκορωσία εμφανίζεται στη λίστα με τις “καθόλου ελεύθερες χώρες”, ενώ η Εσθονία ανήκει στη λίστα των “ελεύθερων” - και για την ακρίβεια η Εσθονία βρίσκεται στην κορυφή της λίστας όλων των χωρών που αναφέρονται στην έκθεση. | Беларусь присутствует в списке «несвободных», Эстония - в списке «свободных» (причем она возглавляет весь рейтинг стран, представленных в докладе). |
9 | Οι υπόλοιποι πρώην Σοβιετικοί γείτονες της Ρωσίας απουσιάζουν από την κατάταξη. | Другие наши бывшие советские соседи в рейтинге отсутствуют. |
10 | Στις τελευταίες θέσεις της λίστας της Freedom House βρίσκονται η Κούβα, η Βιρμανία και το Ιράν, όπου οι ειδικοί εντόπισαν τη χειρότερη κατάσταση σε σχέση με την ελευθερία πρόσβασης στο διαδίκτυο. | Замыкают список «Фридом Хауса» Куба, Бирма и Иран, где экспертами фиксируется самая плохая ситуация со свободой в интернете. Карта Свободы интернета из доклада Freedom House |
11 | Χάρτης της παγκόσμιας διαδικτυακής ελευθερίας του Freedom House | С фактами, которые перечисляются в докладе по поводу России, не поспоришь, все так. |
12 | Τα δεδομένα στην έκθεση για τη Ρωσία είναι αδιαμφισβήτητα. | Вопрос в их осмыслении и интерпретации. |
13 | Ωστόσο, προκύπτουν διάφορα ερωτήματα για την ανάλυση και την ερμηνεία τους. | Первый важный вопрос - что из этого списка действительно исходит от власти или государственных структур? |
14 | Πρώτη σημαντική ερώτηση: Ποιές πλευρές αυτής της έκθεσης οφείλονται πραγματικά στις αρχές και την πολιτειακή δομή; Ποιά ακριβώς είναι η συνεισφορά των Ρωσικών Αρχών στη “διαδικτυακή ανελευθερία”; Εξάλλου, είναι γενικά αποδεκτό ότι ο περιορισμός της ελευθερίας πρέπει να εξεταστεί ως προς τη χρησιμότητά του στις πολιτικές των Αρχών και στη λειτουργία της νομοθεσίας. | В чем именно состоит вклад российских властей в «несвободу интернета»? Ведь обычно понятие несвободы принято рассматривать именно в применении к политике властей и действующему законодательству. |
15 | Αν κοιτάξουμε προσεκτικά τη λίστα, θα δούμε δύο προφανείς τρόπους δράσης, που προέρχονται από τις δομές της πολιτείας: “Ηλεκτρονικά κέντρα δίωξης εξτρεμιστών” | Если мы внимательно посмотрим на приведенный список, то увидим два очевидных типа действий, исходящих именно от государственных структур: |
16 | 1. Οι δράσεις των υπηρεσιών και των μονάδων επιβολής νόμου στο πλαίσιο της καταπολέμησης του εξτρεμισμού (τα λεγόμενα “E-Centres”), τα οποία ουσιαστικά διευθύνουν την δίωξη των bloggers (και όχι μόνο) που εκφράζουν τις απόψεις τους στο διαδίκτυο. | 1. Действия правоохранительных органов и подразделений по борьбе с экстремизмом (так называемых «Центров «Э»), которые действительно ведут преследование блогеров (и не только блогеров) за высказывания в интернете. Чаще всего дела заводятся по 282 статье Уголовного кодекса, а именно по ее ч. |
17 | Συνήθως, οι περιπτώσεις εμπίπτουν στο Άρθρο 282 του Ποινικού Κώδικα: συγκεκριμένα, σύμφωνα με την Παράγραφο 1, που περιλαμβάνει κυρώσεις “για δράσεις που διενεργούνται δημοσίως ή μέσα από τα ΜΜΕ και στοχεύουν στην υποκίνηση εμπάθειας ή εχθρότητας, ή στην υποβάθμιση ενός προσώπου ή μιας ομάδας προσώπων λόγω φύλου, φυλής, εθνικότητας, γλώσσας, καταγωγής, θρησκευτικής κλίσης, ή συμμετοχής σε συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα.” | 1, которая вводит наказание за «действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично или с использованием средств массовой информации». |
18 | Έχω εξηγήσει πάνω από μια φορά πώς λειτουργεί αυτός ο μηχανισμός. | Я не раз объясняла, как работает этот механизм. |
19 | Τα E-Centres είναι τα επιχειρησιακά κέντρα του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων (MIA) σε κάθε Ρωσική περιοχή. | «Центры «Э» являются оперативными подразделениями Управлений внутренних дел в каждом российском регионе. |
20 | Εκτελούν τις λειτουργίες του Υπουργείου στον τομέα αντιμετώπισης του εξτρεμισμού. | Они реализуют функции МВД в области противодействия экстремизму. |
21 | Αυτές οι μονάδες έχουν ένα “ιεραρχικό” πλάνο καταπολέμησης του εξτρεμισμού: ένας συγκεκριμένος αριθμός πολιτών μέσα σε ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα πρέπει να καταστεί υπεύθυνος για εξτρεμιστικές ενέργειες. | У этих подразделений есть «спускаемый сверху» план по борьбе с экстремизмом: сколько граждан за определенный период времени должны быть привлечены к ответствености за экстремистскую деятельность. |
22 | Πού ψάχνουν τα E-Centres για εξτρεμιστές; Η αναζήτηση εκείνων που σχεδιάζουν “τον σχηματισμό των εξτρεμιστικών οργανισμών” ή κάποια άλλη εξτρεμιστική ενέργεια, είναι δύσκολη: για αυτό χρειάζεται να έχεις πληροφοριοδότες που κάνουν ποιοτική επιτήρηση για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα και συλλέγουν πληροφορίες και αποδείξεις. | Где «Центрам «Э» искать экстремистов? Искать тех, кто замышляет «создание экстремистского сообщества» или иные экстремистские действия, сложно: для этого нужно иметь информаторов, долго и качественно вести наблюдение, собирать информацию и показания. |
23 | Αυτό είναι δύσκολο. | Это сложно. |
24 | Είναι πιο εύκολο να βρεις “εξτρεμιστές” από τον υπολογιστή σου, ενώ κάθεσαι στο γραφείο σου, διαβάζοντας blogs και forums και αναζητώντας αιχμηρές κριτικές κατά των αρχών, ή κοινωνικών ομάδων. | Проще найти «экстремистов» в интернете: сидя за компьютером в своем кабинете, читать блоги и форумы и искать там резкие критические оценки власти и како,-либо социальной группы. |
25 | Είναι μια άνετη δουλειά: βρες μια δήλωση και, αν ο συντάκτης της μπορεί να ταυτοποιηθεί με κάποιο τρόπο, επικέντρωσε την προσοχή σου στο διαδικτυακό πάροχο, για να βρεις σε ποιόν ανήκει ο υπολογιστής από τον οποίο προήλθε το μήνυμα. | Это работа непыльная: нашел высказывание и, если его автор как-то идентифицируется, обратился в провайдеру, чтобы узнать с какого компьютера это сообщение было отправлено. |
26 | Αυτό είναι! | Вот и все. |
27 | Ο εξτρεμιστής ξεριζώθηκε, η αποστολή εξετελέσθη, το ερώτημα έκλεισε, τα αφεντικά είναι χαρούμενα, μια “αναφορά καταπολέμησης εξτρεμισμού” έχει αποσταλεί στη Μόσχα και ο λογαριασμός των στρατιωτών του . .ποδαριού πληρώνεται από τον κρατικό προϋπολογισμό. | Экстремист найден, план выполнен, «палка» поставлена, начальство довольно, отчет о «борьбе с экстремизмом» в Москву выслан, финансирование его борцов за счет госбюджета продолжается. |
28 | Αυτός είναι ακριβώς ο λόγος για τον οποίο πρέπει η διαδικτυακή Ρωσική κοινότητα και οι ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να πολεμήσουν για την κατάργηση του Άρθρου 282 του Ποινικού Κώδικα της Ρωσικής Ομοσπονδίας. | Именно поэтому российскому интернет-сообществу и правозащитникам необходимо бороться за отмену статьи 282 Уголовного кодекса РФ. Поскольку правопримнительная практика свидетельствует: под «гребенку» экстремистов стригут кого попало: блогеров, интернет-пользователей, писателей, общественных активистов, религиозных деятелей. |
29 | Όπως αποδεικνύουν οι πρακτικές επιβολής νόμου, οποιοσδήποτε θα μπορούσε να βρεθεί στην κατηγορία ‘”εξτρεμιστής”: bloggers, χρήστες του διαδικτύου, συγγραφείς, ακτιβιστές κάποιας κοινότητας, θρησκευτικές προσωπικότητες, όποιος θέλεις - αρκεί να δικαιολογεί την ύπαρξη των Ε-Centres, τα οποία προηγουμένως ήταν “Μονάδες κατά του Οργανωμένου Εγκλήματος” και διατήρησαν την πρακτική των ποσοστώσεων. | Кого угодно, лишь бы оправдать существование «Центров «Э», которые, кстати, раньше фактически были «Управлениями по борьбе с организованной преступностью», а потому сохранили практику общения, применявшуюся к «контингенту» из ОПГ. |
30 | Είναι επίσης απαραίτητο κατά τη γνώμη μου, να κλείσουν τα Κέντρα Καταπολέμησης Εξτρεμιστών, αφού εμπλέκονται σε δραστηριότητες που ξεπερνούν τις αρμοδιότητές τους: στην πραγματικότητα, καταδιώκουν την ελεύθερη έκφραση απόψεων, είτε πολιτικών είτε θρησκευτικών. | По моему мнению, центры по борьбе с экстремизмом так же необходимо закрыть, поскольку они занимаются несвойственным им делом - фактически преследуют за свободное выражение мнения или политические, а также религиозные взгляды. |
31 | Σε ό,τι αφορά την δίωξη των bloggers, η αληθινή αιτία πίσω από αυτό δεν είναι συνήθως κάποια δήλωση ενός προσώπου σε ένα blog ή στο διαδίκτυο, αλλά αντίθετα οι υπόλοιπες δραστηριότητές του / της (κοινωνικές, πολιτικές, ή εμπορικές). Μια έκφραση γνώμης στο διαδίκτυο αποτελεί μια εύκολη αφορμή για την έναρξη πίεσης ή δίωξης. | Что касается преследования блогеров, то очень часто реальной причиной преследования является не высказывания данного человека в блоге или интернете, а его иная деятельность (общественная, политическая или коммерческая), а выражение им мнения в интернете выступает только как удобный предлог для начала такого давления или преследования. |
32 | Φραγή διαδικτυακών πόρων Η δεύτερη δράση που προκύπτει από την πολιτεία “κατά του διαδικτύου”, περιλαμβάνει το δικαστικό σύστημα, το οποίο μετά από υποκίνηση του δημόσιου κατήγορου, μπορεί να αποφασίσει τη φραγή διαδικτυακών πόρων. | 2. Второе действие, исходящее от государства, и направленное «против интернета» - это деятельность судебных органов, которые, с подачи прокуратуры, принимают решение о блокировании тех или иных ресурсов. |
33 | Ναι, πράγματι, το δικαστήριο της πόλης Komsomolsk-na-Amur εξέδωσε την εντελώς παράλογη νομική απόφαση να αποκλείσει την πρόσβαση των χρηστών στο YouTube, καθώς η τοποθεσία φέρεται να φιλοξενεί εξτρεμιστικό υλικό. Αργότερα, το Εφετείο ανέτρεψε αυτή την απόφαση, προσδιορίζοντας συγκεκριμένους διαδικτυακούς τόπους, στους οποίους έπρεπε να διακοπεί η πρόσβαση από τους παρόχους υπηρεσιών διαδικτύου. | Да, действительно, суд в Комсомольске-на-Амуре принял совершенно юридически безграмотное решение закрыть доступ пользователей к сервису YouTube, поскольку на этом сервисе размещены экстремистские материалы (позднее суд второй инстанции изменил это решение, указав конкретные страницы на сервисе, доступ к которым должен быть заблокирован провайдером). |
34 | Ο γνωστός Ρώσος διαδικτυακός ακτιβιστής Anton Nosik έγραψε έπειτα στο blog του [ru]: | Известный российский интернет-деятель Антон Носик написал тогда в своем блоге: |
35 | “Κρίνοντας από την ωμότητά της, η ετυμηγορία του δικαστηρίου είναι τυπική των εσωτερικών νομικών διαδικασιών που αφορούν το διαδίκτυο.” | «По уровню своей дремучести вердикт судьи типичен для всего отечественного судопроизводства в области интернета». |
36 | Αυτά τα γεγονότα, κατά τη γνώμη του Nosik, “είναι τελικά ένα διασκεδαστικό νομικό επεισόδιο χωρίς καμία πρακτική σημασία για δεκάδες χιλιάδες Ρώσους χρήστες του διαδικτύου.” | Произошедшее, по мнению Носика, - «всего лишь забавный юридический казус, не имеющий никаких практических последствий для десятков миллионов пользователей интернета в России». |
37 | Ο αριθμός των αδαών αποφάσεων του Ρωσικού δικαστηρίου είναι γνωστός σε όλους - και δεν περιορίζεται μόνο σε υποθέσεις για το διαδίκτυο. | Количество безграмотных решений, принимаемых российскими судами, известно всем. И касаются они не только области интернета, где большинство судей и прокуроров ничего не понимают. |
38 | Αυτό που η πλειοψηφία των δικαστών και των εισαγγελέων δεν μπορεί να καταλάβει είναι το εξής: τείνουν να συγχέουν τους διαδικτυακούς τόπους που συντηρούνται από τους ιδιοκτήτες τους, με υπηρεσίες ή ιστότοπους με περιεχόμενο προερχόμενο από χρήστες (UGC). | Они склонны путать сайты, пополняющиеся только их владельцем, и сервисы, а также сайты на основе UGC, пополняющиеся за счет пользовательского контента. |
39 | Ωστόσο, η αμάθεια σε σχέση με την πραγματικότητα του διαδικτύου δεν είναι μόνο χαρακτηριστικό των δικαστών και των εισαγγελέων. | Однако безграмотность в отношении интернет-реалий свойственна в действительности не только судьям и прокурорам. |
40 | Λίγο καιρό πριν, ένας επιχειρηματίας ρώτησε ένα φίλο “ποιός είναι ο αρχισυντάκτης του Twitter”, και αν θα ήταν εύκολο να τον συναντήσει. | Недавно один бизнемен спросил моего друга о том, кто является «главным редактором Твиттера» и нельзя ли с ним познакомиться? |
41 | Η γενική αμάθεια των ανθρώπων σε σχέση με την πραγματικότητα του διαδικτύου οδηγεί σε τέτοια επεισόδια. | Так что общая дремучесть людей по поводу интернет-реалий приводит вот к таким казусам. |
42 | Το συμπέρασμα εδώ είναι απλό: χρειάζεται ένα κίνημα στοχευμένο στη διόρθωση αυτής της έλλειψης επίγνωσης πραγμάτων, ώστε οι αποφάσεις για “κλείσιμο του YouTube” να προκαλούν όχι μόνο την αγανάκτηση των χρηστών, αλλά και το εγκάρδιο γέλιο της διαδικτυακής κοινότητας, που πιστεύει ότι ένα πραγματικό κλείσιμο του YouTube δεν θα περάσει. | Вывод тут простой: необходимы действия, направленные на исправление этой дремучести, ведь решения «о запрете Youtube» вызывают не только возмущение пользователей, но и гомерический хохот интернет-сообщества, которое считает, что до действительного запрета Youtube дело не дойдет. |
43 | Μη ανιχνεύσιμος έλεγχος Όσο για τα υπόλοιπα δεδομένα που περιλαμβάνονται στην έκθεση του Freedom House, μπορεί να μην έχουν καμία απολύτως σχέση με το κράτος ή τις αρχές - ή μπορεί να έχουν έμμεσα. | Что же касается остальных фактов, приведенных в докладе Freedom House, то они или совсем могут не иметь отношения к государству и действиям властей, или иметь - но опосредованное. |
44 | Οι επιθέσεις κατανεμημένης άρνησης υπηρεσίας (DDoS), που πρόσφατα απείλησαν τις ιστοσελίδες του LiveJournal.com και της Novaya Gazeta δε μπορούν να συνδεθούν με το κράτος, αλλά αντίθετα μπορεί να οφείλονται σε εμπορικές οδηγίες ή μη εξουσιοδοτημένες ενέργειες κάποιων ατόμων. | DDoS-атаки, которым в последнее время подвергался LiveJournal.com и сайт «Новой газеты», могут не быть связаными с государством, а являться или коммерческим заказом, или самодеятельностью неких людей. |
45 | Το ίδιο ισχύει και για το hacking συγκεκριμένων ιστοσελίδων από το “Hell Brigade”. | То же касается и взлома сайтов со стороны «бригады Хэлла». |
46 | Η δραστηριότητα στη μπλογκόσφαιρα από “προ - Κρεμλινικές οργανώσεις νέων” είναι μάλλον θετικό παρά αρνητικό γεγονός, που αντικατοπτρίζει την αληθινή ελευθερία έκφρασης από πολιτικές δυνάμεις διαφόρων αποχρώσεων. | Активность в блогосфере «покремлевских молодежных организаций» - факт, скорее, положительный, чем отрицательный, отражающий действительную свободу выражения мнения со стороны разных по взглядам политических сил. |
47 | Υπάρχουν αποδείξεις και φιλελεύθερης και εθνικιστικής δραστηριότητας στη μπλογκόσφαιρα: οι οπαδοί του Πούτιν και οι ενάντιοί του, οι οπαδοί του Στάλιν και οι ενάντιοί του, οι οπαδοί του Κοντορκόφσκι και οι ενάντιοί του. | Активность в блогосфере проявляют и либералы и националисты, и те, кто против Путина и те, кто за Путина. Те, кто за Сталина и те, кто против. |
48 | Οι τρόποι διενέργειας της συζήτησης δεν είναι, ομολογουμένως, πάντα καλοί: υπάρχουν επιθέσεις trolling, spamming και τύπου ad hominem. | Те, кто за Ходорковского и те, кто против. Способы ведения дискуссии, действительно, не всегда хороши: тут используется и троллинг, и замусоривание, и «переход на личности». |
49 | Αλλά αυτά τα παράπονα μπορεί να αφορούν οποιονδήποτε, όχι μόνο τις “προ - Κρεμλινικές δυνάμεις”. | Но эти претензии можно отнески к кому угодно, а не только к «прокремлевскми силам». |
50 | Το ζήτημα είναι ότι, ανάλογα με το θέμα, διαφορετικές ομάδες κινούνται διαφορετικά, με αποτέλεσμα οι πιο κινητοποιημένες ομάδες σε συγκεκριμένες συζητήσεις να παίρνουν μέρος με μεγαλύτερη επιθετικότητα και μανία (πράγματι, έτσι συμβαίνει με ομάδες που έχουν να κάνουν με θέματα όπως ο Στάλιν, ο Γέλτσιν, ο Κοντορκόφσκι, η Ρωσική Ορθόδοξη εκκλησία και άλλα). | Дело в том, что по разным темам разные группы по-разному мобилизованы, поэтому в некоторых дискуссиях (действительно, касающихся таких тем как темы Сталина, Ельцина, Ходорковского, РПЦ и других) лучше мобилизованные группы участвуют в дискуссиях с большей агрессией и яростью. |
51 | Βέβαια, η εξαγορά επιτυχημένων υπηρεσιών και ιστότοπων από επιχειρηματίες φιλικούς προς το Κρεμλίνο μπορεί, ως ένα βαθμό, να αποδοθεί στην “επιρροή του κράτους”. | Покупку успешных сервисов и сайтов со стороны приближенных к Кремлю бизнесменов, можно, конечно, с некоторой долей, отнести к «влиянию со стороны государства». |
52 | Προσωπικά μου φαίνεται πως αυτές οι περιπτώσεις έχουν να κάνουν με τη συνήθη επιθυμία στην επιχειρηματικότητα, της απόκτησης εμπορικά επιτυχημένων εγχειρημάτων. | Но тут, мне кажется, мы имеем дело с обычным желанием бизнеса приобрести коммерчески-успешный проект. |
53 | Επιπλέον, είναι δύσκολο να αναφέρεις ένα παράδειγμα ιδιοκτητών που επηρεάζουν τη αρχισυντακτική “γραμμή” της Lenta.ru ή την “αρχισυντακτική” πολιτική του LiveJournal. | Кроме того, сложно привести примеры того, чтобы хозяева как-либо влияли на редакционную политику Ленты.ру или на «редакционую политику» LiveJournal. |
54 | Τα blogs στο LiveJournal είναι απολύτως ελεύθερα και μια πρόσφατη περίοδος που παρέμεινε κλειστό, μπορεί να αποδοθεί όχι μόνο σε επίθεση DDoS, αλλά και σε άλυτα τεχνικά προβλήματα της ίδιας της υπηρεσίας. | Блоги на LiveJournal вполне свободны, а недавний период, когда он не работал, может иметь причины не только в DDoS-атаке, но и в нерешенности технических проблем со стороны самого сервиса. |
55 | Ένας ακόμα σημαντικός παράγοντας είναι μια δήλωση του προέδρου Μεντβέντεφ, που επέστησε την προσοχή στις επιθέσεις εναντίον της δημοφιλούς υπηρεσίας παροχής blog και τις καταδίκασε. Το να αμύνεται ένας πρόεδρος υπέρ μιας δημοφιλούς υπηρεσίας παροχής blog δεν έχει ξαναγίνει σε άλλη χώρα. | Важным фактом также является и заявление президента Медведева, который обратил внимание на атаки на популярный блогохостинг и осудил их (нет других прецедентов, чтобы президент какой-либо страны выступал бы в защиту популярного блогохостинга). |
56 | Παρ' όλα αυτά, αξίζει να θυμηθούμε τη σκληρή στάση του Κρεμλίνου απέναντι στην πρωτοβουλία της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Ασφάλειας (FSB) να απαγορεύσει την πρόσβαση στο Skype, το Gmail και το Hotmail - θέμα για το οποίο έχω γράψει ένα παλαιότερο άρθρο. | Тут еще стоит напомнить и жесткую позицию Кремля, занятую по поводу инициативы ФСБ о запрещении доступа к Skype, Gmail и Hotmail, о чем я писала в своей предыдущей статье. |
57 | Η αλήθεια είναι ότι, ακόμα μια πρωτοβουλία της Ρωσικής Κυβέρνησης ήρθε στο φως λίγες μέρες μετά: μιά προσφορά της να διενεργήσει έρευνα για τις εμπειρίες άλλων χωρών πάνω στη ρύθμιση της ευθύνης για την διαχείριση των δικτύων του Internet. | Правда, через несколько дней стало известно о еще одной инициативе Правительства РФ, которое объявило тендер на проведение исследования зарубежного опыта регулирования ответственности при использовании сети Интернет. |
58 | Η έρευνα θα ανέλυε τη νομοθεσία των ΗΠΑ, της Γερμανίας, της Γαλλίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και του Καναδά, αλλά και της Κίνας, της Λευκορωσίας και του Καζακστάν, όπου, όπως γνωρίζουμε, το διαδίκτυο έχει φραγεί. | В этом исследовании должны быть проанализированы законодательства США, Германии, Франции, Великобритании, Канады, а так же - Китая, Белоруссии и Казахстана, где, как известно, интернет блокируется. |
59 | Συνολικά, ο επίλογός μου σχετικά με την περίπτωση του διαδικτύου στη Ρωσία, όπως αυτή περιγράφεται στην έκθεση “Ελευθερία στο Διαδίκτυο 2011″, έχει ως εξής: ναι, η Ρωσία μπορεί να συμπεριληφθεί στις χώρες με “μερικώς ελεύθερη” πρόσβαση στο διαδίκτυο. | В целом мой вывод по поводу ситуации в российском интернете, описанной в докладе «Свобода в сети-2011» таков: да, Россию можно отнести к странам с «частично свободой» интернета. |
60 | Ταυτόχρονα, αυτή η συγκεκριμένη έλλειψη ελευθερίας δεν οφείλεται στις σκόπιμες πολιτικές των ομοσπονδιακών αρχών. | Однако, эта некоторая несвобода не является целенаправленной политикой федеральных властей. |
61 | Τουλάχιστον προς το παρόν, οι αρχές δεν επιδιώκουν να περιορίσουν την ελευθερία του διαδικτύου, και η θέση του Μεντβέντεφ πάνω σε αυτό το ζήτημα είναι αρκετά ξεκάθαρη. | По крайней мере пока власти не стремятся ограничивать свободу интернета, и позиция Медведева на этот счет достаточно ясная. |
62 | Μόνο το Άρθρο 282 του Ποινικού Κώδικα και η δραστηριότητα των “Κέντρων Καταπολέμησης Εξτρεμιστών” εγείρουν πραγματικά ανησυχίες. | Действительную тревогу вызывает лишь 282 статья УК и деятельность «Центров по борьбе с экстремизмом». |
63 | Παρ' όλα αυτά, δεν υποφέρουν μόνο οι χρήστες του διαδικτύου αλλά και οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολιτικοί ακτιβιστές, ιστορικοί, θρησκευτικές προσωπικότητες και άλλοι …”ταραχοποιοί”. | Однако от этого страдают не только интернет-пользователи, но и правозащитники, политические активисты, историки, религиозные деятели и прочие «смутьяны». |
64 | Το διαδίκτυο σ' αυτές τις περιπτώσεις αποτελεί πρόσχημα για κατασκευή κατηγορίας. | Интернет тут - лишь инструмент и повод привлечения к ответственности, хотя и это тоже плохо. |
65 | Οι αμαθείς δικαστές και εισαγγελείς αποτελούν επίσης πρόβλημα - όχι μόνο για τα θέματα του διαδικτύου, αλλά και για τη νομοθεσία γενικότερα, την οποία ακόμα και οι ίδιοι δεν κατανοούν ή ερμηνεύουν φρικτά. | Безграмотные судьи и прокуроры - тоже беда, но относится она не только к интернет-сфере, а иногда и к сфере законодательства вообще, которое сами судьи и прокурорские работники не слишком хорошо понимают и интерпретируют. |
66 | Ακόμη ένα πραγματικό πρόβλημα στη Ρωσία είναι ότι έχουμε να κάνουμε με ένα πλήθος από φορείς που μπορεί να ασκήσουν βια εναντίον των bloggers και των ακτιβιστών. | Еще одна реальная проблема: в России мы имеем дело с множеством акторов, которые могут применять насилия по отношению к блогерам и активистам. |
67 | Αυτό το πλήθος μπορεί να φαίνεται εκ πρώτης όψης πειθήνιο όργανο του αυταρχικού κράτους αλλά, αν κοιτάξουμε καλύτερα, αυτοαποκαλύπτεται ως απόρροια της δράσης διαφόρων πρακτόρων ασφαλείας, γραφειοκρατών και ληστών. | Эта множественность может казаться единым вектором авторитарного государства, однако, если присмотреться, оказывается результирующим вектором действия различных силовиков, бюрократов, бандитов. |
68 | Έτσι, για να “απελευθερώσουμε” το διαδίκτυο και να ανεβάσουμε τη θέση της Ρωσίας στην κατάταξη του Freedom House, η ρωσική κοινότητα πρέπει να στρέψει την προσοχή της στο Άρθρο 282 και να ξεκινήσει εκστρατεία για την κατάργησή του. | Поэтому, чтобы «освободить интернет» и поднять позиции России в рейтинге Freedom House, российскому сообществу нужно обратить свои взоры на статью 282 и начать кампанию за ее отмену. |
69 | Αυτό είναι σίγουρα μέσα στις δυνατότητες της Ρωσικής διαδικτυακής κοινότητας. | Российскому интернет-сообществу это вполне под силу. |