# | ell | rus |
---|
1 | «Επιχείρηση Λυσιστράτη» των Ουκρανών γυναικών κατά των Ρώσων | Украинки объявили русским секс-бойкот |
2 | Το σεξουαλικό μποϊκοτάζ των Ουκρανών έχει ως σλόγκαν «Μην το κάνεις με Ρώσο!». | Украинский секс-бойкот. Логотип и лозунг “Не дай русскому” . |
3 | Κατά την προσάρτηση της Κριμαίας από τη Ρωσία, φαίνεται πως ο διάλογος της Ευρώπης για τις διεθνείς κυρώσεις υπήρξε και πάλι άγονος. | После присоединения Россией Крыма кажется, что разговоры о применении международных санкций просто очередное заурядное явление европейской политики. |
4 | Αυτό όμως ίσως τώρα αλλάξει. | Однако все может измениться. |
5 | Αυτή την εβδομάδα έγινε στην Ουκρανία ένα ενδιαφέρον μποϊκοτάζ, το οποίο κεντρίζει την προσοχή των Ρώσων χρηστών του διαδικτύου. | На этой неделе на Украине был объявлен необычный бойкот, который привлек внимание российских интернет-пользователей. |
6 | Γυναίκες από την Ουκρανία οργανώνουν μία νέα εκστρατεία με τίτλο «Μην το κάνεις με Ρώσο!», ένα σεξουαλικό μποϊκοτάζ κατά των ανδρών της Ρωσίας. | Женщины Украины организуют новую кампанию, которая носит название “Не дай русскому” - секс-эмбарго против русских мужчин. |
7 | Η ενέργεια αυτή συμπληρώνει ένα μεγαλύτερο μποϊκοτάζ ρώσικων αγαθών, το οποίο γίνεται γνωστό με μεγάλες διαφημιστικές αφίσες κατά μήκος των ουκρανικών αυτοκινητόδρομων. | Кампания представляет собой масштабный бойкот российских товаров. Призыв бойкотировать содержат и рекламные щиты, расположенные вдоль магистралей на всей территории Украины. |
8 | Για την ενίσχυση του σεξουαλικού μποϊκοτάζ τυπώθηκαν μπλουζάκια με το επίσημο λογότυπο: δύο χέρια ενωμένα σε σχήμα ανοιχτού αιδοίου (βλέπε πάνω). | В поддержку секс-бойкота уже запущена линия футболок с официальным логотипом: две ладони, сложенные вместе в форме вагины (см.выше). |
9 | Από κάτω υπάρχει το διαφημιστικό σλόγκαν «Μην το κάνεις με Ρώσο!» και ακολουθεί ο στίχος από το ποίημα “Κατερίνα” του Ουκρανού ποιητή Τάρας Σεβτσένκο του 1838: «Ω, αγαπημένα κορίτσια της Μαϊντάν, ερωτευτείτε∙ αλλά όχι Μοσχοβίτες [Ρώσους]. » | На футболке также присутствуют лозунг “Не дай русскому” и строки из поэмы украинского поэта Тараса Шевченко “Катерина” (1838): “Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями”. |
10 | Στις 23 Μαρτίου κυκλοφόρησε από Ρώσους χρήστες του διαδικτύου μία φωτογραφία της πολιτικού της αντιπολίτευσης, Valeriya Novodvorskaya, στην οποία η ίδια εμφανίζεται να φοράει ένα μπλουζάκι του μποϊκοτάζ. | В воскресенье, 23 марта, российские интернет-пользователи распространили фото представителя оппозиции Валерии Новодворской в футболке секс-бойкота. |
11 | Η Novodvorskaya, γνωστή για τις ιδιόρρυθμες εμφανίσεις της και τη διάδοση θεωριών συνωμοσίας, θεωρείται από χρήστες του διαδικτύου πως συμμετείχε στο μποϊκοτάζ ως πράξη αλληλεγγύης προς την Ουκρανία και εναντίον του Κρεμλίνου, παρότι η ίδια είναι Ρωσίδα. | Новодворская, известная своим странным внешним видом и пропагандированием теорий заговора, имеет российское гражданство, но многие были готовы поверить, что участник российской оппозиции присоединится к бойкоту из солидарности с Украиной в ее борьбе против Кремля. |
12 | Ο Robert Shlegel, μέλος του ρωσικού κοινοβουλίου, για παράδειγμα, σχολίασε τη φωτογραφία στο Twitter ως εξής: | Например, член российского парламента Роберт Шлегель опубликовал в своем Twitter фото, сопроводив его следующим комментарием: |
13 | Με μια μόνο φωτογραφία η Valeriya Novodvorskaya κατέστρεψε ολοσχερώς την εκστρατεία του ουκρανικού σεξουαλικού μποϊκοτάζ. | Валерия Новодворская одним фото убила весь украинский секс-бойкот просто на корню. :) pic.twitter.com/8h3fcyxegN |
14 | Όπως φαίνεται, όμως, η φωτογραφία είναι επεξεργασμένη στο Photoshop. | - Роберт Шлегель (@Shlegel) 23 марта 2014 г. |
15 | Η φωτογραφία αυτή τραβήχτηκε κατά τη διάρκεια μίας συνέντευξης που έδωσε η Novodvorskaya τον Ιούλιο του 2013 σχετικά με τις ρωσο-ισραηλινές σχέσεις, γι' αυτό άλλωστε φαίνεται στο φόντο η ισραηλινή σημαία. | Как это часто бывает, фотография была отфотошоплена. Ее взяли из интервью Новодворской о российско-израильских отношениях в июле 2013 года (поэтому на заднем плане флаг Израиля). |
16 | Κάποιος με άριστες γνώσεις του Photoshop επεξεργάστηκε τη φωτογραφία, της οποίας η καινούρια εκδοχή οδήγησε σε πληθώρα χλευαστικών σχολίων και στην κακή δημόσια εικόνα της στο διαδίκτυο. | Некто, обладающий исключительными редакторскими навыками, создал фотоверсию с футболкой секс-бойкота, которая вызвала волну насмешек и ссор на просторах Интернета. |
17 | Με τη βοήθεια του Photoshop όλα είναι δυνατά. | Что вы можете сделать при помощи Фотошопа, очевидно. |
18 | Προς το παρόν η ομάδα στο Facebook του σεξουαλικού μποϊκοτάζ μετράει μόνο 156 μέλη. Ωστόσο διαδίδεται η εκστρατεία με γρήγορους ρυθμούς σε Ρώσους χρήστες του διαδικτύου, οι οποίοι με τη σειρά τους αναδημοσιεύουν τη φωτογραφία δύο γυναικών με το μπλουζάκι του μποϊκοτάζ (βλέπε κάτω). | На настоящий момент группа секс-бойкота в Facebook насчитывает всего 156 участников [прим.переводчика: на 25 марта 2014 года уже 425 участников], но кампания быстро набрала популярность среди российских интернет-пользователей, которые распространили фото двух девушек, одетых в официальные футболки бойкота (см.ниже). |
19 | Δεν προκαλεί έκπληξη πως οι περισσότεροι χρήστες που σχολιάζουν το συγκεκριμένο μποϊκοτάζ είναι άνδρες και εκφράζονται εξαπολύοντας σεξιστικά αστεία κατά του κινήματος. | Неудивительно, что большинство жителей интернет-пространства, отреагировавших на бойкот, это мужчины с сексистскими шутками об этой кампании. |
20 | Ο Egor Prosvirnin, αρχισυντάκτης της ρωσικής εθνικιστικής ιστοσελίδας Sputnik & Pogrom, έγραψε στο Facebook για το σεξουαλικό εμπάργκο και χαρακτηρίζει τις συμμετέχουσες πόρνες. | Главный редактор российского националистического сайта “Спутник и погром” Егор Просвирнин написал в Facebook о секс-эмбарго и назвал его участниц проститутками. |
21 | Πολλοί άλλοι, μέσω του LiveJournal και όχι μόνο, σχολιάζουν με τον ίδιο τρόπο. | Большинство пользователей Живого Журнала и других сайтов отпустили аналогичную шутку. |
22 | Μοντέλα για το σεξουαλικό μποϊκοτάζ; | Девушки с плаката за секс-бойкот? |
23 | Οι γυναίκες που εμφανίζονται στη φωτογραφία είναι γνωστές επαγγελματίες, όχι όμως του αρχαιότερου επαγγέλματος. | На самом деле, девушки на фотографии это две выдающиеся представительницы профессии (и не “самой древней”). |
24 | Εμφανίζονται στα αριστερά η Katerina Venzhik, αρχισυντάκτρια της ειδησεογραφικής ιστοσελίδας Delo. | Главный редактор новостного сайта Delo. |
25 | UA, και δεξιά της η Irina Rubis, διευθύνουσα σύμβουλος της διαδικτυακής πύλης επιχειρήσεων ονόματι Ekonomika Communication Hub. | UA Катерина Венжик (слева) и генеральный директор бизнес-портала Ekonomika Communication Hub Ирина Рубис (справа). |
26 | Η φωτογραφία τραβήχτηκε στις 21 Μαρτίου 2014 σε μία εκδήλωση της Delo. | Фотография была сделана 21 марта на мероприятии, организованном сайтом Delo. |
27 | UA, κατά την οποία η Venzhik ανακοίνωσε τις φιναλίστ για το διαγωνισμό «Οι 100 καλύτερες Ουκρανές επαγγελματίες». | UA, в ходе которого Венжик объявила финалистов конкурса “100 лучших бизнес-леди Украины”. |
28 | Η Rubis έλαβε μέρος και πόζαραν μαζί για μερικές φωτογραφίες. | Ирина Рубис посетила мероприятие, где она и Вежник позировали для нескольких фотографий. |
29 | Για μία από αυτές φόρεσαν και οι δύο το μπλουζάκι του μποϊκοτάζ. | На одной из них девушки надели футболки секс-бойкота поверх своей одежды. |
30 | Το σκεπτικό του μποϊκοτάζ δεν είναι άλλωστε καινούριο, γεγονός που φανερώνεται και από τον τίτλο του άρθρου. | Концепция секс-бойкота насчитывает по крайней мере 2425 лет. |
31 | Χρονολογείται εδώ και 2.425 χρόνια, όταν οι αρχαίοι Έλληνες ανέβασαν για πρώτη φορά την κωμωδία “Λυσιστράτη“, στην οποία οι Ελληνίδες απείχαν από τα συζυγικά τους καθήκοντα, με απώτερο σκοπό τη λήξη του Πελοποννησιακού Πολέμου. | Именно тогда древние греки впервые представили комедию “Лисистрата” о том, как женщины Греции смогли остановить Пелопоннесскую войну, лишив своих мужей и любимых сексуальных привилегий. |
32 | Το θεατρικό έργο ανέβηκε εφτά χρόνια πριν από την ήττα των Αθηναίων στον πόλεμο. | Пьеса была написана за 7 лет до поражения Афин в этой войне. |
33 | Ελπίζουμε πως η Ουκρανία δε θα έχει την ίδια μοίρα σε επτά χρόνια από τώρα, το 2021. | Хотелось бы надеяться, что через семь лет, в 2021 году, Украину ожидает более счастливая участь. Перевод: Екатерина Подорова |