# | ell | rus |
---|
1 | Δανία: “Ευτυχισμένα διαζύγια” με μεγάλες τράπεζες | Дания: «Счастливы в разводе» с крупными банками |
2 | Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε ανάληψη μετρητών εδώ; | Вы уверены, что хотите получать деньги здесь? |
3 | Αυτό το ερώτημα είχε τοποθετηθεί σε ATM μεγάλων τραπεζών στη Δανία κατά το μήνα Σεπτέμβριο. | Этот вопрос был наклеен на банкоматах всех крупных банков Дании еще в сентябре. |
4 | Ήταν η προθέρμανση για την “Ημέρα Τραπεζικής Μεταφοράς” την 1η Οκτωβρίου 2012. | Это была подготовка ко «Дню смены банка», стартовавшему 1 октября. |
5 | Η εκστρατεία της “Ημέρας Τραπεζικής Μεταφοράς” [da] είναι μια πρωτοβουλία πολιτών που καλεί τους Δανούς να επαναθεωρήσουν το πού κρατάνε ασφαλή τα χρήματά τους κι αν μπορούν να εγγυηθούν για την τράπεζά τους. | Кампания «День смены банка» [дат] - инициатива граждан в попытке заставить датчан пересмотреть, где они хранят свои деньги, и задуматься, могут ли они поручиться за свой банк. |
6 | Στόχος της εκστρατείας είναι να καταφέρει τους Δανούς να παρατήσουν τις μεγάλες τράπεζες και αντ' αυτού να στραφούν σε μικρότερες αποταμιευτικές και συλλογικές τοπικές τράπεζες. | Цель кампании убедить датчан покинуть большие банки и вместо них перейти в небольшие сберегательные банки и кооперативные местные банки. |
7 | Photo by 401(K) 2012 on Flickr (CC BY-NC-ND) | |
8 | “Χωρίστε με την τράπεζά σας”, φωνάζουν στο Facebook [da]. | «Порви со своим банком», - призывает Facebook [дат]. |
9 | Η αύξηση του κόστους δανείων και πιστώσεων ίσως βοήθησε στην προώθηση της πρωτοβουλίας. Ούτως ή άλλως, όλο και περισσότεροι Δανοί εκφράζουν τη μη ικανοποίησή τους με τις τράπεζες και μέχρι στιγμής άγνωστος αριθμός πολιτών έχει αλλάξει ακόμα και τράπεζες. | Рост процентных ставок по кредитам и овердрафту подтолкнул инициативу вперед - в тоже время все больше и больше датчан выражают недовольство по поводу своих банков, и до сих пор неизвестно, сколько из них даже сменили банки. |
10 | Η σελίδα στο Facebook [da] της Ημέρας Τραπεζικής Μεταφοράς έχει πάνω από 6.000 likes, ενώ εμφανίζονται δημοσιεύσεις με μηνύματα “ευτυχισμένων διαζυγίων” με παλιές τράπεζες και προτάσεις για νέες. | Cтраничка [дат] кампании «День смены банка» в Facebook «нравится» около 6000 пользователей, оставляющих там заметки о том, как они «счастливы в разводе» с прежними банками, а также рекомендации по поводу некоторых новых банков. |
11 | Ο Klaus Nørregaard [da] γράφει: | Клаус Нёррегорд (Klaus Nørregaard) [дат] пишет: |
12 | Μόλις υπέγραψα τα χαρτιά και μετέφερα τις κινήσεις του νοικοκυριού στην Arbejdernes Landsbank” | Просто подписал бумаги и перевел семейные активы в Арбайдернес Ландсбанк (Arbejdernes Landsbank) [банк, акции которого не котируются на бирже] |
13 | Hatice Ucar [da] ρωτά: | Хатисе Укар (Hatice Ucar) [дат] спрашивает: |
14 | Ποια τράπεζα έχετε; Την συνιστάτε; Γιατί; | Какой у Вас банк? |
15 | Φαίνεται, ωστόσο, ότι η μέρα είναι χαρούμενη μόνο γι' αυτούς με υγιείς χρηματοοικονομικές υποθέσεις. | Можете Вы его порекомендовать его и почему? Однако кажется, что это звездный день только для банков со стабильной финансовой ситуацией. |
16 | Περισσότερα άτομα σχολίασαν ότι δεν τους επετράπη να αλλάξουν τράπεζα, όπως ο Ahu Perle Öztürk [da]: | Многие люди оставляют на страничке комментарии о том, что им не позволят сменить банк. |
17 | Εχμμμμ, η τράπεζά μου δε με χωρίζει;;; | Например, Аху Перле Эстурк (Ahu Perle Öztürk) [дат] отмечает: |
18 | Η πρωτοβουλία για την Ημέρα Τραπεζικής Μεταφοράς [da] έρχεται ως αντίδραση στην ριψοκίνδυνη συμπεριφορά των τραπεζών πριν και μετά την ύφεση [en], εξηγούν στη σελίδα τους στο Facebook [da] και την ιστοσελίδα τους [da]. | Ммм, мой банк не порвет со мной? Инициатива «День смены банка» [дат] выступает как реакция на неоправданно рисковое поведение банков до и после рецессии, о чем говорится на страничке в Facebook [дат] и на сайте [дат]. |
19 | Η δανέζικη αυτή πρωτοβουλία πραγματοποιείται παράλληλα με παρόμοιες παγκόσμιες πρωτοβουλίες [en]. | «День смены банка» в Дании был проведен как отголосок аналогичной международной инициативы [анг]. |