Sentence alignment for gv-ell-20120320-10524.xml (html) - gv-rus-20120318-11623.xml (html)

#ellrus
1Γαλλία: “The Artist”, ουδείς προφήτης στον τόπο τουФранция: “Артист” – нет пророка в своем отечестве
2[Όλοι οι σύνδεσμοι παραπέμουν σε γαλλικά άρθρα και ιστοσελίδες, εκτός εάν υπάρχει σημείωση για το αντίθετο.]
3Το Φεβρουάριο του 2012, γράφτηκε ιστορία στο γαλλικό και παγκόσμιο σινεμά, αφού η ταινία The Artist απέσπασε 5 Όσκαρ, ανάμεσα στα οποία και αυτό του πρώτου αντρικού ρόλου που δόθηκε στον πρωταγωνιστή Jean Dujardin (Καλύτερης Σκηνοθεσίας, Καλύτερου Πρώτου Αντρικού Ρόλου, Καλύτερης Ταινίας, Καλύτερου Σχεδιασμού Κοστουμιών και Καλύτερης Μουσικής Σύνθεσης).Фильм “Артист” и актер Жан Дюжарден вошли в историю французского и мирового кино в феврале 2012 года, получив пять Оскаров (Лучший режиссер, Лучшая мужская роль, Лучший фильм, Лучший саундтрек).
4Είναι η πρώτη φορά που μια μη αγγλόφωνη ταινία κερδίζει Όσκαρ καλύτερης ταινίας και αντρικής ερμηνείας.Первый раз в истории кино не англо-саксонский фильм получил Оскара как в номинации “Лучший фильм”, так и в номинации “Лучшая мужская роль”.
5Στη Γαλλία παρόλα αυτά ο ενθουσιασμός δεν είναι και τόσο μεγάλος.Несмотря на это, во Франции энтузиазм не был всеобщим.
6Η πρώτη προβολή του The Artist πραγματοποιήθηκε το Μάιο του 2011 κατά τη διάρκεια του 64ου ετήσιου Φεστιβάλ Καννών.“Артист” вышел на экраны в мае 2011 года во время 64-ого ежегодного Каннского кинофестиваля.
7Η ταινία δέχτηκε πολύ καλή κριτική από το κοινό και την κριτική επιτροπή, με τον Jean Dujardin να αποσπά το βραβείο του καλύτερου ηθοποιού.Фильм был очень хорошо принят как жюри, так и публикой, Жан Дюжарден получил приз как лучший актер.
8Και κάπως έτσι ξεκίνησε η παγκόσμια πορεία επιτυχίας της ταινίας. Κέρδισε πάνω από 80 βραβεία, συμπεριλαμβανομένων τριών Χρυσών Σφαιρών, εφτά βραβείων BAFTA, έξι βραβείων César, ενός βραβείου Goya, πέντε βραβείων Oscar.Так началась международная карьера “Артиста”; он получил более 80 наград, в том числе три Золотых Глобуса, семь премий BAFTA, шесть кинонаград Сезар, одну премию Гойя и пять Оскаров.
9Φωτογραφία από την επίσημη ιστοσελίδα του The Artist www.the-artist-lefilm.comФото с официального сайта "Артиста" www.the-artist-lefilm.com
10Ο Χολιγουντιανός θρίαμβος έγινε αποδεκτός στη Γαλλία όχι μόνο με μεγάλη έκπληξη αλλά και με κάποια σύγχυση.Этот Голливудский триумф был встречен во Франции не только с большим удивлением, но и с некоторым смущением.
11Ο πρόεδρος Σαρκοζί, πρόσφατα για τη φετινή προεκλογική του καμπάνια για την προεδρία, ήταν ένας από τους πολιτικούς που συνεχάρη τον σκηνοθέτη στο Twitter:Президент Саркози, проводящий предвыборную кампанию, был одним из первых политиков, поздравивших режиссера в Твиттере:
12@NicolasSarkozy: Τα συγχαρητήρια μου στον Michel Hazanavicius, για το Όσκαρ καλύτερης σκηνοθεσίας για το The Artist, έκανε το γαλλικό σινεμά περήφανο.@NicolasSarkozy: Шлю свои поздравления Мишелю Хазанавичюсу, получившему Оскар за лучшую режиссерскую работу, которая стала гордостью Французского кино.
13Ο Bernard Morlino θεωρεί τον Jean Dujardin ως νικητή του κινηματογραφικού Ballon d'Or 2012 [στμ: Το Ballon d'Or είναι το παγκόσμιο βραβείο για τον καλύτερο ποδοσφαιριστή της χρονιάς, μια συχνή μεταφορά που χρησιμοποιούν στη Γαλλία για παγκοσμίως αναγνωρισμένα βραβεία):Бернард Морлино назвал Жана Дюжардена Золотым Мячом кино в 2012 году (примечание редактора: Золотой Мяч - приз лучшему футбольному игроку года; метафора, часто используемая во Франции для международных наград):
14[…] To The Artist είναι πρώτα ταινία και δευτερευόντως γαλλική ταινία.[…] “Артист” - прежде всего фильм, и только потом Франция.
15Παρόλα αυτά, πήρε αρκετό καιρό στις ΗΠΑ να βραβεύσουν τη Γαλλία (πατρίδα των αδερφών Λυμιέρ, που εφηύραν το σινεμά, το 1895).Понадобилось время, чтобы Соединенные Штаты наградили Францию (родину братьев Люмер, изобретших кино в 1895 году).
16Ελπίζουμε ότι όλοι θα μπορέσουν να παραμείνουν ήρεμοι και σεμνοί κατά την παραλαβή αυτών των βραβείων.Надеемся, что награжденные сохранят голову на плечах и останутся скромными.
17Το The Artist προβάλλει μια θετική εικόνα για τη Γαλλία, μια καλοδεχούμενη αλλαγή μετά το ζήτημα της ταπεινωτικής συμπεριφοράς των πολιτικών μας…[…]В отличие от деградирующего поведения наших политиков, “Артист” дал повод для хороших разговоров о Франции […]
18Από την άλλη πλευρά των κριτικών κινηματογράφου, το arretsurimages σχολίασε σε μια κριτική ότι η επιτυχία του The Artist δε δικαιολογείται από πολλούς δημοσιογράφους, Γάλλους και Αμερικανούς.Со стороны кинокритиков arretsurimages комментирует в своем обзоре прессы, что не все журналисты (как французские, так и американские) оправдывают успех “Артиста”.
19Κάποιοι μάλιστα πιστεύουν πως πρόκειται για “καθαρή τύχη”:Некоторые даже полагают, что это “просто удача”:
20“Δεν έχω τίποτα ενάντια στο The Artist, που προβλήθηκε ως ένα ερωτικό ραβασάκι προς στο παλιό Χόλιγουντ και δημιουργήθηκε με μεράκι.“Ничего не имею против “Артиста”, он как любовное письмо старому Голливуду, и сделан с умением.
21Αλλά ένα με δύο χρόνια από τώρα θα δούμε ότι συνέβη από καθαρή τύχη,” γράφει δημοσιογράφος του Salon, μιας καλλιτεχνικής ιστοσελίδας.Но через год-два мы увидим, что это было чистой удачей,” - пишет журналист с сайта культуры Salon.
22Η γαλλική εφημερίδα Le Figaro προσθέτει: “Είναι σίγουρο ότι ολόκληρη η Γαλλία έχει ενθουσιαστεί, αλλά αργά ή γρήγορα θα υπάρξει μια στιγμή διαύγειας και όλοι θα πουν: “Από όλες τις ταινίες που κάναμε από την εποχή των αδερφών Λυμιέρ, αυτή είναι που κατέκτησε το Χόλιγουντ;””Французская газета Le Figaro добавляет: “Во Франции сейчас полная эйфория, но рано или поздно придет момент прояснения и все скажут: “Из всех фильмов, которые мы сняли со времен братьев Люмер, именно этот покорил Голливуд?””
23Οι Γάλλοι γνωρίζουν πως να αυτοϋποτιμούνται.Французы занимаются также и самобичеванием.
24Η παραπάνω φωτογραφία της ταινίας έχει μοιραστεί σε διάφορα γαλλικά κοινωνικά δίκτυα, συχνά συνοδευόμενη από σαρκαστικά σχόλια:Фото вверху не раз появилось во французских соцсетях, часто с саркастическими комментариями:
25Κάπως έτσι φαίνεται πως ο κόσμος το εκτιμά όταν οι Γάλλοι το βουλώνουν.Вот так, когда французы заткнулись, весь мир это оценил.
26Στο Twitter, η κύρια κριτική επικεντρώνεται στο γεγονός ότι το γαλλικό στοιχείο λείπει από το φιλμ: μια ταινία που όχι μόνο γυρίστηκε στην Αμερική, με θέμα το Χόλιγουντ, αλλά ήταν επίσης βουβό.В Твиттере “Артиста” в основном критикуют за то, что не видна его французскость: фильм о Голливуде, снятый в Америке, и к тому же немой.
27Οι χρήστες του Twitter θεωρούν ότι σκοπός ήταν το ξελόγιασμα των Αμερικανών:У пользователей Твиттера есть своя теория покорения американцев:
28@Lena: Ανάμεσα στους 60 ηθοποιούς του #TheArtist, μόνο 2 είναι Γάλλοι. Μπράβο στο γαλλικό σινεμά! http://bit.ly/Abikhd@Lena: В “Артисте” из 60 актеров только два француза; браво, французское кино! http://bit.ly/Abikhd
29@PK16: Το The Artist είναι μια τυπική γαλλική ταινία… Lol, πρέπει να σταματήσουμε.@PK16: Артист - типично французский фильм… ха ха, да бросьте.
30Δεν πρόκειται για τίποτα περισσότερο από μια αμερικάνικη ταινία σκηνοθετημένη από Γάλλο!Это американский фильм, снятый французом, ничего больше!
31@robocup555: Το The Artist άξιζε τα 5 Όσκαρ.@robocup555: “Артист” заслужил свои 5 Оскаров.
32Οι Γάλλοι έμαθαν να κάνουν έξοχες αμερικάνικες ταινίες.Французы научились снимать прекрасные американские фильмы.
33Αυτή είναι η καλύτερη.Этот - самый лучший.
34Βουβή.Немой.
35Ασπρόμαυρη.Черно-белый.
36@Just a boy: Весь мир любит Жана Дюжардена, гордится его Оскарами и счастлив за французское кино, но никто из нас не видел “Артиста”.
37@Just a boy: Όλος ο κόσμος λατρεύει το Jean Dujardin, είναι υπερήφανος για τα Όσκαρ και χαρούμενος για το γαλλικό σινεμά, αλλά κανείς από εμάς δεν έχει δει το The Artist.Как бы там ни было, wangyoann напоминает нам, что у “Артиста” действительно всемирный успех: о фильме пишут даже в Китае: Оскары!
38Какая радость!
39Παρόλα αυτά, το wangyoann μας υπενθυμίζει ότι η επιτυχία του The Artist είναι τεράστια παγκοσμίως: η ταινία εμφανίστηκε μέχρι και στα πρωτοσέλιδα της Κίνας:Абсолютный успех "Артиста"! 内蒙晨报 Neimeng chen bao
40“Τα Όσκαρ!Оскары! Какая радость!
41Απόλυτη επιτυχία για την ταινία The Artist!” - μέσω 内蒙晨报 Neimeng chen baoАбсолютный успех “Артиста”! Перевод Екатерины Афанасьевой