# | ell | rus |
---|
1 | Αραβικός Κόσμος: Ένας χρόνος σε εικόνες – Οι επιλογές των συντακτών μας | Арабский мир: один год в картинках – подборка наших авторов |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος των ειδικών μας αφιερωμάτων: | Эта статья является частью наших специальных рубрик: |
3 | Από τη στιγμή που ο Mohamed Bouazizi, ένας νεαρός Τυνήσιος φρουτέμπορος, αυτοπυρπολήθηκε στην κωμόπολη Sidi Bouzid τον Δεκέμβρη του 2010, ένα κύμα λαϊκών διαδηλώσων άνευ προηγουμένου σαρώνει τον Αραβικό κόσμο. | В тот момент, когда молодой продавец фруктов из Туниса Мохаммед Буазизи поджог себя в декабре 2010 года в маленьком городе Сиди Боузид, началась первая волна народных протестов в арабском мире. |
4 | Η περιοχή γίνεται μάρτυρας γεγονότων χωρίς προηγούμενο, που κανείς δε θα μπορούσε να φανταστεί ότι θα έβλεπε κατά την διάρκεια της ζωής του. | Регион увидел беспрецедентные события, после которых никто и не думал, что выживет. |
5 | Τρεις Άραβες δικτάτορες έχουν ανατραπεί, κάποιοι άλλοι εξαναγκάστηκαν να προχωρήσουν σε μεταρρυθμίσεις, ενώ σε άλλες περιοχές, οι συρράξεις αποδεικνύονται επώδυνες και αιματηρές. | Три арабских диктатора были свергнуты, другие были вынуждены проводить реформы, в то время как в других местах противостояния оказались болезненными и кровавыми. |
6 | Σε κάθε περίπτωση, το 2011 πιθανότατα θα παραμείνει χαραγμένο στην ιστορία του Αραβικού κόσμου ως το έτος κατά το οποίο οι λαοί άρχισαν να εξεγείρονται κατά των καταπιεστικών καθεστώτων τους. | В любом случае, 2011 год в Арабском мире безусловно войдет в историю как год, во время которого люди начали восстание против угнетающих режимов. |
7 | Καθώς αποχαιρετούμε το 2011 και κοιτάμε μπροστά στο 2012, ζητήσαμε από τους συντάκτες μας να μοιραστούν μαζί σας φωτογραφίες που σημάδεψαν, στα μάτια τους, τον χρόνο που πέρασε στις αντίστοιχες χώρες τους. | И теперь, когда заканчивается 2011 год и на пороге стоит 2012, мы попросили наших авторов поделиться с нами фотографиями, которые, по их мнению, характеризуют уходящий год в их стране. |
8 | Οι ακόλουθες επιλογές αντικατοπτρίζουν τις επιλογές τους. | И они представили следующее собрание фотографий. |
9 | Τυνησία | Тунис |
10 | Φωτογραφία του Talel Nacer, χρήση υπό άδεια | Фото Талела Насера |
11 | Στις 14 Ιανουαρίου 2011, χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν μπροστά στο υπουργείο Εσωτερικών στην Τύνιδα, απαιτώντας την πτώση του καθεστώτος του δικτάτορα Zine El Abidine Ben Ali. | 14 февраля 2011 года тысячи демонстрантов собрались недалеко от Министерства внутренних дел Туниса с требованием свергнуть режимы диктатора Зейне Эль Абидине Бен Али. |
12 | Αργότερα την ίδια μέρα, ο Ben Ali κατέφυγε στην Σαουδική Αραβία. | Позже в тот же день Бен Али бежал в Саудовскую Аравию. |
13 | Afef Abroughi | Афеф Аброуджи |
14 | Συρία | Сирия |
15 | Αγνώστου | Автор неизвестен |
16 | Ένα ισχυρό μήνυμα από την “κατεχόμενη πόλη Kafar Nabel” της Συρίας. | Срочное сообщение из “оккупированного города Кафар Набель”, Сирия. |
17 | Leila Nachawati | Лейла Нахавати |
18 | Λίβανος | Ливан |
19 | Φωτογραφία του Krikorian. | Фото Крикоряна. |
20 | Χρήση υπό άδεια | Использовано с разрешения автора. |
21 | Παρ' ότι ο Λίβανος δεν υπήρξε μάρτυρας επαναστάσεως το 2011, η Χώρα των Κέδρων επηρεάστηκε έντονα από τις εξελίξεις και την αναταραχή στην περιοχή. | Хотя в Ливане не было революции в 2011 году, земля кедров находилась под сильным влиянием беспорядков. |
22 | Όμως, αυτό που στοιχειώνει περισσότερο τους Λιβανέζους είναι το υψηλό κόστος ζωής. | Но в это время жителей Ливана больше всего пугала высокая стоимость жизни. |
23 | Μετά από κάθε αύξηση των μισθών από την κυβέρνηση, ακόμα και πριν εγκριθούν τα σχετικά νομοσχέδια από την κυβέρνηση, οι τιμές των αγαθών εκτοξεύονται στα ύψη. | После каждого увеличения заработных плат, установленных правительством, следовал взрыв цен, даже если план не был одобрен парламентом. |
24 | Thalia Rahme | Талия Раме |
25 | Παλαιστίνη | Палестина |
26 | Φωτογραφία της Jillian C. | Фото Джиллиан С. |
27 | York, με χρήση Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) | Йорк, использовано согласно лицензии СС (CC BY-NC-SA 2.0) |
28 | Παλαιστίνη: “Οδεύοντας ενωμένοι προς την ειρήνη” | Палестина: “Объединяйтесь ради свободы” |
29 | Jillian C. | Джиллиан C. |
30 | York | Йорк |
31 | Υεμένη | Йемен |
32 | Copyright Shohdi Al-Sofi, χρήση υπό άδεια | Фото Шохди Аль-Софи, использовано с разрешения. |
33 | Οι μαζικές ειρηνικές διαδηλώσεις της Υεμένης, που δεν σταμάτησαν ποτέ κατά την διάρκεια του έτους, καταμαρτυρούν την σταθερότητα και την αντοχή των Υεμένιων, όπως το πανό που γράφει “η νίκη ανήκει στον λαό”. | Мирные массовые демонстрации в Йемене, которые не прекращались в течении всего года, являются признаком устойчивости позиции жителей Йемена и доказательством того, что в конечном счете “народ одержит победу”, как написано на рекламном щите. |
34 | Noon Arabia | Ноон Арабия |
35 | Μπαχρέιν | Бахрейн |
36 | Απεικόνιση που δημοσιεύτηκε στο Twitter υπό @almakna | Изображение с аккаунта @almaknaauf, размещенное в Твиттере |
37 | Η παραπάνω φωτογραφία, που ανέβασε ο @almakna στο Twitter, δείχνει το πλήθος των περιοχών που, σύμφωνα με μαρτυρίες, δέχθηκαν επιθέσεις με δακρυγόνα από τις αρχές του Μπαχρέιν μέσα σε μία νύχτα. | На фото выше, которое нам предоставил пользователь Twitter @almakna, показаны области, отравленные слезоточивым газом властями Бахрейна за одну ночь. |
38 | Την συγκεκριμένη εκείνη μέρα, πνίγηκα κι η ίδια από τα δακρυγόνα, και πέρασα τη νύχτα και την επόμενη μέρα άρρωστη, και παρακολουθώντας στενά τις μαρτυρίες και καταγγελίες στο Twitter από χρήστες απ' όλη την χώρα. | Я сам надышался этим слезоточивым газом и болел всю ночь и на следующий день внимательно следил за твитами и жалобами пользователей Twitter со всей страны. |
39 | Amira Al Hussaini | Амира Аль Хуссайни |
40 | Φωτογραφία που δημοσιεύτηκε στο Twitter υπό @SanabisVoice | Фото размещено пользователем Twitter @SanabisVoice |
41 | Αυτή η φωρτογραφία, από το Sanabis Voice, δείχνει τα άδεια κάνιστρα δακρυγόνων που συλλέχηθκαν από μία μικρή περιοχή στην διάρκεια μίας ημέρας. | На этом фото от Санабис Войс изображены пустые канистры слезоточивого газа, которые были собраны на небольшом участке за день. |
42 | Τέτοιες φωτογραφίες αφθονούν στο διαδίκτυο, καθώς διαμοιράζονται από netizens σε ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης, και αφηγούνται μία ιστορία που επαναλαμβάνεται επί 11 μήνες -μία ιστορία για την οποία ο υπόλοιπος κόσμος ως επί πλείστον αδιαφορεί. | Такие фото можно найти по всему Интернету, их размещают пользователи в социальных сетях. Они рассказывают историю, которая повторяются уже 11 месяцев - историю, которая мало кого в мире интересуют. |
43 | Αίγυπτος | Египет |
44 | Φωτογραφία της @rouelshimi, χρήση υπό άδεια CC (CC BY-NC-SA 2.0) | Фото rouelshimi, использовано согласно лицензии (CC BY-NC-SA 2.0) |
45 | 25 Ιανουαρίου, το πρώτο κύμα διαδηλωτών φτάνει στην πλατεία Tahrir. | 25 января первая волна демонстрантов движется к площади Свободы. |
46 | Είναι η αυγή της επανάστασης. | Это начало революции. |
47 | Tarek Amr | Тарек Арм |
48 | Μαρόκο | Марокко |
49 | Copyright Amine Hachimoto. Χρήση υπό άδεια. | Фото Амине Хачимото, использовано с разрешения. |
50 | Το μικρό κορίτσι αγναντεύει αυτόν τον Μαροκινό Superman που στέκεται μπροστά στο κοινοβούλιο, ίσως αναλογιζόμενος αν μπορεί να πετάξει. | Маленькая девочка, которая на этом фото позирует перед парламентом, увидела марокканского Супермена и задалась вопросом, умеет ли он летать. Возможно он ультранационалист, который пытается высказать свои аргументы? |
51 | Μήπως είναι υπερεθνικιστής που προσπαθεί να ; Ή ίσως υποστηρικτής της φιλομεταρρυθμιστικής ομάδας της 20ης Φλεβάρη; Δεν έχει σημασία. | Или он поддерживает сторонников реформ 20 февраля? Это не имеет никакого значения. |
52 | Διότι πίσω από αυτή την εκπληκτική φωτογραφία της Amine Hachimoto κρύβεται η νέα πραγματικότητα στο Μαρόκο: το 2011 υπήρξε το έτος κατά το οποίο ο δρόμος έγινε το πεδίο της μη-βίαιης πολιτικής έκφρασης' κάτι που πιθανότατα θα συνεχιστεί τα ερχόμενα χρόνια. | Это необычное фото Амине Хачимото показывает, что в Марокко преобладает новая реальность: 2011 год является годом, в котором улицы стали местом политического выражения. И так будет в последующие годы. |
53 | Hisham Almiraat | Хишам Альмират |
54 | | Эта статья является частью наших специальных рубрик: |
55 | | Протесты в Бахрейне в 2011 году Революция в Египте в 2011 году Протесты в Марокко в 2011 году Протесты в Сирии в 2011 году Революция в Туписе в 2011 году Протесты в Йемене в 2011 году |