# | ell | rus |
---|
1 | | Восемь вкуснейших кулинарных блогов из Центральной Африки, к которым вы не сможете остаться равнодушными |
2 | 8 ακαταμάχητα blog συνταγών από την Υποσαχάρια Αφρική | Все ссылки ведут на англоязычные страницы, если не указано иное. |
3 | Παναρισμένες γλυκοπατάτες . | Блюдо из батата. |
4 | Φωτογραφία: Wangeci Wandere. | Фото Вангеси Вандере. |
5 | Χρησιμοποιείται με άδεια. | Использовано с разрешения автора. |
6 | Το φαγητό είναι η ζωή μας και μας ενώνει όλους. | Еда - это жизнь. Она объединяет нас всех. |
7 | Εδώ στο Global Voices λατρεύουμε το φαγητό και σας παρουσιάζουμε οκτώ λαχταριστά blog φαγητού με προέλευση την Υποσαχάρια Αφρική. | Участники Глобал Войс любят покушать, так что мы подготовили для вас обзор восьми вкусненьких кулинарных блогов из Центральной Африки. |
8 | 1. Scrumptious South Africa | 1. Вкуснейшая Южная Африка |
9 | «Scrumptious South Africa» είναι ένα blog φαγητού το οποίο διευθύνει η Jane-Anne Hobbs Rayner. | “Вкуснейшая Южная Африка” - это блог о еде, который ведет Джейн-Энн Хобс Райнер. |
10 | Μαγείρισσα η ίδια, συντάκτρια μαγειρικών άρθρων, δημιουργός δικών της συνταγών και αυτοαπασχολούμενη επαγγελματίας δημοσιογράφος: | Она - повар, пишущий о еде, изобретающий новые рецепты, а также профессиональный журналист-фрилансер. |
11 | “Η ιστοσελίδα μου «Scrumptious» πριν από περίπου εφτά χρόνια χάραξε την αρχή στο blogging συνταγών στην Νότιο Αφρική. | Сайт, который я начала вести почти семь лет назад, стал первым блогом о еде в Южной Африке. |
12 | Η ιστοσελίδα είναι ένα ανεξάρτητο blog φαγητού που έχει ως θέμα σπιτικό φαγητό μαγειρεμένο με υπομονή και προσοχή για την οικογένεια και για φίλους. | Это независимый блог о еде, где вы можете узнать все о домашней кухне, где нужны осторожность и терпение, и о том как приготовить превосходное блюдо для своей семьи или друзей. |
13 | Οι συνταγές που είναι αναρτημένες στο blog μου, με πολύ λίγες εξαιρέσεις, είναι δικές μου δημιουργίες - τις έχω σκεφτεί, τις έχω δημιουργήσει και είναι προσωπικά δοκιμασμένες. | Все рецепты данного блога, за некоторым исключением, - это мои собственные оригинальные рецепты: я их придумала, сама тщательно проработала и попробовала. |
14 | Επισημάνω όμως ότι είναι ελάχιστες πλέον οι συνταγές που είναι εξ' ορισμού πρωτότυπες. Κάθε συνταγή έρχεται και χτίζει επάνω στην δουλειά και υπομονετική δοκιμασία προηγούμενων γενιών από ταλαντούχος μαγείρους, σεφ,και αλχημιστές. | Конечно, сейчас только некоторые рецепты можно назвать действительно авторскими и оригинальными: каждый рецепт основан на работе и тщательных проверках многими поколениями талантливых поваров, шеф-поваров и алхимиков. |
15 | Πάντα όμως αναφέρω κάθε φορά που θα έχω προσαρμόσει μια ήδη υπάρχουσα συνταγή ή θα έχω χρησιμοποιήσει υλικό άλλου συγγραφέα ή θα έχω βρει έμπνευση στις τις συνταγές κάποιου άλλου.” | Если я переделываю рецепт, или использую материалы других кулинарных авторов, или вдохновляюсь чьим-то рецептом, то всегда это указываю. |
16 | Έμβλημα του Scrumptious South Africa. | Логотип блога “Вкуснейшая Южная Африка”. |
17 | Χρησιμοποιείται κατόπιν άδειας. | Использован с разрешения автора. |
18 | 2. Dobby's Signature | 2. Запись Добби |
19 | Ένα blog φαγητού από την Νιγηριανή blogger Dobby: | Это нигерийский кулинарный сайт, который ведет блогер Добби: |
20 | Είμαι η Dobby, λάτρης της γαστρονομίας, με προτίμηση στις τοπικές κουζίνες είτε της Νιγηρίας είτε του κόσμου. | Я Добби, большой поклонник кулинарии, у меня врожденный талант к местной нигерийской кухне и и вообще кухне всего мира. |
21 | Καλώς ήρθατε στο διαδικτυακό μου ημερολόγιο συνταγών, όπου ανακαλύπτω και εκθέτω τοπικά πιάτα της Νιγηριανής κουζίνας για να πάρετε ιδέες για τα δικά σας. | Добро пожаловать на мой онлайн-дневник рецептов, где я исследую и демонстрирую блюда моей нигерийской кухни, чтобы вдохновить вас на ваши блюда. |
22 | Έχω όμως να σας εξομολογηθώ κάτι… δεν είμαι επαγγελματίας σεφ… Ναι! Δεν είμαι! | Позвольте признаться, что я - не профессиональный повар… К сожалению, нет! |
23 | Η μαγειρική όμως είναι από τα αγαπημένα μου χόμπι και είμαι και πολύ καλή σ' αυτό! | Но кулинария - это одно из моих основных увлечений, и я делаю это хорошо. |
24 | Όποτε δεν μαγειρεύω, ασχολούμαι με εικονογραφήσεις, όπως μπορείτε να δείτε και στο blog μου. | Когда я не готовлю, то создаю иллюстрации или графику, делаю что-нибудь полезное для моего блога. |
25 | Έλατε λοιπόν να εξερευνήσετε την Νιγηριανή κουζίνα μέσα από το δικά μου μάτια! | В общем, интересуюсь и изучаю нигерийскую кухню. |
26 | Το σήμα κατατεθέν της Dobby είναι ένα blog φαγητού με βάση την τοπική Νιγηριανή κουζίνα με κεντρικό στοιχείο την έκθεση Νιγηριανών φαγητών, την εξερεύνηση παραδοσιακών συνταγών και γεύσεων, με έμφαση σε φωτογραφίες, στην ποικιλία, στα ζωντανά χρώματα, και ωφέλημα πράγματα για την υγεία μας- όλα ακριβώς όπως τα φτιάχνει η μαμά μας | “Запись Добби” - это кулинарный блог, который рассказывает о приготовлении нигерийских блюд, рассматривает рецепты традиционных блюд и их вкусов; особый упор делается на фотографии, разнообразие, яркие цвета и пользу для здоровья… Просто всё так, как это делает мама ;). |
27 | 3. Kadi African Recipes | 3. Африканские рецепты |
28 | H Oumou Bah από την Γουινέα μοιράζεται στο blog της μαζί μας το πάθος της για το φαγητό, στο οποίο επίσης δεν διστάζει να ανεβάζει και βίντεο από το YouTube. | Оумоу Бах из Гвинеи делится своим увлечением готовкой в своем кулинарном блоге. В блоге вы найдете подборку видео с YouTube: |
29 | Λατρεύω το γεγονός ότι στην Αφρική η ώρα του φαγητού συνοδεύεται από μεγάλες συγκεντρώσεις όλης της οικογένειας. | Мне очень нравится, что в Африке время приема пищи - это моменты, объединяющие большие семьи. |
30 | Στις πιο πολλές χώρες της Αφρικής όπως στο Μάλι, στη Σομαλία, στην Γουινέα, στη Νιγηρία και στην Ερυθραία, οι άνθρωποι συνηθίζουν αντί για την χρήση κουταλιού, πιρουνιού και μαχαιριού, να τρώνε με τα χέρια. | В большинстве африканских стран, таких как Мали, Сомали, Гвинея, Нигерия и Эритрея, люди пользуются руками вместо ложек, вилок и ножей, что делает блюда особенными и придаёт им уникальный вкус. |
31 | Αυτός ο ξεχωριστός τρόπος δίνει μία ιδιαίτερη νότα στα γεύματα και αναδεικνύει τις ξεχωριστές γεύσεις τις κουζίνας. | Блюда, в основном, готовят из мяса, курицы, рыбы и овощей. |
32 | Τα κύρια συστατικά των φαγητών είναι το κρέας, το κοτόπουλο, το ψάρι και τα λαχανικά, τα οποία συνοδεύονται πάντα από βασικές τροφές, μερικές των οποίων είναι το ρύζι, FouFou, Tô, και ugali. | Обычно любое блюдо сопровождается гарниром из риса, фуфу, угали и многим другим. Принято использовать в большом количестве перец и различные специи, которые создают неповторимый вкус африканской кухни. |
33 | Ανάλογα με την περιοχή οι πιπεριές, τα yams, καλαμπόκι, αγκινάρες, ντομάτες καθώς και άλλα λαχανικά χρησιμοποιούνται σε αφθονία και σε συνδυασμό με μπαχαρικά, φύλλα από λαχανικά όπως από γλυκοπατάτες, Ukazi, και πικρά φύλλα δίνουν την ιδιαίτερη γεύση στην Αφρικάνικη κουζίνα. | Также не забудьте об овощных листьях, таких как листья сладкого батата, горькие листья и т.д. Также в зависимости от региона используют картофель, кукурузу, бамию, помидоры и другие овощи. |
34 | Το παρακάτω βίντεο από το Kadi African Recipes μας δείχνει πως μπορούμε να φτιάξουμε Attiéké - το κύριο φαγητό της περιοχής της Ακτής Ελεφαντοστού: | На видео с YouTube ниже рассказано, как готовить Атиеке - главное блюдо Берега Слоновой Кости: |
35 | 4. Taste of Tanzania | 4. Вкус Танзании |
36 | H Miriam Rose Kinunda από το 2004 συχνά μοιραζόταν συνταγές της σε διάφορες ιστοσελίδες και τώρα έχει το δικό της blog, το «Taste of Tanzania»: | Мариям Роуз Кинунда с2004 года размещала рецепты на различных сайтах, а сейчас она ведет свой собственный блог “Вкус Танзании“: |
37 | Η Τανζανία βρίσκεται στην Ανατολική πλευρά της Αφρικής και βρέχεται από τον Ινδικό Ωκεανό. | Танзания расположена в Восточной Африке (на востоке Индийский океан). |
38 | | Когда в XVII веке персы пришли на берега Восточной Африки, они привезли с собой много нового, включая специи и некоторые рецепты. |
39 | Πέρσες τον 17ο αιώνα εγκαταστάθηκαν στην περιοχή αυτή και έφεραν μαζί τους τοπικά μπαχαρικά και συνταγές όπως Pilau, Haluwa, samosa, Bagia κτλ. Η διατροφή μας είναι κατά πλειοψηφία αφρικάνικη, με πινελιές και αρώματα από Ινδία και Αραβία. | Например, плов, халва, самса, и т.д. Наш рацион состоит из блюд преимущественно африканской кухни, но вы также найдете немного индийских и арабских рецептов. |
40 | Εύχομαι να σας αρέσουν οι παρακάτω απλές συνταγές από την Τανζανία, καθώς και μερικές από τις αγαπημένες μου συνταγές από άλλες χώρες. | Я надеюсь, что вам понравятся эти простые рецепты из Танзании, а также мои любимые рецепты из других стран. |
41 | Τον Ιούνιο το 2004 η Miriam Rose Kinunda για διασκέδασή της άρχισε να ανεβάζει συνταγές από την Τανζανία στο διαδίκτυο στην ιστοσελίδα miriammalaquias.com. | Мариям Роуз Кинунда начала размещать рецепты блюд Танзании на сайте miriammalaquias.com в июне 2004 года ради развлечения. |
42 | Το 2006 το άλλαξε σε mirecipe.com όπου άρχισε και να γράφει, ενώ το 2009, αποφάσισε ότι το όνομα «A taste of Tanzania» ήταν αυτό που του άρμοζε καλύτερα. | В 2006 году я изменила название сайта на mirecipe.com и начала вести блог. В июле 2009 года я решила дать этому сайту подходящее название - “Вкус Танзании” |
43 | 5. Chef Afrik | 5. Шеф-повар Африк |
44 | O Adhis, ιδιοκτήτης του «Chef Afrik», ανακαλύπτει την πρόθεση του «να διασχίσει την Αφρική μαγειρεύοντας»: | Адхис, владелец блога “Шеф-повар Африк“, планирует “готовить, путешествуя по Африке, блюда страны, где находимся”: |
45 | Το Νοέμβριο του 2011 το «Chef Afrik», ένα blog γεμάτο από Αφρικάνικες γεύσεις και τοπία από τα ταξίδια μου, πήρε σάρκα κι οστά. | Начатый в ноябре 2011года, “Шеф-повар Африк” - это моё детище, рассказывающее о путешествиях и кулинарии. |
46 | Το «έμβλημα» της ιστοσελίδας μου «Διασχίζω μια - μια τις χώρες της Αφρικής μαγειρεύοντας» υπογραμμίζει την επιδίωξη μου ως Κενυάτης της διασποράς να ανακαλύψω την ήπειρο της Αφρικής μέσω της τροφής της. | Девиз сайта: “Готовить, путешествуя по Африке, блюда страны, где находимся”. Пытаясь открыть для себя африканский континент с помощью национальной кухни, я придерживаюсь кенийской диаспоры. |
47 | Στο «In the Kitchen» εκθέτω φαγητά από όλη την Αφρικάνικη ήπειρο, ενώ στην σειρά μου «Get to know» μπορείτε να διαβάσετε συνεντεύξεις από ανθρώπους που ασχολούνται με το φαγητό, είτε γράφουν άρθρα, είτε είναι bloggers, είτε είναι σεφ. | В разделе “На кухне” я презентую блюда со всего континента. Мне также нравится беседовать с людьми, которые разбираются в африканской кухне, будь то люди, пишущие о еде, блогеры, шеф-повара. |
48 | 6. Foodie in the Desert | Эти материалы находятся в разделе “Познакомимся”. |
49 | Η Wangeci Wandere πιστεύει ότι όλοι μπορούν να μαγειρέψουν ανεξαρτήτως πού μένουν. | 6. Гурманы в пустыне |
50 | Ξεκίνησε το blog μαγειρικής της από ένα στρατόπεδο προσφύγων στην Κένυα. | Вангеси Вандере верит, что любой человек может готовить вне зависимости от места его проживания. |
51 | Σας ευχαριστώ για την ολιγόλεπτη στάση σας στο «Foodie in the desert», το διαδικτυακό μου σπίτι όπου δοκιμάζω τις συνταγές μου και περιγράφω τα γαστρονομικά μου ταξίδια από όλα τα μέρη. | Она начала вести свой кулинарный блог, когда находилась в кенийском городе Какума в лагере для беженцев: Благодарю Вас, что посетили мой блог “Гурманы в пустыне”. |
52 | Εδώ μοιράζομαι μαζί σας συνταγές, τις οποίες και έχω δοκιμάσει και αγαπήσει από το πιο απλό στιφάδο στο πιο πολύπλοκο επιδόρπιο, μερικούς εφιάλτες που έζησα στην κουζίνα, και θα σας δώσω και κάποιες συμβουλές και κόλπα εδώ κι εκεί. | Это моя онлайн записная книга рецептов, в которой я пробую и делюсь впечатлениями от всех моих кулинарных приключений из различных мест. Здесь я делюсь блюдами, которые я лично пробовала приготовить, и они мне понравились. |
53 | Ακράδαντα υποστηρίζω την άποψη ότι όλοι μπορείτε να μαγειρέψετε, είτε ζείτε σε μια γκαρσονιέρα είτε σε μία πολυτελή μονοκατοικία, είτε είσαι εργένης που μόλις έχεις μετακομίσει σε δικό σου σπίτι, ή μια γυναίκα με 4 παιδιά. | Это может быть что угодно, начиная с простого рагу и заканчивая сложным десертом. Также здесь вы найдете советы, как избежать некоторых ошибок на кухне. |
54 | | Я твердо верю, что ЛЮБОЙ ЧЕЛОВЕК несмотря на то, живет ли он в маленькой квартирке или шикарных апартаментах, только ли вступает он в самостоятельную жизнь или уже имеет четырех детей и мужа, может готовить. |
55 | Το blog αυτό το ξεκίνησα από ένα στρατόπεδο προσφύγων στο Kakuma. | Я начала вести свой блог, находясь в лагере для беженцев в городе Какума. |
56 | Μένω σε μία πολύ μικρή γκαρσονιέρα και με το ζόρι βρίσκω προμήθειες, άρα αν μπορώ εγώ να βρω σίγουρα μπορείτε κι εσείς. | Я жила в крошечной однокомнатной квартирке и мне едва хватало продуктов. Если у меня все получилось, то и у вас все обязательно получится. |
57 | Ελάτε μαζί μου λοιπόν να ζωντανέψουμε λίγο τα πιάτα σας με προμήθειες από το σουπερμάρκετ της γειτονιάς σας. | Так присоединяйтесь ко мне и откройте, как разнообразить свой ацион продуктами, которые можно найти в местных супермаркетах. |
58 | 7. A Hungry African | 7. Голодные африканцы |
59 | Το blog αυτό το άρχισε ο Brandi Phiri, τελειόφοιτος φοιτητής στην Μποτσουάνα, ο οποίος μέχρι πρόσφατα αντιπαθούσε την μαγειρική: | Этот блог ведёт Бранди Фири, студент из Ботсваны, который еще недавно терпеть не мог готовить. |
60 | Madombi dumplings, τοπικό πιάτο με μπουλέττες και στιφάδο κοτόπουλο. | Мадомби (клёцки) - национальное блюдо Ботсваны - с тушеной курицей. |
61 | Φωτογραφία: Brandi Phiri, χρησιμοποιείται με άδεια. | Использовано с разрешения автора. |
62 | Δεν υπήρξα ποτέ οπαδός είτε της κουζίνας είτε των οποιοδήποτε υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτήν. | Я никогда особенно не увлекался готовкой или любой другой связанной с ней домашней работой. |
63 | Μέχρι πρόσφατα αντιπαθούσα την κουζίνα και πιο πολύ το μαγείρεμα. Ρωτήστε όποιον θέλετε από την οικογένεια μου! | Еще недавно я ненавидел всё, что связано с кухней, особенно я не любил готовить, любой в моей семье может подтвердить это! |
64 | Όταν όμως μετακόμισα σε διαμέρισμα εξοπλισμένο με μια κουζίνα του πανεπιστημίου συνειδητοποίησα πως δεν ήθελα να τρώω ανιαρό και βαρετό φαγητό. | Но после того, как я переехал в студенческий городок и стал жить на квартире с кухней, я понял, что не хочу есть скучную еду. |
65 | Αν λοιπόν αναγκαζόμουν να μαγειρεύω κάθε μέρα για τον εαυτό μου τότε θα φρόντιζα το φαγητό να είναι και νόστιμο! | Если мне уже придется готовить каждый день, то это должна быть хорошая еда. |
66 | Η παραδοσιακή Αφρικάνικη κουζίνα (τουλάχιστον της νότιας Αφρικής) δεν αφήνει πολύ χώρο για πειράματα ή ποικιλία. | Традиционная африканская кулинария (в Южной Африке уж точно) не дает большого простора для экспериментирования и не имеет большого разнообразия. |
67 | Όπως και στην Ανατολική Αφρική και στην Ινδία δεν έχουμε γρήγορες συνταγές και χάνουμε πολλά με τα μπαχαρικά. | Также как и в Восточной Африке или Индии мы любим много и разнообразно использовать специи. |
68 | Ψήνουμε περιορισμένα φαγητά όπως απλά κέικ, φρατζόλες και μικρά ψωμάκια, και η βασική μας τροφή είναι nsima /pap / sadza /ugali /posho /fufu /bugari /phaletshe, ενώ συνηθίζουμε να προτιμάμε το στιφάδο με κρέας. | Наша выпечка в основном представлена простыми кексами, хлебом и булочками. Наши основные блюда - это нсима, пап, сазда, угали, пошо, фуфу, бугари, фалецхе. |
69 | Εννοείται πως υπάρχει κάποια διαφοροποίηση από χώρα σε χώρα. | Из мясного мы предпочитаем тушеное мясо. |
70 | Δεν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την παραδοσιακή αφρικάνικη κουζίνα, τίποτα απολύτως, αλλά καμιά φορά επιθυμώ κάτι διαφορετικό, κάτι να μου γαργαλήσει τον ουρανίσκο μου, κι κάπως έτσι ξεκίνησαν οι γαστρονομικές μου περιπέτειες. | Конечно, в разных странах встречаются небольшие отличия. Наша африканская кухня очень хорошая, но иногда хочется порадовать себя новым вкусом, чем-нибудь необычным. |
71 | 8. Mzanzi Style Cuisine | Так началось мое кулинарное приключение. |
72 | Ο Νοτιοαφρικανός blogger Thuli το 2011 άρχισε το blog Mzansi Style Cuisine για να παροτρύνει νέα παιδιά να μαγειρεύουν και για να τους οπλίσει με μία διαδικτυακή πλατφόρμα, ώστε να έχουν πρόσβαση σε παραδοσιακές και τοπικές συνταγές : | 8. Кулинария в стиле Мзанзи Южноафриканский блогер Сули начал вести свой блог “Кулинария в стиле Мзанзи” в 2011 году чтобы приобщить молодежь к кулинарии и создать для них онлайн-платформу, где бы они могли иметь доступ к традиционным национальным рецептам: |
73 | Δεν υπάρχουν πολλές δημοσιεύσεις για τοπικά πιάτα, για το λόγο ότι οι συνταγές είχαν περάσει από γενιά σε γενιά μέσω των μαθητευόμενων γυναικών. | Раньше блюда местной кухни передавались от поколения к поколению от зрелых женщин к молодым, поэтому нет задокументированных сборников рецептов. Сейчас всё кардинально изменилось. |
74 | Στην εποχή μας όμως τα πράγματα έχουν αλλάξει, αφού οι νέες γυναίκες μετακομίζουν στις πόλεις για να σπουδάσουν και να εργαστούν, πριν προλάβει όλη η γαστρονομική κληρονομιά να περάσει στα χέρια τους από την προηγούμενη γενιά. | Девушки перезжают в города на учебу и работу и не получают всех знаний от старшего поколения. Я надеюсь восполнить этот пробел с помощью своего блога. |
75 | Επιπλέον ενθαρρύνω τους νέους ανθρώπους, άνδρες και γυναίκες, να περνούν περισσότερο χρόνο με τις προηγούμενες γενιές, δηλαδή τους παππούδες, τις γιαγιάδες, τους γονείς, θείους και θείες. | Так же я призываю юношей и девушек больше времени проводить со своими бабушками и дедушками, мамами, папами, тетями, дядями - людьми старшего поколения. |
76 | Να τους αγκαλιάζουμε, να τους ακούμε και να μαθαίνουμε από τις εμπειρίες τους. | Давайте будем обнимать их, слушать, перенимать их опыт. |
77 | Όταν γνωρίζουμε τις ρίζες μας, γινόμαστε πιο προσγειωμένα άτομα και δεν υπάρχει πιο ωραίο πράγμα από αυτό. | Что может быть лучше, чем понимать откуда ты родом и где твои корни. Существует гораздо больше африканских кулинарных блогов. |
78 | Εκτός από τα παραπάνω υπάρχουν κι αλλά Αφρικανικά blog που ασχολούνται με το φαγητό. | Есть ли у вас любимый блог с африканскими блюдами? Пожалуйста, поделитесь с нами в комментариях. |
79 | Εσείς ποιο προτιμάτε; Μοιραστείτε το μαζί μας! | Перевод: Юлия Цыганкова Корректорская правка: Анна Щетникова |