# | ell | rus |
---|
1 | Ισχυρός σεισμός χτυπά Χιλή και Περού | Мощное землетрясение ударило по Чили и Перу |
2 | Εικόνα από τον λογαριασμό @24HorasTVN στο Twitter. | Изображение взято с Твиттер-аккаунта @24HorasTVN |
3 | Ένας ισχυρός σεισμός [es] έντασης 8,3 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ χτύπησε τη βόρεια Χιλή και το νότιο Περού, καθώς επίσης και γειτονικές περιοχές της Βολιβίας, νωρίς το βράδυ της Τρίτης, 1ης Απριλίου 2014, προκαλώντας ανησυχία και για τσουνάμι στην ακτογραμμή. | [Все ссылки ведут на страницы на испанском языке, если не указано иного.] Мощное землетрясение магнитудой 8,3 ударило по северу Чили и югу Перу, так же как и по соседним областям Боливии, вечером четверга, 1 апреля, вызвав предупреждение о цунами по береговой линии. |
4 | Στη Χιλή έξι άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, συμπεριλαμβανομένου ενός άντρα από το Περού [es]. | В Чили погибло шесть человек, включая одного гражданина Перу. |
5 | Στο Περού, δεν υπήρξαν αναφορές για σημαντικές ζημιές [es] σε τρεις πόλεις όπου ο σεισμός χτύπησε με τη μεγαλύτερη ένταση - τις πόλεις Τάκνα, Μοκέγουα και Αρεκίπα. | Что касается Перу, то из трёх городов, на которые пришлись самые сильные толчки, то есть Такны, Мокегуа и Арекипы, не поступало сообщений о значительном ущербе. |
6 | Οι Περουβιανοί στράφηκαν στο Twitter κατά τη διάρκεια του σεισμού και μετά. | Жители Перу писали в Твиттер во время и после землетрясения. |
7 | Εκεί, μερικοί είπαν ότι η πόλη της Τάκνα δεν είχε ρεύμα εξαιτίας του γεγονότος ότι οι στύλοι ηλεκτρισμού κατέρρευσαν: | Некоторые сообщили, что Такна осталась без электричества в связи с падением столба ЛЭП: |
8 | Στην πόλη της Τάκνα, ο σεισμός ήταν έντονος, η πόλη δεν είχε ηλεκτρικό ρεύμα. | В городе Такна движение было сильным, город без электричества. |
9 | Μια αναφορά στον ραδιοφωνικό σταθμό La Linterna Radio έδωσε περισσότερες πληροφορίες: | Репортаж от La Linterna Radio предлагает больше деталей: |
10 | Η μετάδοση από την Τάκνα χάθηκε λίγα δευτερόλεπτα πριν, ως αποτέλεσμα του ισχυρού σεισμού. | Репортаж из Такны в результате мощного землетрясения, ощущавшегося несколько минут назад. |
11 | Όπως αναφέρεται, δεν υπήρχε ηλεκτρικό ρεύμα, ενώ δεν λειτουργούσαν ούτε οι υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας στην πόλη Μοκέγουα. | Как сообщается, в Мокегуа не было ни электричества, ни мобильной связи: |
12 | Οι περιοχές της Τάκνα και της Μοκέγουα δεν έχουν ρεύμα. | Области Такны и Мокегуа без электричества. |
13 | Οι υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας Movistar και Claro κατέρρευσαν μετά το σεισμό… | Телефонные службы Movistar и Claro после землетрясения накрылись… |
14 | Από τη Χιλή μεταδόθηκε ότι οι πόλεις κατά μήκος της βόρειας ακτής εκκενώθηκαν μετά από πρόβλεψη για πιθανό τσουνάμι: | Из Чили пришли сообщения об эвакуации из городов вдоль северного побережья; людей спасали от возможного цунами: |
15 | ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ - Η εκκένωση της βόρειας Χιλής διεξήχθη ήρεμα, σύμφωνα με τον ανταποκριτή μας στην Αρίκα. | ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ - Эвакуация в северном Чили проходила спокойно, по словам нашего репортёра в Арике. |
16 | ΕΙΚΟΝΕΣ: Έτσι εκκενώνονται οι ακτές της Χιλής κατόπιν της προειδοποίησης για τσουνάμι. | ФОТО: Так эвакуируют побережье Чили в связи с оповещением о цунами. |
17 | Ομοίως, υπήρξε επίσης εντολή εκκένωσης στο Περού σε αρκετές πόλεις στο νότιο μέρος της χώρας: | Также в Перу вышел приказ об эвакуации нескольких городов на юге страны: |
18 | ΕΠΕΙΓΟΝ: Εντολή εκκένωσης στην ακτογραμμή του Περού: Αρεκίπα, Ίκα, Τάκνα. | СРОЧНО: Приказ об эвакуации побережья Перу: Арекипа, Ика, Такна. |
19 | ΕΠΕΙΓΟΝ - ΣΕΙΣΜΟΣ ΣΤΗ ΧΙΛΗ: Οι Περουβιανές αρχές δηλώνουν στο ειδησεογραφικό πρακτορείο AFP ότι ο πληθυσμός εκκενώνει το νότιο τμήμα της χώρας. | СРОЧНО - ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ЧИЛИ: Власти Перу сказали AFP, что они эвакуируют население юга страны. |
20 | ΕΠΕΙΓΟΝ - ΣΕΙΣΜΟΣ ΣΤΗ ΧΙΛΗ: Η πρόσβαση έχει κλείσει στην [ακτογραμμή της Λίμα] Costa Verde από [τις περιοχές] San Miguel, Magdalena, San Isidro, Miraflores και Barranco στη Λίμα. | СРОЧНО - ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ЧИЛИ: Закрыт доступ к Costa Verde [побережью Лимы] из [далее районы города] Сан-Мигеля, Магдалены, Сан-Исидора, Мирафлорес и Барранко в Лиме. |
21 | Τα πρώτα κύματα του τσουνάμι, σύμφωνα με αναφορές, έφτασαν στις ακτές της Ίλο και της Τάκνα στο νότιο Περού: | Первые цунами, о которых сообщили, приближались к берегам Ило и Такны на юга Перу: |
22 | Κύματα τσουνάμι θα φτάσουν στην περιοχή La Punta Callao στις 8:31μμ., στην Ίκα στις 7:39μμ, ενώ στην Τάκνα και τη Μοκέγουα έχουν ήδη φτάσει. | Цунами прибывают в La Punta Callao в 8:31 вечера, в Ика в 7:39, уже в Такне и Мокегуа. |
23 | Στο μεταξύ, στη Χιλή υπήρξαν αναφορές για μετασεισμούς: | Тем временем в Чили появились сообщения о толчках уже после землетрясения: |
24 | ΧΙΛΗ: Μετασεισμοί τουλάχιστον 5 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ μετά τον ισχυρό σεισμό. | ЧИЛИ: По меньшей мере пять толчков магнитудой 5 после мощного землетрясения. |
25 | Αυτές είναι οι χώρες που κινδυνεύουν από το τσουνάμι. | Здесь страны, в которых работает оповещение о цунами. |