Sentence alignment for gv-ell-20120305-10183.xml (html) - gv-rus-20120306-11354.xml (html)

#ellrus
1Μαυριτανία: Ξεκινά η “Πορεία της Τελευταίας Ελπίδας” προς τη ΝουακσότМавритания: участники “Марша последней надежды” отправились в Нуакшот
2Μαυριτανοί ακτιβιστές ξεκίνησαν μια πορεία 470 χιλιομέτρων με τα πόδια, από την πόλη Nouadhibou στην πρωτεύουσα Νουακσότ, για να μεταφέρουν στις αρχές μια δέσμη οικονομικών και πολιτικών αιτημάτων.Мавританские активисты отправились в 470-ти километровый пеший поход из города Нуадибу в столицу Нуакшот с рядом экономических и политический требований к власти.
3Η δράση τους ονομάζεται “Πορεία της Τελευταίας Ελπίδας” και έχει σκοπό να τραβήξει την προσοχή στα βάσανα των Μαυριτανών και στις απαιτήσεις τους για μεταρρυθμίσεις.Акция носит название “Марш последней надежды” и ставит перед собой цель обратить внимание на беды мавританцев и их требования о проведении реформы.
4Ο blogger Ahmed Jedou γράφει στο blog του [Ar] για την πορεία, αναφέροντας ότι συμμετέχει σε αυτήν ένας μεγάλος αριθμός ακτιβιστών, στους οποίους περιλαμβάνονται blogger, συνδικαλιστές, δάσκαλοι και απολυμένοι.Блогер Ахмед Джедоу пишет [ар] о марше, указывая на то, что к нему присоединились многие активисты, в том числе блогеры, деятели профсоюзов, учителя и те, кто потерял работу.
5Όπως λέει, η πορεία αναμένεται να φτάσει στη Νουακσότ μέχρι τα μέσα Μαρτίου, ίσως και νωρίτερα.Он пишет, что процессия должна достигнуть Нуакшота к середине марта, если не раньше.
6Ανάμεσα στα αιτήματα των συμμετεχόντων είναι και τα εξής:Активисты в начале 470-ти километрового марша. Фото Ахмеда Джедоу
71. Να εγγυηθεί το κράτος τα ελάχιστα επίπεδα ελευθερίας της ειρηνικής έκφρασης για τους ακτιβιστές της πόλης (Nouadhibou).Участники марша выдвигают следующие требования: 1. Гарантировать минимальный уровень свободы выражения для активистов в городе.
82. Να ξεκινήσει άμεσα σοβαρός διάλογος με τις αρχές προκειμένου να σταματήσουν να υποφέρουν οι πολίτες σε ορισμένες γειτονιές, στους οποίους η κυβέρνηση υποσχέθηκε ότι θα μεταφερθούν σε καλύτερες περιοχές.2. Начать прямой и серьезный диалог с высшими органами власти, чтобы положить конец страданиям граждан, которых правительство обещало переселить в лучшие места.
9Ο διάλογος αυτός θα πρέπει να καταλήξει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία-προορισμό για την εγκατάσταση κατοικιών και υπηρεσιών, κατάλληλη για μια πόλη που αποτελεί οικονομικό κέντρο και κόμβο ανάπτυξης.Диалог должен пройти с целью урегулирования вопросов касательно жилья и услуг, соответствующих городу, который является экономической столицей и центром развития.
103. Ζητάμε την πρόσληψη εκπαιδευμένων νέων στα πεδία της ειδικότητάς τους, ώστε να πληρωθούν τα αυξανόμενα κενά σε διάφορους τομείς, όπως η αλιεία και οι μεταλλευτικές δραστηριότητες, κενά που δημιούργησε η συνταξιοδότηση πολλών εργαζομένων.3. Мы призываем привлекать образованных молодых людей для работы в соответствии с их квалификацией, чтобы они заняли вакансии (образовавшиеся в связи с выходом на пенсию многих работников) в таких сферах как рыболовство и добыча минералов.
114. Απαιτούμε αυξήσεις στους μισθούς δημοσίου και ιδιωτικού τομέα ώστε να μειωθεί το δυσβάστακτο βάρος του κόστους ζωής για την εργατική τάξη.4. Мы требуем увеличения зарплаты в государственном и частном секторах, чтобы уменьшить бремя расходов на жизнь рабочего класса.
12Ο κατάλογος των αιτημάτων περιλαμβάνει μεταξύ άλλων τον καθαρισμό των δρόμων από τους σωρούς των σκουπιδιών και την παραχώρηση γης σε άνεργους νέους με πανεπιστημιακά πτυχία, ώστε να ξεκινήσουν δικές τους επιχειρήσεις.Другие требования включают уборку улиц от гор мусора и предоставление земельных участков безработной молодежи с высшим образованием, чтобы они могли начать свой собственный бизнес.
13Ακολουθώντας το παράδειγμα των ομολόγων τους σε όλα τα μήκη και τα πλάτη του Αραβικού κόσμου, οι Μαυριτανοί ακτιβιστές διαμαρτύρονται -στο μοτίβο της Αραβικής Άνοιξης- ζητώντας οικονομικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις εδώ και έναν χρόνο σχεδόν.Как и их единомышленники в арабских странах, мавританские активисты протестуют уже почти год, выступая за проведение политических и экономических реформ.