Sentence alignment for gv-ell-20111219-8514.xml (html) - gv-rus-20111217-8018.xml (html)

#ellrus
1Ιράν: Απλήρωτος εργάτης εκτοξεύει παπούτσι στον ΑχμαντινετζάντИран: безработный метнул в Ахмадинежада ботинок
2Αρκετοί Ιρανοί bloggers αντέδρασαν με ειρωνεία στην είδηση ότι ο Μαχμούντ Αχμαντινετζάντ, πρόεδρος του Ιράν, αποτέλεσε στόχο ρίψης παπουτσιού από εξαγριωμένο ακροατή κατά τη διάρκεια ομιλίας στη βόρεια πόλη Sari στις 12 Δεκεμβρίου 11.Несколько иранских блогеров с иронией отреагировали на новость о том, что президент Ирана Махмуд Ахмадинежад стал мишенью злобного “метателя ботинка” во время своей речи в северном иранском городе Сари 12 декабря 2011 года.
3Ο πρώην εργαζόμενος σε κλωστοϋφαντουργία, έχοντας αναγνωριστεί ως Rashid S., σύμφωνα με πληροφορίες δεν πέτυχε το στόχο του, αλλά το ακροατήριο όρμησε πάνω του και τον χτύπησε, μέχρι που παρενέβησαν οι δυνάμεις ασφαλείας.Как сообщается, кидавший ботинок мужчина, бывший работник текстильной фабрики по имени Рашид С., не попал в свою цель [анг], но находящиеся вокруг люди накинулись на него и избивали до тех пор, пока не подоспели работники охраны.
4Τα ιρανικά ΜΜΕ προσπάθησαν να δώσουν στο γεγονός αρνητική χροιά και ισχυρίστηκαν πως ο ίδιος άνθρωπος είχε στο παρελθόν πετάξει αντικείμενα και σε πρώην πρόεδρο.Иранские СМИ попытались преподнести событие в негативном свете и заявили, что этот человек уже бросал объекты в бывшего президента.
5Εν τω μεταξύ, bloggers προσπάθησαν να διαχωρίσουν τα γεγονότα από τις φήμες.Тем временем, блогеры решили отделить факт от выдумки. "Будущее президентства".
6"Το μέλλον της προεδρίας" του Nikahang Kowsar, διαπρεπούς Ιρανού σκιτσογράφου και blogger (Roozonline)Изображение Никаханг Коусара, ведущего иранского карикатуриста и блогера (Roozonline)
7Στο Google Plus, ο Bahman Daroshafaei αναφέρει τα λόγια [fa] ενός 16χρονου αυτόπτη μάρτυρα, ο οποίος εστάλη από το σχολείο του για να παρακολουθήσει την ομιλία του Αχμαντινετζάντ:В Google Plus Бахман Дарошафаей цитирует [фа] 16-летнего свидетеля, который был послан школой для присутствия на выступлении Ахмадинежада:
8Αντίθετα με την επίσημη πλευρά, το πλήθος δεν επιτέθηκε σε αυτόν που πέταξε το παπούτσι, μόνο 2-3 τον χτύπησαν και ήρθε η αστυνομία και τον γλίτωσε.В противоположность официальной версии, не было никакой толпы, накинувшейся на мужчину. Только двое или трое начали его избивать, но тут же подоспела полиция и спасла его.
9Τα ιρανικά ΜΜΕ δεν ανέφεραν όλη την ιστορία.Иранские СМИ осветили историю не полностью.
10Στη μέση της ομιλίας του Αχμαντινετζάντ, μια ομάδα κλωστοϋφαντουργών μπήκε στην αίθουσα: το εργοστάσιό τους είχε κλείσει χωρίς να τους πληρώσει τους μισθούς.Во время произнесения Ахмадинежадом речи в зал вошла группа рабочих текстильной фабрики, которая закрылась, а работники не получили своих денег.
11Σήκωσαν πανό και απαίτησαν να πληρωθούν τους μισθούς τους.Они несли плакат с требованием выплаты заработной платы.
12Η συνάντηση σχεδόν διαλύθηκε και τελικά εμφανίστηκε στο προσκήνιο ο άνθρωπος που πέταξε το παπούτσι.Речь была сорвана, и тут появился этот человек, бросающий ботинки.
13Ο κόσμος και οι εργάτες φώναζαν εναντίον του Αχμαντινετζάντ, όχι εναντίον εκείνου.Люди и рабочие фабрики скандировали лозунги против Ахмадинежада, не за него.
14Στο blog του, ο Afkar Mazyar γράφει [fa] πως σύμφωνα με πληροφορίες ο εργάτης ήταν απλήρωτος για ένα χρόνο και οι δυνάμεις ασφαλείας τον οδήγησαν εκτός αιθούσης αμέσως.В своем блоге Афкар Мазьяр пишет [фа], что, по сообщениям, этот рабочий не получал заработную плату в течение года. Служба охраны немедленно вывела его из зала.
15Ο blogger προσθέτει:Блогер добавляет:
16Τα ΜΜΕ του Ιράν δεν δημοσίευσαν πολλές λεπτομέρειες για το γεγονός, αλλά τα φιλοκυβερνητικά ΜΜΕ είχαν ως σκοπό να παρουσιάσουν ως ύποπτη τη συμπεριφορά του ανθρώπου που πέταξε το παπούτσι.Иранские СМИ утаили многие детали этого события. А проправительственные СМИ стремятся представить поведение этого человека как подозрительное.
17Αυτά τα ΜΜΕ στόχευαν στην υποβάθμιση της ενέργειας του διαμαρτυρόμενου εργάτη και ισχυρίστηκαν ότι πολλά άτομα από το ακροατήριο φώναζαν συνθήματα υποστήριξης προς τον πρόεδρο.Они хотят заглушить голоса протестующих и утверждают, что присутствующие скандировали слоганы в поддержку президента.
18Έγραψαν επίσης πως αυτός είχε κάνει το ίδιο πράγμα [ρίψη αντικειμένων] σε προηγούμενο πρόεδρο, τον μεταρρυθμιστή Mohammad Khatami.Они также написали, что мужчина уже совершал подобный поступок по отношению к бывшему президенту, реформисту Мохаммаду Хатами.
19Στο blog Azarak αναφέρεται [fa] πως όταν οι ιρανικές αρχές είχαν κάνει πρωτοσέλιδο την ιστορία με την ρίψη παπουτσιού στον Πρόεδρο Τζορτζ Μπους [en] από έναν Ιρακινό ρεπόρτερ το 2008, δεν φαντάζονταν πως θα χρησιμοποιούνταν ποτέ εναντίον τους η ίδια τεχνική.Azarak пишет [фа] о том, что, подняв шумиху вокруг истории иракского журналиста, бросившего ботинок в президента Джорджа Буша в 2008 году, иранские власти не могли представить использование подобной техники против них же.
20Επιπροσθέτως, τα ακριβά ταξίδια του Αχμαντινετζάντ στις επαρχίες της χώρας δικαιολογούνται ως μέσο “επαφής” με τα προβλήματα των φτωχών, αλλά η ενέργεια αυτή δείχνει πως όχι μόνο δεν βελτιώθηκαν οι συνθήκες για τους ανθρώπους αυτούς, αλλά ζουν υπό τις χειρότερες συνθήκες που έχουν υπάρξει ποτέ.Блогер добавляет, что дорогие поездки Ахмадинежада по регионам страны представляются как ознакомление с проблемами бедных. Но данное событие показывает, что условия жизни этих людей не только не улучшились, но, более того, приблизились к наихудшим.