Sentence alignment for gv-ell-20110501-1126.xml (html) - gv-rus-20110418-3581.xml (html)

#ellrus
1Μοζαμβίκη: Η Αστυνομία Επιτίθεται σε Εργαζόμενους ΔιαδηλωτέςМозамбик: Полиция атакует протестующих работников
2Στις 6 Απριλίου, αξιωματούχοι ενός παραρτήματος της Αστυνομίας στη Μοζαμβίκη (PRM), της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης (FIR), χρησιμοποίησαν βία για να βάλουν τέλος σε διαδήλωση εργαζομένων της ιδιωτικής εταιρείας ασφαλείας Group Four Security (G4S).Шестого апреля официальные сотрудники отделения полиции Республики Мозамбик (ПРМ) - Силы быстрого реагирования (СБР) использовали методы насилия, чтобы положить конец протесту сотрудников частной охранной фирмы Групп 4 Секьюрити (Г4С).
3Σύμφωνα με ισχυρισμούς, [pt] η G4S μείωνε παράνομα τους μισθούς των εργαζομένων, οι οποίοι διαμαρτύρονται για μια κατάσταση που βάδιζε προς το χειρότερο από τον Ιούνιο του 2010.Как утверждают [порт], руководство Г4С дисконтировали заработные платы работников и теперь, они [работники] жалуются на ухудшение ситуации с июня 2010 года.
4Στη διαδήλωση, οι εργαζόμενοι απαίτησαν την καταβολή των αδικαιολόγητων περικοπών στους μισθούς τους, καθώς και την καταβολή υπερωριών και επιδομάτων αδείας.На демонстрации рабочие обратились за выплатой необоснованно дисконтированных работодателем выплат, а также выплатой выходных пособий и сверхурочных.
5Στιγμιότυπο από το βίντεο που παρουσιάζει τη βίαια επέμβαση αστυνομικών δυνάμεων.Скриншот с видео о насильственном вмешательстве ГБР.
6Προσβάσιμο μέσω Youtube από τη σελίδα χρήστη verdadetruth.Видео доступно на Youtube. Автор: verdadetruth.
7Στο Facebook, ο νομικός Hbro Chipas αναφέρει ότι η απεργία των εργαζομένων ήταν παράνομη, καθώς δεν συγκλήθηκε “όπως ορίζει ο νόμος”.На сайте Facebook юрист Эйчбро Чипас говрит, что забастовка, организованная рабочими, является незаконной, так как не была организована в соответствии с тем “что требует закон”.
8Ο Chipas αναλύει την περίπτωση, υποστηρίζοντας ότι υπάρχουν “δυο οπτικές” [pt] στην επίθεση:Чипас анализирует данный случай и утверждает, что атаку можно рассматривать с “двух точек зрения” [pt]:
9η μια είναι η πλευρά της άσκοπης βίας από τους αστυνομικούς της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης και η άλλη η πλευρά των ζημιών που προκλήθηκαν από τους φύλακες ασφαλείαςНеобоснованное применение силы агентами группы быстрого реагирования и, с другой стороны, ущерб, причиненный самими охранниками.
10Σε σχόλιο της σελίδας της εφημερίδας @Verdade στο Facebook, ο φωτογράφος Hugo Costa ενισχύει την παρατήρηση του Chipas.Фотограф Уго Костa в комментарии на странице газеты @Verdade в Фейсбук подтверждает наблюдения, сделанные Чипасом.
11Κάποιοι πιστεύουν ότι το να κατέβεις σε απεργία σημαίνει ότι έχεις το δικαίωμα να συμπεριφέρεσαι σαν βάρβαρος και να βανδαλίζεις τα πάντα στο πέρασμά σου, καταστρέφοντας ιδιωτική περιουσία που δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τα αρχικά αιτήματα.Некоторые считают, что проведение забастовки означает право вести себя как дикари, причинять ущерб и уничтожать все, что стоит у них на пути, включая частную собственность, которая не имеет ничего общего с их жалобой.
12Και άλλοι πιστεύουν πως “αστυνομική επέμβαση” σημαίνει και πράσινο φως για επιδείξεις άσκοπης βίας και κατάχρησης εξουσίας, οι οποίες απολαμβάνουν πλήρους ασυλίας!Другие же думают, что “вмешательство полиции” означает зеленый свет для проявлений необоснованного применения силы и злоупотребления служебным положением с использованием права на абсолютную неприкосновенность!!
13Ανεξάρτητα από τις παρουσιαζόμενες ως “δυο οπτικές”, ο Chipas θεωρεί τις ενέργειες της αστυνομίας εναντίον των απεργών βάναυσες και προσθέτει:Независимо от “двух точек зрения” высказанных выше, Чипас считает действия полиции против забастовщиков жестокими и говорит:
14Ελπίζω ότι οι αρμόδιες αρχές δε θα μείνουν ασυγκίνητες και σιωπηλές απέναντι σε μια τέτοια πραγματικά σοκαριστική υπόθεση.Я надеюсь, что компетентные органы не останутся равнодушными и, не будут молчать в этой поистине шокирующей ситуации.
15Ο άνθρωπος αυτός δεν αποτέλεσε ούτε άμεσο ούτε πιθανό κίνδυνο ούτε έφερε κάποιο ίχνος αντίστασης.Этот парень не представлял непосредственной или будущей угрозы и не оказывал никакого сопротивления.
16Σε βίντεο βλέπουμε τη βίαιη αντίδραση αστυνομικών της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης εναντίον ενός φρουρού ασφαλείας της εταιρείας G4S, ο οποίος είχε ήδη συλληφθεί και οδηγηθεί στο βανάκι της αστυνομίας.На одном из ТВМ видео можно увидеть, как полицейские из Сил Быстрого Реагирования проявляют агрессию по отношению к охраннику компании Г4С, который уже подчинился и посажен в полицейский грузовик.
17Το βίντεο προκάλεσε πλήθος αντιδράσεων απέχθειας στα διαδικτυακά μέσα δημοσιογραφίας των πολιτών και κυρίως μέσω Facebook πλήθος Μοζαμβικανών και ξένων εξέφρασαν την αγανάκτησή τους με τέτοιες πράξεις βίας.Данное видео вызвало реакцию отвращения в средствах массовой информации. Многие мозамбикцы и иностранцы возмутились таким актам насилия, главным образом через Фейсбук.
18Αναφερόμενη στην Έκθεση [pdf] της Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Μοζαμβίκης (LDH), η οποία απαιτεί έρευνα για τους υπαίτιους της επίθεσης και απομάκρυνση του διοικητή της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης, Στρατηγού Binda, η ψυχολόγος Linette Olofsson έγραψε:Ссылаясь на заявление [pdf], сделанное Мозамбиканской Лигой по защите прав человека (ЛПЧ), с выражением требований о расследовании и поиске ответственных за нападение и обстрел командира Группы Быстрого реагирования Бинда, психолог Линетт Олофссон пишет:
19Απαράδεκτο σε νομικό πλαίσιο!В соответствии с принципом верховенства закона, применение насилия является неприемлемым.
20Με κάνει και θυμάμαι την περίοδο της δικτατορίας στη Μοζαμβίκη (1975-1994), όταν τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν ήταν σεβαστά (ακόμα και σήμερα παραβιάζονται όπως βλέπουμε).Это событие напоминает мне времена диктатуры в Мозамбике 1975-1994 гг., когда не соблюдались права человека (даже сегодня, как видно, они применяют насилие).
21Ο διοικητής της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης θα πρέπει να απομακρυνθεί αμέσως από τη θέση του.Командир Сил Быстрого Реагирования должен быть немедленно уволен.
22Σύμφωνα με την LDH, ο ίδιος προκάλεσε ζημία στην Επαρχία Ναμπούλα.В соответствии с ЛПЧ, тот же самый командир нанес ущерб в городе Нампула.
23Το κράτος μας κυριαρχείται ακόμα από μιλιταριστές υπό το προσωπείο δημοκρατών!Милитаристы до сих пор управляют нашим государством, но при этом они претворяются демократами!
24Αυτές οι σκηνές είναι φριχτές.Эти сцены [насилия] ужасны.
25"Ο λαός φοβάται περισσότερο την αστυνομία απ' ό,τι τους εγκληματίες", έκθεση της Διεθνούς Αμνηστείας με τίτλο "'License to Kill: η Αστυνομία υπαίτια στη Μοζαμβίκη" (2008) .pdf“Люди больше боятся полиции, чем преступников”- доклад Международной Амнистии. “Лицензия на убийство - задержание полицейских, ответственных за насилие в Мозамбике” (2008) .pdf
26Στη Μοζαμβίκη, η βία από αστυνομικούς που κανονικά θα έπρεπε να προασπίζουν το νόμο και την τάξη δεν είναι κάτι καινούριο, όπως αποδεικνύει μια έκθεση που δημοσιεύτηκε το 2008 από τη Διεθνή Αμνηστεία: License to Kill.Как показал отчет Лицензия на убийство, подготовленный Международной Амнистией в 2008 году, в проявлении насилия сотрудниками полиции Мозамбика, которые должны поддерживать закон и порядок, нет ничего нового.
27Ένα χρόνο αργότερα, το 2009, άλλη μια έκθεση από τη Διεθνή Αμνηστεία με τίτλο “Δεν πιστεύω πια στη Δικαιοσύνη” (Já não acredito na Justiça [Pt])- τεκμηριώνει διάφορες “υποθέσεις ανθρωποκτονιών που διαπράχθηκαν από την Αστυνομία στη Μοζαμβίκη”.Год спустя, в 2009 году Международная амнистия подготовила другой отчет - Я больше не верю в справедливость (Já não acredito na Justiça [порт]), где документально подтверждены “случаи убийств, совершенных полицией в Мозамбике”.
28Παρόμοια υπόθεση με αυτή των εργαζομένων στην G4S συνέβη τον Απρίλιο του 2009, όταν αστυνομικός άνοιξε πυρ εναντίον απεργών οικοδόμων [Pt].Случай, аналогичный протесту рабочих Г4С произошел в апреле 2009 года. Тогда полицейский выстрелил в бастующих строительных рабочих [порт].
29Επίσης κατά τη λαϊκή εξέγερση το διήμερο 1-2 Σεπτεμβρίου του 2010 (εδώ η προηγούμενη δημοσίευση των Global Voices) η αστυνομία άνοιξε πυρ εναντίον διαδηλωτών, οπότε βρήκαν το θάνατο 11 άτομα, σύμφωνα με έκθεση [Pt] του Κέντρου για τη Δημόσια Ακεραιότητα.Также, согласно докладу [порт] Центра общественной неприкосновенности, во время народного восстания 1 и 2 сентября 2010 года (по сведениям Global Voices) полиция открыла огонь по демонстрантам, убив 11 человек.
30Η φοιτήτρια Oflia Macie σχολίασε:Студент Офлия Маси прокомментировал:
31Αυτή η αστυνομία πιστεύει πως μπορεί να κάνει ό,τι θέλει και κανείς δεν θα τους κάνει τίποτα…Προσωπικά είδα 2 αστυνομικούς στο Τέτε το Φλεβάρη να χτυπάνε δυο παιδιά 12 και 13 ετών, μόνο και μόνο επειδή δεν είχαν ταυτότητες, κι έτσι τα χτύπησαν, γρονθοκόπησαν, κλώτσησαν, τα χτύπησαν κιόλας με τα υπηρεσιακά τους όπλα, κι όταν είδαν ότι τα παιδιά αιμορραγούσαν, τα πήγαν στο αστυνομικό τμήμα…Ρωτώ, είναι σε αυτή τη θέση για να προστατεύουν ή να είναι ενώπιον της δικαιοσύνης; Ή για να τρομοκρατούν τον κόσμο; Και η Μονάδα Άμεσης Επέμβασης είναι χειρότεροι από βάρβαροι!!Эти полицейские считают, что они могут делать все, что захотят и им за это ничего не будет… Я лично видел 2 полицейских в Тете в феврале, которые избивали двух детей 12 и 13 лет только потому, что они не имели при себе удостоверений личности. Их оставили, чтобы избить, поколотить и пинать ногами.
32Они [полицейские] даже били их АК винтовками, а когда увидели, что дети были в крови, забрали их в полицейский участок… Я спрашиваю, они там находятся чтобы защищать и вершить правосудие?
33Κατά την αστυνομική παρέμβαση εναντίον των εργαζομένων της G4S, 24 διαδηλωτές συνελλήφθησαν και οδηγήθηκαν στις φυλακές του 18ου αστυνομικού τμήματος.Или терроризировать население? А эти полицейские из СБР хуже, чем дикари!!
34Во время вмешательства полиции в протест рабочих Г4С 24 протестующих были задержаны и заключены под стражу в камерах 18 го участка полиции.
35Ανεπιβεβαίωτες αναφορές [Pt] υποδεικνύουν πως ένας εργαζόμενος έχασε τη ζωή του κατά τα βίαια χτυπήματα που δέχτηκε κατά την βάναυση παρέμβαση.По неподтвержденным сообщениям [порт], один из рабочих Г4С погиб от сильных ударов, нанесенных ему во время протеста.
36Επί του παρόντος, όλοι οι αστυνομικοί της Μονάδας Άμεσης Παρέμβασης παραμένουν ελεύθεροι.На сегодняшний день, все сотрудники СБР остаются на свободе.
37Λόγω του θανάτου του εργαζομένου στην εταιρεία, στο Facebook ο Inusso Mario Jojo Mutambe κάλεσε σε κινητοποίηση:После предполагаемой смерти охранника фирмы, Инуссо Марио Джохо Мутамбе призвал к мобилизации:
38Όλοι οι υπάλληλοι της G4S σε εθνικό επίπεδο θα πρέπει να κατέβουν στο δρόμο εναντίον της FIRВсем сотрудникам Г4С следует принять участие в марше протеста против СБР на национальном уровне
39Ο ειδικός επικοινωνιών και μάρκετινγκ Celso Miguel μοιράστηκε την αγανάκτησή του:Селсo Мигeл, специалист по связи и маркетингу, поделился своим негодованием:
40Για πόσο πρέπει να ζούμε με αυτή την ασυδοσία;;; Μια ζωή χάθηκε, μια γυναίκα έμεινε χήρα, παιδιά έμειναν ορφανά χωρίς πατέρα, η χώρα έχασε έναν πολίτη…οι αστυνομικοί αυτοί ξεχνούν ότι οι φόροι που πλήρωνε αυτός ο άνθρωπος κάθε μήνα έκαναν τους μισθούς τους;;; ούτε καν το ‘ξεραν!Сколько еще мы должны мириться с этой безнаказанностью? Жизнь потеряна, женщина осталась вдовой, дети остались без отца, а страна потеряла своего гражданина… эти полицейские забывают, что из налогов, которые этот человек платил каждый божий месяц, им начислялась заработная плата???
41Ειλικρινά, ποιος θα αναλάβει ευθύνη;;;; ΠΟΙΟΣ;;;;…είναι απεχθές να βλέπει κανείς αυτό το πράγμα στη χώρα μας!!!!Да они никогда и не знали! Честно, кто будет нести ответственность?
42Αυτοί που θα ‘πρεπε να μας προστατεύουν, αυτοί μας σκοτώνουν!!!!КТО???? … противно видеть, как подобное происходит в нашей стране!!!!
43Για την Ivone Gonçalves υπάρχουν ακόμα “πολλά εμπόδια” για την εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μοζαμβίκη.Нас убивают те, кто должен нас защищать!!!! Ивона Гонсалвис считает, что существует еще “много препятствий” для соблюдения прав человека в Мозамбике.
44Απαισιόδοξη σε ότι αφορά τη δικαιοσύνη, θρηνεί:Пессимистичная обо всем, что относиться к справедливости, она сокрушается:
45Δυστυχώς το Υπουργείο Εσωτερικών δε θα κάνει τίποτα για να τιμωρήσει τους επιτιθέμενους και όπως πάντα θα απολαμβάνουν ατιμωρησία, γιατί δεν υπάρχει δικαιοσύνη στη Χώρα μας.К сожалению, Министерство Внутренних Дел ничего не будет делать, чтобы наказать агрессоров и, как всегда, они останутся безнаказанными потому, что в нашей стране справедливости не существует.
46Η δικαιοσύνη είναι παρούσα μόνο για τους κλεφτοκοτάδες!Правосудие эффективно работает только при поимке воров кур!
47Εν κατακλείδι, ο Boa Matule καλεί σε ενότητα ενάντια στoν εκφοβισμό:В заключение, Боа Матуле призывает объединиться в борьбе против запугивания:
48Αυτό είναι το αποτέλεσμα μιας πολιτικοποιημένης εξουσίας, της οποίας μοναδικός στόχος είναι ο εκφοβισμός του κόσμου!Это результат работы политизированных сил, единственной целью которых является запугивание людей. Но мы сильнее, чем они!
49Η αλήθεια όμως είναι πως είμαστε περισσότεροι απ' αυτούς!Вместе мы сможем революционизировать Мозамбик.
50Όλοι μαζί μπορούμε να φέρουμε την επανάσταση στη Μοζ[αμβίκη].Перевод на русский Natalia Dresner, Alyona Bulgakova