# | ell | rus |
---|
1 | Hμερολόγιο ορθόδοξων ιερέων με τη γάτα τους γίνεται viral στη Ρωσία | Этот кошачий календарь заставляет интернет вновь вспомнить о Русской Православной Церкви |
2 | Ο Οκτώβριος από το παράξενο ημερολόγιο παρουσιάζει το μοναχό Theodorit και τη γάτα του Monya. | Октябрьская страница причудливого календаря. На фото - иеромонах Феодорит и его кот Моня. |
3 | Φωτογραφία fpravmir.ru. | Фото взято с сайта pravmir.ru. |
4 | Δεν έχετε ποτέ δει πιθανώς τις γάτες και τη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία τόσο κοντά και σε τόσο τρυφερές στάσεις. | Вряд ли вы когда-либо видели кошек и российских священников так тесно связанными друг с другом. |
5 | Μια ομάδα ευσεβών χριστιανών δημοσίευσε ένα φωτογραφικό ημερολόγιο, όπου οι δώδεκα μήνες από την επόμενη χρονιά συνοδεύονται από φωτογραφίες Ορθοδόξων ιερέων που ποζάρουν με τη γάτα τους. | Группа христианских энтузиастов решила выпустить фото-календарь, где каждый месяц проиллюстрирован разными фотографиями православных священников вместе со своими кошками. |
6 | Το ημερολόγιο “Ιερέας + Γάτα”, που δημοσιεύθηκε από την Artos, μια ένωση Xριστιανών καλλιτεχνών, με τον τρόπο αυτό επιθυμεί να δώσει μια εικόνα του “σύγχρονου ορθόδοξου τρόπου ζωής” στη Ρωσία. | Календарь «Поп+Кот» издательства Артос - творческое сообщество христиан - был издан с целью пропаганды «современной православной культуры» в России. |
7 | Η τελευταία έκδοση του ημερολογίου της Pirelli έκανε μια πολιτιστική στροφή (εγκαταλείποντας τα προκλητικά γυμνά της). Το ημερολόγιο “Ιερέας + Γάτα” φαίνεται να πηγαίνει ενάντια στην ίδια την ιδέα των παραδοσιακών Ορθοδόξων ημερολογίων που απεικονίζουν αγίους και θρησκευτικές εικόνες. | В то время как последний выпуск знаменитого календаря Pirelli, похоже, возвещает о некоторых изменениях в культуре (произошёл отказ от обычно провокационных фотографий обнаженного тела [анг]), «Поп+Кот», кажется, объявил вызов традиционным православным календарям, изображениями которых обычно являются святые и иконы. |
8 | Ως εκ τούτου, δεν είναι έκπληξη το γεγονός ότι η είδηση έγινε viral. | Поэтому неудивительно, что он так быстро стал популярным. |
9 | Οι ιερείς φορώντας τα ράσα τους και χαμογελώντας φωτογραφήθηκαν σε οικειότητα μαζί με το αιλουροειδές τους από τη φωτογράφο Anna Galperina, στο σπίτι τους, σε άνετους καναπέδες με μαξιλάρια, ή πάνω σε παγκάκια στον ήλιο. | Улыбающиеся священнослужители с бородой и в длинных робах были запечатлены со своими кошками фотографом Анной Галпериной в собственных домах, на удобных диванах с подушками или на залитых солнцем скамейках. |
10 | Το 2016 θα ξεκινήσει με τον αρχιερέα Oleg Batov και το γάτο του Apelsin. Ο κος Φεβρουάριος, ο αρχιερέας Pyotr Dynnikov, ο οποίος διευθύνει ένα καταφύγιο ζώων φωτογραφίζεται με τους δύο γάτους του, Angola και Vasik. | 2016 год начнется с протоиерея Олега Батова и его кота Апельсина, а «священником февраля» станет протоиерей Петр Динников, который основал приют для животных, и на фото он запечатлен вместе со своими питомцами - Анголой и Васиком. |
11 | Ένα δείγμα από τις σελίδες του ημερολογίου, φωτογραφία Xenia Loutchenko στο Facebook. | Примеры страниц календаря «Поп+Кот». Картинка со страницы Facebook Ксении Лученко. |
12 | Η δημοσιογράφος Xenia Loutchenko, συντονίστρια του έργου, ο οποία εργάζεται για την θρησκευτική ιστοσελίδα Pravmir λέει ότι το «Ιερέας + Γάτα» θα πρέπει να θεωρείται ως ένας συνδυασμός μεταξύ του ετήσιου ιταλικού ημερολογίου Calendario Romano, το οποίο παρουσιάζει νέους και ωραίους ιερείς, και του I gatti di Roma το ημερολόγιο των γάτων της Ρώμης. | Журналистка «Православия и мира» (религиозный новостной сайт) Ксения Лученко является координатором данного проекта и считает, что «Поп+Кот» - своего рода ответ Русской Православной Церкви на ежегодный календарь Calendario Romano [Римский календарь], на страницах которого - фотографии молодых и привлекательных католических священников, а также на календарь I gatti di Roma, в котором изображены представители семейства кошачьих на улицах города. Лученко сказала, что процесс отбора кандидатов для календаря был хаотичным. |
13 | Η Xenia Loutchenko λέει ότι το κάστινγκ για το ημερολόγιο πραγματοποιήθηκε αυθόρμητα: οι ιερείς ξεκίνησαν με το κατοικίδιο τους για την περιπέτεια απλώς για την εμπειρία: “Ήταν για οποιονδήποτε ιερέα είχε μία γάτα και ήταν έτοιμος να ποζάρει για μια φωτογραφία “. | Священники просто приходили вместе со своими кошками. «Мы брали любого, у кого был кот, и кто был согласен сфотографироваться». |
14 | Η δημοσιογράφος επιμένει στο γεγονός ότι το ημερολόγιο δεν συνιστάται επίσημα από τη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία και ήταν εμπνευσμένο από ένα βιβλίο για την καθημερινή ζωή των Ρώσων κληρικών. | Журналистка также утверждает, что официально календарь не был выпущен при поддержке РПЦ, а сама идея возникла после просмотра книги фотографий, показывающих будни российского духовенства. |
15 | “Δεν βλέπω μια μεγάλη αμαρτία σ ‘αυτό”, σχολίασε ο εκπρόσωπος της Ρωσικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, ο Αιδεσιμότατος Πρωτοπρεσβύτερος Vsevolod Chaplin, όταν ρωτήθηκε για το ημερολόγιο. | «Большого греха я здесь не вижу, - сказал заместитель председателя отдела внешних церковных связей Московского патриархата Всеволод Чаплин, выражая свое мнение о календаре. |
16 | “Οι ιερείς έχουν γάτους, οι γάτοι έχουν ιερείς, μερικές φορές οι γάτοι ζουν ακόμη και σε μια εκκλησία. | - Коты есть у попов, попы есть у котов, есть коты иногда церковные. |
17 | Ωστόσο, δεν θα έβαζα ένα τέτοιο ημερολόγιο στον τοίχο μου.” | Я бы такой календарь у себя вешать не стал». |
18 | Ρώσοι χρήστες του Διαδικτύου εξέφρασαν κάποιες αμφιβολίες και αναρωτήθηκαν για την πνευματική πλευρά του όλου εγχειρήματος. | Некоторые пользователи Рунета, кажется, не определились с собственным мнением насчет календаря, интересуясь духовной стороной этого проекта. |
19 | Ω, δεν ξέρω … έχω συνηθίσει στην ιδέα ότι οι γάτες, η συμμετοχή στην εκπομπή “The Voice”, κλπ. είναι κοσμικά πράγματα, και εδώ υπάρχουν ανώτεροι εκπρόσωποι της εκκλησίας, και όλα αυτά… | @lena_malaa @Vasilevskaya_RT Ох, не знаю…Я как-то привыкла, что котики, участие в Голосе и т.п. это мирское, а тут сан, вот это вот всё… - Василиса (@_Vassena_) December 3, 2015 |
20 | Οι αντιδράσεις ήταν γενικά θετικές, αν και μερικοί βρήκαν το έργο «κιτς». | Несмотря на то, что большинство отреагировало на календарь позитивно, некоторые люди все же считают, что этот проект - настоящая «попса». |
21 | “Είχα σχόλια από εκείνους που είναι μακριά από την εκκλησία, όπως το” Τίποτα δεν μπορεί να βοηθήσει αυτούς τους ιερείς, η εικόνα τους δεν μπορεί να βελτιωθεί, ακόμη και με τις γάτες! | «Мне присылали отклики далеких от церкви людей со словами: «Этим попам не поможет ничто, их имидж не исправят даже котики!», - поделилась Лученко с газетой «Комсомольская правда». |
22 | ” απάντησε η Xenia Loutchenko στην εφημερίδα« Komsomolskaya Pravda ». Στη θρησκευτική ιστοσελίδα Pravmir, όπου η Xenia εργάζεται, οι αντιδράσεις ήταν και εκεί επίσης ποικίλες. | Пользователи религиозного сайта Pravmir, где работает Лученко, также по-разному отреагировали на проект «Поп+Кот». |
23 | Ένας ανώνυμος σχολιαστής γράφει : | Один человек написал анонимно: |
24 | Τα πορτρέτα είναι όμορφα, οι ιερείς είναι χαμογελαστοί, αλλά η ιδέα είναι παράξενη. | Портреты хорошие, отцы веселые, но идея странная. |
25 | Οι ιερείς δεν είναι ποπ σταρ για να καταλήγουν σε ένα ημερολόγιο. | Отцы же не поп-звезды какие-нибудь, чтобы на календаре размещаться. |
26 | Και δεν είναι ούτε στενοί συγγενείς. | И не близкие родственники. |
27 | Είναι δυνατόν για κάποιον να παραγγείλει ένα ημερολόγιο με φωτογραφίες της οικογένειάς του. | Иногда можно заказать календарь с фотографиями родственников. |
28 | Αλλά αυτό, είναι πραγματικά ένα περίεργο εγχείρημα. | А это - странная затея. |
29 | H Elena Gatchinskaya βρίσκεται στον αντίποδα αυτών των κριτικών, και αναρωτιέται γιατί η ιδέα προκαλεί τόσες αντιδράσεις. | Пользовательница сайта Елена Гатчинская возмутилась критике, интересуясь, что плохого было в задумке. |
30 | Ποιο είναι το πρόβλημα εδώ; Αυτό είναι ένα κανονικό ημερολόγιο για το επόμενο έτος. | Нет, а что такого? Нормальный календарь, тем более, на грядущий год. |
31 | Οι ιερείς θα σας υπενθυμίσουν το Χριστό και οι γάτες είναι καλές εναντίον του στρες. | Священники напомнят о Христе, ну а котики - антистресс. |
32 | Και θα σας θυμίζουν επίσης το Χριστό. | И тоже напомнят о Христе. |
33 | “Ας δοξάζουμε με κάθε ανάσα τον Κύριο.” | “Всякое дыхание да хвалит Господа”. |
34 | Γιατί τόσοι πολλοί άνθρωποι αντιδρούν άσχημα; | И чего многие так негативно реагируют? |
35 | H Yekaterina Kovrigina λέει ότι προτιμάει περισσότερο τους ιερείς από τους πιθήκους, το κινέζικο σύμβολο του επόμενου έτους. Τα ημερολόγια με τα ζώα πωλούνται γενικά πολύ στη Ρωσία και αυτό που είναι αφιερωμένο στους πιθήκους έχει ήδη διανεμηθεί στα περίπτερα. | Екатерина Ковригина написала, что лучше священники, чем символы приходящего года - в России такие календари с животными очень популярны, и календари с обезьянами заполонили уже все киоски с прессой. |
36 | Καλύτερα αξίζει να βλέπουμε ιερείς με γάτες παρά αυτούς τους πιθήκους κάθε είδους που ξεπροβάλλουν από όλα τα περίπτερα με εφημερίδες. | Лучше батюшки с котиками, чем обезьяны всех видов из каждого утюга. |
37 | Το ημερολόγιο “Ιερέας + Γάτα” τυπώθηκε σε 1.000 αντίτυπα στην αρχή, αλλά τώρα φαίνεται να έχει προβλεφθεί μία ανατύπωση. | Календарь «Поп+Кот» был издан тиражом в 1000 экземпляров, но, кажется, придется напечатать больше копий. |
38 | Το ημερολόγιο είναι προς πώληση σε διάφορες εκκλησίες της Μόσχας και μπορεί επίσης να αγοραστεί στο διαδίκτυο. | Календарь продается в некоторых церквях Москвы, а также его можно заказать online. |