# | ell | rus |
---|
1 | Ιαπωνία: Αποφάσεις ζωής απέναντι στον κίνδυνο της ραδιενέργειας | Япония: жизненно важные решения перед лицом страха радиации |
2 | Φοβούμενοι μακροχρόνιες συνέπειες στην υγεία τους λόγω της ραδιενέργειας από το πυρηνικό εργοστάσιο του Σταθμού Φουκουσίμα 1, ορισμένοι κάτοικοι στην ηπειρωτική Ιαπωνία πήρανε την απόφαση να ξεριζωθούν με τις οικογένειές τους και να μετακινηθούν σε άλλες επαρχίες ή ακόμα και χώρες. | Многие жители основного японского острова Хонсю, на котором находится АЭС “Фукусима Дайичи”, опасаясь последствий радиации для здоровья, забирают свои семьи с обжитых мест и переезжают в другие префектуры или страны. |
3 | Οι πραγματικοί αριθμοί δεν είναι ξεκάθαροι και πολλαπλοί λόγοι οδηγούν σε τέτοιες αποφάσεις ζωής, αλλά οι κινήσεις αυτές διαφέρουν στη φύση τους από τις εκκενώσεις άμεσης αντίδρασης που έλαβαν χώρα τις επόμενες εβδομάδες από την αρχική καταστροφή. | Реальное количество таких переселенцев не ясно в связи с тем, что множество различных причин влияет на принятие подобных жизненных решений. И все же эти переезды по своей сути отличаются от той вынужденной эвакуации, которая проводилась в первые недели катастрофы. |
4 | Ο blogger Taku Nakajima ήταν ένας από όσους αποφάσισαν να μείνουν. | Блоггер Таку Накайима - один из тех, кто решил остаться. |
5 | Εξέφρασε τις σκέψεις του σε μια δημοσίευση με τίτλο “Θέλω να μπορώ να σέβομαι όσους πήραν διαφορετική απόφαση” (自分と違う決断をした人に敬意を持てるようになれたらいいな) [jp], ζητώντας μια πιο λογική κατανόηση των σκιωδών ρευμάτων των συναισθηματικών μας αγώνων. | Свои мысли он изложил в посте, названном “Я хочу иметь возможность уважать тех, кто принял иное решение “(自分と違う決断をした人に敬意を持てるようになれたらいいな) [яп.]. Он призывает к логике в понимании всех нюансов нашей внутренней эмоциональной борьбы. |
6 | Σημείωση: Η δημοσίευση αυτή μεταφράστηκε ολόκληρη με την άδεια του blogger. | Примечание: Этот пост был переведен в полном объеме с разрешения автора. |
7 | Κουτιά μετακόμισης: από το χρήστη του Flickr bao_bao (CC BY-NC-ND 2.0) | "Коробки для переезда" фото пользователя Flickr bao_bao (CC BY-NC-ND 2.0) |
8 | Ας πούμε πως ένας φίλος έφυγε φοβούμενος τη ραδιενέργεια, ενώ εγώ έμεινα, και συναντιόμασταν 20 χρόνια μετά. | Допустим, что друг уехал под страхом радиации, в то время как я остался. И вот, мы встречаемся спустя двадцать лет. |
9 | Αν η οικογένειά μου δεν αντιμετώπιζε κάποιον κίνδυνο υγείας, θα σήμαινε ότι θα είχα “κερδίσει”. θα ένιωθα ανώτερος και θα ‘λεγα κάτι σαν “Θα πρέπει να ‘ταν πολύ δύσκολο για σένα τότε!”. | Если у моей семьи не будет каких-либо проблем со здоровьем, это будет означать, что я “выиграл”. Возможно, я буду чувствовать превосходство и скажу что-то вроде: “А слабо тебе тогда было!” |
10 | Από την άλλη πλευρά, αν κάποιος από τους αγαπημένους μου ήταν άρρωστος, θα σήμαινε ότι “έχασα”. | С другой стороны, если кто-то из моих близких окажется больным, тогда это станет “проигрышем”. |
11 | Θα ξόδευα χρόνο σκεπτόμενος τη μια δικαιολογία πίσω από την άλλη. | Наиболее вероятно, что в этом случае я буду проводить время в размышлениях над теми или иными оправданиями. |
12 | Ούτως ή άλλως, είναι μια λυπηρή κατάσταση. | В любом случае, печальная ситуация. |
13 | Αν και οι αποφάσεις μας κατέληξαν να μας οδηγήσουν σε διαφορετικούς δρόμους, και οι δυο ήταν πολύ δύσκολες αποφάσεις που έγιναν μετά από πολλή περίσκεψη. | И даже если наши решения в конце концов разведут нас по разным путям, то надо признать, что это был очень сложный выбор, сделанный после долгих размышлений. |
14 | Θέλω να ευχαριστηθούμε αληθινά κι οι δυο από την επανένωσή μας και να πούμε ο ένας στον άλλο: “Ήταν τότε δύσκολες στιγμές, αλλά είμαι χαρούμενος που κι οι δυο κάναμε το καλύτερο που μπορούσαμε”. | Я хочу, чтобы мы искренне радовались нашей встрече и сказали друг другу: “Это было такое сложное время, но я счастлив, что мы оба сделали правильный выбор”. |
15 | Θέλω να είμαι κάποιος που να μπορεί να σέβεται όσους επέλεξαν διαφορετικό μονοπάτι. | Я хочу быть тем, кто может уважать выбирающих другой путь. |
16 | Τώρα, το μέλλον μου μπορώ να το φανταστώ μονάχα κρατώντας μέσα μου στωικά οποιαδήποτε αληθινά συναισθήματα και δίνοντας έτσι σιωπηλή μα ανειλικρινή υποστήριξη. | Сейчас лишь я могу рисовать себе свое будущее, стойко скрывая настоящие эмоции за пустыми словами. |
17 | Με κάποιο τρόπο, θέλω να είμαι σε ένα μέρος που να μπορώ να βλέπω θετικά και τις δυο καταστάσεις για τον καθένα μας, σε οποιαδήποτε πιθανή περίπτωση. | Так или иначе, я хочу оказаться в таком месте, где в любом из возможных случаев смогу положительно оценивать обе наши ситуации. |
18 | Το να φεύγει μακριά εκείνος αυξάνει διπλά το φόβο μου για τη ραδιενέργεια. | Его переезд удвоил мой страх перед радиацией. |
19 | Φυσικά, δεν υπάρχει λόγος να φοβάμαι: έχω αρκετές γνώσεις και πιστεύω στην ακρίβεια των πληροφοριών της έρευνάς μου. | Разумеется, для меня нет никаких причин ее бояться - я хорошо информирован и верю, что информация, полученная в результате моего расследования, верна. |
20 | Κι όμως, ανεξάρτητα από το πόσο παράλογος και ανίδεος πιστεύω ότι φαίνεται ο φίλος μου, η απόφασή του ήταν απόφαση ζωής που απαιτεί την υπερπήδηση πολλαπλών ρίσκων. | Раз нет основания для беспокойства, я думаю, насколько же невежественен мой друг и абсурден его поступок; ведь решение изменить жизнь подвержено множеству рисков. |
21 | Μόνο και μόνο το γεγονός ότι κάτι τέτοιο είναι τόσο κοντινό είναι κάπως σοκαριστικό και τον απεχθάνομαι για το ότι μου προκάλεσε τέτοια θλίψη. | Просто шокирует тот факт, что подобные люди есть среди близких. Ненавижу его за то, что вызвал во мне эти терзания. |
22 | Και το συναίσθημα αυτό θα φέρει ένα σκοτεινό σύννεφο από πάνω μας, όταν ξανασυναντηθούμε στο μέλλον. | И это чувство упадет на нас темной тенью, при встрече в будущем. |
23 | Πιστεύω πως είμαι ένα άτομο που μπορεί να καταπιέσει την έχθρα αυτή και να συμπεριφερθεί με ευγένεια, εκτός κι αν συμβεί κάτι ακραίο, αλλά αυτό δε σημαίνει πως μπορώ να εμποδίσω τον εαυτό μου να μισεί και να ανησυχεί. | Полагаю, что я тот человек, который способен скрыть враждебность и вести себя как джентльмен, по крайней мере, пока не случится что-то экстремальное. Но это не означает, что я могу сдерживать ненависть и волнение внутри себя. |
24 | Γιατί είναι απαραίτητο να έχω τέτοιες σκέψεις όταν οι άλλοι ερμηνεύουν διαφορετικά καταστάσεις; Είναι χρήσιμο κατά κάποιο τρόπο; | К чему подобные размышления в то время, когда другие истолковывают ситуацию иначе? В любом случае, полезно ли это? |
25 | Το ερώτημα θα ‘πρεπε να είναι ως εξής: έκανε ο καθένας μας το καλύτερο που μπορούσε να κάνει, δεδομένων όσων ήξερε εκείνη τη στιγμή; Θα ‘θελα να πω στο φίλο μου ότι κατανοώ την κατάσταση, προτού φύγει. | Вопрос надо ставить так: сделали ли мы все возможное, руководствуясь теми знаниями, которые имеем? Перед тем как друг уедет, я хочу поделиться с ним своей точкой зрения. |
26 | Θέλω επίσης να ακούσω προσεκτικά το τι έχει να πει. | Также я хочу внимательно выслушать его доводы. |
27 | Θέλω να δώσω τον καλύτερό μου εαυτό σε αυτό. | Я попытаюсь сделать все от меня зависящее в этой ситуации. |
28 | Και, αν αυτό οδηγήσει σε διαφορετικές ενέργειες…ε λοιπόν, θα βασιζόταν στην απόφαση που κι οι δυο κρίναμε ως καλύτερη επιλογή. | И если это приведет к другим результатам… ну, это было бы обусловлено тем, какое решение мы оба посчитаем лучшим. |
29 | Γι' αυτό μονάχα δεν μπορούμε να ελπίζουμε; | Разве это не все, на что мы можем надеяться? |
30 | Όποια ενέργεια κι αν κάνει ο φίλος μου, από την αρχή υπήρχε μέσα μου ένα μικρό κομμάτι φόβου. | Вне зависимости от тех шагов, которые предпринимает мой друг, некоторый страх во мне существовал с самого начала. |
31 | Αυτό δεν μπορώ να το αποφύγω, αλλά η φυγή του δε θα ‘πρεπε να αυξάνει το φόβο μου. | Его возникновение было неизбежно, но отъезд друга не должен увеличивать мои опасения. |
32 | Δε θέλω να έχω καμιά σχέση με αυτή την πρόσθετη αρνητικότητα. | Я хочу покончить с этим дополнительным негативом. |
33 | Σίγουρα δε θέλω να κατευθυνθεί προς το μέρος του. | И, разумеется, не желаю, чтобы он был направлен на друга. |
34 | Αυτό το άτομο θέλω να είμαι. | Вот таким человеком я хочу быть. |
35 | Η ραδιενέργεια χαμηλού επιπέδου είναι ένα λεπτό πράγματι ζήτημα. | Низкий уровень радиации - очень тонкий вопрос. |
36 | Η μετακίνηση είναι μια συζήτηση “όλα ή τίποτα”, αλλά υπάρχουν πολλές διαφορές στην ερμηνεία των πραγμάτων, όπως το τι θα κάνεις με τα τρόφιμα. | Обсуждается только переезд и больше ничего, хотя существует множество разногласий в других вопросах, таких как, например, что делать с продуктами питания. |
37 | Καθεμιά από αυτές τις αποφάσεις που πρέπει να παρθούν στην καθημερινή ζωή δημιουργεί πολύπλοκα χάσματα. | Любое из подобных решений, принимаемых в повседневной жизни, способно создать пропасть между людьми. |
38 | Ακόμα κι αν φαίνεται πως οι ανησυχίες σου μεγαλώσανε, επειδή κάποιος πήρε διαφορετική απόφαση, η αγωνία αυτή μάλλον υπήρχε μέσα σου απ' την αρχή, οπότε δε θα ‘πρεπε να τους κατηγορούμε. | Даже если кажется, что наши опасения возросли вследствие принятия кем-то иного решение, мы не должны никого обвинять в этом, возможно, тревога была внутри нас с самого начала. |
39 | Φυσικά, αν κάποιος πιστεύει κάτι προφανώς λανθασμένο, θα πρέπει να το πούμε. | Конечно, когда человек заблуждается в чем-то, мы должны сказать ему об этом. |
40 | Αν όλοι μας έχουμε συνειδητοποιήσει καλά το φόβο που κουβαλάμε μέσα μας, θα γίνει καλύτερη και η επικοινωνία με τους γύρω μας. | Если бы каждый из нас лучше осознавал свой внутренний страх, это способствовало бы улучшению взаимоотношений с окружающими нас людьми. |