Sentence alignment for gv-ell-20151121-31059.xml (html) - gv-rus-20151121-44146.xml (html)

#ellrus
1Ο Hisham Almiraat του Global Voices αντιμέτωπος με τη μαροκινή δικαιοσύνηЧлен сообщества Global Voices Хишам Альмират находится под следствием в Марокко
2Ο Hisham Almiraat στο σπίτι του στην Ελ Τζαντίντα, στο Μαρόκο, τον Οκτώβριο του 2013.Хишам Альмират в своём родном городе Эль-Джадида в Марокко в октябре 2013 года.
3Φωτογραφία από την Ellery Biddle.Фотограф Эллери Биддл.
4Με τη συνεισφορά του Claudio Guarnieri.[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного].
5Ο Hisham Almiraat, γιατρός και επικεφαλής κοινότητας του Global Voices εδώ και χρόνια, θα έρθει αντιμέτωπος με τη μαροκινή δικαιοσύνη αυτή την εβδομάδα με την κατηγορία ότι “απειλεί την εσωτερική ασφάλεια του Κράτους”.В работе над этой статьёй участвовал Claudio Guarnieri. Хишам Альмират (Hisham Almiraat), врач и многолетний лидер сообщества Global Voices, предстанет в январе 2016 года перед судом в Марокко по обвинениям в «угрозе внутренней безопасности государства».
6Ο Almiraat κατηγορείται μαζί με άλλους τέσσερις προασπιστές της κοινωνίας των πολιτών - τον ιστορικό Maâti Monjib, τους δημοσιογράφους Samad Iach και Mohamed Elsabr, και τον υπέρμαχο της ελεύθερης έκφρασης, Hicham Mansouri.Обвинения были предъявлены Альмирату наряду с четырьмя другими сторонниками развития гражданского общества - историком Мати Монджибом (Maâti Monjib), журналистами Самадом Ияшем (Samad Iach) и Мохаммедом эль-Сабром (Mohamed Elsabr) и защитником свободы слова Хишамом Мансури (Hicham Mansouri).
7Προασπιστές της ελεύθερης έκφρασης και ομάδες για τα δικαιώματα όσων δραστηριοποιούνται στα ΜΜΕ ευρέως συμφωνούν ότι η υπόθεση αποτελεί μια προσπάθεια της μαροκινής κυβέρνησης να φιμώσει όσους είναι επικριτικοί απέναντι στις πολιτικές και τις πρακτικές της.Многие защитники свободы слова и группы по правам СМИ сходятся на том, что это дело представляет собой попытку правительства Марокко заставить замолчать критиков его политики и действий.
8Μεταξύ των αποδεικτικών στοιχείων στην υπόθεση εναντίον του Almiraat, ο οποίος αρθρογραφεί για το Global Voices από το 2009 και επίσης έχει διατελέσει επικεφαλής του δικτύου Global Voices Advocacy κατά το διάστημα 2012-2014, βρίσκεται η κατάθεσή του ιδίου για το “Their Eyes on Me,” (“Το Μάτι τους Πάνω Μου”), μια ερευνητική αναφορά γύρω από την τεχνολογία παρακολούθησης στο Μαρόκο.Доказательства в деле против Альмирата, пишущего для Global Voices с 2009 года и занимавшего должность директора проекта Advocacy в 2012-2014 годах, включают его свидетельство для исследовательского проекта о технических средствах слежки в Марокко «Their Eyes on Me».
9Η αναφορά δημοσιεύτηκε από την ΜΚΟ Privacy International, με έδρα το Λονδίνο, σε συνεργασία με την Ένωση για τα Ψηφιακά Δικαιώματα (Association des Droits Numériques), μια μαροκινή ομάδα από την κοινωνία των πολιτών, την οποία ο Almiraat βοήθησε να στηθεί.Этот доклад был опубликован лондонской НПО Privacy International совместно с Association des Droits Numériques (Ассоциация за цифровые права), марокканской группой гражданского общества, запуску которой содействовал Альмират.
10Ο Hisham Almiraat, η Nighat Dad, η Sana Saleem και η Ellery Biddle στο Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου το 2013 στην Ινδονησία.Хишам Альмират, Nighat Dad, Sana Saleem и Эллери Биддл на IGF-2013 в Индонезии.
11Φωτογραφία με την ευγενική παραχώρηση της Ellery Biddle.Фото любезно предоставлено Эллери Биддл.
12Ο Almiraat και η συνάδελφος του Karima Nadir, αντι-Πρόεδρος της Ένωσης, ανακρίθηκαν από τη Δικαστική Αστυνομία του Μαρόκο στην Καζαμπλάνκα το Σεπτέμβριο του 2015.Альмират и его коллега Карима Надир, вице-президент ассоциации, в сентябре 2015 года были допрошены судебной полицией Марокко (BNPJ) [фр] в Касабланке.
13Οι Αρχές τούς έκαναν ερωτήσεις σχετικά με τη δουλειά τους και τη σχέση τους με τη ΜΚΟ Privacy International.Власти задали им вопросы об их работе и отношениях с Privacy International.
14Το Υπουργείο Εσωτερικών στη συνέχεια υπέβαλε καταγγελία που αφορούσε την προαναφερόμενη από κοινού αναφορά των δύο οργανώσεων γύρω από την παρακολούθηση στο Μαρόκο.Министерство внутренних дел затем подало в суд жалобу касательно вышеупомянутого совместного доклада организаций о слежке в Марокко.
15Ο Almiraat αφιέρωσε το μεγαλύτερο κομμάτι της ενήλικης ζωής του δουλεύοντας πάνω στη βελτίωση της ζωής και της ευημερίας των Μαροκινών, και ως προασπιστής της κοινωνίας των πολιτών και ως γιατρός.Альмират провёл большую часть своей взрослой жизни, пытаясь улучшить жизни и благосостояние марокканцев как сторонник гражданского общества и как врач.
16Ενώ σπούδαζε Ιατρική και εργαζόταν ως γιατρός στα Επείγοντα την ημέρα, ο Almiraat διατηρούσε το δικό του ιστολόγιο, έγραφε για το Global Voices και ήταν συνιδρυτής των πρότζεκτ Talk Morocco και Mamfakinch, που αποτελούν Μέσα των Πολιτών.Изучая медицину и работая каждый день в скорой помощи, Альмират вёл свой блог, писал для Global Voices и работал над проектами гражданской журналистики Talk Morocco и Mamfakinch.
17Το Mamfakinch στήθηκε από τον Almiraat και μια ομάδα συνυποκτηριστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μια προσπάθεια να ενισχυθεί η κάλυψη των κοινωνικών εξεγέρσεων στο Μαρόκο το διάστημα 2011-12 από τα μέσα ενημέρωσης και έπαιξε κυρίαρχο ρόλο στην ενίσχυση της στήριξης της κοινής γνώμης στο κίνημα διαμαρτυρίας.Последний проект был организован Альмиратом и группой правозащитников в попытке поддержать освещение в СМИ народных волнений в Марокко в 2011-12 годах [рус] и сыграл ключевую роль в оживлении общественной поддержки протестного движения .
18Κατά την περίοδο εκείνη, ο Almiraat και οι συνάδελφοι του στο Mamfakinch έγιναν στόχος λογισμικού παρακολούθησης, το οποίο εισέβαλε στα υπολογιστικά τους συστήματα και τους έκανε να ανησυχούν πως οι επικοινωνίες τους παρακολουθούνταν.В это время Альмират и его коллеги по Mamfakinch стали целью ПО для слежки, которое вторглось в их компьютерные системы, заставив опасаться возможности просмотра их переписки властями.
19Αυτοί οι φόβοι στη συνέχεια επιβεβαιώθηκαν έπειτα από έρευνα από το Citizen Lab του Πανεπιστημίου του Τορόντο.Эти страхи позже были подтверждены исследованием Citizen Lab Университета Торонто.
20Τον Ιούλιο του 2015, διαρροές από τα αρχεία της εταιρείας του λογισμικού παρακολούθησης, Hacking Team, με έδρα την Ιταλία, αποκάλυψαν ότι το Ανώτατο Συμβούλιο Εθνικής Άμυνας, μια μαροκινή κυβερνητική υπηρεσία, αγόρασε το λογισμικό της Hacking Team το 2012.В июле 2015 года слитые файлы итальянской компании Hacking Team, занимающейся производством ПО для слежки, показали, что Верховный совет национальной обороны, марокканская правительственная служба, в 2012 году приобрёл ПО от Hacking Team.
21Το έργο του Almiraat με τον καιρό τάχθηκε κατά βάση στην υπηρεσία της στήριξης ενός εύρωστου δημοσιογραφικού περιβάλλοντος στη χώρα του, και της λογοδοσίας της κυβέρνησης απέναντι στις δεσμεύσεις της στους διεθνείς κανόνες σχετικά με την ελεύθερη έκφραση και την ιδωτικότητα, που αποτελούν ανθρώπινα δικαιώματα.Работа Альмирата в основном состояла в поддержке здоровой медиасреды в своей стране и борьбе за ответственность правительства за соблюдение международных стандартов прав человека в области свободы слова и неприкосновенности частной жизни.
22Η κοινότητα του Global Voices είναι αλληλέγγυα προς τον Hisham και καλεί τους αναγνώστες σε όλο τον κόσμο να στηρίξουν την υπόθεσή του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και να μοιραστούν τα άρθρα του, τα οποία βρίσκονται εδώ και εδώ.Сообщество Global Voices выражает солидарность с Хишамом и приглашает читателей по всему миру поддержать его в социальных сетях и делиться его статьями, которые можно найти здесь и здесь.
23Σύντομα θα δημοσιεύσουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικές με την υπόθεση, καθώς και μια ανοιχτή δήλωση συμπαράστασης.Вскоре мы опубликуем больше информации о его деле, а также открытое заявление в его поддержку.