Sentence alignment for gv-ell-20150813-29539.xml (html) - gv-rus-20150728-39982.xml (html)

#ellrus
1Γιατί οι ηλικιωμένοι στη Σιγκαπούρη εξακολουθούν να συλλέγουν χαρτοκιβώτια;Почему пожилые граждане Сингапура продолжают собирать картон?
2O Υπουργός Tan Chuan-Jin παίρνει συνέντευξη από μια 80χρονη συλλέκτρια χαρτοκιβωτίων.Министр Сингапура Тан Чуан Йин разговаривает с 80-летним сборщиком картона.
3Φωτογραφία από την ανάρτηση του Υπουργού στο Facebook, η οποία έχει κοινοποιηθεί ευρέως.Фотография из получившего широкое распространение в Facebook поста министра.
4Η κακή κατάσταση που αντιμετωπίζουν οι ηλικιωμένοι συλλέκτες χαρτοκιβωτίων έχει γίνει δημοφιλές θέμα στη Σιγκαπούρη τις τελευταίες δύο εβδομάδες, αφού ένας από τους Υπουργούς της κυβέρνησης πραγματοποίησε μια συνέντευξη στους δρόμους χωρίς συγκεκριμένο σκοπό και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ορισμένα άτομα μεγαλύτερης ηλικίας, που παλεύουν αντιμέτωπα με διάφορες οικονομικές δυσκολίες, στην ουσία συλλέγουν χαρτοκιβώτια μόνο ως μορφή άσκησης.За последние две недели бедственное положение пожилых сборщиков картона стало в Сингапуре широко обсуждаемой темой [анг], после того как министр правительства поговорил с несколькими случайно выбранными людьми на улице и пришел к выводу, что для некоторых пожилых людей, отчаянно борющихся с финансовыми трудностями, сбор картона - это всего лишь что-то из разряда спортивных упражнений.
5Μαζί με μερικά άτομα από την νεολαία εθελοντισμού, ο Υπουργός Κοινωνικής και Οικογενειακής Ανάπτυξης Tan Chuan-Jin συνομίλησε πριν δύο εβδομάδες με ορισμένα άτομα μεγαλύτερης ηλικίας που συλλέγουν χαρτοκιβώτια και ανάρτησε τις σκέψεις του στο Facebook.Две недели назад министр социального и семейного развития Сингапура Тан Чуан Йин вместе с группой молодых волонтеров поговорил с несколькими пожилыми сборщиками картона и поделился [анг] своими впечатлениями на странице в Facebook.
6Η ιστορία διαδόθηκε ταχύτατα, αφού πολλοί άνθρωποι κατηγόρησαν τον Υπουργό ότι παρουσίασε απλουστευμένα το πρόβλημα της φτώχειας στη χώρα.В ответ многие люди обвинили министра в попытке представить проблему бедности в Сингапуре в сильно упрощенном виде, и вскоре история стала широко известна.
7Τι ήταν αυτό που έγραψε ο Tan Chuan-Jin και προκάλεσε τόσο έντονες αντιδράσεις εναντίον του; Πρώτον, εξέφρασε την αμφιβολία του για το ότι οι συλλέκτες χαρτοκιβωτίων αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες:Что же такого написал Тан Чуан Йин, что спровоцировало многих на столь сильную реакцию в его адрес? Во-первых, министр усомнился в том, что сборщики картона испытывают финансовые трудности:
8Η συνήθης αντίληψη ότι όλοι οι συλλέκτες χαρτοκιβωτίων είναι άτομα ανίκανα να αντεπεξέλθουν οικονομικά στις ανάγκες τους δεν είναι απολύτως σωστή.Общепринятое представление о том, что сборщики картона - это люди, неспособные финансово себя обеспечить, на самом деле ошибочно.
9Δεύτερον, περιέγραψε τη συλλογή χαρτοκιβωτίων ως μια μορφή άσκησης:Во-вторых, министр описал сбор картона как вид спортивных упражнений:
10Μερικοί προτιμούν να κερδίζουν επιπλέον χρήματα και το εκλαμβάνουν ως μια μορφή άσκησης και δραστηριότητας αντί να κάθονται κλεισμένοι στο σπίτι.Некоторым хочется иметь дополнительный заработок, для них это что-то вроде спортивных упражнений и занятия в свободное время, альтернатива сидению дома.
11Το κάνουν για να παραμένουν ανεξάρτητοι, ώστε να μπορούν να διατηρούν την αξιοπρέπειά τους και να μην χρειάζεται να ζητούν βοήθεια από τις οικογένειές τους.Они хотят оставаться независимыми, сохранять достоинство и не просить своих близких о помощи.
12Και τρίτον, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αντίληψη που έχουν πολλοί άνθρωποι για τους ηλικιωμένους συλλέκτες είναι λανθασμένη:В-третьих, министр предположил, что представление многих о пожилых сборщиках картона в корне неправильно:
13Πολύ συχνά, οι άνθρωποι κρίνουν χωρίς να αναζητούν τα στοιχεία που αφορούν το εκάστοτε ζήτημα, που στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι το στίγμα που φέρουν οι συλλέκτες χαρτοκιβωτίων.В большинстве случаев люди строят свои суждения о чем-то, не проверяя факты, и в этом случае такие предрассудки возникли вокруг сборщиков картона.
14Οι αντιδράσεις στα κοινωνικά μέσα δικτύωσης είναι κατά κύριο λόγο επικριτικές ως προς την ερμηνεία που δίνει ο Υπουργός στην ανάγκη των ηλικιωμένων ατόμων να οργώνουν τους δρόμους ψάχνοντας παλιά χαρτοκιβώτια, ενώ πολλοί τον κατηγορούν ότι είναι εκτός πραγματικότητας.Такое объяснение, почему пожилые граждане Сингапура вынуждены прочесывать улицы в поиске старых картонных коробок, большинство пользователей социальных сетей восприняли негативно, и многие осудили поверхностное представление министра о реальной обстановке в стране. Социолог Дэниэл П.
15Ο κοινωνιολόγος Daniel PS Goh επισημαίνει ότι το σφάλμα του Υπουργού έγκειται στην “παρουσίαση της αλήθειας χωρίς μια βαθύτερη ερμηνεία βάσει του γενικού πλαισίου.”С. Го указал, что ошибка [анг] политика заключается в попытке «представить правду, не объясняя ситуацию и обстоятельства».
16Πολλοί ηλικιωμένοι πιθανόν να συλλέγουν χαρτοκιβώτια διότι θέλουν να ασκηθούν λίγο, επιθυμούν την ανεξαρτησία τους ΚΑΙ γιατί έτσι μπορούν να επιβιώσουν.Возможно, многие пенсионеры действительно собирают картон, потому что им нужны физические упражнения, хочется быть независимыми И так они выживают.
17Το ότι οι ηλικιωμένοι μαζεύουν χαρτοκιβώτια γιατί θέλουν να ασκηθούν δεν σημαίνει ότι δεν τους έχει οδηγήσει εκεί η φτώχεια.То, что пожилые люди собирают картон ради упражнений не означает, что они делают это не из-за бедности.
18Ο Ariffin Sha, που έχει βοηθήσει συλλέκτες χαρτοκιβωτίων στο παρελθόν μέσω της Ένωσης Happy People Helping People, υπενθύμισε στον Υπουργό ότι η συλλογή χαρτοκιβωτίων δεν αποτελεί ευχάριστη σωματική δραστηριότητα για τους ηλικιωμένους:Ариффин Ша, который помогал сборщикам картона в рамках программы фонда Happy People Helping People Foundation [Фонд «Счастливые люди помогают другим людям»], напомнил [анг] министру, что сбор картона нельзя назвать приятным активным времяпровождением для пожилых:
19Το να τριγυρνάς κάτω από τον καυτό ήλιο κουβαλώντας τόσο μεγάλο βάρος δεν είναι κάτι που θα έκαναν πολλοί για “πλάκα” ή ως “άσκηση στον ελεύθερο χρόνο τους.”Работа под палящим солнцем, таская тяжести, - это не то, что многие делают «для развлечения» или «чтобы размяться в свободное время».
20Εάν τους δινόταν η επιλογή να δουλέψουν κάπου αλλού αντί να μαζεύουν χαρτόκουτα και να ξεκουράζονται, οι περισσότεροι θα το διάλεγαν χωρίς δισταγμό.Если дать человеку альтернативу - не собирать картон и отдыхать или работать на другой работе, большинство, не колеблясь, выберет именно этот вариант.
21Ο Mohammed Nafiz Kamarudin, επίσης μέλος της Ένωσης Happy People Helping People, ελπίζει ότι το ζήτημα θα ενισχύσει την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη φτώχεια στη Σιγκαπούρη, μία από τις πλουσιότερες χώρες στον κόσμο:Мохаммед Нафиз Камарудин, тоже член фонда People Helping People Foundation, надеется, что благодаря этому случаю больше людей узнает [анг] о существовании бедности в Сингапуре - одной из самых богатых стран в мире:
22Πιστεύω πως είναι σημαντικό να κατανοήσουμε ότι η Σιγκαπούρη δεν είναι πάντοτε λαμπερή, όπως παρουσιάζεται από τα μέσα.Мне кажется, очень важно, чтобы мы понимали, что Сингапур далеко не всегда такой шикарный, каким его изображают СМИ.
23Εμείς θεωρούμε πως η Σιγκαπούρη είναι πολύ πλούσια και πως δεν υπάρχει κανένας φτωχός, αλλά εάν κάνετε μια βόλτα σε αυτές τις περιοχές θα δείτε ότι υπάρχουν άνθρωποι που μετά βίας βγάζουν αρκετά χρήματα για να φάνε ένα γεύμα την ημέρα.Мы думаем, что Сингапур - это очень богатая страна, и бедных здесь просто нет, но если придти в некоторые районы, то станет видно, что некоторым людям своего заработка хватает, чтобы поесть всего лишь один раз в день.
24Λόγω της ανάρτησης που διαδόθηκε ραγδαία, πολλοί άνθρωποι έχουν ενδιαφερθεί να μάθουν περισσότερα για τους συλλέκτες χαρτοκιβωτίων της χώρας.Благодаря быстро разошедшейся по сети публикации многие в Сингапуре начинают интересоваться жизнью сборщиков картона.
25Ορισμένοι συλλέκτες είναι δυσαρεστημένοι με όλη αυτή την προσοχή, ενώ άλλοι περιγράφουν τις εμπειρίες τους στο διαδίκτυο.Некоторым из них не нравится такое повышенное внимание, а другие рассказывают в Интернете свои собственные истории.
26Ο Tan Loy Chai, 65χρονος συλλέκτης, περιγράφει τις δυσκολίες της συλλογής χαρτοκιβωτίων:Тан Лоу Чаи, 65-летний сборщик картона, рассказал [анг] о трудностях такой жизни:
27Μπορεί να βγω γύρω στις έντεκα η ώρα ή τα μεσάνυχτα, έως το επόμενο πρωί.Я могу выйти из дома около одиннадцати или в полночь и вернуться лишь следующим утром.
28Ακόμα και τώρα, δεν έχω κοιμηθεί.И даже сейчас я пока не спал.
29Το απόγευμα, μπορεί να υπάρχουν [χαρτόκουτα] στα μέρη που πάμε, αλλά δεν μπορούμε να τα πάρουμε ακόμα, και έτσι τα περισσότερα απογεύματα κοιμόμαστε.Днем где-то может появляться картон, но пока его нельзя забирать, поэтому спим мы обычно днем.
30Έχει αναφερθεί ότι ένα κιλό χρησιμοποιημένων χαρτοκιβωτίων μπορεί να αποδώσει περίπου 10 λεπτά και ότι οι συλλέκτες κερδίζουν περίπου 4-5 δολάρια Σιγκαπούρης ημερησίως (περίπου 3 Αμερικανικά δολάρια).Сообщается [анг], что килограмм использованного картона может принести около 10 центов и в день сборщики зарабатывают около 4-5 сингапурских долларов (около 3 долларов США).
31Το Σώμα Νεολαίας της Σιγκαπούρης, που φέρει την ευθύνη για την αμφιλεγόμενη συνέντευξη του Υπουργού, είναι αρκετά δυσαρεστημένο που πολλοί ήδη έχουν απορρίψει τη σημασία του σχεδίου.Молодежный корпус Сингапура [прим.переводчика: молодежная организация для волонтеров, занимающаяся общественными проектами], инициатор вызвавшего дискуссию интервью с министром, с сожалением отмечает, что многие граждане уже усомнились в актуальности проекта.
32Αναγνωρίζει τους περιορισμούς της πρωτοβουλίας του, αλλά η ομάδα προέτρεψε το κοινό να αποφύγει να αγνοήσει τις μικρές μεταρρυθμίσεις που μπορεί να μετριάσουν τα βάσανα των συλλεκτών χαρτοκιβωτίων.Хотя и признавая слабые стороны своей идеи, Молодежный корпус призвал общественность не игнорировать мелкие реформы, которые могут облегчить участь сборщиков картона.
33Ο Cheng Jun Koh, επικεφαλής του σχεδίου, έγραψε το εξής στο Facebook:Ченг Цзюн Ко, руководитель проекта, написал на своей странице [анг] в Facebook:
34Ελπίζουμε η έρευνά μας να μην παραγκωνιστεί εν μέσω της παραφωνίας των κατηγοριών για πολιτική επιτήδευση, όπως και δεν θα πρέπει το συγκεκριμένο κοινωνικό ζήτημα της συλλογής χαρτοκιβωτίων να απορριφθεί ως άσχετο, αλλά ως ένα ζήτημα που εμπνέει την διενέργεια περισσότερων διεξοδικών μελετών από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη.Надеемся, что работа над нашим исследованием не будет спущена на тормозах в условиях этой какофонии сплетен и обвинений в политических играх. Положение сборщиков картона - это социальная проблема, и ее нельзя так просто отмести как неважную; напротив, другие заинтересованные стороны должны заняться ее более глубоким изучением.
35Ελπίζουμε να παρακινούνται περισσότεροι στο να συμμετέχουν στην αναζήτηση τρόπων προσφοράς βοήθειας και όχι να αποθαρρύνονται από τις αρνητικές πλευρές.Мы надеемся, что как можно больше людей захочет принять участие в поиске способов помочь решить эту проблему, и весь появившийся негатив не заставит людей отмахнуться от нее.
36Δεν είμαστε πολιτικά πιόνια που μπορούν να γίνουν αντικείμενο χειραγώγησης παρά μόνο λόγω της αυθεντικής επιθυμίας για προσφορά στην κοινωνία.Мы не винтики в в политической машине, которыми можно легко манипулировать, используя любые причины, кроме искреннего желания работать на благо общества.
37Ο επικεφαλής της νεολαίας τόνισε ότι σκοπός του σχεδίου είναι να δοθούν απαντήσεις σε τουλάχιστον δύο ερωτήματα:Молодой руководитель подчеркнул, что цель проекта заключается в том, чтобы найти ответ хотя бы на два вопроса:
38Γιατί υπάρχουν ακόμα συλλέκτες χαρτόκουτων στη χώρα μας που ανήκει στις χώρες του “πρώτου κόσμου”; Ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι που τριγυρνούν αντιμέτωποι με αντίξοες καιρικές συνθήκες στις γειτονιές μας;Почему в нашей стране, лидирующей во всем мире, все еще есть сборщики картона? Кто эти люди, которым приходится тяжело работать даже в самую ненастную погоду?
39Η κατάσταση των συλλεκτών χαρτοκιβωτίων τονίζει τον επίμονο χαρακτήρα της ανισότητας και της φτώχειας που επιδεινώνεται συνεχώς σε μια χώρα του “πρώτου κόσμου” όπως η Σιγκαπούρη.Положение сборщиков картона подчеркивает, что в такой стране «первого мира», как Сингапур, все еще существует неравенство, а уровень бедности растет [анг].
40Κατά πάσα πιθανότητα το ζήτημα θα πυροδοτήσει μια συνεχή δημόσια συζήτηση, δεδομένου ότι η Σιγκαπούρη γιορτάζει την επέτειο των 50 χρόνων ανεξαρτησίας της από τη Μαλαισία στις 9 Αυγούστου.Очевидно, этот вопрос подольет масла в огонь и без того жаркой общественной дискуссии в то время,Сингапур готовится к празднованию годовщины своей независимости от Малайзии - 9 августа. Переводчик: Мария М.