Sentence alignment for gv-ell-20130213-20057.xml (html) - gv-rus-20130128-21178.xml (html)

#ellrus
1Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής ΤεχνολογίαςМузей древнегреческих технологий
2Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας, σήμανση στην είσοδο, Κατάκολο (Πελοπόνησος, Ελλάδα).Музей древнегреческих технологий, табличка на входе, Катаколон (Пелопоннес, Греция).
3Φωτογραφία από το Drjwolfe, ελεύθερα δικαιώματα.Фото Drjwolfe, находится в свободном доступе.
4Αναρωτηθήκατε ποτέ πώς άνοιγαν αυτόματα οι πύλες των αρχαίων ναών μετά τις θυσίες;Вы когда-нибудь интересовались, каким образом двери древнего храма автоматически открывались после жертвоприношения на алтаре?
5Το Greek Reporter γράφει [en] για το μοναδικό Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας στο Κατάκολο στην Πελοπόννησο, που ιδρύθηκε το 2005 από τον μηχανικό Κώστα Κοτσανά [el, en].Репортер из Греции написал статью [анг] об уникальном музее древнегреческих технологий [анг] в городе Катаколон, Пелопоннес, основанном в 2005 году инженером Костасом Котсанасом [гр, анг].
6Το μουσείο φιλοξενεί περίπου 300 λειτουργικά μοντέλα εφευρέσεων των αρχαίων Ελλήνων που καλύπτουν την περίοδο από το 2000 π.Экспозиция музея состоит из более чем 300 работающих моделей древнегреческих изобретений, созданных в период с 2000 лет до н.э.
7Χ. μέχρι και το 100 μ.- 100 лет н.э.
8Χ. Το μουσείο λειτουργεί χάρη στις δωρεές των επισκεπτών και η είσοδος είναι ελεύθερη, ενώ δωρεάν ξεναγήσεις γίνονται στα ελληνικά, τα αγγλικά και τα γαλλικά.Музей существует за счет пожертвований посетителей, вход свободный, бесплатные экскурсии проводятся на греческом, английском и французском языках.
9Ακολουθήστε το μουσείο στο Facebook για φωτογραφικό υλικό και παρουσιάσεις σε βίντεο.На странице музея в Facebook вы можете ознакомиться с фотографиями коллекции и видеопрезентациями.