Sentence alignment for gv-ell-20121016-14348.xml (html) - gv-rus-20120927-18828.xml (html)

#ellrus
1Μπαγκλαντές: Jibon Tari – Ένα Πλωτό Νοσοκομείο για τους ΦτωχούςБангладеш: плавучая больница “Джибон Тари” спешит на помощь бедным
2To Μπαγκλαντές είναι μια χώρα 160 εκατομμυρίων ανθρώπων και οι περισσότεροι από αυτούς ζουν σε χωριά που βρίσκονται κοντά σε όχθες ποταμών.Население Бангладеш насчитывает 160 млн человек, большая часть которых проживает в деревнях по берегам рек.
3Η γη διασχίζεται από πολλά ποτάμια διαφορετικού μήκους και πλάτους, τα περισσότερα από τα οποία τελικά εκβάλλουν στον Κόλπο της Βεγγάλης στα νότια της χώρας.На территории страны протекает порядка 700 рек и речушек, которые впадают в Бенгальский залив на юге.
4Ανέρχονται σε περίπου 700, συμπεριλαμβανομένων των παραποτάμων, και συνθέτουν ένα δίκτυο νερού 15.000 μιλίων, ένα από τα μεγαλύτερα στον κόσμο.Вместе они образуют речную сеть длиной 15 000 миль, одну из самых протяженных в мире.
5Σε αυτό το μεγάλο δίκτυο των υδάτινων οδών, μια φορτηγίδα ποταμού που ονομάζεται Jibon Tari πλέει στις πιο απομακρυσμένες περιοχές της χώρας, φέρνοντας γιατρούς, νοσηλευτές και φάρμακα πιο κοντά στους ανθρώπους που, μέχρι τότε, δεν είχαν άμεση πρόσβαση σε ιατρικές εγκαταστάσεις σαν αυτές.По этой обширной речной сети и путешествует баржа, называемая “Джибон Тари”. Она проникает в самые отдаленные регионы страны, обеспечивая местному населению доступ к необходимым медицинским услугам и лекарствам.
6Το όνομα Jibon Tari [en] προέκυψε από ένα ποίημα του Βεγγαλέζου συγγραφέα Rabindranath Tagore, και σημαίνει το Πλοίο της Ζωής.Название “Джибон Тари” [анг] взято из стихотворения бенгальского писателя Рабиндраната Тагора, и оно переводится как “лодка жизни”.
7Πρόκειται για ένα πλωτό νοσοκομείο, το πρώτο του είδους του στο Μπαγκλαντές.Эта первая в Бангладеш плавучая больница начала свое путешествие 10 апреля 1999 г.
8Ξεκίνησε το ταξίδι του στις 10 Απριλίου 1999 από τις όχθες του Mawa της περιοχής Munshiganj.с берегов реки Мава в округе Муншигандж.
9Το όραμα ήταν να φτιαχτεί ένα νοσοκομείο που θα μπορούσε να πηγαίνει στους ανθρώπους που έχουν ανάγκη, εκεί όπου η δυνατότητα πρόσβασης για ιατρική βοήθεια είναι δύσκολη.Изначально задумка заключалась в том, чтобы построить такую больницу, которая сама бы могла “прийти” к нуждающимся людям, не имеющим другого доступа к медицинскому обслуживанию.
10Το Jibon Tari αγκυροβολεί σε απομακρυσμένα χωριά φέρνοντας γιατρούς, νοσοκόμους και φάρμακα.Джибон Тари останавливается в отдаленных деревнях, предоставляя местному населению доступ к медицинскому персоналу и лекарствам.
11Φωτογραφία προσφορά της σελίδας στο Facebook του Impact Foundation Bangladesh.Источник изображения: страница Impact Foundation Bangladesh на Фейсбуке.
12Το σκάφος που χρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Impact Μπαγκλαντές [en], το οποίο είναι θυγατρική της ανθρωπιστικής οργάνωσης με έδρα το Λονδίνο, που ειδικεύεται στο να βοηθά την περίθαλψη για την αναπηρία στον αναπτυσσόμενο κόσμο.Работа передвижной больницы финансируется Impact Foundation Bangladesh [здесь и далее все ссылки ведут на англоязычные страницы], отделением лондонской организации, которая способствует развитию здравоохранения в развивающихся странах.
13Η Jibon Tari είναι μια ειδικά κατασκευασμένη φορτηγίδα τριών καταστρωμάτων χωρίς μηχανές, που ρυμουλκείται από το ένα μέρος στο άλλο.В прошлом году данная инициатива стала предметом специального репортажа CNN. “Джибон Тари” - специально сконструированная трехпалубная баржа, которую перемещают с места на место буксиром.
14Είναι εξοπλισμένο με σύγχρονες εγκαταστάσεις και εξοπλισμό νοσοκομείων, ώστε να παρέχει εξαιρετική και οικονομική ιατρική και χειρουργική περίθαλψη για δεκάδες χιλιάδες υποεξυπηρετούμενους ανθρώπους.Она оснащена современным больничным оборудованием, позволяющим оказать первоклассную и недорогую медицинскую и хирургическую помощь десяткам тысяч людей.
15Είναι 40 μέτρα x 10 μέτρα σε μέγεθος, με ένα κλιματιζόμενο μεγάλο χειρουργείο με τρεις χειρουργικές κλίνες, ένα τρίκλινο δωμάτιο μετεγχειρητικής φροντίδας και ένα θάλαμο ασθενών με 12 κρεβάτια, ένα μηχάνημα ακτινογραφιών και ένα εργαστήριο παθολογίας.При размере 40 м на 10 м в нее уместилась большая операционная с тремя столами и кондиционером, трехместная послеоперационная палата, 12-местная палата для стационарных пациентов, рентген и лаборатория патологии.
16Περιλαμβάνει, επίσης, εξωτερικά ιατρεία και το ανώτερο κατάστρωμα περιέχει καταλύματα και μια δημόσια εγκατάσταση κατάρτισης στις τέχνες. Διαθέτει εγκαταστάσεις για την διαμονή των γιατρών στο πλοίο, αλλά και για τους νοσηλευτές, τους επισκέπτες εθελοντές χειρούργους και το λοιπό προσωπικό.В ней также есть кабинеты для приема амбулаторных больных, а на верхней палубе располагается современный учебный центр и каюты для врачей, медсестер, приглашенных хирургов-добровольцев и прочего персонала больницы.
17Η πρωτοβουλία έχει παρουσιαστεί και στο CNN.
18Εδώ είναι ένα βίντεο από την κάλυψη του CNN. Το ιστολόγιο HelpThemSmile περιγράφει την ιστορία [en] της Μίτα, ενός κοριτσιού από μια φτωχή οικογένεια της υπαίθρου με λαγώχειλο, το οποίο θεραπεύτηκε στο Jibon Tari:Автор блога HelpThemSmile рассказывает историю о Мите, девочке из бедной деревенской семьи, которой в больнице “Джибон Тари” помогли избавиться от расщепленной губы:
19Μια μέρα ενημερώθηκε (ο πατέρας της Μίτα, Fazlul Haque, ένας φτωχός αγρότης) από έναν φαρμακοποιό ότι υπάρχει ένα νοσοκομείο καράβι κάπου, στο οποίο διορθώνονται αυτού του τύπου οι ανωμαλίες δωρεάν… Ενημερώθηκε για τη θέση του Jibon-Tari, το οποίο βρισκόταν στο Chamrarghat Kisoregonj.Однажды он [отец Миты Фазлул Хак, бедный фермер] услышал от владельца аптеки, что существует плавучая больница, где этот дефект могут излечить бесплатно… Он узнал, что Джибон Тари [в тот момент] находилась в поселении Чамрархат округа Кишоргандж.
20Ο Fazlul Haque αναστατώθηκε και πάλι, επειδή ήταν μακρυά, περίπου 500 χιλιόμετρα από τον τόπο που ζούσε.Фазлул Хак очень расстроился, так как это было почти в 500 км от места, где жили они.
21Αποφασισμένος να προσπαθήσει ξανά για την κόρη του, ένα πρωί ξεκίνησε το ταξίδι με την κόρη του για το Chamrarghat.Но он очень хотел помочь своей дочери и одним утром решился отправиться с ней в путь до Чамрархата.
22Ο εφημερεύων ιατρός του Jiban Tari εξέτασε τη Mita και ενημέρωσε τον πατέρα της ότι θα μπορούσε να θεραπευτεί με χειρουργική επέμβαση… Η επέμβαση πραγματοποιήθηκε και τα ράμματα αφαιρέθηκαν μετά από μια εβδομάδα.В “Джибон Тари” дежурный врач осмотрел Миту и сообщил ее отцу, что девочку можно вылечить с помощью операции… Ее прооперировали, а через неделю сняли швы.
23Ο Fazlul Haque ήταν ενθουσιασμένος, όταν είδε το αλλαγμένο πρόσωπο της αγαπημένης του κόρης.Фазлул Хак был вне себя от радости, когда увидел, как изменилось лицо его любимой дочери.
24Γιατροί στο κατάστρωμα.Врачи на борту больницы.
25Φωτογραφία προσφορά της σελίδας στο Facebook του Impact Foundation Bangladesh.Источник изображения: страница Impact Foundation Bangladesh на Фейсбуке
26Η Aussi Bangla Smile [en] είναι μια ομάδα χειρουργών, νοσηλευτών και αναισθησιολόγων από την Αυστραλία, που ήρθε στο Μπαγκλαντές για διάφορους λόγους για να πραγματοποιήσει χειρουργικές επεμβάσεις που αλλάζουν την ζωή σε ασθενείς με λαγώχειλο και λυκόστομα.Aussi Bangla Smile - группа медсестер, хирургов и анестезиологов из Австралии, которые не раз приезжали в Бангладеш, где они провели массу операций по устранению расщепления нёба и губы, изменив жизнь многих местных жителей к лучшему.
27Τα μέλη της Aussi Bangla Smile χρησιμοποίησαν τις ετήσιες άδειες τους για να βρουν χρόνο για αυτές τις αποστολές, ακόμα και πληρώνοντας τα ναύλα μόνοι τους [en].Члены группы использовали для этих поездок свои ежегодные отпуска и даже сами оплачивали перелет.
28Έπαιξαν επίσης ζωτικό ρόλο στην άντληση κεφαλαίων για ιατρικό εξοπλισμό και εφόδια.Кроме того, они оказали значительную помощь в сборе денег для нового оборудования и медикаментов больницы.
29Ο Δρ. Hasan Sarwar περιγράφει [en] πώς η ομάδα Aussi Bangla άλλαξε την ζωή ενός μικρού παιδιού, της Marium, εγχειρίζοντας το λαγώχειλό της στο νοσοκομείο Jibon Tari:Доктор Хасан Сарвар рассказывает, как врачи из Aussi Bangla Smile подарили новую жизнь малышке Мариум, прооперировав ее в больнице “Джибон Тари”:
30Λίγο μετά τη γέννησή της με διμερές λαγώχειλο και λυκόστομα, η μικρή Marium, μόλις μίας ημέρας βρέφος, εγκαταλείφθηκε σε δημόσιο λεωφορείο.Малышку Мариум, родившуюся с билатеральным расщеплением губы и нёба, бросили в автобусе, когда ей было всего около дня от роду.
31Ανακαλύφθηκε από κάποιους επιβάτες και τότε η αστυνομία την παρέδωσε σε ένα ορφανοτροφείο στην Mymensingh του Μπαγκλαντές.Ее обнаружили пассажиры, а затем полиция определила ее в приют города Мименсингх.
32Ένας καλός φίλος [..] έφερε την Marium στην ομάδα Aussi Bangla Smile στο πλωτό νοσοκομείο Jibon Tari, που ήταν περίπου δύο ώρες ταξίδι από το ορφανοτροφείο … Κατά το χρόνο της εγχείρησής της, η Marium ήταν σχεδόν πέντε μηνών.Хороший друг […] принес Мариум к команде Aussi Bangla Smile в плавучей больнице “Джибон Тари”, которая тогда находилась примерно в двух часах от приюта… На момент операции Мариум было почти пять месяцев.
33Λόγω της δυσμορφίας της, δεν ήταν σε θέση να τρώει σωστά.Из-за дефекта она не могла нормально есть.
34Ήταν αναιμική, υποσιτισμένη και ζύγιζε μόλις 4 κιλά.Она была слабой и истощенной и весила всего 4кг.
35Η εγχείρηση πραγματοποιήθηκε από τον Δρ Sarwar.Операцию проводил доктор Сарвар.
36Η μετεγχειρητική κατάσταση ήταν φυσιολογική και το επόμενο πρωί η Marium φαινόταν πολύ χαρούμενη και άρχισε να χαμογελά κλέβοντας τις καρδιές όλων μας.Послеоперационный период прошел без осложнений, и уже на следующее утро Мариум выглядела очень счастливой и стала улыбаться, чем сразу нас всех покорила.
37Ο αρχηγός της ομάδας Judy Barlow και η υπόλοιπη ομάδα ήταν τόσο συγκινημένη που αποφάσισε να υποστηρίξει τη Marium μέχρι την ηλικία των 10 ετών.Руководитель группы Джуди Барлоу и остальные участники настолько прониклись, что решили стать спонсорами Мариум до достижения 10-летнего возраста.
38Δέκα μέλη της ομάδας δώρισαν αμέσως 360 δολάρια Αυστραλίας (27.720 Τάκα) για τις δαπάνες ενός έτους για το γάλα και άλλες ανάγκες.Десять участников группы сразу пожертвовали 360 австралийских долларов (27 720 така) на годовые расходы на молоко и другие нужды.
39Από το ξεκίνημά του, το Jibon Tari έχει παράσχει υπηρεσίες πρωτοβάθμιας φροντίδας υγείας σε ένα σύνολο 377.416 ανθρώπων.С начала своей работы Джибон Тари предоставила первичную медицинскую помощь 377 416 пациентам.
4031.099 ασθενείς υποβλήθηκαν σε χειρουργικές επεμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων ορθοπεδικών, πλαστικών χειρουργικών, ματιών, αυτιών, μύτης και λαιμού.31 099 пациентам были сделаны операции, включая ортопедические, косметические, а также операции на глазах, ушах, носу и горле.
41Έγιναν 70.853 διαφορετικοί τύποι παθολογικών εξετάσεων.Было произведено 70 853 лабораторных исследований различного типа.
42Ελήφθησαν ακτινογραφίες για 16.760 ασθενείς.16 760 пациентов получили рентгеновские снимки.
43Σε 19.090 ασθενείς εμφυτεύτηκαν ενδοφθάλμιοι φακοί (IOL) κατά τη διάρκεια χειρουργικών επεμβάσεων για καταρράκτη.19 090 пациентам были вживлены внутриглазные линзы в ходе операции по удалению катаракты.
447.548 ασθενείς έλαβαν φυσιοθεραπεία, 335.381 άνθρωποι έλαβαν ιατρική ενημέρωση για την πρόληψη της αναπηρίας.7 548 пациентов получили физиотерапевтическое лечение. 335 381 человек узнали о мерах по предотвращению различных заболеваний.
452.376 έλαβαν εκπαίδευση για την προγεννητική φροντίδα, μεταγεννητική φροντίδα και την ασφαλή μητρότητα.2 376 человек получили навыки дородового и послеродового наблюдения, а также правильного ухода за ребенком.
461.849 δημόσιοι υπάλληλοι, δάσκαλοι και ηγέτες της κοινότητας έλαβαν εκπαίδευση σχετικά με τη διατροφή και τη σχέση της με την αναπηρία.1849 работников НПО, школьных учителей и лидеров общин прошли обучение о правильном питании и надлежащем подходе к различного рода заболеваниям.
47(Πηγή)(Источник)
48Η Andrina Schwartz επισκέφθηκε το νοσοκομείο [en] και μοιράζεται τις σκέψεις της σε μια ανάρτηση με τίτλο “Η Ελπίδα Επιπλέει”:Блогер Андрина Шварц посетила больницу и поделилась своими впечатлениями от визита в статье под названием “Плавучая надежда”:
49Το πλωτό νοσοκομείο μοιάζει με οποιοδήποτε άλλο τριώροφο κτίριο, όταν το δείτε από απόσταση.Если смотришь на нее издали, плавучая больница выглядит совсем как обычное трехэтажное здание.
50Αλλά, όσο πηγαίνετε πιο κοντά, συνειδητοποιείτε ότι δεν είναι συνδεδεμένο στη γη - στέκεται στη μέση ενός ποταμού που περιβάλλεται από ορυζώνες. [..]Но когда подходишь поближе, то обнаруживаешь, что она не соединена с землей, а расположилась в самой середине реки, в окружении риса-сырца. […]
51Το Jibon Tari θα παραμείνει στην τρέχουσα θέση του για 3-6 μήνες.“Джибон Тари” останется на этом месте 3-6 месяцев.
52Κατά την περίοδο αυτή, οι βασικές ασθένειες θα επουλωθούν, θα αποκατασταθεί η όραση, σακατεμένα πόδια θα διορθωθούν και χαμόγελα θα πάρουν τη θέση τους στα χείλη. Όλα αυτά θα φέρουν την ελπίδα πίσω στους ανθρώπους της υπαίθρου του Μπαγκλαντές.Все это время ее персонал будет излечивать основные недуги, возвращать людям зрение, устранять утолщения суставов ног, а также заменять расщепленные губы улыбками, а главное - вселять надежду в сердца сельских жителей Бангладеш.