# | ell | rus |
---|
1 | Το καλοκαίρι είναι η εποχή των πυροτεχνημάτων στην Ιαπωνία | В Японии лето — сезон фейерверков |
2 | 花火 Πυροτεχνήματα από το “Φεστιβάλ αιωρούμενων πυροτεχνημάτων” στο Κόμπε. | 花火 (Фейерверки) на “фестивале плавающих фейерверков” в 2013 году в Кобе. |
3 | Πνευματικά δικαιώματα: Flicklr, χρήστης Xiaojun Deng. | Фото авторства пользователя Flickr Сяоцзюнь Дэн. |
4 | Οι καυτοί μήνες του Ιουλίου και του Αυγούστου σημαίνουν διακοπές για τους φοιτητές, συνωστισμένα ταξίδια πίσω στην πατρική γη για τις οικογένειες και πολλά φεστιβάλ σε όλη την Ιαπωνία. | Лицензия CC BY 2.0. Жаркие месяцы июля и августа знаменуют летние каникулы для учащихся, массовые путешествия в родной дом для семей, а также проведение многочисленных фестивалей по всей Японии. |
5 | Όλοι ανυπομονούν για τα πυροτεχνήματα κατά τη διάρκεια των μηνών του καλοκαιριού. | Фейерверки летом ждут все без исключения. |
6 | Οι επιδείξεις πυροτεχνημάτων είναι, πολύ συχνά, τεράστιες εκδηλώσεις σ' όλη την Ιαπωνία και πολύ συχνά διαρκούν τουλάχιστον μια ώρα. | Как правило, демонстрации фейерверков - это события широкого масштаба, зачастую длящиеся не менее часа. |
7 | Τα φεστιβάλ πυροτεχνημάτων επίσης παρέχουν ευκαιρίες σε εξειδικευμένους τεχνίτες να ανταγωνιστούν και να δουν ποια ομάδα μπορεί να φτιάξει την πιο περίτεχνη επίδειξη. | Фестивали фейерверков также предоставляют мастерам своего дела возможность посоревноваться меду собой и увидеть, чья команда покажет самое искусное представление. |
8 | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT |
9 | Πυροτεχνήματα στην Επαρχία Fukui. | Фейерверки в префектуре Фукуи. |
10 | (1η Αυγούστου 2015) | (1 августа 2015 года) |
11 | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT |
12 | Η οικογένεια πήγε για να δει την επίδειξη πυροτεχνημάτων. | Сегодня с семьёй были на фестивале фейерверков. |
13 | (1η Αυγούστου 2015) | (1 августа 2015 года) |
14 | Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι έχει υπάρξει ελάχιστη έρευνα σχετικά με την ιστορία των πυροτεχνημάτων στην Ιαπωνία. | Удивительно, но об истории фейерверков в Японии известно не так уж и много. |
15 | Η πρακτική αυτή λέγεται πως χρονολογείται από το 16ο αιώνα, μαζί με την πρώτη επαφή των Ιαπώνων με τα πυροβόλα που έφεραν οι Ευρωπαίοι. | Обычай предположительно зародился в XVI веке [анг], когда европейцы завезли в Японию огнестрельное оружие. |
16 | Πυροτεχνήματα στη γέφυρα Ryogoku, ποταμός Sumida στο Edo - Hiroshige. | Фейерверки на мосту Рёгоку, река Сумида в Эдо - автор Хиросигэ. |
17 | Πηγή: Wikimedia Commons. | Источник: Wikimedia Commons [анг]. |
18 | Μερικοί ερευνητές είναι της γνώμης πως η σύγχρονη πρακτική των μαζικών πυροτεχνημάτων στην Ιαπωνία χρονολογείται από τον 17ο αιώνα στο Edo (το σημερινό Τόκυο), ως κομμάτι ενός μνημόσυνου που σκοπό έχει να τιμήσει τα θύματα του λιμού και του ξεσπάσματος της χολέρας. | Хотя летние месяцы в Японии и в самом деле время для фестивалей и пляжного веселья, фестивали фейерверков, как правило, проводятся ближе к или во время Обон - праздника поминовения усопших в середине августа. |
19 | Όντως, παρότι οι καλοκαιρινοί μήνες στην Ιαπωνία είναι ο καιρός της διασκέδασης σε φεστιβάλ και στην παραλία, τα φεστιβάλ πυροτεχνημάτων τυπικά λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια ή χρονικά κοντά στο O-bon, μια περίοδο, μέσα Αυγούστου, κατά την οποία πολλές οικογένειες Ιαπώνων θυμούνται στους νεκρούς. | |
20 | Μερικές φορές, οι επιδείξεις πυροτεχνημάτων συμπεριλαμβάνονται στις τελετές O-bon. | Иногда фейерверки становятся частью церемоний Обон. |
21 | Σ' αυτό το βίντεο, ως κομμάτι της τελετής O-bon στα μέσα Αυγούστου, οι συμμετέχοντες ετοιμάζονται για το toro-nagashi, όπου χάρτινα φαναράκια αφήνονται πάνω στο ποτάμι. | Данный видеоролик демонстрирует часть церемонии Обон, в которой участники готовятся к торо-нагаси (灯籠流し) - пусканию по реке бумажных фонариков. |
22 | Τα φαναράκια θεωρούνται πως οδηγούν τις ψυχές των νεκρών στον κάτω κόσμο. | Считается, что фонарики помогают душам усопших найти путь в царство мёртвых. |
23 | Οι συμμετέχοντες συνήθως επιστρέφουν στην πατρογονική εστία της οικογένειας κατά τη διάρκεια της τελετής. | После церемонии участники возвращаются в родные дома. |
24 | Παρόλ' αυτά, οι επιδείξεις πυροτεχνημάτων λαμβάνουν χώρα στην Ιαπωνία κατά τη διάρκεια του Ιουλίου και του Αυγούστου και δεν έχουν πάντα σχέση με την αργία του O-bon τον Αύγουστο. | Однако фестивали фейерверков в Японии проводятся на протяжении июля и августа, и не всегда привязаны к празднику Обон. Фестиваль «Искусство фейерверков» [анг], проводимый буддийской религиозной организацией «Братство абсолютной свободы» в Тондабаяси, префектура Осака. |
25 | PLA Φεστιβάλ τέχνης των πυροτεχνημάτων, Tondabayashi, Osaka. | В некоторых частях Японии проводятся изумительные «фестивали огня». |
26 | Μερικές περιοχές της Ιαπωνίας, επίσης, διοργανώνουν τα εντυπωσιακά ‘φεστιβάλ της φωτιάς'. Η μικρή παραθαλάσσια κοινότητα του Oi, περίπου δυο ώρες απόσταση βόρεια του Κυότο, διοργανώνει ένα ετήσιο γεγονός κάθε Αύγουστο με γιγαντιαίους πυρσούς που καίγονται και δημιουργούν μια εντυπωσιακή φωτιά. | В августе, в небольшом прибрежном поселении Ои [анг], которое находится примерно в двух часах езды на север от Киото, ежегодно проводится сжигание громадных деревянных фонарей, и выглядит это поистине впечатляюще. |
27 | Η αργία O-bon τείνει να μετατρέπει την παρακολούθηση πυροτεχνημάτων σε μια οικογενειακή δραστηριότητα. | Праздник Обон делает любование фейерверками почти что семейной традицией. |
28 | Οικογένειες επιστρέφουν στις πατρικές τους πόλεις για να συμμετάσχουν στην γιορτή των νεκρών O-bon. | Семьи возвращаются в родные города, и там принимают участие в фестивале мёртвых Обон. |
29 | Το καλοκαίρι είναι η εποχή όπου οι οικογένειες μαζεύονται και η παρακολούθηση πυροτεχνημάτων συχνά γίνεται μια αγαπημένη ανάμνηση. | Лето - время, когда семьи собираются вместе, а любование фейерверками часто становится дорогим сердцу семейным воспоминанием. |
30 | A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT | A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT |
31 | * #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan | * #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan |
32 | A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT | A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT |