Sentence alignment for gv-ell-20130318-21752.xml (html) - gv-spa-20130321-178179.xml (html)

#ellspa
1Το κούρεμα της Κύπρου και το φάντασμα του bank runChipre corta acceso a bancos en medio de crisis de rescate financiero
2Si estás en Chipre, los ahorros de tu vida cuelgan de un hilo, pues el gobierno evalúa un polémico acuerdo de rescate financiero de 10 mil millones de euros [en] pactado con Eurogroup [en] que pone los depósitos de ahorros del país como garantía.
3Στην εποχή του μνημονίου μπήκε από τα χαράματα του Σαββάτου η Κύπρος με την ψυχρή ανακοίνωση εκ μέρους του Eurogroup του εφάπαξ κουρέματος καταθέσεων.Esta medida de rescate financiero sin precedentes amenaza con arrebatarle 5.8 mil millones de euros [en] a todos los ahorristas del país.
4Το θρίλερ της Παρασκευής, όταν πολίτες και δημοσιογράφοι κρέμονταν από τις αναρτήσεις των ανταποκριτών των κυπριακών ΜΜΕ στο Twitter, δημιούργησε ανησυχία και αβεβαιότητα αλλά διαμόρφωσε και την αφήγηση γύρω από το τί συνέβη εκείνο το βράδυ.Los chipriotas no han tenido acceso a sus cuentas bancarias desde que el gobierno entró al acuerdo el sábado 16 de marzo de 2013 y cerró las cuentas para evitar un pánico financiero o una serie de retiros bancarios. Antes del anuncio, la preocupación y la incertidumbre abundaba entre los usuarios de Twitter en Chipre:
5@madamitsa: #Eurogroup πάτε σπίτια σας, είστε πιωμένοι.@madamitsa: #Eurogroup vete a casa, estás borracho.
6@ktrnstefanou: Και έψαχνα στο λεξικό να βρω τι είναι εκείνο το watertight που περιείχε η δήλωση Λαγκάρντ.@ktrnstefanou: Y yo buscaba en el diccionario para encontrar el significado de “hermético”, mencionado en el anuncio de [Christine] Lagarde.
7Μάλλον στα κρύα του λουτρού σημαίνειProbablemente significa “olvidado en la fría [agua]”.
8Η αβεβαιότητα γύρω από το κατά πόσο επρόκειτο να επιτευχθεί συμφωνία το συγκεκριμένο βράδυ ήταν το κυριότερο αίσθημα.La sensación más destacada era la incertidumbre sobre si la noche terminaría con un acuerdo exitoso o no:
9@nchrysoloras: Αξιωματούχος 1: “Δεν έχουμε ακόμα Ανάλυση Βιωσιμότητας Χρέους, αλλά πιστεύω ότι θα'χουμε μέχρι σήμερα το βράδι” Αξιωματούχος 2: “Υπάρχει πρόοδος.@nchrysoloras: Funcionario 1: “Todavía no tenemos un DSA, pero creo que lo tendremos esta noche”. Funcionario 2: “Hay progreso.
10Θα δούμε”.Veamos”.
11#Cyprus #Eurogroup#Cyprus [Chipre] #Eurogroup
12Γύρω στις 2 με 3 τα χαράματα όμως άρχισαν οι αναφορές σε κούρεμα καταθέσεων και οι φήμες πως ο Πρόεδρος Αναστασιάδης είχε απειλήσει με αποχώρηση από τις διαπραγματεύσεις.Entre las 2:00 y 3:00 am., hubo referencias acerca de una “reducción” [en] en los depósitos bancarios para usarlos como garantía para el rescate financiero, y rumores de que el presidente Nicos Anastasiades había amenazado con abandonar todas las negociaciones.
13Ενώ όμως συνέβαιναν αυτά, η Κύπρος βρισκόταν στους ρυθμούς του καρναβαλιού - το σοκ θα ερχόταν την επόμενη.Mientras eso ocurría, Chipre estaba en ánimo de carnaval - el impacto llegaría al día siguiente:
14@ZENONZINDILIS: Τι έκαναν οι Κύπριοι το βράδυ που παιζόταν το μέλλον τους #eurogroup; Ετοιμαζόντουσαν για αποκριάτικο γλέντι και γενικώς δεν φακκούσαν πένα@ZENONZINDILIS: ¿Qué estaban haciendo los chipriotas la noche en que su futuro estaba en riesgo? #eurogroup Estaban preparándose para pasarla bien en el carnaval y generalmente “les importa un bledo” [frase en griego chipriota].
15Οι αντιδράσεις της επόμενης ημέρας κυμαίνονταν από τον θυμό και την αγανάκτηση μέχρι και σε μια πιο στωική αποδοχή.Las reacciones del día siguiente variaron desde la rabia e indignación a una estoica aceptación.
16Στη συζήτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και στα παραδοσιακά ΜΜΕ για το κατά πόσο η Βουλή θα πρέπει να εγκρίνει ή όχι το σχέδιο ακούγονται πολλά βάσιμα επιχειρήματα και από τις δύο πλευρές: όμως η ουσία της αβεβαιότητας είναι πως κανείς δεν γνωρίζει τις πραγματικές επιπτώσεις της όποιας επιλογής.En las plataformas de medios sociales y en los medios tradicionales, sigue el debate sobre si el Parlamento debe aprobar o no el plan de recorte y ambas partes tienen sus propios sólidos argumentos. Sin embargo, la verdadera naturaleza de la incertidumbre del pueblo es que nadie conoce las verdaderas consecuencias de cada opción:
17@ChrysanthosM: Άκου τι λέει ο κύριος στο ΡΙΚ Την επόμενη φορά θα προστατέψουμε τις καταθέσεις τους πάση θυσία: Και να μας έχουν εμπιστοσύνη οι καταθέτες!!!@ChrysanthosM: Escuchen lo que dice este caballero en la Corporación Chipriota de Radiodifusión, CyBC. La próxima vez protegeremos sus depósitos bancarios a toda costa: ¡¡¡los depositantes deben tener fe en nosotros!!!
18@antistrofos: Είχα διάθεση να μην κάνω κριτική μέχρι να δούμε τα έργα του.@antistrofos: No estaba en ánimo de criticarlo [al presidente Anastasiades] hasta que viéramos su obra.
19Η απάντηση ήλθε σαν αστραπή: Ακατάλληλος δεινόσαυρος, copy-paste ΧριστόφιαςTuve una rápida respuesta: Inelegible dinosaurio, copiado y pegado de Christofias [el anterior presidente de Chipre].
20@iNeoNeo: Το ότι το τι γίνετε στη Κύπρο έχει μπει καθαρά στο κομματικό επίπεδο για νούμερα.@iNeoNeo: Lo que pasa en Chipre ha entrado al nivel de partidos políticos y números.
21Και αυτο είναι χειρότερο από κάθε μνημόνιο.Eso es lo peor, peor que cualquier memorándum.
22#Cyprus#Cyprus
23@SkonteBlogspot: Ψηφισα κ ´γω Νικο αλλα οσοι το ´καναν νομιζομενοι οτι θα βγει θριαμβευτης με τους Ευρωπαιους κ την Τρόικα, ειναι βαθια νυχτωμενοι@SkonteBlogspot: También voté por Nicos [Anastasiades], pero todos los que votaron por él, pensando que triunfaría sobre los europeos y la Troika, están profundamente sumidos en la ignorancia.
24@JamesKerLindsay: Μάλλον καλύτερα που το Google Translate δεν την παλεύει με τα Κυπριακά σήμερα το πρωί!@JamesKerLindsay: ¡Probablemente sea algo bueno que Google Translate no pueda entender el griego chipriota esta mañana!
25Πέρα από την στάση πολλών να μην περάσει ο θεωρούμενος ως εκβιασμός εκ μέρους του Eurogroup από τη μία, και την κυβερνητική στάση, υπάρχει στην Κύπρο και μια τρίτη προσέγγιση, την οποία συνόψισε σε ανάρτησή του ο μπλόγκερ Στροβολιώτης, ο οποίος υποστηρίζει την έγκριση του μνημονίου από την Βουλή από αντιπολιτευτική όμως σκοπιά.Además del punto de vista del gobierno y la objeción de muchos ciudadanos al presunto chantaje de Eurogroup, hay un tercer enfoque en Chipre, resumido en un post del bloguero Strovoliotis, que apoya la aprobación del memorándum por parte del Parlamento desde un punto de vista opositor:
26@Strovoliotis: Σας τα ‘λεγα εγώ, αλλά δεν έχει πλέον καμιά σημασία.@Strovoliotis: Decía todo esto desde el comienzo, pero parece que ya ni importa.
27Το κλειδί: Ψυχραιμία! http://wp.me/ptcq7-172La clave: ¡tener calma!
28Ιδιαίτερη προβολή δώθηκε όπως αναμενόταν στις δηλώσεις Αναστασιάδη και του υπουργού Οικονομικών Μιχάλη Σαρρή πριν το Eurogroup, πως το κούρεμα καταθέσεων δεν επρόκειτο να συμβεί, με τις παλαιότερες δηλώσεις τους να κάνουν τον γύρο του κυπριακού αλλά και του ευρύτερου ελληνόφωνου διαδικτύου.Como se esperaba, las declaraciones contra el Eurogroup en el sentido de que “no ocurrirá un recorte en los depósitos” del presidente Anastasiades y del Ministro de Finanzas, Michael Sarris [en], fueron especialmente populares en la web de habla griega y chipriota en general.
29Όλο και περισσότερο πάντως, καθώς πλησίαζε η ψηφοφορία της Δευτέρας στη Βουλή των Αντιπροσώπων, επιχειρηματολογούσαν πως η πρωτοφανής απόφαση των υπουργών της Ευρωζώνης είναι κακή και για την ΕΕ.Mientras se acercaba el proceso de voto parlamentario, gradualmente surgieron más y más argumentos de que la decisión de los ministros de la Eurozona es mala para la Unión Europea.
30Πολλοί Κύπριοι χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης μοιράστηκαν συγκεκριμένα το άρθρο του Economist που χαρακτηρίζει το σχέδιο διάσωσης «Άδικο, κοντόφθαλμο και αναποτελεσματικό».Muchos usuarios chipriotas de medios sociales compartieron este artículo de The Economist [en]:
31@StavrosZenios: Τζιαι θέλεις τον Ικονομιστ να σου το πει?@StavrosZenios: ¿Y quieren que The Economist les diga lo obvio?
32The Cyprus bail-out: Unfair, short-sighted and self-defeating-The Economist http://econ.st/YijtsvEl rescate financiero chipriota: injusto, con poca visión de futuro y contraproducente - The Economist http://econ.st/Yijtsv
33Η κίνηση της κυβέρνησης να ζητήσει την αναστολή της λειτουργίας των τραπεζών την Τρίτη ερμηνεύεται ως προσπάθεια να αναδειχθεί η συστημικότητα της κυπριακής οικονομίας.El martes 19 de marzo, el pedido del gobierno de suspender todas las operaciones bancarias se interpretó como un esfuerzo para enfatizar la rígida naturaleza de la economía chipriota.
34Και πλέον το ενδεχόμενο bank run (ντόμινο αναλήψεων) στην Ισπανία και άλλες χώρες θεωρείται ενδεχόμενο θετικό μήνυμα.Ya se está considerando como resultado un posible pánico finnaciero (dominó de retiros bancarios) en España y otros países:
35@offshorebella: αν μπορούν να το κάνουν αυτό στην Κύπρο, μπορούν παντού.@offshorebella: Si pueden hacerle esto a los chipriotas, lo pueden hacer en cualquier parte.
36Νομίζω είναι ασφαλέστερο να βάλεις τα λεφτά σου κάτω από το στρώμα.Creo que poner el dinero bajo el colchón es más seguro.
37#Cyprus #bankrun#Cyprus #bankrun [pánico financiero]
38@kik__14: To telos tis europaikis dithen enosis ine konta arxi genomenis apo aurio.@kik__14: El final de esta pretendida Unión Europea está cerca, empezando desde mañana.
39@MsDeeCM: Αγαπητοί Ιταλοί και Ισπανοί, παρακαλούμε κάντε ένα #BankRun αύριο το πρωί.@MsDeeCM: Queridos italianos y españoles, por favor hagan #BankRun mañana en la mañana.
40Με πολλή αγάπη, οι άνθρωποι της Κύπρου. #CyprusBailout #EUCon mucho cariño, el pueblo de #Cyprus.
41Κάποιοι Ευρωπαίοι δεν έμειναν αδιάφοροι στα καλέσματα για αλληλεγγύη, πάντως:#CyprusBailout [rescate financiero de Chipre] #EU [Unión Europea]
42@Igualitarista: Οι Ισπανοί χρησιμοποιούν το hashtag #somosChipre (είμαστε η Κύπρος) από αλληλεγγύη και σε αντίδραση για τον αποκλεισμό των καταθετών από τους λογαριασμούς τους.No obstante, algunos europeos no quedaron indiferente ante las llamadas de solidaridad: @Igualitarista: Los españoles están usando la etiqueta #somosChipre por solidaridad y para oponerse al impedimento de acceso a las cuentas.
43Τελικά, η κοινοβουλευτική ψηφοφορία αναβλήθηκε, με ανοικτό το ενδεχόμενο να μείνουν κλειστές οι τράπεζες όλη την εβδομάδα:Finalmente, se postergó el proceso de voto, por lo que es posible que los bancos permanezcan cerrados el resto de la semana:
44@KallergisK: Κυπριακές πηγές αναφέρουν ότι η ψηφοφορία για τον φόρο στις τραπεζικές καταθέσεις της Κύπρου αναβλήθηκε για την Παρασκευή - όλες οι τράπεζες θα παραμείνουν κλειστές για την αποφυγή ενός #bankrun #Cyprus@KallergisK: Fuentes chipriotas dicen que el voto sobre la carga a los depósitos bancarios de Chipre se postergó hasta el viernes - todos los bancos siguen cerrados para evitar un #bankrun #Cyprus
45“Κυπριακές τράπεζες έχουν παγώσει ακόμα και ενδοτραπεζικές συναλλαγές”.“Los bancos chipriotas han paralizado hasta las transacciones interbancarias”.
46Απεικόνισμα από @georgiemark στο TwitterCaptura de pantalla de @georgiemark en Twitter.
47Η ανασφάλεια πλέον εξαπλώνεται και ευρύτερα στο τραπεζικό σύστημα και στην ίδια την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ahora reina la incertidumbre en el propio sistema bancario y la existencia de la Unión Europea.
48@zoemavroudi: “Αυτή η Ένωση έχει ακυρωθεί λόγω τεχνικού προβλήματος.@zoemavroudi: Esta Unión se ha cancelado debido a un problema técnico.
49Αδυναμία ολοκλήρωσης δημοκρατικών διαδικασιών επί της παρούσης.No se puede completar procesos democráticos en este momento.
50Δοκιμάστε αργότερα.”Intente de nuevo más tarde.
51#EU #Cyprus#EU #Cyprus
52Τις πρώτες Ελληνικές αντιδράσεις στο Twitter στην ανακοίνωση του κουρέματος συνέλεξε η coolplatanos στο Storify.El usuario Coolplatanos ha puesto en Storify [el] las primeras reacciones al anuncio del recorte en Chipre en la tuitósfera griega.