# | ell | spa |
---|
1 | Ελλάδα: Πλαστά πιστοποιητικά δυσλεξίας για ανηλίκους | Grecia: falsos certificados de dislexia para niños |
2 | Στη δημοσίευση “Εκεί που όλα είναι δυνατά”, ο blogger Θεοδωρής Γεωργακόπουλος επικρίνει την αποκάλυψη της είδησης [en] ότι εργαζόμενοι σε νοσοκομεία της Αθήνας έχουν εμπλακεί σε σκάνδαλο πλαστών πιστοποιητικών δυσλεξίας για παιδιά. | En ‘Where Everything Is Possible‘ [el], el blogger Theodoris Georgakopoulos critica la noticia [en] según la cual trabajadores del Hospital Infantil de Atenas, Grecia, podrían estar involucrados en la emisión de falsos documentos que certifican dislexia. |
3 | Κυρίως κατηγορεί τους γονείς που “στιγμάτισαν” τα παιδιά τους με μια μαθησιακή ανικανότητα για να διευκολύνουν τις εξετάσεις τους στις Πανελλήνιες. | Atribuye la mayor responsabilidad a los padres que calificaron a sus hijos con una discapacidad para facilitar sus exámenes finales de secundaria. |
4 | Ο @Haris_Nk επίσης σχολιάζει [el]: “Greek dream: να μπεις στο πανεπιστήμιο με μαϊμού πιστοποιητικό για δυσλεξία, μετά δουλειά στη ΔΕΗ & μετά μαϊμού επίδομα τυφλότητας. | @Haris_Nk también comenta [el]: “el sueño griego: entrar a la universidad con un certificado falso de dislexia, después tener un trabajo en DEI [Corporación Pública de Energía] y después una pensión de ceguera falsa. |
5 | Ζούγκλα”. | Selva”. |