# | ell | spa |
---|
1 | Το άπιαστο όνειρο του ιδιόκτητου διαμερίσματος στο Χονγκ Κονγκ | El sueño imposible de tener departamento propio en Hong Kong |
2 | Ορίζοντας του Χονγκ Κονγκ από το Flickr. Jens Schott Knudsen. | Línea costera de Hong Kong, por Jens Schott Knudsen en Flickr (CC: NC-AT). |
3 | CC: NC-AT Η στέγαση στο Χονγκ Κονγκ είναι η πιο ακριβή και λιγότερο προσιτή στον κόσμο, σύμφωνα με την πιο πρόσφατη Ετήσια Δημογραφική Διεθνή Έρευνα Οικονομικής Στέγασης. | La vivienda en Hong Kong es la más costosa y la menos asequible del mundo, según la más reciente Encuesta Anual Internacional de Accesibilidad de Demographia. |
4 | Με τις τιμές των κατοικιών να είναι κατά μέσο όρο 17 φορές υψηλότερες από το ετήσιο εισόδημα, το 88% των νέων ανθρώπων ηλικίας από 19 έως 29 έχουν χάσει κάθε ελπίδα να καταφέρουν να αποκτήσουν δικό τους διαμέρισμα. | Con el precio de las viviendas en un promedio de 17 veces el ingreso anual, el 88 por ciento de los jóvenes de entre 19 y 29 años han perdido la esperanza de poder costear un departamento propio. |
5 | Αυτή τη στιγμή, ο μέσος μηνιαίος μισθός, όπως ανακοινώθηκε από την κυβέρνηση, είναι γύρω στα 15.000 δολάρια Χονγκ Κονγκ (περίπου 1.950 δολάρια ΗΠΑ), ενώ το μέσο μηνιαίο εισόδημα των νοικοκυριών το 2014 ήταν 23.500 δολάρια Χονγκ Κονγκ (περίπου 3.000 δολάρια ΗΠΑ). | El ingreso mensual medio actual, tal como lo anunció el gobierno, es de cerca de HK $15,000 (aproximadamente US $1,950), mientras que el ingreso medio doméstico mensual en 2014 fue de HK $23,500 (aproximadamente US $3,000). |
6 | Παρότι οι αριθμοί φαίνονται ευοίωνοι σε μια πόλη με πολύ προσιτές οικονομικά καθημερινές ανάγκες, το μεγάλο πρόβλημα για την τσέπη των κατοίκων του Χονγκ Κονγκ είναι η στέγαση. | Aunque las cifras parecen prometedoras en una ciudad con necesidades diarias altamente asequibles, lo que realmente consume el presupuesto de los hongkoneses es la vivienda. |
7 | Η τιμή μιας ιδιοκτησίας 37 τετραγωνικών μέτρων στο προάστιο Τάι Πο στα Νέα Εδάφη, φτάνει περίπου τα 4,68 εκατομμύρια δολάρια Χονγκ Κονγκ, δηλαδή 200 φορές το μέσο εισόδημα ενός νοικοκυριού. | Una propiedad de poco más de 37 metros cuadrados en Tai Po, distrito suburbano en los Nuevos Territorios, cuesta aproximadamente HK $4.68 millones, 200 veces el ingreso doméstico medio. |
8 | Με άλλα λόγια, μια μέση οικογένεια θα έπρεπε να διαθέσει το συνολικό εισόδημά της για 16,5 χρόνια για να αγοράσει ένα από τα φθηνότερα ακίνητα της πόλης. | En otras palabras, una familia promedio tendría que gastar todo su ingreso durante 16 años y medio para comprar una de las propiedades más baratas en la ciudad. |
9 | Ακόμα και αν κάποιος κέρδιζε τον πρώτο αριθμό του μεγαλύτερου τυχερού παιχνιδιού της πόλης, του Mark Six, το κέρδος μπορεί να μην αρκούσε για την αγορά ενός ταπεινού διαμερίσματος, εάν στεκόταν άτυχος και έπρεπε να μοιραστεί τα κέρδη με άλλους. | Incluso si una persona ganara el primer premio del mayor juego de lotería de la ciudad, el Mark Six, el dinero del premio tal vez no lograría cubrir el costo de un humilde departamento si el ganador no tiene suerte y debe compartir las ganancias con otros. |
10 | Το ποσό που παίρνει ο πρώτος υπερτυχερός είναι περίπου 8 εκατομμύρια δολάρια Χονγκ Κονγκ, αλλά εάν πρέπει να το μοιραστεί με άλλο άτομο, παίρνει μόνο τα μισά. | El primer premio es cerca de HK $8 millones, pero si hay que compartirlo con otra persona, se recibe solamente la mitad de esa cantidad. |
11 | Ο QC, αρθρογράφος της πλατφόρμας μέσων επικοινωνίας των πολιτών inmediahk.net, εξέφρασε το αίσθημα της απόγνωσης για τις τιμές των ακινήτων που είναι στα ύψη: | QC, columnista de la plataforma de medios ciudadanos inmediahk.net, expresó la sensación de desesperanza ante los altísimos precios de las propiedades: |
12 | Το Χονγκ Κονγκ έχει περάσει σε μια εποχή όπου το να κερδίσεις στο Mark Six δεν σημαίνει ότι μπορείς να αγοράσεις ακίνητη ιδιοκτησία. | Hong Kong ha entrado a una era en que ganar el Mark Six no significa que puedas comprar una propiedad. |
13 | Ακόμα και αν σταθείς αρκετά τυχερός ώστε να κερδίσεις παρά τις πιθανότητες που είναι μία στα 139 εκατομμύρια, αν δεν κερδίσεις μόνος σου το τζάκποτ, πιθανόν τα χρήματα του βραβείου να μην αρκούν για την αγορά ενός διαμερίσματος. | Aunque tengas la suerte de ganar a pesar de los pronósticos de una posibilidad en 139 millones, si el monto del premio es solamente para ti, el dinero del premio puede no ser suficiente para comprar un departamento. |
14 | […] Κατά τις περασμένες δεκαετίες, οι κάτοικοι του Χονγκ Κονγκ θεωρούσαν ότι το να κερδίσουν το Mark Six μπορεί να αλλάξει τη ζωή τους, ακόμα και αν είχαν ελάχιστες ελπίδες. | […] En las últimas décadas, los hongkoneses creían que ganar los premios Mark Six podían cambiarles la vida, aunque la esperanza era mínima. |
15 | Αλλά, πλέον δεν υπάρχει τέτοια ελπίδα. | Pero esa esperanza ya no existe. |
16 | Ο Tse Kwun Tung, άλλος αρθρογράφος από το inmediahk.net, κατέγραψε τρεις απαραίτητες προϋποθέσεις για να κατορθώσουν οι νέοι άνθρωποι να αγοράσουν ένα διαμέρισμα: | Tse Kwun Tung, otro columnista de inmediahk.net, enumeró tres condiciones necesarias para que los jóvenes tengan un departamento propio: |
17 | Εάν θέλεις να αγοράσεις ένα διαμέρισμα, πρέπει να ανταποκριθείς σε τρεις προκλήσεις: Πρώτον, πρέπει να εξοικονομείς 3.000 δολάρια Χονγκ Κονγκ κάθε μήνα. | Si quieres comprar un departamento, debes pasar tres desafíos. Primero, necesitas ahorrar HK $3,000 cada mes. |
18 | Δεύτερον, πρέπει να έχεις σύντροφο [για να μοιράζεστε το βάρος της υποθήκης κάθε μήνα] και τρίτον, πρέπει να υπάρξει μεγάλη πτώση στην τιμή των ακινήτων. | Segundo, necesitas tener una pareja [para compartir la carga de la hipoteca mensual]. Tercero: debe haber una gran caída en el precio de la propiedad. |
19 | Εάν δεν μπορείς να ανταποκριθείς στις δύο πρώτες προκλήσεις, μην ονειρεύεσαι ότι θα αγοράσεις διαμέρισμα. | Si no puedes cumplir con los dos primeros desafíos, no sueñes con comprar un departamento. |
20 | Εάν ανταποκριθείς στις πρώτες δύο προκλήσεις, μπορείς να περιμένεις την ημέρα που η τιμή των ακινήτων θα πέσει κατακόρυφα. | Si ya has pasado los dos primeros desafíos, puedes esperar el día cuando el precio de la propiedad baje abruptamente. |
21 | Ωστόσο, υπάρχουν άλλοι που θεωρούν πως οι προκλήσεις είναι πολύ περισσότερες από τις παραπάνω τρεις: | Pero otros creen que hay muchos más desafíos que esos tres: |
22 | Υπάρχουν πολλές ακόμα προκλήσεις: το να μην μείνεις άνεργος, να μην πάρεις διαζύγιο, να μην αποκτήσεις μωρό, να μην αρρωστήσεις, να μην αυξηθούν οι τιμές των ακινήτων… | Todavía hay muchos otros desafíos: no quedarse desempleado, no divorciarse, no tener un hijo, no enfermarse, que no aumente el precio de las propiedades… |
23 | Σε άλλο σχόλιο, εκφράζεται διαφωνία για την ιδέα να βρει κανείς σύντροφο για να μοιράζεται την υποθήκη: | Otro comentario discrepó con la idea de encontrar un compañero para compartir la hipoteca: |
24 | Εάν βρεις σύντροφο, πρέπει να κάνεις οικονομίες για το γάμο. Μετά το γάμο, θα πρέπει να στηρίζεις τρεις οικογένειες. | Si encuentras una pareja, deben ahorrrar para la boda; después de la boda, tienen que mantener a tres familias. |
25 | Θα μπορέσεις να κάνεις οικονομία; Και ακόμα και αν τα καταφέρεις, πόσα χρήματα θα μπορέσεις να εξοικονομήσεις; | ¿Pueden ahorrar algo? Aun así, ¿cuánto pueden ahorrar? |
26 | Όσοι ανήκουν στο πλούσιο περιβάλλον των επιχειρήσεων, δεν συμμερίζονται τη δυσκολία του να μην έχει κανείς τον δικό του, ιδιόκτητο χώρο. | El dolor por no tener un espacio propio no lo comparte el próspero sector de negocios. |
27 | Μετά τη δήλωση του Lau Ming-Wai, γιου τοπικού μεγιστάνα, ότι αν οι νέοι άνθρωποι στην ηλικία του ξόδευαν λιγότερα χρήματα σε ταινίες και ταξίδια στην Ιαπωνία, θα ήταν σε θέση να αγοράσουν ένα διαμέρισμα, δεν είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς γιατί οι χρήστες του διαδικτύου σχολίασαν αρνητικά τη συμβουλή του. | Cuando Lau Ming-Wai, hijo de un magnate local, recomendó que si los jóvenes de su edad gastaran menos en ir al cine y en viajar a Japón, podrían compar un departamento, no es difícil imaginar por qué los cibernautas despedazaron su consejo. |
28 | Από την ενότητα σχολίων της έκθεσης του Passion Times: | De la sección de comentarios del informe de Passion Times: |
29 | Έχω ταξιδέψει μόνο μία φορά σε όλη μου τη ζωή, και αυτό ήταν στην Ταϊλάνδη, πριν από τουλάχιστον 10 χρόνια. | En toda mi vida solamente he viajado una vez, que fue a Tailandia hace más de diez años. |
30 | Οι γονείς μου δεν ταξιδεύουν καθόλου. | Mis padres no viajan para nada. |
31 | Υπάρχουν άνθρωποι σαν εμένα που δεν ταξιδεύουν στην Ιαπωνία και δουλεύουν σκληρά και κάνουν οικονομίες, αλλά και πάλι δεν μπορούν να αγοράσουν σπίτι. | Hay personas como yo que no van a Japón y trabajan duro para ahorrar dinero, pero aun así no podemos costear una propiedad. |
32 | Αν υποθέσουμε ότι κάποιος ταξιδεύει στην Ιαπωνία δύο φορές το χρόνο, το να μην ταξιδέψει σημαίνει ότι αυξάνει τις ετήσιες οικονομίες του κατά 20.000 δολάρια Χονγκ Κονγκ. Αν υποθέσουμε ότι κάποιος βλέπει δύο ταινίες την εβδομάδα και κάθε ταινία κοστίζει 100 δολάρια Χονγκ Κονγκ, το να μην δει καμία ταινία σημαίνει ότι εξοικονομεί ετησίως 10.400 δολάρια Χονγκ Κονγκ. | Asumiendo que se viaja a Japón dos veces al año, no ir a Japón significa H $20,000 de ahorro anual adicional; asumiendo que uno vea dos películas a la semana y que cada película cuesta HK $100, dejar de ir al cine significa un ahorro adicional anual de HK $10,400. |
33 | Εάν το ακίνητο κοστίζει 3.000.000 δολάρια Χονγκ Κονγκ, θα πρέπει απλώς να κάνεις οικονομίες για 98 χρόνια. | Si la propiedad cuesta HK $3,000,000, solamente necesitas ahorrar durante 98 años. |
34 | Τι πρακτική πρόταση! | ¡Qué sugerencia tan práctica! |
35 | Σύμφωνα με ειδικούς, το να ελπίζει κανείς σε μια μεγάλη πτώση στις τιμές των σπιτιών πιθανόν να απέχει από την πραγματικότητα τόσο όσο και η συμβουλή του Lau. | Esperar una gran reducción en el precio de las casas puede ser tan poco realista como el consejo de Lau, según los expertos. |
36 | Η αγορά ακινήτων της πόλης δεν εξυπηρετεί μόνο την τοπική ζήτηση, αλλά και έναν μεγάλο αριθμό πλούσιων Κινέζων επενδυτών από την ηπειρωτική χώρα. | El mercado inmobiliario de la ciudad no solamente atiende la demanda local, sino también a un gran número de prósperos inversionistas de China continental. |
37 | Στο μέλλον, η παροχή γης θα είναι δύσκολη λόγω πολιτικής στασιμότητας, καθώς και λόγω προβληματισμών σχετικά με το περιβάλλον και τη συντήρηση. | La reserva de terrenos será un problema debido a un estancamiento político así como a asuntos ambientales y de preservación. |
38 | Η ραγδαία αύξηση των τιμών των ακινήτων αποτελεί σημαντική πηγή κοινωνικής δυσαρέσκειας στο Χονγκ Κονγκ. | Los agobiantes precios de las propiedades son una fuente significativa de descontento social en Hong Kong. |
39 | Κατά την προεκλογική εκστρατεία του το 2012, ο Γενικός Διευθυντής Leung Chun-ying υποσχέθηκε τη διατήρηση των τιμών σε χαμηλά επίπεδα, αλλά παρόλα αυτά τα τελευταία δύο χρόνια, οι τιμές συνέχισαν να εκτοξεύονται στα ύψη. | Cuando el jefe del Ejecutivo Leung Chun-ying postulaba en su campaña electoral en 2012, prometió mantener los precios bajos, pero siguieron aumentando en los dos últimos años. |
40 | Δεδομένου ότι στην πολιτική σκηνή του Χονγκ Κονγκ κυριαρχεί ακόμα η ελίτ των πλουσίων, είναι απίθανο να εφαρμοστούν στο άμεσο μέλλον πολιτικές που θα εναντιώνονται στα συμφέροντά τους. | Como la política de Hong Kong sigue dominada por los más prósperos, es poco probable que las políticas que van contra sus intereses se hagan realidad en el futuro cercano. |