# | ell | spa |
---|
1 | Πώς επηρέασαν οι Πορτογάλοι την Ινδική Κουζίνα | La influencia portuguesa en la cocina hindú |
2 | Σορποτέλ. | Sarapatel. |
3 | Φωτογραφία: Flickr, gcmenezes (CC BY-NC-ND 2.0). | Foto en Flickr. Usuario gcmenezes (CC BY-NC-ND 2.0). |
4 | Οι Πορτογάλοι εγκαθίδρυσαν αποικία στην Ινδία στις αρχές του 16ου αιώνα. | Los portugueses establecieron una colonia en la India a principios del siglo XVI. |
5 | Η Πορτογαλική Ινδία είχε αρχικά έδρα εξουσίας στο Κοτσί και έπειτα στην Γκόα. | La India portuguesa fue administrada desde Kochi primero y desde Goa después. |
6 | Για τους επόμενους τέσσερις αιώνες, ο πορτογαλικός έλεγχος επεκτάθηκε σε διάφορα τμήματα της Ινδίας, κυρίως κατά τη δυτική ακτή της χώρας, αλλά και στα βορειοανατολικά στη Βεγγάλη. | Durante los cuatro siglos siguientes, el control portugués se extendió a otros lugares de la India, más que nada sobre la costa oeste del país, pero también sobre la costa noreste, en Bengala. |
7 | Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, οι Πορτογάλοι άφησαν το σημάδι τους σε αρκετές ινδικές κουζίνες με δυο τρόπους: παρουσιάζοντας νέα υλικά στην Ινδία - μεταξύ των οποίων μπαχαρικά που αποτελούν ουσιώδες κομμάτι της ινδικής διατροφής σήμερα - και εισάγοντας πορτογαλικά πιάτα, που έπειτα προσαρμόστηκαν στις ινδικές γαστρονομικές τεχνικές και γεύσεις. | Durante ese tiempo, los portugueses dejaron su impronta en la cocina hindú de dos maneras: introduciendo nuevos ingredientes, incluso especias [en] que hoy tomamos como parte esencial de la comida hindú, y también platos portugueses que fueron adaptandose al gusto y las técnicas culinarias de la India. |
8 | Η ισχυρότερη πορτογαλική επιρροή υπήρξε φυσικά στην Γκόα, στην οποία είχε εξουσία η Πορτογαλία μέχρι το 1961. | La influencia portuguesa más fuerte se dio por supuesto en Goa que Portugal gobernó hasta 1961. |
9 | Ειδικότερα, η κουζίνα των Καθολικών της Γκόα έχει μια διακριτή πορτογαλική χροιά. | La cocina de la Goa católica [en], en especial, tiene un marcado sabor portugués. |
10 | Η blogger Hilda Mascarenhas περιγράφει το περίφημο πιάτο χοιρινού με σάλτσα βινταλού: | La bloguera Hilda Mascarenhas describe el famoso plato de Goa; cerdo vindaloo [en]: |
11 | Η ονομασία “Βινταλού” προέρχεται από το πορτογαλικό πιάτο “Carne de Vinha d'Alhos”, ένα έδεσμα κρέατος, συνήθως χοιρινού, με κρασί και σκόρδο. | La palabra “Vindaloo” deriva del plato portugués “Carne de Vinha d'Alhos” que es un plato de carne, en general de cerdo, con vino y ajo. |
12 | Το πορτογαλικό πιάτο τροποποιήθηκε με την αντικατάσταση του κρασιού με ξύδι και την προσθήκη κόκκινων πιπεριών τσίλι του Κασμίρ με μπαχαρικά, ώστε να εξελιχτεί σε Βινταλού. | La receta portuguesa se modificó al cambiar el vinagre (generalmente de palma) por vino tinto y agregar chiles rojos de Cachemira con especias, transformándose así en Vindaloo. |
13 | Οι εναλλακτικές ονομασίες είναι Vindalho ή Vindallo. | Otros nombres que se usan son Vindalho or Vindallo. |
14 | Το παραδοσιακό χοιρινό Βινταλού της Γκόα είναι έντονα αρωματισμένο με ευωδιαστά μπαχαρικά και δεν περιλαμβάνει πατάτες. | El tradicional vindaloo de cerdo Goano se condimenta abundantemente con especias aromáticas y no incluye papas. |
15 | Καμία γιορτή και χαρμόσυνη εκδήλωση δεν είναι ολοκληρωμένη χωρίς Χοιρινό Βινταλού της Γκόα. | No hay celebración ni ocasión festiva que sea completa sin el Vindaloo de cerdo. |
16 | Το απολαμβάνουμε με την ιδιαίτερα δημοφιλή και αγαπημένη συνοδεία sanna της Γκόα, κέικ από ρύζι, που φτιάχνονται με toddy, κρασί από φοίνικα! | Se acompaña con las populares y amadas sannas, que se preparan con tuba. |
17 | Η σπεσιαλιτέ αυτή σερβίρεται με υπερηφάνεια σε κάθε σπίτι της Γκόα τα Χριστούγεννα, την Πρωτοχρονιά και το Πάσχα. | Esta especialidad se sirve con orgullo en todo hogar de Goa para Navidad, Año Nuevo y Pascuas. |
18 | Ο Gavin Harvey προσθέτει: | Gavin Harvey agrega [en]: |
19 | Το βινταλού ξεκίνησε σαν ένα ξιδάτο και σκορδάτο στιφάδο χοιρινού ή άλλου κρέατος, αλλά όταν ήρθε στην Ινδία, απέκτησε νέα μορφή με διάφορα μπαχαρικά και πιπεριές τσίλι. | El Vindaloo comenzó como un estofado de cerdo u otra carne, cocinado en vinagre y ajo; pero cuando se lo introdujo en la India se lo aderezó con varias especias y chiles. |
20 | Στο πιάτο προστέθηκαν πατάτες και έτσι το πορτογαλικό “alhos” [σκόρδο] έγινε “aloo” [πατάτες στα χίντι] . Αυτό έγινε τόσο σύντομα, που ο κόσμος υπέθεσε ότι οι πατάτες αποτελούν απαραίτητο συστατικό του πιάτου αυτού. | También se le agregó papas y así el “ajo” se transformó en “aloo” (papa en hindi), y pronto se pensó que las papas eran un ingrediente indispensable del plato. |
21 | Πιο κάτω από τις ακτές της Γκόα βρίσκεται η πόλη Μανγκαλόρ. | En la costa, al sur de Goa, está la ciudad de Mangalore. |
22 | Η Καθολική κουζίνα της Μανγκαλόρ έχει πολλές ομοιότητες με αυτήν της Γκόα. | La cocina de Mangalore católica [en] es muy parecida a la cocina de la Goa católica. |
23 | Ένα πιάτο με χοιρινό κοινό και στις δυο κουζίνες είναι το σορποτέλ (ή σαρπατέλ), αρχικά προερχόμενο από την περιφέρεια Αλεντέχο της Πορτογαλίας. | Un plato de cerdo común en ambas es sorpotel (o sarapatel), originalmente de la región de Alentejo en Portugal. |
24 | Στο ιστολόγιο “Συνταγές από την Γκόα”, ο Glenn γράφει: | En el blog de recetas goanas, Glenn escribe [en]: |
25 | Η λέξη “σαραπατέλ” κυριολεκτικά σημαίνει σύγχυση, πιθανότατα αναφέρεται στη μίξη υλικών, όπως καρδιά χοιρινού, συκώτι, ακόμα και χοιρινό αίμα! | La palabra “sarapatel” significa confusión, que probablemente se refiera al revuelto de corazón, hígado e incluso sangre (!) de cerdo. |
26 | Τυρί μπαντέλ. | Queso de Bandel. |
27 | Φωτογραφία: Flickr, Manidipa Mandal (CC BY-NC-ND 2.0). | Foto en Flickr. Usuario Manidipa Mandal (CC BY-NC-ND 2.0). |
28 | Πάμε στην άλλη άκρη της Ινδίας, όπου μπορούμε να δούμε μια κάποια πορτογαλική επιρροή και στην κουζίνα της Βεγγάλης. | Al otro lado de la India, también se aprecia una cierta influencia portuguesa en la cocina bengalí. |
29 | Ο Rangan Datta μας αφηγείται την ιστορία ενός ιδιαίτερου είδους τυριού: | Rangan Datta nos cuenta la historia de una clase especial de queso: |
30 | Προερχόμενο από τον αλλοτινό πορτογαλικό οικισμό του Μπαντέλ, περίπου 50 χιλιόμετρα βόρεια της Καλκούτας, το τυρί μπαντέλ είναι πιθανόν ένα από τα τελευταία ίχνη πορτογαλικής κουζίνας στη Βεγγάλη. | El queso de Bandel tuvo su origen en los antiguos asentamientos portugueses de Bandel (50 km al norte de Calcuta) y es quizás uno de los últimos rastros de la cocina portuguesa en Bengala. |
31 | Η πορτογαλική επιρροή στη Βεγγάλη χρονολογείται από τα τέλη του 16ου αιώνα. | La influencia portuguesa allí data de fines del siglo XVI. |
32 | Περίπου έναν αιώνα αφότου ο Βάσκο ντα Γκάμα έφτασε στη Δυτική Ακτή της Ινδίας, οι Πορτογάλοι ξεκίνησαν τις εσωτερικές τους πορείες προς τη Βεγγάλη. | Casi un siglo después que Vasco da Gama llegara a la costa oeste de la India, los portugueses comenzaron sus incursiones en Bengala. |
33 | […] Πιθανόν οι Πορτογάλοι εισήγαγαν την τέχνη της τυροποιίας στη Βεγγάλη και ενάντια στις πιθανότητες η τεχνική επέζησε ανά τους αιώνες. | […] Probablemente fueron ellos los que introdujeron el arte del queso en Bengala y, a pesar de todo, la técnica sobrevivió durante siglos. |
34 | Το τυρί μπαντέλ που εισήγαγαν οι Πορτογάλοι πιθανόν φτιαχνόταν από μάγειρες Mogh (Βιρμανούς) υπό πορτογαλική επίβλεψη […] Αυτή η ποικιλία αγίνωτου τυριού φτιάχνεται από αγελαδινό γάλα και βγαίνει σε δυο εκδοχές: πλήρες και καπνιστό. | Es posible que el queso de Bandel haya sido obra de cocineros Mogh (birmanos) bajo supervisión portuguesa. […] Esta variedad de queso sin madurar se hace con leche de vaca y tiene dos versiones: común y ahumado. |
35 | Πρώτα αφαιρείται η στάρπη από το αγελαδινό γάλα με τη χρήση χυμού λεμονιού. | Primero, se obtiene la cuajada con jugo de limón. |
36 | Το τυρί έπειτα παίρνει σχήμα και στραγγίζεται σε διάτρητα καλούπια. | Después se le da forma al queso y se lo drena en cuencos perforados. |
37 | Το πλήρες έχει χρώμα λευκό και βγαίνει σε δισκοειδή μορφή διαμέτρου 2,5 εκατοστών και πάχους 6,3 χιλιοστών. | La variedad común tiene el color de la leche y la forma de un disco de tres centímetros de diámetro y uno de espesor. |
38 | Το καπνιστό βγαίνει σε ίδιο σχήμα και μέγεθος, αλλά έχει μια τραγανή καφετιά κρούστα που καλύπτει το μαλακό λευκό τυρί μέσα. | El ahumado tiene la misma forma y medida pero tiene la corteza dorada y crujiente y el interior blanco y tierno. |
39 | Η Zoe Perrett σημειώνει: | Zoe Perrett dice [en]: |
40 | Η πορτογαλική επιρροή στη Βεγγάλη δεν ήταν “καθαρή”. | La influencia portuguesa en Bengala no es pura. |
41 | Έχοντας περάσει πρώτα από την Γκόα, πολλές από τις νέες αφίξεις έρχονταν με μια διακριτή δυτική ινδική χροιά ή, πράγματι, ήταν πιάτα που είχαν “κλέψει” οι Πορτογάλοι κατευθείαν από το μικρό αυτό κρατίδιο. | Al pasar primero por Goa, muchas de las comidas que llevaron los portugueses tenían un marcado sabor del oeste hindú, o eran platos que habían robaron de ese pequeño estado. |
42 | Φρούτα πανέμορφα: ανανάδες, παπάγια, γκουάβα και τα λίτσι από την Ανατολή. | Los portugueses también mostraban la abundancia bengalí en productos que traían de viajes lejanos: delicias frutales como ananá, papaya, guayaba y los lichis del oriente. |
43 | Ενώ η Γκόα απορρόφησε τις επιρροές, αναμιγνύοντας πορτογαλικές τεχνικές και πιάτα με ντόπια μπαχάρια, στη Βεγγάλη πολλά υλικά πορτογαλικής καταγωγής διατήρησαν τη δική τους μοναδική ταυτότητα. | Mientras que en Goa absorbieron las influencias, mezclando las técnicas y los platos portugueses con especias locales, en Bengala, muchos de los ingredientes traídos por los portugueses conservaron su propia identidad. |
44 | Οι μάγειρες της φυλής Mogh σύντομα έγιναν άσοι στις δυτικές μεθόδους ψησίματος. Κάτι που φαίνεται μέχρι σήμερα στα άπειρα σφολιατοειδή της Καλκούτας και ίσως στη χρήση επίσης λευκού αλευριού για τα luchi (τοπικό είδος τηγανίτας στη Βεγγάλη). | Los cocineros Mogh pronto dominaron los métodos de cocción occidentales que hoy se pueden apreciar en las enormes cantidades de pasteles y hojaldres de Calcuta y quizás también en el uso de la harina blanca para ‘luchis' (pan bengalí). |
45 | Κουλκούλ. | Kulkuls. |
46 | Φωτογραφία: Flickr, Amanda Fernandes (CC BY 2.0). | Foto de Flickr. Usuario Amanda Fernandes (CC BY 2.0). |
47 | Οι Πορτογάλοι άφησαν μια κληρονομιά γλυκών και αλμυρών πιάτων, όμως, στην Ινδία. | Los portugueses dejaron un legado de platos dulces y salados en la India. |
48 | Τα κουλκούλ ή kidyo είναι ένα είδος γλυκού που τρώγεται από τους Καθολικούς της κόα και της Μανγκαλόρ κατά τα Χριστούγεννα. | Kulkuls, o kidyo, es un tipo de dulce que comen los católicos de Goa y Mangalore en Navidad. |
49 | Η Aparna Balasubramaniam τα περιγράφει: | Aparna Balasubramaniam los describe [en]: |
50 | Τα κουλκούλ φτιάχνονται τηγανίζοντας μακριές λωρίδες από γλυκιά ζύμη σε σχήμα μικρών σπειρών (σαν το σπιράλ που κάνεις από το βούτυρο). Συνήθως τα βουτάς και στη ζάχαρη, η οποία μετά φαίνεται σαν τραγανή πάνω τους. | Los Kulkuls se hacen friendo trozos de masa dulce de tres centímetros con forma de pequeños rulos (como los rulos de manteca), que muchas veces se bañan en azúcar que luego se seca. |
51 | Τα κουλκούλ μοιάζουν σαν μικρά σκουλήκια, εξού και η ονομασία “Kidyo” στα κονκάνι, τη γλώσσα που μιλιέται στην Γκόα. | Los kulkuls tienen la apariencia de pequeños gusanos, por eso se los llama “Kidyo” en Konkaní, el idioma hablado en Goa. |
52 | Αν δε σας αρέσει να τα σκέφτεστε σαν σκουλήκια, δείτε τα σαν “κοχύλια”. | Si no quieren imaginarlos como “gusanos”, pueden imaginarlos como valvas. |
53 | Μ' αρέσει να σκέφτομαι ότι το όνομα Kulkul/Kalkal προέρχεται από τον ήχο που κάνουν αυτά τα μικρά γλυκίσματα όταν τα βουτάς στο σιρόπι και το ρουφάνε ή από τον ήχο της λαμαρίνας στην οποία τα προσφέρεις. | Me gusta pensar que el nombre de kulkul/Kalkal viene del repiqueteo que hacen los dulces cuando se golpean unos a otros y se los sacude en el almibar o en la lata en la que se guardan. |
54 | Τα κουλκούλ φτιάχνονται κατά τα Χριστούγεννα στην Γκόα και είναι σημαντικό κομμάτι του Kuswar (συλλογή χριστουγεννιάτικων γλυκισμάτων της Γκόα) και μοιράζονται στουε γείτονες. | Los Kulkuls se hacen para Navidad en Goa y son un elemento importante del Kuswar [en] (conjunto de dulces navideños de Goa) que se convida a los vecinos. |
55 | Επίσης, προσφέρονται σαν κέρασμα στις “υποχρεωτικές” επισκέψεις σε φίλους και οικογένεια. | También se llevan en las visitas “obligadas” a amigos y familiares. |
56 | […] Κάποιος παρατήρησε ότι τα κουλκούλ είναι στην πραγματικότητα παραλλαγή των πορτογαλικών Filhoses Enroladas, ένα είδος από χριστουγεννιάτικες δίπλες έπειτα από τηγάνισμα και πασπάλισμα με ζάχαρη. Οπότε, είναι πιθανόν ότι τα κουλκούλ ήρθαν στην Ινδία από τους Πορτογάλους. | […] Algunos dicen que los Kulkuls son en realidad una variación de las Filhoses Enroladas [pt] portuguesas, que son bollitos o dulces de Navidad fritos y glaseados de forma redondeada ; así que es posible que los kulkuls hayan llegado a la India por medio de los portugueses. |