# | ell | spa |
---|
1 | Ρωσία: “Εξοργισμένοι” οι δημοκρατικοί από την απελευθέρωση μέλους των Pussy Riot | Rusia: La liberación de una Pussy Riot, motivo de «indignación» para el público democrático |
2 | Την προηγούμενη εβδομάδα, η Yekaterina Samutsevich από τα κατηγορούμενα μέλη των Pussy Riot, προκάλεσε έκπληξη, όταν άλλαξε δικηγόρους και υιοθέτησε μια νέα αμυντική στρατηγική προς τη διαδικασία προσφυγής της στο δικαστήριο, η οποία είναι σε εξέλιξη. | La semana pasada, Yekaterina Samutsevich, una de las Pussy Riot acusadas, sorprendió a propios y a extraños al cambiar de abogados y adoptar una nueva estrategia de defensa para el recurso de apelación en curso. |
3 | Εκείνη τη χρονική στιγμή, δεν υπήρχε καμία συναίνεση ανάμεσα στους Ρώσους bloggers σχετικά με το τι ακριβώς γινόταν και γιατί. | En aquel momento, no hubo ningún consenso entre los blogueros rusos sobre qué estaba sucediendo exactamente ni por qué. |
4 | (Το Global Voices κάλυψε κάποιες από τις απόψεις εδώ) [en]. | (Global Voices citó algunas de las teorías aquí.) |
5 | Φαίνεται πως τελικά το ρίσκο της Samutsevich απέδωσε. | Ahora parece que la apuesta de Samutsevich ha dado sus frutos. |
6 | Αφέθηκε ελεύθερη μετά τις σημερινές διαδικασίες ακρόασης, ενώ η ποινή των δύο χρόνων φυλάκισής της μετατράπηκε σε δύο χρόνια αναστολή. | El 11 de octubre fue liberada tras la vista oral y su sentencia a dos años de cárcel se ha reducido a dos años de libertad condicional. |
7 | Τα δύο υπόλοιπα προφυλακισμένα μέλη των Pussy Riot, Maria Alekhina και Nadezhda Tolokonnikova, δε στάθηκαν το ίδιο τυχερές. Το δευτεροβάθμιο δικαστήριο επικύρωσε την ποινή τους (υπάρχει μια ακόμα ευκαιρία για προσφυγή στο Ανώτατο Δικαστήριο της Ρωσίας). | Las otras dos miembros detenidas, María Alejina [en] y Nadezhda Tolokonnikova [en], no tuvieron tanta suerte, ya que el tribunal de apelaciones mantuvo sus condenas (en el Tribunal Supremo de Rusia se puede apelar más de una vez). |
8 | Η νέα και επιτυχημένη υπεράσπιση της Samutsevich βασίστηκε στο γεγονός οτι δε συμμετείχε ενεργά στην απόπειρα σόου που έκανε το γκρουπ στον Καθεδρικό Ναό του Σωτήρος. | La nueva y exitosa defensa de Samutsevich se basó en el hecho de que no participó activamente en el concierto del grupo en la catedral del Cristo Redentor. |
9 | Αυτό το γεγονός σημειώθηκε από πολλούς bloggers την προηγούμενη εβδομάδα, ωστόσο ακόμα μοιάζει αναπάντεχο για κάποιους, οι οποίοι με τη σειρά τους αμφισβητούν την απόφαση του δικαστηρίου. | A pesar de que ya lo señalaran muchos blogueros la semana pasada, parece que otros muchos no se esperaban esta noticia y han puesto en duda el razonamiento del tribunal. |
10 | Ακτιβιστής blogger που αντιτίθεται στην υπόθεση, έγραψε στο twitter [ru]: | Iliá Yashin, bloguero y activista de la oposición, tuiteó [ru]: |
11 | H Samutsevich αφέθηκε ελεύθερη επειδή απήχε από τη δραστηριότητα των #PussyRiot και στην ουσία δεν συμμετείχε καθόλου. | Han liberado a Samutsevich porque fue detenida antes de la actuación de #PussyRiot y, en resumidas cuentas, no participó en ella. |
12 | Όμως τότε θα έπρεπε να έχει απαλλαγεί τελείως. | Pero entonces la tendrían que haber absuelto por completo. |
13 | Απέμειναν μόνο δύο. | Y entonces quedaron dos. |
14 | Τα μέλη των Pussy Riot θα εμφανιστούν στο δικαστήριο, κάνοντας ένσταση για την ποινή δύο ετών φυλάκισης (1 Οκτωβρίου, 2012), φωτογραφία από τη Maria Pleshkova, © Demotix. | Miembros de Pussy Riot apelando al tribunal por su condena de dos años de cárcel (1 de octubre de 2012), ©Demotix. |
15 | Μερικοί bloggers άφησαν να εννοηθεί, οτι η “με ενεργή συμμετοχή” ήταν απλώς ένα πρόσχημα για την απόφαση του δικαστηρίου. | Algunos blogueros han sugerido que la «participación inactiva» de Samutsevich no fue más que un pretexto para el fallo del tribunal. |
16 | Στην πραγματικότητα αφέθηκε ελεύθερη, σύμφωνα με τη θεωρία, γιατί ακολούθησε μη συγκρουσιακή στρατηγική υπεράσπισης. | En realidad, según esta teoría, la liberaron porque aceptó seguir una estrategia de defensa no beligerante. |
17 | Ο Eduard Limonov, αρχηγός της Άλλης Ρωσίας, έγραψε στο blog του [ru]: | Eduard Limonov, líder de Otra Rusia, escribió [ru]: |
18 | Για την αναστολή που έλαβε η Smutsevich [sic], πρέπει να ευγνωμονεί την αλλαγή δικηγόρου. | Con la libertad condicional querían darle las gracias a Smutsevich [sic] por cambiar de abogada. |
19 | Την ίδια χρονική στιγμή, πρόκειται για μια ποινή ενάντια στην Violetta Volkova, για ένα χαστούκι στον επαγγελματισμό της, καθώς η ίδια συχνά εξέθεσε τον εαυτό της σε μια προκλητική, βλακώδη συμπεριφορά, η οποία μερικές φορές προσέβαλε το δικαστή. | Y, al mismo tiempo, han condenado a Violetta Volkova y han pisoteado su profesionalidad, ya que actuó de manera provocativa e idiota, llegando, en ocasiones, a insultar al juez. |
20 | Ουσιαστικά η Volkova μετατράπηκε σε επαναστατικό αντίδικο ρήτορα, αγνοώντας την τύχη του πελάτη της. | Básicamente, Volkova se ha convertido en una revolucionaria y en una portavoz de la oposición, ya que ignoró el destino de su clienta. |
21 | Ο αρθρογράφος Dmitry Olshanskysimilarly παρομοίως έγραψε στο blog του [ru]: | El publicista Dmitri Olshanski expresó [ru] una opinión parecida: |
22 | Η Yekaterina Samutsevich αφέθηκε ελεύθερη επειδή […] αποκήρυξε τους πολιτικούς δικηγόρους της, αποκήρυξε τoν πολιτικό πόλεμο στο σύστημα και ουσιαστικά ζήτησε συγχώρηση από το σύστημα. | Liberaron a Yekaterina Samutsevich porque […] renunció a sus abogados políticos, renunció a la guerra política contra el sistema y, en resumen, le pidió perdón al sistema. |
23 | Ο Pavel Chikov, πρόεδρος της Agora [ru], μιας ΜΚΟ ανθρωπίνων δικαιωμάτων που τώρα αντιπροσωπεύει τη Samutsevich, συμφώνησε με την αρχική άποψη του Olshansky, γράφοντας στο twitter [ru]: | Pável Chikov, director de Agora [ru], la ONG pro derechos humanos que representa ahora a Samutsevich, coincidió con el primer argumento de Olshanski en el siguiente tuiteo [ru]: |
24 | Ο αγώνας θα κατέληγε είτε με μέγιστη δημοσιότητα και μια σκληρή ποινή είτε με ελάχιστη ενοχή. | Habrían luchado o por la visibilidad máxima y una sentencia dura, o por la culpabilidad mínima. |
25 | Τα κορίτσια επέλεξαν το πρώτο και όλα δούλεψαν καλά. | Las muchachas se decantaron por la primera opción y todo ha salido bien. |
26 | Ωστόσο, αμφισβήτησε [ru] οτι η Samutsevich απολογήθηκε ποτέ: | Sin embargo, dudó [ru] de que Samutsevich hubiese llegado a pedir perdón: |
27 | Θέλω να τονίσω οτι η Katya Samutsevich δεν παραδέχτηκε την ενοχή της για τη διενέργεια εγκλήματος και είπε οτι δεν έχει επέλθει σχίσμα στο γκρουπ. | Insisto en que Katia Samutsevich no admitió ser culpable de haber cometido un crimen y en que dijo que no había habido ninguna pelea entre el grupo. |
28 | Κάποιοι δεν πιστεύουν την Samutsevich. Για αυτούς, η νέα απόφαση είναι ένας τρόπος για το Κρεμλίνο να διαλύσει το πανκ συγκρότημα και τα κινήματα διαμαρτυρίας ή ακόμα να επιτεθούν στους δικηγόρους του γκρουπ (Feygin, Polozov, και Volkova), οι οποίοι ανέλαβαν την υπεράσπιση των τριών νεαρών κοριτσιών από τότε που οι κατηγορίες έλαβαν δημοσιότητα. | Pero algunos no creen a Samutsevich, puesto que piensan que el nuevo fallo es la manera del Kremlin de dividir al grupo punk y al movimiento de protesta, o quizá un ataque hacia los abogados del grupo (Feigin, Polozov y Volkova), que han defendido a las tres jóvenes desde que se presentaron los cargos. |
29 | Για παράδειγμα, ο δημοσιογράφος Tikhon Dzyadko έγραψε στο twitter [ru]: | Por ejemplo, el periodista Tijon Dziadko tuiteó [ru]: |
30 | Κατά τη γνώμη μου, ο σκοπός της σημερινής απόφασης είναι να προκαλέσει σχίσμα ανάμεσα στις #PussyRiot και να ρίξει ακόμα περισσότερη λάσπη στο τρίο των δικηγόρων. | En mi opinión, el objetivo de la decisión de hoy era provocar un cisma entre las #PussyRiot y echar más mierda sobre los tres abogados. |
31 | Δεν έχει την παραμικρή σχέση με το νόμο. | No tenía nada que ver con la ley. |
32 | Ένας από αυτούς τους δικηγόρους, ο Nikolai Polozov, είναι ίσως λίγο παραπάνω πρόθυμος [ru] να μαρτυρήσει ο ίδιος: | Nikolái Polozov, uno de los abogados, muestra, tal vez, demasiado entusiasmo [ru] por hacerse el mártir: |
33 | Αν η εξουσία μας αντιπαθεί τόσο πολύ και αν, για να ελευθερωθούν η Nadya και η Masha, πρέπει να εγκαταλείψουμε τη θέση μας, εγώ θα είμαι ο πρώτος που θα ξεκρεμάσω τη δικηγορική μου άδεια από τον τοίχο. | Si los que mandan nos detestan tanto y si para liberar a Nadia [N.T. Nadezhda Tolokonnikova] y a Masha [N.T. María Alejina] debemos renunciar a nuestro trabajo, yo seré el primero en hacerlo. |
34 | Παραδόξως, κάποιοι bloggers φαίνονται να λυπούνται τους δικηγόρους περισσότερο από τα υπόλοιπα δύο προφυλακισμένα μέλη των Pussy Riot members: | Curiosamente, algunos blogueros parecían sentir más pena por los abogados que por las dos Pussy Riot en prisión: |
35 | Είδα τα πρόσωπα των δικηγόρων και κυριολεκτικά έκλαψα… | Vi las caras de los abogados y lloré, en serio… |
36 | λέει [ru] η δημοσιογράφος Alexandra Astakhova στο προφίλ της στο Facebook. | dice [ru] la periodista Aleksandra Astajova en su perfil de Facebook. |
37 | Κάποιος σχολιάζοντας απαντάει [ru]: | Un comentarista respondió [ru]: |
38 | Κύριος στόχος τους ήταν να δυσφημίσουν τους δικηγόρους - η Samutsevich βοήθησε με αντάλλαγμα δικής της βοήθειας και ελευθερίας. | Su objetivo principal era desacreditar a los abogados y Samutsevich los ayudó a cambio de ayuda y de su libertad. |
39 | Όπως φαίνεται και στην τελευταία φράση, κάποιοι δε μπορούν παρά να κατηγορήσουν το θύμα. | Tal y como demuestra la cita anterior, algunos no pueden evitar culpar a la víctima. |
40 | Παρά το γεγονός οτι η συμπεριφορά της Samutsevich φαίνεται απόλυτα λογική, η RuNet είναι γεμάτη από συγκαλυμμένες κατηγορίες που με κάποιο τρόπο “ξεπούλησε”. | Aunque el comportamiento de Samutsevich parezca completamente razonable, la RuNet está llena de acusaciones poco sutiles de que, en cierto modo, «se ha vendido». |
41 | Ίσως η πιο ελαφρώς υπονοούμενη κατηγορία ανήκει στο δημοσιογράφο και λέκτορα φιλοσοφίας, Kirill Martynov, ο οποίος έγραψε τα εξής στη LiveJournal [ru]: | Puede que la menos sutil de todas fuera la del periodista y profesor de filosfía Kirill Martinov, quien escribió [ru] en su blog de LiveJournal: |
42 | Η Yekaterina Samutsevich κέρδισε την ελευθερία της με κόστος να δικαιώσει τα ρωσικά δικαστήρια και απαξιώνοντας ολόκληρη την εκστρατεία για την υπεράσπιση των Pussy Riot. | Yekaterina Samutsevich consiguió su libertad a costa de reivindicar a los tribunales rusos y de desprestigiar toda la campaña de defensa de Pussy Riot. |
43 | Μια τέτοια υπερβολική προσέγγιση καθίσταται αυτόματα ένα όπλο στα χέρια των επικριτών των αντιδίκων. | Esta retórica tan exagerada se convierte al momento en balas para quienes critican el movimiento de la oposición. |
44 | Ένα διαδικτυακό προφίλ με το ψεύτικο όνομα Lev Sharansky συνόψισε το γενικό αίσθημα, γράφοντας πικρόχολα στο twitter [ru]: | Lev Sharanski, una personalidad falsa de la red, resumió esta opinión en un irónico tuiteo [ru]: |
45 | Η δημοκρατική κοινή γνώμη είναι σε βάθος εξοργισμένη με την απελευθέρωση της Samutsevich. | El público democrático está absolutamente indignado por la liberación de Samutsevich. |