# | ell | spa |
---|
1 | Σαουδική Αραβία: Ο γάμος του #Tabukgirl | Arabia Saudita: El matrimonio de la niña de Tabuk |
2 | Δεν είναι η πρώτη φορά που έχουμε δει, ιδιαίτερα στις χώρες της Σαουδικής Αραβίας και της Υεμένης, έναν πατέρα να θέλει να παντρέψει την ανήλικη κόρη του με ένα μεγαλύτερο άντρα. | No es la primera vez que vemos a un padre deseando casar a su hija menor de edad con un hombre mayor, especialmente en Arabia Saudita y Yemen. |
3 | Τις τελευταίες μέρες έγινε ευρύτερα γνωστό μέσω των κοινωνικών δικτύων η αμφιλεγόμενη ιστορία του «Κοριτσιού του Ταμπούκ». | Por intermedio de las redes sociales, ha salido a la luz recientemente, la controvertida historia de la “Niña de Tabuk”. |
4 | Μία ειδησεογραφική ιστοσελίδα αναφέρει ότι η κοπέλα ήταν 17 ετών, ωστόσο κοινωνικά δίκτυα αναφέρουν ότι το κορίτσι του Ταμπούκ (“Tabukgirl”) ήταν 14 χρονών. | Los informes noticiosos dicen que la niña tendría 17 años (en), aunque las redes sociales citan a #Tabukgirl como de 14 años. |
5 | Δεν έχει τόσο σημασία η ηλικία της αλλά το ότι αν δεν παρενέβαινε ο θείος της ο, πατέρας της κοπέλας θα την είχε ήδη παντρέψει με ένα 60-χρονών άντρα. | Sin importar la edad, si no fuera por el tío de la niña, el padre habría casado a su hija con un hombre de 60 años. |
6 | Ο θείος της κατέθεσε μήνυση κατά του αδελφού του για να σταματήσει αυτό το γάμο. Έως ότου το δικαστήριο αποφανθεί για την υπόθεση, τον ερχόμενο Οκτώβριο, οι διαδικασίες του γάμου σταμάτησαν. | El tío presentó un reclamo legal contra su hermano para impedir el matrimonio y la decisión fue en ese sentido hasta que la corte, como se ha informado, tome una decisión definitiva sobre el caso en octubre próximo. |
7 | Το έργο του Κουβεϊτιανού καλλιτέχνη Mohammed Sharaf καταδικάζει αυτό που συνέβη στο κορίτσι του Ταμπούκ. | Dibujo del artista kuwaiti Mohammed Sharaf condenando lo sucedido a la niña de Tabuk |
8 | Μεταξύ των χιλιάδων αντιδράσεων στο Twitter, της Σαουδικής Αραβίας ένας μεταπτυχιακός φοιτητής με το παρατσούκλι (@ AimeeRash)έθεσε το εξής ερώτημα στη χώρα της κοπέλας: | Dentro de la gran cantidad de reacciones en Twitter, un estudiante universitario Saudi apodado Aimee Rash (@AimeeRash) pidió por lo que sigue en su país: |
9 | @ AimeeRash: πρέπει να θεσμοθετήσουμε ένα νόμο που είτε να αποτρέπει τους γονείς και κηδεμόνες να εξαναγκάζουν τα κορίτσια τους σε γάμο είτε να απαγορεύει κάθε γάμο κάτω από την ηλικία των 18 ετών. | @AimeeRash: tenemos que establecer una ley que impida que los padres y tutores fuercen a sus hijas a contraer matrimonio, o la prohibición de cualquier matrimonio, a menores de 18 años. |
10 | Η υποψήφια Διδάκτωρ Maha Al-Zayer (@ malzayer180) [ar] απαίτησε επίσης το ίδιο | La estudiante de doctorado Maha Al-Zayer (@malzayer180) [ar] solicita lo mismo: |
11 | @malzayer180: We need to propose a law that ends the marriage of minors | @malzayer180: Necesitamos proponer una ley que termine con los matrimonios de menores |
12 | @ malzayer180: Θα πρέπει να προταθεί ένας νόμος που να διαλύει το γάμο των ανηλίκων | |
13 | Ο Σαουδικής καταγωγής χρήστης Twitter Aiman (aimn1984) [ar] επιτέθηκε σε εκείνους που δεν σέβονται τα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών: | El tuitero Saudi, Aiman (aimn1984) [ar] ataca a quienes no respetan los derechos de las mujeres y niños: |
14 | @aimn1984: He who excludes women and does not credit her rights, and he who does not scream to protect childhood, is not a human regardless of his nationality and religion. | |
15 | @ aimn1984: Αυτός που αποκλείει τις γυναίκες και αφαιρεί τα δικαιώματά τους, όπως και αυτός που δεν μάχεται για την προστασία της παιδικής ηλικίας, δεν μπορεί να θεωρείται άνθρωπος, ανεξάρτητα από την εθνικότητα και τη θρησκεία του. | @aimn1984: Independientemente de su nacionalidad y religión, no es un ser humano el que excluye a las mujeres y no da crédito a sus derechos y quien no reclama para proteger a los niños. |
16 | Η Dana Qaddoura (DanaQV) καταδίκασε το συμβάν με το κορίτσι του Ταμπούκ λέγοντας: | Dana Qaddoura (DanaQV) condena lo que sucede a la niña de Tabuk diciendo: |
17 | @DanaQV: I'm sorry, but I honestly can't see myself giving away my child to a man old enough to be my grandpa | @DanaQV: Lo siento, pero honestamente no puedo verme entregando mi hija a un hombre suficientemente viejo para ser mi abuelo. |
18 | @DanaQV: Συγνώμη, αλλά πραγματικά δεν μπορώ ούτε να φανταστώ να δίνω το παιδί μου σε έναν άντρα που θα μπορούσε να ήταν ο παππούς μου. | |
19 | Η Khalil Jubran (third_point) [ar] αντέκρουσε τη συζήτηση για το αν συμφώνησε με το γάμο ή όχι λέγοντας: | Khalil Jubran (third_point) [ar] refuta el debate sobre si estaba de acuerdo con el matrimonio o no diciendo: |
20 | @third_point: The kid is a kid whether she agreed or refused the marriage. | @third_point: La niña es una niña, ya sea que esté o no de acuerdo con el matrimonio. |
21 | What is happening is a crime against humanity, and all the sides including her father, the marriage clerk, the witness, and the silent, are all participanting in this crime. @ third_point: Το παιδί είναι ένα παιδί ανεξαρτήτως αν θα συμφωνήσει ή θα απορρίψει το γάμο. | Lo que está ocurriendo es un crimen contra la humanidad y todas las partes incluyendo a su padre, quien oficializa el matrimonio, el testigo y quien se quede en silencio, son todos participantes de este crimen. |
22 | Αυτό που συμβαίνει είναι ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας, και όλες οι πλευρές, συμπεριλαμβανομένων του πατέρα της, του υπαλλήλου που τους παντρεύει, του μάρτυρα, και αυτού που σιωπάει, είναι όλοι συμμετέχοντες στο έγκλημα. | |
23 | Η Σαουδικής καταγωγής Blogger Zaki Safar (@ Zaki_Safar) έγραψε για το πώς η ιστορία του κοριτσιού του Ταμπούκ αντικατοπτρίζει την αρρενωπή εικόνα της Σαουδικής κοινωνίας: | El bloguero saudita Zaki Safar (@Zaki_Safar) escribió acerca de cómo la historia de la niña Tabuk refleja la imagen masculina de la sociedad saudita: |
24 | @Zaki_Safar: The Kingdom of Saudi Arabia: where religion is tailored to fit man's sexual proclivities | @Zaki_Safar: El Reino de Arabia Saudita, donde la religión está diseñada para adaptarse a las tendencias sexuales del hombre. |
25 | @Zaki_Safar: Το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας: όπου η θρησκεία έχει σχεδιαστεί ώστε να ταιριάζει με τις σεξουαλικές ροπές του ανθρώπου | Otro saudita, Amr Dulaimi, (@Amr_D) señala su vergüenza de que este incidente se produzca en su país: |
26 | Ένας άλλος Σαουδικής καταγωγής μπλόγκερ, Amr Dulaimi, (@Amr_D) εξέφρασε την ντροπή του το να έχει διαπραχθεί αυτό το περιστατικό στη χώρα του: | |
27 | @Amr_D: Is #TabukGirl a fiction story? | @Amr_D: ¿#TabukGirl es una historia de ficción? |
28 | We r in #2011! | ¡Estamos en #2011! |
29 | Im ashamed of having the same passport as this pedophile mutha fucka | Me avergüenza tener el mismo pasaporte que ese pedófilo mutha fucka. |
30 | @Amr_D: Είναι το “TabukGirl” μια ιστορία φαντασίας; Εν έτη # 2011! Ντρέπομαι να έχω το ίδιο διαβατήριο με αυτόν τον παιδεραστή “mutha fucka”(βρισιά) | El periodista saudí Abdullah Haydhah (@AbdullahHaydhah) [ar] tuiteó alguna información sobre una próxima entrevista con el tío de la niña: |
31 | Η Σαουδικής καταγωγής δημοσιογράφος Αμπντουλάχ Haydhah (@ AbdullahHaydhah) [ar] έγραψε για μια επερχόμενη συνέντευξη με τον θείο του κοριτσιού: | |
32 | @AbdullahHaydhah: In an interview done by my colleague Ghada Mohammed, which will be published later in Elaph newspaper, the uncle of Tabuk's girl says he was threatened by his brother in case the marriage gets stopped. | |
33 | @ AbdullahHaydhah: Σε μια συνέντευξη που πραγματοποιήθηκε από τον συνάδελφό μου GhadaMohammed, η οποία θα δημοσιευθεί αργότερα στην εφημερίδα Elaph, ο θείος του κοριτσιού από το Ταμπούκ λέει ότι απειλήθηκε από τον αδελφό του σε περίπτωση που ο γάμος δεν ολοκληρωθεί. | @AbdullahHaydhah: En una entrevista realizada por mi colega Ghada Mohamed, que se publicará más adelante en el periódico Elaph, el tío de la niña de Tabuk dice que fue amenazado por su hermano en caso que el matrimonio sea impedido. |
34 | Η Aroob Aloofi, ( @AroobM) έγραψε στο Twitter για την αποστροφή της για αυτόν το γάμο: | |
35 | @AroobM: Marrying a minor makes you a #pedophile. You sick bastards want a little girl, not a wife. | Aroob Aloofi, (@AroobM) otra saudí usuaria de twitter, escribió un tuiteo mencionando el disgusto por este matrimonio: |
36 | @AroobM: Ο γάμος με μία ανήλικη σε κάνει # παιδεραστή. | @AroobM: Casar a un menor hace de usted un #pedófilo. |
37 | Είστε άρρωστα καθάρματα που θέλετε ένα κοριτσάκι, όχι μια γυναίκα. | Infelices, enfermos, quieren una niña pequeña, ¡no una mujer! |