Sentence alignment for gv-ell-20111015-6853.xml (html) - gv-spa-20111010-88736.xml (html)

#ellspa
1ΗΠΑ: Το κίνημα “Occupy Wall Street” ενδυναμώνεταιEE.UU.: “Occupy Wall Street” cobra mayor fuerza
2Όταν αρχικά δημοσιεύσαμε το κείμενό μας για το κίνημα “Κάντε κατάληψη στη Wall Street”, με θέμα μια ομάδα ανθρώπων που κατασκήνωσε στο Πάρκο Zuccotti, μόλις και μετά βίας κατάφερε να μπει στα πρωτοσέλιδα των τοπικών εφημερίδων.Cuando publicamos por primera vez la historia de “Occupy Wall Street”, sobre un grupo que acampaba en Zuccotti Park, la historia apenas ocupaba las primeras planas de los diarios locales.
3Σήμερα, έχοντας εκατοντάδες χιλιάδες οπαδούς στο πλευρό του - συμπεριλαμβανομένων των επικεφαλής συνδικαλιστικών οργανώσεων, διανοούμενων όπως ο Slavoj Zizek και άλλες προσωπικότητες όπως ο Michael Moore - το “Κάντε κατάληψη στην Wall Street” έχει τραβήξει το ενδιαφέρον των εθνικών και διεθνών μέσων, ενώ οι διαμαρτυρίες έχουν επεκταθεί σε πολλές άλλες πόλεις των Ηνωμένων πολιτειών, όπως η Βοστόνη, το Χάρτφορντ, το Σιάτλ, η Ουάσιγκτον και η Τάμπα (για μια πλήρη ενημέρωση μπορείτε να επισκεφτείτε το webside Occupy Together).Actualmente, con cientos de miles de seguidores que se han unido a la causa-incluyendo líderes sindicalistas, intelectuales como Slavoj Zizek, y otras personalidades como Michael Moore-Occupy Wall Street ha acaparado la atención de los medios nacionales e internacionales, y las protestas se han extendido a otras ciudades en Estados Unidos como Boston, Hartford, Seattle, Washington DC y Tampa. Cientos de miles de manifestantes se han desplazado a las inmediaciones de Wall Street.
4Αυτό το κίνημα έχει προκαλέσει τόσο ενδιαφέρον, που έγινε ακόμα και θέμα συζήτησης ανάμεσα σε πολιτικούς και μιντιακούς παράγοντες.Imagen de david_shankbone en flickr (CC-BY NC 2.0)
5Ανάμεσα σε αυτούς βρίσκονται ο Eric Alterman από το Κέντρο Προόδου της Αμερικής, ο οποίος αντιλαμβάνεται “την ανυπομονησία και το θυμό” του κινήματος και υποστηρίζει αυτό που είπε κάποτε ο Νομπελίστας των Οικονομικών, Joseph Stiglitz για “την εποχή του 1%”, υπονοώντας πως μόλις το 1% κατέχει την πλειοψηφία του πλούτου στις Ηνωμένες Πολιτείες. Εκατοντάδες χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν στην περιοχή γύρω από την Wall Street.Y es que ha sido tanta la atención que este movimiento ha generado, que incluso llegó a ser tema de discusión entre expertos políticos y mediáticos como Eric Alterman del Center for American Progress, quien entiende la “impaciencia y rabia” del movimiento y corrobora lo que una vez el premio Nobel de economía Joseph Stiglitz consideró la “era del 1 por ciento”, en alusión al 1 por ciento que posee la mayor riqueza en Estados Unidos.
6Εικόνα από τον χρήστη david_shankbone στο flickr (CC-BY NC 2.0) Παρ' όλα αυτά κάποιοι δε συμμερίζονται αυτή την άποψη: ο Δημοκρατικός υποψήφιος πρόεδρος Herman Cain, άσκησε κριτική ενάντια στο Occupy Wall Street, υποστηρίζοντας οτι η οικονομική κρίση δεν είναι απόρροια της Wall Street αλλά περισσότερο του Λευκού Οίκου και ισχυρίζεται οτι οι διαδηλωτές θα πρέπει να κατηγορούν τους εαυτούς τους για το οτι δεν είναι εκατομμυριούχοι και για το οτι δεν έχουν δουλειές (επιχείρημα που συνάδει με τις Ρεπουμπλικανικές και νεοφιλελεύθερες ιδεολογίες).Pero otros no comparten esta opinión: Herman Cain, candidato republicano a la presidencia, ha lanzado críticas contra Occupy Wall Street [en] aduciendo que la crisis económica no radica en Wall Street sino en la Casa Blanca, y asegura que los manifestantes deberían culparse a sí mismos [en] por no ser millonarios y no tener un trabajo (un argumento en línea con la ideología republicana y neoliberal).
7Όπως ήταν αναμενόμενο τα σχόλιά του ξύπνησαν ισχυρές κριτικές, μέχρι και χαρακτηρισμούς για “παράλογη ιδεολογία“.Como era de esperarse, sus comentarios han despertado fuertes críticas al catalogársele como una “ideología irracional” [en].
8Bloggers όπως ο Robert W.Blogueros como Robert W.
9Snyder από το nj.com πιστεύουν πως η ιστορία της διαμαρτυρίας αξίζει ουσιαστικότερης κάλυψης, δεδομένου οτι ο Τύπος έχει επικεντρωθεί περισσότερο στις συγκρούσεις μεταξύ διαδηλωτών και αστυνομίας.Snyder de nj.com [en] considera que la protesta merece un mejor ángulo de la historia, debido a que la prensa se ha enfocado más en los enfrentamientos entre manifestantes y policías.
10Όπως είδαμε στη δεκαετία του ΄60, μια ειρηνική διαμαρτυρία στιγματίστηκε από τη δυσανάλογη κάλυψη από τα μέσα κάποιων μειονοτήτων από διαδηλωτές που ήθελαν να δημιουργήσουν προβλήματα.Como vimos en los años sesenta, una protesta pacífica era definida por una cobertura desproporcionada de una minoría de manifestantes buscapleitos.
11Όπως συμβαίνει συχνά, οι φωτογραφίες και τα πρωτοσέλιδα ήταν τα πιο παραπλανητικά.Y como es un caso recurrente, las fotos y titulares fueron en su mayoría desorientadores.
12Οι φωτογραφίες μπορούν να καταγράψουν άριστα τη δράση και το θυμό, όμως δεν μπορούν να μεταφέρουν τις αποχρώσεις που μεταφέρουν καλύτερα τα λόγια.Las fotografías son grandiosas para capturar la acción y el enojo, pero no describe los pormenores que son transmitidos por las palabras.
13Ο Joseph Lawler από το The Spectacle Blog αποσαφηνίζει τη διαφoρά ανάμεσα στο κίνημα “Occupy Wall Street” και στο υπερσυντηρητικό κίνημα “Κόμμα του Τσαγιού”, αφού πολλοί εικάζουν πως το πρώτο μπορεί να γίνει και πολιτικό κόμμα.Joseph Lawler del blog The Spectacle Blog [en] aclara la diferencia entre Occupy Wall Street y el movimiento ultraconservador Tea Party Movement, ya que se ha especulado que el primero puede llegar a convertirse en un grupo político.
14Κρίνοντας από τις φωτογραφίες των ακτιβιστών του “Occupy Wall Street”, το κίνημα, μέχρι στιγμής τουλάχιστον, φαίνεται να είναι πιο κοντά στο μοντέλο διαδήλωσης “επαναστατική νεολαία”, παρά στο αίσθημα “του αγανακτισμένου πολίτη” που έχει το Κόμμα του Τσαγιού (“Tea Party”).A juzgar por las fotos de los activistas de Occupy Wall Street, el movimiento, al menos por ahora, parece estar más cerca del modelo de protesta a lo “juventud rebelde” que el de la “ciudadanía hastiada” del movimiento Tea Party.
15Θα δούμε πώς θα πάει από εδώ και πέρα.Vamos a ver qué sucede de aquí en adelante.
16Οι ειδικοί επιβεβαιώνουν ότι ο πρόεδρος Μπάρακ Ομπάμα προσπάθησε να διοχετεύσει με άλλο τρόπο το θυμό και το δυναμισμό του κινήματος “Occupy Wall Street”, για να δικαιολογήσει για λογαριασμό του τη δημιουργία θέσεων εργασίας.Los expertos afirman que el Presidente Barack Obama ha tratado de canalizar el enojo y creciente fuerza que Occupy Wall Street ha adquirido para justificar su proyecto de ley para crear trabajos.
17Ωστόσο, ο Justin Vassallo από την εφημερίδα The Faster Times πιστεύει πως το κίνημα δεν έχει επικυρώσει την εικόνα του Προέδρου, προκειμένου να συνεχίσει την εκτέλεση της αποστολής του:Justin Vassallo del blog The Faster Times [en], sin embargo, cree que Occupy Wall Street no se ha valido de la imagen del presidente para seguir llevando a cabo su cometido:
18Αν ο Ομπάμα πραγματικά ακολουθεί το κίνημα Occupy Wall Street, πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι ένα παθιασμένος και αυξανόμενος συνασπισμός του Αμερικανικού λαού έχει ήδη κινητοποιηθεί χωρίς αυτόν.Si Obama ha seguido verdaderamente de cerca el movimiento Occupy Wall Street, debe darse cuenta que una coalición apasionada y creciente de estadounidenses ya comenzó a movilizarse sin él.
19Ειδικά στο Twitter, κάποιοι εξέφρασαν τη γνώμη τους σχετικά με τα πιθανά πολιτικά κίνητρα του “Occupy Wall Street”. Για παράδειγμα ο χρήστης Unedited Camera(@Uneditedcamera) έγραψε:Precisamente, en Twitter, algunos han expresado su opinión en torno a los posibles motivos políticos de Occupy Wall Street, como Uneditedcamera (@Uneditedcamera) [en]:
20#occupywallstreet αυτό το κίνημα δεν έχει να κάνει με πολιτικά κόμματα.#occupywallstreet este movimiento no se trata de partidos políticos.
21Έχει να κάνει με τον εκδημοκρατισμό της ζωής μας.Se trata de democratizar nuestras vidas.
22Ο Chris Spencer (@Chris_M_Spencer), από την άλλη πλευρά, άσκησε κριτική στο κίνημα με τον εξής τρόπο:Chris Spencer (@Chris_M_Spencer), por otra parte, ha criticado al movimiento de la siguiente manera:
23Ο ορισμός του κλαψιάρη: το να θυμώνεις με τις εταιρίες επειδή είσαι άνεργος.Definición de un llorón: enojarse con las corporaciones porque tú estás desempleado.
24@OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility@OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility
25Παρομοίως, ο χρήστης curmudgeon (@Curmudgeonisto) πιστεύει πως αυτό το κίνημα χάνει το χρόνο του:Asimismo, curmudgeon (@Curmudgeonisto) cree que el movimiento está perdiendo su tiempo
26Οι διαδηλωτές του #OccupyWallstreet θα ήταν λιγότερο “φτωχοί” αν διοχέτευαν τη μισή από τη μάταιη προσπάθειά τους στην επιδίωξη της Εκαπίδευσης/Κατάρτισης/Εργασίας #OWS #TCOTLos manifestantes de #OccupyWallstreet serían menos “pobres” si invirtieran la mitad de su esfuerzo inutil en la búsqueda de educación/entrenamiento/trabajos #OWS #TCOT
27Το προφίλ OccupyWallStreetNYC (@OccupyWallStNYC) απάντησε στη βία που χρησιμοποίησαν οι τοπικές αρχές με το εξής:OccupyWallStreetNYC (@OccupyWallStNYC) responde a la fuerza aplicada por las autoridades locales:
28Η καλύτερη απάντηση στην βία τους είναι περισσότερη ειρήνη #οccupywallstreet #Σεπ_17La mejor respuesta a su violencia es más paz. #occupywallstreet #sep17
29Ο Jordan Hammond (@InktViek) περιγράφει τη μάχη του ‘Occupy Wall Street” με μια φράση του Γκάντι:Jordan Hammond (@InktViek) describe la lucha de Occupy Wall Street con una cita de Gandhi:
30#occupywallstreet “πρώτα σε αγνοούν, μετά γελάνε μαζί σου, μετά σε πολεμούν, μετά νικάς” -Γκάντι[sic], αυτή τη στιγμή μας πολεμούν#occupywallstreet “primero te ignoran, luego se ríen de tí, después te pelean, luego tú ganas” Gandhi, ellos ahora nos pelean.
31Παρακάτω έχουμε ένα βίντεο με σχόλια κάποιων συμμετεχόντων:A continuación les mostraremos un video con algunas declaraciones de sus participantes (contenido sólo en inglés):