Sentence alignment for gv-ell-20141103-26793.xml (html) - gv-spa-20141104-259476.xml (html)

#ellspa
1ΒΙΝΤΕΟ: Παγκόσμια ημέρα ενάντια στην ατιμωρησία εγκλημάτων κατά δημοσιογράφωνVÍDEO: Día internacional para poner fin a la impunidad de los crímenes contra periodistas
2Το τμήμα Δημόσιας Ελευθερίας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Aljazeera, σε συνεργασία με αρκετούς διεθνείς οργανισμούς, δημιούργησαν ένα βίντεο σχετικά με την εκστρατεία που ζητά ένα τέλος στην ατιμωρησία [en] των εγκλημάτων εναντίον δημοσιογράφων:El departamento de Libertades Públicas y Derechos Humanos de Al Jazeera en cooperación con varias organizaciones internacionales han creado un vídeo acerca de la campaña para acabar con la impunidad de los crímenes contra los periodistas:
3Το βίντεο υποστηρίζει το ψήφισμα του ΟΗΕ [en] περί της “ασφάλειας των δημοσιογράφων και του ζητήματος της ατιμωρησίας”:El vídeo apoya la resolución de la ONU sobre la “seguridad de los periodistas y la cuestión de la impunidad”:
4Η Γενική Σύνοδος του ΟΗΕ υιοθέτησε το ψήφισμα A/RES/68/163 στην 68η της συνεδρίαση το 2013, η οποία ανακήρυξε τη 2α Νοεμβρίου “Παγκόσμια Ημέρα ενάντια στην ατιμωρησία των εγκλημάτων εναντίον δημοσιογράφων”.La Asamblea de las Naciones Unidas aprobó la Resolución A/RES/68/163 en su 68ª sesión en 2013, en la que se declaró el 2 de noviembre como “Día Internacional para Poner Fin a la Impunidad de los Crímenes contra Periodistas”.
5Το ψήφισμα ώθησε Κράτη-μέλη να εφαρμόσουν πάγια μέτρα ενάντια στην υπάρχουσα κουλτούρα που ενισχύει την ατιμωρησία αυτή.Dicha Resolución insta a los Estados Miembros a que tomen medidas concretas para contrarrestar la actual cultura de impunidad.
6Η ημερομηνία επιλέχτηκε ως ημέρα μνήμης για τη δολοφονία δυο Γάλλων δημοσιογράφων στο Μάλι στις 2 Νοεμβρίου 2013.La fecha se eligió en conmemoración del asesinato de dos periodistas franceses en Mali el 2 de noviembre de 2013.