Sentence alignment for gv-ell-20130311-21337.xml (html) - gv-spa-20130303-174514.xml (html)

#ellspa
1Η Πορτογαλία και τα Σάο Τόμε και Πρινσίπε κάνουν μουσικήEl Portugal contemporáneo establece lazos con Santo Tomé y Príncipe
2Φωτογραφία από το άλμπουμ “Η Σύγχρονη Πορτογαλία με το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε” από τη σελίδα της Pantalassa στο Facebook (δημοσιευμένη με άδεια).Foto del álbum “El Portugal contemporáneo establece lazos con Santo Tomé y Príncipe” de la página de Facebook de Pantalassa (usado con autorización).
3Μέχρι την 1 Μαρτίου, 2013, η Pantalassa, μία πολιτιστική οργάνωση που δουλεύει με Πορτογαλόφωνες χώρες, οργανώνει ένα πολυδιάστατο πρόγραμμα φιλοξενίας καλλιτεχνών στα «θαυμάσια νησιά» του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, μαζί με την CACAU.Hasta el 1 de marzo 2013, Pantalassa [pt], una asociación cultural que trabaja con países de lengua portuguesa, organizó un programa de residencia artística en las “maravillosas islas” de Santo Tomé y Príncipe junto con CACAU [pt].
4Η αμοιβαία ανταλλαγή εμπειριών και συναισθημάτων παρουσιάζεται σε ένα φωτογραφικό άλμπουμ το οποίο ανανεώνεται καθ' όλη τη διάρκεια του έργου [all links in pt].El compartir mutuamente las experiencias, vivencias y afectos se presenta en un foto-álbum [pt], que está siento puesto al día por el proyecto [pt].