Sentence alignment for gv-ell-20120210-9319.xml (html) - gv-spa-20120306-106490.xml (html)

#ellspa
1Ηνωμένο Βασίλειο: Κούρδοι του Τwitter οργανώνουν την πρώτη συνάντηση Social Media στο ΛονδίνοReino Unido: #TwitterKurds organizó su primera reunión de redes sociales en Londres
2Μια ομάδα Κούρδων διαδικτυακών ακτιβιστών, που οργανώνονταν μέσω του hashtag #TwitterKurds στο Twitter, συγκεντρώθηκαν στην πρώτη Συνάντηση Social Media στα τέλη Ιανουαρίου στο Λονδίνο.Un grupo de activistas kurdos de Internet que se han estado organizando en torno a la etiqueta #TwitterKurds [kurdos en Twitter] se reunieron en la primera reunión kurda de medios sociales a comienzos de enero en Londres.
3Το γεγονός (μέσω του hashtag #KSMG) μεταδόθηκε σε απευθείας σύνδεση μέσω Skype και YouTube, όπου μπορούσαν να συμμετέχουν και όσοι δεν μπορούσαν να παρίστανται φυσικά εκεί, αν και υπήρχαν συμμετέχοντες που ταξίδεψαν μέχρι και από την Αυστραλία.La reunión, que pudo seguirse por medio de la etiqueta #KSMG (siglas en inglés de Reunión de Medios Sociales Kurdos) se transmitió en vivo, y a través de Skype y YouTube se unieron los que no estaban físicamente, aunque hubo participantes que viajaron desde Australia para participar.
4Πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιανουαρίου [en]:La reunión se realizó el 21 de enero de 2012.
5@xoshink: Η @TaraFatehi μιλά στο #KSMG στο Λονδίνο!@xoshink: ¡@TaraFatehi participa en este momento de la #KSMG en Londres!
6Ταξίδεψε από την Αυστραλία!¡Nos visita desde Australia!
7#Bijî!#Bijî!
8#TwitterKurds#TwitterKurds
9Ένας από τους διοργανωτές, ο @kurdishblogger, δημοσίευσε μια φωτογραφία της @TaraFatehi που μιλούσε στους συμμετέχοντες [en]:Uno de los organizadores, @kurdishblogger, tuiteó una foto de @TaraFatehi dirigiéndose a los participantes:
10Η @TaraFatehi είναι εδώ από την Αυστραλία για να μιλήσει για κουρδικά ζητήματα και τους Κούρδους στην Αυστραλία #Twitterkurds#KSMG12 #Kurdistan pic.twitter.com/wVTqS0k3@TaraFatehi nos visita desde Australia para hablar sobre temas relacionados con el pueblo kurdo y sobre kurdos que viven en Australia #Twitterkurds #KSMG12 #Kurdistan pic.twitter.com/wVTqS0k3
11Η χρήστης του Twitter @TaraFatehi ταξίδεψε από την Αυστραλία για να λάβει μέρος στο KSMG στο Λονδίνο.@TaraFatehi, usuaria de Twitter, viajó desde Australia para asistir a la KSMG en Londres.
12Φωτογραφία από @kurdishblogger, TwitterFoto publicada por @kurdishblogger en Twitter.
13Άλλοι που δεν παρίσταντο εκεί συμμετείχαν στη συζήτηση χρησιμοποιώντας το #TwitterKurds για να επικοινωνήσουν [en]:.Otros que no estaban presentes físicamente se sumaron a la conversación sobre cómo usan la etiqueta #TwitterKurds para conectarse con otros usuarios:
14@xoshink: Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης με συνέδεσαν με υπέροχους ανθρώπους σε όλο τον πλανήτη, με βοήθησαν να βρω Κούρδους εδώ με φιλοδοξίες για να κάνουν μια αλλαγή.@xoshink: Gracias a las redes sociales pude conectarme con gente maravillosa de todas partes del mundo. Me ayudaron a encontrar kurdos cercanos a mí con ambiciones de cambio.
15@Vexhevxwaz: Συμφωνά απόλυτα με τον χρήστη @apogeeculture1.@Vexhevxwaz: Estoy completamente de acuerdo con @apogeeculture1.
16#TwitterKurds: με ενέπνευσε να οργανώσω δράσεις στην τοπική μου κουρδική κοινότητα.#TwitterKurds me inspiró a organizar cambios en mi comunidad kurda local.
17Οι συμμετέχοντες επικεντρώθηκαν σε στρατηγικές social media, ειδικά στο Twitter, για την προσέλκυση προσοχής σε μια δεδομένη είδηση, καθώς και την διεξαγωγή εκστρατείας.Los participantes se centraron en las estrategias de los medios sociales, Twitter en particular, para llamar la atención de una determinada noticia, así como para realizar una campaña.
18@Shakawan: Q: πού πάμε μετά από ‘δω; θα πρέπει να είναι πρώτη προτεραιότητα κουρδικά trending issues;@Shakawan: P: ¿Hacia dónde vamos ahora? ¿Deberíamos tomar como prioridad lograr que los problemas kurdos lleguen a ser temas del momento?
19@B9AcE: Θα πρέπει να επιλέγονται τακτικές βάσει στρατηγικού στόχου.@B9AcE: Nuestras tácticas deben provenir de objetivos estratégicos.
20Το timeline του Twitter αποτελεί το νέο κύριο δημοφιλές μέσο.Los temas del momento apuntan más que nada a los nuevos medios de comunicación.
21Στοχευμένες εκστρατείες #TwitterKurdsLas campañas dirigidas son #TwitterKurds.
22@B9AcE: Χρειάζεται νέο θέμα, υψηλού αντίκτυπου.@B9AcE: Se necesita de un tema nuevo y de alto impacto.
23Στείλτε το σε όσοτς κάνουν μεγάλη κίνηση, ζητώντας να διαμοιραστεί ξεκινώντας την ίδια στιγμή.Mandárselo a alguien que cause mucho impacto y pedirle que lo divulgue lo antes posible.
24@WRyaM: εργαλεία κοινωνικής δικτύωσης είναι επίσης και τα podcasts, Εκδηλώσεις, συλλογικά wiki… χρησιμοποιήστε τα όλα@WRyaM: Las herramientas de medios sociales son también podcasts, reuniones, wikis de etiquetado colectivo… así que usémoslos todos.
25Οι διοργανωτές έπειτα έδειξαν ένα βίντεο από το Diyarbakır, “που εστάλη για τη σύναξη αυτή από τον Abdullah Demirbaş, δήμαρχο της Κοινότητας Sur στο Diyarbakır.”Luego los organizadores mostraron un video enviado desde Diyarbakır, “enviado para esta reunión por Abdullah Demirbaş, que es el alcalde de la municipalidad Sur en Diyarbakır”.
26Ο παρουσιαστής επεσήμανε [en] επίσης ότιEl presentador también dejó ver que:
27“αξίζει να γίνει μια αναφορά τη στιγμή αυτή σε ένα πολύ σημαντικό γραφείο στο Amed (Diyarbakır) ονόματι @AjansAmed - είναι μια νέα ιστοσελίδα οργάνωσης μέσων κοινωνικής δικτύωσης, μια ομάδα ακτιβιστών social media που μάζεψαν αυτά τα βίντεο που παρακολουθείτε απόψε.“vale la pena hacer una mención en este momento de una agencia muy importante en Amed (Diyarbakır) llamada @AjansAmed - es el sitio web de una nueva organización de medios sociales, un grupo de activistas de medios sociales que han reunidos estos videos que están viendo esta noche.
28Ο Abdullah Demirbaş ήταν τμήμα μιας εκστρατείας για να φέρει τον κόσμο να γράφει στο Twitter.Abdullah Demirbaş fue parte de una campaña para hacer que la gente tuiteara.
29Κάθε Πέμπτη στέλναμε tweets με το #abdullahdemirbas, γιατί η ιατρική του κατάσταση απαιτεί να φύγει για την Αμερική, αλλά δεν μπορεί να ταξιδέψει, γιατί είχε πάει στο δικαστήριο και τώρα έχει απαγόρευση εξόδου.”Todos los jueves tuiteábamos #abdullahdemirbas, porque tiene una enfermedad por la que debe salir de Estados Unidos pero no puede viajar porque lo llevaron a la corte y ahora tiene una prohibición de viaje”.
30Η Xende Biradostî γράφει:Xende Biradostî tuiteó:
31@Wekhevxwaz Ευχαριστώ, #KSMG για την ευαισθητοποίηση στην έκκληση για τον #AbdullahDemirbas.@Wekhevxwaz Gracias #KSMG por crear conciencia de las dificultades de #AbdullahDemirbas.
32#TwitterKurds#TwitterKurds
33Φωτογραφία της εκδήλωσης από την Halkevi Media στο TwitterImagen de la reunión distribuida por Halkevi Media en Twitter.
34Ένας από τους ομιλητές ήταν ο Mehmet από την Halkevi Media στο Λονδίνο.Uno de los oradores fue Mehmet, de Halkevi Media, en London.
35Η παρουσίασή του περιλάμβανε επίσης στρατηγικές για τη χρήση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης για αυτό που θεωρεί ως ευεργετικό για τις κουρδικές κοινότητες:Su presentación incluyó estrategias para usar medios sociales hacia lo que vio como beneficioso para las comunidades kurdas:
36Για μένα, η συνάντηση αυτή είναι ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα του 2012.Para mí, esta reunión es uno de los acontecimientos más importantes de 2012.
37Δουλεύω για την Halkevi, το social media κομμάτι της @halkevimedia, έτσι τα social media είναι πολύ σημαντικά για μένα.Trabajo en Halkevi, la parte de medios sociales de @halkevimedia, así que los medios sociales son muy importantes para mí.
38Πιστεύω ότι υστερούσαμε σε αυτό το κομμάτι για λίγο και τα νούμερά μας δεν έχουν φτάσει στην κορυφή τους, υπάρχουν περισσότεροι Κούρδοι στο Διαδίκτυο, αλλά το χρησιμοποιούν περισσότερο για προσωπικά τους πράγματα, αλλά τα social media μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την ευαισθητοποίηση και γνώση των κουρδικών ζητημάτων και του δημοκρατικού αγώνα των Κούρδων στην περιοχή.Creo que nos ha faltado el rubro de medios sociales un tiempo y nuestros números no llegan al máximo, hay más kurdos en Internet pero están usándola más y más para sus cosas personales, pero (los medios sociales también se pueden usar) para crear conciencia de los temas kurdos y la lucha democrática del pueblo kurdo y las personas en la región.
39Θέλω να μιλήσω για τη σημασία των μέσων κοινωνικής δικτύωσης στη διπλωματία: πρέπει να αυξήσουμε τα αποτελέσματα τους στις σφαίρες διπλωματίας.Quiero hablar acerca de la importancia de los medios sociales en la diplomacia - necesitamos aumentar el efecto de los medios sociales en las esferas diplomáticas.
40Πρέπει να ορίσουμε εμείς την ατζέντα παρά να την αφήσουμε να διαμορφώνεται από εξωτερικά γεγονότα, όπως συλλήψεις, επιχειρήσεις κλπ. Πρέπει να ορίσουμε εμείς την ατζέντα μας και να ξεκινήσουμε να ηγούμαστε παρά να φερόμαστε από πολιτικές εξελίξεις που συνεχώς μεταβάλλονται.Necesitamos determinar la agenda más que tener nuestra agenda formada por acontecimientos externos, como arrestos, operaciones, etc. Necesitamos tener nuestra agenda y empezar a guiar antes que ser guiados por las novedades políticas que cambian constantemente.
41Επίσης, συνεχώς γράφουμε στο Twitter το ίδιο πράγμα, δεν βγαίνει έξω.También, constantemente tuiteamos lo mismo, no está saliendo.
42Πρέπει να στοχεύσουμε συγκεκριμένα άτομα, για παράδειγμα ανταποκριτές στη Μέση Ανατολή καθενός από τους διεθνείς οργανισμούς ΜΜΕ.Necesitamos apuntar a algunas personas, por ejemplo, corresponsales del Medio Oriente de todos los medios de comunicación internacionales y parlamentarios.
43Τα social media δεν πρέπει να διαχωρίζονται από τις ανεξάρτητες πρωτοβουλίες κοινοτήτων, υπάρχουν στη χώρα αυτή περίπου 200.000 Κούρδοι, θα ‘πρεπε να είχαμε περισσότερους ανθρώπους εδώ.Los medios sociales no deben estar separados de las bases, hay 200,000 kurdos en este país, necesitamos tener más personas acá.
44Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε διαφορετικές στρατηγικές για να τους φτάσουμε.Necesitamos usar diferentes estrategias para atraerlos.
45Οι αντιδράσεις από την παρουσίασή του ήταν μάλλον θετικές [en]:Las reacciones a su presentación fueron muy positivas:
46@JowanM: “Εμείς θα πρέπει να διαμορφώνουμε τις ειδήσεις” παρά να τις περιμένουμε.@JowanM: “Debemos determinar las noticias” más que esperarlas.
47Καλά τα λέει ο ομιλητής τώρα #KSMG #TwitterKurdsBien dicho del orador. #KSMG #TwitterKurds
48@apogeeculture1: Κούρδοι απ' όλο τον κόσμο συγκεντρώνονται για πρώτη φορά στην ιστορία μέσω των social media.@apogeeculture1: Los kurdos de todas partes se están uniendo por primera vez en la historia a través de los medios sociales.
49@halkevimedia #twitterkurds #ksmg#KurdishRights@halkevimedia #twitterkurds #ksmg#KurdishRights
50Έπειτα, το λόγο πήρε ο @quzzulqurt από την Τουρκία μέσω Skype.Luego, @quzzulqurt de Turquía, se unió a través de Skype.
51Επεσήμανε ότι “αποτελεί μια μεγάλη ευκαιρία για εμάς σε όλο τον κόσμο να μαζευτούμε όλοι μαζί.Dijo que “esto (los medios sociales) es una gran oportunidad para nosotros alrededor del mundo de reunirnos.
52Πριν, υπήρχε μονάχα το Roj TV, αλλά τώρα έχουμε αυτή την ευκαιρία και πρέπει να τη χρησιμοποιήσουμε για να ευαισθητοποιήσουμε Κούρδους και μη στην περιοχή.”Antes solamente había Roj TV pero ahora tenemos esta oportunidad y debemos usarla para crear conciencia, para los que no son kurdos y los kurdos de la región”.
53@Zurdosh: ο @Kurdishblogger μόλις ζήτησε από τον @quzzulqurt να γράφει στα αγγλικά περισσότερα νέα για το Βόρειο Κουρδιστάν (Τουρκία) #TwitterKurds#KSMG@Zurdosh: @Kurdishblogger acaba de preguntar @quzzulqurt sobre informar más en inglés en el norte de Kurdistán (Turquía) #TwitterKurds #KSMG
54@PerwinBerdizi: #KSMG#TwitterKurds είναι δική μας δουλειά, Κούρδοι που μιλούν περισσότερες γλώσσες να κάνουν μεταφράσεις για τον κόσμο της διασποράς@PerwinBerdizi: #KSMG #TwitterKurds es nuestro trabajo que los kurdos que podemos hablar varios idiomas traduzcamos para los que vienen de fuera.
55Οι συμμετέχοντες συζήτησαν περισσότερο την προσέγγιση επαγγελματιών δημοσιογράφων σε περιπτώσεις έκτακτων ειδήσεων [en]:Los participantes dieron más detalles sobre llegar a periodistas profesionales durante acontecimientos que son primicias.
56@kurdishblogger: προκειμένου να προσελκύσουμε την προσοχή των διεθνών ΜΜΕ, είναι εξαιρετικά σημαντικό να έχουμε μια φωτογραφία, ένα βίντεο ή έναν αυτόπτη μάρτυρα για να μιλήσει.@kurdishblogger: Para llamar la atención de los medios internacionales, es extremadamente importante tener una foto, video o testigo que pueda dar fe.
57Ας πούμε, ένας δημοσιογράφος του BBC χρειάζεται τουλάχιστον 2 μάρτυρες.Digamos, un periodista de la BBC necesita por los menos dos testigos.
58Δεν έχουν τόσο πολύ χρόνο, πρέπει να τους βοηθήσετε.No tienen tanto tiempo, tienes que ayudarlos.
59Πρέπει να έχετε μια φωτογραφία και να δώσετε και λίγο γενικότερες πληροφορίες.Tienes que tener una foto y tienes que dar contexto.
60Ο κόσμος δημοσιεύει φωτογραφίες στο Facebook χωρίς καμία εξήγηση, είμαι Κούρδος και μπορεί να γνωρίζω, αλλά δεν μπορείτε να περιμένετε από ένα δημοσιογράφο του εξωτερικού να γνωρίζει (ποιο είναι το πλαίσιο της είδησης).La gente publica fotos en Facebook sin ninguna explicación, soy kurdo y tal vez sabría pero no puedes esperar que un periodista internacional sepa (cuál es el contexto).
61@PerwinBerdizi: #KSMG#TwitterKurds δυστυχώς η δημοσιογραφία σήμερα είναι μόνο αντιγραφή-επικόλληση, οπότε κάντε τη μισή δουλειά και συνεισφέρετε μέσω ειδήσεων!@PerwinBerdizi: #KSMG#TwitterKurds Desgraciadamente, el periodismo de ahora es copiar y pegar, por lo tanto, ¡haz la mitad de su trabajo y colabora con noticias detalladas!
62@B9AcE: @AbsoIuteBanana Στις μέρες μας οι ακτιβιστές θα πρέπει βασικά να γράφουν δημοσιογραφικά άρθρα με φωτογραφίες και παραθέσεις λεγομένων.@B9AcE: @AbsoIuteBanana Ahora, los activistas deben escribir básicamente artículos periodísticos con fotos y citas.
63Πλήρης δουλειά.Trabajo completo.
64#KSMG#TwitterKurds#KSMG#TwitterKurds
65Χρήστες του Twitter είδαν την εκδήλωση ως απόλυτη επιτυχία, ενώ πολλοί ρωτούσαν αν θα υπάρξουν παρόμοιες εκδηλώσεις στο μέλλον.A los tuiteros les pareció que la reunión fue un éxito, con muchas personas preguntando si habría reuniones similares en el futuro.
66@apogeeculture1: Είχαμε συμμετέχοντες από όλα τα σημεία του Κουρδιστάν και την Αυστραλία, την Ιαπωνία, την Τουρκία, το Ισραήλ!@apogeeculture1: ¡Ahora tenemos participantes de todas partes del Kurdistán y Australia, Japón, Turquía, Israel!
67Εμπρός Κούρδοι σε όλο τον κόσμο!¡Los kurdos se hacen internacionales!
68#ksmg #twitterkurds#ksmg #twitterkurds
69@kurdishblogger: “Τα tweets είναι πιο ισχυρά από σφαίρες” Η ατάκα της ημέρας στην πρώτη συνάντηση Κούρδων για τα Social Media #Twitterkurds Ποιος το είπε; #Kurdistan@kurdishblogger: “Los tuiteos son más poderosos que las balas”, cita del día en la primera Reunión de Medios Sociales Kurdos #Twitterkurds ¿Quién dijo esto? #Kurdistan
70Διαβάστε περισσότερα:Lectura adicional:
71Περισσότερες αντιδράσεις θα βρείτε σε αυτή τη συλλογή Storify από την Nigar Hacizade.Más reacciones disponibles en esta recopilación de Storify [en] de Nigar Hacizade.