# | ell | spa |
---|
1 | Ιρλανδία: “Αν δεν είσαι ετοιμοθάνατος, δεν παίρνεις κάρτα περίθαλψης” | Irlanda: “Si no estás muriendo, no obtienes tarjeta médica” |
2 | Ο ανώνυμος Ιρλανδός blogger πίσω από το ιστολόγιο “Pieces of me” στέλνει ανοιχτή επιστολή στον Ιρλανδό Υπουργό Υγείας, αφότου το Υπουργείο αποφάσισε να περικόψει τις ιατρικές συμμετοχές σε θεραπείες καρκινοπαθών, “εκτός κι αν η διάγνωσή τους αφορά το τελικό στάδιο της ασθένειας”. | Un bloguero anónimo irlandés, mediante su blog “Pedacitos de mí”, le envía una carta al ministro irlandés de Salud después de que el ministerio decidiera recortar los reembolsos médicos [en] para los tratamientos contra el cáncer, “a menos que el diagnóstico sea terminal.” |
3 | Ως επιζήσας από καρκίνο, ο συντάσσει ένα καυστικό φυλλάδιο [en]: | Como persona que ha superado el cáncer, el bloguero escribe [en] un folleto conmovedor: |
4 | Η “όχι και τόσο στο κάτω-κάτω άσχημη διάγνωσή μου” με γονάτισε με τέτοιο τρόπο που δε θα μπορούσατε να γνωρίζετε παρά μόνο αν είχατε κι εσείς λάβει παρόμοια διάγνωση. | Las palabras “no es un diagnóstico demasiado negativo” me condujo a la tristeza de una manera que alguien puede conocerla sólo si la ha vivido. |
5 | Η “όχι και τόσο στο κάτω-κάτω άσχημη διάγνωσή μου” μου έκλεψε τα τελευταία ελάχιστα γόνιμα χρόνια της ζωής μου. | Las palabras “no es un diagnóstico demasiado negativo” me robó mis últimos años fértiles. |
6 | Μου έκλεψε την αυτοεκτίμησή μου. | Mi propia estima. |
7 | Την αξιοπρέπειά μου. | Mi propia valía. |
8 | Την ψυχική μου υγεία. | Mi salud mental. |
9 | Τη χαρά μου. | Mi alegría. |
10 | Και τα αντικατέστησε με ένα φόβο που τρυπώνει βαθιά μες στα κόκαλά σου και πιθανόν δεν πρόκειται να μ' εγκαταλείψει για πολύ καιρό. | Y lo cambió por un miedo que se filtra en la profundidad de los huesos y lo más probable es que sienta este miedo durante mucho tiempo. |