Sentence alignment for gv-ell-20120921-13739.xml (html) - gv-spa-20120909-139976.xml (html)

#ellspa
1Αίγυπτος: Δυνάμεις ασφαλείας καταστρέφουν ιστορική αγορά βιβλίων στην ΑλεξάνδρειαEgipto: Fuerzas de seguridad destruyen histórico mercado de libros de Alejandría
2Οι Αιγύπτιοι σήμερα το πρωί, 7 Σεπτεμβρίου, ξεκίνησαν τη μέρα τους με την είδηση για την καταστροφή βιβλιοπωλείων στα πεζοδρόμια της οδού Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια από το Υπουργείο Εσωτερικών.Los egipcios se despertaron la mañana del 7 de agosto con la noticia de la destrucción de las librerías situadas en la calle del Profeta Daniel de Alejandría, que llevaron a cabo las fuerzas del Ministerio del Interior.
3Η επιδρομή το χάραμα προκάλεσε οργή στους χρήστες του Διαδικτύου απέναντι στη Μουσουλμανική Αδελφότητα, για την οποία ισχυρίζονται ότι διεξάγει πόλεμο εναντίον του πολιτισμού.La incursión, que tuvo lugar al amanecer, ha encolerizado a los internautas, que culpan a los Hermanos Musulmanes, a los que acusan de haber iniciado una guerra contra la cultura.
4Δυνάμεις ασφαλείας κατέστρεψαν περίπτερα και βιβλία, προκαλώντας ζημιά σε ανεκτίμητης αξίας συλλογές βιβλίων και πολιτιστικό πλούτο.Las fuerzas de seguridad destruyeron quioscos y libros, causando daños a colecciones de libros de valor incalculable y al patrimonio cultural.
5Η Δρ Shadia Metwally είναι αντίθετη με την επιδρομή [ar]:El Dr Shadia Metwally se queja de la incursión:
6@shadiametwally: Είναι λάθος να επιτίθενται στα βιβλιοπωλεία στην περιοχή της Prophet Danial, ενώ σε άλλους δρόμους έχουν μείνει μαγαζιά με τσάι, καφέ και παλιές καρέκλες.@shadiametwally: Está mal atacar las librerías de la zona Profeta Daniel mientras se respetan otras aceras en las que hay té, café y sillas viejas.
7Είναι βιβλιοπωλεία που στέγαζαν έναν πλούτο κουλτούραςEran librerías que custodiaban un considerable patrimonio cultural
8Η Schehrazade ανησυχεί για τους φοιτητές που θα το νιώσουν πιο έντονα “στο πετσί τους”:A Schehrazade le preocupan los estudiantes que acusarán el golpe:
9@_Schehrazade: Δεν μπορώ να φανταστώ πως θα μπορέσουν τώρα οι φτωχοί φοιτητές των πανεπιστημίων να πληρώσουν τα βιβλία τους.@_Schehrazade: No se me ocurre cómo harán ahora los estudiantes universitarios pobres para pagarse sus libros.
10Σοβαρά, μια πιο κακόβουλη πράξηSeriamente, un acto de gran maldad
11Ό,τι απέμεινε από το βιβλιοπωλείο Hameedo στην Οδό Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια μετά από επιδρομή της αστυνομίας.Lo que queda de la librería de Hameedo en la calle Profeta Daniel de Alejandría después de la incursión policial.
12Φωτογραφία: Heba Farooq, TwitterFotografía publicada por Heba Farooq en Twitter
13Η Heba Farouk Mahfouz εξηγεί:Heba Farouk Mahfouz explica:
14@HebaFarooq: Το περίπτερο του Rajab Hameedo βρισκόταν σε ιδιωτικό στενό και όχι πάνω στο δρόμο. Μολονότι είχε άδεια εδώ και 34 χρόνια, καταστράφηκε από το Υπουργείο Εσωτερικών@HebaFarooq: El quiosco de Rajab Hameedo estaba en un pasaje privado, no en la calle, y a pesar de tener el permiso en regla desde hace 34 años, fue destruido por el Ministerio del Interior
15Κοινοποιεί η ίδια τη φωτογραφία της καταστροφής.Ha publicado la fotografía de la derecha sobre la destrucción.
16Ο Waleed γράφει:Waleed tuiteó:
17@WilloEgy: Καταστρέψατε τον βιοπορισμό απλών πωλητών και εμποδίζετε φτωχούς ανθρώπους από το να διαβάζουν και να ακολουθήσουν το δικό τους κυνήγι για την ευτυχία.@WilloEgy: Han destruido el sustento de sencillos vendedores e impiden que la gente pobre lea y sea feliz.
18Υπάρχει κάτι πιο ηλίθιο πέρα απ' αυτό;¿Hay algo más estúpido?
19Και ο Wael Barakat αστειεύεται:Y Wael Barakat bromeó:
20@Wael_Barakat: Αυτό σημαίνει πως η πώληση βιβλίων θα ‘ναι σαν την πώληση ναρκωτικών και θα αγοράζουμε βιβλία μέσα σε βιντεοκασέτες;@Wael_Barakat: ¿Quiere esto decir que ahora vender libros será como vender droga y tendremos que comprarlos escondidos en cintas de vídeo?
21Ενώ ο Ahmed Elsawy ρωτά:Mientras que Ahmed Elsawy preguntó:
22@Ahmed_Elsawy: Και τι λοιπόν [θα γίνει] με τον άνδρα στο γαλάζιο περίπτερο που συνήθιζα να αγοράζω πάντα από αυτόν; Πάντοτε τον έβρισκα να προσεύχεται.@Ahmed_Elsawy: ¿Y qué pasa con el hombre del quiosco azul en el que yo solía comprar? Siempre me lo encontraba rezando.
23Γιατί κατέστρεψαν κι αυτουνού το περίπτερο;¿Por qué han destruido también su quiosco?
24Πολλοί κατηγόρησαν ανοιχτά τη Μουσουλμανική Αδελφότητα για την επίθεση στα βιβλιοπωλεία, της οποίας μέλος αποτελεί ο νυν πρόεδρος της Αιγύπτου, Μοχάμεντ Μόρσι.Muchos han acusado abiertamente del ataque a los libros a los Hermanos Musulmanes, cuyo miembro Mohamed Morsi es el actual presidente de Egipto.
25Ο Anas Abdelazeem ανταπαντά:Anas Abdelazeem replicó:
26@anasabdelazeem: Είναι γελοίο να θεωρείται η καταστροφή των βιβλιοπωλείων στην [οδό] Prophet Danial ως επίθεση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας, γιατί πρόκειται για επαναλαμβανόμενο περιστατικό@anasabdelazeem: Considerar la destrucción de libros en [la calle] Profeta Daniel como un ataque de los Hermanos Musulmanes a la cultura es ridículo porque es un incidente recurrente
27Για περισσότερες αντιδράσεις στο Τwitter, δείτε αυτό το hash tag [Ar].Para leer más reacciones en Twitter, consultar esta etiqueta [ar].
28Ο Ahmed Rock μοιράζεται φωτογραφίες από τα “μεθεόρτια” της επιδρομής στη σελίδα του στο Facebook εδώ.Ahmed Rock ha publicado fotografías posteriores al ataque en esta página de Facebook [ar].