# | ell | spa |
---|
1 | Κόστα Ρίκα: Σκαρφαλώνοντας στο Chirripó, την ψηλότερη κορυφή της χώρας | Costa Rica: Escalando el Chirripó, la cumbre más alta del país |
2 | Η υψηλότερη κορυφή της Κόστα Ρίκα είναι το Όρος Chirripó [en], 3.820 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. | El punto más alto de Costa Rica es el Cerro Chirripó, de 3.820 metros (12.533 pies) sobre el nivel del mar. |
3 | Κατά το πέρασμα των χρόνων, έχει προσελκύσει πολλούς ντόπιους και ξένους να φτάσουν μέχρι την κορυφή: τα επόμενα βίντεο μας παρουσιάζουν δυο πολύ διαφορετικές εμπειρίες. | A lo largo de los años, ha atraído a muchos lugareños y extranjeros a escalar hasta su cima: los siguientes videos nos muestran dos experiencias muy distintas. |
4 | Μια από τις πρώτες αποστολές παλιά το 1960 και μια σύγχρονη πεζοπορία ως την κορυφή. | Una de las primeras expediciones en 1960, y una caminata hasta la cumbre en nuestros tiempos. |
5 | Στο ντοκιμαντέρ Θαρραλέες Πεζοπορίες: Σκαρφαλώνοντας στο Chirripó το 1960 [es], μια ομάδα νεαρών ανδρών και γυναικών ξεκινούν μια μακρά αποστολή για να φτάσουν στην υψηλότερη κορυφή της Κόστα Ρίκα. | En el documental Hikes of Courage: Climbing Chirripó in 1960 [Caminatas de Valentía: Subida al Chiripó en 1960], un equipo de hombres y mujeres jóvenes realizan una larga expedición para alcanzar el pico más alto de Costa Rica. |
6 | Ακολουθούμε την πορεία τους με αυτοκίνητο, κάρα βοδιών και άλογα, μέχρι που ξεκινούν την πεζοπορία μέχρι την κορυφή, διάρκειας μιας εβδομάδας. | Seguimos su progreso en automóvil, carros de bueyes y a caballo, hasta que comienzan su subida de una semana hasta la cima. |
7 | Η αποστολή αυτή ήταν ιδιαίτερη, καθώς ήταν μόλις η δεύτερη φορά που η άνοδος στην κορυφή καταγράφηκε με υπογραφές που άφησαν σε ένα γραμματοκιβώτιο πάνω στο βουνό: οι υπογραφές θα ήταν τεκμήριο για τους επόμενους ορειβάτες πως η προηγούμενη ομάδα έφτασε μέχρι την κορυφή. | Esta expedición fue especial porque era solo la segunda vez que la llegada a la cumbre se documentaba con firmas que se dejaban en un buzón en la cúspide: esas firmas servirían de prueba para los siguientes montañistas de que el equipo anterior había llegado hasta arriba. |
8 | Επίσης, ήταν η πρώτη μαρτυρία που φαίνονται γυναίκες να φτάνουν στην κορυφή. | Además, era la primera vez que se documentaba la llegada de mujeres a la cumbre. |
9 | Η αφήγηση, από έναν από τα μέλη της αποστολής, τον μετεωρολόγο Rodrigo de la Ossa, είναι γεμάτη ανέκδοτες μαρτυρίες σχετικά με το ταξίδι, που πλέον πραγματοποιείται μέσω ενός άλλου συντομότερου μονοπατιού. | Narrada por uno de los expedicionarios, el meteorólogo Rodrigo de la Ossa, la historia está llena de anécdotas acerca del viaje, el cual se está realizando ahora por otro camino más corto. |
10 | Κορυφή Cerro Chirripo, φωτογραφία με άδεια CCBySA από τον Peter Andersen | Imagen de la cumbre del Cerro Chirripo CCBySA Peter Andersen |
11 | Πλέον, η πεζοπορία στο Chirripó είναι περίπου 19,5 χιλιόμετρα, με υποχρεωτική διανυκτέρευση σε κατάλυμα κοντά στην κορυφή. | Actualmente, la caminata de subida al Chirripó es de unos 19.5 Km (12.1 millas), con obligación de pasar la noche cerca de la cima en un campamento. |
12 | Το επόμενο υποτιτλισμένο ντοκιμαντέρ, που δημοσιεύτηκε από τον χρήστη tetsuo1337, δείχνει την εμπειρία από την ορειβατική αποστολή τους το 2010. | El siguiente documental subtitulado colgado por tetsuo1337 muestra su experiencia escalando hasta el cenit en 2010. |
13 | Μέρος πρώτο: | Parte 1: |
14 | Μέρος δεύτερο: | Parte 2: |
15 | Το τρίτο μέρος περιλαμβάνει μια ανατολή από την κορυφή του βουνού, όπου με καθαρό ορίζοντα φαίνονται και ο Ειρηνικός Ωκεανός και η Θάλασσα της Καραϊβικής. | Parte 3: Incluye un amanecer en al cumbre, desde donde se puede ver tanto el Océano Pacífico como el Mar Caribe en días claros. |
16 | Στην περίπτωση αυτή, καταφέρνουν επίσης να δουν τον καπνό στην κορυφή του ηφαιστείου Turrialba. | En este caso, también consiguen ver la columna de humo que sale del volcán Turrialba. |
17 | Μέρος τέταρτο και πέμπτο. | Partes 4 y 5. |