# | ell | spa |
---|
1 | Το αβάσταχτο βάρος του χρέους των Αμερικανών φοιτητών | Las cuantiosas deudas de los estudiantes estadounidenses |
2 | Η κατάσταση των χρεών των Αμερικανών φοιτητών, όπως παρουσιάζεται από έναν συμμετέχοντα κατά την 3η ημέρα της διαμαρτυρίας “Occupy Wall Street” στο Zuccotti Park στο Μανχάταν. | Un manifestante durante el tercer día de la protesta “Occupy Wall Street”, en el parque Zucotti de Manhattan: “Soy un estudiante con 25 000 dólares de deuda de préstamos universitarios. Soy el 99%”. |
3 | Φωτογραφία του David Shankbone (CC BY 3.0) | Foto tomada por David Shankbone (CC BY 3.0). |
4 | Όταν ήμουν 17 και έκανα αίτηση στο Πανεπιστήμιο, οι γονείς μού είπαν ότι θα μοιραζόμασταν τα έξοδα. | Cuando tenía 17 años y decidí matricularme en la universidad, mis padres me dijeron que compartiríamos los costes. |
5 | Για εμένα, αλλά και για εκείνους, αυτό σήμαινε ότι θα έπαιρνα φοιτητικό δάνειο από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Αμερικής, το οποίο θα εξοφλούσα για την επόμενη δεκαετία ή περισσότερο. | Tanto para mí como para ellos esto significaba pedir préstamos que tardaríamos en devolver una década o incluso más. |
6 | Ήμουν σχετικά τυχερή. | Fui relativamente afortunada. |
7 | Ως φοιτήτρια με χαμηλό εισόδημα, ήμουν κατάλληλη υποψήφια για ομοσπονδιακό δάνειο Pell Grant και έγινα δεκτή σε ένα εξαιρετικό πολιτειακό Πανεπιστήμιο, τα δίδακτρα του οποίου ήταν κάτι παραπάνω από 10.000 δολάρια ετησίως εκείνη την εποχή. | Como era estudiante de renta baja, podía optar a una Beca Federal Pell, y me aceptaron en una excelente universidad estatal cuya matrícula costaba, a la época, poco más de 10 000 dólares al año. |
8 | Κράτησα υπό έλεγχο το δάνειο δουλεύοντας με μερική απασχόληση για να καλύπτω τα έξοδά μου και ήμουν ευγνώμων για τυχόν βοήθεια που μου προσέφεραν οι γονείς μου. | Mantuve mi deuda baja gracias a que trabajaba a tiempo parcial para cubrir mis gastos y agradecía cualquier ayuda que mis padres me pudieran ofrecer. |
9 | Αφού αποφοίτησα από το Πανεπιστήμιο, συμμετείχα σε ένα ετήσιο πρόγραμμα στρατιωτικής θητείας από όπου κέρδισα 5.000 δολάρια, τα οποία χρησιμοποίησα για να αποπληρώσω τα δάνειά μου. | Después de graduarme en la universidad, participé en un programa de servicio nacional de un año de duración, con el que gané un premio de 5 000 dólares que fue directo para pagar los préstamos. |
10 | Τελικά, χρειάστηκα έντεκα χρόνια για να αποπλήρώσω τα φοιτητικά μου δάνεια. | Al final, tardé once años en pagar mis préstamos universitarios. |
11 | Κατέβαλα την τελευταία δόση στις 3 Ιουλίου φέτος. | Hice el último pago el 3 de julio de este año. |
12 | Σήμερα, οι φοιτητές στις ΗΠΑ τελειώνουν το Πανεπιστήμιο έχοντας χρέος 29.000 δολάρια κατά μέσο όρο. | Hoy en día, los estudiantes estadounidenses terminan la universidad con una deuda media de 29 000 dólares. |
13 | Αυτός ο αριθμός είναι μεγαλύτερος για φοιτητές σε Πανεπιστήμια μεγαλύτερων πόλεων-ο μέσος απόφοιτος στην Ουάσινγκτον έχει ένα τεράστιο χρέος 41.000 δολαρίων από φοιτητικό δάνειο. [ενσωματωμένο βίντεο: https://www.youtube.com/watch? | Esa cifra es aún mayor en el caso de estudiantes que frecuentan universidades de ciudades más grandes -en Washington D.C. la deuda media de un graduado alcanza la gigantesca cifra de 41 000 dólares. |
14 | v=_tV6L-wzfHY] Αυτή η κατάσταση έχει οδηγήσει σε αυτό που πολλοί αναλυτές και ακαδημαϊκοί αποκαλούν “κρίση,” τα σκληρότερα χτυπήματα της οποίας συνήθως δέχονται φοιτητές με μικρότερα χρέη αλλά απελπιστικές επαγγελματικές προοπτικές. | La situación ha llevado a lo que muchos expertos y estudiantes en los Estados Unidos llaman una “crisis”, siendo a menudo los más golpeados los estudiantes con deudas más pequeñas pero con pésimas perspectivas profesionales. |
15 | Το ποσοστό ανεργίας για τους νέους αποφοίτους το περασμένο έτος ήταν 8,5%. | El año pasado, la tasa de desempleo de jóvenes graduados era del 8.5%. |
16 | Πρόκειται για έναν απλό υπολογισμό: εάν οι απόφοιτοι δεν βρίσκουν δουλειά, δεν μπορούν να αποπληρώσουν τα δάνειά τους. | La matemática es simple: si los recién graduados no pueden conseguir trabajo, no podrán devolver sus préstamos. |
17 | Λίγο αφότου μετακόμισα στη Γερμανία το 2014, η πολιτεία της Κάτω Σαξωνίας απαγόρευσε την επιβολή διδάκτρων, κάνοντας την πανεπιστημιακή εκπαίδευση δωρεάν για όλους, συμπεριλαμβανομένων των αλλοδαπών. | Poco después de que me mudara a Alemania en 2014, el estado de Baja Sajonia se convirtió en el último estado federado alemán en suprimir las tasas de matrícula, haciendo que la educación universitaria fuera gratuita para todos, incluidos los extranjeros. |
18 | Πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες (όπως η Φινλανδία και η Σλοβενία) παρέχουν δωρεάν πανεπιστημιακή εκπαίδευση, όπως κάνουν η Βραζιλία και η Αργεντινή. | Otros países europeos (como Finlandia y Eslovenia) también ofrecen educación universitaria gratuita, al igual que hacen Brasil y Argentina. |
19 | Είναι δύσκολο να εκτιμήσει κανείς τι σημαίνει αυτό για έναν Αμερικανό. | Es difícil valorar lo que esta idea significa para un estadounidense. |
20 | Από τη στιγμή που μεγαλώνουμε αρκετά ώστε να μπορούμε να ονειρευόμαστε το πανεπιστήμιο, όσοι δεν διαθέτουν τα μέσα ανησυχούν για το πώς θα καταφέρουν να το πληρώσουν, ενώ άλλοι δεν μπορούν καν να φανταστούν πώς να συγκεντρώσουν αρκετά χρήματα απλώς και μόνο για την προκαταβολή. | Desde que tenemos edad para empezar a pensar en la universidad, aquellos que no tenemos medios nos preocupamos también por cómo la pagaremos, mientras otros simplemente no pueden entender cómo lo que son capaces de juntar no les da más que para hacer frente al pago inicial. |
21 | Σε μια χώρα όπου 1,2 εκατομμύρια σπουδαστές πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης είναι άστεγοι, η πανεπιστημιακή εκπαίδευση αποτελεί ένα εξαιρετικό προνόμιο. | En un país donde 1,2 millones de estudiantes de primaria y secundaria no tiene casa, una educación universitaria es un privilegio extraordinario. |
22 | Παρόλο που η κυβέρνηση Ομπάμα έχει κάνει σημαντικές αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν τα φοιτητικά δάνεια, για πολλούς αυτό δεν είναι αρκετό. | Aunque el gobierno de Obama ha hecho cambios significativos en cuanto al funcionamiento de los préstamos universitarios, para muchos aún no es suficiente. |
23 | Μια τετραετής φοίτηση σε πανεπιστήμιο των ΗΠΑ κοστίζει από 40.000 δολάρια ετησίως το λιγότερο (για έναν φοιτητή σε δημόσιο πανεπιστήμιο στην πολιτεία του/της) έως παραπάνω από 125.000 δολάρια για φοιτητές σε ιδιωτικά πανεπιστήμια-και μόνο για τα δίδακτρα. | Una educación universitaria de cuatro años en los Estados Unidos cuesta desde 40 000 dólares al año (para un estudiante que frecuente una universidad pública de su propio estado) hasta más de 125 000 dólares para estudiantes de universidades privadas -y eso es solo en lo que se refiere a gastos de matrícula. |
24 | Αν προσθέσει κανείς το κόστος στέγασης και ανάγκες διαβίωσης, δεν είναι περίεργο που οι φοιτητές εγκαταλείπουν πρόωρα το πανεπιστήμιο. | Añádale a eso el coste del alojamiento y otros gastos de vida, y no resulta sorprendente que muchos opten por no realizar estudios universitarios. |
25 | Πράγμα που είναι αποδεκτό-αρκεί να είναι επιλογή τους. | Lo cual está bien -siempre y cuando sea verdaderamente una elección. |
26 | Αλλά με την οικονομική κατάσταση που επικρατεί στη σημερινή εποχή, δεν είναι πραγματικά επιλογή τους. | Pero en el entorno económico de hoy en día, no lo es realmente. |
27 | Το περασμένο έτος, οι εγγραφές στα πανεπιστήμια των ΗΠΑ ήταν μειωμένες σχεδόν κατά μισό εκατομμύριο. | El año pasado, las matriculas universitarias en los Estados Unidos cayeron casi en medio millón. |
28 | Οι οικονομολόγοι σχολιάζουν ότι όταν η οικονομία είναι σε καλά επίπεδα, οι άνθρωποι που φοιτούν σε σχολές και πανεπιστήμια είναι λιγότεροι, ενώ όταν δεν πηγαίνει καλά, η ανώτατη εκπαίδευση μετατρέπεται σε ένα “ασφαλές καταφύγιο”. | Los economistas dicen que cuando la economía va bien, menos gente va a la universidad, mientras que cuando no va bien, la educación superior se convierte en un “salvavidas”. |
29 | Με άλλα λόγια, οι νέοι άνθρωποι επιλέγουν το μονοπάτι που είναι πιο πιθανό να τους οδηγήσει στην αυτονομία. | En otras palabras, la gente joven elige el camino con más probabilidades para ser autosuficientes en cada momento. |
30 | Ωστόσο, ενώ είναι τόσες πολλές οι θέσεις εργασίας που απαιτούν πτυχίο τετραετούς φοίτησης και παρά το υψηλό κόστος φοίτησης, η αποχή από την πανεπιστημιακή φοίτηση μπορεί, μακροπρόθεσμα, να κοστίσει πολύ περισσότερα σε επίπεδο χαμένων μισθών. | Y sin embargo, con tantos trabajos que requieren un grado universitario, a pesar de los altos costes de los estudios, no tener estudios universitarios puede, a largo plazo, costar mucho más a base de sueldos bajos. |
31 | Το Ερευνητικό Κέντρο Pew εκτιμά ότι η διαφορά στους μισθούς ενός αποφοίτου λυκείου και ενός αποφοίτου σχολής ή πανεπιστημίου είναι περίπου 17.500 δολάρια. | El Pew Research Center estima la brecha entre un graduado escolar y un graduado universitario en alrededor de 17 500 dólares. |
32 | Θα έπρεπε όλοι να είμαστε σε θέση να επιλέξουμε το δικό μας δρόμο. | Todos deberíamos poder elegir nuestro propio camino. |
33 | Το Πανεπιστήμιο δεν είναι και δεν πρέπει να είναι για όλους. | La universidad no es para todo el mundo, no debería serlo. |
34 | Αλλά η επιλογή, η δυνατότητα φοίτησης πρέπει ασυζητητί να αποτελεί δικαίωμα όλων, χωρίς την επιβάρυνση ενός χρέους που διαρκεί δεκαετίες. | Pero la opción, la posibilidad de acceder a ella, debería ser un derecho extendido a todos, sin la carga de décadas de deudas. |