# | ell | spa |
---|
1 | 10 κοινές λέξεις στα ισπανικά και στα αγγλικά που προέρχονται από την κέτσουα | 10 palabras que usas a diario que no sabías que eran de origen quechua |
2 | Φωτογραφία από την elisa la στο Flickr. | Imagen de elisa la en Flickr. |
3 | Άδεια Creative Commons CC BY-NC-SA 2.0 Το άρθρο αυτό από τον Juan Arellano δημοσιεύτηκε αρχικά στο ιστολόγιο Globalizado. | Usada bajo licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0) |
4 | Η κέτσουα, γλώσσα της Αυτοκρατορίας των Ίνκα, φέρει περίπου 500 χρόνια επαφής με τα ισπανικά, οπότε είναι λογικό κάθε γλώσσα να έχει επηρεάσει την άλλη. Ο προφανέστερος τρόπος, πέρα από τη χαρακτηριστική προφορά κέτσουα όσων είναι δίγλωσσοι, είναι τα γλωσσικά δάνεια. | El quechua, el idioma del Imperio Incaico, tiene casi 500 años de contacto con el castellano, por lo que es lógico que se hayan producido influencias entre ambos idiomas. |
5 | Η καθημερινή κέτσουα περιλαμβάνει πολλές λέξεις με ισπανική ρίζα, όπως και το αντίθετο, αν και αυτό δεν είναι τόσο γνωστό. | Lo más destacado, además de las formas de hablar quechua que permean el habla castellana de los bilingues, son los préstamos de palabras. |
6 | Μεγάλος αριθμός λέξεων για ζώα και αγροτικά προϊόντα στο Περού ενσωματώθηκαν στα ισπανικά από την κέτσουα με μικρές διαφοροποιήσεις: λάμα, γκουανάκο, βικούνα (οικογένεια καμηλίδων στη Νότια Αμερική), πατάτα, κινόα, αβοκάντο και λούκουμα. | Así, en el quechua de uso diario se incluyen muchas palabras de origen castellano, y lo mismo se da al contrario, pero a veces esto último no es tan conocido. |
7 | | Aparte de las palabras que designan a la gran cantidad de animales y productos agrícolas originarios del Perú que se incorporaron al acervo castellano con ligeras modificaciones, tales como llama, guanaco o vicuña, sólo para citar a los camélidos americanos, papa, quinua, palta o lúcuma, si hablamos de productos agrícolas de origen peruano, tenemos esas otras palabras que a veces ni imaginamos que proceden del quechua. |
8 | Υπάρχουν όμως πολύ περισσότερες λέξεις που μπορεί να μην αντιλαμβάνεστε ότι προέρχονται από την κέτσουα. | A continuación una lista informal y no exhaustiva. |
9 | Ακολουθεί ένας ανεπίσημος και ανολοκλήρωτος κατάλογος. | 1 - Cancha. |
10 | [Player] Arruabarrena on @SoloBocaRadio: “Ένας οπαδός της Μπόκα πρέπει να βλέπει τον εαυτό του στο γήπεδο (cancha) από την ομάδα του”. | Arruabarrena en @SoloBocaRadio “El hincha de Boca tiene que verse reflejado en la cancha por el equipo”. pic.twitter.com/w7xf9c3mjE - SECTOR BOSTERO (@SectorBostero) March 12, 2015 |
11 | Η λέξη αυτή, που προέρχεται από την κέτσουα kancha, χρησιμοποιείται σε όλη την ισπανόφωνη Αμερική για να περιγράψει το μέρος όπου πραγματοποιείται ένας αγώνας, ειδικά αγώνας ποδοσφαίρου. | Esta palabra, que proviene del quechua kancha, se usa practicamente en toda la América de habla castellana para designar al sitio donde se realiza un partido, preferentemente de fútbol. |
12 | Έχει όμως κι άλλες ντόπιες έννοιες. | Pero también tiene otras acepciones más locales. |
13 | Για παράδειγμα, cancha ή canchita λέγεται και το ψημένο καλαμπόκι…γιαμ. | Por ejemplo al maíz tostado también se le llama cancha o canchita… ummmm. 2 - Poncho. |
14 | Συν τοις άλλοις, είναι αδύνατον να είσαι δυστυχισμένος και να φοράς πόντσο. | Plus, it's impossible to be unhappy in a poncho… http://t.co/bk2c4aWUgN pic.twitter.com/PWVoUHkuBa |
15 | Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σχεδόν παγκοσμίως, αλλά η Βασιλική Ισπανική Ακαδημία, το ίδρυμα με έδρα τη Μαδρίτη που δημοσιεύει οδηγίες για την ισπανική γλώσσα, δεν την αναγνωρίζει ως λέξη κέτσουα. | - Salt Lake Comic Con (@slcomiccon) March 12, 2015 El uso de esta palabra es casi global, pero la RAE no la reconoce como de origen quechua. |
16 | Η ρίζα της λέξης είναι αβέβαιη. Ωστόσο, η λέξη punchu στην κέτσουα έχει την ίδια σημασία, οπότε εκτός κι αν υπάρχει αντίθετη γνώμη, αποφασίσαμε να τη συμπεριλάβουμε στον κατάλογο αυτό. | Sin embargo el vocablo quechua punchu significa lo mismo asi que salvo mejor opinión nosotros la consideramos en esta lista. |
17 | Η λέξη μπορεί να έχει και διαφορετική σημασία σε κάποιες χώρες της Νοτίου Αμερικής, όπως για παράδειγμα σε αυτή τη συνηθισμένη φράση: No dejarse pisar el poncho (Μην αφεθείς να πατήσεις το πόντσο), που σημαίνει ότι δεν πρέπει να επιτρέψεις στον εαυτό σου να ντροπιαστεί ή να εξευτελιστεί. | Tiene además un uso diferente en una frase común en algunos países de Sudamérica: “No dejarse pisar el poncho” o similares, que se usan para indicar que alguien no se deje humillar o intimidar. 3 - Cura. |
18 | | El cura del fin del mundo: da misa en la Antártida http://t.co/RIlXfkw583 pic.twitter.com/Rizt93JhEi |
19 | Ο ιερέας των τελευταίων ημερών: κάνει λειτουργία στην Ανταρκτική | - Clarín.com (@clarincom) March 6, 2015 |
20 | Cura είναι η λαϊκή έκφραση για έναν ιερέα. | “El cura” se usa para llamar coloquialmente a un sacerdote. |
21 | Χρησιμοποιείται σε όλη σχεδόν την ισπανόφωνη Νότια Αμερική και η ρίζα της είναι η κέτσουα λέξη kuraq ή kurakas, που χρησιμοποιούνταν για τον επικεφαλής μιας κοινότητας στην Αυτοκρατορία των Ίνκα. | Su uso es casi común a toda la Sudamérica de habla castellana, siendo su origen la palabra quechua kuraka o kuraq que se usaba para designar al jefe de una comunidad en el Imperio Incaico. |
22 | Η φράση hijo de cura (hijo σημαίνει γιος), η οποία κάποτε θεωρούνταν βρισιά και αναφερόταν σε εξώγαμα παιδιά, χρησιμοποιείται σε κάποιες περιοχές ως σαρκαστικό σχόλιο για να τονιστεί ότι κάποιον τον αγνοούν. | La frase “hijo de cura” que en algún momento fue considerada insulto por referirse a la condición de bastardía, se usa en algunas partes como sarcasmo para hacer notar que alguien está siendo pasado por alto. |
23 | Meat Feast Gaucho Style @gauchogroup #steak #Richmond pic.twitter.com/QNGNRNBLJ1 | 4 - Gaucho. Meat Feast Gaucho Style @gauchogroup #steak #Richmond pic.twitter.com/QNGNRNBLJ1 |
24 | - Gaucho Richmond (@GauchoRichmond) March 11, 2015 | - Gaucho Richmond (@GauchoRichmond) March 11, 2015 |
25 | Η λέξη gaucho, που αναφέρεται σε καουμπόι από την περιοχή Πάμπας στη βόρεια Αργεντινή, χρησιμοποιείται παγκοσμίως όταν γίνεται αναφορά σε Αργεντίνους γενικά. | Practicamente en todo el mundo se usa “gaucho”, el vaquero de las pampas argentinas, como sinónimo de argentino. |
26 | Η ρίζα της ίσως σχετίζεται με την κέτσουα λέξη wakcha, που σημαίνει ορφανό, και έτσι έχει προκύψει η περουβιανή λέξη huacho, που σημαίνει μόνος. | Su origen es muy probable que sea la palabra quechua wakcha, que significa huérfano, y que también da origen al peruanismo “huacho” que significa solitario. |
27 | Δύσκολο να καταλάβεις γιατί κανείς δεν ψάχνει αυτό το morocho. | 5 - Morocho. #ComoCuesta entender que nadie pregunte por este morocho. |
28 | Θέλετε να το γνωρίσετε; | ¿Querés conocerlo? |
29 | Η λέξη Morocho προέρχεται από την κέτσουα λέξη muruch'u, ποικιλία καλαμποκιού. | Visitanos: http://t.co/2IGnAa30xK pic.twitter.com/JhqxfVmHVL |
30 | Η πιο συνηθισμένη ερμηνεία στα ισπανικά είναι ένα μελαχρινό άτομο. | - El paraíso felino (@elparaisofelino) March 10, 2015 |
31 | | Del quechua muruch'u, que designa a una variedad de maíz muy duro, su acepción más común es “persona de piel oscura”. |
32 | Σε κάποιες χώρες, χρησιμοποιείται για άτομα με ανοιχτόχρωμη επιδερμίδα, αλλά μαύρα μαλλιά. | En algunos países se usa para personas de piel blanca pero de cabello negro. |
33 | Κατ' επέκταση, αναφέρεται και σε ζώα με σκούρο τρίχωμα. | Por extensión también se aplica a animales de piel negra. |
34 | Στο Εκουαδόρ, το morocho είναι ένα γευστικότατο παχύρρευστο ρόφημα. | En Ecuador “morocho” es una deliciosa bebida espesa. 6 - Chacra. |
35 | Η Κτηνιατρική σχολή και διοίκηση σημειώνουν πρόοδο στο πρόγραμμα Κτηνιατρικού Νοσοκομείου σε chacra στο Brío της Ουρουγουάης | Intendencia y Fac Veterinaria avanzando en proyecto de Hospital Veterinario en chacra d Brío Uruguay pic.twitter.com/KE0AXu9quy |
36 | Σε αρκετές χώρες της Νοτίου Αμερικής, η λέξη chacra χρησιμοποιείται αντί του “ράντσο”, εννοώντας μια κατοικία που περιβάλλεται από καλλιεργούμενα χωράφια σε αγροτική περιοχή,. | - enzo squillace (@SquillaceEnzo) March 11, 2015 En varios países sudamericanos chacra se usa para lo que en otras partes se usa granja, una casa con campos de cultivo en el área rural. |
37 | Προέρχεται από την κέτσουα λέξη chajra ή chakra, που σημαίνει ένα μικρό κομμάτι αρόσιμης γης. | Proviene del quechua chakra o chajra, que significa una pequeña partición de tierra cultivable. |
38 | Στην περουβιανή αργκό, chacra σημαίνει κάτι που γίνεται με άσχημο τρόπο. | En jerga peruana algo chacra es algo mal hecho. 7 - Chullo. |
39 | Όταν αγοράζεις ένα bB, συμβάλλεις σε έναν καλύτερο κόσμο για τα παιδιά που έχουν την ανάγκη σου. | #beGood #beyondBeanie When you buy a bB, you make this a better world for children in need. http://t.co/Q3uA7Ls38O pic.twitter.com/FAKqvP3qGb |
40 | Ορισμένοι καλλιτέχνες αρέσκονται να φορούν το περουβιανό αυτό κομμάτι μόδας, το οποίο ονομάστηκε από τη γλώσσα κέτσουα, ως κάτι το εξωτικό. | - beyondBeanieUSRep (@beyondBeanieUS) March 11, 2015 Esa prenda de moda que algunos artistas usan para darse un toque exótico es de origen peruano, y por supuesto su nombre es quechua. |
41 | Ο όρος προέρχεται από το ch'ullu, που σημαίνει ένα καπέλο με καλύμματα για τα αυτιά, παραδοσιακά φτιαγμένο από μαλλί αλπακά. | Deriva del vocablo ch'ullu que sirve para llamar a un gorro con orejeras tejido en lana, tradicionalmente de alpaca. |
42 | Σκηνή πληροφοριών στο Vallmoll. | 8 - Carpa. |
43 | Καλή ατμόσφαιρα και καλή συντροφιά. | Carpa informativa ahir a Vallmoll. |
44 | Στη Νότια Αμερική και την Ισπανία, συμπεριλαμβανομένης και της καταλανικής γλώσσας, που μιλιέται στην Καταλωνία (το παραπάνω tweet είναι στα καταλανικά), carpa είναι η σκηνή. | |
45 | Ακόμα και μια μεγάλη σκηνή τσίρκου λέγεται carpa. | Bon ambien i bona companyia. #Podem pic.twitter.com/ud19PWFSZL |
46 | Η λέξη έχει ρίζες κέτσουα. | - Cercle Podem Valls (@podemvalls) March 2, 2015 |
47 | Ορισμένες χώρες της Νοτίου Αμερικής έχουν μια πιο λαϊκή χρήση της λέξης αυτής: Estar carpa (είναι κάποιος σαν τέντα τσίρκου), μια φράση με πολύ “ενήλικη” ερμηνεία. | En esta parte del mundo y en España (incluso en el catalán), una tienda de campaña es también una carpa, incluso el gran toldo de un circo es una carpa. |
48 | Έτσι γίνεται η σωστή μελέτη…pucho και Κόκα-Κόλα | Karpa es la voz quechua que da origen a esta palabra. |
49 | Η λέξη αυτή, που προέρχεται από την κέτσουα puchu, γενικά χρησιμοποιείται για τα αποτσίγαρα και τα μισοτελειωμένα πούρα, αν και σε κάποιες χώρες σημαίνει ένα ολόκληρο τσιγάρο. | Hay un uso muy coloquial también para esta palabra en algunos países de Sudamérica: “estar carpa”, pero no me pregunten su significado pues estamos en horario de protección a menores. 9 - Pucho. |
50 | Σε άλλες χώρες, όταν χρησιμοποιείται ως κομμάτι της φράσης sobre el pucho, σημαίνει “αμέσως” ή “κατευθείαν”. | Así se estudia… #Pucho y #CocaCola #Actitud pic.twitter.com/k7ZC568Cj0 - Mariano Bruzzone (@marianobruzzone) March 1, 2015 |
51 | | Esta palabrita que deriva del quechua puchu se usa generalmente para designar las colillas de cigarrillos o los cigarros a medio fumar, sin embargo por costumbre también se usa en algunos países para el cigarrillo completo. |
52 | Γκουανό από νυχτερίδα περιέχει το μύκητα Histoplasma capsulatum, που μολύνει τον εγκέφαλο, κάνοντάς σε ψυχωτικό. | En otros, usada como parte de la frase “sobre el pucho” significa “al toque”, “al tiro”, esteee ¿cómo era? ya. |
53 | Προέρχεται από την κέτσουα λέξη wanu και χρησιμοποιούνταν αρχικά ως ορισμός για τα περιττώματα από θαλασσοπούλια που χρησιμοποιούνταν ως λίπασμα. | 10 - Guano. Bat guano carries the fungus Histoplasma capsulatum which can infect the brain making you psychotic. pic.twitter.com/6kgL2yHQG5 |
54 | Κατ' επέκταση, χρησιμοποιείται και για περιττώματα άλλων ζώων. | - Howard Farran DDS (@HowardFarran) March 13, 2015 |
55 | | Originalmente usada para nombrar a los excrementos de las aves marinas usadas como abono, del quechua wánu, por extensión se usa también para excrementos de otros animales. |
56 | Η χρήση του είναι πολύ μεγαλύτερη απ' ό,τι μπορείτε να φανταστείτε. | Su uso está más extendido de lo que se podría pensar. |
57 | Εμπρός, Κέτσουα! | Go quechua go! |
58 | ΥΓ: Κανένας γλωσσολόγος δεν βλάφτηκε για τη συγγραφή του παρόντος άρθρου. | PD - Ningún linguista fue maltratado mientras se escribía este post. Otros posts sobre el quechua: |
59 | | Buscando al quechua en internet Cinco aplicaciones, podcasts y blogs gratuitos para aprender quechua T'ikray, poesía de Jorge Vargas Prado Lenguas: Tuiteemos y hablemos en quechua Perú y el #RetoDeLasLenguas |