# | ell | spa |
---|
1 | Ιράν: “Αφήστε ήσυχη τη Συρία, σκεφτείτε εμάς” | Irán: “Dejen en paz a Siria, piensen en nosotros” |
2 | Δυνάμεις ασφαλείας στην Τεχεράνη στις 3 Οκτωβρίου 2012, πηγή: Greencity | Fuerza de seguridad en Teherán el 3 de octubre de 2012. Fuente: Greencity. |
3 | Τα καταστήματα παρέμειναν κλειστά [en] στο Μεγάλο Παζάρι της Τεχεράνης την Πέμπτη, 4 Οκτωβρίου 2012, μια μέρα μετά την απεργία εμπόρων και καταστηματαρχών [en], που διαμαρτύρονται για την ελεύθερη πτώση του εθνικού νομίσματος την Τετάρτη. | El jueves 4 de octubre de 2012, no abrió ninguna tienda [en] del Gran Bazaar de Teherán. Ocurrió un día después de que dueños de tiendas y comerciantes hicieran huelga [en] contra la caída libre de la moneda nacional el miércoles. |
4 | Ιρανοί διαδικτυακοί χρήστες δημοσίευσαν αρκετά βίντεο με τις διαμαρτυρίες της Τετάρτης, την παρουσία δυνάμεων ασφαλείας στο Παζάρι, και κλειστά καταστήματα. | Los cibernautas iraníes publicaron varios videos de reuniones de protesta, la presencia de fuerzas de seguridad en las áreas del Bazaar y tiendas cerradas. |
5 | Η αντικυβερνητική ιστοσελίδα Κalmeh αναφέρει [fa] ότι συνελήφθησαν την Τετάρτη αρκετοί διαδηλωτές. | Kalmeh, sitio web de la oposición, informa [fa] que varios manifestantes fueron arrestados el miércoles 3 de octubre. |
6 | “Αφήστε ήσυχη τη Συρία, αντ΄ αυτού σκεφτείτε εμάς” | “Dejen en paz a Siria, más bien piensen en nosotros” |
7 | Ο κόσμος φώναζε “Αφήστε ήσυχη τη Συρία, αντ΄ αυτού σκεφτείτε εμάς” στην Πλατεία Τoopkhone στην Τεχεράνη. | Las personas coreaban “Dejen en paz a Siria, más bien piensen en nosotros” en la Plaza Toopkhone en Teherán. |
8 | Το Ιρανικό Καθεστώς έχει ανακοινώσει αρκετές φορές ότι υποστηρίζει το καθεστώς της Συρίας, ενώ σε πρόσφατα νέα αναφέρθηκε ότι το Ιράν έδωσε στη Συρία [en] 10 δις δολάρια. | El estado iraní ha declarado varias veces que apoya al régimen sirio, y recientes informes noticiosos dicen que Irán transfirió [en] $10 000 millones de dólares a Siria. |
9 | Μια προκλητική είδηση, την ίδια στιγμή που Ιρανοί πολίτες υποφέρουν από τις συνέπειες μιας βαθιάς χρηματοοικονομικής κρίσης, που έχει προκληθεί από τις διεθνείς κυρώσεις εναντίον του Ιράν. | Esta es una noticia provocadora en un momento en que los ciudadanos iraníes sufren los efectos de una profunda crisis financiera estimulada por las sanciones internacionales contra Irán. |
10 | Δυνάμεις ασφαλείας στο Παζάρι της Τεχεράνης | Fuerzas de seguridad en el Bazaar de Teherán |
11 | “Το δολάριο πρέπει να πέσει” | “El dólar debe caer” |