Sentence alignment for gv-ell-20110429-1440.xml (html) - gv-spa-20110506-65806.xml (html)

#ellspa
1Ουκρανία: Μνήμες και φωτογραφίες από το Τσερνομπίλ τον Αύγουστο του 1986Ucrania: Recuerdos y fotos de Chernobyl en agosto de 1986
2Ο Μοσχοβίτης χρήστης του LJ av-strannik (Aleksandr Strannik) έφτασε στο πυρηνικό εργοστάσιο του Τσερνομπίλ στα μέσα Αυγούστου του 1986, περίπου τέσσερις μήνες μετά την έκρηξη της 26ης Απριλίου στον Αντιδραστήρα #4, για να βοηθήσει στην προσπάθεια καθαρισμού ως μηχανικός εξαερισμού.El usuario av-strannik de LiveJournal (Aleksandr Strannik), que vive en Moscú, llegó a la planta de energía nuclear de Chernobyl a mediados de agosto de 1986, cuatro meses después de la explosión del reactor #4, ocurrida el 26 de abril, para ayudar en los trabajos de limpieza y como ingeniero de ventilación.
3Μέχρι να συμβεί αυτό, έγραφε [ru] στις 19 Απριλίου στο blog του, “όλες οι πιο επικίνδυνες εργασίες είχαν ολοκληρωθεί από τους ρευστοποιητές.”Para ese momento, “todo el trabajo más peligroso ya lo habían hecho [los liquidadores]”, escribió [ru] en su blog el 19 de abril de 2011.
4Σε μετέπειτα άρθρο [ru], που γράφτηκε στις 26 Απριλίου, ο Strannik εξηγούσε πως είχε γίνει ο ίδιος ένας από τους “ρευστοποιητές” της καταστροφής του Τσερνομπίλ:En un post de seguimiento [ru] escrito el 26 de abril, Strannik explicó cómo se convirtió él mismo en uno de los “liquidadores” de la catástrofe de Chernobyl:
5[…] Ζήτησα να με στείλουν στο πυρηνικό εργοστάσιο του Τσερνομπίλ αμέσως μόλις έμαθα την έκταση του ατυχήματος.[…] Pedí que me mandaran de inmediato [a la planta de energía nuclear de Chernobyl], en cuanto supe de la magnitud del accidente.
6Τι θα πας να κάνεις εκεί, με ρώτησε το αφεντικό μου.¿Qué vas a hacer ahí?, me preguntó mi jefe.
7Θα μπορούσα να απομακρύνω τα μπάζα με μπουλντόζα, είχα κάνει τέτοιες δουλειές ως φοιτητής.Podría limpiar los escombros con un bulldózer, hice ese tipo de trabajo cuando fui estudiante.
8Θα τα καταφέρουν χωρίς εσένα.Se las arreglarán sin ti.
9Τότε, τον Αύγουστο, όταν οι αριθμοί των πρόθυμων να πάνε στο Τσερνόμπιλ για δουλειά μειώθηκαν, θυμήθηκαν εκείνους που ήθελαν να πάνε από την αρχή ακόμα. […]Entonces, en agosto, cuando disminuyó la cantidad de los que querían hacer un viaje de trabajo [a Chernobyl], recordaron a los que habían querido ir al comienzo. […]
10Πυρηνικό εργοστάσιο Τσερνομπίλ, Αύγουστος 1986.Planta de Energía Nuclear de Chernobyl, agosto de 1986.
11Φωτογραφία του Aleksandr StrannikFoto de Aleksandr Strannik (usuario de LiveJournal av_strannik)
12Ο Strannik, που ήταν 30 χρονών τότε, ήταν ερασιτέχνης φωτογράφος, και “καμιά δύο φωτογραφίες” που πήρε στο Τσερνομπίλ το 1986 “κέρδισαν και βραβείο σε κάποια έκθεση” αργότερα.Strannik, que en ese tiempo tenía 30 años, era un fotógrafo aficionado, y “un par de fotos” que tomó en Chernobyl en 1986 “incluso ganaron algún premio en una exhibición” después.
13Πρόσφατα, σκανάρισε 17 από εκείνες τις φωτογραφίες, συμπεριλαμβανομένων κι εκείνων που έβγαλε μόνο “για πάρτη του” (“όπως θα ‘λεγαν σήμερα, για το Odnoklassniki.ru, ένα κοινωνικό δίκτυο δημοφιλές στην πρώην Σοβιετική Ένωση”) -και τις μοιράστηκε στο blog του - “για την 25η επέτειο, ας πούμε.”Hace poco, escaneó 17 de estas fotos - incluidas las que tomó solamente “para él” (“como dirían ahora, para [Odnoklassniki.ru, una popular red social en la ex Unión Soviética]”) - y las compartió en su blog - “por el [25] aniversario, por así decir”.
14Απαντώντας σε έναν αναγνώστη, ο Strannik έγραψε ότι χρησιμοποιούσε τότε μια φωτογραφική μηχανή Zorki 4, καθώς και “μια παλιά Zenit“. Έγραψε επίσης ότι είχε τυπώσει “μερικές εκατοντάδες φωτογραφίες” ενώ βρίσκονταν στο Τσερνομπίλ (“μέχρι που μου τέλειωσε το χαρτί”) - “και όλοι οι δικοί μας γυρνούσαν σπίτι με τις φωτογραφίες ).”Respondiendo a un lector, Strannik escribió que había estado usando una cámara Zorki 4 (ing), así como “una vieja [Zenit]”; también escribió que había impreso “unos cuantos centenares de fotos” mientras estuvo en Chernobyl (“hasta que no quedó más papel” para imprimir) - “y todos nuestros muchachos se regresaban a casa con las fotos)”.
15Ακολουθούν κάποιες από τις αναμνήσεις του Strannik από τον καιρό που πέρασε στο Τσερνομπίλ πριν 25 χρόνια, μεταφρασμένες από τα Ρωσικά.A continuación algunos de los recuerdos de Strannik de su estadía en Chernobyl hace 25 años, traducidos del ruso; para ver sus fotos, por favor visita el post original [ru].
16Για να δείτε τις φωτογραφίες του, επισκεφτείτε το αρχικό άρθρο [ru] του. Για τους εργοδηγούς μπετονιέρας, που φαίνονται στη δεύτερη φωτογραφία, ακριβώς δίπλα στον κατεστραμμένο αντιδραστήρα:Sobre los choferes de los camiones mezcladores de concreto, que se pueden ver en la segunda foto, justo al costado del reactor malogrado:
17Αυτοί οι οδηγοί είναι ήρωες, είτε λόγω της απερισκεψίας τους είτε λόγω άγνοιας.Estos choferes son héroes - ya sea por su falta de cuidado o debido a la ignorancia.
18Τους πλήρωσαν πενταπλάσιους από τους κανονικούς μισθούς, και τους υποσχέθηκαν αμάξια Zhiguli του κουτιού - όμως φοβάμαι ότι πολύ λίγοι επιβίωσαν αρκετό καιρό για να παραλάβουν αυτά τα Zhiguli - η ακτινοβολία έφτανε τα 2 roentgen την ώρα εκεί που στέκονταν ο φωτογράφος, κι όσο για το σημείο που στέκονταν οι οδηγοί, στη βάση της Σαρκοφάγου, δεν ξέρω' νομίζω ότι δεν ήταν λιγότερο από 20 roentgen την ώρα, δηλ. ασφαλές για να δουλέψει κανείς εκεί επί μία ώρα, πράγμα αδύνατο υπ' αυτές τις συνθήκες.Se les pagó cinco veces sus salarios [habituales] y les han prometido [autos Zhiguli (ing) fuera de la lista de espera] - pero me temo que muy pocos de ellos [vivieron lo suficiente] como pare conseguir esos Zhigulis (ing) - había [2 roentgen por hora] donde el fotógrafo se paró, y en cuanto a donde estaban los choferes, en la base del [Sarcófago], no sé, creo que no menos de [20 roentgen por hora], es decir, era seguro trabajar ahí durante una hora, lo que era irreal en esas condiciones.
19[…] Ένα παράδοξο των Σοβιετικών καιρών: να πληρώνεις για ένα Zhiguli με την ίδια σου τη ζωή. […][…] Una paradoja de los tiempos soviéticos - pagar con la propia vida por un Zhiguli. […]
20Περί “περιέργειας”:Sobre la “curiosidad”:
21[…] Ήθελα να πάρω μια φωτογραφία του αντιδραστήρα από ψηλά.[…] Quise tomar una foto del reactor desde arriba.
22Πήγα στο αεροδρόμιο, δεν υπήρχαν φύλακες, τα ελικόπτερα όλα εκεί, κι ένα βαγόνι στην άκρη του διαδρόμου.Fui al campo de aviación, no había guardias de seguridad, [los helicópteros] están todos ahí y un vagón a un lado del campo.
23Δίπλα στο βαγόνι στέκονταν οι πιλότοι των ελικοπτέρων.Al lado del vagó [estaban] los pilotos de los helicópteros.
24Ποιός είσαι εσύ; Φωτογράφος, θα ‘θελα να φωτογραφίσω τον αντιδραστήρα από ψηλά.¿Quién eres? Un fotógrafo, me gustaría tomar una foto del reactor desde arriba.
25Πήγαινε σ' εκείνο το κίτρινο ελικόπτερο, πετάνε συχνότερα πάνω από το αντικείμενο.Vaya a ese [helicóptero] amarillo, vuelan al objeto más seguido.
26Πάω τους βρίσκω, και τους ζητάω να με πάρουν μαζί τους.Fui donde ellos, pedí que me llevaran con ellos.
27Πας καλά; Μας αναγκάζουν να πετάξουμε εκεί, κι εσύ χώνεσαι εθελοντικά; Καλύτερα πάρε εμάς φωτογραφία, δεν έχουμε ούτε μία απ' όλο το ταξίδι.¿Estás loco, nos están obligando a ir allá y tú vas por tu propía voluntad?, mejor toma una foto de nosotros, no tenemos ni una sola foto de todo el viaje.
28Πήρα μία φωτογραφία του πληρώματος.Tomé una foto del grupo.
29Πότε θα ‘ναι έτοιμες οι φωτογραφίες; Θα τις εμφανίσω απόψε.¿Cuándo estará lista? Las haré en la noche.
30Εντάξει, έλα αύριο, θα σε πάμε να δεις τον αντιδραστήρα από ψηλά.OK, ven mañana, te daremos una vuelta por encima del reactor.
31Επέστρεψα δύο μέρες μετά, δε μπορούσα νωρίτερα.Regresé [no al día siguiente, sino] un día más tarde, no pude venir antes.
32Που είναι το κίτρινο ελικόπτερο; Τι το θέλεις, με ρωτάνε καχύποπτα.¿Dónde está el [helicóptero] amarillo? ¿Para qué lo necesitas? - me preguntaron con recelo.
33Έφερα τις φωτογραφίες των παιδιών, μου υποσχέθηκαν να με πετάξουν πάνω από τον αντιδραστήρα.Traje fotos para los muchachos, prometieron llevarme en un vuelo encima del reactor.
34Τα παιδιά καρφώθηκαν χθες.Los muchachos tuvieron un accidente ayer. (¿Cómo?)
35Πως; Ετοιμάζονταν για προσγείωση, σηκώθηκε αέρας, έπεσαν στην ουρά από τα 50 μέτρα περίπου.Se preparaban para aterrizar, hubo una racha de viento, cayeron de cola de uno 50 metros o algo así. ¿Están vivos?
36Είναι ζωντανοί; Ναι! είναι στο νοσοκομείο, το ελικόπτερο ήταν καλυμμένο με φύλλα μολύβδου, για να προστατευτεί το πλήρωμα από έκθεση στη ραδιενέργεια, πράγμα που δυσκόλευε το χειρισμό του, την γλύτωσαν φτηνά.¡Si! Están en el [hospital], el [helicóptero] fue cubierto con láminas de plomo [para proteger a la tripulación de la exposición a la radiación], se hizo difícil de manejar, salieron fácil.
37Μάλιστα, και με είχαν προσκαλέσει σ' αυτήν ακριβώς την πτήση, και δε μπόρεσα να πάω, είχα υπηρεσία.Correcto, y me invitaron a ese preciso vuelo, y no pude venir, estaba trabajando.
38Τυχερέ.Tienes suerte.
39Δώστε τις φωτογραφίες στα παιδιά, σας παρακαλώ.Por favor, denle las fotos a los muchachos.
40Το ενδιαφέρον μου για την πτήση είχε παρέλθει. [Había perdido mi interés en volar. […]
41…] Για την 25η επέτειο της καταστροφής του Τσερνομπίλ, ο Strannik, μαζί με άλλους Μοσχοβίτες “ρευστοποιητές,” έχει λάβει αυτά τα δώρα από την περιφερειακή οργάνωση “Soyuz Chernobyl” (φαίνονται στις τελευταίες δύο έγχρωμες φωτογραφίες στο άρθρου της 19ης Απριλίου): ένας θερμός, ένα μπουκάλι βότκα (“φάρμακο για τη ραδιενέργεια” γράφει πάνω, μεταξύ άλλων) και μια κορνιζαρισμένη Ρωσική Ορθόδοξη Χριστιανική προσευχή.Por el 25 aniversario de la catástrofe de Chernobyl, Strannik, junto con otros “liquidadores” que viven en Moscú, recibió esos presentes de la organización regional “Soyuz Chernobyl” (retratados en las últimas dos fotos a color en el post del 19 de abril): un termo, una botella de vodka (“medicina para la radiación” decía, entre otras cosas) y una oración cristiana ortodoxa rusa enmarcada.
42Το φωτορεπορτάζ του Strannik παρήγαγε τέσσερις σελίδες σχόλια, με πολλούς αναγνώστες να εκφράζουν ευγνωμοσύνη στον συγγραφέα και όλους τους άλλους “ρευστοποιητές” του Τσερνομπίλ.La historia con fotos de Strannik ha generado cuatro páginas de comentarios, con muchos lectores expresando gratitud al autor y todos los otros “liquidadores” de Chernobyl.
43Η χρήστης του LJ oksana_slk ήταν μεταξύ εκείνων που επίσης ευχαρίστησε τον Strannik που “διατήρησε την ιστορία αυτής της τραγωδίας.”El usuario de LiveJournal oksana_slk estuvo entre los que también agradecieron a Strannik por “preservar la historia de esta tragedia”.
44Εκείνος απάντησε:Contestó:
45Ως αυτόπτης μάρτυρας, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αυτή η τραγωδία θα μπορούσε να είχε ξεπεραστεί με πολύ λιγότερα ανθρώπινα θύματα και υλικές απώλειες, αν η διοίκηση είχε υπάρξει επαρκήςComo testigo ocular, solamente puedo afirmar que se pudo haber sobrevivido a esta tragedia con menos pérdidas humanas y pérdidas materiales - si el manejo hubiera sido adecuado. (