# | ell | spa |
---|
1 | Είναι τα blogs είδος προς εξαφάνιση; | David contra Goliat: los blogs, ¿una especie en extinción? |
2 | Το κείμενο αποτελεί τμήμα της 46ης #LunesDeBlogsGV (#ΔευτέραΤωνBlogsΣτοGlobalVoices) στις 23 Μαρτίου 2015. | Desde #LunesDeBlogsGV trabajamos para conservar los blogs, una “especie en extinción”, que enfrenta desafíos que amenazan su existencia en la fauna digital actual. |
3 | | En un esfuerzo similar, el bloguero Iván Lasso recopila comentarios acerca del futuro de los blogs y los desafíos a los que se enfrentan los blogueros hoy en día, cuando sus contenidos corren el riesgo de perderse en la masa de información de diversa calidad que circula en la red. |
4 | Στο #LunesDeBlogsGV, εργαζόμαστε για να περισώσουμε τα blogs ως “είδος προς εξαφάνιση”, αντιμετωπίζοντας τις προκλήσεις που απειλούν την ύπαρξή τους στη σημερινή ψηφιακή ζούγκλα. | Además, el desarrollo y la concentración que se observa en la red ponen a los blogueros en una situación de “David contra Goliat”, es decir de pequeños productores de contenidos contra grandes. |
5 | Σε παρόμοια προσπάθεια, ο blogger Iván Lasso συγκεντρώνει ιστορίες για το μέλλον του blogging και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι bloggers σήμερα, όταν υπάρχει το ρίσκο το περιεχόμενό τους να χαθεί μέσα στην πληθώρα διαφορετικών τύπων και επιπέδων ποιότητας στο Διαδίκτυο. | Entre los problemas que afectan a los contenidos de los blogs, el autor señala: A raíz de la popularización de la web, de unos años para acá hay mucha más audiencia potencial disponible. |
6 | Η κατάσταση που βρίσκουν ολοένα και περισσότερο διαδικτυακά οι bloggers, υποστηρίζει ο Lasso, προσεγγίζει τη φάση “Δαβίδ και Γολιάθ”. | Pero sospecho que gran parte de esa audiencia nunca podría ser tuya (tuya, mía… de blogs pequeños, vamos). |
7 | Ο Lasso αναφέρει τα μεγαλύτερα ζητήματα για τους bloggers πλέον: Τα τελευταία χρόνια, όταν έγινε το Διαδίκτυο δημοφιλές, υπάρχει διαθέσιμο ένα πολύ μεγαλύτερο κοινό. | Es audiencia que acude a la red en busca de simple entretenimiento y que si quiere información más “dura”, acude a los medios tradicionales que ahora ya están en la web. |
8 | Υποπτεύομαι όμως ότι μεγάλο κομμάτι του κοινού αυτού δε θα ‘ναι δικό σας. | Además, ofrece algunas soluciones para enfrentar los desafíos que tienen que encarar los blogueros: |
9 | | Hoy día, para que un blog independiente alcance un cierto grado de éxito (reconocimiento, reputación y visitas) debe convertirse en un rayo láser que apunte a aquello en lo que quiere destacar: ¿Quieres dar noticias? |
10 | Πρόκειται για ένα κοινό που έρχεται στο Διαδίκτυο ψάχνοντας για απλή διασκέδαση και όταν θέλουν πιο “δύσκολες” πληροφορίες, πηγαίνουν στα παραδοσιακά δημοφιλή ΜΜΕ που έχουν επίσης παρουσία διαδικτυακή. | Tienes que darlas lo antes posible, más rápido que nadie. ¿Quieres hacer análisis u opinión? |
11 | Ο Lasso προσφέρει κάποιες λύσεις για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι bloggers: | Tienes que profundizar más que nadie. ¿Quieres ser didáctico? |
12 | Στις μέρες μας, για να έχει ένα ανεξάρτητο blog έναν κάποιο βαθμό επιτυχίας (αναγνώριση, φήμη, αριθμό αναγνωστών), πρέπει να γίνεις μια ακτίνα λέιζερ που να επικεντρώνεται στο τι θέλουν οι αναγνώστες: | Tienes que explicar mejor que nadie. Y también con más detalle que nadie. |
13 | Συνεχίστε να διαβάζετε τη δημοσίευση του Ivan Lasso εδώ και ακολουθήστε τον στο Twitter. | Puedes continuar leyendo el post de Iván aquí y seguirlo en Twitter. |