# | ell | spa |
---|
1 | Λίβανος: Νέο γραμματόσημο εις μνήμην της Γενοκτονίας των Αρμενίων | Líbano: Nueva estampilla para commemorar Genocidio Armenio |
2 | Ο Λίβανος θα κυκλοφορήσει ένα νέο γραμματόσημο για να τιμήσει τη Γενοκτονία των Αρμενίων. | El Líbano lanzará una nueva estampilla nacional para conmemorar el Genocidio Armenio. |
3 | Ανακοινώνοντάς το στο Twitter, ο Υπουργός Τηλεπικοινωνιών Nicolas Sehnaoui τόνισε τη συμβολική σημασία του γραμματοσήμου: | En su anuncio en Twitter, el ministro de Telecomunicaciones, Nicolas Sehnaoui, destacó la importancia simbólica de la estampilla: |
4 | Σήμερα υπογράψαμε τη διάταξη για την έναρξη τύπωσης ενός νέου εθνικού γραμματοσήμου που τιμά όλα τα θύματα της Γενοκτονίας των Αρμενίων. | Hoy firmarmos la orden para iniciar la producción de una nueva estampilla en homenaje a todas las víctimas del Genocidio Armenio. |
5 | Αυτό το γραμματόσημο, που θα υπάρχει σε όλους φακέλους που θα στέλνονται σε όλες τις γωνιές της γης, θα είναι η κραυγή μας στον κόσμο να αναγνωρίσει τη Γενοκτονία των Αρμενίων. | Esta estampilla estará en los sobres que se envíe a todos los rincones del globo y será nuestro grito al mundo para reconocer el Genocidio Armenio. |
6 | Αποτελεί ακόμα μια δήλωση προς τους συμπολίτες μας Αρμένιους ότι αποτελούν ένα βασικό στοιχείο της λιβανέζικης κοινωνίας μας και ότι είμαστε περήφανοι γι' αυτούς. | Es también una declaración para nuestros compatriotas armenios, de que son un componente fundamental de nuestra sociedad libanesa y que estamos orgullosos de ellos. |
7 | Εικόνα του νέου γραμματοσήμου που θα τυπωθεί εις μνήμην της Γενοκτονίας των Αρμενίων pic.twitter.com/AGB0pKOebn | Foto de la nueva estampilla que se producirá en memoria del Genocidio Armenio. |
8 | Υπολογίζεται ότι θανατώθηκαν 1 με 1,5 εκατομμύριο Αρμένιοι στη σημερινή Τουρκία (τότε Οθωμανική Αυτοκρατορία), με την αρχή να γίνεται τον Απρίλιο του 1915, σε αυτό που έγινε αργότερα γνωστό ως “Γενοκτονία των Αρμενίων”. | Se estima que entre entre un millón y un millón y medio de armenios fueron asesinados en lo que ahora es Turquía (entonces bajo el gobierno otomano), desde abril de 1915, en lo que se llegó a conocer como el Genocidio Armenio. |
9 | Αρμένιοι ακτιβιστές και υποστηρικτές εκμεταλλεύτηκαν αυτή την ευκαιρία για να υπενθυμίσουν στον κόσμο τη σημασία της αναγνώρισης της Γενοκτονίας των Αρμενίων: | Activistas y simpatizantes armenios han aprovechado esta oportunidad para recordarle al mundo la importancia de reconocer el Genocidio Armenio: |
10 | @NicolaSehnaoui ευχαριστούμε που τιμάτε τα θύματα της γενοκτονίας, ενός τρομερού κεφαλαίου στην ιστορία του 20ού αιώνα. | Gracias por honrar a las víctimas del genocidio, un capítulo devastador en la historia del siglo XX. |
11 | Θα πρέπει να χρησιμοποιείται και στα έγγραφα της τούρκικης πρεσβείας ;) “@NicolaSehnaoui: το νέο γραμματόσημο εις μνήμην της Γενοκτονίας των Αρμενίων pic.twitter.com/QXLR9rlSrR” | Se la debe usar en los documentos de la Embajada Turca ;) “@NicolaSehnaoui: la nueva estampilla en memoria del Genocidio Armenio. |
12 | @NicolaSehnaoui Θα στείλω φακέλους στην Τουρκία με τέτοια γραμματόσημα | Estoy enviando sobres a Turquía con esas estampillas. |
13 | @NicolaSehnaoui Ευχαριστούμε αγαπητέ για τη συμβολή σας στον αγώνα #ArmenianCause#RecognizeArmenianGenocide | @NicolaSehnaoui gracias por tu colaboración con la causa armenia y reconocer el Genocidio Armenio. |
14 | Ο ιστορικός Rory Yeomans στο Λονδίνο σημειώνει την ιστορική σημασία του γραμματοσήμου: | El historiador Rory Yeomans, que vive en Londres, escribe sobre la importancia histórica: |
15 | @NicolaSehnaoui@Zinvor Τόσα πολλά για το καύχημα του Χίτλερ: “Ποιος θυμάται τώρα τους Αρμένιους;” Απ' ό,τι φαίνεται, όλος ο κόσμος :) #NeverForget | @NicolaSehnaoui @Zinvor Tanto para la jactancia de Hitler: “¿Quién recuerda ahora a los armenio?” El mundo entero, parece :) Nunca olvidemos. |
16 | Ο Τούρκος χρήστης του Twitter Mehmet Kosucu έχει άλλη άποψη: | El tuitero turco Mehmet Kosucu piensa diferente: |
17 | @MFATurkey@NicolaSehnaoui Παρακαλώ προειδοποιείστε αυτόν τον εχθρικό υπουργό στον Λίβανο, ο οποίος νομίζει ότι η εχθρότητα προς την Τουρκία είναι πολύ εύκολο πράγμα. | Por favor, advertidos con este ministro hostil en El Líbano, que cree que la hostilidad hacia Turquía es muy fácil. |