Sentence alignment for gv-ell-20111111-7585.xml (html) - gv-spa-20111110-92551.xml (html)

#ellspa
111-11-11: Πάρτε τις κάμερες σας και απαθανατίστε τη ζωή11-11-11: Tomen sus cámaras y capturen la vida
2Mόνο δύο μέρες έμειναν πριν τις 11/11/11, μια ημερομηνία όπου οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο θα καταγράφουν τη ζωή τους μέσω μουσικής και βίντεο.A solo unos días del 11/11/11, una fecha en la cual personas de todo el planeta grabarán sus vidas en formato de película y música.
3Συμμετάσχετε στο 11Eleven project και στο Μια Ημέρα στη Γη και αφήστε το σημάδι σας στον κόσμο.Participa en el Proyecto 11Eleven [en] y en One Day on Earth para dejar tu marca en el mundo.
4CCBY by NASA Goddard Photo and VideoCCBY de NASA Goddard Photo and Video
5Το Global Voices Online συνεργάζεται με το 11Eleven Project για να βοηθήσει στο να δημιουργηθεί ένα στιγμιότυπο της ανθρώπινης εμπειρίας.Global Voices Online se ha asociado con el Proyecto 11Eleven [en] para colaborar con el armado de una fotografía de la experiencia humana.
6Πόσο διαφορετικές και πόσο ίδιες θα αποδειχθούν οι ζωές μας ότι είναι; Το υλικό που θα μαζευτεί από όλο τον κόσμο και σε διαφορετικές γλώσσες μέσα σε ένα διάστημα 24 ωρών την 11η Νοεμβρίου 2011 θα βοηθήσει στο να δοθεί η απάντηση.¿Qué tan diferentes y qué tan similares resultarán ser nuestras vidas? Las imágenes captadas durante las 24 horas del 11 de noviembre de 2011 a lo largo y ancho del mundo y en diferentes idiomas, nos ayudarán a responder esa pregunta.
7Το 11Eleven θέτει 11 διαφορετικά θέματα στα οποία επικεντρώνεται: ξεκινήματα, πόνος, κάνε μια ευχή, πίστη, ρουτίνα, νερό, κουράγιο, παιχνίδι, σκοτάδι, ομορφιά και αγάπη.11Eleven ha establecido 11 temas diferentes [en] para ordenar la tarea: inicios, corazón roto, pide un deseo, fe, rutina, agua, coraje, juego, oscuridad, belleza y amor.
8Με αυτά τα εναρκτήρια σημεία θα υποδεχτεί φωτογραφίες, τραγούδια, ήχους, βίντεο και διαδικτυακό περιεχόμενο τα οποία θα γίνουν την 11η Νοεμβρίου, 2011 και θα μετατραπούν σε μια μουσική συλλογή, σε ένα 2ωρο ντοκιμαντέρ και ένα φωτογραφικό άλμπουμ τα οποία θα παραχθούν και θα διανεμηθούν ανά τον κόσμο.Se aceptarán fotografías, canciones, sonidos, videos o contenido online elaborados el día 11 de noviembre de 2011, que utilicen dichos temas como punto de partida, y con ellos se elaborará y se distribuirá en todo el mundo una colección mundial de música, un documental de dos horas de duración y un libro de fotografías.
9Ανεβάστε το δικό σας υλικό και κατηγοριοποιήστε το με το tag #11ElevenLIVE, όπως φαίνεται στο παρακάτω βίντεο:Para subir y etiquetar las producciones como #11ElevenLIVE, se ofrece el siguiente video [en] explicativo:
10Ο βραβευμένος με Grammy μουσικός Imogen Heap, ο οποίος συμμετέχει στην ομάδα ως υπεύθυνος για την παραγωγή μουσικής, θα επιμεληθεί την παραγωγή του soundtrack του ντοκιμαντέρ και θα είναι επίσης υπεύθυνος για της μουσικής συλλογής που θα γίνει σε παγκόσμιο επίπεδο.La artista ganadora de un Grammy Imogen Heap [en] se sumó al equipo como Productora Ejecutiva y Musical. Ella producirá la banda de sonido para el documental y tendrá a su cargo la colección mundial de música.
11Τα έσοδα από τις πωλήσεις της μουσικής συλλογής, του φωτογραφικού άλμπουμ και του ντοκιμαντέρ θα πάνε στο σύνολο τους στην φιλανθρωπικών οργανώσεων και οργανισμών, συμπεριλαμβανομένου του Global Voices Online.La recaudación que se obtenga de las ventas de la colección de música, el libro de fotografías y el documental será donada por completo a obras de caridad y organizaciones [en], entre las que se incluye Global Voices Online.
12Το Μια μέρα στη Γη καταγράφει μέσω βίντεο τον κόσμο για δεύτερη χρονιά στη σειρά.Por segundo año consecutivo, One Day on Earth (Un día en la Tierra) está recopilando videos del mundo.
13Πέρσι, στις 10-10-10 απαθανάτισαν τον κόσμος σε διάστημα 24 ωρών.El año pasado, el día 10-10-10, captaron la experiencia mundial durante 24 horas seguidas.
14Το αποτέλεσμα ήταν ένα αρχείο με βίντεο από διάφορες γεωγραφικές περιοχές όπως επίσης και μια ταινία που θα προβλήθηκε ταυτόχρονα σε κάθε χώρα του κόσμου χάρη στη συνεργασία της οργάνωσης με τα Ηνωμένα Έθνη.Como resultado se obtuvo un archivo de video geoetiquetado [en] y un largometraje que será proyectado simultáneamente en todos los países [en] gracias a la colaboración entre esta organización y las Naciones Unidas.
15Το following είναι τα παρασκήνια για τον τρόπο που άρχισε το πρόγραμμα αλλά και των καλύτερων στιγμών του ντοκιμαντέρ όπως η λήψη σκηνών στη Βόρεια Κορέα και ένας γάμος στο Κόσοβο.A continuación [en] se ofrece una explicación “detrás de escena” acerca del origen del proyecto y algunos fragmentos del documental, entre ellos imágenes de Corea del Norte y una boda en Kosovo.
16Το επόμενο βίντεο είναι ένα τρέιλερ για το ντοκιμαντέρ, το οποίο δείχνει κάποιο από το υλικό που συγκεντρώθηκε την ίδια μέρα, σε όλο τον κόσμο.El siguiente es un trailer [en] del documental, donde se muestra parte de la filmación tomada el mismo día, a lo largo del planeta.
17Μπορείτε να συμμετέχετε και στα δύο εγχειρήματα της 11ης Νοεμβρίου.El día 11 de noviembre, puedes participar en cualquiera de estos dos proyectos.
18Εγγραφείτε, ανοίξτε την κάμερα σας, καταγράψτε τα γεγονότα της ημέρας και ανεβάστε το περιεχόμενο.Regístrate, enciendo tu cámara, graba lo que suceda ese día y sube el contenido al sitio.
19Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το One day on Earth και το 11Eleven Project.Para más información visita One day on Earth [en] y el Proyecto 11Eleven [en].