Sentence alignment for gv-ell-20111204-8107.xml (html) - gv-spa-20111130-95224.xml (html)

#ellspa
1Βενεζουέλα: Παγκόσμια συνάντηση ζωγραφικής σώματος στο ΚαράκαςVenezuela: El arte corporal toma Caracas
2Η Έκτη Παγκόσμια Συνάντηση Ζωγραφικής Σώματος (Body Art) έλαβε χώρα φέτος στο Καράκας και κάποιες από τις πιο εντυπωσιακές παρουσίες εξαπλώθηκαν στο Διαδίκτυο από τα Μέσα των Πολιτών.El sexto encuentro mundial de arte corporal tuvo sede este año en Caracas, y sus expresiones más llamativas fueron compartidas mediante medios ciudadanos.
3Ανάμεσα στις δημιουργίες αυτές, σημαντικό ρόλο έπαιξε η ζωγραφική σώματος από ιθαγενείς της Βενεζουέλας.Dentro de ellas, el arte corporal de algunas etnias indígenas de Venezuela tuvo un lugar importante.
4Ο φωτογράφος Camilo Delgado Castilla έγραψε στην πλατφόρμα Demotix:El fotógrafo Camilo Delgado Castilla escribió en Demotix [en]:
5Από τις 17 ως τις 20 Νοεμβρίου, η Έκτη Συνάντηση Body Art πραγματοποιήθηκε στην πόλη του Καράκας, με τη συμμετοχή 18 χωρών: Αυστραλίας, Αυστρίας, Βολιβίας, Βραζιλίας, Χιλής, Κολομβίας, Κούβας, Εκουαδόρ, ΗΠΑ, Ισπανίας, Ιαπωνίας, Λουξεμβούργου, Ιταλίας, Μεξικού, Πολωνίας, Νοτίου Αφρικής, Νέας Ζηλανδίας και Βενεζουέλας.Del 17 al 20 de noviembre el sexto festival de arte corporal tuvo sede en la ciudad de Caracas, con la participación de 18 países: Australia, Austria, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, EEUU, España, Japón, Luxemburgo, Italia, México, Polonia, Sudáfrica, Nueva Zelanda, y Venezuela.
6Ζωγραφική σώματος, τατουάζ, body modification, διαλέξεις, ταινίες, piercing, ινδική ζωγραφική, χορός, τελετουργικό suspension [στμ: κρέμασμα του σώματος από γάντζους], φορέματα από οριγκάμι, όλα υπήρχαν στη συνάντηση αυτή, με κεντρικό άξονα το ανθρώπινο σώμα.Arte corporal, tatuajes, cuerpos modificados, charlas, películas, piercings, pinturas indígenas, bailes, rituales de suspensión, vestidos de origami, fueron parte del festival con el cuerpo humano como su eje central.
7"Γυναίκα από την κοινότητα των ιθαγενών της Βενεζουέλας ζωγραφίζει το χέρι μέλους του κοινού." Camilo Delgado Castilla, © Demotix"Una mujer de una comunidad indígena venezolana pinta el brazo de un espectador" de Camilo Delgado Castilla, copyright Demotix
8"Γυναίκα από την κοινότητα ιθαγενών της Βενεζουέλας με ζωγραφισμένο πρόσωπο", Camilo Delgado Castilla, © Demotix"Una mujer de una comunidad indígena venezolana con su cara pintada", de Camilo Delgado Castilla, copyright Demotix
9"Γυναίκα από την κοινότητα ιθαγενών της Βενεζουέλας ζωγραφίζει το πρόσωπο κοπέλας από το κοινό", Camilo Delgado Castilla, © Demotix"Una mujer de una comunidad indígena venezolana le pinta la cara a una espectadora" de Camilo Delgado Castilla, coypright Demotix
10Επίσης, η συλλογή φωτογραφιών του Manuel Enrique στο Flickr παρουσιάζει ενδιαφέρουσες οπτικές από το φεστιβάλ και τις δημιουργίες των καλλιτεχνών:También, la página de Manuel García en Flickr muestra ángulos interesantes de algunos de los trabajos que se exhibieron:
11Γαλάζιος Αρχάγγελος, φωτογραφία από τον Manuel Enrique.Archangel Blue, de Manuel García.
12Χρησιμοποιείται κατόπιν αδείαςPublicado con permiso del autor.
13Μέσω βίντεο πολιτών, όπως αυτό του Luar Aleman, μπορούμε να ρίξουμε μια ματιά στις διαφορετικές καλλιτεχνικές φόρμες που παρουσιάστηκαν στο φεστιβάλ:Mediante videos ciudadanos como este de Luar Aleman, podemos echar un vistazo a las distintas formas de arte que se expusieron durante el festival.
14Επίσης, χάρη στο Caracas Musical, μπορούμε να δούμε κάποιες από τις εκθέσεις:Además, gracias a Caracas Musical vemos algunas de las exhibiciones:
15Μπορείτε να δείτε εικόνες από προηγούμενες συναντήσεις ζωγραφικής σώματος στο Καράκας στις φωτογραφικές συλλογές της πλατφόρμας Demotix από τον Camilo Delgado Castilla (Σεπτέμβριος 2008; 15, 16 και 17 Οκτωβρίου 2010) και από τον Nelson González Leal (Οκτώβριος 2010).Pueden ver imágenes de otros encuentros de arte corporal en Caracas en las galerías de fotos de Camilo Delgado Castilla (septiembre 2008; 15, 16 y 17 de octubre, 2010) y Nelson González Leal (octubre 2010) en Demotix.