Sentence alignment for gv-ell-20120730-12823.xml (html) - gv-spa-20120722-130297.xml (html)

#ellspa
1Ισραήλ: Τα ΜΜΕ μαθαίνουν για επίθεση 8 ώρες μετάIsrael: los medios se enteran de un tiroteo 8 horas después
2Οι @activestills, “μια συνεργασία Ισραηλινών, Παλαιστινίων και διεθνών φωτογράφων, ενωμένοι υπό την πεποίθηση ότι η φωτογραφία είναι μέσο για κοινωνική αλλαγή”, αναφέρουν στο Twitter [en] στις 20 Ιουλίου: “Η Ισραηλινή Αστυνομία ενημέρωσε τα ΜΜΕ για περιστατικό με πυροβολισμούς εναντίον προσφύγων 8 ώρες αφού συνέβη”, υποδεικνύοντας λίγες φωτογραφίες από τον πυροβολισμό.@activestills, “un colectivo de fotógrafos israelitas, internacionales y palestinos, unidos por la convicción de que la fotografía es un vehículo para el cambio social”, dijo [en] en Twitter la mañana de ayer: “la policía israelí informó a los medios sobre un incidente de tiroteo contra refugiados 8 horas después que sucediera”, señalando a unas cuantas imágenes del tiroteo.
3Στόχος ήταν πρόσφυγες από την Ερυθραία και η επίθεση αναφέρεται ότι συνέβη στη συνοικία Shapira στο νότιο Τελ Αβίβ.El objetivo fueron los refugiados eritreos y se reporta que el tiroteo sucedió en el barrio de Shapira al sur de Tel Aviv.
4Δεν είναι σαφές [en] τι προκάλεσε την επίθεση ή γιατί τα ΜΜΕ ενημερώθηκαν με καθυστέρηση 8 ωρών.No está claro [en] que provocó el ataque o por qué los medios fueron informados 8 horas después.