# | ell | spa |
---|
1 | Συρία: Νεκρός 14χρονος πολίτης δημοσιογράφος, κάλυπτε τις συγκρούσεις στη χώρα | Reportero ciudadano de 14 años muere en Siria |
2 | Ο Omar Qatifaan, 14χρονος ακτιβιστής, σκοτώθηκε στις 21 Μαΐου 2013, ενόσω κάλυπτε τις συγκρούσεις μεταξύ του Συριακού Στρατού και του Ελεύθερου Στρατού των επαναστατών στην περιοχή Daraa al-Ballad στη νότια Συρία κοντά στα σύνορα με την Ιορδανία. | Omar Qatifaan, un niño de 14 años de edad, murió este 21 de mayo, mientras reporteaba encuentros entre el ejército sirio y el ejercito rebelde libre en un área al sur de Daraa al-Ballad, cerca de la frontera con Jordania. |
3 | Το νεανικό δημοσιογραφικό project Syrian Documents ανέφερε την είδηση για το θάνατό του και το συριακό ειδησεογραφικό ιστολόγιο YALLA SOURIYA τον αποκάλεσε “Πνεύμα της Συρίας”. | El proyecto mediático juvenil Syrian Documents [en] informó su muerte y el blog de noticias de Siria YALLA SOURIYA [en] lo denominó como un “Espíritu de Siria” |
4 | Οι συγκρούσεις στη Συρία, καθώς και άλλες εξεγέρσεις της Αραβικής Άνοιξης, προκάλεσαν αύξηση των πολιτών δημοσιογράφων που στέλνουν ανταποκρίσεις επιτόπου από το συνεχιζόμενο πόλεμο ανάμεσα στις φιλοκυβερνητικές και αντικυβερνητικές δυνάμεις της χώρας. | El conflicto en Siria, así como otras revueltas de la Primavera Árabe, han aumentado el número de ciudadanos reporteros que informan desde el terreno sobre el transcurso de la guerra entre las fuerzas a favor del gobierno y quienes se encuentran en contra. |
5 | Πολλοί έχουν συλληφθεί, βασανιστεί ή ακόμα και σκοτωθεί στην προσπάθειά τους να φέρουν ενώπιον του κόσμου την ιστορία της επανάστασης. | Muchos han sido detenidos, torturados y incluso asesinados mientras intentaban llevarle al mundo la historia de la revolución. |
6 | Και τα παιδιά έχουν πληρώσει τρομερό τίμημα κατά τη διάρκεια των συγκρούσεων, καθώς χιλιάδες έχουν χάσει τη ζωή τους [en] από τη βία που υφίσταται ως τώρα. | Los niños han pagado un terrible precio durante este conflicto, con los miles asesinados durante los ataques hasta ahora. |
7 | Ο ακτιβιστής Omar Qatifaan ήταν 14 ετών, όταν έχασε τη ζωή του, ενόσω κάλυπτε μάχη στην Νταράα της Συρίας. Φωτογραφία: @RevolutionSyria | El activista de los medios Omar Qatifaan tenia 14 años cuando murió mientras cubría una batalla en Daraa, Siria. |
8 | Ένας άλλος ακτιβιστής δημοσιογράφος κατέγραψε βίντεο με τον Qatifaan νεκρό. | La foto es de la cuenta de twitter de @RevolutionSyria |
9 | Το υλικό δημοσιεύτηκε στο YouTube από το κανάλι SyrianDaysOfRage [ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΚΛΗΡΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ]: | Otro activista mediático grabó un video de Qatifaan luego de su muerte. La secuencia fue publicada en YouTube por SyrianDaysOfRage [VIDEO EXPLÍCITO] |