Sentence alignment for gv-ell-20110531-2979.xml (html) - gv-spa-20110529-69321.xml (html)

#ellspa
1Ελλάδα: Ήρθε η ώρα της #GreekRevolution;Grecia: ¿Es ya tiempo para la #GreekRevolution [Revolución Griega]?
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση. Οι ειρηνικές, μαζικές, λαϊκές διαδηλώσεις σε πολλές ισπανικές πόλεις κατά του δικομματισμού και με αίτημα τη δημοκρατία, την παραμονή εκλογών, έπιασαν εξ' απήνης τους Έλληνες, μετά από ένα χρόνο άκαρπων διαδηλώσεων στην Ελλάδα κατά των μέτρων λιτότητας που επέβαλλαν το ΔΝΤ και η ΕΚΤ.Las pacíficas protestas populares masivas en las ciudades de toda España, clamando por democracia y protestando contra el bipartidismo en la víspera de las elecciones, tomó a los griegos por sorpresa después de un año de infructuosas protestas en Grecia en contra de las medidas de austeridad impuestas por el IMF/ECB.
3Πολλοί Έλληνες διαδικτυακοί πολίτες αντέδρασαν με αλληλεγγύη στις εικόνες και τους ήχους της “Ισπανικής Επανάστασης”, αναλογιζόμενοι τη δική τους δυσχέρεια.Muchos internautas griegos reaccionaron en solidaridad a la vista y los sonidos de la “Revolución Española” y consideraron su propia situación.
4Ελλάδα + Ισπανία = ΑλληλεγγύηGrecia + España = Solidaridad
5Ισπανοί διαδηλωτές, που φέρονται να επηρεάστηκαν από τις Ελληνικές νεανικές εξεγέρσεις του 2007-2008, έστειλαν μηνύματα αλληλεγγύης μέσω του Twitter στην Ελλάδα, την πρώτη ευρωπαϊκή χώρα που ένιωσε το κεντρί της λιτότητας των ΔΝΤ/ΕΚΤ τον περασμένο χρόνο:Los manifestantes españoles, supuestamente influenciados por las revueltas de estudiantes griegos de 2007-2008 [en], tuitearon su solidaridad con Grecia, que fue el primer país de la Unión Europea en probar el aguijón de las medidas de austeridad del IMF/ECB [Fondo Monetario Internacional/Banco Central Europeo] el año pasado:
6@GonChristopher: ΕΛΛΑΔΑ από Ισπανία σας λέμε ΞΥΠΝΗΣΤΕ!!! βγείτε στους δρόμους και διεκδικείστε λευτεριά!!!!@GonChristopher: GRECIA desde España te decimos DESPIERTA!!! sal a la calle y reclama libertad!!!
7Η ΩΡΑ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ!!!AHORA ES EL MOMENTO!!!
8#greekrevolution #spanishrevolution#greekrevolution #spanishrevolution
9Ενώ η αλληλεγγύη επέστρεφε και μέσω tweets:Y la solidaridad fue tuiteada de vuelta:
10@neopolitis: Αλληλεγγύη από Ελλάδα.@neopolitis: Solidaridad desde Grecia.
11#yeswecamp #acampadesol#spanishrevolution#yeswecamp #acampadesol #spanishrevolution
12"Αλληλεγγύη με την Ελλάδα" #greekrevolution, Valladolid (Ισπανία)."SOLIDARIDAD CON GRECIA" #greekrevolution, Valladolid (España).
13Φωτογραφία στο Twitpic του Christopher Gonzalez.Foto en Twitpic de Christopher González.
14Η Ελληνίδα φοιτήτρια ανταλλαγής, και μεταφράστρια του Global Voices στα Ελληνικά, Ναταλί Φύτρου συμμετείχε στη διαδήλωση της 20ης Μαίου στην Puerta Del Sol της Μαδρίτης, στέλνοντας ανταποκρίσεις στον γράφοντα μέσω SMS για δημοσίευση στο Twitter, και δημοσιεύοντας φωτογραφίες στο Flickr κατά την επιστροφή της από την πλατεία:La estudiante de intercambio griega y traductora al griego de Global Voices Nathalie Fytrou asistió al mitin del 20 de mayo en Puerta Del Sol; ella mandó reportes vía Twitter a este autor vía SMS, y publicó un juego de fotos en Flickr cuando regresó a casa:
15@asteris: Στην ταμπέλα του μετρό της Puerta Del Sol της Μαδρίτης αντικατέστησαν το ‘Sol' με το ‘Solucion' [λύση] (@NathalieFytrou μέσω SMS) #acampadasol@asteris: En la estación del subterráneo de Puerta Del Sol en Madrid, ellos substituyeron ‘Sol' por ‘Solución' en el letrero (@NathalieFytrou vía SMS) #acampadasol
16@asteris: #acampadasol @NathalieFytrou: “Το κίνημα της 15ης Μαίου συγκρίσιμο με το κίνημα του Δεκέμβρη (#griots). Συζητούν για άνοιγμα στην κοινωνία, τις δουλειές, τα σχολεία, τα πανεπιστήμια”@asteris: #acampadasol @NathalieFytrou: “#15m movimiento comparado #con el movimiento #griots; hablando acerca de llegar a la sociedad, lugares de trabajo, escuelas y universidades”
17@NathalieFytrou: Μόλις επέστρεψα από την Puerta del Sol..@NathalieFytrou: Acabo de regresar de Puerta del Sol..
18Τι φανταστική νύχτα!¡Qué noche tan magnífica!
19Πιό οργανωμένες καταστάσεις απόψε.Las cosas fueron más organizadas esta noche.
20#spanishrevolution#spanishrevolution
21Ο Γιάννης Νικολόπουλος (@Xeirwn) δημοσίευε ασταμάτητα ενημερώσεις από τα τεκταινόμενα στην Ισπανία,Giannis Nikolopoulos (@Xeirwn) publicó actualizaciones sin parar desde España,
22@Xeirwn: η συντονιστική ομάδα της ΝτεμοκράσιαΡεάλ στην Μαδρίτη τονίζει:πρότυπό μας και η Ελλάδα του Δεκέμβρη 2008 #rbnews #spanishrevolution@Xeirwn: ¡la DemocraciaRealYa! el comité organizador hace hincapié en que: Grecia de diciembre 2008 es nuestro modelo a seguir #rbnews #spanishrevolution
2320.000 Έλληνες διαδήλωσαν κατά των νέων μέτρων λιτότητας στο κέντρο της Αθήνας.20,000 griegos protestan contra las nuevas medidas de austeridad en el centro de Atenas.
24Φωτογραφία από Mary Stamm-Clarke, copyright Demotix (11/05/11).Imagen de Mary Stamm-Clarke, copyright Demotix (11/05/11).
25Ενώ άλλοι χρήστες του Twitter μετέφεραν επίσης μηνύματα και εικόνες από την Ισπανία στην Ελλάδα:Mientras otros usuarios de Twitter también llevaron mensajes e imágenes desde España hacia Grecia:
26@miawkoue: κι άλλο μνμ απ' την Ισπανία: έχουμε τη λύση! βάλτε τους τραπεζίτες φυλακή #spanishrevolution@miawkoue: otro mensaje desde España: ¡tenemos la solución! manden a los banqueros a prisión #spanishrevolution
27Και η κάτοικος Βρυξελλών Krotkie δημοσίευε στο Twitter και στο blog της επαναστατικά νέα απ' όλη την Ευρώπη [el], καθώς ο επαναστατικός πυρετός των Ελλήνων χρηστών του Twitter κόρωνε:Y un residente de Bruselas, Krotkie tuiteó y blogueó actualizaciones revolucionarias de toda Europa [el] mmientras la fiebre revolucionaria se apoderaba de los tuiteros griegos:
28@krotkie: http://tinyurl.com/68q8b92 και οι Γερμανοί στο παιχνίδι #germanrevolution #rbnews@krotkie: http://tinyurl.com/68q8b92 alemanes entran al juego también#germanrevolution
29@krotkie: οι Ιταλοί καλουν αύριο στη Piazza Duomο στις 7.30 #rbnews@krotkie: italianos están convocando a una reunión en la Piazza Duomo mañana a las 7:30
30@athensbynite: Μπέστε εδώ #irishrevolution , μόνο εμείς λείπουμε #greekrevolution@athensbynite: Miren esto #irishrevolution, somos los únicos que faltamos #greekrevolution
31@Cyberela: Θέλω να κολλήσω κι εγώ τον Ισπανικό επαναστατικό ιό!@Cyberela: ¡Yo también quiero contraer el virus de la revolución!
32#SpanishRevolution #Greece#SpanishRevolution #Greece
33@Cyberela: Που είναι η #GreekRevolution, γ*μώτο; Είμαστε ή δεν είμαστε PIIGS; #Greece #SpanishRevolution@Cyberela: ¿En dónde demonios está la #GreekRevolution? Somos PIIGS [término despectivo usado para nombrar a los países con economías débiles] o qué!
34Από τον χάρτη διαδηλώσεων: η Ελλάδα χαιρετά την Ισπανία.#Grecia #SpanishRevolution Desde el mapa de campamentos: Grecia saluda a España.
35#SpanishRevolution #solidarity.#SpanishRevolution #solidaridad.
36Απεικόνισμα στο Twitpic από την @Cyberela.Imagen en Twitpic de @Cyberela.
37Μία “Ελληνική επανάσταση” στα σκαριά;¿Una “Revolución Griega” en proceso?
38Το hashtag #greekrevolution υιοθετήθηκε γρήγορα:El hashtag [etiqueta] #greekrevolution fue adoptado rápidamente:
39@Baracunda: Οι Ισπανοι κανουν το αυτονοητο…μαζευονται στις πλατειες…δε κανουν πορειες…τοσο δυσκολο ειναι να το κανουμε και ‘μεις; #greekrevolution@Baracunda: Los españoles están haciendo lo obvio… se están reuniendo en plazas públicas y no están organizando marchas. ¿Por qué es tan difícil para nosotros hacer lo mismo?
40Κι αμέσως γέμισε από σκεπτικιστές και κυνικούς:#greekrevolution Tan solo para ser inundados por escépticos y cínicos:
41@fotek75: Αν γίνει κάτι παρόμοιο με την Ισπανία στην Ελλάδα βλέπω να καταργούνται οι πλατείες με νομο@fotek75: Si algo similar [a la #SpanishRevolution] pasara en Grecia, ellos probablemente prohibirían las reuniones en lugares públicos por decreto
42@Ali_ki: Όταν αρχίσουν οι απολύσεις στο δημόσιο, τότε μάλλον θα αρχίσει και η #greekrevolution@Ali_ki: Probablemente la única forma en que la #greekrevolution empezará será por medio de despidos en el sector público
43@2metrapalikari: ΛΟΙΠΟΝ, είναι απλό. Όσοι θέλετε #greekrevolution σκάστε μύτη Κυριακή στο Σύνταγμα.@2metrapalikari: Muy bien, es simple: aquéllos que quieran una #greekrevolution, preséntense en Sintagma el lunes al medio día.
44Όσοι δε θέλετε #greekrevolution, σκάστε να κοιμηθούμε.Aquéllos que no quieran una #greekrevolution, callénse y dejen dormir.
45Όμως οι υπέρμαχοι της επανάστασης παρέμειναν ακλόνητοι:Pero los que abogan por la revolución se mostraron firmes:
46@miawkoue: το ντόμινο ήδη άρχισε με ή χωρίς εσένα #greece Κανόνισε.@miawkoue: el dominó ya empezó con o sin ti #grecia es tu decisión.
47#greekrevolution#greekrevolution
48@amaradino: Είμαστε επίτιμοι καλεσμένοι στο πάρτυ των λαών για δημοκρατία και αξιοπρέπεια και αργούμε.ας αφήσουμε για λίγο την πλάκα #greekrevolution@amaradino: Somos huéspedes honorarios del partido de la gente por la democracia y la dignidad y estamos demorados para la fiesta. Vamos a dejar de perder el tiempo por un rato #greekrevolution
49Μετά από έντονες συζητήσεις, απευθύνθηκε ένα πρόχειρο κάλεσμα για συγκέντρωση στην Αθήνα την επόμενη Κυριακή:Una llamada improvisada fue hecha para una reunión en Atenas el domingo, después de una acalorada discusión:
50@tasos_hardcore: Κυριακή 12 το μεσημέρι,στο Σύνταγμα.@tasos_hardcore: El domingo a las 12 del mediodía, plaza Sintagma.
51Ας έρθει όποιος θέλει να διαμαρτυρηθεί για την αδικία της Κυβέρνησης.Dejen que todo el que quiera protestar en contra de las injusticias del gobierno, se presente allí.
52Πόσοι μπορούμε να μαζευτούμε άραγε;¿Cuántos nos podemos reunir?
53Δημιουργήθηκε ομάδα στο Facebook για την προβολή των διαδηλώσεων, εμπνευσμένη από το ισπανικό κίνημα, με τίτλο “Democracia Real Ya, Grecia” [el] (με 4.884 χρήστες να δηλώνουν συμμετοχή, τη στιγμή που γράφονταν αυτές οι γραμμές, 23 Μαίου 2011), κι ένα τρικάκι δημοφιλές κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων της Αραβικής Άνοιξης έκανε την εμφάνισή του:Un grupo para promover protestas en Facebook inspirado por el movimiento español, titulado “Democracia Real Ya, Grecia” [el], fue formado (alcanzando 4,884 usuarios en el momento en que este post estaba siendo escrito) y un meme [algo muy replicado en internet] que se hizo popular durante las protestas de la primavera árabe hizo su aparición:
54@yns_x: Εγκαθιστώντας τη δημοκρατία 2.0 στην Ελλάδα ██░░░░░░░░░░░░░░░░ 5%@yns_x: Instituyendo democracia 2.0 en Grecia ██░░░░░░░░░░░░░░░░ 5%
55Πρώτη κατασκήνωση αλληλεγγύηςPrimer campamento de solidaridad
56Η ομάδα συγκάλεσε κατασκήνωση αλληλεγγύης μπροστά στην ισπανική πρεσβεία στην Αθήνα το Σάββατο, αλλά η προσέλευση ήταν χαμηλή:Un campamento de solidaridad [el] fue convocado por el grupo en frente de la Embajada de España en Atenas el sábado, sin embargo se reportó que la asistencia fue baja:
57@Gangelakis: Στις 19:00 ξεκινά η κατασκήνωση στην ισπανική πρεσβεία στην Αθήνα (Ελλάδα).@Gangelakis: A las 19:00 horas empieza un campamento en la Embajada de España en Atenas (Grecia).
58#spanishrevolution #europeanrevolution #nonosvamos #acampadasol#spanishrevolution #europeanrevolution #nonosvamos #acampadasol
59Διαδήλωση αλληλεγγύης μπροστά στην ισπανική πρεσβεία στην Αθήνα.Protesta de solidaridad en frente de la Embajada de España en Atenas.
60Φωτογραφία του Γαβριήλ Πιπερά στο Facebook.Foto por Gabriel Piperas en Facebook.
61Διαδήλωση αλληλεγγύης στην Αθήνα: Μόλις εγινε η κηδεία της δημοκρατίας απο διεφθαρμένο παπά.Protestas de solidaridad en Atenas: los últimos óleos por la democracia, fueron administrados por un sacerdote corrupto.
62Φωτογραφία στη Twitpic της Cyberela.Foto en Twitpic de Cyberela.
63Στηλιτεύοντας την απάθεια των Ελλήνων για τις χρόνιες παθογένειες της κοιτίδας της δημοκρατίας, η Cyberela εξέφρασε [el] τον θαυμασμό της για την ισπανική επανάσταση, παραπέμποντας στον χάρτη των επαναστατικών κατασκηνώσεων:Lamentando la apatía de los griegos acerca de las enfermedades crónicas que plagan la cuna de la democracia, Cyberela blogueó [el] en admiración por la revolución española, apuntando hacia el mapa del campamento revolucionario:
64Καθώς η Ελλάδα αδρανεί και κρύβεται πίσω από τις ωχαδερφικές δικαιολογίες δεκαετιών που δίνουν ασυλία στην καθολική κατάντια, η ιδέα για μία πραγματική δημοκρατία, μίας συμμετοχικής δημοκρατίας που δεν υποδουλώνεται και δεν διαστρεβλώνεται αρχίζει και παίρνει μορφή στις πλατείες μας.Mientras Grecia se demora en la inercia y se esconde detrás de diferentes excusas de décadas que se han ido refugiadas en la miseria total, la idea de una verdadera democracia, una democracia participativa la cual no puede ser esclavizada o torcida, empieza a tomar forma en nuestras plazas.
65Την ώρα που γράφονταν αυτές οι γραμμές, υπήρχαν 10 Ελληνικές πινέζες στον χάρτη, αλλά μόνο τα δύο προαναφερθέντα events στην Αθήνα είχαν ανακοινωθεί.Al momento de escribir este post, había 10 pines griegos sobre el mapa del campamento, pero solo los dos eventos en Atenas han sido anunciados.