# | ell | spa |
---|
1 | Συρία: Διαδηλώσεις για το μέλλον των παιδιών | Siria: Protestando por el futuro de los niños |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος των ειδικών μας αφιερωμάτων Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 και Παγκόσμια Ανάπτυξη για το 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011. |
3 | Τα νεαρότερα θύματα της Συρίας μιλούν σε μια σειρά συγκλονιστικών βίντεο στο YouTube, απαριθμώντας τη φρίκη που αντιμετώπισαν με τις οικογένειές τους τις ημέρες και νύχτες της επανάστασης της χώρας ενάντια στο καθεστώς του Bashar Al Assad. | Las víctimas más jóvenes de Siria están expresándose en una serie de conmovedores videos que están surgiendo en YouTube, detallando los horrores que ellos y sus familiares han enfrentado en los días y noches de la revolución de su país contra el régimen de Bashar Al Assad. |
4 | Οι διαδηλώσεις που γίνονται σήμερα, Παρασκευή 3 Ιουνίου, είναι αφιερωμένες στα παιδιά της Συρίας και το μέλλον τους. | Las protestas del viernes estuvieron dedicadas a los niños sirios y su futuro. |
5 | Στο Twitter, στο λογαριασμό @RevolutionSyria σημειώνεται: | En Twitter, @RevolutionSyria acota [en]: |
6 | Ακόμα και τα παιδιά στη #Συρία δε φοβούνται τα τανκς του #Bashar. | Ni los niños en #Siria tienen temor de los tanques de #Bashar. |
7 | Θέλει κάτι παραπάνω από κουράγιο ή ανδρεία για να κάνεις κάτι τέτοιο… http://fb.me/12T47y0Ml | Se necesita más que coraje o valentía para hacer algo así… http://fb.me/12T47y0Ml |
8 | Το βίντεο, του οποίου δίνεται ο σύνδεσμος, από το χρήστη fnnsyria, δείχνει στην πόλη Baniyas παιδιά να στέκονται μπροστά από άρματα μάχης. Στο βάθος ακούγονται ριπές: | El enlace al video de fnnsyria, muestra a los niños en Baniyas parados frente a vehículos blindados, los disparos se pueden escuchar al fondo: |
9 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
10 | v=taeS_UX_PsY | v=taeS_UX_PsY |
11 | Αυτό το βίντεο, που δημοσιεύτηκε από το χρήστη Syriaandsyria, δείχνει παιδιά να μιλούν για την τραγωδία τους και όσα υποφέρουν κατά την επανάσταση. | Este video, cargado por Syriaandsyria, muestra niños hablando de sus tragedias y sufrimientos durante la revolución. |
12 | Διατίθενται αγγλικοί υπότιτλοι: | Tiene disponible subtítulos en inglés: |
13 | Σε αυτό το βίντεο, από τον kurdishsyrian, φαίνονται πολλά παιδιά σε διαδήλωση να φωνάζουν: “Συρία! | En este video, de kurdishsyrian, muchos niños son vistos en las protestas gritando: “¡Siria! |
14 | Ελευθερία!” | ¡Libertad!” |
15 | Προτρέπουν επίσης τους Σύριους να ορθώσουν το ανάστημά τους και να διαδηλώσουν κατά του καθεστώτος του Assad: | También alientan a los sirios a manifestarse por ellos y protestar contra el régimen de Assad: Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011. |