# | ell | spa |
---|
1 | Χιλή: Άστεγοι στο Σαντιάγο | Chile: los ‘sin casa’ de Santiago |
2 | Όπως και σε πολλές πόλεις ανά τον κόσμο, στο Σαντιάγο της Χιλής οι μήνες του κρύου χειμώνα αποτελούν περίοδο δοκιμασίας και κινδύνου για τους άστεγους. | Como en muchas ciudades del mundo, en Santiago de Chile los fríos meses del invierno son una época difícil y peligrosa para los ‘sin casa', o personas sin hogar. |
3 | Ο Alejandro Rustom, που συνεισφέρει στην ιστοσελίδα φωτογραφικής δημοσιογραφίας πολιτών Demotix, εκθέτει την πραγματικότητα των αστέγων στη χιλιανή πρωτεύουσα και τονίζει την προσπάθεια μιας ομάδας πολιτών για να τους βοηθήσουν. | Alejandro Rustom, quien contribuye al portal de fotoperiodismo ciudadano Demotix, expone la realidad de los ‘sin casa' de la capital chilena y destaca cómo un grupo de ciudadanos trata de ayudar. |
4 | O Alejandro γράφει [en]: | Alejandro escribe [en]: |
5 | Στη συνοικία Franklin του Σαντιάγο της Χιλής, υπάρχουν ομάδες ανθρώπων που ζουν στους δρόμους και δεν έχουν την ευκαιρία να ζήσουν κάτω από μια κάποια στέγη. | En el barrio Franklin de Santiago de Chile, hay grupos de personas viviendo en las calles que no tienen la oportunidad de vivir bajo un techo digno. |
6 | Προσπαθούν να ζήσουν στο περιθώριο της κοινωνίας. | Ellos se abren camino al margen de la sociedad. |
7 | Μια ομάδα δασκάλων, μαθητών και γονέων του Κολεγίου Teresian οργάνωσε ομάδες που επισκέφθηκαν τους ανθρώπους αυτούς, τους έδωσε φαγητό και ρουχισμό. | Un grupo de profesores, estudiantes y padres del Colegio Institución Teresiana se ha organizado para visitar a estas personas, con el fin de llevarles comida y ropa. |
8 | O Nestor Chavez Guerra, καθηγητής και αρχηγός της ομάδας, πιστεύει πως το σημαντικότερο πράγμα είναι να ακούσουν τα προβλήματα και τις ανάγκες τους, προκειμένου να παρέχουν περισσότερη βοήθεια σε κάθε επίσκεψη. | Néstor Chávez Guerra, profesor y líder de la pastoral de la escuela cree que lo más importante es escuchar sus problemas y necesidades para brindarles más ayuda en cada visita. |
9 | “Άστεγη γυναίκα κάθεται σε ένα παγκάκι στο πάρκο.” | “Una mujer sin casa se sienta en una banca en un parque”. |
10 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
11 | “Άστεγος άνδρας χαμογελά.” | “Un ‘sin casa' sonríe”. |
12 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
13 | Ο Rustom δείχνει πώς προσπαθούν να επιβιώσουν ορισμένοι άστεγοι στο Σαντιάγο: | Rustom muestra cómo algunos de los ‘sin casa' de Santiago tratan de ganarse la vida: |
14 | “Η Μαρία είναι άπορη, προσπαθεί να τα βγάλει πέρα πουλώντας καφέ, τσάι και ψωμί.” | “Maria, una habitante de la calle que se gana la vida vendiendo café, té y panecillos”. |
15 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
16 | “Άστεγος άνδρας προσπαθεί να βγάλει τα προς το ζην μαζεύοντας χαρτί.” | “Un hombre ‘sin casa' que se gana la vida recogiendo papel”. |
17 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
18 | Φωτογραφίζει επίσης τα καταλύματά τους και τις προσπάθειές τους να προστατευτούν από το κρύο: | El fotógrafo también registra cómo duermen y se refugian del frío: |
19 | “Άστεγος κοιμάται καταγής μαζί με τα σκυλιά του.” | “Un habitante de la calle duerme en el suelo con sus perros”. |
20 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
21 | “Παράπηγμα μες στην πόλη,φτιαγμένο από παραπεταμένα υλικά και έπιπλα.” | “Una morada hecha de desechos y de muebles viejos”. |
22 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
23 | Τελικά, ο Rustom αιχμαλωτίζει με το φακό του την προσπάθεια μιας ομάδας πολιτών να κάνουν διαφορετική τη ζωή των αστέγων του Σαντιάγο: | Finalmente, Rustom captura la manera en que un grupo de ciudadanos intenta hacer la diferencia en las vidas de los ‘sin casa' santiaguinos: |
24 | “Κορίτσι προσφέρει φαγητό σε άστεγο.” | “Una joven le ofrece comida a un ‘sin casa'”. |
25 | Φωτογραφία: Alejandro Rustom, © Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. |
26 | Μπορείτε να δείτε περισσότερες φωτογραφίες του Rustom στο αφιέρωμα σε δυο μέρη για τους αστέγους στο Σαντιάγο: “Χιλιανοί άστεγοι ζουν στο δρόμο - Σαντιάγο” και Σε φωτογραφίες: Άστεγοι Χιλιανοί και πώς επιβιώνουν όταν πέφτει η νύχτα. | Más fotos de la serie de dos partes sobre los ‘sin casa' de Santiago en Los ‘sin casa' chilenos se abren paso en las calles de Santiago [en] y En imágenes: los ‘sin casa' chilenos se enfrentan a la noche [en]. |