# | ell | spa |
---|
1 | Αίγυπτος: Ένα χρόνο μετά την επανάσταση, το 10% της τεκμηρίωσης στα κοινωνικά μέσα έχει χαθεί | Egipto: Un año después de la revolución, 10% de su documentación en medios sociales está desaparecida |
2 | Ένα χρόνο μετά την αιγυπτιακή επανάσταση, το 10% της τεκμηρίωσής της στα κοινωνικά μέσα έχει ήδη χαθεί. | Un año después de la revolución egipcia, 10% de su Documentación en Medios Sociales ya está desaparecida. |
3 | Άρθρο στο αμερικανικό περιοδικό Atlantic εξηγεί πως συμβαίνει αυτό, αναφερόμενο σε έρευνα που διενήργησε διδακτορικός φοιτητής πληροφορικής και διατήρησης του διαδικτύου του πανεπιστημίου Old Dominion. | Un artículo en la revista norteamericana The Atlantic [en] explica cómo está sucediendo esto, citando un estudio [en] realizado por un estudiante de phD en ciencias de la computación y preservación de la Web en Old Dominion University. |
4 | “Το Twitter μας δίνει μία νέα εκδοχή ‘του πρώτου πρόχειρου της ιστορίας.' | “Twitter nos da una nueva versión de ‘el primer borrador de la historia.' |
5 | Αλλά τα tweets είναι εύθραυστα πράγματα.” | Pero los tuiteos son cosas frágiles.” |