# | ell | spa |
---|
1 | Η ζημιά στις υποδομές από τον πόλεμο στην Υεμένη | Seguimiento del daño a la infraestructura producido por la guerra en Yemen |
2 | Εκατοντάδες άνθρωποι φέρεται να έχουν χάσει τη ζωή τους [en] στην εμπόλεμη Υεμένη, αφότου η Σαουδική Αραβία ξεκίνησε εκστρατεία εναντίον της χώρας στις 26 Μαρτίου. | Cientos de personas presuntamente han muerto en combates en Yemen desde que Arabia Saudita lanzó una campaña militar contra el país el 26 de marzo 2015. |
3 | Με την υποστήριξη των Αράβων συμμάχων του Κόλπου, όπως η Αίγυπτος, η Ιορδανία, το Μαρόκο, το Σουδάν και το Πακιστάν, η Σαουδική Αραβία ξεκίνησε μια εναέρια επιχείρηση, την αποκαλούμενη Αποφασιστική Καταιγίδα, εναντίον των μαχητών Χούτι, που έλαβαν τον έλεγχο της χώρας τον Ιανουάριο. | Respaldado por sus aliados del Golfo Pérsico, Egipto, Jordán, Marruecos, Sudán y Pakistán, Arabia Saudita comenzó una operación de ataque aéreo denominada Tormenta decisiva, contra los combatientes hutíes que tomaron el control de Yemen en enero. |
4 | Μαρτυρίες από την περιοχή λένε πως μέχρι στιγμής έχουν καταστραφεί ένας καταυλισμός προσφύγων, σχολεία, αεροδρόμια, μια γέφυρα, εργοστάσια και κατοικίες. | Informes desde el terreno dicen que hasta ahora han sido destruidos un campo de refugiados, escuelas, aeropuertos, un puente, fábricas y viviendas. |
5 | Η Υεμένια blogger Noon Arabia εξηγεί: | La bloguera yemení Noon Arabia explica: |
6 | Οι 19 ημέρες των εναέριων επιθέσεων της Επιχείρησης Αποφασιστική Καταιγίδα στην Υεμένη έχουν επιτύχει μέχρι στιγμής: θάνατο, βάσανα, φθίνουσες συνθήκες διαβίωσης, καταστροφή υποδομών | 19 días de ataques aéreos de #OpDecisiveStorm en Yemen han logrado hasta ahora: matar, sufrir, deteriorando las condiciones de vida, destrucción de la infraestructura |
7 | Προσθέτει: | Ella agrega: |
8 | Η Σαναά είναι πλέον χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα, πετρέλαιο, ίντερνετ, σύντομα φαγητό και νερό, ενώ το Άντεν υποφέρει από νωρίτερα και πολύ περισσότερο. | Sana ahora no tiene electricidad, gas, internet, pronto alimentos y agua mientras que Aden lo ha estado sufriendo mucho mas desde antes. |
9 | Παρακολουθούμε ειδήσεις και ιστορίες σχετικά με την καταστροφή υποδομών στην Υεμένη στον πόλεμο αυτό στο Global Voices Checkdesk, ένα πρόγραμμα συνεργασίας με το Meedan. | Estamos rastreando ahora noticias e historias sobre los daños de infraestructura en Yemen en esta guerra en Global Voices Checkdesk un proyecto de colaboración con Meedan. |
10 | Το Checkdesk είναι ένα εργαλείο liveblogging για δημοσιογράφους, με ενσωματωμένα εργαλεία που επιτρέπουν στους πολίτες, αλλά και τους επαγγελματίες δημοσιογράφους να δημιουργούν και να εξακριβώνουν ρεπορτάζ. | Checkdesk es una herramienta de blogueo en vivo para periodistas con herramientas integradas para permitir por igual a periodistas ciudadanos y periodistas hacer y verificar los informes. |
11 | Ο καθένας από την ειδησεογραφική κοινότητα μπορεί να δημιουργήσει ένα μίνι-ρεπορτάζ - ένα Tweet, μια φωτογραφία, ένα βίντεο ή άλλο μέσο - και να προσθέσει λεπτομέρειες, που προσθέτουν σημαντικό υπόβαθρο στην είδηση. | Cualquiera de la comunidad de redacción puede presentar un informe - un tuit, una foto, video u otro tipo de medio - y agregar detalles que aporten un contexto importante para el informe. |
12 | Έπειτα, άλλοι δημοσιογράφοι μπορούν να προσθέσουν τις αναφορές αυτές σε ένα άρθρο εν εξελίξει. | Entonces los periodistas pueden agregar estos informes a una historia en desarrollo. |
13 | Στείλτε μας email εδώ για να συμμετέχετε στην ομάδα μας. | Envíenos un correo electrónico aquí para unirse a nuestro equipo. |