# | ell | spa |
---|
1 | Η Ταϊβάν χτυπήθηκε από την χειρότερη ξηρασία εδώ και μια δεκαετία | Taiwán sufre la peor sequía desde hace una década |
2 | 8 δήμοι στην Ταϊβάν άρχισαν περιορισμούς δευτέρου επιπέδου στην χρήση νερού (περιοχές με πορτοκαλί χρώμα). | 8 municipios en Taiwán han iniciado la segunda etapa de restricciones en el uso del agua (zonas naranjas). |
3 | Ως υποτροπικό / τροπικό νησί, η Ταϊβάν καλύπτεται συνήθως με υγρασία και πράσινο. | Al ser una isla subtropical/tropical, Taiwán normalmente está cubierta de vegetación y humedad. |
4 | Ωστόσο, το περασμένο έτος, συνέβησαν μόνο 2 τυφώνες [zh] και το νησί βρίσκεται τώρα αντιμέτωπο με τη χειρότερη ξηρασία εδώ και μια δεκαετία. | Sin embargo, el año pasado, solo se produjeron dos ciclones tropicales, y la isla ahora se enfrenta a la mayor sequía de la última década. |
5 | Η ανεξάρτητη δημοσιογράφος Chu Shu Chuan αναφέρει [zh] ότι σύμφωνα με το Waer Resources Agency στο δελτίο τύπου της 8ης Φεβρουαρίου, τα αποθέματα 12 μεγάλων δεξαμενών έχουν μειωθεί σε λιγότερο από το 50%. | La reportera independiente Chu Shu Chuan informó que el almacenamiento de los 12 mayores embalses de agua se ha reducido a menos del 50%, según la Agencia de Recursos de Agua en su comunicado de prensa el ocho de febrero. |
6 | 8 δήμοι της Ταϊβάν έχουν αρχίσει περιορισμούς δεύτερου επιπέδου στην χρήση νερού από τις 26 Φεβρουαρίου. | Desde el 26 de febrero, ocho municipios de Taiwán han iniciado la segunda etapa de restricciones de uso de agua. |
7 | Η αναφορά της Chu υπογραμμίζει [zh] ότι το απόθεμα μιας από τις κύριες δεξαμενές, της Δεξαμενής Shinmen, έχει πέσει στο 27% και η ύδρευση των μεγάλων βιομηχανικών χρηστών της θα μειωθεί κατά 7,5% από τις 13 Μαρτίου. | En una noticia posterior Chu subrayó que el almacenamiento de uno de las mayores embalses, el embalse Shinmen, ha caido un 27% y la oferta de agua para los usuarios industriales más grandes se reducirá un 7,5% a partir del 13 de marzo. |
8 | Εάν η ξηρασία δεν χαλαρώσει με τις βροχές που θα έρθουν την άνοιξη, τα βιομηχανικά πάρκα στην Ταϊβάν μπορεί να αντιμετωπίσουν έλλειψη νερού που δεν θα μπορεί να λυθεί απλά τροποποιώντας τους προγραμματισμένους τρόπους λειτουργίας [zh]. | Si la sequía no se alivia con precipitaciones en primavera, puede ser que los parques industriales en Taiwán se enfrenten a una escasez de agua que no será resuelta simplemente ajustando los horarios de manufactura. |