# | ell | spa |
---|
1 | Παλαιστίνη: Οι κάτοικοι της Γάζας κοιμούνται και ξυπνάνε υπό τους ήχους εκρήξεων | Palestina: Los habitantes de Gaza duermen y despiertan al sonido de las explosiones |
2 | Η παγκόσμια σιωπή στις συνηθισμένες επιθέσεις στη Γάζα προκάλεσε την οργή των χρηστών του Twitter, που θεώρησαν ότι ο κόσμος δεν βλέπει πια τους Παλεστίνιους ως ανθρώπους. | El silencio del mundo sobre los ataques sistemáticos a la ciudad de Gaza ha desatado la ira de los cibernautas en Twitter, quienes han declarado que el mundo ya no ve a los palestinos como seres humanos. |
3 | Ο Abou Charlie σημειώνει: | Abou Charlie añade: |
4 | @Abou_Charlie: Είναι καλό πράγμα που οι Παλεστίνιοι δεν είναι άνθρωποι αλλιώς ίσως θα έπρεπε να ενδιαφερθείς που η #Gaza βομβαρδίζεται τώρα. | @Abou_Charlie: Está bien que los palestinos no sean humanos, de otra forma habría que cuidarlos #Gaza está siendo bombardeada en este momento. |
5 | Τι άβολο! | ¡Qué inconveniente! |
6 | Η Τυνήσια Tounsia Hourra (Ένας ελεύθερος Τυνήσιος) λέει [ar]: | La tunecina Tounsia Hourra (Un Túnez libre) dice [ar]: |
7 | @tounisiahourra: Ο βομβαρδισμός της Γάζας έχει γίνει κάτι συνηθισμένο. | @tounisiahourra: Los bombardeos en Gaza se han convertido en algo normal. |
8 | Όλοι κοιμούνται τώρα. | Todo el mundo duerme en este momento. |
9 | Μην ασχολείσαι με παλιά νέα. | No os molestéis en [seguir] estas noticias manidas. |
10 | Περίμενε την Παρασκευή την στήριξη της Παλαιστίνης, την απελευθέρωση της Ιερουσαλήμ και τον αγώνα για την υπεράσπιση της Al Aqsa | Esperad el Viernes de Apoyo a Palestina, la liberación de Jerusalén y la marcha para defender Al Aqsa |
11 | Και η Leil-Zahra Mortada προσθέτει: | Y Leil-Zahra Mortada añade: |
12 | @LeilZahra: νέα εκρήξεων και τραυματισμών στη #Gaza- ακόμα τίποτα στα παραδοσιακά μέσα, αλλά οι χρήστες από εκεί σημαίνουν τον κώδωνα του κινδύνου! | @LeilZahra: noticias de explosiones y heridos desde #Gaza - todavía nada en los medios de comunicación, pero los tuiteos que llegan ¡son alarmantes! |
13 | #Palestine | #Palestine |
14 | Αυτές οι αντιδράσεις ακολούθησαν τα νέα μιας Ισραηλινής επίθεσης στη λωρίδα της Γάζας, νωρίς αυτό το πρωί, που είχαν ως αποτέλεσμα ένα νεκρό και πέντε τραυματίες. | Estas reacciones se sucedieron después de una noticia que informaba de un ataque de Israel en la Franja de Gaza a primeras horas de la mañana, el cual se cobró la vida de una persona y 5 resultaron heridas. |
15 | Όλοι λέγονται ότι είναι μέλη του Al Quds Brigades, της ένοπλης πτέρυγας του Παλαιστινιακού Ισλαμικού οργανισμού Παλαιστίνια Ισλαμική Jihad. | Según se comenta, todos son miembros de las Brigadas de Al Quds [en], el brazo armado de la organización islamista palestina Yihad. |
16 | Από τη Γάζα ο blogger Omar, που περιγράφει τον εαυτό του ως δημοσιογράφο και ειρηνιστή ακτιβιστή, μας κρατάει ενήμερους κατά τη διάρκεια της επίθεσης μέσω του λογαριασμού του στο Twitter. | Desde Gaza, el bloguero Omar, que se describe a sí mismo como periodista y activista por la paz, nos mantuvo informados durante los ataques mediante su cuenta de Twitter. |
17 | Εξηγεί: | Según explicó: |
18 | @Omar_Gaza: Μόλις άκουσα μια έκρηξη! | @Omar_Gaza: ¡Acabo de oir una explosión! |
19 | #Gaza | #Gaza |
20 | Μετά προσθέτει: | Seguidamente añadió: |
21 | @Omar_Gaza: Τώρα ακούω ασθενοφόρα μετά την τεράστια έκρηξη #Gaza | @Omar_Gaza: ¡Ahora oigo ambulancias tras la tremenda explosión! #Gaza |
22 | Και συνεχίζει: | Y continuó: |
23 | @Omar_Gaza: Ακούγονται υπερβολικά πολλές σειρήνες! | @Omar_Gaza: ¡Oigo muchas sirenas! |
24 | #Gaza | #Gaza |
25 | Η Dima, επίσης από τη Γάζα, έκανε tweets για την εμπειρία της κατά τη διάρκεια της επίθεσης. | Dima, también desde Gaza, tuiteó su experiencia durante la incursión. |
26 | Έγραψε: | Tal y como escribió: |
27 | @dimaeleiwa: και μπορώ να ακούσω Ισραηλινά μαχητικά να πετάνε πάνω από τη #Gaza… ωραία, μια νύχτα γεμάτη βομβαρδισμούς!!! | @dimaeleiwa: y puedo oír los aviones de combate israelíes sobrevolando el cielo #Gaza … ¡¡¡dulce noche de bombardeos!!! |
28 | Και προσθέτει: | Y prosiguió: |
29 | @dimaeleiwa: αυτό που μισώ σ' αυτές τις γεμάτες βομβαρδισμούς νύχτες είναι ότι αν πάω για ύπνο μπορεί να με ξυπνήσει μια έκρηξη!! | @dimaeleiwa: lo que odio de las “noches de bombardeos” es que si me voy a dormir ¡¡me puede despertar una explosión!! |
30 | #Gaza | #Gaza |
31 | Δεν ξέρουμε πως συνεχίστηκε το βράδυ της αλλά το επόμενο πρωί έγραψε: | No sabemos cómo Dima pasó la noche, pero por la mañana tuiteó: |
32 | @dimaeleiwa: Σε ευχαριστώ F16πουμε ξύπνησες :/ ~~ #Gaza | @dimaeleiwa: gracias F16 por despertarme :/ ~~ #Gaza |
33 | Προσθέτοντας: | Añadiendo: |
34 | @dimaeleiwa: Ακούω πυροβολισμούς #Sigh #Gaza | @dimaeleiwa: oigo disparos de bala #Sigh #Gaza |
35 | Το τελευταίο της tweet λέει: | Su último comentario en Twitter era: |
36 | @dimaeleiwa: #ThingsThatShouldSTOP (=πράγματα που πρέπει να σταματήσουν) οι βομβαρδισμοί στη #Gaza που σκοτώνουν αθώους ανθρώπους ! | @dimaeleiwa: #ThingsThatShouldSTOP [Cosas que deben detenerse] ¡Bombardear #Gaza y matar a gente inocente! |