# | ell | spa |
---|
1 | Project Unbreakable: Φράσεις κακοποίησης για ευαισθητοποίηση και γιατρειά | Proyecto Indestructible: Utilizando las palabras del abuso para crear conciencia y sanación |
2 | Η Γκρέις Μπράουν, φοιτήτρια στο New York's School of Visual Arts, συγκλονίστηκε τόσο πολύ από τις φρικιαστικές περιγραφές σεξουαλικής κακοποίησης ενός θύματος, που πέρυσι τον Οκτώβριο ξεκίνησε ένα φωτογραφικό project με τίτλο Project Unbreakable (Πρόγραμμα “Άφθαρτοι”). | Grace Brown, una estudiante de la Escuela de Artes Visuales de Nueva York, estuvo tan conmovida por las horribles descripciones de abuso sexual de una víctima, que el pasado octubre comenzó un proyecto de fotografía llamado Project Unbreakable [Proyecto Indestructible; en]. |
3 | Η ιδέα της Γκρέις είναι η χρήση της φωτογραφίας για την επούλωση των πληγών των θυμάτων σεξουαλικής κακοποίησης, ζητώντας τους να γράψουν σε μια αφίσα μια φράση με λόγια του βιαστή τους και να φωτογραφηθούν κρατώντας την αφίσα. | La idea de Grace es usar la fotografía para ayudar a sanar a las sobrevivientes, pidiéndoles que escriban una frase de su atacante en un cartel y fotografiarlas sosteniendo el escrito. |
4 | Τα θύματα μπορούν να καταθέσουν τα ίδια τις φωτογραφίες τους ή να ζητήσουν να φωτογραφηθούν στα πλαίσια του project. | Las víctimas pueden enviar ellas mismas las imágenes o pueden pedir al proyecto que las fotografíe. |
5 | Οι φωτογραφίες έπειτα δημοσιεύονται σε blog στο Tumlbr, όπου και αναδημοσιεύονται πολλάκις, ευαισθητοποιώντας έτσι για το θέμα. | Las imágenes luego son publicadas en un blog en Tumblr, las cuales están siendo replicadas por muchos -esparciendo así la creación de conciencia. |
6 | Η Γκρέις γράφει [en] για την εκστρατεία-έρανο: | Grace escribe [en] para una campaña de recaudación de fondos: |
7 | Είμαι 19 ετών και η σταδιοδρομία μου μπορεί να τελειώσει κι αύριο, αισθάνομαι όμως ολοκληρωμένη. | Tengo diecinueve años y mi carrera pudiera terminar mañana, pero aun así me sentiría satisfecha. |
8 | Θέλω να πάω το project αυτό ένα βήμα μπροστά. | Quiero llevar este proyecto un paso más allá. |
9 | Θέλω να μπορώ να ταξιδέψω σε διαφορετικές περιοχές στην Αμερική για να φωτογραφήσω, να μιλήσω, να δείξω τη δουλειά μου - να δείξω στους ανθρώπους πως δεν είναι μόνοι. | Quiero poder viajar a diferentes áreas en Estados Unidos para fotografiar, hablar, mostrar mi trabajo -mostrar a la gente que no están solos. |
10 | Κι ίσως μια μέρα, να μπορέσω να μετατρέψω το project αυτό σε μια οργάνωση, που να παρέχει επαγγελματική βοήθεια σε θύματα, κάτι το οποίο δυστυχώς δεν έχω τις γνώσεις να παρέχω. | Y quizás un día, pueda convertir este proyecto en una organización, facilitando ayuda profesional a los sobrevivientes, algo que desafortunadamente no estoy calificada para ofrecer. |
11 | Όλοι μας μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο: είναι απλά ζήτημα απόφασης τού πως θέλουμε να το κάνουμε. | Todos tenemos la capacidad de cambiar al mundo -es solo cuestión de decidir cómo queremos hacerlo. |
12 | Αν μπορείτε να κάνετε δωρεά, θα το εκτιμούσα. | Si pueden donar, lo apreciaría. |
13 | Αν δεν μπορείτε, παρακαλώ απλά μοιραστείτε αυτή τη σελίδα με άλλους, αν θέλετε. | |
14 | Κι αν είστε θύματα σεξουαλικής κακοποίησης, θέλω να θυμάστε πως είστε άφθαρτοι. | Si no pueden, por favor compartan esta página si están dispuestos. |
15 | "Βγες έξω πριν βρωμίσεις το δωμάτιό μου…αφού με βίασε και με χάραξε με λεπίδα". | Y si eres uns sobreviviente del abuso sexual, quiero recordarte que eres indestructible. |
16 | Καταχώρηση ανώνυμου χρήστη. | Envío de usuaria anónima. |
17 | Φωτογραφία με την άδεια του Project Unbreakable | Imagen cortesía de Project Unbreakable. |
18 | Η Blogger και ομιλήτρια Amy Phillips γράφει στους Washington Times [en]: | [Se lee: "'Fuera, antes que ensucies mi habitación' -luego que me violó y me cortó con una navaja" |
19 | Οι φωτογραφίες αποτελούν υπενθύμιση ότι οι λέξεις και οι πράξεις δεν ξεχνιούνται ποτέ. | Las fotografías son recordatorios de que las palabras y los hechos nunca son olvidados. |
20 | Κάθε αφίσα αποτελεί μια μικρή απόδοση δικαιοσύνης. | Cada cartel representa un pequeño acto de justicia. |
21 | Αναδυόμενη στην επιφάνεια, κάθε φράση εκπλήσσει με την αυθάδειά της, με το κακό που κρύβεται μέσα της, με την καθαρή ανατριχίλα που προκαλεί. | Sacadas a la luz, cada frase asombra por su audacia, con su malicia, con su horror puro. |
22 | Καθώς τις διαβάζεις, τις κρίνεις γι' αυτό που είναι. | Mientras las leen, júzguenlas por lo que son. |
23 | Λεκτικός κατατρεγμός. | Victimización en palabras. |
24 | "16 Απριλίου 2011. | Envío de usuaria anónima en Project Unbreakable. |
25 | Α, χαλάρωσε…Δεν μπορείς απλά να το ΑΠΟΛΑΥΣΕΙΣ; - Μεταπτυχιακός φοιτητής Φυσικής". | [Se lee: "16 de abril de 2011. |
26 | Καταχώρηση ανώνυμου χρήστρη στο Project Unbreakable | 'Relájate… por qué no puedes DISFRUTARLO?' -Estudiante de doctorado en Física" |
27 | Στις 3 Μαρτίου 2012, η Γκρέις θα βρίσκεται στο Union Station της Ουάσινγκτον, από τις 10 π.μ. ως τις 5 μ.μ. για να φωτογραφίσει ανθρώπους που κακοποιήθηκαν σεξουαλικά. | |
28 | Όποιος ενδιαφέρεται να συμμετέχει στο πρόγραμμα είτε με το να φωτογραφηθεί είτε με το να στείλει φωτογραφίες μπορεί να στείλει μήνυμα στην Γκρέις στο projectunbreakable@gmail.com με θέμα “Photograph Me” ή “Submission”, αναλόγως την περίπτωση. | Cualquiera interesado en participar, siendo fotografiado o enviando una imagen, puede escribirle a Grace en projectunbreakable@gmail.com y colocar como asunto “Photograph Me” [Fotografíame] o “Submission” [Envío de imagen], dependiendo de la circunstancia. |