# | ell | spa |
---|
1 | Νότια Ασία: Πώς η “Meena” των κινουμένων σχεδίων άλλαξε τις συμπεριφορές προς τα κορίτσια | «Meena» cambia la actitud hacia las mujeres en Asia del Sur |
2 | Στιγμιότυπο οθόνης από το εξώφυλλο ενός κόμικς με τη Meena. | Captura de pantalla de la portada de una historieta de Meena. |
3 | Με την ευγενική χορηγία της UNICEF. | Imagen cortesía de UNICEF |
4 | Μόλις πριν δύο δεκαετίες, η θέση πολλών γυναικών στις χώρες της Νότιας Ασίας ήταν υποδεέστερη. | Tan solo dos décadas atrás, el estatus de la mayoría de las mujeres en los países de Asia del Sur era bajo. |
5 | Σε πολλά κορίτσια σε αγροτικές περιοχές δεν επιτρεπόταν να μορφωθούν. | A muchas niñas de las áreas rurales no se les permitía estudiar. |
6 | Τα κορίτσια αναπόφευκτα παντρεύονταν μόλις μεγάλωναν, οπότε σε τι θα ωφελούσε να μορφωθούν; Τα αγόρια θα έπαιρναν το καλύτερο φαγητό στο σπίτι, τα κορίτσια ό,τι απέμενε. | Inevitablemente, estas chicas serían dadas en matrimonio tan pronto como crecieran, así que, ¿de qué servía estudiar? Los niños conseguirían la mejor comida de la casa; las niñas, las sobras. |
7 | Αλλά αυτή η νοοτροπία διακρίσεων έχει αλλάξει τρομερά, χάρη, εν μέρει, σε έναν χαρακτήρα κινουμένων σχεδίων [en]. | Pero este tipo de mentalidad discriminatoria ha dado un gran cambio, en parte gracias al personaje de un dibujo animado [en]. |
8 | Ο φανταστικός χαρακτήρας της Meena [en] πρωταγωνιστεί στο ομώνυμο τηλεοπτικό πρόγραμμα στις χώρες της Νότιας Ασίας. | El personaje ficticio Meena [en] es la protagonista de un programa de televisión para niños emitido en Asia del Sur bajo el mismo nombre. |
9 | Η Meena και το τηλεοπτικό της πρόγραμμα, που έχει προωθήσει η UNICEF [en], είναι πολύ δημοφιλής στην περιοχή. | Promovido por UNICEF [en], Meena y su programa son muy populares en la región. |
10 | Η UNICEF δημιούργησε την πρωτοβουλία Meena Communication Initiative (MCI) [en], ως ένα σχέδιο μαζικής επικοινωνίας, που επεδίωκε να αλλάξει τις αντιλήψεις και τις συμπεριφορές που παρεμποδίζουν τη διαβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των κοριτσιών στη Νότια Ασία. | UNICEF creó Meena Communication Initiative (MCI) [en] (Iniciativa Comunicativa Meena), un proyecto de comunicación de masas dirigido a cambiar la percepción y el comportamiento que obstaculiza la supervivencia, protección y desarrollo de las niñas en Asia del Sur. |
11 | Το Μπανγκλαντές ήταν η πρώτη χώρα που έκανε την εμφάνισή της η Meena [en], όταν μια ταινία που έδειχνε την προσπάθειά της να πάει στο σχολείο προβλήθηκε στην κρατική τηλεόραση του Μπανγκλαντές (BTV) το 1993. | Bangladesh fue el primer país en conocer a Meena [en] cuando en 1993 se emitió, en la televisión nacional de Bangladesh (BTV), una película sobre la lucha de Meena para ir al colegio. |
12 | Οι δευτερεύοντες ρόλοι στις ιστορίες της Meena περιλαμβάνουν τον αδερφό της Raju και τον παπαγάλο κατοικίδιό της Mithu. | Entre los personajes secundarios de las historias de Meena encontramos al hermano de Meena, Raju, y a su loro mascota, Mithu. |
13 | Συναντήστε τη Meena. | Conozca a Meena. |
14 | Εικόνα από τη Wikimedia. | Imagen sacada de Wikimedia |
15 | Σύμφωνα με μια παλιότερη αναφορά της UNICEF: [en] | De acuerdo a un antiguo artículo de UNICEF [en]: |
16 | Από την έναρξη των προβολών της 14 χρόνια πριν, έχει δείξει σε εκατομμύρια γυναίκες και κορίτσια τι μπορούν να καταφέρουν. | Desde su creación hace 14 años, Meena ha demostrado a millones de mujeres y niñas lo que pueden conseguir. |
17 | Έχει μεταδώσει μηνύματα πάνω σε θέματα, φτάνοντας μέχρι την επίλυση του προβλήματος του εκφοβισμού (bullying), μέχρι την αμφισβήτηση του στίγματος του ιού HIV/AIDS και μέχρι το δικαίωμα των κοριτσιών να ασχολούνται με τον αθλητισμό. | Ha tratado temas tales como de qué manera solucionar problemas de acoso, desafiar el estigma del VIH o el derecho de las niñas a hacer cualquier deporte. |
18 | Οι ιστορίες της Meena είναι ιδιαίτερα διασκεδαστικές και αστείες, αλλά επίσης αντανακλούν, στον πυρήνα τους, τις πραγματικότητες της ζωής των κοριτσιών στη Νότια Ασία. | Las historias de Meena son entretenidas y divertidas, pero también reflejan, en el fondo, la realidad de las niñas que viven en Asia del Sur. |
19 | Η Meena έχει διαδώσει μηνύματα για να σταματήσει τους παιδικούς γάμους και την συνήθεια της προίκας και για να προωθήσει την υγιεινή χρήση της τουαλέτας, την παρακολούθηση του σχολείου από τα κορίτσια, την ισότητα μεταξύ αγοριών και κοριτσιών και το δικαίωμα στην εκπαίδευση για τις οικιακούς βοηθούς. | Meena ha difundido mensajes para poner fin a los matrimonios de niños y la práctica de la dote así como para promover un uso saludable de los sanitarios, enviar a las niñas a la escuela, la igualdad entre niños y niñas y el derecho a la educación para las empleadas del hogar. |
20 | Το τηλεοπτικό της πρόγραμμα τονίζει τις πιθανές συνεισφορές των κοριτσιών στην κοινωνία, αν τους προσφερθεί ένα πεδίο ίσων όρων. | Sus programas resaltan la contribución potencial que podrían hacer las niñas a la sociedad si se les ofrecieran las mismas condiciones. |
21 | Πώς ένα μήνυμα που μεταδίδεται από ένα μικρό κορίτσι-χαρακτήρα κινουμένων σχεδίων μπορεί να έχει τόση δύναμη, που βοήθησε να αλλάξει ριζικά η κοινωνία; Η νοικοκυρά Naznin Rahman είπε στην εφημερίδα Daily Prothom Alo [bn]: | ¿Cómo puede el mensaje difundido por una pequeña niña de dibujos cambiar la sociedad de forma radical? Naznin Rahman, ama de casa, contó al Daily Prothom Alo [bn]: |
22 | Η μαμά μου Zohra Begum πήρε προίκα για τους δύο μεγαλύτερους γιους της. | Mi madre, Zohra Begun, aceptó dotes por sus dos hijos mayores. |
23 | Εκείνες τις μέρες, η Meena δεν προβαλλόταν. | En aquel momento aún no se emitía Meena. |
24 | Από τότε που η ίδια άρχισε να παρακολουθεί τη Meena, άρχισε να αναπτύσσει μια ιδιαίτερη συμπάθεια για τα κορίτσια συγκεκριμένα. | Desde que comenzó a ver este programa, ha desarrollado una empatía especial por las niñas en particular. |
25 | Όταν ο μικρότερος γιος της παντρεύτηκε, συνειδητοποιήσαμε πόσο είχε επηρεαστεί από τη Meena. | Cuando se casó su hijo más pequeño, nos dimos cuenta de cómo la había afectado Meena. |
26 | Δεν πήρε καμιά προίκα για το μικρότερο αδερφό μου. | No aceptó ninguna dote por mi hermano pequeño. |
27 | Ο Shuvo Ankur έγραψε στην ιστοσελίδα για παιδιά BDNews24.com για τις θετικές αλλαγές που προκάλεσε η Meena: | Shuvo Ankur [bn] habló en la página para niños BDNews24.com sobre los cambios positivos que ha provocado Meena: |
28 | Η Meena ήταν από την αρχή δημοφιλής. | Meena ganó popularidad desde el principio. |
29 | Οι αλλαγές σύντομα έγιναν ορατές. | Los cambios fueron visibles poco después. |
30 | Παλιότερα, στις αγροτικές περιοχές, τα κορίτσια τα έδιωχναν από το σχολείο και κατέληγαν να εργάζονται ως υπηρέτριες. | Antes, en las áreas rurales, las niñas dejaban la escuela y terminaban trabajando como amas de casa. |
31 | Αλλά η κατάσταση άλλαξε όταν άρχισε να προβάλλεται η Meena. | Pero la situación cambió con la emisión del programa de Meena. |
32 | Στην τηλεόραση, και στη Meena στην αρχή δεν επιτρεπόταν να πηγαίνει στο σχολείο. | En la pantalla, a Meena tampoco se le permitía ir a la escuela. |
33 | Αλλά άλλαξε την τύχη της και πήρε την άδεια να πάει. | Pero Meena cambió un montón y consiguió permiso para asistir a la escuela. |
34 | Χάρη στο πνεύμα της και την ευφυΐα της, η Meena κατάφερε να μάθει να μετράει και να αποκτήσει άλλες ουσιώδεις γνώσεις και να σώσει έτσι τον πατέρα της από την εξαπάτηση από άλλους ανθρώπους. | El ingenio y la inteligencia de Meena le permitieron aprender a contar y otros conocimientos esenciales que salvaron a su padre de ser engañado por otras personas. |
35 | Έσωσε τις αγελάδες τους από έναν κλέφτη. | También salvó las vacas de la familia de un ladrón. |
36 | Η ευφυΐα της έγινε δημοφιλής και η αμέλεια άλλων κοριτσιών των χωρών της Νότιας Ασίας άρχισε σταδιακά να εξαφανίζεται. | Su inteligencia se hizo popular, y la negligencia hacia las niñas en países de Asia del Sur comenzó a desaparecer lentamente. |
37 | Ο Sohanur Rahman [bn] έγραψε στο Kishorebarta ότι υπάρχουν πολλά να μάθει κανείς από αυτά τα κινούμενα σχέδια: | Sohanur Rahman [bn] escribió en Kishorebarta que hay mucho que aprender de estos dibujos: |
38 | Μάθαμε πολλά από τη Meena. | Hemos aprendido mucho de Meena. |
39 | Από τη δεκαετία του '90 μέχρι σήμερα, η Meena έχει γίνει μια σταρ και ένας ιδιαίτερος χαρακτήρας στην κοινωνία μας. | Desde los años 90 hasta ahora, Meena se ha convertido en una estrella y un personaje especial para nuestra sociedad. |
40 | Η Meena μεταδίδεται επίσης στο ραδιόφωνο. | Meena también se emite en la radio. |
41 | Η Farzana Islam Tithi, 24 ετών, που χαρίζει τη φωνή της στη Meena, είπε στην εφημερίδα The Daily Star: [en] | Farzana Islam Tithi, de 24, encargada de ponerle voz a Meena, le contó a The Daily Star [en]: |
42 | Όλοι αγαπούσαν τη Meena από την παιδική τους ηλικία και όλοι, ανεξαρτήτως ηλικίας, παρακολουθούσαν με ενθουσιασμό το κινούμενο σχέδιο. | Todo el mundo, desde su infancia, quiere a Meena, y todo el mundo, independientemente de su edad, vio el programa con impaciencia. |
43 | Κι εγώ το παρακολουθούσα. | Yo también solía verlo. |
44 | Ίσως η προφορά της μου έχει μείνει στο μυαλό από τότε και πιστεύω ότι αυτό το συναίσθημα με βοήθησε τώρα που δίνω τη φωνή μου στη Meena. | Puede que el acento de Meena haya permanecido en mi cabeza desde entonces y creo que ese sentimiento me ayudó a ponerle voz a Meena. |
45 | Η χρήστης του Twitter Bengalithings [en] θεωρεί τη Meena ένα πρότυπο: | El usuario de Twitter Bengalithings [en] considera a Meena como un modelo a seguir: |
46 | Για να είμαι ειλικρινής, η Meena από το ομώνυμο κινούμενο σχέδιο ήταν ένα από τα πρότυπα της παιδικής μου ηλικίας. | Para ser honesto, Meena, de los dibujos Meena, fue uno de los modelos a seguir en mi infancia. |
47 | Ο λογαριασμός στο Twitter της UNICEF στο Μπανγκλαντές (@UNICEFBD) υπενθύμισε ότι: | La cuenta de Twitter de UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) [en] quiso recordar: |
48 | Ο χαρακτήρας της Meena εξακολουθεί να ασκεί επιρροή στις ζωές των παιδιών και να καταρρίπτει τα αρνητικά κοινωνικά στερεότυπα. | El personaje de dibujos Meena sigue influenciando la vida de los niños y sigue haciendo desaparecer los estereotipos sociales negativos… |
49 | Κάθε χρόνο, στις 24 Οκτωβρίου τηρείται η “Μέρα της Meena” [en] στο Μπανγκλαντές, με σκοπό την προώθηση της κοινωνικής ενημέρωσης για την εγγραφή όλων των παιδιών στο σχολείο, για την αποφυγή αποβολών από το σχολείο και τη διασφάλιση σωστής εκπαίδευσης. | El 24 de octubre de cada año se celebra el «Día de Meena» [eng] en Bangladesh para promover la conciencia social sobre la inscripción del 100% de los niños en la escuela, evitar deserciones escolares y asegurar una educación adecuada. |
50 | Σύμφωνα με αναφορές [bn], η Meena έχει γίνει διάσημη και πέρα από την περιοχή της Νότιας Ασίας. | De acuerdo a algunos artículos [bn], Meena también se ha vuelto popular fuera de las regiones de Asia del Sur. |
51 | Έχει μεταγλωττιστεί σε περισσότερες από 30 γλώσσες, όπως τα αραβικά, τα βιρμανικά και τα κινέζικα. | Ha sido doblada en más de 30 idiomas tales como Árabe, Brimano y Chino. |
52 | Εδώ [en] μπορείτε να κατεβάσετε δωρεάν κόμικς με τη Meena. | Puedes descargar de manera gratuita los comics de Meena aquí [en]. |