Sentence alignment for gv-ell-20140316-25548.xml (html) - gv-spa-20140313-230438.xml (html)

#ellspa
1“Γυρίσε πίσω πτήση MH370 της Malaysia Airlines!”“Vuelve a casa, vuelo MH370 de Malaysia Airlines”
2Αγρυπνία για τους εξαφανισμένους επιβάτες της Malaysia Airlines στην Πλατεία Ανεξαρτησίας στην Κουάλα Λουμπούρ.Vigilia por los pasajeros desaparecidos de Malaysia Airlines en la Plaza de la Independencia en Kuala Lumpur.
3Εικόνα: Asyraf rasid, Copyright Demotix (3/10/2014)Foto de Asyraf rasid. Derechos reservados @Demotix (10 de marzo de 2014).
4Η πτήση MH370 [en] της Malaysia Airlines, στη διαδρομή από την Κουάλα Λουμπούρ προς το Πεκίνο, έχασε την επαφή [en] με τις αρχές του αεροδρομίου στις 8 Μαρτίου 2014.El vuelo MH370 [en] de Malaysia Airlines, en ruta de Kuala Lumpur a Pekín perdió contacto [en] con las autoridades del aeropuerto el 8 de marzo de 2014.
5Το αεροπλάνο που μετέφερε 239 επιβάτες ακόμα αγνοείται [en].Al momento de escribir el artículo original, el avión con 239 pasajeros a bordo seguía desaparecido [en].
6Υπήρξαν αναρίθμητες θεωρίες [en] για τη μυστηριώδη εξαφάνιση του αεροπλάνου, αλλά, τελικά, η κυβέρνηση ακόμα δεν μπορεί να εντοπίσει το αεροπλάνο [en] και να δώσει μια τελική εξήγηση για το τι συνέβη με την πτήση MH370.Ha habido numerosas teorías [en] acerca de la misteriosa desaparición del avión, pero al final, los funcionarios del gobierno siguen sin poder ubicar el avión y ofrecer una explicación concluyente de lo que ha ocurrido con el vuelo MH370.
7Αυτή ήταν μια αγωνιώδης βδομάδα για τις οικογένειες και τους φίλους των επιβατών της πτήσης MH370.Ha sido una semana agónica para las familias y amigos de los pasajeros y tripulación del vuelo MH370.
8Πολλοί εξέφρασαν την απογοήτευση και το θυμό τους για την απουσία ενημέρωσης για την πτήση.Muchos han expresado desconcierto y rabia por la falta de actualizaciones sobre lo ocurrido con el vuelo MH370.
9Πολλοί στράφηκαν στο χώρο του Διαδικτύου για να εκφράσουν το πώς νιώθουν.Algunos han recurrido al ciberespacio para escribir lo que sienten.
10Ο Lokman Mustafa ελπίζει να δει ξανά την αγαπημένη του αδερφή [en]:Lokman Mustafa espera volver a ver a su amada hermana [en] otra vez:
11Σε αυτές τις δύσκολες στιγμές, βρίσκω παρηγοριά και δύναμη στα λόγια εμψύχωσης και παρηγοριάς των συναδέλφων, των συγγενών και των φίλων, προς εμένα και την οικογένειά μου.En este momento difícil, encuentro consuelo y fuerza en las palabras de ánimo y consolación que me hacen llegar mis colegas, parientes y amigos a mí y a mi familia.
12Αλλά ειλικρινά, είμαστε έτοιμοι να δεχτούμε το θέλημα του Αλλάχ, είτε πρόκειται για καλά, είτε πρόκειται για άσχημα νέα.Pero sinceramente, estamos preparados para la voluntad de Alá, ya sean buenas o malas noticias.
13Η αδερφή μου είναι ένα ευγενικό άτομο και θα μου λείψει πολύ, αν η έκβαση των πραγμάτων είναι η χειρότερη.Mi hermana es una persona bondadosa, y la extrañaría muchísimo si las cosas resultaran de la peor manera.
14Είπα το τελευταίο μου αντίο στην αγαπημένη μου αδερφή, τη μικρότερη από τα αδέρφια μου; Ο χρόνος θα δείξει.¿Habré dicho mi último adiós a mi adorada hermana, la menor de todos los hermanos? El tiempo lo dirá.
15Η Maira Elizabeth Nari, ο πατέρας της οποίας είναι κύριος διαχειριστής της πτήσης MH370, συχνά δημοσιεύει στο Twitter την ανυπομονησία της να ξαναδεί τον πατέρα της.Maira Elizabeth Nari, cuyo padre es jefe de auxiliares del vuelo MH370, a menudo tuitea su anhelo de reunirse con su padre.
16Ευχαριστεί επίσης όλους όσους στέλνουν μηνύματα στήριξης.También agradeció a todos los que enviaron mensajes de apoyo.
17Μου λείπει τόσο πολύ.Lo extraño tanto.
18Αχ…Oh…
19Ξέρετε τι μου δίνει δύναμη; Η στήριξη των μελών της οικογένειας, φίλων και όλων εσάς που δεν σταματάτε να δίνετε τη θετική στήριξη και τις προσευχές σας.¿Saben qué me hace seguir adelante? Familiares comprensivos, amigos y todos ustedes que nunca dejaron de dar apoyo positivo y oraciones.
20Ο χρήστης Ceekay συγκινήθηκε [en] από τις δημοσιεύσεις της Maira στο Twitter: [en]Ceekay se emociona [en] por las publicaciones en Twitter de Maira:
21Διαβάζοντας όσα δημοσίευσε χθες στο Twitter η κόρη του Andrew, έκλαψα καθώς προσπαθούσα να θυμηθώ πότε ήταν η τελευταία φορά που τον είδα και τι ειπώθηκε μεταξύ μας, καθώς χαιρετηθήκαμε· κι εγώ όπως όλοι, θεωρώ δεδομένο ότι θα ξανασυναντηθούμε σε κάποια άλλη πτήση.leer lo que la hija de Andrew tuiteó ayer trajo lágrimas a mis ojos mientras trataba de recordar cuándo fue la última vez que lo vi y qué se dijo entre nosotros cuando partimos pues yo, como todos, damos por sentado que nos veremos de nuevo en otro vuelo.
22Η πτήση MH370 ενέπνευσε πολλούς πολίτες της Μαλαισίας να ενωθούν και να δείξουν αλληλεγγύη στους συγγενείς και στους φίλους των επιβατών της πτήσης.El vuelo MH370 inspiró a muchos malasios a unirse y mostrar solidaridad con todos los parientes y amigos de los pasajeros del vuelo.
23Η Razlina Yakub ελπίζει σε ένα θαύμα [en]:Razlina Yakub espera un milagro [en]:
24Ελπίζω όλοι στη Μαλαισία να συνεχίσουν να κάνουν καλές σκέψεις για την πτήση μας MH370.Espero que todos los malasios sigan teniendo maravillosas imaginaciones sobre nuestro [vuelo] MH370.
25Αλλά κυρίως, το πιο σημαντικό απ' όλα, να μην σταματήσουμε να προσευχόμαστε.Pero sobre todo, lo más importante, nunca dejen de rezar.
26Μην σταματάτε να ελπίζετε, ποτέ μην τα παρατάτε.Nunca pierdan la esperanza, nunca se rindan.
27Πιστεύω στα θαύματα.Creo en los milagros.
28Θαύματα συμβαίνουν.Los milagros ocurren.
29Όταν οι άνθρωποι κάνουν τόσες πολλές εικασίες, ας προσευχόμαστε για ένα θαύμα και η πτήση MH370 θα επιστρέψει, σώα και αβλαβής.Cuando la gente tiene tantas especulaciones, recemos por un milagro, y nuestro MH370 regresará, sano y salvo.
30Η Santhini Subramanyah τους παρακίνησε όλους να εξακολουθούν να ελπίζουν [en]:Santhini Subramanyah instó a todos a seguir teniendo fe [en]:
31Αυτό το σημείωμα είναι εξαιρετικά αφιερωμένο στην οικογένεια του επιβάτη που επιβιβάστηκε στην πτήση MH370 της Malaysia Airlines.Esta nota está especialmente dedicada a los familiares de los pasajeros que abordaron el vuelo MH370 de Malaysia Airlines.
32Ό,τι κι αν συμβεί, μην αφήσετε την ΕΛΠΙΔΑ [en] να χαθεί!No importa lo que pase, ¡nunca dejen de tener FE!
33Μείνετε ΔΥΝΑΤΟΙ![en] ¡Sean FUERTES!
34Είμαι σίγουρη ότι κι οι αγαπημένοι σας θα ήθελαν να είστε έτσι.Apuesto que sus seres queridos lo hubieran querido así.
35Το hashtag #PrayForMH370 χρησιμοποιήθηκε από πολίτες του διαδικτύου για να παρηγορήσουν και να στηρίξουν τους συγγενείς των επιβατών της πτήσης MH370.Los cibernautas están usando la etiqueta #PrayForMH370 [en] (recen por el vuelo MH370) para consolar y apoyar a los parientes de los pasajeros del vuelo MH370.
36Παρακαλώ μοιραστείτε τις προσευχές σας για την πτήση #MH370” pic.twitter.com/MfpvmETNmZ Αυτό είναι καλό.Por favor, compartan sus oraciones por el vuelo MH370
37#PrayForMH370pic.twitter.com/DKKEzO1YnGEsto quedó bien.
38Παρακαλώ, ας είστε ασφαλείς #PrayForMH370pic.twitter.com/LIwIwdGh5OPor favor, que estén a salvo.
39ΣΥΓΚΙΝΗΤΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ: η πτήση #MH370 προβλήθηκε σε ένα κτίριο στη Σανγκάη την Τετάρτη. #PrayForMH370#MalaysiaAirlinespic.twitter.com/dNMvuCF6DmFOTO CONMOVEDORA: MH370 proyectado en un edificio en Shanghai el miércoles [12 de marzo].