# | ell | spa |
---|
1 | Ρωσία: Διαρροή προσωπικών δεδομένων χρηματοδοτών εκστρατείας κατά της διαφθοράς | Rusia: Donantes anticorrupción ven expuesta su información privada |
2 | Στα μέσα του Απρίλη του 2011, χρηματοδότες της ρωσικής ιστοσελίδας υποστήριξης καταγγελιών κατά της διαφθοράς Rospil.info [ru] άρχισαν να αναφέρουν πως είχαν λάβει παράξενα τηλεφωνήματα και email από αγνώστους, κάποιοι εκ των οποίων υποστήριζαν πως είναι δημοσιογράφοι, ρωτώντας τους για τις δωρεές τους στο Rospil και τον λόγο για τον οποίο υποστήριζαν τον ιδρυτή της ιστοσελίδας, δημοφιλή Ρώσο blogger Alexey Navalny. | A mediados de abril de 2011, donantes de la web de denuncias y anticorrupción Rospil.info [ru] reportaron haber recibido extrañas llamadas y mails de personas desconocidas, algunas presentandose como periodistas, preguntando acerca de sus donaciones a Rospil y de su respaldo al fundador de esta web, el popular bloguero ruso Alexey Navalny. |
3 | Υπόπτως καλά πληροφορημένα τηλεφωνήματα | Llamadas sospechosamente bien informadas |
4 | Οι χρηματοδότες είχαν κάνει δωρεές στο Rospil μέσω των προσωπικών τους λογαριασμών στο Yandex. | Los donantes habían hecho sus contribuciones a Rospil a través de sus cuentas personales de Yandex. |
5 | Money [ηλεκτρονικό σύστημα συναλλαγών], τον οικονομικό βραχίονα του Yandex, της μεγαλύτερης και πιό δημοφιλούς ρωσικής μηχανής αναζήτησης. | Money [sistema de transferencia electrónica], perteneciente a la rama de servicios financieros de Yandex, el motor de búsqueda más grande y popular de Rusia. |
6 | Στις 20 Απριλίου, ο blogger fezeev [ru] θυμήθηκε ένα παράξενο τηλεφώνημα που είχε λάβει από μιά γυναίκα, που του συστήθηκε ως Yulia Ivashova, ισχυριζόμενη πως είναι ρεπόρτερ της εφημερίδας Our Time: | El dia 20 de abril, el bloguero fezeev [ru] recordó la extraña llamada telefónica de una mujer, que se presentó a si misma como Yulia Ivashova y aseveró ser reportera del periódico Our Time: |
7 | Ρωσικά νομίσματα πέντε ρουβλίων. | Monedas rusas de cinco rublos. |
8 | Εικόνα του χρήστη Flickr Waltie (CC BY 2.0). | Imagen del usuario de Flickr Waltie (CC BY 2.0). |
9 | Yulia Ivanshova - Πείτε μου, γιατί υποστηρίζετε τον Alexey Navalny; Εγώ - Δεν καταλαβαίνω την ερώτηση. | Yulia Ivashova - Dígame, ¿Por qué respalda a Alexey Navalny? Yo - No entiendo la pregunta. |
10 | YI - Γιατί υποστηρίζετε τον Alexey Navalny; Εγώ - Την άκουσα την ερώτηση, δεν την καταλαβαίνω. | YI - ¿Por qué respalda a Alexey Navalny? Yo - Escuché lo que me preguntó, pero no le entiendo. |
11 | YI - Στάλθηκαν χρήματα από τον λογαριασμό σας στο Yandex προς υποστήριξη του Alexey Navalny, σωστά; Εγώ - (κάπως αιφνιδιασμένος από τις γνώσεις της κυρίας) Και που βρήκατε εσείς αυτή την πληροφορία; YI - Έχουμε τις πηγές μας, είναι δημόσια πληροφορία. | YI - Se envió dinero desde su cuenta Yandex para respaldar a Alexey Navalny, ¿no es así? Yo - (un poco sorprendido por lo que la dama sabía) ¿Y de donde obtuvo usted esta información? |
12 | Εγώ - (ακόμα πιό σοκαρισμένος στο άκουσμα των λέξεων “δημόσια πληροφορία”) Αν είναι δημόσια πληροφορία, γιατί δε μου αποκαλύπτετε τις πηγές σας; YI - Όχι, δεν πρόκειται. | YI - Tenemos nuestras fuentes, es información pública. Yo - (todavía más conmocionado por las palabras “información pública”) ¿Por qué no me dice cuales son estas fuentes, si se trata de información pública? |
13 | Δεν απαντήσατε όμως την ερώτησή μου. | YI - No, no lo haré. |
14 | Γιατί υποστηρίζετε τον Alexey Navalny; Εγώ - Καλά τότε, ας ανταλλάξουμε πληροφορίες. | Pero usted no respondió a mi pregunta. ¿Por qué respalda a Alexey Navalny? |
15 | Πείτε μου πως ξέρετε για τις συναλλαγές από τον λογαριασμό μου στο Yandex, κι εγώ θα σας πω γιατί υποστηρίζω τον Alexey Navalny. | Yo - Muy bien; entonces intercambiemos información. Usted dígame cómo es que conoce las transacciones de mi cuenta Yandex, y yo le diré por qué respaldo a Alexey Navalny. |
16 | YI - Ποιός σας έδωσε χρήματα για να υποστηρίξετε τον Alexey Navalny; Εγώ - Έβγαλα τα χρήματα από τον λογαριασμό μισθοδοσίας μου και του τα μετέφερα. | YI - ¿Quién le transfirió dinero a su cuenta para respaldar a Alexey Navalny? Yo - Saqué [el dinero] de mi sueldo y lo transferí. |
17 | YI - Δεν είναι αλήθεια αυτό. | YI - Eso no es cierto. |
18 | Δέκα λεπτά πριν μεταφέρετε τα χρήματα, εμφανίστηκαν χρήματα στον λογαριασμό σας στο Yandex από ένα ATM της Τράπεζας Πίστεως Μόσχας. | Diez minutos antes de que usted transfiriera el dinero, apareció dinero proveniente de un cajero automático del Banco de Crédito de Moscú en su cuenta Yandex. |
19 | Στον λογαριασμό σας στο Yandex απ' όπου μεταφέρετε χρήματα, δεν εμφανίζεται ούτε ένα ATM της Τράπεζας Πίστεως Μόσχας. | En la localidad desde la que usted realiza transferencias de dinero no existe ni siquiera uno de los cajeros automáticos de este banco. |
20 | Αφού αναζήτησε στο διαδίκτυο τον αριθμό απ' τον οποίο του τηλεφώνησε η γυναίκα, ο fezeev ανακάλυψε ακόμα έναν χρήστη του Yandex. | Luego de investigar en internet el número de teléfono desde el cual la mujer lo había llamado, fezeev encontró que otro usuario de Yandex. |
21 | Money και υποστηρικτή του Rospil που είχε δημοσιεύσει στα σχόλια του blog του Navalny [ru] πως τον είχαν καλέσει απ' τον ίδιο αριθμό στις 18 Μαρτίου 2011. | Money, también mecenas de Rospil, había posteado en la sección de comentarios del blog de Navalny [ru] que había recibido una llamada de este mismo número telefónico el 18 de marzo de 2011. |
22 | Άλλος ένας blogger, ο gunlinux [ru], έγραψε στις 13 Απριλίου πως είχε λάβει email από κάποια Yulia Ivashova, που ισχυρίζονταν πως είναι από την διαδικτυακή εφημερίδα Saltt, και τον ρωτούσε για την υποστήριξή του στο Rospil και τον Navalny: | Otro bloguero, gunlinux [ru], escribió el dia 13 de abril sobre el email que le había enviado una tal Yulia Ivashova, la que, presentandose como representante de la revista online Saltt, le pedía respuestas acerca de su respaldo a Rospil y a Navalny: |
23 | Γειά σας. | Hola. |
24 | Είμαι η Yulia Ivashova, ανταποκριτής της εφημερίδας “Saltt.” | Mi nombre es Yulia Ivashova, y soy corresponsal de la publicación “Saltt.” |
25 | Πείτε μου, παρακαλώ, ποιανού είναι ο ηλεκτρονικός λογαριασμός στο Yandex. | Podría usted decirme por favor, de quién es la cuenta electrónica de Yandex. |
26 | Money με τον αριθμό 41001653061014 που δημοσιεύτηκε στην ιστοσελίδα http://cs.net03.ru/donate. | Money [numero] 41001653061014, publicada en el sitio web http://cs.net03.ru/donate. |
27 | Θα ήθελα να κάνω κάποιες ερωτήσεις στον ιδιοκτήτη του λογαριασμού. | Me gustaría contactar al dueño de la cuenta para poder hacerle unas cuantas preguntas. |
28 | Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την βοήθειά σας. | Gracias de antemano por su ayuda. |
29 | Με εκτίμηση,Yulia Ivashova. | Respetuosamente, Yulia Ivashova. |
30 | Ο blogger Nikolayich ανακοίνωσε στις 30 Απριλίου [ru] πως είχε εντοπίσει το προφίλ της μυστηριώδους συνομιλήτριας στην ρωσική ιστοσελίδα κοινωνικής δικτύωσης Vkontakte, και δημοσίευσε ένα απεικόνισμα του προφίλ της. | El bloguero Nikolayich posteó el dia 30 de abril [ru] que había encontrado el perfil de la mensajera misteriosa en el sitio de redes sociales ruso Vkontakte, incluyendo en el post una foto del perfil. |
31 | Στο προφίλ της, η “Yulia Pantera Dikhtyar” αναφέρει πως είναι μέλος του νεανικού κινήματος “Nashi”, που πρόσκειται στο Κρεμλίνο. | En este perfil, “Yulia Pantera Dikhtyar” se declara como miembro del movimiento juvenil pro-Kremlin, “Nashi”. |
32 | Η πηγή της διαρροής | Origen de la filtración |
33 | Στις 2 Μαίου του 2011, το BBC Russian ανέφερε πως το Yandex. | El 2 de mayo de 2011, BBC Russian reporteó que Yandex. |
34 | Money είχε παραδώσει τα οικονομικά και προσωπικά στοιχεία των χρηματοδοτών του Rospil [ru] στις ρωσικές μυστικές υπηρεσίες, και συγκεκριμένα στην Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Ασφαλείας της Ρωσικής Ομοσπονδίας (FSB). | Money había entregado información financiera y personal de los donantes de Rospil [ru] a la agencia del servicio secreto de Rusia, el Servicio de Seguridad Federal de la Federación Rusa (FSB). |
35 | Σε συνέντευξη με τον ραδιοφωνικό σταθμό Echo Moskvy [ru], η επικεφαλής αρχισυντάκτρια του Yandex Elena Kolmanovskaya δήλωσε πως, σύμφωνα με τον ρωσικό νόμο, το Yandex υποχρεούνταν να παράσχει τα δεδομένα των λογαριασμών των δωρητών στην FSB, παρ' ότι τόνισε πως διαφωνεί με την αποκάλυψη τέτοιων πληροφοριών. | En una entrevista con la estación radial Echo Moskvy [ru], Elena Kolmanovskaya, Editora en Jefe de Yandex, declaró que de acuerdo a la ley rusa, Yandex estaba obligado a suministrar la información de las cuentas de los donantes al FSB, aunque recalcó que la revelación de este tipo de información le pareció objetable. |
36 | Τα ιδιωτικά δεδομένα “περίπου 100″ δωρητών παραδόθηκαν στην FSB: | Los datos privados de “alrededor de 100″ donantes fueron entregados al FSB: |
37 | Ούτε εμείς είμαστε ευχαριστημένοι με το πως εξελίσσεται η κατάσταση, και συμμεριζόμαστε την απογοήτευση των χρηστών. | Nosotros tampoco estamos contentos con el giro que ha tomado esta situación, y compartimos la frustración de los usuarios. |
38 | Αφού εξετάσουν την υπόθεση οι δικηγόροι μας, θα καταλάβουμε τι μπορούμε να κάνουμε για όλα αυτά. | Después de que nuestros abogados examinen el caso, sabremos lo que podemos hacer al respecto. |
39 | Παρ' ότι δεν δόθηκαν εξηγήσεις ακόμα για το πως διέρρευσαν αυτές οι πληροφορίες, οι Ρώσοι bloggers άρχισαν τις εικασίες. | Aunque aún no se ha explicado cómo pudo producirse esta filtración, la blogósfera rusa ha empezado a especular. |
40 | Ο blogger edrofob υπαινίχθηκε [ru] πως η FSB είχε παραδώσει τις πληροφορίες στο Nashi: | El bloguero edrofob sugirió [ru] que el FSB entregó la infromación a Nashi: |
41 | Αυτοί οι τσόγλανοι έχουν πρόσβαση σε κυβερνητικούς πόρους και τους χρησιμοποιούν για πάρτη τους, λες και πρόκειται για σκονάκια. | Estos parásitos tienen acceso a los recursos del gobierno y los usan, de la misma forma que las chuletas escolares, para su propio beneficio. |
42 | Ο mudryi_vvp, του οποίου ο λογαριασμός έχει πλέον διαγραφεί, καταφέρθηκε [ru] εναντίον του Navalny και επιδοκίμασε τις τηλεφωνικές ερωτήσεις της άγνωστης: | mudryi_vvp, cuya cuenta ya ha sido eliminada, se pronunció [ru] en contra de Navalny y celebró las preguntas hechas por la desconocida: |
43 | Ελάτε τώρα, είναι ευρέως γνωστό πως ο Navalny κάνει παιχνίδι κατά της Ρωσίας. | Bueno, está bien; es un hecho que Navalny está jugando en contra de Rusia. Entonces, por qué lo estás respaldando. |
44 | Γιατί τον υποστηρίζετε, λοιπόν; Έχω διαβάσει το blog σου: φαίνεσαι νορμάλ πολίτης, αλλά συμπεριφέρεσαι σαν μέλος της αντιπολίτευσης τώρα. | He leído tu blog, y tú pareces un ciudadano normal. Pero en este momento estás actuando como un miembro de la oposición. |
45 | Πραγματικά δεν καταλαβαίνεις ότι τώρα είναι η στιγμή που πρέπει να προσδιορίσεις με ποιούς είσαι; Με τη Μεγάλη Ρωσία, ή εναντίον της. | ¿De verdad no entiendes que ésta es la hora en que debes definir de qué lado estás? Del lado de la Gran Rusia o en su contra. |
46 | Και οι ερωτήσεις της Yulia ήταν εντελώς δικαιολογημένες - γιατί δεν απάντησες; | Y Yulia hizo preguntas muy concretas; ¿por qué no las contestaste? |
47 | Σε συνέντευξη με τους Moscow Times, ο Navalny δήλωσε πως πιστεύει κι αυτός ότι η FSB παρέδωσε τα δεδομένα στο Nashi. | En una entrevista con el Times de Moscú [en], Navalny declaró que él también creía que el FSB había entregado información a Nashi. |
48 | Το Nashi επίσημα αρνήθηκε [ru] τις κατηγορίες, λέγοντας πως η Yulia Dikhtyar δουλεύει μεν για το Nashi, αλλά δεν τηλεφώνησε ποτέ σε κανέναν για να εκμαιεύσει τις λεπτομέρειες των συνεισφορών του στο Rospil. | Nashi ha negado [ru] oficialmente las acusaciones, diciendo que Yulia Dikhtyar trabaja para Nashi pero que nunca ha llamado a nadie para averiguar los detalles de las contribuciones a Rospil. |
49 | Η Dikhtyar, όμως, αρνήθηκε να σχολιάσει σχετικά. | Dikhtyar, sin embargo, no hizo comentarios. |
50 | Η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Ασφαλείας, που φέρεται να διέρρευσε τις πληροφορίες στο “Nashi”, επίσης απέφυγε να σχολιασει. | El Servicio de Seguridad Federal que supuestamente filtró la información a “Nashi” también se abstuvo de hacer comentarios. |
51 | Συνέπειες της διαρροής | Consecuencias de la filtración |
52 | Πολλές πτυχές της υπόθεσης παραμένουν ασαφείς: πρώτα απ' όλα, ο ρόλος της FSB. | Muchos aspectos de esta historia aún no se esclarecen: en primer lugar, el rol del FSB. |
53 | Η υπόθεση ανέδειξε τον βαθμό ανεκτικότητας και την πλήρη έλλειψη διαφάνειας που απολαμβάνει η FSB. | El caso puso en evidencia la permisividad y total falta de transparencia de las que goza el FSB. |
54 | Στην υπόθεση Navalny, αυτή η έλλειψη περιορισμών ενισχύεται από το γεγονός ότι δεν κινήθηκε δημόσια έρευνα κατά του Navalny (κι αν είχε κινηθεί, ποιές θα ήταν οι κατηγορίες;). | En el caso de Navalny, esta falta de moderación se ve exacerbada por el hecho de que no ha existido en ningún momento investigación pública contra Navalny (y en caso de que la hubiera, ¿cuales serían los cargos?). |
55 | Δεύτερον, το κίνητρο. | En segundo lugar, el motivo. |
56 | Η βασική εκδοχή, την οποία συμμερίστηκαν πολλοί bloggers, ήταν πως ο στόχος της διαρροής ήταν ο εκφοβισμός των υποστηρικτών του Navalny δια της έμμεσης λογοκρισίας. | La versión principal, expresada por muchos blogueros, dice que el objetivo de la filtración fue el de intimidar a los adherentes a Navalny mediante censura intermediaria. |
57 | Ο blogger Rusanalit όμως, υπαινίχθηκε [ru] πως το σκάνδαλο μπορεί να συνδέονταν με την αρχική δημόσια εγγραφή της Yandex στο χρηματιστήριο, που βρίσκεται τώρα σε εξέλιξη. Η εκτιμητέα αξία αγοράς της Yandex φτάνει στα 6-7 δις δολάρια. | Sin embargo, el bloguero Rusanalit ha sugerido [ru] que el escándalo puede estar relacionado con la Oferta Pública de Venta de Yandex, que se desarrolla actualmente; el precio de mercado de Yandex se estima, como mínimo, en 6-7 billones de dólares estadounidenses. |
58 | Θυμήθηκε μία παρόμοια ‘επίθεση' στο ιδιωτικό αεροδρόμιο Domodedovo το 2008. | También pudo recordar un “ataque” similar en el aeropuerto privado de Domodedovo el año 2008. |
59 | Κάποιοι υπαινίχθηκαν πως η ίδια η Yandex ενδιαφέρονταν για δημοσιότητα πριν την αρχική δημόσια εγγραφή, και θα μπορούσε να επωφεληθεί από το σκάνδαλο, αλλά ποιός θα ενδιαφέρονταν για τέτοιου είδους δημοσιότητα; | Algunos han sugerido que el mismo Yandex estaba buscando publicidad antes de la Oferta Pública de Venta, y podría ser el beneficiario del escándalo, aunque, ¿quién podría estar interesado en este tipo de publicidad? |
60 | Τρίτον, επηρέασε αρνητικά η διαρροή το διαδικτυακό crowdfunding; Κατέδειξε σίγουρα τις εγγενείς αδυναμίες του ρωσικού crowdfunding. | En tercer lugar, ¿la filtración ha repercutido negativamente sobre los sistemas de financiamiento público en linea? |
61 | Τα συστήματα ηλεκτρονικών πληρωμών είναι βιώσιμα μόνο στο βαθμό που μπορούν να μετατρέψουν το ηλεκτρονικό χρήμα σε πραγματικό, και η συνεργασία με την κυβέρνηση είναι εξαιρετικής σημασίας σε τέτοια ζητήματα. | Definitivamente, ha mostrado la débil base sobre la que descansa el financiamiento público ruso. Los sistemas de dinero electrónico solo son viables mientras sean capaces de convertir dinero electrónico en dinero real, y la cooperación con el gobierno es de extrema importancia en este punto. |
62 | Αυτά όμως όσον αφορά την τεχνολογία. | Pero eso es en cuanto a la tecnología. |
63 | Κατάφερε η διαρροή να εκφοβίσει τους bloggers ή να επηρεάσει τα κίνητρά τους; Τουναντίον, είχε το αντίθετο αποτέλεσμα: καθώς έδειξε [ru] ο Anton Nossik, το πλήθος των δωρεών αυξήθηκε μετά την διαρροή. | La filtración, ¿intimidó a los blogueros o influenció sus motivaciones? Por el contrario, tuvo el efecto contrario - como lo ha mostrado [ru] Anton Nossik, el número de donaciones se ha incrementado luego de la filtración. |
64 | Φαίνεται πως αν η κυβέρνηση συνεχίσει τις πιέσεις της στο διαδίκτυο (παρά τις διαβεβαιώσεις του προέδρου Medvedev πως “δεν θα το αγγίξει“ [ru]), οι bloggers μπορεί να στραφούν σε πιο παραδοσιακά offline μοντέλα χρηματοδότησης, χρησιμοποιώντας απλά το διαδίκτυο σαν εργαλείο συντονισμού. | Al parecer, si el gobierno continúa presionando sobre Internet (a pesar de las declaraciones del presidente Medvedev de “no ponerle ni una mano encima” [ru]), los blogueros podrían optar por modelos de financiamiento offline más tradicionales, usando Internet simplemente como una herramienta de coordinación. |
65 | Όπου υπάρχει θέληση, υπάρχει τρόπος. | Donde hay voluntad, siempre habrá manera. |
66 | | Este artículo fue re-publicado en ruso por el Ezhednevniy Zhurnal (Daily Journal) como parte de una asociación de contenido con RuNet Echo de Global Voices. |