Sentence alignment for gv-ell-20110413-708.xml (html) - gv-spa-20110413-63678.xml (html)

#ellspa
1Λευκορωσία: Αντιδράσεις μετά την έκρηξη στο μετρόBielorrusia: Reacciones a la explosión en el metro
2Η έκρηξη μίας βόμβας στο εσωτερικό του σταθμού Oktyabrskaya του μετρό του Μίνσκ στις 11 Απριλίου 2011 κόστισε τη ζωή 12 ανθρώπων μέχρι τώρα, ενώ οι τραυματίες έχουν ξεπεράσει τους εκατό.La explosión de una bomba dentro de la estación Oktyabrskaya del metro de Minsk ha dejado hasta ahora 11 muertos y cientos de heridos.
3Αμέσως μετά την επίθεση, οι λέξεις κλειδιά #minsk και #minskblast (‘έκρηξη στο Μίνσκ') συγκέντρωσαν συλλυπητήρια tweets προς τις οικογένειες και τους φίλους των θυμάτων.Casi inmediatamente después del ataque, las etiquetas #minsk y #minskblast [#explosionminsk] recogieron condolencias tuiteadas para familias y amigos de los que quedaron heridos por el ataque.
4Το BBC παρουσίασε τα σχόλια [στα ρώσικα] μερικών αυτοπτών μαρτύρων που είπαν ότι τη Δευτέρα 11 Απριλίου “γύρω στις 17:58″ ακούστηκε ένας “δυνατός θόρυβος” και η Oktyabrskaya - η στάση του μετρό στο κέντρο του Μίνσκ όπου διασταυρώνονται οι δύο γραμμές της πόλης- γέμισε καπνό.La BBC citó [ru] a algunos testigos oculares que dijeron que “a eso de las 17:58” del lunes 11 de abril de 2011, hubo un “fuerte sonido” y Oktyabrskaya -la estación de metro en el centro de Minsk donde se intersectan las dos líneas del subterráneo de la ciudad- se llenó de humo.
5Η έξοδος του μετρό του Μίνσκ μετά την έκρηξη.Salida del metro de Minsk luego de la explosión.
6Φωτογραφία του @mixal_by στο TwitPicFoto del usuario de TwitPic @mixal_by
7Παρ' ότι δεν ήταν αρχικά γνωστό αν η βόμβα βρισκόταν στο εσωτερικό ενός συρμού ή στην αποβάθρα [αργότερα έγινε γνωστό ότι η συσκευή ήταν κρυμμένη κάτω από ένα παγκάκι στην αποβάθρα], η ρώσικη υπηρεσία του BBC [στα ρώσικα] ανέφερε ότι δύο συρμοί βρισκόντουσαν στο σταθμό τη στιγμή της έκρηξης και δημοσίευσε ένα από τα πρώτα βίντεο μετά το γεγονός.Aunque no se sabe si la explosión ocurrió dentro de una estación del metro o en la plataforma, el Servicio Ruso de la BBC [ru] informó que dos trenes estaban en la estación cuando ocurrió la explosión. También publicaron uno de los primeros videos lugo de la explosión.
8Η κυβέρνηση της Λευκορωσίας χαρακτήρισε την έκρηξη ως ‘τρομοκρατική πράξη”.El gobierno bielorruso calificó el atentado de “acto terrorista”.
9Ο ανταποκριτής της Gazeta.ru [στα ρώσικα] στο Μίνσκ αναφέρει ότι η αστυνομία δεν επέτρεπε στους δημοσιογράφους την πρόσβαση στην περιοχή γύρω από το μετρό:El corresponsal en Minsk de Gazeta.ru [ru] informó que la policía no permitía el acceso de periodistas a la zona alrededor del metro:
10Στην πλατεία, η αστυνομία εκτάκτων αναγκών κατήσχε τις φωτογραφικές μηχανές και τα κινητά τηλέφωνα εκείνων που προσπαθούσαν να βιντεοσκοπήσουν όλα όσα συνέβαιναν.En la plaza, la policía de emergencia está confiscando las cámaras y los teléfonos celulares de todo aquel que trate de grabar lo que está pasando.
11“Η αστυνομία είναι πολύ αυστηρή”.“La policía se está portando muy tosca”.
12Παρ' όλα αυτά, πολλά βίντεο αναρτήθηκαν στο διαδίκτυο.Aun así, numerosos videos seguían apareciendo en línea.
13Αυτό το βίντεο του χρήστη του YouTube abryko στις 11 Απριλίου δείχνει τις επιπτώσεις της επίθεσης (Προειδοποίηση: Περιέχει σκηνές που μπορεί να ενοχλήσουν):Este video cargado por el usuario de YouTube abryko el 11 de abril muestra las secuelas inmediatas del ataque (ADVERTENCIA: escenas perturbadoras):
14Αυτό το βίντεο που δημοσιεύτηκε την ίδια μέρα από το χρήστη iar107 παρουσιάζει την επιχείρηση διάσωσης μετά την έκρηξη:Este video cargado el mismo día por el usuario iar107 muestra la operación de rescate después de la explosión:
15Το πρακτορείο Ria Novosti αναφέρει [στα ρώσικα] ότι στις 12 Απριλίου το πρωί 157 άνθρωποι διακομίστηκαν στο νοσοκομείο, οι 26 εκ των οποίων βαριά τραυματισμένοι.Ria Novosti informó [ru] que 157 personas fueron hospitalizadas la mañana del 12 de abril, entre ellos cerca de 26 heridos graves.
16Ο πρόεδρος της Λευκορωσίας Alexander Lukashenko δήλωσε ότι υποψιάζεται πως η επίθεση μπορεί να συνδέεται με βομβιστική επίθεση κατά τη διάρκεια υπαίθριας συναυλίας το 2008.El presidente de Bielorrusia, Alexander Lukashenko, dijo que sospechaba (en) que el ataque podría estar vinculado con el atentado en un concierto al aire libre ocurrido en 2008.
17Μερικοί bloggers συμφωνούν.Algunos bloggers están de acuerdo.
18Ο Yuri Shevtsov έγραψε [στα ρώσικα] :Yuri Shevtsov dice [ru]:
19Καταλαβαίνω, και καταλαβαίνουμε όλοι, ότι δεχθήκαμε επίθεση από πραγματικό τρομοκρατικό πυρήνα.Entiendo, y entendemos todos, que fuimos atacados por una seria célula terrorista.
20Δεν πρόκειται για εσωτερική τρομοκρατία.No es terrorismo interno.
21Είναι μία εξωτερική επίθεση.Es un ataque externo.
22Άλλοι bloggers, υποθέτοντας ότι πρόκειται για τρομοκρατική πράξη, άρχισαν τις εικασίες [στα ρώσικα]:En tanto que otros bloggers, asumiendo que fue un acto de terrorismo, empezaron a especular [ru]:
23Εάν πρόκειται για μία επίθεση, αν δεν είναι ένα ηλίθιο ατύχημα που συνέβη κατά τη μεταφορά κάποιας εκρηκτικής ουσίας, κατά την ταπεινή μου γνώμη οφείλεται σε ισλαμιστές.Si es un acto terrorista, si no es un absurdo accidente durante el transporte de un explosivo, entonces, en mi humilde opinión, son los islamistas.
24Οι αγαπητοί μας “σύντροφοι Καυκάσιοι” ισλαμιστές.Nuestros queridos “amigos islamistas del Cáucaso”.
25Δεν βλέπω κάποια άλλη πιθανή εξήγηση.No veo otra opción.
26Άλλοι συζήτησαν [στα ρώσικα] την πιθανότητα η πράξη να οργανώθηκε από τον Lukashenko για να συνθλίψει τα κόμματα της αντιπολίτευσης.Otros debatieron [ru] si el acto había sido organizado por Lukashenko para aplastar a los partidos de oposición.
27Ο blogger Shusharin [στα ρώσικα] παρουσιάζει την άποψή του:El blogger Shusharin [ru] publicó:
28H KGB [η Υπηρεσία Κρατικής Ασφάλειας της Λευκορωσίας - GV] δυναμιτίζει τη Λευκορωσία.La KGB [Agencia Estatal de Seguridad de Bielorrusia - GV, (en) está bombardeando Bielorrusia.
29Δεν υπάρχει άλλη εμφανής εξήγηση.No queda otra alternativa visible.
30Δεν υπήρξαν ποτέ εξτρεμιστές μέσα στους κόλπους της αντιπολίτευσης της Λευκορωσίας.Dentro del movimiento de oposición bielorruso nunca ha habido extremistas.
31Από τα γεγονότα ο μόνος που βγαίνει κερδισμένος είναι ο Lukashenko.Esto es útil solamente a una persona - Lukashenko.
32Με σκοπό να σπείρει την τρομοκρατία στο λαό της Λευκορωσίας -ούτε καν στην αντιπολίτευση.Con la finalidad de iniciar el terror en contra del pueblo bielorruso - ni siquiera la oposición.
33Ενώ αναρτήσεις και μηνύματα συλλυπητηρίων κατακλύζουν το Twitter, ένα κείμενο [στα ρώσικα] αναφέρει ότι στις 12 Απριλίου ο κόσμος θα συγκεντρωθεί για να ανάψει κεριά για τους νεκρούς:Mientras que posts y tuits de condolencia inundaban Twitter, un post [ru] dijo que el 12 de abril, la gente estaba reuniéndose para encender velas por los muertos:
34Προς όλους, μη μένετε απαθείς.A todos, no sean apáticos.
35Αύριο στις 7 η ώρα το απόγευμα κοντά στο θέατρο Y.Mañana a las 7 p.m. al lado del teatro Y.
36Kupala.Kupala.
37Λουλούδια και κεριά στη μνήμη των νεκρών.Flores y velas de conmemoración.
38Πείτε το και σε άλλους.Avísenles a otros.
39Ευχαριστώ.Gracias.