Sentence alignment for gv-ell-20111219-8518.xml (html) - gv-spa-20111219-97767.xml (html)

#ellspa
1Αίγυπτος: Η πλατεία Tahrir καίγεταιEgipto: La Plaza Tahrir en llamas
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial de la Revolución en Egipto 2011.
3Η αιγυπτιακή στρατονομία έβαλε φωτιά στην πλατεία Tahrir του Καίρου και απώθησε βιαίως διαδηλωτές που διαμαρτύρονταν έξω από το κτίριο του υπουργικού συμβουλίου, στην πρώτη επέτειο της αραβικής επανάστασης, που πυροδότησε η αυτοπυρπόληση του Mohammed Bouazizi στο Sidi Bouzid της Τυνησίας.La policía militar de Egipto ha prendido fuego a la Plaza Tahrir del Cairo y ha sacado a la fuerza a los manifestantes que protestaban afuera del Gabinete de Ministros en el primer aniversario de la revolución árabe, iniciada por la autoinmolación de Mohammed Bouazizi en Sidi Bouzid, Túnez.
4Οι netizens της Αιγύπτου βρέθηκαν επί τόπου για να καταγράφουν αυτόπτεις μαρτυρίες των γεγονότων.Los cibernautas en Egipto están a la mano para ofrecer relatos testimoniales de lo que está pasando ahora en el terreno.
5Η μάχη του #OccupyCabinet μαίνονταν επί δύο μέρες: οκτώ άτομα σκοτώθηκαν και πάνω από 300 τραυματίστηκαν, καθώς οι στρατιωτικοί επιτέθηκαν σε διαδηλωτές που κατασκήνωνα έξω από το κτίριο του υπουργικού συμβουλίου στο Κάιρο εδώ και τρεις εβδομάδες, διαμαρτυρόμενοι κατά του στρατιωτικού διορισμού του Αιγύπτιου πρωθυπουργού Kamal El Ganzouri στις αρχές του μήνα.La batalla #OccupyCabinet [Ocupar el Gabinete] ha estado rugiendo durante dos días: ocho personas han muerto y más de 300 están heridas tras los ataques de los militares a los manifestantes que han estado acampando fuera de la sede del Gabinete en El Cairo durante las últimas tres semanas, en protesta contra la designación militar del Primer Ministro egipcio Kamal El Ganzouri como nuevo primer ministro a comienzos de este mes.
6Ο El Ganzouri έδωσε συνέντευξη τύπου, τονίζοντας ότι ο στρατός δεν θα επιτίθεντο σε ειρηνικούς διαδηλωτές.El Ganzouri dio una conferencia de prensa el domingo 18, donde enfatizó que el ejército no atacaría a los manifestantes pacíficos.
7Μερικά λεπτά μετά, ξεκίνησε πλήρης επίθεση κατά των διαδηλωτών, που τους απώθησε μακριά απ' το υπουργικό συμβούλιο, και καθάρισε καίγοντας την πλατεία Tahrir.Minutos después, se lanzó una ofensiva total contra los manifestantes, que los sacó del Gabinete y despejó y quemó la Plaza Tahrir.
8Οι netizens παρέθεταν ζωντανές αυτόπτεις μαρτυρίες στο Twitter καθώς γράφονταν αυτές οι γραμμές.Los cibernautas informaban sus relatos presenciales en vivo en Twitter mientras se escribía la versión original en inglés de este post.
9Ο OneRevolution έγραφε:OneRevolution tuitea:
10@nagoul1: ¡Una masacre está ocurriendo en #Tahrir en este momento!
11@nagoul1: Σφαγή λαμβάνει χώρα στην #Tahrir αυτή τη στιγμή! #egypt #NoScaf #MediaBlackout#Egypt [Egipto] #NoScaf [No al Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas] #MediaBlackout [Bloqueo de los medios]
12Και ούρλιαζε:Y grita:
13@Nagoul1: Χάσαμε την πλατεία!@Nagoul1:¡Hemos perdido la plaza!
14#Tahrir #Egypt #NoScaf#Tahrir #Egypt #NoScaf
15Εξηγώντας:Explica:
16@nagoul1: Ο στρατός έκανε χρήση πραγματικών πυρών για να διαλύσει του διαδηλωτές της #tahrir -αναγκάζοντάς τους να υποχωρήσουν από το κτίριο του υπουργικού συμβουλίου προς το κέντρο της πλατείας.@nagoul1: El ejército usó balas de verdad para dispersar a los manifestantes de #Tahrir, los obligó a retroceder del edificio del Gabinete al medio de la plaza.
17Και προσδιορίζοντας το σημείο όπου βρίσκονταν:Y señala su punto de vista privilegiado:
18@nagoul1: Είμαι τρία τετράγωνα μακριά απ' το σημείο της δράσης.@nagoul1: Estoy a tres cuadras del lugar de la acción.
19Ήταν πολύ δυνατά.Se escucha fuerte.
20Στο Twitter, ο Sharif Khaddous μοιράστηκε αυτή την εικόνα απ' την πλατεία Tahrir, εξηγώντας:En Twitter, Sharif Khaddous comparte esta imagen de la Plaza Tahrir y explica:
21Εικόνα του Sharif Kouddous από την πλατεία TahrirSharif Kouddous comparte en Twitter esta foto de la Plaza Tahrir pocos minutos después de tomarla.
22@sharifkouddous: Ομάδες στρατιωτών περιφέρονται στην πλατεία, χτυπώντας κόσμο αδιακρίτως.@sharifkouddous: Grupos de soldados recorren la plaza. Golpean a la gente al azar.
23Σκηνές καίγονται.Las carpas se queman.
24Η Tahrir μοιάζει με πολεμική ζώνη.Tahrir parece una zona de guerra.
25Ο δημοσιογράφος προσθέτει:El periodista agrega:
26@sharifkouddous: Στρατιώτες μόλις εισέβαλλαν στο διαμέρισμα που βρισκόμαστε και μας πήρανε κάμερες@sharifkouddous: Los soldados del ejército acaban de venir al departamento a donde estamos y se llevaron nuestras cámaras.
27Ως συνήθως, οι δημοσιογράφοι δεν γλύτωσαν απ' αυτή την επίθεση σε διαδηλωτές.Como siempre, los periodistas no han sido dejados de lado en este ataque a los manifestantes.
28Η Hayat Al Yamani τουϊτάρισε ότι οι συνάδελφοί της από το κανάλι Al Jazeera Mubashar είχαν συλληφθεί.Hayat Al Yamani tuitea que sus colegas de Al Jazeera Mubashar también han sido arrestados.
29@HayatElYamani: Η στρατονομία συνέλαβε τους συναδέλφους μου στο Al Jazeera Mubasher Egypt, που έπαιρναν πλάνα το χάραμα@HayatElYamani: La Policía Militar ha arrestado a mis coleguas de Al Jazeera Mubasher Egypt que estaban filmando al amanecer
30@HayatElYamani: Η στρατονομία εισέβαλλε στο χώρο απ' όπου τραβούσαμε την αυγή, κατάσχοντας τον εξοπλισμό μας και συλλαμβάνοντας τρεις από τους συναδέλφους μου@HayatElYamani: La Policía Militar irrumpió en el lugar en donde estábamos filmando de madrugada y se llevó nuestro equipo y arrestó a tres de mis colegas.
31Ο Bel Trew, επίσης επί τόπου, έκανε ζωντανό ρεπορτάζ.Bel Trew también estaba en la escena, tuiteando en vivo.
32Ακολουθούν κάποια απ' τα ξέφρενα tweets του ενώ ξεδιπλώνονταν το χάος:Acá algunos de sus desesperados tuiteos mientras el caos se desarrollaba:
33@Beltrew: Σκηνές καίγονται στη μέση της πλατείας.@Beltrew: Carpas quemándose en la midan [Plaza].
34Παντού στρατός, και εξαιρετικά βίαιος.El ejército está por todas partes y está extremadamente violento.
35Ακούω κρότους, δεν ξέρω αν είναι πυροβολισμοί.Puedo escuchar tiros, no sé si son armas de fuego.
36Η #tahrir είναι χάλι#Tahrir un lío.
37@Beltrew: Οι στρατιώτες κυνηγούν τους διαδηλωτές στην corniche, τρέχοντας ανάμεσα στην κίνηση.@Beltrew: Persiguen a los manifestantes que corren a la compuerta en medio del tráfico.
38Είναι γελοίο #tahrirEsto no tiene sentido.
39Κι ο Adam Makary αναφωνεί:#Tahrir Y Adam Makary exclamó:
40@adamakary: ο πρωθυπουργός Ganzouri ΕΙΠΕ ότι δεν θα ασκηθεί βία κατά των ειρηνικών διαδηλωτών, μόλις πριν δέκα λεπτά #Egypt@adamakary: El Primer Ministro Ganzouri DIJO que no se usaría violencia contra manifestantes pacíficos hace apenas diez minutos.
41Προσθέτοντας:#Egypt
42@adamakary: Η στρατονομία κατέλαβε την tahrir και την οδό qasr el aini -την έχουν αποκλείσει από κάθε είσοδο από τις στέγες και το έδαφος.Y agrega: @adammakary: La policía militar ha tomado Tahrir y Qasr el Aini - lo han sellado desde todos los techos y toda calle de entrada.
43Στενάχωρες εικόνεςDolorosas imágenes.
44Και μοιράστηκε αυτή την εικόνα:Y también comparte esta imagen:
45Η Tahrir καίγεται.Tahrir en llamas.
46Ο Adam Makary μοιράστηκε αυτή την εικόνα στο yfrogAdam Makary comparte esta imagen de Tahrir en en llamas en yfrog.
47@adamakary: Αυτή είναι η #tahrir τώρα, είμαι άφωνος #egypt #occupycabinet@adammakary: Esto es #Tahrir ahora, estoy sin plalabras.
48Εξηγεί:#egypt #occupycabinet
49@adamakary: Η στρατονομία πυρπολεί κάθε σκηνή που βρίσκει, σπάζει αυτοκίνητα, τα πάντα .@adamakary: Policía militar prende fuego a todas las carpas en las cercanías, abollan autos, todo… cualquier cosa.
50.οτιδήποτε #egypt#Egypt