# | ell | spa |
---|
1 | Μαυριτανία: Μια κουλτούρα πλούσια σε παιχνίδια, χορό και μουσική | Mauritania: una cultura rica en juegos, danza y música |
2 | Η Μαυριτανία βρίσκεται στο σημείο όπου έρχονται σε επαφή οι αραβικοί και αφρικανικοί πολιτισμοί. Είναι ο συνδετικός κρίκος ανάμεσα στις χώρες της Βόρειας και Δυτικής Αφρικής, κάτι που της έχει προσδώσει έναν ιδιαίτερο χαρακτήρα, όπως η υπέροχη εθνική ποικιλομορφία αντανακλάται στη μοναδική της κουλτούρα. | Mauritania es el punto de encuentro de las culturas árabe y africana; es el enlace entre los países de Norte y el Oeste de Africa, lo que le confiere un carácter particular, con una maravillosa diversidad étnica que se refleja en una cultura especial. |
3 | Αυτό φαίνεται ξεκάθαρα στην πλούσια παράδοση της Μαυριτανίας σε παιχνίδια, χορούς και μουσική, ένα πάντρεμα αραβικής και αφρικανικής κουλτούρας. | Es evidente que la rica tradición mauritana de juegos, danzas y música, es la amalgama de las culturas africana y árabe. |
4 | Στο άρθρο αυτό θα δείτε ορισμένα παραδείγματα. | En este post vamos a presentar algunos ejemplos de ello. |
5 | Το παιχνίδι Anigur | El juego del “Anigur” |
6 | Tο “Anigur” είναι ένα από τα γνωστότερα παραδοσιακά μαυριτανικά παιχνίδια, το οποίο αναπαριστά μια μονομαχία με σπαθιά, η οποία όμως γίνεται με τη χρήση ραβδιών. | El juego del “Anigur” o “juego del alfiler” es uno de los juegos mauritanos tradicionales mejor conocidos, y que simula un duelo de espadas, pero usando palos. |
7 | Δεν υπάρχουν θύματα. Στο τέλος του παιχνιδιού δεν υπάρχουν ούτε νικητές ούτε χαμένοι, καθώς στόχος είναι μόνο η διασκέδαση. | No hay víctimas y el juego acaba sin vencedores ni vencidos y tiene como simple objetivo el entretener. |
8 | Όσο οι αντίπαλοι “πολεμάνε”, γυναίκες χτυπάνε τύμπανα ή τους ενθαρρύνουν με αλαλαγμούς [en]. | Mientras el “duelo” transcurre, las mujeres tocan tambores y ululan para animarlos. |
9 | Συνήθως το παιχνίδι στήνεται μεταξύ δυο αντιπάλων με ραβδιά, αλλά κάποιος μπορεί να μονομαχήσει και με δυο ή τρία ανάλογα με την εμπειρία και τη δύναμή του. | Normalmente el juego se arregla con un par de contrincantes, pero alguno se podrá batir con dos o tres contrincantes según su fuerza y experiencia. |
10 | Όποιος συμμετέχει στο Anigur θεωρείται σημαντικό πρόσωπο που δέχεται κατά συρροήν προσκλήσεις από κόσμο σε ειδικές περιστάσεις, αν και δεν κερδίζει χρήματα από αυτό. | Un jugador de “Anigur” es visto como una persona importante a la que la gente gusta invitar para ocasiones especiales, aunque con ello no gana ningún dinero. |
11 | Το παιχνίδι αυτό αποτελεί επίσης κομμάτι των παραδοσιακών μαυριτανικών γαμήλιων εορτασμών και επίσημων τελετών. | Este juego también forma parte de celebraciones de bodas en Mauritania y ceremonias oficiales. |
12 | Αποτελεί κομμάτι της ψυχοσύνθεσης των ανθρώπων και κατέχει σημαντική θέση ανάμεσα στα δημοφιλή παιχνίδια της Μαυριτανίας. | Es parte de la psicología del país y tiene un lugar muy importante entre los juegos mauritanos. |
13 | Το ακόλουθο βίντεο δείχνει δυο άνδρες να παίζουν Anigur, ενώ γυναίκες γύρω τους χειροκροτούν ρυθμικά για να τους ενθαρρύνουν: | El siguiente vídeo muestra a dos hombres jugando “Anigur”, mientras las mujeres alrededor aplauden para animarlos : |
14 | Χορεύοντας στους ήχους του Nifara | Bailando el “Nifara” |
15 | Το nifara - το μαυριτανικό φλάουτο - είναι ένα μουσικό όργανο κοντά στις καρδιές των ανθρώπων. Ο χορός στις μελωδίες του είναι δημοφιλής μεταξύ των νεαρών Μαυριτανών. | La “nifara” - flauta de Mauritania - es un instrumento musical muy cercano al corazón de la gente; bailar su melodía es muy popular entre los jóvenes mauritanos. |
16 | Οι χορευτές χρησιμοποιούν τις δεξιότητές τους για να ταιριάξουν με τις μελωδίες του και να χορέψουν εκφραστικά και με θεατρικό ύφος. | Los bailarines usan sus habilidades para acompañar las melodías y bailan expresivamente en una forma teatral. |
17 | Καθώς αυξάνεται ο ενθουσιασμός στο κοινό, χτυπάνε ρυθμικά τα χέρια και φωνάζουν με αλαλαγμούς. | A medida que el entusiasmo de la audiencia crece, también ululan y aplauden. |
18 | Σε αυτό το βίντεο μπορείτε να δείτε νεαρούς Μαυριτανούς να χορεύουν υπό τις μελωδίες του nifara: | En este vídeo se puede ver algunos jóvenes mauritanos bailando al compás de una melodía de nifara: |
19 | Dimi Mint Abba | Dimi Mint Abba |
20 | Εν τέλει, φτάνουμε στο θρύλο της μαυριτανικής μουσικής, την Dimi Mint Abba [en]. | Finalmente llegamos a la leyenda de la música mauritana, Dimi Mint Abba [en]. |
21 | Στο ακόλουθο βίντεο τραγουδά ένα παραδοσιακό τραγούδι συνοδευόμενη από το όμορφο μουσικό όργανο ardin, παρόμοιο με το “kora” [en]. | En el video siguiente se le puede ver cantando una canción tradicional acompañada de un bello instrumento, el “ardin” [semejante a la “kora”]. |
22 | H Dimi ήταν μια τραγουδίστρια παραδοσιακής μαυριτανικής μουσικής, που γεννήθηκε στην Περιφέρεια Tagant [en] και απέκτησε μεγάλη φήμη κατά τη δεκαετία του '70. | Dimi era una cantante mauritana de música tradicional, nacida en la región de Tagant y que se hizo famosa en los 70. |
23 | Η φωνή της κατάφερε να ξεπεράσει τα σύνορα της χώρας της και να φτάσει στην υπόλοιπη Αφρική και σε ορισμένες αραβικές χώρες. | Su voz fue capaz de traspasar las fronteras de su país para llegar al resto de Africa y a algunos países árabes. |
24 | Ήταν μια πηγή διασκέδασης για εκατομμύρια Μαυριτανών για δεκαετίες. | Durante décadas millones de mauritanos disfrutaron de sus canciones. |
25 | Ξεκίνησε τη σταδιοδρομία της στις αρχές της δεκαετίας του '70 και εκπροσώπησε τη χώρα της σε αραβικό διαγωνισμό τραγουδιού στην Τύνιδα το 1976. | Comenzó su carrera a principios de los 70 y representó a su país en el concurso de canto árabe de Túnez, en 1976. |
26 | Η Dimi Mint Abba πέθανε [en] στις 4 Ιουνίου 2011 και η είδηση έπεσε σαν κεραυνός στη Μαυριτανία. | Dimi Mint Abba murió [en] el 4 de junio del 2011, y la noticía de su muerte conmocionó a los mauritanos. |
27 | Θλίψη κατέκλυσε τη χώρα. | Hubo una explosión de llanto y mucha tristeza que se repitió en todo el país. |