# | ell | spa |
---|
1 | Αίγυπτος: Η πτώση, άνοδος και πτώση του Ομάρ Σουλεϊμάν | Egipto: La caída, auge y caída de Omar Suleiman |
2 | Δραματικές ήταν οι τελευταίες εβδομάδες [en] στην πολιτική σκηνή της Αιγύπτου. | Han sido semanas dramáticas en la política egipcia. |
3 | Στις 6 Απριλίου, ο Ομάρ Σουλεϊμάν, πρώην αντιπρόεδρος και αρχηγός της Υπηρεσίας Πληροφοριών, ανακοίνωσε την υποψηφιότητά του [en] για πρόεδρος. | El 6 de abril, Omar Suleiman, ex vicepresidente de Egipto y jefe de inteligencia, anunció su candidatura [en] a la presidencia. |
4 | Ο Ομάρ Σουλεϊμάν θεωρείται από πολλούς Αιγύπτιους κομμάτι της αντι-επανάστασης, ένα “απομεινάρι”, πιστός του πρώην καθεστώτος και πολέμιος της μεταρρύθμισης. | Muchos consideran a Omar Suleiman como parte de la contrarrevolución, uno de los “remanentes”, o leales no reformados del antiguo régimen. |
5 | Στις 13 Απριλίου, δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν στην Πλατεία Ταχρίρ [en] για να διαμαρτυρηθούν εναντίον της προεδρικής εκστρατείας του Σουλεϊμάν. | El 13 de abril, decenas de miles de manifestantes se reunieron en la Plaza Tahrir [en] para protestar contra la campaña presidencial de Suleiman. |
6 | Έπειτα, σε μια αιφνίδια αλλαγή των γεγονότων, στις 14 Απριλίου ανακοινώθηκε πως ο Σουλεϊμάν ήταν ένας από τους δέκα υποψηφίους [en], για τους οποίους εμφανίστηκε κώλυμα για τη συμμετοχή τους στις εκλογές, προφανώς επειδή απέτυχε να συγκεντρώσει αρκετές υπογραφές για την επικύρωση της υποψηφιότητάς του. | Entonces, en un sorpredente giro de los acontecimientos, el 14 de abril se anunció que Suleiman era uno de los diez candidatos [en] que no están aptos para las elecciones, aparentemente porque no logró tener suficientes firmas que respaldaran su candidatura. |
7 | Πανοραμική άποψη της Πλατείας Ταχρίρ του Καΐρου, δεκάδες χιλιάδες διαδηλώνουν εναντίον της υποψηφιότητας του Ομάρ Σουλεϊμάν στις 13 Απριλίου 2012. | Vista panorámica de la Plaza Tahrir de El Cairo, donde se ve a decenas de miles de personas protestando contra la candidatura de Omar Suleiman, 13 de abril de 2012. |
8 | Φωτογραφία: Flickr, Mosa'ab Elshamy (CC BY-NC-SA 2.0). | Imagen del usuario deFlickr Mosa'ab Elshamy (CC BY-NC-SA 2.0). |
9 | Στις 12 Απριλίου, ο blogger Raafat Rohaiem επιτέθηκε στο Σουλεϊμάν: | El 12 de abril, el blogger Raafat Rohaiem atacó a Suleiman: |
10 | Τα χέρια του Σουλεϊμάν έχουν βαφτεί με το αίμα των επαναστατών…Κι αυτό το “μίασμα” πρέπει να εμποδιστεί να κατέβει στις εκλογές | Las manos de Suleiman están manchadas de sangre de los revolucionarios… Y se debería evitar que este “hombre sucio” postulara a las elecciones. |
11 | Στις 14 Απριλίου, ο Maikel Nabil Sanad, επιφανής blogger και ακτιβιστής, έγραψε [ar] σε μια δημοσίευση με τίτλο “Κατά του Ομάρ Σουλεϊμάν”: | El 14 de abril, Maikel Nabil Sanad [en], destacado blogger y activista, escribió en un post titulado “Contra Omar Suleiman”: |
12 | Πιστεύω πως η θέση μου εναντίον του Ισραήλ είναι γνωστή, αλλά ταυτόχρονα είμαι εντελώς κατά του Ομάρ Σουλεϊμάν. | Creo que mi posición hacia Israel [en] es bien conocida, pero al mismo tiempo estoy totalmente en contra de Omar Suleiman. |
13 | Και ταυτόχρονα διασκεδάζω με τα σχόλια που περιπαίζουν τον Ομάρ Σουλεϊμάν και τον συνδέουν με το Ισραήλ… Υπάρχει διαφορά μεταξύ ενός ακτιβιστή για την ειρήνη και ενός αξιωματούχου που ξεπουλάει την πατρίδα του για προσωπικό όφελος, σωστά; | Y al mismo tiempo disfruto los comentarios que se burlan de Omar Suleiman y lo vinculan a Israel… [en]. Hay diferencia entre un activista por la paz y un funcionario que vende su país por una ganancia personal, ¿no es así? |
14 | "Η διακριτική αμφισβήτηση της πίστης του Ομάρ στην Πλατεία Ταχρίρ." | "El sutil cuestionamiento de las lealtades de Omar Suleiman en la Plaza Tahrir". |
15 | Φωτογραφία: Twitter, @HannahAllam. | Imagen del usuario de Twitter @HannahAllam. |
16 | Ο Σουλεϊμάν προσέγγισε όσους (ακόμα και τους Χριστιανούς της Αιγύπτου) ανησυχούν πως η Μουσουλμανική Αδελφότητα επιδιώκει να προωθήσει μια συντηρητική ισλαμική ατζέντα [en] στη χώρα και υποστηρίζει [en] πως θα εμποδίσει την Αίγυπτο να γίνει ένα “θρησκευτικό κράτος”. | Suleiman ha hecho un llamado (incluidos los cristianos de Egipto) a los que les preocupa que la Hermandad Musulmana esté buscando forzar una agenda islámica conservadora [en] en el país, y sostiene [en] que evitaria que Egipto se convirtiera en un “estado religioso”. |
17 | Πράγματι, υπάρχουν αυτοί που αισθάνονται πως θα έκανε καλή δουλειά. | Ciertamente, están los que sienten que haría un buen trabajo. |
18 | Ο Timmy έγραψε στο Twitter [en]: | Timmy tuiteó: |
19 | @tamerhegab: Για να είμαι ειλικρινής, δεν με πειράζει να γίνει πρόεδρος ο Ομάρ Σουλεϊμάν. | @tamerhegab: Honestamente, no me importa que Omar Soliman sea presidente. |
20 | Η χώρα θα είναι έτοιμη και θα δουλεύει ρολόι σε 4 χρόνια. Η Ikhwan [Μουσουλμανική Αδελφότητα] θα ‘χει εξαφανιστεί. | El país estará bien y funcionando en cuatro años; Ikhwan [Hermandad Musulman] se habrá ido. |
21 | Τέλεια. | Perfecto. |
22 | Ωστόσο, ο Mena Makram έγραψε: | Sin embargo, Mena Makram tuiteó: |
23 | Είμαι Χριστιανός και παρεμπιπτόντως δε θα ψηφίσω τον Ομάρ Σουλεϊμάν, καθώς και πολλοί άλλοι μαζί με μένα. Μην πιστεύετε πως εμείς [οι Χριστιανοί] θα ψηφίσουμε κάποιον που σκότωσε μάρτυρες | Soy cristiana y, por cierto, no voy a votar por Omar Suleiman, y muchos otros serán como yo: no crean que [los cristianos] votaremos por alguien que mató a los mártires. |
24 | Στις 7 Απριλίου, λίγο αφότου ο Σουλεϊμάν ανακοίνωσε την υποψηφιότητά του, ο πολιτικός γελοιογράφος Carlos Latuff δημοσίευσε αυτή την εικόνα του, να αναδύεται από τον “σκουπιδοτενεκέ της ιστορίας”: | El 7 de abril, justo después que Suleiman anunciara su candidatura, el caricaturista político Carlos Latuff publicó esta imagen de Suleiman alzándose desde el “basurero de la historia”: |
25 | "Ο Ομάρ Σουλεϊμάν, πρώην ισχυρό πρόσωπο του καθεστώτος Μουμπάρακ μπαίνει στην προεδρική κούρσα της Αιγύπτου." | "Omar Suleiman, exhombre fuerte de Mubarak se une a la carrera presidencial de Egipto". |
26 | Εικόνα: Carlos Latuff. | Imagen de Carlos Latuff. |
27 | Έπειτα από τα νέα για την ακύρωση της υποψηφιότητας Σουλεϊμάν, ο καλλιτέχνης Hazem Arafa έκανε κάποιες αλλαγές: | Tras la noticia de la descalificación de Suleiman, el artista Hazem Arafa hizo algunos cambios: |
28 | Γελοιογραφία του Ομάρ Σουλεϊμάν από τον Carlos Latuffμ τροποποιημένη από τον Hazem Arafa. | Caricatura de Omar Suleiman, de Carlos Latuff, con cambios de Hazem Arafa. |
29 | Η Maha Abouelenein πιστεύει πως υπάρχει ακόμη ελπίδα για τον Σουλεϊμάν [en]: | Maha Abouelenein cree que todavía hay esperanza para Suleiman: |
30 | @mahagaber: Ο μόνος υποψήφιος που μπορεί να μεταβάλει τα έγγραφά του για να συμμετέχει είναι ο Ομάρ Σουλεϊμάν - έχει 48 ώρες για να λάβει τις υπόλοιπες tawkeels [εγκρίσεις] | @mahagaber: El único candidato que puede modificar su papeleo para calificar es Omar Soliman - tiene 48 horas [en] para conseguir los tawkeels [respaldos] pendientes. |
31 | Η προεκλογική εκστρατεία του Σουλεϊμάν ανακοίνωσε [en] πως θα ληφθούν όλα τα νομικά μέτρα εναντίον της απόφασης της εκλογικής επιτροπής. | La campaña de Suleiman ha anunciado [en] que todas las medidas legales se tomarán para recusar la decisión del comité electoral. |