# | ell | spa |
---|
1 | Σενεγάλη: Μία εβδομάδα πριν τις εκλογές, αστυνομία και διαδηλωτές συγκρούονται στο Ντακάρ | Senegal: A una semana de las elecciones, policía y manifestantes se enfrentan en Dakar |
2 | Πατρίδα σπουδαίων Αφρικανών πολιτικών ηγετών όπως ο Cheikh Anta Diop [en] και ο Léopold Sédar Senghor [en], η Σενεγάλη ήταν κάποτε ο φάρος της Δημοκρατίας στην Αφρική. | Hogar de grandes líderes políticos africanos como Cheikh Anta Diop y Léopold Sédar Senghor, Senegal era un bastión de la democracia en África. |
3 | Όχι πλέον. | Ya no. |
4 | Μία εβδομάδα πριν από τις προεδρικές εκλογές, η Σενεγάλη βουλιάζει στο τέλμα της προεκλογικής βίας που πυροδοτήθηκε από την υποψηφιότητα του προέδρου Abdoulaye Wade, ο οποίος διεκδικεί την τρίτη του θητεία [en]. | Una semana antes de las elecciones presidenciales, Senegal está enfrascado en la violencia preelectoral por la candidatura del actual presidente Abdoulaye Wade, que busca un tercer periodo [en]. |
5 | Από τη στιγμή που η υποψηφιότητα του Wade εγκρίθηκε από το Συνταγματικό Συμβούλιο, η αντιπολίτευση οργανώνει συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας ενάντια στην προσπάθειά του να κερδίσει μία ακόμη θητεία, προσπάθεια που, σύμφωνα με την αντιπολίτευση, αποτελεί ξεκάθαρη παραβίαση του συντάγματος της χώρας. | Desde que el Consejo Constitucional aprobó la candidatura de Wade, la oposición ha organizado protestas callejeras en contra de la intención de Wade de postular a un tercer término que, según ellos, es una clara violación a la Constitución del país. |
6 | Τις προηγούμενες έξι ημέρες διαδηλωτές και αστυνομία ενεπλάκησαν σε μια αντιπαράθεση που κορυφώθηκε με βίαιες συγκρούσεις στις 17 Φεβρουαρίου. | Desde el 12 de febrero, manifestantes y policías han estado participando en una confrontación, que culminó en violentos enfrentamientos el 17 de febrero. |
7 | Η Διεθνής Αμνηστία αναφέρει [en] ότι πολλοί διαδηλωτές εκφοβίστηκαν και συνελήφθησαν. | Amnistía Internacional informa [en] que muchos manifestantes han sido intimidados y arrestados. |
8 | Ο Cheikh Bamba Dièye, ένας εκ των προεδρικών υποψηφίων, συνελήφθη και κρατήθηκε για σύντομο χρονικό διάστημα επειδή συμμετείχε στις διαμαρτυρίες [fr]. | Cheikh Bamba Dièye, uno de los candidatos presidenciales, fue arrestado y detenido brevemente por participar en las protestas [fr]. |
9 | Αυτοσχέδια οδοφράγματα. | Foto de improvisadas barricadas. |
10 | Φωτο του momonad1 | Imagen de momonad1. |
11 | Οι βίαιες συγκρούσεις, που κλιμακώνονται τις τελευταίες τέσσερις ημέρες, συζητούνται και καταγράφονται με φωτογραφίες και βίντεο στα κοινωνικά δίκτυα. | Los violentos enfrentamientos han ido en aumento en los últimos cuatro días, y han sido discutidos y documentados en fotos y videos en redes sociales. |
12 | Τα hashtags που χρησιμοποιούν οι χρήστες του Twitter για τις συγκρούσεις και τα προεκλογικά γεγονότα στη Σενεγάλη είναι τα #sunu2012 και #kebutu (ή #kebetu), καθώς και το #M23. | Las etiquetas de los usuarios de Twitter para informar de los enfrentamientos y los acontecimientos preelectorales en Senegal son #sunu2012, #kebetu y #M23. |
13 | Μέχρι τώρα, δέκα άτομα έχουν τραυματιστεί κατά τις συγκρούσεις. | Hasta ahora, ha habido diez heridos en los enfrentamientos. |
14 | Ακολουθούν μερικά βίντεο και φωτογραφίες από το σκηνικό στο Dakar: | Acá algunos videos y fotos de la escena en Dakar: |
15 | Τραυματίας σε διαμαρτυρία στο Dakar. | Hombre herido en protesta en Dakar. |
16 | Φωτο από τον Basile Niane | Imagen de Basile Niane. |
17 | Το παρακάτω βίντεο, στο οποίο καταγράφεται ένας αστυνομικός να πετά χειροβομβίδα μέσα σε τζαμί, έχει εξοργίσει πολλούς Σενεγαλέζους: | Este video de un policía arrojando una granada a una mezquita ha indignado a muchos senegaleses: |
18 | Ακόμα περισσότερη βία γύρω από το τζαμί: | Más violencia cerca de la mezquita: |
19 | Προσπαθώντας να αποφύγει τα δακρυγόνα. | Hombre tratando de evitar el gas lacrimógeno. |
20 | Φωτό του Alioune Diop | Imagen de Alioune Diop. |
21 | Ένα βίντεο από τον μπλόγκερ Basile Niane από τη διαμαρτυρία στην Πλατεία Ανεξαρτησίας: | Un video del blogger Basile Niane en la protesta en la Plaza de la Independencia: |
22 | Η αστυνομία στο Dakar ετοιμάζεται. | La policía en Dakar alistándose. |
23 | Φωτό από τον Mr Boombastic Pio | Imagen de Mr Boombastic Pio. |