# | ell | spa |
---|
1 | Κιργιστάν: Η ζωή στις φυλακές μέσ’ από το φωτογραφικό φακό | La vida en las prisiones kirguisas a través de las cámaras |
2 | Στιγμιότυπο από βίντεο στο ΥouTube που παρουσιάζει φωτογραφίες του Eric Gourlan. | Captura de pantalla de un video de YouTube que presenta fotos de Eric Gourlan. |
3 | Δημοσιεύτηκε στις 30 Σεπτεμβρίου 2-13, από το “Freedom House KG”. | Publicado el 30 de septiembre de 2013, por “Freedom House KG”. |
4 | Ο φωτογράφος Eric Gourlan πέρασε πάνω από ένα μήνα σε φυλακές στο Κιργιστάν, καταγράφοντας τη ζωή κρατουμένων και φρουρών. | El fotógrafo Eric Gourlan pasó más de un mes en prisiones de Kirguistán documentando la vida de prisioneros y guardias. |
5 | Οι φωτογραφίες που έβγαλε εκεί παρέχουν μια σπάνια “ματιά εκ των έσω” στο σωφρονιστικό σύστημα της χώρας. | Las fotografías que tomó ofrecen una rara “visión desde el interior” [en] del sistema carcelario del país. |
6 | Το Κloop.kg δημοσιεύει ορισμένες από τις αξιοσημείωτες φωτογραφίες που τώρα εκτίθενται σε μουσείο στο Μπισκέκ. | Kloop.kg publica alguna de estas excepcionales fotos que ahora se exhiben en un museo en Biskek. |
7 | Το παρακάτω ντοκιμαντέρ επίσης παρουσιάζει τις φωτογραφίες του Gourlan, προσφέροντας μια μοναδική ματιά στη ζωή παιδιών, γυναικών αι ανδρών πίσω από τα σίδερα στο κράτος αυτό της Κεντρικής Ασίας. | El documental que aparece abajo también presenta fotografías de Gourlan, y ofrece una mirada única a la vida de niños, mujeres y hombres tras las rejas en el país de Asia Central. |
8 | Το ντοκιμαντέρ είναι κυρίως στα ρωσικά, αλλά έχει αγγλικούς υπότιτλους. | La película está casi toda en ruso, pero tiene subtítulos en inglés. |