Sentence alignment for gv-ell-20120918-13745.xml (html) - gv-spa-20120909-140006.xml (html)

#ellspa
1Λιβύη: Σαλαφιστές εναντίον ιερών των ΣούφιLibia: Los salafistas declaran la guerra a los santuarios sufíes
2Οι θρησκευτικοί τόποι και κληρονομιά των Σουφιστών στη Λιβύη δέχονται επίθεση από Σαλαφιστές.Los lugares religiosos y el patrimonio sufí de Libia se encuentran bajo ataque - por los salafistas.
3Οι υπερ-συντηρητικοί Μουσουλμάνοι έχουν επιτεθεί σε σημαντικά ιερά και βιβλιοθήκες των Σουφιστών στη βορειοδυτική πόλη Ζλίτεν, στην πόλη Μισράτα και στην πρωτεύουσα, Τρίπολη.Los islamistas ultra-conservadores han atacado los principales santuarios sufíes y bibliotecas en la ciudad noroccidental de Zliten, la ciudad de Misrata, y la capital, Trípoli.
4Οι επιθέσεις, οι οποίες καταδικάστηκαν [en] από την UNESCO, πυροδότησαν την οργή των Λίβυων.Los ataques, denunciados [en] por la UNESCO, provocaron la ira de los libios.
5Σύμφωνα με την ανακοίνωση των Ηνωμένων Εθνών:Según el comunicado de prensa de las Naciones Unidas:
6Οι περιοχές αποτελούν τόπο λατρείας για τους Σούφι, παρακλάδι του Ισλάμ γνωστό για τη μετριοπάθειά του, αλλά θεωρούμενο ως αιρετικό από κάποια παρακλάδια της μουσουλμανικής πίστης.Los sitios son venerados por los sufíes , una rama del islam conocida por su moderación pero considerada hereje por algunas ramas de la fe islámica.
7Στο Facebook, ο φωτογράφος Abdullah Doma μοιράζεται φωτογραφίες από διαμαρτυρία στη Βεγγάζη εναντίον των επιθέσεων στα τεμένη και ιερά των Σουφιστών και την βεβήλωση τάφων.En Facebook, el fotógrafo Abdullah Doma comparte fotografías de una protesta en Bengasi contra los ataques a mezquitas y santuarios sufíes y la profanación de tumbas.
8Οι αφίσες στην παρακάτω φωτογραφία [ar] λένε:Los carteles en la fotografía de abajo [ar] dicen:
9Όχι στην καταστροφή και στην κατεδάφιση. Όχι στο κάψιμο βιβλίων.No a la destrucción y demolición; no a la quema de libros; no al extremismo; no a las fetuas [edictos religiosos] sauditas.
10Όχι στον εξτρεμισμό.El segundo cartel dice:
11Όχι στις σαουδικές φάτουα [θρησκευτικά διατάγματα θανάτου].No a las doctrinas wahhabíes.
12Η δεύτερη λέει:Esto es Libia y no Afganistán
13Όχι στα δόγματα των Ουαχαμπιστών [στμ: συνώνυμο των Σαλαφιστών].Manifestantes en Bengasi furiosos por la profanación de tumbas.
14Εδώ είναι Λιβύη, όχι ΑφγανιστάνFotografía compartida por Abdullah Doma en su página de Facebook
15Διαδηλωτές στη Βεγγάζη οργισμένοι για τη βεβήλωση τάφων. Φωτογραφία: Abdullah Doma, FacebookUna segunda fotografía [abajo], de la misma protesta, muestra a una mujer con un cartel que dice:
16Μια δεύτερη φωτογραφία [δημοσιεύεται παρακάτω] από την ίδια διαδήλωση δείχνει μια γυναίκα να κρατά μια αφίσα με το παρακάτω σύνθημα:
17Αφήστε ήσυχους νεκρούς και ζωντανούς!¡Dejad a los vivos y a los muertos en paz!
18Διαδηλώτρια στη Βεγγάζη κρατά αφίσα με το σύνθημα “Αφήστε ήσυχους νεκρούς και ζωντανούς!”.Una manifestante en Bengasi con un cartel que dice ¡Dejad a los vivos y a los muertos en paz!
19Φωτογραφία: Abdullah Doma, FacebookFotografía compartida por Abdullah Doma en su página de Facebook
20Στο YouTube, η ομάδα Kalam Research κοινοποιεί μια σειρά βίντεο που καταγράφουν την καταστροφή.En YouTube, Kalam Research comparte una serie de videos documentando los destrozos.
21Μεταξύ αυτών και αυτό το βίντεο, που δείχνει την καταστροφή του Τεμένους Sidi Abdussalam στην πόλη Ζλίτεν, στις 24 Αυγούστου 2012.Entre ellos este video [el usuario no permite que sus videos sean insertados], mostrando la destrucción de la mezquita de Sidi Abdussalam en Zlient, fotografiado el 24 de agosto de 2012.
22Το βίντεο δείχνει εκτενή καταστροφή του τεμένους, συμπεριλαμβανομένης ζημιάς στην πρόσοψη, στους πυλώνες και στο θόλο του στο εσωτερικό.El video muestra una destrucción extensa de la mezquita, incluyendo destrozos a su fachada, así como la destrucción de los pilares y cúpula desde el interior.
23Το τέμενος αποτελεί τόπο ανάπαυσης ενός Σουφιστή μελετητή του 15ου αιώνα και δίπλα του είχε μια ιστορική βιβλιοθήκη με ανεκτίμητης αξίας βιβλία, τα οποία καταστράφηκαν, όταν οι δράστες έβαλαν φωτιά [en] στη βιβλιοθήκη.La mezquita es el lugar de descanso de un erudito sufí del siglo 15 y tenía adosada una biblioteca histórica conteniendo libros de incalculable valor, que fueron destruídos cuando los atacantes prendieron fuego [en] a la biblioteca.
24Ένα άλλο βίντεο δείχνει τη βεβήλωση του Τάφου του Sidi Al Makari στην Οδό Sha't στην Τρίπολη.Otro video, muestra la profanación de la tumba de Sidi Al Makari, en la calle Sha't en Tripoli.
25Το υλικό τραβήχτηκε επίσης στις 24 Αυγούστου.Las imágenes también fueron tomadas el 24 de agosto.
26Ένα τρίτο βίντεο δείχνει λεπτομέρειες από την καταστροφή του Zawiyat Blat επίσης στην πόλη Ζλίτεν.Un tercer video detalla la destrucción de Zawiyat Blat, también en Zliten.
27Και άλλο ένα βίντεο παρουσιάζει την βεβήλωση Τάφων Οθωμανών Καραμανλήδων: της οικογένειας του Γιουσούφ Πασά Καραμανλή στην οδό Sha't στην Τρίπολη.Y otro video presenta la profanación de sepulcros otomanos Qaramanli: Familia del Pachá Yusuf Qaramanli en la calle Sha't en Tripoli