# | ell | spa |
---|
1 | Μεξικό: “Αλήθεια, πώς είναι να ζεις στο Μοντερέι;” | México: “¿Cómo es vivir en Monterrey, de verdad?” |
2 | Η πόλη εξακολουθεί να έχει πολλές θετικές και μοναδικές γωνιές. | La ciudad sigue teniendo varios aspectos positivos y únicos. |
3 | Αλλά τι έχει αλλάξει; Εμείς δεν βρισκόμαστε ανάμεσα σε διασταυρούμενα πυρά, δεν μας οδηγούν υπό την απειλή όπλου ούτε γινόμαστε καθημερινά μάρτυρες αποκεφαλισμών, αλλά σε αντίθεση με πριν από λίγα χρόνια υπάρχει τώρα η παρουσία του φόβου γι' αυτά τα πράγματα που αληθινά συμβαίνουν και προσαρμόζουν ανάλογα τη συμπεριφορά μας. | Pero, ¿qué ha cambiado? No estamos atrapados en fuego cruzado, no nos llevan a punta de pistola ni presenciamos decapitaciones a diario, pero la diferencia de hace algunos años es ahora la presencia del temor por estas cosas que pasan de verdad y nuestra conducta se adapta de acuerdo con eso. |
4 | Ο Arjan Shahani στο Americas Quarterly blog [en] μοιράζεται την εμπειρία του ζώντας στο Μοντερέι του Μεξικού, δίνοντας έμφαση στο “πώς η καθημερινή ζωή έχει αλλάξει για τη μεσαία τάξη των πολιτών ως αποτέλεσμα της βίας και πώς η κοινωνική αλληλεπίδραση σήμερα διέπεται λιγότερο από ένα κράτος δικαίου και περισσότερο από ένα κράτος φόβου.” | Arjan Shahani en el blog Americas Quarterly [en] cuenta su experiencia de vivir en Monterrey, México, y se ocupa de “cómo ha cambiado la vida para los ciudadanos de la clase media como resultado de la violencia y cómo la interacción social hoy está menos regulada por el estado de derecho y más por el imperio del temor”. |