# | ell | spa |
---|
1 | Μπαχρέιν: Ένα βίντεο-χρονοδιάγραμμα της βιαιότητας της αστυνομίας. | Bahréin: Video cronología de la brutalidad policial |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Bahréin - 2011. |
3 | Ενώ τα διεθνή μέσα ενημέρωσης επικεντρώνονται στη Λιβύη και τα γεγονότα που διαδραματίζονται εκεί με γρήγορους ρυθμούς, η κυβέρνηση του Μπαχρέϊν εξαπολύει βίαιη επίθεση σε προ-δημοκρατικούς διαδηλωτές. | Mientras el foco de los medios internacionales se traslada hacia Libia y los acontecimientos se desarrollan rápidamente allí, el gobierno de Bahréin está desatando un violento asalto contra los manifestantes pro democracia. |
4 | Πέντε άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους την Τετάρτη όταν δυνάμεις της Ασφάλειας επιτέθηκαν σε αντιεξουσιαστές που διαδήλωναν στο Pearl (Lulu) περιμετρικά της πρωτεύουσας Manama. | Cinco personas fueron asesinadas el miércoles cuando las fuerzas de seguridad atacaron a los protestantes anti-gobierno que han estado reuniéndose en la glorieta de La Perla (Lulu) en la capital Manama. |
5 | Αυτή την εβδομάδα κηρύχθηκε για τρεις μήνες κατάσταση εκτάκτου ανάγκης και ξεκίνησε καθημερινή απαγόρευση κυκλοφορίας. | Esta semana fueron decretados 3 meses de estado de emergencia y se puso en marcha un toque de queda diario. |
6 | Πολλοί ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολιτικοί ακτιβιστές και διαδηλωτές συνελήφθησαν ενώ άλλοι δηλώθηκαν αγνοούμενοι. | Muchos activistas de derechos humanos, activistas políticos y manifestantes fueron detenidos mientras otros fueron reportados como desaparecidos. |
7 | Εν μέσω συσκότισης στα μέσα μαζικής ενημέρωσης οι πολίτες παίρνουν τις κάμερες τους και καταγράφουν όλα όσα τα κρατικά μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν θέλουν να ειδωθούν. | En medio de la censura de los medios los ciudadanos están tomando sus cámaras y filmando lo que los medios estatales no quieren que usted vea. |
8 | Ακολουθεί ένα βίντεο-χρονοδιάγραμμα των διαδηλώσεων στο Μπαχρέϊν όπως το παρουσίασε ο Blogger Chan'ad Bahraini 2.0 οποίος σχολιάζει: | Aquí una video cronología de las protestas de Bahréin tal como la publicó el bloggero Chan'ad Bahraini 2.0 [en] quien comenta: |
9 | “Από την αρχή των τελευταίων ξεσηκωμών στις 14 Φεβρουαρίου πάρα πολλές περιπτώσεις υπερβολικής βιαιότητας καταγράφτηκαν σε βίντεο. | Desde que se inició este último levantamiento el 14 de febrero, decenas de […] casos de fuerza excesiva han sido capturados en video. |
10 | Με αυτόν τον τρόπο, επιτέλους, παρουσιάστηκαν αδιαμφισβήτητες αποδείξεις καταχρηστικών πρακτικών που οι δυνάμεις ασφαλείας και κατ επέκταση το καθεστώς στο Μπαχρέϊν χρησιμοποιούσαν για χρόνια.” | Finalmente han dado pruebas sólidas del tipo de prácticas abusivas que las fuerzas de seguridad -y por extensión el régimen de Bahréin- han estado utilizando por años. |
11 | Προσοχή, μερικά από τα βίντεο που παρουσιάζονται περιέχουν σκηνές βίας. | Advertencia: algunos de los videos publicados son de naturaleza demasiada gráfica. |
12 | 14 Φεβρουαρίου 2011 | Se aconseja la discreción del espectador. |
13 | Η πρώτη μέρα των διαδηλώσεων σημαδεύτηκε από μία βίαιη καταστολή όπως φαίνεται σε αυτό το βίντεο από το Diraz που παρουσιάζει τα ΜΑΤ να πετάνε πλαστικές σφαίρες και γκαζάκια σε άοπλους διαδηλωτές (το βίντεο ανέβηκε στο youtube από το χρήστη smohd92): | 14 de febrero de 2011 El primer día de las protestas estuvo marcado por una violenta represión, como muestra este video de Diraz que presenta a la policía antidisturbios disparando balas de goma y bombas de gas contra los manifestantes desarmados (video publicado en Youtube por smohd92): |
14 | Στο Daih, ΜΑΤ επιτίθενται σε διαδηλωτές από κοντινή απόσταση (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη margadoosh): | En Daih, la policía antidisturbios dispara a corta distancia contra los manifestantes (video publicado en Youtube por margadoosh): |
15 | Στη Sehla, απρόκλητη επίθεση των ΜΑΤ σε διαδηλωτές (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη albahrain2011): | En Sehla, la policía antidisturbios ataca a los manifestantes sin ser provocados (video publicado por albahrain2011): |
16 | Sehla- η ίδια σκηνή από διαφορετική οπτική γωνία (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη alsehlawy12): | Sehla - la misma escena desde un ángulo diferente (video publicado por alsehlawy12): |
17 | Στη Sitra η αστυνομία κακοποιεί άοπλο διαδηλωτή που κουβαλάει τη σημαία του Μπαχρέιν (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη retman96): | En Sitra la policía trata brutalmente a manifestantes desarmados que llevan la bandera Bahreiní (video publicado por retman96): |
18 | 17 Φεβρουαρίου | 17 de febrero |
19 | Η κυβέρνηση επιτίθεται σε άοπλους διαδηλωτές που έχουν κατασκηνώσει στο Pearl (Lulu) περιμετρικά της πρωτεύουσας Manama στις 3 το πρωί. (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη simsim7501): | El gobierno ataca a manifestantes desarmados acampando en la glorieta de La Perla (Lulu) en la capital Manama a las 3am (video publicado por simsim7501): |
20 | 18 Φεβρουαρίου | 18 de febrero |
21 | Manama: Οι διαδηλωτές προσπαθούν να πλησιάσουν στο Lulu φωνάζοντας “Peaceful! Peaceful!” | Manama - Los manifestantes tratan de acercarse a la glorieta Lulu gritando “Pacífico! |
22 | (Ειρηνικά! Ειρηνικά!). | Pacífico!”. |
23 | Πυροβολούνται με σφαίρες. (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη shaffeem): | Les disparan con munición real (video publicado por shaffeem): |
24 | [Προσοχή: το βίντεο περιέχει σκηνές βίας.] | [Advertencia: VIDEO GRÁFICO] |
25 | 13 Μαρτίου | 13 de marzo |
26 | Άοπλος διαδηλωτής πυροβολείται πολλές φορές με πλαστικές σφαίρες εξ επαφής (το βιντεο ανέβηκε από το χρήστη ali9566): | Manifestante desarmado es atacado con balas de goma a quemarropa varias veces (video publicado por ali9566): |
27 | Η αστυνομία πυροβολεί έναν κάμεραμαν που μαγνητοσκοπεί κοντά στο Πανεπιστήμιο του Μπαχρέιν (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη EncryptedReality2): | La policía dispara a un camarógrafo que filma cerca de la Universidad de Bahrein (publicado por EncryptedReality2): |
28 | March 15 | 15 de marzo |
29 | Στη Sitra τα ΜΑΤ κακοποιούν έναν διαδηλωτή προτού να τον πυροβολήσουν εξ επαφής (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη NaserAlshea): | En Sitra, la policía antidisturbios trata brutalmente a un manifestante antes de aparentemente dispararle a quemarropa (publicado por NaserAlshea): |
30 | 16 Μαρτίου | 16 de marzo |
31 | Στη Megsha άοπλος διαδηλωτής με τα χέρια σηκωμένα πυροβολείται (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη almeel1): | En Megsha disparan a un manifestante desarmado con los brazos levantados (video publicado por almeel1): |
32 | Στη Saar η αστυνομία κακοποιεί έναν οδηγό σε σημείο ελέγχου (το βίντεο ανέβηκε από το χρήστη BHR142011 - O ήχος έχει απενεργοποιηθεί): | En Sarre, la policía antidisturbios trata brutalmente a un conductor en un puesto de control (video publicado por BHR142011 - El audio está desactivado): |
33 | Τα βίντεο που ακολουθούν δείχνουν τα ΜΑΤ να καταστρέφουν αυτοκίνητα πολιτών (τα βίντεο ανέβηκαν από τους χρήστες mjarexmja και EncryptedReality2 αντίστοιχα): | Los siguientes videos muestran a la policía antidisturbios destruyendo deliberadamente hasta carros de civiles (videos publicados por mjarexmja y EncryptedReality2 respectivamente): |
34 | Περισσότερα βίντεο διαθέσιμα στο blog Chan'ad Bahraini 2.0 . | Más videos disponibles en el blog Chan'ad Bahraini 2.0. |