# | ell | spa |
---|
1 | Φουκουσίμα: Σπίτι μου, σπιτάκι μου | Fukushima: No hay como el hogar |
2 | Στο ‘No Time for Anger [de]', ένα οπτικοποιημένο ημερολόγιο από ομάδα Ελβετών ρεπόρτερς και designers, εικονογραφεί την Φουκουσίμα δύο χρόνια μετά την τριπλή καταστροφή του σεισμού στο Tōhoku, του τσουνάμι και της πυρηνικής καταστροφής που ακολούθησε στις 11 Μαρτίου 2011. | ‘No Time for Anger' [de], diario de visualización de reporteros y diseñadores de medios suizos, retrata a Fukushima dos años después de la triple catástrofe del terremoto y tsunami de Tōhoku, seguidos del desastre nuclear de Fukushima Daiichi el 11 de marzo de 2011. |
3 | Υπό τον φόβο της ραδιενέργειας, κάποιοι κάτοικοι επιδίωξαν την εκκένωση σε άλλες περιοχές της Ιαπωνίας, αλλά η οπτικοποίηση δεδομένων της ομάδας δείχνει ότι η πλειοψηφία των κατοίκων που εκκενώθηκαν έμειναν ουσιαστικά στην ευρύτερη περιοχή της Φουκουσίμα: | Temiendo una posible radiación, algunos habitantes de la zona buscaron ser evacuados a otros lugares de Japón, pero la visualización de datos [en] del equipo muestra que la mayoría de personas que huyeron, en realidad se quedaron dentro de la región de Fukushima: |
4 | Χρησιμοποιήσαμε δεδομένα από την επαρχία Φουκουσίμα σχετικά με τον αριθμό των προσφύγων και τον τόπο διαμονής τους για τα έτη 2011 και 2012. | Recibimos grupos de datos de la prefectura de Fukushima sobre la cantidad de refugiados y su ubicación actual para los años 2011 y 2012. |
5 | Υποθέσαμε ότι, καθώς πρόκειται για πυρηνική καταστροφή, ο κόσμος θα προσπαθούσε να διαφύγει όσο το δυνατόν πιό μακριά από την περιοχή. | Imaginamos que, por ser esta una catástrofe nuclear, la gente huiría de la región y desearía estar tan lejos como fuera posible. |
6 | Όμως, τα στοιχεία της επαρχίας, σε συνδυασμό με τοπική ερευνα του Πανεπιστημίου της Gunma έδειξαν ότι η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική. | Aun así, los números de la prefectura de Fukushima respaldados por investigadores de la Universidad de Gunma mostraron que la realidad era bastante diferente. |
7 | Η πλειοψηφία των προσφύγων παρέμειναν στην περιοχή της Φουκουσίμα. | La mayoría de gente que huyó se quedó dentro de la región de Fukushima. |