Sentence alignment for gv-ell-20120226-9686.xml (html) - gv-spa-20120221-106800.xml (html)

#ellspa
1Μπαχρέιν: Τουϊτάροντας την πρώτη επέτειο της επανάστασηςBahréin: Tuiteando sobre el primer aniversario de la revolución
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011.Esta entrada es parte de nuestra cobertura especial acerca de las Protestas en Bahréin - 2011.
3Την Τρίτη 14 Φεβρουαρίου 2012, πολίτες του Μπαχρέιν πραγματοποίησαν τις ημερήσιες συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας τους, συγκεντρώνοντας όμως περισσότερο κόσμο και προσπαθώντας να φτάσουν στο πρώην επίκεντρο των περσινών διαδηλώσεων τους, την Διασταύρωση Pearl (Lulu) της πρωτεύουσας Μανάμα [στμ: το Μπαχρέιν ονομάζονταν ιστορικά “μαργαριτάρι του Κόλπου”, λόγω της αλιείας μαργαριταριών που ανθούσε μέχρι τις αρχές του προηγούμενου αιώνα].El martes 14 de febrero de 2012, los bahreiníes practicaron su hábito diario de protestar, pero esta vez con un enorme número de personas que trataban de llegar al antiguo epicentro de las manifestaciones de 2011, la plaza de la Perla (Lulu) en la capital Manama.
4Στις 14 Φεβρουαρίου σημειώθηκε η επέτειος ενός χρόνου από την επανάστασή τους, που καταστάλθηκε με σφοδρότητα από το καθεστώς, με την υποστήριξη στρατευμάτων της Αμυντικής Ασπίδας της Χερσονήσου του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου (GCC).El 14 de febrero se cumplió un año de la revolución que ha sido severamente reprimida por el régimen con el respaldo de las tropas de la Fuerza Escudo de la Península del Consejo de Cooperación del Golfo.
5Από την απαρχή των επαναστατικών διαδηλώσεων, δεκάδες σκοτώθηκαν από πυρά, ασφυξία κι αναπνευστικές επιπλοκές από δακρυγόνα, βασανιστήρια, ή από αστυνομικά οχήματα που τους παρέσυραν.Desde que empezaron las protestas revolucionarias, decenas de personas han muerto ya sea por disparos, asfixia por gases lacrimógenos, tortura o siendo atropellados por los carros de la policía.
6Πολλοί ηγέτες της αντιπολίτευσης, γιατροί, αθλητές, φοιτητές, netizens, δημοσιογράφοι και άγνωστοι διαδηλωτές παραμένουν στη φυλακή ή περιμένουν δίκη.Muchas figuras de la oposición, médicos, atletas, estudiantes, cibernautas, periodistas y manifestantes desconocidos están aún en la cárcel o enfrentando un juicio.
7Παρ' όλα αυτά, η καταστολή δεν πέτυχε να αποθαρρύνει τους διαδηλωτές.Sin embargo, la opresión no ha logrado refrenar a los manifestantes.
8Το ιδεατό λουλούδι που σχεδίασε το IFEX για καμπάνια στήριξης της επανάστασης του ΜπαχρέινLa flor virtual que IFEX diseño durante la campaña de apoyo a la revolución de Bahréin
9Hacking για το ΜπαχρέινHackeando páginas web en apoyo a Bahréin
10Η μέρα της επετείου ξεκίνησε με επίθεση DDoS από την διαδικτυακή ομάδα ‘Anonymous', που έθεσε εκτός λειτουργίας τις ιστοσελίδες αμερικανικής εταιρείας παραγωγής δακρυγόνων, της φιλοκυβερνητικής εφημερίδας Al-Ayaam, και της κυβέρνησης του Μπαχρέιν.El día del aniversario empezó con el cierre de las páginas web de las compañías estadounidenses fabricantes de gases lacrimógenos, el periódico progubernamental Al-Ayaam y el gobierno de Bahréin, por parte del grupo “Anonymous”.
11Οι Anonymous δημοσίευσαν δήλωση σχετικά με την επονομαζόμενη #OperationBahrain, μέρος της #HackVDay (“χακάρετε τον Άγιο Βαλεντίνο”):Anonymous publicó una declaración [en] acerca de la #OperationBahrain [en] como parte de su #HackVDay [en]:
12Εσείς οι μαυραγορίτες όπλων, που πουλάτε σαν τρελοί χημικά όπλα σε στρατούς και μπατσαρίες σ' όλο τον κόσμο, πιστέψατε ότι θα μείνετε αλώβητοι απ' τη φουσκοθαλασσιά της εξέγερσης; Νομίζετε, μαλάκες.Así que obtienen ganancias de la guerra, vendiendo armas químicas a las tiendas de los militares y policías en todo el mundo, ¿creen que pueden salir indemnes por la creciente oleada de amotinamientos? Piénsenlo nuevamente, imbéciles.
13Combined Systems, παραδοθείτε: μόλις χάσατε το παιχνίδι.Combined Systems, ríndete: acabas de perder el juego.
14Στο παρελθόν, κάναμε πορεία στα γραφεία σας, στην Jamestown της Πενσυλβανίας: καιρός να κάνουμε πορεία στις ιστοσελίδες σας.En el pasado hemos marchado en tus oficinas de Jamestown, Pensilvania: ahora es tiempo de marchar en tus páginas web.
15Όλα σας τα “υπο-θανατηφόρα” όπλα δεν πιάσανε χαρτωσιά μπροστά στις 9.000 ψ*λές μας και τις γαμάτες “σκοτεινές” (black hat) τεχνικές μας.Todas tus armas “menos letales” simplemente no son rivales para nuestros 9000 miembros y sus técnicas Black Hat.
16Ήρθαμε, είδαμε, πήραμε το root [στμ: λογαριασμός υπερχρήστη] και σβήσαμε την ιστοσελίδα σας.Vinimos, vimos, vencimos y destrozamos tu página web.
17Τα πήρατε;¿Estás molesto?
18Πορεία και δακρυγόναLas marchas y los gases lacrimógenos
19Φωτογραφίες διαδηλωτών που επιχειρούσαν να φτάσουν στην Διασταύρωση Pearl δημοσιεύτηκαν στο Twitter.Las fotos de los manifestantes que trataban de llegar a la plaza de la Perla fueron publicadas en Twitter.
20Το μνημείο της διασταύρωσης, όπου έλαβαν χώρα μεγάλες διαδηλώσεις το 2011, καταστράφηκε από το καθεστώς προκειμένου να was σβήσει η μνήμη της επανάστασης. Ο χώρος περικλείστηκε από συρματόπλεγμα πριν την Τρίτη, προκειμένουν να αποτραπούν οι συγκεντρώσεις.La plaza, donde el mayor número de protestantes se reunieron en 2011, fue destruida por el régimen para borrar la memoria de la revolución y cercada con alambres antes del martes para prevenir cualquier reunión.
21Ακολουθούν κάποιες πρώτες φωτογραφίες από τις διαδηλώσεις:Estas son algunas de las primeras fotos de las protestas:
22Επιχειρώντας να φτάσουν στη Διασταύρωση Pearl.Tratando de llegar a la plaza de la Perla.
23Φωτογραφία που δημοσιεύτηκε από τον χρήστη Twitter @A7med_BHFoto publicada por el usuario de Twitter @A7med_BH
24@Moawen: Η κυβέρνηση του Μπαχρέιν επιτέθηκε σε σχολείο στην Sitra με δακρυγόνα@Moawen: El gobierno de Bahréin ataca con gases lacrimógenos una escuela en Sitra
25@Moawen: Νέοι συνεχίζουν την ειρηνική τους διαδήλωση προς την Lulu@Moawen: Los jóvenes continúan su marcha pacífica hacia Lulu
26Μία από τις αξιοσημείωτες φωτογραφίες της ημέρας δημοσιεύτηκε από τον χρήστη Twitter @Moawen, από την περιοχή Sanabis:Una de las imágenes destacadas del día fue publicada por el usuario de Twitter @Moawen en Sanabis:
27Η αυτοεξόριστη ακτιβίστρια Maryam Al-Khawaja από το Μπαχρέιν, συνέχισε να αναμεταδίδει διαδικτυακά τα τεκταινόμενα:El activista bahreiní en el exilio, Maryam Al-Khawaja, realizó actualizaciones al momento en Internet:
28@MARYAMALKHAWAJA: Δύο νέοι, ο Mohammed AlHaiki κι ο Mohammed Jaffar, που περπάτησαν μέχρι την πλατεία pearl κρατώντας μόνο μία σημαία του Μπαχρέιν συνελήφθησαν.@MARYAMALKHAWAJA: Dos jóvenes, Mohammed AlHaiki y Mohammed Jaffar, que caminaban hacia la plaza de la Perla llevando solo una bandera de #Bahréin fueron arrestados.
29Νέα για επιθέσεις με δακρυγόνα και παρουσία της αστυνομίας έφταναν από διάφορα μέρη της χώρας:Las noticias acerca de los gases lacrimógenos y la presencia de la policía venían de diferentes partes del país:
30@drFatimaHj: Διαρκή πυρά τώρα στην #BaniJamra, κρότου λάμψης και δακρυγόνα παρ' ότι δεν υπάρχει πλήθος για διάλυση!!@drFatimaHj: Los disparos son contínuos ahora #BaniJamra se escuchan granadas y gases lacrimógenos, aunque ¡¡no hay ninguna multitud para dispersar!!
31Ο Mohammed Ashoor δημοσίευε στο Twitter ενημερώσεις από όλη τη χώρα.Mohammed Ashoor tuiteó actualizaciones de diferentes partes de Bahréin.
32Έγραψε:Publicó:
33@mohdashoor: Το χωριό Sanabis βρίσκεται υπό σφοδρή επίθεση από τα χαράματα, αναφορές για πολλές συλλήψεις, επιδρομές σε σπίτια και ντουμάνια δακρυγόνων!!@mohdashoor: Los pobladores de Sanabis han sufrido fuertes ataques desde la mañana, ¡¡se han reportado muchos arrestos, redadas policiacas y una lluvia de gases lacrimógenos!!
34Ο χρήστης Twitter Ashoor (@mohdashoor) δημοσίευσε αυτή την φωτογραφία από το χωριό Daih:El usuario de Twitter Ashoor (@mohdashoor) publicó esta foto desde el pueblo de Daih:
35Φωτογραφία του χρήστη Twitter @mohdashoorImagen del usuario de Twitter @mohdashoor
36Άλλες φωτογραφίες που δημοσιεύτηκαν έδειχναν αρκετά χωριά να πνίγονται στα δακρυγόνα.Otras fotos de los pueblos invadidos por gases lacrimógenos fueron tuiteadas.
37Αυτή ήταν από το Sanabis:Esta es una desde Sanabis:
38Φωτογραφία στο Twitter από την @Fatima_xcImagen de la usuaria de Twitter @Fatima_xc
39Αυτό το βίντεο, που ανέβασε στο YouTube ο KhabbazoOo [ar], δείχνει σπίτι να φλέγεται λόγω ρίψης δακρυγόνων από τις δυνάμεις ασφαλείας, σύμφωνα με την περιγραφή:Este video (subido en YouTube por KhabbazoOo [ar]) muestra una casa quemándose debido a las bombas de seguridad, de acuerdo con la descripción:
40Ένα από τα κύρια αιτήματα των διαδηλωτών αφορούσε την αναστολή της χορήγησης ιθαγένειας [στμ: οι Σιίτες κατηγορούν το Σουνιτικό καθεστώς ότι επιχειρεί την δημογραφική μεταβολή του πληθυσμού με παράνομες μαζικές πολιτογραφήσεις, καθώς και για την χρήση μισθοφόρων στα σώματα ασφαλείας, κυρίως Πακιστανών].Una de las principales demandas de los protestantes en Bahréin ha sido la detención de las naturalizaciones políticas [en]: @JShahryar: Un bahreiní me preguntó en Twitter cómo decir “¡No dispare!” en urdu, de ese modo, el policía pakistaní o indio no le dispararía.
41This tweet came in relevance:Innumerables arrestos
42@JShahryar: Κάποιος απ' το Μπαχρέιν με ρώτησε στο Twitter πως είναι το “Μην πυροβολείτε!” στα Urdu, ώστε να μην τους πυροβολούν οι Πακιστανοί/Ινδοί μπάτσοιComo siempre, la policía no dudó en bloquear o arrestar a los protestantes. Un usuario de Twitter publicó:
43Αναρίθμητες συλλήψεις Ως συνήθως, η αστυνομία δεν δίστασε να μπλοκάρει ή να συλλάβει τους διαδηλωτές.@ba7rainiDXB: Un expatriado rubio que estaba caminando hacia Lulu ¡¡fue golpeado por la policía cerca al semáforo de Gufool!!
44Κάποιος έγραψε στο Twitter:Otros escribieron:
45@ba7rainiDXB: Ένας ξανθός δυτικός μόλις προπηλακίστηκε από την αστυνομία δίπλα στο φανάρι της Gufool!! Περπατούσε προς την lulu.@BHRS2001: Nueve mujeres fueron arrestadas esta mañana en el pueblo de Sanabis y se encuentran en la estación de policía de AlHoora.
46Άλλοι γράψανε: @BHRS2001: Εννιά γυναίκες συνελήφθησαν σήμερα το πρωί στο χωριό Sanabis, κρατούνται στο αστυνομικό τμήμα AlHoora@BHRS2001: Isa Ibrahim se ha roto ambas piernas luego de ser atropellado y está en el hospital de AlQal'aa.
47@BHRS2001: Πάτησαν τον Isa Ibrahim, του σπάσανε και τα δύο πόδια, διακομίστηκε στο νοσοκομείο AlQal'aa hospital@iFattema: Los gases entraron a la casas. No podemos hacer nada.
48@iFattema: Τα δακρυγόνα μπαίνουν στο σπίτι, δε μπορούμε να κάνουμε τίποτα, τίποτα… ακόμα ρίχνουν μανιωδώς.Nada.. Ellos continúan disparando de manera indiscriminada.
49Αυτή είναι μία φωτογραφία από πρηνείς διαδηλωτές που συλλαμβάνονται:Esta es una foto de los protestantes rindiéndose antes de ser arrestados:
50@Lulu_Geek: Κρυμμένος για ασφάλεια@Lulu_Geek: Escondidos por seguridad
51Συλλήψεις ακτιβιστώνDetención de los activistas
52Ο γνωστός ακτιβιστής ανθρωπίνων δικαιωμάτων Nabeel Rajab, που προεδρεύει του Κέντρου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Μπαχρέιν (BCHR) και του Κέντρου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Κόλπου (GHCR), απεύθυνε κάλεσμα στον κόσμο για να κατέβει στον δρόμο και να χρησιμοποιήσει την πρώτη επέτειο για να δείξει στο καθεστώς ότι ο αγώνας δεν σταματά, και πως ο λαός απαιτεί δημοκρατία, ελευθερία και δικαιοσύνη, όπως λέει στο παρακάτω βίντεο:Nabeel Rajab [en], un conocido activista de Derechos Humanos a cargo del Centro de Derechos Humanos de Bahréin y del Golfo, ha hecho un llamado a las personas para que se presenten y aprovechen el primer aniversario de la revolución para hacerle saber al régimen que la lucha no se detendrá y que las personas aún desean democracia, libertad y justicia, como dijo en este video:
53Ο ρόλος του Rajab στην ηγεσία της εξέγερσης κατά τους περασμένους μήνες εξόργισε το καθεστώς: πριν ένα μήνα δέχθηκε ξυλοδαρμό, και την μέρα της επετείου συνελήφθη και κρατήθηκε για αρκετές ώρες, καθώς βάδιζε προς την διασταύρωση, μαζί με Αμερικανούς ακτιβιστές που βρίσκονταν στην χώρα ως παρατηρητές.El papel que ha jugado Rajab en la revuelta en estos últimos meses ha molestado al régimen. El mes pasado fue agredido [en] y cuando marchó este martes, fue detenido durante muchas horas junto con algunos activistas norteamericanos que vinieron a observar la situación.
54Ο ακτιβιστής Nabeel Rajab περπατά προς την Διασταύρωση Pearl.El activista Nabeel Rajab marchando hacia la plaza de Perla.
55Φωτογραφία του χρήστη Twitter @WLEXTImagen del usuario de Twitter @WLEXT
56Ο ανταποκριτής του Reuters Andrew Hammond δημοσίευσε αυτή την φωτογραφία του Nabeel Rajab, λέγοντας ότι ο ακτιβιστής κάθονταν υπό φρούρηση των ΜΑΤ μετά από “παράνομη βόλτα”:Andrew Hammond, corresponsal de la agencia Reuters, publicó esta foto de Nabeel Rajab mientras le decía a la policía de disturbios que los activistas solo estaban sentados, luego de ser acusados de dar un paseo ilegal:
57Φωτογραφία του χρήστη Twitter @Hammonda1Imagen del usuario de Twitter @Hammonda1
58Η νεότευκτη αμερικανική οργάνωση ‘Witness Bahrain' έστειλε κλιμάκιο για να τεκμηριώσει παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά την πρώτη επέτειο της επανάστασης.‘Witness Bahrain' es un grupo de norteamericanos que fueron a documentar las violaciones cometidas durante el primer aniversario de la revolución.
59Έξι παρατηρητές της συνελήφθησαν και θα απελαθούν, σύμφωνα με δήλωση στην ιστοσελίδα της οργάνωσης.Seis de ellos fueron arrestados y serán deportados según las declaraciones en su página web [en].
60Μία εκ των παρατηρητών είναι η ακτιβίστρια Radhika Sainath, που περιέγραψε στους Los Angles Times τις συνθήκες της σύλληψής της [στμ: 2 Αμερικανίδες ακτιβίστριες απελάθηκαν πριν την επέτειο, ενώ άλλοι 6 Αμερικανοί ακτιβιστές απελάθηκαν τη μέρα της επετείου].Uno de ellos es la activista Radhika Sainath quien habló con Los Angeles Times [en] y describió los detalles de su arresto. Zainab Al-Khawaja fue arrestada dos días antes del aniversario por segunda vez [en] en pocos meses.
61Η Zainab Al-Khawaja συνελήφθη δύο μέρες μετά την επέτειο, για δεύτερη φορά μέσα σε λίγους μήνες.Ella es una destacada bloguera y es la hija del líder de oposición Abdulhadi Al-Khawaja quien está en huelga de hambre mientras cumple cadena perpetua en prisión.
62Η Zainab είναι επιφανής blogger και κόρη του αντιπολιτευτικού ηγέτη Abdulhadi Al-Khawaja, που βρίσκεται σε απεργία πείνας σε διαμαρτυρία για την ισόβια κάθειρξή του, όπως υπενθυμίζει αυτό το tweet:Este tuiteo lo trae a la memoria: @Freealkhawaja: Mientras @angryarabiya pasa su tercer día en prisión por tratar de regresar a la plaza de la Perla, el gobierno de #Bahréin renueva la violencia contra los protestantes.
63@Freealkhawaja: Καθώς η @angryarabiya περνάει την τρίτη της μέρα στη φυλακή, επειδή επιχείρησε να επιστρέψει στην πλατεία Pearl, η κυβέρνηση του Μπαχρέιν συνεχίζει την σφοδρή καταστολή των διαδηλώσεωνLas noticias acerca de la lenta conexión a Internet y la obstrucción de los canales de televisión han circulado a través de los sitios web de las redes sociales. Uno de los shows de la BBC tuiteó al respecto:
64Τέλος, αναφορές για παρακώλυση των υπηρεσιών διαδικτύου και τηλεόρασης κυκλοφόρησαν σε ιστοσελίδες κοινωνικής διαδικτύωσης. Μία εκπομπή του BBC τουϊτάρισε σχετικά:@BBC_WHYS: Un expatriado británico dice que el #BBC World Service ha sido cerrado en Bahréin.
65@BBC_WHYS: Βρετανός εμιγκρές λέει ότι το #BBC World Service δεν είναι προσβάσιμο στο Μπαχρέιν.Esta entrada es parte de nuestra cobertura especial acerca de las Protestas en Bahréin - 2011.