# | ell | spa |
---|
1 | Υδροηλεκτρικά σχέδια στον Παναμά: υποσχέθηκαν ανάπτυξη, προκάλεσαν καταστροφή | Proyectos hidroeléctricos en Panamá: “Prometieron desarrollo pero crearon desastre” |
2 | Παρόλο που οι κατασκευαστές φραγμάτων και οι κυβερνήσεις επιμένουν ότι οι τοπικές κοινότητες ωφελούνται από τέτοιου είδους σχέδια, η πραγματικότητα στο έδαφος του Παναμά το διαψεύδει: οι κοινότητες βυθίζονται ακόμα περισσότερο στη φτώχεια, το περιβάλλον καταστρέφεται και προκαλείται ανεπανόρθωτη ζημιά. | Aunque los constructores de represas y el gobierno insisten que las comunidades locales se benefician de estos proyectos, la realidad en el terreno en Panamá sugiere lo contrario: las comunidades se ven más cerca de la pobreza, el ambiente está destruido y se causa un daño irreparable. |
3 | Όπως δήλωσε ένας μάρτυρας που ζει στον απόηχο του σχεδίου Chan 75 [en]: “Η κυβέρνηση και η εταιρία (η AES, μια παγκόσμια εταιρία ενέργειας με έδρα τις ΗΠΑ) υποσχέθηκαν ανάπτυξη, αλλά αντί γι' αυτό προκάλεσαν καταστροφή”. | Como dijo un testigo que vive en las secuelas del proyecto Chan 75: “El gobierno y la empresa [AES, empresa global de energía con sede en Estados Unidos] prometió desarrollo, pero en cambio ha creado un desastre”. |
4 | Στο περιοδικό Intercontinental Cry [en], η Jennifer Kennedy γράφει για τις επιπτώσεις του σχεδίου του υδροηλεκτρικού φράγματος στις γηγενείς κοινότητες του Παναμά. | En Intercontinental Cry [en], Jennifer Kennedy escribe acerca del efecto de los proyectos de presas hidroeléctricas en comunidades indígenas panameñas. |
5 | Η ίδια καταλήγει: [en] | Concluye: |
6 | Τόσο το ανθρώπινο, όσο και το περιβαλλοντικό κόστος της κατασκευής του μεγάλου φράγματος είναι αναμφισβήτητο. | El costo humano y ambiental de la construcción de una gran represa es innegable. |
7 | Και οι κοινότητες θα συνεχίσουν να υπερασπίζονται τη διαβίωσή τους, το περιβάλλον τους και τους πόρους τους με το να αντιστέκονται με σθένος στα σχέδια κατασκευής φραγμάτων… | Y las comunidades seguirán defendiendo sus medios de vida, ambientes y recursos, resistiendo incondicionalmente a los proyectos de construcción de represas destructivas. |