Sentence alignment for gv-ell-20140525-25895.xml (html) - gv-spa-20140505-236536.xml (html)

#ellspa
1Το κόστος της λογοκρισίας του Τύπου στην ΚίναEl precio de la censura en China
2Στην ιστοσελίδα China Media Project [en], ο Chang Ping εξετάζει τον αντίκτυπο που θα μπορούσε να έχει η υπόθεση του Wei Yinin, ο οποίος καταχράστηκε την εξουσία που είχε στον έλεγχο του ηλεκτρονικού τύπου.En China Media Project [en], Chang Ping escribe sobre las implicaciones del caso de Wei Yinin, quien abusó de su poder de control sobre la prensa digital.
3Ο Chang πιστεύει ότι η υπόθεση θα πρέπει να οδηγήσει σε ένα βαθύτερο προβληματισμό πάνω στην διαφθορά του ίδιου του συστήματος προπαγάνδας του Κομμουνιστικού Κόμματος.Chang piensa que este caso debiese provocar una reflexión más profunda sobre la corrupción del sistema de propaganda.
4Ο Chang αναφέρει [en]:Chang dice [en]:
5Οι περισσότεροι άνθρωποι πιθανότατα θα δυσκολεύονταν μόνο να φανταστούν τον τρόπο που ένας χαμηλόβαθμος υπάλληλος διαδικτυακού ελέγχου μπορεί να “τρώει” εκατομμύρια από δωροδοκίες.Probablemente a muchas personas se les hace difícil imaginar que un empleado de control de Internet de mando medio pueda recibir millones en sobornos.
6Πόσα περισσότερα μπορεί να κάνει ένας υψηλόβαθμος υπάλληλος του Τμήματος Προπαγάνδας με σχεδόν απεριόριστη εξουσία; Αλλά η μυστική φύση της προπαγανδιστικής δραστηριότητας είναι τέτοια που κανένα ΜΜΕ δεν θα τολμούσε ποτέ να αποκαλύψει τη διαφθορά ανάμεσα στους κρατικούς υπαλλήλους που αναλαμβάνουν να τα ελέγχουν.¿Cuánto más recibirá un alto oficial de propaganda con el poder casi ilimitado del que goza? Sin embargo, el secreto del trabajo propagandístico es tal que ningún medio se atrevería a revelar la corrupción de los comisarios encargados de mantenerlos a raya.