Sentence alignment for gv-ell-20150304-27710.xml (html) - gv-spa-20150228-275525.xml (html)

#ellspa
1Ο πολιτικός Μπόρις Νεμτσόφ της ρωσικής αντιπολίτευσης δολοφονήθηκε στη ΜόσχαAsesinan a tiros en Moscú al político ruso de la oposición, Boris Nemtsov
2Ο Μπόρις Νεμτσόφ σε ένα συλλαλητήριο για την υποστήριξη των κρατουμένων της υπόθεσης της πλατείας Μπολότναγια στις 21 Φεβρουαρίου 2014.Boris Nemtsov en una concentración en apoyo a los prisioneros del caso Bolotnaya, el 21 de febrero de 2014.
3Φωτογραφία από τον Ilya Schurov.Foto tomada por Ilya Schurov.
4Άδεια CC BY 2.0, Wikimedia CommonsCC BY 2.0 vía Wikimedia Commons.
5Ο Μπόρις Νεμτσόφ, ένας εξέχων πολιτικός της αντιπολίτευσης, Ρώσος πρώην αναπληρωτής πρωθυπουργός και ένας από τους κορυφαίους επικριτές του Βλαντιμίρ Πούτιν, πυροβολήθηκε και σκοτώθηκε στη Μόσχα.Boris Nemtsov, un famoso político de la oposición, antiguo Viceprimer Ministro y uno de los mayores críticos de Vladimir Putin, ha sido asesinado a tiros en Moscú.
6Η δολοφονία έλαβε χώρα στο κέντρο της Μόσχας, λίγα λεπτά από το Κρεμλίνο, σε μια γέφυρα νότια από την Κόκκινη Πλατεία.El asesinato tuvo lugar en el centro de la ciudad, en un puente al sur de la Plaza Roja y a tan solo unos minutos del Kremlin.
7Ο Ilya Yashin, ένας άλλος πολιτικός της αντιπολίτευσης, ήταν ο πρώτος που επιβεβαίωσε το θάνατο του Νεμτσόφ στο Twitter.Ilya Yashin, otro político de la oposición, fue el primero en confirmar la muerte de Nemtsov en Twitter.
8Ο Νέμτσοφ πυροβολήθηκε.Han disparado a Nemtsov.
9Είναι νεκρός.Está muerto.
10Δημοσιογράφοι και ακτιβιστές ήταν οι πρώτοι που έφτασαν στο σημείο.Periodistas y activistas fueron los primeros en llegar al lugar de los hechos.
11Μια φωτογραφία από ρεπόρτερ μας από τη γέφυρα Μπολσόι Καμένι, όπου ο Μπόρις Νεμτσόφ έχει σκοτωθεί.Una foto tomada por nuestro reportero desde el puente Bolshoy Kamenny, donde Boris Nemtsov ha sido asesinado.
12Λίγες μόνο ώρες πριν από το θάνατό του, ο Nemtsov εμφανίστηκε στον ραδιοφωνικό σταθμό Ekho Mosvky για να προωθήσει μια πορεία, που θα γινόταν την Κυριακή και θα ηγείτο αυτής με άλλα μέλη της αντιπολίτευσης για να διαμαρτυρηθούν για το χειρισμό του Κρεμλίνου όσον αφορά την οικονομική κρίση στη Ρωσία και τη σύγκρουση στην Ουκρανία.Tan solo unas horas antes de su muerte, Nemtsov aparecía en la emisora de radio Ekho Mosvky para promover una marcha que tenía previsto encabezar el domingo junto a otros miembros de la oposición en señal de protesta contra la gestión del Kremlin de la crisis económica y del conflicto en Ucrania.
13Καθώς το Ρωσικό Διαδίκτυο έμαθε για το τραγικό συμβάν, πολλοί ήταν συγκλονισμένοι και λυπημένοι.Cuando los medios rusos se enteraron del trágico suceso, muchos se mostraron sorprendidos y apenados.
14Συνάδελφοι πολιτικοί, δημοσιογράφοι και σχολιαστές εξέφρασαν τα συλλυπητήριά τους και μοιράστηκαν τις αναμνήσεις τους με τον Νεμτσόφ.Políticos, periodistas y comentaristas expresaron sus condolencias y compartieron recuerdos de Nemtsov.
15Μερικοί σχολίασαν επίσης τα πιθανά κίνητρα για τη δολοφονία.Algunos también hablaron sobre los posibles motivos del asesinato.
16Υπάρχει μια πορεία της αντιπολίτευσης την Κυριακή.Hay una marcha de la oposición el domingo.
17Ο Navalny τον έχουν βάλει φυλακή γι' αυτό θα το χάσει.Navalny ha sido encarcelado así que no podría asistir.
18Στη συνέχεια πήγαν και πυροβόλησαν τον Νεμτσόφ.Y encontes, fueron y mataron a Nemtsov.
19Δεν σκότωσαν απλώς μια φιγούρα της αντιπολίτευσης, σκότωσαν έναν πρώην αναπληρωτή πρωθυπουργό.No solo han matado a una figura de la oposición, han matado a un antiguo Viceprimer Ministro.
20Δημοσιογράφος και μέλος της αντιπολίτευσης, η Ksenia Sobchak μοιράστηκε κοινές μνήμες με τον Νεμτσόφ.La periodista y miembro de la oposición, Ksenia Sobchak, compartió recuerdos de Nemtsov.
21Τον γνώριζα καλά και τον αγαπούσα πάρα πολύ.Lo conocía bien y lo quería mucho.
22Λάτρευε τη ζωή, ήταν ένας πραγματικός δημοκράτης και ένα πολύ αξιοπρεπές πρόσωπο.Adoraba la vida, era un verdadero demócrata y una persona muy decente.
23Ο αναπληρωτής Dmitry Gudkov στην αντιπολίτευση της Δούμας και ο δημοσιογράφος Sergey Parkhomenko πιστεύουν ότι η αδιαλλαξία της κρατικής προπαγάνδας ήταν τουλάχιστον εν μέρει υπεύθυνη για το τραγικό συμβάν.El diputado de la oposición en la Duma [Cámara Baja del Parlamento ruso], Dmitry Gudkov, y el periodista Sergey Parkhomenko, apuntaban a que la intolerancia de la propaganda estatal era, al menos en parte, culpable del trágico suceso.
24Μια προφανής πολιτική δολοφονία.Sin duda, un asesinato político.
25Ακόμη και αν αυτό δεν ήταν ένα συμφωνημένο χτύπημα, ήταν αποτέλεσμα του μίσους που διαδίδεται από τις αρχές μας.Incluso aunque no se tratara de un encargo, sería el resultado del odio propagado por nuestras autoridades.
26Μήπως κάποιος πίστεψε ότι η υστερική τρέλα που έχει δημιουργήσει η κρατική προπαγάνδα εδώ και ένα χρόνο επρόκειτο να διαλυθεί έτσι απλά;¿Alguien cree que la histeria que la propaganda estatal ha estado generando durante un año iba desvanecerse como si nada?
27Ο ηγέτης της αντιπολίτευσης Garry Kasparov, ο οποίος τώρα ζει στο εξωτερικό, εξέφρασε τα συλλυπητήριά του επίσης.El líder de la oposición, Garry Kasparov, que vive actualmente en el extranjero, también expresó sus condolencias.
28Devastated to hear of the brutal murder of my long-time opposition colleague Boris Nemtsov.Destrozado tras conocer el brutal asesinato del que ha sido mi compañero en la oposición durante tanto tiempo, Boris Nemtsov.
29Shot 4 times, once for each child he leaves.Asesinado de 4 tiros, uno por cada hijo que deja.
30Συντετριμμένος άκουσα για τη στυγνή δολοφονία του επί μακρόν συναδέλφού μου στην αντιπολίτευση Μπόρις Νεμτσόφ.El embajador de Estados Unidos en Rusia, Michael McFaul, también se mostró muy sorprendido por la muerte.
31Πυροβολήθηκε 4 φορές, μία φορά για κάθε παιδί που αφήνει πίσω.Nemtsov era un verdadero patriota que creía en la grandeza de Rusia.
32Ο πρεσβευτής των ΗΠΑ στη Ρωσία, Michael McFaul, ήταν εξίσου σοκαρισμένος από το θάνατο.Lloro ahora, tanto por su familia como por el país que él tanto amó.
33Ο Νεμτσόφ ήταν ένας πραγματικός πατριώτης, ο οποίος πίστευε στη δυνατότητα του μεγαλείου της Ρωσίας. Λυπάμαι βαθύτατα τώρα τόσο για την οικογένειά του όσο και για τη χώρα που τόσο αγάπησε.Al parecer, Vladimir Putin ha dicho que la muerte de Nemtsov “tiene todos los indicios de ser un asesinato por encargo” con la intención de provocar agitación social o dañar la reputación del Kremlin.
34Ο Βλαντιμίρ Πούτιν αναφέρεται ότι είπε [ru] πως ο θάνατος του Νεμτσόφ “φέρει όλα τα σημάδια ενός συμβολαίου δολοφονίας” και πιθανόν να προορίζεται να προκαλέσει αναταραχή ή να βλάψει τη φήμη του Κρεμλίνου.
35Σύμφωνα με τον γραμματέα Τύπου του, ο Πούτιν έχει προσωπικά διατάξει τους επικεφαλής της Εξεταστικής Επιτροπής, την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Ασφαλείας, καθώς και το Υπουργείο Εσωτερικών να επιβλέπουν την έρευνα για τη δολοφονία.Según su secretario de prensa, Putin ha ordenado personalmente a los jefes del Comité de Investigación, el Servicio de Seguridad Federal y el Ministerio de Asuntos Interiores que supervisen la investigación sobre el asesinato.
36Άλλες πολιτικές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένων των μελών του ρωσικού Κομμουνιστικού Κόμματος και του LDPR, ονόμασαν επίσης τη δολοφονία “πρόκληση”, με στόχο την αποσταθεροποίηση της πολιτικής κατάστασης και τη σκλήρυνση του “αντι-ρωσσικού αισθήματος“. [ru]Otras fuerzas políticas, incluyendo miembros del Partido Comunista Ruso y del LDPR [Partido Liberal Demócrata de Rusia], también se han referido al asesinato como “una provocación” con el fin de desestabilizar la situación política y fortalecer el “sentimiento anti-ruso.”
37Λίγο πριν από δύο εβδομάδες, σε μια συνέντευξη στο Sobesednik.ru, ο Νεμτσόφ είπε ότι η μητέρα του φοβόταν για τη ζωή του, ανησυχώντας ότι ο Πούτιν θα μπορούσε να τον σκοτώσει (ο Νεμτσόφ είπε ότι δεν ήταν τόσο πανικόβλητος όπως η μητέρα του).Hace poco más de dos semanas, en una entrevista al Sobesednik.ru, Nemtsov dijo que su madre temía por su vida y estaba preocupada por que Putin pudiera matarlo (Nemtsov dijo que él no estaba tan aterrado como su madre).
38Σύμφωνα με τον συνάδελφό του, Ilya Yashin, ο Νεμτσόφ εργαζόταν [ru] σε μια έκθεση σχετικά με τη συμμετοχή της ρωσικής στρατιωτικής δύναμης στη σύγκρουση στην Ουκρανία.Según la compañera Ilya Yashin, Nemtsov estaba trabajando en un informe sobre la implicación del ejército ruso en el conflicto de Ucrania.
39Ο δικηγόρος του Νεμτσόφ, Vadim Prokhorov, είπε ότι ο πολιτικός έλαβε πρόσφατα αρκετές απειλές θανάτου διαμέσου των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.El abogado de Nemtsov, Vadim Prokhorov, dijo que el político había recibido recientemente amenazas de muerte a través de las redes sociales.
40Αφότου η αστυνομία απομάκρυνε το πτώμα από το σημείο, οι Μοσχοβίτες άρχισαν να φέρνουν λουλούδια στη γέφυρα.Después de que la policía retirara el cuerpo del lugar de los hechos, los moscovitas comenzaron a llevar flores al puente.
41εδώ είναι τα πρώτα λουλούδια. και μια λίμνη αίματος εκεί στο πεζοδρόμιο.Estas son las primeras flores. Y un charco de sangre justo ahí en la acera.
42Οι διοργανωτές της πορείας στην 1η του Μάρτη από την αντιπολίτευση έχουν ήδη πει [ru] ότι ακυρώνουν την πορεία και θα διατελέσουν ένα μνημόσυνο στο κέντρο της Μόσχας, αντ ‘αυτού.Los organizadores de la concentración del 1 de marzo ya han dicho que van a cancelar dicha concentración para, en su lugar, realizar un homenaje en el centro de Moscú.
43Υπάρχουν ήδη σχέδια για να απευθυνθεί έκκληση προς τους αξιωματούχους της πόλης για τη χορήγηση άδειας, αν και το γραφείο του δημάρχου δεν ήταν τόσο θετικό στο παρελθόν.Ya han previsto pedir permiso a las autoridades de la ciudad para ello, sin embargo, en el pasado el ayuntamiento no ha sido muy complaciente en estos temas.