Sentence alignment for gv-ell-20130218-20016.xml (html) - gv-spa-20130126-166855.xml (html)

#ellspa
1Κούβα: Έρχεται διαδικτυακή αλλαγή;Cuba: ¿Se viene cambio en Internet?
2Αν κάνατε μια σφυγμομέτρηση στους δρόμους μας για τα σοβαρότερα προβλήματα της Κούβας, οι νεότεροι… θα σημείωναν… την έλλειψη πρόσβασης στο Internet.Si se hiciera una encuesta sobre los problemas más serios de los cubanos, los más jóvenes dirían… falta de access a Internet.
3Θέλουν να βουτήξουν σ' αυτήν τη θάλασσα των kilobytes!¡Quieren zambullirse en un mar de kilobytes!
4Το Μεταφράζοντας την Κούβα [en] εξηγεί ότι “αυτή η κατάσταση αποσύνδεσης θα μπορούσε να πλησιάζει την στιγμή της αλλαγής… ο σπουδαίος Παγκόσμιος Ιστός (World Wide Web) μπορεί να είναι πιο κοντά απ' ό,τι φαίνεται”.Translating Cuba [en] explica que “esta situación de desconexión podría estar a punto de cambiar… la gran WWW podría estar más cerca de lo que parece”.