Sentence alignment for gv-ell-20131228-23593.xml (html) - gv-spa-20130825-201993.xml (html)

#ellspa
1Μπορεί η ταινία “Elysium” να εξηγήσει τη μετανάστευση σήμερα;“Elysium” y la inmigración en Estados Unidos. ¿Realidad o ficción?
2Η ταινία Elysium [en], που τοποθετείται χρονικά το έτος 2155 και στην οποία πρωταγωνιστούν ο Ματ Ντέιμον και η Τζόντι Φόστερ, δίνει μια γροθιά στο σύστημα υγείας των ΗΠΑ, ενώ, παράλληλα, προσφέρει μια καλύτερη οπτική στο σύστημα μετανάστευσης, αν πραγματοποιηθεί κάποιου είδους διεξοδική μεταρρύθμιση [en].Elysium [en], la película ambientada en el año 2155 protagonizada por Matt Damon y Jodie Foster, asesta una puñalada al sistema de asistencia sanitaria en Estados Unidos, y también ofrece una visión del sistema inmigratorio del país si se lleva a cabo una reforma integral.
3[Προειδοποίηση: Αυτό το άρθρο μπορεί να περιέχει spoiler.][Atención: Este artículo puede contener spoilers.]
4Η ταινία, σε σκηνοθεσία του Neill Blomkamp [en], διαδραματίζεται σε έναν χώρο τελευταίας τεχνολογίας, το Elysium, σε αντίθεση με τον κατεστραμμένο και με υπερπληθυσμό πλανήτη Γη.La película, dirigida por Neill Blomkamp, tiene lugar en una estación espacial equipada con los últimos adelantos tecnológicos llamada Elysium en un superpoblado y devastado planeta Tierra.
5Ο Ματ Ντέιμον σε πρωταγωνιστικό ρόλο στην ταινία “Elysium.”Matt Damon es el protagonista de “Elysium.”
6Εικόνα από το YouTube.Imagen tomada de YouTube.
7Η ταινία αναφέρεται σε έναν πρώην κατάδικο, τον Max (Damon), του οποίου η κακή κατάσταση υγείας τον αναγκάζει να αναζητήσει τις υπηρεσίες ενός εγκληματία πολιτικού αρχηγού, ο οποίος επίσης θέλει να αποκτήσει τον έλεγχο των πόρων του εξαιρετικού συστήματος υγείας του Elysium, προκειμένου να βρει μια θεραπεία για τους ασθενείς στη Γη.Elysium centra su atención en un exconvicto llamado Max (Damon), cuyo deplorable estado de salud le obliga a buscar los servicios de un líder político criminal que también quiere apoderarse de los excepcionales recursos sanitarios de Elysium a fin de encontrar una cura para los habitantes enfermos de la Tierra.
8Ωστόσο, αυτοί θα έρθουν αντιμέτωποι με την σκληρή Υπουργό Άμυνας Delacourt (Φόστερ), η οποία αμείλικτα προσπαθεί να εμποδίσει τους κατοίκους (ή όπως αποκαλούνται στην ταινία “παράνομους”) να μπουν στο Elysium με κάθε κόστος.Sin embargo, ambos se enfrentarán a la deshonesta Delacourt, la Secretaria de Defensa de Elysium (Foster), quien implacablemente a toda costa impide que los habitantes (o “ilegales”, tal y como el film los define) entren en Elysium.
9Στην αρχή της ταινίας, ένα διαστημόπλοιο μεταφέρει έναν μεγάλο αριθμό μεταναστών σε μια προσπάθεια να μπει στο Elysium, όμως η Delacourt διατάζει την χωρίς έλεος καταστροφή του.Al comienzo de la película, Delacourt ordena derribar sin piedad una nave espacial llena de inmigrantes en un intento de entrar a Elysium.
10Αν και δεν έγινε με τον ίδιο τρόπο, η επιβολή του νόμου υπήρξε ένα σημαντικό στοιχείο στην ψήφιση του νομοσχεδίου S.744 [en] στις 27 Ιουνίου του 2013, ώστε να σταματήσει η μεταναστευτική εισροή στα σύνορα.Si bien no de la misma manera, la aplicación de la ley ha sido un componente decisivo en la aprobación del proyecto de ley S.744 [en] el 27 de junio de 2013, con el objetivo de detener la afluencia de inmigrantes en la frontera.
11Καθώς ξετυλίσσεται η ταινία, θα πίστευε κανείς ότι ο κύριος λόγος που αυτοί οι “παράνομοι” (“illegals”) θέλουν να φύγουν από τον πλανήτη Γη για μια πιο άνετη ζωή στο Elysium παραλληλίζεται με τον λόγο που πολλοί μετανάστες αποφασίζουν να περάσουν τα σύνορα και να αναζητήσουν μια καλύτερη ζωή στις ΗΠΑ (φυσικά, οι ΗΠΑ είναι το μέρος “Elysium” για όλους τους αισιόδοξους αλλοδαπούς μετανάστες).Tal y como Elysium desentraña, uno podría pensar que la razón principal de que estos “ilegales” quieran huir del planeta Tierra hacia una vida más cómoda en Elysium es paralela a la razón de por qué muchos inmigrantes deciden cruzar la frontera y encontrar una mejor vida en los Estados Unidos (por supuesto, EE.UU. es el Elysium para todos los inmigrantes esperanzados en el extranjero).
12Η ταινία δείχνει ακόμα ότι οι μετανάστες πηγαίνουν στο Elysium για να βρουν ένα καλύτερο σύστημα υγείας, αλλά χρειάζεται να γίνουν πολίτες του Elysium για να μπορούν να το έχουν στη διάθεσή τους.La película también muestra que los inmigrantes van a Elysium para encontrar un sistema sanitario mejor, pero necesitan ser ciudadanos de Elysium para poder beneficiarse de él.
13Στην πραγματική ζωή, πολλοί παράνομοι μετανάστες αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα, καθώς δεν έχουν πρόσβαση στο σύστημα υγείας.En la vida real, muchos inmigrantes indocumentados afrontan el mismo problema, dado que no tienen acceso a la asistencia sanitaria.
14Αλλά πριν περάσουμε στη συζήτηση για το θέμα της μετανάστευσης, διάφορα blog όπως το ThinkProgress [en] εξηγούν ότι η ταινία “Elysium” υπολείπεται να εξηγήσει γιατί το σύστημα υγείας στον διαστημικό δορυφόρο είναι καλύτερο από αυτό στη Γη: [en]Antes de entrar en la maleza que entraña el debate sobre la inmigración, blogs como ThinkProgress [en] explican que Elysium se queda corto en explicar por qué el sistema sanitario en el satélite espacial es mejor que el de la Tierra:
15“Αλλά η ταινία “Elysium” “καταρρέει” όσο περισσότερο το σκέφτεσαι - και δεν πετυχαίνει το σκοπό της να πει την αλήθεια στην εξουσία - εξαιτίας της ανικανότητάς της να απαντήσει μια απλή ερώτηση: γιατί είναι ανεπαρκές το σύστημα υγείας στη γη στην ταινία “Elysium”; Η ταινία μας δείχνει πολλούς λόγους που η ζωή στο Elysium είναι πιο άνετη και ικανοποιητική απ' ό,τι η ζωή στη γη, αλλά ο Blomkamp εστιάζει αποκλειστικά στους ανθρώπους στη γη που θέλουν να πάνε στο Elysium κυρίως για να έχουν πρόσβαση σε ιατρικούς πόρους που μπορούν να γιατρέψουν ακόμα και σοβαρές ασθένειες με ένα απλή, γρήγορη εξέταση”.“Pero cuanto más se piense en ello, más se convence uno a sí mismo de cómo Elysium no es capaz de decir la verdad, de cómo son realmente las cosas porque no es capaz de responder a una simple pregunta: ¿por qué es escasa la asistencia sanitaria de la Tierra en el mundo de Elysium? La película nos muestra muchas formas en las que la vida en Elysium es más cómoda y satisfactoria que en la Tierra, pero Blomkamp se centra casi exclusivamente en los habitantes del planeta Tierra que aspiran llegar a Elysium principalmente para acceder a los equipos médicos capaces de curarlos, incluso de enfermedades graves, con un simple y rápido escaneo.”
16Το ThinkProgress συνεχίζει:ThinkProgress continúa diciendo:
17“Και στο τέλος, το καταφέρνουν.“Y al final de la película, lo consiguen.
18Αφού ο Spider και ο Max κατεβάσουν ένα πρόγραμμα στην κεντρική μονάδα του Elysium που κάνει όλους τους κατοίκους της γης πολίτες του Elysium και, επομένως, τους δίνεται η δυνατότητα να εξετάζονται από τις συσκευές, οχήματα γεμάτα πόρους αναχωρούν για τη γη, όπου άνθρωποι όλων των φυλών, γένων και δογμάτων συρρέουν για να τους χρησιμοποιήσουν.Spider y Max descargan un programa en la computadora central de Elysium que convierte a todos en la Tierra en ciudadanos de Elysium y así los posibilita a ser escaneados por los dispositivos, lanzaderas llenas de estos equipos son enviadas a la Tierra, donde gente de todas las razas, sexo y religión podrán usarlos.
19Δεν είναι ότι υπάρχει έλλειψη ιατρικών μηχανημάτων.El problema no parece que sea la escasez de equipos médicos.
20Θα μπορούσαν να υπάρχουν άλλοι λόγοι που το σύστημα υγείας περιορίζεται σε λίγους, αλλά δεν γίνεται ξεκάθαρο στην ταινία ποια ακριβώς μπορεί να είναι αυτoί οι λόγοι”.Podrían haber otras razones a esta restricción en la atención sanitaria, pero cualesquiera que puedan ser los motivos no están claros en la película“.
21Εφαρμόζοντας όσα ειπώθηκαν στην τελευταία παράγραφο στην πραγματική ζωή, κάποιος θα μπορούσε να υπαινιχθεί ότι η νομιμοποίηση 11 εκατομμυρίων μεταναστών στις ΗΠΑ θα τους εξασφάλιζε μια καλύτερη ποιότητα ζωής για αυτούς.La aplicación de este último párrafo a la vida real puede suponer que la legalización de la situación migratoria de 11 millones de personas en los Estados Unidos va a garantizar una mejor calidad de vida para todos ellos.
22Όπως επισημαίνει το Κέντρο Μεταναστευτικής Πολιτικής [en]: [en]Como señala el Centro de Inmigración (Immigration Policy Center [en]):
23Με το να συμπεριληφθούν οι νόμιμοι μετανάστες στο σύστημα υγείας, όχι μόνο ενισχύεται το σύστημα, αλλά αυτό αποτελεί και το κρίσιμο μέρος της ένταξής τους στην κοινωνία των ΗΠΑ.“Garantizar asistencia sanitaria a los inmigrantes legales no sólo fortalece el sistema, sino que es una parte crucial de su integración en la sociedad estadounidense.
24Πέρα από το να εργάζονται, να πληρώνουν φόρους και να μαθαίνουν αγγλικά, οι νόμιμοι μετανάστες θα πρέπει να είναι σε θέση να πληρώνουν το μερίδιό τους και να απολαμβάνουν ένα σύστημα υγείας που είναι κοντά στις οικονομικές τους δυνατότητες, όπως όλοι οι άλλοι.Además de trabajar, pagar impuestos y aprender inglés, los inmigrantes deben ser capaces de pagar su contribución y recibir una atención sanitaria a coste asequible, como todos los demás”.
25Όταν ο Blomkamp ρωτήθηκε αν η ταινία παρουσιάζει τις ανθρώπινες συνθήκες σε περίπου 140 χρόνια από τώρα, απάντησε: “Όχι, όχι.Cuando se le preguntó si la película muestra cómo serán las condiciones humanas dentro de 140 años, Blomkamp respondió:
26Δεν πρόκειται για επιστημονική φαντασία.“No, no, no. Esto no es ciencia ficción.
27Πρόκειται για την κατάσταση σήμερα.Esto es hoy.
28Για το τώρα”.Esto es ahora“.
29Όσον αφορά στη μετανάστευση, η ταινία του Blomkamp ίσως να μην απέχει τόσο πολύ από την αλήθεια.Con respecto a la inmigración, Blomkamp podría estar en lo cierto.
30Η ταινία ανοίγει με τον Max σε μικρότερη ηλικία να οραματίζεται μια ζωή στο Elysium, ενώ η νταντά τού εξηγεί ότι αυτός προορίζεται για έναν απώτερο σκοπό - όλα αυτά στα ισπανικά.La película comienza con Max, de niño, imaginando una vida en Elysium, mientras conversa con una monja que le explica que su vida está destinada a hacer grandes cosas en el futuro - todo esto hablado en español.
31Το “Elysium” απεικονίζει τις ΗΠΑ σαν τη χώρα που έχει καταληφθεί από Λατινοαμερικάνους και της οποίας επίσημη γλώσσα είναι τα ισπανικά, οπότε οι ταμπέλες στα τοπικά γραφεία και τα εργοστάσια είναι στα ισπανικά και η επιβολή του νόμου αναφέρεται ως “Policía.”Elysium retrata a los Estados Unidos como un país que ha sido sobrepasado por latinoamericanos y cuya lengua materna de iure es el español, en un tiempo en que las insignias de las oficinas locales y las fábricas contienen escritos en español, y donde se refieren a las fuerzas del orden como “Policía”.
32Πολλοί ειδικοί πιστεύουν ότι μέχρι το 2050, οι ισπανόφωνοι και άλλες έγχρωμες κοινότητες θα αποτελούν το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού της Αμερικής, οπότε δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε μέχρι το 2154 για να βγει η ταινία αληθινή.Muchos expertos consideran que para el año 2050, los hispanos y otras comunidades de color se convertirán en el mayor grupo étnico de Norte América, por lo que no tendremos que esperar hasta 2154 para ver materializada esta realidad.
33Ίσως ανοίγοντας έναν δρόμο προς την ιθαγένεια σε όλους τους αισιόδοξους κατοίκους των ΗΠΑ, από το να βλέπουμε έναν άθλιο πλανήτη Γη (ή, στην προκειμένη περίπτωση, τις ΗΠΑ), θα δούμε κάτι πολύ καλό τα επόμενα χρόνια.Tal vez garantizar la ciudadanía a todos los residentes esperanzados de Estados Unidos, en lugar de imaginar un sombrío planeta Tierra (o en este caso, los EE.UU.), traerá beneficios en los próximos años.
34Και κάτι τελευταίο, κάτι που μπορούμε ακόμα να αντλήσουμε από την ταινία είναι ότι καμία κοινωνία, όσο τέλεια κι αν επιδιώκει να είναι, μπορεί να γυρίσει την πλάτη στους κατοίκους της και τις ανάγκες τους - και φτάνοντας στην περίπτωση της μετανάστευσης αποτελεί το πρώτο βήμα για την κατανόηση της ανθρώπινης ιστορίας.Por último, hay algo que podemos dedudir de la película y es que ninguna sociedad, por perfecta que pretenda ser, puede hacer la vista gorda sobre sus habitantes y sus necesidades - y hacer frente a la cuestión de la inmigración constituye el primer paso hacia la comprensión de las historias humanas.