Sentence alignment for gv-ell-20110601-2938.xml (html) - gv-spa-20110523-68577.xml (html)

#ellspa
1Τεχνολογία για τη Διαφάνεια: Τελική έκθεσηTecnología para la Transparencia: Informe final
2To Δίκτυο Τεχνολογίας για τη Διαφάνεια με τιμή αναγγέλλει την έκδοση της τελικής του αναφοράς “Παγκόσμια χαρτογράφηση της τεχνολογίας για τη διαφάνεια και τη λογοδοσία”.La Red de Tecnología para la Transparencia tiene el orgullo de anunciar la publicación de su informe final, Trazando un mapa global de tecnología para la transparencia y la responsabilidad.
3Η αναφορά έχει εκδοθεί με βάση την Πρωτοβουλία για τη Διαφάνεια και τη Λογοδοσία (@TAInitiative) μαζί με παραπάνω από δώδεκα άλλες αναφορές σχετικά με το παγκόσμιο κίνημα διαφάνειας.(NdE: Todos los enlaces de este artículo conducen a páginas en inglés, salvo que se indique lo contrario.) La Iniciativa para la Transparencia y la Responsabilidad (@TAInitiative) ha publicado el informe junto con más de una docena de otros informes sobre el movimiento global de transparencia.
4Οι αναφορές εστιάζουν σε τρεις κεντρικές θεματικές περιοχές: Επιδράσεις και Μάθηση, Νέες Τεχνολογίες, και Πολιτικές Καινοτομίες.Los informes se centran en tres áreas clave de investigación: Impacto y aprendizaje, Nuevas tecnologías e Innovaciones de políticas.
5Πολλές ευχαριστίες οφείλονται στην Πρωτοβουλία για τη Διαφάνεια και τη Λογοδοσία για την υποστήριξη της δουλειάς μας, στην εκπληκτική ομάδα των ερευνητών μας, στον David Sasaki και στο Δίκτυο Τεχνολογίας για τη Διαφάνεια, που έθεσαν τα θεμέλια για αυτήν την αναφορά.Muchas gracias a la Iniciativa de Transparencia y Responsabilidad por apoyar nuestro trabajo, a nuestro increíble equipo de investigadores y a David Sasaki, que lanzó y dirigió [es] la fase inicial de la Red de Tecnología para la Transparencia, que estableció los fundamentos para este informe.
6Η παρούσα έκθεση περιέχει τα βασικά ευρήματα από την εξέταση 100 έργων, και βάσει συνεντεύξεων με δεκάδες επαγγελματίες στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, την Ανατολική Ασία, τη Λατινική Αμερική,τη Μέση Ανατολή και Βόρεια Αφρική, τη Νότια και Νοτιοανατολική Ασία, την πρώην Σοβιετική Ένωση, και την Υποσαχάρια Αφρική, περιοχές που χρησιμοποιούν τις νέες τεχνολογίες ως μέσο ενίσχυσης της διαφάνειας και της λογοδοσίας.Este informe contiene los hallazgos clave a partir de la revisión de más de 100 proyectos y de haber entrevistado a docenas de profesionales en Europa Central y del Este, el Este de Asia, América Latina, Medio Oriente y el Norte de África, el Sur de Asia, el Sudeste de Asia, la ex Unión Soviética y África Sub-Sahariana, que usan nuevas tecnologías como medio para incrementar la transparencia y la responsabilidad.
7Η παρούσα περίληψη βοηθά να «πάρουμε το σφυγμό » του κινήματος της τεχνολογίας για τη διαφάνεια και τη λογοδοσία και προτείνει όχι μόνο συναρπαστικές δυνατότητες για την επισήμανση των επιπτώσεων, αλλά και σημαντικές προβλέψεις και προκλήσεις.Este resumen ayuda a ‘tomarle el pulso‘ al movimiento de Tecnología para la Transparencia y a la Responsabilidad y sugiere emocionantes posibilidades para ampliar el impacto así como importantes advertencias y desafíos.
8Για όσους πρακτικά εμπλέκονται με τη διαφάνεια και τη λογοδοσία είναι χρήσιμο να τεθεί σε ένα πλαίσιο η προοπτική προσανατολισμού της τεχνολογίας προς πρωτοβουλίες διαφάνειας και λογοδοσίας μέσω τουλάχιστον τεσσάρων τρόπων:Para los profesionales en el ámbito de la transparencia y la responsabilidad, es útil enmarcar el potencial para aprovechar la tecnología con respecto a iniciativas de transparencia y responsabilidad en por lo menos cuatro maneras:
9Η πλειονότητα των προγραμμάτων που μελετήσαμε δίνουν έμφαση στους εκτελεστικούς ή νομοθετικούς κλάδους της (δια)κυβέρνησης.La mayoría de los proyectos que hemos estudiado se centran en las ramas ejecutiva o legislativa del gobierno.
10Μικρότερος αριθμός προγραμμάτων επικεντρώνονται στο δικαιοδοτικό κλάδο, τα Μ.Μ.Ε., τον ιδιωτικό τομέα, και τους χορηγούς.Un número menor de proyectos se centran en la rama judicial, los medios, el sector privado y los donantes.
11Περίπου τα μισά προγράμματα επικεντρώνονται στην εποπτεία εκλογικών διαδικασιών.Cerca de la mitad de los proyectos se ocupan de hacer seguimiento de cerca a procesos electorales.
12Ενώ πολλά από αυτά χρησιμοποιούν τη μέθοδο Ushahidi, άλλα έχουν αναπτύξει τις δικές τους προσεγγίσεις, συμπεριλαμβανομένων της τεχνικής συσσώρευσης νέων από εκλογικές διαδικασίες μέσω πολλαπλών πηγών σε ένα μόνο ιστοχώρο και της ανίχνευσης των επίσημων εποπτικών αναφορών για τις εκλογές στο Google Maps.Mientras que muchos de estos proyectos usan Ushahidi, algunos han desarrollado sus propios enfoques, incluida la agregación de noticias de las elecciones desde muchas fuentes en un mismo sitio y el seguimiento de informes oficiales de control de elecciones en Google Maps.
13Προγράμματα σε πολλές περιοχές εστιάζουν στη νομοπαραγωγική διαφάνεια με το να ακολουθούν τα νομοσχέδια και με το να αναρτούν τα προφίλ κάθε κοινοβουλευτικού αντιπροσώπου, προφίλ που περιλαμβάνουν βιογραφίες και καταγράφουν τα πρακτικά της ψήφισης.Los proyectos en múltiples regiones se centran en transparencia en la asamblea legislativa, que a menudo le hace seguimiento a proyectos legislativos y a la publicación de perfiles de cada representante que incluyen biografías y registros de votos.
14Μερικά προγράμματα περιλαμβάνουν τα προφίλ των πολιτικών κομμάτων και καταγράφουν το κόστος της νομοθεσίας.Algunos también incluyen perfiles de partidos políticos o registros de gastos legislativos.
15Τα εργαλεία οπτικοποίησης των δεδομένων και περιήγησης συνιστούν σημαντικό στοιχείο σε παραπάνω από τα μισά προγράμματα που καταγράψαμε και αποτελούν διαφορετικές μορφές καταγραφής και συλλογής δεδομένων από τους πολίτες.La visualización de la información y las herramientas de navegación son elementos clave en más de la mitad de los proyectos que hemos documentado, pues son formas diversas de recolección de información por parte de los ciudadanos.
16Περίπου στο ένα τρίτο των προγραμμάτων έγινε κάποια χρήση των κινητών τηλεφώνων, συνήθως μέσω της ανταλλαγής μηνυμάτων για την αποστολή ή λήψη πληροφοριών.Aproximadamente, un tercio de los proyectos usan teléfonos celulares en alguna forma, con lo que mayormente se facilita a los los ciudadanos a que envíen o reciban información a través de mensajes de texto.
17Ο ιστοχώρος του Δικτύου Τεχνολογίας για τη Διαφάνεια θα παραμείνει ανοιχτός και διαθέσιμος ως χώρος όπου μπορούμε να μοιραζόμαστε προγράμματα, εργαλεία, και ιδέες, ως σημείο συνάντησης για πετυχημένες πρωτοβουλίες και για όσους θέλουν να μάθουν από τη δουλειά που έχει γίνει.El sitio web de la Red de Tecnología para la Transparencia (versión en castellano) seguirá abierto como un lugar en el que podemos compartir proyectos, herramientas e ideas, como un punto de encuentro para iniciativas exitosas y para los que quieran aprender del trabajo reailzado por otros.
18Μπορείτε να εγγραφείτε στη λίστα παραληπτών μας, να διαβάσετε ή να συνεισφέρετε με εξειδικευμένα άρθρα στο Global Voices Online, να μας ακολουθήσετε στο Twitter (@techtransparent) και στο Facebook.Puede subscribirte a nuestra lista de distribución, leer o colaborar con artículos especializados en Global Voices Online, y seguirnos en Twitter (@techtransparent) y Facebook.
19Αυτός ο τομέας τώρα μόλις έχει αρχίσει να αναπτύσσεται και έτσι αναμένουμε τη συμπερίληψη και υποστήριξη παγκόσμιων προσπαθειών μέσω της συνεργασίας και επικοινωνίας, χωρίς σύνορα και διαχωριστικές γραμμές.Este campo recién está empezando a surgir, y queremos ayudar a generar iniciativas globales por medio de la colaboración y la comunicación a través de las fronteras.