Sentence alignment for gv-ell-20121216-18522.xml (html) - gv-spa-20121213-159077.xml (html)

#ellspa
1Ανατολικό Τιμόρ: Σκέψεις περί της διδασκαλίας των πορτογαλικώνReflexiones sobre enseñanza de portugués en Timor Oriental
2Ο Valdir Lamim-Guedes, Βραζιλιάνος βιολόγος που γράφει σε ιστολόγιο στο Na Raiz [pt], μοιράστηκε ένα άρθρο που δημοσίευσε μαζί με τον Carlos Junior Gontijo-Rosa στο Global Education Magazine [Περιοδικό για την Παγκόσμια Εκπαίδευση] σχετικά με την εμπειρία τους ως επισκέπτες καθηγητές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο του Ανατολικού Τιμόρ το 2012, επικεντρώνοντας στις προκλήσεις της διδασκαλίας στην πορτογαλική γλώσσα.Valdir Lamim-Guedes, biólogo brasileño, que bloguea en Na Raiz [pt], compartió [pt] un artículo que publicó junto con Carlos Junior Gontijo-Rosa en la Revista Educación Global [en] acerca de su experiencia como profesores visitantes en la Universidad Nacional de Timor Oriental en 2012, y se centran en los desafíos de enseñar portugués.
3Αν και αποτελεί μια από τις επίσημες γλώσσες της χώρας, η πλειοψηφία του πληθυσμού δεν τη χρησιμοποιεί.A pesar de ser uno de los idiomas oficiales, la mayoría de la población no lo habla.