Sentence alignment for gv-ell-20121020-15222.xml (html) - gv-spa-20121019-148073.xml (html)

#ellspa
1Λιβύη: Υπό βίαια πολιορκία η πόλη Μπάνι ΟυαλίντLibia: Bani Walid bajo violento asedio
2Περίπου ένα χρόνο μετά το θάνατο του Μουαμάρ Καντάφι, το πρώην οχυρό του και καρδιά της φυλής Warfalla, η πόλη Μπάνι Ουαλίντ, φαίνεται να υποχωρεί υπό τις επιθέσεις του Λιβυκού στρατού.Casi un año después de la muerte de Muammar Gaddafi, su antiguo bastión y corazón de la tribu Warfalla, el pueblo de Bani Walid, parece a punto de caer bajo los ataques del ejército libio.
3Ορισμένες πηγές [it] χαρακτηρίζουν ως “μικρή γενοκτονία” την αιματηρή πολιορκία των δυο εβδομάδων.Algunas fuentes [it] definen sus dos semanas de asedio como un ‘pequeño genocidio'.
4Της επιχείρησης ηγούνται ένοπλοι στρατιώτες και ισλαμικές δυνάμεις από τη Βεγγάζη και την Μισράτα, μακροχρόνιων αντιπάλων της φυλής Warrfalla.La operación está encabezada por milicias armadas y fuerzas islamistas de Bengasi y Misrata, viejos enemigos de los warfalla.
5Φαίνεται πως ιατρικές και άλλες απαραίτητες προμήθειες εμποδίζονται να φτάσουν μες στην πόλη, η οποία βάλλεται από πυρά ρουκετών και όλμων με ορισμένες αναφορές και για χρήση τοξικών αερίων.Parece que ahora se está evitando que suministros médicos y otros esenciales entren a la ciudad, que está bajo fuego de cohetes y morteros con algunos informes [en] de uso de gas tóxico.
6Ενημερώσεις στο Twitter βρίσκονται υπό το hashtag #BANIWALID, ενώ η Διεθνής κοινότητα φαίνεται να αγνοεί και/ή να παραβλέπει αυτή την επιχείρηση “εκκαθάρισης”, η οποία σαφώς προκαλεί μεγάλα δεινά [en] στον τοπικό πληθυσμό.Las actualizaciones de Twitter están bajo la etiqueta #BANIWALID, en tanto que la comunidad internacional parece no darse cuenta o está ignorando esta operación de “limpieza”, que claramente está causando grandes sufrimientos [en] a la población del lugar