# | ell | spa |
---|
1 | Ιταλία: Κινητοποίηση ιστορικών τέχνης για την πόλη L'Aquila | Italia: Marcha de Historiadores de Arte en L'Aquila |
2 | Τέσσερα χρόνια μετά το καταστροφικό σεισμό [fr] που έπληξε την πόλη L'Aquila, στην επαρχία του Αμπρούζο της Ιταλίας, τίποτα ή σχεδόν τίποτα δεν ανακατασκευάστηκε και η παλιά γραφική πόλη παραμένει στο μεγαλύτερο μέρος της ακατοίκητη, ενώ πολλοί κάτοικοι ζουν στις λεγόμενες νέες πόλεις [it]. | Cuatro años después del devastador terremoto que azotó L' Aquila, en Abruzzo, Italia, poco o nada se ha reconstruido y el pintoresco casco antigo sigue estando en grande parte deshabitado, mientras que muchos residentes viven en nuevas ciudades objeto de múltiples debates [it]. |
3 | Στις 5 Μαΐου 2013, γύρω στους χίλιους ιστορικούς τέχνης κινητοποιήθηκαν [it] στο ιστορικό κέντρο της πόλης για να προσελκύσουν την προσοχή των πολιτικών. | El 05 de mayo de 2013 casi un millar de historiadores del arte marcharon juntos [it] en el centro histórico de L'Aquila para llamar la atención política. |
4 | Παρά την παρέμβαση της κυβέρνησης του Μόντι, μια πολύ πιο σημαντική προσπάθεια είναι αναγκαία για να αρχίσει η ανακατασκευή. | A pesar de algún tipo de intervención por parte del gobierno Monti, se necesita un esfuerzo mucho mayor para poner en marcha la reconstrucción. |
5 | Ο Ιταλός ακτιβιστής και γελοιογράφος Gianluca Costantini συγκέντρωσε τη προβληματική μέσα από μια σειρά σχεδίων, με τίτλο “Yes we camp“. | El activista del cómic italiano Gianluca Costantini resumió el problema a través de la serie de imágenes “Si acampamos” [en]. |
6 | “Yes we camp”, σχέδιο του πρότζεκτ πολιτικής γελοιογραφίας του Gianluca Costantini CC 3.0 άδεια χρήσης | “Si acampamos”, proyecto de Comics Politicos de Gianluca Costantini bajo licencia CC 3.0 |