# | ell | spa |
---|
1 | Κίνα: Χημικό Ξίδι | China: Vinagre químico |
2 | | Un reporte local indica que el 90% del vinagre que está en el mercado se elabora a partir de ácido acético glacial (sintético) en lugar de granos. |
3 | | De acuerdo al reporte [zh] publicado en el First Financial Daily, el consumo anual de vinagre alcanza los 3.3 millones de toneladas y el 90% es una mezcla de ácido acético glacial, agua y otros aditivos. |
4 | Μία τοπική αναφορά, αποκάλυψε ότι το 90% των ξιδιών στα καταστήματα παράγεται από παγόμορφο οξικό οξύ και όχι από κόκκους. | En días recientes, el término “mezcla de vinagre” se ha vuelto un término muy buscado. |
5 | Σύμφωνα με αυτή την έρευνα [zh] στην First Financial Daily, η ετήσια κατανάλωση ξυδιού κατά μέσο όρο είναι πάνω από 3,3 εκατομμύρια τόνους και το 90% είναι ένας χημικός συνδυασμός από χημικό παγόμορφο οξικό οξύ, νερό και άλλα πρόσθετα. | El usuario Bean Eyes del fórum Egugu, advierte [zh] a los consumidores acerca de la mezcla química de vinagre: De acuerdo a la ley, se debe usar ácido acético glacial grado alimenticio, pero algunas empresas pequeñas usan ácido acético glacial industrial. |
6 | Ο όρος “Ξύδι Από Μείγμα” (勾兌醋) έχει γίνει ένας ακόμη καυτός όρος αναζήτησης τις τελευταίες μέρες. | El precio de un barril de ácido acético glacial grado alimenticio es igual a 2.5 barriles de ácido acético glacial industrial. |
7 | O χρήστης του forum Egugu, Bean Eyes προειδοποιεί [zh]τους άλλους καταναλωτές σχετικά με το ξίδι και το μείγμα χημικών: | La combinación es muy simple, sólo se mezcla ácido acético glacial con agua y listo. |
8 | Το φαγώσιμο οξικό οξύ έχει περάσει από τη διαδικασία της απόσταξης και είναι ακίνδυνο. | El ácido acético glacial grado alimenticio pasa por un proceso de destilación y no causa daño. |
9 | Αλλά δεν κάνει καθόλου καλό στο ανθρώπινο σώμα, είναι απλά όξινο νερό, και όχι ξύδι. | Pero no es bueno para el cuerpo humano porque sólo es agua acidificada, no vinagre. |
10 | Το βιομηχανικό οξικό οξύ έχει βαρέα μέταλλα και μεθανόλη, τα οποία έχουν ως αποτέλεσμα την πολυνευρίτιδα, δηλητηρίαση του αίματος, του στομάχου και πρόσφυση του εντέρου καθώς μπορεί να προκαλέσει και τύφλωση. | El ácido acético glacial industrial contiene metales pesados y metanol, sustancias que provocan polineuritis e incluso ceguera, intoxicación de la sangre y adherencia de intestino y de estómago. |
11 | Μια παρατεταμένη περίοδος κατανάλωσης του θα οδηγήσει σε καρκίνο του πνεύμονα και του στομάχου. | El consumo durante un periodo prolongado puede provocar cáncer de pulmón y de estómago. |
12 | Σύμφωνα με την ιστοσελίδα Sina Weibo,το πρόβλημα του ”ξυδιού από μείγμα” εμφανίζεται σε μια σειρά θεμάτων στις ειδήσεις σήμερα. | En Sine Weibo, el problema de la “mezcla de vinagre” aparece en varios hilos de noticias. |
13 | Παρακάτω ακολουθεί μια μετάφραση από επιλεγμένα σχόλια του περιοδικού Global Entrepreneur Magazine στο θέμα των ειδήσεων: | Abajo hay una traducción de comentarios seleccionados [zh] de Global Entrepreneur Magazine: Buscando la felicidad: No hay nada nuevo. |
14 | | En un sistema en donde no hay revisiones de calidad, en una sociedad en que el dinero es la única aspiración, ¿qué más se puede esperar? |
15 | Li Jinli: Αυτό δεν είναι καθόλου επιχειρηματικό απόρρητο. | Si no podemos cambiar estas condiciones, sólo tendremos fenómenos cada vez más extremos. |
16 | Το πρόβλημα είναι .ότι δεν αναλαμβάνει να κανείς τα βήματα για να διαχειριστεί την κατάσταση. | Li Jinli: No es ningún secreto. El problema es que nadie quiere manejar la situación. |
17 | Τα χρήματα των φορολογουμένων μας δαπανώνται για τη διατροφή των σκύλων. | Nuestros impuestos se gastan en alimentar a los perros. |
18 | Spiritual mountain: Δεν υπάρχει ούτε μία τροφή που μπορούμε να τρώμε με σιγουριά. | Montaña espiritual: No hay un solo alimento que podamos comer con confianza. |
19 | Σε τι είδους κόσμο ζούμε; Μάλλον πρέπει να μετατρέψουμε την κουζίνα μας σε ένα χημικό εργαστήριο και να δοκιμάζουμε το φαγητό πριν το μαγειρέψουμε. | ¿En qué tipo de mundo vivimos? Tal vez debamos transformar nuestra cocina en un laboratorio químico y analizar los alimentos antes de cocinarlos. |
20 | Cao-min: Πώς και έχουμε τόσες πολλές χημικές τροφές. | Cao-min: ¿Cómo es posible que tengamos tantos alimentos químicos? |
21 | Αναρωτιέμαι εάν στις άλλες χώρες συμβαίνει το ίδιο; Αναμένουνε την επιφοίτηση… | Me pregunto si en otros países es lo mismo. |
22 | Zou Xiaobing: Μία ανάποδη ερώτηση: Μπορείτε να μας πείτε τι άλλο μπορούμε να φάμε με εμπιστοσύνη? | Esperamos una aclaración…. Zou Xiaobing: Una pregunta inversa, ¿nos pueden decir qué podemos comer con confianza? |