Sentence alignment for gv-ell-20130517-22763.xml (html) - gv-spa-20130514-187566.xml (html)

#ellspa
1Blogger από το Μπαχρέιν παίρνει πολιτικό άσυλο στο ΛονδίνοTras dos años oculto, bloguero bahreiní Ali Abdulemam viajó a Londres
2Ο blogger από το Μπαχρέιν Ali Abdulemam εμφανίστηκε στο Λονδίνο, αφού δραπέτευσε από το Μπαχρέιν, όπου κρύβονταν τα τελευταία δύο χρόνια.El bloguero bahreiní Ali Abdulemam apareció en Londres, tras escapar de Bahréin, donde estuvo escondido durante dos años.
3Ο Ali Abduleman, 35 ετών, καταδικάστηκε ερήμην σε 15 χρόνια φυλάκισης για “συμμετοχή σε τρομοκρατική οργάνωση” και γιατί “προσπάθησε να ανατρέψει την κυβέρνηση”.En ausencia, a Abdulemam, de 35 años, se le impuso [en] una sentencia de 15 años de prisión por pertenecer a una organización terrorista y por intentar derrocar al gobierno.
4Το Atlantic διηγείται την διαφυγή του από το Μπαχρέιν μέσα σε κρυφό διαμέρισμα αυτοκινήτου, μέσω της γέφυρας που ενώνει το Μπαχρέιν με τη Σαουδική Αραβία.The Atlantic detalla [en] su escape de Bahréin en un compartimento secreto de un auto a través de la autopista que une Bahréin con Arabia Saudita.
5Από εκεί, ο Αλί πήρε αεροπλάνο για το Κουβέιτ απ' όπου ψαράδες τον μετέφεραν στο Ιράκ.Desde ahí, Ali huyó a Kuwait, y algunos pescadores lo hicieron entrar a Iraq.
6Πήγε μετά από τη Βασόρα στο Najab, όπου επιβιβάστηκε σε ένα αεροπλάνο των αερογραμμών Iraqi Airways με προορισμό το Λονδίνο, όπου έλαβε πολιτικό άσυλο.Luego viajó de Basora a Najaf y abordó un vuelo de Iraqi Airways a Londres, donde le concedieron asilo político.
7Ιδρυτής του ειδησεογραφικού ιστότοπου (απαγορευμένο στο Μπαχρέιν) Bahrain Online, ο Ali Abdulemam είναι επίσης αρθρογράφος στο Global Voices Advocacy, στην ιστοσελίδα μας που υπερασπίζεται τις ψηφιακές ελευθερίες.Abdulemam es fundador de Bahrain Online [en], censurado localmente, y también es colaborador de Global Voices Advocacy [en], nuestra sección de defensa a la libre expresión.
8Η ιστορία του Ali Abdulemam συζητιέται πολύ από τότε που οι λεπτομέρειες της απόδρασής του αποκαλύφθηκαν.La historia de Abdulemam ha sido la charla de los cibernautas desde que se revelaron sus detalles.
9Από το Μπαχρειν, ο Ahmed Ali γράφει:Desde Bahréin, Ahmed Ali dice:
10@ahmedali_: Ο Ali Abduleman δεν είναι δυστυχώς ο πρώτος που αναγκάζεται να διαφύγει από τη χώρα.@ahmedali_ [en]: Tristemente, Ali Abduleman no es la primera persona que se ve obligado a escapar de su país.
11Και δεν θα είναι και ο τελευταίος.Ni será el último.
12Ο Zuhair Al Ghatam εκφράζει μια ανησυχία που χαρακτηρίζει πολλούς:Zuhair Al Ghatam comparte una preocupación que muchos tienen:
13@z_alghatam: Δεν έχω λόγια να εκφράσω την ευτυχία μου που ο Ali είναι ασφαλής, που η οικογένειά του είναι ασφαλής και που μπορούν να τον δουν και να του μιλήσουν, όπως επίσης με χαροποιεί το γεγονός της παρουσίας του προκειμένου να υπηρετήσει την επανάσταση.@z_alghatam [ar]: No puedo describir mi alegría por la seguridad de Ali y el consuelo de su familia y su capacidad de verlo y hablarle, así como su aparición para servir a la revolución.
14Αλλά ακόμη με εκπλήσσει που οι συνθήκες της φυγής του έχουν δημοσιευτεί.Pero sigo sorprendido de por qué se han publicado los detalles de su escape.
15Και συνεχίζει:Continúa:
16@z_alghatam: Πιθανόν η ιστορία της φυγής του Ali Abdulemam να υπογραμμίζει το βαθμό αδυναμίας του εθνικού συστήματος ασφάλειας, αλλά αποτελεί συγχρόνως την απαρχή αντιποίνων σε όλους τους ταξιδιώτες με την εντατικοποίηση ελέγχων ασφαλείας.@z_alghatam [ar]: Tal vez la historia del escape de Ali Abdulemam muestra lo frágil que es el sistema de seguridad del estado, pero también es el comienzo de castigar a todos los viajeros con un aumento en los procedimientos de seguridad.
17Ο Hussain Yousif, συνιδρυτής της ιστοσελίδας Bahrain Online, εξόριστος κι αυτός, προειδοποιεί:Y Hussain Yousif, cofundador de Bahrain Online y que también está en el exilio, advierte:
18@hussain_info: Στους αγαπημένους μας [φίλους] που κρύβονται και καταδιώκονται [από τις αρχές], εύχομαι η χαρά σας με την είδηση της απόδρασης του αγαπημένου μας φίλου Ali Abdulemam να μην σας ρίξει σε εφησυχασμό.@hussain_info [ar]: A nuestros queridos [amigos] escondidos o perseguidos [por las autoridades], espero que su felicidad por el escape de nuestro querido amigo Ali Abdulemam no les haga bajar la guardia.
19Στρέφοντας την προσοχή προς το Ηνωμένο Βασίλειο, το Freedom Prayers τουΐτάρει από το Μπαχρέιν:Volcando la atención al Reino Unido, Freedom Prayers, de Bahréin, tuitea:
20@FreedomPrayers: Σήμερα ο βασιλιάς του Μπαχρέιν συνάντησε την βασίλισσα της Μεγάλης Βρετανίας.@FreedomPrayers [en]: Rey de #Bahrain [Bahréin] se reunió con la Reina de #UK [Reino Unido] hoy día.
21Ενημέρωσε πως η χώρα της έδωσε πολιτικό άσυλο σε έναν blogger της αντιπολίτευσης;¿Le informó [la Reina] que su país le ha concedido asilo político al bloguero opositor [del Rey]?
22Προσθέτει:Agrega:
23@FreedomPrayers: αν η Βρετανία προτίθεται να δίνει πολιτικό άσυλο σε εκείνους που κατηγορούνται για τρομοκρατία, γιατί να μην ζητήσει να σταματήσουν οι εικονικές δίκες και να απελευθερωθούν οι κρατούμενοι;@FreedomPrayers [en]: Si #UK está dispuesto a dar asilo político a los que #Bahrain acusa de terrorismo, ¿por qué no decirle que pare los juicios falsos y deje en libertad a los detenidos?
24Σε ενα άλλο τουΐτ, απευθύνεται στον Βρετανό υπουργό εξωτερικών:Y continúa, en un tuit a la Oficina de Asuntos Exteriores del Reino Unido:
25@FreedomPrayers: @foreignoffice υπάρχουν πάνω από 1500 πολιτικοί κρατούμενοι στο #Bahrain όπως ο @abdulemam, θα δίνατε πολιτικό άσυλο σε όλους; Αυτό είναι ό,τι μπορείτε να κάνετε;@FreedomPrayers [en]: @foreignoffice hay más de 1500 detenidos políticos en #Bahrain como @abdulemam, ¿le dará asilo político a todos? ¿Sus mejores esfuerzos?
26Όλος χαμόγελα.All sonríe.
27Ο Ali Abdulemam φτάνει στο αεροδρόμιο Gatwick του Λονδίνου.El bloguero bahreiní Ali Abdulemam llega al aeropuerto de Gatwick en Londros.
28Φωτογραφία κοινοποιημένη στο Twitter από τον @alaashehabiFoto publicada en Twitter por @alaashehabi
29@alaashehabi: Φωτογραφία του @abdulemam αμέσως μετά την άφιξή του στο αεροδρόμιο του Gatwick, υγιής και ασφαλής μετά από ένα μακρύ ταξίδι από το #Bahreïn pic.twitter.com/uHtA73aw2H@alaashehabi [en]: Foto de @abdulemam justo después de haber llegado al aeropuerto de Gatwick sano y salvo tras un largo viaje para salir de #Bahrain. pic.twitter.com/uHtA73aw2H
30Άλλοι πάλι, όπως ο διάσημος Αιγύπτιος blogger Alaa Abd El Fattah, αναρωτιέται [ar]:Otros, como el destacado bloguero egipcio Alaa Abd El, tienen otras prepcupaciones:
31@alaa: Ο φίλος μου από το Μπαχρέιν, ο αγωνιστής της ελευθερίας Ali Abdulemam φυγαδεύτηκε από το Μπαχρέιν μετά από [δύο] χρόνια κράτησης.@alaa [ar]: Mi amigo bahreiní Ali Abdulemam, luchador por la libertad, ha escapado de Bahréin tras [dos] años de esconderse.
32Πρέπει να τον συγχαρούμε για την απελευθέρωσή του ή να τον παρηγορήσουμε για την εξορία του;¿Se supone que debemos felicitarlo por su libertad o consolarlo por su exilio?
33Από τις ΗΠΑ ο Josh Shahryar αναρωτιέται:Y desde Estados Unidos, Josh Shahryar se pregunta:
34@JShahryar: Αναρωτιέμαι τι σκέφτεται ο Ομπάμα για την απόδραση του Ali @Abdulemam από το #Bahreïn.@JShahryar [en]: Me pregunto qué piensa Obama del escape de Ali @Abdulemam de #Bahrain.
35Ίσως, δόξα τω Θεώ που δεν συνελήφθη και βασανίστηκε από τους φίλους του;¿Tal vez gracias a Dios que no lo arrestaron y torturaron sus amigos?
36Λίγες μέρες μετά, ο Ali Abdulemam μίλησε στο Oslo Freedom Forum:Por su parte, Abdulemam esta programado para hablar en el Foro por la Libertad en Oslo el miércoles:
37@OsloFF: ο μπλόγκερ Ali @Abdulemam, εξαφανισμένος από το Μάρτιο του 2011, διέφυγε από το Μπαχρέιν και θα μιλήσει στο φόρουμ για την ελευθερία στο Όσλο στις 15 Μαΐου.@OsloFF [en]: El bloguero Ali @Abdulemam, desaparecido desde marzo de 2011, ha escapado de Bahréin y hablará en el Foro por la Libertad en Oslo el miércoles 15 de mayo.
38Ήταν η πρώτη δημόσια εμφάνιση του Ali Abdulemam από τότε που βγήκε στην παρανομία: http://www.youtube.com/watch?Esta será la primera aparición pública de Abdulemam desde que se ocultó.
39v=NfeqM4b4kNk Στο YouTube, το κανάλι RevolutionMCBahrain κοινοποίησε αυτό το video της πρώτης συνέντευξης του Ali Abdulemam μόλις έφτασε στην Αγγλία:En YouTube, RevolutionMCBahrain comparte este video, que muestra la primera entrevista en video de Abdulemam después de su escape:
40Στο video αυτό, ο blogger υπόσχεται να συνεχίσει να εργάζεται για την ελευθερία της έκφρασης και να παραμείνει ακτιβιστής “μέχρις ότου τα αιτήματα των πολιτών ικανοποιηθούν.”Ahí, el bloguero se compromete a seguir trabajando para promover la libertad de expresión y con su activismo en línea “hasta que se satisfagan las demandas de la gente”.