Sentence alignment for gv-ell-20120222-9831.xml (html) - gv-spa-20120217-107210.xml (html)

#ellspa
1Χιλή: Δυναμώνει το κοινωνικό κίνημα στο AysénChile: Movimiento social en Aysén toma fuerza
2Τον περασμένο χρόνο, η Επαρχία του Aysén [es] βρέθηκε στο επίκεντρο της προσοχής της χώρας εξαιτίας του αμφιλεγόμενου σχεδίου του υδροηλεκτρικού σταθμού Hydroaysén [es]∙ σήμερα, που έχουν ξεσπάσει διαμαρτυρίες με το αίτημα για καλύτερη ποιότητα και χαμηλότερο κόστος ζωής, τα βλέμματα στρέφονται και πάλι στην περιοχή αυτή της χιλιανής Παταγωνίας.Después que el año pasado la Región de Aysén se convirtiera en el centro de atención nacional por el controvertido proyecto hidroeléctrico Hydroaysén, hoy de nuevo las miradas se vuelven a esta zona de la Patagonia chilena luego que se desencadenaran una serie de protestas que exigen una mejor calidad y más bajo costo de vida.
3Ο Iván Fuentes, πρόεδρος του Κοινωνικού Κινήματος για την Επαρχία του Aysén [Movimiento Social por la Región de Aysén] εξηγεί [es]:Iván Fuentes, presidente del Movimiento Social por la Región de Aysén explicó:
4“Είμαστε κάπως σαν νησί, δεν έχουμε καλή σύνδεση [ενν. με την ενδοχώρα] και τα πάντα είναι πιο ακριβά”.“Parecemos una isla, porque no tenemos buena conectividad y todo es más caro”.
5Η δήμαρχος του Aysén, Marisol Martínez, συνοψίζει τις αιτίες της δυσαρέσκειας των ντόπιων σε μια συνέντευξή της στον τηλεοπτικό σταθμό Canal 13 [es]:La alcaldesa de Aysén, Marisol Martínez, resumió el descontento de la gente de esta región en una entrevista hecha en el canal de televisión Canal 13:
6Υπάρχουν χρόνια ζητήματα που συσσωρεύονται και που δεν έχουν λυθεί. Στην περιοχή δεν έχει δοθεί η πρέπουσα προσοχή, εδώ και πολύ καιρό μας παραγνωρίζουν […] Μας θυμούνται μόνο όταν πρόκειται να εκμεταλλευτούν τους φυσικούς μας πόρους, να εγκαταστήσουν μεγάλα φράγματα, να μας πάρουν το νερό, μόνο τότε ενδιαφέρονται για μας […] Αλλά, όσον αφορά την ποιότητα ζωής του ντόπιου πληθυσμού, τις συνθήκες εργασίας, την κατάσταση των φυσικών μας πόρων, δεν μας πολυσκέφτονται […] Τους φυσικούς μας πόρους οφείλουμε να τους διατηρήσουμε και να τους χρησιμοποιήσουμε ως μοχλό ανάπτυξης, αλλά οι πρώτοι που θα πρέπει να επωφεληθούν από μια τέτοια οικονομική ανάπτυξη είναι οι κάτοικοι του Aysén και αυτό δεν έχει συμβεί.Hay temas de larga data que se han ido acumulando, que no ha habido soluciones, los cuales no hemos sido atendidos como región, hemos sido postergados por mucho tiempo […] Sólo se acuerdan de nosotros para extraer nuestros recursos naturales, para instalar grandes represas, para sacar nuestras aguas, ahí aparecemos como interesantes […] Pero respecto a la calida de vida de nuestra gente, a la calidad de los empleos, a la calidad de nuestros recursos naturales, no se acuerdan […] Nuestros recursos deben ser preservados y deben ser desarrollados, pero los primeros que deben ser beneficiados a través de su desarrollo económico, es la gente de Aysén y eso no ha ocurrido.
7Διαμαρτυρίες στο Κογιάικε.Protestas en Coyhaique.
8Φωτο του χρήστη του Flickr cpatagon, από 17-2-2012.Foto tomada por el usuario de Flickr cpatagon el 17 de febrero de 2012.
9(CC BY-NC 2.0)(CC BY-NC 2.0)
10Από την Τρίτη 7 Φεβρουαρίου, διαδηλωτές του Κοινωνικού Κινήματος για την Επαρχία του Aysén, στο οποίο συμμετέχουν 25 οργανώσεις κοινωνικές, συνδικαλιστικές και αγροτικές [es], έχουν αποκλείσει δρόμους, έχουν καταλάβει αεροδρόμια [es] και προβλήτες, καίνε λάστιχα και φτιάχνουν οδοφράγματα στην πόλη του Coyhaique [Κογιάικε] και σε άλλα χωριά της περιοχής, απαιτώντας ανοιχτό διάλογο με την κυβέρνηση.Desde el martes 7 de febrero, manifestantes del Movimiento Social por la Región de Aysén, que agrupa a 25 organizaciones sociales, sindicales y campesinas, han bloqueado caminos, tomado aeródromos y muelles, quemado neumáticos y puesto barricadas en la ciudad de Coyhaique y otros poblados de la región demandando un diálogo abierto con el gobierno.
11Σε πολλές περιπτώσεις, οι διαμαρτυρίες τερματίστηκαν μετά από βίαιες συγκρούσεις με την αστυνομία [es].Muchas de estas protestas han terminado en enfrentamientos violentos con la policía.
12Όπως αναφέρει η Παταγώνα AysenReservaDeVida (@Ing_Laurita) στις 14 Φεβρουαρίου [es]:Así lo compartió la patagona AysenReservaDeVida (@Ing_Laurita) el 14 de febrero:
13Συμβαίνει τώρα σε ένα τμήμα του Aysén: Ψαράδες και καραμπινιέροι σε δράση, βροχή από πέτρες και δακρυγόνα http://twitpic.com/8jt874 cc @lmrendonEsto está pasando en un sector de Aysén. Pescadores y carabineros en acción, lluvia de piedras y lacrimóg http://twitpic.com/8jt874 cc @lmrendon
14Τα αιτήματα των ντόπιων καταγράφονται συνοπτικά σε μια διακήρυξη 10 σημείων [es], με την οποία ζητούν κυρίως αντισταθμιστικά μέτρα για να εξισορροπήσουν το κόστος των τροφίμων, του νερού, του ηλεκτρικού και των καυσίμων∙ ποιοτικές υπηρεσίες περίθαλψης και εκπαίδευσης∙ ισότητα στην απασχόληση και συντάξεις ανάλογες με τα δεδομένα της περιοχής∙ ουσιαστικότερη συμμετοχή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που αφορούν την περιοχή και την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων∙ και καλύτερες προσβάσεις και υποδομές.Sus demandas han sido resumidas en un petitorio de 10 puntos que pide básicamente subsidios para equilibrar los costos de alimentos, agua, electricidad y combustibles; salud y educación de calidad; equidad laboral y pensiones regionalizadas; mayor participación en las decisiones que afecten a la región incluyendo la explotación de sus recursos naturales; y mejores accesos e infraestructura.
15Οι επικεφαλής της οργάνωσης επιβεβαιώνουν [es]:Los líderes de dicha organización afirmaron:
16Οι οργανώσεις μας […] έχουν ξεκινήσει μια διαδικασία γενικής, μόνιμης και μακρόπνοης κινητοποίησης, με σκοπό να δώσουν το έναυσμα για επαναπροσδιορισμό της ανάπτυξης της επαρχίας, που μέχρι τώρα είναι ουσιαστικά εστιασμένη στην εξυπηρέτηση συμφερόντων αλλότριων και όχι των κατοίκων της περιοχής του Aysén.Las organizaciones […] hemos iniciado un proceso de movilización general permanente y de largo aliento, con el fin de gatillar un cambio en el desarrollo regional, hasta ahora enfocado esencialmente al beneficio de intereses que no son realmente los de quienes vivimos en el territorio de Aysén.
17Ο Υπουργός Οικονομίας, Pablo Longueira, αποδοκιμάζει [es] τα οδοφράγματα και τους αποκλεισμούς και δίνει έμφαση στους υψηλούς δείκτες ανάπτυξης της περιοχής (σύμφωνα με την Εθνική Στατιστική Υπηρεσία [es], η οικονομία του Aysén αναπτύχθηκε με ρυθμό 19,4 % από το 2010 ως το 2011).El Ministro de Economía, Pablo Longueira, criticó las barricadas y bloqueos y destacó los altos índices de crecimiento de la región (según el Instituto Nacional de Estadísticas, la economía de Aysén creció 19.4 por ciento del 2010 al 2011).
18Επιπλέον, σε μια συνέντευξή του στο Radio ADN προσθέτει τα εξής:Además, agregó en una entrevista en la Radio ADN:
19“Είναι μια περιοχή σε άνθηση. Υπάρχουν άλλα κίνητρα, δεν είναι τρόπος αυτός.“Es una región muy pujante, hay otras motivaciones, no es la forma.
20Είναι προφανές, και το βλέπουμε και από το Σαντιάγο, ότι υπάρχει συντονισμός των οργανώσεων που βρίσκονται πίσω από όλο αυτό”Es evidente que hay una coordinación que se observa desde Santiago de organizaciones que están detrás de esto”
21Τα λεγόμενά του προκάλεσαν αγανάκτηση και ανησυχία στις τάξεις των διαδηλωτών, όπως επισημαίνει [es] ο Iván Fuentes:Sus palabras causaron indignación y preocupación entre los manifestantes como señaló Iván Fuentes:
22“Κάθε φορά που παρουσιάζονται οι αριθμοί, μας πιάνει αγωνία που αυτά τα εξαιρετικά στατιστικά στοιχεία δεν έχουν φτάσει ακόμα μέχρις εμάς και δεν αντικατοπτρίζουν καθόλου αυτό που ζούμε”“Cada vez que aparecen las cifras, nos angustiamos porque esos buenos datos no nos han llegado y no reflejan lo que vivimos”
23Ο Υπουργός Εσωτερικών, Rodrigo Hinzpeter, αφού επισήμανε [es] πως “τέτοια ζητήματα αντιμετωπίζονται με διάλογο, σε καμία περίπτωση όμως με το να παίρνουμε τους δρόμους και με βίαιες ενέργειες”, προσπάθησε να κατευνάσει τα πνεύματα στέλνοντας τον αναπληρωτή γραμματέα Rodrigo Ubilla στο Aysén [es] προκειμένου να συνομιλήσει με τους τοπικούς ηγέτες.El Ministro del Interior, Rodrigo Hinzpeter, recalcó que “esos desafíos se abordan con el diálogo, en ningún caso tomándose las calles o con violencia” e intentó calmar la situación enviando al subsecretario Rodrigo Ubilla a Aysén a dialogar con los líderes regionales.
24Στη συνάντηση της 16ης Φεβρουαρίου, που διήρκεσε αρκετές ώρες, συζητήθηκαν μόνο δύο σημεία και δεν υπήρξε συμφωνία σε κανένα.En la reunión del 16 de febrero, que duró varias horas, sólo se discutieron dos puntos y no hubo acuerdo en ninguno.
25Επιπλέον, η συνάντηση διακόπηκε όταν οι διαδηλωτές κατέβασαν τους διακόπτες. Οι ντόπιοι έδωσαν στην κυβέρνηση διορία μέχρι τη Δευτέρα προκειμένου να απαντήσει στα αιτήματά τους∙ στο μεταξύ, ο αποκλεισμός των δρόμων συνεχίζεται.Además, la junta fue interrumpida por un corte de luz causado por los manifestantes que le dieron plazo hasta el lunes al gobierno nacional para dar una respuesta a sus exigencias; mientras tanto, el bloqueo de caminos continúa.
26Ο blogger Manuel L.El bloguero Manuel L.
27Rodríguez, συντελεστής του ιστολογίου “La Oveja Negra de la Familia” [“Το μαύρο πρόβατο της οικογένειας”] στην ανάρτησή του “Ξύπνα Aysén” δηλώνει μάλλον απαισιόδοξος σε σχέση με την προσέγγιση της κυβέρνησης [es]:Rodríguez de La Oveja Negra de la Familia en su post “Despierta Aysén” se mostró pesimista sobre los acercamientos del gobierno:
28Κρίνοντας από την εμπειρία του παρελθόντος, πιθανότατα οι κυβερνητικοί χειρισμοί θα είναι τουλάχιστον σπασμωδικοί, και, όπως ήδη βλέπουμε να συμβαίνει, θα καταλήξουν να εντείνουν την αντιπαράθεση και να δώσουν ώθηση στον υπερβάλλοντα ζήλο των Καραμπινιέρων, που ήδη κατά την άσκηση των καθηκόντων τους υπερβάλλουν ενίοτε στη χρήση βίας.Probablemente, considerando los precedentes, el manejo gubernamental sea al menos errático, y como está sucediendo, termine por amplificar la controversia, y por dar margen a los excesivos celos represivos de Carabineros, al debe en lo que respecta al control del orden público y al uso de la fuerza.
29Άλλοι, όπως ο χρήστης του Twitter El Kato (@Katomagna), αμφιβάλλουν σχετικά με το πόσο θα διαρκέσει η αγανάκτηση των Χιλιανών για το πρόβλημα της περιοχής [es]:Otros, como el tuitero El Kato (@Katomagna), dudaron sobre la duración de la indignación de los chilenos al problema regional:
30Το πιο τρομερό είναι ότι η αγανάκτηση για το #Aysén θα κρατήσει μέχρι το τέλος του μήνα…Lo más terrible es que la indignación por #Aysén durará hasta fin de mes…
31Η AysénReservaDeVida (@Ing_Laurita) καταλήγει [es]:AysénReservaDeVida (@Ing_Laurita) concluyó:
32Να είναι ξεκάθαρο ότι το κίνημα αυτό ξεπερνά τα πολιτικά κόμματα, πρόκειται για γενική δυσαρέσκεια, όλοι ενωμένοι!Para que les quede claro que este movimiento va más allá de partidos políticos, es un descontento general, todos unidos!
33#DespiertaAysen#DespiertaAysen
34Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αντιδράσεις και για διαρκή ενημέρωση σχετικά με το κίνημα στο Aysén προτείνουμε τα hashtags #Aysen και #DespiertaAysen.Si desea conocer más sobre las reacciones y actualizaciones sobre el movimiento en Aysén recomendamos seguir las etiquetas #Aysen y #DespiertaAysen.