Sentence alignment for gv-ell-20110318-980.xml (html) - gv-spa-20110317-60149.xml (html)

#ellspa
1Ιαπωνία: Anime εξηγεί την τρέχουσα πυρηνική κρίσηJapón: Explican la crisis nuclear con una animación
2Αυτό το άρθρο είναι μέρος της ειδικής κάλυψης Σεισμός της Ιαπωνίας 2011.Este post forma parte de nuestra cobertura especial sobre el Terremoto en Japón de 2011.
3Ο media artist Kazuko Hachiya (八谷和彦) δημιούργησε ένα βίντεο κινουμένων σχεδίων για να εξηγήσει την κατάσταση στο πυρηνικό εργοστάσιο της Fukushima.El artista visual Kazuhiko Hachiya (八谷和彦) creó un video animado para explicar la crisis en la planta nuclear de Fukushima.
4Ο κύριος χαρακτήρας είναι ο Genpatsu-kun (δηλ. ο κ. Πυρηνικός Σταθμός), ο οποίος έχει ένα στομαχόπονο που προκλήθηκε απο τον σεισμό.El protagonista es Gempatsu-kun (“don Planta Nuclear”), a quien le da un dolor de estómago a causa del terremoto.
5Γιατροί (δηλ. πυρηνικοί επιστήμονες) πηγαίνουν και τον θεραπεύουν με κρύο νερό και βορικό οξύ για να τον αποτρέψουν απο το να “κάνει κακά του” (δηλ. να αποβάλει ραδιενέργεια).Los médicos (es decir, los expertos en energía nuclear) van a curarlo con agua fría y ácido bórico para evitar que haga “popó” (es decir, emitir radiación).
6Προς το παρόν, ο στομαχόπονος του Genpatsu-kun δεν σταματά, αλλά η κατάσταση της υγείας του παρατηρείται συνεχώς και μέχρι στιγμής, μόνο επαναλαμβανόμενα “αέρια” (δηλ. εκπομπές καπνού) έχουν αναφερθεί.Por ahora, el dolor de estómago de Gempatsu-kun no se detiene, pero su estado de salud es vigilado constantemente y hasta el momento sólo se han reportado reiterados “pedos” (es decir, emisiones de humo).
7Το anime εξηγεί επίσης πως, ακόμη και στη χειρότερη περίπτωση, ο κ. Genpatsu (δηλ. το εργοστάσιο στην Fukushima) είναι διαφορετικό απο τον κ. Chernobyl, καθώς εκείνος φοράει πάνα.La animación también explica cómo, aun en el peor de los casos, don Gempatsu (es decir, la planta de Fukushima) es diferente de don Chernóbil, pues aquél ahora lleva puesto un pañal.
8Παρ' όλα αυτά, σε περίπτωση που ο κ. Genpatsu έπρεπε να κάνει κακά (δηλ. το πυρηνικό εργοστάσιο εκρήγνυτο), τα αποτελέσματα στην υγεία των ανθρώπων που ζουν στην περιοχή θα ήταν πολύ σοβαρά για δεκαετίες.Sin embargo, en caso de que don Gempatsu tenga que hacer popó (es decir, si estalla la planta nuclear), los efectos en la salud de los habitantes de la zona serían muy graves durante varias décadas.