# | ell | spa |
---|
1 | Ο Ερντογάν έγινε περίγελος μετά από δηλώσεις του για τον Κολόμβο | Los comentarios del presidente turco sobre Colón provocan burlas |
2 | Τι πραγματικά είδε ο Κολόμβος; Εικόνα από το Flickr | ¿Qué fue lo que realmente vio Colón? Imagen de Flickr |
3 | Ο Πρόεδρος της Τουρκίας, Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν συνεχίζει να μας εκπλήσσει με άλλη μία φανταστική δήλωση. | El presidente turco Recep Erdoğan nunca desperdicia una oportunidad para regalarnos una cita disparatada. |
4 | Πρόσφατα δήλωσε [en] πως οι μουσουλμάνοι προσκυνητές και όχι ο Κολόμβος ήταν αυτοί που ανακάλυψαν την Αμερική και πρότεινε μάλιστα την ανέγερση ενός τζαμιού στην Κούβα προς τιμήν τους. | Hace unos días, afirmó que fueron peregrinos musulmanes, y no Cristóbal Colón, los que descubrieron América, y sugirió que se debería construir una mezquita en Cuba para conmemorar el acontecimiento. |
5 | Τι; Πού θέλει να κτίσει τζαμί πάλι; Ευρέως διαδεδομένη εικόνα στο Twitter. | ¿Qué? ¿Dónde dice que va a volver a construir la mezquita? |
6 | Κατά τη διάρκεια μιας συγκέντρωσης μουσουλμάνων της Λατινικής Αμερικής στην Κωνσταντινούπολη στις 15 Νοεμβρίου, ο Ερντογάν δήλωσε: | Imagen difundida en Twitter. Ante una audiencia de musulmanes lationamericanos el 15 de noviembre en Estambul, Erdoğan manifestó: |
7 | Πολλοί ισχυρίζονται πως ο Κολόμβος ανακάλυψε την ήπειρο της Αμερικής. | Se dice que el continente americano fue descubierto por Colón en 1492. |
8 | Στην πραγματικότητα, όμως, μουσουλμάνοι ναύτες έφτασαν στην Αμερική το 1178, δηλαδή 314 χρόνια πριν τον Κολόμβο. […] Στα απομνημονεύματά του, ο Χριστόφορος Κολόμβος κάνει λόγο για την ύπαρξη ενός τζαμιού στην κορυφή ενός λόφου στα παράλια της Κούβας. | De hecho, marinos musulmanes llegaron al continente americano 314 años antes que Colón, en 1178… En sus memorias, Cristóbal Colón menciona la existencia de una mezquita sobre una colina en la costa de Cuba. |
9 | Ένα τζαμί θα φαινόταν υπέροχα σε αυτό το λόφο ακόμα και σήμερα. | Una mezquita estaría hoy perfecta en esa colina. |
10 | Ο αρθρογράφος Oray Eğin μας δείχνει στο Twitter από πού μπορεί να συνέλαβε αυτή τη φοβερή ιδέα ο Ερντογάν: | El columnista Oray Eğin mostró en Twitter dónde se le podían haber cruzado los cables a Erdogan: |
11 | Απ' ότι φαίνεται ο αγράμματος Ερντογάν νομίζει πως ο Κολόμβος είδε ένα τζαμί στην Κούβα. | Parece que el analfabeto de Erdogan cree que Colón vio una mezquita en Cuba. |
12 | Η πραγματικότητα όμως είναι διαφορετική: pic.twitter.com/E9NLkALJaq | Esto es lo que pasó en realidad |
13 | | Colón buscaba pruebas de que había llegado a las Indias, para él Cuba era el continente asiático, el tamaño de la bahía de Guantánamo lo convence de que Cuba era tierra firme según consta en la declaración testimonial que hizo firmar a su tripulación. |
14 | [Στμ: Στη φωτογραφία φαίνεται απόσπασμα βιβλίου σχετικού με τα ταξίδια του Κολόμβου: “Ένα από τα βουνά που βλέπει έχει μια μεγαλύτερη κορυφή, την οποία συγκρίνει με ένα όμορφο τέμενος”] | Por esa razón, Cuba juega un rol importante en el discurso orientalizante de Colón. Además, describe las viviendas cubanas como inspiradas en las grandes carpas de campaña moriscas y a una montaña local con una hermosa mezquita debido a su forma. |
15 | | Para probar que había llegado a Cathay, envía una misión diplomática en busca del Gran Khan con un intérprete de árabe, Luis de Torres, que finalmente no llega a usar sus habilidades. |
16 | Βέβαια πίσω από αυτή τη δήλωση μπορεί να κρύβονται οι συντηρητικοί αρθρογράφοι και σύμβουλοι του Ερντογάν και όχι ο ίδιος. | Es posible que sean los conservadores columnistas y consejeros del presidente los que están detrás de esta revelación, y no el propio Erdogan. |
17 | Ο Abdurrahman Dilipak θα μπορούσε να έχει σκεφτεί κάτι τέτοιο. | Abdurrahman Dilipak es uno de ellos. |
18 | Το 1984 έγραψε ένα βιβλίο με τίτλο Coğrafi Keşiflerin İçyüzü [tr], “Η Αλήθεια για τις Γεωγραφικές Ανακαλύψεις”, το οποίο για κάποιο διάστημα ήταν ιδιαίτερα δημοφιλές σε ορισμένους μουσουλμανικούς λογοτεχνικούς κύκλους. | En 1984 escribió un libro titulado Coğrafi Keşiflerin İçyüzü («La realidad de los descubrimientos geográficos»), que se hizo popular en ciertos círculos literarios musulmanes durante un tiempo. |
19 | Τούρκοι χρήστες του διαδικτύου γελοιοποίησαν βέβαια αμέσως τη δήλωση του Ερντογάν. | Dilipak tuiteó su apoyo al hallazgo de Erdogan el 17 de noviembre: |
20 | Το Bobiler [tr], μία τούρκικη ιστοσελίδα με memes, αμέσως μετά την υπόσχεση του Ερντογάν να κτίσει ένα τζαμί στην Κούβα, τον γελοιοποίησαν μετατρέποντάς τον σε ένα σύγχρονο Τσε Γκεβάρα: | Antes de que Colón llegara a EE. UU., había una novia india en Estambul Pero los internautas turcos no se lo pensaron dos veces a la hora de burlarse de las declaraciones de Erdogan. |
21 | Άλλη μία τούρκικη ιστοσελίδα με memes, το İnciCaps, αναπαρέστησε την αντίδραση που θα είχαν στην Αβάνα: “Η αντίδραση της Κούβας” | Bobiler, una web turca de memes, tomó rápidamente la promesa de Erdoğan de construir una mezquita en Cuba, convirtiéndolo en un Che Guevara: |
22 | Μια αναζήτηση στο Google σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα εμφανίζει και άλλα πολλά χλευαστικά σχόλια για τις θεωρίες του Τούρκου Προέδρου. | Otro generador de memes, İnciCaps, imaginó la reacción en La Habana: «La respuesta de Cuba llegó rápidamente» |
23 | Τέλος, Τούρκοι χρήστες του διαδικτύου έφτασαν τις προεδρικές ιστορικές δηλώσεις-παραμύθια στο επόμενο επίπεδο, και συγκεκριμένα στο διάστημα, με την παρακάτω εικόνα: | Cualquier búsqueda en Google sobre el tema arroja otros muchos montajes poco favorecedores de la teoría presidencial. |
24 | Στην φωτογραφία βλέπουμε τον Νιλ Άρμστρονγκ, ο οποίος γράφει στην αυτοβιογραφία του τα παρακάτω: | Y algunos internautas decidieron llevar las expropiaciones históricas del presidente a un nuevo nivel cósmico: |
25 | Όταν προσγειωθήκαμε στο φεγγάρι, είδαμε τα ερείπια ενός φαντασμαγορικού κτιρίου. | Neil Armstrong escribe así en su autobiografía: |
26 | Πλησιάζοντας τα ερείπια, ο Μπαζ Όλντριν και εγώ είχαμε μείνει άναυδοι. | Cuando alunizamos, vimos las ruinas de un edificio magnífico. |
27 | Επρόκειτο για ένα μικρό περίτεχνα χτισμένο οθωμανικό τζαμί. | Buzz Aldrin y yo nos íbamos extasiando conforme nos acercábamos a las ruinas. |
28 | Όταν επιστρέψαμε στη Γη, η NASA και η κυβέρνηση των ΗΠΑ μας διέταξε να μην πούμε πουθενά όσα είχαμε δει… Αυτοβιογραφία του Νιλ Άρμστρονγκ, 1997 | Era una pequeña mezquita otomana de elaborada factura. Cuando llegamos a la tierra, la NASA y el gobierno norteamericano nos ordenaron no hablar de ello… |