Sentence alignment for gv-ell-20150716-29355.xml (html) - gv-spa-20150721-293237.xml (html)

#ellspa
1Απεβίωσε ο 75χρονος πρώην υπουργός Εξωτερικών της Σαουδικής Αραβίας Saud Al-FaisalExministro saudita de relaciones exteriores Saud Al-Faisal falleció a los 75 años
2Ριάντ, Σαουδική Αραβία.Riad, Arabia Saudita.
35 μαρτίου 2015 - Ο Σαουδάραβας υπουργός Εξωτερικών Saud al-Faisal απευθύνεται σε δημοσιογράφους σε συνέντευξη τύπου με τον Αμερικανό Αντιπρόεδρο Τζον Κέρι στο Ριάντ της Σαουδικής Αραβίας.5 de marzo de 2015 - El ministro de relaciones exteriores Saud al-Faisal durante una conferencia de prensa con el Secretario de estado norteamericano, John Kerry, en Riad.
4Φωτογραφία του State Department - Ο Τζον Κέρι, Αντιπρόεδρος των ΗΠΑ, ταξιδεύει στη Σαουδική Αραβία για να συζητήσει τις τελευταίες εξελίξεις για το Διάλογο περί Πυρνοικών και το Ισλαμικό Κράτος με το Συμβούλιο Συνεργασίας του Κόλπου, καθώς και για να συναντήσει τον Βασιλιά Σαλμάν της Σαουδικής Αραβίας και να καθησυχάσει τους φόβους των Σουνιτών της χώρας απέναντι στο Σιιτικό Ιράν.Foto distribuida por el Departamento de estado - John Kerry, Secretario de estado norteamericano, viaja a Arabia Saudita para discutir con el GCC las novedades en las conversaciones sobre ISIS y la cuestión nuclear y reunirse con el rey saudita Salman para reducir temores del país sunita respecto a un Irán chiita.
5Φωτογραφία: Demotix Live News.Fotografía por Demotix Live News.
6Ο Al-Faisal ανακοινώθηκε ότι απεβίωσε σήμερα, 9 Ιουλίου.La noticia de su deceso se comunicó el 9 de julio.
7© DemotixCopyright: Demotix
8Έπειτα από 40 χρόνια υπηρεσίας, ο πρώην Σαουδάραβας Υπουργός Εξωτερικών, Πρίγκιπας Saud al-Faisal πέθανε σήμερα, 9 Ιουλίου, σε ηλικία 75 ετών.Luego de 40 años en el cargo, el exministro saudita de relaciones exteriores, Saud al-Faisal murió, el 9 de julio de 2015, a los 75 años.
9Κέρδισε τον τίτλο του μακροβιότερου υπουργού σε όλο τον κόσμο τον Απρίλιο, όταν αντικαταστάθηκε από τον Adel al-Jubeir, μέχρι τότε πρέσβης της Σαουδικής Αραβίας στην Ουάσινγκτον των ΗΠΑ.Se ganó el título de decano de la diplomacia mundial en abril cuando fue sustituido por Adel Adel al-Jubeir, el embajador en Washington DC en ese momento.
10Ο Al-Faisal ήταν κυρίαρχος παράγοντας στην ευρύτερη γεωγραφική περιοχή και προσωπικότητα με επιρροή στη διπλωματία της Μέσης Ανατολής, καθώς είχε σημαντική εξουσία στην διαχείριση των εξωτερικών υποθέσεων του Βασιλείου.Al-Faisal fue un jugador clave en la región y una figura influyente en la diplomacia de Medio Oriente, con amplias facultades en el manejo de los asuntos exteriores del reino.
11Ο Al-Faisal ήταν ο κύριος αρχηγός και διοικητής που κυβερνούσε τη χώρα, κάτι που ήταν εμφανές σε απόρρητα διπλωματικά έγγραφα που διέρρευσαν πρόσφατα στη δημοσιότητα, τα επονομαζόμενα Saudi Cables [άρθρο στο Global Voices].Al-Faisal fue el principal comandante en jefe que dirigía el país, lo que quedó evidenciado en los recientemente filtrados Cables sauditas.
12Μεγάλος αριθμός διπλωματικών εγγράφων απευθύνονταν στον ίδιο, ενημερώνοντάς τον για λιγότερο σημαντικά θέματα, και ένας μεγαλύτερος αριθμός εγγράφων υπογράφτηκε από τον ίδιο και απευθυνόταν σε κυβερνήσεις ανά τον κόσμο.Una gran cantidad de cables iban destinados a él para informarle de asuntos menores, y otros tantos llevaban su firma y estaban dirigidos a gobiernos de todo el mundo.
13Πραγματικά “ψείριζε το καθετί στο Υπουργείο Εξωτερικών“.En efecto, él “gestionaba a nivel micro el departamento de asuntos exteriores“.
14Ο δικηγόρος Mohammed BELLO θεωρεί τον Al-Faisal υπόλογο για την Κρίση στη Συρία:El abogado Mohammed BELLO considera a Al-Faisal responsable por la crisis siria:
15Ο πρώην Σαουδάραβας Πρίγκιπας Saud al-Faisal, αρχιτέκτονας της διαμάχης στη Συρία, είναι νεκρός.El exministro de relaciones exteriores saudita Saud al-Faisal -Arquitecto del Conflicto en Siria- ha muerto.
16Το hashtag στα αραβικά για τον Saud Al-Faisal έχει μια σειρά από tweets που θρηνούν το θάνατό του και μνημονεύουν τα κατορθώματά του στο Βασίλειο.La etiqueta en árabe Saud Al-Faisal reúne una serie de tuits lamentando su muerte y recordando sus logros en el reino.
17Και ο Ιρακινός Ali Hadi Al-Musawi περιγράφει την ανάμειξη του Al-Faisal στο Ιράκ ως “καταστροφική”:Y el iraquí Ali Hadi Al-Musawi describe la intromisión de Al-Faisal en Iraq como “destructiva”:
18Ο Πρώην Σαουδάραβας υπουργός εξωτερικών Saud al-Faisal είναι νεκρός.El exministro de relaciones exteriores saudita Saud al-Faisal ha muerto.
19Ιδού μια ματιά σε κάποιες από τις καταστροφικές του αναμείξεις στο ΙράκAquí un vistazo a algunas de sus intromisiones destructivas en Iraq.
20Ένας δημοφιλής λογαριασμός στο Twitter, @heekmh, δημοσίευσε στα 2 εκατομμύρια ακόλουθούς του ένα βίντεο με την τελευταία δημόσια ομιλία του Al-Faisal:La popular cuenta de Twitter, @heekmh, tuiteó a sus más de 2 millones de seguidores un video del último discurso público de Al-Faisal:
21Ο τελευταίος λόγος του Suad Al Faisal προτού παραιτηθεί από το υπουργείο.El último discurso de Saud Al Faisal antes de su renuncia al ministerio.
22Δεν υποστηρίζουμε τον πόλεμο, αλλά είμαστε έτοιμοι, όταν κρούσουν τα πολεμικά τύμπαναNo estamos defendiendo la guerra pero estamos listos para cuando suenen los tambores
23Πολλοί χρήστες έγραψαν παρόμοια μηνύματα, αναφέροντας ότι η Σαουδική Αραβία δεν έχει ανανήψει ακόμα από το θάνατο του βασιλιά Αμπντάλα.Muchos usuarios tuitearon textos similares, sosteniendo que Arabia Saudita aún no se ha recuperado de la muerte del rey Abdullah.
24Η Nora Al Khalidi σημειώνει:Nora Al Khalidi señala:
25Δεν υπολογίσαμε δυο πληγές μέσα σε ένα χρόνο.No conseguimos asimilar dos heridas en el mismo año.
26Η Σαουδική Αραβία και η πληγή της δεν έχουν γιατρευτεί ακόμα.Arabia Saudita aún no se ha recuperado.
27Ο Σαουδάραβας Tareq Wasmi μοιράζεται ένα κολάζ φωτογραφιών του Al Faisal:El saudita Tareq Wasmi comparte un collage con fotos de Al Faisal:
28Ο κόσμος έχασε έναν μεγάλο άνδρα.El mundo ha perdido un gran hombre.
29Αναπαύσου εν ειρήνη Πρίγκιπα Saud Al FaisalDescansa en paz, príncipe Saud Al Faisal.
30Και η Γερμανική Πρεσβεία στο Ριάντ περιέγραψε τον Al Faisal ως “σεβαστό εκπρόσωπο του κράτους” σε ένα tweet:Y la Embajada alemana en Riad en un tuit describió a Al Faisal como un “respetado estadista”:
31Συλλυπητήρια για το θάνατο της Αυτού Υψηλότητας Πρίγκιπα Saud Al Faisal, μακροχρόνιου Υπουργού Εξωτερικών και σεβαστού εκπροσώπου του κράτουςNuestras condolencias por la partida de su Alteza Real el príncipe #SaudAlFaisal, ministro de relaciones exteriores de larga trayectoria y respetado estadista
32Άλλοι Σαουδάραβες, ωστόσο, δεν ήταν τόσο επιεικείς στα σχόλιά τους.Otros sauditas, no obstante, no fueron tan misericordiosos en sus comentarios.
33Ο σχολιαστής/αναλυτής ερευνητικής δημοσιογραφίας για τα θέματα του Κόλπου Ali AlAhmed δεν ήταν τόσο ευγενικός.El periodista de investigación, comentarista y analista del Golfo Ali AlAhmed no fue tan amable.
34Σε δυο tweets, χαρακτηρίζει τον Al Faisal “ρατσιστή” και “γεμάτο ξενοφοβία για τους Σιίτες”. :En dos tuits, describe a Al Faisal como “racista” y “xenófobo respecto a los chiitas”:
35Ο πρώην Σαουδάραβας υπουργός εξωτερικών AlFaisal που πέθανε σήμερα ήταν ένας ρατσιστής που αρνιόταν να συναντηθεί με έστω κι έναν μαύρο διπλωμάτηEl exministro de relaciones exteriores saudita AlFaisal que murió hoy era un racista que se negó a designar a diplomáticos de color.
36Έκτακτο: Πέθανε ο πρώην Σαουδάραβας υπουργός εξωτερικών και γεμάτος ξενοφοβία για τους Σιίτες.Último momento: Murió el exministro de relaciones exteriores saudita y xenófobo contra los chiitas Saud AlFaisal.
37Αρνιόταν να συναντηθεί με έστω κι έναν Σιίτη διπλωμάτη για 42 ολόκληρα χρόνιαÉl se negó a designar diplomáticos chiitas durante 42 años. Consulte también nuestra cobertura sobre los Cables sauditas aquí: WikiLeaks Reveals the #SaudiCables.