Sentence alignment for gv-ell-20130816-23418.xml (html) - gv-spa-20130813-200207.xml (html)

#ellspa
1“Σκότωσαν το Εΐντ στο Ιράκ”“Han matado el Eid en Iraq”
291 άτομα (ο αριθμός ακόμη αυξάνεται) σκοτώθηκαν και 323 τραυματίστηκαν σε ένα κύμα 17 διαφορετικών βομβιστικών επιθέσεων [en] σε όλο το Ιράκ στις 10 Αυγούστου.Noventa y una personas (y se sigue contabilizando) han muerto y 323 fueron heridas la noche del 10 de agosto en una ola de 17 diferentes explosiones de bombas [en] en todo Irak.
3Οι βομβιστικές επιθέσεις έλαβαν χώρα σε αγορές, εστιατόρια και καφετέριες, δυναμιτίζοντας τη συνεχιζόμενη σεχταριστική διαμάχη στο Ιράκ.Los bombazos tuvieron lugar en mercados, restaurantes y cafés, incrementando la lucha sectaria en curso en Irak.
4Σύμφωνα με ρεπορτάζ στο BBC, αυτός ο μήνας ήταν “το πιο θανατηφόρο Ραμαζάνι τα τελευταία χρόνια, με περισσότερους από 670 νεκρούς”.Según un informe de la BBC [en] este mes ha sido el “mas mortal Ramadán desde hace años con mas de 670 personas muertas.”
5Οι New York Times παραθέτουν στοιχεία που παρέχει ο ΟΗΕ: “1.057 Ιρακινοί σκοτώθηκαν και 2.326 τραυματίστηκαν σε επιθέσεις τον Ιούλιο, αποτελώντας το υψηλότερο ποσοστό ανθρώπινων απωλειών από το 2008″.El New York Times [en] cita a las Naciones Unidas entregando otro conjunto de cifras - “1.057 Iraquís fueron muertos y 2.326 fueron heridos en ataques en el mes de julio, las cifras mensuales mas altas desde el año 2008.”
6Η δημοσιογράφος του Al Jazeera Rawya Rageh έχει ξεμείνει από λόγια.La periodista de Al Jazeera, Rawya Rageh está sin palabras.
7Γράφει στο Twitter [en]:Tuitea: Sin palabras..
8Δεν έχω λόγια…Φόρος αίματος στο Ιράκ τώρα: 91 νεκροί, 323 τραυματίεςLa cifra de muertos en #Iraq es ahora 91.. 323 heridos..
9Μόλις μια ώρα πριν από αυτό, είχε γράψει:Justo una hora antes ella había tuiteado:
10Να τι έχουν οι Ιρακινοί την τελευταία μέρα του Ραμαζανιού: 13 εκρήξεις, 67 νεκροί, 218 τραυματίες..Esto es lo que los iraquís obtienen el último día del Eid: 13 bombazos, 67 personas muertas, 218 heridas..
11Θα τελειώσει ποτέ αυτό; #Iraq¿Cuándo terminará? #Iraq
12Οι εορτασμοί για το Εΐντ αποτελούν το αποκορύφωμα του ιερού μήνα νηστείας των Μουσουλμάνων, του Ραμαζανιού, και αποτελεί συνήθως περίοδο χαράς και οικογενειακών συγκεντρώσεων.Las celebraciones del Eid son la culminación del mes sagrado musulmán de ayuno, el Ramadán y es generalmente un mes de alegría y reuniones familiares.
13Όχι μάλλον για τους Ιρακινούς και πολλούς Άραβες.No así para los iraquís y muchos árabes.
14Ο Ιρακινός ερευνητής που ζει στο Λονδίνο, Hayder al-Khoei, θρηνεί:El investigador iraquí con sede en Londres, Hayder al-Khoei, lamenta:
15“Στη χώρα μου, το Εΐντ πέθανε.”“En mi país el Eid ha muerto”
16Σε επόμενο tweet, προσθέτει:En un tuit a continuación agrega:
17Θα πίστευε κανείς πως οι βόμβες σε οχήματα η μια πίσω από την άλλη θα ανάγκαζαν τους Ιρακινούς αξιωματούχους ασφαλείας να διορθώσουν τα μαγικά ραβδάκια.Uno pensaría que auto bomba tras auto bomba forzarían a los funcionarios de seguridad a reemplazar las varitas mágicas.
18Δεν υπάρχουν όρια;¿Cuándo es suficiente suficiente?
19Ο αρχισυντάκτης του γαλλικού πρακτορείου ειδήσεων AFP' στο Ιράκ, Prashant Rao, μοιράζεται μια φωτογραφία από τον πίνακα σημειώσεων του γραφείου, όπου καταγράφονται ο αριθμός των επιθέσεων σε οχήματα, νεκροί και τραυματίες.El jefe de la oficina iraquí de la AFP, Prashant Rao, comparte una fotografía del tablero de la oficina donde se lleva la cuenta de los carros bombas y del número de muertos y heridos.
20Σημειώνει [en]:Comenta:
21Μας είναι πολύ οικείο αυτό στο γραφείο του @AFP στη Βαγδάτη: pic.twitter.com/dJZii67X1BEsto se está convirtiendo en un espectáculo bastante familiar en la @AFP oficina de Bagdag: pic.twitter.com/dJZii67X1B
22Κάνει κατάλογο με τις περιοχές όπου έσκασαν οι βόμβες στη Βαγδάτη: .Hace una lista de los lugares donde las bombas han explotado en Bagdag: .
23@AFP βόμβες σε οχήματα εντοπίστηκαν στη Βαγδάτη στις περιοχές Husseiniyah, Shaab, Kadhimiyah, Baghdad Jadidah, Amil, Dura, Saidiyah και Jisr al-Diyala.@AFP seguimiento de los coches bombas en Husseiniyah, Shaab, Kadhimiyah, Baghdad Jadidah, Amil, Dura, Saidiyah y en las áreas de Jisr al-Diyala de Bagdad.
24Και αλλού στο Ιράκ:Y en otras partes de Irak:
25Επιθέσεις σήμερα στο Ιράκ: Βαγδάτη, Tuz Khurmatu, Hilla, Neel, Qaiyarah και al-Jadaa (νότια της Μοσούλης).Ataques de Irak hoy en Bagdag, Tuz Khurmatu, Hilla, Neel (cerca de Hilla), Qaiyarah y Al-Jadaa (sur de Mosul).
2641 νεκροί, 176 τραυματίες - @AFP41 muertos, 176 heridos - @AFP
27Η βροχή βομβιστικών επιθέσεων αντιμετωπίστηκε με οργή στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.La serie de atentados fue recibida con indignación en las redes sociales.
28Από το Μπαχρέιν, ο blogger Ali Al Saeed εκφράζει τον αποτροπιασμό του:Desde Bahréin el bloguero Ali Al Saeed expresa su descontento:
29Η φρενίτιδα των σεκταριστικών δολοφονιών συνεχίζεται στο Ιράκ κι ούτε ένας Άραβας ηγέτης δε βγαίνει να μιλήσει εναντίον αυτού.La loca orgía de asesinatos sectarios continúa en #Irak y ni un solo líder árabe habla en contra de ella.
30Ντροπή.Vergonzoso.
31Και από τη Γαλλία, η Ammoun έχει επίσης εκπλαγεί από την αδιαφορία των ανθρώπων για το τι συμβαίνει στο Ιράκ.Y Ammoun, desde Francia, está igualmente sorprendida por la indiferencia de la gente sobre lo que sucede en Irak.
32Αφού κοινοποίησε συνδέσμους για τις έκτακτες ειδήσεις στο Ιράκ, προκαλεί όσους την ακολουθούν στο Twitter [en]:Después de compartir enlaces sobre las noticias en Irak desafía a sus seguidores en Twitter:
33Ναι, πλημμυρίζω το χρονολόγιό σας με τις ειδήσεις μου για το Ιράκ, γιατί κανείς άλλος δε θα το κάνει.Si estoy inundando su tiempo con noticias de #Irak es porque nadie mas lo hará.
34Αν δε σας αρέσει, μη με ακολουθείτε και καλά να τα ‘χετε με τη συνείδησή σας.Si no está contento no continúe y cárguelo en su conciencia.