# | ell | spa |
---|
1 | «Επιχείρηση Λυσιστράτη» των Ουκρανών γυναικών κατά των Ρώσων | Boicot sexual de las mujeres ucranianas contra los hombres rusos |
2 | Το σεξουαλικό μποϊκοτάζ των Ουκρανών έχει ως σλόγκαν «Μην το κάνεις με Ρώσο!». | Boicot sexual por las mujeres ucranianas. “No se la des a los rusos” logotipo y lema. |
3 | Κατά την προσάρτηση της Κριμαίας από τη Ρωσία, φαίνεται πως ο διάλογος της Ευρώπης για τις διεθνείς κυρώσεις υπήρξε και πάλι άγονος. | Después de la anexión de Crimea por Rusia, parece ser que las sanciones internacionales se han convertido en un hecho rutinario más de la política europea. |
4 | Αυτό όμως ίσως τώρα αλλάξει. | Sin embargo, puede que eso esté cambiando. |
5 | Αυτή την εβδομάδα έγινε στην Ουκρανία ένα ενδιαφέρον μποϊκοτάζ, το οποίο κεντρίζει την προσοχή των Ρώσων χρηστών του διαδικτύου. | La última semana de marzo empezó en Ucrania un boicot creativo que está atrayendo a la atención de los usuarios de internet rusos. |
6 | Γυναίκες από την Ουκρανία οργανώνουν μία νέα εκστρατεία με τίτλο «Μην το κάνεις με Ρώσο!», ένα σεξουαλικό μποϊκοτάζ κατά των ανδρών της Ρωσίας. | Las mujeres ucranianas están organizando una nueva campaña llamada “No se la des a los rusos” - un embargo sexual contra los hombres rusos. |
7 | Η ενέργεια αυτή συμπληρώνει ένα μεγαλύτερο μποϊκοτάζ ρώσικων αγαθών, το οποίο γίνεται γνωστό με μεγάλες διαφημιστικές αφίσες κατά μήκος των ουκρανικών αυτοκινητόδρομων. | La campaña complementa un boicot más grande [página de Facebook] en contra de los bienes de consumo rusos, que cuentan incluso con algunos carteles [en] a lo largo de las carreteras por toda Ucrania. |
8 | Για την ενίσχυση του σεξουαλικού μποϊκοτάζ τυπώθηκαν μπλουζάκια με το επίσημο λογότυπο: δύο χέρια ενωμένα σε σχήμα ανοιχτού αιδοίου (βλέπε πάνω). | El boicot sexual ya cuenta con su propia línea de camisetas, todas con el logotipo oficial: dos manos unidas creando una forma que sugiere una vagina abierta (ver arriba). |
9 | Από κάτω υπάρχει το διαφημιστικό σλόγκαν «Μην το κάνεις με Ρώσο!» και ακολουθεί ο στίχος από το ποίημα “Κατερίνα” του Ουκρανού ποιητή Τάρας Σεβτσένκο του 1838: «Ω, αγαπημένα κορίτσια της Μαϊντάν, ερωτευτείτε∙ αλλά όχι Μοσχοβίτες [Ρώσους]. » | Tiene además un lema: “¡No se la des a los rusos!” seguida de un verso [en] del poema “Kateryna” escrito en 1838 por el poeta ucraniano Taras Shevchenko: “Oh doncellas encantadoras, enamórense, pero no de los Moskaly [los rusos]”. |
10 | Στις 23 Μαρτίου κυκλοφόρησε από Ρώσους χρήστες του διαδικτύου μία φωτογραφία της πολιτικού της αντιπολίτευσης, Valeriya Novodvorskaya, στην οποία η ίδια εμφανίζεται να φοράει ένα μπλουζάκι του μποϊκοτάζ. | El 23 de marzo, los usuarios de Internet rusos empezaron a circular una fotografía de Valeriya Novodvorskaya, conocida militante de la oposición, usando una camiseta del boicot sexual. |
11 | Η Novodvorskaya, γνωστή για τις ιδιόρρυθμες εμφανίσεις της και τη διάδοση θεωριών συνωμοσίας, θεωρείται από χρήστες του διαδικτύου πως συμμετείχε στο μποϊκοτάζ ως πράξη αλληλεγγύης προς την Ουκρανία και εναντίον του Κρεμλίνου, παρότι η ίδια είναι Ρωσίδα. | Novodvorskaya, que es conocida por su extraña apariencia y por divulgar teorías de conspiración, es rusa, pero muchos internautas se disponen a creer que una militante de la oposición se uniría al boicot en contra del Kremlin, en solidaridad a Ucrania. |
12 | Ο Robert Shlegel, μέλος του ρωσικού κοινοβουλίου, για παράδειγμα, σχολίασε τη φωτογραφία στο Twitter ως εξής: | El miembro del parlamento ruso Robert Shlegel, por ejemplo, tuiteó una imagen con el siguiente comentario: |
13 | Με μια μόνο φωτογραφία η Valeriya Novodvorskaya κατέστρεψε ολοσχερώς την εκστρατεία του ουκρανικού σεξουαλικού μποϊκοτάζ. | Con una foto, Valeriya Novodvorskaya aniquiló por completo el boicot ucraniano. |
14 | Όπως φαίνεται, όμως, η φωτογραφία είναι επεξεργασμένη στο Photoshop. | En realidad, la imagen fue montada con Photoshop. |
15 | Η φωτογραφία αυτή τραβήχτηκε κατά τη διάρκεια μίας συνέντευξης που έδωσε η Novodvorskaya τον Ιούλιο του 2013 σχετικά με τις ρωσο-ισραηλινές σχέσεις, γι' αυτό άλλωστε φαίνεται στο φόντο η ισραηλινή σημαία. | La fotografía fue sacada en una entrevista [ru] dada por Novodvorskaya en julio de 2013 sobre las relaciones entre Rusia y Israel (de ahí, la bandera de Israel al fondo). |
16 | Κάποιος με άριστες γνώσεις του Photoshop επεξεργάστηκε τη φωτογραφία, της οποίας η καινούρια εκδοχή οδήγησε σε πληθώρα χλευαστικών σχολίων και στην κακή δημόσια εικόνα της στο διαδίκτυο. | Alguien con una habilidad excepcional de edición creó la versión con la camiseta del boicot, causando una avalancha de burlas y relaciones públicas negativas en línea. |
17 | Με τη βοήθεια του Photoshop όλα είναι δυνατά. | Parece ser un ejemplo de lo que se puede hacer con Photoshop. |
18 | Προς το παρόν η ομάδα στο Facebook του σεξουαλικού μποϊκοτάζ μετράει μόνο 156 μέλη. Ωστόσο διαδίδεται η εκστρατεία με γρήγορους ρυθμούς σε Ρώσους χρήστες του διαδικτύου, οι οποίοι με τη σειρά τους αναδημοσιεύουν τη φωτογραφία δύο γυναικών με το μπλουζάκι του μποϊκοτάζ (βλέπε κάτω). | En este momento, el grupo de Facebook dedicado al boicot sexual solo cuenta con 156 miembros, pero la campaña se ha vuelto viral entre los internautas rusos, que difundieron ampliamente la foto de dos mujeres vistiendo la camiseta oficial (ver abajo). |
19 | Δεν προκαλεί έκπληξη πως οι περισσότεροι χρήστες που σχολιάζουν το συγκεκριμένο μποϊκοτάζ είναι άνδρες και εκφράζονται εξαπολύοντας σεξιστικά αστεία κατά του κινήματος. | Como era de esperarse, la mayor parte de los internautas que responden al boicot son hombres con muchas ganas de mandarse un chiste sexista sobre la campaña. |
20 | Ο Egor Prosvirnin, αρχισυντάκτης της ρωσικής εθνικιστικής ιστοσελίδας Sputnik & Pogrom, έγραψε στο Facebook για το σεξουαλικό εμπάργκο και χαρακτηρίζει τις συμμετέχουσες πόρνες. | Egor Prosvirnin, editor en jefe de la página web nacionalista rusa Sputnik & Pogrom, escribió [ru] en Facebook sobre el embargo sexual, llamando prostitutas a sus participantes. |
21 | Πολλοί άλλοι, μέσω του LiveJournal και όχι μόνο, σχολιάζουν με τον ίδιο τρόπο. | Muchos otros [ru] en LiveJournal y en otros sitios hicieron la misma broma. |
22 | Μοντέλα για το σεξουαλικό μποϊκοτάζ; | ¿Chicas de cartel de publicidad del boicot sexual? |
23 | Οι γυναίκες που εμφανίζονται στη φωτογραφία είναι γνωστές επαγγελματίες, όχι όμως του αρχαιότερου επαγγέλματος. | Cietamente, las dos mujeres en la foto arriba son dos prominentes profesionales (y no de la profesión “más antigua del mundo”). |
24 | Εμφανίζονται στα αριστερά η Katerina Venzhik, αρχισυντάκτρια της ειδησεογραφικής ιστοσελίδας Delo. | Son Katerina Venzhik [página de Facebook] (izquierda), editora en jefa de la página web de noticias Delo. |
25 | UA, και δεξιά της η Irina Rubis, διευθύνουσα σύμβουλος της διαδικτυακής πύλης επιχειρήσεων ονόματι Ekonomika Communication Hub. | UA, y Irina Rubis [página de Facebook] (derecha), directora ejecutiva del portal web de negocios Ekonomika Communication Hub [en]. |
26 | Η φωτογραφία τραβήχτηκε στις 21 Μαρτίου 2014 σε μία εκδήλωση της Delo. | La fotografía fue sacada el 21 de marzo de 2014, durante un evento [en] de Delo. |
27 | UA, κατά την οποία η Venzhik ανακοίνωσε τις φιναλίστ για το διαγωνισμό «Οι 100 καλύτερες Ουκρανές επαγγελματίες». | UA, dónde Venzhik anunció las finalistas en la competición: “Las 10 principales empresarias de Ucrania”, de la página web. |
28 | Η Rubis έλαβε μέρος και πόζαραν μαζί για μερικές φωτογραφίες. | Rubis participó del evento y con Venzhik posó para algunas fotografías. |
29 | Για μία από αυτές φόρεσαν και οι δύο το μπλουζάκι του μποϊκοτάζ. | En una de las fotos ambas vestían las camisetas del boicot sexual por encima de la ropa. |
30 | Το σκεπτικό του μποϊκοτάζ δεν είναι άλλωστε καινούριο, γεγονός που φανερώνεται και από τον τίτλο του άρθρου. | El concepto de boicot sexual tiene al menos 2,425 años. |
31 | Χρονολογείται εδώ και 2.425 χρόνια, όταν οι αρχαίοι Έλληνες ανέβασαν για πρώτη φορά την κωμωδία “Λυσιστράτη“, στην οποία οι Ελληνίδες απείχαν από τα συζυγικά τους καθήκοντα, με απώτερο σκοπό τη λήξη του Πελοποννησιακού Πολέμου. | Al menos, fue cuando los griegos representaron por primera vez Lysistrata, una comedia sobre las mujeres griegas que denegaban favores sexuales a sus maridos y amantes como forma de obligarlos a poner fin a la guerra del Peloponeso. |
32 | Το θεατρικό έργο ανέβηκε εφτά χρόνια πριν από την ήττα των Αθηναίων στον πόλεμο. | La obra fue escrita siete años antes de que Atenas perdiera la guerra. |
33 | Ελπίζουμε πως η Ουκρανία δε θα έχει την ίδια μοίρα σε επτά χρόνια από τώρα, το 2021. | Con suerte, un mejor destino espera a los ucranianos dentro de siete años, en 2021. |