# | ell | spa |
---|
1 | Μαλί: Η MOJWA Απειλεί τις Ζωές των Ομήρων και του Γάλλου Προέδρου Λογω της Στρατιωτικής Επέμβασης | Malí: El MUYAO amenaza la vida de rehenes y del presidente francés por la intervención militar |
2 | Το Κίνημα για την Ενότητα και τη Τζιχάντ στη Δυτική Αφρική (MOJWA) μέσω του εκπροσώπου του Oumar Ould Hamaha απείλησε τις ζωές των ομήρων και του Γάλλου Πρόεδρου [fr] λόγω της προγραμματισμένης στρατιωτικής επέμβασης στο Βόρειο Μαλί την οποία το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ ενέκρινε ομόφωνα [fr] . | El Movimiento para la Unicidad y la Yihad en África Occidental (MUYAO), a través de su portavoz Oumar Ould Hamaha, ha amenazado la vida de rehenes y del presidente de Francia [fr] a causa de la proyectada intervención militar en el norte de Malí que ha aprobado por unanimidad el consejo de seguridad de las NU [fr]. |
3 | Η ακτιβιστική οργάνωση Coren και το FDR διοργάνωσαν πορεία στις 12 Οκτωβρίου στο Μπαμάκο [fr] για να υποστηρίξουν την στρατιωτική επέμβαση. | Las asociaciones activistas Coren y FDR organizaron una marcha en Bamako el 12 de octubre [fr] para apoyar la intervención militar. |
4 | Η Αλγερία που αρχικά ήταν απρόθυμη [fr], έχει επίσης εγκρίνει τις στρατιωτικές επιχειρήσεις. | Tras su renuencia [fr] inicial, Argelia también ha aprobado acciones militares. |