Sentence alignment for gv-ell-20111021-6774.xml (html) - gv-spa-20111006-87910.xml (html)

#ellspa
1Ηνωμένες Πολιτείες: Η Αλαμπάμα ψηφίζει τον αυστηρότερο αντιμεταναστευτικό νόμο στη χώραEE.UU.: Alabama aprueba la ley anti-inmigratoria más estricta del país
2Στις 29 Σεπτεμβρίου 2011, η πολιτεία της Αλαμπάμα ψήφισε το νόμο HB56, τον αυστηρότερο αντιμεταναστευτικό νόμο στις ΗΠΑ, ακολουθώντας τα βήματα του ήδη αμφιλεγόμενου νόμου S.B. 1070 της Αριζόνα, ο οποίος ποινικοποιεί την παράνομη μετανάστευση.El pasado 29 de septiembre el estado de Alabama aprobó la HB56, la ley anti-inmigratoria más estricta de los Estados Unidos, siguiéndole los pasos a la también controversial S.B. 1070 de Arizona que criminaliza el estatus migratorio ilegal.
3Το μέτρο, το οποίο ψηφίστηκε από την ομοσπονδιακή δικαστή Sharon Blackburn του Μπέρμιγχαμ της Αλαμπάμα, επιτρέπει σε εκπροσώπους επιβολής της τάξης, κρατικούς και τοπικούς, να συλλαμβάνουν όσους υποψιάζονται ότι δεν κατέχουν νόμιμα έγγραφα.La medida, aprobada por la jueza Sharon Blackburn de la corte federal de Birmingham, Alabama, les permite a agentes de la ley, tanto estatal como municipal, que arresten a los que consideren sospechosos de no portar documentos legales.
4Επιπλέον, ακόμα και καθηγητές και εκπαιδευτικές αρχές υποχρεούνται να αναφέρουν την παρουσία στις τάξεις τους μαθητών χωρίς νόμιμα έγγραφα.Incluso, los profesores y autoridades escolares se verían en la obligación de reportar la existencia de estudiantes indocumentados en sus aulas.
5Πορεία εναντίον του αντιμεταναστευτικού νόμου HB56 της Αλαμπάμα.Cientos de manifestantes protestan contra la ley HB56 en Alabama.
6Φωτογραφία από το χρήστη του Flickr SPROSS (CC BY-NC 2.0).Imagen de acnatta en flickr. (CC- BY NC 2.0)
7Ο κυβερνήτης της πολιτείας, ο Ρεπουμπλικανός Robert Bentley, ελπίζει ότι θα συμπεριληφθούν κι άλλες προτάσεις για να ενδυναμώσουν ακόμη περισσότερο το νόμο αυτό, όπως η απαγόρευση στέγασης ή μεταφοράς λαθρομεταναστών και η παρεμπόδιση φοιτητών χωρίς νομική υπόσταση από την εγγραφή και φοίτηση σε δημόσια πανεπιστήμια.No obstante, el gobernador de este estado, el republicano Robert Bentley, espera [en] que se incluyan otras propuestas que harían esta ley aún más fuerte, como la prohibición de albergar o transportar inmigrantes indocumentados e impedir que estudiantes sin estatus legal se inscriban o estudien en universidades públicas.
8Σε περίπτωση που οι προτάσεις αυτές δεν ενσωματωθούν στο νόμο αυτό, ο κυβερνήτης υποσχέθηκε πως θα ασκήσει έφεση.Y en caso de no ser incorporadas en esta ley, el gobernador prometió apelar.
9Όπως αναμενόταν, η διοίκηση του Προέδρου Ομπάμα, για να αποφευχθεί η εφαρμογή του αντιμεταναστευτικού νόμου, άσκησε ομοσπονδιακή έφεση στο Ενδέκατο Δικαστήριο, που βρίσκεται στην Ατλάντα. Εμφανείς οι συνέπειεςComo era de esperarse, la administración del presidente Obama solicitó una apelación federal para impedir la implementación de la ley anti-inmigratoria en el Circuito 11 ubicado en Atlanta.
10Εν μέσω όλων αυτών, οι συνέπειες από το νόμο HB56 γίνονται εμφανείς.Entre tanto, las secuelas de la HB56 ya comienzan a notarse.
11Σύμφωνα με την San Francisco Chronicle, Λατινοαμερικανοί μαθητές άρχισαν να εξαφανίζονται από τις τάξεις, ως αποτέλεσμα της απόφασης του δικαστηρίου.Según el diario San Francisco Chronicle [en] los estudiantes latinos empezaron a desvanecerse de los salones escolares a raíz de la decisión de la corte.
12Σύμφωνα με επίσημες πηγές, πλήθος από οικογένειες μεταναστών απομάκρυναν από τις τάξεις τα παιδιά τους, φοβούμενες αντίποινα ή πιθανές συλλήψεις.De acuerdo a fuentes oficiales, una multitud de familias inmigrantes retiraron a sus hijos de las clases por miedo a represalias o posibles arrestos.
13Παρομοίως, ομάδες υπεράσπισης δικαιωμάτων, ιδιοκτήτες αγροτεμαχίων και θρησκευτικοί ηγέτες έχουν εκφράσει τη δυσαρέσκειά τους απέναντι στο μέτρο, καθώς πολλοί από αυτούς διασφαλίζουν ότι θα παρεμποδιστούν τα καθήκοντά τους.Asimismo, los grupos de derechos civiles, empresarios agricultores y líderes religiosos han expresado su descontento ante la medida, ya que muchos de ellos aseguran que sus deberes se verán obstaculizados.
14Η μπλογκόσφαιρα αντέδρασε χωρίς δεύτερη σκέψη.La reacción no se hizo esperar en la blogósfera.
15Στην κατηγορία “Re-think Immigration” (Επανεξέταση της Μετανάστευσης) του MATT Blog, η Verónica Morales σημείωσε πως ο Νόμος HB56 θα έχει καταστροφικές συνέπειες για τις κοινότητες που ζουν στην πολιτεία αυτή:Verónica Morales del blog Matt [en] señala que la ley HB56 tendrá efectos devastadores sobre las comunidades que viven en ese estado:
16Ο νόμος αυτός έχει τη δυνατότητα να βλάψει κοινότητες κάθε μειονότητας.Esta ley tiene la capacidad de perjudicar a las comunidades de cada minoría.
17Βλάπτει κάθε είδους επιχείρηση, κάνοντας πιο δύσκολη και δαπανηρή την πρόσληψη νέων υπαλλήλων.Afecta negocios de todo tipo al hacer más difícil y costosa la contratación de nuevos empleados.
18Βλάπτει ολόκληρο το εκπαιδευτικό σύστημα: ο φόβος και ο εκφοβισμός δεν προσφέρουν ένα ευνοϊκό μαθησιακό περιβάλλον, αλλά προσφέρουν ένα πρόσθετο βάρος στα σχολεία και τους διευθυντές, που προσπαθούν να διδάξουν.Perjudica a todo el sistema educativo-el miedo y la intimidación no ofrece un ambiente de aprendizaje favorable y coloca una carga extra a los distritos escolares y administradores que tratan de enseñar.
19Με άλλα λόγια, ο νόμος αυτός βλάπτει την καθημερινή ζωή όλων των κατοίκων της Αλαμπάμα.En otras palabras, esta ley afecta la vida cotidiana de todos los habitantes de Alabama.
20Από την άλλη πλευρά, ένα blog στην ιστοσελίδα Al.com είχε μια δημοσίευση από ανώνυμο χρήστη, ο οποίος εξέφρασε τη διαφωνία του σχετικά με τους καθηγητές που αποτυγχάνουν υποθετικά να αναφέρουν μαθητές:Un blog que habilitó Al.com [en] tiene un post en el que un usuario anónimo expresó su desacuerdo con los profesores que presuntamente se niegan a denunciar estudiantes:
21Όταν βλέπω και ακούω ένα καθηγητή να λέει: “Δεν είναι δουλειά μας να αστυνομεύουμε τους μαθητές μας για να καθορίσουμε αν βρίσκονται νόμια εδώ, είμαστε παιδαγωγοί” ή έναν επόπτη να λέει: “πρωταρχικό μας μέλημα είναι η μόρφωση των μαθητών μας και συνεπώς δε θα ασχοληθούμε με την παρουσία τους, νόμιμη ή παράνομη, έτσι δε χρειάζεται να ανησυχούν”, μένω άναυδος.Cuando veo y escucho un profesor decir : “No es nuestra labor denunciar a nuestros estudiantes y determinar si están aquí legalmente, somos educadores” o un superintendente decir “nuestra preocupación principal es la educación de nuestros estudiantes y por lo tanto no intervendremos con su presencia, legal o no, así que ellos no tienen por qué preocuparse”, me siento anonadado.
22Η Maureen Costello από το blog Teaching Tolerance (Διδάσκοντας την ανοχή) αποκαλεί τον αντιμεταναστευτικό νόμο της Αλαμπάμα “Νέο Τζιμ Κρόου”, αναφερόμενη στο νόμο που διαχώριζε Αφροαμερικανούς και λευκούς από τα τέλη του 19ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 20ού:Maureen Costello del blog Teaching Tolerance [en] cataloga la ley anti-inmigratoria de Alabama como “El Nuevo Jim Crow” en referencia a la ley que segregó a los afroestadounidenses de los blancos a finales del siglo XIX y mitad del siglo XX:
23Ο νέος νόμος της Αλαμπάμα-με διατάξεις ενάντια στην πρόσληψη, φιλοξενία και μεταφορά λαθρομεταναστών-είναι αρκετά βλαβερός για τους ενήλικες. Αλλά είναι δυνητικά καταστροφικός για τα παιδιά… Επιφανειακά, ο H.B. 56 της Αλαμπάμα εμφανίζεται σαν το διαβόητο νόμο S.B. 1070 της Αριζόνα.La nueva ley de Alabama-con provisiones en contra de la contratación, albergue y transporte de inmigrantes indocumentados, es lo suficientemente dañina para los adultos, pero es potencialmente desastrosa para los niños…A simple vista, la ley HB 56 parece ser modelada en base a la tristemente célebre ley S.B. 1070 de Arizona, pero el verdadero modelo no está muy lejos.
24Το πραγματικό πρότυπο όμως δε βρίσκεται και τόσο μακριά.
25Για δείτε λίγο καλύτερα.Mire bien.
26Ο νόμος αυτός ενεπνεύσθη από κάτι πολύ πιο κοντινό μας.Esta ley fue inspirada por algo más cercano a Alabama: Jim Crow.
27Το όνομα αυτού; Τζιμ Κρόου. Από την ιστοσελίδα The Foundry, οι Cully Stinson και Hans von Spakovsky πανηγυρίζουν την εφαρμογή του νόμου:Por su parte, Cully Stimson y Hans von Spakovsky del blog The Foundry [en] celebran la aprobación de la ley:
28Περισσότερα καλά νέα σήμερα για τη μάχη ενάντια στην παράνομη μετανάστευση σε πολιτειακό επίπεδο (και άσχημα νέα για την πολιτική της Διοίκησης Ομπάμα ενάντια στην εφαρμογή των μεταναστευτικών νόμων)… Η Διοίκηση μπορεί να ασκήσει έφεση στην απόφαση της δικαστού Blackburn, αλλά μεγάλα τμήματα του νέου νόμου της Αλαμπάμα βρίσκονται πλέον σε ισχύ.Siguen las buenas noticias en la lucha contra la inmigración ilegal a nivel estatal (y malas noticias para la política de la administración Obama contra la aplicación de las leyes migratorias)…La administración puede apelar la decisión [de la jueza] Blackburn, pero grandes partes de la nueva ley en Alabama ya entraron en función.
29Στο Facebook υπάρχουν ομάδες, οι οποίες εκτός από την αντιπαράθεσή τους στο νόμο, παρέχουν και γενικές πληροφορίες, όπως η ομάδα “I am against Alabama's Immigration Law HB 56.”En Facebook existen grupos que además de oponerse a la ley proveen información general, como “Estoy en Contra de la Ley HB56”.
30(“Είμαι κατά του μεταναστευτικού νόμου της Αλαμπάμα”).
31Αντιθέτως, μια άλλη ομάδα με τίτλο “I Support Alabama (Against Illegal Immigration)” (“Υποστηρίζω την Αλαμπάμα (Εναντίον της παράνομης μετανάστευσης), χαιρετίζει την εφαρμογή του νόμου HB56.En cambio, otro grupo denominado “Apoyo a Alabama (Contra la Inmigración Ilegal)” [en] celebra la aprobación de la ley HB56.
32Ο χρήστης Latino Rebels (@latinorebels) δήλωσε πως οι δουλειές που κάνουν οι Λατινοαμερικανοί είναι αυτές που δε θέλει να κάνει ένας μέσος Αμερικανός:Latino Rebels (@latinorebels) [en] da a entender que los trabajos que hacían los latinos son los que no quiere hacer el estadounidense promedio:
33Βασικά λοιπόν, οι οικογένειες Λατινοαμερικανών εγκαταλείπουν την #Αλαμπάμα.¿Así que las familias latinas están huyendo de #alabama para que los trabajadores estadounidenses trabajen en granjas avícolas?
34Θα δουλεύουν λοιπόν Αμερικανοί εργάτες σε ορνιθοτροφεία; Αυτές οι δουλειές είναι οι “κλεμμένες”Estos son los trabajos que les están “robando”
35Άλλοι, όπως ο χρήστης ResistTyranny (@ResistTyranny), υπογραμμάζουν πως ο νόμος εκπληρώνει την αποστολή του:Otros como ResistTyranny (@ResistTyranny) [en] acota que la ley está logrando su cometido:
36Ο σκληρός μεταναστευτικός νόμος της Αλαμπάμα έχει ΑΚΡΙΒΩΣ το επιθυμητό αποτέλεσμα - οι παράνομοι ΦΕΥΓΟΥΝ http://is.gd/Q1oYlh #NoAmnestyLa fuerte ley inmigratoria de Alabama está teniendo exactamente el efecto intencionado: los ilegales SE ESTÁN YENDO: http://is.gd/Q1oYlh #NoAmnistia