# | ell | spa |
---|
1 | “Κανείς δε θυμώνει την τελευταία ημέρα” | “Nadie se molesta el último día” |
2 | Αναπολώντας τα μαθητικά του χρόνια, ο Tomas Bradanovic [es] γράφει σε δημοσίευση στο ομώνυμο ιστολόγιο που διατηρεί: “Στο δημοτικό, η τελευταία ημέρα του σχολικού έτους ήταν η αφορμή για διάπραξη οποιουδήποτε είδους αταξίας, γιατί δεν υπήρχε περίπτωση να μας στείλουν στο γραφείο του διευθυντή”. | Recordando sus días de escolar, Tomas Bradanovic escribe en el blog que lleva su nombre: “En la escuela primaria, el último día de clases era la ocasión para hacer toda clase de barbaridades porque ya no había caso que nos mandaran a la inspectoría”. |
3 | Έπειτα, εξετάζει τα προσωπικά γεγονότα του για το 2012 και ολοκληρώνει το άρθρο του λέγοντας: “Αντίο 2012, υπέροχε χρόνε, που κατέλυσες όλους τους χειρότερους εφιάλτες μου”. | Luego resume sus propios acontecimientos de 2012 y termina su post diciendo “chao 2012, año maravilloso donde se solucionaron mis peores pesadillas”. |