# | ell | spa |
---|
1 | Μαυριτανία: Ιατρικός εφιάλτης με βασανιστήρια στην απομόνωση | Mauritania: tortura en detención se vuelve una pesadilla médica |
2 | Ένας νέος άνδρας που συνελήφθη άδικα ως ύποπτος κλοπής υπέστη αμνησία μετά από βασανιστήρια στο κέντρο κράτησης της συνοικίας Ould Yengé τον περασμένο μήνα. | Un joven equivocadamente arrestado por sospecha de robo está experimentando pérdida de la memoria tras haber sido torturado [en] mientras estaba detenido en el centro de detención del distrito de Ould Yengé en julio del 2012. |
3 | Ο 32χρονος Abderrahmane Demba Diawo είπε σε δημοσιογράφους [fr] ότι η αστυνομία πέρασε χειροπέδες σ' αυτόν κι άλλους 4 υπόπτους και μετά τους κρέμασε από το ταβάνι και τους ξυλοκόπησε. | Abderrahmane Demba Diawo, de 32 años, dijo a los reporteros [fr] que él y cuatro otros sospechosos fueron enmarrocados, luego colgados del techo y apaleados. |
4 | Ο Abderrahmane αφέθηκε ελεύθερος χωρίς απαγγελία κατηγορίας, μαζί με έναν άλλο, ενώ οι υπόλοιποι 3 φυλακίστηκαν. | Abderrahmane fue liberado sin cargos, junto con otro, mientras que los tres restantes fueron encarcelados. |
5 | Μετά τη μεταφορά του στην πρωτεύουσα Nouakchott για νοσηλεία, ο πατέρας του ανησυχεί ότι ο γιός του δεν δέχθηκε επαρκή ιατρική φροντίδα στο νευροψυχιατρικό νοσοκομείο. | Luego de llevarlo a la capital, Nouakchott, para tratamiento, el padre de Abderrahmane está ahora preocupado pues a su hijo no se le ha dado los adecuados cuidados médicos en el hospital neurosiquiátrico. |