# | ell | spa |
---|
1 | Μεξικό: Γιορτή των νεκρών | México: Celebrando el Día de los Muertos |
2 | Το άρθρο μεταφράστηκε από την Ευαγγελία Τσόγκα, φοιτήτρια του FTSK στο Germersheim, κατά τη διάρκεια του μαθήματος της Δρ. Φιλ. Αναστασίας Καλπακίδου στο πλαίσιο του project «Global Voices». | |
3 | Η μέρα των νεκρών [en] Η μέρα των νεκρών είναι μια ιδιαίτερη και με μυστικιστικά στοιχεία μέρα, την οποία γιορτάζουν οι Μεξικανοί ετησίως. | El Día de los Muertos es una época especial y mística que los mexicanos celebran cada año. |
4 | Όμως τι ακριβώς συμβαίνει αυτή τη μέρα; Γιατί η γιορτή αυτή είναι τόσο σημαντική για τις οικογένειες στο Μεξικό; | Pero, ¿qué pasa exactamente en esta fecha? ¿Por qué es esta fecha tan importante para las familias mexicanas? |
5 | Ο Chase Buckner έγραψε ένα άρθρο σχετικά με τη «Μέρα των νεκρών» στο Journey Mexico: The Blog [en]: | Chase Buckner escribió en un “Día de los Muertos en México” en Journey Mexico: The Blog: |
6 | Η μέρα των νεκρών [en] ή στα ισπανικά ‘Dia de los Muertos' αποτελεί συχνά μια παρεξηγημένη μεξικάνικη γιορτή. | El Día de los Muertos es una festividad a menudo incomprendida que se celebra en México. |
7 | Παρόλο που η πραγματική μέρα των νεκρών γιορτάζεται επισήμως στις 2 Νοεμβρίου, η παράδοση έχει εξελιχθεί έτσι, ώστε στη γιορτή να συμπεριλαμβάνονται και οι 31η Οκτωβρίου και 1η Νοεμβρίου. | Aunque hablando con la verdad, el auténtico Día de los Muertos es el 2 de noviembre, la tradición ha evolucionado para incluir al 31 de octubre y el 1 de noviembre también. |
8 | Σύμφωνα με την παράδοση η 1η Νοεμβρίου χαρακτηρίζεται στο Μεξικό ως Dia de los Angelitos (Μέρα των μικρών αγγέλων), δηλαδή η μέρα κατά την οποία τιμούνται τα νεκρά παιδιά και βρέφη. | Tradicionalmente, en México al 1 de noviembre se le denomina Día de los Angelitos, y es el día para honrar a los niños que han muerto. |
9 | Η 2α Νοεμβρίου είναι η καθαυτή Dia de los Muertos (Μέρα των νεκρών), κατά την οποία οι οικογένειες τιμούν τους ενήλικους συγγενείς που έχουν χάσει. | El 2 de noviembre es el verdadero Día de los Muertos cuando las familias honran a los adultos a quienes han perdido. |
10 | Πιστεύεται ότι αυτή τη μέρα επιστρέφουν στη γη οι ψυχές των νεκρών, για να είναι μαζί με τις οικογένειες και τους συγγενείς τους. | Se cree que en esos días las almas de los difuntos regresan a la tierra con sus familias y sus seres queridos. |
11 | Ο Chase Buckner εξετάζει κάποιες λεπτομέρειες σχετικά με αυτή τη γιορτή: | Chase Buckner identifica a algunos de los elementos que se usan en esta celebración: |
12 | Πρέπει να λάβει κανείς υπόψη του το γεγονός, ότι οι γιορτές που λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών και κυρίως κατά τη ‘Dia de los Angelitos' και τη ‘Dia de los Muertos' διαφέρουν πολύ ανά περιοχή. | Es importante destacar que las celebraciones de estos días, sobre todo para el Día de los Angelitos y el Día de los Muertos, varían en las diferentes regiones de México. |
13 | Σε κάποιες περιοχές του Μεξικού σημαντικό ρόλο παίζει το κοιμητήριο, ενώ σε άλλες το κέντρο των εορτασμών αποτελεί η ίδια η κατοικία, όπου συνήθως στήνεται κάποιος βωμός ή κάποια οστεοθήκη. | En algunas partes, el cementerio juega un papel mayor en las celebraciones que en otros, donde el hogar es el centro de las celebraciones, donde se construyen altares y santuarios. |
14 | Στους βωμούς και στους τάφους τοποθετούνται συνήθως τα αγαπημένα φαγητά και ποτά των νεκρών με σκοπό να τους τιμήσουν. | A menudo se lleva la comida y bebida favorita de los difuntos a sus tumbas y altares para honrar a los muertos. |
15 | Σε κάποιες περιοχές οι οικογένειες μνημονεύουν τα νεκρά παιδιά με ένα δείπνο που αποτελείται από ιδιαίτερα γλυκά και φαγητά. | En algunas regiones, la gente celebra la pérdida de hijos invitando a cenas que consisten en comidas y dulces específicos. |
16 | Ο Buckner κλείνει το άρθρο του κάνοντας μια αναφορά και σε άλλα σημαντικά συστατικά στοιχεία της γιορτής αυτής, όπως για παράδειγμα ο σκελετός La Catrina [en] και οι Calaveritas [en]: | |
17 | Το πένθος κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών εναλλάσσεται με μια χιουμοριστική διάθεση, κάθε φορά που οι συγγενείς θυμούνται αστεία περιστατικά και ιστορίες από τη ζωή των πεθαμένων. | Buckner concluye escribiendo sobre otros significativos componentes de la ocasión, como La Catrina (de clase alta) y las Calaveritas, entre otros: |
18 | Ένα από τα διασημότερα σύμβολα της μεξικάνικης Dia de los Muertos (Μέρας των νεκρών) είναι η μορφή της Catrina (αγαλματίδια που παριστάνουν σκελετούς με επίσημη ενδυμασία). | El ánimo de estos días también varía de triste a divertido pues los parientes recuerdan graciosos acontecimientos y anécdotas del difunto. |
19 | Η παράδοση αυτή ξεκίνησε από μία γραπτή διακωμώδηση των Μεξικανών γυναικών της ανώτερης τάξης. | |
20 | Μια άλλη παράδοση αποτελεί η συγγραφή μικρών ποιημάτων γνωστά ως Calaveras («νεκροκεφαλές») με περιπαιχτικά νεκρικά ποιήματα που κοροϊδεύουν ιδιόρρυθμες συνήθειες και αστεία βιώματα καθώς και το παρελθόν των πεθαμένων. La Calavera Catrina ("η κομψή νεκροκεφαλή") φωτογραφία από Wikimedia Commons του χρήστη Tomascastelazo με την άδεια Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.0 Generic license." | Uno de los símbolos más destacados del Día de los Muertos en México, las imágenes de Catrina (pequeñas estatuas de esqueletos vestidos con ropa formal), empezó a partir de una parodia impresa que se burlaba de una mujer de la clase alta mexicana, y hay otra tradición donde la gente escribe poemas cortos llamados calaveras, que son burlones epitafios que se mofan de los excéntricos hábitos o hechos graciosos del difunto y su pasado. |
21 | Στο Μεξικό μπορεί να δει κανείς πολύ συχνά οικογένειες που στήνουν τους βωμούς [en] τους και τις οστεοθήκες στα σπίτια τους. | La Calavera Catrina imagen del usuario Tomascastelazo de Wikimedia Commons, usada bajo licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.0 Generic. |
22 | Πιστεύουν ότι οι ψυχές των αγαπημένων τους ανθρώπων που έχουν πεθάνει θα τους επισκεφτούν εκείνη τη νύχτα και θα πάρουν μαζί τους την «ουσία» από την οποία είναι φτιαγμένα τα φαγητά και τα ποτά που έχουν τοποθετηθεί στο βωμό. | Es muy común que las familias mexicanas construyan sus propios altares o pequeños santuarios en sus casas, pues creen que las almas de sus queridos difuntos vendrán por la noche y se llevarán la esencia de las cosas que ponen en el altar. |
23 | Η Judy King εξηγεί στο Mexconnect [en] τη σημασία των αντικειμένων που μπορεί να συναντήσει κανείς πάνω στους βωμούς: | Judy King en Mexconnect explica el significado de los objetos que se incluyen en los altares: |
24 | Τέσσερα κεριά στο πάνω μέρος του βωμού παριστάνουν τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα. | Cuatro velas se ponen arriba para representar los puntos cardinales. |
25 | Για κάθε πεθαμένο ανάβουν ένα κερί και ένα επιπλέον για την περίπτωση που η οικογένεια έχει ξεχάσει κάποιον. | Se enciende una vela por cada miembros de la familia fallecido, y una más para no olvidar a nadie. |
26 | Τα κεριά που συμβολίζουν την ελπίδα και την πίστη καίνε καθ' όλη τη διάρκεια της νύχτας, ώστε να μην υπάρχει σκοτάδι … | Las velas, que representan esperanza y fe, arden durante la noche, para que no haya oscuridad… |
27 | Ενώ οι περισσότεροι βωμοί γεμίζουν με τα αγαπημένα φαγητά, γλυκά, ποτά και φρούτα για το πνεύμα των νεκρών κάθε οικογένειας, υπάρχουν κάποιες «βασικές ανάγκες» που πρέπει να καλύπτει ακόμα και ο πιο απλός βωμός: | Aunque la mayoría de los altares están repletos con las comidas, dulces, bebidas y frutas de estación favoritos de cada espíritu familiar, hasta los altares más básicos incluyen estas necesidades básicas: |
28 | Κοντά στους βωμούς συναντά κανείς νιπτήρα, σαπούνι, πετσέτα, καθρέφτη και χτένα, ώστε να μπορέσουν τα πνεύματα να καλλωπιστούν κάπως πριν από το ταξίδι της επιστροφής. | Un lavatorio, jabón, toalla, espejo y peine se ponen cerca para que los espíritus se puedan limpiar cuando regresen. |
29 | Οι χειροποίητοι σκελετοί, Calaveras φαίνονται αστείοι και φιλικοί και όχι τρομαχτικοί και ανατριχιαστικοί. | Los esqueletos hachos a mano, Calaveras, son graciosas y amigables más que aterradoras o espeluznantes. |
30 | Παριστάνουν τους αγαπημένους νεκρούς, το επάγγελμα και τα χόμπι τους. | Representan a los queridos difuntos, sus ocupaciones y hobbys. |
31 | Όταν τοποθετούνται στο βωμό αυτές οι χαριτωμένες φιγούρες σκελετών, φέρνουν αγαπημένες αναμνήσεις που κάνουν τους συγγενείς που πενθούν να χαμογελάσουν. | Como se colocan en el altar, las preciosas figuras de esqueletos traen queridos recuerdos y provocan sonrisas en los dolientes. |
32 | Οι φιγούρες αυτές και η ευωδιά από τα φαγητά βοηθούν τα πνεύματα να βρουν το σωστό σπίτι. | Las imágenes con aromas de comidas favoritas ayudan a los espíritus a encontrar la casa correcta. |
33 | Ο Blogger Gin Hindew 110 από το Blog De La Tierra al Cielo [es] εξηγεί τι αντιπροσωπεύουν αυτοί οι βωμοί: | |
34 | Ο βωμός είναι ένα ιδιαίτερο μέρος, κάτι το ιερό στη μέση του σπιτιού μας. Αποτελεί την ανάμνηση των νεκρών, τη χειροπιαστή μορφή της παράδοσής μας. | El blogger Gin Hindew 110 del blog De La Tierra al Cielo explica lo que estos altares representan: |
35 | Είναι κάτι που μαθαίνει στα παιδιά μας να μην ξεχνάνε, κάτι που κάνει τους μεγαλύτερους να θυμούνται. Ο βωμός είναι ο δικός μας τρόπος να είμαστε μέρος από κάτι άλλο, όχι λόγω των λουλουδιών και των φαγητών, αλλά επειδή εμείς τα τοποθετήσαμε εκεί· θέλουμε να θυμόμαστε, θέλουμε να πιστεύουμε ότι οι αγαπημένοι μας που έχουν πεθάνει είναι μαζί μας. | El altar es un lugar especial, algo sagrado en medio de nuestra casa, es el recuerdo de nuestros muertos, la forma física de nuestra tradición, es algo que se les enseña a los niños para que no olviden, algo que acerca a nuestros ancianos con sus recuerdos, el altar es nuestra forma de ser parte de algo mas, no es porque tenga flores ni porque tenga comida, es porque nosotros lo hemos puesto ahí, nosotros queremos recordar, queremos pensar que nuestros muertos nos acompañan. |
36 | Στην Toluca [en], κοντά στην Πόλη του Μεξικού, λαμβάνει χώρα κάθε χρόνο η Έκθεση Alfeñique. | En una ciudad cercana a México, llamada Toluca, cada año se realiza la Feria del Alfeñique. |
37 | Εκεί πολλοί μικροπωλητές πουλάνε παραδοσιακές νεκροκεφαλές από ζάχαρη, όπως επίσης και μια μεγάλη ποικιλία εποχιακών σπιτικών γλυκών. | Los vendedores venden tradicionales calaveras de azúcar, y también una gran variedad de dulce de temporada hecho en casa. |
38 | Στο Blog One Lucky Life, παρουσιάζει εικόνες μερικών παραδοσιακών γλυκών από τη Μέρα των νεκρών: | El blog One Lucky Life muestra fotos de algunos dulces tradicionales del Día de los Muertos: |
39 | Διακοσμημένες νεκροκεφαλές από ζάχαρη. | Calaveras de azúcar decoradas. |
40 | Φωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba | Imagen de la autora, Andrea Arzaba |
41 | Παραδοσιακά γλυκά με γάλα και φρούτα της εποχής. | Tradicionales dulces de leche y frutas de temporada. |
42 | Φωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba | Imagen de la autora, Andrea Arzaba |
43 | Smiley-Skull. | Calavera sonriente. |
44 | Φωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba | Imagen de la autora, Andrea Arzaba |
45 | Σοκολατένιες Catrinas. | Catrinas de chocolate. |
46 | Φωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba | Imagen de la autora, Andrea Arzaba |