Sentence alignment for gv-ell-20110407-409.xml (html) - gv-spa-20110406-62262.xml (html)

#ellspa
1Nana Darkoa Sekyiamah: Ανοίγοντας την πόρτα της κρεβατοκάμαρας των Αφρικανών γυναικών
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Παγκόσμια Ανάπτυξη για το 2011.Nana Darkoa Sekyiamah: Abriendo la puerta de los dormitorios de las mujeres africanas
3Δεν αρέσουν σ' όλους όσα έχει να πει η Nana Darkoa Sekyiamah (Προειδοποίηση: Το blog έχει περιεχόμενο κατάλληλο μόνο για ενηλίκους.No a todos les gusta lo que dice Nana Darkoa Sekyiamah (atención: el blog contiene algunos comentarios adecuados solamente para adultos.
4Θα πρέπει να είστε τουλάχιστον 18 για να το δείτε).Debes tener más de 18 años para navegar por el blog).
5Ένας πρόσφατος επισκέπτης στο blog της ρώτησε: I was wondering.Un reciente visitante de su blog preguntó (ing):
6Are you Kenyan? ..Me preguntaba ¿eres keniana?
7I think you are.… Pienso que si.
8What is this obsession with sex that you Kenyans possess.¿Cuál es la obsesión por el sexo de los kenianos?
9This is maybe the 5th Kenyan blog talking about sex…Have a grip of yourselves people…Este es quizás el quinto blog keniano que habla sobre sexo…
10Αναρωτιόμουν. Είσαι Κενυάτισσα;…Νομίζω πως είσαι.Nana Darkoa respondió (ing):
11Τι είναι αυτή η εμμονή που έχετε με το σεξ εσείς οι Κενυάτες.Elyas, no soy keniana, soy ghanesa.
12Είναι ίσως το πέμπτο κενυάτικο blog που μιλάει για το σεξ…Συμμαζευτείτε λίγο… H Nana Darkoa απάντησε:Tal vez deberías aprender a no juzgar a las personas a las que conoces poco o no conoces.
13Elyas, I am not Kenyan I am Ghanaian. Perhaps you should learn not to judge people with little or no knowledge.¿Tu presunción de que los kenianos están obsesionados por el sexo se basa en la lectura de cinco blogs de autiores kenianos?
14Your assumption that Kenyans are obsessed with sex is based on reading 5 blogs on sex authored by Kenyans?
15What rubbish!¡Qué tontería!
16Elyas, δεν είμαι Κενυάτισσα, είμαι από την Γκάνα.
17Ίσως θα ‘πρεπε να μάθεις να μην κρίνεις τους ανθρώπους δίχως να ξέρεις κάτι ή απολύτως τίποτα.
18Το συμπέρασμά σου ότι οι Κενυάτες έχουν εμμονή με το σεξ βασίζεται στο ότι διάβασες 5 blogs για το σεξ γραμμένα από Κενυάτες; Ανοησίες!
19Ο επισκέπτης της αμέσως απάντησε:El visitante responde (ing) rápidamente:
20Nana.Nana.
21I did not jump to any conclusion.No saqué conclusiones precipitadas.
22There is no difference between you Ghanaians and the Kenyans.No hay diferencia entre los ghaneses y los kenianos.
23You both happen to be Bantus.Resulta que ambos son bantús.
24Therefore, you people are both fascinated by sex.Por consiguiente, ambos pueblos están fascinados por el sexo.
25Do you really think that this is the way to enlightenment.¿Creen realmente que ese es el camino al entendimiento?
26It is apparent that ya'll trying to imitate the western culture.Es evidente que buscan imitar la cultura occidental.
27Please, stick to your culture and quit trying to be something your not.Mantengan su cultura y no intenten ser lo que no son.
28Nana, δεν έβγαλα κανένα συμπέρασμα.Bloguera ganeana Nana Darkoa Sekyiamah.
29Δεν υπάρχει διαφορά ανάμεσα σε εσάς τους Γκανέζους και τους Κενυάτες.
30Κι οι δυο τυγχάνει να είστε Μπαντού (αφρικανική φυλή).Foto cortesía de Nyani Quarmyne (www.nqphotography.com)
31Συνεπώς, και οι δυο είστε συνεπαρμένοι από το σεξ. Πραγματικά πιστεύετε πως αυτός είναι ο δρόμος προς τη φώτιση; Είναι προφανές πως όλοι εσείς προσπαθείτε να μιμηθείτε τη δυτική κουλτούρα.Sin embargo, este tipo de comentario son la excepción a la regla en el blog de Nana Darkoa, Aventuras de los dormitorios de las mujeres africanas (ing).
32Σας παρακαλώ, μείνετε στη δικιά σας κουλτούρα και σταματήστε να προσπαθείτε να γίνετε κάτι που δεν είστε. Η Γκανέζα blogger Nana Darkoa Sekyiamah.En los últimos dos años Aventuras ha abierto un foro de discusiones francas e íntimas sobre el sexo y la sexualidad entre mujeres y hombres africanos.
33Φωτογραφία με άδεια από τον Nyani Quarmyne (www.nqphotography.com)
34Τέτοια σχόλια, ωστόσο, είναι η εξαίρεση στον κανόνα όσον αφορά το blog της Nana Darkoa με τίτλο Adventures from the bedrooms of African women (Περιπέτειες από τις κρεβατοκάμαρες των γυναικών της Αφρικής).
35Τα δυο τελευταία χρόνια, η σελίδα αποτελεί ένα φόρουμ ειλικρινών και ενδόμυχων συζητήσεων περί σεξ και σεξουαλικότητας μεταξύ Αφρικανών γυναικών και ανδρών.
36Ελπίδα της Nana Darkoa ήταν πως το blog θα αποτελούσε ένα χώρο συνέχισης μιας συζήτησης που άρχισε δυο χρόνια πριν κατά τη διάρκεια των διακοπών της με μια παρέα φίλων της.El deseo de Nana Darkoa era que el blog fuera un espacio donde continuara la conversación que comenzó hace dos años durante unas vacaciones con un grupo de amigas.
37Μέσα σε λίγες μέρες, διερεύνησαν θέματα και μυστικά σε τέτοιο επίπεδο όσο ποτέ άλλοτε δεν είχε μοιραστεί στο παρελθόν.En pocos días exploraron temas y secretos a un nivel que antes no había disfrutado.
38Ήταν μια συζήτηση που δεν ήθελε να τελειώσει, οπότε συνεργάστηκε με τη στενή φίλη της Abena Gyekye και τη μετέφεραν διαδικτυακά.Fue una conversación que no quiso terminar, así que se asoció con su gran amiga Abena Gyekye, y la continuaron en línea.
39Ήθελε, όμως, το blog να είναι κάτι παραπάνω από ένας χώρος “κουτσομπολιού” σχετικά με το σεξ.Nana deseaba que el blog fuera más que un espacio donde hablar de sexo.
40Η Nana Darkoa υποστηρίζει ακράδαντα πως οι γυναίκες θα πρέπει να ενθαρρυνθούν να αναλάβουν την ευθύνη και για τη σεξουαλική τους ζωή και για την ευχαρίστησή τους.Nana Darkoa es categórica y afirma que se debe exhortar a las mujeres a tomar la responsabilidad de su vida sexual y de su placer sexual.
41Στην Γκάνα, πιστεύει πως σε μεγάλο βαθμό τα Βικτωριανά πρότυπα πληθαίνουν γύρω από το ζήτημα της σεξουαλικότητας.Según ella, en gran parte de Ghana proliferan las normas victorianas sobre el sexo.
42Η σεξουαλική διαπαιδαγώγηση, όπου υφίσταται, είναι πολύ απλοϊκή: αν κάνεις σεξ θα μείνεις έγκυος και η μόνη λύση είναι η αποχή.La educación sexual, si existe, es rudimentaria: si tienes relaciones sexuales quedas embarazada, la única solución es la abstinencia.
43Δεν είναι όμως αυτό το σημείο λήξης της συζήτησης για πολλούς Γκανέζους, που αποτελούν την πλειοψηφία των 10.000 αναγνωστών του blog της ανά μήνα.
44Wow this has been a very interesting read. I just found out about this blog and I am in awe of many of the posts.Pero no es ahí donde muchos ghaneses -que constituyen la mayoría de sus 10,000 visitantes mensuales- quieren que termine la conversación.
45I had to comment on this one.Esta sí es una lectura interesante (ing).
46Πολύ ενδιαφέρον ανάγνωσμα! Μόλις ανακάλυψα αυτό το blog και έχω εκπλαγεί με πολλές από τις δημοσιεύσεις.Acabo de descubrir este blog y estoy estupefacta con muchos de los posts.
47Σε αυτήν έπρεπε να δημοσιεύσω σχόλιό μου.Tuve que comentar sobre este.
48Η Nana Darkoa πιστεύει πως υπάρχει μεγάλη περιέργεια στην κοινωνία της Γκάνας σχετικά με το σεξ, ειδικά ανάμεσα στη νεολαία που εξερευνά και πειραματίζεται σεξουαλικά.Nana Darkoa cree que hay mucha curiosidad en la sociedad ganhesa sobre el sexo, especialmente entre los adultos jóvenes que están explorando y experimentando la sexualidad.
49Με το να μη γίνεται ανοιχτή συζήτηση περί σεξουαλικότητας, πιστεύει πως η κοινωνία αυτόματα δημιουργεί φόβο και μυστήριο γύρω από το θέμα και ένα αίσθημα ότι αυτό που κάνεις είναι κακό.Sin embargo, ella cree que no conversar abiertamente sobre la sexualidad lleva a que automaticamente la sociedad cree un misterio y temor sobre un tema y la impresión de que lo que estás haciendo es malo.
50Αντιθέτως, η σελίδα παρέχει ένα ασφαλές και ανώνυμο πεδίο συζήτησης ποικίλης θεματολογίας.Por el contrrtio, Adventures ofrece un espacio seguro y anónimo donde hablar de diversos temas.
51Και με τα σχόλια στην ιστοσελίδα πολλές φορές να αποκτούν έκταση μεγαλύτερη από αυτή της αρχικής δημοσίευσης, είναι σαφές ότι οι αναγνώστες της εκτιμούν την ευκαιρία να μοιραστούν και να θέσουν υπό συζήτηση τη συμπεριφορά και τις εμπειρίες τους, καθώς και τις εμπειρίες των άλλων.Los comentarios del blog, que suelen ser más largos que los artículos, prueban que los lectores valoran la oportunidad de compartir y contar sus experiencias al igual que las de los demás.
52I have found it interesting reading all your views.Me pareció interesante leer todas tus opiniones (ing).
53I must say I have learnt from the post and the comments as well.Debo decir que aprendí tanto del artículo como de los comentarios.
54Nevertheless I must say that there is point that has not been well elaborated so, I decided to write about from my own experience.
55Βρήκα εξαιρετικά ενδιαφέρουσες όλες τις απόψεις σας. Πρέπει να ομολογήσω ότι έμαθα και από την αρχική δημοσίευση και από τα σχόλια.Sin embargo debo decir que hay puntos que no han estado bien tratadas y decidí escribir sobre mi propia experiencia.
56Παρόλ' αυτά, οφείλω να πω ότι ένα σημείο δεν έχει αναπτυχθεί σε ικανοποιητικό βαθμό, οπότε αποφάσισα να γράψω σύμφωνα με τη δική μου εμπειρία.Con posts y comentarios que suelen explorar temas íntimos, hay algunos que consideran que Nana Darkoa es ‘valiente' por siquiera intentar escribir sobre tales temas.
57Με άρθρα και σχόλια που συχνά διερευνούν ευαίσθητα θέματα, υπάρχουν κάποιοι που θεωρούν τη Nana Darkoa αρκετά “θαρραλέα” ακόμα και για το ότι τόλμησε να γράψει για τέτοια θέματα.Pero ella es rápida para descartar la idea de que es valiente - una palabra que, para ella, se adapta más a quienes toman verdaderos riesgos.
58Γρήγορα η ίδια απαρνείται το ρόλο της “γενναίας”, μια λέξη που θεωρεί ότι θα πρέπει να αποδίδεται σε ανθρώπους που αναλαμβάνουν πραγματικά ρίσκα. Αντί για μια θαρραλέα κίνηση, το ξεκίνημα του blog της αποτελεί μάλλον φυσική προέκταση των πολλών της ρόλων: Υπεύθυνη Επικοινωνίας και Χρηματοδότησης στον Έρανο για την Ανάπτυξη των Αφρικανών Γυναικών, συνιδρύτρια της μάρκας Maksi Clothing ή ιδρύτρια της ομάδας Fab Fem για την ενίσχυση των γυναικών φεμινιστριών.Más que una decisión valiente, iniciar el blog parece ser la extensión natural de su muchos roles - ya sea funcionaria del programa a cargo de la recolección de fondos y comunicaciones en el Fondo de Desarrollo de la Mujer Africana (ing), cofundadora de la marca de ropa Maksi Clothing (ing), o como fundadora del grupo feminista de fortalecimiento de la mujer Fab Fem.
59Ο φεμινισμός βρίσκεται στο επίκεντρο του blog της και όλων των υπόλοιπων εγχειρημάτων της.El feminismo yace en el corazón de su blog y todo lo que emprende.
60Κατά την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας, αποκάλυψε την ένθερμη υποστήριξή της στο κίνημα:En el Día Internacional de la Mujer escribió apasionadamente (ing), sobre ser feminista:
61Oh so being a feminist is being part of this movement that wants to change the world in which we currently live in?Oh, ¿entonces ser feminista es ser parte de este movimiento que desea cambiar el mundo en el que vivimos actualmente?
62That wants to create a world that is safer for girls, women and communities at large.¿Que quiere crear un mundo más seguro para las jóvenes y las mujeres, las comunidades en el amplio sentido del término?
63Well sign me up for that movement!¡Bueno, me apunto en ese este movimiento!
64Ώστε το να είσαι φεμινίστρια είναι τμήμα του κινήματος που θέλει να αλλάξει τον κόσμο στον οποίο ζούμε; Που θέλει να δημιουργήσει έναν κόσμο ασφαλέστερο για νεαρά κορίτσια, γυναίκες και γενικότερα την κοινωνία; Ε, λοιπόν, γράψτε με και μένα στο κίνημα αυτό!
65Ο φεμινισμός και το σεξ δεν είναι παρά μόνο δύο από τα πολλά θέματα που διερευνούνται στην ιστοσελίδα.Feminismo y sexo son sólo dos de los temas que el sitio explora.
66Δημοσιεύσεις ασχολούνται επίσης με τις μακροχρόνιες σχέσεις, την ενδοοικογενειακή βία και την ομοφυλοφιλία.Los participantes pueden también hablar de otros temas como relaciones a distancia, violencia doméstica, homosexualidad.
67Τα θέματα συχνά προκύπτουν από αιτήματα αναγνωστών ή από ζητήματα που προκύπτουν στις συζητήσεις στο τμήμα των σχολίων που θεωρεί ότι αξίζουν μια ξεχωριστή δημοσίευση.Los temas son a menudo tratados a solicitud de los lectores o por temas que han surgido en los comentarios y que para Nana merecen ser comentados.
68Ένα θέμα που ελπίζει να εμβαθύνει περισσότερο είναι το ταίριασμα των εννοιών της σεξουαλικότητας με την εκάστοτε κουλτούρα.Un tema que ella desea explorar con mayor profundidad es cómo encaja culturalmente la noción de sexualidad.
69Δεν είναι πεπεισμένη ότι οι τρέχουσες “παραδοσιακές αξίες” συμβαδίζουν με την αφρικανική κουλτούρα.No está convencida de que los actuales ‘valores tradicionales' concuerden con la cultura africana.
70Η Nana Darkoa πιστεύει ότι θα πρέπει να αμφιβάλλουμε σχετικά με το επίπεδο ελέγχου που έχει μια γυναίκα σήμερα στην ίδια της τη ζωή: προέρχεται από την παραδοσιακή αφρικανική κουλτούρα ή έχει επιβληθεί πιο πρόσφατα;
71Με μια δόση ειρωνείας, μια σκέψη που απασχολεί τη Nana Darkoa σχετικά με το blog της είναι πως πολλοί από τους φιλοξενούμενους συνεργάτες και σχολιαστές της τείνουν να είναι άνδρες.Nana Darkoa cree que los africanos deberían interrogarse sobre si el nivel de control que tienen las mujeres sobre su sexualidad viene de la cultura africana tradicional o ha sido impuesto recientemente.
72Wandered into this thread randomly from someone's blog link, and it makes for an interesting read. Myself, I'm a white male, and hopefully not unwelcome to comment.Ironicamente, una preocupación que Nana Darkoa tiene sobre su blog es que muchos de sus invitados y comentaristas son hombres.
73Βρέθηκα τυχαία σε αυτή τη δημοσίευση μέσω ενός συνδέσμου από άλλο blog και αποτελεί πολύ ενδιαφέρον ανάγνωσμα.Llegué a este blog sin querer (ing) vía la cita del blog de otra persona y es interesante.
74Όσο για μένα, είμαι άνδρας λευκός και ελπίζω τα σχόλια μου να μην είναι ανεπιθύμητα.Soy un hombre blanco y espero que ello no excluya mis comentarios.
75Η επικράτηση των ανδρών επισκεπτών στην ιστοσελίδα είναι αποτέλεσμα, πιστεύει η ίδια, του ότι οι άνδρες έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση στο δημόσιο χώρο και μεγαλύτερη προθυμία να μιλήσουν ανοιχτά για το σεξ.Ella cree que la prevalencia de hombres que visitan el sitio se debe a que los hombres tienen más acceso a los espacios públicos y a una mayor disposición para hablar de sexo.
76Παρά την αύξηση των ανδρών αναγνωστών της, η Nana Darkoa πιστεύει ακράδαντα ότι γράφει μόνο για γυναίκες.A pesar de la creciente gran audiencia masculina, Nana Darkoa dice que escribe sólo para mujeres.
77Ελπίδα της είναι πως οι γυναίκες και οι άνδρες αυτοί θα συνεχίσουν να επισκέπτονται τη σελίδα της και θα τη βοηθήσουν στο να επεκτείνει κι άλλο τα όριά της, διερευνώντας με τόλμη θέματα που προκαλούν τη σκέψη και προσελκύοντας αναγνώστες και συνεργάτες απ' όλη την ήπειρο.Su deseo es que estas mujeres (y hombres) seguirán involucrándose con el blog Adventures y ayudarán a que el blog traspase fronteras y atraiga seguidores y colaboradores de todo el continente africano.