# | ell | spa |
---|
1 | Λίβανος: Βιασμός και βασανιστήρια Μαλαγάσιων υπηρετριών | Violan y torturan a empleadas domésticas malgaches en Líbano |
2 | Η Marie, ετών 14, αναγκάστηκε από τη θεία της να μετακομίσει στο Λίβανο και να γίνει υπηρέτρια. | A Marie, 14 años, su tía la obligó a mudarse al Líbano para convertirse en empleada doméstica. |
3 | Εκεί, τη βίαζε συχνά το αφεντικό της. | Una vez ahí, fue violada con frecuencia por su empleador. |
4 | Όταν εκείνος συνειδητοποίησε ότι ήταν έγκυος, την πέταξε έξω από το σπίτι. | Cuando se dio cuenta de que estaba embarazada, el hombre la botó de la casa. |
5 | Όταν γέννησε μόνη της, πέταξε το μωρό της από τον όγδοο όροφο ενός κτιρίου. | Tras dar a luz sola, arrojó a su bebé del octavo piso de un edificio. |
6 | Το Assanatou Baldé ερευνά [fr] το σοβαρό ζήτημα των νεαρών Μαλαγάσιων κοριτσιών, που μεταναστεύουν στο Λίβανο για να ξεφύγουν από την κοινωνική κρίση στη Μαδαγασκάρη. | Assanatou Baldé investiga [fr] las penurias de jóvenes muchachas malgaches que migran el Líbano para escapar de la crisis social en Madagascar. |
7 | Στην αναφορά έχουν συλλεχθεί κι άλλες μαρτυρίες βασανιστηρίων και σωματικής κακοποίησης, μεταξύ των οποίων επαναλαμβανόμενες προσβολές, ανυπόφορες συνθήκες εργασίας και εξαναγκαστική συνουσία με ζώα. | El informe recoge otros testimonios de tortura y abuso físico, incluidos constantes insultos, condiciones de trabajo abrumadoras y relaciones forzadas con animales. |