Sentence alignment for gv-ell-20151011-30322.xml (html) - gv-spa-20150920-299322.xml (html)

#ellspa
1Μάθετε να μιλάτε αγγλικά με περσική προφοράAprende a hablar inglés con acento ‘persa’
2Μια νεά σειρά έκανε την εμφάνισή της στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και είναι ξεκαρδιστική.Una nueva serie está provocando muchas risas en las redes sociales.
3Δεν μπορώ να σταματήσω να γελάω.No puedo parar de reír.
4Είναι τέλεια! - Προφορά των λέξεων με Περσικούς τόνους¡Esto es genial! - Pronunciación de las palabras con acento persa
5Κάθε βίντεο διαρκεί 8-10 λεπτά και μαθαίνετε να προφέρετε διαφορετικές αγγλικές λέξεις με μια υπέροχη ιρανική προφορά.Estos vídeos de ocho a diez segundos de duración enseñan a quienes los ven cómo pronunciar las palabras con un fuerte y encantador acento iraní.
6Αυτά τα βίντεο, που αντανακλούν το ύφος του χιούμορ, σας μαθαίνουν να προφέρετε με ειδικό τρόπο ιρανικές λέξεις όπως « eskool » (school - σχολείο) ή «eyes ceream » (ice cream - παγωτό).Aprende a pronunciar palabras inglesas con un acento iraní fingido, y a decir cosas como “eskool” (school) (escuela), o “eyes ceream” (ice cream) (helado).
7Δεν είστε σίγουροι ότι έχετε καταλάβει την προφορά μιας λέξης; Κανένα πρόβλημα! Κάθε λέξη επαναλαμβάνεται τρεις φορές και κάθε φορά με μεγαλύτερο βαθμό έντασης προφοράς των συμφώνων, των φωνηέντων και των συλλαβών.Y en caso de que no lo hayas captado la primera vez, el profesor instructor repetirá la palabra para ti tres veces con varios grados de énfasis en la pronunciación iraní de las consonantes, vocales y sílabas de las palabras.
8Αυτά τα βίντεο δείχνουν ακριβώς πόσο χιούμορ έχουν οι Ιρανοί και ξέρουν να αποδεικνύουν τον αυτοσαρκασμό τους.La esencia del vídeo celebra lo bien que los iranís pueden tomarse un chiste, especialmente sobre ellos.
9Η ομάδα πίσω από τη κωμική αυτή διδακτική σειρά αποτελείται από 5 άτομα και ονομάζεται Accent Cards (Κάρτες προφοράς).El grupo tras la serie instructiva cómica se llama Accent Cards (Cartas de Acentos).
10Κάτοικος του Καναδά, το μοναδικό Ιρανό μέλος της ομάδας δηλώνει ότι όλα τα μέλη επιθυμούν να κρατήσουν την ανωνυμία τους. Γιατί; Επειδή, όπως απέδειξαν με email τους στο Global Voices, ” αυτό που έχει σημασία δεν είναι οι ίδιοι, αλλά οι τόνοι”.Situado en Canadá, el miembro iraní de su colectivo de cinco dijo que deseaban permanecer en el anonimato porque, como dijeron en un correo electrónico a Global Voices, “no es sobre nosotros, es sobre los acentos.”
11Αυτή η ομάδα απαρτίζεται, σύμφωνα με τα λόγια ενός από τα μέλη, “από έναν Ιρανό, ένα Ρώσο, ένα Ινδό, έναν Ιταλό και έναν Ιρακινό”.El grupo consiste en lo que un miembro explicó que era “un persa, un ruso, un indio, un italiano, y un iraquí.”
12Αγαπώ ό,τι σχετίζεται με τις προφορές και παρακολουθώ εγώ ο ίδιος τα βίντεο που δείχνουν τους ανθρώπους να μιλάνε με διαφορετικές προφορές.Adoro los acentos, de hecho me esfuerzo mucho por ver vídeos de gente hablando con distintos acentos.
13Δύο βίντεο είναι κυρίως υπεύθυνα για το έργο: Αυτό το πρώτο βίντεο και αυτό εδώ.Las mayores inspiraciones para mi idea fueron este vídeo y este otro.
14Με την προβολή αυτών των βίντεο, συνειδητοποίησα την πολυμορφία της αγγλικής γλώσσας σε σχέση με τις προφορές.Ahí es cuando me di cuenta de lo diversamente que es pronunciado el idioma inglés.
15Για αυτό και είχα την ιδέα να δείξω επίσης τις διαφορετικές προφορές που υπάρχουν στα αγγλικά και να τις αποκαλύψω στο κοινό.Esto hizo que pensase en una forma de celebrar todas las maneras diferentes en que se habla el inglés y compartirla.
16Αυτά τα βίντεο είναι ένα είδος μικρής εγκυκλοπαίδειας για προφορές με μια μικρή πινελιά χιούμορ.Como una vídeo wikipedia de acentos con un toque de comedia.
17Ως Ιρανός που δεν κατοικώ στο Ιράν, οφείλω να ομολογήσω ότι μου λείπει να μιλάω φαρσί.Como un persa viviendo fuera de Irán, echo de menos hablar farsi.
18Όταν ακούω κάποιον να μιλάει με περσική προφορά, μου φτιάχνει τη μέρα.Siempre que oigo a alguien hablar con acento persa me alegra el día.
19Η περσική προφορά είναι κάποιες φορές φανταστική, έντονη και αστεία.El acento persa es hermoso, apasionado y divertido al mismo tiempo.
20Λατρεύω τον αυτοσαρκασμό των Ιρανών: μπορούμε να σας δείξουμε τη δική μας προφορά και την ίδια στιγμή ότι είμαστε υπερήφανοι για αυτήν.Me encanta cómo los persas se pueden tomar un chiste, podemos reírnos de nuestro propio acento y al mismo tiempo sentirnos orgullosos de él.
21Κατοικώ στον Καναδά και οι φίλοι μου είναι πολύ διαφορετικοί. Για αυτό αποφάσισα να τους κάνω μέρος της ιδέας μου και να διαμορφώσω τη μικρή μας ομάδα.Vivo en Canadá y tengo un grupo muy diverso de amigos, así que presenté mi idea y formé nuestro equipo.
22Στόχος μας είναι να ανεβάζουμε ένα βίντεο τη μέρα και να ανακαλύπτουμε σιγά σιγά τους άλλους τόνους (τους αραβικούς, τους ινδικούς, τους ρώσικους, τους ιταλικούς, τους γαλλικούς κλπ).Nuestro objetivo es subir un vídeo al día y ampliar otros acentos (árabe, indio, ruso, italiano, francés…) a medida que avanzamos.
23Ελάτε να ανακαλύψετε αυτή τη σειρά και να μάθετε γρήγορα ότι ο όρος “Ιρανός” προφέρεται ως “περ-σσικός” (Per-shian).Sigue la serie y pronto aprenderás que ‘Iranian' (iraní) se pronuncia “Per-shian” (per-sa).