Sentence alignment for gv-ell-20120702-10845.xml (html) - gv-spa-20120328-111432.xml (html)

#ellspa
1Νικαράγουα: Blogs λένε όλα όσα ο τύπος δεν λέει για την σεξουαλική διαφορετικότητα
2[Όλοι οι σύνδεσμοι οδηγούν σε ισπανόφωνες σελίδες εκτός και αν επισημαίνεται διαφορετικά]Nicaragua: Blogs cuentan lo que la prensa calla sobre diversidad sexual
3Πρόσφατα, η Στρατηγική Ομάδα για τα Δικαιώματα της Σεξουαλικής Διαφορετικότητας (GEDDS), ένα δίκτυο οργανώσεων για τον αγώνα των δικαιωμάτων των λεσβιών, ομοφυλόφιλων, αμφιφυλόφιλων, τρανσέξουαλ, τραβεστί και της διαφυλικής κοινότητας κοινότητας (ΛΟΑΤΤΔ), ξεκίνησε μία έρευνα για τους τρόπους με τους οποίους τα μεγαλύτερα ΜΜΕ αντιμετωπίζουν διάφορα θέματα πάνω στην σεξουαλική διαφορετικότητα.Recientemente el Grupo Estratégico por los Derechos de la Diversidad Sexual (GEDDS), una red de organizaciones que luchan por los derechos de la comunidad Lésbico, Gay, Bisexual, Transexual, Transgénero, Travesti, Intersexual (LGBTTTI), presentó un estudio sobre cómo los medios impresos de mayor circulación en el país abordan los temas de la diversidad sexual.
4Η μελέτη, η οποία είναι διαθέσιμη στο Conexiones.com.ni, επιβεβαιώνει ότι:El estudio, que está a disposición en este artículo de Conexiones.com.ni, afirma:
5Ωστόσο, στην Νικαράγουα, τα blogs προσφέρουν έναν εναλλακτικό χώρο όπου το ζήτημα των δικαιωμάτων της σεξουαλικής διαφορετικότητας μπορεί να συζητηθεί και να εκφραστεί υπό διάφορες οπτικές γωνίες.Hemos encontrado grandes características similares en el abordaje de la noticia en los dos periódicos de mayor circulación en el país (El Nuevo Diario y La Prensa) siendo estas:
6Φωτογραφία από την χρήση του Flickr Aayesha Siddiqui (άδεια CC BY-NC-SA 2.0)Sin embargo, en el caso de Nicaragua, los blogs ofrecen espacios alternativos donde se discute y plantea el tema de los derechos de la diversidad sexual desde otra óptica.
7Μερικές φορές, το ζήτημα αναλύεται μέσω προσωπικών ανέκδοτων ιστοριών, όπως στην περίπτωση του blogger Waldir Ruiz.Imagen del usuario de Flickr Aayesha Siddiqui, usada bajo licencia Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.0 Genérica (CC BY-NC-SA 2.0)
8Σε μία πρόσφατη ανάρτηση, επίσης δημοσιευμένη στο www.elnuevodiario.com.ni, δηλώνει στους αναγνώστες του: Όπως ήταν αναμενόμενο, δεν με εξέπληξε το γεγονός ότι η μητέρα της ήταν λεσβία.A veces el tema se discute a través de una anécdota personal, como es el caso del bloguero Waldir Ruiz, quien cuenta en un post reciente en su blog, publicado también en www.elnuevodiario.com.ni:
9Όχι, ήταν η ιστορία της οικογένειάς της.Como era de esperarse, no me sorprendió que su madre fuera lesbiana; no, fue la historia de su familia.
10Εκείνη μου είπε, ότι οι δύο μητέρες της ζούσαν μαζί για 22 χρόνια, επίσης δεν είχε πάρει το όνομα της βιολογικής της μητέρας, αλλά της άλλης μητέρας της.Me dijo que sus dos madres tenían 22 años viviendo juntas, que ella no llevaba el nombre de su madre biológica, si no, el de su otra madre.
11Παραδέχτηκε ότι το σκληρό κομμάτι ήταν όταν συνειδητοποίησε την απέχθεια της κοινωνίας απέναντι σε αυτού του είδους τις σχέσεις.Me confesó lo duro que fue para ella cuando tomó conciencia del rechazo que la sociedad sentía ante este tipo de relaciones…
12Ο Ruiz αργότερα δηλώνει:Ruiz expresa más adelante:
13Μέσα μου, κατά την διάρκεια της συζήτησης, έλεγα στον εαυτό μου: «Ουάου!
14Πίστευα ότι δεν υπάρχουν συναινετικές δεσμεύσεις στην Νικαράγουα (όπως οι ετεροφυλοφιλικοί γάμοι) μεταξύ συντρόφων του ίδιου φύλου, για να μην αναφέρω ότι πρόκειται για μία παλαιότερη γενιά και ποτέ δεν θα φανταζόμουν πως με κάποιον τρόπο θα συναντούσα μία… Ποτέ ούτε στα πιο τρελά μου όνειρα!»En mi monólogo interior, durante la conversación, me decía a mi mismo: “¡Opa!, pensé que en Nicaragua no habían relaciones de unión libre (tipo matrimonio heterosexual) entre parejas homosexuales, menos, de generaciones de antaño y nunca imaginé ser, de algún modo, testigo… ¡Ni en mis sueños más locos!”.
15Ο blogger Maycols Lovo, υποκινούμενος από μία συζήτηση που είδε στο Twitter σχετικά με ένα βίντεο, το οποίο αναφερόταν σε δύο ομοφυλόφιλους, έγραψε:Por su parte, el bloguero Maycols Lovo, motivado por una conversación de la que fue testigo en Twitter sobre un video en el cual aparecen dos homosexuales, escribe en su blog:
16Δίχως να μειώνω το έργο των ΜΚΟ και της κυβέρνησης, το οποίο είναι πολύ ενθαρρυντικό, εξακολουθεί να είναι αισθητό ότι μεταξύ των γενεών αυτού του αιώνα, υπάρχουν ακόμα άνθρωποι που κοροϊδεύουν καταστάσεις που περιλαμβάνουν θέματα των φύλων και της σεξουαλικότητας.Sin ahondar mucho en los trabajos que desarrollan las ONG's y Gobierno, que son positivos, es notable que aún entre las generaciones de este siglo hay personas que se burlan de situaciones que enmarcan asuntos de género y sexualidad.
17Αργότερα, παραβάλει την άποψή του για την συζήτηση στο Twitter:Y más adelante opina sobre la conversación en Twitter:
18Σχετικά με το αν είμαι ή όχι άξιος γελοιοποίησης, θαυμασμού ή άλλων, θα προτιμούσα το οτιδήποτε να σχετίζεται με την ευφυΐα μου και όχι με τον σεξουαλικό προσανατολισμό μου.En cuanto a si soy merecedor de burla, admiración o ninguna de las anteriores, prefiero que lo hagan midiendo mi inteligencia y no mi opción sexual.
19Άλλοι bloggers χρησιμοποιούν μέσα, όπως video-blogs για να εξιστορήσουν τα δικά τους βιώματα, προσφέροντας πληροφορίες και συμβουλές. Ο Mario S.Otros blogueros utilizan mecanismos como el video-blog para contar historias personales para brindar información y recomendaciones, como es el caso de Mario S.
20Vásquez αποτελεί ένα παράδειγμα. Μοιράστηκε το εξής video:Vásquez que compartió este video:
21Περισσότερα παραδείγματα blog ως εναλλακτικών της ατζέντας των παραδοσιακών μέσων μαζικής ενημέρωσης σχετικά με την σεξουαλική διαφορετικότητα μπορούν να βρεθούν στο άρθρο «Nicaragua: Sexual Diversity in the National Blogosphere» [en], μία ανάρτηση για το Global Voices από τον Rodrigo Peñalba.Pueden encontrar más ejemplos de blogs como espacios alternativos a la agenda mediática sobre diversidad sexual en “Nicaragua: La diversidad sexual en la blogosfera nacional“, un post de Rodrigo Peñalba para Global Voices.
22Ένα μητρώο blog της Νικαράγουας μπορεί κανείς να βρει στο Festival de Blogs de Nicaragua, το οποίο και πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά τον Σεπτέμβριο του 2011 με την υποστήριξη του Global Voices.También pueden revisar un listado de blogs nicaragüenses en el sitio del Festival de Blogs de Nicaragua, que se realizó por primera vez en septiembre del 2011 con el apoyo de Global Voices.