Sentence alignment for gv-ell-20130204-20301.xml (html) - gv-spa-20130126-167127.xml (html)

#ellspa
1Οι Αιγύπτιοι θέλουν να ανατρέψουν το καθεστώςLos egipcios quieren derribar al régimen
2Οι Αιγύπτιοι ξαναγύρισαν στους δρόμους στις 25 Ιανουαρίου, ζητώντας τη συνέχιση της επανάστασής τους, που ξεκίνησε πριν δύο χρόνια και είχε σαν αποτέλεσμα την πτώση του πρώην προέδρου Χόσνι Μουμπάρακ.Los egipcios están nuevamente en las calles hoy [25 de enero], haciendo un llamado para que continúe su revolución, la que comenzó dos años atrás y vió la caida del ex presidente Hosni Mubarak.
3H σημερινή δεύτερη επέτειος της επανάστασης αμαυρώθηκε από βία, με τουλάχιστον 8 νεκρούς και 370 τραυματίες μέχρι τώρα, σύμφωνα με αναφορές.Hoy, la violencia ha dañado el segundo aniversario de la revolución con al menos 8 personas, hasta ahora, informadas como muertas y 370 heridas.
4Πριν μερικά λεπτά, ο Adam Akary ανέφερε:Hace unos minutos Adam Akary informó:
5@adamakary: #ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΙΔΗΣΗ: Τουλάχιστον 8 νεκροί στο #Suez, δύο από τους οποίους είναι από την αστυνομία.@adamakary: #BREAKING: Al menos 8 muertos en #Suez, dos de ellos son policías.
6Και περισσότεροι από 370 τραυματίες σε όλη τη χώρα.Y mas de 370 heridos en el país.
7#Egypt#Egypt
8Και η Nelly Ali γράφει [ar]:Y Nelly Ali escribe [ar]:
9@nellyali: Η πρώτη μας επανάσταση πέτυχε, απομακρύναμε ένα διεφθαρμένο καθεστώς.@nellyali: Nuestra primera revolución tuvo éxito, sacamos un régimen corrupto.
10Και τώρα θα πετύχουμε να ανατρέψουμε ένα καθεστώς, λιγότερο επιτυχημένο και λιγότερο έξυπνο.Ahora tendremos éxito eliminando un régimen que es peor y estúpido.
11Και θα συνεχίσουμε να επιτυγχάνουμε μέχρι να αισθανθούμε ότι είμαστε άνθρωποι που κατοικούν σε μία χώρα και όχι ζώα μέσα σε στάβλο.Y continuaremos a tener éxito hasta que sintamos que somos seres humanos que viven en un país y no animales en un galpón.