Sentence alignment for gv-ell-20121223-25433.xml (html) - gv-spa-20120927-143763.xml (html)

#ellspa
1Ισπανία: Προτεινόμενες αλλαγές για τον Νόμο περί ΈκτρωσηςEspaña: Cambios propuestos a Ley de Aborto
2Η 28η Σεπτεμβρίου είναι η ημέρα εορτασμού της Εκστρατείας για την Νομιμοποίηση της Έκτρωσης, η οποία λαμβάνει χώρα για πολλά χρόνια στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική και φέτος θα εορταστεί για πρώτη φορά σε όλο τον κόσμο.El 28 de septiembre se celebra la Campaña por la Despenalización del Aborto desde hace años en América Latina y el Caribe, y este año se celebrará en todo el mundo por primera vez.
3Η ομάδα “Feminismos 15M” [es] επέλεξε αυτή την ημερομηνία για την πραγματοποίηση διαδήλωσης αύριο, 28 του μήνα, στις 7 το απόγευμα στην Puerta de Toledo της Μαδρίτης.El colectivo “Feminismos 15M” ha elegido esta fecha para convocar una manifestación, mañana día 28 a las 19:00 en Puerta de Toledo, en Madrid.
4Η διαμαρτυρία κυρίως αποκηρύσσει τη νέα ισπανική νομοθεσία περί εκτρώσεων, που προτάθηκε από τον Υπουργό Δικαιοσύνης, Alberto Ruiz-Gallardon, ως μια καταστολή των δικαιωμάτων των γυναικών [es].La protesta denuncia, principalmente, el retroceso que supone la nueva Ley del Aborto española propuesta por el ministro de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón.
5Αν περάσει ο νόμος, η έκτρωση θα είναι πλέον παράνομη και θα απαγορευτεί επίσης σε μη φυσιολογικές περιπτώσεις και σε περιπτώσεις παραμορφωμένων εμβρύων.Si se apruebe la ley, el aborto dejará de ser libre, y quedará prohibido también en casos de anomalías o malformación del feto.
6Η μεταρρύθμιση αυτή συζητείται έντονα από το φεμινιστικό κίνημα.Esta reforma es fuertemente discutida por el movimiento feminista.
7Το ίδρυμα Derecho a Vivir [es] (Δικαίωμα στη Ζωή) υποστηρίζει τη νομοθετική αυτή μεταρρύθμιση.La Fundación Derecho a Vivir apoya este cambio legislativo.