Sentence alignment for gv-ell-20150705-29160.xml (html) - gv-spa-20150705-290382.xml (html)

#ellspa
1Η εποχή των μουσώνων καταφθάνει στο Μπαγκλαντές, φέρνοντας χαρά, πονοκεφάλους και υπέροχες φωτογραφίεςLa temporada de lluvias llega a Bangladesh, trayendo alegría, dolores de cabeza y fotos maravillosas
2Το Μπαγκλαντές καλωσορίζει ένα μουσώνα μετά από ένα ανυπόφορο κύμα καύσωνα.Bangladesh da la bienvenida a las lluvias del monzón luego de una ola de calor abrasadora.
3Εικόνες του Reza Suman.Imágenes de Reza Suman.
4© Demotix (15/06/2015)Derechos de autor Demotix (15/06/2015).
5Σε κάποιο σημείο, ένας άνθρωπος βρίσκεται χωμένος στο νερό έως το γόνατο, σε κάποιο άλλο σημείο ένα αυτοκίνητο χαλάει στη μέση του δρόμου λόγω προβλήματος στον κινητήρα, κάπου αλλού η κυκλοφοριακή συμφόρηση έχει γίνει εφιάλτης για τους κατοίκους της πόλης.En algún lugar había alguien con el agua hasta las rodillas, un coche se había averiado en medio de la carretera debido a un fallo del motor, y la congestión del tráfico se había convertido en una pesadilla para los habitantes de la ciudad.
6Έτσι ακριβώς υποδέχτηκε το Μπαγκλαντές την έναρξη της εποχής των μουσώνων φέτος, με τη δυνατή βροχή να φράζει τις υδρορροές και να μετατρέπει τους δρόμους σε ποτάμια.Así fue como Bangladesh acogió con satisfacción el inicio de la temporada del monzón de este año, mientras fuertes lluvias bloqueaban las tuberías de desagüe y las calles se convertían en ríos.
7Με το καλοκαίρι στη χώρα να φτάνει στο τέλος του, μια σειρά από κύματα καύσωνα έκαναν την καθημερινότητα τόσο αφόρητη ώστε οι αναρτήσεις των χρηστών του Facebook αναφέρονταν σε θερμοκρασίες που έχουν εκτοξευτεί στα ύψη.Con el verano en el país llegando a su fin, una serie de olas de calor hicieron la vida insoportable, llevando a los usuarios de Facebook a publicar comentarios acerca de las altas temperaturas.
8Αμέσως μετά, έφτασε η εποχή των μουσώνων και όσοι έλιωναν από τη ζέστη έγιναν μούσκεμα από τη βροχή.Luego del golpe llegó la temporada del monzón y el calor abrasador se quedó hecho sopa.
9Η ένταση παραχώρησε τη θέση της στην ανακούφιση.La tensión dio paso al alivio.
10Το Μπαγκλαντές είναι μια χώρα με έξι εποχές.Bangladesh es un país de seis temporadas.
11Μία από αυτές είναι η λεγόμενη Barsha (βροχερή).Barsha (la temporada de lluvias) es una de ellas.
12Αποτελείται από τους μήνες Ashar και Shrabon της Βεγγάλης (μέσα Ιουνίου έως μέσα Αυγούστου).Comprende los meses de Ashar y Shrabon en el calendario bangladesí (mediados de junio a mediados de agosto).
13Ο νοτιοδυτικός μουσώνας από τον Κόλπο της Βεγγάλης ξεσπά φέρνοντας έντονη βροχόπτωση σε πολλά τμήματα της χώρας.El monzón del suroeste desde la Bahía de Bengala golpea, dando lugar a lluvias intensas en muchas partes del país.
14Περίπου το 80% των συνολικών ετήσιων βροχοπτώσεων της χώρας λαμβάνει χώρα κατά την εποχή Barsha.Alrededor del 80% de la precipitación anual total del país se produce durante el Barsha.
15Ο λαός καλωσόρισε τον ερχομό του μουσώνα στα κοινωνικά δίκτυα, ενώ παράλληλα άσκησε κριτική για τις αποχετευτικές εγκαταστάσεις της Ντάκα, που είναι η 11η πιο πυκνοκατοικημένη πόλη στον κόσμο με σχεδόν 17 εκατομμύρια κατοίκους, σύμφωνα με μια Έκθεση του ΟΗΕ το 2014.Las personas dieron la bienvenida al monzón en las redes sociales, al tiempo que criticaban las instalaciones de drenaje en Dacca, la 11ª ciudad más poblada del mundo, con casi 17 millones de personas, según un informe de la ONU en 2014.
16Ο δημοσιογράφος Probhash Amin έγραψε τα εξής:El periodista Probhash Amin escribió:
17Λατρεύω τη βροχή.Me encanta la lluvia.
18Μου αρέσει να περπατώ τα βροχερά πρωινά, κυρίως όπου υπάρχει πράσινο.Me gusta caminar en la mañana húmeda sobre todo en sitios con mucho verde.
19Ξέρω ότι η βροχή δυσκολεύει την καθημερινότητά μας.Sé que la lluvia dificulta nuestra vida cotidiana.
20Σήμερα το πρωί, δυσκολεύτηκα να πάω το γιο μου, Proshun, στο σχολείο.Esta mañana también me enfrenté a dificultades al llevar mi hijo Proshun a la escuela.
21Οι μαθητές και οι υπάλληλοι γραφείων ταλαιπωρούνται από την πρωινή βροχή περισσότερο από όλους.Los estudiantes y los oficinistas son quienes más sufren por las lluvias en la mañana.
22Για όσους ζουν κάτω από τους ανοικτούς ουρανούς, η ταλαιπωρία δεν έχει τέλος.Para aquellas personas que viven en situación de calle, no hay fin a su sufrimiento.
23Ο ακτιβιστής Akku Chowdhury έγραψε το εξής στο Facebook:El activista Akku Chowdhury escribió en Facebook:
24Τι ωραίος μουσώνας για να ξεκινήσει κανείς τη μέρα του!¡Qué hermosa lluvia para empezar el día!
25Περπάτησα μέχρι τη δουλειά, στη βροχή, αφού η λεωφόρος ήταν κλειστή λόγω της βροχής και της επίσκεψης της Πρωθυπουργού [του Μπαγκλαντές]!¡Caminamos al trabajo bajo la lluvia pues la avenida está bloqueada por la lluvia y por la visita del primer ministro [bangladesí]!
26Η έλευση των μουσώνων πάντα καταλήγει σε έντονες εικόνες:La llegada del monzón produce siempre imágenes vívidas:
27Η πλημμύρα είναι πολύ σύνηθες σκηνικό κατά τη βροχερή εποχή στη Ντάκα του Μπαγκλαντές.Las inundaciones son un escenario común en Dacca, Bangladesh.
28Εικόνες του SK Hasan Ali.Imágeness de SK Hasan Ali.
29© Demotix (11/06/2015)Derechos de autor Demotix (11/06/2015).
30Λόγω του νερού που λειτουργεί ως εμπόδιο, συμβαίνουν συχνά ατυχήματα στον δρόμο.Debido a la obstrucción del agua, ocurren frecuentes accidentes en las calles.
31Εικόνες του SK Hasan Ali.Imágenes de SK Hasan Ali.
32© Demotix (11/06/2015).Derechos de autor Demotix (11/06/2015).
33Ολόκληρη η οικονομία φτάνει σε τέλμα.Toda la economía se paraliza.
34Εικόνες του SK Hasan Ali.Imágenes de SK Hasan Ali.
35© Demotix (11/06/2015).Derechos de autor Demotix (11/06/2015).
36Αλλά η ζωή συνεχίζεται.Sin embargo, la vida no se detiene.
37Οι άνθρωποι φτάνουν στον προορισμό τους όπως μπορούν.La gente encuentra la manera de llegar a su destino.
38Εικόνες του SK Hasan Ali.Imágenes de SK Hasan Ali.
39© Demotix (14/08/2014).Derechos de autor Demotix (14/08/2014).
40Παρά τις προφανείς αρνητικές πλευρές της, η εποχή των μουσώνων συνοδεύεται από μια μοναδική ομορφιά και ασυνήθιστη ευλογία.A pesar de sus inconvenientes, la temporada del monzón trae consigo una belleza única y bendiciones inusuales.
41Οι άνθρωποι τιμούν αυτή την εποχή με τον δικό τους τρόπο.La gente celebra la temporada a su manera.
42Η υποδοχή της βροχερής εποχής των μουσώνων περιλαμβάνει το φεστιβάλ μουσώνων που λαμβάνει χώρα κάθε χρόνο στη Σχολή Καλών Τεχνών του Πανεπιστημίου της Ντάκα.Como parte de la bienvenida a la temporada de lluvias del monzón, cada año se lleva a cabo un festival en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Dhaka.
43Εικόνα του Reza Suman.Imagen de Reza Suman.
44© Demotix (15/06/2015).Copyright Demotix (15/06/2015).
45Ο λαός καλωσορίζει τη βροχή περπατώντας στους δρόμους.La gente da la bienvenida a las lluvias saliendo a las calles.
46Εικόνα του Bayejid Akter.Imagen de Bayejid Akter.
47© Demotix (28/08/2010).Copyright Demotix (28/08/2010).
48Οι βροχερές ημέρες είναι πηγή ατελείωτης διασκέδασης για τα παιδιά!¡Los días de lluvia son una fuente sin fin de diversión para los niños!
49Εικόνες του Mohammad Asad.Imágenes de Mohammad Asad.
50© Demotix (23/08/2014).Copyright Demotix (23/08/2014).
51Κατά τη διάρκεια της βροχερής εποχής, που τα ποτάμια ξεχειλίζουν, ο λαός λαμβάνει μέρος σε λεμβοδρομίες.En la época de lluvias mientras los ríos se llenan hasta el borde, la gente toma parte en carrera de botes.
52Εικόνες του Indrajeet Ghosh.Imágenes de Indrajeet Ghosh.
53© Demotix (28/09/2013).Copyright Demotix (28/09/2013).
54Kadam, ένα λουλούδι που ανθίζει με τη βροχή.Kadam, una flor que brota en los días de lluvia.
55Η βεγγαλέζικη λογοτεχνία είναι γεμάτη με ποιήματα και στίχους που αναφέρονται στο λουλούδι kadam.Hay muchos poemas y letras en la literatura bangladesí donde se menciona la flor conocida como Kadam.
56Εικόνα του Zakir Hossain Chowdhuy.Imagen de Zakir Hossain Chowdhuy.
57© Demotix (18/05/2013).Copyright Demotix (18/05/2013).
58Ιδιαίτερα πιάτα της βεγγαλέζικης κουζίνας για τις βροχερές ημέρες.Cocina típica bangladesí para los días de lluvia.
59Khichuri με ψάρι Hilsa και τηγανητά αυγά.Khichuri, pescado llish y huevo frito.
60Εικόνες του Mohammad Asad.Imágenes de Mohammad Asad.
61© Demotix (14/08/2014).Copyright Demotix (14/08/2014).
62Ο τουρισμός στο Μπαγκλαντές την εποχή των μουσώνων αποτελεί καταπληκτική εμπειρία.El turismo del monzón en Bangladesh es una experiencia magnífica.
63Bisnakandi, στην πόλη Σιλέτ.Bisnakandi, Sylhet.
64Φωτογραφία: Anawar Shamim.Imagen de Anawar Shamim.
65© Demotix (06/08/2014).Copyright Demotix (06/08/2014).