# | ell | spa |
---|
1 | Ουκρανία: Το δικαστικό δράμα της Tymoshenko | Ucrania: El drama de Tymoshenko en la sala de audiencias |
2 | Από τον Ιούνιο του 2011, η προηγούμενη πρωθυπουργός της Ουκρανίας και μια εκ των ηγετών της Πορτοκαλί Επανάστασης, η Yulia Tymoshenko, βρίσκεται υπόδικη σε δίκη στην πρωτεύουσα Κίεβο για κατάχρηση εξουσίας. | Desde finales de junio 2011, la ex Primera Ministra de Ucrania y una de los líderes de la Revolución Naranja, Yulia Tymoshenko, ha sido procesada [en] en la capital Kiev por abuso de poder. |
3 | Σύμφωνα με τους ανακριτές, η Tymoshenko έκανε υπέρβαση της εξουσίας της όταν υπέγραψε μια συμφωνία για φυσικό αέριο με τη Ρωσία, καθώς οι τιμές που διαπραγματεύτηκε με τον Ρώσο ομόλογό της Vladimir Putin υπήρξαν πολύ υψηλές για την ουκρανική οικονομία. | Según algunos investigadores, Tymoshenko excedió su autoridad cuando firmó un contrato sobre gas natural con Rusia, puesto que los precios que negoció con el Primer Ministro ruso Vladimir Putin fueron demasiado altos para la economía ucraniana. |
4 | Αν η απόφαση είναι καταδικαστική ενδέχεται να εκτίσει ποινή φυλάκισης μέχρι δέκα έτη. | Si se la encuentra culpable enfrenta hasta diez años [en] en prisión. |
5 | Από την έναρξη της δίκης, κυβερνοπολίτες εντός και εκτός της Ουκρανίας συμμετέχουν ενεργά σε συζητήσεις για την υπόθεση. | Desde el comienzo del proceso cibernautas dentro y fuera de Ucrania han discutido activamente el caso. |
6 | Ο χρήστης LEvko στο Foreign Notes βρήκε ότι οι κατηγορίες είναι αδύνατο να αποδειχτούν: | LEvko de Foreign Notes (Apuntes del Exterior) halló [en] que las acusaciones eran imposibles de probar: |
7 | Έτσι, “η Tymoshenko κατηγορείται ότι έχει προκαλέσει απώλεια περίπου 190 εκατομμυρίων δολαρίων στο ουκρανικό κράτος με την ενεργειακή συμφωνία του 2009 που υπέγραψε με τον Ρώσο πρωθυπουργό Vladimir Putin.” | Así, “Tymoshenko es acusada de ocasionarle al estado ucraniano una pérdida de alrededor de $190 millones a causa de un negocio energético que firmó en 2009 con el primer ministro ruso Vladimir Putin.” |
8 | Πώς μπορεί να είναι κανείς απολύτως σίγουρος για αυτό το ποσό; | ¿Cómo puede alguien estar tan seguro sobre esta cifra? |
9 | Έχει ο Putin ή η εταιρεία Gazprom επισήμως αποδεχτεί και καταγράψει την άποψη πως θα είχαν πουλήσει το υπό συζήτηση φυσικό αέριο σε ποσό μικρότερο κατά 190 εκατομμύρια δολάρια στη NaftoHaz Ukrainy λαμβάνοντας υπόψη το ότι, το 2009, η ουκρανική πλευρά θα είχε εκπροσωπηθεί από οποιονδήποτε άλλο; Δεν είναι και πολύ πιθανό… | ¿Putin o Gazprom han admitido en autos alguna vez que le habrían vendido el gas en cuestión por $190 millones menos a NaftoHaz Ucrania en el caso que en 2009 la parte ucraniana hubiese sido representada por alguien distinto? No es muy probable… |
10 | Επίσης το να ισχυρισθεί κάποιος πως άλλο πρόσωπο θα κατάφερνε καλύτερη συμφωνία συνιστά καθαρή εικασία… | Así pues afirmar que cualquiera habría conseguido un mejor negocio es pura conjetura.. |
11 | Ενώ, αν βρεθεί ένοχη, η Tymoshenko αντιμετωπίζει μέχρι και δεκαετή ποινή κάθειρξης, πολλοί αμφισβητούν τη δίκαιη διεξαγωγή της δίκης έναντι της κύριας αντιπολιτευτικής φιγούρας εν όψει των επικείμενων κοινοβουλευτικών εκλογών το 2012 και 2015. | Aunque de ser hallada culpable, Tymoshenko enfrenta hasta 10 años de cárcel, muchos están cuestionando la justicia de un proceso contra la figura principal de la oposición en el país, antes de las elecciones parlamentarias de 2012 y presidenciales de 2015. |
12 | Στο Opendemocracy.net η Natalia Sedletska έγραψε: | En Opendemocracy.net (Democraciaabierta.net) Natalia Sedletska escribió [en]: |
13 | Από τότε που ο Πρόεδρος Yanukovych ήρθε στην εξουσία πριν από 16 μήνες, η αντιπολίτευση υπέστη μια σχεδόν ολική εκκαθάριση. | Desde que el presidente Yanukovych llegó al poder hace casi 16 meses, la oposición ha sido virtualmente barrida. |
14 | Ποινικές υποθέσεις ανακύπτουν κατά πολλών μελών της κυβέρνησης Yushchenko, αλλά αυτή είναι η μάχη του Yanukovych ενάντια στη διαφθορά; Ή υπάρχει πολιτικό κίνητρο πίσω από αυτές τις υπόθεσεις; […] | Se están presentando asuntos penales contra los miembros del gobierno de Yushchenko pero, ¿es esta lucha de Yanukovych contra la corrupción? ¿O estas acusaciones tienen motivación política? […] |
15 | Όλοι καταλαβαίνουν ότι η κύρια στρατηγική του Viktor Yanukovych είναι η απόλυτη εξουσία: Επιθυμεί να έχει την απόλυτη κοινοβουλευτική πλειοψηφία και έτσι τουλάχιστον οι 226 από τις 450 έδρες πρέπει να πάνε στα μέλη του Κόμματός του από τις Περιφέρειες. | Todo el mundo entiende que la estrategia principal de Viktor Yanukovych es el poder absoluto: quiere tener una mayoría parlamentaria absoluta, así que por lo menos 226 curules de 450 tienen que ser para miembros de su Partido de las Regiones. |
16 | Αυτός είναι ο δηλωμένος στόχος όλων των φίλων του Yanukovych. | Esta es la meta establecida para todos los adláteres de Yanukovych. |
17 | Το γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα έχει επιλεχθεί ως το κύριο εργαλείο επίτευξης του στόχου του. | La oficina del fiscal general ha sido escogida como herramienta principal para lograr este propósito. |
18 | Οι υπόδικοι δεν μπορούν να είναι υποψήφιοι στις εκλογές, γεγονός που εξηγεί τη χιονοστιβάδα των διώξεων εναντίον της αντιπολίτευσης μόλις από τον πρώτο χρόνο της θητείας του Yanukovych. | Los convictos no pueden presentarse a elecciones, lo cual explica la campaña de persecuciones tipo avalancha contra la oposición en el primer año en el cargo de Yanukovych. |
19 | Όλες οι κατηγορίες εναντίον των μελών της ομάδας της Tymoshenko πρέπει να απαγγελθούν πριν την κήρυξη της έναρξης της προεκλογικής περιόδου. | Todas las investigaciones contra los miembros del equipo de Tymoshenko deben estar concluídas antes de que se anuncie el comienzo de la campaña preelectoral. |
20 | Τα γεγονότα στη δικαστική αίθουσα δεν χάνουν ούτε μια ευκαιρία για να ενισχύσουν την εντύπωση πως όντως η δική είναι πολιτικά υποκινούμενη. | Los sucesos de la sala de audiencias no parecen hacer menos que reforzar la impresión de un proceso políticamente motivado. |
21 | Την πρώτη μέρα της προδικαστικής ακρόασης η διαδικασία έλαβε χώρα σε μια αίθουσα με εμβαδόν όχι παραπάνω από 40 τετραγωνικά, που, σύμφωνα με μαρτυρίες, κάποια στιγμή φιλοξένησε περί τα εκατό άτομα- συνθήκες που ο Επικεφαλής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ουκρανία, Jose Manuel Pinto Teixeira, αποκάλεσε “απάνθρωπες” [uk] και η Tymoshenko συνέκρινε με δίκη-κατάλοιπο των Σοβιετικών χρόνων. | El primer día de una audiencia previa tuvo lugar en una sala de no más de 40 metros cuadrados, que en algún momento estuvo atiborrada con cerca de un centenar de personas - condiciones que el Jefe de la Comisión Europea para Ucrania, Jose Manuel Pinto Teixeira, llamó “inhumanas” [uk] y Tymoshenko comparó [en] a los juicios de disidentes de la era soviética. |
22 | Για να γίνουν τα πράγματα ακόμα χειρότερα, στις 6 Ιουλίου, ο Δικαστής Kireyev διέταξε την Τymoshenko και τους υποστηρικτές της να απομακρυνθούν από την αίθουσα για διατάραξη της τάξης. | Para empeorar las cosas, el 6 de julio el juez Kireyev ordenó que Tymoshenko y sus seguidores se retiraran de la sala de audiencias por alterar el orden. |
23 | Έτσι περιέγραψε τα γεγονότα ο μπλόγκερ Taras of Ukrainiana: | Así fue que describió [en] los eventos el bloguero Taras de Ukrainiana: |
24 | Η δίκη-ανέκδοτο κατέληξε να είναι μια επίδειξη ισχύος αφού ο δικαστής σταμάτησε να ανέχεται τις συνηθισμένες διαταράξεις της τάξης στην αίθουσα. | Un juicio bufo se convirtió en una exhibición de fuerza después que el juez dejó de tolerar las habituales violaciones del orden de la sala de audiencias. |
25 | Το τσεκούρι έπεσε πάνω στην Tymoshenko και σε κάποιους υποστηρικτές της συμπεριλαμβανομένου και του βουλευτή Mykhailo Kosiv (BYuT) ,77 ετών, πολιτικού κρατούμενου κατά τη σοβιετική εποχή. | El hacha cayó sobre Tymoshenko y algunos de sus seguidores, incluyendo al parlamentario Mykhailo Kosiv (BYuT), 77, un prisionero político en la era soviética. |
26 | Προφανώς, αφού η αστυνομία αρνήθηκε να ασκήσει βία εναντίον των βουλευτών, οι ειδικές δυνάμεις της Berkut κλήθηκαν να απωθήσουν τους υποστηρικτές της Tymoshenko και τους δημοσιογράφους προς τα έξω (δες τα βίντεο εδώ). | Aparentemente, después que la policía rehusara usar la fuerza contra los parlamentarios, se llamó a las fuerzas especiales de la Berkut para expulsar a los seguidores de Tymoshenko y a los periodistas (ver aquí los videos [en] ). |
27 | Ο βουλευτής της αντιπολίτευσηςAndriy Shevchenko, που ήταν επίσης παρών στη δικαστική αίθουσα, έκανε το ακόλουθο tweet [uk] σχετικά με την ειδική μεταχείριση από τις δυνάμεις Berkut: | El parlamentario de oposición Andriy Shevchenko, quien también estaba presente en la corte, tuiteó [uk] acerca del tratamiento especial que recibió de los oficiales de la Berkut: |
28 | Πρέπει να εξαρθρώθηκε ο ώμος μου. | Parece [que ellos] me han dislocado el brazo. |
29 | Δεν το παρατήρησα με την πρώτη. | No lo noté al comienzo. |
30 | Σύμφωνα με την Yulia Tymoshenko, wasδόθηκε given [uk] στον δικηγόρο της μια και μισή μέρα προθεσμία για να μελετήσει ένα φάκελο 5000 σελίδων, γεγονός που οδήγησε στο να κοιμάται μόνο 2-3 ώρες την ημέρα για τρεις συνεχόμενες μέρες, ενώ επίσης έπρεπε να πηγαίνει στις συνεδριάσεις. | De acuerdo a Yulia Tymoshenko, a su abogado le dieron [uk] un día y medio para familiarizarse con el sumario de 5000 páginas, lo que resultó en que durmiera solo de 2-3 horas al día durante tres días consecutivos y simultáneamente asistiera a las audiencias. |
31 | Στις 8 Ιουλίου έπρεπε να τον μεταφέρουν σε νοσοκομείο. | El 8 de julio tuvo que ser llevado al hospital [en] |
32 | Όλα αυτά, όμως, μοιάζουν να έχουν ενισχύσει τη δημοτικότητα της Tymoshenko τόσο στην Ουκρανία όσο και στο εξωτερικό. | Todo esto sin embargo, solo parece haber elevado la popularidad de Tymoshenko tanto en Ucrania como en el exterior. |
33 | Ο Alexander Motyl της Ukraine's Orange Blues εξήγησε τα πράγματα ως ακολούθως: | Alexander Motyl del Ukraine's Orange Blues (Nostalgias Naranja de Ucrania) lo explicó [en] de la siguiente manera: |
34 | Το τελευταίο πράγμα που κάνεις με μια επιφανή, ισχυρή, χαρισματική, έξυπνη, εύγλωττη, πλούσια και φωτογενή πολιτικό αντίπαλο είναι να την υποβάλεις σε δίκη- για οτιδήποτε. | Lo último que le haces a una oponente política conspicua, influyente, carismática, perspicaz, articulada, rica y fotogénica es llevarla a juicio - por lo que sea. |
35 | Εκτός και αν, φυσικά, έχεις ως αποδεικτικό στοιχείο ένα μπαρουτιασμένο πιστόλι και έτσι έχεις αδιάσειστα τεκμήρια. | A menos, claro está, que realmente tengas el arma humeante y que tus pruebas sean irrefutables. |
36 | Μια κακή υπόθεση που ξεκινά εναντίον μιας σκληρής κατηγορούμενης εγγυημένα θα μεταμορφώσει την Tymoshenko σε διεθνή προσωπικότητα και θα σμπαραλιάσει το καθεστώς- ειδικά στην Ευρώπη όπου ο Yanukovych επιθυμεί να εντάξει τη χώρα. | Un mal caso contra un acusado difícil garantiza transformar a Tymoshenko en una cause célèbre (caso famoso) internacional y atraer fuego y azufre sobre el régimen-especialmente en Europa, a la que Yanukovych dice querer unirse. |
37 | Η άνοδος της δημοτικότητας της Tymoshenko είναι επίσης προφανής στο Twitter. | El crecimiento de la popularidad de Tymoshenko era también evidente en Twitter. |
38 | She currently has accumulated Πρόσφατα απέκτησε 23,501 να την ακολουθούν - αριθμός που είχε απότομη άνοδο [uk] από τη στιγμή που απέκτησε προσωπικό λογαριασμό στο Twitter που τον τροφοδοτούσε με σχόλια ζωντανά από το δικαστήριο. | Actualmente, tiene acumulados 23,501 seguidores - un número que creció [uk] considerablemente desde el momento que ella lanzó una cuenta personal de Twitter y empezó un flujo tuitero en vivo desde la sala de audiencias. |
39 | Η προσοχή του κοινού στον λογαριασμό της αυξήθηκε και από τη απαγόρευση ζωντανής τηλεοπτικής αναμετάδοσης της διαδικασίας από τον δικαστή, την Τετάρτη. | La atención a su cuenta fue acelerada también por la decisión del juez el miércoles de prohibir [en] la emisión de televisión en vivo de las audiencias. |
40 | Ο χρήστης του Twitter Slavik (@Slavik_Krayevsk) συνόψισε [uk] με ένα δημοφιλές συμπέρασμα το μήνυμά του στην Tymoshenko: | El usuario de Twitter Slavik (@Slavik_Krayevsk) reiteró [uk] una conclusión popular en su mensaje a Tymoshenko: |
41 | @Yulia Tymoshenko: Μην υπολογίζεις την πίεση που σου ασκεί ο [Πρόεδρος] Yanukovych, μόνο στο Twitter ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ από 23500 πολίτες. | Yulia Tymoshenko: No le preste atención a la presión que le hace el [Presidente] Yanukovych, sólo en Twitter TE APOYAN cerca de 23500 ciudadanos. |