# | ell | spa |
---|
1 | Νότια Αφρική: Kommandokorp – Εξτρεμιστική Ομάδα Μίσους ή Afrikaner Εθνικισμός; | Sudáfrica: Kommandokorp – ¿grupo extremista de odio o nacionalismo afrikaner? |
2 | Η νοτιοαφρικανική Mail & Guardian δημοσίευσε μια ιστορία πρόσφατα για μία εξτρεμιστική ακροδεξιά κατασκήνωση, που αναπαράγει παθογόνα ρατσιστικά πρότυπα : | Hace poco, el diario sudafricano Mail & Guardian [en] publicó una historia sobre un campo de sobrevivencia extremista de derecha que inculca racismo virulento [en]: |
3 | Ένα ακροδεξιό στρατόπεδο επιβίωσης, περίπου 230 χιλιόμετρα ανατολικά του Jo'burg, αναπαράγει τοξικά ρατσιστικά πρότυπα, και εκπαιδεύει εφήβους στην ιδεολογία αυτή. | Un campo de sobrevivencia extremista de derecha, a unos 230 km al este de Johannesburgo, inculca un racismo virulento, y entrena a adolescentes en su ideología. |
4 | Το άρθρο αναφέρει παρακάτω: | Más adelante, el artículo afirmó: |
5 | Στην ιστοσελίδα της, η οργάνωση Kommandokorps περιγράφει τον εαυτό της ως μια οργάνωση ελίτ που εξασφαλίζει “την προστασία των ίδιων των μελών της” σε περίπτωση ενδεχόμενης επίθεσης, και είναι αναγκαίος ο ρόλος της “επειδή η αστυνομία και ο στρατός δεν έχουν τη δυνατότητα να παρέμβουν αρκετά άμεσα”. | En su sitio web, el Kommandokorps, se describe como una organización de élite “que protege a su propia gente” en caso de un ataque, escribe, necesaria “porque la policía y el ejército no pueden brindar ayuda con la suficiente rapidez”. |
6 | Πέρυσι, υπέγραψε ένα saamstaanverdrag (σύμφωνο ενότητας) με την Afrikaner Weerstandsbeweging (AWB) και τους Suidlanders - μια μικρή ομάδα για αποκλειστικά λευκά μέλη που αναμένει τη “φυλετική αποκάλυψη” - ώστε να συντονίσουν τη στρατηγική ασφαλείας τους από κοινού. | El año pasado, firmó un saamstaanverdrag (pacto de unidad) con el Afrikaner Weerstandsbeweging (AWB) y los Suidlanders - pequeño grupo exclusivo de blancos que espera el apocalipsis racial - para coordinar juntos su estrategia de seguridad. |
7 | Αγόρια ηλικίας μεταξύ 13 και 19 ετών, συμμετέχουν στην κατασκήνωση εκπαίδευσης επιβίωσης Kommandokorp. | Chicos entre 13 y 19 años participan en el campo de sobreviviencia de Kommandokorp. |
8 | Πηγή: Kommandokorp Facebook page. | Fuente de la foto: página en Facebook de Kommandokorp. |
9 | Η εφημερίδα παρήγαγε επίσης κι ένα μικρού μήκους ντοκιμαντέρ για τους Kommandokorps με τίτλο Afrikaner Blood. | El periódico también ha realizado un breve documental acerca del Kommandokorps [en] llamado Sangre afrikaner. |
10 | Αφού παρακολούθησε το βίντεο, η Ziyanda Stuurman έγραψε: | Tras ver el video, Ziyanda Stuurman escribió [en]: |
11 | Όταν είδα το βίντεο με θέμα το πρόγραμμα των Kommandokorps (κάπου στην ύπαιθρο της Νότιας Αφρικής), με πλημμύρισαν ανάμεικτα συναισθήματα θυμού και θλίψης […] Αυτό που μου έκανε περισσότερη εντύπωση στο βίντεο είναι η απόλυτη ιδεολογία και η πονηριά ανθρώπων όπως ο Jooste, οι οποίοι εκμεταλλεύονται την παράνοια και τους φόβους άλλων ανθρώπων, και το χειρότερο από όλα είναι ότι το βλέπουν ως όχημα υποστήριξης και προώθησης μίσους. | Cuando vi el video sobre el programa del Kommandokorps (en algún lugar del campo en Sudáfrica), sentí una mezcla de rabia y tristeza. […] Lo que más me conmovió del video es la pura existencia y el ingenio de gente como Jooste que explotan la paranoia de la gente y sus miedos y, lo peor de todo, lo ven como un vehículo para defender y promover el odio. |
12 | Συνεχίζει: | Continuó: |
13 | Φυσικά ως μαύρη, αισθάνομαι απίστευτα προσβεβλημένη από τις τρομακτικές δηλώσεις και τις άγριες γενικεύσεις που γίνονται σε σχέση με τους μαύρους ανθρώπους στο βίντεο, αλλά πολύ περισσότερο με αναστάτωσε, ως άνθρωπο, το γεγονός της μαζικής εντύπωσης που άφηναν αυτές οι δηλώσεις σε εκείνα τα νεαρά άτομα. | Claro que como una persona negra, me sentí increíblemente ofendida por las horrorosas declaraciones y duras generalizaciones hechas sobre personas negras en el video, pero más que eso, como ser humano, me sentí verdaderamente conmovida por la idea de la impresión masiva que estas afrimaciones están causando en esos jóvenes. |
14 | Οι Kommandokorps απάντησαν: | Luego Kommandokorps respondió [en]: |
15 | “Δεν υπήρξαν ποτέ δηλώσεις μίσους. | “Ninguna aseveración de discurso de odio ha sido hecho. |
16 | Οι δόκιμοι εκπαιδεύονται να αγαπούν τη δική τους γλώσσα και κουλτούρα, τις παραδόσεις τους, τις θρησκείες τους και τη φυλή τους. | A los cadetes se les enseña a amar su propio idioma, cultura, tradiciones, religiones y razas. |
17 | Αυτό αναγράφεται και στο Σύνταγμα,” δήλωσε ο διευθυντής της κατασκήνωσης, Franz Jooste. | Eso está en la Constitución, dijo Franz Jooste, su director ejecutivo. |
18 | Το Ejay's έχει μια σύνοψη των τοποθετήσεων και των άρθρων πάνω στους Kommandokorps και τα μέλη τους: | Ejay tiene un resumen de los comentarios y artículos del Kommandokorps [en] y sus miembros: |
19 | Στις 2 Σεπτεμβρίου του 2011, ο “Wolfy” των Commando Corps, ανακοίνωσε στην επίσημη ιστοσελίδα τους στο Facebook, ότι από τις 30 Σεπτεμβρίου του 2011, όσα μέλη έχουν μαύρους φίλους στο Facebook θα “διαγράφονται” | El 2 de setiembre de 2011, “Wolfy” del Cuerpo de Comando, anunció en su página oficial de Facebook, que desde el 3 de setiembre de 2011, todos los miembros con amigos negros en Facebook serían “retirados”. |
20 | Ο Frans Cronje, ο αναπληρωτής διευθύνων σύμβουλος του νοτιοαφρικανικού Ινστιτούτου Φυλετικών Σχέσεων εκφράζει την ανησυχία του: | Frans Cronje, el videpresidente ejecutivo del Instituto Sudafricano de Relaciones de Raza muestra su preocupación [en]: |
21 | Όταν πείθεις ένα παιδί ότι οι μαύροι είναι ο εχθρός, ελοχεύει ο κίνδυνος να ενεργήσει στο μέλλον με βάση αυτό. | Cuando convences a un niño de que los negros son el enemigo, el peligro es que va a actuar según eso. |
22 | Παίρνει ένα όπλο, μπαίνει σε ένα λεωφορείο γεμάτο μαύρους μαθητές, και σκοτώνει εν ψυχρώ 20 από αυτούς. | Consigue un pistola, se sube a un bus lleno de escolares negros y mata a tiros de 20 de ellos. |
23 | Αυτός είναι ένας ρεαλιστικός κίνδυνος. | Eso es un peligro realista. |
24 | Πρόκειται για πλύση εγκεφάλου και είναι εύκολο να πραγματοποιηθεί. | Es lavado de cerebro, y es fácil de hacer. |
25 | Το Politicsweb δημοσίευσε την τοποθέτηση του μέλους της Democatic Alliance, Mmusi Maimane: | Polticsweb publicó una declaración emitida por Mmusi Maimane [en] de la Alianza Democrática: |
26 | Στο βίντεο Afrikaner Blood, για παράδειγμα, ακούγεται να προφέρει ξεκάθαρα δηλώσεις μίσους. | En el video Sangre Afrikaner, por ejemplo, se le puede escuchar articulando un discurso de profundo odio. |
27 | Για παράδειγμα: | Por ejemplo: |
28 | Όλοι οι Νοτιοαφρικανοί, και κυρίως όσοι έχουν βιώσει τον πόνο του ρατσισμού, θα πρέπει να αντιληφθούν ότι η συνεχιζόμενη δραστηριότητα της κατασκήνωσης αυτής αποτελεί προσβολή για τη δημοκρατία και το Σύνταγμά μας. | Todos los sudafricanos, y sobre todo los que han experimentado la herida del racismo, deberían considerar la existencia continuada de este campo como una afrenta a nuestra democracia y nuestra Constitución. |
29 | Προσωπικά, είμαι έξω φρενών με την προοπτική ότι αυτή η κατασκήνωση έχει τη δυνατότητα να συνεχίζει να λειτουργεί έστω και για μία μέρα ακόμη. | Personalmente estoy indignado con el prospecto de que a este campo se le permita continuar funcionando un día más. |
30 | Αυτή η κατασκήνωση μίσους πρέπει να σταματήσει τώρα. | Esto es un campo de odio y debe detenerse ahora. |
31 | Χαιρετίζοντας την παλιά νοτιοαφρικανική σημαία. | Saludando la antigua bandera sudafricana. |
32 | Πηγη: Kommandokorp Facebook page. | Fuente de la foto: página de Facebook de Kommandokorp. |
33 | Το WeekendAM Live ζήτησε την γνώμη των χρηστών του: | WeekendAM Live pidió comentarios [en] de los usuarios: |
34 | Ερώτηση της Ημέρας … Ποια είναι η άποψή σας σχετικά με τους Kommandokorps; Υπάρχει θέση σε μια δημοκρατική κοινωνία για μια κατασκήνωση νέων που διαιωνίζει εγκλήματα μίσους εναντίον άλλων φυλών; | Hoy les preguntamos… ¿cuál es su postura sobre el Kommandokorps y hay lugar en nuestra sociedad democrática para campos juveniles que perpetúan los crímenes de odio contra otras razas? |
35 | Η Clarence Carter Chirenje δήλωσε: | Clarence Carter Chirenje [en] dijo: |
36 | “Η φυλή είναι ένα πολύπλοκο ζήτημα στη Νότια Αφρική … χρειάζεται να ενσωματωθούμε, να διαδράσουμε, να ανεχτούμε ο ένας τον άλλο, εάν επιθυμούμε να χτίσουμε μια καλύτερη Νότια Αφρική για όλους” | La raza es un tema muy complejo en Sudáfrica… necesitamos integrarnos, interactuar y tolerarnos entre nosotros si vamos construir una Sudáfrica mejor para todos. |
37 | Ο Karabo Mashile σχολίασε: | Karabo Mashile [en] comentó: |
38 | “Δεν υπάρχει θέση για πράγματα σαν αυτό. | “No hay lugar para cosas como estas. |
39 | Διάβασα ολόκληρη την ιστορία και μπορώ να σας πω ότι είναι έντονος ο ρατσιστικός λόγος μίσους και η υποκίνηση βίας. Ας δούμε αν το DA, afriforum και το ff+ θα επωφεληθούν από αυτό ” | Leí toda la historia y puedo decirles que hay discurso de odio e incitación a la violencia, veamos si la Alianza Democrática, AfriForum y el Frente de la Libertad van a aceptarlo”. |
40 | Ο Nkosingiphile Cofu έγραψε: | Nkosingiphile Cofu escribió [en]: |
41 | Η Νότια Αφρική παραμένει βαθιά φυλετικά διχασμένη επειδή δεν έχει υπάρξει καμία συντονισμένη προσπάθεια να αποφυλετικοποιηθεί η κοινωνία. | Sudáfrica sigue estando profundamente dividida porque no ha habido un esfuerzo concertado para desracializar a nuestra sociedad. |
42 | Η στελέχωση των σχολείων από μαθητές αντικατοπτρίζει αυτή την πραγματικότητα του διχασμένου έθνους. | El personal de nuestras instituciones clave, como los colegios, reflejan esta realidad en un país dividido. |
43 | Πρέπει να προωθηθούν κοινωνικά προγράμματα με στόχο να προσπαθήσουμε και να ενσταλάξουμε τις ιδέες του μη φυλετισμού κυρίως στη νεολαία αλλά και στην κοινωνία γενικότερα. | Tiene que haber programas sociales dirigidos específicamente a la juventud y a la sociedad en general para tratar de inculcar las ideas de no racismo. |
44 | Ο Abdullah πιστεύει ότι κανείς δεν γεννιέται ρατσιστής: | Abdullah [en] cree que nadie nace racista: |
45 | Κανείς δε γεννιέται ρατσιστής, αλλά επηρεάζεται από γονείς και μεγαλυτέρους. Θα ήθελα να δω δυναμική ενσωμάτωση σε όλα τα ταξικά επίπεδα. | Nadie nace racista, lo adoctrinan los padres, los mayores, etc. Me gustaría ver que se forzara la integración en toda clase de niveles. |
46 | Η νεολαία θα πιστέψει μόνο στην εθνικιστική κατήχηση εάν δεν αναμειχθεί με άλλες φυλές. | La juventud solamente creerá el adoctrinamiento si no se mezclan con otras razas. |
47 | “Σας δημιουργήσαμε διαφορετικούς έτσι ώστε να αναγνωρίζετε ο ένας τον άλλο”. . . Κοράνι. | “Los hemos hecho diferentes para que puedan reconocerse unos a otros”… Corán. |
48 | Παρόλα αυτά, η Kommandokorp ανέβασε την τοποθέτησή της στην ιστοσελίδα της στο Facebook ισχυριζόμενη ότι δεν είναι ρατσιστική ομάδα. | Sin embargo, el Kommandokorp ha publicado afirmaciones en su página de Facebook [en] alegando no ser racistas. |
49 | Είναι η KK ρατσιστική; Όχι. | ¿Es el KK racista? |
50 | Εάν παραθέτουμε γεγονότα και ακούγονται ρατσιστικά, είναι δικό μας το φταίξιμο; Όχι. | NO. ¿Si citamos los hechos y parece racista es nuestra culpa? |
51 | Σκοτώνει η KK ανθρώπους; Όχι. | NO. |
52 | Τραγουδάμε ρατσιστικά τραγούδια; Όχι. | ¿El KK mata gente? |
53 | Μήπως η ΚΚ κλέβει; Όχι. | NO. |
54 | Η άλλη πλευρά όμως το κάνει, και δεν γίνεται τίποτα για να αποτραπεί αυτό. | ¿El KK canta canciones como “Un taxi una bala”? |
55 | Παράλληλα, αφαιρείται οποιοδήποτε πλαίσιο από τα λεγόμενά μας, τα οποία μεγαλοποιούνται και διαστρεβλώνονται. | NO. ¿El KK la roba a la gente? |
56 | Είναι δίκαιο αυτό; Όχι. | NO. |
57 | Έτσι αισθάνεται η ομάδα διαχείρισης της ιστοσελίδας μας στο facebook. Δεν αποτελεί μέρος συνέντευξης τύπου, γι' αυτό μην το προωθήσετε στο σόου σας, ισχυριζόμενοι ότι πρόκειται για άποψη του Kol. | Pero el otro lado lo hace y no se hace nada al respecto, pero lo que decimos se saca de contexto del todo. |
58 | Jooste ή της ΚΚ. | ¿Es justo? NO. |
59 | | Así es como se siente hoy el equipo de administración y este no es un comunicado de prensa, así que no lo difundan por todos lados diciendo que esto es lo que el KK o el Coronel Joste están diciendo, pues esta es solamente la declaración del equipo de administración a los miembros de Facebook. |
60 | Πρόκειται καθαρά για τοποθέτηση της ομάδας διαχείρισης της ιστοσελίδας. | -Equipo de Administración- |
61 | Παρακάτω υπάρχουν μερικά σχόλια για την εμφάνιση της Kommandokorp στο Twitter: | A continuación, algunos comentarios sobre el Kommandokorp que aparecen en Twitter: |
62 | @stoneware: Μου έκανε εντύπωση πόσο συναφή είναι τα συναισθήματα που εκφράζονται από τον Julius Malema και τους Kommandokorps. | @stoneware: Me chocó lo similares que son los sentimientos expresados por Julius Malema y el Kommandokorps, justo al revés. |
63 | Γιατί ανεχόμαστε τις απόψεις τους; | ¿Por qué se tolera cualquiera de estas opiniones? |
64 | @chumisa_n: Μόλις διάβασα τα άρθρα σχετικά με τους Kommandokorps. | @chumisa_n: Acabo de leer los artículos del Kommandokorps. |
65 | Τι αποτρόπαιο. | Qué atroz. |
66 | Πραγματικά πολύ λυπηρό το να βλέπεις να μεταβιβάζεται τόσο μίσος. | De verdad, de verdad entristece ver tanto odio de un lado a otro. |
67 | @RiaadMoosa: Οι άνθρωποι πάντοτε αναρωτιούνται τι προκαλεί το ρατσισμό. | @RiaadMoosa: La gente siempre se pregunta qué causa el racismo. |
68 | Φαίνεται ότι είναι κάτι που έχει να κάνει με το να φοράει κανείς χακί… | Parece que tiene que ver con usar caqui… |
69 | @Wespresso: Δύο σημαντικά σημεία της ημέρας: Αποβάλετε το #Malema eyewitnessnews.co.za/Story.aspx? | @Wespresso: Dos resaltados en un día: Expulsen a #Malema eyewitnessnews.co.za/Story.aspx? |
70 | Id=… και κλείστε τους #Kommandokorps citizen.co.za/citizen/conten… | Id=… y cierre de #Kommandokorps citizen.co.za/citizen/conten…¡Polarización Panzi! |
71 | To citizen δημοσίευσε ότι πέρασε πρόταση μέσω του περιφερειακού νομοθετικού σώματος της Mpumalanga, ώστε να πάψει η λειτουργία της ομάδας: | Se informa [en] de una moción que ha sido aprobada en la legislatura provincial de Mpumalanga para cerrar el grupo: |
72 | Η δικαστική κίνηση για το κλείσιμο της αμφιλεγόμενης κατασκήνωσης μίσους των Kommandokorps απέσπασε μεγάλη στήριξη στο Περιφερειακό Δικαστήριο της Mpumalanga, εχθές. | Un moción para cerrar el controvertido “campamento de odio” del Kommandokorps obtuvo abrumador apoyo en la legislatura provincial de Mpumalanga ayer. |
73 | Χορηγούμενη από την Democratic Alliance (DA), η κίνηση κάλεσε σε άμεση παύση λειτουργιάς της κατασκήνωσης, και επιπλέον πλήρη διερεύνηση ως προς τις δραστηριότητες της εγκατάστασης από τις αστυνομικές αρχές της Mpumalanga. | Auspiciada por la Alianza Democrática (DA), la moción hace un llamado al cierre “inmediato” del campo, incluida una total investigación de la policía de Mpumalanga de las actividades en las instalaciones. |
74 | Μέρη της πρότασης επίσης κάλεσαν το δικαστικό σώμα να καταδικάσει όλα τα είδη ρατσισμού, τόσο σε αυτές τις εγκαταστάσεις και αλλού στην επαρχία μας, καθώς και να καταδικάσει τις επιθέσεις σε αγροκτήματα, δολοφονίες αγροτών και κάθε μορφή εγκληματικότητας. | Partes de la moción también han llamado a la legislatura a condenar todas las clases de racismo, en esta casa y en cualquier parte de nuestra provincia así como a condenar ataques a granjas, asesinatos en granjas y delitos de todo tipo. |