# | ell | spa |
---|
1 | Αβεβαιότητα σχετικά με την εκτέλεση του Saman Naseem στο Ιράν | Incertidumbre en Irán por la ejecución de Saman Naseem |
2 | Αβεβαιότητα επικρατεί σχετικά με τον θάνατο του Saman Naseem μετά από διεθνή πίεση για να αποφευχθεί η εκτέλεσή του. | “”97 días de tortura… me dijeron que me matarían” tuitee ahora para detener la ejecución de Saman”. Incertidumbre por la muerte de Saman Naseem, a partir de la presión internacional para detener la ejecución. |
3 | Εικόνα από την εκστρατεία της Διεθνούς Αμνηστίας για να αποτραπεί η εκτέλεση του Saman Naseem. | La imagen pertenece a la campaña de Amnistía Internacional para detener la ejecución de Saman Naseem. |
4 | Εικόνα: Διεθνής Αμνηστία. | Foto: Amnistía Internacional. |
5 | Ακτιβιστές ανθρωπίνων δικαιωμάτων βρίσκονται ακόμα στο σκοτάδι σχετικά με την κατάσταση του Κούρδου ακτιβιστή Saman Naseem, η εκτέλεση του οποίου είχε προγραμματιστεί στο Ιράν την περασμένη εβδομάδα. | Activistas por los derechos humanos siguen sin novedades acerca del estado de su compañero kurdo Saman Naseem, a quien se suponía que iban a ejecutar la semana pasada. |
6 | Δουλεύοντας μέχρι τελευταίας στιγμής, αρκετές εκστρατείες άσκησαν διεθνή πίεση στο Ιράν για να σταματήσουν την εκτέλεση της 19ης Φεβρουαρίου. | El esfuerzo de distintas campañas, que se mantuvo hasta el último minuto, generó una presión internacional sobre Irán para frenar la ejecución, prevista para el 19 de febrero. |
7 | Η θανατική του ποινή έχει χαρακτηριστεί, σύμφωνα με πληροφορίες, ως άδικη υπό τους νόμους του ίδιου του Ιράν και των διεθνών του υποχρεώσεων, δεδομένου ότι ο Naseem ήταν ανήλικος (μόλις 17 χρονών) όταν συνελήφθη. | Aparentemente, la pena de muerte que recae sobre Saman es injustificada según las propias leyes de Irán y las obligaciones internacionales, ya que, al momento de ser arrestado, era menor de edad (tenía apenas 17 años). |
8 | Ακτιβιστές ακόμα tweetάρουν #SaveSaman. Στο μεταξύ, αντιφατικές αναφορές [en] σχετικά με την εκτέλεση και συνεχόμενη φυλάκιση του Naseem κάνουν τον κύκλο του διαδικτύου. | Al mismo tiempo que los activistas continúan tuiteando con la etiqueta #SaveSaman, en internet aparecen informes contradictorios que indican tanto que Saman está muerto como que sigue en prisión. |
9 | Καμία επίσημη επιβεβαίωση ακόμα από τις αρχές του #Iran για το αν ο Saman είναι ζωντανός ή όχι. Απαράδεκτο. http://t.co/9DUysoct28 #SaveSaman | Aún no hay confirmación oficial por parte de las autoridades de Irán acerca de si Saman está vivo o no. Inadmisible. |
10 | Η Παγκόσμια Εκστρατεία για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα [en] ανέφερε πως το Ιράν πρόσφατα εκτέλεσε έξι φυλακισμένους θανατοποινίτες, οι οποίοι ήταν κατηγορούμενοι για διακίνηση ναρκωτικών. | La Campaña Internacional por los Derechos Humanos informó que, recientemente, Irán ejecutó a seis prisioneros condenados a muerte por tráfico de drogas. |
11 | Εγκλήματα που σχετίζονται με ναρκωτικά χαρακτηρίζονται απ' τις Ηνωμένες Πολιτείες ως “μη αρμόζοντα” θανατικής ποινής. | De acuerdo con las Naciones Unidas, los delitos relacionados con drogas “no cumplen con los requisitos” para la pena de muerte. |