# | ell | spa |
---|
1 | Πώς κατέληξαν στη φυλακή bloggers που έγραφαν για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Αιθιοπία | Cómo unos blogueros terminaron en prisión por escribir sobre derechos humanos en Etiopía |
2 | Η Melody Sundberg αναλύει [en] την ελευθερία της έκφρασης στην Αιθιοπία, αφότου συλληφθέντες Αιθίοπες bloggers πέρασαν 100 ημέρες στη φυλακή: | Melody Sundberg analiza la libertad de expresión en Etiopía después de que uns blogueros etíopes detenidos pasaran 100 días en prisión: |
3 | Η Αιθιοπία, με τους σχεδόν 94 εκατομμύρια κατοίκους της, είναι η δεύτερη πολυπληθέστερη χώρα της Αφρικής. | Etiopía es con sus casi 94 millones de habitantes el segundo país más poblado en África. |
4 | Ωστόσο, δεν έχει ανεξάρτητη καθημερινή εφημερίδα ή ανεξάρτητα ΜΜΕ, σύμφωνα με μια συνέντευξη με τον Endalkhachew Chala από το Global Voices. | Sin embargo, según una entrevista a Endalkhachew Chala para Global Voices, no tiene un diario independiente o medio de comunicación independiente. |
5 | Υπήρξε ανάγκη για μια εναλλακτική φωνή και οι Zone 9 συνεπώς ξεκίνησαν το blogging και τη χρήση των social media για τη συγγραφή θεμάτων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. | Existía una necesidad de una voz alternativa y por lo tanto los Zone 9 empezaron a bloguear y usar medios sociales para escribir sobre temas relacionados a derechos humanos. |
6 | Το όνομα της ομάδας, Zone 9, αναφέρεται στις ζώνες της περιβόητης αιθιοπικής φυλακής Kality, όπου βρίσκονται πολιτικοί κρατούμενοι και δημοσιογράφοι. | El nombre del grupo, Zone 9, se refiere a las zonas de la conocida prisión etíope Kality, donde prisioneros políticos y periodistas están detenidos. |
7 | Η φυλακή έχει οκτώ ζώνες, αλλά η ένατη “ζώνη” αναφέρεται στην υπόλοιπη Αιθιοπία. | El presidio tiene 8 zonas, pero la novena “zona” alude al resto de Etiopía. |
8 | Ακόμα κι αν είσαι έξω από της φυλακής τα τείχη, δεν είσαι ποτέ πραγματικά ελεύθερος. Οποιοδήποτε άτομο που σκέφτεται ελεύθερα μπορεί να συλληφθεί. | Incluso estando fuera de los muros de la prisión - nunca serán verdaderamente libres; cualquier individuo librepensador puede ser arrestado. |
9 | Οι bloggers ήθελαν να είναι η φωνή της ένατης αυτής ζώνης. | Los blogueros quieren ser la voz de esa novena zona. |
10 | Στη συνέντευξη, ο Endalkachew αναφέρει ότι η ομάδα έκανε εκστρατείες σχετικά με το σεβασμό του συντάγματος, την παύση της λογοκρισίας και του σεβασμού του δικαιώματος του συνέρχεσθαι. | En la entrevista, Endalkachew dice que el grupo tenía campañas sobre el respeto a la constitución, detener la censura y el respeto al derecho de manifestarse. |
11 | Η ομάδα επισκέφθηκε επίσης πολιτικούς κρατουμένους, όπως τους δημοσιογράφους Eskinder Nega και Reeyot Alemu. | El grupo también visitó prisioneros políticos, como los periodistas Eskinder Nega y Reeyot Alemu. |
12 | Ήθελαν να τραβήξουν την προσοχή του κοινού προς αυτούς χρησιμοποιώντας τα social media. | Querían llamar la atención del público hacia ellos con el uso de medios sociales. |