Sentence alignment for gv-ell-20111206-8000.xml (html) - gv-spa-20111130-95068.xml (html)

#ellspa
1Ταϊλάνδη: Επιβίωση και δημιουργικότητα εν μέσω πλημμυρώνTailandia: Supervivencia y creatividad durante las inundaciones
2Η κατάσταση στην Ταϊλάνδη βελτιώνεται, καθώς τα νερά από τις πλημμύρες υποχωρούν [en], αλλά ο αριθμός των νεκρών έχει πλέον ξεπεράσει τους 600, σύμφωνα με τον Saksith Saiyasombut [en]:La situación en Tailandia esta mejorando, así como las inundaciones también descienden [en], pero el número de muertos ha superado ya los 600, según Saksith Saiyasombut [en]:
3Τώρα που τα χειρότερα φαίνεται πως πέρασαν και τα νερά αργά αλλά σταθερά υποχωρούν σε πολλές περιοχές της χώρας, ένα αίσθημα κανονικότητας επιστρέφει στην Μπανγκόκ.Ahora que lo peor parece haber acabado y que la marea va descendiendo de forma contínua en todas las partes del país, la sensación de normalidad vuelve a Bangkok.
4Ωστόσο, τα βάσανα συνεχίζονται για πολλούς στις πληγείσες περιοχές, υπάρχουν ακόμα διαμάχες στα φράγματα και οι νεκροί είναι πάνω από 600.Sin embargo, el sufrimiento afecta aún a muchas áreas, siguen existiendo obstáculos y el número de muertos ronda los 600.
5Ο Ladprao64 επίσης παρατηρεί ότι η ζωή σε πολλές περιοχές επιστρέφει στον κανονικό της ρυθμό:Ladprao64 [en] también observa que la vida está volviendo a la normalidad en muchos lugares:
6Αν και πολύς κόσμος ακόμα παλεύει με τα πλημμυρισμένα σπίτια και δουλειές στα περίχωρα της Μπανγκόκ, πιο βόρεια και σε μερικές περιοχές μέσα στην πόλη, επιστρέφουμε σε κανονικούς ρυθμούς.Aunque mucha gente está aún luchando contra las viviendas y lugares de trabajo inundados en los alrededores de Bangkok, por el norte y demás áreas de la ciudad, nuestra pequeña parcela está volviendo a la normalidad.
7Πήγαμε στο κεντρικό Ladprao το Σάββατο (είχε ανοίξει την προηγουμένη) και δεν είχαμε κάποια σοβαρή δυσκολία να πάμε ως εκεί.Nosotros fuimos a Ladprao Central el sábado - había abierto el día anterior - y no tuvimos grandes dificultades para llegar allí.
8Υπήρχαν νερά κοντά στην περιοχή SCB Plaza και τα αυτοκίνητα χρησιμοποιούσαν τις δυο εξωτερικές λωρίδες, αλλά και οι εσωτερικές μπορούσαν να προσπελαστούν, αν αυτό ήταν αναγκαίο.Quedaba algo de agua cerca del SCB Plaza y los coches estaban usando las partes auxiliares de la carretera, aunque las internas también se podían usar si fuese necesario.
9Εκτός από αυτό, υπήρχε πολλή λάσπη που έδειχνε μέχρι πού είχε φτάσει το νερό και το μέρος θα φαίνεται κάπως πενιχρό για λίγο διάστημα.Aparte de esto, había mucho barro, que mostraba hasta donde el agua había llegado, y el lugar va a estar destrozado durante un tiempo .
10H καταστροφική πλημμύρα [en] στην Ταϊλάνδη είναι η χειρότερη τις τελευταίες πέντε δεκαετίες από πλευράς ανθρώπινων απωλειών και ζημιών σε περιουσίες και υποδομές.El desastre de las inundaciones en Tailandia es el peor en las últimas cinco décadas, tratándose de víctimas y daños en propiedades e infraestructuras.
11Η καταστροφή όμως που πλημμύρισε την πλειοψηφία των επαρχιών για αρκετές εβδομάδες, μεταξύ των οποίων και τμήματα της Μπανγκόκ, επίσης ανέδειξε το εφευρετικό πνεύμα των ανθρώπων που προσπαθούσαν να τα βγάλουν πέρα με τις πλημμύρες.Pero el desastre que inundó la mayoría de las provincias durante varias semanas, incluyendo partes de Bangkok, también mostró las ingeniosas maneras de la gente para sobrellevar el estrés provocado por las inundaciones.
12Το Thai Flood Hacks είναι ένας λογαριασμός στο Tumblr, που συγκεντρώνει ενδιαφέροντα εργαλεία και προσπάθειες, που δημιουργήθηκαν από τους απλούς κατοίκους για να επιβιώσουν από τις πλημμύρες.Thai Flood Hacks [en] es una cuenta de Tumblr que reune intesantes mecanismos en las inundaciones y nos acerca a los creados por residentes comunes para sobrevivir a las inundaciones.
13Για παράδειγμα, παρακάτω βρίσκεται μια αυτοσχέδια βάρκα από πλαστικές λεκάνες:Por ejemplo, debajo hay un bote improvisado hecho de envases de plástico:
14Ανησυχείτε για το πάρκινγκ σε πλημμυρισμένα κτίρια; Ιδού μοναδική λύση πάρκινγκ μοτοποδηλάτων:¿Preocupado por los aparcamientos en los edificios inundados? Debajo hay algo único: aparcamiento para motos:
15Και τεράστιες σακούλες προστατεύουν τα οχήματα αυτά:Y bolsas para coches para proteger estos vehículos:
16Παρακάτω θα δείτε ένα σωσίβιο από μπουκάλια νερού για γάτες:Debajo hay un chaleco salvavidas para gatos hecho de botellas de agua:
17Το αμφίβιο αυτό φορτηγάκι φαίνεται έτοιμο για τους πλημμυρισμένους δρόμους:Esta ambiciosa camioneta parece preparada para las carreteras inundadas:
18Πανεπιστήμια επίσης βοήθησαν στην κατασκευή συσκευών για τη διάσωση ζωών κατά τις πλημμύρες.Las universidades también ayudaron en la manufactura de artefactos que podrían ayudar a salvar vidas durante las inundaciones.
19Δημοφιλές παράδειγμα είναι το FloodDuck, που προειδοποιεί για ηλεκτρικό ρεύμα μες στο νερό:Un popular ejemplo es el FloodDuck, el cual da un aviso de corriente eléctrica durante la inundación:
20Η Clarice Africa αναφέρει ορισμένες εφαρμογές crowdsourcing, που παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες στους κατοίκους.Clarice Africa indentifica varias aplicaciones colaborativas que aportan información útil a los residentes.
21Ένα παράδειγμα είναι η ιστοσελίδα Έχει πλημμυρίσει το σπίτι μου;, “όπου κάτοικοι της Μπανγκόκ που εγκατέλειψαν τις κατοικίες τους μπορούν απλά να εισάγουν τη διεύθυνσή τους και να μάθουν την κατάσταση των πλημμυρών κοντά στα σπίτια τους.”Un ejemplo lo podemos encontrar en la página web ¿Está mi casa inundada?, “donde los habitantes de Bangkok que evacuaron sus respectivas casas pueden simplemente introducir su código postal e informarse sobre la situación de las inundaciones cerca de sus casas.”
22Ιδού μια ιστορία διάσωσης σκύλων και εθελοντών, που ψάχνουν και βοηθούν αδέσποτα σκυλιά στην πόλη:Aquí hay una historia de voluntarios y rescatistas de perros [en] mientras buscan y ayudan a los perros perdidos en la ciudad:
23Βρήκαμε αρκετά σκυλιά σε εγκαταλελειμμένα σπίτια και γκαράζ που είχαν σκαρφαλώσει σε επιπλέοντα αυτοκίνητα.Nosotros encontramos varios perros en casas desiertas y garajes, que estaban posados en los coches que estaban flotando.
24Ήταν προφανές πως δεν είχαν φάει για μέρες.Era evidente que no habían comido en días.
25Τα σκυλιά ήταν κατατρομαγμένα και οι διασώστες μας πάλευαν να τα πιάσουν με τα δίχτυα και τα γυμνά χέρια τους.Estos perros estaban aterrorizados pero nosotros luchamos por rescatarlos ayudados con las redes y las manos desnudas.
26Βρήκαμε επίσης κουτάβια παρατημένα σε σωρούς από σκουπίδια που επέπλεαν, που χάρηκαν που μας είδαν και πήδηξαν στη βάρκα μας, όπου απόλαυσαν φαγητό και στοργή.También encontramos cachorros abandonados en un monton de basura flotante la cual ayudó a que nos vieran; rápidamente saltaron a nuestro bote donde ellos pudieron comer algo cariñosamente.
27Η μητέρα τους βρισκόταν κοντά αλλά σε βαθύτερα νερά και ήταν ήδη τρομαγμένη, ωστόσο καταφέραμε τελικά να τη σώσουμε κι αυτή.Su madre estaba en el agua y, aunque asustada, conseguimos también salvarla a ella .