# | ell | spa |
---|
1 | Μαλαισία: Οδηγίες προς γονείς για τον εντοπισμό γκέι και λεσβιών | Malasia: Guía para Padres sobre cómo reconocer gays y lesbianas |
2 | Διαμάχη πυροδότησε ένα σεμινάριο για γονείς στην Πενάνγκ της Μαλαισίας, που οργανώθηκε από τη Συμβουλευτική ομάδα της Ένωσης Γονέων και Καθηγητών Yayasan Guru Malaysia Bhd and Putrajaya, όταν δημοσίευσε οδηγίες [en] προς γονείς για τον εντοπισμό συμπτωμάτων ομοφυλοφιλίας. | Un seminario para padres en Penang, Malasia, organizado por Yayasan Guru Malaysia Bhd y el Consejo Consultivo de Padres de Putrajaya y la Asociación de Padres, atrajo controversia después de emitir pautas [en] para padres sobre cómo detectar síntomas de homosexualidad. |
3 | Οι κατευθυντήριες γραμμές λέγεται ότι είχαν εγκριθεί [en] από το Υπουργείο Παιδείας. | Estas guías fueron presuntamente apoyadas por el Ministerio de Educación. |
4 | Σύμφωνα με τις οδηγίες, τα συμπτώματα για γκέι άνδρες είναι τα παρακάτω: | De acuerdo a la pautas, los síntomas de los gays son los siguientes: |
5 | - Μυώδες σώμα και τάση να το προβάλλει φορώντας κατάλληλα ρούχα, όπως μπλούζες με κόψιμο στο λαιμό ή αμάνικα μπλουζάκια - Προτίμηση σε στενά ρούχα με έντονα ανοιχτά χρώματα - Τάση να προσελκύεται από άνδρες - Τάση να κουβαλά μεγάλες τσάντες, σαν αυτές που κρατάνε οι γυναίκες | - Cuerpo musculoso y una afición a mostrar dicho cuerpo usando vestimenta, como polos con cuellos V y sin mangas - Preferencia por vestimenta ajustada y de colores brillantes - Tendencia a portar grandes bolsos de mano, similares al tipo usado por mujeres |
6 | Πορεία εναντίον των ΛΟΑΤ στην Κουάλα Λουμπούρ της Μαλαισίας. | Una manifestación anti-LGBT en Kuala Lumpur, Malaysia. |
7 | Φωτογραφία: ahmadluqman Ismail, ©Demotix (4/21/2012). | Foto por ahmadluqman Ismail, Derechos Reservados Demotix (4/21/2012). |
8 | Παράλληλα, τα συμπτώματα για λεσβίες είναι τα παρακάτω: | Mientras tanto, los síntomas de las lesbianas están abajo: |
9 | - Δείχνει προτίμηση σε γυναίκες - Κρατάει αποστάσεις από άλλες γυναίκες πέρα από τις “φίλες” της - Προτιμά να συχνάζει, να κοιμάται και να τρώει με γυναίκες - Απουσία συναισθημάτων προς τους άνδρες | - Mostrar atracción por mujeres - Distanciarse de mujeres que no son sus amigas - Preferencia por salir, dormir y cenar con mujeres - Ausencia de sentimientos por hombres |
10 | Η Urbestfren πιστεύει ότι οι οδηγίες είναι παράλογες [en]: | Urbestfren [en] pensó que las pautas son absurdas: |
11 | Από όλα αυτά τα αξιολύπητα συμπεράσματα, είναι ασφαλές να πούμε ότι παραπάνω από το 50% των ανδρών στη Μαλαισία είναι γκέι; Μιας και φορούν αμάνικα ή κολλητά ή ανοιχτά μπλουζάκια. | A partir de estas patéticas suposiciones, ¿es seguro decir que más del 50% de hombres en Malasia son gays? Dado que utilizan polos sin manga y cuellos V. |
12 | Επίσης, οι γκέι κατά κάποιο τρόπο προτιμούν ρούχα με έντονα ανοιχτά χρώματα και κρατούν γυναικείες τσάντες όταν βγαίνουν έξω. | Además, los gays, de alguna manera, prefieren vestimenta de color claro y sostener un bolso femenino cuando salen. |
13 | Ουάου. | Wow. |
14 | Καινούρια πράγματα μαθαίνω. | Esto es nuevo para mí. |
15 | Από αυτό, έμαθα να κρίνω ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του, φτάνοντας στο συμπέρασμα ότι όλα τα παραπάνω μοντέλα της Εβδομάδας Μόδας της Mercedes Benz είναι γκέι. | A partir de esto, he aprendido a juzgar un libro por su portada, y asumo que todos los modelos hombres de la Semana de la Moda de Mercedes Benz son gays. |
16 | Προχωρώντας στις λεσβίες, οι λεσβίες τείνουν να αποστασιοποιούνται από άλλες γυναίκες εκτός από τις συντρόφους τους. | Pasando a las lesbianas, las lesbianas tienden a distanciarse de otras mujeres, exceptuando su pareja. |
17 | Ενδιαφέρον, είναι βέβαιο ότι γνωρίζω χιλιάδες λεσβίες εκεί έξω. Χμμ. | Eso es interesante, estoy bastante segura que conozco un montón de lesbis por ahí. |
18 | Επιπροσθέτως, τους αρέσει να βγαίνουν, να τρώνε και να κοιμούνται με γυναίκες. | Hmm. Además, les gusta salir, comer y dormir en compañía de mujeres. |
19 | Σε όλες τις γυναίκες εκεί έξω που απολαμβάνουν να βγαίνουν έξω με τις φίλες τους, προσοχή!! | Para todas las mujeres allá fuera que les gusta salir con tu amiga, ¡ten cuidado! |
20 | Ο κόσμος μπορεί να σας κρίνει. | La gente te debe estar criticando. |
21 | Κι αν μου αρέσει να κοιμάμαι μαζί με τη μαμά μου; Με κάνει λεσβία και αυτό; | ¿Qué pasa si me gusta dormir con mi mamá? ¿Eso me hace lesbiana? |
22 | Πολύ ενδιαφέρουσα κατευθυντήρια οδηγία, γεμάτη με στερεότυπα και προκατάληψη. | Qué interesante guía, rellena de estereotipos y prejuicios. |
23 | Ο Joel Wong [en] περιγράφει τον κατάλογο ως “γελοιωδώς παράλογο”: | Joel Wong [en] describe la lista como ‘ridículamente loca': |
24 | Τώρα το πρόβλημα με όλες αυτές τις οδηγίες είναι τα πάντα. | Ahora, el problema con todo este set de pautas es todo. |
25 | Σοβαρά μιλάω. | En serio. |
26 | Καθετί στον κατάλογο αυτό είναι τόσο γελοιωδώς παράλογο, που το άτομο (ή τα άτομα) που σχεδίασαν τον κατάλογο αυτό πρέπει να ήταν ή μεθυσμένα ή μαστουρωμένα. | Cada una de las cosas en esta lista es ridículamente loca, la persona (o personas) que elaboró esta lista debe haber estar estado demasiado ebria o volando. |
27 | Αυτοί οι ηλίθιοι είναι προφανώς συγχυσμένοι από την όλη ιδέα του τι σημαίνει να είσαι ομοφυλόφιλος. | Estos idiotas están completamente confundidos por todo el concepto de qué significa ser homosexual. |
28 | Φυσικά, δεν ισχυρίζομαι πως γνωρίζω πώς σκέφτονται οι ομοφυλόφιλοι, αλλά ήμαρτον, δε χρειάζεται να είσαι ομοφυλόφιλος για να προσβάλλεσαι από την ηλιθιότητα του όλου πράγματος. | Obviamente, no clamo saber cómo los homosexuales piensan, pero, demonios, no tienes que ser homosexual para sentirte insultado por la estupidez de todo el asunto. |
29 | Προσωπικά, όταν βλέπω έναν μυώδη τύπο να φοράει στενά αμάνικα μπλουζάκια, η πρώτη μου σκέψη δεν είναι σίγουρα: “ΓΚΕΕΕΕΕΕΕΪ”! | Personalmente, cuando veo un chico musculoso usar ropa ajustada y sin mangas, lo primero que se viene a mi cabeza no es, “¡GAAAAAY!” |
30 | Αντιθέτως, θα ήμουν συγκαταβατική, γνωρίζοντας πώς τα συμβατικά ρούχα δεν ταιριάζουν και πολύ σε μυώδεις τύπους. | Al contrario, asentiría para mí mismo sabiendo que la ropa común no es adecuada para chicos musculosos. |
31 | Ο μόνος λόγος που φορούν αμάνικα είναι επειδή οι μυώδεις δικέφαλοι και τρικέφαλοι και όλοι οι υπόλοιποι μύες τους σκίζουν τα μανίκια. | La única razón por la que utilizar sin mangas es porque sus musculosos biceps y triceps y todos los otros ceps rasgan por completo las mangas. |
32 | Οι γιγάντιοι μύες είναι ο χειρότερος εφιάλτης των μανικιών. | Músculos gigantes son la peor pesadilla de las mangas. |
33 | Ο Jackson Yee [en] πιστεύει πως η πρόθεση του υπουργείου για υιοθέτηση των οδηγιών αυτών είναι κακοπροαίρετη: | Jackson Yee [en] piensa que la intención del Ministerio en apoyar la guía es maliciosa: |
34 | Στην πραγματικότητα, είμαι δεκτικός στις οδηγίες που δημοσιεύτηκαν. | De hecho, estoy abierto a las pautas publicadas. |
35 | Αρχικά, πρόκειται για οδηγία. | En primer lugar, son pautas. |
36 | Οδηγία σημαίνει μια προτεινόμενη σειρά συμβουλών. | Pautas significa una serie de sugerencias. |
37 | Δεν ταιριάζει απαραίτητα σε ολόκληρη την γκέι κοινότητα για κάθε χαρακτηριστικό κάθε ξεχωριστού της ατόμου. | Necesariamente, no se adecuan a toda la comunidad gay en sus cualidades individuales respectivas. |
38 | Δεύτερον, προσωπικά πιστεύω πως η οδηγία αυτή μέχρις ενός σημείου περιέχει κάποιες αλήθειες, καθώς οι ομορφότεροι γκέι πάντοτε διαφημίζονται. | En segundo lugar, yo personalmente pienso que las pautas contienen algo de verdad, como los gays más simpáticos son siempre más popularizados. |
39 | Κατ' επέκταση, σημαίνει πως οι “κανονικοί” γκέι (από την οπτική γωνία των εν αγνοία ατόμων) δεν έχουν αποκτήσει αρκετή προσοχή. | Significa que los gays “normales” (según la perspectiva del grupo de ignorancia) no han ganado mucha atención. |
40 | Τρίτον, πιστεύω πως η οδηγία αυτή προκαλεί αρκετό γέλωτα στους ειδήμονες του ακτιβισμού περί δικαιωμάτων των ομοφυλοφίλων. | En tercer lugar, yo pensaría que estas pautas sirven para una buena carcajada de los expertos del activismo por los derechos gays |
41 | Ωστόσο, η πρόθεση του Υπουργείου πίσω από την δημοσίευση των οδηγιών για “εντοπισμό γκέι” είναι κακοπροαίρετη. | Sin embargo, la intención de MOE detrás de la publicación de las pautas para “encontrar un gay” es maliciosa. |
42 | Υπάρχει για να βγάλει τους γκέι σε κοινή θέα, ώστε να τους παρέχονται συμβουλές ή η επονομαζόμενη “επανορθωτική θεραπεία”. | Es para arrastar a los gays al ojo público para que pueda recibir tratamiento o la llamada “terapia reparativa”. |
43 | Και πάλι, είναι αστείο να βλέπεις πόσο άγνοια μπορεί να έχει το Υπουργείο. Από την άλλη πλευρά, για έναν ομοφυλόφιλο, η πρόθεση εντοπισμού γκέι ατόμων υποθετικά είναι η αναζήτηση της ομαδικότητας, της ασφάλειας και της ζεστασιάς, αντί για απειλές εναντίον της γκέι κοινότητας στη Μαλαισία σχεδόν κάθε λίγο και λιγάκι. | De nuevo, es gracioso ver que tan ignorante MOE puede ser. Por otro lado, para un gay, la intención de encontrar un gay es probablemente para buscar un sensación de unión, seguridad y cariño frente a las amenazas dadas a la comunidad gay en Malasia casi todas las quincenas. |
44 | Στο Twitter, το θέμα έγινε εξίσου δημοφιλές [en]. | En Twitter, el tema también se ha vuelto popular. |
45 | @arunasena Οι Οδηγίες για Γκέι και Λεσβίες τοποθέτησαν σταθερά τη Μαλαισία στην κορυφή ως η Ηγέτιδα Χώρα Δρακόντειων Μέτρων παγκοσμίως. | @arunasena Las Pautas para Gays y Lesbianas ubican firmemente a Malasia como el país más draconiano del mundo. |
46 | Συγχαρητήρια. | Buen trabajo. |
47 | @MrToffee Και πάνω που σκεφτόμουν ότι η χώρα μου γινόταν προοδευτική, έρχεται το Υπουργείο και δημοσιεύει οδηγίες για τον εντοπισμό συμπτωμάτων γκέι/λεσβιών. | @MrToffee Justo cuando pensé que mi país se había vuelto progresista, ahí viene la Ed de Malasia. Publicando pautas para descubrir síntomas gays/lesbianas. |
48 | :P | :P |
49 | @jeangreyxx Πολύ διασκέδασα τις οδηγίες αυτές που δημοσίευσε το Υπουργείο Παιδείας στη Μαλαισία για το πώς να εντοπίζονται παιδιά γκέι και λεσβίες. Σοβαρά. | @jeangreyxx Profundamente entretenido por las pautas publicadas por el Ministerio de Educ en cómo descubrir hijos gays y lesbianas. |
50 | @ailaazizul< Παγκόσμια ξεφτίλα | En serio. |
51 | @cptai Πιο δημοφιλείς για λάθος λόγο! :( | @ailaazizul< Humillación hecha a nivel mundial |
52 | @nikisingh Πέραν του γελοίου | @cptai ¡Más famoso por una mala razón! :( |
53 | @dannyshuster Ουπς, καλύτερα να τσεκάρω ξανά την ντουλάπα μου [στμ: λογοπαίγνιο με την έκφραση “come out of the closet”, όταν ανακοινώνει κάποιος ανοιχτά τις ομοφυλοφιλικές του προτιμήσεις] … | @nikisingh Más allá de lo ridículo @dannyshuster Oh-oh mejor darle una 2da mirada a mi armario… |
54 | Το υπουργείο αρνήθηκε [en] την υιοθέτηση των οδηγιών. | El Ministerio ha negado avalar estas pautas. |
55 | Υποσχέθηκε [en] όμως να συνεχίσει να βοηθά τους γονείς στην αποτροπή των νέων από “ανθυγιεινές δραστηριότητες”: | Pero juró continuar ayudando padres a prevenir que la juventud se vea envuelta en ‘actividades nocivas': |
56 | Ωστόσο, το Υπουργείο Παιδείας θεωρεί σοβαρές τις περιπτώσεις κοινωνικής αρρώστιας και θα συνεχίσει να δίνει άμεσες και έμμεσες οδηγίες σε όλους τους μαθητές, προκειμένου να αποτρέψει τη συμμετοχή τους σε ανθυγιεινές δραστηριότητες. | Sin embargo, el MOE ve el caso de enfermedades sociales seria y constantemente da directos e indirectos consejos a todos los estudiantes para evitar involucrarse en actividades no saludables. |