# | ell | spa |
---|
1 | Ουγκάντα: 19χρονη γίνεται η νεαρότερη βουλευτής της Αφρικής | Uganda: Adolescente se convierte en la parlamentaria más joven de África |
2 | Η Proscovia Alengot Oromait έγινε το νεαρότερο μέλος της Βουλής στην Αφρική σε ηλικία 19 ετών, αφού κέρδισε την έδρα στο Usuk με 11.059 ψήφους. | Proscovia Alengot Oromait se ha convertido en la miembro del parlamento más joven de África a la edad de 19 años, tras ganar las elecciones del condado de Usuk con 11.059 votos. |
3 | Η προαναφερόμενη αντικαθιστά τον πατέρα της, ο οποίος πέθανε νωρίτερα φέτος. | Esta abierta jovencita remplaza a su padre, fallecido a principios de este año. |
4 | Η Alengot είναι μέλος του Κινήματος Εθνικής Αντίστασης υπό την ηγεσία του Προέδρου Yoweri Museveni. | Alengot es miembro del Movimiento de Resistencia Nacional, dirigido por el presidente Yoweri Museveni. |
5 | Άλλοι υποψήφιοι ήταν ο Charles Ojok Oleny με 5.329 ψήφους, ο Charles Okure από το FDC με 2.725 ψήφους και η Cecilia Anyakoit του UPC με 554 ψήφους. | Otras de las personas que compitieron por el puesto son Charles Ojok Oleny, con 5.329 votos, Charles Okure de FDC con 2.725 votos, y Cecilia Anyakoit de UPC con 554 votos. |
6 | H αξιότιμη Alengot Oromait. | Honorable Alengot Oromait. |
7 | Φωτογραφία: με την άδεια του monitor.co.ug. | Foto publicada con el permiso de monitor.co.ug. |
8 | Πολύς κόσμος έσπευσε να τη συγχαρεί, ορισμένοι όμως δηλώνουν ότι δε θα επιβιώσει στη Βουλή λόγω της ηλικίας και της περιορισμένης εμπειρίας της. | Ha sido felicitada por mucha gente, mientras que otros piensan que no sobrevivirá a su periodo dentro del parlamento debido a su edad y experiencia limitada. |
9 | Ορισμένοι πιστεύουν ότι είναι η αρχή της αλλαγής στην Αφρική και είναι καιρός να φύγουν από τη μέση οι υπερβολικά παλαιοί ηγέτες και να αφήσουν τους νέους να πάνε την ήπειρο μπροστά. | Algunas personas creen que éste es el comienzo del cambio en África y que ya es hora de deshacerse de los líderes más viejos y permitir que gente joven conduzca el país hacia adelante. |
10 | Η περιοχή της Βουλευτή Alengot αντιμετωπίζει μεταξύ άλλων προκλήσεις στους τομείς της ύδρευσης και της ποιότητας του νερού, του ηλεκτρισμού και του κακού οδικού δικτύου. | El área de actuación de Alengot se enfrenta a los retos del agua potable, la electricidad y las escasas carreteras, entre otros. |
11 | Επί του παρόντος, ο λαός του Usuk έχει εναποθέσει τις ελπίδες του στη 19χρονη βουλευτή. | Por ahora, la gente de Usuk tiene sus esperanzas puestas en esta parlamentaria de 19 años. |
12 | Ευελπιστούν ότι θα είναι σε θέση να εκπροσωπήσει την περιοχή της και να την αναπτύξει. | Con suerte, estará en posición de representar y desarrollar a su región. |
13 | Χάρτης της εκλογικής περιφέρειας της Alengo: Δείτε σε μεγαλύτερη ανάλυση | Mapa de Google del distrito electoral de Alengo: Ver el mapa más grande |
14 | Παρακάτω παρουσιάζονται ορισμένα σχόλια από μέσα των πολιτών: | A continuación mostramos algunos comentarios encontrados en medios de información ciudadana: |
15 | Η Solar Sister πιστεύει [en] ότι οι νέες γυναίκες είναι οι στυλοβάτες της αλλαγής: | Solar Sister afirma [en] que en la actualidad las mujeres jóvenes representan el pilar del cambio: |
16 | Οι νέες γυναίκες τροφοδοτούν την αλλαγή! | ¡Las mujeres jóvenes impulsan el cambio! |
17 | Η 19χρονη Proscovia Alengot Oromait εξελέγη στη Βουλή της Ουγκάντας. http://fb.me/28DoJ2IUr | Proscovia Alengot Oromait, de 19 años, elegida para el Parlamento de Uganda. http://fb.me/28DoJ2IUr [en] |
18 | Η Joy Doreen Biira ζητά από κάποιον να διδάξει στην Alomait τα βασικά που χρειάζεται να μάθει ως βουλευτής: | Joy Doreen Biira pide que alguien enseñe a la Srta. Alomait todo lo esencial para ser diputada: |
19 | @JoyDoreenBiira: Η Alengot Oromait, 19 ετών, είναι πλέον βουλευτής στην Ουγκάντα…Πολύ καλά. | @JoyDoreenBiira: Alengot Oromait, de 19 años, es ahora diputada de Uganda… Muy bien. |
20 | Μπορεί όμως κάποιος να της “κάνει ιδιαίτερα” για τα βασικά που χρειάζεται να ξέρει, αλλιώς… | Pero puede alguien enseñarle lo básico que necesita para saber más… |
21 | Σχολιάζοντας στην ιστοσελίδα New Vision, ο Agambagye Frank πιστεύει [en] ότι είναι καλό που εξελέγη και πιστεύει πώς έτσι θα ‘πρεπε να είναι η δημοκρατία: | Agambagye Frank comenta [en] en la página web de New Vision que está bien que haya salido elegida y que cree que así es como debería ser la democracia: |
22 | να γιατί είναι καλή η δημοκρατία, ο λαός την ψήφισε | Es por eso que la democracia es buena, porque la gente la votó |
23 | Ο lakodo προτείνει [en] στην Aromait να μην αφήσει το αγόρι της τώρα που έχει περισσότερα χρήματα και έχει πολλές ευκαιρίες να αποκτήσει έναν πλουσιότερο φίλο: | lakodo le pide [en] a Hon Aromait que no abandone a su novio ahora que tiene más dinero y más oportunidades de conseguir un novio rico: |
24 | Βουλευτά Prossy, σε παρακαλώ μην ξεχάσεις το 19χρονο αγόρι σου, που σου αγόραζε πίτες, σε βοήθησε κι αυτό κάπως με τον τρόπο του. Και θυμήσου να είσαι θαρραλέα και να μην τρομάζεις από ορισμένους βουλευτές σαν τον Moses Ali, που ροχαλίζει σαν να πέφτει ολόκληρη η οροφή της βουλής. | Hon Prossy, por favor no te olvides de tu antiguo novio de 19 años, que solía comprarte chapatis y te ayudó a su manera, y recuerda ser valiente no tenerle miedo a algunos parlamentarios como Moses Ali, que ronca como si se fuera a caer el techo del parlamento. |
25 | Σχολιάζοντας σε άρθρο στην ιστοσελίδα Monitor, ο nkuutu συμβουλεύει [en] τη Βουλευτή να επικεντρωθεί στις σπουδές της, καθώς η βουλευτική έδρα μπορεί να χαθεί οποιαδήποτε στιγμή και να χρειαστεί να ψάχνει για δουλειά: | En un comentario en una historia de la página Monitor, nkuutu aconseja [en] a la diputada que se centre en sus estudios, ya que puede perder su puesto en cualquier momento y tener que buscarse otro trabajo: |
26 | Μόνο μια συμβουλή έχω για την αξιότιμη Βουλευτή: Don't worry, be happy. | Tan sólo tengo un consejo para la diputada: No te preocupes, y sé feliz. |
27 | Ίσως είναι η μοναδική στιγμή λάμψης στη ζωή σου! | ¡Puede que sea la única vez en tu vida en la que puedas brillar! |
28 | Έρχονται οι επόμενες εκλογές…ποιος ξέρει. | Vuelve en las próximas elecciones… quién sabe. |
29 | Μην ξεχνάς τη δουλειά σου το πρωί. Εννοώ τις σπουδές σου. | No olvides tu trabajo actual… quiero decir, tus estudios. |
30 | Κανείς δε θα σου δώσει δουλειά με ένα βιογραφικό που να γράφει “πρώην βουλευτής, αλλά μηδέν σπουδές”. | Nadie te dará trabajo con un “antigua diputada pero sin cualificación” en tu currículum. |
31 | Βουλευτής μπορεί να γίνει οποιοσδήποτε, σπουδασμένοι δεν γίνονται όμως όλοι. | Cualquiera puede ser miembro del parlamento, pero no todos están formados. |
32 | Συγχαρητήρια!! | ¡Felicidades! |
33 | Η Proscovia δε χρειάζεται τόσο πολλές συμβουλές. | Proscovia no necesita demasiados consejos. |
34 | Της συμπεριφέρεστε σαν μωρό. Στα 19 της, είναι ενήλικη. | La estan tratando como un bebé y con 19 años ya es adulta. |
35 | Η εκπαίδευση άρχισε στο σπίτι. | La educación comienza en casa. |
36 | Γιατί όλοι προσπαθούν να το παίξουν γονείς της; Αφήστε τη νεαρή αυτή κοπέλα να σκεφτεί σοβαρά για την ίδια. | ¿Por qué todos los hombres intentan ser su padre? Dejen a esta joven en paz para que piense por ella misma. |
37 | Φαίνεται πως υπάρχουν υπερβολικά πολλοί μέντορες τριγύρω. | Parece que hay demasiados cocineros cerca. |
38 | H Proscovia βασικά μοιάζει με τη Μισέλ Ομπάμα. | De hecho, Proscovia tiene la figura de Michelle Obama. |
39 | Ψηλή, γυμνασμένη, όμορφη και γεμάτη αυτοπεποίθηση. | Alta, atlética, hermosa y segura. |
40 | Η Μισέλ, η πρώτη μαύρη Πρώτη Κυρία των ΗΠΑ, δε χρειάστηκε τόσες πολλές συμβουλές για το πώς θα είναι η πρώτη μαύρη Πρώτη Κυρία στο Λευκό Οίκο. | Michelle, la primera Primera Dama negra de EEUU no necesitó muchos consejos sobre cómo ser la primera Primera Dama negra de la Casa Blanca. |
41 | Συγχαρητήρια στην Proscovia! | ¡Felicidades Proscovia! |
42 | Η Proscovia Alengot ορκίστηκε την Πέμπτη, 20 Σεπτεμβρίου 2012. | Proscovia Alengot prestó juramento el jueves 20 de septiembre del 20012. |
43 | Είναι η νεαρότερη και η πρώτη γυναίκα έφηβη Βουλευτής στην Αφρική. | Es la primera y más joven adolescente miembro del parlamento de África. |