Sentence alignment for gv-ell-20140418-24177.xml (html) - gv-spa-20131002-208456.xml (html)

#ellspa
1‘’Χωρίς χαρτιά είσαι ο κανένας’’ στο Κιργιστάν“Sin documentos no existes” en Kirguistán
2Εκατοντάδες άνθρωποι που ζουν στο Κιργιστάν δεν διαθέτουν έγγραφα ταυτότητας της χώρας, κάτι που καθιστά αυτούς τους ανθρώπους αόρατους για τις αρχές, όπως γράφει [ru] η Diana Rahmanova:Cientos de personas que viven en Kirguistán no tienen documentos de identidad del país. Esto las hace ‘invisibles' a los ojos de las autoridades, como Diana Rahmanova escribe [ru]:
3Ουσιαστικά, μπορείς να πεις: “Εδώ είμαι. Υπάρχω.En esencia, ouedes decir: “acá estoy. existo. vivo.
4Ζω.
5Εδώ. Αυτό είναι το σώμα μου, το πρόσωπό μου.Acá está mi cuerpo, mi csra.
6Δες με.Mírenme.
7Δε λέω ψέματα!”.¡No miento!”
8Ωστόσο, αυτές οι δηλώσεις δε βοηθούν πολύ όταν κάποιος έχει να κάνει με ένα κρατικό ίδρυμα, όπως με ένα νοσοκομείο ή με την αστυνομία ή με ένα σχολείο…Pero estas afirmaciones son de poca ayuda cuando te encuentras con cualquier institución del estado, como un hospital, la policía o un colegio…
9Όπως λένε, χωρίς έγγραφα είσαι ο κανένας.Como dicen, sin documentos no eres nadie.
10Είσαι “αόρατος”. Δεν υπάρχεις!Eres “invisible”, ¡no existes!
11Η blogger ανάρτησε επίσης παρουσιάσεις και βίντεο στα ρωσικά από μια πρόσφατη εκδήλωση, η οποία εστίαζε στα προβλήματα των ανθρώπων χωρίς έγγραφα στη χώρα.The blogger also posts presentations and videos (in Russian) from a recent event focusing on the problems of people without identity documents in the country.