Sentence alignment for gv-ell-20140827-26327.xml (html) - gv-spa-20140724-246949.xml (html)

#ellspa
1Τουρκία: Αντισημιτισμός ξεσπά μετά τις επιθέσεις του Ισραήλ στη Γάζα (και η κυβέρνηση ρίχνει λάδι στη φωτιά)El antisemitismo se palpa en Turquía después de los ataques sobre Gaza (y el gobierno lo empeora)
2Ο Πρωθυπουργός της Τουρκίας έχει καταδικάσει επανειλημμένα το Ισραήλ.El primer ministro turco ha criticado a Israel repetidas veces.
3Στιγμιότυπο οθόνης από βίντεο στο YouTube του χρήστη TamerscadenceImagen procedente de un vídeo publicado por el usuario Tamerscadence en YouTube.
4Εδώ και καιρό υπάρχει από πλευράς Τούρκων ιδιαίτερη συμπάθεια προς τους Παλαιστίνιους [en] σε όλες τις εκφάνσεις της ζωής.Entre los turcos, siempre ha habido una empatía generalizada por la causa palestina [en].
5Ωστόσο, η διαρκής επίθεση [en] του Ισραήλ στη Γάζα χρησιμοποιείται τώρα σαν πρόσχημα για τον ενστερνισμό του αντισημιτισμού.Sin embargo, la última ofensiva de Israel en Gaza está sirviendo de pretexto para detonar el antisemitismo.
6Οι ακόλουθες εκδηλώσεις αντισημιτικού αισθήματος που συμβαίνουν στην Τουρκία σχετίζονται - άμεσα ή έμμεσα - με το Κόμμα Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (AKP), με επικεφαλής τον Τούρκο Πρωθυπουργό και επικριτή του Ισραήλ Ταγίπ Ερντογάν.
71. Στις 17 Ιουλίου, ο Bülent Yıldırım, ηγέτης της ΜΚΟ IHH [en] (Ίδρυμα Ανθρωπιστικής Αρωγής), μιας φιλανθρωπικής οργάνωσης που οργάνωσε τη μοιραία Επίθεση κατά νηοπομπής ανοικτά της Γάζας [en], σε μια προσπάθεια να σπάσει το μπλοκ του Ισραήλ στη Γάζα το 2010, είπε σε έναν φιλο-κυβερνητικό τηλεοπτικό σταθμό:Dicho esto, la serie de manifestaciones de carácter antisemita que han estado teniendo lugar en Turquía esta semana están relacionadas, de forma directa o indirecta, con el primer ministro turco Recep Erdoğan, duro crítico de Israel, y su partido Justicia y Desarrollo (AKP).
8Η αλαζονεία του Ισραήλ [en] θα μπορούσε να σημάνει το τέλος για τις εβραϊκές [en] κοινότητες της Τουρκίας [en].La actitud consentida de Israel podría significar el fin de las comunidades judías que viven en Turquía.
9Ειδάλλως θα συμβούν πιο πολλά άσχημα πράγματα…De otra forma, cosas peores tendrían lugar…
10Αργότερα την ίδια νύχτα, μια ομάδα διαδηλωτών πέταξε πέτρες στο κτίριο όπου εδρεύει το προξενείο του Ισραήλ στην Κωνσταντινούπολη και παραμόρφωσε ένα ιμπρεσιονιστικό άγαλμα [en] που δεν είχε καμία σχέση με το Ισραήλ.Esa noche, algo más tarde, un grupo de manifestantes arrojó piedras contra el consulado de Israel en Estambul y causó daños a una estatua impresionista [en] que poco tenía que ver con Israel.
11Η αστυνομία χρησιμοποίησε αέριο πιπεριού, κάτι που είναι ασυνήθιστο στα πλαίσια της γενικής προσέγγισης της κυβέρνησης προς ισλαμιστές διαδηλωτές.La policía usó gas pimienta contra estos, lo cual resulta raro dentro del contexto de que el gobierno comparte los pensamientos de los manifestantes en este respecto.
122. Ο εξέχων Βουλευτής του Κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης, Şamil Tayyar, πρόσθεσε την παρακάτω δημοσίευση στο Twitter σε αυτό το συνονθύλευμα αντισημιτισμού:2. Asimismo, Şamil Tayyar, un conocido político del AKP, arrojó más leña al fuego con el siguiente tuit:
13Ελπίζω η φυλή σας να αφανιστεί από πολλούς περισσότερους Χίτλερ.Espero que vuestra raza se extinga con la llegada de nuevos Hitlers.
143. Στις 18 Ιουλίου, ο Uğur Işılak, ένας τραγουδιστής του οποίου το τραγούδι χρησιμοποιείται στις προεκλογικές εκστρατείες του κυβερνώντος κόμματος του Ταγίπ Ερντογάν (AKP), δημοσίευσε στο Twitter τα παρακάτω μηνύματα:3. El 18 de julio, Uğur Işılak, cantante cuyas canciones usa el partido de Erdoğan (AKP) para las campañas electorales, publicó los siguientes tuits:
15Η ισραηλινή σας τυραννία έχει επισκιάσει αυτή του Χίτλερ.Su tiranía ha superado a la de Hitler.
16Από εδώ και στο εξής, είστε η τελευταία χώρα που πρέπει να μιλάει κατά του Χίτλερ.A partir de ahora, son el país que menos derecho tiene a hablar contra Hitler.
17Ο Αλλάχ θυμίζει στον τύραννο το τέλος του με το χέρι της τυραννίας #TerroristIsraelAlá les recuerda a los tiranos su final debido a sus propios actos
18Κανείς πρέπει να είναι καχύποπτος με την ανθρωπιά οποιουδήποτε ονομάζει αυτό το μέρος “χώρα”.Habría que dudar de que posean humanidad aquellos que consideran a Israel como país.
194. Τέλος, στις 19 Ιουλίου, ένα σταυρόλεξο στη θρησκευτικά συντηρητική, φιλικά προσκείμενη στον Ερντογάν [en] εφημερίδα Yeni Akit [en] εμφανίστηκε να ψάχνει για τον πιο διάσημο αντισημιτιστή από όλους, προκειμένου αυτός να βάλει ένα τέλος στον βομβαρδισμό της Γάζας. Shocking..4. Por último, el 19 de julio, un crucigrama en el Yeni Akit [en], periódico sensacionalista conservador y afín a Erdoğan, parecía que le pedía al más conocido antisemita que pusiese fin al bombardeo de Gaza.
20Turkish newspaper Akit publishes crossword with pic of Hitler, and keywords under it “We are searching for you” pic.twitter.com/rCfwvxtZxV
21- Ziya Meral (@Ziya_Meral) July 19, 2014
22Σοκαριστικό.. Η τουρκική εφημερίδα Akit δημοσιεύει σταυρόλεξο με τη φωτογραφία του Χίτλερ και τις λέξεις-κλειδιά από κάτω “Ψάχνουμε για σένα” pic.twitter.com/rCfwvxtZxVMuy fuerte… El periódico turco Akit publica un crucigrama con foto de Hitler y con las letras claves se construye “Estamos buscándote”
23Αργότερα την ίδια ημέρα, πραγματοποιώντας δημόσια εμφάνιση στην πόλη Ορντού της Μαύρης Θάλασσας, ο Ερντογάν επανέλαβε τις απόψεις του Şamil Tayyar για τις ομοιότητες του Χίτλερ με την ισραηλινή κυβέρνηση - ισχυριζόμενος ότι η τελευταία έχει ξεπεράσει τον πρώτο σε βαρβαρότητα -, αλλά εξέφρασε την αποδοκιμασία του για τις επιθέσεις προς τους Εβραίους της Τουρκίας.Más tarde, en una aparición pública que hizo Erdoğan en la ciudad de Ordu (en el Mar Negro), el primer ministro hizo eco [en] de las ideas de Şamil Tayyar en relación a comparar a Hitler con el gobierno israelí al afirmar que los últimos “superaron” a Hitler en “barbarismo”. Sin embargo, Erdoğan dejó claro que mostraba su rechazo ante cualquier ataque que se produjese contra cualquier judío que resida en Turquía.