# | ell | spa |
---|
1 | Ιράν: Αντιδράσεις bloggers για το θάνατο του Μπιν Λάντεν | Irán: Bloggers reaccionan a la muerte de Bin Laden |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Ο θάνατος του Osama Bin Laden. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de La Muerte de Osama Bin Laden. |
3 | Αρκετοί Ιρανοί bloggers αντέδρασαν στην είδηση για το θάνατο του Οσάμα Μπιν Λάντεν, κάποιοι με σοβαρές επισημάνσεις, λίγοι με ερωτήματα και κάποιοι με ειρωνεία. | Varios bloggers iraníes han reaccionado a la muerte de Osama Bin Laden [ing]. Algunos con serias observaciones, otros menos con preguntas y otros también con ironía. |
4 | Ο Ιρανός blogger Machin Hesab αναρωτιέται [fa] γιατί τον πυροβόλησαν στο κεφάλι. | El blogger iraní Machin Hesab pregunta [fa] por qué le dispararon en la cabeza. |
5 | Ο Mohmmad Moini γράφει [fa] ότι ο Μπιν Λάντεν συμβολίζει μια αντίληψη και ότι ο θάνατός του δε σημαίνει ότι και οι ιδέες του πέθαναν επίσης. | Mohmmad Moini comenta [fa] que Bin Laden simboliza un pensamiento, y que la muerte de Osama no significa que sus ideas hayan muerto. |
6 | Μια ιδεολογία που δεν συμπαθεί τους ανθρώπους και χρησιμοποιεί τη θρησκεία σαν όργανο. | Una idea a la que no le gustan los seres humanos, y que utiliza la religión como un instrumento. |
7 | Για τον Μπιν Λάντεν, μονάχα η δική του ερμηνεία της θρησκείας ήταν θεμιτή, μα θα πρέπει να αμφισβητούσε τις ιδέες του πριν σκοτωθεί. | Para Bin Laden sólo su propia interpretación de la religión es legítima, pero debería de haber dudado de sus ideas antes de que lo mataran. |
8 | Ορισμένοι bloggers όπως ο Azarkhan, δημοσίευσαν φωτογραφία του Οσάμα (πάνω) με την οικογένειά του στη Σουηδία το 1971, η οποία δείχνει ένα διαφορετικό, νεότερο Osama (με κόκκινο κύκλο). | Varios bloggers como Azarkhan publicaron la foto de Osama (arriba) con su familia en Suecia en 1971, mostrando a un joven y diferente Osama (circulado en rojo). |
9 | Ένας χρήστης τς δημοφιλούς ιρανικής ιστοσελίδας Balatarin δημοσίευσε μια [ψεύτικη] φωτογραφία και αστειέυτηκε λέγοντας: “Τώρα ο δήμος της Τεχεράνης θα μετονομάσει την οδό Ladan σε οδό Μάρτυρα Bin Ladan.” | Un usuario de Balatarin, un popular sitio iraní para compartir enlaces, publicó un foto [falsa] y dijo como broma, “Ahora la municipalidad de Teherán cambiará el nombre de la calle Ladan como Mártir Bin Ladan.” |
10 | οδός Ladan, Τεχεράνη, Ιράν. | Calle Ladan, Teherán, Irán. |
11 | Ο χρήστης Floret στην ίδια ιστοσελίδα γράφει [fa] πως ήρθε η ώρα για τον ιρανικό λαό να γιορτάσει το θάνατο του Οσάμα στους δρόμους του Ιράν. | Floret, otro usuario de Balatarin, escribió [fa] que es tiempo que la gente iraní celebre la muerte de Osama en las calles de Irán. |
12 | Ο χρήστης Uniirani γράφει [fa] ότι τώρα που ο Μπιν Λάντεν πέθανε, ο κόσμος έχει έναν λιγότερο κακό. | Uniirani escribe [fa] que ahora que Bin Laden ha muerto el mundo tiene una persona malvada menos. |
13 | Τον αποκαλεί “αληθινό τρομοκράτη”. | Él lo llama “un verdadero terrorista”. |
14 | | Este post es parte de nuestra cobertura especial de La muerte de Osama Bin Laden. |