Sentence alignment for gv-ell-20150308-27633.xml (html) - gv-spa-20150224-274801.xml (html)

#ellspa
1H πολιτική φυλετικού διαχωρισμού κατά των γυναικών της ΒενεζουέλαVenezuela: El apartheid político contra la mujer
2H Desireé Lozano, blogger για το ισπανόφωνο Voces Visibles (Visible Voices), διερωτάται για τις υπάρχουσες οριοθετήσεις στην συμμετοχή στα κοινά των γυναικών στην Βενεζουέλα.Desireé Lozano, blogueando para Voces Visibles, reflexiona sobre las limitaciones existentes en cuanto a la participación política de la mujer.
3Σύμφωνα με την κοινωνιολόγο Evangelina García Prince, ένα είδος πολιτικής φυλετικού διαχωρισμού [es] που αποκλείει τις γυναίκες απ' το να λαμβάνουν αποφάσεις, κυριαρχεί στα πολιτικά κόμματα της Βενεζουέλα:Según la socióloga Evangelina García Prince, en los partidos venezolanos reina una especie de apartheid político que excluye a las mujeres de la toma de decisiones:
4Στα πολιτικά κόμματα της Βενεζουέλα, οι επίσημες ομιλίες δεν περιλαμβάνουν φυλετικές διαστάσεις ή οποιαδήποτε πρόταση από γυναίκες για τις γυναίκες, ή μια προοπτική για την οργάνωση των εσωτερικών και εξωτερικών τους μετώπων.“En los partidos venezolanos, el discurso oficial no incluye una perspectiva de género ni una propuesta de las mujeres sobre las mujeres o de la organización sobre sus frentes internos o externos.
5Όλα αυτά αποκρύπτουν εν τέλη τον αποτελεσματικό αποκλεισμό της αναθεώρησης των θεμάτων ισότητας και την εστίαση στις φυλετικές διαφορές.Estos esconden la exclusión efectiva de la consideración del tema de la igualdad y la atención a las diferencias de género”.
6Από την άλλη πλευρά, η Sonia Sgambatti, δικηγόρος και καθηγήτρια στο Κεντρικό Πανεπιστήμιο της Βενεζουέλα, εξηγεί ότι υπάρχουν πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν επί του θέματος. Για παράδειγμα, η Βουλή των Αντιπροσώπων της Εθνοσυνέλευσης της Βενεζουέλα απαρτίζεται από 167 βουλευτές, εκ των οποίων μόνο οι 31 είναι γυναίκες, αντιπροσωπεύοντας το 18,6% του συνόλου:Por otro lado, la abogada y profesora de la Universidad Central de Venezuela, Sonia Sgambatti, explica que aún queda un largo camino por recorrer en la materia, por ejemplo, la Cámara de Diputados de la Asamblea Nacional venezolana está constituida por 167 diputados, de los cuales solo 31 son mujeres, lo cual representa el 18,6% del total:
7Ατενίζοντας το μέλλον, η Sgambatti καταδεικνύει πως οι γυναίκες της Βενεζουέλα πρέπει, με κουράγιο και επιμονή, να συμμετέχουν ενεργά στην πολιτική και κοινωνική ζωή της χώρας.Con la mirada en el futuro, Sgambatti indica que las mujeres venezolanas deben, con valentía y tenacidad, participar activamente de la vida política y social del país.
8“Ως εκ τούτου, πρέπει να απαιτήσουμε απ' την Εθνοσυνέλευση να τροποποιήσουν τον Οργανικό Νόμο των Εκλογικών Διαδικασιών, ώστε να ενσωματωθεί ένα εκλογικό ποσοστό γυναικών ή να θεσπιστεί ένας Οργανικός Νόμος Εκλογικών Ποσοστών των Γυναικών, με απώτερο στόχο να επιτευχθεί πάνω σε αυτό το ζήτημα φυλετική ισότητα”.“Por la tanto [sic] debemos exigir a la Asamblea Nacional reformar la Ley Orgánica de Procesos Electorales para incorporar la cuota electoral femenina o promulgar una Ley Orgánica de Cuotas Electorales Femeninas, con el objetivo de lograr la igualdad de género en esta materia”.
9Μπορείτε να ακολουθήσετε την Desireé Lozano και τις Voces Visibles στο Twitter.Puedes seguir a Desireé Lozano y a Voces Visibles en Twitter.