# | ell | spa |
---|
1 | Αίγυπτος: Καταστολή στην πλατεία Tahrir μετά την “Παρασκευή της Κάθαρσης” | Egipto: Represión en Tahrir después del “viernes de limpieza” |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Επανάσταση στην Αίγυπτο 2011. | Este post forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. |
3 | Η πλατεία Tahrir αποτέλεσε το σκηνικό βίαιης καταστολής τη νύχτα της μεγαλύτερης διαδήλωσης μετά την εκδίωξη του Mubarak, η οποία φαίνεται να ξαναζωντάνεψε το κλίμα της επανάστασης, φέρνοντας στη μνήμη μια από τις πιο σκοτεινές νύχτες Παρασκευής κατά τη διάρκεια των 18 ημερών επανάστασης στη χώρα. | La plaza Tahrir fue el escenario de una brutal represión en la noche de la mayor protesta desde la expulsión de Mubarak, la cual parece haber reavivado el espíritu de la revolución, retrotrayendo a algunas de las más oscuras noches de viernes de los 18 días de protesta del país. |
4 | Η κατάσταση φαινόταν ήδη τεταμμένη, τη στιγμή που μια ομάδα μερικών χιλιάδων διαδηλωτών ετοιμάζονταν για ολονύχτια κατάληψη γύρω από μερικούς αξιωματικούς του στρατού που είχαν καταγγείλει το στρατιωτικό συμβούλιο, μετά τις πρωτοφανείς διαδηλώσεις που είχαν γίνει έξω από την πρεσβεία του Ισραήλ λίγο νωρίτερα. | La situación ya se percibía tensa, a medida que varios miles de manifestantes se instalaban en una sentada nocturna en torno a diferentes oficiales del ejército que habían denunciado al consejo militar, después que, más temprano en el mismo día, tuvieran lugar manifestaciones sin precedentes frente a la embajada de Israel. |
5 | Ο Abdelrahman Hassan έκανε μια φευγαλέα ευχή, η οποία όμως δεν πραγματοποιήθηκε: | Abdelrahman Hassan tuvo un furtivo deseo, pero no estaba destinado a cumplirse: |
6 | @estr4ng3d: Ελπίζω η #tahrir να παραμείνει ασφαλής όλο το βράδυ. | @estr4ng3d: Espero que #tahrir consiga superar la noche a salvo. |
7 | Ένοπλη καταστολή κατά τη διάρκεια της νύχτας | Represión armada por la noche |
8 | Οι δυνάμεις ασφαλείας ξεκίνησαν να παρατάσσονται γύρω από την κατάληψη, περικυκλώνοντας πλήρως τους διαδηλωτές. | Las fuerzas armadas comenzaron a desplegarse alrededor de la sentada, rodeando completamente a los manifestantes. |
9 | Ένοπλη επίθεση έλαβε χώρα περίπου στις 3:30πμ, η οποία εκκένωσε την πλατεία υπό σφοδρά πυρά. | Un ataque armado tuvo lugar alrededor de las 3:30am, despejando la plaza con un fuerte tiroteo: |
10 | Η λήψη αυτού του βίντεο από το επίπεδο του δρόμου, που ανέβασε στο YouTube video o Amr Bassiouny, έγινε όπως αναφέρει λίγο πριν την επίθεση των δυνάμεων ασφαλείας κατά των διαδηλωτών: | Este vídeo en YouTube de Amr Bassiouny grabado en medio de la calle, fue supuestamente hecho justo antes que el anillo de tropas atacara a los manifestantes: |
11 | @AmrBassiouny: Στρατός και amn markazy [στμ: ΜΑΤ] περικυκλώνουν την περιοχή. | @AmrBassiouny: Militares y amn markazy rodeando la zona. |
12 | Η κατάσταση εντείνεται. #Tahrir | Volviéndose muy tenso #Tahrir |
13 | @AmrBassiouny: #tahrir ο κήπος είναι πλήρως περικυκλωμένος από ένοπλες ομάδες. | @AmrBassiouny: el jardín de #tahrir está completamente rodeado por tropas fuertemente armadas |
14 | Η επίθεση που ακολούθησε καταγράφηκε από μια σειρά μακρινών βίντεο από την αλλόκοτα φωτισμένη πλατεία Tahir, τα οποία και ανέβηκαν αμέσως στο YouTube από τον χρήστη Kikhote. | El ataque que siguió fue grabado en una serie de vídeos tomados desde un lugar elevado y a larga distancia con la siniestra luz de la plaza Tahrir, y rápidamente subidos a YouTube por el usuario Kikhote. |
15 | Τα παρακάτω βίντεο δείχνουν τις δυνάμεις ασφαλείας να επιτίθενται στους διαδηλωτές και να ρίχνουν τη σκηνή την οποία στέγαζε τους στρατιωτικούς που πήγαν με το μέρος τους. | El siguiente vídeo muestra a las fuerzas de seguridad atacando a los manifestantes y derribando la tienda que supuestamente había acogido a los soldados que se habían unido a ellos. |
16 | Ακούγονται συνεχόμενοι πυροβολισμοί: | Se puede escuchar un continuo sonido de disparos: |
17 | @hambaka: η αστυνομία μας επιτίθεται με όπλα ηλεκτροσόκ για να διαλύσει το πλήθος. #tahrir http://plixi.com/p/90698768 | @hambaka: Policía antidisturbios atacándonos con pistolas eléctricas para dispersar a la gente.. #tahrir http://plixi.com/p/90698768 |
18 | @Linaattalah: Πυροβολισμοί ακούστηκαν μέσα από το τηλέφωνο του @ahmadshokr. Ακούγονται έντονοι και συνεχείς. | @Linaattalah: Escuchado disparos a través del teléfono con @ahmadshokr . parece intenso y continuo. |
19 | #tahrir | #tahrir |
20 | @meshelmay: Πυροβολισμοί κάτω ακριβώς από το παράθυρο μου - πίσω στο μπάνιο. κρύβομαι. | @meshelmay: disparos justo debajo de mi ventana - de vuelta al baño. escondido. |
21 | @meshelmay: Από την κουζίνα μπορώ να δω καλύτερα: ο στρατός έχεις περικυκλώσει την πλατεία Tahir. | @meshelmay: Lugar ventajoso desde la cocina: los militares han rodeado completamente la plaza Tahrir. |
22 | Μπορώ να ακούσω τους διαδηλωτές από απόσταση. | Puedo oír a los manifestantes a la distancia. |
23 | Αχ & τώρα, και άλλοι πυροβολισμοί. | Uf y ahora, más disparos.. |
24 | @meshelmay: αστυνομία περνάει τραγουδώντας ο Θεός είναι Μεγάλος (Allahu Akbar). | @meshelmay: Policía antidisturbios marcha entonando Allahu Akbar. |
25 | Η Jan25 Voices, υπηρεσία που επιτρέπει την πρόσβαση στο Twitter μέσω τηλεφώνου, και η οποία είχε στηθεί κατά τη διάρκεια της σύντομης διακοπής Internet, χρησιμοποιήθηκε ξανά από κάποιον χρήστη που περιέγραφε την επίθεση των δυνάμεων ασφαλείας μέσω τηλεφώνου: | Jan25 Voices [en], un servicio de teléfono-a-tweet establecido durante el breve apagón de Internet [en], se puso de nuevo en funcionamiento, a medida que un usuario describía el ataque de las fuerzas de seguridad [en]: |
26 | @jan25voices: LPC: Είχαμε ενώσει τα χέρια μας λέγοντας “είμαστε ένα” για να προστατεύσουμε τους αξιωματικούς του στρατού που διαδήλωναν μαζί μας στην #Tahrir #Egypt | @jan25voices: LPC: Hemos unidos manos diciendo ‘somos uno' para proteger a los oficiales del ejército que estaban protestando con nosotros en #Tahrir #Egypt |
27 | @jan25voices: LPC #Tahrir: Δυνάμεις Ασφαλείας ήρθαν δίπλα από το μουσείο Καίρου. | @jan25voices: LPC #Tahrir: Fuerzas de seguridad vinieron de cerca del museo del Cairo. |
28 | Πυροβολισμοί στον αέρα. | Disparos al aire. |
29 | @jan25voices: LPC: Ο στρατός συνέλαβε και πήρε μαζί του τους στρατιωτικούς που διαδήλωναν με εμάς. | @jan25voices: LPC: El ejército ha capturado a los soldados que estaban protestando con nosotros en #Tahrir y se los han llevado. |
30 | Υπάρχουν τραυματίες. | Ha habido heridos. |
31 | #Egypt #Jan25 | #Egypt #Jan25 |
32 | Σύγχυση επικράτησε για το αν οι αξιωματικοί στρατού που ενώθηκαν με τους διαδηλωτές, υποτίθεται ο στόχος της επιχείρησης, κατάφεραν να αποδράσουν. | Reinó la confusión sobre si los oficiales del ejército que se habían unido a los manifestantes, claramente el objetivo de la operación, habían conseguido escaparse. |
33 | Αυτό το YouTube βίντεο από τον χρήστη sawrasilmeya δείχνει τραυματισμένους και αξιωματικούς να μεταφέρονται κρυφά προς την Talaat Harb, 10 λεπτά μετά που άρχισαν οι πυροβολισμοί: | Este vídeo de YouTube del usuario sawrasilmeya [en] supuestamente muestra a heridos y oficiales siendo capturados en Talaat Harb, 10′ después que el tiroteo comenzase: |
34 | @AmrBassiouny: μας διέλυσαν. | @AmrBassiouny: Nos han expulsado. |
35 | Οι αξιωματικοί απέδρασαν με ασφάλεια. | Oficiales pro #jan25 han escapado a salvo. |
36 | Ακόμη πολλοί πυροβολισμοί #tahrir | Todavía muchos disparos #tahrir |
37 | @AmrBassiouny: Ίσως μερικοί αξιωματικοί συνελήφθησαν, αλλά είδα τουλάχιστον 7 να ξεφεύγουν με ασφάλεια. | @AmrBassiouny: Quizá algunos ofciales fueron arrestados, pero vi al menos a 7 ponerse a salvo. |
38 | Οι διαδηλωτές κυνηγήθηκαν από τις δυνάμεις ασφαλείας στους δρόμους γύρω από την πλατεία. | Los manifestantes fueron perseguidos por las fuerzas de seguridad por las calles adyacentes a la plaza. |
39 | Κάποιοι κατάφεραν προσωρινά να επανασυγκροτηθούν: | Algunos consiguieron reagruparse temporalmente: |
40 | @LeilZahra: Οι περισσότεροι δεν ξέρουν που να πάνε, έχει απαγορευτεί η κυκλοφορία. | @LeilZahra: La mayoría de gente no sabe adónde ir, es toque de queda. |
41 | Απόλυτο χάος. | Caos total. |
42 | Αλλά το πνεύμα της αλληλεγγύης είναι φανταστικό. | Pero el espíritu de solidaridad es maravilloso. |
43 | Ο κόσμος ακόμα φωνάζει συνθήματα. | La gente todavía cantando #tahrir |
44 | #tahrir @LeilZahra: Μαζευόμαστε ξανά, κόσμος ακόμα στην πλατεία. | @LeilZahra: Reuniéndose de nuevo, la gente todavía en la plaza. |
45 | Οι στρατιώτες πυροβολούν συνέχεια. | Soldados todavía disparando intensamente. |
46 | Βρισκόμαστε πλέον σε πολεμική ζώνη. #tahrir #jan25 | Esta es una zona de guerra #tahrir #jan25 |
47 | @AhmedMorsy07: στην οδό talaat harb και ο στρατός μας καταδιώκει και μπλοκάρει κάθε έξοδο #tahrir #egypt #jan25 #april8 | @AhmedMorsy07: en la calle talaat harb y el #ejército persiguiéndonos y bloqueando algunas salidas #tahrir #egypt #jan25 #april8 |
48 | Το βίντεο αυτό από τον χρήστη Kikhote μεταφέρει την κατάσταση από τον εκκαθάριση της οδού Talaat Harb: | Este vídeo de Kikhote supuestamente corresponde al barrido en la calle Talaat Harb: |
49 | Ο χρήστης EgyptKingofarab στο YouTube ανέβασε ένα βίντεο χαμηλής ανάλυσης στο οποίο φαίνεται διαδηλωτής, τον οποίον, σύμφωνα με μαρτυρία, χτυπούν οι δυνάμεις ασφαλείας αφού τον πυροβόλησαν. | El usuario de YouTube EgyptKingofarab [en] publicó un vídeo de baja resolución tomado desde una posición elevada en el que supuestamente se muestra a un manifestante siendo golpeado por las fuerzas de seguridad después de haber sido tiroteado. |
50 | Ο φωτογράφος David Degner βγήκε στους δρόμους αψηφόντας τον κίνδυνο και επέστρεψε με ένα συγκλονιστικό φωτορεπορτάζ από τις συγκρούσεις και μια ανατριχιαστική ηχητική καταγραφή των πυροβολισμών | El fotógrafo David Degner se lanzó valientemente a las calles y regresó con una fascinante colección fotográfica de los enfrentamientos y una escalofriante grabación sonora del intenso tiroteo. |
51 | Η επίθεση συνεχίστηκε με σφοδρούς πυροβολισμούς να αντηχούν στην πλατεία και στους γύρω δρόμους μετά τη λήξη της απαγόρευσης κυκλοφορίας, την ώρα που οι διαδηλωτές έσπευδαν κυνηγημένοι να βρουν ασφαλές καταφύγιο: | El ataque continuó con intensos tiroteos resonando en la plaza y las calles adyacentes bien pasado el final del toque de queda, mientras agobiados manifestantes buscaban refugio desesperadamente: |
52 | @ahmadshokr: Μετά από 45 λεπτά, οι σφοδροί πυροβολισμοί στην #tahrir αραίωσαν, αλλά ακόμα πυροβολούν σποραδικά. | @ahmadshokr: Después de 45 minutos, el intenso tiroteo en #tahrir se ha calmado, pero prosiguen esporádicos disparos |
53 | @lilianwagdy: Φωτογραφία από την #Tahrir τώρα. | @lilianwagdy: Foto de #Tahrir ahora. |
54 | Σχεδόν άδεια http://twitpic.com/4iitzo | Casi vacía http://twitpic.com/4iitzo |
55 | @Rana_Elnahal: Αφού διέλυσαν τη διαδήλωση, γιατί στο διάολο συνεχίζουν να κυνηγούν τους διαδηλωτές και να πυροβολούν! | @Rana_Elnahal: Acaso no han dispersado la protesta, ¡por qué demonios están persiguiendo manifestantes y disparando! |
56 | #EgyArmy #Tahrir | #EgyArmy #Tahrir |
57 | @degner: Διαδηλωτές κρύβονται σε δρομάκια, δύο είναι στο κινητό και δύο προσεύχονται. | @degner: Manifestantes escondiéndose en callejones, dos con móviles, dos a mitad de un rezo. |
58 | Οι πυροβολισμοί και οι κραυγές συνεχίζονται. | Continúan los disparos y los gritos. |
59 | #Tahrir | #Tahrir |
60 | @ianinegypt: Η απαγόρευση κυκλοφορίας θεωρητικά τελείωσε αλλά η μάχη συνεχίζει να μαίνεται. | @ianinegypt: Toque de queda se ha terminado técnicamente pero la batalla continúa con furia. |
61 | Το Κάιρο ακούγεται για άλλη μια φορά σαν πολεμική ζώνη. | Cairo suena de nuevo como una zona de guerra. |
62 | #Egypt | #Egypt |
63 | @lilianwagdy: Σιγουρεύτηκα ότι όλοι οι φίλοι μου είναι ασφαλείς. | @lilianwagdy: Me aseguré de que todos mis amigos están a salvo. |
64 | Θα προσπαθήσω να κοιμηθώ λίγο, αύριο είναι μεγάλη μέρα | Trataré de dormir un poco mañana es un día importante |
65 | Οι πυροβολισμοί ακούγονται ακόμα ενώ ξημερώνει, όπως αποδεικνύεται και στο βίντεο του Kikhote: | Los disparos todavía se podían oír cuando comenzaba a amanecer, como evidencia este vídeo de Kikhote: |
66 | Το επόμενο πρωί | La mañana siguiente |
67 | Ο απόηχος της μάχης βρήκε την πλατεία Tahir σε χαώδη κατάσταση, θυμίζοντας σκοτεινότερες μέρες: | La secuela de la batalla encontró a la plaza de Tahrir en caos, reminiscente de días más oscuros: |
68 | Καμένο φορτηγό στην Tahrir. | Camión quemado en Tahrir. |
69 | Τεταμένη κατάσταση - Φωτογραφία του Ian Lee στο Yfrog | La situación es tensa - Foto de Ian Lee en Yfrog |
70 | @ianinegypt: Η Tahrir μοιάζει με την επανάσταση. | @ianinegypt: Tahrir refleja la revolución. |
71 | Πέτρες παντού, η πλατεία ανήκει στους διαδηλωτές. | Las piedras están por todos lados y los manifestantes dominan la plaza. |
72 | #egypt | #egypt |
73 | @liamstack: #tahrir γεμάτη από πέτρες. | @liamstack: #tahrir cubierta con piedras. |
74 | Λίμνη αίματος σε μια γωνία, άντρες δείχνουν κάλυκες από σφαίρες μπροστά του, περιστασιακά ακούγονται λυγμοί #egypt #jan25 | Charco de sangre en una esquina, hombres muestran casquillos de bala frente al mismo, ocasionalmente sollozando #egypt #jan25 |
75 | @mosaaberizing: Συρματοπλέγματα και μπάρες έχουν εγκατασταθεί σε όλες τις εισόδους της πλατείας, δεν επιτρέπονται τα αυτοκίνητα. | @mosaaberizing: Alambradas y barricadas se han dispuesto en todas las entradas a la plaza, no se permiten coches. |
76 | Δεν έχω ξαναδεί κάτι παρόμοιο έπειτα από τις ημέρες της #Jan25. | No había visto algo parecido desde los días de #Jan25. |
77 | @adamakary: Κάποια από τα οχήματα που πήραν φωτιά χθες το βράδυ ήταν του στρατού. #tahrir | @adamakary: Algunos de los vehículos a los que se prendió fuego anoche eran vehículos de transporte militar #tahrir |
78 | @Beltrew: Οι αναφορές για την #Tahrir είναι τόσο μπερδεμένες, χρειαζόμαστε σαφείς πληροφορίες και έπειτα στοχεύουμε τον τύπο. | @Beltrew: Las noticias desde #Tahrir son tan confusas, necesitamos información clara y después enfoquemos a la prensa. |
79 | Χρειαζόμαστε δημοσιογραφική κάλυψη από τη χθεσινή νύχτα. | Necesitamos cobertura informativa de la pasada noche. |
80 | #Egypt | #Egypt |
81 | Αλλά το κόστος της καταστολής δεν ήταν μόνο υλικό, και οι δηλώσεις αυτόπτων μαρτύρων είναι συγκλονιστικές: | Pero el coste de la represión iba más allá de lo material, y los testimonios de los testigos eran terroríficos: |
82 | @mosaaberizing: Ακούγονται τρομακτικές δηλώσεις από τους αυτόπτεις μάρτυρες της χθεσινής νύχτας. | @mosaaberizing: Escuchando terribles relatos de testigos de la pasada noche. |
83 | Είπαν ότι οι πυροβολισμοί κράτησαν για 3 ώρες και ότι οι στρατιωτικοί έριχναν κατευθείαν πάνω τους. | Dicen que el tiroteo se extendió durante 3 horas, y el ejército disparó directamente sobre ellos. |
84 | @dadatrew: Η χθεσινή νύχτα στην #Tahrir ήταν φρικιαστική: πυροβολισμοί, υστερία, χτυπήματα και φωτιές. | @dadatrew: La pasada noche en #Tahrir fue terrorífica: disparos, estampidas, histeria, palizas e incendios. |
85 | Εντελώς δυσανάλογη βία του στρατού κατά των πολιτών #Army | Violencia del #Ejercito fuera de toda proporción contra civiles |
86 | @alaa: η αδελφούλα μου @sana2 που ήταν στην #tahrir όταν ο στρατός άρχισε να καταστέλνει τη διαδήλωση, ισχυρίζεται ότι κάποιοι στρατιώτες κλαίγανε, πράγμα που μάλλον σημαίνει πως είχαν εξ' αρχής εντολές να πυροβολήσουν #Jan25 | @alaa: hermana pequeña @sana2 estaba en #tahrir cuando ejercito reprimió, dice algunos soldados llorando, probablemente significa que recibieron ordenes de disparar ya temprano en #Jan25 |
87 | @Beltrew: Ξάπλωσα φοβούμενος πως η κατάσταση στην #Tahrir θα εξελισσόταν άσχημα, ξύπνησα από την αδερφή μου που μου είπε ότι είχε διαφύγει από πυρά πολυβόλων. | @Beltrew: Me fui a la cama con el temor de que #Tahrir se iba a volver desagradable, me desperté con mi hermana diciendo que habían descargado fuego de ametralladoras. |
88 | Θυμίζει Φεβρουάριο ξανά. | Parece febrero de nuevo. |
89 | #Jan25 | #Jan25 |
90 | @adamakary: Οι πηγές μας αναφέρουν αυτόπτεις μάρτυρες που λένε ότι δύο άνθρωποι σκοτώθηκαν από τη χθεσινοβραδινή βία στην #tahrir | @adamakary: Nuestras fuentes están citando testigos oculares diciendo que dos personas han sido asesinadas durante la violencia de la pasada noche en #tahrir |
91 | @yasminerashidi: Ένας νεαρός άντρας πυροβολήθηκε και πατήθηκε από τανκς του στρατού χθες το βράδυ, πέταξαν το σώμα του στα σκουπίδια #egypt #tahrir | @yasminerashidi: Un hombre joven fue tiroteado+pisoteado anoche por un tnq de la armada, su cuerpo arrojado a la basura por el ejército. #egypt #tahrir |
92 | @liamstack: γιατροί: 2 διαδηλωτές στην #tahrir βρέθηκαν νεκροί, 35 τραυματίστηκαν. #egypt υπουργείο υγείας: 1 νεκρός, 71 τραυματισμένοι. δικηγόροι: 42 συνελήφθησαν και θα δικαστούν από το στρατό. | @liamstack: médicos: 2 manifestantes #tahrir muertos, 35 heridos. ministro sanidad #egypt: 1 muerto, 71 heridos. abogados: 42 arrestados serán sometidos a un juicio militar |
93 | @pakinamer: Ο απολογισμός των τραυματιών που έκανε ο στρατός, απέχει πολύ από τον επίσημο απολογισμό του Υπουργείου Υγείας, που δηλώνει πως τουλάχιστον ένας άνθρωπος σκοτώθηκε και 71 τραυματίστηκαν! | @pakinamer: ¡La cuenta de heridos por parte del ejército dista mucho de la cuenta oficial del Ministerio de Sanidad que sostiene que al menos una persona fue asesinada, y 71 resultaron heridas! |
94 | Υπάρχουν πολλές αποδείξεις για το ότι χρησιμοποιήθηκαν αληθινά πυρά: | Aparentemente hay plenas evidencias de que se usó munición real: |
95 | @mosaaberizing: Ένας από τους σποραδικούς πυροβολισμούς, χθες βράδυ, διαπέρασε τις μεταλλικές μπάρες της πλατείας. http://twitpic.com/4in7xa | @mosaaberizing: Uno de los disparos esporádicos de la pasada noche atravesó las barreras metálicas en la plaza. http://twitpic.com/4in7xa |
96 | @SarahCarr: Φωτογραφίες από κάλυκες αληθινών και άσφαιρων πυρών που χρησιμοποίησε χθες βράδυ ο στρατός κατά των πολιτών. | @SarahCarr: Foto de casquillos vacíos de munición real usados anoche por el ejército contra civiles RT @salmasaid http://t.co/qZje09W |
97 | RT @salmasaid http://t.co/qZje09W | @mosaaberizing: Balas reales de anoche. |
98 | @mosaaberizing: Σφαίρες από τη χθεσινή νύχτα. | #Tahrir http://twitpic.com/4imj9t |
99 | #Tahrir http://twitpic.com/4imj9t Χρησιμοποιημένες σφαίρες φαίνονται και στο φωτογραφικό αρχείο της Lilian Wagdy στο Flickr, που αποτυπώνει τις συνέπειες των χθεσινοβραδινών επιθέσεων, ενώ στις φωτογραφίες που ανέβασε ο Arabist στο Flickr φαίνονται συντρίμμια και οδοφράγματα, σε πλήρη αντίθεση με τις χαρούμενες φωτογραφίες της προηγούμενης ημέρας. | El uso de munición se hizo también evidente en el álbum de fotos en Flickr de Lilian Wagdy sobre las secuelas de los enfrentamientos de la noche anterior, mientras que las fotos en flickr de Arabist mostraban destrozos y barricadas, en agudo contraste con las escenas alegres del día anterior. |
100 | Ο Amr Bassiouny ανέβασε επίσης φωτογραφίες στο Facebook, καλύπτοντας το τέλος της διαδήλωσης, την καταστολή και την επόμενη μέρα. | Amr Bassiouny también subió fotos en Facebook, cubriendo el final de la protesta, la represión y las secuelas. |
101 | Θυμός, διχόνοια και ελπίδα | Indignación, disensión y esperanza |
102 | Οι διαδηλωτές έγιναν έξαλλοι από την αιματηρή καταστολή, νιώθοντας προδωμένοι από το στρατό, που δεν τους είχε επιτεθεί ποτέ ως τότε τόσο απροκάλυπτα και βίαια, ενώ θύμωσαν και με την επιστροφή των μονάδων καταστολής της αστυνομίας, που είχαν εξαφανιστεί από τους δρόμους ήδη από τις πρώτες μέρες της επανάστασης: | Los manifestantes reaccionaron con furia a la sangrienta represión, sintiéndose traicionados por el ejército, el cual nunca hasta aquel momento les había atacado de un modo tan directo y brutal, y airados por el regreso de la policía antidisturbios, desterrada de las calles desde los primeros días de la revolución: |
103 | @Rana_Elnahal: Δεν μπορώ να πιστέψω πως τα ΜΑΤ επέστρεψαν και δέρνουν τους διαδηλωτές, Πρώτη φορά μετά τις 28 Ιανουαρίου. | @Rana_Elnahal: No puedo creer que la policia antidisturbios esté de vuelta y dando palizas a los manifestantes. Por primera vez desde el 28 de enero. |
104 | Γαμώτο. | A la mierda esto. |
105 | #Tahrir | #Tahrir |
106 | @mfatta7: Με μπερδεύει κάπως το γιατί οι αρχές επιτίθενται πάντα μετά τα μεσάνυχτα, όταν τα αφεντικά τους στο δυτικό ημισφαίριο είναι ξύπνια. | @mfatta7: Estoy un poco desconcertado de por qué los generales siempre atacan después de la medianoche cuando sus pagadores en el hemisferio occidental están despiertos. |
107 | @occupiedcairo: Ο δειλός αιγυπτιακός στρατός περίμενε μέχρι τις 3:30 το πρωί για να επιτεθεί σε αυτούς που διαδήλωναν ειρηνικά στην #tahrir. | @occupiedcairo: De forma cobarde #egyarmy espera hasta las 3.30 am para atacar a los manifestantes pacíficos en #tahrir. |
108 | Ποιο είναι το μήνυμα; | ¿Cuál es su mensaje? |
109 | @curtiskj: Θυμίζει σε κανέναν η σημερινή επίθεση στην #Tahrir την επίθεση στη #lulu [στμ: παρόμοια αιματηρή επίθεση κατά διαδηλωτών σε νησίδα κυκλοφορίας στο Μπαχρέιν] στις 16 Φεβρουαρίου; Επίθεση αργά τη νύχτα, χωρίς καμία προειδοποίηση… Ας ελπίσουμε στην περίπτωση της Αιγύπτου το τέλος να είναι αίσιο. | @curtiskj: Le recuerda #Tahrir esta noche a alguien más a #lulu el 16 de febrero? Atacando tarde por la noche, sin aviso… esperemos que Egipto consiga un final más feliz. |
110 | @mosaaberizing: Φοβάμαi για το τι θα συμβεί τώρα. | @mosaaberizing: Temo por lo que pase ahora. |
111 | Όλοι εδώ νιώθουν πως ο στρατός έχει στραφεί εναντίον τους και έχει προδώσει την επανάσταση. | Todo el mundo aquí siente que el ejército se ha vuelto contra ellos y traicionado la revolución. |
112 | Καθόλου καλά τα πράγματα. | Nada bueno. |
113 | #Tahrir | #Tahrir |
114 | @NevineZaki: Το να ζητάς από τους αιγύπτιους να κατηγορήσουν το στρατό είναι σαν να ζητάς από ένα 10χρονο να δει τον μπαμπά του σαν εγκληματία. | @NevineZaki: Pedir a los egipcios que culpen al ejército es como pedir a un niño de 10 años que vea a su padre como un criminal. |
115 | Οι αιγύπτιοι βρίσκονται ακόμα στο δημοτικό όσον αφορά την δημοκρατία. | Los egipcios todavía están en la escuela primaria en lo que respecta a democracia. |
116 | @Raafatology: και όπως πάντα λέω, ποτέ δεν εμπιστεύομαι κάποιον με στολή εκτός από τις μαζορέτες. | @Raafatology: y como yo siempre digo, nunca confío en nadie en uniforme salvo animadoras |
117 | Σε πολλούς φάνηκε ότι, αμαυρωμένη η πλατεία από τη βία, έχανε το πνεύμα της στα πρόθυρα μιας νέας αρχής: | Para muchos, parecía que, enturbiada por la violencia, Tahrir estaba perdiendo su espíritu en el umbral de reiniciarlo: |
118 | @BloggerSeif: Tweets από την #Tahrir ανακαλούν μνήμες από τις ώρες που πέρασα εκεί στις #Jan25. | @BloggerSeif: Tuits desde #Tahrir están trayendo de vuelta recuerdos del tiempo pasado alli en #Jan25. |
119 | :S | :S |
120 | @SSirgany: Φαντάζομαι ότι ο κόσμος θα θελήσει οικειοθελώς να αποφύγει να μάθει γεγονότα από τη χθεσινή νύχτα, ώστε να φτάσουν σε ένα εύκολο συμπέρασμα και να βρουν την ησυχία τους. | @SSirgany: Imagino que la gente evitará de forma deliberada recabar datos de la pasada noche, de manera que puedan alcanzar una conclusión fácil y sentirse tranquilos. |
121 | @Ekramibrahim: Παρά τον μεγάλο αριθμό διαδηλωτών στην #tahrir χθες, είχε χάσει εντελώς το πνεύμα της. | @Ekramibrahim: A pesar de los grandes números en #tahrir ayer, estaba perdiendo su espíritu a marchas forzadas. |
122 | @NadiaE: #jan25 επαναστάτες που ξέρω και εμπιστεύομαι στο Twitter εκφράζουν τη δυσφορία και την αβεβαιότητά τους για το πώς φάνηκε να πηγαίνουν οι χθεσινές διαδηλώσεις | @NadiaE: #jan25 revolucionarios en Twitter que conozco y respeto expresando incomodidad e incertidumbre con la manera en que las protestas parecían desarrollarse ayer. |
123 | @ianniegypt: Υπάρχει μια παράνοια στην πλατεία. | @ianniegypt: Hay paranoia en la plaza. |
124 | Όλοι είναι ύποπτοι. | Cualquiera es sospechoso. |
125 | Αυτό δεν είναι το πνεύμα της πλατείας που είχαμε ζήσει στο παρελθόν. | Este no es el espíritu de Tahrir que hemos visto en el pasado. |
126 | #egypt | #egypt |
127 | @Zeinobia: Και τώρα έχουμε χωριστεί από βλακώδεις κινήσεις από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη στην τραγωδία της Tahrir σήμερα το βράδυ. | @Zeinobia: Y aquí estamos divididos por estúpidas acciones de todas las partes involucradas en la tragedia de Tahir esta noche |
128 | Ενώ άλλοι επανέκτησαν την ελπίδα τους για την επανάσταση μέσα από τις κακουχίες: | mientras que otros encontraron esperanza en la adversidad para la revolución: |
129 | @Sandmonkey: Αυτή η επανάσταση έχει συγκεκριμένους σκοπούς, απαιτήσεις και στόχους, και δεν θα έπρεπε να ταλαντεύεται σε διαφορετικές κατευθύνσεις κάθε μέρα. | @Sandmonkey: Esta revolución tiene propósitos específicos, demandas y objetivos, y no debería balancearse cada día en una dirección diferente. |
130 | Πρέπει να επικεντρωθούμε! | ¡Debemos centrarnos! |
131 | #jan25 | #jan25 |
132 | @GSquare86: Ένα πράγμα είναι ξεκάθαρο, η επανάσταση μόλις άρχισε #Jan25 #Egypt | @GSquare86: Una cosa está clara, la revolución está recién empezando #Jan25 #Egypt |
133 | Παρά το θυμό που προκάλεσε η καταστολή, το πνεύμα των πολιτών που διέκρινε την επανάσταση ήταν ακόμα φανερό. | A pesar de la indignación por la represión, el espíritu cívico que distinguió a la revolución era todavía evidente. |
134 | Αυτό το βίντεο του Amr Bassiouny δείχνει τους διαδηλωτές να προστατεύουν το Εθνικό Συγκρότημα Διοίκησης της κυβέρνησης στην πλατεία, το πρωί μετά την επίθεση: | Este vídeo de Amr Bassiouny supuestamente muestra a manifestantes protegiendo el Complejo Nacional de Gobierno Administrativo en la plaza Tahrir, a la mañana siguiente del ataque: |
135 | Προβληματισμός και επικοινωνιακός έλεγχος της ζημιάς | Especulaciones y control de daños |
136 | Διάχυτος ήταν ο προβληματισμός για το αν υπήρξε στρατιωτική προβοκάτσια με στόχο να δικαιωθεί η επίθεση: | Abundaron las especulaciones sobre la posibilidad de una provocación al ejército para justificar el ataque: |
137 | @steffibied: Πυροβολισμοί στην #Tahrir. | @steffibied: Disparos en #Tahrir. |
138 | Κάποιοι ετοίμαζαν αυτοσχέδιες μολότοφ την ώρα που περνούσα από την pizza hut στην οδό Mohammed Mahmoud. | Hombres haciendo cócteles molotov mientras paso por el pizza hut de la calle Mohammed Mahmoud. |
139 | Τώρα, 3:30 πμ ακούω από το σπίτι πυροβολισμούς. | Ahora en casa a las 3:30 am, disparos resonando |
140 | @ianinegypt: Ένας φίλος περνούσε από την Tahrir μισή ώρα πριν και ισχυρίζεται ότι είδε διαδηλωτές να ετοιμάζουν μολότοφ. | @ianinegypt: Un amigo atravesó Tahrir caminando hace media hora y asegura que vio a manifestantes haciendo cócteles molotov. |
141 | #Egypt | #Egypt |
142 | @RuwaydaMustafah: Άνθρωποι που μετέδιδαν από την #Tahrir δεν μίλησαν για διαδηλωτές που πετούσαν πέτρες και για άλλους που έφτιαχναν μολότοφ. | @RuwaydaMustafah: La gente que informó desde #Tahrir no habló de manifestantes lanzando piedras, y haciendo cócteles molotov. |
143 | Ας είμαστε αντικειμενικοί. | Seamos objetivos. |
144 | @Assemism: @RuwaydaMustafah @acarvin Συγγνώμη, αλλά πληροφορίες που κυκλοφορούν από αυτόπτεις μάρτυρες δεν μιλάνε για μολότοφ, οι πέτρες έπεσαν μετά την επίθεση των δυνάμεων ασφαλείας. | |
145 | @3arabawy: Αυτόπτεις μάρτυρες στο Al Jazeera Mubasher [στμ: ζωντανό κανάλι χωρίς σχολιασμό]: Αστυνομικοί με πολιτικά που πιστεύεται ότι ήταν στο #AmnDawla [στμ: κρατική ασφάλεια του Mubarak, διαλύθηκε στις 15 Μαρτίου, μετά από μαζικές επιδρομές πολιτών στα γραφεία της] και έκαναν συλλήψεις σε συνεργασία με το στρατό. | @Assemism: @RuwaydaMustafah @acarvin Lo siento, pero testimonios circulando junto a mi de testigos oculares ¡ No molotovs, piedras después de que las CS[F] atacaran @3arabawy: Testigos oculares a Al Jazeera Mubasher: Policias de paisano se cree que #AmnDawla están llevando a cabo arrestos en coordinación con el ejército #Tahrir |
146 | #Tahrir @ShereefAbbas: Κάτι βρωμάει σ' όλα αυτά. | @ShereefAbbas: Algo resulta muy sospechoso en todo esto. |
147 | Αξιωματικοί στρατού που διαδήλωναν συνελήφθησαν αλλά δεν χτυπήθηκαν, πολίτες που διαδήλωναν ειρηνικά διώχθηκαν από το στρατό, χτυπήθηκαν από τις δυνάμεις ασφαλείας. | Oficiales del ejército protestando-detenidos-no golpeados, manifestantes civiles pacíficos perseguidos por el ejército, golpeados por las CSF |
148 | @Mus_ing: Ερώτηση- κλειδί: πόσο σίγουροι είμαστε ότι αυτοί στην #Tahrir ήταν σίγουρα αξιωματικοί του στρατού; Γιατί απέφευγαν να κοιτάξουν απευθείας την κάμερα; | @Mus_ing: Pregunta clave: ¿Estamos seguros de que aquellos en #Tahrir eran realmente oficiales del ejército? ¿Por qué evitan mirar directamente a la cámara? |
149 | @NevineZaki: Αυτό που με μπερδεύει, είναι το πώς και γιατί επέτρεψαν σε διαδηλωτές να κάψουν ένα τόσο μεγάλο φορτηγό; #Tahrir | @NevineZaki: Lo que me intriga, ¿cómo y por qué dejaron que los manifestantes quemaran un camión de tan gran tamaño? #Tahrir |
150 | Ο στρατός έδωσε κλειστή συνέντευξη τύπου την επόμενη ημέρα, προτείνοντας πλήθος ισχυρισμών για να δικαιολογήσουν τις πράξεις τους, τους οποίους αρνήθηκαν σφόδρα οι διαδηλωτές: | El ejército convocó una rueda de prensa a puerta cerrada al día siguiente, presentando una pila de alegaciones para justificar sus acciones que fueron negadas con vehemencia por los manifestantes: |
151 | @petersbeaumont: Η νέα Αίγυπτος. | @petersbeaumont: Ah el nuevo Egipto. |
152 | Ο στρατός διαμήνυσε στα κανάλια πως όποιος βιντεοσκοπήσει την συνέντευξη τύπου θα συλλαμβάνεται…. αυτοί το έχουν χάσει τελείως | El ejército les dice a los medios que cualquiera que filme ruedas de prensa será arrestado… estos tipos están seriamente echándolo a perder |
153 | @heba_afahmy: 8 διαδηλωτές συνελήφθησαν στην #Tahrir φορώντας στρατιωτικές στολές, στρατιωτικός εκπρόσωπος δηλώνει ότι από έρευνα θα διαπιστωθεί κατά πόσο ήταν στρατιωτικοί | @heba_afahmy: 8 manifestantes llevando uniformes militares fueron detenidos en #Tahrir, oficial del ejército dice que las investigaciones determinaran si son militares |
154 | @deena_adel: #EgyArmy Ο αιγυπτιακός στρατός ισχυρίζεται τώρα ότι επιτέθηκε χθες το βράδυ στην #tahrir επειδή υπήρχαν εθνοδημοκρατικοί [στμ: οπαδοί του κόμματος NDP του Mubarak] κακοποιοί εκεί που θα προκαλούσαν προβλήματα. | @deena_adel: #EgyArmy asegura ahora que atacaron #tahrir anoche porque había agitadores del NDP causando problemas allí. |
155 | #Egypt | #Egypt |
156 | @mosaaberizing: Οι διαδηλώτες είναι έξαλλοι που τα κρατικά μέσα τους αποκάλεσαν ρετάλια εθνοδημοκράτες και κακοποιούς. | @mosaaberizing: Manifestantes furiosos por haber sido llamados agitadores y remanentes del NDP en los medios estatales. |
157 | Η προπαγάνδα χρησιμοποιείται εναντίον τους όπως παλιά. | Propaganda utilizada contra ellos justo como en los viejos tiempos. |
158 | @AmrBassiouny: Ψέμματα διαδίδονται από την τηλεόραση Al Hayat TV, η οποία λέει ότι οι διαδηλωτές στην #Tahrir πυροβόλησαν το στρατό, και ότι οι άδειοι κάλυκες είναι δικοί τους. | @AmrBassiouny: Mentiras siendo transmitidas en este momento en Al Hayat TV, diciendo que los manifestantes en #Tahrir dispararon a los Militares, y casquillos de bala vacíos eran de los manifestantes. |
159 | @beleidy: Δεν μου αρέσει καθόλου το σενάριο του αιγυπτιακού στρατού, θα τους σεβόμουν περισσότερο αν έλεγαν ότι πήγαν να πιάσουν τους αξιωματικούς και η κατάσταση ξέφυγε | @beleidy: No me gusta nada el planteamiento de #egyarmy, les hubiera respetado más si hubieran dicho que fueron para capturar a los oficiales y la situación se les fue de las manos |
160 | Και οι Egyptocracy και ο Amr Beleidy μετέδιδαν ζωντανά μέσω του Twitter την συνέντευξη τύπου και προκάλεσαν τη λογική των ισχυρισμών του στρατού: | Egyptocracy [en] y Amr Beleidy [en] tuitearon en directo la rueda de prensa, y cuestionaron la lógica de las alegaciones del ejército: |
161 | @beleidy: Ένας στρατιωτικός είπε ότι έπιασαν 3 ξένους' χρησιμοποιούν την έννοια του ξένου ως κατηγορία, την ίδια στιγμή που παραπονιούνται πως έχει πέσει ο τουρισμός | @beleidy: Hombre del ejército diciendo nosotros capturamos a 3 extranjeros, están usando el ser extranjero como una acusación mientras se quejan de que el turismo no está regresando |
162 | @Egyptocracy: δίλημμα πρώτο του #SCAF [στμ: Ανώτατο Συμβούλιο Ενόπλων Δυνάμεων]: 8 αξιωματικοί κρατήθηκαν από τους διαδηλωτές για να ασκήσουν πίεση στο στρατό, αλλά περιμένετε, το SCAF δεν είναι σίγουρο αν αυτοί οι 8 ανήκουν στο στρατό. | @Egyptocracy: #SCAF dilema no.1: 8 oficiales fueron secuestrados por los manifestantes para presionar #EgyArmy, pero espera, SCAF no está segura si esos 8 pertenecen al ejército. |
163 | @Egyptocracy: δίλημμα δεύτερο του#SCAF: Έπρεπε να καθαρίσουν την #Tahrir εξαιτίας της απαγόρευσης κυκλοφορίας στους δρόμους, όχι λάθος, εξαιτίας των 8 αξιωματικών. | @Egyptocracy: #SCAF dilema no.2: Tuvieron que limpiar #Tahrir debido al toque de queda, no espera, debido a los 8 oficiales. |
164 | Όχι απαγόρευση κυκλοφορίας. όχι Αξιωματικοί… #EgyArmy | No, toque de queda. No, oficiales… #EgyArmy |
165 | @Egyptocracy: δίλημμα τρίτο του #SCAF: Οι αξιωματικοί δεν είχαν σφαίρες, αλλά κάποιοι είχαν δύο όπλα. | @Egyptocracy: #SCAF dilema no.3: Los oficiales no tenían munición, pero había gente con 2 ametralladoras. |
166 | Μπορούν δύο όπλα να ρίξουν τόσες σφαίρες [όσοι οι κάλυκες που βρήκαμε]; #Tahrir | Pueden 2 ametralladoras producir todos esos casquillos? #Tahrir |
167 | @Egyptocracy: δίλημμα έκτο του #SCAF: Δεν μπορούν να βρούν ένα καλό σεναριογράφο. | @Egyptocracy: #SCAF dilema no.6: No pueden encontrar a un buen guionista. |
168 | #Tahrir #Egypt #EgyArmy #Jan25 | #Tahrir #Egypt #EgyArmy #Jan25 |
169 | | Este post forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. |