# | ell | spa |
---|
1 | Αίγυπτος: Η μάχη για την Tahrir συνεχίζεται | Egipto: La batalla por Tahrir continúa en su tercer día |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de la Revolución en Egipto 2011. |
3 | Η μάχη για την Tahrir συνεχίστηκε την Δευτέρα, 21 Νοεμβρίου 2011 για 3η μέρα. | La batalla por Tahrir continúa con furor cumpliendo su tercer día hoy. |
4 | Διαδηλωτές που κατασκήνωσαν στην πλατεία Tahrir, το επίκεντρο της Αιγυπτιακής επανάστασης στο κέντρο του Καίρου, συγκρούονταν με την αστυνομία σε μιά προσπάθεια να επανακαταλάβουν την πλατεία και συνεχίζουν τις διαδηλώσεις για να πιέσουν για την ικανοποίηση των αιτημάτων της επανάστασης. | Los manifestantes que acamparon en la Plaza Tahrir, el epicentro de la revolución egipcia en el centro de El Cairo, han estado enfrentándose a la policía en una apuesta por reclamar la plaza y siguen manifestándose, presionando por el cumplimiento de las demandas de la revolución. |
5 | Ένα από τα κύρια αιτήματα αφορά την εγκαθίδρυση πολιτικής κυβέρνησης στη θέση του Ανώτατου Συμβουλίου των Ενόπλων Δυνάμεων (SCAF), του στρατιωτικού κατεστημένου που ανέλαβε την εξουσία ως de facto ηγεσία της Αιγύπτου μετά την ανατροπή του πρώην προέδρου Hosni Mubarak τον περασμένο Φεβρουάριο. | Entre las principales demandas está el llamado por un gobierno civil que tome el lugar del Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas, el establecimiento militar que se instaló a sí mismo como el líder de-facto en Egipto después que el ex-presidente Hosni Mubarak fuese depuesto en febrero. |
6 | Σύμφωνα με αναφορές, πάνω από 20 άτομα έχουν σκοτωθεί κατά την διάρκεια των τριών τελευταίων ημερών. | Reportes informan que hasta 20 personas han muerto [en] en los pasados tres días. |
7 | Οι ταραχές και οι συρράξεις με την αστυνομία έχουν εξαπλωθεί κι εκτός του Καίρου στις διάφορες επαρχίες, όπου ο λαός αξιώνει αιτήματα που απηχούν εκείνα που αρθρώνονται στην Tahrir. | Los disturbios y enfrentamientos con la policía también se han esparcido fuera de El Cairo a diferentes provincias, donde la gente está exigiendo demandas que hacen eco a las que se están pidiendo en Tahrir. |
8 | Εκατοντάδες άνθρωποι έχουν τραυματιστεί, ενώ sλέγεται πως στοχοποιούνται ακτιβιστές ιδίως, ενώ εκφράζονται φόβοι ότι οι βουλευτικές εκλογές που είχαν προγραμματιστεί για τις 28 Νοεμβρίου, ενδέχεται να παρακωλυθούν αν συνεχίσουν οι συρράξεις. | Cientos de personas han resultado heridas y se dice que en particular se están eligiendo como blanco [en] a activistas, en medio del temor que las elecciones legislativas [en] que comienzan el 28 de noviembre puedan ser interrumpidas si el conflicto sigue. |
9 | Η διάθεση των υποστηρικτών της επανάστασης είναι τεταμένη. | El ambiente entre los simpatizantes de la revolución es tenso. |
10 | Η δημοσιογραφος κι ακτιβίστρια Nora Younis έγραψε στο Twitter: | La periodista y activista Nora Younis acaba de tuitear: |
11 | @NoraYounis: Άφησα τον γιό μου στο βρεφικό σταθμό. | @NoraYounis: Dejé a mi hijo en la sala cuna. |
12 | Κατευθύνομαι προς την #tahrir. | En camino a #tahrir. |
13 | Δεν θα ανεχτώ άλλο την αδικία. | No soportaré más la injusticia. |
14 | Ποτέ άλλοτε ο θάνατος δεν ήταν τόσο κοντά μου | La muerte nunca ha estado tan cerca de mí |
15 | Και μερικά λεπτά αργότερα: | Y minutos después tuiteó: |
16 | @NoraYounis: 2 άνθρωποι στην πρώτη γραμμή της οδού Mohamed Mahmoud έπεσαν από πυρά με σκάγια και μεταφέρθηκαν στο αυτοσχέδιο νοσοκομείο #tahrir #οδόςμαρτύρων http://pic.twitter.com/GhL6KkWK | @NoraYounis: 2 personas que estaban paradas en la primera línea de la Calle Mohamed Mahmoud cayeron por disparos de perdigones y fueron llevados al hospital de campaña #tahrir #martyrstreet http://pic.twitter.com/GhL6KkWK |
17 | Η Nora Younis δημοσίευσε αυτή την εικόνα διαδηλωτών χτυπημένων από σκάγια που μεταφέρονται σε αυτοσχέδιο νοσοκομείο | Nora Younis posteó esta foto de un manifestante siendo llevado a la clínica después de haber sido herido por un perdigón. |
18 | Τα αυτοσχέδια νοσοκομεία της πλατείας είναι φίσκα, με διαρκείς εκκλήσεις σε κοινωνικά δίκτυα για φάρμακα και εθελοντές παροχής πρώτων βοηθειών στους τραυματίες των συγκρούσεωνField hospitals at the square are packed, with continuous calls on social networks for drugs and volunteers to provide emergency care for those injured in the clashes. | Los hospitales de campaña en la plaza están repletos y hacen contínuos llamados en las redes sociales pidiendo medicamentos y voluntarios para proveer ayuda de emergencia a los heridos en los enfrentamientos. Mohamed Abdelfattah, en Twitter, estuvo en uno de los hospitales de campaña en Tahrir hace minutos y compartió estas observaciones. |
19 | Ο Mohamed Abdelfattah βρέθηκε σε ένα από τα αυτοσχέδια νοσοκομεία της Tahrir και μετέφερε τις εντυπώσεις του στο Twitter: | @mfatta7: Hospital de campaña en Tahrir en este momento http://twitpic.com/7hai0r |
20 | @mfatta7: αυτοσχέδια κλινική στην Tahrir τώρα http://twitpic.com/7hai0r | Una escena de uno de los hospitales de campaña en la Plaza Tahrir. |
21 | Σκηνή από αυτοσχέδιο νοσοκομείο στην πλατεία Tahrir Square. | Fotografía de Mohamed Abdelfattah subida a Twitter hace minutos |
22 | Φωτογραφία του Mohamed Abdelfattah στο Twitter @mfatta7: Οι τραυματίες συνεχίζουν να καταφθάνουν στο αυτοσχέδιο νοσοκομείο της tahrir μετά από μπαράζ δακρυγόνων http://twitpic.com/7hajec | @mfatta7: los heridos siguen llegando al hospital de campaña en Tahrir después de que escuchamos un bombardeo de gas lacrimógeno http://twitpic.com/7hajec |
23 | Περισσότερα θύματα μεταφέρονται στο αυτοσχέδιο νοσοκομείο. | Más víctimas llevadas al hospital de campaña. |
24 | Εικόνα του Mohamed Abdelfattah | Imagen de Mohamed Abdelfattah |
25 | @mfatta7: Σύννεφα δακρυγόνων http://t.co/kULwr9A1 | @mfatta7: Nubes de gas lacrimógeno http://t.co/kULwr9A1 |
26 | Σύννεφα δακρυγόνων καλύπτουν την Tahrir καθώς η αστυνομία συνεχίζει την επίθεση. | Nubes de gas lacrimógeno se elevan en tahrir mientras la policía continúa su asalto. |
27 | Φωτογραφία του Mohamed Abdelfattah | Fotografía de Mohamed Abdelfattah |
28 | Και πρόσθετε: | Y añadió: |
29 | @mfatta7: Τα θύματα συνεχίζουν να καταφθάνουν. | @mfatta7: Las víctimas siguen llegando. |
30 | Αναφορές για χρήση ζωντανών πυρών | Se reporta uso de municiones reales |
31 | Επίσης στο Twitter, ο χρήστης Occupy Tahrir δημοσίευσε φωτογραφία ενός γιατρού που κλαίει, γράφοντας: | También en Twitter, Occupy Tahrir [Ocupa Tahrir] subió una fotografía de un doctor llorando. Escribió: |
32 | @Occupy_Tahrir: Γιατρός σε νοσοκομείο της Tahrir κλαίει για μιά ζωή που δε μπόρεσε να σώσει. | @Occupy_Tahrir: Esta foto muestra a un doctor en #TahrirHospital mientras llora por una vida que no pudo salvar. |
33 | #Tahrir #NoSCAF #Occupy http://t.co/JFbjkQyt | #Tahrir #NoSCAF #Occupy http://t.co/JFbjkQyt |
34 | Το Occpy Tahrir μοιράστηκε αυτή την φωτογραφία ενός γιατρού που κλαίει σε αυτοσχέδιο νοσοκομείο για την περίθαλψη τραυματιών | Occupy Tahrir compartió esta foro de un doctor llorando en uno de los hospitales de campaña armado para tratar a los heridos |
35 | Αυτό το βίντεο, που ανέβασε στο YouTube η αιγυπτιακή ημερήσια εφημερίδα Al Masry Al Youm, δείχνει τις δυνάμεις ασφαλείας και τον στρατό επί τω έργω, να δέρνουν διαδηλωτές ανελέητα: | Este video, subido en YouTube, por el diario egipcio Al Masry Al Youm, muestra a las fuerzas de seguridad y al ejército trabajando - es decir - golpeando manifestantes sin misericordia: |
36 | Κι ο ακτιβιστής Ramy Raoof μοιράστηκε επίσης ένα βίντεο από την υπηρεσία live streaming Bambuser, που δείχνει την αστυνομία να χτυπά στοχευμένα τους διαδηλωτές στο πάνω μέρος του κορμού κι όχι στα πόδια, προκειμένου να τους διαλύσει, γράφοντας: | El activista Ramy Raoof también compartió un video del servicio de transmisiones en vivo, Bambuser, que muestra a un policía dirigiendo su blanco a las partes superiores del cuerpo de los manifestantes, no a sus pies o al piso, para dispersarlos. El tuiteó: |
37 | @RamyRaoof: σ' αυτό το βίντεο, στο διάστημα 0:38 - 0:47 θα δείτε αστυνομικούς να χτυπούν στοχευμένα διαδηλωτές στο πάνω μέρος του κορμού http://bambuser.com/v/2140945 #Egypt #Tahrir | @RamyRaoof: en este video en los segundos 0:38 - 0:47 verán a los oficiales de policía escogiendo como blanco las partes superiores de los cuerpos de los manifestantes http://bambuser.com/v/2140945 #Egypt #Tahrir |
38 | Τα γεγονότα στην Tahrir εξελίσσονται ραγδαία και οι netizens επί τόπου ενημερώνουν ενεργά ανθρώπους απ' όλο τον κόσμο για τις εξελίξεις ενώ συμβαίνουν. Μείνετε συντονισμένοι για περισσότερα ρεπορτάζ από την Αίγυπτο καθώς οι εξελίξεις συνεχίζονται. | Los eventos en Tahrir están dándose rápidamente y los cibernautas que están en la escena están manteniendo a la gente alrededor del mundo al día con los acontecimientos mientras suceden. |
39 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. | Manténganse atentos a más información sobre Egipto mientras se desarrollan los acontecimientos. |