Sentence alignment for gv-ell-20130918-23380.xml (html) - gv-spa-20130731-198531.xml (html)

#ellspa
1Μοζαμβίκη: Επιστρέφοντας από τη Γερμανία, εργάτες απαιτούν τους μισθούς που τους υποσχέθηκανA su regreso de Alemania, trabajadores exigen sueldos ofrecidos en Mozambique
2Κάθε Τετάρτη, δεκάδες Μοζαμβικανοί κάνουν πορεία στους κεντρικούς δρόμους της πρωτεύουσας, Μαπούτο, φορώντας γερμανικές σημαίες ή υψώνοντάς τες στα χέρια τους.Todos los miércoles, docenas de ciudadanos mozambiqueños marchan en las principales calles de la ciudad capital, Maputo, usando banderas alemanas o levantándolas en la mano.
3Τους λένε “Magermans”, αυτοί που γύρισαν από τη Γερμανία.Se les llama ‘magermans', que significa los que regresaron de Alemania.
4Για περισσότερα από 20 χρόνια, διαμαρτύρονται για εκκρεμείς διεκδικήσεις μισθών από την περίοδο μετά την ανεξαρτησία, όταν η σοσιαλιστική κυβέρνηση έστειλε περίπου 18.000 Μοζαμβικανούς στην πρώην Ανατολική Γερμανία.Durante más de 20 años, han estado protestando por reclamos de remuneraciones pendientes del periodo posterior a la independencia, cuando el gobierno socialista envió a unos 18,000 mozambiqueños a la antigua Alemania Oriental.
5Όταν έφυγαν από τη χώρα τους μετά τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας το 1975, εστάλησαν “για εκπαίδευση, εργασία και εκμάθηση ικανοτήτων προς ανοικοδόμηση”, εξηγεί ένα βίντεο του Adam Thomas:Cuando dejaron el país tras la declaración de independencia en 1975, se les envió a “capacitación, para trabajar o aprender habilidades para reconstruir”, como explica un video de Adam Thomas:
6Όταν έπεσε το 1989 το Τείχος του Βερολίνου, πολλοί επέστρεψαν.Cuando el Muro de Berlín cayó en 1989, muchos regresaron.
7Δε βρήκαν αυτό που περίμεναν και από τότε κατεβαίνουν σε διαδηλώσεις.No encontraron lo que esperaban y desde entonces han estado protestando.
8Ένα άρθρο από τη Louise Sherwood στο IPS News σημειώνει πως “οι εργάτες έλαβαν το 40% των μισθών τους μετρητοίς, ενώ το άλλο 60% εστάλη πίσω στη Μοζαμβίκη”:Un artículo [en] de Louise Sherwood en IPS News señala que “los trabajadores recibían el 40 por ciento de sus salarios en efectivo y el otro 60 por ciento se enviaba a Mozambique”:
9Ένα έγγραφο [του 2002], υπό την κατοχή των Magermans, που δημοσιεύτηκε από το Γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομικών, δείχνει ότι 74,4 εκατομμύρια δολάρια σε μισθούς και 18,6 εκατομμύρια δολάρια σε κοινωνική ασφάλιση πληρώθηκαν από την πρώην Ανατολική Γερμανία, αριθμοί που αντιστοιχούν σε περίπου 5.000 δολάρια ανά εργάτη.Un documento [de 2002], en posesión de los magermans, dado a conocer por el Ministerio Federal alemán, muestra que la antigua República Democrática Alemana pagó 74.4 millones de dólares en salarios y 18.6 millones de dólares en seguridad social, cifras que equivalen a aproximadamente 5,000 dólares por trabajador.
10Η κυβέρνηση της Μοζαμβίκης δέχτηκε πως υπήρχε σαν οφειλή ένα πολύ μικρότερο ποσό και ξεκίνησε να δίνει πληρωμές των 10.000 και 15.000 μετικάλ (περίπου 370-550 δολάρια) σε ορισμένους εργάτες.El gobierno de Mozambique aceptó que se debía una cantidad mucho menor y empezó a hacer pagos de entre 10,000 a 15,000 meticais (entre 370 a 550 dólares) a algunos de los trabajadores.