Sentence alignment for gv-ell-20121006-14187.xml (html) - gv-spa-20121006-145099.xml (html)

#ellspa
1Δανία: “Ευτυχισμένα διαζύγια” με μεγάλες τράπεζεςDinamarca: “Divorcios felices” con grandes bancos
2Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε ανάληψη μετρητών εδώ;¿Está seguro de que quiere retirar dinero acá?
3Αυτό το ερώτημα είχε τοποθετηθεί σε ATM μεγάλων τραπεζών στη Δανία κατά το μήνα Σεπτέμβριο.Esta pregunta apareció a en los cajeros automáticos de los grandes bancos de Dinamarca en setiembre.
4Ήταν η προθέρμανση για την “Ημέρα Τραπεζικής Μεταφοράς” την 1η Οκτωβρίου 2012.Era la preparación para el ‘Día de la Transferencia Bancaria' que empezó el 1 de octubre de 2012.
5Η εκστρατεία της “Ημέρας Τραπεζικής Μεταφοράς” [da] είναι μια πρωτοβουλία πολιτών που καλεί τους Δανούς να επαναθεωρήσουν το πού κρατάνε ασφαλή τα χρήματά τους κι αν μπορούν να εγγυηθούν για την τράπεζά τους.La campaña del ‘Día de la Transferencia Bancaria' [da] es una iniciativa ciudadana que funciona para hacer que los daneses reconsideren dónde guardan su dinero - que consideren si pueden dar fe de su banco.
6Στόχος της εκστρατείας είναι να καταφέρει τους Δανούς να παρατήσουν τις μεγάλες τράπεζες και αντ' αυτού να στραφούν σε μικρότερες αποταμιευτικές και συλλογικές τοπικές τράπεζες.El objetivo de la campaña es hacer que los daneses dejen a los bancos grandes y en cambio recurran a pequeñas cajas de ahorro y bancos locales cooperativos.
7Photo by 401(K) 2012 on Flickr (CC BY-NC-ND)Foto de 401(K) 2012 en Flickr (CC BY-NC-ND).
8“Χωρίστε με την τράπεζά σας”, φωνάζουν στο Facebook [da].“Rompe con tu banco”, gritan en Facebook [da].
9Η αύξηση του κόστους δανείων και πιστώσεων ίσως βοήθησε στην προώθηση της πρωτοβουλίας. Ούτως ή άλλως, όλο και περισσότεροι Δανοί εκφράζουν τη μη ικανοποίησή τους με τις τράπεζες και μέχρι στιγμής άγνωστος αριθμός πολιτών έχει αλλάξει ακόμα και τράπεζες.El aumento de precios en los préstamos descubiertos y sobregiros puede haber ayudado a impulsar la iniciativa - como sea, más y más daneses expresan insatisfacción con sus bancos, y hasta ahora una cantidad desconocida se ha cambiado de banco.
10Η σελίδα στο Facebook [da] της Ημέρας Τραπεζικής Μεταφοράς έχει πάνω από 6.000 likes, ενώ εμφανίζονται δημοσιεύσεις με μηνύματα “ευτυχισμένων διαζυγίων” με παλιές τράπεζες και προτάσεις για νέες.La página de Facebook [da] del ‘Día de la Transferencia Bancaria' ha sido marcada más de 6,000 veces con ‘me gusta', y las publicaciones tienen mensajes de “divorcios felices” con los bancos antiguos y recomendaciones para los nuevos.
11Ο Klaus Nørregaard [da] γράφει:Klaus Nørregaard [da] escribe:
12Μόλις υπέγραψα τα χαρτιά και μετέφερα τις κινήσεις του νοικοκυριού στην Arbejdernes Landsbank”Acabo de firmar los documentos y he llevado las actividades del hogar a Arbejdernes Landsbank” [un banco accionista que no cotiza en Bolsa].
13Hatice Ucar [da] ρωτά:Hatice Ucar [da] pregunta:
14Ποια τράπεζα έχετε; Την συνιστάτε; Γιατί;¿Qué banco tienes? ¿Lo recomiendas y por qué?
15Φαίνεται, ωστόσο, ότι η μέρα είναι χαρούμενη μόνο γι' αυτούς με υγιείς χρηματοοικονομικές υποθέσεις.Sin embargo, parece que el día es feliz solamente para los que están en circunstancias financieras sólidas.
16Περισσότερα άτομα σχολίασαν ότι δεν τους επετράπη να αλλάξουν τράπεζα, όπως ο Ahu Perle Öztürk [da]:Más personas han comentado en el muro que no se les permitió cambiar de banco, como comenta Ahu Perle Öztürk [da]:
17Εχμμμμ, η τράπεζά μου δε με χωρίζει;;;Errrmmm, ¿mi banco no quiere terminar conmigo?
18Η πρωτοβουλία για την Ημέρα Τραπεζικής Μεταφοράς [da] έρχεται ως αντίδραση στην ριψοκίνδυνη συμπεριφορά των τραπεζών πριν και μετά την ύφεση [en], εξηγούν στη σελίδα τους στο Facebook [da] και την ιστοσελίδα τους [da].La iniciativa del ‘Día de la Transferencia Bancaria' [da] llega como reacción al comportamiento arriesgado de los bancos antes y después de la recesión, y lo explican en su página de Facebook [da] y sitio web [da].
19Η δανέζικη αυτή πρωτοβουλία πραγματοποιείται παράλληλα με παρόμοιες παγκόσμιες πρωτοβουλίες [en].La iniciativa danesa viene luego de similares iniciativas internacionales [en].