# | ell | spa |
---|
1 | Συρία: Διαδηλώσεις στη Homs προσελκύουν χιλιάδες (βίντεο) | Siria: Las protestas en Homs atraen a miles (Video) |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. | Este post forma parte de nuestra cobertura especial Manifestaciones en Siria 2011 [en]. |
3 | Παρά την κρατική καταστολή, οι διαδηλώσεις συνεχίζονται στη Συρία, με αμέτρητα βίντεο να εμφανίζονται στο διαδίκτυο, δείχνοντας χιλιάδες διαδηλωτές που ζητούν την ανατροπή του καθεστώτος Assad. | A pesar de la represión por parte de los agentes de seguridad, siguen las manifestaciones en Siria, con un incontable número de videos que aparecen en línea mostrando a miles de manifestantes haciendo un llamado al derrocamiento del régimen de Assad. |
4 | Ακολουθεί μια επιλογή από βίντεο που γυρίστηκαν στην πόλη Homs. | He aquí una selección de videos de la ciudad de Homs. |
5 | Στο YouTube, το κανάλι Day of Rage TV έχει ανεβάσει μέχρι στιγμής πάνω από 50 βίντεο από διαδηλώσεις σε όλη τη Συρία. | En YouTube, Day of Rage TV ha subido más de 50 videos de las manifestaciones en toda Siria hasta el momento. |
6 | Ο χρήστης δημοσιεύει αυτό το βίντεο από την Homs, λέγοντας ότι χιλιάδες άνθρωποι μαζεύτηκαν εκεί στις 18 Απριλίου 2011. | El usuario subió este video de Homs, en el que se dice que miles de personas se habían reunido allí el 18 de abril. |
7 | Όλοι φωνάζουν το γνώριμο πλέον σύνθημα [ar]: “Ο λαός θέλει να ανατρέψει το καθεστώς.” | Están entonando el ya tan familiar cántico [ar]: “La gente quiere derrocar el régimen.” http://www.youtube.com/watch? |
8 | Αυτό το βίντεο, από τον ίδιο χρήστη, δείχνει την αρχή μιας επικήδειας ακολουθίας για κάποιον από κείνους που έχασαν τη ζωή τους στις διαδηλώσεις, επίσης από την ίδια μέρα: | v=CG77Kxzribc&NR=1 En este video, del mismo usuario, se muestra el inicio de la procesión de un funeral de uno de los que han perdido sus vidas en las manifestaciones, también, del mismo día: |
9 | Αναρτήθηκαν επίσης βίντεο που δείχνουν χιλιάδες διαδηλωτές να προσεύχονται. | También se han subido videos que muestran a miles de manifestantes rezando. |
10 | Αυτό το βίντεο δείχνει μέρος της απογευματινής προσευχής (Asr): | En este video se muestra parte de las oraciones de Asr (de la tarde): |
11 | Και το βίντεο που ακολουθεί δείχνει διαδηλωτές που συμμετέχουν στην προσευχή του δειλινού (Maghrib): | Y en este video de seguimiento, se muestra a los manifestantes tomando parte en las oraciones del Maghreb: |
12 | | Para ver más videos sobre las protestas en Siria, sintonice el canal de Youtube Day of Rage TV. |
13 | Για περισσότερα βίντεο από τις Συριακές διαδηλώσεις, συντονιστείτε στο κανάλι Day of Rage TV. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Manifestaciones en Siria 2011 [en]. |