# | ell | spa |
---|
1 | Μεξικό: Τι έχει συνέχεια; “Οι αγαπημένοι μας εκλιπόντες αξίζουν σεβασμό” | México: ¿Ahora qué sigue? “Nuestros muertos no se merecen nuestro olvido” |
2 | Εικόνα από το ιστολόγιο Realidad Expuesta στο Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). | Imagen de Realidad Expuesta en Flickr bajo licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0). |
3 | Από τη Μέριδα ο Andres Mayorquín αναλογίζεται τα αισθήματα των Μεξικανών από τη στιγμή που αποτέλεσαν μέρος των πορειών για την εξαφάνιση των φοιτητών [en]. | Desde Mérida, Andres Mayorquín reflexiona sobre los sentimientos de los mexicanos una vez que ya han participado en las marchas por la desaparición de los normalistas. |
4 | Κάποιοι από αυτούς έχουν ήδη κουραστεί και αναρωτιούνται αν αξίζει να βγούνε στους δρόμους. | Unos ya están cansados y se interrogan si valió la pena salir a las calles. |
5 | Οι δύσπιστοι θέλουν να σταματήσουν οι Μεξικανοί να διαδηλώνουν και να αξιοποιήσουν το χρόνο τους “για να δουλέψουν σκληρότερα, να σταματήσουν να δωροδοκούν, να σέβονται την ελευθερία των άλλων ή να είναι περισσότερο παραγωγικοί, να σταματήσουν να κλαψουρίζουν”. | Los desconfiados quieren que los mexicanos dejen de protestar y se dediquen “a trabajar más, a dejar de dar mordidas, a respetar la libertad del otro, o ser más productivos, a dejar de quejarnos”. |
6 | Η άλλη πλευρά δεν είναι πλέον αρκετή στο Μεξικό, συμπεραίνει ο Marroquín. | Hacer lo contrario ya no es suficiente en México, concluye Marroquín. |
7 | Τρεις προτάσεις υπάρχουν [es] σ' αυτή την ερώτηση: “Τι θα πρέπει να περιμένουμε ή να κάνουμε με όλο αυτό το κίνημα να έχει εξαπολυθεί μετά την εξαφάνιση των φοιτητών, που κατέληξε στο να αντιπροσωπεύει όλους όσους έχουν δεχτεί επίθεση, τους εξαφανισμένους, τους δολοφονημένους, τους απαχθέντες της χώρας;”: | Tres proposiciones a esta pregunta: “¿Qué debemos esperar o hacer con todo este movimiento desatado por la desaparición de unos normalistas que terminaron representando a todos los desaparecidos, asesinados, secuestrados y violentados del país?”: |
8 | Πρώτα απ' όλα, αποκλείουμε ριζικά τη βία… Οι περισσότεροι από εμάς δεν θέλουμε περισσότερη εχθρότητα, θέλουμε ειρήνη, θέλουμε να βρούμε καλύτερους τρόπους να συσχετιστούμε μεταξύ μας σε αυτή την πολυποίκιλη κοινωνία μας και θέλουμε δικαιοσύνη και να γίνεται σεβαστή η αξιοπρέπεια του καθενός μας. | Primero que nada, negarnos radicalmente a la violencia… La mayoría no queremos más agresión, queremos paz, queremos encontrar mejores formas de relacionarnos unos con otros en nuestra sociedad diversa y queremos justicia, que respete la dignidad de cada uno de nosotros. […] |
9 | Τρίτον, αναπτύξτε διεξοδικά μια συγκεκριμένη πρόταση… μια νομοθεσία για την ανάκληση ισχύος, τον σχηματισμό μιας Επιτροπής Αλήθειας, κάντε τις δηλώσεις πλούτου υποχρεωτικές και δημόσιες για τους δημόσιους υπαλλήλους και τα μέλη της οικογένειάς τους, κάντε πιο εύκολη την υποψηφιότητα για τους ανεξάρτητους υποψήφιους και έναν κανονισμό για τα νομοθετικά όργανα πολλών μελών. | Tercero, desarrollar una propuesta concreta…una legislación sobre la revocación de mandato, la formación de una Comisión de la Verdad, hacer obligatorias y públicas las declaraciones patrimoniales de los servidores públicos y sus familiares, facilitar los requisitos de las candidaturas independientes, una regulación sobre los legisladores plurinominales. |
10 | Επισκεφτείτε το Se hace camino al andar, το blog του Andrés Mayorquín. | Visite Se hace camino al andar, el blog de Andrés Mayorquín. |
11 | Μπορείτε ακόμα να αλληλεπιδράσετε μ' αυτόν στο Facebook, το Twitter και το G+. | También puede interactuar con él en Facebook, Twitter y G+ |