# | ell | spa |
---|
1 | Αίγυπτος: Twitter για σκονάκια στο λύκειο | Egipto: tuitear para hacer trampa en secundaria |
2 | Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης χρησιμοποιούνται για διαρροή των θεμάτων σε διαγωνίσματα του λυκείου, λένε Αιγύπτιοι bloggers. | Se están usando redes sociales para filtrar preguntas de exámenes de secundaria, dicen los blogueros egipcios. |
3 | Τα ίδια μέσα στα οποία αποδόθηκε η πυροδότηση των Αραβικών επαναστάσεων κατηγορούνται τώρα ότι διευκολύνουν τους μαθητές στο να “κλέβουν” στις εξετάσεις. | A los mismos medios a los que se reconoció haber avivado las revoluciones árabes ahora se les está acusando de permitir que los estudiantes hagan trampa. |
4 | Στο Twitter, ο Ramy Yaacoub γράφει [en]: | En Twitter, Ramy Yaacoub escribe: |
5 | @RamyYaacoub: Λυκειόπαιδα κάνουν crowdsourcing για απαντήσεις σε θέματα εξετάσεων που διέρρευσαν για δεύτερη μέρα, το Υπουργείο Παιδείας το αρνείται #Egypt ακολουθήστε τον @waelabbas για περισσότερα | @RamyYaacoub: Los estudiantes de secundaria están recurriendo por segundo día a la “colaboración colectiva” para las respuestas de exámenes filtrados. El Ministerio de Educación lo niega. |
6 | Τα αποτελέσματα των λυκειακών εξετάσεων καθορίζουν τη μοίρα των μαθητών σε όλο τον αραβικό κόσμο. | #Egypt [Egipto] Sigan a @waelabbas para leer más. Los resultados de los exámenes de secundaria dan fe de los estudiantes en todo el mundo árabe. |
7 | Ο ανταγωνισμός για τις κορυφαίες θέσεις είναι σκληρός, καθώς εξασφαλίζει θέσεις σε πανεπιστήμια. | La competencia por los primeros lugares es feroz pues garantiza un puesto en las universidades. |
8 | Εκατοντάδες μαθητές αυτή τη στιγμή δίνουν τις τελικές τους εξετάσεις στην Αίγυπτο. | Miles de estudiantes están en este momento rindiendo sus exámenes finales en Egipto. |
9 | Οι εξετάσεις συνεχίζονται μέχρι τις 4 Ιουλίου. | Los exámenes continúan hasta el 4 de julio. |
10 | Ο βετεράνος blogger Wael Abbas ανακοινώνει [ar]: | El veterano bloguero Wael Abbas anuncia [ar]: |
11 | @waelabbas: Χαχα! | @waelabbas: ¡ja, ja! |
12 | Τα παιδιά που δίνουν τις τελικές εξετάσεις στο Λύκειο έχουν hashtag στο Twitter για να “κλέβουν”. | Los chicos rindiendo sus exámenes finales de secundaria tienen una etiqueta en Twitter para hacer trampa. |
13 | Δεν μπορώ να σταματήσω να γελάω. | No puedo parar de reír. |
14 | Ορκίζομαι δεν είναι ανέκδοτο. | Juro que esto no es una broma. |
15 | Και προσθέτει: | Y agrega: |
16 | @waelabbas: Τα παιδιά τουιτάρουν μέσα από τις αίθουσες εξετάσεων. | @waelabbas: Los muchachos están tuiteando desde dentro de las aulas de examen. |
17 | Χαχα! | ¡ja, ja! |
18 | Έτσι θα μπλοκάρουν το Twitter. | Así bloquearán Twitter. |
19 | Η Asmaa μοιράζεται τον ίδιο φόβο. | Asmaa comparte el mismo temor. |
20 | Γράφει [ar]: | Escribe: |
21 | @asmaaia: Είθε ο Αλλάχ να σας εκδικηθεί! | @asmaaia: ¡Que Alá se vengue de ustedes! |
22 | Εξαιτίας των πράξεών σας, θα κλείσουν το Twitter. | Por sus actos, cerrarán Twitter. |
23 | Πού θα πάμε μετά; Θα πρέπει να επιστρέψουμε στο Facebook ή να χρησιμοποιήσουμε το Google Plus. | ¿Dónde renegaremos entonces? Deberemos volver a Facebook o usar Google Plus. |
24 | Μήνυμα από Blackberry με τις απαντήσεις των διαγωνισμάτων που διέρρευσαν, δημοσιεύτηκε από τον Wael Abbas στο Twitter | Captura de pantalla de un mensaje en Blackberry con las respuestas del examen filtrado, publicada por Wael Abbas en Twitter. |
25 | Ο Abbas προκαλεί το Υπουργείο Παιδείας, υπεύθυνο για τις εξετάσεις, λέγοντας [ar]: | Abbas desafía al Ministerio de Educación, que es responsable de los exámenes, diciendo: |
26 | @waelabbas: Έχω όλες τις ερωτήσεις των διαγωνισμάτων!!! | @waelabbas: ¡¡¡Tengo todas las preguntas del examen!!! |
27 | Οι ιδανικές απαντήσεις βρίσκονται πράγματι στο blackberry messenger, ιδού μια εικόνα | Las respuestas ideales están en Blackberry Messenger y acá hay una captura de pantalla. |
28 | Συνεχίζει: | Continúa: |
29 | @waelabbas: Mέχρι τώρα έχω λάβει 15 φωτογραφίες από τις εξετάσεις αγγλικής γλώσσας β' κατηγορίας και μένει μιάμιση ώρα για τη λήξη των εξετάσεων. | @waelabbas: Hasta ahora, he recibido 15 capturas de pantalla del examen de inglés para secundaria y todavía falta hora y media para que el examen termine. |
30 | Θα κάνει κανείς παράπονο; | ¿Alguien presentará una queja? |
31 | Λίγα λεπτά αργότερα, γράφει: | Pocos minutos después, tuitea: |
32 | @waelabbas: Τώρα έχω 72 φωτογραφίες από τις εξετάσεις αραβικής γλώσσας και θρησκευτικών | @waelabbas: Ahora tengo 72 capturas de pantalla para los exámenes de árabe y religión. |
33 | Τη στιγμή της συγγραφής της δημοσίευσης, οι εξετάσεις των αγγλικών είχαν τελειώσει και ο Abbas δημοσίευε φωτογραφίες των θεμάτων που είχαν διαρρεύσει στο Facebook εδώ. | Al momento de escribir este post, el examen de inglés había terminado y Abbas estaba en proceso de publicar capturas de pantalla del examen filtrado en Facebook acá. |
34 | Εν τω μεταξύ, ο Mahmoud Nasef ρωτά: | Mientras tanto, Mahmoud Nasef pregunta: |
35 | @m7moudnasef: Υπάρχει hashtag για τους μαθητές λυκείου για να “κλέβουν” στις εξετάσεις. | @m7moudnasef: Hay una etiqueta para hacer trampa en grupo para estudiantes de secundaria. |
36 | Αυτή είναι η γενιά που θα μας πάει παρακάτω; Πού είναι σε αυτή τη φαρσοκωμωδία το Υπουργείο Παιδείας; | ¿No es esta la generación que liderará el próximo nivel? ¿Dónde está el Ministerio de Educación en esta farsa? |
37 | Το εν λόγω hash tag βρίσκεται εδώ [ar]. | La etiqueta para hacer trampa se puede ver acá. |