Sentence alignment for gv-ell-20130206-18868.xml (html) - gv-spa-20130105-161460.xml (html)

#ellspa
1Ιρανοαμερικανοί αναζητούν ήρωες για να σώσουν μια ζωήNorteamericanos de origen iraní buscan héroes para salvar una vida
2Στιγμιότυπο οθόνης από τον επίσημο ιστότοπο για το Project MarrowCaptura de pantalla de la página web oficial del Project Marrow (Proyecto de Médula)
3Χρήστες του διαδικτύου από το Ιράν αναζητούν ήρωα.Los cibernautas iraníes buscan un héroe.
4Όχι για επανάσταση ή για κάποιο πόλεμο, αλλά για να σώσουν μια ζωή.Sin embargo, no es para una revolución o una guerra, su objetivo es salvar una vida.
5Η Νασίμ, μια νεαρή γυναίκα ιρανικής καταγωγής από τη Βόρεια Καλιφόρνια χρειάζεται μεταμόσχευση μυελού των οστών.Nasim, una joven mujer del Norte de California de ascendencia iraní, necesita un transplante de médula ósea.
6Διάφορες διασημότητες από το Ιράν έχουν εντείνει τις προσπάθειές τους [en], με σκοπό να διαδώσουν την είδηση και να σώσουν την κοπέλα.Muchos famosos iraníes han dan dado un paso adelante [en] para ayudar a que se difunda el mensaje y poder salvarla.
7Χρησιμοποιούν τα κοινωνικά δίκτυα, ώστε να βρουν έναν ήρωα που θα δωρίσει μυελό των οστών.Utilizan los medios sociales para encontrar un héroe que done parte de su médula ósea.
8Αυτή η εκστρατεία δημιουργήθηκε το 2003 με σκοπό να δώσει λύση σε αυτή την πρόκληση.En el 2003 nació un proyecto para solucionar este tipo de casos: Project Marrow.
9Ονομάστηκε “Project Marrow”. Σύμφωνα με τη σελίδα του στο Facebook [en], το Project Marrow ιδρύθηκε από την Ιρανο-Αμερικανή Behnoush Babzani, για την οποία οι γιατροί είχαν κάποτε διαγνώσει μια σπάνια αιματολογική διαταραχή το 2003.Según su página de Facebook [en], Project Marrow fue fundado por una americana de origen iraní, Behnoush Babzani, a la que se diagnosticó un trastorno sanguíneo poco común en 2003.
10Αφού θεραπεύτηκε με μυελό των οστών που είχε δωρίσει ο αδερφός της, η ιδιαίτερη αυτή εμπειρία της έδωσε μια μοναδική εικόνα για τις ζωές των ασθενών, των οποίων η υγεία τους εξαρτάται από μεταμοσχεύσεις του μυελού των οστών από ανθρώπους που κρίνονται συμβατοί με τον δικό τους - και που συνήθως εντοπίζονται σε άτομα ίδιας εθνοτικής προέλευσης.Tras ser tratada con parte de la médula ósea donada por su propio hermano, esta experiencia única le hizo comprender la importancia para las vidas de los pacientes cuya salud depende de los trasplantes de tipos de médulas compatibles con las suyas y que normalmente se encuentran en personas del mismo origen étnico.
11Η εκστρατεία που ξεκίνησε από την Behnoush έχει - προφανώς - βοηθήσει και άλλους ασθενείς που υποφέρουν από ασθένειες, όπως καρκίνο του μυελού των οστών, κάνοντας άνοιγμα για βοήθεια και σε άλλους ομοιοπαθείς Ιρανο-Αμερικανούς.La campaña iniciada por Behnoush aparentemente pretende salvar a otros pacientes que sufren enfermedades como el cáncer de médula ósea para llegar a ciudadanos norteamericanos de origen iraní que puedan ofrecer su ayuda.
12Η Νασίμ, 21 ετών, είναι μια από αυτούς τους ασθενείς.Nasim de 21 años es una de esas pacientes.
13Η ιστορία της έχει συγκινήσει τον κόσμο σε βαθμό που τόσο τα μέλη της κοινότητας όσο και κάποιοι διάσημοι έχουν εντείνει τις προσπάθειές τους για να τη σώσουν.Su historia ha conmovido a la ciudadanía hasta tal punto que los famosos y miembros de esta comunidad han dado un paso al frente para intentar ayudarla.
14Έχουν κοινοποιήσει μαγνητοσκοπημένα μηνύματα στο Youtube [en], έχουν δωρίσει δείγματα μυελού των οστών και προσπάθησαν να ευαισθητοποιήσουν το κοινό μέσα από τα κοινωνικά δίκτυα.Han publicado mensaje de vídeo en Youtube [en], han donado muestras de médula ósea y han intentado concienciar a través de los medios sociales.
15Αυτή η σελίδα στο Facebook [en] είναι ένα παράδειγμα.Esta página de Facebook [en] solo es un ejemplo.
16Στο μαγνητοσκοπημένο μήνυμά τους, διάσημοι Ιρανο-Αμερικανοί, όπως η ηθοποιός Maz Jobrani και ο αθλητής Ehsan Hadadi, κάνουν έκκληση για βοήθεια από άλλους Ιρανούς, επαναλαμβάνοντας ξανά και ξανά το σύνθημα “Εγώ είμαι η Νασίμ” .En su mensaje de vídeo, famosos norteamericanos de origen iraní, como el actor Maz Jobrani y el atleta Ehsan Hadadi, han pedido la ayuda de sus conciudadanos de ascendencia iraní repitiendo en el vídeo una y otra vez el lema “I am Nasim” (Soy Nasim).
17Το βίντεο κλείνει με τα εξής:El documento audiovisual termina con estas palabras:
18Αν είσαι αρκετά τυχερός και είσαι συμβατός και μπορείς να βοηθήσεις για να σωθεί η ζωή αυτού του κοριτσιού… τότε θα σε ειδοποιήσουν και θα είναι μια πολύ απλή και γρήγορη διαδικασία… αν όχι… δε σε αφήνουν ανοιχτό… δεν τρέχει τίποτα… είναι πολύ απλό!Si eres lo bastante compatible como para ayudar y salvar la vida de este chica, entonces contactarán contigo ya que se trata de un proceso rápido. Si no lo eres, ni siquiera te tocarán.
19Δε ζητάμε χρήματα, ζητάμε να σκεφτείς να συμμετέχεις στην καταγραφή.Por lo tanto, no supone nada y ¡es muy fácil!
20Να μπορέσω να δωρίσω κάτι από το σώμα μου… που θα μπορούσε να βοηθήσει κάποιον άλλο είναι το μεγαλύτερο δώροNo pedimos dinero, solo pedimos que consideres unirte al registro. Poder donar parte de mi cuerpo y que ayude a alguien sería el regalo más preciado.
21Ας ενωθούμε!¡Hagámoslo juntos!
22Σώστε τη Νασίμ,¡Salva a Nasim,
23Σώστε τη ΝασίμSalva a Nasim,
24Σώστε τη Νασίμ ΤΩΡΑ!Salva a Nasim AHORA!