Sentence alignment for gv-ell-20121120-14886.xml (html) - gv-spa-20121023-147535.xml (html)

#ellspa
1Ρωσία: Νομοθέτης ζητά ρυθμίσεις για τα κοινωνικά δίκτυαRusia: Legislador quiere regular las redes sociales
2Στο “ράδιο αρβύλα” του ρωσικού διαδικτύου, είναι εύκολο οι bloggers να πέσουν θύματα εντυπωσιασμού από διάφορα πρωτοσέλιδα.En la eco-cámara de RuNet es fácil que los blogueros caigan presos de los titulares sensacionalistas.
3Να ένα παράδειγμα:Un ejemplo de ello:
4Πριν λίγες μέρες, πολλοί bloggers εξαγριώθηκαν με την ιδέα ότι επιτροπή της Δούμα [στμ: ρωσικό κοινοβούλιο] υπεύθυνη για τη διαδικτυακή νομοθεσία επρόκειτο να προτείνει ένα νέο νόμο [ru], με τον οποίο θα απαιτείται ταυτοποίηση των χρηστών κοινωνικών δικτύων με διαβατήριο.Hace unos días, varios blogueros se indignaron por la idea de que un comité de la Duma, responsable de la legislación sobre internet, iba a proponer una nueva ley [ru], donde pediría la identificación con pasaporte a todos los usuarios de las redes sociales.
5Μετά τις τελευταίες προσπάθειες ρύθμισης της χρήσης του διαδικτύου στη Ρωσία, είναι εύκολο να πιστέψει κανείς τέτοια νέα.Después de intentos pasados para regular el internet en Rusia, esta noticia es fácil de creer.
6Ο Anton Nosik, ο μιντιακός διευθυντής της SUP, της Ρωσικής εταιρείας που διαχειρίζεται το LiveJournal, αμέσως κοινοποίησε ένα αλαζονικό δημοσίευμα [ru] στο ιστολόγιό του, γελοιοποιώντας τις υλικοτεχνικές προκλήσεις μιας τόσο ευρείας περιοριστικής ρύθμισης:Anton Nosik, director de medios de SUP, compañía que lleva LiveJournal, rápidamente publicó una diatriba [ru] en su blog, donde ridiculizaba los desafíos logísticos de una regulación de tan amplio alcance:
7…το να κάνουμε το Twitter, το Facebook, το Google και το LiveJournal να αρνηθούν τις εγγραφές νέων χρηστών χωρίς Ρωσικό διαβατήριο και το να μπλοκάρουμε δεκάδες εκατομμύρια υπάρχοντες λογαριασμούς, είναι μια εντελώς λυσσαλέα και αιθεροβάμων προσπάθεια, για την οποία δεν αξίζει καν να μιλάμε.… hacer que Twitter, Facebook, Google y LiveJournal se nieguen a aceptar el registro de nuevos usuarios sin un pasaporte ruso y bloquear decenas de millones de cuentas existentes. Es un esfuerzo bárbaro y rabioso, del cual no vale ni la pena hablar.
8Συνεπώς, η “διαβατηριοποίηση” είναι αδύνατη χωρίς την πλήρη παρεμπόδιση της πρόσβασης των Ρώσων σε σελίδες του εξωτερικού.En consecuencia, la identificación con pasaporte es imposible sin el bloqueo completo del acceso de Rusia a plataformas extranjeras.
9Ο Anton Nosik στις 25 Νοεμβρίου, 2009.Anton Nosik en 2009. 25 de noviembre de 2009.
10© Dmitry Rozhkov.© Dmitry Rozhkov.
11Πηγή: Wikimedia CommonsFuente: Wikimedia Commons.
12Ο Nosik έκλεισε με μια ελπιδοφόρα σημείωση: σύμφωνα με τον ίδιο, τα Ρωσικά πρακτορεία που πιθανότατα θα επωμίζονταν την επιβολή τέτοιων νόμων, είναι τόσο ανίκανα, που η εκτέλεση των νόμων ή θα ήταν χαλαρή ή δε θα πραγματοποιούνταν ποτέ.Nosik terminó con una nota esperanzadora: según él, las agencias rusas que deberían llevar a cabo esa tarea, reforzando ese tipo de leyes, son tan ineptas que este refuerzo sería laxo, o bien, nunca llegaría a existir.
13Υπενθύμισε στους αναγνώστες παρόμοιες ρυθμίσεις που προτάθηκαν από το Υπουργείο Επικοινωνιών πριν τρία χρόνια, οι οποίες δεν οδήγησαν πουθενά.Recordó a los lectores acerca de regulaciones similares propuestas por el Ministerio de Comunicaciones, hace tres años, las cuales no llegaron a ninguna parte, finalmente.
14Πράγματι, δεδομένης της τάσης της Ρωσικής κυβέρνησης να καταλήγει σε κενές νομοθετικές ιδέες (όπως αυτή του πρόσφατου νόμου της Αγ. Πετρούπολης ενάντια στην “προπαγάνδα της ομοφυλοφιλίας”), είναι δύσκολο να κατηγορήσει κανείς τους bloggers όταν παίρνουν αυτές τις ιδέες στα σοβαρά.De hecho, dada la tendencia del gobierno ruso de llegar a falsas ideas legislativas (como la reciente ley de San Petersburgo contra la “propaganda de la homosexualidad”), se hace difícil culpar a los blogueros cuando se toman en serio estas ideas.
15Όμως σε αυτή την περίπτωση, είναι ξεκάθαρο ότι πρόκειται για εσφαλμένο συναγερμό.En este caso, sin embargo, se ve claramente que se trata de una falsa alarma.
16Παρ' ότι ο Nosik και κάποιοι άλλοι ανέφεραν ότι η Επιτροπή Πληροφοριακής Πολιτικής του κοινοβουλίου ήταν αυτή που πρότεινε αυτή τη νέα ρύθμιση, στην πραγματικότητα η ιδέα ανήκει σε ένα κατώτερο μέλος της επιτροπής, τον Vadim Dengin του πολιτικού κόμματος LDPR [στμ: το εθνικιστικό κόμμα του Zhirinovsky].Aunque Nosik y otros informaron que fue el Comité de la Duma sobre política informativa quien propuso esta legislación, de hecho fue idea de un miembro del comité junior, Vadim Dengin, del partido LDPR.
17Ο πρόεδρος της επιτροπής, Alexei Mitrofanov δημοσιοποίησε γραπτώς τη διαφωνία του [ru] με την εξής άποψη:El presidente del comité, Alexei Mitrofanov ha registrado públicamente su desacuerdo [ru] con la idea:
18Γράφω με πρωτοβουλία του αναπληρωτή Vadim Dengin.Esta es la iniciativa del diputado Vadim Dengin.
19Η γνώμη μου για αυτή την πρόταση είναι αρνητική. […] Επιπλέον, νομίζω πως δεν θα βρει υποστήριξη από την πλειοψηφία του κοινού, γιατί δε μας ελκύουν τόσο τα χαρακτηριστικά του Κινέζικου συστήματος.Mi opinión acerca de esta propuesta es negativa […] Por otra parte, me parece que no contará con el apoyo de la mayoría, porque no nos sentimos muy atraídos por los elementos del sistema chino: nadie quiere crear una “muralla china”; a nadie le gusta la censura en Internet.
20Κανείς δε θέλει να υψώσει “Σινικό τείχος”.
21Κανείς δε θέλει λογοκρισία στο διαδίκτυο. Όμως, για κάποιο λόγο, η ιδέα παρουσιάστηκε ως πρωτοβουλία της Επιτροπής, κι επίσης για κάποιο λόγο ενέπλεξαν κι εμένα.Pero, por alguna razón esto se presenta como una iniciativa del comité y, de alguna forma, me vi arrastrado.
22Η σελίδα στο VKontakte του Vadim Dengin σπάνια ανανεώνεται.Página VKontakte, raramente actualizada, de Vadim Dengin.
23Πώς ξέρουμε οτι είναι πραγματικά αυτός; Στιγμιότυπο οθόνης.¿Cómo sabemos que es realmente él?
2415 Οκτωβρίου 2012Captura de pantalla.
25Ίσως ο Dengin, που ηγείται του νεανικού τμήματος του LDPR, ήθελε να γίνει γνωστός, αναμοχλεύοντας μια διαμάχη.15 de octubre del 2012. Quizás Dengin, que lidera la sección juvenil del LDPR, quiso hacerse un nombre despertando cierta polémica.
26Υπερασπίστηκε τις απόψεις του [ru] στο Twitter:Él defendió sus ideas [ru] en Twitter:
27@mdvorkovich όποιος είναι ειλικρινής δεν έχει τίποτα να κρύψει…γι' αυτό ψάχνουμε ένα τρόπο, ουσιαστικά για να επιβεβαιώσουμε την εγγραφή ενός αληθινού χρήστη@mdvorkovich una persona honesta no tiene nada que esconder… Así que estamos buscando la manera de poder confirmar realmente el registro de un usuario real.
28Η δήλωση ότι οι άνθρωποι δεν έχουν τίποτα να κρύψουν, δεν διαφέρει πολύ από τις απόψεις περί προσωπικών δεδομένων [en] του ιδρυτή του Facebook Mark Zuckerberg, για τις οποίες έχει επίσης δεχτεί κριτικές.La afirmación de que las personas no tienen nada que ocultar no es muy distinta a las ideas de privacidad [en] que Mark Zuckerberg tiene en Facebook, por las que también ha sido criticado.
29Αν η πρόταση του Dengin δε δει πραγματικά ποτέ το φως της ημέρας, είμαστε σίγουροι ότι αναμένονται και άλλες επίμαχες προτάσεις στο μέλλον από τον ίδιο.Si la propuesta de Dengin nunca sale a la luz, podemos estar seguros de que llegarán más propuestas polémicas suyas en un futuro.