Sentence alignment for gv-ell-20150320-27554.xml (html) - gv-spa-20150228-275020.xml (html)

#ellspa
1Τρίνινταντ και Τομπάγκο: Φοιτητές Νομικής δημιουργούν εκστρατεία κατά του σχολικού εκφοβισμούEstudiantes de Derecho de Trinidad y Tobago crean una campaña contra el acoso escolar
2Ενδοσχολική Βία.Acoso escolar.
3Εικόνα από Wikipedia.Foto de Wikipedia.
4Δεκαέξι φοιτητές από το Hugh Wooding Law School [en] συμμετείχαν στην Νομική Κλινική Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων [en] της σχολής για το ακαδημαϊκό έτος 2014/2015.Dieciséis estudiantes de la Facultad de Derecho Hugh Wooding participaron en el programa Human Rights Law Clinic de esta facultad durante el año académico 2014-2015.
5Οι Φοιτητές Νομικής, από το Τρίνινταντ και το Τομπάγκο, τα Νησιά Μπαρμπάντος και την Γουιάνα ολοκλήρωσαν αρκετά ατομικά, αλλά και ομαδικά προγράμματα, καθένα με στόχο τα ανθρώπινα δικαιώματα.Los estudiantes de Trinidad y Tobago, Barbados y Guyana completaron varios proyectos individuales y en grupo, todos ellos con los derechos humanos como objetivo.
6Ανάμεσα στα projects αυτής της χρονιάς ήταν μια εκστρατεία κατά της ενδοσχολικής βίας, που ξεκίνησε σε ένα τοπικό δημοτικό σχολείο τον Δεκέμβρη του 2014.Entre los proyectos de este año estaba una campaña contra el acoso escolar que se estrenó en un colegio local de primaria en diciembre de 2014.
7Ως μέρος των εκτιμήσεών τους, οι φοιτητές της Νομικής έπρεπε να διαχειριστούν και να πραγματοποιήσουν ένα εκπαιδευτικό και φιλανθρωπικό πρόγραμμα [en], που στόχευε στην εκμάθηση και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.Como parte de su evaluación, se les requirió a los estudiantes que administraran y ejecutaran un proyecto educativo y benéfico que tuviera como objetivo enseñar y promover los derechos humanos.
8Μαθητές από το Gandhi Memorial Vedic School.Estudiantes del colegio Gandhi Memorial Vedic.
9Η εικόνα χρησιμοποιείται με την άδεια του συγγραφέα.Foto utilizada con permiso del autor.
10Οι Φοιτητές Νομικής Tamara Dolsingh, Rorey Gaya, Ryanka Ragbir και Veneeta Ramsingh ανέλαβαν αυτό το πρόγραμμα και επέλεξαν το Gandhi Memorial Vedic School [en], καθώς οι μαθητές αυτού του σχολείου είχαν πρόσφατα συμμετάσχει σε πορεία εναντίον του σχολικού εκφοβισμού.Los universitarios Tamara Dolsingh, Rorey Gaya, Ryanka Ragbir y Veneeta Ramsingh emprendieron este proyecto y escogieron el colegio Gandhi Memorial Vedic porque los niños de este centro habían participado recientemente en una caminata contra el acoso escolar.
11H έμπνευση για την εκτέλεση της εκστρατείας ήρθε από τις παρελθοντικές εμπειρίες των φοιτητών σε ένα δημοτικό σχολείο, το οποίο επισκέφτηκαν ακριβώς έναν μήνα πριν την έναρξη της εκστρατείας.La idea de llevar a cabo la campaña vino por la experiencia que habían tenido los universitarios en este colegio de primaria, que habían visitado hacía tan solo un mes antes del lanzamiento de la campaña.
12Σε εκείνο το σχολείο, οι μαθητές παρουσίασαν μια εργασία βασισμένη στα “δικαιώματα των παιδιών” σύμφωνα με την συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα δικαιώματα των παιδιών [en].En la escuela, los estudiantes hicieron una presentación basada en los derechos de los niños, de acuerdo con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño.
13Κατά την διάρκεια αυτής της παρουσίασης, παρατηρήθηκε πως τα παιδιά ενδιαφέρθηκαν ιδιαίτερα στις μεθόδους για το πώς να αντιμετωπίσουν την παιδική κακοποίηση και, όπως ήταν και η προτεραιότητα της εκστρατείας, τον σχολικό εκφοβισμό.En la presentación, se observó que los alumnos estaban particularmente interesados en los métodos sobre cómo tratar con el abuso infantil y, como prioridad de la campaña, el acoso escolar.
14Κατά την διάρκεια αυτής της εμπειρίας οι φοιτητές της Νομικής διαπίστωσαν πως ο σχολικός εκφοβισμός επικρατούσε στα δημοτικά σε ποικίλες βαθμίδες.Durante esta experiencia, los estudiantes de Derecho determinaron que el acoso escolar estaba extendido en las escuelas de primaria a diferentes grados.
15Σε μια προσπάθεια καταπολέμησης του θέματος του σχολικού εκφοβισμού, οι φοιτητές Νομικής δημιούργησαν ένα κουτί anti-bullying, που περιλάμβανε ένα εγχειρίδιο για δασκάλους, ένα εγχειρίδιο για μαθητές, ένα “κουτάκι συγνώμης”, ένα κουτάκι προτροπής, σχέδια ζωγραφικής, βίντεο DVD και πολλές σοφές εκφράσεις για τον σχολικό εκφοβισμό.En un esfuerzo para combatir el problema del acoso escolar, los integrantes del proyecto crearon el “kit anti acoso escolar“, compuesto por el manual del profesor, el manual del estudiante, la “caja para pedir perdón”, una caja de sugerencias, hojas de papel para colorear, vídeos en DVD y varias citas sobre el acoso escolar.
16Στο σχολείο, οι φοιτητές Νομικής απευθύνθηκαν σε πέντε τάξεις αποτελούμενες από 61 μαθητές.En la escuela, se dirigieron a cinco clases que comprendían 61 estudiantes.
17Στους μαθητές του δημοτικού μοιράστηκαν μια περίληψη των εγχειριδίων του κουτιού, επιγραμματικές εξηγήσεις πάνω στον νόμο, τις επιπτώσεις του σχολικού εκφοβισμού, κατανόησή του και τρόπους για να αντιμετωπιστεί ειρηνικά.A los niños se les dio un resumen del contenido de los manuales del kit, explicaciones sobre la ley, los efectos del acoso escolar y maneras de resolverlo de forma pacifica.
18Οι φοιτητές Νομικής παρουσίασαν το κουτί και εξήγησαν πώς πρέπει να χρησιμοποιείται.Los creadores de la campaña presentaron el kit y explicaron cómo se usaba.
19Οι μαθητές του δημοτικού εθελοντικά πρότειναν ιδέες για το πώς να αντιμετωπιστεί ο σχολικός εκφοβισμός, οι οποίες προστέθηκαν στο κουτί προτροπής.Los niños, de forma voluntaria, realizaron varias propuestas, que se añadieron a la caja de sugerencias, sobre cómo afrontar el acoso escolar.
20Τότε, παρουσιάστηκε το “κουτί της συγνώμης” και μερικά πολύ γενναία παιδιά έγραψαν τις εξομολογήσεις τους σχετικά με εκφοβισμό που προκάλεσαν σε άλλους και ζήτησαν συγνώμη ανώνυμα.Más tarde, se les enseñó “la caja para pedir perdón”, algunos niños, muy valientes, escribieron sus confesiones a los compañeros a los que habían acosado y pidieron perdón de forma anónima.
21Οι φοιτητές Νομικής δούλεψαν επίσης και πάνω σε έναν “τοίχο ευχών” μαζί με τους μαθητές του σχολείου, όπου οι νεαροί μαθητές σηκώθηκαν και έγραψαν ατομικές ευχές για να κολλήσουν στον τοίχο.Los estudiantes de Derecho también trabajaron con los alumnos de primaria en “la pared de las promesas” donde los jóvenes estudiantes se acercaron y escribieron promesas individuales para pegar en la pared.
22Οι ευχές των μαθητών του δημοτικού ήταν μικρές και απλές, αλλά χρήσιμες στο να τους βοηθήσουν να παίξουν ενεργό ρόλο στην εξάλειψη του σχολικού εκφοβισμού.Fueron cortas y simples pero resultaron útiles para ayudarlos a que tomaran un papel activo en la erradicación del acoso escolar.
23Τοίχος ευχών στο δημοτικό σχολείο Gandhi Memorial συνοδεύει την σημερινή εκστρατεία #antibullying που διεξάγεται από τους μαθητές μας.La pared de las promesas en el colegio Gandhi Memorial Primary School siguiendo la campaña contra el acoso escolar realizada por nuestros estudiantes.
24Μετά την επιτυχία της επίσκεψης των φοιτητών της νομικής στο Gandhi Memorial Vedic School, κλήθηκαν να συμμετάσχουν σε μια Ομάδα Εργασίας κατά του Σχολικού Εκφοβισμού που οργανώθηκε από την Εθνική Επιτροπή του Τρίνινταντ και Τομπάγκο για την UNESCO [en].Tras el éxito de la visita de los estudiantes de Derecho en el Gandhi Memorial Vedic School, se les invitó a que participaran en un grupo de trabajo contra el acoso escolar, organizado por la Comisión Nacional de Trinidad y Tobago para UNESCO.
25Ελπίζουν πώς δουλεύοντας μαζί με αυτούς τους οργανισμούς, θα μπορέσουν να εφαρμόσουν την πρωτοβουλία τους σε ευρύτερη κλίμακα και, κατά την διαδικασία, να προσεγγίσουν περισσότερα άτομα οι ζωές των οποίων επηρεάζονται από τον σχολικό εκφοβισμό.Tienen la esperanza de que trabajando codo con codo con estas organizaciones, serán capaces de poner en práctica su iniciativa a una escala mayor y, en el proceso, podrán llegar a más personas afectadas por el acoso escolar.