# | ell | spa |
---|
1 | Χιλή: Αν είσαι οικιακή βοηθός πρέπει και να φαίνεσαι | Chile: Si eres empleada doméstica, identifícate |
2 | Είναι γνωστό ότι στη Χιλή, καθώς και σε πολλές άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής, υπάρχει ένα σοβαρό πρόβλημα ταξικών διακρίσεων. | Es sabido que en Chile, y muchos otros países latinoamericanos, existe un fuerte clasismo. |
3 | Στις 23 Δεκεμβρίου 2011, το θέμα τέθηκε επί τάπητος και πάλι όταν το περιεχόμενο μιας επιστολής προς τα μέλη της λέσχης Breezes of Chicureo Golf Club έκανε το γύρο της χώρας. | Pero el 23 de diciembre, el tema se puso de nuevo en la mesa cuando un instructivo distribuido a los socios del Club de Golf Brisas de Chicureo se viralizó. |
4 | Η επιστολή έλεγε τα εξής: | La carta, entregada la semana pasada decía: |
5 | Λόγω του διαρκώς αυξανόμενου αριθμού νταντάδων και οικιακών βοηθών, υπενθυμίζουμε στα μέλη μας το άρθρο 21 του εσωτερικού κανονισμού: Τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών μπορούν να συχνάζουν στη Λέσχη και να χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις εάν συνοδεύονται από τους γονείς τους ή από τα μεγαλύτερα αδέλφια τους. | Debido al aumento de niñeras, les recordamos a nuestros socios el ARTICULO 21º: Los niños menores de 8 años sólo podrán frecuentar el Club y hacer uso de sus instalaciones acompañados de sus padres o hermanos mayores. |
6 | Σε περίπτωση που χρησιμοποιούν εξωτερικούς χώρους, όπως η παιδική χαρά, κήπους ή γήπεδα τένις, μπορούν επίσης να συνοδεύονται από τις οικιακές βοηθούς ή τις νταντάδες τους, οι οποίες θα πρέπει να φορούν ειδικό ένδυμα (στολή ή φόρεμα), ώστε να διακρίνεται η επαγγελματική τους δραστηριότητα. | En caso de utilizar espacios externos, como sector de juegos, jardines o canchas de tenis, podrán también ser acompañados por nanas o niñeras, quienes deberán vestir su uniforme o tenida que claramente las identifique como tales. |
7 | Όσο για τον χώρο της πισίνας μόνο τα μέλη, οι οικογένειες και οι προσκεκλημένοι τους μπορούν να έχουν πρόσβαση. | Tratándose de la piscina, sólo podrán ingresar a ese sector los socios, su grupo familiar y los invitados de éstos. |
8 | Η επιστολή προκάλεσε ποικίλες αντιδράσεις στο Twitter και η φράση “Brisas de Chicureo” αναδείχθηκε σε θέμα μείζονος εθνικής σημασίας. | En Twitter, se generaron todo tipo de reacciones haciendo la frase “Brisas de Chicureo” tema de tendencia nacional. |
9 | Το πολιτικό πρόγραμμα Difamadores (@difamadores) [es] σχολίασε στο λογαριασμό του στο Twitter : | Aquí algunos comentarios: La cuenta del programa político Difamadores (@difamadores) comentó: |
10 | Οι άνθρωποι που βρίσκονται στην διοίκηση αυτής της λέσχης είναι ρατσιστές, και σε αναγκάζουν να γίνεις ρατσιστής προκειμένου να έχεις πρόσβαση.quepasa.cl/articulo/ojos-d… | La gente de este Club es tan discriminadora, que te obliga ser discriminador para entrar quepasa.cl/articulo/ojos-d… |
11 | Η βουλευτής Karla Rubilar (@karlarubilar) [es] σημείωσε: | La diputada Karla Rubilar (@karlarubilar) apuntó: |
12 | Θέλετε να δείτε διακριτική μεταχείριση MODE ON? http://bit.ly/ueIKgp ΝΤΡΟΠΗ! | Quiere ver DISCRIMINACION MODE ON? http://bit.ly/ueIKgp VERGONZOSO! |
13 | Ο συντονιστής του διαδικτυακού τόπου των Φιλελευθέρων Red Liberal [Liberal Net], Davor Mimica (@dmimica) [es] υπενθύμισε στους ακολουθητές του στο Twitter: | El coordinador del espacio político en línea Red Liberal, Davor Mimica (@dmimica) recordó: |
14 | Θυμάστε όταν τα μέλη μιας φυλής έπρεπε να χρησιμοποιούν μια κορδέλα ή ένα σήμα στο μπράτσο για να τους διακρίνουν; bit.ly/sw4Jco | ¿Se acuerdan cuando los miembros de una raza debían utilizar una banda o parche en el brazo para ser identificados? bit.ly/sw4Jco |
15 | Breezes of Chicureo by German Parra (CC BY-NC-ND 2.0) | Brisas de Chicureo, German Parra (CC BY-NC-ND 2.0) |
16 | Άλλοι, όπως ο δημοσιογράφος Axel Pickett (@axelpickett), σκέφτηκαν: | Otros, como el reportero Axel Pickett (@axelpickett), especuló: |
17 | Υπάρχουν 2 τρόποι ανάγνωσης αυτής της επιστολής που προκαλεί σύγχυση: “οικιακές βοηθοί ” που μοιάζουν με νοικοκυρές ή νοικοκυρές που μοιάζουν με τις “οικιακές βοηθούς” τους. | Hay 2 posibilidades pa la circular anticonfusión de Chicureo: “nanas” que parecen dueñas de casas, o dueñas de casas igualitas a sus “nanas” |
18 | Ενώ ο ραδιοφωνικός σταθμός Nacho Lira (@nacholira) [es], δημοσίευσε το παρακάτω ειρωνικό σχόλιο: | Mientras que el locutor Nacho Lira (@nacholira), irónicamente tuiteó: |
19 | “Σας παρακαλώ, όχι οικιακές βοηθοί στην πισίνα. Τι ασχήμια. ”. | “Nanas en la piscina no por favor, se ve feo”. |
20 | Ξεπέρασαν τα όρια στο las Brisas de Chicureo. http://t.co/urVhWDLw | Se pasaron en las Brisas de Chicureo. http://t.co/urVhWDLw |
21 | Από την άλλη πλευρά, ο Carlos Miram (@carlosmiram) [es] λέει: | Por otro lado, Carlos Miram (@carlosmiram) afirmó: |
22 | Το Brisas de Chicureo είναι ένα ιδιωτικό Club. | Las Brisas de Chicureo es un Club Privado. |
23 | Τόση φασαρία για το θέμα των οικιακών βοηθών. | Tanto escándalo por el tema de las nanas. |
24 | Τώρα βουλευτές και γερουσιαστές εκφράζουν την γνώμη τους. | Ahora diputados y senadores opinando. |
25 | Μεγάλο εθνικό ζήτημα. | Gran TEMA País. |
26 | Στο ίδιο μήκος κύματος, ο χρήστης PipeRocks σχολίασε κάτω από τη δημοσίευση “Η εθνική ελίτ καλεί τα μέλη της Λέσχης Chicureo να ντύνουν τις οικιακές βοηθούς με ένδυμα που δηλώνει την επαγγελματική τους ιδιότητα” [es] του blog El Antro [es]: | En la misma línea PipeRocks comentó sobre el post “La Elite Nacional Llama A Los Socios Del Club Chicureo Que Las Nanas Deben Vestirse Como Tal” del blog El Antro: |
27 | Οι οικιακές βοηθοί κάνουν μια δουλειά βάση μιας σύμβασης εργασίας και λαμβάνουν τις αντίστοιχες εισφορές. Και όπως σε πολλά άλλα επαγγέλματα υπάρχει ένας ενδυματικός κώδικας και δεδομένου ότι πρόκειται για ιδιωτικό χώρο, έχουν το δικαίωμα να απαιτήσουν κάποιες προφανείς προδιαγραφές. | Las nanas, estan cumpliendo un trabajo, con contrato y cotizaciones respectivas, y como muchos trabajos existen codigos de vestuario y como recinto privado estan en su derecho a exigir cierto estandar casi obvio. |
28 | Ακριβώς όπως συμβαίνει σε ορισμένα εστιατόρια που οι πελάτες είναι υποχρεωμένοι να φορούν σακάκι και γραβάτα. | Asi como en algunos restaurantes te obligan a usar chaqueta y corbata. |
29 | Αυτή η προθυμία να ασκείς κριτική για την κριτική. | El afan de criticar por criticar. |
30 | Ο Axel Pickett (@axelpickett) [es] αστειεύεται και με αφορμή τις εορταστικές ημέρες γράφει στο λογαριασμό του στο Twitter. | Axel Pickett (@axelpickett) también se lo tomó con humor y aprovechando la fecha tuiteó: |
31 | EKTAKTA NEA: O Άγιος Βασίλης στέλνει γράμμα στο Breezes de Chicureo ρωτώντας πως να ντύσει τους ταράνδους του προκειμένου να του επιτρέψουν την είσοδο. | ULTIMA HORA: Viejo Pascuero manda carta a las BrisasdeChicureo [sic] preguntando cómo cresta tiene que vestir a los renos pa que lo dejen entrar |