# | ell | spa |
---|
1 | Μπαγκλαντές: Jibon Tari – Ένα Πλωτό Νοσοκομείο για τους Φτωχούς | Bangladesh: Jibon Tari – El hospital flotante para pobres |
2 | To Μπαγκλαντές είναι μια χώρα 160 εκατομμυρίων ανθρώπων και οι περισσότεροι από αυτούς ζουν σε χωριά που βρίσκονται κοντά σε όχθες ποταμών. | Bangladesh es un país de 160 millones de personas, de los que la mayoría viven en pueblos a orillas de un río. |
3 | Η γη διασχίζεται από πολλά ποτάμια διαφορετικού μήκους και πλάτους, τα περισσότερα από τα οποία τελικά εκβάλλουν στον Κόλπο της Βεγγάλης στα νότια της χώρας. | Su territorio está cruzado por innumerables ríos de distinta longitud y anchura, que en su mayor parte desembocan en el Golfo de Bengala, al sur del país. |
4 | Ανέρχονται σε περίπου 700, συμπεριλαμβανομένων των παραποτάμων, και συνθέτουν ένα δίκτυο νερού 15.000 μιλίων, ένα από τα μεγαλύτερα στον κόσμο. | Su número se acerca a los 700, incluyendo los afluentes, y forman una red fluvial de 15.000 millas (más de 24.000 km), una de las mayores del mundo. |
5 | Σε αυτό το μεγάλο δίκτυο των υδάτινων οδών, μια φορτηγίδα ποταμού που ονομάζεται Jibon Tari πλέει στις πιο απομακρυσμένες περιοχές της χώρας, φέρνοντας γιατρούς, νοσηλευτές και φάρμακα πιο κοντά στους ανθρώπους που, μέχρι τότε, δεν είχαν άμεση πρόσβαση σε ιατρικές εγκαταστάσεις σαν αυτές. | En esta enorme red de corrientes acuíferas, una barcaza llamada Jibon Tari navega hasta las regiones más remotas del país acercando médicos, enfermeros y medicinas a personas que, hasta entonces, no tenían acceso a este tipo de servicios sanitarios. |
6 | Το όνομα Jibon Tari [en] προέκυψε από ένα ποίημα του Βεγγαλέζου συγγραφέα Rabindranath Tagore, και σημαίνει το Πλοίο της Ζωής. | El nombre de Jibon Tari [en], tomado de un poema del escritor bengalí Rabindranath Tagore, significa «barco de la vida». |
7 | Πρόκειται για ένα πλωτό νοσοκομείο, το πρώτο του είδους του στο Μπαγκλαντές. | Es un hospital flotante, el primero de este tipo en Bangladesh. |
8 | Ξεκίνησε το ταξίδι του στις 10 Απριλίου 1999 από τις όχθες του Mawa της περιοχής Munshiganj. | Comenzó su primer viaje el 10 de abril de 1999, partiendo de la rivera de Mawa, en el distrito de Munshiganj. |
9 | Το όραμα ήταν να φτιαχτεί ένα νοσοκομείο που θα μπορούσε να πηγαίνει στους ανθρώπους που έχουν ανάγκη, εκεί όπου η δυνατότητα πρόσβασης για ιατρική βοήθεια είναι δύσκολη. | Se inspiraba en el deseo de construir un hospital que pudiera llegar a las gentes necesitadas de los lugares en los que el acceso a la ayuda médica es especialmente escaso. |
10 | Το Jibon Tari αγκυροβολεί σε απομακρυσμένα χωριά φέρνοντας γιατρούς, νοσοκόμους και φάρμακα. | El Jibon Tari echa el ancla cerca de pueblos remotos, llevando doctores, enfermeros y medicinas. |
11 | Φωτογραφία προσφορά της σελίδας στο Facebook του Impact Foundation Bangladesh. | Imagen por cortesía de la página de Impact Foundation Bangladesh en Facebook. |
12 | Το σκάφος που χρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Impact Μπαγκλαντές [en], το οποίο είναι θυγατρική της ανθρωπιστικής οργάνωσης με έδρα το Λονδίνο, που ειδικεύεται στο να βοηθά την περίθαλψη για την αναπηρία στον αναπτυσσόμενο κόσμο. | El barco está financiado por Impact Foundation Bangladesh [en], una rama de una organización humanitaria radicada en Londres que se especializa en tratar a personas discapacitadas en países en desarrollo. |
13 | Η Jibon Tari είναι μια ειδικά κατασκευασμένη φορτηγίδα τριών καταστρωμάτων χωρίς μηχανές, που ρυμουλκείται από το ένα μέρος στο άλλο. | El Jibon Tari es una gabarra sin motor de tres cubiertas, construida especialmente para este uso, que se mueve de un lugar a otro arrastrada por remolcadores. |
14 | Είναι εξοπλισμένο με σύγχρονες εγκαταστάσεις και εξοπλισμό νοσοκομείων, ώστε να παρέχει εξαιρετική και οικονομική ιατρική και χειρουργική περίθαλψη για δεκάδες χιλιάδες υποεξυπηρετούμενους ανθρώπους. | Está dotada de modernas instalaciones y equipos hospitalarios para proporcionar excelentes tratamientos médicos y quirúrgicos a precio asequible a miles de personas desatendidas. |
15 | Είναι 40 μέτρα x 10 μέτρα σε μέγεθος, με ένα κλιματιζόμενο μεγάλο χειρουργείο με τρεις χειρουργικές κλίνες, ένα τρίκλινο δωμάτιο μετεγχειρητικής φροντίδας και ένα θάλαμο ασθενών με 12 κρεβάτια, ένα μηχάνημα ακτινογραφιών και ένα εργαστήριο παθολογίας. | Tiene un tamaño de 40×10 m, un gran quirófano con aire acondicionado y tres mesas de operaciones, una sala de posoperatorio con tres camas, una sala de 12 camas para pacientes hospitalizados, un aparato de rayos X y un laboratorio de patología. |
16 | Περιλαμβάνει, επίσης, εξωτερικά ιατρεία και το ανώτερο κατάστρωμα περιέχει καταλύματα και μια δημόσια εγκατάσταση κατάρτισης στις τέχνες. | También cuenta con consultas clínicas, y en la cubierta superior se ubican los alojamientos de los residentes y unas instalaciones punteras de formación. |
17 | Διαθέτει εγκαταστάσεις για την διαμονή των γιατρών στο πλοίο, αλλά και για τους νοσηλευτές, τους επισκέπτες εθελοντές χειρούργους και το λοιπό προσωπικό. | El barco aloja doctores, enfermeros, cirujanos visitantes voluntarios y otro personal de apoyo. |
18 | Η πρωτοβουλία έχει παρουσιαστεί και στο CNN. | La iniciativa ha aparecido en la CNN. |
19 | Εδώ είναι ένα βίντεο από την κάλυψη του CNN. | Este vídeo pertenece a la cobertura de CNN [en]. |
20 | Το ιστολόγιο HelpThemSmile περιγράφει την ιστορία [en] της Μίτα, ενός κοριτσιού από μια φτωχή οικογένεια της υπαίθρου με λαγώχειλο, το οποίο θεραπεύτηκε στο Jibon Tari: | El blog HelpThemSmile cuenta la historia [en] de Mita, una niña de una familia rural pobre con un labio leporino que recibió tratamiento en el Jibon Tari: |
21 | Μια μέρα ενημερώθηκε (ο πατέρας της Μίτα, Fazlul Haque, ένας φτωχός αγρότης) από έναν φαρμακοποιό ότι υπάρχει ένα νοσοκομείο καράβι κάπου, στο οποίο διορθώνονται αυτού του τύπου οι ανωμαλίες δωρεάν… Ενημερώθηκε για τη θέση του Jibon-Tari, το οποίο βρισκόταν στο Chamrarghat Kisoregonj. | Un día (el padre de Mita, Fazlul Haque, un agricultor pobre) se enteró por el dueño de una tienda de medicinas que había un barco hospital en alguna parte donde corregían este tipo de defectos gratis… consiguió la ubicación del Jibon-Tari, que se encontraba en Chamrarghat, en el distrito de Kisoregonj. |
22 | Ο Fazlul Haque αναστατώθηκε και πάλι, επειδή ήταν μακρυά, περίπου 500 χιλιόμετρα από τον τόπο που ζούσε. | Fazlul Haque se sintió otra vez decepcionado, porque estaba muy lejos, a casi 500 km de su pueblo. |
23 | Αποφασισμένος να προσπαθήσει ξανά για την κόρη του, ένα πρωί ξεκίνησε το ταξίδι με την κόρη του για το Chamrarghat. | Empeñado en intentarlo de nuevo por su hija, una mañana comenzó su viaje a Chamrarghat con la niña. |
24 | Ο εφημερεύων ιατρός του Jiban Tari εξέτασε τη Mita και ενημέρωσε τον πατέρα της ότι θα μπορούσε να θεραπευτεί με χειρουργική επέμβαση… Η επέμβαση πραγματοποιήθηκε και τα ράμματα αφαιρέθηκαν μετά από μια εβδομάδα. | El médico de guardia del Jiban Tari examinó a Mita e informó a su padre de que podían curarla con cirugía… Se llevó a cabo la operación y tras una semana, se retiraron los puntos. |
25 | Ο Fazlul Haque ήταν ενθουσιασμένος, όταν είδε το αλλαγμένο πρόσωπο της αγαπημένης του κόρης. | Fazlul Haque se sintió muy feliz cuando vio el cambio en la cara de su adorada hija. |
26 | Γιατροί στο κατάστρωμα. | Doctores a bordo. |
27 | Φωτογραφία προσφορά της σελίδας στο Facebook του Impact Foundation Bangladesh. | Imagen por cortesía de la web de Impact Foundation Bangladesh |
28 | Η Aussi Bangla Smile [en] είναι μια ομάδα χειρουργών, νοσηλευτών και αναισθησιολόγων από την Αυστραλία, που ήρθε στο Μπαγκλαντές για διάφορους λόγους για να πραγματοποιήσει χειρουργικές επεμβάσεις που αλλάζουν την ζωή σε ασθενείς με λαγώχειλο και λυκόστομα. | Aussi Bangla Smile [en] es un equipo de enfermeros, cirujanos y anestesistas australianos que vinieron a Bangladesh con distintas misiones a realizar cirugías que cambian vidas en pacientes con labio leporino y paladar hendido. |
29 | Τα μέλη της Aussi Bangla Smile χρησιμοποίησαν τις ετήσιες άδειες τους για να βρουν χρόνο για αυτές τις αποστολές, ακόμα και πληρώνοντας τα ναύλα μόνοι τους [en]. | Los miembros del proyecto Aussi Bangla Smile aprovechan sus vacaciones anuales para dedicarle tiempo a estas misiones incluso pagando sus propios pasajes de avión [en]. |
30 | Έπαιξαν επίσης ζωτικό ρόλο στην άντληση κεφαλαίων για ιατρικό εξοπλισμό και εφόδια. | También desempeñan un papel esencial en la recaudación de fondos para equipos y suministros médicos. |
31 | Ο Δρ. Hasan Sarwar περιγράφει [en] πώς η ομάδα Aussi Bangla άλλαξε την ζωή ενός μικρού παιδιού, της Marium, εγχειρίζοντας το λαγώχειλό της στο νοσοκομείο Jibon Tari: | El Dr. Hasan Sarwar cuenta la historia [en] de cómo el equipo de Aussi Bangla cambió la vida de la pequeña Marium al operar su labio leporino en el hospital Jibon Tari: |
32 | Λίγο μετά τη γέννησή της με διμερές λαγώχειλο και λυκόστομα, η μικρή Marium, μόλις μίας ημέρας βρέφος, εγκαταλείφθηκε σε δημόσιο λεωφορείο. | Nada más nacer con un labio leporino bilateral y paladar hendido, la pequeña Marium fue abandonada en un autobús público. |
33 | Ανακαλύφθηκε από κάποιους επιβάτες και τότε η αστυνομία την παρέδωσε σε ένα ορφανοτροφείο στην Mymensingh του Μπαγκλαντές. | La descubrieron unos pasajeros, y la policía la envió a un orfanato de Mymensingh (Bangladesh). |
34 | Ένας καλός φίλος [..] έφερε την Marium στην ομάδα Aussi Bangla Smile στο πλωτό νοσοκομείο Jibon Tari, που ήταν περίπου δύο ώρες ταξίδι από το ορφανοτροφείο … Κατά το χρόνο της εγχείρησής της, η Marium ήταν σχεδόν πέντε μηνών. | Un buen amigo […] llevó a Marium hasta el equipo Aussi Bangla Smile del hospital flotante Jibon Tari, que entonces se encontraba a dos horas de viaje del orfanato… En el momento de su operación, Marium tenía casi cinco meses de edad. |
35 | Λόγω της δυσμορφίας της, δεν ήταν σε θέση να τρώει σωστά. | Por culpa de su deformidad era incapaz de comer de forma adecuada. |
36 | Ήταν αναιμική, υποσιτισμένη και ζύγιζε μόλις 4 κιλά. | Estaba anémica, desnutrida, y pesaba solo 4 kg. |
37 | Η εγχείρηση πραγματοποιήθηκε από τον Δρ Sarwar. | El Dr. Sarwar llevó a cabo la operación. |
38 | Η μετεγχειρητική κατάσταση ήταν φυσιολογική και το επόμενο πρωί η Marium φαινόταν πολύ χαρούμενη και άρχισε να χαμογελά κλέβοντας τις καρδιές όλων μας. | El posoperatorio transcurrió sin incidentes, y a la mañana siguiente, Marium parecía feliz y comenzó a sonreír, cautivando el corazón de todo el mundo. |
39 | Ο αρχηγός της ομάδας Judy Barlow και η υπόλοιπη ομάδα ήταν τόσο συγκινημένη που αποφάσισε να υποστηρίξει τη Marium μέχρι την ηλικία των 10 ετών. | La jefe de equipo Judy Barlow y el resto del equipo se sintieron tan conmovidos que decidieron apadrinar a Marium hasta que tuviera 10 años. |
40 | Δέκα μέλη της ομάδας δώρισαν αμέσως 360 δολάρια Αυστραλίας (27.720 Τάκα) για τις δαπάνες ενός έτους για το γάλα και άλλες ανάγκες. | Diez miembros del equipo donaron inmediatamente 360$ australianos, (27.720 taka) para cubrir el gasto de leche y otras necesidades durante un año. |
41 | Από το ξεκίνημά του, το Jibon Tari έχει παράσχει υπηρεσίες πρωτοβάθμιας φροντίδας υγείας σε ένα σύνολο 377.416 ανθρώπων. | Desde su botadura, el Jibon Tari he proporcionado servicios de sanidad primaria a un total de 377.416 personas. |
42 | 31.099 ασθενείς υποβλήθηκαν σε χειρουργικές επεμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων ορθοπεδικών, πλαστικών χειρουργικών, ματιών, αυτιών, μύτης και λαιμού. | 31.099 pacientes se han sometido a cirugía ortopédica, plástica, de ojos, oídos, nariz y garganta. |
43 | Έγιναν 70.853 διαφορετικοί τύποι παθολογικών εξετάσεων. | Se realizaron 70.853 tipos distintos de análisis patológicos. |
44 | Ελήφθησαν ακτινογραφίες για 16.760 ασθενείς. | Se hicieron radiografías de 16.760 pacientes. |
45 | Σε 19.090 ασθενείς εμφυτεύτηκαν ενδοφθάλμιοι φακοί (IOL) κατά τη διάρκεια χειρουργικών επεμβάσεων για καταρράκτη. | Se implantaron lentes intraoculares a 19.090 pacientes durante operaciones de cataratas. |
46 | 7.548 ασθενείς έλαβαν φυσιοθεραπεία, 335.381 άνθρωποι έλαβαν ιατρική ενημέρωση για την πρόληψη της αναπηρίας. 2.376 έλαβαν εκπαίδευση για την προγεννητική φροντίδα, μεταγεννητική φροντίδα και την ασφαλή μητρότητα. | Se dio tratamiento fisioterapéutico a 7.548 pacientes, 335.381 personas recibieron información sanitaria sobre cómo prevenir las discapacidades, 2.376 recibieron formación sobre cuidados prenatales, posnatales y maternidad responsable. |
47 | 1.849 δημόσιοι υπάλληλοι, δάσκαλοι και ηγέτες της κοινότητας έλαβαν εκπαίδευση σχετικά με τη διατροφή και τη σχέση της με την αναπηρία. | 1.849 trabajadores de ONG, profesores de escuela y líderes comunitarios recibieron formación sobre nutrición y su relación con las discapacidades. |
48 | (Πηγή) | (Fuente [en]) |
49 | Η Andrina Schwartz επισκέφθηκε το νοσοκομείο [en] και μοιράζεται τις σκέψεις της σε μια ανάρτηση με τίτλο “Η Ελπίδα Επιπλέει”: | Andrina Schwartz visitó el hospital [en] y relató sus reacciones en un artículo titulado «La esperanza flota»: |
50 | Το πλωτό νοσοκομείο μοιάζει με οποιοδήποτε άλλο τριώροφο κτίριο, όταν το δείτε από απόσταση. | El hospital flotante se parece a cualquier otro edificio de tres plantas cuando lo ves a distancia. |
51 | Αλλά, όσο πηγαίνετε πιο κοντά, συνειδητοποιείτε ότι δεν είναι συνδεδεμένο στη γη - στέκεται στη μέση ενός ποταμού που περιβάλλεται από ορυζώνες. [..] | Pero al acercarte, te das cuenta de que no está conectado a la tierra… sino en medio de un río rodeado de campos de arroz. […] |
52 | Το Jibon Tari θα παραμείνει στην τρέχουσα θέση του για 3-6 μήνες. | El Jibon Tari se queda en cada ubicación entre 3 y 6 meses. |
53 | Κατά την περίοδο αυτή, οι βασικές ασθένειες θα επουλωθούν, θα αποκατασταθεί η όραση, σακατεμένα πόδια θα διορθωθούν και χαμόγελα θα πάρουν τη θέση τους στα χείλη. | Durante ese tiempo, se curarán enfermedades básicas, se restituirá la vista, se repararán pies zambos, y las sonrisas sustituirán a los labios leporinos. |
54 | Όλα αυτά θα φέρουν την ελπίδα πίσω στους ανθρώπους της υπαίθρου του Μπαγκλαντές. | Y todo ayudará a devolver la esperanza a la gente humilde de Bangladesh. |