# | ell | spa |
---|
1 | Blog Action Day 2012: Γιορτάζοντας τη “Δύναμη του Εμείς” | El Blog Action Day 2012 celebra el ‘Poder de nosotros’ |
2 | Μέχρι στιγμής, bloggers από 95 χώρες είναι έτοιμοι με γρήγορα και επιδέξια χέρια στο πληκτρολόγιο. | Hasta ahora, blogueros de 95 países están listos para tipear con dedos rápidos y ágiles. |
3 | Για μια ημέρα, θα γράφουν σε ιστολόγια για ένα κοινό θέμα, δημιουργώντας μια πολύχρωμη συλλογή από ιστορίες και σκέψεις που θα φτάσει ένα συλλογικό κοινό εκατομμυρίων ανθρώπων. | Durante un día, bloguearán acerca de un tema en común, con lo que crearán una colorida colección de historias y reflexiones que llegarán a una audiencia colectiva de millones. |
4 | Στις 15 Οκτωβρίου 2012, είναι Blog Action Day! | El 15 de octubre - ¡es Blog Action Day [en]! |
5 | Από το 2007, το Blog Action Day εργάζεται για την ευαισθητοποίηση σε σημαντικά θέματα, οργανώνοντας ένα ετήσιο αιφνίδιο “χτύπημα” blogs. | Desde 2007, Blog Action Day [en] ha trabajado para crear conciencia sobre temas importantes facilitando una descarga bloguera anual. |
6 | Τα χρόνια που πέρασαν, το γεγονός καλύφθηκε από το Global Voices εστιάζοντας σε ζητήματα όπως το περιβάλλον, η φτώχεια, η κλιματική αλλαγή, το νερό και η τροφή [en]. | A través de los años, este acontecimiento ha sido cubierto en Global Voices, destacando asuntos como medio ambiente, pobreza [en], cambio climático, agua [en] y alimentación. |
7 | Το φετινό θέμα δεν είναι τίποτα λιγότερο από “την Δύναμη του Εμείς”. | Este año, el tema es nada menos que ‘El poder de nosotros [en]. |
8 | Πώς να γράψουμε για τη “Δύναμη του Εμείς”; | ¿Cómo escribir acerca de ‘El poder de nosotros'? |
9 | Φωτογραφία: Maria Grabowski | Foto de Maria Grabowski |
10 | Έχετε ποτέ αισθανθεί τη δύναμη της συνεργασίας για μια θετική αλλαγή; Γράψτε για τη δική σας προσπάθεια και τον αγώνα σας για κάποιο σκοπό ή ίσως για κάποια ομάδα που σας εμπνέει - εν συντομία: κοινές ενέργειες ανθρώπων για να κάνουν τη διαφορά. | ¿Alguna vez has sentido el poder de trabajar juntos para lograr un cambio positivo? Escribe acerca de tu propio esfuerzo de luchar por una causa, o tal vez acerca de un grupo que te inspire - en resumen: acciones conjuntas de personas para marcar una diferencia. |
11 | Μπορείτε να γράψετε σε οποιαδήποτε γλώσσα από οποιαδήποτε χώρα. | Puedes escribir una entrada en cualquier idioma, desde cualquier país. |
12 | Γραφτείτε εδώ για να συμμετέχετε στο Blog Action Day 2012 για τη “Δύναμη του Εμείς” στις 15 Οκτωβρίου και ακουστείτε σε ένα κοινό εκατομμυρίων ανθρώπων. | Regístrate acá [en] para unirte a Blog Action Day 2012 [en] para ‘El poder de nosotros' el 15 de octubre y llega a un público compuesto por millones. |
13 | Ακολουθήστε το #BAD2012 για ενημερώσεις στο Twitter. | Sigue a #BAD12 para actualizaciones en Twitter. |
14 | Στις 15 Οκτωβρίου, θα παραθέσουμε τις συμμετοχές των συντακτών του Global Voices απ' όλο τον κόσμο - μείνετε συντονισμένοι! | El 15 de octubre, enumeraremos las colaboraciones de los colaboradores de Global Voices en todo el mundo - ¡sigue en sintonía! |