# | ell | spa |
---|
1 | Πόλεμος στην Υεμένη: Το Σουδάν απορρίπτει το Ιράν και πάει στο πλευρό της Σαουδικής Αραβίας | Sudán le da la espalda a Irán y se une a la guerra de Arabia Saudita en Yemen |
2 | O απόηχος των εναέριων επιδρομών της Σαουδικής Αραβίας στην Υεμένη σήμερα. | Las secuelas de los bombardeos aéreos de hoy en Yemen. |
3 | Η εικόνα κοινοποιήθηκε από τον @HussainBukhaiti στο Twitter | Fotografía compartida por @HussainBukhaiti on Twitter |
4 | Το Σουδάν άλλαξε στρατόπεδο και από σύμμαχος του Ιράν, κηρύσσει τον πόλεμο ενάντια στους Χούτι, τους συμμάχους του Ιράν στην Υεμένη. | Sudán cambió de bando, pasó de ser un aliado de Irán a combatir contra los hutíes, los aliados de Irán en Yemen. |
5 | Η προσχώρηση του Σουδάν στον συνασπισμό της Σαουδικής Αραβίας εναντίον των μαχητών Χούτι, οι οποίοι πήραν τον έλεγχο της Σαναά τον Ιανουάριο, έχει προκαλέσει έντονη ανησυχία. | Sudán ha causado sorpresa al unirse a la coalición liderada por los sauditas contra los combatientes hutíes, que tomaron el control de Saná en enero de este año. |
6 | O δημοσιογράφος Abbas Al Lawati, με έδρα τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, κοινοποιεί στο Twitter: | El periodista con base en Emiratos Árabes Unidos, Abbas Al Lawati, ha tuiteado: |
7 | Η ανάμειξη του Σουδάν στις επιχειρήσεις της Υεμένης πιθανών να επισφραγίζει την αναχώρησή του από το στρατόπεδο του Ιράν και την ένταξή του στο ΣΣΚ (Συμβούλιο Συνεργασίας του Περσικού Κόλπου) | La participación de Sudán en la operación en Yemen probablemente consolide su partida del campo iraní y su llegada al campo del Consejo de cooperación para los estados árabes del golfo (GCC) |
8 | Και ο Sean Lee προσθέτει: | Y Sean Lee agrega: |
9 | Ώστε ο Μπασίρ [στμ: Πρόεδρος του Σουδάν] βρίσκεται πλέον στο Ριάντ. | Entonces Bashir actualmente se encuentra en Riyadh. |
10 | Μάλλον το ΒΣΑ (Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας) ξεπερνά την Τεχεράνη: http://t.co/h0rykKXfb5 #Sudan | Aparentemente KSA debió haber superado la oferta de Teherán |
11 | To Σουδάν συμφώνησε να στείλει χερσαία στρατεύματα για να ενισχύσει την Σαουδική Αραβία στον πόλεμό της εναντίον της Υεμένης, η επονομαζόμενη Επιχείρηση Αποφασιστική Καταιγίδα, η οποία ξεκίνησε το πρωί της 26ης Μαρτίου. | Sudán ha acordado el envío de tropas terrestres para apoyar a Arabia Saudita en su guerra en Yemen, llamada Operación Tormenta Decisiva, que comenzó esta mañana. |
12 | Έστειλε επίσης και τρία μαχητικά αεροσκάφη να συμμετάσχουν στις εναέριες επιδρομές, σύμφωνα με το κανάλι της Σαουδικής Αραβίας Al Arabiya TV. | También ha enviado tres aviones de combate para participar en los bombardeos aéreos, según el canal saudita Al Arabiya TV. |
13 | Ο Υπουργός Αμύνης του Σουδάν λέει πως το Χαρτούμ θα συμμετάσχει στην εκστρατεία με δυνάμεις εναέριες και ξηράς. | El ministro de defensa sudanés dice que Jartún participará de la campaña en Yemen con fuerzas aéreas y terrestres. |
14 | H συμφωνία ήρθε την επόμενη μέρα μετά την μονοήμερη επίσκεψη ανάμεσα στον πρόεδρο του Σουδάν, Ομάρ Χασάν Αλ-Μπασίρ, ο οποίος καταζητείται από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ) για εγκλήματα πολέμου και γενοκτονία, και τον μονάρχη της Σαουδικής Αραβίας Σαλμάν μπιν Αμπντουλαζίζ αλ Σαούντ, η οποία ολοκληρώθηκε σήμερα, στις 26 Μαρτίου, σύμφωνα [en] με την εφημερίδα Sudan Tribune. | El acuerdo llegó luego de la visita de un día del presidente Omar Hassan Al Bashir, buscado por la Corte Internacional de Justicia (ICC) por crímenes de guerra y genocidio en la que se reunió con el monarca saudita Salman bin Abdulaziz Al Saud, que terminó hoy, según el Sudan Tribune. |
15 | Η εφημερίδα προσθέτει: | El diario agregó: |
16 | Το ταξίδι αντιπροσωπεύει το “ξεπάγωμα” των ήδη τεταμένων σχέσεων των δύο χωρών τα τελευταία χρόνια, εξαιτίας των στενών δεσμών του Χαρτούμ με το Ιράν. | El viaje representa un descongelamiento en las relaciones entre los dos países que en los últimos años han sido tensas debido a los vínculos cercanos de Jartún con Irán. |
17 | Στο παρελθόν υπήρξαν ακόμα και αναφορές πως το Σουδάν προμήθευε με όπλα τους αντάρτες Χούτι εκ μέρους του Ιράν. | En el pasado también existieron informes acerca de que Sudán ha estado suministrando armas a los rebeldes hutíes en nombre de Irán. |
18 | Το Σουδάν ανακοίνωσε επίσης την παύση όλων των ιρανικών αντιπροσωπειών και ομάδων στο Σουδάν. | Sudán también anunció el cierre de todas las misiones y grupos iraníes en Sudán. |
19 | Ο Rohollah Faghihi κοινοποιεί στο Twitter: | Rohollah Faghihi tuiteó: |
20 | Το αποτέλεσμα του ταξιδιού του Omar Bashir στην Σαουδική Αραβία; Το Σουδάν κλείνει τα γραφεία όλων των ιρανικών αποστολών και ομάδων / είδηση μέσω του Al-arabiya | ¿Resultado del viaje de Omar Bashir a Arabia Saudita? / Sudán clausura las oficinas de todas las misiones y grupos iraníes / vía Al-arabiya |
21 | Ο Μπασίρ καταζητείται [en] από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, κατηγορούμενος πως διέπραξε γενοκτονία και εγκλήματα πολέμου στο Νταρφούρ. | Bashir es buscado por la Corte Internacional de Justicia (ICC), acusado de cometer genocidio y crímenes en Darfur. |
22 | Τον Μάρτιο του 2009, το ΔΠΔ εξέδωσε ένταλμα σύλληψης για τον Μπασίρ. | En marzo de 2009, la ICC dictó una orden de detención contra Bashir. |
23 | Περισσότεροι από 300.000 άνθρωποι σκοτώθηκαν στο Νταρφούρ, από όταν ξεκίνησαν τα προβλήματα το 2003. | Más de 300,000 personas murieron en Darfur desde el inicio del conflicto en 2003. |
24 | Ο συνασπισμός των 10 εθνών που συμμετέχουν στον πόλεμο εναντίον της Υεμένης αποτελείται από το Σουδάν, την Αίγυπτο, την Ιορδανία, το Πακιστάν, το Μορόκο και όλες τις χώρες του Συμβουλίου Συνεργασίας του Περσικού Κόλπου, εκτός του Ομάν. | La coalición de 10 naciones que participa en la guerra en Yemen está integrada por Sudán, Egipto, Jordania, Pakistán, Marruecos y todos los miembros del Consejo de Cooperación para los estados árabes del Golfo, con excepción de Omán. |
25 | Και άλλες χώρες που συσπειρώθηκαν εναντίον των ανταρτών Χούτι δέχονται δριμύτατη κριτική. | Otros países que han luchado contra los rebeldes hutíes también recibieron críticas. |
26 | Η Jane Novak, η οποία δημοσιεύει στο Twitter σχετικά με την Υεμένη, σημειώνει: | Jane Novak, que tuitea acerca de Yemen, señala: |
27 | Η Σαουδική Αραβία που μαστιγώνει bloggers ηγείται διεφθαρμένων βασιλιάδων και στρατιωτικών δικτατόρων για να διασώσουν τον διεφθαρμένο ανίκανο πρόεδρο της Υεμένης Hadi από έναν διαφαινόμενο εμφύλιο | Arabia Saudita azota a blogueros llevando a reyes corruptos y dictadores militares a rescatar al incompetente presidente Hadi de una guerra civil o levantamiento |
28 | Ο Ινδός Shuvankar Mukherjee σχολιάζει: | El indio Shuvankar Mukherjee comenta: |
29 | Πωωω, 3 μοναρχίες (η Σαουδική Αραβία, η Ιορδανία και το Μορόκο) και 3 αναρχίες (το Πακιστάν, η Αίγυπτος και το Σουδάν) βομβαρδίζουν από αέρος την Υεμένη #Yemen. | Caramba, 3 monarquías (Arabia Saudita, Jordania, Marruecos) y 3 anarquías (Pakistán, Egipto, Sudán) están bombardeando Yemen desde el aire… Todo por la Paz y Democracia… |
30 | Όλα στο όνομα της Ειρήνης και της Δημοκρατίας… Και ο Λιβανέζος blogger Abir Ghattas πειρακτικά σαρκάζει: | Y el bloguero libanés Abir Ghattas comentó de manera sarcástica: |
31 | Ναι, με κάθε τρόπο, ας πιστέψουμε στην ηγεσία της Σαουδικής Αραβίας, έχει αποδειχτεί τόσο γαμημένα ειλικρινής και αποτελεσματική με την πάροδο των χρόνων. #Yemen | Sí, desde luego, confiemos en el liderazgo de Arabia Saudita, ha demostrado ser tan honesto y eficiente a lo largo de los años |
32 | Μείνετε συντονισμένοι για περισσότερες ανταποκρίσεις από την Υεμένη. | Estén atentos a nuestra cobertura sobre Yemen. |