# | ell | spa |
---|
1 | Λιβύη: Σαλαφιστές εναντίον ιερών των Σούφι | Libia: Los salafistas declaran la guerra a los santuarios sufíes |
2 | Οι θρησκευτικοί τόποι και κληρονομιά των Σουφιστών στη Λιβύη δέχονται επίθεση από Σαλαφιστές. | Los lugares religiosos y el patrimonio sufí de Libia se encuentran bajo ataque - por los salafistas. |
3 | Οι υπερ-συντηρητικοί Μουσουλμάνοι έχουν επιτεθεί σε σημαντικά ιερά και βιβλιοθήκες των Σουφιστών στη βορειοδυτική πόλη Ζλίτεν, στην πόλη Μισράτα και στην πρωτεύουσα, Τρίπολη. | Los islamistas ultra-conservadores han atacado los principales santuarios sufíes y bibliotecas en la ciudad noroccidental de Zliten, la ciudad de Misrata, y la capital, Trípoli. |
4 | Οι επιθέσεις, οι οποίες καταδικάστηκαν [en] από την UNESCO, πυροδότησαν την οργή των Λίβυων. | Los ataques, denunciados [en] por la UNESCO, provocaron la ira de los libios. |
5 | Σύμφωνα με την ανακοίνωση των Ηνωμένων Εθνών: | Según el comunicado de prensa de las Naciones Unidas: |
6 | Οι περιοχές αποτελούν τόπο λατρείας για τους Σούφι, παρακλάδι του Ισλάμ γνωστό για τη μετριοπάθειά του, αλλά θεωρούμενο ως αιρετικό από κάποια παρακλάδια της μουσουλμανικής πίστης. | Los sitios son venerados por los sufíes , una rama del islam conocida por su moderación pero considerada hereje por algunas ramas de la fe islámica. |
7 | Στο Facebook, ο φωτογράφος Abdullah Doma μοιράζεται φωτογραφίες από διαμαρτυρία στη Βεγγάζη εναντίον των επιθέσεων στα τεμένη και ιερά των Σουφιστών και την βεβήλωση τάφων. | En Facebook, el fotógrafo Abdullah Doma comparte fotografías de una protesta en Bengasi contra los ataques a mezquitas y santuarios sufíes y la profanación de tumbas. |
8 | Οι αφίσες στην παρακάτω φωτογραφία [ar] λένε: | Los carteles en la fotografía de abajo [ar] dicen: |
9 | Όχι στην καταστροφή και στην κατεδάφιση. Όχι στο κάψιμο βιβλίων. | No a la destrucción y demolición; no a la quema de libros; no al extremismo; no a las fetuas [edictos religiosos] sauditas. |
10 | Όχι στον εξτρεμισμό. | El segundo cartel dice: |
11 | Όχι στις σαουδικές φάτουα [θρησκευτικά διατάγματα θανάτου]. | No a las doctrinas wahhabíes. |
12 | Η δεύτερη λέει: | Esto es Libia y no Afganistán |
13 | Όχι στα δόγματα των Ουαχαμπιστών [στμ: συνώνυμο των Σαλαφιστών]. | Manifestantes en Bengasi furiosos por la profanación de tumbas. |
14 | Εδώ είναι Λιβύη, όχι Αφγανιστάν | Fotografía compartida por Abdullah Doma en su página de Facebook |
15 | Διαδηλωτές στη Βεγγάζη οργισμένοι για τη βεβήλωση τάφων. Φωτογραφία: Abdullah Doma, Facebook | Una segunda fotografía [abajo], de la misma protesta, muestra a una mujer con un cartel que dice: |
16 | Μια δεύτερη φωτογραφία [δημοσιεύεται παρακάτω] από την ίδια διαδήλωση δείχνει μια γυναίκα να κρατά μια αφίσα με το παρακάτω σύνθημα: | |
17 | Αφήστε ήσυχους νεκρούς και ζωντανούς! | ¡Dejad a los vivos y a los muertos en paz! |
18 | Διαδηλώτρια στη Βεγγάζη κρατά αφίσα με το σύνθημα “Αφήστε ήσυχους νεκρούς και ζωντανούς!”. | Una manifestante en Bengasi con un cartel que dice ¡Dejad a los vivos y a los muertos en paz! |
19 | Φωτογραφία: Abdullah Doma, Facebook | Fotografía compartida por Abdullah Doma en su página de Facebook |
20 | Στο YouTube, η ομάδα Kalam Research κοινοποιεί μια σειρά βίντεο που καταγράφουν την καταστροφή. | En YouTube, Kalam Research comparte una serie de videos documentando los destrozos. |
21 | Μεταξύ αυτών και αυτό το βίντεο, που δείχνει την καταστροφή του Τεμένους Sidi Abdussalam στην πόλη Ζλίτεν, στις 24 Αυγούστου 2012. | Entre ellos este video [el usuario no permite que sus videos sean insertados], mostrando la destrucción de la mezquita de Sidi Abdussalam en Zlient, fotografiado el 24 de agosto de 2012. |
22 | Το βίντεο δείχνει εκτενή καταστροφή του τεμένους, συμπεριλαμβανομένης ζημιάς στην πρόσοψη, στους πυλώνες και στο θόλο του στο εσωτερικό. | El video muestra una destrucción extensa de la mezquita, incluyendo destrozos a su fachada, así como la destrucción de los pilares y cúpula desde el interior. |
23 | Το τέμενος αποτελεί τόπο ανάπαυσης ενός Σουφιστή μελετητή του 15ου αιώνα και δίπλα του είχε μια ιστορική βιβλιοθήκη με ανεκτίμητης αξίας βιβλία, τα οποία καταστράφηκαν, όταν οι δράστες έβαλαν φωτιά [en] στη βιβλιοθήκη. | La mezquita es el lugar de descanso de un erudito sufí del siglo 15 y tenía adosada una biblioteca histórica conteniendo libros de incalculable valor, que fueron destruídos cuando los atacantes prendieron fuego [en] a la biblioteca. |
24 | Ένα άλλο βίντεο δείχνει τη βεβήλωση του Τάφου του Sidi Al Makari στην Οδό Sha't στην Τρίπολη. | Otro video, muestra la profanación de la tumba de Sidi Al Makari, en la calle Sha't en Tripoli. |
25 | Το υλικό τραβήχτηκε επίσης στις 24 Αυγούστου. | Las imágenes también fueron tomadas el 24 de agosto. |
26 | Ένα τρίτο βίντεο δείχνει λεπτομέρειες από την καταστροφή του Zawiyat Blat επίσης στην πόλη Ζλίτεν. | Un tercer video detalla la destrucción de Zawiyat Blat, también en Zliten. |
27 | Και άλλο ένα βίντεο παρουσιάζει την βεβήλωση Τάφων Οθωμανών Καραμανλήδων: της οικογένειας του Γιουσούφ Πασά Καραμανλή στην οδό Sha't στην Τρίπολη. | Y otro video presenta la profanación de sepulcros otomanos Qaramanli: Familia del Pachá Yusuf Qaramanli en la calle Sha't en Tripoli |