Sentence alignment for gv-ell-20130520-22837.xml (html) - gv-spa-20130531-189205.xml (html)

#ellspa
1Ρύζι με κάδμιο βρέθηκε στην ΚίναHallan en China arroz contaminado con cadmio
2Το μολυσμένο ρύζι με τα υψηλά ποσοστά τοξικού βαρέως μετάλλου του καδμίου - το επονομαζόμενο καδμιούχο ρύζι - αποτελεί το νέο κινεζικό διατροφικό σκάνδαλο που έχει προκαλέσει δημόσια αναστάτωση και οργή ανάμεσα στους καταναλωτές της χώρας.Arroz contaminado con altos niveles de cadmio, un metal pesado tóxico, apodado “cadmio-arroz”, es el último escándalo alimenticio ocurrido en China que ha desencadenado el pánico entre los consumidores del país.
3Ο Οργασνισμός Τροφίμων και Φαρμάκων της πόλης Guangzhou ανακοίνωσε [zh] στις 16 Μαΐου οτι 8 από τα συνολικά 18 δείγματα ρυζιού που εξετάστηκαν στην τοπική αγορά περιείχαν υψηλά ποσοστά καδμίου.La Administración de Alimentos y Medicamentos de Guangzhou reveló [zh] el 16 de mayo que 8 de las 18 muestras de arroz examinadas en mercados locales contenían niveles excesivos de cadmio.
4Η μεγαλύτερη ποσότητα μολυσμένου ρυζιού προέρχεται από τη νότια επαρχία Hunan, την επαρχία με τη μεγαλύτερη παραγωγή ρυζιού στην Κίνα.La mayor parte del arroz contaminado proviene de la provincia de Hunan, en el sur del país, una de las mayores productoras de arroz.
5“Το κάδμιο στο ρύζι συχνά προέρχεται από το χώμα στο οποίο μεγαλώνει και το χώμα ήταν μολυσμένο με ορυκτά και χημικά απόβλητα”, λέει στο Global Times [en] ο Fan Zhihong, ειδικός για την ασφάλεια τροφίμων στο Πανεπιστήμιο Γεωπονίας της Κίνας.“El cadmio en arroz suele provenir del terreno en el que crece y este estaba contaminado con deshechos mineros y químicos”. Esto fue lo que Fan Zhihong, un experto en seguridad alimentaria de la Universidad de Agricultura de Beijing, le dijo al tabloide estatal Global Times [en].
6Το ρύζι εισέρχεται στη “λίστα τροφίμων πανικού” που φοβίζει τα τελευταία χρόνια την Κίνα.El arroz se suma a la creciente lista de escándalos alimenticios que ha golpeado a China desde hace unos años.
7Στις αρχές του μήνα, ανακοινώθηκε ότι κρέας αρουραίου και αλεπούς πωλούνταν σαν αρνί [άρθρο στο Global Voices] στη Σανγκάη και την Γιανγκσού.Este mismo mes se ha conocido que carne de rata y zorro había sido vendida como cordero en Shanghai y en Jiangsu.
8Το μολυσμένο ρύζι αποτελεί πρόβλημα για την Κίνα εδώ και δεκαετίες.El arroz contaminado ha sido un problema en China desde hace décadas.
9Σύμφωνα με το Global Times, μια έρευνα του Γεωπονικού Πανεπιστημίου Nanjing το 2011 έδειξε ότι περίπου το 10% του ρυζιού που πουλήθηκε σε όλη τη χώρα περιείχε υψηλά ποσοστά σε κάδμιο.Según el Global Times, un proyecto de la Universidad de Agricultura de Nanjing realizado en 2011 descubrió que alrededor del 10% del arroz vendido en el país contenía cantidades excesivas de cadmio.
10Σύμφωνα με μια άλλη ανακοίνωση, έως και το 70% [en] του χώματος της Κίνας είναι μολυσμένο με βαρέα μέταλλα και λιπάσματα.De acuerdo con otro informe, hasta el 70% [en] del suelo chino está contaminado con metales pesados y fertilizantes.
11Όμως οι αρχές δεν είναι συνήθως προληπτικές με τις πληροφορίες μόλυνσης.Pero el caso es que las autoridades no ofrecen información sobre dicha contaminación.
12Νωρίτερα φέτος, οι περιβαλλοντικές αρχές αρνήθηκαν [en] το αίτημα ενός δικηγόρου από το Πεκίνο να δημοσιοποιήσει τα ποσοστά μόλυνσης του εδάφους στην Κίνα, λέγοντας πως είναι “κρατικό μυστικό”.Este mismo año, autoridades medioambientales rechazaron [en] a petición de un abogado de Beijing de que se publicasen informes sobre la contaminación del suelo en China diciendo que se trata de un “secreto de Estado”.
13Κάποιος που γνωρίζει το θέμα εκ των έσω παρέθεσε δηλώσεις στην εφημερίδα του κομμουνιστικού κόμματος People's Daily [zh] λέγοντας:Un infiltrado fue citado por el periódico del Partido Comunista People's Daily [zh]:
14Ο χάρτης της κινεζικής μόλυνσης του ρυζιού κάνει το γύρω του δικτύου Weibo.Mapa de la contaminación del arroz en China (Imagen de Weibo)
15(Εικόνα από Weibo) Η τροφή που περιέχει κάδμιο είναι “χρονίως δηλητηριασμένη” και κάτω από κανονικές συνθήκες δεν οδηγεί σε σοβαρά περιστατικά διατροφικής ασφάλειας.La comida contaminada con cadmio es comida “envenenada de forma crónica” lo que, en circunstancias normales, no daría lugar a grandes incidentes alimentarios.
16Κάτω από την πίεση της οικονομικής ανάπτυξης, ορισμένες υπηρεσίες σχετικές με την υπόθεση έκαναν τα στραβά μάτια για κάποιες εταιρείες που παραβίασαν τους κανόνες.Bajo la presión del desarrollo económico algunos departamentos relacionados han hecho la vista gorda ante las empresas que rompían las reglas.
17Είναι απίθανο να τιμωρηθούν από το νόμο και μπορούν ακόμα να παραμείνουν στις θέσεις τους.Es improbable que sean castigados por la ley y aun pueden conservar sus cargos.
18Σε απάντηση των γεγονότων, το επίσημο φερέφωνο της Κινεζικής κυβέρνησης - το πρακτορείο ειδήσεων Xinhua - έβγαλε ένα κείμενο με τίτλο [zh] “Οι ειδικοί λένε πως δεν πρέπει να τρώμε ρύζι από μια περιοχή συνέχεια”, προτείνοντας στο κοινό να διαφοροποιεί τις πηγές του ρυζιού που τρώει, ώστε να μειώσει το ρίσκο.En respuesta a las noticias, el portavoz oficial del gobierno, la agencia de noticias Xinhua, ha publicado un artículo llamado [zh] “Los expertos recomiendan a la gente que no consuma constantemente arroz perteneciente a la misma región”, lo que sugiere que la gente debería diversificar las fuentes de origen del arroz para minimizar el riesgo.
19Η συμβουλή αυτή προκάλεσε έντονη διαδικτυακή κριτική.El consejo ha provocado muchas críticas online.
20Στη δημοφιλές κινεζικό πλατφόρμα microblogging Sina Weibo, κάποιος χρήστης “Bolin” έγραψε [zh] σαρκαστικά:En la popular web china de microblogs Sina Weibo, un cibernauta, “Bolin”, escribió [zh] de forma sarcástica:
21Η (εφημερίδα) People's Daily μας λέει ότι είναι νόμιμο να πουλάς τοξικό ρύζι.People's Daily nos dice que es legal vender alimentos tóxicos.
22Τρώγοντας απ' όλα τα είδη τοξικής τροφής, δεν πεθαίνεις από ένα είδος τοξικής τροφής.Si comemos toda clase de alimentos tóxicos no moriremos de un tipo de comida tóxica.
23Ο συγγραφέας “Lei Wenke” που ζει στη Σαγκάη επανέλαβε [zh]:El escritor residente en Shanghai “Lei Wenke” se hizo eco [zh]:
24Δηλαδή πρέπει να διατηρούμε μια ισορροπία ανάμεσα σε διαφορετικά είδη μόλυνσης;¿Significa esto que deberíamos mantener un equilibrio entre los diferentes tipos de contaminación?
25Ο περιβαλλοντολόγος Dong Liangjie έθεσε [zh] μια ρητορική ερώτηση:El ecologista Dong Liangjie publicó [zh] una pregunta retórica:
26Όχι μόνο το καδμιούχο ρύζι, αλλά και το ρύζι με μόλυβδο και το ρύζι με αρσενικό βρίσκονται στην αγορά. Μερικά έχουν δύο και τρεις υπερβολικές χημικές ουσίες μαζί.No solo arroz con cadmio, sino también el arroz con plomo y arsénico está en el mercado; los hay con dos o tres sustancias químicos de más a la vez.
27Το μολυσμένο ρύζι δεν αφορά μόνο την Hunan, αλλά και την Hubei, τη Jiangxi, τη Guangxi, το Guangdong, τη Henan, τη Hebei και άλλες επαρχίες.[El arroz contaminado] no solo proviene de Hunan, sino también de Hubei, Jiangxi, Guangxi, Guangdong, Henan, Hebei y otras provincias. No solo son decenas de miles de toneladas, sino millones de toneladas.
28Δεν είναι μόνο δεκάδες χιλιάδες τόνοι, αλλά δισεκατομμύρια τόνοι.Hay tanto arroz contaminado de tantos lugares… ¿cómo turnarse para comerlo?
29Τόσο πολύ μολυσμένο ρύζι από τόσες πολλές περιοχές, ποιο να πρωτοδιαλέξεις; Οι ειδικοί, στο πλαίσιο του συστήματος, δεν παρακολουθούν την πηγή του προβλήματος και δε λένε την αλήθεια.Expertos del sistema no realizan un seguimiento de la fuente del problema, ni dicen la verdad; utilizan el dinero de los contribuyentes para desplazar la atención de la gente.
30Χρησιμοποιούν τα χρήματα των φορολογούμενων και προσπαθούν να αποπροσανατολίσουν το κοινό.¿Qué ha pasado con la ética profesional?
31Τι απέγινε η επαγγελματική δεοντολογία; Η διαδικτυακά αναγνωρίσιμη κοινωνική κριτικός Xue Manzi πρότεινε [zh] οι ετικέτες να αναφέρουν τα ποσοστά βαρέων μετάλλων που περιέχει το ρύζι:La personalidad de la red y crítico social “Xue Manzi” sugirió [zh] que las etiquetas deberían incluir una lista de la cantidad de metales pesados que contiene el arroz:
32Εξαιτίας της πρόσφατης έκθεσης που δείχνει υπερβολικά ποσοστά καδμίου στο ρύζι, η μόλυνση του ρυζιού έχει γίνει το επίκεντρο της προσοχής όλης της χώρας.En vista de la reciente exposición de arroz contaminado con niveles excesivos de cadmio, la contaminación del arroz se ha convertido en el foco de atención de todo el país.
33Για την διατροφική ασφάλεια, συνιστώ η συσκευασία του ρυζιού και του αλευριού να αναγράφει τα ποσοστά βαρέων μετάλλων.Por seguridad, recomiendo que en los paquetes de arroz y harina se indique la cantidad de metales pesados que contienen.
34Πραγματικά, δε θέλουμε να επαναληφθεί το σκηνικό με την εισαγόμενη σκόνη γάλακτος [en].No queremos repetir lo ocurrido con las importaciones de leche en polvo.
35Τη σκόνη γάλακτος μπορούμε να τη γυρίσουμε πίσω, αλλά το ρύζι και το αλεύρι είναι πολύ βαριά για να τα επιστρέψουμε (στο εξωτερικό).Podemos traer leche en polvo, pero el arroz y la harina son demasiado pesados para traerlos [del extranjero].
36Τυπώνοντας αυτές τις πληροφορίες πάνω στη συσκευασία, αισθανόμαστε ασφαλείς να το φάμε.Al incluir esta información en el paquete podemos sentirnos seguros a la hora de consumirlo.
37Συμφωνεί κανείς μαζί μου;¿Alguien apoya mi idea?
38Κάποιος χρήστης “Beiou jixu mengxiang zhilv” παραπονέθηκε [zh]:Un usuario, “Beiou jixu mengxiang zhilv”, se quejó [zh]:
39Όταν μολύνονται ο αέρας, το νερό και η τροφή, ναι μεν δε μπορούμε να διαλέξουμε αμόλυντη τροφή, αλλά μπορούμε να συγκρουστούμε με την μολυσμένη τροφή και να δούμε πόσο δηλητήριο αποβάλλεται από το κινέζικο ανθρώπινο σώμα!Cuando el aire, el agua y la comida están contaminados no podemos escoger alimentos libres de contaminación, pero podemos luchar con alimentos contaminados para ver cuánto veneno puede ser asimilado por los cuerpos del pueblo chino.
40Ο σχολιαστής του περιοδικού “Caijing”, Ye Tan, κάλεσε [zh] την κυβέρνηση της πολιτείας Hunan να γίνει πιο διαφανής σχετικά με τα ζητήματα ασφαλείας των τροφίμων.Yen Tan, un comentarista de Caijing, apeló [zh] al gobierno de Hunan para que fuese más transparente en lo que se refiere a medidas de seguridad.
41Όμως όπως φαίνεται και στο χάρτη μόλυνσης του κινεζικού ρυζιού, το πρόβλημα δεν εστιάζεται στην Hunan, αλλά στο μεγαλύτερο μέρος της Κίνας:Sin embargo, tal y como muestra el mapa sobre la contaminación del arroz en China, el problema no solo se limita a Hunan, sino que abarca todo el país:
42Η κυβέρνηση της Hunan πρέπει να εργαστεί με ειλικρίνεια για την επίλυση του προβλήματος, δίνοντας στη δημοσιότητα τις πληροφορίες.El gobierno de Hunan debería trabajar seriamente en resolver el problema haciendo la información pública.
43Χωρίς διαφανείς πληροφορίες και επίγνωση των βαρέων μετάλλων της μόλυνσης του εδάφους, οι καταναλωτές δεν είναι σε θέση να ξεχωρίσουν το δηλητηριώδες ρύζι από το μη δηλητηριώδες της Hunan.Sin información transparente y el reconocimiento de la existencia de suelo contaminado con metales pesados, los consumidores no pueden distinguir el arroz venenoso del no venenoso producido en Hunan.
44Η πιο απλή προσέγγιση για τους καταναλωτές είναι να αποφύγουν όλο το ρύζι από τη Hunan.La vía más sencilla para ellos es la de dar la espalda a la totalidad del arroz de Hunan.
45Αν δημοσιοποιηθούν οι πληροφορίες, τότε το ρύζι της Hunan μπορεί να κατηγοριοποιηθεί σε μολυσμένο και ασφαλές.Si se publica la información el arroz de dicha región podría dividirse en arroz contaminado y arroz sano.
46Αν δε δημοσιοποιηθούν οι πληροφορίες, η Hunan θα βρεθεί αντιμέτωπη με καθολική πιστωτική κρίση.Si no se publica la información, Hunan se enfrentará a una crisis económica.
47Η γη που αντιπροσωπεύει το 13% των ορυζώνων της χώρας, θα γίνει συντρίμμια.El terreno, que representa el 13% de los campos de arroz del país, se verá reducido a ruinas.