# | ell | spa |
---|
1 | O Πάπας Φραγκίσκος στην Λατινική Αμερική: “Οι ιδεολογίες έχουν άσχημη κατάληξη. | Papa Francisco en Latinoamérica: “Las ideologías terminan mal, no sirven” |
2 | Δεν εξυπηρετούν κανένα σκοπό.” Ο Πάπας Φραγκίσκος τάσσεται ενάντια στις ιδεολογίες. | El papa Francisco arremete contra las ideologías: http://t.co/EiiH1kqntX pic.twitter.com/NzaCiraLbS |
3 | Ο Πάπας Φραγκίσκος ολοκλήρωσε το οκταήμερο ταξίδι του στην Νότια Αμερική, όπου συγκέντρωσε πλήθη κόσμου στις τρεις χώρες που επισκέφτηκε: Εκουαδόρ, Βολιβία και Παραγουάη. | - El Universo (@eluniversocom) July 11, 2015 El papa Francisco concluyó su gira de ocho días por Sudamérica, donde realizó multitudinarias misas en los tres países que visitó: Ecuador, Bolivia y Paraguay. |
4 | Το μήνυμα του Ποντίφηκα επικεντρώθηκε στην ειρήνη και σε αυτούς που βρίσκονται σε ανάγκη. | El mensaje del pontífice se centró en la paz y en los más necesitados. |
5 | Υποστήριξε επίσης το “δίκαιο παιχνίδι, μακριά από την διαφθορά”. | También pidió “jugar limpio y evitar la corrupción”. |
6 | Αλλά ήταν κατά την διάρκεια της λήξης του ταξιδιού του στην Ασουνσιόν, το Σάββατο 11 Ιουλίου, όπου έδωσε την πιο πολιτική ομιλία του ταξιδιού του, δηλώνοντας: Οι ιδεολογίες καταλήγουν πάντα άσχημα. | Pero fue durante el cierre de la gira en La Asunción, donde, el sábado 11 de julio, pronunció uno los discursos más políticos de su periplo en el que dijo lo siguiente: |
7 | Δεν εξυπηρετούν κανένα σκοπό. | “Las ideologías terminan mal, no sirven. |
8 | Η σχέση τους με τον λαό είναι ανύπαρκτη, νοσώδης ή ακόμα και διαβολική. | Las ideologías tienen una relación o incompleta o enferma o mala con el pueblo. |
9 | Οι ιδεολογίες αδιαφορούν για τον λαό. | Las ideologías no asumen al pueblo. |
10 | Τον τελευταίο αιώνα οι ιδεολογίες κατέληξαν σε δικτατορίες. [Οι ιδεολογίες] σκέφτονται για τους ανθρώπους, αλλά δεν αφήνουν τους ανθρώπους να σκεφτούν. | En el siglo pasado las ideologías terminaron en dictaduras, piensan por el pueblo, no dejan pensar al pueblo”. |