Sentence alignment for gv-ell-20110330-295.xml (html) - gv-spa-20110330-62043.xml (html)

#ellspa
1Μπαχρέιν: Ο επιφανής blogger Mahmood Al-Yousif συνελήφθηBahréin: Arrestan a destacado blogger Mahmood Al-Yousif
2Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011.
3Λίγο μετά τις 3πμ τοπική ώρα, ο επιφανής blogger από το Μπαχρέιν Mahmood al-Yousif συνελήφθη στο σπίτι του.Poco después de las 3 am tiempo local, el destacado blogger de Bahréin Mahmood al-Yousif fue arrestado en su casa.
4Πριν φύγει συνοδεία αστυνομικών, ο blogger έγραψε στο Twitter:Antes de salir con los oficiales de la policía el blogger tuiteó:
5Η αστυνομία εδώ για μέναLa policía vino por mi
6Ο Mahmood Al-Yousif βγάζει λόγο σε τοπική εκδήλωσηMahmood Al-Yousif, ofreciendo un discurso en un evento local
7Ο σημαίνων blogger Al-Yousif, του οποίου τα πρόσφατα γραπτά προωθούσαν την ενότητα των πολιτών του Μπαχρέιν έγραφε στις 15 Μαρτίου:Al-Yousif es un blogger muy influyente [en] cuyos últimos escritos han sido a favor de la unión de los habitantes en Bahréin.
8Επέλεξα να επιστρέψω στο Μπαχρέιν για να συνεχίσω να υποστηρίζω την λογική και την ανεκτικότητα.En Marzo 15, escribió [en]: [Yo] elijo regresar [a Bahréin] para continuar promoviendo la cordura y la tolerancia.
9Να συνεχίσω να προσπαθώ να δείχνω στους ανθρώπους ότι, άσχετα με τα πιστεύω, την κοινωνική ή οικονομική τους κατάσταση, οι μοίρες μας ως πολιτών του Μπαχρέιν είναι αλληλένδετες, και είναι προς το συμφέρον μας να βρούμε ακριβοδίκαιους τρόπους να συμβιώσουμε και να ξεπεράσουμε τις διαφορές μας.Para continuar mostrando a las personas que sin importar sus creencias, estatus o riquezas, nuestros destinos como baherenís están entrelazados y nos corresponde encontrar formas equitativas para vivir juntos y resolver nuestras diferencias.
10Δεν θέλω να εκτοξεύω κατηγορίες, ούτε με ενδιαφέρει να κατανέμω περαιτέρω ευθύνες.No quiero señalar a nadie ni tengo interés en culpar a nadie.
11Προτείνω την αναγνώριση των ριζικών αιτιών αυτής της διαμάχης με σκοπό να την ξεπεράσουμε, άσχετα με το πόσο επίπονη μπορεί να είναι αυτή η διαδικασία.Estoy a favor de reconocer las causas principales de este conflicto para poder seguir adelante, sin importar lo doloroso que pueda ser este proceso.
12Ο Al-Yousif διαχειρίζεται εδώ και καιρό την ιστοσελίδα JustBahraini, μιάς ενωτική καμπάνιας κατά του σεχταρισμού. Έγραψε πρόσφατα για έναν υποστηρικτή της καμπάνιας που δέχτηκε απειλές από την αστυνομία.Al-Yousif ha sido desde hace mucho tiempo el administrador de un sitio llamado JustBahraini [en], una campaña de unidad contra el sectarismo.
13Η σύλληψή του επιβεβαιώθηκε από τον αδελφό του, όπως επίσης κι από τον γιό του, που έγραψε στο Twitter:Él escribió recientemente [en] sobre un miembro de la campaña que fue amenazado por la policía.
14Η αστυνομία μόλις ήρθε στο σπίτι μου και συνέλαβε τον πατέρα μου, Mahmood Al-Yousif. @BahrainRights @OnlineBahrainSu arresto fue confirmado por su hermano [en], y también por su hijo, quien tuiteó [en]:
15Φωτογραφία από το Rotary Club της Adliya διαθέσιμη με άδεια Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0).La policía vino a mi casa y arrestó a mi papá, Mahmood Al-Yousif.
16(Σημείωση του μεταφραστή: Ο Mahmood Al-Yousif αφέθηκε ελεύθερος στις 31/3, μετά από εκστρατεία στο διαδίκτυο για άσκηση πίεσης στο καθεστώς του Μπαχρέιν.
17500 άτομα υπέγραψαν ηλεκτρονική αίτηση απελευθέρωσής του.@BahrainRights @OnlineBahrain
18Οι συλλήψεις bloggers συνεχίστηκαν τις επόμενες μέρες.) http://el.globalvoicesonline.org/2011/05/1911Foto por Club Rotario de Adliya disponible bajo una licencia de Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0).