Sentence alignment for gv-ell-20130215-20605.xml (html) - gv-spa-20130212-168275.xml (html)

#ellspa
1Οι ψίθυροι που έγιναν κραυγές: ο σεξισμός στη ΓερμανίαDe un suspiro a un grito: el sexismo persiste en Alemania
2[Όλοι οι σύνδεσμοι παραπέμπουν σε γερμανικές ιστοσελίδες]El 25 de enero hubo una protesta en la blogósfera alemana.
3Στις 25 Ιανουαρίου του 2013 μία #Aufschrei (κραυγή) αντήχησε σε όλα τα γερμανόφωνα blogs ως απάντηση στο άρθρο του εβδομαδιαίου γερμανικού περιοδικού Stern. Η δημοσιογράφος Laura Himmelreich ανέφερε ότι σε μία συνάντησή της με τον Rainer Brüderle, έναν βουλευτή του γερμανικού κόμματος FDP, φέρεται να της έκανε σχόλια για το μπούστο της και να την προσέγγισε με ανάρμοστο τρόπο.Todo comenzó con un artículo de la periodista Laura Himmelreich en la revista Stern [de] donde habló de un encuentro con el político Rainer Brüderle del FDP (siglas en alemán del Partido Democrático Liberal], donde hacía comentarios sobre sus pechos y se acercó inapropiadamente a ella.
4Η εμπειρία της Himmelreich είναι ένα από τα πολλά παραδείγματα σεξιστικής συμπεριφοράς που υπάρχουν στην καθημερινότητά μας.La experiencia de Himmelreich es solamente uno de los episodios del sexismo de todos los días.
5Χρησιμοποιώντας το hashtag #aufschrei (#κραυγή), οι γυναίκες που χρησιμοποιούν το Twitter ανέφεραν τις εμπειρίες τους με το σεξισμό, τη σεξουαλική παρενόχληση και σε μερικές περιπτώσεις ακόμα και τη σεξουαλική κακοποίηση στην καθημερινή τους ζωή.Los usuarios de Twitter recurrieron a la etiqueta #aufschrei [grito] para contar sus experiencias cotidianas con el sexismo, los acosos sexuales e incluso sus abusos.
6Ακολουθούν μερικά από τα tweets:Acá algunos tuits:
7@terrorzicke: Ο καθηγητής πανεπιστημίου που ψιθύρισε στο αυτί μου σε ένα Erasmus πάρτυ: “Θέλω να σε δω γυμνή!”@terrorzicke [de]: El profesor me susurró en una fiesta Erasmus “¡Quiero verte desnuda!”
8#aufschrei #England#aufschrei #England [Inglaterra]
9@Ine_12e: Ράβω πιο σφιχτά από πριν τη ραφή στο περίνεο, ο άνδρας σου λογικά θα ικανοποιηθεί με αυτό.@Ine_12e [de]: Hago la costura más estrecha que antes, esto deberá hacer más feliz a tu esposo.
10Γιατρός μετά τη γέννα.El médico después de dar a luz.
11#aufschrei#aufschrei
12Street Art στην Καλσρούη.Arte callejero en Karlsruhe.
13Φωτογραφία από το Flickr του theodoritsis (CC BY-ND 2.0)Foto de Flickr de theodoritsis (CC BY-ND 2.0).
14@KatiKuersch: Ο υπεύθυνος που μου είπε ότι χρειαζόταν μόνο να πατήσω στα πόδια μου για να αισθανθώ ψυχολογικά καλύτερα.@KatiKuersch:[de]: El supervisor me dijo que debo echarme, que es mejor para mi psiquis.
15#aufschrei#aufschrei
16@marthadear: Ο μπαμπάς μιας φίλης μου που χτυπούσε όλα τα κορίτσια στον πίσινό στο πάρτυ γενεθλίων της.@marthadear [de]: El papá de una amiga del colegio tocó el trasero a todas en la fiesta por su cumpleaños.
17Κατά τη διάρκειά του εγώ κρυβόμουνα.Yo me escondí.
18#aufschrei#aufschrei
19@Wendelherz: Το συναίσθημα στην αρχή ότι δεν είχα τίποτα να προσθέσω και τότε λίγο λίγο όλα ήρθαν στην επιφάνεια και ήθελα να ξεράσω.@Wendelherz: Desde el comienzo sentí que no podía colaborar, después poco a poco, todo vino y me dieron ganas de vomitar.
20#aufschrei#aufschrei
21hanhaiwen: Και σε όποιον αντέδρασε σε ένα τέτοιο περιστατικό χωρίς συμπόνοια, “Ε, και;” #aufschreihanhaiwen [de]: Y toda la gente que ha pasado por este tipo de incidentes, ha reaccionado sin comprender con un “si, ¿y?“
22@sincerelyjurs: Να αισθάνεσαι πάντα ότι δεν σου επιτρέπεται να χαρακτηρίσεις αυτές τις καταστάσεις ως σεξιστικές χωρίς να θεωρηθεί ότι βαραίνεις τη συζήτηση.#aufschrei @sincerelyjurs [de]: Y siempre de nuevo la misma sensación, la situación sexista a la que no se llama por su nombre, para no quedar como una aguafiestas.
23#aufschrei#aufschrei
24MmeCoquelicot: Δεν είναι ότι δεν μπορώ να αντιδράσω, είναι ότι δεν θα έπρεπε να μπαίνω πάντα σε αυτήν τη διαδικασία.MmeCoquelicot: No se trata de que no pueda defenderme. Se trata de que esto no puede seguir.
25#aufschrei#aufschrei
26Στα μάτια πολλών Γερμανών ο σεξισμός δεν είναι ένα πρόβλημα που υπάρχει στη σημερινή κοινωνία.El sexismo no es un problema, es lo que piensan muchos alemanes.
27Εντούτοις, τα tweets που δημοσιεύτηκαν με το hashtag #aufschrei δείχνουν ότι δεν είναι έτσι και ο σεξισμός είναι στην πραγματικότητα ένα συνηθισμένο πρόβλημα ακόμα και στις μέρες μας.Que esto no es así lo demuestran los tuits con la etiqueta #aufschrei. Revelan que el asunto es todavía bastante frecuente.
28Η Journelle γράφει στο Twitter:Journelle tuitea [de]:
29Αυτό που μου αρέσει στο #aufschrei είναι ότι φέρνει στο φως εκείνες τις αποτρόπαιες περιπτώσεις περιστασιακού σεξισμού οι οποίες σε αντίθετη περίπτωση θα αγνοούνταν ή θα ευτελιζόντουσαν.Lo que me gusta de #aufschrei es que está atrayendo mucha y muy merecida atención a esos horribles casos de sexismo que, de otra manera, no se les daría importancia o pasarían desapercibidos.
30Η Antje Schrupp γράφει σχετικά με το πόσο σημαντικό θέμα είναι ο σεξισμός και διερευνά τις αιτίες αυτής της διαμάχης:Antje Schrupp escribe [de] sobre el valor de las noticias acerca del sexismo y con eso llega a la causa este debate:
31Αν και αυτά τα περιστατικά είναι δυσάρεστα μέχρι πρόσφατα μία μερίδα ανθρώπων δεν τα θεωρούσαν άξια λόγου ακόμα και εκείνοι που συμπεριφέρονται στις γυναίκες με αξιοπρέπεια και σεβασμό.A pesar de la naturaleza desagradable de estos incidentes, hasta anteayer, muchos hombres no lo hubieran considerado como noticia, ni los que tratan a la mujer con dignidad y respeto.
32Έτσι προσπάθησαν να βρουν άλλες αιτίες για να δικαιολογήσουν τη δημοσίευση αυτών των περιστατικών.Como resultado, han estado tratando de tener razones adicionales para justificar la publicación de estos incidentes.
33Αλλά τέτοιου είδους περιστατικά θεωρούνται σημαντικά από ένα μεγάλο μέρος των γυναικών καθώς και ανδρών και έτσι δε χρειάζεται περαιτέρω αιτιολόγηση για να δημοσιευθούν.Pero las masas de mujeres consideran noticia los informes de este tipo, y también los hombres y por eso no necesitan justificaciones adicionales para que se publiquen.
34Η σεξουαλική παρενόχληση κάθε είδους δεν είναι σε καμία περίπτωση ένα ασήμαντο θέμα.El acoso sexual de cualquier tipo o forma no es para nada un asunto insignificante.
35Δυστυχώς όπως συμβαίνει συχνά σε τέτοιου είδους συζητήσεις οι ανενημέρωτοι και οι αδαείς αισθάνονται επίσης την ανάγκη να μιλήσουν και να εισακουστούν.Como suele suceder en este tipo de debates, los desinformados e ignorantes también tienen algo que decir.
36Ακολουθεί ένα από τα πιο φιλικά σχόλια από χρήστες του Twitter που κριτικάρουν ή γελοιοποιούν την εκστρατεία:Acá algunos de los más amistosos comentarios en Twitter criticando o ridiculizando la campaña:
37@robby_eberlein: #aufschrei Πόσο βαρετή και ανούσια μπορεί να είναι η ζωή σου για να αναστατωθείς από τέτοιου είδους ανοησίες…@robby_eberlein [de]: #aufschrei Qué aburrida y desolada debe ser la rutina diaria cuando te pueden molestar tanto estas tonterías…
38Η Meike Lobo ασκεί κριτική στο blog της ως προς την αοριστία των όρων “σεξισμός”, “κακοποίηση” και “σεξουαλική βία”:Meike Lobo critica [de] en su blog, entre otras cosas, el amplio significado de sexismo, abuso o violencia sexual:
39Αυτό που είναι σίγουρο είναι ότι χρησιμοποιώντας αυτές τις λέξεις μαζί η κατάσταση τείνει να δραματοποιηθεί και ακόμα χειρότερα να ευτελισθεί.La combinación de estas palabras pegadizas dramatizan a unas y -peor aun- hacen triviales a otras.
40Η κεντρική ιδέα πίσω από τη χρήση αυτών των λέξεων μπορεί να μοιάζει κατά κύριο λόγο ως προς την αντικειμενοποίηση του ατόμου που υποβάλλεται σε αυτές τις καταστάσεις αλλά κατά τη γνώμη μου αυτό είναι όλο. Η παιδική κακοποίηση και ο βιασμός είναι από τα πιο σοβαρά εγκλήματα και αυτόματα διαφοροποιούνται από το σεξισμό ο οποίος αν και είναι δυσάρεστος, ελεεινός και κακόγουστος δεν αποτελεί κατά κανόνα έγκλημα.La principal idea detrás del uso de estas palabras puede ser similar, como la cosificación de la persona sometida a esto, pero hasta donde sé, eso es todo… El abuso infantil y la violación son delitos graves y separados de manera clara del sexismo, el cual aunque desagradable, sucio y de mal gusto, no es de por si un delito.
41Κατά τη γνώμη μου το να μην ασχολείται κανείς με τόσο σημαντικές εγκληματικές πράξεις προσπαθώντας να λύσει κάτι που είναι κατά βάση ένα κοινωνικό πρόβλημα είναι ένα χαστούκι στο πρόσωπο όλων των θυμάτων σεξουαλικής βίας (τα οποία φυσικά μπορεί να αισθάνονται διαφορετικά).Siento que abusar de crimenes tan terribles para solucionar un problema social es como un mazazo en la cara de las víctimas de violencia sexual (aunque ella mismas pueden pensar de manera diferente).
42Ευαίσθητοι ΆνδρεςHombres perspicaces
43Μερικοί άνδρες φάνηκαν πιο διορατικοί και υποσχέθηκαν να αντιδράσουν με μεγαλύτερη ευαισθησία σε αυτά τα θέματα στο μέλλον: Ο John γράφει στο Twitter:Algunos hombres se muestran arrepentidos y enfáticos, y han prometido en adelante reaccionar más sensitivamente a este tema. John [de] tuitea:
44@einbequemesbrot: Είναι αηδιαστικό ότι τέτοιου είδους περιστατικά συμβαίνουν ακόμα στις μέρες μας.@einbequemesbrot [de]: Es bastante malo que esto siga ocurriendo en nuestros tiempos.
45Θα δώσω μεγαλύτερη προσοχή στο μέλλον.En el futuro hay que estar más atentos.
46#Aufschrei#Aufschrei
47Ο Alf Frommer αναφέρεται στην αλλαγή νοοτροπίας που υποκινήθηκε από αυτή τη συζήτηση στο blog του Siegstyle.de:Alf Frommer informa en su blog siegstyle.de [de] sobre su cambio de opinión, producto de la discusión:
48Υπάρχει ένας Brüderle που κρύβεται στον καθένα.Hay un Brüderle [político del partido FDP] escondido en todos.
49Ένας ειδικός στα βρώμικα αστεία ή ένας ανώμαλος γέρος.Un maestro de las bromas sucias o un viejo pervertido.
50Θα έπρεπε να κοιτάξω τη δική μου συμπεριφορά ακόμα και αν δεν θεωρώ τον εαυτό μου σεξιστή.En verdad debería ver mi propio comportamiento, aun cuando nunca me consideraría sexista.
51Αλλά ίσως εκεί βρίσκεται ο κίνδυνος.Pero tal vez es acá donde está el peligro.
52Θεωρώ τον εαυτό μου ένα μοντέρνο άνθρωπο που παίρνει τις γυναίκες στα σοβαρά και υποστηρίζει την ισότητα των φύλων.Me considero un hombre moderno, que toma a las mujeres en serio y apoya la igualdad de género.
53Εντούτοις, ως κάποιος που έστω και αρχικά έκρινα τη γραμματέα της εκπαίδευσης βασισμένος μόνο στην εμφάνισή της, κατά κάποιον τρόπο δεν είμαι καλύτερος από έναν Ol' Dirty Brüderle ή έναν Franz-Josef Wagner.No obstante, como alguien que, por lo menos al inicio, juzgó a la Secretaria de Educación basándome solamente en su apariencia, de algún modo no soy mejor que el Viejo Brüderle o un Franz-Josef Wagner [columnista alemán conocido por ser sexista].
54Γι' αυτό το λόγο είμαι ευχαριστημένος που η συζήτηση συνεχίζεται.Es por eso que me complace la actual discusión.
55Το βλέπω σαν μία ευκαιρία για να αξιολογήσω ξανά τον εαυτό μου και τη συμπεριφορά μου.La veo como una manera de reevaluarme a mí y a mi propio comportamiento.
56Μέχρι τις 25 Ιανουαρίου η συζήτηση στο Twitter έφτασε μέχρι τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης: Τη γερμανική εφημερίδα Handelsblatt και το περιοδικό Spiegel.También, los medios de comunicación informaron la tarde del 25 de enero sobre el debate en Twitter.
57Εν τω μεταξύ η συζήτηση εξαπλώθηκε σε κάθε είδους μέσο ενημέρωσης ακόμα και στην τηλεόραση.Por ejemplo, Handelsblatt [de] o Spiegel [de]. Mientras tanto, el debate llegó a todo tipo de medios.
58Τα κυριότερα δελτία ειδήσεων στη δημόσια τηλεόραση αναφέρθηκαν στο θέμα ενώ οι σεξιστές και οι φεμινίστριες μετέτρεψαν τη συζήτηση σε πολιτικό τοκ σόου σχετικό με την ορολογία που χρησιμοποιείται και κατά πόσο ο σεξισμός αποτελεί πρόβλημα.En el horario estelar de televisión, la cadena pública informó al respecto y en la charla política de la noche del domingo, sexistas y feministas argumentaron sobre la terminología y si hay un problema de sexismo.
59Η συζήτηση για το σεξισμό πήρε τόσο μεγάλες διαστάσεις τόσο γρήγορα κυρίως επειδή εκθέτει τη συνεχή παρουσία ενός πολιτισμικού φαινομένου που θεωρείται ότι έχει ξεπεραστεί εδώ και καιρό.El debate sobre el sexismo parece haber alcanzado grandes proporciones, pues son muchos los asuntos que contiene.
60Ως μέλη μίας σύγχρονης κοινωνίας οι Γερμανοί φαίνεται να πιστεύουν ότι ο σεξισμός, τα φυλετικά στερεότυπα και παρόμοιες καταστάσεις ανήκουν στο παρελθόν αλλά οι αναφορές που βγαίνουν στην επιφάνεια στο Twitter αποδεικνύουν το αντίθετο.Los alemanes creen que como sociedad moderna, cosas como los estereotipos sexistas y de género, han quedado atrás.
61Κατά συνέπεια αυτό οδήγησε σε μία παθιασμένη και συναισθηματικά φορτισμένη συζήτηση η οποία μερικές φορές δεν δείχνει το σεβασμό και την ευαισθησία που θα έπρεπε στο θέμα.Lo expresado en Twitter contradice esta creencia, conduce a acalorados debates, con mucho celo, con las emociones al tope y a veces con muy poco respeto.
62Από τότε τα hastags στο Twitter έχουν γίνει παγκόσμια. Βλέπε: #outcry και #assezPor su parte, las etiquetas de Twitter también tienen dimensión internacional: #outcry [en; clamor] y #assez [fr; basta].