# | ell | spa |
---|
1 | 750 εκατομμύρια άνθρωποι αναμένεται να μιλούν γαλλικά μέχρι το 2050 | Se espera que 750 millones de personas hablen francés en 2050 |
2 | Μπανγκί, Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία. | Bangui, República Centroafricana. |
3 | Η γαλλική γλώσσα διατηρεί κάποια από την παλιά της επιρροή στις πρώην γαλλικές αποικίες της Αφρικής. | El idioma francés conserva parte de su antigua influencia en las antiguas colonias francesas en África. |
4 | Η εικόνα από το Wikimedia Commons. | Imagen de Wikimedia Commons. |
5 | Αποκρούοντας τον ισχυρισμό του John McWhorter στην ιστοσελίδα New republic ότι η εκμάθηση γαλλικών είναι ασήμαντη [en], ο Pascal Emmanuel Gobry γράφει στο blog του στο Forbes ότι η γαλλική γλώσσα μπορεί να είναι η γλώσσα του μέλλοντος [en]: | Contradiciendo la afirmación de John McWhorter en The New Republic de que aprender francés no tiene sentido [en], Pascal Emmanuel Gobry escribe en su blog en Forbes que el francés puede ser el idioma del futuro [en]: |
6 | Τα γαλλικά δεν χρησιμοποιούνται μόνο από τους Γάλλους και αυτό ισχύει εδώ και καιρό. | El francés no lo hablan únicamente los franceses, y no ha sido así durante mucho tiempo. |
7 | Η γλώσσα αναπτύσσεται ραγδαία, και αυξάνεται στις αναπτυσσόμενες περιοχές του κόσμου, ειδικά στην υποσαχάρια Αφρική. | El idioma está creciendo rápido, y creciendo en la zonas de mayor crecimiento del mundo, particularmente África Subsahariana. |
8 | Η τελευταία πρόβλεψη είναι οτι τα γαλλικά θα ομιλούνται από 750 εκατομμύρια ανθρώπους το 2050. | La última proyección es que el francés lo hablarán 750 millones de personas para 2050. |
9 | Μια μελέτη της επενδυτικής τράπεζας Natixis προτείνει ακόμα οτι με τον καιρό, τα γαλλικά θα είναι η πιο καθομιλουμένη γλώσσα του πλανήτη, πιο μπροστά από τα αγγλικά ή ακόμα και τα μανδαρινικά. | Un estudio del banco de inversión Natixis incluso sugiere que para ese momento, el francés podría ser el idioma más hablado del mundo, más que el inglés y hasta el mandarín. |
10 | Οι μεταφραστές του Global Voices αξιολογήσαν πριν από ένα μήνα τις προκλήσεις και τα ωφέλη της εκμάθησης γαλλικών. | Los traductores de Global Voices dieron su opinión hace un mes sobre los desafíos y beneficios de aprender francés. |