# | ell | spa |
---|
1 | Εκθέτοντας την αστυνομική βία στην Ελλάδα | Exhibición itinerante expone violencia policial en Grecia |
2 | Την ελληνική αστυνομική βιαιότητα αποφάσισε να προβάλει μια μικρή ομάδα Ελλήνων της Ζυρίχης [en], μέσω μιας έκθεσης που σκοπεύει να διοργανώσει σε διάφορες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες. | Un pequeño grupo de griegos en Zurich [en] decidieron exponer la brutalidad de la policía griega con una exhibición fotográfica itinerante en diversas capitales europeas. |
3 | Ήρθε η ώρα να εκθέσουμε τη χώρα http://wp.me/p1pSVw-7l τουιτάρει το ypopto_mousi, αναρτώντας στο blog του μια αφίσα που δίνει περισσότερες πληροφορίες για την προσπάθεια των φίλων του να πραγματοποιήσουν το συγκεκριμένο project και μια σύνοψη περιστατικών αστυνομικής βαρβαρότητας. | @Ypopto_mousi tuitea un vínculo a un afiche en su blog [el], que da más información sobre los esfuerzos de sus amigos para dar vida a este proyecto, así como el resumen de un caso de violencia policial. |
4 | Οι διοργανωτές θα προσπαθήσουν να συλλέξουν πόρους για την υλοποίηση των εκθέσεων μέσω crowdfunding και θα ξεκινήσουν ένα διαγωνισμό όπου φοιτητές Καλών Τεχνών θα έχουν ως στόχο τη δημιουργία μιας κινητής έκθεσης που θα ξεκινάει από τη Ζυρίχη. | Los organizadores tratarán de recaudar fondos para las exhibiciones a través de la colaboración colectiva. Además, llevarán a cabo una competencia para estudiantes de Bellas Artes para lanzar una exhibición móvil desde Zurich. |
5 | Ο σκοπός αυτής της έκθεσης θα είναι η ανάδειξη του φαινομένου της βίας από την μεριά της Eλληνικής Αστυνομίας, η οποία από τον Αύγουστο του 2008 καταδικάστηκε τουλάχιστον εννέα φορές από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για περιστατικά κακομεταχείρισης. | El objetivo es destacar el fenómeno de la violencia de la policía griega, que en agosto de 2008 fue condenada por al menos nueve incidentes de abuso por la Corte Europea de Derechos Humanos. |