# | ell | spa |
---|
1 | Φοιτητές υπερασπίζονται την υψηλή θέση της Καμπότζης στον τομέα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων | En Camboya estudiantes defienden los derechos humanos |
2 | Ομάδα φοιτητών στο Πανεπιστήμιο Μεκόνγκ στην Καμπότζη πραγματοποίησαν εκδηλώσεις διαμαρτυρίας [en], μετά από τη διάλεξη του απεσταλμένου του ΟΗΕ Surya Subedi, υπεύθυνου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, σχετικά με το νόμο περί ξένων επενδύσεων. | Algunos estudiantes [en] de la Universidad de Mekong, en Camboya, realizaron una protesta [en] luego que el delegado de derechos humanos de Naciones Unidas, Surya Subedi, pronunciara una conferencia sobre la ley de las inversiones extranjeras. |
3 | Οι διαδηλωτές κατηγόρησαν τον απεσταλμένο του ΟΗΕ ότι διαστρεβλώνει την πραγματικότητα για την κατάσταση στον τομέα για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Καμπότζη, η οποία όπως ισχυρίζονται βρίσκεται σε πολύ καλύτερη κατάσταση σε σχέση με άλλες χώρες. | Los manifestantes acusaron al delegado de las Naciones Unidas de distorsionar la situación de los derechos humanos en Camboya, que según es mejor comparada con la de otros países. |
4 | Παρόλα αυτά, εκτός από τον απεσταλμένο του ΟΗΕ, ομάδες προστασίας ανθρωπίνων δικαιωμάτων σημείωσαν και αυτές την αυξανόμενη εμφάνιση περιστατικών παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Καμπότζη, και ιδιαίτερα περιπτώσεις παραβίασης του δικαιώματος ιδιοκτησίας γης. | Pero aparte del delegado de Naciones Unidas, grupos de derechos humanos han notado el aumento de los casos de abusos de los derechos humanos en Camboya, especialmente violaciones del derecho a la tierra. |