Sentence alignment for gv-ell-20121116-16895.xml (html) - gv-spa-20120719-128310.xml (html)

#ellspa
1Σουδάν: Blogger εξιστορεί τρεις ημέρες ανάκρισηςSudán: Blogger recuerda tres días de interrogatorio
2Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Εξέγερση στο Σουδάν.Este post es parte de nuestra cobertura especial de Revueltas en Sudán [en].
3H Σουδανέζα blogger Maha Elsanosi περιγράφει γλαφυρά [en] τις τρεις ημέρες ανάκρισής της στην Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών και Ασφαλείας μετά τη σύλληψή της στο Σουδάν.La blogger sudanesa Maha Elsanosi describe [en] vívidamente sus tres días de interrogatorio en el Servicio de Inteligencia Nacional y Seguridad (NISS por sus siglas en inglés), luego de ser arrestada en Sudán.
4Στη δημοσίευσή της, που πρέπει να διαβάσετε, η Maha, συντάκτρια του Global Voices Online για το Σουδάν, περιγράφει:En su post de imprescindible lectura, Maha, nuestra autora de Global Voices Online para Sudán, cuenta:
5Κατά την πρώτη μου κράτηση, αντιμετώπισα 4 ώρες συναισθηματικής κακοποίησης.Durante mi primera detención, enfrenté cuatro horas de maltrato emocional.
6Ένας ανακριτής μου είπε: “Κοίτα καλά το παράθυρο, θα είναι η τελευταία φορά που θα δεις ποτέ τον ήλιο”.Uno de los interrogadores me dijo: “Echa un buen vistazo por la ventana, esta será la última vez que verás el sol”.
7Ένας άλλος μου είπε ότι θα με μετέφεραν στις γυναικείες φυλακές χωρίς κανείς να κοιτάξει το φάκελό μου.Otro me dijo que me iban a transferir a una prisión de mujeres sin que nadie siquiera mirara mi legajo.
8Τόσο επικίνδυνη με θεωρούσαν ότι είμαι.Así de peligrosos me parecieron.
9Η Maha είναι μέλος της Girifna, ενός ειρηνικού κινήματος αντίστασης αποτελούμενο από Σουδανέζους αποφοίτους πανεπιστημίων: η ονομασία τους μεταφράζεται ως “φτάνει πια”.Maha es miembro de Girifna [ar], un movimiento sudanés de resistencia no violenta compuesto de universitarios sudaneses graduados, cuyo nombre se traduce como “estamos hartos”.
10Η ομάδα δηλώνει ότι στόχος της είναι η ανατροπή του κυβερνώντος Κόμματος του Εθνικού Κογκρέσου [en], που κυβερνά το Σουδάν, και ελπίζει να αναπτύξει ένα κοινό όραμα για μια εθνική ατζέντα, που θα πάει τη χώρα μπροστά.El grupo afirma que su propósito es derrocar el gobernante Partido del Congreso Nacional [en], que gobierna Sudán, y esperan desarrollar una visión compartida para una agenda nacional, que impulsará a su país hacia adelante.
11Ο λογαριασμός τους στο Twitter βρίσκεται εδώ και χρησιμοποιείται για την εξάπλωση πληροφοριών για τη συνεχιζόμενη επανάσταση στο Σουδάν.Su cuenta de Twitter está disponible acá y se usa para difundir información acerca de la revolución en curso en Sudán.
12Οι διαδηλώσεις ξεκίνησαν τον Ιούνιο στην πρωτεύουσα του Σουδάν, Χαρτούμ, κατόπιν της ανακοίνωσης της κυβέρνησης για περικοπές εξόδων και άλλα μέτρα λιτότητας.Las manifestaciones empezaron el mes pasado en la capital sudanesa Jartum, después que el gobierno anunciara recorte de gastos y otras medidas de austeridad.
13Σε αντίθεση με άλλες χώρες, οι διαμαρτυρίες, που συνεχίζονται, παρουσιάζονται ελάχιστα στα ΜΜΕ [en].Y a diferencia de otros países, las protestas, que continúan a la fecha, siguen siendo sub reportadas.
14Η δεύτερη ημέρα ανάκρισης της Maha κράτησε 11 βασανιστικές ώρες.El segundo día del interrogatorio de Maha duró 11 agotadoras horas.
15Τις περιγράφει [en]:Las describe:
16Με απείλησαν, με εκβίασαν, με πρόσβαλαν, υπέστην συναισθηματικό και ψυχολογικό βασανισμό.Me amenazaron, chantajearon, insultaron, me maltraron emocionalmente y torturaron psicológicamente.
17Είχαν το λάπτοπ μου και μου είπαν ότι είχαν πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες μου. Κι ότι θα τις χρησιμοποιούσαν αν ένιωθαν ότι προκαλώ φασαρίες.Tenían mi laptop y me dijeron que tenían acceso a todas mis fotos; y que las usarian si percibían que les causaba problemas.
18Μου είπαν επίσης ότι θα μπορούσαν εύκολα να με κάνουν να χάσω τη δουλειά μου.También me dijeron que podían hacerme perder mi trabajo fácilmente.
19“Έχεις ωραίες φωτογραφίες στο κινητό σου”, μου είπε ένας τύπος.“Tienes bonitas fotos en tu teléfono”, me dijo uno de los hombres.
20“Έχεις πολλούς φαν”, πρόσθεσε.“Tienes muchos fans”, agregó.
21Ο ίδιος τύπος κοιτούσε τις φωτογραφίες στο λάπτοπ μου.El mismo hombre estaba mirando las fotos en mi laptop.
22Είδε μια φωτογραφία δική μου και της καλύτερής μου φίλης που ήμαστε αγκαλιά.Vio una foto mía y mi mejor amiga abrazadas.
23Έπειτα με ρώτησε αν ήμουν λεσβία.Entonces me preguntó si era lesbiana.
24Η τρίτη μέρα ανάκρισής της κράτησε δυο ώρες.Su tercer día de interrogatorio duró dos horas.
25Έπειτα από την ανάκρισή της, η Maha λέει:Luego del interrogatorio, Maha dice:
26Με έκαναν να υπογράψω μια δήλωση που έλεγε ότι δε λάβω μέρος σε καμιά δραστηριότητα της Girifna, αναφέροντας πως αν συμμετέχω, θα υπόκειμαι σε δίκη υπό νομοθεσία ασφαλείας.Me hicieron firmar una declaración por la cual me comprometía a no participar en ninguna actividad de Girifna, y que si lo hacía, sería pasible de juicio según la ley de seguridad.
27Έβαλαν τον πατέρα μου να υπογράψει την ίδια δήλωση.Hicieron que mi papá firmara la misma declaración.
28Μου έδωσαν πίσω το κινητό μου και άλλα αντικείμενα, αλλά είπαν ότι θα κρατήσουν τα δυο λάπτοπ για “περαιτέρω έρευνα”.Me devolvieron mi teléfono y otros artículos, pero dijeron que se quedarían con las dos laptops para “mayor investigación”.
29Τα διεκδίκησα πίσω λίγο αργότερα.Las reclamé hace poco tiempo.
30Επίσης, μας υπενθυμίζει:También nos recuerda:
31Ανάμεσα σε όσους ακόμα κρατούνται βδομάδες τώρα είναι ο Boshi, που επίσης συνελήφθη νωρίτερα φέτος, ο Usamah Ali, επιφανής πολίτης δημοσιογράφος και μικρο-διασημότητα του Twitter, τα μέλη της Girifna Mohamed Izzelden και Rashida Shamseldin και πολλοί, πολλοί άλλοι.Entre los que están detenidos hace semanas está Boshi, que también fue arrestado a comienzos de este año [en], Usamah Ali, destacado periodista ciudadano y microcelebridad de Twitter, Mohamed Izzelden y Rashida Shamseldin, miembros de Girifna, y muchos, muchos otros. Corren el riesgo de ser torturados.
32Βρίσκονται όλοι υπό τον κίνδυνο βασανιστηρίων.Han sacrificado su libertad en aras de un Sudán libre.
33Θυσίασαν την ελευθερία τους για ένα ελεύθερο Σουδάν.Mohamed Izzelden ya ha sido puesto en libertad.
34Ο Mohamed Izzelden αργότερα αφέθηκε ελεύθερος.Este post es parte de nuestra cobertura especial de Revueltas en Sudán [en].