Sentence alignment for gv-ell-20111012-6776.xml (html) - gv-spa-20111006-88334.xml (html)

#ellspa
1Μπαχρέιν: 15ετής φυλάκιση σε ιατρούς που περιέθαλπαν διαδηλωτέςBahréin: Sentencian a 15 años de prisión a médicos que atendieron a manifestantes
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011.Este post forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas de Bahréin 2011
3Έπειτα από μήνες κράτησης και μια απεργία πείνας, οι γιατροί από το Μπαχρέιν αποφυλακίστηκαν με εγγύηση πριν από ένα μήνα εις αναμονή της δίκης τους.Tras meses de detención y de una huelga de hambre, los médicos bahreiníes fueron liberados bajo fianza hace un mes, y quedaron en espera de sus juicios.
4Το σοκ επήλθε μετά την ανακοίνωση της απόφασης του δικαστηρίου, που τους καταδίκασε σε φυλάκιση από 5 έως 15 έτη, απαγγέλλοντάς τους διάφορες κατηγορίες, συμπεριλαμβανομένων της διατάραξης της δημόσιας τάξης, οπλοκατοχή, εισβολή στο κεντρικό κρατικό νοσοκομείο, το Ιατρικό Συγκρότημα Salmaniya, και άλλες πολλές κατασκευασμένες κατηγορίες του καθεστώτος και των ΜΜΕ του από τότε που ξεκίνησαν οι διαδηλώσεις στις 14 Φεβρουαρίου 2011.La ingrata sorpresa llegó cuando el tribunal anunció el veredicto que los sentencia de entre 5 a 15 años de prisión, y por medio del cual se los acusa de diferentes cargos, incluyendo amenaza al orden público, posesión de armas, toma del hospital principal del país -el Complejo Médico de Salmaniya- y muchas otras imputaciones pergeñadas, que el régimen y su aparato mediático han inventado desde que comenzaron las protestas de Bahréin, el 14 de febrero de 2011.
5Οι γιατροί, που συνελήφθησαν και βασανίστηκαν, επειδή αποτέλεσαν μάρτυρες των βιαιοπραγιών του κράτους ενάντια στους διαδηλωτές, μετέφεραν στο Διαδίκτυο τον αγώνα τους, απευθυνόμενοι στα διεθνή ΜΜΕ και σε οργανισμούς ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω Twitter, λέγοντας αυτοί οι ίδιοι στον κόσμο τις ιστορίες τους.Los médicos, que habían sido arrestados y torturados por haber presenciado en forma directa las atrocidades cometidas por el Estado contra los manifestantes, llevaron su reclamo a la web, acudieron a medios de comunicación internacionales y a organizaciones de derechos humanos via Twitter, y le contaron al mundo sus historias, con sus propias palabras.
6Διαδικτυακή πρόσκληση για κατάληψη την Τρίτη το απόγευμα προς υποστήριξη των γιατρών του ΜπαχρέινInvitación online a una manifestación pacífica que tuvo lugar el día martes por la tarde, en apoyo a los médicos de Bahréin
7Μεταξύ τους βρίσκεται η Dr Nada Dhaif (@NadaDhaif), αρκετά γενναία για να μιλήσει για το τι πέρασε στη φυλακή και να στείλει βιντεο-μηνύματα μέσω της Διεθνούς Αμνηστίας και του BBC σε όλο τον κόσμο σαν κομμάτι της μαρτυρίας της.Entre ellos se encuentra la Dra. Nada Dhaif (@NadaDhaif), quien tuvo el valor suficiente para contar lo que vivió en la cárcel y enviarle al mundo un video a través de Amnistía Internacional y la BBC, como parte de su testimonio.
8Η Dhaif, που καταδικάστηκε σε 15 έτη, κατηγόρησε στις πρόσφατες συνεντεύξεις της την Nourah Al-Khalifa, μέλος της βασιλικής οικογένειας του Μπαχρέιν, ότι τη βασάνισε και την αποκάλεσε “σιϊτικό γουρούνι.”En sus últimas entrevistas, Dhaif acusó a un miembro de la familia real bahreiní reinante, Nourah Al-Khalifa, de haberla torturado y de haberla llamado “una cerda chiíta”. Ella obtuvo una sentencia de 15 años.
9Σε ένα από τα tweets της, η Dhaif, που έστησε μια πρόχειρη κλινική για νοσηλεία των διαδηλωτών στο Μαργαριτάρι ή πλατεία Λούλου, το επίκεντρο των διαδηλώσεων στο Μπαχρέιν, έγραψε:Dhaif había dirigido una improvisada clínica para tratar a los manifestantes heridos en la glorieta de la Perla -o Lulu-, el epicentro de las protestas en Bahréin, y en uno de sus tuiteos escribió:
10@NadaDhaif: Ο κυβερνητικός εκπρόσωπος τύπου ανέφερε ότι κανείς δεν τίθεται πάνω από το νόμο, συμπεριλαμβανομένων και των μελών της βασιλικής οικογένειας.@NadaDhaif: Vocero del gob. dijo que nadie está por encima de la ley, incluyendo a los miembros de la familia real.
11Ένα από αυτά πήρε μέρος στο βασανισμό μου.Un miembro de la familia real fue uno de mis torturadores.
12Άλλος ένας γιατρός που καταδικάστηκε σε 15ετή κάθειρξη είναι ο Dr Ghassan Dhaif (@ghassandhaif), του οποίου η σύζυγος Zahra Al-Sammak (@Zahrasammak) επίσης καταδικάστηκε σε 5 έτη.Otro de los médicos sentenciados a 15 años es el Dr. Ghassan Dhaif (@ghassandhaif). Su esposa, Zahra Al-Sammak (@Zahrasammak), también obtuvo una sentencia, de 5 años.
13Το ζεύγος έχει τρία παιδιά και γράφουν στο Twitter για τη δοκιμασία τους.La pareja tiene tres hijos y han utilizado Twitter para relatar su terrible experiencia.
14H κατάστασή τους σοκάρει πολύ κόσμο, καθώς γνωρίζουν πως τα παιδιά του ζευγαριού αυτού θα ζήσουν χωρίς τους γονείς τους, οι οποίοι απλά εξασκούσαν το επάγγελμά τους ως γιατροί, προσπαθώντας να σώσουν τις ζωές τραυματισμένων διαδηλωτών.La noticia de que los niños tendrán que vivir sin sus padres por el simple hecho de que cumplían su trabajo como médicos intentando salvar las vidas de los manifestantes heridos, conmociona a un gran número de personas.
15Ο σύζυγος έγραψε για την αντίδραση των παιδιών του σε διάφορα tweets:El marido describió la reacción de sus hijos en varios tuiteos:
16@ghassandhaif: Τα παιδιά μου με ρώτησαν: Μπαμπά θα πας φυλακή 15 χρόνια κι η μαμά 5 έπειτα από ό,τι κάνατε για να σώσετε ζωές; Ξέσπασα σε κλάματα@ghassandhaif: Mis hijos me preguntaron: Papá, ¿vas a la cárcel por 15 años y mamá por 5 después de haber salvado vidas? No pude contener el llanto.
17@ghassandhaif: Τα παιδιά μού είπανε: Μπαμπά είμαστε περήφανα για σένα και τη μαμά, γιατί κι οι δυο σας αγαπάτε τον κόσμο κι ο κόσμος σας αγαπάει.@ghassandhaif: Mis hijos me dijeron: Papá, estamos orgullosos de mamá y de ti porque los dos querían a la gente y la gente los quería a ustedes.
18Θα σας περιμένουμε και τους δυο.Los esperaremos.
19Ακτιβιστής ντυμένος γιατρός διαδηλώνει προς υποστήριξη όσων συνελήφθησαν για περίθαλψη τραυματισμένων διαδηλωτών στο Μπαχρέιν.Un activista disfrazado de médico reclama justicia para los doctores arrestados por ayudar a manifestantes heridos en Bahréin.
20Φωτογραφία από τον χρήστη Bahraini1985, © Demotix (10/06/2011).Imagen de Bahraini1985, copyright Demotix (10/06/2011).
21Η Dr Al-Sammak (@Zahrasammak) έγραψε για την περίοδο που πέρασε στη φυλακή μετά τη σύλληψή της:La Dra. Al-Sammak (@Zahrasammak) tuiteó sobre el tiempo que pasó en la cárcel:
22@Zahrasammak: Περιθάλπαμε τους ασθενείς με επαγγελματισμό και χωρίς να πάρουμε το μέρος κάποιου. Γι' αυτό μας συνέλαβαν, φυλακιστήκαμε και βασανιστήκαμε με τους χειρότερους τρόπους για να υπογράψουμε ομολογίες για πράξεις που δεν διαπράξαμε.@Zahrasammak: Hemos tratado a los pacientes profesionalmente y sin tomar partido, y por eso nos arrestan, nos encarcelan, y nos torturan de las peores maneras para que firmemos confesiones por actos que no cometimos.
23Ο Dr Ali Alerki (@DrAlekri), που επίσης καταδικάστηκε σε 15ετή φυλάκιση, δεν γράφει αρκετά στο Twitter, αλλά καταγράφει αναδημοσιεύοντας ενημερώσεις άλλων προφίλ.El Dr. Ali Alerki (@DrAlekri), quien también recibió una sentencia de 15 años de prisión, no tuitea mucho, pero es seguidor y retuitea actualizaciones.
24Έγινε γνωστός από το βίντεο που τον έδειχνε να ξεσπάει κλαίγοντας στο Ιατρικό Συγκρότημα Salmaniya, όταν έβλεπε όλους τους τραυματίες και το νοσοκομείο να βάλλεται από τις αστυνομικές δυνάμεις.Se hizo famoso por el video en el que se lo ve rompiendo en llanto en el Complejo Médico de Salmaniya, luego de atender a todos aquellos heridos y que el hospital fuera atacado por la policía antidisturbios.
25Ο DR Alerki έγραψε πριν λίγες μέρες:Hace unos días, el Dr. Alerki escribió lo siguiente:
26@DrAlekri: Αυτό που με πληγώνει πραγματικά είναι ότι μας κατηγόρησαν ότι αρνηθήκαμε να νοσηλεύσουμε τα αδέρφια μας τους Σουνίτες.@DrAlekri: Lo que realmente me duele es que nos imputan el negarnos a tratar a nuestros hermanos suníes.
27Δυστυχώς, κάποιοι πολυαγαπημένοι μου ασθενείς πίστεψαν αυτά τα ψέματα.Desafortunadamente, algunos de mis queridos pacientes creyeron esas mentiras.
28Ένας από τους πιο φανατικούς χρήστες του Twitter για ειδήσεις για τους γιατρούς από το Μπαχρέιν είναι ο @Freedom4BahDrs και στα επόμενα tweets, καταγράφει φράσεις από τις συνεντεύξεις και τις μαρτυρίες των γιατρών:@Freedom4BahDrs es uno de los tuiteros dedicados a las noticias acerca de los médicos bahreiníes. En los siguientes tuiteos, transcribe oraciones tomadas de las entrevistas a los médicos y de sus testimonios:
29@Freedom4BahDrs: Καταδικασμένοι Γιατροί Μπαχρέιν: μας εμπόδισαν να τηλεφωνήσουμε ή να συναντήσουμε τις οικογένειές μας.@Freedom4BahDrs: Médicos sentenciados en Bahréin: nos prohibieron llamar o ver a nuestras familias.
30Τους συναντήσαμε μετά από 3 μήνες υπό κακές συνθήκες.Solo pudimos verlos tres meses después, y en malas circunstancias.
31@Freedom4BahDrs: Φυλακισμένοι Γιατροί Μπαχρέιν: μας εμπόδισαν να κάνουμε μπάνιο και να αλλάξουμε ρούχα για 19 ημέρες σε ορισμένες περιπτώσεις και τα σώματά μας βρώμαγαν.@Freedom4BahDrs: Médicos detenidos en Bahréin: en algunas ocasiones nos prohibieron bañarnos y cambiarnos de ropa durante 19 días, y olíamos muy mal.
32@Freedom4BahDrs: Φυλακισμένοι Γιατροί Μπαχρέιν: Μας εμπόδισαν να κοιμηθούμε και μας υποχρέωσαν να στεκόμαστε όρθιοι 24ώρες το 24ωρο, με εξαίρεση λίγα λεπτά φαγητού.@Freedom4BahDrs: Médicos detenidos en Bahréin: Nos prohibieron dormir y nos forzaron a estar de pie durante 24 horas, excepto algunos minutos para comer.
33@Freedom4BahDrs: Φυλακισμένοι Γιατροί Μπαχρέιν: Μας βασανίσανε σωματικά και μας απείλησαν με βιασμό.@Freedom4BahDrs: Médicos detenidos en Bahréin: Nos han torturado física y fisiológicamente, y amenazaron con violarnos.
34Μας προσέβαλαν για τις θρησκευτικές μας πεποιθήσεις.Nos insultaron por nuestras creencias religiosas.
35@Freedom4BahDrs: Φυλακισμένοι Γιατροί Μπαχρέιν: Καταστρέψανε ιδιοτελώς αντικείμενα από τις κατοικίες μας, μας προσέβαλλαν και μας χτυπούσαν ενώπιον των οικογενειών μας.@Freedom4BahDrs: Médicos detenidos en Bahréin: Destruyeron deliberadamente parte de nuestros hogares, nos insultaron y nos golpearon frente a nuestras familias.
36H δίκη και καταδίκη των γιατρών έχει προκαλέσει εθνική και παγκόσμια κατακραυγή, ειδικά καθώς οι γιατροί έχουν πολύχρονη εμπειρία στους ώμους τους και είναι αξιοσέβαστοι ανάμεσα στους ασθενείς και τους ομότιμούς τους.El juicio y las sentencias a los doctores han desatado protestas tanto dentro como fuera de Bahréin, en especial porque estos médicos cuentan con varios años de experiencia y con el respeto de sus pacientes y de sus pares.
37Ο @Anarchist74 έγραψε:@Anarchist74 escribió:
38@Anarchist74: Σκοτώσατε και βασανίσατε.@Anarchist74: Mataron y torturaron.
39Χρησιμοποιήσατε ξένες στρατιωτικές δυνάμεις.Usaron la fuerza militar extranjera.
40Συλλάβατε και βασανίσατε γιατρούς.Arrestaron y torturaron médicos.
41Αποβάλατε μαθητές.Expulsaron estudiantes.
42Τι άλλο;¿Qué más?
43Ο χρήστης @in_bahrain έγραψε ακόμα ένα δυσάρεστο tweet σε αντίδραση της απόφασης του δικαστηρίου:(@in_bahrain) escribió otro tuiteo lleno de tristeza, contra la decisión del tribunal:
44@in_bahrain: Οι καλύτεροι γιατροί, δάσκαλοι, δικηγόροι ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επιχειρηματίες, ακόμα και παίκτες του χάντμπολ είναι στη φυλακή όλοι!@in_bahrain: Los mejores médicos, maestros, defensores de derechos humanos, emprendedores, incluso jugadores de handball, ¡todos presos!
45Ποιος έχει απομείνει;¿Quién queda libre?
46Este post forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas de Bahréin 2011.