# | ell | spa |
---|
1 | Οι γυναίκες της Μαυριτανίας υψώνουν τις φωνές τους ενάντια στο βιασμό | Mujeres mauritanas hablan contra la violación |
2 | Μία ομάδα γυναικών από τη Μαυριτανία ξεκίνησαν μία πρωτοβουλία ενάντια στο βιασμό και σε κάθε μορφή βίας ενάντια των γυναικών της χώρας τους. | Un grupo de mujeres mauritanas lanzó una iniciativa contra la violación y todas las demás formas de violencia contra la mujer en su país. |
3 | Με τίτλο “Etkelmi or Speak up” [ar, fr] αυτή η εκστρατεία έχει στόχο σύμφωνα με το blog “Al Tasfera” [ar] να σπάσει το τοίχος της σιωπής που περιβάλλει το θέμα του βιασμού και να ενθαρρύνει τα θύματα να διεκδικήσουν τα δικαιώματά τους και να ενσωματωθούν στην κοινωνία. | Titulado “Etkelmi” o Da tu opinión [ar; fr], según el blog “Al Tasfera” [ar], esta campaña tiene por finalidad romper el muro de silencio que rodea la violación y animar a las víctimas a exigir sus derechos y a ser integradas en la sociedad. |
4 | Το Al Tasfera αναφέρει: | Al Tasfera agrega: |
5 | Παλεύουμε να περάσουμε ένα μήνυμα σε όλες τις κοινωνικές βαθμίδες σχετικά με την αναγκαιότητα της υποστήριξης των θυμάτων βιασμού και της τιμωρίας των βιαστών σύμφωνα με τον ποινικό κώδικα. | Luchamos para transmitir un mensaje a todos los segmentos de la sociedad sobre la necesidad de apoyar a las víctimas de violación y castigar al violador según el Codigo Penal y Criminal. |
6 | Η πρωτοβουλία έχει επίσης στόχο να ενισχύσει τους δεσμούς ανάμεσα στα θύματα και τους γονείς τους έτσι ώστε να διασφαλίσουν την ενότητα στην οικογένεια. | La iniciativa también tiene como fin fortalecer los vínculos entre las víctimas y sus padres para asegurar la solidaridad familiar. |
7 | Επιπλέον, έχει ως στόχο να ενθαρρύνει εκείνους που έχουν υποστεί ένα βιασμό να ενσωματωθούν στην κοινωνική ζωή και να ξεκινήσουν την επαγγελματική τους πορεία. | Además, exhorta a los que fueron víctimas del acto de violación a que se integren a la vida social y estudien una carrera. |
8 | Τέλος, προσπαθεί να δώσει φωνή στα προβλήματά τους και να προβάλλει τα βάσανά τους τα οποία μέχρι τώρα περιορίζονται σε κέντρα και οργανώσεις. | También, deben esforzarse a expresar sus problemas y destacar su sufrimiento, ahora limitados a centros y organizaciones. |