Sentence alignment for gv-ell-20150725-27394.xml (html) - gv-spa-20150123-264861.xml (html)

#ellspa
1Μετά από έναν αιώνα και παραπάνω, το μουσείο της Αργεντινής επιστρέφει τα λείψανα ενός αυτόχθονα Αρχηγού στους δικούς τουUn museo en Argentina entrega los restos de un cacique a su pueblo Museo de la Plata - Argentina del usuario de Flickr Cristian bajo licencia (CC BY-NC 2.0)
2Το μουσείο της πόλης La Plata - Αργεντινή από το χρήστη του Flickr Cristian με άδεια CC BY-NC 2.0 Τα πλήρη λείψανα του Αρχηγού Inacayal είναι τελικά πίσω με τους δικούς του ανθρώπους στην Αργεντινή μετά από 127 χρόνια.El Museo de la Ciudad de La Plata en Argentina hizo entrega a la comunidad indígena Tehuelche en la ciudad de Tecka, el remanente de los restos del Cacique Inacayal, quien falleció en 1888 en dicho museo.
3Το Δεκέμβριο, το Μουσείο της πόλης La Plata επέστρεψε τον εγκέφαλο και το κρανίο του cacique [στμ: ο αρχηγός της φυλής των ιθαγενών της Αμερικής], ο οποίος πέθανε στο μουσείο το 1888, καθώς και τα λείψανα της συζύγου και της ανιψιάς του, σε εκπροσώπους της κοινότητας ιθαγενών Tehuelche.En 1994 se realizó una restitución parcial que consistía en los restos óseos, mientras que en 2014 se entregaron su cerebro y cuero cabelludo, además de los restos de su mujer y de su sobrina.
4Το 1881, ο τότε Πρόεδρος της Αργεντινής Julio Α Roca ξεκίνησε μια εκστρατεία εναντίον των ιθαγενών στην Παταγονία, μια περιοχή που εκτείνεται στο νότιο άκρο της Νότιας Αμερικής.En 1881, el entonces presidente de Argentina Julio A. Roca emprendió una campaña contra los aborígenes en la Patagonia.
5Μετά από αντίσταση, ο Modesto Inacayal συνελήφθη μαζί με την οικογένειά του.Modesto Inacayal, luego de resistirse, fue apresado junto a su familia.
6Διασώθηκε τον Οκτώβριο του 1886 από τον τότε διευθυντή του μουσείου, Perito Francisco Moreno, σε ένδειξη ευγνωμοσύνης για την καλοσύνη του cacique κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Παταγονία.En octubre de 1886 fue rescatado por el Director del Museo de La Plata, el Perito Francisco Moreno, en agradecimiento por la amabilidad del Cacique durante su estancia en la Patagonia.
7Αυτός και η οικογένειά του, στη συνέχεια, μεταφέρθηκαν στο μουσείο, όπου και πέθανε το 1888 από άγνωστα αίτια.Fue entonces llevado al Museo junto a su familia donde fallecería en el año 1888 por causas desconocidas.
8Το blog Μυστήρια της πόλης la Plata εξηγεί κάποιες από τις θεωρίες σχετικά με την αιτία θανάτου του:Según el blog Misterios de la Ciudad de la Plata cuenta las “teorías” de la causa de su fallecimiento:
9Πέθανε στις 24 Σεπτεμβρίου του 1888 για λόγους που δεν είναι απολύτως σαφείς. Ωστόσο, αναπτύχθηκαν οι ακόλουθες θεωρίες για το θάνατό του :Murió el 24 de septiembre de 1888, por razones no del todo claras; sin embargo, se elaboraron las siguientes teorías acerca de su deceso:
10Όσον αφορά τα λείψανά του cacique, το blog συνεχίζει:En cuanto a sus restos cuenta lo siguiente:
11Η σάρκα αφαιρέθηκε από σκελετό του αρχηγού, που ήταν έτοιμος για επίδειξη στο μουσείο, όπου είχε ζήσει τα τελευταία του χρόνια.El esqueleto del cacique fue descarnado y se lo preparó para exponerlo en el museo en donde había vivido sus últimos años.
12Παρέμεινε σε δημόσια έκθεση για πάνω από 50 χρόνια, μέχρι την δεκαετία του 1940.Así permaneció a la vista del público durante más de 50 años, hasta la década de 1940.
13Το 1994, ένα μέρος των λειψάνων του επεστράφη. Το 2006, η επίσημη διαδικασία επιστροφής ξεκίνησε υπό την Εθνική Νομοθεσία 25.517, η οποία προβλέπει ότι «τα λείψανα των αυτοχθόνων πληθυσμών, ανεξαρτήτως εθνοτικών τους χαρακτηριστικών, τα οποία αποτελούν μέρος των μουσείων ή / και δημόσιων ή ιδιωτικών συλλογών, θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση των αυτοχθόνων πληθυσμών ή / και των κοινοτήτων στις οποίες ανήκει το αίτημα αυτό. »El primer reclamo de sus restos se hizo en el año 1994 y en 2006 comenzó el proceso de restitución gracias a la Ley Nacional 25.517 que contempla que “los restos mortales de aborígenes, cualquiera fuera su característica étnica, que formen parte de museos y/o colecciones públicas o privadas, deberán ser puestos a disposición de los pueblos indígenas y/o comunidades de pertenencia que lo reclamen”.
14Παρακολουθήστε τη στιγμή όπου τα εναπομείναντα του Inacayal επιστράφηκαν στους ανθρώπους του στο παρακάτω video από την Movimiento Estudiantil Liberación:Un video del Movimiento Estudiantil Liberación muestra el acto de restitución: