# | ell | spa |
---|
1 | 4 επιχειρήσεις Start-Up από τη Σλοβενία στο Kickstarter | Nuevas empresas eslovenias recaudan capital de riesgo en Kickstarter |
2 | Τέσσερις τεχνολογικές εταιρείες start-up από τη Σλοβενία κατάφεραν τον περασμένο χρόνο να ξεπεράσουν τον αρχικό τους στόχο, έχοντας συγκεντρώσει συνολικά γύρω στα 400.000 δολάρια σε χρηματοδότηση μέσα από το Kickstarter, την πλέον δημοφιλή πλατφόρμα συμμετοχικής χρηματοδότησης. | Cuatro nuevas empresas eslovenias de tecnología han excedido sus expectativas iniciales y han logrado acumular un total de cerca de 400 000 dólares estadounidenses en financiación en el popular sitio de financiación colectiva Kickstarter el último año. |
3 | Η Σλοβενία, χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τεράστια και διαρκώς αυξανόμενα ποσοστά ανεργίας, διαθέτει μια αναδυόμενη βιομηχανία ICT και πολλοί νέοι φιλόδοξοι επιχειρηματίες αναζητούν λύσεις στην οικονομική δυστοκία μέσα από την καινοτομία μέσω χρηματοδότησης από το εξωτερικό, διατηρώντας παράλληλα την έδρα των επιχειρήσεων και των κέντρων ανάπτυξής τους εντός της χώρας. | Eslovenia, país de la Unión Europea con una creciente alta tasa de desempleo, tiene una industria de tecnologías de la información y la comunicación cada vez más alta, y muchos jóvenes emprendedores parecen estar encontrando soluciones a las dificultades económicas en la innovación y la búsqueda de financiación en el extranjero mientras mantienen sus empresas y centros de desarrollo en casa. |
4 | Το ιστολόγιο Inventures.eu αναλύει με περισσότερες λεπτομέρειες την επιτυχία των start-ups αυτών στο Kickstarter: | Inventures.eu cuenta [en] el éxito de estas empresas en Kickstarter con más detalle: |
5 | Σε λιγότερες από πέντε ώρες το Lumu συγκέντρωσε το αρχικό ποσό-στόχο των 20.000 δολαρίων και η εκστρατεία είχε ακόμα μερικές μέρες μέχρι τις 12 Ιουλίου. | Le tomó menos de cinco horas a Lumu [en] llegar a su meta inicial de 20.000 dólares y la campaña [en] tiene todavía unos días más, hasta el 12 de julio. |
6 | Το project συγκέντρωσε περισσότερα από 200.000 δολάρια για χρηματοδότηση και ο αριθμός αυξάνεται ακόμα… | El proyecto ha juntado más 200.000 dólares en financiamiento y la cantidad sigue aumentando… |
7 | Όλα τα 50 κομμάτια που χρειάζονται για την κατασκευή ενός Lumu παράγονται τοπικά στην Λιουμπλιάνα. | Todas las 50 partes que se necesitan para hacer un Lumu se hacen localmente en Ljubljana. |
8 | Για να κρατήσει το Lumu προσιτό σε τιμή, η ομάδα χρειάζεται να παράγει ηλεκτρονικά εξαρτήματα σε ποσότητες χονδρικής. | Para mantener Lumu a precios asequibles, el equipo necesita producir sistemas electrónicos en enormes cantidades. |
9 | Σχεδιάζουν επίσης να επεκτείνουν τα χαρακτηριστικά της εφαρμογής. | También planean extender las características de la aplicación Lumu. |
10 | Μέχρι στιγμής, περισσότεροι από 2000 υποστηρικτές έχουν “υποσχεθεί” μεταξύ 1 και 570 δολαρίων. | Hasta ahora, más de 2.000 patrocinadores han comprometido a dar entre uno y 570 dólares. |
11 | Οι προσφορές των 79 δολαρίων έχουν ήδη εξαντληθεί, αλλά για μια “υπόσχεση” 99 δολαρίων μπορείς να έχεις ένα πακέτο-προσφορά Lumu μέχρι τον Οκτώβριο. | Las recompensas de 79 dólares ya se han agotado pero por un compromiso de 99 dólares puedes recibir un paquete Lumu para octubre. |