Sentence alignment for gv-ell-20150526-28853.xml (html) - gv-spa-20150507-284598.xml (html)

#ellspa
1Πρωτοβουλία βοηθά αυτιστικά παιδιά μέσω του σέρφινγκOrganización ayuda a niños con autismo a través de la práctica del surf
2Φωτογραφά: Flickr, χρήστης Manolo Guijarro (CC BY-NC-ND 2.0).Foto en Flickr del usuario Manolo Guijarro (CC BY-NC-ND 2.0).
3Η Tabra είναι μια οργάνωση που ιδρύθηκε από τους Guillermo Ferrero και Andrea Mesones στο Περού, η οποία στοχεύει στη βελτίωση της ποιότητας ζωής των παιδιών με αυτισμό και σύνδρομο Ντάουν μέσω του surfing και της επαφής με τη φύση, όπως δηλώνει η σελίδα τους στο Facebook.Tabra es una asociación iniciada por Guillermo Ferrero y Andrea Mesones en Perú que busca mejorar la calidad de vida niños con autismo y síndrome de Down a través de la práctica del surf y el contacto con la naturaleza, como dice su página de Facebook.
4Ο Guillermo είναι πατέρας ενός 13χρονου αγοριού με αυτισμό και η Andrea είναι φοιτήτρια ψυχολογίας σε πανεπιστήμιο στη Λίμα.Guillermo es padre de un muchacho de 13 años diagnosticado con autismo, Andrea estudia psicología en una universidad limeña.
5Η Tabra γεννήθηκε από την επιθυμία να προσπαθήσουμε νέες εναλλακτικούς τρόπους για να πετύχουμε μια σημαντική βελτίωση παιδιών με προβλήματα στη γνωσιακή τους ανάπτυξη, δίνοντάς τους ευκαιρίες να επεκτείνουν τον κόσμο τους.Tabra nace del deseo de probar alternativas para lograr una mejora significativa en los niños con problemas del desarrollo cognitivo, dándoles oportunidades de expandir su mundo.
6Κατά τη διάρκεια κάθε μηνιαίας δίωρης συνεδρίας, “προσπαθούν να έχουν νεοφερμένους, ώστε να μπορούν να συμμετέχουν όλοι”.En cada una de sus sesiones de dos horas una vez al mes, “buscan que los niños que asistan sean nuevos, para que todos puedan participar”.
7Λόγω του συστήματος logistics που ακολουθούν, μπορούν να έχουν μονάχα 10-12 παιδιά ανά συνεδρία.Por cuestiones de su equipo de logística, solamente pueden recibir a diez o doce niños por sesión.
8Όπως αναφέρει και ο Guillermo Ferrero :Como dice Guillermo Ferrero:
9Η ευτυχία που νιώθουν, όταν βρίσκονται στη θάλασσα, είναι τόσο μεταδοτική, που μπορεί να τελειώσεις μια συνεδρία της Tabra με καρδιά και πνεύμα γεμάτα ενέργεια για όλα αυτά που μεταδίδουν αυτά τα παιδιά, όσο “συνδέονται” με τον ωκεανό.La felicidad que tienen cuando están en el mar es tan contagiosa que realmente tú terminas una sesión de Tabra con el corazón y el espíritu lleno de energía por todo lo que te transmiten estos niños durante el momento en el que están conectados con el mar.
10Σχετικά με το όνομα Tabra, το blog Seis de enero λέει:Sobre el origen del nombre Tabra, el blog Seis de enero cuenta:
11To όνομα προέκυψε αυθόρμητα μια μέρα, όταν συζητούσαμε απλά δίπλα στη θάλασσα και το αγόρι [ο γιος του Guillermo] άρχισε να λέει “quiero tabra” [θέλω tabra], με μια λάθος προφορά της λέξης tabla (στα ισπανικά σημαίνει και “ιστιοσανίδα”).El nombre nació de una manera espontánea un día que estábamos conversando fuera del agua y el muchacho [el hijo de Guillermo] empezó a decir “quiero tabra”, pronunciando mal la palabra tabla.