Sentence alignment for gv-ell-20120318-10558.xml (html) - gv-spa-20120309-109032.xml (html)

#ellspa
1Υεμένη: Πρόεδρος ο Χάντι έπειτα από 33 χρόνια εξουσίας ΣάλεχYemen: Hadi presidente después de 33 años de Saleh
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στην Υεμένη 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Yemen 2011.
3Έπειτα από 33 ολόκληρα χρόνια εξουσίας του Αλί Αμπντάλα Σάλεχ, η Υεμένη απέκτησε τελικά στις 27 Φεβρουαρίου νέο Πρόεδρο στη μεταβατική της φάση, τον Αμπντού Ραμπού Μανσούρ Χάντι, έπειτα από έναν ολόκληρο χρόνο διαδηλώσεων.Después de 33 años de gobierno de Saleh, Yemen finalmente juró a un nuevo presidente, Abdu Rabu Mansour Hadi, para la fase de transición después de todo un año de protestas.
4Ο Χάντι ανέλαβε το προεδρικό αξίωμα βάσει της διαμεσολαβητικής συμφωνίας του ΣΣΚ [στμ: Συμβούλιο Συνεργασίας του Κόλπου], που τον καθιστούσε τον μοναδικό προεδρικό υποψήφιο κοινής αποδοχής στις εκλογές, τις οποίες κέρδισε με ποσοστό 99,8% των ψήφων.Hadi ha asumido su puesto como presidente de acuerdo a un trato gestionado por la GCC que lo hizo el único candidato presidencial por consenso en una elección de un solo hombre, la cual ganó con 99.8 por ciento de los votos.
5Η τελετή ανάληψης του αξιώματος πραγματοποιήθηκε τη Δευτέρα 27 Φεβρουαρίου στο Προεδρικό Μέγαρο στη Σανάα, στην οποία παρευρέθηκαν ο επικεφαλής του Αραβικού Συνδέσμου, Νabil El Araby, ο ειδικός απεσταλμένος του ΟΗΕ στην Υεμένη, Jamal Ben Omar, ξένοι διπλωμάτες, υπουργοί, βουλευτές και δημοσιογράφοι.La ceremonia de toma de posesión tuvo lugar el lunes (27 de feb), en el Palacio Presidencial de Sanaa, y tuvo como invitados al líder de la Liga Árabe, Nabil ElAraby, el representante de Yemen en la ONU, Jamal Ben Omar, diplomáticos extranjeros, ministros, primeros ministros y periodistas.
6Υπήρξε επίσης και απευθείας τηλεοπτική μετάδοση.También fue transmitido en vivo por televisión.
7Η δημοσιογράφος @ionacraig έγραψε [en]:El reportero @ionacraig tuiteó:
8Στο προεδρικό μέγαρο σήμερα να δούμε τον Σάλεχ να παραδίδει την εξουσία στην τελετή για τον Χάντι.En camino al palacio hoy para ver a Saleh traspasar el poder en la toma de posesión de Hadi.
9Τι διαφορά μέσα σ' ένα χρόνο.Qué diferencia vs. un año atrás.
10Τελευταία φορά εκεί ήταν το Φεβρουάριο του 2011 για μια ομιλία του Σάλεχ.La última vez ahí feb. 2011 para un discurso de Saleh
11Ο δημοσιογράφος @adammbaron δημοσίευσε στο Twitter τους συνδέσμους για τις δυο ομιλίες του Σάλεχ και του Χάντι:El periodista @adammbaron tuiteó enlaces a los dos discursos dados, uno por Saleh y el otro por Hadi:
12ομιλία του απερχόμενου προέδρου Σάλεχ: youtube.com/watch?el discurso del saliente pres saleh hoy: youtube.com/watch?
13v=ytYf_G… ομιλία του νυν προέδρου Χάντι: youtube.com/watch?v=ytYf_G… el discurso del entrante pres hadi de hoy: youtube.com/watch?
14v=SLb7Z3… #yemenv=SLb7Z3… #yemen
15O Σάλεχ στην ομιλία του είχε βραχνή φωνή, λογικό καθώς μετά από 33 χρόνια εξουσίας, ποτέ δεν περίμενε να έρθει αυτή η στιγμή.Saleh dio su discurso con una voz ronca, entendible después de 33 años de liderazgo, nunca pensó que este momento llegaría.
16Περιέγραψε τη χρονιά που πέρασε στην Υεμένη ως μια καταστροφική κρίση και εξέφρασε την υποστήριξή του στη νέα ηγεσία, δηλώνοντας πως η ασφάλεια της Υεμένης αποτελούσε αλληλένδετο κομμάτι της ασφάλειας στην ευρύτερη περιοχή, καλώντας έτσι τις γειτονικές χώρες και συμμάχους να τη στηρίξουν και να συνεχίσουν τα σχέδια που “πάγωσαν” στην Υεμένη λόγω της επανάστασης.Describió el pasado año en Yemen como una crisis destructiva y juró su apoyo al nuevo gobierno, diciendo que la seguridad de Yemen era parte integral de la seguridad de la región y por lo mismo hizo un llamado a los países vecinos y amigos a ajustarse a la misma y continuar los proyectos que fueron congelados en Yemen debido a la revolución.
17Χαιρέτισε επίσης τον ακλόνητο λαό της Υεμένης και το στρατό που βρέθηκαν ενωμένοι όλοι μαζί και εξέφρασε τις ευχαριστίες του ιδιαίτερα στο στρατό, περιγράφοντάς τον ως την “βαλβίδα ασφαλείας” της επανάστασης, του κράτους δημοκρατίας, της ενότητας και της ελευθερίας, όπως φαίνεται και ακούγεται στο βίντεο αυτό, που δημοσιεύτηκε από το λογαριασμό χρήστη motamarnet.También saludó a los tenaces yemenís y al ejército por mantenerse unidos como uno, y especialmente agradeció al ejército describiéndolo como la válvula de seguridad de la revolución, la república, la unidad y la libertad, como se vio y escuchó en este video posteado por motamarnet.
18Ο ανταποκριτής του ΟΗΕ Casey L Coombs επεσήμανε και έγραψε [en]:El corresponsal de la ONU, Casey L Coombs se dio cuenta y tuiteó:
19@Macoombs: Ο Σάλεχ φαίνεται και ακούγεται αδύναμος στην ομιλία του στο βήμα κατά την τελετή για τον νέο Πρόεδρο Χάντι #Yemen@Macoombs: Saleh parece & suena frágil en el pódium al dar su discurso de traspaso de poder al nuevo Pres Hadi #Yemen
20Προσθέτει:Y añadió:
21@Macoombs: Προφανές όταν ξαναβλέπεις την ομιλία του #Saleh στην τελετή για τον Προέδρο Χάντι: 34 χρόνια δικτατορίας δεν τον προετοίμασαν για τούτη εδώ τη στιγμή.@Macoombs: Es evidente al revisar el discurso de #Saleh en la toma de posesión de #Hadi que si hay una cosa para la que 34 años de dictadura no lo preparó es para este momento.
22Η ομιλία του Χάντι ήταν συντομότερη, με μια διστακτική παύση προτού απευθυνθεί στον Σάλεχ ως Ταξίαρχο άνευ του εδώ και 33 χρόνια συνηθισμένου τίτλου του Προέδρου.Hadi presentó un discurso más corto, con una pausa dubitativa antes de dirigirse a Saleh como un Brigadier sin el usual título de Presidente después de 33 años.
23Δήλωσε πως την ημέρα αυτή τέθηκε μια νέα βάση για ειρηνική μεταβίβαση εξουσίας κι ότι λαός είναι η πηγή της εξουσίας σύμφωνα με το σύνταγμα.Aseguró que ese día se establecía una nueva base para la transferencia pacífica de poder y que la gente era la fuente de poder según la constitución.
24Η Υεμένη, ανέφερε, αντιμετώπιζε μια δύσκολη και σύνθετη κρίση και οι Υεμένιοι που συνέρρευσαν κατά εκατομμύρια στις κάλπες αντικατόπτριζαν την επιθυμία για ασφάλεια και σταθερότητα και αλλαγή προς κάτι καλύτερο.Yemen, dijo, está enfrentando una crisis difícil y el hecho de que los yemenís hayan votado por millones refleja su deseo de seguridad, estabilidad y cambio para mejor.
25Επίσης χαρακτήρισε τη χρονιά που πέρασε ως κρίση και κάλεσε όλους να συνεργαστούν με τη νέα ηγεσία για να περάσουν τη μεταβατική αυτή φάση. Τέλος, εξέφρασε την ελπίδα ότι μέσα σε δυο χρόνια θα υπάρξει μια παρόμοια μεταβίβαση εξουσίας.También describió el año pasado como una crisis y llamó a todos a colaborar con el nuevo liderazgo para pasar el periodo de transición y finalmente deseó que en dos años haya un traspaso de poder similar.
26Το βίντεο με την ομιλία του βρίσκεται εδώ.El video del discurso se puede ver aquí.
27Όπως υπογράμμισε ο @abubakrabdullah στο tweet του [en]:Como @abubakrabdullah señaló en este tuiteo:
28Το να αποκαλείς την επανάσταση “κρίση” δεν είναι καλό ξεκίνημα, Προέδρε Χάντι #YemenLlamar a la revolución una ‘crisis' no es un buen comienzo para el Presidente Hadi #Yemen
29Η τελετή έληξε με μια συμβολική παράδοση της σημαίας της Υεμένης από τον Σάλεχ στον Χάντι, όπως έγραψε ο Fazli Corman, ο νέος πρέσβης της Τουρκίας στην Υεμένη, που επίσης πρόσφατα άνοιξε λογαριασμό στο Twitter [en]:La ceremonia terminó con el simbólico traspaso de la bandera yemení de Saleh a Hadi como tuiteó Fazli Corman, el nuevo embajador de Turquía en Yemen, quién recientemente se suscribió a Twitter:
30@FazliCorman: Ο πρώην Πρόεδρος Σάλεχ παραδίδει την “επαναστατική σημαία της Υεμένης” στον νέο Πρόεδρο Χάντι σήμερα στην Σανάα. pic.twitter.com/I84NVMUU@FazliCorman: El ex-presidente Saleh traspasa “la bandera revolucionaria de Yemen” al nuevo presidente Hadi en Sanaa hoy. pic.twitter.com/I84NVMUU
31O Σάλεχ παραδίδει τη σημαία στον Χάντι κατά την τελετή.Saleh traspasa la bandera a Hadi en la ceremonia.
32Φωτογραφία από τον Τούρκο Πρέσβη στην Υεμένη, Fazli Corman, που δημοσίευσε στο TwitterFotografía del embajador Turco en Yemen Fazli Corman, compartida en Twitter
33H Iona Craig δημοσίευσε τη δική της σύνοψη από την τελετή ορκωμοσίας [en]:Iona Craig tuiteó su resumen de la escena de la toma de posesión:
34@ionacraig: Περίεργη και μες στο χάος η τελετή σήμερα το πρωί στο Προεδρικό Μέγαρο.@ionacraig: Bizarra y caótica ceremonia esta mañana en el palacio.
35Σημείωση, ο Σάλεχ πλέον φορά ακουστικά βαρηκοΐας.Noté que Saleh usa ahora un aparato para sordos.
36Και έλαβε την ακόλουθη απάντηση [en]:y obtuvo la siguiente respuesta:
37@olireports: @ionacraig Ίσως από την αρχή αυτό ήταν το πρόβλημα.@olireports: @ionacraig Tal vez ese fue siempre el problema.
38Ακουστικά βαρηκοΐας…Δεν μπορούσε να αφουγκραστεί στο λαό του.Un aparato para sordos… no podía escuchar a su pueblo.
39Η επιτυχία της επανάστασης στην Υεμένη και το γεμάτο προκλήσεις μέλλον της χώρας είναι βεβαίως τόσο αβέβαια όσο και τα σχέδια του Σάλεχ.El éxito de la revolución en Yemen y su desafiante futuro son ciertamente tan inciertos como los planes de Saleh.
40Ως συνήθως, υπάρχουν θεωρίες για την επόμενη κίνησή του.Hay especulaciones, como es usual, sobre sus siguientes pasos.
41Δεν έχει επιβεβαιωθεί ακόμη είτε αν σκοπεύει να παραμείνει στην Υεμένη επικεφαλής του κόμματος GPC, όπως είχε δηλώσει αρκετές φορές στο παρελθόν, είτε (λιγότερο πιθανόν) να αυτοεξοριστεί στην Αιθιοπία.Ya sea que planee quedarse en Yemen y liderar el partido gobernante GPC como lo ha dicho en varias ocasiones previas, o que se exilie en Etiopía, lo que es improbable.
42Ο @alguneid έγραψε:Mientras @alguneid tuiteó:
43Aides: Ο Σάλεχ από την #Υεμένη αναζητά τόπο εξορίας στην Αιθιοπία - صالح، سيعيش في أثيويا USATODAY.com usat.ly/zg6yOp#.Asesores: Saleh de #Yemen buscará exilio en Etiopía - صالح، سيعيش في أثيويا USATODAY.com usat.ly/zg6yOp#.
44T0tt-O… via @USATODAYT0tt-O… via @USATODAY
45Ο @tomfinn2 έγραψε [en]:@tomfinn2 tuiteó:
46Έγκυρη κυβερνητική πηγή αναφέρει ότι δεν είναι αλήθεια.Fuentes confiables del gob. dicen que no es verdad.
47RT @abuaardvark: Επιβεβαιωμένο; RT @SultanAlQassemi: Ο Σάλεχ από την Υεμένη θα αυτοεξοριστεί στην Αιθιοπία.RT @abuaardvark: Confirmado? RT @SultanAlQassemi: Saleh de #Yemen buscará exilio en Etiopía.
48Η στρατιωτική μεταρρύθμιση και ο ρόλος που θα διαδραματίσει η οικογένεια του Σάλεχ στα πολιτικά πράγματα της Υεμένης αποτελούν επίσης άλλο ένα μεγάλο ερωτηματικό, ειδικά μετά την πρόσφατη συνέντευξη του δημοσιογράφου Tom Finn με τον Αμερικανό πρεσβευτή στην Υεμένη, Gerelad M.La reforma militar y el rol que la familia de Saleh juegue en la política de Yemen también es otra gran interrogante, especialmente después de una reciente entrevista que el periodista Tom Finn tuvo con el embajador de EUA en Yemen, Gerelad M.
49Fereistein, κάτι το οποίο ανακοίνωσε στο Twitter την προηγούμενη εβδομάδα [en].Fereistein, la cual tuiteó la semana pasada.
50@tomfinn2: Απομαγνητοφώνηση της συνέντευξης που πήρα την προηγούμενη βδομάδα από τον Gerald M.@tomfinn2: Transcripción de mi entrevista de la semana pasada con Gerald M.
51Feierstein, Αμερικανό πρεσβευτή στην Υεμένη. bit.ly/A8erQLFeierstein, embajador de EUA en #Yemen. bit.ly/A8erQL
52Κι η φωτογραφία αυτή που αναδημοσιεύουν σελίδες στο Facebook και Υεμένιοι χρήστες του Twitter, όπως δημοσιεύτηκε από τον χρήστη @samwaddah, αποκαλύπτει ποιος πιστεύουν οι Υεμένιοι ότι πραγματικά κυβερνά τη χώρα.Y esta foto que ha estado circulando entre usuarios de Facebook y Twitter yemenís que fue tuiteada por @samwaddah muestra quién realmente creen los yemenís que gobierna el país.
53@SamWaddah: Ο Αμερικανός πρεσβευτής στην Υεμένη είναι πραγματικά πολυπράγμων!@SamWaddah: El embajador de EUA en #Yemen es realmente un multi-tarea!
54Η πραγματικότητα στην Υεμένη! twitpic.com/8orn89Realidad en Yemen! twitpic.com/8orn89
55Η φωτογραφία, που δημοσιεύεται παρακάτω, δείχνει τον Αμερικανό πρέσβη να ρίχνει την ψήφο του, να είναι ντυμένος σαν αρχηγός φυλής και επίσης ως αρχηγός των Ενόπλων Δυνάμεων.La fotografía, posteada abajo, muestra al embajador de EUA votando, vestido como líder tribal y también como comandante de las fuerzas armadas.
56Ποιος στ' αλήθεια κυβερνά την Υεμένη; Ο Sam Waddah μοιράζεται τη φωτογραφία αυτή που δείχνει τον Αμερικανό πρέσβη στην Υεμένη υπό διαφορετική οπτική γωνία¿Quién gobierna realmente a Yemen? Sam Waddah comparte esta imagen que muestra al embajador de EUA en Yemen bajo una nueva luz