# | ell | spa |
---|
1 | ΒΙΝΤΕΟ: Ο “Πύργος του Δαβίδ” στο Καράκας, η ψηλότερη φτωχογειτονιά του κόσμου | VIDEO: Torre de David de Caracas, la barriada más alta del mundo |
2 | Το VocativVideo δημιούργησε ένα βίντεο για τον “Πύργο του Δαβίδ” στη Βενεζουέλα [en], ένα ημιτελές κτίριο 45 ορόφων, που πέρασε στα χέρια καταληψιών τη δεκαετία του '90: | VocativVideo haproducido un video acerca de la ‘Torre de David' [en] de Venezuela, un edificio inconcluso de 45 pisos tomado por ocupantes precarios en los años 90: |
3 | Ο πύργος αρχικά προοριζόταν ως σύμβολο του λαμπρού οικονομικού μέλλοντος του Καράκας, στο τέλος θα είχε και ελικοδρόμιο στην ταράτσα, ωστόσο η κατασκευή σταμάτησε λόγω μιας τραπεζικής κρίσης και του αιφνίδιου θανάτου του David Brillembourg, του ανθρώπου που έδωσε το όνομά του στο κτίριο. | Originalmente, la torre iba a ser un símbolo del brillante futuro financiero de Caracas, completo con un helipuerto en la azotea, pero la construcción se detuvo por una crisis bancaria y la muerte del tocayo de la torre, David Brillembourg. |
4 | Σήμερα, καθώς η κυβέρνηση αγωνίζεται με το πρόβλημα της έλλειψης στέγης σε όλη την πόλη, ο πύργος είναι ένα ξεκάθαρο μνημείο του τι θα μπορούσε να υπάρχει στην πρωτεύουσα της χώρας, που πνίγεται στην εγκληματικότητα. | Hoy, mientras el gobierno está luchando con escasez de viviendas en toda la ciudad, la torre es un duro monumento a lo que pudo haber sido en la capital del país, asolada por el delito. |
5 | Για τον πύργο υπάρχουν κατηγορίες ότι αποτελεί φυτώριο εγκληματικότητας, ναρκωτικών και διαφθοράς. | La torre está afectada por acusaciones de ser un semillero de crimen, drogas y corrupción. |
6 | Για τους κατοίκους του, όμως, πολλοί εκ των οποίων έχουν ζήσει εκεί ολόκληρη τη ζωή τους, είναι απλά το σπίτι τους. | Pero para los ocupantes, muchos de los cuales han pasado ahí su vida entera, es simplemente su hogar. |