# | ell | spa |
---|
1 | Συρία: Σημαία 2,3 χιλιομέτρων σε κυβερνητική διαδήλωση στη Δαμασκό | Siria: Bandera de 2.3 km en manifestación a favor del gobierno en Damasco |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Siria 2011. |
3 | Υποστηρικτές του Σύριου προέδρου Μπασάρ αλ Άσαντ πραγματοποίησαν κυβερνητική διαδήλωση σήμερα 15 Ιουνίου, φέροντας μια σημαία της Συρίας μήκους 2,3 χιλιομέτρων στη λεωφόρο Mezzeh της πρωτεύουσας, Δαμασκού, φωνάζοντας ρυθμικά “Ο Λαός Θέλει τον Μπασάρ αλ Άσαντ.” | Los partidarios del presidente sirio Bashar Al Assad realizaron una manifestación a favor del régimen el 15 de junio, en Mezzeh, en Damasco. Portaban una bandera siria de 2.3km, y coreaban “El pueblo quiere a Bashar Al Assad”. |
4 | Στο Twitter, ο Daniel μοιράζεται μια φωτογραφία από την πορεία και γράφει: | En Twitter, Daniel comparte una foto de la manifestación, y tuittea: |
5 | Συριακή σημαία μήκους 2300 μέτρων στη λεωφόρο Mezzeh στη Δαμασκό. | Bandera siria de 2300 metros de larga se exhibió en autopista de Mezzeh en Damasco. |
6 | Μαζεύεται κόσμος. http://twitpic.com/5bsc3a | La gente se está reuniendo. http://twitpic.com/5bsc3a |
7 | Ο Daniel μοιράζεται φωτογραφία της σημαίας στο Twitter | En Twitter, Daniel comparte una foto de la bandera de 2.3km. |
8 | Η Anan Tello προσθέτει: | Anan Tello agrega: |
9 | “Κρατήστε Μαζί Μας τη Μεγαλύτερη Συριακή Σημαία”. Η καμπάνια της νεολαίας ξεκίνησε στη Λεωφόρο Mezzeh της Δαμασκού. | La campaña “Sostengan con nosotros la mayor bandera siria” de la juventud empezó en la autopista al-Mezzeh en Damasco. |
10 | Ο Nai εύχεται να μπορούσε να είναι στην πορεία: | Nai desearía poder estar en la manifestación: |
11 | Μακάρι να μπορούσα να είμαι στη Mezzeh για την πορεία με τη σημαία μήκους 2300 μέτρων αύριο. | Me gustaría estar mañana en Mezzeh para la marcha con la bandera de 2300 metros. |
12 | #Syrian #Damascus | #Siria #Damasco |
13 | Άλλοι στο Twitter δεν είναι και τόσο ενθουσιασμένοι. | Otros en Twitter no están tan emocionados. |
14 | Η Haneen AlHassan σημειώνει [ar]: | Haneen AlHassan anota [ar]: |
15 | Σήμερα βλέπουμε Σύριους πρόσφυγες σε στρατόπεδα …και Σύριους να χορεύουν και να γιορτάζουν υποστηρίζοντας το καθεστώς | Hoy vemos a los sirios como refugiados en los campos… y a sirios bailando y celebrando y apoyando al régimen #Siria #Mezzeh |
16 | Επίσης στο Twitter, ο Blake Hounshell του περιοδικού Foreign Policy μοιράζεται την άποψή του, σύμφωνα με την οποία δεν βρίσκονται όλοι οι Σύριοι στην ίδια πλευρά. | También en Twitter, el editor de Foreign Policy, Blake Hounshell, comparte su opinión de que no todos los sirios están en la misma página. |
17 | Σημειώνει: | Tuittea: |
18 | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Προσωπικά μιλώντας, δεν είμαι ακόμη πεπεισμένος ότι η πλειοψηφία των Σύριων θέλει να φύγει ο Bashar. | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Hablando personalmente, sigo sin estar muy convencido de que una mayoría de sirios quieran que Bashar se vaya. |
19 | Ο διαχωρισμός αυτός είναι έκδηλος στις πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης, ειδικά το Facebook, όπου σελίδες υπέρ και κατά του καθεστώτος ξεφυτρώνουν εδώ κι εκεί από την απαρχή των διαμαρτυριών στις 15 Μαρτίου. | Esta división es evidente en las plataformas de los medios sociales, particularmente en Facebook, donde han surgido páginas a favor y en contra del régimen desde el 15 de marzo, cuando comenzaron las protestas. |
20 | Υπολογίζεται ότι υπάρχουν περίπου 15 σελίδες υπέρ του συριακού καθεστώτος μονάχα στο Facebook. | Se estima que solamente en Facebook hay cerca de 15 páginas de apoyo al régimen sirio. |
21 | Μεταξύ τους και η σελίδα Damascus News Network (DNN), με περισσότερους από 3.000 οπαδούς. | Entre ellas está Damascus News Network (DNN), que tiene más de 3,000 seguidores. |
22 | Ανανεώνεται καθημερινά με γεγονότα, δυσφημίζει και επιτίθεται εναντίον των διαδηλωτών σε κάθε ευκαιρία. | Los mantiene al día sobre los acontecimentos diarios y desacredita y ataca a los manifestantes en toda oportunidad. |
23 | Για τη σημερινή πορεία στη Mezzeh, η σελίδα DNN σημειώνει: | En la manifestación del miércoles en Mezzeh, DNN anota: |
24 | Περίπου ένα εκατομμύριο Σύριοι συγκεντρώθηκαν ταυτόχρονα και συμμετείχαν στην έπαρση της συριακής σημαίας (μήκους 2300 μέτρων και πλάτους 18 μέτρων), προς υπεράσπιση του προέδρου μας Βashar Alassad στη Λεωφόρο Almazzeh στη Δαμασκό. | Casi un millón de sirios se reunieron espontáneamente y participaron en izar la bandera siria (2300 metros de largo y 18 metros de ancho) para defender a nuestro presidente Bashar Alassad, en la autopista Almazzeh en Damasco. |
25 | Τα τηλεοπτικά κανάλια Aljadeed Lebabese TV, Addounia και τα κρατικά κανάλια της Συρίας μετέδωσαν σε απευθείας σύνδεση το γεγονός. | Aljadeed Lebabese TV, Addounia y los canales de televisión estatal siria transmitieron en vivo desde el lugar. |
26 | Εν τω μεταξύ, η σελίδα ShaamNews, κύριος πάροχος περιεχομένου και βίντεο ανεβασμένα από χρήστες σχετικά με την επανάσταση στη Συρία, που λειτουργεί επίσης και μέσω σελίδας στο Facebook, δεν αναφέρει καθόλου τη σημερινή πορεία υπέρ της κυβέρνησης. | Mientras tanto, ShaamNews, principal proveedor de filmaciones y videos realizados por los usuarios sobre la revolución siria y que también funciona a través de una página en Facebook, no menciona la manifestación favorable al régimen del miércoles 15. Tiene más de 127,000 seguidores. |
27 | Η σελίδα έχει περισσότερους από 127.000 οπαδούς. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Siria 2011. |