# | ell | spa |
---|
1 | Ελλάδα: Δυο οίκοι ανοχής χορηγοί σε τοπική ποδοσφαιρική ομάδα | Dos burdeles auspician equipo local de fútbol en Grecia |
2 | Δυο οίκοι ανοχής χορηγοί τοπικής ποδοσφαιρικής ελληνικής ομάδας (στιγμιότυπο από το βίντεο “GiveMeFootball”) | Dos burdeles auspician equipo local de fútbol en Grecia (captura de pantalla del video de “GiveMeFootball”). |
3 | Η ερασιτεχνική ποδοσφαιρική ομάδα από τη Λάρισα “Βουκεφάλας” βρήκε έναν ευφάνταστο τρόπο να ξεπληρώσει τα χρέη της εν μέσω οικονομικής κρίσης. | “Voukefalas”, equipo de fútbol amateur de Larissa en el centro de Grecia, ha encontrado una imaginativa manera de pagar deudas en medio de la crisis económica. |
4 | Η ομάδα έκλεισε συμφωνία χορηγίας με την ιδιοκτήτρια δυο τοπικών οίκων ανοχής. | El equipo ha iniciado un acuerdo de auspicio con la dueña de dos burdeles locales. |
5 | Οι παίκτες πλέον φορούν μια ροζ φανέλα με τις ονομασίες δυο ιδιοκτησιών της κυρίας Σούλας Αλευρίδου: το “Villa Erotica” και το “Οίκος Εποχής Σούλα”. | Ahora, los jugadores usan uniformes color rosado brillante con los nombres de los dos establecimientos de Madam Soula Alevridou - “Villa Erótica” y “La casa de historia de Soula”. |
6 | Παραδοσιακά ΜΜΕ και μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ακόμα και ΜΜΕ εκτός συνόρων, παρουσίασαν την ιστορία [en]. | Los medios tradicionales y sociales [en], y hasta medios del extranjero han destacado la historia [en]. |
7 | Η πορνεία είναι νόμιμη στην Ελλάδα, αλλά κυβερνητικά ρυθμιζόμενη. | La prostitución es legal en Grecia, pero tiene regulación gubernamental. |
8 | Ωστόσο, η ΕΠΟ απαγόρευσε τη ροζ φανέλα [en] κατά τη διάρκεια ποδοσφαιρικών αγώνων, αναφέροντας ότι “παραβιάζει αθλητικά ιδεώδη”. | Sin embargo, los organizadores de la liga han prohibido la ropa rosada [en] durante los partidos, pues dicen que “viola los ideales deportivos”. |
9 | Το βίντεο από το GiveMeFootball στο YouTube αναφέρεται στην ιστορία: | Este video de GiveMeFootball en YouTube cuenta la historia: |