Sentence alignment for gv-ell-20120413-10980.xml (html) - gv-spa-20120411-114886.xml (html)

#ellspa
1Ουκρανία: Φυλακή Lukyanivska – “Όπου άνθρωποι κρατούνται σαν ζώα”Ucrania: Prisión Lukyanivska – “Donde las personas son tratadas como animales”
2Στις 2 Απριλίου του 2012, το ουκρανικό κανάλι TVi πρόβαλε το ντοκιμαντέρ του Κostiantyn Usov [uk, ru] με θέμα τις συνθήκες διαβίωσης και μεταχείρισης των τροφίμων της φυλακής Lukyanivska του Κιέβου (γνωστής στα ουκρανικά και ως Lukyanivsky SIZO, ή κέντρο προφυλάκισης, αλλά και την εκτεταμένη διαφθορά του προσωπικού της μονάδας.El 2 de abril, el canal ucraniano de televisión TVi transmitió el documental de Kostiantyn Usov [uk, ru] sobre las condiciones de vida y trato a los internos en la prisión Lukyanivska de Kiev (conocida en ucraniano como Lukyanivsky SIZO, o prisión preventiva), así como la corrupción que se extiende entre el personal del lugar.
3Η ταινία, η οποία είναι διαθέσιμη στο YouTube, περιλαμβάνει βιντεοσκοπημένο υλικό από κινητά τηλέφωνα, τραβηγμένο κρυφά από μερικούς τροφίμους τους τελευταίους μήνες, για τις ανάγκες των δημοσιογράφων.La película, que está disponible en YouTube, incluye material grabado con teléfonos móviles de manera subrepticia por varios presos en los últimos meses, a pedido del periodista.
4Πολλοί από αυτούς που είδαν το ντοκιμαντέρ του Usov, έμειναν τουλάχιστον σοκαρισμένοι από ότι είδαν.Muchos de los que ya han visto el documental de Usov están impresionados por lo que vieron, por decir lo menos.
5Ο LEvko από το αγγλόφωνο Foreign Notes blog έγραψε τα εξής σε post με τίτλο, “Η κόλαση των φυλακών Lukyaniv”:LEvko del blog Foreign Notes, en inglés, escribió esto [en] en un post titulado “El cuchitril que es la prisión Lukyaniv”:
6Ο θαρραλέος ερευνητής δημοσιογράφος Konstyantyn Usov από το TVi, πρόσφατα κατόρθωσε να εισάγει λαθραία μερικά κινητά τηλέφωνα στη διαβόητη ερευνητική μονάδα απομόνωσης Lukyaniv, όπου κρατούνταν η πρώην πρωθυπουργός Yulia Tymoshenko, και όπου συνεχίζει να κρατείται ο πρώην υπουργός εσωτερικών Yuriy Lutsenko.El valiente periodista de investigación Konstyantyn Usov de TVi logró hace poco introducir de contrabando varios teléfonos celulares en la tristemente célebre unidad de investigación aislada de Lukyaniv donde fue detenida [la Primera Ministra Yulia Tymoshenko], y donde [el ex Ministro de Asuntos Internos Yuriy Lutsenko] sigue detenido.
7Μπορείτε να παρακολουθήσετε το εφιαλτικό αυτό ντοκιμαντέρ εδώ….Su documental televisivo de pesadilla se puede ver acá…
8Οι συνθήκες σε κάποια από τα κελιά είναι απερίγραπτα κακές…διαβολικές…μην το δείτε πριν πάτε για ύπνο…Las condiciones en algunas de las celdas son inimaginablemente malas… diabólicas… no lo vean antes de ir a dormir…
9Να θυμάστε πως πολλοί από τους τροφίμους που εμφανίζονται στο βίντεο δεν έχουν περάσει από δίκη ούτε τους έχει επιβληθεί κάποια ποινή - πολλοί μπορεί να είναι αθώοι αλλά παρόλα αυτά, υπάρχει περίπτωση να κρατηθούν εκεί για χρόνια….Recuerden, los internos que se muestra no han sido enjuiciados ni sentenciados - muchos podrían ser inocentes y, no obstante, estar detenidos ahí durante años…
10Είναι δύσκολο να δεχτούμε ότι σε ένα κρατικό ίδρυμα μιας ευρωπαικής, δημοκρατικής, πρωτεύουσας του 21ου αιώνα, άνθρωποι δέχονται τέτοια κακομεταχείριση… απολύτως ντροπιαστικό. […]Es difícil aceptar que los seres humanos pueden ser tan maltratados en una institución estatal en la ciudad capital de una democracia europea del siglo XXI… completa y absolutamente vergonzoso. […]
11Τον περασμένο χρόνο, η φυλακή Lukyanivska έγινε γνωστή διεθνώς, όταν η πρώην πρωθυπουργός Yulia Tymoshenko κρατούνταν εκεί κατά τη διάρκεια της δίκης της.La prisión de Lukyanivska obtuvo exposición internacional el año pasado, cuando la ex Primera Ministra Yulia Tymoshenko fue enviada ahí durante su juicio.
12Στις 16 Οκτωβρίου του 2011, η Miriam Elder της Guardian περιέγραψε τη μονάδα κράτησης ως εξής:Miriam Elder de The Guardian describió [en] el centro de reclusión el 16 de octubre de 2011:
13[…] Η Tymoshenko παραμένει μέσα στη Lukyanivska, η οποία λειτουργεί κυρίως ως προδικαστικό κέντρο κράτησης.[…] Tymoshenko sigue dentro de Lukyanivska, que funciona principalmente como centro de detención previo al juicio.
14Μοιράζεται ένα χώρο 15 τ.μ. με δύο άλλες γυναίκες, κατηγορούμενες για οικονομικά εγκλήματα.Ella comparte una espacio de 15 m2 con otras dos mujeres, ambas con cargos por delitos económicos.
15Υπάρχει ένα μικρό παράθυρο, καλυμμένο με τρεις σειρές από κάγκελα.Hay una pequeña ventana, cubierta por tres juegos de barras.
16Δεν υπάρχει ζεστό νερό και οι παχιοί τοίχοι, της φυλακής του 19ου αιώνα, δατηρούν το εσωτερικό της κρύο και με υγρασία.No hay agua caliente y las gruesas paredes de la prisión del siglo XIX mantienen su interior frío y húmedo.
17Η Tymoshenko περνάει την ημέρα της διαβάζοντας. […]Tymoshenko pasa sus días leyendo. […]
18Το Δεκεμβριο του 2011, διέρρευσε ένα βίντεο στα τηλεοπτικά δίκτυα, που έδειχνε την Tymoshenko στην ιατρική πτέρυγα των φυλακών Lukyanivska. Το βίντεο μοιράστηκε επίσης σε δίκτυα κοινωνικής δικτύωσης στην Ουκρανία.En diciembre de 2011, se filtró un video que muestra a Tymoshenko en el ala médica de la prisión Lukyanivska, que se transmitió por televisión y se difundió a través de las redes sociales en Ucrania.
19Στις 15 Δεκεμβρίου, το Reuters δημοσίευσε:Reuters informó el 15 de diciembre:
20[…] Το βίντεο ήταν ένα από τα δύο που δημοσιεύτηκαν από τηλεοπτικά δίκτυα, με τον εμφανή στόχο να δείξουν ότι η Tymoshenko τύχαινε καλής μεταχείρισης και οι συνθήκες διαβίωσής της ήταν παρόμοιες με εκείνες ενός καλόύ ξενοδοχείου. […][…] El video fue uno de los dos transmitidos en televisión con el aparente propósito de mostrar que Tymoshenko estaba siendo bien tratada y que vivía en condiciones similares a las de un buen hotel. […]
21Στο βίντεο, οι φύλακες βοηθούν ενεργά τον καμεραμάν να γυρίσει τις σκηνές, κρατώντας μέχρι και ένα κάλυμμα κλειδαριάς για να μην τον εμποδίζει να τραβήξει το χώρο.En el video, los guardias de la prisión están ayudando activamente al camarógrafo a hacer la toma, hasta le sostienen la cubierta de una cerradura.
22Η 51χρονη Tymoshenko, που φορούσε ρούχα ύπνου, ήταν εμφανώς ενοχλημένη που κάποιος την βιντεοσκοπούσε, αν και ο ήχος από τα λόγια της είχε αφαιρεθεί.Tymoshenko, de 51 años, fue mostrada mayormente cubierta por ropa de cama y estaba claramente descontenta de que la estuvieran grabando, aunque sus palabras no eran audibles.
23Σε άλλο σημείο του βίντεο, το οποίο δείχνει ένα ωραία επιπλωμένο δωμάτιο με ψυγείο, η Tymoshenko ακούγεται να λέει: “Πριν ζούσα κάτω από απαράδεκτες συνθήκες και δε θέλω να προβάλλετε λανθασμένη εικόνα τώρα.” […]En otra parte de la grabación, que mostraba una habitación bien amoblada con una refrigeradora, se puede escuchar a Tymoshenko decir: “Antes estaba en condiciones inaceptables y ahora no quiero mostrarles esta falsa imagen”. […]
24Στο ντοκιμαντέρ του, ο Kostiantyn Usov προβάλει τη φυλακή Lukyanivska όπως πραγματικά είναι: Ένα μέρος όπου χιλιάδες Ουκρανοί διαμένουν, επί χρόνια, συνωστισμένoi, κάτω από υπάνθρωπες συνθήκες, ενώ αναμένουν τις ετυμηγορίες τους, χωρίς καμία πρόσβαση στα εγχώρια ή διεθνή μέσα ενημέρωσης.En su documental, Kostiantyn Usov muestra la prisión de Lukyanivska tal como es de verdad, como un lugar donde miles de ucranianos que no tienen acceso a medios internos ni internacionales pasan años viviendo en condiciones de sobrepoblación, inhumanas, mientras esperan sus sentencias.
25Ο ίδιος έγραψε τα εξής [uk] σχετικά με τη δημιουργία της ταινίας στο μπλογκ του, Ukrainska Pravda:Él escribió esto [uk] sobre cómo se hizo la película en su blog en Ukrainska Pravda:
26Lukyanivsky SIZO.Lukyanivsky SIZO.
27Ένα μέρος όπου άνθρωποι κρατούνται σαν ζώα.Un lugar donde se tiene a las personas como animales.
28Η φυλακή Lukyanivska είναι μια μονάδα προφυλάκισης.La prisión de Lukyanivska es una instalación de detención preliminar.
29Το να παραμένει κανείς σε αυτά τα κελιά δεν αποτελεί τιμωρία, αλλά προληπτικό μέτρο.Estar en sus osucuras celdas no es un castigo sino una medida preventiva.
30Αυτό σημαίνει ότι κάθε ύποπτος μπορεί να κρατηθεί εκεί. Στη σύγχρονη Ουκρανία αυτό δεν σημαίνει ότι ο ύποπτος είναι πράγματι εγκληματίας.Esto es, a cualquier se le puede encerrar acá, y en la Ucrania contemporánea eso no significa en absoluto que uno deba ser un verdadero delincuente.
31[Η φυλακή Lukyanivska] καταλαμβάνει την πρώτη θέση σε αναφορές για σκληρότητα, βασανιστήρια, απάνθρωπες συνθήκες διαβίωσης και μυστήριους θανάτους μέσα σε κελιά […] Αυτό είναι το μέρος όπου το καθεστώς [του προέδρου Victor Yanukovych] τοποθετεί τους εχθρούς του - γι' αυτόν ακριβώς το λόγο βάλαμε στόχο να βρούμε έναν τρόπο να δείξουμε στον κόσμο την πραγματική Lukyanivka.[La prisión de Lukyanivska] ocupa el primer lugar en informes de crueldad, torturas, condiciones inhumanas de vida y muertes misteriosas en las celdas de la prisión, y […] es aquí donde el régimen del [presidente Victor Yanukovych] ha estado [poniendo] a sus enemigos - y por eso es que hemos hecho que nuestro verdadero objetivo sea encontrar una manera de mostrar a la gente la verdadera Lukyanivka.
32Την αλήθεια, και όχι ότι προβάλλουν επιλεγμένα μέσα ενημέρωσης.La verdadera, y no lo que muestran a los medios elegidos.
33Δημιουργήσαμε το δικό μας δίκτυο από πράκτορες στη φυλακή, έτσι ώστε να έχουμε τους ανθρώπους μας σε κάθε κτίριο, σε κάθε όροφο των φυλακών, σε ελάχιστο χρονικό διάστημα.Creamos nuestra propia red de agentes dentro de la prisión, con la finalidad de tener nuestra propia gente en cada edificio, en cada piso de SIZO en un periodo mínimo de tiempo.
34Από έξω παρείχαμε σε κάθε έναν από τους πράκτορές μας λαθραία κινητά τηλέφωνα, εξοπλισμένα με κάμερες, και οι τρόφιμοι μας έστελναν στιγμές από την καθημερινότητάς τους, σιγά-σιγά, 10 με 15 δευτερόλεπτα τη φορά, για έξι μήνες. […]Desde [el exterior libre], [introdujimos de contrabando] teléfonos celulares equipados con cámaras de video a cada uno de nuestros agentes, y los internos nos enviaban vistazos de sus vidas, poco a poco, diez a 15 segundos cada vez, durante seis meses. […]
35Ο Usov έχει λάβει πληθώρα σχολίων για το φιλμ του στο μπλογκ του Ukrainska Pravda, όπως και στο Facebook, Twitter, YouTube και αλλού.Usov ha estado recibiendo comentarios sobre su película en su blog de Ukrainska Pravda, así como en Facebook, Twitter, YouTube y en otras partes.
36Πολλοί άνθρωποι εξυμνούν το κουράγιο του.Muchos elogian a Usov por su valor.
37Στο YouTube, ο χρήστης slafkorood γράφει [uk]:En YouTube, el usuario slafkorood escribió [uk]:
38Φαντάζομαι πόση προσπάθεια έκανε ο Usov και η ομάδα του [να γυρίσουν αυτό το ντοκιμαντέρ], το έργο του ποτέ δε θα είναι εις μάτην… είναι γενναίος… μακάρι να υπήρχαν κι άλλοι άνθρωποι σαν κι αυτόν.Puedo imaginar lo que costó a Usov y su equipo [hacer esta película], su trabajo nunca será en vano, es una persona valiente, ojalá hubiera más personas como él.
39Πολλοί ανησυχούν για την ασφάλεια του δημοσιογράφου.A muchos les preocupa la seguridad del periodista.
40Στο Facebook, ο Roman Plechun γράφει [uk]:En Facebook, Roman Plechun escribió [uk]:
41Kostiantyn, δεν φοβάσαι ότι το καθεστώς θα σε κυνηγήσει; Θα ήθελα να μάθω πού βρήκες το κουράγιο να κάνεις κάτι τέτοιο;Kostiantyn, ¿no tienes miedo de que “el régimen” te persiga? Simplemente me gustaría entender ¿¡cómo encontraste el valor para esto!?
42Ο χρήστης του YouTube, BenderZT γράφει τα εξής [ru] για το κύριο μήνυμα του ντοκιμαντέρ:El usuario BenderZT de YouTube escribió [ru] acerca de la mayor consecuencia de la película:
43Μια καλή φράση στόν επίλογο [της ταινίας]: [η φυλακή Lukyanivska] αποτελεί μικρογραφία της χώρας.Una buena frase como conclusión [de la película], que [la prisión de Lukyanivska] es un modelo a escala del país.
44Πολύ στενάχωρο να το συνειδητοποιεί κανείς…Muy triste darse cuenta de esto…
45Ο χρήστης του Facebook, Yevgeny Titorchuk γράφει [ru]:Yevgeny Titorchuk, usuario de Facebook, escribió [ru]:
46[…] Δύσκολο να το δεις και να αντικρύσεις όλο τον τρόμο και την ανουσιότητα του συστήματος που παραμένει αδιάφορο ως προς τον άνθρωπο.[…] Difícil de ver todo el horror y el sinsentido del sistema que es indiferente al ser humano.
47Και το πιo τρομερό είναι ότι αυτό το σύστημα έχει δημιουργηθεί από ανθρώπους και διατηρείται επίσης από ανθρώπους.Y lo más terrible es que este sistema ha sido creado por seres humanos y es mantenido por seres humanos también.
48Στο μπλογκ του Usov, Ukrainska Pravda, ο χρήστης του Facebook Lyubomyr Drozdovskyy προσέφερε την παρακάτω εξήγηση [uk] για την σοκαριστική σκληρότητα της ζωής στη Lukyanivska, όπως προβάλεται στο ντοκιμαντέρ:En el blog Ukrainska Pravda de Usov [uk], Lyubomyr Drozdovskyy, usuario de Facebook, ofreció esta explicación a la impactante crueldad de la vida en Lukyanivska que muestra la película:
49Πράγματι, το οικονομικό κέρδος [του προσωπικού της φυλακής] δεν είναι ο μόνος λόγος για τις τόσο τρομερές συνθήκες της φυλακής.En realidad, la ganancia financiera [del personal de la prisión] no es la única razón para tales horribles condiciones en SIZO.
50Στόχος των φυλακών, επίσης, είναι να καταστήσουν τις συνθήκες διαδίωσης τόσο ανυπόφορες που ο κάθε τρόφιμος να φτάνει στο σημείο να ικετεύει να μεταφερθεί [σε πραγματικές φυλακές], όπου οι συνθήκες είναι κατα κάποιον τρόπο καλύτερες.El otro objetivo de SIZO es crear condiciones tan insportables que una persona estaría básicamente rogando para ser transferida a [la verdadera prisión], donde las condiciones son en cierta forma mejores después de todo.
51Ας πούμε, ότι υπάρχει κάποιος του οποίου η υπόθεση εκκρεμεί αποδεικτικών στοιχείων αναγκαίων για να αποδείξουν την ενοχή του, παρόλα αυτά [οι αρχές χρειάζονται να καταδικάσουν το συγκεκριμένο άνθρωπο προς όφελός τους, ώστε να βελτιώσουν τις στατιστικές των ολοκληρωμένων υποθέσεων, για παράδειγμα].Digamos que hay alguien cuyo caso carece de toda evidencia necesaria para ser declarado culpable, pero [las autoridades necesitan condenar a esta persona en su propio beneficio, para mejorar las estadísticas de casos resueltos, por ejemplo].
52Έτσι φυλακίζουν αυτόν τον άνθρωπο, και ύστερα από μερικούς μήνες βασανιστηρίων, [αυτός ή αυτή] είναι έτοιμος να καταθέσει εναντίον του εαυτού του/της, να υποβάλλει μια αυτοενοχοποιητική δήλωση, και να ομολογήσει πλήρη ενοχή - για να έχει την πιθανότητα να βγει από τη SIZO, ακόμη και αν αυτό σημαίνει να εισαχθεί [σε κανονική φυλακή].Así que ponen a esta persona en SIZO, y luego de unos cuantos meses de lo que en realidad es una tortura, está listo para testificar en su contra, emitir una declaración autoincriminatoria, admitir completamente la culpa - solamente para tener la oportuidad de salir de SIZO, aunque esto signifique salir a [prisión].
53Σε άλλο σχόλιο στο blog του Usov, Ukrainska Pravda, ο χρήστης skilachi γράφει το εξής[uk]:En otro comentario en el blog Ukrainska Pravda de Usov, el usuario skilachi escribió [uk]:
54Σχεδόν όλα είναι όπως ήταν οχτώ χρόνια πριν.Casi todo está de la misma manera que estaba hace ocho años.
55Ακόμη θυμάμαι τις 254 μέρες [που πέρασα εκεί].Todavía recuerdo cada uno de los 254 días [que pasé ahí].
56[…] Κατά την αποφυλάκισή μου, ευχήθηκα το εξής: ότι κάθε μελλοντκός υπάλληλος [του Υπουργείου Εσωτερκών], του γραφείου του Εισαγγελέα, του δικαστηρίου ή οποιασδήποτε άλλης υπηρεσίας που φυλακίζει ανθρώπους, να περάσει από “πρακτική άσκηση” για τουλάχιστον μερικούς μήνες στη συγκεκριμένη μονάδα προτού προσληφθεί σε θέση ουσιαστικής εφαρμογής των νόμων και της δικαιοσύνης.[…] Al ser puesto en libertad, deseé esto: que todos los futuros trabajadores del [Ministerio de Asuntos Internos], la oficina del fiscal, corte o cualquier otra entidad que encierre a la personas, que tengan un “internamiento” de al menos unos cuantos meses en esta instalación antes de [asumir su cargo en agencias de aplicación de la ley y del Poder Judicial].
57Ίσως τότε να αρχίσουν να αντιμετωπίζουν διαφορετικά τη χρήση των προληπτικών μέτρων απέναντι σε υπόπτους και κατηγορουμένους.Tal vez entonces verían con otros ojos el uso de medidas preventivas hacia sospechosos y acusados.
58Αλλά αυτό είναι απλώς μια ευχή.Pero esto es apenas [un buen deseo].
59Σε όσους έχουν περάσει από αυτήν την κόλαση, τους εύχομαι υγεία.A los que han pasado por este infierno, mis mejores deseos de salud.
60Σε όσους δεν μπορούν να το αποφύγουν, να θυμούνται να παραμένουν ανθρώπινοι.A los que no logran evitarlo, recuerden siempre seguir siendo seres humanos.
61Φαίνεται πως ακόμη δεν υπάρχουν αντιδράσεις από τη μεριά των αρχών για την ταινία του Usov.Parece que todavía no ha habido reacción de parte de las autoridades a la pelíucla de Usov.
62Η Κυβερνητική Σωφρονιστική Υπηρεσία της Ουκρανίας, παρόλα αυτά, δημοσίευσε μια ανακοίνωση [uk] μέσω του γραφείου τύπου της, στις 2 Απριλίου, η οποία μπορεί να θεωρηθεί και επιθετική προς τους δημοσιογράφους σαν τον Usov:Sin embargo, el Servicio Penitenciario Estatal de Ucrania ha emitido una declaración [uk] a través de su servicio de prensa el 2 de abril, donde se lee un mensaje de tipo “golpe preventivo” a periodistas como Usov:
63Kyiv SIZO - η πιο ενδιαφέρουσα μονάδα για τα μέσα μαζικής ενημέρωσηςKiev SIZO - el centro más interesante para los medios masivos
64Πρόσφατα, λαβάνουμε όλο και περισσότερες πληροφορίες, σχολιασμούς και σκόρπιες ιστορίες που εμφανίζονται στα μέσα ενημέρωσης σχετικά με τη λειτουργία των μονάδων [των Σωφρονιστικών Υπηρεσιών].Recientemente, ha estado apareciendo más y más información, comentarios e historias al azar en los medios sobre el trabajo de las instalaciones [del Servicio Penitentiario].
65Η πλειοψηφία των ιστοριών αυτών επικεντρώνονται στις συνθήκες υπό τις οποίες κρατούνται οι συλληφθέντες και οι καταδικασμένοι, αλλά και στις ενέργειες του προσωπικού των σωφρονιστικών μονάδων.La mayoría de estas historias comentan las condiciones en las que se mantiene a las personas arrestadas y condenadas, así como las acciones del personal de las instalaciones penitenciarias.
66Οι αναλύσεις των δημοσιεύσεων (και των βίντεο) δείχνουν έλλειψη ικανότητας κα αντικειμενικότητας, και μερικές φορές παντελώς απροκάλυπτης προκατάληψης από τους δημοσιογράφους […].El análisis de las publicaciones y [películas] muestra falta de competencia y objetividad, y a veces evidente parcialización de los periodistas […].
67Εξαιτίας αυτού, [οι εκπρόσωποι της σωφρονιστικής υπηρεσίας] διαψεύδουν συστηματικά τις δημοσιευμένες πληροφορίες ή παρέχουν πρόσθετα σχόλια και πληροφορίες πάνω στο ζήτημα. […]Debido a esto, [los representantes del servicio penitenciario] rechazan sistemáticamente la información publicada y a ofrecer comentarios adicionales. […]
68Όσον αφορά στην πιο πρόσφατη διεθνή κάλυψη της φυλακής Lukyanivska, ο LEvko των Foreign Notes προωθεί το σύνδεσμο ενός άρθρου της Kyiv Post σχετικά με τη συνάντηση της 3ης Απριλίου μεταξύ των εκπροσώπων του Freedom House και ενός από τους πρόσφατους, υψηλά ιστάμενους τρόφιμους της φυλακής SIZO, τον πρώην υπουργό εσωτερικών Yuri Lutsenko.En cuanto a la más reciente exposición internacional de la prisión de Lukyanivska, LEvko de Foreign Notes hace un enlace [en] a este artículo de Kyiv Post [en] de la reunión del 3 de abril de representantes de Freedom House [en] con uno de los principales internos actuales de SIZO, el ex Ministro de Asuntos Internos Yuri Lutsenko.
69Ο LEvko γράφει:LEvko escribe:
70[…] Οι άνθρωποι της Freedom House που επισκέφτηκαν τον Yuriy Lutsenko στη φυλακή την Τρίτη θα πρέπει να ενημερωθούν από το βίντεο [του Usov]…. Ύστερα από την επίσκεψή τους: “Η [ουκρανική] κυβερνητική Σωφρονιστική Υπηρεσία τόνισε ότι οι επισκέπτες παρατήρησαν ότι η Ουκρανία έλαβε μέτρα έτσι ώστε οι συνθήκες κράτησης και ιατρικής περίθαλψης των κρατουμένων να συμφωνούν με τα διεθνή πρότυπα.”[…] Los amigos de Freedom House que visitaron a Yuriy Lutsenko en la prisión el martes deberían ver el video de [Usov]… Luego de su visita: “El Servicio Estatal Penitenciario [de Ucrania] enfatizó que los visitantes notaron que Ucrania tomó medidas para traer condiciones de detención y tratamiento médico para los detenidos de acuerdo con parámetros internacionales” [en].
71Παλιοψεύτες…Mentirosos de m***da…