# | ell | spa |
---|
1 | CNN: Η προκλητική αντίστροφη μέτρηση για την ελληνική χρεοκοπία πυροδότησε αντιδράσεις οργής | La cuenta regresiva de CNN de la bancarrota griega generó enojo en el público |
2 | Screenshot από το ρολόι αντίστροφης μέτρησης του CNN | Captura de pantalla del tristemente célebre reloj con la cuenta regresiva de CNN. |
3 | Παραμονή της 1ης Ιουλίου, ημέρα που και επίσημα η Ελλάδα έμενε πίσω στην αποπληρωμή της δόσης προς το ΔΝΤ με συνέπειες χρεοκοπίας, το CNN θεώρησε μάλλον “έξυπνο” να καλύψει τις τελευταίες ώρες πριν αποπνεύσει η προθεσμία έχοντας ένα ρολόι αντίστροφης μέτρησης ενσωματωμένο στην οθόνη του ρεπορτάζ του. | Unas pocas horas antes del amanecer del 1 de julio, el día en el que Grecia oficialmente incumpliría su obligación de pagar un préstamo del Fondo Monetario Internacional y como consecuencia sería declarada en bancarrota, CNN tuvo la controvertida idea de insertar un reloj que registraba los minutos de la cuenta regresiva hasta que se venciera el plazo límite. |
4 | Όπως ήταν επόμενο, διαδικτυακοί χρήστες σε Ελλάδα και εξωτερικό αντέδρασαν άμεσα, θεωρώντας προσβλητική και κακόγουστη φάρσα την εν λόγω κίνηση. Ο χρήστης Spiros Fotis Jr. αναρωτιέται: | Como era de esperar, esto de inmediato produjo reacciones entre los cibernautas griegos en todo el mundo, a quienes la idea les resultó ofensiva o una broma de mal gusto. |
5 | Θα σκάσει βόμβα κ μέτρα αντίστροφα το #CNN ; | El usuario Spiros Fotis Jr. se preguntó: |
6 | - Spiros Fotis Jr.® (@SpirosFotisJr) June 30, 2015 ενώ ο Johnny Favorite ανακοινώνει: | ¿Hay una bomba lista para explotar y CNN está llevando la cuenta regresiva? |
7 | Ακόμη και το #cnn ετοιμάζεται να 'γιορτάσει' μαζί μας την επίσημη έξοδο απο τα μνημόνια σύντροφοι… #GreeceCrisis pic.twitter.com/hgkM2t0nPO | |
8 | - Johnny Favorite (@JohnnyHatz) June 30, 2015 | Mientras Johnny Favorite anunció: |
9 | Ο χρήστης drinucci χαρακτηρίζει το CNN “καιροσκόπους”, απαντώντας σε προηγούμενο μήνυμα άλλης χρήστριας: | Hermanos, incluso CNN está lista para “celebrar” con nosotros la salida oficial de los Memorandums. |
10 | CNN, για πάντα καιροσκόποι παπάρες! RT @Maria_Tejero: Αλήθεια; Αντίστροφη μέτρηση για τη χρεοκοπία; Έλα τώρα | El usuario @drinucci describió a CNN como “oportunistas”, en respuesta a un comentario previo de otro usuario: |
11 | H χρήστης Ioanna Mamai ξεσπά: | ¡CNN siempre unos imbéciles oportunistas! |
12 | ΡΕ ΞΕΦΤΙΛΕΣ ΤΟΥ #CNN ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΕΟΚΟΠΙΑ ΜΑΣ? | RT @Maria_Tejero: ¿En serio? Una cuenta regresiva para el default? |
13 | #dimopsifisma #Greferendum #xeftiles | Vamos |
14 | - Ioanna Mamai (@IoannaMamai) June 30, 2015 | Ioanna Mamai estalló en ira: |
15 | Το Keep Talking Greece παρομοιάζει ειρωνικά την μετάδοση με βράδυ Πρωτοχρονιάς: | ¡CNN, bastardos! ¿Llevan la cuenta regresiva a nuestra bancarrota? |
16 | Το CNN δείχνει σε απευθείας σύνδεση από Αθήνα την αντίστροφη μέτρηση για την Ελλάδα. | El usuario Keep Talking Greece comparó irónicamente el evento con la celebración del Año Nuevo: |
17 | Οι Έλληνες ετοιμάζουν πυροτεχνήματα. Καλή Χρονιά, Βανουάτου [στμ: νησιά στον Ειρηνικό που “βλέπουν” πρώτα την αλλαγή μέρας] | CNN lleva la cuenta regresiva de Atenas en vivo - Los griegos preparan los fuegos artificiales - Feliz Año Nuevo, Vanuatu |
18 | Η Vassiliki τονίζει ειρωνικά πως η Αμερική ενδιαφέρεται για την ενημέρωσή μας: | Vassiliki destaca con ironía el hecho de que ‘EE. UU. |
19 | Χρεοκοπήσαμε και πλέον και επισήμως ενημερωνόμαστε από την Αμερική. | ' esté preocupado acerca de mantener a los griegos bien informados: |
20 | #Grexit #CNN - Vassiliki (@vasskal) June 30, 2015 | Según las actualizaciones de EE. UU., estamos ahora oficialmente en bancarrota. |
21 | Η Helena Descou επισημαίνει την έλλειψη αξιοπρέπειας: | Helena Descou señala la falta de respeto y dignidad: |
22 | Αντίστροφη μέτρηση για την τελική μας χρεοκοπία στο CNN. | Cuenta regresiva para nuestra bancarrota final en CNN. |
23 | Κανείς δε σέβεται τον ελληνικό λαό. | Nadie respeta al pueblo griego. |
24 | Ενώ ο χρήστης @to_papagalaki διακωμωδεί εύστοχα την κατάσταση, αποδεικνύοντας ότι οι Έλληνες δεν χάνουμε ποτέ το χιούμορ μας: | Mientras el usuario @to_papagalaki bromeó con la situación, demostrando que los griegos nunca pierden su sentido del humor: |
25 | Ακούω το The Final Countdown και περιμένω την χρεοκοπία! #cnn #xreokopia #yolo | ¡Escuchando “La última cuenta regresiva” y esperando caer en bancarrota! |
26 | - Το Παπαγαλάκι (@to_papagalaki) June 30, 2015 Παρά τα έξυπνα σχόλια όμως, η ιδέα μιας αντίστροφης μέτρησης για ένα τόσο σοβαρό και κρίσιμο γεγονός, όπως το μέλλον μιας ολόκληρης χώρας, μοιάζει επιεικώς άστοχη. | A pesar de todos los comentarios inteligentes, la idea de llevar la cuenta regresiva en noticias sobre un asunto tan serio y crítico - el futuro de todo un país no es broma - parece un tanto inapropiada. |
27 | Ήταν αναμενόμενο ότι δεν θα άφηνε ασυγκίνητους τους πολίτες μιας χώρας που παλεύουν για την περηφάνια τους και την εθνική τους αξιοπρέπεια. | |
28 | Από την άλλη όμως, μιλάμε για το CNN, που έχει μια κάποια προϊστορία σε λανθασμένη προβολή πληροφοριών. | Pero CNN es un canal que ha cometido varios graves errores en los últimos tiempos. |
29 | Πρόσφατα, για παράδειγμα, μπέρδεψε σημαία σε παρέλαση Gay Pride για σημαία του ISIS: | El mes pasado, por ejemplo, confundió un cartel con consoladores con una bandera de ISIS en el desfile del orgullo gay: |
30 | Είναι ό,τι καλύτερο έχω δει μες στο Σαββατοκύριακο! | ¡Esto es lo mejor que he visto en todo el fin de semana! |
31 | Μια σημαία με σχήματα δονητών την περνάνε για σημαία του Ισλαμικού Κράτους σε gay parade | CNN confundió un cartel con consoladores con una bandera de ISIS en la marcha gay |
32 | Και ας μην ξεχνάμε την ανεπαρκή γνώση γεωγραφίας που δείχνει να κατέχει, όπως αναφέρεται σε πρόσφατο άρθρο του Global Voices Αγαπητό CNN, η Ουγκάντα δεν είναι Τανζανία. | Y no nos olvidemos de los imprecisos conocimientos de geografía del canal, demostrados en el reciente post de Global Voices Estimada CNN, Uganda no es Tanzania. |
33 | Το βράδυ της 29ης Ιουνίου, το μέλλον της Ελλάδας κρεμόταν από μια κλωστή. | En la noche del 29 de junio, el futuro de Grecia estaba en juego. |
34 | Δεκάδες χιλιάδες Έλληνες συσπειρώθηκαν για να υποστηρίξουν την απόρριψη ενός σκληρού, διεθνούς πακέτου διάσωσης, ύστερα από ρήξη με τους ξένους ηγέτες. | Decenas de miles de griegos marcharon para manifestar su rechazo por un severo plan de rescate internacional luego de un conflicto con prestamistas extranjeros. |
35 | Την ίδια στιγμή, η διακοπή λειτουργίας του ελληνικού τραπεζικού συστήματος προκάλεσε οικονομικό χάος σε όλη την χώρα, ενώ τα εγχώρια πολιτικά κόμματα αντάλλαζαν κατηγορίες για το ποιος τελικά φέρει τις πολιτικές ευθύνες. | Al mismo tiempo, la clausura temporal del sistema bancario griego generó caos financiero en todo el país mientras los partidos políticos nacionales se acusaban unos a otros de falta de responsabilidad política. |
36 | Για κάποιους Έλληνες όμως που παρακολούθησαν την κάλυψη του καναλιού για την κρίση του χρέους, το γενικό μήνυμα προς το CNN ίσως να είναι ένα “ευχαριστούμε για τις στιγμές γέλιου στις δύσκολες αυτές ώρες”. | Pero algunos griegos que siguieron la cobertura de CNN la crisis de la deuda, le agradecieron por aportar una dosis de humor en momentos tan difíciles. |