# | ell | spa |
---|
1 | ΒΙΝΤΕΟ: Οι αρχές της Αγκόλα καταστρέφουν τεμένη | VIDEO: Autoridades destruyen mezquitas en Angola |
2 | Η καταστροφή τουλάχιστον 11 τεμενών μέσα στους τελευταίους δύο μήνες στην Αγκόλα έχει προκαλέσει οργισμένες αντιδράσεις στο διαδίκτυο. | La destrucción de al menos 11 mezquitas en los dos últimos meses en Angola está provocando reacciones de indignación en línea. |
3 | Σύμφωνα με το Voz da América [pt], οι αρχές της χώρας δηλώνουν ότι ο λόγος της καταστροφής είναι η αυθαίρετη δόμηση. | Según la Voz da América [pt], las autoridades angoleñas afirman que la razón de la destrucción es la construcción ilegal. |
4 | Άλλες αναφορές [en] προσθέτουν ότι η διαδικασία νομιμοποίησης του Ισλάμ και των άλλων θρησκειών στη χώρα δεν έχε εγκριθεί από Υπουργείο Δικαιοσύνης και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και συνεπώς, σύμφωνα με το κρατικό πρακτορείο ειδήσεων AngolaPress, “οι ναοί τους θα παραμείνουν κλειστοί μέχρι τη λήψη νέων αποφάσεων σχετικά με την υπόθεση”. | Otros informes [en] agregan que el proceso de legalización del Islam y otras religiones en el país no ha sido aprobado por el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos y, por lo tanto, de acuerdo con la agencia estatal de noticias AngolaPress, “sus templos estarán cerrados hasta un nuevo pronunciamiento sobre el caso”. |
5 | Η υπουργός Πολιτισμού, Rosa Cruz e Silva, δήλωσε ότι ένας νόμος σχετικός με την ελευθερία της θρησκευτικής συνάθροισης πρέπει να αναθεωρηθεί “ως ένας τρόπος να καταπολεμηθεί ‘σθεναρά' η έλευση νέων θρησκευτικών εκκλησιασμάτων, των οποίων οι συναθροίσεις είναι αντίθετες με τις συνήθειες και τα ήθη και έθιμα της αγκολέζικης κουλτούρας μας.” | La ministra de Cultura, Rosa Cruz e Silva, dijo que la ley relativa a la libertad de reunión religiosa debe revisarse “como una manera de combatir ‘vigorosamente' la llegada de nuevas congregaciones religiosas cuya asamblea religiosa sea contraria a nuestros hábitos y costumbres y cultura angoleñas”. |
6 | Η Μουσουλμανική Κοινότητα της Αγκόλα (CISA) θεωρεί πως η κυβέρνηση προβαίνει σε θρησκευτικές διώξεις και εμποδίζει την πραγματοποίηση της θρησκευτικής λατρείας. | La Comunidad Islámica de Angola (CISA) considera que el gobierno está emprendiendo una persecución religiosa y evitando la realización de cultos religiosos,. |
7 | Έτσι αναφέρεται στους υπότιτλους ενός βίντεο [pt] που αναρτήθηκε στο Youtube τον προηγούμενο Σεπτέμβριο από τον Coque Manuel και το οποίο δείχνει ένα τέμενος στην πόλη Moxico να καταστρέφεται: | Así lo refieren los subtítulos de un video publicado en YouTube en setiembre por Coque Manuel que muestra la destrucción de una mezquita en la ciudad de Moxico: |
8 | Η καταστροφή (…) πρέπει να σταματήσει αμέσως και απαιτούμε μία συγγνώμη από τον Πρόεδρο της Αγκόλα προς τους μουσουλμάνους σε όλον τον κόσμο. | La destrucción (…) debe detenerse inmediatamente y exigimos una disculpa del presidente de Angola a los musulmanes alrededor del mundo. |
9 | Εάν αυτό δεν συμβεί, τότε θα θέλαμε να προσκαλέσουμε την ισλαμική κοινότητα σε ειρηνική διαμαρτυρία μπροστά από τα κτίρια των αγκολέζικων πρεσβειών. | Si no es así, entonces nos gustaría invitar a la comunidad del Islam a protestar pacíficamente frente a las embajadas angoleñas en todo el mundo. |