Sentence alignment for gv-ell-20120606-12014.xml (html) - gv-spa-20120606-123178.xml (html)

#ellspa
1Ελλάδα: Κοινοτικό έργο για “αυθεντικό φυσικό φαγητό”Grecia: Proyecto comunitario para “auténtica comida natural”
2“Ο Ιπποκράτης θεωρούσε την τροφή, φάρμακο του ανθρώπου.“Hipócrates creía que la comida era la medicina humana.
3Σήμερα ο άνθρωπος χρειάζεται φάρμακα εξαιτίας της τροφής του.”Hoy, la comida es la razón por la que la gente necesita medicina”.
4Αυτό δηλώνει το Ραδίκι, ένα μικρό κοινοτικό έργο στο χωριό Ράχες της Μεσσηνίας, στην Πελοπόννησο.Eso es lo que señala Radiki (‘achicoria' en griego), un pequeño proyecto comunitario [en] en el pueblo de Raches [el] en Messenia, Peloponeso.
5Στην ιστοσελίδα τους, υποστηρίζουν ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να επιστρέψουν σε γνήσιες διατροφικές μορφές, καθώς έχουν υπερεθιστεί στις τεχνητές γεύσεις προϊόντων.En su sitio web, argumentan que la gente debería volver a las formas auténticas de comida, ya que se han vuelto muy adictos a los artificiales productos masivos.
6Η κοινότητα καλλιεργεί μόνο με τοπικούς παραδοσιακούς μεσσηνιακούς σπόρους, και τα προϊόντα τους περιλαμβάνουν αγριόχορτα, ελαιόλαδο, τραχανά και ξηρούς καρπούς.La comunidad cultiva sólo con tradicionales semillas locales y sus productos incluyen verduras silvestres, aceite de oliva, tarhanas [en] (un producto tradicional griego) y frutas secas.
7Μπορείτε να υποστηρίξετε το έργο κάνοντας δωρεές εδώ.Usted puede apoyar al proyecto mediante una donación aquí [en].