Sentence alignment for gv-ell-20110507-1873.xml (html) - gv-spa-20110509-66973.xml (html)

#ellspa
1Ελλάδα: Το ντοκιμαντέρ “Debtocracy” διαθέσιμο στα ΑγγλικάGrecia: Documental “Deudocracia” disponible en inglés
2Το Debtocracy, ένα ντοκιμαντέρ της Κατερίνας Κιτίδη και του Άρη Χατζηστεφάνου σχετικά με τα αίτια και τις πιθανές λύσεις της κρίσης του Ελληνικού χρέους, είναι διαθέσιμο προς θέαση με Αγγλικούς υποτίτλους από σήμερα.Debtocracy (Deudocracia, ing), un documental de Katerina Kitidi y Aris Hatzistefanou sobre las causes y posibles soluciones a la crisis de la deuda griega, puede ser visto con subtítulos en inglés.
3Διατίθεται με άδεια Creative Commons BY-SA 3.0, και έχει παιχτεί πάνω από 1 εκατομμύριο μέχρι στιγμής, σύμφωνα με τους δημιουργούς του.Está distribuido bajo una licencia Creative Commons BY-SA 3.0 y supuestamente ha tenido más de un millón de visitas hasta ahora.
4Αυτό το “ντοκιμαντέρ που παρήχθη από το κοινό” γυρίστηκε μόνο με 8.000 ευρώ, που συγκεντρώθηκαν από μικροδωρεές [gr] ατόμων και συνδικάτων.Este “documental producido por la audiencia” fue filmado con sólo 8,000 euros conseguidos a través de pequeñas donaciones [gr] de personas y sindicatos.
5Περιλαμβάνει συγκρίσεις με τις περιπτώσεις της Αργεντινής και του Εκουαδόρ.Contiene comparaciones con los casos de Argentina y Ecuador.