Sentence alignment for gv-ell-20140606-27077.xml (html) - gv-spa-20140514-237899.xml (html)

#ellspa
1Ευρωπαϊκή Ένωση: Έρευνα δείχνει συσχετισμό απόψεων εναντίον μειονοτήτων με Δεξιές ιδεολογίεςEncuesta de la UE indica correlación entre opiniones anti-minorías y derecha ideológica
2Το γαλλικό ιστολόγιο Rue89 αναλύει τα αποτελέσματα [fr] της Έρευνας του Pew Center σχετικά με συμπεριφορές απέναντι σε μετανάστες και μειονότητες [en] στην Ευρωπαϊκή Ένωση.El blog francés Rue89 analiza los resultados [fr] de la encuesta del Pew Center sobre actitudes hacia los immigrantes y minorías [en] en la Unión Europea.
3Το Rue89 υπογραμμίζει ότι οι Ρομά είναι η πιο “εξοστρακισμένη” μειονότητα, ειδικά στην Ιταλία και την Γαλλία:Rue89 subraya que especialmente en Italia y Francia los romaní constituyen el grupo minoritario mas condenado al ostracismo:
4Τονίζει επίσης ότι οι αρνητικές απόψεις για τους Ρομά, τους Μουσουλμάνους και τους Εβραίους είναι “σταθερά πιο κοινές μεταξύ ατόμων δεξιάς ιδεολογίας“.Destaca también que las opiniones negativas sobre los romaní, musulmanes y judíos son “habitualmente mas comunes entre las personas de derecha” [en].
5Αξίζει να σημειωθεί ότι απαγορεύεται σε γαλλικό δημόσιο οργανισμό να συλλέγει δεδομένα βάσει εθνικότητας [fr] ή φυλής.Es de señalar que está prohibido, para una institución pública francesa recoger información de población basada en el origen étnico [fr] o raza.