Sentence alignment for gv-ell-20120306-10206.xml (html) - gv-spa-20120306-110094.xml (html)

#ellspa
1Δημοκρατία του Κονγκό: Εκρήξεις σε αποθήκη πυρομαχικών σπέρνουν τον πανικό στη ΜπραζαβίλRepública del Congo: Explosiones en depósito de municiones causaron pánico en Brazzaville
2Την Κυριακή 4 Μαρτίου του 2012, στις 8 τοπική ώρα, μία αποθήκη πυρομαχικών έπιασε φωτιά στην περιοχή της Μπραζαβίλ, Mpida, κοντά στο Προεδρικό Μέγαρο, προκαλώντας τουλάχιστον τέσσερις εκρήξεις.El domingo 4 de marzo de 2012, a las 8 am (hora local), un depósito de municiones se incendió en el área de Mpida en Brazzaville, cerca del Palacio Presidencial, lo que causó al menos cuatro explosiones.
3Σπίτια στην περιοχή κατέρρευσαν, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα πανικού στην πόλη.Las casas del vecindario se vinieron abajo, creando una atmósfera de pánico en la ciudad.
4Ο υπουργός Άμυνας έκανε την ακόλουθη δήλωση στην κρατική τηλεόραση [li και fr]:El Ministro de Defensa dio las siguientes declaraciones en televisión nacional [li y fr]:
5Είναι απλώς ένα συμβάν το οποίο προκλήθηκε από πυρκαγιά σε μία αποθήκη πυρομαχικών μας.Es sólo un incidente provocado por el incendio en el depósito de nuestras municiones.
6Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υπήρξαν εκρήξεις.Es por eso que ha habido detonaciones.
7Μερικά σπίτια καταστράφηκαν από τις εκρήξεις, κάτι που είχε ως αποτέλεσμα ορισμένα τμήματα από στέγες να εκσφενδονιστούν και τζάμια παραθύρων να σπάσουν.Algunas casas se vieron dañadas por las explosiones, volaron sus techos y se rompieron los vidrios.
8Είναι αυτή η πυρκαγιά στο στρατιωτικό θωρακισμένο σύνταγμα, όπου κρατάμε τα πυρομαχικά μας, που προκάλεσε όλες αυτές τις ζημιές.Es el incendio en el regimiento blindado, donde guardamos las municiones, que es la base de todos estos perjuicios.
9Τη στιγμή που μιλάμε, οι ειδικοί μας αναπτύσσονται στο έδαφος για να σβήσουν τη φωτιά.Al momento que les cuento esto, nuestros expertos se han desplegado en el terreno para extinguir el fuego.
10Θα λάβουμε μέτρα για να διασφαλιστεί ότι τέτοια περιστατικά δεν θα συμβούν στο μέλλον.Tomaremos medidas para que los incidentes de este tipo no vuelvan a ocurrir en el futuro.
11Ζητούμε συγνώμη σε όλους τους άνδρες και τις γυναίκες, σε όλους τους αδελφούς και τις αδελφές, για την διατάραξη της ειρήνης που είχε ως αποτέλεσμα άνθρωποι να τρέχουν πανικόβλητοι.Presentamos nuestras excusas a todas las personas, a todos los hermanos por esta perturbación de la paz: la gente corría llena de pánico.
12Παρακαλώ επιστρέψτε στα σπίτια σας, γιατί η κατάσταση είναι υπό έλεγχο.Les rogamos que regresen a sus hogares porque la situación ha sido dominada.
13Σας διαβεβαιώνω ότι αυτό δεν είναι καν μία ανταρσία, πόσο μάλλον ένα πραξικόπημα.Les aseguramos que no se trata de un motín, mucho menos de un golpe.
14Είναι απλά ένα ατυχές συμβάν για το οποίο λυπόμαστε.Se trata solamente de un desafortunado incidente que lamentamos.
15Μάθαμε επίσης ότι υπήρξαν κάποιες απώλειες - αν και όχι πολλές - που οφείλονται σε αυτές τις εκρήξεις.También hemos sabido que hay algunos heridos - que no son muchos - debido a estas explosiones.
16Λυπούμαστε.Lo lamentamos.
17Ο ακριβής αριθμός των θυμάτων είναι απροσδιόριστος αυτή τη στιγμή, αλλά σύμφωνα με διάφορες πηγές, εκατοντάδες ίσως έχουν χάσει τη ζωή τους και χιλιάδες έχουν τραυματιστεί.Hasta este momento, no está clara la cantidad de víctimas, pero según varias fuentes, cientos podrían haber perdido la vida, y puede haber miles de heridos.
18Η κυβέρνηση είχε αρχικά αναφέρει 4 απώλειες, και δεκάδες τραυματίες, μία αρκετά υποτιμημένη εκτίμηση, σύμφωνα με τον Fortune Ndombé, ένας δημοσιογράφο του Κονγκό κάτοικο της Μπραζαβίλ.El gobierno mencionó primero cuatro muertos [en] y docenas de heridos, una cifra que se queda corta, según Fortuné Ndombé, periodista congolés que vive en Brazzaville.
19Ο συγγραφέας επικοινώνησε με τον Ndombé μέσω τηλεφώνου, ο οποίος του περιέγραψε την κατάσταση που επικρατούσε εκείνη τη στιγμή [fr]:El autor del original de este post contactó a Ndombé por teléfono y éste explicó la situación a ese momento [fr]:
20Βρίσκομαι στο Πανεπιστημιακό Νοσοκομείο της Μπραζαβίλ.Actualmente, estoy en el Hospital Universitario de Brazzaville.
21Πρόκειται για μια καταστροφή που προηγούμενα δεν έχουμε ξαναδεί κάτι αντίστοιχο.Esto es una catástrofe como nunca se había visto.
22Υπάρχουν ακόμα πυρκαγιές, πολλά σπίτια κατέρρευσαν, είναι μια πραγματική καταστροφή.Todavía hay incendios, muchas casas se han derrumbado, es un verdadero desastre.
23Δεν μπορούμε να εξηγήσουμε τι συνέβη.No podemos explicar lo que ha ocurrido.
24(…) Η κατάσταση δεν είναι ακόμα υπό έλεγχο.(…) La situación no ha sido controlada todavía.
25Η κυβέρνηση έδωσε την εντύπωση ότι δεν σημειώθηκαν θάνατοι, ωστόσο υπάρχουν πολλά θύματα.El gobierno hizo creer que no hubo muertos, pero hay varios fallecidos.
26Τα νοσοκομεία έχουν κατακλυστεί.Los hospitales están desbordados.
27Λυπάμαι που έχουν κλείσει σχεδόν όλα τα φαρμακεία.Lamento que casi todas las farmacias estén cerradas.
28Θα πρέπει να επιταχτούν έτσι ώστε οι ασθενείς να έχουν πρόσβαση σε φάρμακα.Se les debería requerir para que los pacientes reciban sus medicamentos.
29Θα πρέπει να περιμένουμε ίσως μέχρι αύριο για να έχουμε μία καλύτερη εικόνα.Será probablemente recién mañana que sabremos un poco más.
30Εάν κάποιος σας πει ότι η κατάσταση είναι υπό έλεγχο, αυτό είναι ένα ψέμα.Si alguien te dice que la situación está bajo control, es una mentira.
31Η ίδια εκτίμηση της κατάστασης εκφράστηκε και από την χρήστη του Twitter @BaaRbieCaRteR, ο οποίος γράφει:Esta evaluación de la situación la comparte la usuaria de Twitter @BaaRbieCaRteR, que escribe:
324 σκοτώθηκαν, 24 τραυματίες!¡Hay 4 muertos y 24 heridos!
33Ποιον διάολο δουλεύετε;!¡¿¿¿De quién se burlan??!
34Υπάρχουν πάνω από 300 νεκροί!¡Hay más de 300 muertos!
35Είναι σαν το Ιράκ εδώ γύρω.Está como Iraq por acá.
36Ανέρτησε και την παρακάτω φωτογραφία, η οποία φαίνεται να έχει ληφθεί αμέσως μετά την δεύτερη έκρηξη:También publicó la siguiente foto, supuestamente tomada apenas segundos después de la segunda explosión:
37Η δεύτερη έκρηξη στην Brazzaville από την BaaRbieCaRteR στο TwitterLa segunda explosión en Brazzaville de BaaRbieCaRteR en Twitter.