# | ell | spa |
---|
1 | Ιράν: Γυναίκα Blogger τιμωρείται με 50 μαστιγώματα | Irán: Bloguera recibe 50 latigazos |
2 | Αυτά είναι τα λόγια που έγραψε η Ιρανή blogger Somayeh Tohidloo στο blog της [fa], αφού δέχτηκε 50 χτυπήματα από μαστίγιο στις Φυλακές Evin στις 14 Σεπτεμβρίου 2011: | Estas son las palabras que la bloguera iraní Somayeh Tohidloo escribió [fa] en su blog después de recibir 50 latigazos en la Prisión Evin el 14 de septiembre de 2011: |
3 | Χαρείτε, γιατί αν θέλατε να με ταπεινώσετε, ομολογώ πως νιώθω όλο μου το κορμί να υποφέρει από την αθλιότητα. | “Sean felices, ya que si lo que deseaban era humillarme, confieso que mi cuerpo entero está sufriendo por la degradación.” |
4 | Somayeh Tohidloo | Somayeh Tohidloo |
5 | Η Somayeh δραστηριοποιήθηκε κατά τις προεδρικές εκλογές του 2009 στην εκστρατεία για τον Mir Hussein Mousavi και φυλακίστηκε για 70 ημέρες το 2009, μετά το ξέσπασμα κινήματος μαζικών διαδηλώσεων στο Ιράν. | Somayeh, estuvo participando en la campaña de Mir Hussein Mousavi durante las elecciones presidenciales de 2009, y fue encarcelada [en] por 70 días en 2009, después que un movimiento de protesta masiva explotara en Irán. |
6 | Αποφυλακίστηκε πληρώνοντας εγγύηση, αλλά η ποινή του μαστιγώματος τελικά πραγματοποιήθηκε. | Luego fue liberada bajo fianza, pero la condena de azotes se mantuvo. |
7 | Στο blog Green City διαβάζουμε [fa]: | Green City escribió [fa]: |
8 | Εδώ είναι Ιράν, όπου η Somayeh Tohidloo, κάτοχος μεταπτυχιακού, μαστιγώνεται, ενώ λαμβάνει χώρα μια απάτη 3 δις δολαρίων [σχετικά με τη λίμνη Urmia] και δε γίνεται τίποτα για να τιμωρηθούν οι δολιότητες αυτές. | Aquí está Irán, donde Somayeh Tohidloo, una graduada de doctorado (PhD) es azotada mientras un $fraude de 3 billones de dólares [relativo al Lago Urmia, en] sucede, sin que nada se haga por castigar los actos fraudulentos. |
9 | Το blog Gomnamian γράφει [fa]: | El blog Gomnamian indicó [fa]: |
10 | Η Somayeh κατηγορήθηκε ότι προσέβαλε τον Αχμαντινετζάντ…Μετά βδελυγμίας έβλεπα ένα ανθρώπινο πλάσμα να μαστιγώνεται, επειδή έγραψε μια δημοσίευση για έναν εγκληματία. | Somayeh fue acusada por insultar a Ahmadinejad… me horroricé de ver a un ser humano azotado por escribir un post sobre un criminal. |
11 | Ο Azarmehr γράφει: | Azarmehr escribió: |
12 | Σήμερα, η σελίδα της Somayeh στο Facebook είχε κατακλυστεί με μηνύματα υποστήριξης. | Hoy, la página de Facebook de Somayeh se inundó de mensajes de apoyo. |
13 | Ο Mohammad Ali Abtahi, πρώην σύμβουλος του Mohammad Khatami, έγραψε: “Όλοι όσοι γνωρίζουν την Somayeh Tohidlou τη θεωρούν σύμβολο λογικότητας, μετριοπάθειας και υπόδειγμα χαρακτήρα. | Mohammad Ali Abtahi, ex-asesor de Khatami, puso: “Cualquiera que conozca a Somayeh Tohidlou, la considera un símbolo de razonamiento, moderación y carácter. |
14 | Σήμερα που έμαθα ότι τιμωρήθηκε με 50 μαστιγώματα επειδή προσέβαλε τον “αξιοσέβαστο πρόεδρο”, ένιωσα πως μαστιγώθηκε η περηφάνια του Ιράν κι όχι το κορμί της Somayeh. | Hoy, cuando supe que recibió 50 latigazos por haber insultado al ‘muy respetable presidente', sentí que fue el orgullo iraní el que había sido flagelado y no el cuerpo de Somayeh. |
15 | Somayeh, είσαι η μοναδική που δεν ταπεινώθηκε ως αποτέλεσμα της καταδίκης αυτής” | Somayeh, tu fuiste la única que no ha sido humillada como resultado de esta sentencia” |
16 | Η Ισλαμική Δημοκρατία έχει φυλακίσει αρκετούς bloggers τα τελευταία χρόνια. | La República Islámica ha encarcelado [en] a varios blogueros en los últimos años. |
17 | Ο Omid Reza MirSayafi, Ιρανός blogger, πέθανε στη φυλακή στις 18 Μαρτίου 2009 κάτω από ύποπτες συνθήκες. | Omid Reza MirSayafi, un bloguero iraní, murió en prisión el 18 de marzo de 2009 bajo circunstancias sospechosas. |