Sentence alignment for gv-ell-20120329-10812.xml (html) - gv-spa-20120329-113830.xml (html)

#ellspa
1Αλγερία: Διαδικτυακοί ακτιβιστές ξεκίνησαν παρατηρητήριο για τις εκλογές του '12Argelia: Activistas de internet lanzan el Observador de las Elecciones 2012
2Με τις επικείμενες Αλγερινές Νομοθετικές Εκλογές προγραμματισμένες για τις 10 Μαΐου του 2012, μία από τις πολλές εκλογικές διαδικασίες που θα διεξαχθούν το 2012 [fr] εντός της ηπείρου της Αφρικής, μία ιστοσελίδα συνεργασίας που ακούει στο όνομα Nahrag [ar] ανέβηκε πριν από λίγο καιρό από διαδικτυακούς ακτιβιστές.Con las próximas Elecciones Legislativas de Argelia [en] programadas para el 10 de mayo del 2012, una de las muchas elecciones a realizarse el 2012 [fr] en África, un sitio web colaborativo llamado Nahrag [ar] acaba de ser lanzado por activistas de internet.
3Με στόχο την ακόμα μεγαλύτερη διαφάνεια σε μία εκλογική διαδικασία η οποία απειλείται από ένα αρκετά διευρυμένο μποϋκοτάζ, οι δημιουργοί χρησιμοποιούν ένα εργαλείο υπό τη μορφή χάρτη συνεργασίας με το όνομα Ushahidi («μάρτυρας» στα Σουαχίλι).Colaborando por una mayor transparencia en unas elecciones amenazadas por un amplio boicot, los creadores están usando la herramienta de mapeo colaborativo Ushahidi (Testigo en swahili).
4Αυτός ο χάρτης θα ενημερώνεται με περιγραφές από αλγερινούς πολίτες, αποκαλύπτοντας τις όποιες παρατυπίες μπορεί να προκύψουν κατά την διάρκεια των εκλογών.Este mapa será actualizado para incluir descripciones de los ciudadanos argelinos, exponiendo cualquier irregularidad que pudiera ocurrir durante las elecciones.
5Υπάρχουν περισσότερα από 42.000 εκλογικά τμήματα σε όλη την χώρα.Hay 42,000 centros de votación en el país.