# | ell | spa |
---|
1 | ΠΓΔΜ: Το απαισιόδοξο αντίο ενός ιστορικού | Pesimista adiós de un historiador a Macedonia |
2 | | El historiador, analista y bloguero [en] Harald Schenker [en], que ha vivido en Macedonia desde 1999 y está mudándose a Suiza, generó alboroto en redes sociales con su post de despedida [en]. |
3 | Ο ιστορικός, αναλυτής και blogger Harald Schenker, που έζησε στην ΠΓΔΜ από το 1999 και μετακόμισε στην Ελβετία, δημιούργησε διαδικτυακό ντόρο με την αποχαιρετιστήρια δημοσίευσή του [en], που απευθύνεται σε μια “αποτυχημένη χώρα”, στην οποία παρέχει μια διάγνωση για την διάλυση της χώρας και μια έκκληση για αναδόμηση της κοινωνίας. | Se dirigió a una “Macedonia debilitada”, y ofrece un diagnóstico del fin del país y un pedido para reconstruir la sociedad macedonia. El artículo tiene ya más de 900 ME GUSTA en Facebook y se ha compartido en Twitter más de 80 veces. |
4 | Το άρθρο έχει πάνω από 900 likes στο Facebook και μοιράστηκε στο Twitter πάνω από 80 φορές. | Solamente en Macedonia, la realidad supera cualquier broma. |
5 | | “Skopje 2014” es la materialización arquitectónica de un permanente apocalipsis social e intelectual, donde la sociedad está expuesta al equivalente intelectual de violación en grupo en nombre de la terquedad, en nombre del complejo de inferioridad colectivo de dimensiones patológicas, en nombre de venganza por parte de un grupo que muy en el fondo sabe que nunca será la élite, sin importar cuánto lo intenten. |
6 | Για μένα, και με πονά πολύ να το πω αυτό με ξερά λόγια, η χώρα βρίσκεται σε μέγα κίνδυνο να γίνει ένα αποτυχημένο δείγμα. | Los autores de esta monstruosidad antiurbana nunca podrán siquiera entender la estrechez de mente de sus acciones. Pero el daño que están haciendo probablemente sea irreparable. [ |
7 | Είναι μια δομή που δεν έχει αναζητήσει, άρα και δεν έχει βρει, απαντήσεις σε καίριες ερωτήσεις. | …] |
8 | | La frenética obsesión del gobierno de ocupar el espacio público y dominar cualquier debate solamente se puede contrarrestar ignorándolo, evadiéndolo y creando una creciente realidad alternativa. |
9 | Αποτυγχάνω να καταλάβω πώς μπορεί να γίνεται κάτι τέτοιο, αλλά πρέπει να το δηλώσω: η πνευματική αδιαφορία των αυτοαποκαλούμενων “ελίτ” της δεν είναι μονάχα εκπληκτική, είναι μια συμπεριφορά που μπορεί να τους κοστίσει πολύ ακριβά. | Amarrar las energías a reaccionar a toda declaración oficial es un desperdicio de capacidad. […] Mientras tanto, las personas se están yendo, los mejor calificados y los mal pagados. |
10 | | Con Macedonia en el fondo de la tabla de inversión extranjera directa, con solamente la mitad del volumen para Kosovo, hay serios motivos para temer que un modelo económico y financiero basado en un dinar estable está llegando al límite. |
11 | | Pero no hay discusión pública acerca de sus consecuencias. |
12 | | Pasividad por todos lados, y confianza a ciegas en el destino. |