# | ell | spa |
---|
1 | Βρέχει φωτιά στη Γάζα: Το Ισραήλ ξεκινά χερσαίες επιχειρήσεις | Está lloviendo fuego en Gaza: Israel comienza invasión terrestre |
2 | Οι Παλαιστίνιοι λένε πως “βρέχει φωτιά στη Γάζα”, αφότου το Ισραήλ ξεκίνησε χερσαίες επιχειρήσεις στα υπό πολιορκία εδάφη της απόψε. | Los palestinos dicen que está lloviendo fuego en Gaza después de que Israel comenzara esta noche una operación terrestre en el enclave ocupado. |
3 | Η Γάζα, που συχνά περιγράφεται ως μια “ανοιχτή φυλακή”, είναι πατρίδα 2 εκατομμυρίων Παλαιστινίων, που δεν έχουν από πού να ξεφύγουν. | Gaza, descrita como una prisión al aire libre, es hogar de dos millones de palestinos quienes no tienen a dónde huir. |
4 | Το Ισραήλ συνορεύει με τη Γάζα από τη μια πλευρά, ενώ η Αίγυπτος από την άλλη. | Israel tiene frontera con Gaza por un lado y Egipto la bloquea por el otro. |
5 | Στο Twitter, η Jehan Alfarra με 8K ακόλουθους, γράφει: | En Twitter, Jehan Alfarra, con 8 mil seguidores dijo: |
6 | ΤΩΡΑ: Βρέχει ΦΩΤΙΑ στη Γάζα απόψε με ισραηλινή χερσαία εισβολή σε εξέλιξηηηη! | AHORA: Está lloviendo FUEGO en Gaza esta noche con la invasión terrestre israelí que viene en camino! |
7 | Το Gaza Writes Back, που έχει 36,4K ακόλουθους στο Twitter, αναφέρει ότι το ξεκίνημα της χερσαίας εισβολής και ο σφοδρός βομβαρδισμός έχει μετατρέψει “ολόκληρη τη Γάζα σε μια πύρινη σφαίρα”: | Oremos por Gaza Gaza Writes Back (Gaza Responde) quien tiene 36 mil 400 seguidores dijo que el inicio de la invasión y el fuerte bombardeo ha convertido a “toda Gaza en una bola de fuego”: |
8 | Το Ισραήλ ξεκινά χερσαία εισβολή και μετατρέπει σε πύρινη σφαίρα ολόκληρη τη Λωρίδα της Γάζας… | Israel comienza una invasión terrestre y convierte a toda la Franja de Gaza en una bola de fuego… Gaza bajo ataque |
9 | Κι ο iFalasteen, επίσης από τη Γάζα, γράφει στους 26,8K ακόλουθούς του: | Y iFalasteen, también de also Gaza, tuiteó a sus 26 mil 800 seguidores: |
10 | Βροχή από βόμβες στη λωρίδα της Γάζας από θάλασσα, στεριά και αέρα…Το Ισραήλ βομβαρδίζει τα πάντα… | Están lloviendo bombas en toda la Franja de Gaza ahora desde el mar, tierra y aire… Israel está bombardeando todo… Gaza bajo ataque |
11 | Επίσης στη Γάζα, ο Palestine, μοιράζεται με τους 10Κ ακόλουθούς του στο Twitter τη φωτογραφία αυτή από το βομβαρδισμό στη Γάζα απόψε: | También en Gaza, Palestine compartió esta fotografía del bombardeo de esta noche en Gaza a sus 10 mil seguidores en Twitter: ¡¡Ahora es el ataque más fuerte !! |
12 | Είναι η ισχυρότερη επίθεση μέχρι τώρα!! | Oremos por Gaza. Gaza bajo ataque |
13 | Σε μια άλλη φωτογραφία, αναφέρει: | Y en otro párrafo añadió: |
14 | Ακόμα και το φεγγάρι είναι κόκκινο απόψε στη Γάζα… | Incluso la luna está roja esta noche en Gaza… Gaza bajo ataque |
15 | Ο φωτογράφος Jehad Saftawi μοιράζεται μια φωτογραφία από τα σύνορα της Γάζας, που δείχνει το ξεκίνημα της επιχείρησης: | El fotógrafo Jehad Saftawi compartió esta imagen de las fronteras de Gaza, donde se muestra el comienzo de la operación: |
16 | Η ισραηλινή χερσαία επιχείρηση ξεκίνησε στη Λωρίδα της Γάζας, εδώ στα σύνορα. | La invasión terrestre israelí ha empezado en la Franja de Gaza, aquí las fronteras de Gaza. |
17 | Ενώ η Lara Abu Ramadan, Παλαιστίνια δημοσιογράφος, μεταφράστρια και φωτορεπόρτερ που ζει στη Γάζα, εξηγεί: | Gaza bajo ataque Mientras que Lara Abu Ramadan, una periodista palestina, traductora y fotógrafa freelance en Gaza explicó: |
18 | Είναι φρίκη, βλέπω μια τεράστια φωτιά από τα ισραηλινά τανκς στη δυτική Λωρίδα της Γάζας. | Esto es horrible, puedo ver un incendio enorme desde los tanques israelís en el oeste de la Franja de Gaza. |
19 | Κι ο Παλαιστίνιος blogger Haitham Sabbah, μοιράζεται τον παρακάτω σύνδεσμο με απευθείας μετάδοση από τη Γάζα: | Gaza bajo ataque Y el bloguero palestino, Haitham Sabbah, compartió en este enlace a una transmisión en vivo desde Gaza: |
20 | Online απευθείας μετάδοση από τη #ΓάζαΥπόΕπίθεση | Transmisión digital en vivo desde Gaza bajo ataque |
21 | Εν τω μεταξύ, ο δημοσιογράφος Richard Hall, που ζει στο Παρίσι, υπενθυμίζει στους 6.800 ακόλουθούς του: | Mientras tanto, el reportero Richard Hall, quien reside en Paris, recordó a sus 6,800 seguidores: |
22 | Την τελευταία φορά που εισέβαλε το Ισραήλ στη Γάζα σκοτώθηκαν 1.387 Παλαιστίνιοι, εκ των οποίων 773 ήταν απλοί πολίτες. | La última vez que Israel invadió Gaza 1,387 palestinos murieron, 773 eran civiles, incluyendo 320 niños y 109 mujeres. |
23 | Ανάμεσα σε αυτούς, 320 παιδιά και 109 γυναίκες. | (Fuente: B'Tselem) |
24 | Σήμερα είναι η 11η μέρα από το ξεκίνημα της “Επιχείρησης Αμυντικής Ασπίδας”, που οδήγησε στο θάνατο 230 Παλαιστινίων, μεταξύ των οποίων γυναικόπαιδα, και στον τραυματισμό 1.500 ατόμων. | Hoy se cumple el onceavo día desde el inicio de la “Operación Borde Defensivo” la cual ha dejado a más de 230 palestinos muertos, incluyendo mujeres y niños, y a más de 1,500 heridos. |
25 | Από τη Γάζα, η Χαμάς, η οποία έχει την εξουσία στη λωρίδα της Γάζας από το 2007, εκτόξευσε πυραύλους εναντίον του Ισραήλ [en]. | Hamas, que ha gobernado la Franja de Gaza desde 2007, ha disparado misiles [en] hacia Israel. |
26 | Οι περισσότερες ρουκέτες που κατευθύνονται προς το Ισραήλ δεν έχουν προκαλέσει σοβαρές καταστροφές, λόγω εν μέρει του εναέριος συστήματος άμυνας “Σιδηρούς Θόλος”, χρηματοδοτούμενο από τις ΗΠΑ, ο οποίος έχει αναχαιτίσει τουλάχιστον 70 πυραύλους μέχρι στιγμής, σύμφωνα με τον Guardian. | La mayoría de ellos no han causado serios daños, en parte por el sistema de defensa aéreo Domo de Hierro auspiciado por Estados Unidos, el cual ha interceptado al menos 70 proyectiles hasta ahora [en] según the Guardian. |
27 | Με τις μαζικές επιχειρήσεις, οι απώλειες αναμένεται να αυξηθούν. | Con las operaciones de grupo se espera que las víctimas aumenten. |