# | ell | spa |
---|
1 | Ελ Σαλβαδόρ: Οι φωνές των ιερόδουλων | Voces de trabajadoras sexuales en El Salvador |
2 | Οι ιερόδουλες στην πρωτεύουσα Σαν Σαλβαδόρ αντιμετωπίζουν συνεχείς διακρίσεις, καθώς και πιθανές μολύνσεις από HIV και ΣΜΝ [στμ: σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσήματα]. | Las trabajadoras sexuales en la ciudad de San Salvador enfrentan discriminación, así como posibles riesgos a su salud por VIH y enfermedades de transmisión sexual. |
3 | Άλλες ψάχνουν για εναλλακτικές μορφές εισοδήματος, όπως κατασκευή πινιάτα [στμ: είδος παραδοσιακής χειροτεχνίας παπιέ-μασέ για παιδιά], ώστε να μπορέσουν τελικά να αφήσουν πίσω τους τη δουλειά αυτή. | Otras buscan formas alternas de generar ingresos, como hacer piñatas, para en algún momento poder dejar este trabajo. |
4 | Η ομάδα από το “Hablemos de VIHA” (Ας μιλήσουμε για τον HIV), μέλος της CONASIDA (Εθνική Επιτροπή εναντίον του AIDS), δημιούργησε αυτό το βίντεο [es], ώστε οι γυναίκες αυτές να αφηγηθούν τις δικές τους ιστορίες για το πώς αλληλοϋποστηρίζονται, καθώς και για να προσθέσουν μια προσωπική ματιά σε αυτό το ελάχιστα κατανοητό επάγγελμα. | El equipo de “Hablemos de VIH”, que es parte de CONASIDA (Comisión Nacional contra el SIDA), realizó este video para que estas mujeres puedan contar sus historias acerca de cómo se apoyan entre ellas, y poner un rostro a esta mal comprendida ocupación. |