# | ell | srp |
---|
1 | Σερβία: οι Bloggers προβληματίζονται για την ανέγερση μνημείου προς τιμήν του τελευταίου προέδρου του Αζερμπαϊτζάν | Srbija: Blogeri diskutovali o planovima za podizanje spomenika pokojnom azerbejdžanskom predsedniku |
2 | Ένα από τα ωραιότερα πάρκα του Βελιγραδίου, το Tasmajdan Park, αναπλάστηκε πρόσφατα, εν μέρει, χάρη σε μια δωρεά ύψους 2 εκατ. ευρώ της κυβέρνησης του Αζερμπαϊτζάν. | Nedavno je, delimično zahvaljujući donaciji azerbejdžanske vlade od 2 miliona EUR, renoviran jedan od najlepših beogradskih parkova - Tašmajdanski park. |
3 | Αυτή η είδηση έχει προκαλέσει αντιπαραθέσεις τις τελευταίες εβδομάδες μεταξύ Σέρβων bloggers και της διαδικτυακής κοινότητας για τον όρο που έθεσε το Αζερμπαϊτζάν για αυτό του το δώρο: ως αντάλλαγμα της γενναιόδωρης δωρεάς του, το Βελιγράδι θα στήσει ένα μνημείο στο πάρκο προς τιμήν του Heydar Aliyev, τέως προέδρου του Αζερμπαϊτζάν. | Vest je izazvala kontroverze među srpskim blogerima i u onlajn zajednici zbog uslova koji je sa ovim poklonom stigao iz Azerbejdžana: da se za uzvrat darežljivoj donaciji u parku podigne spomenik Hejdaru Alijevu, bivšem azerbejdžanskom predsedniku. |
4 | Η ιστορία της αμφιλεγόμενης διακυβέρνησης του Heydar Alivey έχει προκαλέσει ερωτήματα σε bloggers για το εάν η δωρεά αξίζει τόσο ώστε να κατασκευαστεί ένα άγαλμα προς τιμήν ενός ανθρώπου, όπως αυτός. | Priča o kontroverznoj vlasti Hejdara Alijeva izazvala je neke blogere da pitaju da li je donacija vredna postavljanja statue nekome kao što je on. |
5 | Η Vlada Dulovic από το blog Living in Belgrade γράφει [en]: | Vlada Dulovic piše [en] na blogu Living in Belgrade: |
6 | Tο να τοποθετηθεί ένα άγαλμα ύψους 3 μ. ενός μόνο προσώπου που πέθανε πριν απο λίγα χρόνια είναι σε κάθε περίπτωση εξαιρετικά αμφισβητήσιμο Και αν λάβουμε και υπόψιν τι είδους πρόσωπο ήταν αυτό! | …postavljanje ne manje od 3 metra visoke statue osobe koja je preminula pre samo nekoliko godina u svakom slučaju bi bilo pod znakom pitanja. A i kakva je osoba bio! |
7 | Μέχρι το θάνατό του το 2003 ο Aliyev κυβερνούσε την πλούσια σε πετρέλαιο δημοκρατία του για πάνω από 30 χρόνια, στην αρχή ως κομμουνιστής και μετέπειτα ως ο πρώτος δημοκρατικός πρόεδρος, με μικρές παρόλα αυτά αλλαγές στη βίαιη στάση του. | Do svoje smrti 2003. Godine, Alijev je vladao svojom naftom bogatom Republikom više od 30 godina, najpre kao komunista, a onda i kao prvi demokratski predsednik, ali sa malom promenom u svom čvrstom vladanju. |
8 | Παρέδωσε το αξίωμα του στο γιο του, Ilham, ο οποίος επαινεί τον πατέρα του και τον τρόπο κυριαρχίας του με στοχευμένες δωρεές σε φτωχές χώρες, όπως η Ρουμανία, όπου προσφάτως το Βουκουρέστι αποδέχθηκε την ίδια συμφωνία. | Vlast je ostavio sinu Ilamu koji veliča svog oca i svoju vladavinu kroz donacije siromašnim zemljama, poput Rumunije, u kojoj je Bukurešt nedavno prihvatio ovakav sporazum. |
9 | Επίσης ο blogger Mahlat αναφέρεται στη διακυβέρνηση του Aliyev ως “την χειρότερη μορφή δικτατορίας” και προσθέτει [sr]: | Bloger Mahlat takođe upućuje na Alijevu vlast kao“najgoru vrstu diktature” i dodaje: [sr]: |
10 | Όμως, κανένα από αυτά δεν έχει πραγματικά σημασία, διότι [ο Jovan Krkobabić, αναπληρωτής πρωθυπουργός αρμόδιος για τα κοινωνικά ζητήματα] δήλωσε ότι “δεν θα έπρεπε να συμπεριφερόμαστε όπως οι αστυνομικοί και να διερευνούμε τι έχει συμβεί στο παρελθόν. | Ali, to nema veze jer je povodom toga da će Beograđani uživati [Jovan Krkobabić, podpredsednik vlade zadužen za socijalna pitanja] izjavio da mi ne treba da “budemo policajci i da istražujemo šta je rađeno u prošlosti. |
11 | Επειδή δεν έχουμε χρόνο για τέτοια πράγματα … ” - Με άλλα λόγια - δεν μας πειράζει η δικτατορία, το ποσό είναι € 2,000,000, για το όνομα του Θεού, και ότι “όλο αυτό εξυπηρετεί τα συμφέροντα της πόλης και των πολιτών .” | Jer za to ne bi imali vremena…” - jebo diktatore, dva miliona je u pitanju i da je to “ pre svega u funkciji Beograda i njegovih stanovnika”. |
12 | Ο Nebojša Krivokuća στο blog του διερωτάται [sr] γιατί σχεδόν κανείς από τα μέσα ενημέρωσης δεν αναφέρει τίποτα για τη ζωή του Aliyev - και καταλήγει: | Nebojša Krivokuća se na svom blogu pita [sr] zašto skoro niko u medijima ne pominje ništa iz Alijeve biografije - i zaključuje: |
13 | Τα δύο εκατομμύρια ευρώ προφανώς δίνουν έναν σημαντικό βαθμό ελευθερίας στο δωρητή. | Jer - dva miliona evra, očigledno - omogućavaju priličan stepen sloboda donatoru. |
14 | Έτσι τώρα - αν μεταξύ των πλουσίων φίλων μας βρίσκουμε κάποιους με μία πιο διεστραμμένη αίσθηση του χιούμορ ή με διαφορετική άποψη των πραγμάτων - θα υπάρξει σύντομα κάποιος άλλος που θα προσφερθεί να ανακαινίσει μέρος του [Kalemegdan], για παράδειγμα, θέτοντας ως προϋπόθεση να στηθεί το άγαλμα του Στάλιν! | I sad - ako među bogatunima ima onih sa iščašenijim smislom za humor ili drugačijim pogledom na stvari - mogao bi uskoro da se pojavi i neki koji bi preuredio, na primer, parče Kalemegdana, uz uslov da se postavi statua Staljinu! |
15 | Κατά καιρούς τον μνημονεύουμε τον ίδιο έτσι κι αλλιώς. | Ionako mu i sami, kao narod, kličemo s vremena na vreme. |
16 | Και ίσως θα υπάρξει κάποιος ακόμα πλουσιότερος, ο οποίος θα συνεισφέρει στην αναδιαμόρφωση του πάρκου [Ušće], με την προϋπόθεση να στηθεί ένα μνημείο 30 μέτρων, εντάξει, ας μην πούμε του Χίτλερ, αν και υπάρχει ήδη [ένα δωμάτιο σε ξενοδοχείο στο Βελιγράδι με το όνομά του], αλλά ας πούμε καλύτερα του Kim Jong Ill - η διακυβέρνηση του οποίου βρίσκεται γεωγραφικά πολύ μακριά απο εμάς, άρα δεν έχει και μεγάλη σημασία το πώς διακυβέρνησε, σωστά; | A možda bi se našao i neki bogatiji, koji bi platio i za sređivanje Ušća, uz podizanje 30-metarske statue, dobro, ne baš Hitleru, nezgodno je to, ionako već ima i apartman u hotelu u centru Beograda, ali Kim Jong Il bi već mogao da prođe - dovoljno daleko je vladao da nam nije preterano važno šta je tačno radio, zar ne? |