# | ell | srp |
---|
1 | Αμερικανικά νομοσχέδια ίσως απειλούν το παγκόσμιο διαδίκτυο | Predlozi zakona u SAD-u bi ugrozili Internet svugde u svetu |
2 | Στο Global Voices, αντιλαμβανόμαστε ότι, συλλογικά, είμαστε το Internet. | Mi na Na Global Voices-u shvatamo da smo kao kolektiv - Internet. |
3 | Η ατομική μας συμμετοχή είναι αυτή που κάνει το διαδίκτυο μιά παγκόσμια συζήτηση εκπληκτικού βάθους και ποικιλίας, όμως αυτό είναι δυνατό μόνο χάρη στην ανοικτή τεχνολογική και νομική του υποδομή. | Kako mi ovde učestvujemo je ono što čini od Interneta globalni razgovor, gde se razna pitanja sagledavaju s mnogih strana. Ovo je moguće samo zbog otvorene tehničke i pravne strukture. |
4 | Δυστυχώς, υπάρχουν ισχυρές επιχειρηματικές και κυβερνητικές δυνάμεις που θα προτιμούσαν να δουν την ανοικτότητα και την προσβασιμότητα του παγκόσμιου ιστού να περιορίζεται. | Nažalost, postoje snažne korporativne i vladine snage koje bi radije ograničile otvorenost i dostupnost weba. |
5 | Επιζητούν να αναπτύξουν λογοκρισία και παρακολούθηση στο όνομα της επιβολής του copyright, με τα ίδια εργαλεία που χρησιμοποιούνται για την λογοκρισία του διαδικτύου σε αυταρχικές χώρες, όπως η Κίνα, το Ιράν και η Συρία. | Oni nastoje uvesti cenzuru i nadzor u ime provođenja autorskih prava, gde koriste one alate koji se koriste za cenzurisanje Internet u autoritativnim državama, kao što su Kina, Iran i Sirija. |
6 | Αγνοώντας τις προειδοποιήσεις πολιτών και τεχνολόγων, Αμερικανοί νομοθέτες εξετάζουν δύο νομοσχέδια, το Stop Online Piracy Act (SOPA) και το Protect IP Act (PIPA), που συνιστούν πραγματική κι επικίνδυνη απειλή για την ανοικτότητα του διαδικτύου παντού στον κόσμο. | Ignorišući upozorenja građana i tehnologa, SAD zakonodavci razmatraju dva zakona Zakon o zaustavljanju online piratstva (SOPA) i Zakon o zaštiti IP Zakona (PIPA), koji su prava i opasna pretnja otvorenosti web svugde u svetu. |
7 | Σε απάντηση αυτών των ενεργειών, η κοινότητα του Global Voices αποφάσισε να ενώσει τις δυνάμεις της με ιστοσελίδες όπως η Wikipedia, το Reddit και το BoingBoing σε “συσκοτισμό” διαμαρτυρίας, και θα μαυρίσει την ιστοσελίδα Global Voices Advocacy για 12 ώρες στις 18 Ιανουαρίου, επιδεικνύοντας ταυτόχρονα ένα banner σε άλλες ιστοσελίδες του δικτύου Global Voices που θα παρέχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προτεινόμενα νομοσχέδια. | Kao odgovor na to, Global Voices zajednica je odlučila da se pridruži websiteovima kao što je Wikipedia, Reddit i BoingBoing u “odlasku u mrak”, pa će zamračiti Global Voices Advocacy (Global Voices Zagovaranje) stranicu na 12 sati 18. januara, i prikazati oznaku na drugim stranicama Global Voice-a koji pružaju više informacija o predlozima zakona. |
8 | Είμαστε μία διεθνής κοινότητα εθελοντών αφιερωμένη στην ενίσχυση μέσων των πολιτών απ' όλο τον κόσμο. | Mi smo međunarodna zajednica dobrovoljaca koji su posvećeni pojačavanju građanskih medija iz celog sveta. |
9 | Τα τελευταία 6 χρόνια, έχουμε παράγει πάνω από 75.000 άρθρα που συνδέουν προς blogs και άλλου είδους περιεχόμενο των πολιτών για αναγνώστες σε πάνω από 20 γλώσσες. | U posljednjih šest godina, postavili smo više od 75,000 postova koje vode ka blogovima i ostalim građanskim sadržajima za čitatelje na više od 20 jezika. |
10 | Το περιεχόμενό μας είναι ελεύθερο προς χρήση και διαμοίραση. | Naš sadržaj je besplatan za korištenje, i slobodno se sme prosleđivati. |
11 | Βασιζόμαστε στο ανοικτό διαδίκτυο για να φέρουμε σε πέρας την αποστολή μας, και σε κοινωνικά μέσα και ιστοσελίδες μέσων των πολιτών που επιτρέπουν την απλή δημοσίευση και διαμοίραση περιεχομένου. | Mi se oslanjajmo na otvorenost Interneta za obavljanje naše misije, i na društvene medije i web stranice građanskih medija koje omogućuju jednostavno objavljivanje i razmenu sadržaja. |
12 | Πλατφόρμες όπως τα WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, και πολλές άλλες κοινότητες παραγωγής διαδικτυακών μέσων φιλοξενούν περιεχόμενο στο οποίο βασίζουμε σε μεγάλο βαθμό την δουλειά μας. | Platforme kao što su WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, i mnoge druge online zajednice koje postavaljaju medijski materijal na kojima baziramo veliki deo našeg posla. |
13 | Το πέρασμα των SOPA και PIPA από το αμερικανικό Κογκρέσο θα αναγκάσουν τις πλατφόρμες μέσων κοινωνικής δικτύωσης και άλλες ιστοσελίδες που φιλοξενούν περιεχόμενο χρηστών να παρακολουθούν και να λογοκρίνουν προληπτικά τους χρήστες, προκειμένου να τους αποτρέψουν από την δημοσίευση λέξεων ή εικόνων που μπορεί να παραβιάζουν πνευματικά δικαιώματα. | Prihvatanje SOPA i PIPA od strane SAD Kongresa i Senata bi nateralo platforme društvenih medija i druge web stranice koje koriste sadržaj domaćih korisnika da pro-activno prate i cenzurišu korisnike kako bi ih sprečili da postavljaju reči ili slike koje bi mogle povrediti autorska prava. |
14 | Κάτι τέτοιο θα είχε σαν αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους συμμετοχής σε τέτοιες σελίδες για όλους τους χρήστες διεθνώς, και θα εξανάγκαζε πολλά έργα κοινωνικών μέσων να κλείσουν, ειδικά μικρότερες ιστοσελίδες κι επιχειρήσεις. | To bi podiglo troškove učestvovanja na ovim stranicama za sve korisnike širom sveta, i dovelo do gašenja mnogih socijalno medijskih projeka, naročito manjih web stranice i poslovnih subjekata. |
15 | Ανησυχούμε ότι ο νόμος αυτός μπορεί να βλάψει ευρέως την δουλειά ψηφιακών ακτιβιστών που ζούνε σε χώρες με καταπιεστικά καθεστώτα, καθώς και να περιορίσει βασικές ελευθερίες έκφρασης σε όλο τον κόσμο. | Zabrinuti smo da bi ovaj Zakon mogao naneti veliku štetu radu digitalnih aktivista koji žive pod represivnim režimima, kao i da bi ograničio osnovne slobode govora u celom svetu. |
16 | Οι ισχύοντες νόμοι πνευματικών δικαιωμάτων περιστασιακά χρησιμοποιούνται καταχρηστικά, με αποτέλεσμα πιθανούς de facto περιορισμούς στην έκφραση. | Trenutni zakoni o autorskim pravima se povremeno zloupotrebljavaju u SAD-u, a to može rezultirati u de facto ograničenju slobode govora. |
17 | Σε χώρες με λιγότερο ανεξάρτητα συστήματα δικαιοσύνης, η κατάχρηση της νομοθεσίας πνευματικών δικαιωμάτων για την καταστολή του ακτιβισμού είναι απλή και συχνή. | U zemljama s manje nezavisnim pravosudnim sistemima, korišćenje zloupotrebe autorskih prava se koristi za suzbijanje aktivizma i to je jednostavno i dešava se često. |
18 | Οι συντάκτες του Global Voices σε πολλές χώρες αντιμετωπίζουν ολοένα και πιό επιθετική παρακολούθηση και λογοκρισία. | Global Voices saradnici u mnogim zemljama, se suočavaju sa sve više agresivnim nadzorom i cenzurom. |
19 | Πολλοί βρίσκονται στη φυλακή ή σε εξορία λόγω των διαδικτυακών τους δραστηριοτήτων. | Nekoliko njih je u zatvoru ili su izgnani zbog njihove online aktivnosti. |
20 | Το πέρασμα των νομοσχεδίων αυτών θα στείλει το ξεκάθαρο μήνυμα ότι η αμερικανική κυβέρνηση πιστεύει πως είναι αποδεκτή η παρακολούθηση και λογοκρισία των πολιτών για την ανίχνευση “παράνομων δραστηριοτήτων”, όπως πολύ συχνά χαρακτηρίζονται η πολιτική και η θρησκευτική διαφωνία. | Donošenje ovih zakona će poslati jasnu poruku da američka vlada smatra da je prihvatljivo pratiti i cenzurisati građane da bi se otkrile “kršenja autorskih prava”, koja se previše često izjednačava s političkim i verskim nezadovoljstvom. |
21 | Το πέρασμα των SOPA και PIPA θα έδινε επίσης στην κυβέρνηση των ΗΠΑ δυσανάλογα μεγάλη ισχύ στον προσδιορισμό της πορείας του διαδικτύου. | Donošenje SOPA i PIPA će takođe dati vladi Sjedinjenih Država ogromnu snagu da utvrdi kuda ide Internet. |
22 | Το αποτέλεσμα θα ήταν ένας περισσότερο επικίνδυνος κόσμος για bloggers και ακτιβιστές, και λιγότερη ελευθερία έκφρασης για όλους. | Rezultat će biti opasniji svet za blogere i aktiviste, a manje slobode govora za sve. |
23 | Παρ'ότι η τρέχουσα έκδοση του νομοσχεδίου SOPA τέθηκε σε επ' αορίστω αναβολή αυτή την εβδομάδα, η έκδοση PIPA του νομοσχεδίου στην Γερουσία παραμένει ζωντανή. | Iako je trenutna verzija SOPA ove nedelje stavljena na čekanje na neodređeno vreme, PIPA, verzija zakona iz Senata, je još uvek aktuelna. |
24 | Επίσης, τα ζητήματα και οι δυνάμεις που κινούν το πέρασμα των νομοσχεδίων παραμένουν εν ενεργεία. | A pitanja i snage koje su važne za prihvatanje zakona ostaju. |
25 | Για τον λόγο αυτό, το Global Voices συμμετάσχει στο διαδικτυακό blackout της 18η Ιανουαρίου 2012. | Iz tog razloga, Global Voices se pridružuje Internet tišini 18. januara 2012. |
26 | Πρόσφατα άρθρα του Global Voices Advocacy για τα νομοσχέδια SOPA/PIPA: | Nedavni postovi na Global Voices Advocacy o SOPA/PIPA: |
27 | Άλλοι πόροι για την κατανόηση των επιπτώσεων των νομοσχεδίων SOPA/PIPA: | Ostali resursi za razumevanje mogućih rezultata upotrebe SOPA/PIPA: |
28 | Τι μπορείτε να κάνετε: | Šta možete uraditi: |