Sentence alignment for gv-ell-20111129-7635.xml (html) - gv-srp-20111117-6985.xml (html)

#ellsrp
1Κρίση στην Ευρωζώνη: Ποια η εξέλιξη της οικονομίας;Kriza u Evrozoni: Kuda ide ekonomija?
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση.Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Kriza u Evropi.
3Πιεσμένοι βρίσκονται οι οικονομολόγοι στην προσπάθειά τους να προβλέψουν το μέλλον των σχεδίων οικονομικής διάσωσης στην Ευρώπη και τις συνέπειες της τρέχουσας οικονομικής κρίσης.Biće teško ekonomistima da predvide šta će se desiti s polaganjem garancija za izlazak iz i posledice trenutne finansijske krize u Evropi.
4Όσο οι γνώμες διίστανται, το Διαδίκτυο βρίθει από απόψεις που προσπαθούν να βγάλουν νόημα για το τι μέλλον επιφυλάσσεται για την Ευρωζώνη.Postoje različita mišljenja, uz mnoštvo online reakcija, gde se pokušava naći smisao u vezi toga kakva budućnost očekuje Evrozonu.
5Νόμισμα του 1 ευρώ, εικόνα από την Civitas (CC BY-NC-SA 2.0)Kuda ide ekonomija?
6Πού βαδίζει η οικονομία; Η ερώτηση αυτή τέθηκε στη Μαρία Καρχιλάκη, Ελληνίδα δημοσιογράφο και ανταποκρίτρια, υπεύθυνη του Εξωτερικού Δελτίου για το Mega Channel.Ovo pitanje je postavljeno Mari Karchilaki, grčkoj novinarki i spikeru / dopisniku za medjunarodna dešavanja na MEGA TV.
7Απάντησε [en]:Ona je odgovorila:
8@karhilam @efleischer Δεν ξέρω, πραγματικά.@karhilam: @efleischer Ne znam, stvarno.
9Δεν είμαι αισιόδοξη πάντως.U svakom slučaju, nisam optimista.
10Πρόκειται για την Κατρίνα της οικονομίας και είμαστε ακόμα μες στο μάτι του κυκλώνα.To je ekonomska Katrina, a mi smo još uvek u sredini svega toga.
11- κι έτσι δείχνει.Evro kovanica.
12Καμιά από τις μεγαλύτερες τράπεζες της περιοχής δεν πέρασε τα στρες τεστ (στμ: Άσκηση Προσομοίωσης Κατάστασης Κρίσης) [en].Slika Civitas (CC BY-NC-SA 2.0) Nijedna od najvećih banaka u regiji nije prošla stres test.
13Η BNP Paribas μείωσε την έκθεσή της σε Ιταλία και Ελλάδα [en], όπως και η RBS (Royal Bank of Scotland) [en], αν και προφανώς κατακλύζεται από ρευστότητα [en].BNP Palibras je smanjila svoju izloženost u Italiji i Grčkoj, kao i RBS, iako je navodno preplavljena likvidnošću.
14Οι τράπεζες Dexia, Commerzbank, Credit Agricole και η HSBC επιζητούν να μειώσουν κάθετα την έκθεσή τους [en].Dexia, Commerzbank, Credit Agricole, i HSBC pokušavaju da smanje svoju izloženost.
15Η Γαλλία σχεδιάζει να περικόψει το 20% του ελλείμματος στον προϋπολογισμό της [en], η Ιρλανδία σχεδιάζει περικοπές στον προϋπολογισμό της τάξης των 12,4 δις [en] και τα επιτόκια της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας διατηρούνται στο 1,25% [en].Francuska planira da smanji budžetski deficit za 20%, Irska planira 12.4 za smanjenje budžeta, a ECB (Evropska Centralna Banka) kamatne stope zadržava na 1.25%.
16Σε επίπεδο μικροοικονομίας, και ο κόσμος δεν έχει και την πιο ευχάριστη διάθεση: συνταξιούχος Έλληνας φορτηγατζής φτάνει στο σημείο να πει στους The New York Times [en] ότι είναι…Na mikro-nivou, ljudi se ne osećaju kao dobrotvori, jedan penzionisani vozač kamiona u Grčkoj otišao tako daleko da je rekao The New York Times-u:
17… εντυπωσιασμένος που ο κόσμος δεν έχει εισβάλει ακόμα μέσα στη Βουλή για να κάψει τους πολιτικούς ζωντανούς στη φωτιά σαν σουβλάκι.[Očekivao sam] da će ljudi upasti u Parlament i ispeći političare naživo - kao souvlaki [vrsta kebaba].
18Το ερώτημα “Πού βαδίζει η οικονομία τους επόμενους δυο μήνες;” τέθηκε στους ακόλουθους δημοσιογράφους και σε χρήστες του Διαδικτύου πριν τις παραιτήσεις Παπανδρέου και Μπερλουσκόνι.Pitanje: “Kuda ekonomija ide u sledeća dva meseca?” je postavljeno dole navedenim novinarima i Twitter korisnicima pre nego što su grčki premijer Papandreoua i bivši italijanski premijer Berlusconi podneli ostavke.
19Η Ευθυμία Ευθυμίου, Ελληνίδα δημοσιογράφος, γράφει [en]:Efthimia Efthimiou, grčki novinar, piše:
20@EfiEfthimiou @efleischer … δύσκολο να πει κανείς αυτή τη στιγμή.@EfiEfthimiou: @efleischer … teško je reći odmah.
21Τα πράγματα αλλάζουν από τη μια ώρα στην άλλη …Stvari se menjaju iz sata u sat …
22Ο Γιάννης Κουτσομύτης, επίσης δημοσιογράφος, απάντησε [en]:Yannis Koutsomitis, drugi novinar, je odgovorio:
23@YanniKouts @efleischer Υπάρχει σοβαρή πιθανότητα πως η πολιτική λογική θα βασιλεύσει σε Ιταλία και Ελλάδα τις επόμενες ημέρες.@YanniKouts @efleischer Postoji velika mogućnost da će politička logika prevladavati u Italiji i Grčkoj u sledećih nekoliko dana.
24Κάτι τέτοιο θα ηρεμούσε για λίγο τις αγορές.To bi moglo umiriti tržišta na neko vreme.
25Αν συνεχιστούν οι πολιτικές αναταραχές στις χώρες αυτές, υπάρχει πραγματικά πιθανότητα η κρίση στην Ευρωζώνη να κορυφωθεί με απροσδόκητα αποτελέσματα.Ako se politička previranja u ovim zemljama nastave postoji realna šansa da će krize Evrozone dostići vrhunac s nepredvidljivim rezultatima.
26Αυτή τη στιγμή, τα αποτελέσματα δείχνουν προς την εξής κατεύθυνση: ο John Reed των Financial Times γράφει [en] πως η Pirelli, ιταλική κατασκευάστρια ελαστικών, “συνέταξε ένα σχέδιο εκτάκτου ανάγκης, που υπολογίζει μια μείωση της τάξης του 10% στις πωλήσεις αυτοκινήτων και του 20% στις πωλήσεις φορτηγών παγκοσμίως.U ovom trenutku, ono što se dešava ukazuje na sledeće: John Reed iz The Financial Times-a piše da je italijanski proizvođač guma Pirelli “napravio plan za nepredviđene mogućnosti koji se ogleda u smanjenju prodaje automobila za 10 posto i 20 posto pada prodaje kamiona na globalnom nivou.
27Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μια πτώση τόσο μεγάλη όσο κι αυτή μετά την κατάρρευση της Lehman Brothers'.”Ta kap u čaši bi bila velika kao ona kada je Lehman Brothers propao.
28(Αν και δίνεται έμφαση σε κάτι τέτοιο μόνο ας το χειρότερο σενάριο).(Iako se to spominje kao najgori mogući slučaj)
29Ένα επίσημο έγγραφο από τα Wikileaks που γράφτηκε το 2010 ξεκινούσε με το πώς θα μπορούσε κάποιος, αν κρινόταν απαραίτητο, να κηρύξει το Κεφάλαιο 11 (καθεστώς χρεωκοπίας) στην Ευρωζώνη.U međuvremenu, poruka zapisana na WikiLeaks-u u 2010 počela se pokazivati korisnom u tome kako (ako je potrebno) neko može proglasiti ‘Evrozona Poglavlje 11‘.
30[en] O Douglas Fraser στο BBC υπολογίζει τι θα συνέβαινε αν στο τραπέζι έπεφταν πολλαπλές χρεοκοπίες [en]:Douglas Fraser na BBC-ju komentariše šta bi se desilo ako bi se podelilo mnogo loših karata:
31Αν Ελλάδα, Πορτογαλία και Ιρλανδία έφταναν σε τέτοιο σημείο χρεοκοπίας, είναι το τέλος για τα μισά capital bufffers [στμ: κεφαλαιακό περιθώριο προστασίας] των γερμανικών τραπεζών, για το ένα τρίτο των βελγικών τραπεζών και για το ένα τέταρτο της Γαλλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου.Ako Grčka, Portugal i Irska dostignu taj nivo zaduživanja, polovina nemačkog kapitala banaka za ublaženje krize nestaje, kao i trećina u Belgiji i četvrtina u Francuskoj i Velikoj Britaniji.
32Υπάρχουν όμως και έμμεσες συνέπειες με τη διατραπεζική ασφάλιση και τη συνέχιση του δανεισμού, κάτι που αφανίζει το 100% των εποπτικών κεφαλαίων Α' διαβάθμισης (Core Tier 1 capitals) των γερμανικών τραπεζών.Medjutim, postoje posredne posledice pošto se otkrivaju osiguranja izmedju banaka i kreditiranje, a to briše 100% nemačkih banaka sirovog kapitala.
33Το Βέλγιο είναι στο 7% μονάχα, η Γαλλία στο 25% και το Ηνωμένο Βασίλειο στο 50%.Belgiji osataje samo 7%, Francuskoj 25%, a Velikoj Britaniji 50%.
34Η Μεγάλη Βρετανία θα μπορούσε να πληγεί από την Ιρλανδία ιδιαίτερα, αλλά οι RBS και Lloyds Banking Group έχουν ήδη καταγράψει μεγάλο μέρος της έκθεσής τους.Britanija bi dobila udarac posebno iz Irske, ali RBS i Lloyds Banking Group su već upisali dosta svoje izloženosti
35Κι αν προσθέσουμε και την Ιταλία και την Ισπανία; Τα αποτελέσματα είναι για κλάματα.A šta je sa dodavanjem Italije i Španije? Brojevi zamagljuju pogled.
36Τα άμεσα αποτελέσματα θα απαιτούσαν από τις κυβερνήσεις να ανακεφαλαιοποιήσουν τις γερμανικές και γαλλικές τράπεζες με το 125% του τωρινού μετοχικού κεφαλαίου της, που ισοδυναμεί με εθνικοποίηση. …Konkretan rezultat zahteva od vlada dokapitalizaciju nemačkih i francuskih banaka sa 125% od njihovog trenutnog glavnog kapitala, što znači nacionalizaciju. …
37Μαζί με τις έμμεσες συνέπειες αν τα βάλει κανείς μαζί, ανακαλύπτει ότι χρειάζεται το 275% του μετοχικού κεφαλαίου των γερμανικών τραπεζών, το 270% του Βελγίου, το 225% της Γαλλίας και το 130% του Ηνωμένου Βασιλείου.A što se tiče indirektnih posledica, biće potrebno 275% osnovnog kapitala nemačkih banaka, 270% u Belgiji, 225% u Francuskoj i 130% u Velikoj Britaniji.
38Σε αυτό το σημείο, η Γερμανία είναι μονάχα ικανή (θα ήλπιζε) να αντιμετωπίσει τις απαιτήσεις των δικών της τραπεζών σε σχέδιο διάσωσης, όσο καθεμιά από τις άλλες χώρες της Ευρωζώνης είναι για τον εαυτό της.U tom slučaju, Nemačka je jedina u mogućnosti (može da se nada) da zadovolji potrebe spašavanja vlastitih banaka, dok je svaka druga zemlja u Evrozoni sama za sebe.
39Σε άλλο ένα blog των FT, ο Alan Beattie γράφει [en]:Na drugom FT blogu, Alan Beattie piše da:
40… αν η ΕΚΤ δεν μπορεί η ίδια να “διασώσει” άμεσα την Ιταλία (δημόσιος πιστωτικός κίνδυνος, καμία εμπειρία στον καθορισμό των όρων δανεισμού) θα μπορούσε θεωρητικά, σύμφωνα με το Άρθρο 23 του πρωτοκόλλου της, να δανείσει μεγάλα ποσά στο ΔΝΤ[…] ako ECB ne može sama direktno spasiti Italiju (glavni kreditni rizik, bez stručnosti u postavljanju kreditnih uslova) mogla bi u teoriji, u skladu s člankom 23 svog protokola, pozajmiti ogromne količine MMF-u
41…το οποίο στη συνέχεια θα προχωρούσε στη “διάσωση” της Ιταλίας (το οποίο το βλέπει πιθανό η Megan Greene [en] (“bail-in”), όπως και ο Economist [en] (σε ένα βαθμό)), κάτι που τελικά, εν μέσω όλου αυτού του κυκεώνα πληροφοριών, είναι καλύτερο από το τίποτα.Onda bi MMF jamčio za Italiju (koju Megan Greene vidi kao na kartama (‘za jamčevinu'), kao i The Economist u odredjenoj meri), što je na kraju - u svemu ovome - bolje nego ništa.
42Απαντώντας σε e-mail, ο Paul Cunningham του RTE (Ιρλανδική Ραδιοτηλεόραση), στην ερώτηση “Έχετε κάποια ελπίδα πως η ΕΚΤ μπορεί να χρησιμοποιήσει τη θέση της ως κεντρική τράπεζα για να ενθαρρύνει την ανάπτυξη αντί της λιτότητας;”, απάντησε (δημοσιεύεται κατόπιν άδειας του αποστολέα):Kontaktiran putem e-maila, Paul Cunningham s RTE-a je, u odgovoru na pitanje “Da li se uopšte nadate da će ECB možda iskoristiti svoj položaj centralne banke za podsticanje rasta umesto štednje, rekao da se (objavljeno s dozvolom pošiljaoca):
43Ο νέος Πρόεδρος της ΕΚΤ, με τη μείωση των επιτοκίων, έδειξε ότι είναι έτοιμος να φανεί ρεαλιστής.Novi predsednik ECB je, uz smanjenje kamatnih stopa, ilustrovao da je spreman da bude pragmatičan.
44Υπήρξε το ερώτημα αν ο κύριος Ντράγκι ίσως να ένιωσε την ανάγκη να αποδείξει τα γερμανικά του διαπιστευτήρια, συγκρατώντας μια μείωση επιτοκίων μέχρι το Δεκέμβριο, βάσει του ότι ο πληθωρισμός ήταν πάνω από 2%.Postavljeno je pitanje da li je gospodin Draghi možda osetio potrebu da dokaže svoje germanske hartije od vrednosti tako što bi sačekao snižavanje stopa do decembra, na temelju činjenice da je inflacija bila iznad 2%.
45Το γεγονός ότι η μείωση έλαβε χώρα στην πρώτη του συνεδρίαση μπορεί και να σημαίνει ότι στέκεται στα πόδια του και δεν επηρεάζεται εύκολα από άλλους.Ukoliko se to snižavanje dogodi na njegovom prvom sastanku, to bi sugerisalo bi da je on svoj gazda.
46Μπορεί και για χρόνια να τριγυρίζει το ερώτημα αν θα έπρεπε να γίνει αύξηση των επιτοκίων ή όχι.Rasprava o tome da li je ili ne uopšte trebalo povećavati kamatne stope vući će se godinama.
47Στο ευρύτερο θέμα του ρόλου της ΕΚΤ, φαίνεται πως ο Πρόεδρος θα συνεχίσει την τακτική του Ζαν Κλοντ Τρισέ στην αγορά ομολόγων της δευτερογενούς αγοράς, όχι όμως σε τέτοιο όγκο που που θα αμβλύνει την κρίση.Na opširnije pitanje o ulozi ECB-a, izgleda da će predsednik i dalje pratiti JCT u nabavci obveznica na sekundarnom tržištu, ali ne u obimu da ublaži krize.
48Δεν υπάρχει καμιά υπόνοια πως ο Ντράγκι είναι έτοιμος να επιτρέψει τον οργανισμό να γίνει ο Δανειστής Έσχατης Ανάγκης.Ništa ne sugeriše da je Draghi spreman da dopusti da institucija postane zajmodavac iz poslednjeg utočišta.
49Κατά την άποψή μου, αυτό μπορεί να αλλάξει, μόνο όταν αλλάξει και η Γερμανία. Δηλαδή όταν η κρίση οξυνθεί σε τέτοιο βαθμό, που ο Γερμανός φορολογούμενος αντιμετωπίζει την υπέρτατη κρίση.Po mom mišljenju, to se samo može promeniti kada se Nemačka promeni, odnosno kada se kriza toliko razvije da se nemački porezni obveznik suoči s krajnjom krizom - ako držimo do naših principa fiskalne kontrole, Evro propada.
50Αν επιμείνουμε στις αρχές μας για δημοσιονομικό έλεγχο, το ευρώ καταρρέει. Συχνά προβάλλεται το επιχείρημα πως όταν η Ευρώπη αντιμετωπίζει μια κρίση, χρειάζεται να φτάσει στο χείλος της καταστροφής για να γίνει κάποια συμφωνία.Često se kaže da kada se Evropa suočava s krizom, mora stajati na ivici pre nego se dogovor postigne.
51Αυτή τη φορά, φαίνεται να χρειάζεται η Γερμανία να φτάσει στο χείλος του γκρεμού: αν φύγει το ευρώ, θα επιστρέψει το μάρκο, και, άμεσα, θα τεθεί σε κίνδυνο η οικονομία της, που στηρίζεται στις εξαγωγές.Ovoga puta čini se da je potrebno da Nemačka stane na ivicu litice - ako Euro ode, DEM će se vratiti, i - odmah - izvoz koji pokreće ekonomiju će biti u opasnosti. Ko će kupovati njihovu robu kada je cena porasla zbog DEM?
52Ποιος θα αγοράσει τα αγαθά της όταν οι τιμές θα έχουν διογκωθεί λόγω του μάρκου; Αργά ή γρήγορα, βαθιά ριζωμένες αρχές θα συντριφθούν από την πραγματικότητα που τίθεται εκ των ασταθών αγορών ομολόγων.Pre ili kasnije, duboko održavani princip će se sudariti sa stvarnošću, koja je nametnuta nestabilnim tržištem obveznica. Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Kriza u Evropi.