# | ell | srp |
---|
1 | Δυο εκδοχές της Κίνας του Μάο: Η ιστορία σε μοντάζ προπαγάνδας | Dve verzije Maove Kine: Istorija Retuširana kao Propaganda |
2 | Στις 29-30 Ιανουαρίου 2013, ένα από τα δέκα μεγαλύτερα micro-blog του Sina Weibo, μίας πλατφόρμας για micro-blogging με την μεγαλύτερη επιρροή στην Κίνα, δημοσίευσε ένα σετ από ιστορικές φωτογραφίες, που απεικονίζουν δύο εκδοχές της ιστορίας της Κίνας από την εποχή του Μάο Τσε Τουνγκ (1949-1976). | 29-30 januara, 2013 jedan od deset najboljih mikro blogova u Sina Weibo, najuticajnija mikro-blogging platforma u Kini, je postavila niz istorijskih fotografija koje prikazuju dve verzije kineske istorije tokom Maove Vladavine (1949-1976). |
3 | H δημοσίευση, σε μορφή κολάζ, από το χρήστη @Pongyoung με το σύντομο σχόλιο: “Πώς έχει τροποποιηθεί η ιστορία;” αναδημοσιεύτηκε 13.362 φορές με 2.237 σχόλια μέσα σε μία ημέρα. | Mikro-blog, u obliku kolaža, koji je objavio @Pongyoung s kratkim komentarom: “Kako je istorija promenjena?”, je ponovo tweetovan 13362 puta, uz 2237 komentara u jednom danu. |
4 | Οι φωτογραφίες και η επεξήγησή τους είχαν αρχικά δοθεί στη δημοσιότητα από το ιστορικό κανάλι [zh] του ifeng.com. | Fotografije i njihova objašnjenja je prvo objavio kanal o istoriji ifeng.com. |
5 | Για να βοηθήσω τους αναγνώστες μας να δουν τη διαφορά ανάμεσα στις δύο εκδοχές της κινέζικης ιστορίας, έκοψα το κολάζ σε 10 σετ φωτογραφιών και πρόσθεσα μία σύντομη επεξήγηση. | Da bih pomogla našim čitaocima da vide razliku između dve verzije kineske istorije, podelila sam ovu kolekciju slika u 10 foto setova, iz kratka objašnjenja. |
6 | Το άτομο που λείπει στη δεύτερη φωτογραφία είναι ο Lin Biao, ένας πρώην ηγέτης του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας, που καταδικάστηκε ως προδότης μετά την ανεπιτυχή προσπάθειά του να δραπετεύσει στη Μόσχα το 1971. | Osoba koja nedostaje na drugoj fotografiji je Lin Biao, bivši vođa kineske komunističke partije koji je bio osuđen kao izdajnik nakon njegovog neuspelog pokušaja da pobegne u Mosco 1971 godine. |
7 | Σκοτώθηκε σε αεροπορικό δυστύχημα κατά τη διάρκεια της απόδρασης. | Ubijen je u avionskoj nesreći dok je bežao. |
8 | Το άτομο που λείπει είναι ο Peng Dehuai, διακεκριμένος αρχηγός του Κομμουνιστικού Στρατού. | Osoba koja nedostaje je Peng Dehuai, koji je bio istaknuti kineski komunistički vojni vođa. |
9 | Διώχθηκε κατά τη διάρκεια της Πολιτιστικής Επανάστασης και πέθανε στη φυλακή το 1974. | Suđeno mu je tokom Kulturne revolucije, a umro je u zatvoru 1974. |
10 | Η τροποποίηση της εικόνας έγινε για να ξεχωρίζουν οι δύο μεγάλοι ηγέτες της εποχής: ο Μάο Τσε Τουνγκ και ο Ιωσήφ Στάλιν. | Promena na ovoj slici je ta da su istaknuta dvojica najvećih vođa ere: Mao Zedong i Josip Staljin. |
11 | Άνευ σημασίας άτομα διαγράφονται και αναδεικνύεται ο ηγέτης. | Nebitno ljudi su izbriani tako da se istakne vođa. |
12 | Αυτός που λείπει είναι ο Peng Zhen, επίσης πρώην ηγέτης του ΚΚΚ. | Osoba koja nedostaje je Peng Zhen, koji je takođe jednom bio vođa KKP-a. |
13 | Εκδιώχθηκε κατά τη διάρκεια της Πολιτιστικής Επανάστασης, επειδή εναντιώθηκε στις απόψεις του Μάο σχετικά με το ρόλο της λογοτεχνίας σε σχέση με το κράτος. | On je izbrisan tokom Kulturne revolucije zbog protivljenja Maovim stavovima o ulozi književnosti u odnosu na državu. |
14 | Οι ομπρέλες και αυτοί που τις κρατούσαν έκρυβαν την εξέδρα και για αυτό διαγράφηκαν. | Suncobrani i oni koji ih drže ometaju pogled na pozornicu i zato su izbrisani. |
15 | Αυτή η φωτογραφία είχε αρχικά ληφθεί το 1927 σε μία συνάντηση διανοούμενων και συγγραφέων - (μπροστά από αριστερά) Zhou Jianren, Xu Guangping, Lu Xun και (πίσω από αριστερά) Sun Xifu, Lin Yutang, Sun Fuyuan. | Ova slika je snimljena 1927 godine tokom okupljanja intelektualaca i pisaca - Zhou Jianren, Xu Guangping, Lu Xun (prvi red s leve strane) i Sun Xifu, Lin Yutang, Sun Fuyuan (drugi red s leve strane). |
16 | Ο Lin Yutang απέδρασε στην Ταϊβάν το 1949 και το 1977 που επανεκδόθηκε η φωτογραφία, αυτός και ο Sun Xifu διαγράφηκαν. | Lin Yutang je pobegao na Tajvan 1949, a u martu 1977, kada je fotografija opet objavljena Lin Yutang i Sun Xifu su izbrisani. |
17 | Ο Lei Feng, ένας στρατιώτης του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού, παρουσιάστηκε ως υπόδειγμα πολίτη μετά το θάνατό του. | Lei Feng, vojnik Narodne oslobodilačke vojske, bio je prikazan kao model građanina nakon njegove smrti. |
18 | Στο φόντο της φωτογραφίας τοποθετήθηκε ένα πεύκο, για τον αειθαλή συμβολισμό του και για σκοπούς πολιτικής προπαγάνδας. | Pozadina njegove fotografije je promenjena u borovo stablo, koje predstavlja dobro poznati simbol za političke propagandne svrhe. |
19 | Πολλοί σύντροφοι του Μάο Τσε Τουνγκ που είχαν εκπαιδευτεί μαζί του στο στρατόπεδο του Κόκκινου Στρατού το 1937, είχαν διαγραφεί όταν δόθηκε στη δημοσιότητα η φωτογραφία κατά τη διάρκεια της προεδρίας του Μάο. | Mnogi drugovi koji su bili obučeni s Mao Zedongom u Kampu Crvene Armije 1937 godine su nestali kada je fotografija objavljena tokom Maove ere. |
20 | Η αρχική φωτογραφία βγήκε στην επιφάνεια μόλις το 1986, την περίοδο του Ντενγκ Χσιάο Πινγκ. | Originalna fotografija se pojavila tek 1986 godine, u vreme Deng Xiaopinga. |
21 | Το άτομο που λείπει είναι ο Ren Bishi, πολιτικός και στρατιωτικός αρχηγός του ΚΚΚ. | Osoba koja nedostaje je Ren Bishi, KKP vojni i politički vođa. |
22 | Η φωτογραφία τραβήχτηκε το 1940 με τον Zhou Enlai και τον Μάο. | Fotografija je snimljena 1940 sa Zhou Enlaijem i Mao Zedongom. |
23 | Ο Ren διαγράφηκε, επειδή είχε επικριθεί, όταν αρρώστησε και νοσηλεύτηκε στην ΕΣΣΔ κατά τη διάρκεια του απελευθερωτικού πολέμου. | Ren je izbrisan jer je bio kritikovan zato što je bolestan i hospitalizovan je u SSSR-u tokom kineskog rata za oslobođenje. |