# | ell | srp |
---|
1 | Ουγγαρία: “Τον Orbán ψηφίσαμε, όχι την Goldman Sachs” | Mađarska: “Mi smo glasali za Orbána, a ne za Goldman Sachsa” |
2 | Το Σάββατο 21 Ιανουαρίου, έπειτα από ορισμένες διαμαρτυρίες που οργανώθηκαν από κινήματα πολιτών και αντιπολιτευτικές δυνάμεις εναντίον της πολιτικής της τωρινής κυβέρνησης Fidesz-KDNP, Ούγγροι υποστηρικτές της κυβέρνησης αποφάσισαν να εκφράσουν την άποψή τους στην “Πορεία της Ειρήνης”. | Prošlu subotu, nakon nekoliko prosvjeda organiziranih od strane građanskih pokreta i opozicijskih snaga protiv stavova vladajuće Fidesz-KDNP vlasti, u Mađarskoj su svoje mišljenje javno iskazali i poklonici vlasti na okupljanju pod nazivom Marš Mira. |
3 | Σύμφωνα με αναφορά του Υπουργείου Εσωτερικών της Ουγγαρίας [hu], περίπου 400.000 άτομα εξέφρασαν την υποστήριξή τους στην κυβέρνηση στο ειρηνικό και εύθυμο γεγονός. | Po izvještaju [hu] mađarskog ministarstva unutrašnjih poslova je oko 400,000 ljudi na mirnom i razdraganom okupljanju dalo podršku vladi. ‘Mi smo Mađari i podržavamo Orbánovu vladu!'. |
4 | Όσοι πολέμιοι της κυβέρνησης Fidesz-KDNP έχασαν την εμπιστοσύνη των Ούγγρων πολιτών, ως αποτέλεσμα της εκτενούς κάλυψης από ξένα ΜΜΕ [en] των αντιπολιτευτικών διαμαρτυριών στη Βουδαπέστη, είχαν να αντιμετωπίσουν αυτή τη φορά το γεγονός πως η κυβέρνηση που εξελέγη το 2010 με πλειοψηφία δυο τρίτων απολαμβάνει ακόμη την υποστήριξη πολλών. | Slika: Redjade, korišteno uz dozvolu. Oni koji su mislili da je Fideszova KDNP vlada izgubila povjerenje kod mađarskih birača, nakon što su opozicijski protesti u Budimpešti privukli veliku pažnju inozemnih medija suočili su se sa činjenicom da velika većina glasača još uvijek podržava vladu izabranu dvotrećinskom većinom u 2010 godini. |
5 | (Η ομάδα νέων Fidelitas, εκ του Fidesz, μοιράστηκε ορισμένες πανοραμικές φωτογραφίες 360 μοιρών από την πορεία.) | (Fidelitas, grupa mladih proizišla iz Fidesza, je omogućila prikazivanje panoramskih slika (360 stupnjeva) ovog okupljanja). |
6 | Οι διαδηλωτές κατευθύνθηκαν από την Πλατεία Ηρώων στην Πλατεία Kossuth στη Βουλή, όπου έλαβαν χώρα σύντομες ομιλίες. | Prosvjednici su krenuli sa Trga Junaka prema Trgu Kossuth pokraj zgrade parlamenta, gdje su održani kratki govori. |
7 | Κύριοι οργανωτές του συμβάντος ήταν οι Zsolt Bayer, αρθρογράφος στη συντηρητική καθημερινή εφημερίδα Magyar Hírlap, Gábor Széles, επιχειρηματίας και ιδιοκτήτης της Magyar Hírlap, και András Bencsik, αρχισυντάκτης της επίσης συντηρητικής καθημερινής εφημερίδας Magyar Demokrata [hu]. | Glavni organizatori događaja su Zsolt Bayer, kolumnist konzervativnog dnevnog lista Magyar Hírlap, Gábor Széles, Gábor Széles, bogati mađarski poduzetnik i vlasnik prije navedenog lista, i András Bencsik, glavni urednik drugog mađarskog konzervativnog lista Magyar Demokrata [hu]. |
8 | Το δεξιών τάσεων blog Mandiner πρόσφατα ήταν πολύ επικριτικό εναντίον της κυβέρνησης και αρχικά ο blogger Dobray, που πήγε στην Πορεία Ειρήνης, είχε επίσης κάποιες αμφιβολίες για το γεγονός [hu]: | Desno orijentirani blog Mandiner se nedavno vrlo kritično osvrnuo na rad vlade, i njihov bloger Dobray je, nakon što je i sam prisustvovao Maršu Mira, iznio neke sumnje oko prosvjeda [hu]: |
9 | […] Σε σύγκριση με ότι περίμενα, η πορεία αποδείχθηκε ακόμα καλύτερη: ο όγκος των 400.000 (μάλλον λιγότεροι, η συζήτηση περί αριθμών ξεκίνησε από τον Bencsik στην πλατεία Kossuth όταν είπε, αναφερόμενος σε τηλεοπτικό ρεπορτάζ, ότι ήταν 1 εκατομμύριο, κάτι προφανώς μη αναληθές) περπάτησαν την απόσταση αυτή και, καθώς δεν υπήρχαν στο πρόγραμμα άλλες επιλογές, δεν έλαβε χώρα κανένα χαζό γεγονός. Ο πουριτανικός μινιμαλισμός πάει παρέα με μια δόση βαρεμάρας, γνωστής από τις πρώτες, χωρίς συμβάντα αριστερές πορείες. | […] U usporedbi sa mojim očekivanjima, ovaj marš je prošao još bolje: gomila od 400,000 (vjerovatno manje od toga, prosvjedno prebrojavanje [natjecanje na kojem prosvjedu je bilo više sudionika] je počelo od Bencsika na Trgu Kossuth kada je on izjavio da se okupilo miljon prosvjednika, što je očito nerealan broj) prošetala se do drugog trga i, u nedostatku drugih planiranih akcija, ništa osobito se više nije dogodilo. |
10 | Είναι δύσκολο όμως να θυμώνεις γι' αυτό. | Puritanski minimalizam je usporedan sa dosadom poznatom sa prvog, tromog ljevičarskog okupljanja. |
11 | Και το ότι υπήρχαν κάποιες ομάδες με τις ερυθρόλευκες ριγωτές σημαίες [στμ: παλαιό έμβλημα της δυναστείας των Μαγυάρων Αρπάντ, νυν σύμβολο της ακροδεξιάς] δεν έχει και μεγάλη σημασία, έχουμε συνηθίσει, δεν κάνουν φασαρία. | Nije toliko važno ni to što su bile prisutne neke grupacije sa Arpadovskim zastavama [simbolima krajnje desnice], na to smo se navikli, oni ne predstavljaju problem. |
12 | Θα ανησυχήσουμε για τους διαδηλωτές με τις σημαίες Αρπάντ σε μια πορεία εκατοντάδων χιλιάδων, αν η αριστερά εκδιώξει από την κοινότητά της τους συναγωνιστές που κατεβαίνουν στην πορεία με μπλουζάκια Σοβιετικής Ένωσης και Τσε Γκεβάρα. […] | Više bi bili oko njih zabrinuti kada bi ljevičari iz svojih stranaka izbacili one koji prosvjeduju u majicama sa oznakama Rusije i Chea. […] |
13 | Αυτό που περιγράφει καλύτερα τη σύνθετη κατάσταση στην Ουγγαρία είναι το εξής: οι υποστηρικτές της κυβέρνησης αντιτίθενται στις συνομιλίες και μελλοντικές συμφωνίες για το σχέδιο διάσωσης της οικονομίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΔΝΤ, ενώ η αντιπολίτευση είναι υπέρ της ολοκλήρωσης των συμφωνιών το ταχύτερο δυνατόν, προκειμένου να ενισχυθεί η ασταθής οικονομία της χώρας. | Činjenica koja najbolje opisuje kompleksnu situaciju u Mađarskoj je da se naklonici vlade protive razgovorima i budućim sporazumima o sanaciji sa EU i IMF, dok je opozicija za što brže postizanje sporazuma u cilju učvršćenja mađarske nesigurne ekonomije. |
14 | Διαδηλωτές υπέρ της κυβέρνησης επικρίνουν ΕΕ/ΕΚΤ/ΔΝΤ για πιέσεις προς την κυβέρνηση για μεγαλύτερο δανεισμό. | Pro-vladini sljedbenici su kritizirali EU/ECB/IMF zbog pritiska na vladu da pristane na još više sanacijskih zaduženja. |
15 | Φωτογραφία: Redjade, χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας. | Slika: Redjade, korišteno uz dozvolu. |
16 | Πολλοί διαδηλωτές κατέφτασαν εκτός πρωτευούσης. | Mnogi prosvjednici su došli iz drugih mjesta. |
17 | Το blog της πόλης Ócsa έγραψε [hu] γιατί το θεώρησαν σημαντικό να συμμετέχουν στην πορεία: | Blogeri grada Ocsa pišu [hu] zašto smatraju da je važno sudjelovati u ovom prosvjedu: |
18 | Ο κόσμος ξεκίνησε από σχεδόν κάθε γωνιά της χώρας για να εκφράσει την αλληλεγγύη του στην εκλεγμένη κατά πλειοψηφία 2/3 κυβέρνηση, στον ηγέτη της Viktor Orbán και σε όλους όσους δέχτηκαν επίθεση τις προηγούμενες ημέρες. | Ljudi iz gotovo svih gradova u zemlji su se uključili kako bi izrazili podršku vladi izabranoj sa dvotrećinskom većinom, podršku Viktoru Orbánu i svima koji su napadnuti. |
19 | Οι διαδηλωτές διεκδικούν την εθνική κυριαρχία της Ουγγαρίας και τα επιτεύγματα της δημοκρατίας, δεν ανέχονται το ότι ξένοι πολιτικοί, επιχειρηματίες και τράπεζες θέλουν να διαχειρίζονται τις ζωές τους. […] | Prosvjednici brane suverenost Mađarske i podržavaju demokratska dostignuća, oni ne mogu dozvoliti da strani političari, poslovni ljudi i banke upravljaju njihovim životima. […] |
20 | Στο blog Véleményvezér τονίζεται [hu] ότι οι περισσότεροι διαδηλωτές ήταν ηλικιωμένοι: | Véleményvezér je istaknuo [hu] kako većinu prosvjednika čine stariji građani: |
21 | […] πολύ έντονο το ότι οι περισσότεροι διαδηλωτές ήταν 50 ετών και άνω. | […] Vrlo je čudno da je većina prosvjednika starosti od 50 godina i više. |
22 | Αυτοί που δεν τους έχουν πάρει τις ιδιωτικές συνταξιοδοτικές αποταμιεύσεις, σχεδόν κανείς τους δεν έχει δάνειο σε ξένο νόμισμα και η κυβέρνηση ειδικά προσπάθησε να τους στηρίξει μέσω μέτρων, όπως το σχέδιο για 8% εφάπαξ ή η εφαρμογή του θεσμού για εξασφάλιση απασχόλησης σε ηλικιωμένους. […] "Τον Ορμπάν ψηφίσαμε, όχι την Goldman Sachs". | To su isti oni ljudi kojima privatne štednje nisu oduzete, gotovo nitko od njih nema devizni zajam, i upravo je njih vlada pokušala zaštititi putem raznih mjera kao naprimjer jednokratnim dizanjem penzije od 8 procenata ili uvođenjem provedbi za osiguranje zaposlenja za starije osobe. […] |
23 | Φωτογραφία: Redjade, χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας. Ο χρήστης Dobray υπαινίσσεται τη φήμη για πληρωμένους διαδηλωτές και οργανωμένα ταξίδια στον τόπο της πορείας, κατηγορίες από μέλη της αντιπολίτευσης: | Dobray se osvrće na glasine o plaćenim prosvjednicima i organiziranim putovanjima do mjesta prosvjeda, a koje su se čule od strane članova opozicije: |
24 | […] Τώρα λοιπόν είμαστε πάτσι, τώρα πραγματικά ο πάσα ένας έχει κατεβάσει την πολιτική στους δρόμους. | […] Sad smo konačno jednaki, sada su sve strane iznjele politiku na ulicu. |
25 | Κι είναι αστείο πως σε κάθε είδος διαμαρτυρίας, η πλευρά που πραγματικά αντιτίθεται στους διαδηλωτές δοκιμάζει κάθε μέθοδο σπίλωσης της εκδήλωσης της άλλης πλευράς. Και προσπαθεί να βρει όσους είχαν πληρωμένο το ταξίδι τους, όσους πληρώθηκαν για να κατέβουν και ποιος έκλεψε κλπ. Όλοι είναι γενναιόδωροι όταν πρόκειται για τη δική τους διαδήλωση, αλλά αν είναι του αλλουνού, γίνονται μικρόψυχοι και δύσπιστοι. | I upravo je smješno kako svaki put strana koja prosvjeduje koristi sve moguće metode da diskreditira onaj drugi prosvjed i pokušava pronaći one kojima je bio plaćen put za sudjelovanje u prosvjedu, one koji su plaćeni i one koji su prevareni, itd. Svi su velikodušni kada se radi o njihovim prosvjedima, ali kada je riječ o drugim svi postaju sitničavi i sumnjičavi. |
26 | Πάντοτε μαραμένο το γρασίδι του γείτονα. | Trava u susjeda je uvijek uvenula. |
27 | Θα ήμουν επίσης ευτυχής αν η Πορεία της Ειρήνης δεν βρισκόταν ανάμεσα στα υπέρτατα επιχειρήματα της κυβέρνησης Fidesz, επιτρέποντάς της να εξουδετερώσει όλες τις αντιτιθέμενες απόψεις. […] | Ja bi isto volio da Marš Mira nije postao največi razlog Fideszovoj vladi da se razračuna sa mišljenjem opozicije. […] |
28 | Ο Zoltán Ruzsbaczky του blog Mos Maiorum σε φιλοξενούμεση ανάρτηση [hu] στο blog Konzervatórium, επεσήμανε πως ο τεράστιος αριθμός των υποστηρικτών της κυβέρνησης μπορεί να σημαίνει την άφιξη ενός νέου σταδίου δημοκρατίας στην Ουγγαρία, όπου πολύς κόσμος τολμά και διεκδικεί να ακουστεί η άποψή του: | Zoltán Ruzsbaczky sa bloga Mos Maiorum je kao gost [hu] postavio članak na blogu Konzervatórium, u kojem smatra da veliki broj pro-vladinih prosvjednika može značiti početak novog stupnja demokracije u Mađarskoj, na kojem se sve više ljudi usuđuje izraziti svoje stavove: |
29 | […] Φυσικά, κάτι τέτοιο χρειάζεται μια κυβέρνηση που να εμπνέει την εμπιστοσύνη αυτή και να διασχίζει επιτυχώς την τρικυμιώδη θάλασσα της διεθνούς πολιτικής και με την οικονομική της πολιτική να βάλει την Ουγγαρία στη ρότα της ανάπτυξης. | […] Za ovo je naravno potrebna vlada koja će ovakvo povjerenje i provesti i uspješno se snalaziti na uzburkanom moru međunarodne politike i sa svojom ekonomskom politikom omogućiti Mađarskoj da krene na put razvoja. |
30 | Πέρα από αυτό, δεν μπορεί κανείς να αγνοήσει τον κόσμο που ακόμη αντιτίθεται στην κυβερνητική πολιτική. | Osim toga, ne može se zanemariti ona velika grupa koja se protivi vladinoj politici. |
31 | Αργότερα μονάχα θα μάθουμε ποια θα είναι τα μακροχρόνια αποτελέσματά της [κι αν θα υπάρξουν]. | Tek puno kasnije spoznati ćemo utjecaje [ovog prosvijeda, ako ih uopće bude bilo] na duži rok. |