# | ell | srp |
---|
1 | Ελλάδα: Αντιρατσιστικό συλλαλητήριο Αναρχικών | Demonstracije Grčkih anarhista protiv rasizma u fotografijama |
2 | Το παρόν άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος “Η Ευρώπη σε κρίση“. | Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštavanja Evropa u krizi. |
3 | Το Σάββατο 1 Σεπτεμβρίου πραγματοποιήθηκε αντιρατσιστικό συλλαλητήριο με σημείο έναρξης την πλατεία Μοναστηρακίου. | U subotu 1. septembra 2012., anti-rasističke demonstracije započete su u centru Atine, Grčka, sa početkom na trgu Monastiraki . |
4 | Οι διαδηλωτές, ως επί το πλείστον αναρχικοί, είχαν μαζευτεί κατά εκατοντάδες, με αφορμή τα πρόσφατα περιστατικά των βίαιων έως και θανατηφόρων επιθέσεων σε μετανάστες από ακροδεξιά μέλη της Χρυσής Αυγής, της διαπόμπευσης οροθετικών εκδιδόμενων γυναικών από τις Αστυνομικές Αρχές, αλλά και της κυβερνητικής εκστρατείας “Ξένιος Ζευς” [en]. | Stotine demonstranata, većinom anarhisti, okupili su se kako bi protestvovali protiv događaja kao što su nasilni, čak i smrtonosni, napadi protiv imigranata [el] od strane članova desničara ekstremista iz grupe Zlatna zora, izlaganje javnoj poruzi HIV-pozitivnih prostitutki od strane policije, kao i vladine zaustavi-i-pretresi kampanje ‘Xenios Zeus' [koja je uglavnom ciljala ljude tamnije boje kože i tražila da se legitimišu]. |
5 | Διαδηλωτές μαζεύονται στο Μοναστηράκι. | Demonstranti okupljeni na trgu Monastiraki. |
6 | Φωτογραφία της γράφουσας. | Fotografisao autor teksta. |
7 | Οι διαδηλωτές προχώρησαν προς την πλατεία Ομονοίας, μέσω της οδού Αθηνάς, και κατέληξαν και πάλι στο Μοναστηράκι. | Demonstranti su kroz Atinske ulice napredovali ka Omonoia trgu i opet završili na trgu Monastiraki. |
8 | Τα ΜΑΤ τους εμπόδισαν να προχωρήσουν στην οδό Πανεπιστημίου, παρόλα αυτά δεν σημειώθηκαν επεισόδια, παρά μόνο λεκτικές εντάσεις μεταξύ κάποιων διαδηλωτών και αστυνομικών. | Policijske snage za suzbijanje demonstracija sprečile su ih da nastave kroz ulicu Panepistimiou [koja vodi ka Grčkom parlamentu], ipak nisu se desili dalji incidenti, osim nekih manjih verbalnih prepirki između nekih demonstranata i policije. |
9 | Διαδηλωτές στην πλατεία Ομονοίας, 01/09/2012, Φωτογραφία της γράφουσας. | Demonstranti na trgu Omonoia. Fotografisao autor teksta. |
10 | Πλέον οι καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν γίνει καθημερινότητα και η κατάχρηση εξουσίας από μεριάς κυβέρνησης, με αποκορύφωμα την εκστρατεία “Ξένιος Ζευς”, δεν αφήνει την κοινωνία αδιάφορη. | Na zastavi demonstranata piše: „Uništimo fašističke i policijske pogrome. Neka se lokalci i izbeglice zajedno bore. “ |
11 | Πανό διαδηλωτών. Φωτογραφία της γράφουσας | Fotografisao autor teksta. |
12 | Διαδηλωτές που μπλοκάρονται στην οδό Πανεπιστημίου. | Demonstranti blokirani u ulici Panepistimiou. |
13 | Φωτογραφία της γράφουσας. | Fotografisao autor. |
14 | Το τελευταίο διάστημα πραγματοποιούνται διαδηλώσεις, που οργανώνονται από διάφορες συλλογικότητες και με βάση διάφορες ιδεολογίες. | U poslednje vreme desilo se nekoliko demonstracija, organizovane od strane različitih udruženja sa različitim ubeđenjima [el]. |
15 | Στο παρακάτω βίντεο στο Vimeo, παρουσιάζονται φωτογραφίες από το αντιρατσιστικό συλλαλητήριο στις 24 Αυγούστου στην Αθήνα, με έντονη παρουσία μεταναστών: | U sledećem videu, možete da vidite neke od fotografija sa anti-rasističkog protesta 24-og augusta, podržan većinom od strane izbeglica: |
16 | Το ζήτημα είναι ότι οι περισσότεροι σε όποιο χώρο ανήκουν ή δεν ανήκουν παύουν να μένουν αδιάφοροι και να θεωρούν το ρατσισμό κάτι το γραφικό. | Većina ljudi u Grčkoj, bez obzira na njihovo političko ubeđenje, više nisu ostali indiferentni prema rasizmu. |
17 | Ο φασισμός είναι πλέον θεσμοθετημένος στην Ελλάδα, με κόμμα νεοναζί να καταλαμβάνει βουλευτικές έδρες [en]. | Fašizam je sada institucionizovan u Grčkoj, kao što je nekad neo-nacizam bio izabran u parlamentu. |
18 | Ηλικιωμένος που διαμαρτύρεται σθεναρά. | Starac protestvuje. |
19 | Φωτογραφία της γράφουσας | Fotografisao autor teksta. |
20 | Η κοινωνία σιγά σιγά συνειδητοποιεί ότι πρόκειται για απειλή και έτσι θα τον αντιμετωπίσει. | Grčko društvo postepeno shvata da rasizam predstavlja pretnju i da mu se mora suprotstaviti. |
21 | Το παρόν άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος “Η Ευρώπη σε κρίση“. | Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštavanja Evropa u krizi. |