Sentence alignment for gv-ell-20110401-374.xml (html) - gv-srp-20110331-3554.xml (html)

#ellsrp
1Κολομβία: Κοινότητες Ιθαγενών Διαφυλάσσουν την Επισιτιστική τους ΑσφάλειαKolumbija: Urođeničke zajednice štite svoju bezbednost hrane
2Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Παγκόσμια Ανάπτυξη για το 2011.Urođeničke zajednice u Kolumbiji preduzimaju korake kako bi zaštitili svoju bezbednost hrane.
3Ιθαγενείς κοινότητες στην Κολομβία κάνουν σταδιακά βήματα για να διαφυλάξουν την επισιτιστική τους ασφάλεια.
4Όχι μόνο εκπαιδεύουν τις κοινότητές τους να τρώνε ό,τι καλλιεργούν στους κήπους με τα λαχανικά τους αντί να αγοράζουν ακριβά τρόφιμα που εισάγονται από το εξωτερικό, αλλά διαμαρτύρονται ενάντια σε νέους νόμους και κανονισμούς που περιορίζουν την πρόσβασή τους στο γάλα.Oni uče svoju zajednicu da jedu ono što se uzgaja u njihovim povrtnjacima umesto kupovine skupe hrane uvezene iz inostranstva, ali i protestuju protiv novih zakona i propisa koji ograničavaju dostupnost mleka.
5Τρόφιμα παραγωγής των ιθαγενών κοινοτήτωνProizvodi koje su uzgajale urođeničke zajednice
6Το πρώτο αυτό βίντεο (στα ισπανικά) δείχνει τη συγκέντρωση μιας κοινότητας αυτοχθόνων της περιοχής Huellas Caloto, όπου κάτοικοι διαφορετικών κωμοπόλεων προσκλήθηκαν να φέρουν φαγητό από τρόφιμα που καλλιεργούσαν στις δικές τους εκτάσεις γης.Ovaj prvi video (na španskom) prikazuje skup zajednice u urođeničkom rezervatu Huellas Caloto, gde su različita naselja pozvana da donesu hranu napravljenu od sastojaka koji se uzgajaju na njihovim parcelama.
7Χυμός κολοκύθας, χυλός βρώμης, κέικ από καλαμπόκι και άλλα προϊόντα χρησιμοποιήθηκαν ως γευστικά παραδείγματα στο πώς η διατροφή τους δε χρειάζεται να εξαρτάται από εισαγόμενα ή αγορασμένα αγαθά, αλλά σε τοπικά και παραδοσιακά υλικά.Sok od bundeve, zobena kaša, kukuruzni kolači i drugi proizvodi korišćeni su kao izvrstan primer kako njihova ishrana ne mora da zavisi od uvezene ili kupljene robe, već od lokalnih i tradicionalnih sastojaka.
8Στα επόμενα δυο βίντεο (επίσης στα ισπανικά) βλέπουμε την κοινότητα ιθαγενών Μισάκ, οι οποίοι εν μέσω πολλών άλλων συμμετείχαν σε πορεία διαμαρτυρίας στην πρωτεύουσα Μπογκοτά για να διαμαρτυρηθούν για ένα νέο νόμο που θα καθιστούσε παράνομη την πώληση μη παστεριωμένου γάλακτος.U naredna dva videa (takođe na španskom jeziku), možemo videti urođeničku zajednicu Misak koja je, između ostalih, marširala do glavnog grada Bogote u znak protesta zbog novog zakona po kome bi prodaja sirovog mleka bila proglašena nezakonitom.
9Στις κοινότητές τους, όπου αγοράζουν γάλα από τους γείτονες και εξασφαλίζουν τη διατροφή τους τοπικά, η επιβολή του περιορισμού στο μη παστεριωμένο γάλα σημαίνει ότι υποχρεώνονται ουσιαστικά να αγοράσουν παστεριωμένο γάλα σε πολύ υψηλότερες τιμές, κάτι που επηρεάζει και τους αγοραστές και τους πωλητές γάλακτος.U svojim zajednicama kupuju mleko od komšija i tako se snabdevaju hranom na lokalnom nivou, a stavljanje ograničenja na sirovo mleko značilo bi da moraju da kupuju prerađeno mleko po znatno višim cenama, što bi uticalo i na kupce i na prodavce mleka.
10Τα βίντεο έχουν τίτλο “Δε Σκοτώνει το Χύμα Γάλα, Αλλά η Πείνα”.Video snimci nose naslov “Mleko u konzervama ne ubija, ali glad ubija”
11Πρώτο Μέρος1.deo
12Δεύτερο Μέρος2.deo
13Η ασφάλεια των υδάτων είναι επίσης μείζον ζήτημα: στο ακόλουθο βίντεο η Σχολή Επικοινωνίας της Βόρειας Κάουκα μας δείχνει δυο ξεχωριστές περιπτώσεις περί του πόσιμου νερού και πώς μπορούν να επιλυθούν.Bezbednost vode je takođe važno pitanje: u sledećem videu Škola za komunikacije iz Severne Kauke nam prikazuje dva odvojena slučaja o problemima sa vodom i kako ih rešiti.
14Στην πρώτη περίπτωση, μια γυναίκα πλένει ρούχα στο ποτάμι και ένας γείτονας την πλησιάζει και την ενημερώνει ευγενικά ότι οι πιο κάτω περιοχές τροφοδοτούνται με νερό που περιέχει σαπούνι, επειδή εκείνη πλένει τα ρούχα στα νερά του ποταμού.U prvom slučaju, žena pere odeću u reci, a komšija dolazi do nje i ljubazno joj kaže da zbog toga nizvodno dobijaju sapunjavu vodu.
15Η γυναίκα ζητάει συγγνώμη και παραδέχεται ότι δεν ήξερε ότι οι ενέργειές της επηρέαζαν αρνητικά κάποιους άλλους ανθρώπους, αλλά θα ζητήσει να της χτίσουν στο σπίτι ένα χώρο όπου θα μπορεί να πλένει χωρίς να μολύνει το ποτάμι.Ona se izvinjava i priznaje da nije bila svesna da su njeni postupci negativno uticali na druge, ali da će ona pitati kod kuće, da li mogu da joj izgrade deo za pranje koji neće zagađivati reku.
16Ο γείτονας σε αυτό απαντάει ότι μετά χαράς θα τη βοηθήσουν να βρει λύση και θα συνδράμουν και στην κατασκευή.Komšije na ovo odgovaraju da će joj rado pomoći da pronađe rešenje.
17Η δεύτερη σκηνή δείχνει κάποιους τουρίστες να κάνουν πικνίκ δίπλα στην όχθη του ποταμού, αλλά να αφήνουν πίσω τους σκουπίδια.Druga scena prikazuje turiste u blizini obale reke kako posle piknika ostavljaju smeće iza sebe.
18Ένα μέλος της αυτόχθονης κοινότητας έπειτα περνάει από το σημείο και διαμαρτυρόμενος για την κατάσταση μαζεύει τα σκουπίδια.Potom dolazi član urođeničke zajednice koji se žali i skuplja to smeće.
19Μπορείτε να παρακολουθήσετε αυτές και άλλες δραστηριότητες των ιθαγενών κοινοτήτων στην Κολομβία μέσα από την ιστοσελίδα τους στα ισπανικά.Ove i druge aktivnosti urođeničke zajednice u Kolumbiji možete pratiti putem njihove web stranice na španskom jeziku.