# | ell | srp |
---|
1 | Κροατία: Έγκριση της ένταξης της ως μέλος της ΕΕ | Hrvatska: Odobreno članstvo u EU |
2 | Στις 10 Ιουνίου, 2011 έγινε ξεκάθαρο πως η Κροατία θα γίνει το νεότερο κράτος-μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | Desetog juna 2011. potvrđeno je da će Hrvatska biti najnovija članica Evropske unije. |
3 | Βεβαίως ο δρόμος είναι ακόμη μακρύς για τους Κροάτες μέχρι να γίνουν επίσημο μέλος της ΕΕ, και η χρονική συγκυρία, η οποία είναι στην καλύτερη περίπτωση επισφαλής, δημιουργεί πολλούς προβληματισμούς. | Još uvek je dug put da Hrvati zvanično postanu deo EU, a tajming je u ovom trenutku, najblaže rečeno, nepouzdan, što kod mnogih izaziva skepsu. |
4 | Πέραν της τωρινής οικονομικής κατάστασης στην Ευρώπη, είναι και το γεγονός ότι στις 15 Απριλίου, 2011 το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία καταδίκασε τους τέως στρατηγούς Ante Gotovina και Mladen Markač για εγκλήματα πολέμου. | Pored trenutnog stanja ekonomije u Evropi, takođe postoji činjenica da je 15. aprila 2011., ICTY osudio bivše generale Antu Gotovinu i Mladena Markača za ratne zločine. |
5 | Όπως σημειώθηκε στο This Just In: | Kao što je navedeno u This Just In: |
6 | Η ετυμηγορία έγινε δεκτή με αποδοκιμασίες και σφυρίγματα από το πλήθος που συγκεντρώθηκε στην κεντρική πλατεία της πρωτεύουσας, Ζάγκρεμπ, ανέφερε το BBC. | BBC je izvestio da su okupljeni na centralnom trgu u Zagrebu dočekali presudu sa zvižducima i negodovanjem. |
7 | Οι στρατηγοί θεωρούνται από κάποιους εθνικοί ήρωες. | Neki ove generale smatraju nacionalnim herojima. |
8 | Αντι- Ευρωπαϊκή διαμαρτυρία της μέρα της απόφασης του ΔΠΔ. | Protest protiv EU na dan izricanja presude. |
9 | Φωτογραφία από τη χρήστη του Flickr Sophie Guesné, με άδεια χρήσης. | Fotografija Flickr korisnika Sophie Guesné, korišćena uz dozvolu. |
10 | Αυτή η κοινή γνώμη πρέπει να ληφθεί υπόψιν, αφού πριν την ένταξη, η Κροατία θα διεξάγει εθνικό δημοψήφισμα, το οποίο αν διεξαχθεί τώρα, θα μπορούσε να αποτύχει με ένα ποσοστό κοντά στο 38% να ψηφίζει “ναι” ή να περάσει πολύ εύκολα με ένα 64% να ψηφίζει υπέρ της ένταξης, ανάλογα με την πηγή. | Ovo javno mišljenje je vredno pomena: pre priključenja, Hrvatska će održati referendum koji bi, da se sada održava, mogao završiti sa otprilike 38 pprocenata glasova “ZA” ili bi mogao proći lako sa 64 procenata, u zavisnosti od izvora. |
11 | Παρά αυτή την εκλογική αβεβαιότητα, η κυβέρνηση της Κροατίας έχει συνεχόμενα πιέσει προς την ένταξη, όπως σημειώθηκε [hr] και στο Jutarnji List: | Uprkos ovoj izbornoj neizvesnosti, hrvatska vlada kontinuirano ide ka pridruživanju, kao što piše Jutarnji List: |
12 | [Ο Πρωθυπουργός Jadranka Kosor] είπε πως η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι μια ευτυχής στιγμή για την Κροατία, ειδικά αυτή την εβδομάδα που η Κροατία γιορτάζει την 20η επέτειο της ανεξαρτησίας της. | [Premijerka Jadranka Kosor] je rekla da odluka Saveta Evrope predstavlja radostan trenutak za Hrvatsku, posebno zbog toga što ove nedelje Hrvatska obeležava dvadestu godišnjivu svoje nezavisnosti. |
13 | “Πάντα έλεγα ότι αυτή θα ήταν η μεγαλύτερη ανταμοιβή για την επέτειο της ανεξαρτησίας,” I have always said that this would be the greatest reward for the anniversary of independence,” τόνισε ο Πρωθυπουργός. | “Uvek sam govorila da će ovo biti najveća nagrada ma gpdišnjicu nezavisnosti”, istakla je premijerka. |
14 | Βεβαίως, το μεγαλύτερο μέρος της απογοήτευσης για την ένταξη αυτής της χώρας των 4,5 εκατομμυρίων κινείται γύρω από τη μακρά χρονική περίοδο που χρειάστηκε μέχρι αυτή να φτάσει σε αυτό το σημείο, όπως αναγράφηκε [hr] και στο gospon profesor: | Naravno, najveći priliv frustracija u ovoj zemlji sa 4.5 miliona ljudi odnosi se na vreme koje je potrebno da se dostigne ovaj trenutak, kao što je napisao gospon profesor: Znači ovih šest do sada, pa još dve? |
15 | Δηλαδή, έξι μέχρι τώρα και άλλα δύο; Και νόμιζα πως είχαμε τελειώσει με τις διαπραγματεύσεις, ωπ, τώρα είμαστε στην ΕΕ. | A ja sam mislio da kad završimo pregovore, hop, evo nas u EU. |
16 | Αλλά, όχι. | Ali, ne. |
17 | Κάποιος που σχολίασε στο παραπάνω άρθρο με το όνομο Kinky Kolumnista [hr] προσεγγίζει την σε εκκρεμότητα ακόμη ένταξη από μια πρακτική σκοπιά: | Komentator ovog posta po imenu Kinky Kolumnista posmatra proces pristupanja na praktičan način: |
18 | Ας το παραδεχτούμε, αν δεν υπήρχε αυτή η πίεση από την ΕΕ, καμία από αυτές τις μικρές βελτιώσεις (στη χώρα) δεν θα είχαν γίνει και θα ήμασταν στο ίδιο τέλμα όπως και πριν […] οι χώρες που είναι στην ΕΕ είναι σαφώς πιο πετυχημένες από εμάς, και αυτές που δεν είναι μειονεκτούν. | Hajde da se suočimo, da nije bilo pritisaka iz EU, ne bi se desilo ni jedno poboljšanje u zemlji i bili bi smo ista močvara kao i pre […] Zemlje EU su definitivno daleko uspešnije nego što smo mi, a one koje su “zaobiđene” su u nepovoljnom položaju. |
19 | Πολλά ακόμα αναμένονται από την Κροατία τα επόμενα δύο χρόνια, αλλά τώρα όλα δείχνουν στην ένταξη τους ως το 28ο μέλος της Ένωσης. | Još uvek će se mnogo očekivati od Hrvatske u sledeće dve godine, ali trenutno sve ukazuje na to da će ova zemlja biti 28. članica EU. |