# | ell | srp |
---|
1 | Συρία: Σημαία 2,3 χιλιομέτρων σε κυβερνητική διαδήλωση στη Δαμασκό | Sirija: Zastava duga 2,3 km na pro-vladinom skupu u Damasku |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. | Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja o protestima u Siriji 2011. |
3 | Υποστηρικτές του Σύριου προέδρου Μπασάρ αλ Άσαντ πραγματοποίησαν κυβερνητική διαδήλωση σήμερα 15 Ιουνίου, φέροντας μια σημαία της Συρίας μήκους 2,3 χιλιομέτρων στη λεωφόρο Mezzeh της πρωτεύουσας, Δαμασκού, φωνάζοντας ρυθμικά “Ο Λαός Θέλει τον Μπασάρ αλ Άσαντ.” | Danas su pristalice sirijskog predsednika Bashar Al Assada održale pro-režimski skup, noseći 2.3km dugu sirijsku zastavu u Mezehu, u prestonici Damasku, i uzvikujući “Narod želi Bashar Al Assada.” |
4 | Στο Twitter, ο Daniel μοιράζεται μια φωτογραφία από την πορεία και γράφει: | Daniel je na Twitteru podelio jednu fotografiju sa skupa i tvitovao: |
5 | Συριακή σημαία μήκους 2300 μέτρων στη λεωφόρο Mezzeh στη Δαμασκό. | 2300 metara duga sirijska zastava showcased na autoputu Mezzeh u Damasku. |
6 | Μαζεύεται κόσμος. http://twitpic.com/5bsc3a | Ljudi se okupljaju. http://twitpic.com/5bsc3a |
7 | Ο Daniel μοιράζεται φωτογραφία της σημαίας στο Twitter | Danijel je na Twitter-u objavio fotografiju zastave duge 2.3 km |
8 | Η Anan Tello προσθέτει: | Anan Tello dodaje: |
9 | “Κρατήστε Μαζί Μας τη Μεγαλύτερη Συριακή Σημαία”. Η καμπάνια της νεολαίας ξεκίνησε στη Λεωφόρο Mezzeh της Δαμασκού. | “Držite sa nama najveću sirijsku zastavu” kampanja mladih je počela na autoputu al-Mezzeh u Damasku |
10 | Ο Nai εύχεται να μπορούσε να είναι στην πορεία: | Nai želi da bude na skupu: |
11 | Μακάρι να μπορούσα να είμαι στη Mezzeh για την πορεία με τη σημαία μήκους 2300 μέτρων αύριο. | Voleo bih da sutra mogu da budem na skupu na Mezzeh sa 2300 metara dugom zastavom. |
12 | #Syrian #Damascus | #Syrian #Damascus |
13 | Άλλοι στο Twitter δεν είναι και τόσο ενθουσιασμένοι. | Ostali na Twitteru nisu bili toliko oduševljeni. |
14 | Η Haneen AlHassan σημειώνει [ar]: | Haneen AlHassan beleži[ar]: |
15 | Σήμερα βλέπουμε Σύριους πρόσφυγες σε στρατόπεδα …και Σύριους να χορεύουν και να γιορτάζουν υποστηρίζοντας το καθεστώς | Danas vidimo Sirijce u izbegličkim kampovima … i Sirijce koji igraju, proslavljaju i podržavaju režim |
16 | Επίσης στο Twitter, ο Blake Hounshell του περιοδικού Foreign Policy μοιράζεται την άποψή του, σύμφωνα με την οποία δεν βρίσκονται όλοι οι Σύριοι στην ίδια πλευρά. | Takođe na Twitteru, urednik Spoljne politike Blake Hounshell je podelio svoje mišljenje da svi Sirijci nisu na istoj strani. |
17 | Σημειώνει: | On tvituje: |
18 | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Προσωπικά μιλώντας, δεν είμαι ακόμη πεπεισμένος ότι η πλειοψηφία των Σύριων θέλει να φύγει ο Bashar. | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Lično govoreći, ja još uvek nisam ubeđen da većina Sirijaca želi da Bashar ode. |
19 | Ο διαχωρισμός αυτός είναι έκδηλος στις πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης, ειδικά το Facebook, όπου σελίδες υπέρ και κατά του καθεστώτος ξεφυτρώνουν εδώ κι εκεί από την απαρχή των διαμαρτυριών στις 15 Μαρτίου. | Ova podela je evidentna na platformama društvenih medija, naročito na Facebooku, gde se od 15. marta, kada su počeli protesti, pojavljuju i pro i anti- režimske stranice. |
20 | Υπολογίζεται ότι υπάρχουν περίπου 15 σελίδες υπέρ του συριακού καθεστώτος μονάχα στο Facebook. | Postoji procena da samo na Facebooku oko 15 stranica podržava sirijski režim. |
21 | Μεταξύ τους και η σελίδα Damascus News Network (DNN), με περισσότερους από 3.000 οπαδούς. | Među njima je Damascus News Network (DNN), koja ima više od 3,000 pristalica. |
22 | Ανανεώνεται καθημερινά με γεγονότα, δυσφημίζει και επιτίθεται εναντίον των διαδηλωτών σε κάθε ευκαιρία. | Ona se dnevno ažurira i diskredituje i napada protestante u svakoj prilici. |
23 | Για τη σημερινή πορεία στη Mezzeh, η σελίδα DNN σημειώνει: | O današnjem skupu na Mezzeh, DNN piše: |
24 | Περίπου ένα εκατομμύριο Σύριοι συγκεντρώθηκαν ταυτόχρονα και συμμετείχαν στην έπαρση της συριακής σημαίας (μήκους 2300 μέτρων και πλάτους 18 μέτρων), προς υπεράσπιση του προέδρου μας Βashar Alassad στη Λεωφόρο Almazzeh στη Δαμασκό. | Skoro milion Sirijaca se spontano okupilo na Almazzeh autoputu u Damasku da bi razvili sirijsku zastavu (2300 metara dugu i 18 metara široku) i da bi branili našeg predsednika Bashar Alassad. |
25 | Τα τηλεοπτικά κανάλια Aljadeed Lebabese TV, Addounia και τα κρατικά κανάλια της Συρίας μετέδωσαν σε απευθείας σύνδεση το γεγονός. | Aljadeed Lebabese TV , Addounia i državni sirijski TV kanali su prenosili [ovaj skup] uživo sa lica mesta. |
26 | Εν τω μεταξύ, η σελίδα ShaamNews, κύριος πάροχος περιεχομένου και βίντεο ανεβασμένα από χρήστες σχετικά με την επανάσταση στη Συρία, που λειτουργεί επίσης και μέσω σελίδας στο Facebook, δεν αναφέρει καθόλου τη σημερινή πορεία υπέρ της κυβέρνησης. | U međuvremenu, ShaamNews, koji je glavni provajder za fotografije i video snimke o sirijskoj revoluciji i koji takođe funkcioniše preko jedne stranice na Facebooku, ne spominje današnji pro-režimski skup. Ovu stranicu prati više od 127,000 ljudi. |
27 | Η σελίδα έχει περισσότερους από 127.000 οπαδούς. | Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja o protestima u Siriji 2011. |