Sentence alignment for gv-ell-20110409-454.xml (html) - gv-srp-20110405-3653.xml (html)

#ellsrp
1Σλοβακία: Ρομά, Ζωή στο ΠεριθώριοSlovačka: Romi na margini
2Μια από τις μεγαλύτερες εθνικές μειονότητες στην Κεντρική Ευρώπη αποτελούν οι Αθίγγανοι/Ρομά.Jedna od većih etničkih manjina u Srednjoj Evropi su Cigani/Romi/Romani.
3Δεν είναι ξεκάθαρο πόσοι από αυτούς ζουν στη Σλοβακία, γιατί συχνά, για παράδειγμα στις εκλογές, αυτοπροσδιορίζονται ως σλοβακικής ή ουγγρικής εθνικότητας.Nejasno je koliko ih živi u Slovačkoj, jer su u biračkim spiskovima često upisani kao etnički Slovaci ili etnički Mađari.
4Έφτασαν στην περιοχή αιώνες πριν, και παρόλο που είναι η πατρίδα τους, δεν έχουν ενσωματωθεί πλήρως με την πλειοψηφία του πληθυσμού.Oni su ovde došli pre mnogo vekova, i mada je to njihov dom, nisu u potpunosti integrisani sa većinom.
5Στη σλοβακική γλώσσα, για παράδειγμα, το ρήμα “cigániť” (από το Τσιγγάνος) σημαίνει “λέω ψέματα”.Na slovačkom jeziku, primera radi, “ciganisati” (cigániť) ) znači “lagati”.
6Από την άλλη πλευρά, είναι δημοφιλείς για τη γεμάτη ενέργεια μουσική τους και ιστορικά θεωρούνται εξαίρετοι σιδηρουργοί και εκτροφείς αλόγων.S druge strane, oni su popularni zbog svoje dinamične muzike i, istorijski, smatraju se odličnim kovačima i čobanima.
7Παραδοσιακά, ζουν στις δικές τους κοινότητες, κάποιοι από αυτούς ως νομάδες.Tradicionalno, oni žive u svojim zajednicama, a neki od njih kao nomadi.
8Επιβίωσαν από διάφορες πρωτοβουλίες αφομοίωσης, κάποιες από τις οποίες στις μέρες μας θα θεωρούνταν μη αποδεκτές.Preživeli su različite inicijative asimilacija, od kojih bi se neke danas smatrale neprihvatljivim.
9Κατά το Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, από 220.000 μέχρι 1.500.000 Ρομά σκοτώθηκαν από τους Ναζί.Tokom Drugog svetskog rata, od 220.000 do 1.500.000 Roma ubijeno je od strane nacista.
10Παράνομος οικισμός Ρομά στη Σλοβακία.Ilegalno romsko naselje u Slovačkoj.
11Φωτογραφία από το χρήστη του Flickr matýsek/Matus Kacmar (άδεια CC BY 2.0)Fotografija korisnika Flickr-a matýsek/Matus Kacmar (CC BY 2.0)
12Κατά τη σοσιαλιστική εποχή, απαγορεύτηκε ο νομαδικός τρόπος ζωής και στη θέση των κάρων και των γκέτο τους, στους Ρομά δόθηκαν νεόδμητα διαμερίσματα.Tokom socijalističkog perioda, nomadski način života bio je zabranjen, a umesto njihovih vagona i geta, Romi su dobili nove stanove.
13Μια από τις μεγαλύτερες και γνωστότερες γειτονιές Ρομά βρίσκεται στην οδό Luník 9 στο Κόσιτσε, τη δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Σλοβακίας μετά την Μπρατισλάβα.Jedno od najvećih i najpoznatijih slovačkih naselja Roma jeste Lunik 9 u Košicama.
14Έπειτα από την πτώση του κομουνισμού, οι χαμηλού μορφωτικού επιπέδου Ρομά αποτέλεσαν τα πρώτα θύματα της ανεργίας.Posle pada komunizma, slabo obrazovani pripadnici romske zajednice postali su prve žrtve nezaposlenosti.
15Αδυνατώντας να πληρώσουν τους λογαριασμούς τους, κάποιοι από αυτούς εγκατέλειψαν τις κατοικίες τους και δημιούργησαν παράνομους οικισμούς, χωρίς πρόσβαση σε ηλεκτρισμό, σύστημα αποχέτευσης και αποκομιδής απορριμάτων.U nemogućnosti da plaćaju svoje račune, neki od njih ostavili su svoje stanove i stvorili ilegalne kolonije, bez pristupa javnim uslugama, kao što su struja, kanalizacija i odnošenje smeća.
16Αναπτύχθηκαν επίσης στηριζόμενοι αρκετά στις κοινωνικές παροχές.Oni su takođe navikli da se mnogo oslanjaju na socijalnu pomoć.
17Ένα από τα πιο κοινά στερεότυπα είναι ότι “οι Ρομά έχουν πολλά παιδιά λόγω των σχετικών οφελών”, παρότι μεγάλο ποσοστό παιδιών σε ανάδοχες οικογένειες είναι Ρομά.Jedan od najčešćih stereotipa većine jeste taj da Romi “imaju mnogo dece, zbog dobijanja socijalne pomoći”, iako su velika većina dece u hraniteljskim porodicama Romi.
18Η φτώχεια οδηγεί στην αύξηση της εγκληματικότητας.Siromaštvo dovodi do povećanja kriminala.
19Κάτοικοι που ζουν κοντά στους οικισμούς των Ρομά δεν απολαμβάνουν τους καρπούς των εργασιών τους στους κήπους και τα χωράφια τους, ενώ ακόμα και δέντρα στα εθνικά πάρκα κόβονται παράνομα.Ljudi koji žive u blizini romskih kolonija nisu u mogućnosti da uživaju u plodovima svog rada u vrtovima i poljima, čak i drveće u nacionalnim parkovima se ilegalno seče.
20Παιδιά και ηλικιωμένοι πέφτουν θύματα κλοπής, συχνά από μικρούς Ρομά που δε δύναται να τους ασκηθεί δίωξη.Decu i starce često pljačkaju deca Romi koji ne mogu biti krivično gonjeni.
21Ακίνητα κοντά στις γειτονιές των Ρομά γρήγορα χάνουν την αξία τους.Nekretnine koje se nalaze u blizini romskih naselja brzo gube na vrednosti.
22Κάποιοι προσπαθούν να αμυνθούν.Neki ljudi pokušavaju da se odbrane.
23Στο χωριό Οστροβάνι, για παράδειγμα, χτίστηκε μικρό τείχος ανάμεσα στη γειτονιά των Ρομά και το υπόλοιπο χωριό, αλλά αποδείχτηκε άχρηστο, καθώς οι νεαροί κλέφτες κατάφεραν να το προσπεράσουν.U selu Ostrovani, primera radi, podignut je zid između romskog naselja i ostatka sela, ali se to pokazalo kao beskorisno, jer su mladi lopovi uspeli da ga preskoče.
24Τα ΜΜΕ έχουν την τάση να επικεντρώνονται πολύ περισσότερο στα προβληματικά μέλη της μειονότητας απ' ότι στους υπόλοιπους “κανονικούς” Ρομά, ενώ κάποιοι από την πλειονότητα των κατοίκων της χώρας έχον φτάσει να πιστεύουν πως τα πιο δυσάρεστα γεγονότα σχετικά με τις μειονότητες αποκρύπτονται για τη διατήρηση της “κοινωνικής αρμονίας”.Mediji teže ka tome da se mnogo više usredsrede na problematičnije pripadnike manjina nego na obične Rome, dok su neki ljudi većinskog stanovništva skloni da veruju da se većina neprijatnih činjenica o manjinama krije radi “društvene harmonije”.
25Srećom, uz pozitivnu diskriminaciju države, razne nevladine organizacije rade sa Romima, redovno ih posećuju, učeći ih kako da se ophode prema novcu i naglašavajući važnost obrazovanja njihove dece.
26Ευτυχώς, παράλληλα με τις “θετικές διακρίσεις” του κράτους, διάφορες μη-κερδοσκοπικές οργανώσεις ασχολούνται με τους Ρομά μέσω συχνών επισκέψεων, μαθαίνοντάς τους να διαχειρίζονται τα χρήματά τους και υπερτονίζοντας τη σημασία της μόρφωσης των παιδιών τους.Rad Jožefa Červena (SLO), katoličkog sveštenika iz Lunika 9, dobar je primer ove vrste akcije. Romsko naselje u mestu Moldava nad Bodvou, istočna Slovačka.
27Το έργο του Jozef Červeň [sk], ενός καθολικού ιερέα από τη γειτονιά της οδού Luník 9 στο Κόσιτσε, αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για τέτοιου είδους προσπάθειες.Ovo mesto, koje se zove Rupa, nalazi se van grada. U novijem delu toga naselja, postoje novoizgrađene jednosobne kuće za jednu porodicu.
28Η ζωή όμως είναι δύσκολη ακόμα και για τα μορφωμένα και κατά τ' άλλα “mainstream” μέλη της κοινότητας Ρομά.Neke od njih su čiste, živopisne i lepe. Druge su prljave i veoma siromašne.
29Η blogger Janette Maziniova [sk] μίλησε για τις εμπειρίες της σε μια συνέντευξη [sk] στον ιστότοπο SME.sk.U starom delu, postoji jedan blok dotrajalih stanova, kao i veliki broj straćara, napravljenih od različitih vrsta materijala.
30Τα προβλήματά της ξεκίνησαν από το δημοτικό, όταν η οικογένειά της μετακόμισε σε άλλη πόλη και κανείς δεν ήθελε να την κάνει παρέα.Fotografisao Terra, autorsko pravo © Demotix (08/22/2009). Ali život može da bude težak i za obrazovane i drugačije “mejnstrim” pripadnike romske zajednice.
31Ακόμα κι η δασκάλα της φυλούσε για τους κακούς μαθητές τη θέση δίπλα της στο θρανίο.Blogerka Janette Maziniova (SLO) govori o svom iskustvu u intervjuu (SLO) na SME.sk.
32Ως ενήλικη, η Maziniova δεν μπόρεσε να μείνει στη δουλειά που είχε βρει ως εξωτερική πωλήτρια ασφαλιστικής, λόγω του χρώματος του δέρματός της.Njeni problemi počeli su u osnovnoj školi, kada se njena porodica preselila u drugi grad i niko nije želeo da se s njom druži.
33Σερβιτόρος σε ένα εστιατόριο μια φορά αρνήθηκε να την εξυπηρετήσει, μέχρι που άρχισε να του μιλάει στα γαλλικά.Čak bi i njen učitelj rezervisao mesto pored nje za loše učenike.
34Από την άλλη πλευρά, η Silvia Šarköziová, επιτυχημένη μουσικός, αναφέρει πως είχε γίνει αποδέκτης μονάχα “έμμεσου ρατσισμού” [sk].Kao odrasla osoba, Maziniova nije uspela da zadrži posao prodavca osiguranja “od vrata do vrata”, zbog boje svoje kože.
35Θυμάται, για παράδειγμα, ότι η κόρη της κάποια στιγμή αναγκάστηκε να πείσει την παρέα της ότι ήταν Ρομά, γιατί δεν πίστευαν ότι θα μπορούσε να είναι Τσιγγάνα κάποια σαν κι αυτή.Konobar u restoranu je jednom odbio da je usluži, sve dok nije počela da govori sa njim na francuskom. S druge strane, Silvija Šarkoziova, uspešna muzičarka, kaže da se susrela samo sa indirektnim rasizmom (SLO).
36Σύμφωνα με αναφορές των ΜΜΕ, το Ευρωπαϊκό Δίκτυο κατά του Ρατσισμού (ENAR) έχει καταθέσει έγγραφη καταγγελία στην Κομισιόν σχετικά με την αποτυχία της Σλοβακίας να εξαλείψει κάθε μορφή κοινωνικών διακρίσεων.Ona je podsetila, na primer, kako je njena ćerka morala da ubedi svoje prijatelje da je Romkinja, jer nisu verovali kako neko kao ona može da bude jedna od njih.
37Ο Miroslav Lacko, επικεφαλής του παραρτήματος στο Κόσιτσε του σλοβακικού τμήματος του δικτύου ENAR, ανέφερε [sk] ότι ο “ρατσισμός στη Σλοβακία έχει γίνει κομμάτι της καθημερινής ζωής” και έδωσε ως παράδειγμα την κατασκευή ενός νέου διαχωρισμένου οικισμού για τους Ρομά με χρηματοδότηση της σλοβακικής κυβέρνησης, εν γνώσει και εν χρήσει των οικονομικών πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Prema izveštajima medija, Evropska mreža protiv rasizma (ENAR - Network Against Racism), podnosi žalbu Evropskoj komisiji zbog neuspeha Slovačke da ukloni sve oblike rasne diskriminacije. Miroslav Lacko, šef slovačkog ogranka ENAR u Košicama, rekao je (SLO) da je rasizam u Slovačkoj postao deo svakodnevnog života i kao primer naveo izgradnju nove odvojene kolonije za Rome, koju finansira slovačka vlada uz odobrenje i novac Evropske unije.
38“Είναι ένα περίφρακτο στρατόπεδο συγκέντρωσης”, είπε ο Lacko.“To je koncentracioni logor okružen ogradom”, rekao je Lacko.
39Η πρωτοβουλία του δικτύου ENAR έχει σχολιαστεί ποικιλοτρόπως στο σλοβακικό δικτυακό τόπο.ENAR-ova inicijativa je veoma komentarisana na slovačkom internetu.
40Η blogger Zuzana Panáková έγραψε [sk]:Blogerka Zuzana Panakova je napisala (SLO):
41Κάθε ακτιβιστής που μιλάει περί διακρίσεων θα ‘πρεπε να αγοράσει ένα μικρό σπίτι σε κάποιο από τα χωριά της Ανατολικής Σλοβακίας, όπου οι Τσιγγάνοι αποτελούν τουλάχιστον το 60% του πληθυσμού και δε ζουν με τίποτα άλλο πέρα από τους καρπούς που τυχόν μαζέψουν από τις καλλιέργειες του ίδιου.Svaki aktivista koji govori o diskriminaciji trebalo bi da kupi malu kuću u jednom od tih sela u istočnoj Slovačkoj, gde Romi čine najmanje 60% stanovništva, i živi ništa drugo nego od plodova koje bi sami uzgajali.
42Μόνο μετά από κάτι τέτοιο θα είχε το δικαίωμα ο οποιοσδήποτε ακτιβιστής να κάνει παράπονα, υπό την προϋπόθεση ότι γίνεται δικαιολογημένα.Tek nakon toga ovaj aktivista bi imao pravo da se žali, pod uslovom da i dalje smatra da je to razumno.
43[…] Έπειτα από ένα χρόνο σε τέτοιες συνθήκες θα τον ρωτήσω τα εξής: […] Τι ποσοστό των προϊόντων που καλλιεργήθηκαν έφτασε στο πιάτο σου; Έχεις σκύλο ή κάποιο άλλο κατοικίδιο; Έχεις δακρυγόνα ή μαχαίρι στην τσέπη σου; […][… ] Nakon godinu dana u ovakvim uslovima ja ću ga pitati sledeće: [… ] Koji deo zasađenih proizvoda je završio na njegovom stolu? Da li imate psa ili neku drugu životinju?
44Παρακάτω βρίσκονται κάποια σχόλια στο άρθρο της ιστοσελίδας SME.sk [sk] σχετικά με το δίκτυο ENAR.Da li imate suzavac ili nož u svom džepu? […] U nastavku su neki od komentara na članak SME.sk-a (SLO) o ENAR-u.
45mar9:mar9:
46I ja imam ogradu oko moje kuće.
47Κι εγώ έχω φράχτη γύρω από το σπίτι μου, σημαίνει ότι είναι στρατόπεδο συγκέντρωσης; Ο κύριος αυτός γνωρίζει τη διαφορά μεταξύ ενός στρατοπέδου συγκέντρωσης κι ενός περιφραγμένου χώρου; Η απάντηση είναι απλή: το πρώτο έχει φυλάκια και φρουρούς. […]Da li je to čini koncentracionim logorom? Da li ovaj gospodin zna razliku između logora i ograđene zemlje?
48Odgovor je jednostavan - logor ima kule i stražare. […]
49PanoramixPN:PanoramixPN:
50Συμφωνώ απόλυτα ότι υπάρχει ρατσισμός στη Σλοβακία.Potpuno se slažem da u Slovačkoj postoji rasizam.
51Με αυτό που διαφωνώ είναι η παραδοχή του ποιος είναι το θύμα σε αυτή την περίπτωση.Ono sa čim se ne slažem jeste izjava o tome ko su žrtve tog rasizma.
52Τα θύματα είναι και οι λευκοί και οι ενσωματωμένοι στην κοινωνία Ρομά, τους οποίους δεν προστατεύει το κράτος από την εγκληματική δραστηριότητα των υπόλοιπων (ανένταχτων) Ρομά. […]Žrtve su belci kao i integrisani Romi, koje država ne štiti od kriminalnih aktivnosti neintegrisanog dela romske zajednice. […]
53thomas9:thomas9:
54Προφανώς, ο Lacko δεν έχει ιδεα περί στρατόπεδων συγκέντρωσης, αλλιώς θα έλεγε πως οι Αθίγγανοι στη Σλοβακία περνούν πολύ καλύτερα συγκριτικά με την Τσεχία ή την Ουγγαρία, όπου κάποιοι από αυτούς καίγονται ή δολοφονούνται. […]Očigledno, Lacko ne zna ništa o koncentracionim logorima, u suprotnom, on bi rekao da je Romima u Slovačkoj prilično dobro u poređenju sa onima u Češkoj ili Mađarskoj, gde su neki od njih ubijani ili spaljivani […]
55Zix.exe:Zix.exe:
56[… ] Ja sam mešovitog porekla, a na prvi pogled ljudi misle da potičem iz nekog [divljeg] plemena, ali nikada nisam naišao na rasizam kada sam tražio posao, čak ni u jednoj kancelariji.
57[…] Έχω μεκτή καταγωγή.To je jednostavno glupost.
58Με την πρώτη ματιά, ο κόσμος πιστεύει πως είμαι από κάποια [άγρια] φυλή, αλλά ποτέ δεν αντιμετώπισα το ρατσισμό ούτε όταν έψαχνα για δουλειά ούτε καν σε οποιοδήποτε γραφείο ή υπηρεσία, όλα είναι απλά ανοησίες.A takođe Romi koje ja poznajem, žive kao normalni ljudi […]. Naravno, negde u baru ili diskoteci, dešava se da ljudi imaju predrasude, ali neka zure i pričaju, koga je briga… […]
59Και επίσης οι Αθίγγανοι που γνωρίζω ζουν σαν κανονικοί άνθρωποι […].Može li neko da mi objasni ŠTA Slovačka duguje Romima? ŠTA im Evropa duguje?
60Φυσικά, κάποια στιγμή σε κάποιο μπαρ ή σε κάποια ντίσκο, συμβαίνει να έχουν κάποιοι προκαταλήψεις, αλλά άστους να κοιτάνε και να σχολιάζουν, ποιος νοιάζεται… […]Ko je kriv što žive kao životinje? Više Jevreja je umrlo tokom Drugog svetskog rata, i niko im ništa ne daje.
61Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει ΤΙ οφείλει η Σλοβακία στους Τσιγγάνους; ΤΙ τους χρωστάει η Ευρώπη; Ποιανού ευθύνη είναι το ότι ζουν σαν ζώα; Περισσότεροι Εβραίοι σκοτώθηκαν στο Β' Παγκόσμιο Πόλεμο και κανείς δεν τους δίνει τίποτα.[Romi] su ovde već stotinama godina, nisu došli juče, a oni i dalje žive na ovaj način. Kao što sam već rekao ovde, imam Rome u mojoj porodici, ali ne razumem kako mogu da žive na ovaj način, u toj prljavštini, bez škola.
62[Οι Ρομά] βρίσκονταν σε αυτό το μέρος ήδη εδώ και εκατοντάδες χρόνια, δεν ήρθαν χτες, κι ακόμα ζουν έτσι.Kakav je to život? Moja baka je imala svoju kuću, vrt i držala je životinje.
63Όπως προείπα, έχω στην οικογένειά μου Τσιγγάνους, αλλά δεν καταλαβαίνω πώς μπορούν και ζουν έτσι, μες στη σκόνη, χωρίς σχολεία, τι ζωή είναι αυτή;Moj deda je svirao na plesnim zabavama i imali su isto toliko novca koliko i “belci”.
64Η γιαγιά μου είχε το δικό της σπίτι, κήπο και ζώα, ο παππούς μου έπαιζε μουσική σε γιορτές και είχαν τόσα χρήματα όσα και οι “λευκοί”.Moja baka je imala četvoro dece i svi su išli u školu u glavnom gradu, koja je u to vreme koštala mnogo. […]
65Η γιαγιά μου έκανε τέσσερα παιδιά και πήγαν όλα σχολείο στην πρωτεύουσα, που τότε κόστιζε αρκετά. […][…]
66[…] Και, μιας και είμαι γενετικά μισός Τσιγγάνος, με ενδιαφέρει πάρα πολύ αν ο κύριος που τάσσεται υπέρ των μειονοτήτων θα ‘θελε να πληρώσει το στεγαστικό μου δάνειο, τη δόση για το αυτοκίνητο ή αν το κράτος θα μου αγοράσει οικόπεδο και κατοικία […].I, jer sam genetski polu-Rom, interesuje me da li bi pro-manjinski gospodin želeo da mi plati hipoteku, auto lizing ili da li će država da mi kupi zemlju i kuću [… ].
67[…] Δουλεύω σαν τρελός […] για 500 ευρώ και κανείς δεν έρχεται να με βοηθήσει εμένα, σε αντίθεση με αυτούς που δεν έχουν δουλέψει ποτέ στη ζωή τους […]. […][… ] Radim kao lud [… ] za 500 evra, a niko ne dolazi na moja vrata, već obilaze samo one koji u svom životu nikada nisu radili [… ]. […]
68anfield road nema rad cenzuru:anfield road nema rad cenzuru:
69Αν στην καταγγελία αυτή γίνει επίσης αναφορά για την απέλαση των Ρομά από τη Γαλλία, τότε δε βλέπω να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την αναφορά και της Σλοβακίας.Ako će se u ovoj žalbi imati u vidu i francuska deportacija stranaca, onda ne vidim problem da se i Slovačka ne pomene.
70Timmy_A:Timmy_A:
71Πιστεύω ότι τέτοιες κατηγορίες θα κάνουν πιο βαθύ το μίσος αυτό αντί να το αμβλύνουν.Mislim da će takve optužbe da prodube ovu mržnju, a ne da je ublaže.
72xeon:xeon:
73Το άλλο που συμβαίνει με τους Τσιγγάνους είναι ότι οι “λευκοί” δεν τους δίνουν δουλειές.Sledeća stvar je da “belci” ne bi Romima dali posao.
74Η κατάσταση με την ανεργία στη Σλοβακία είναι άσχημη (όσο πιο ανατολικά, τόσο το χειρότερο).Situacija sa zapošljavanjem u Slovačkoj je loša (što dalje na istok, to je gore).
75Μου συνέβη μια φορά όταν έπρεπε να πάω να υπογράψω στο γραφείο ανεργίας.Desilo mi se jednom da sam se morao prijaviti u kancelariju za nezaposlene.
76Πήγαινα εκεί για περίπου δυο μήνες μέχρι που βρήκα δουλειά (την οποία έχω ακόμη μετά από πολλά χρόνια).Bio sam u poseti tom mestu oko dva meseca dok nisam našao posao (koji još uvek imam posle mnogo godina).
77Κάθε επίσκεψη σε εκείνο το γραφείο ήταν η ίδια: παρακαλώ υπογράψτε εδώ, εδώ κι εδώ…δυστυχώς δεν έχουμε κάποια δουλειά… ελάτε να υπογράψετε πάλι σε δυο βδομάδες.Svaka poseta toj kancelariji je bila ista - upišite se ovde, ovde i ovde… na žalost, nemamo posao… dođite ponovo za dve nedelje.
78Μια φορά ήταν διαφορετική. Όσο υπέγραφα τα χαρτιά, […] μια Τσιγγάνα όρμησε μες στην αίθουσα με τον άνδρα της κι άρχισε να χτυπάει το τραπέζι: “Δώσ' μου δουλειά!Samo je jednom bilo drugačije - kada sam potpisivao papire […] Romkinja je upala u kancelariju sa svojim mužem i počela je da udara o sto: “Dajte mi posao!
79Θέλω δουλειά”!Hoću posao!”
80Η υπάλληλος της είπε ό,τι έλεγε και σε όλους τους άλλους, πως δυστυχώς δεν υπήρχε δουλειά.Službenik joj je rekao ono što je govorio i ostalima - da, na žalost, nema posla.
81Στο άκουσμα αυτού, η Τσιγγάνα είπε στον άνδρα της να το “τραβήξει με την κάμερα.Nakon toga, Rom je rekao njenom mužu da snima kamerom.
82Δε θέλουν να μου δώσουν δουλειά: κάνουν διακρίσεις!Oni ne žele da mi daju posao - diskriminacija!
83Θα πάμε στην Αγγλία [να ζητήσουμε άσυλο]!”Idemo u Englesku [da tražimo azil]!”
84Ένιωσα λες και ήμουν σε ριάλιτι σόου.Osećao sam se kao učesnik rijaliti programa.
85rippen:rippen:
86Σλοβάκοι=ρατσιστές Δεν το πιστεύω αυτό.Slovaci = rasisti Ne verujem u to!
87Ακόμα και σε πάρτι, παίζεται τσιγγάνικη μουσική και ο κόσμος τη λατρεύει και χορεύει στο ρυθμό της.Čak i na zabavama, svira se ciganska muzika i Slovaci vole tu muziku i plešu uz nju.
88zmok1:zmok1:
89Οι περισσότεροι Σλοβάκοι δεν έχουν τίποτα εναντίον των νομότυπων Τσιγγάνων… Και η μεγαλύτερη πλάκα είναι ότι τα επιθετικά και ακοινωνικά παράσιτα τα βάζουν όχι μόνο με τους μη-Τσιγγάνους, αλλά και με τους άλλους Τσιγγάνους που συμπεριφέρονται σωστά και συμμετέχουν στην κοινωνία.Većina Slovaka nema ništa protiv Roma… i ironično je da agresivni, asocijalni paraziti pljuju ne samo one koji nisu Romi, već i druge Rome koji su učtivi i koji se socijalizuju.
90Θα χαιρόμουν πολύ αν οι κύριοι κι οι κυρίες των οργανισμών ανθρωπίνων δικαιωμάτων μπορούσαν να εξηγήσουν το φαινόμενο αυτό: είναι κι αυτοί ρατσιστές εναντίον των Τσιγγάνων;Biće mi drago kada gospoda i dame iz organizacija za ljudska prava objasne ovaj fenomen - da li su ovi Romi isto rasisti?
91123abc:123abc:
92Απίστευτο.Neverovatno.
93Το κράτος θα χτίσει νέα σπίτια δωρεάν και θα μεταφέρει τους ανθρώπους αυτούς εκεί, οι οποίοι αυτή τη στιγμή ζουν σε συνθήκες που δε θα ευχόμουν ούτε σε ζώα.Država će besplatno izgraditi nove kuće i iseliće one ljude koji sada žive u uslovima kakve ne bih poželeo ni životinjama.
94Ο κύριος Lacko βλέπει στο γεγονός αυτό φυλετικές διακρίσεις και μάλιστα θα κάνει καταγγελία στις Βρυξέλλες.Gospodin Lacko može da primeti diskriminaciju i žaliće se Briselu zbog toga.