# | ell | srp |
---|
1 | Ουγγαρία: Αντίο Malév! | Mađarska: Zbogom, Malev! |
2 | Η Malév, η κρατική αεροπορική εταιρεία της Ουγγαρίας από το 1946, σταμάτησε τη λειτουργία της στις 3 Φεβρουαρίου 2012 λόγω χρεωκοπίας. | Malév, mađarska državna zrakoplovna tvrtka osnovana 1946., prestala je sa radom 3. februara 2012 zbog bankrota. |
3 | Σύμφωνα με ειδησεογραφικά ρεπορτάζ [hu], ακόμα και οι υπάλληλοι της εταιρείας ενημερώθηκαν μόλις μια ώρα πριν σχεδόν για το κλείσιμό της. | Zaposlenici zrakoplovne tvrtke su obavješteni o zatvaranju samo jedan sat unaprijed, sudeći po novinskim izvještajima [hu]. |
4 | Ορισμένοι επιβάτες έμαθαν τα νέα, ενόσω προσπαθούσαν να πραγματοποιήσουν το check-in τους στο Αεροδρόμιο της Βουδαπέστης Liszt Ferenc. | Putnici su pak ovu vijest otkrili u trenutku čekiranja u zračnoj luci Budimpešta Liszt Ferenc. |
5 | Οι Ούγγροι πολίτες εξεπλάγησαν με τα νέα, καθώς, αν και ήταν γνωστή η δύσκολη οικονομική κατάσταση του εθνικού αερομεταφορέα, τις τελευταίες βδομάδες βρίσκονταν υπό διαπραγμάτευση σχέδια διάσωσης της Μalév [en]. | Premda je loša financijska situacija kompanije bila poznata u javnosti, Mađari su ostali šokirani ovom vješću jer su postojali planovi za spašavanje Maleva oko kojih se pregovaralo zadnjih par tjedana. |
6 | Πολλοί ισχυρίστηκαν ότι ο λόγος για την ατυχή κατάληξη της εταιρείας ήταν η κακή χρηματοοικονομική διαχείριση. | Razlog ovakvoj sudbini smatra se loše financijsko upravljanje. |
7 | Τον Ιανουάριο, ακόμη και η κρατική οικονομική βοήθεια των ετών 2007-2010 προς την αεροπορική εταιρεία θεωρήθηκε παράνομη [en] από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. | Europska komisija je u januaru procijenila kako je čak i državna financijska pomoć između 2007. i 2010. bila nezakonita . |
8 | Εν τέλει, επιχειρηματικοί συνεργάτες έχασαν την εμπιστοσύνη τους προς την εταιρεία και η χαριστική βολή ήταν την Παρασκευή, όταν τα αεροδρόμια του Δουβλίνου και του Τελ Αβίβ αρνήθηκαν να δώσουν άδεια απογείωσης [en] σε πτήσεις της Malév. | Prevagnulo je izgubljeno povjerenje poslovnih partnera i u petak su zrakoplovne luke u Dublinu i Tel Avivu odbile odobriti polijetanje zrakoplovima Maleva. |
9 | Διαφήμιση της Malév, σύνθεση μουσικής: Gábor Presser | Reklamni spot Maleva, muziku komponirao Gábor Presser |
10 | Σύμφωνα με το A REPÜLÉS Szakmai blog (THE AVIATION Επαγγελματικό blog) [hu], η τελευταία πτήση της Malév προσγειώθηκε στη Βουδαπέστη την Παρασκευή 08:46 UTC (09:46 π.μ. στην Ουγγαρία), προερχόμενη από Ελσίνκι. | Zadnji Malev zrakopolov sletio je iz Helsinkija u Budimpeštu u petak u 08:46 UTC (09:46 ujutro u Mađarskoj), kako javlja blog A REPÜLÉS Szakmai (Blog za zrakoplovne profesionalce). |
11 | Τα λόγια που είπε ο πιλότος στους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας διαμοιράστηκαν από Ούγγρους χρήστες του Διαδικτύου σε πολλές ιστοσελίδες μετάδοσης αρχείων ήχου και βίντεο: | Riječi koje je pilot pritom izgovorio kontrolorima leta su mađarski netizenovci proslijedili mnogim video i zvučnim stranicama: |
12 | Πιλότος: Εκ μέρους του πληρώματος της τελευταίας πτήσης της Malév, θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για την καλή συνεργασία αρκετών δεκαετιών. | Pilot: U ime posljednje posade leta Maleva zahvaljujemo vam na dobroj suradnji kroz više desetaka godina. |
13 | Τα λέμε. | Vidimo se. |
14 | Ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας: Σας ευχαριστούμε επίσης και σας ευχόμαστε καλή ξεκούραση, ελπίζω να συναντηθούμε. | Kontrola leta: Mi se također vama zahvaljujemo i želimo dobar odmor, nadamo se da ćemo se opet sresti. |
15 | Πιλότος: Το ελπίζω, με κάποιο άλλο όνομα. | Pilot: I ja se nadam, pod nekim drugim imenom. |
16 | Σύμφωνα με το AIRportal.hu [hu], την Παρασκευή το απόγευμα 14 αεροπλάνα της Μalév επιστράφηκαν στον εκμισθωτή τους, ILFC, σε αεροδρόμιο της Ιρλανδίας. | U petak navečer se 14 zrakoplova Malev vratilo svojim iznajmljivačima ILFC u zrakoplovnu luku u Irskoj, kako javlja AIRportal.hu [hu]. |
17 | (Δείτε εδώ τις φωτογραφίες του Malcolm Neson των αεροσκαφών της Malév στο αεροδρόμιο Σάννον στην Ιρλανδία.) | Pogledajte ovdje fotografije Malev zrakoplova koje je napravio Malcolm Nason u zračnoj luci Shannon u Irskoj.) |
18 | Ο Csaba Demeter, πιλότος που ήταν ανάμεσα σε όσους επέστρεφαν τα αεροσκάφη πίσω, μοιράστηκε την ιστορία του στο Facebook [hu]: | Pilot Csaba Demeter , jedan od pilota koji su vratili zrakoplove, podijelio je svoju priču na Facebook-u [hu]: |
19 | […] Γύρω στα μεσάνυχτα φτάσαμε στο EINN [κωδικός αεροδρομίου για το Σάννον στην Ιρλανδία], προσγειωθήκαμε και παραταχθήκαμε το ένα μετά το άλλο όμορφα, χαιρετώντας με αυτό τον τρόπο τα περασμένα. | […] Oko ponoći smo stigli u EINN [šifra zračne luke Shannon u Irskoj], sletjeli smo i fino jedan za drugim provozali pistom i na ovaj način odali počast prošlom vremenu. |
20 | Σταματήσαμε ο ένας μετά τον άλλο στους διαδρόμους προσγείωσης, στις θέσεις στάθμευσης, τα σταματήσαμε, ξεφορτώσαμε και τα θέσαμε εκτός λειτουργίας, τα αεροσκάφη ήταν μες στο σκοτάδι. | Zaustavili smo se jedan iza drugoga, na uzletnim pistama, na parkirnim mjestima, izgasili motore i svijetla, naši zrakoplovi su ostali u mraku. |
21 | Ήταν ένα απαίσιο συναίσθημα, ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΤΑ ΑΦΗΣΟΥΜΕ ΕΚΕΙ. | To je bio grozan osjećaj, MORALI SMO IH OSTAVITI. |
22 | Ελπίζαμε για μια φωνή να ‘λεγε ΓΥΡΙΣΤΕ ΠΙΣΩ ΜΕ ΤΑ ΑΕΡΟΠΛΑΝΑ ήταν απλά ένα όνειρο ή ένα κακόγουστο αστείο. | Nadali smo se da ćemo ćuti poziv [koji kaže] DOĐITE KUĆI SA ZRAKOPLOVIMA ovo je samo ružan san ili loša šala. |
23 | Τίποτα τέτοιο δε συνέβη. | Ali, to se nije dogodilo. |
24 | ΕΜΕΙΝΑΝ ΕΚΕΙ. | OSTALI SU TAMO. |
25 | Όλα τους. :-( […] | Svi oni. […] |
26 | Κόσμος μοιράστηκε τις σκέψεις του για τη θλιβερή μοίρα του εθνικού αερομεταφορέα. | Ljudi su razmjenili mišljenja o tužnoj sudbini nacionalnog prevoznika. |
27 | Οι αναμνήσεις του Csaba στο Fékszárny blog [hu] αποτυπώνουν με τον καλύτερο τρόπο τι σήμαινε η Malév για τους πολίτες της μικρής αυτής χώρας της Κεντρικής Ευρώπης: | Csabina sjećanja na blogu Fékszárny [hu] najbolje govore što je Malev predstavljao stanovnicima ove male srednjoeuropske zemlje: |
28 | Πετούσα πολύ μαζί τους, έχω πολλές καλές και κακές εμπειρίες επίσης. | Puno sam letio sa njima, imam i dobra i loša iskustva. |
29 | Δε θα πω γι' αυτές, γιατί δεν έχουν κάτι το ιδιαίτερο. | Neću o njima govoriti jer nema nijednog kojeg smatram posebnim. |
30 | Ο λόγος που μ' άρεσε πολύ να ταξιδεύω με τη Malév κι είχε πάντοτε προτεραιότητα έναντι άλλων ήταν το ότι ήταν ΔΙΚΙΑ ΜΑΣ. | Razlog zašto sam volio letjeti Malevom i zašto su uvijek uživali prednost pred drugima je taj što su bili NAŠI. |
31 | Μετά από μια μεγάλη απουσία μακριά από την πατρίδα, ήταν το πρώτο σημάδι ότι επέστρεφες σπίτι. | Nakon dugog boravka od kuće oni su bili prvi znakovi povratka kući. |
32 | Το άσπρο-μπλε με την ουγγρική τριχρωμία, ο χαιρετισμός στην πόρτα και οι ουγγρικές εφημερίδες. | Bijelo-plava slika sa mađarskom trobojnicom, pozdrav na vratima i mađarske novine. |
33 | Συνήθως περνούσα στο εξωτερικό 2-3 βδομάδες κι όχι σε πόλεις και άνετα ξενοδοχεία, αλλά σε ερήμους και άλλα υπέροχα μέρη. | Uglavnom sam provodio 2-3 tjedna izvan zemlje i to ne u gradovima i ugodnim hotelima, već u pustinjama i drugim fantastičnim mjestima. |
34 | Έτσι, το να γυρνάω στην πατρίδα ήταν πάντοτε μεγάλη χαρά και ο πρώτος αγγελιαφόρος ήταν το πλήρωμα της πτήσης της Malév. | Povratak kući je uvijek bio radostan i prvi znak povratka je bila posada leta Malev. |
35 | Έπειτα από ένα μεγάλο και αγχωτικό ταξίδι, τα μάτια μου δάκρυζαν όταν προσγειωνόμουν στο Ferihegy [στμ: το αεροδρόμιο της Βουδαπέστης]. | Nakon dugog i zamornog putovanja moje oči su se napunile suzama pri sljetanju u Ferihegy [zračnu luku]. |
36 | Ήταν πολύ άσχημο συναίσθημα να κοιτάω τις φωτογραφίες και να διαβάζω τα νέα στο Διαδίκτυο. | Imao sam jako loš osjećaj gledajući slike i čitajući novosti na internetu. |
37 | Ας ελπίσουμε να μην έχουν χαθεί τα πάντα, θα ‘ταν όμορφο να ξαναβλέπαμε τα αεροσκάφη με το κόκκινο-λευκό-πράσινο σχέδιο [στμ: τα χρώματα της ουγγρικής σημαίας]. | Nadajmo se da nije sve izgubljeno, bilo bi lijepo opet vidjeti crveno-bijelo-zelene zrakoplove. |
38 | Csaba | Csaba |
39 | Σύμφωνα με το Véleményvezér blog [hu], ο εθνικός αερομεταφορέας “βρέθηκε στο μάτι του κυκλώνα” της οικονομικής δυναμικής της Ουγγαρίας: | Državna zračna kompanija je, kako piše blog Véleményvezér [hu], “dospjela u savršenu oluju” mađarskih ekonomskih kretanja: |
40 | […] Η Malév βρέθηκε στο μάτι του κυκλώνα υπό αυτή την οπτική γωνία: θα έπρεπε να επιβιώσει σχεδόν μια δεκαετία οικονομικής στασιμότητας και σχεδόν μια δεκαετία κακής διαχείρισης. Τα δυο φαινόμενα τελικά ενέτειναν το ένα το άλλο. | […] Malev je uletio u savršenu oluju iz ovih razloga: trebao je preživjeti gotovo desetljeće ekonomske stagnacije i gotovo desetljeće lošeg upravljanja; istovremeno su obadvije pojave pojačavale jedna drugu. |
41 | Δεν επιβίωσε κι αυτό είναι άλλο ένα καρφί στο φέρετρο των ονείρων μας και των ψευδαισθήσεών μας για την ηγετική θέση της Βουδαπέστης και της Ουγγαρίας στην ευρύτερη περιοχή. | Nije preživio i ovo je samo još jedan čavao u mrtvačkom sanduku naših snova i iluzija o vodećoj poziciji Budimpešte i Mađarske u regiji. |
42 | Μέχρι να ιδρυθεί ένας νέος ουγγρικός αερομεταφορέας, η ειδησεογραφική ιστοσελίδα Origo αναφέρει [hu] πως οι πιλότοι της εικονικής “Malév Hungarian Airlines Virtual” θα συνεχίσουν να “πετάνε” με τα διακριτικά της εταιρείας. | Dok se ne osnuje nova mađarska državna zrakoplovna tvrtka piloti “virtualne Malev mađarske zrakoplovne kompanije” će, kako javlja [hu] novinska stranica Origo, nastaviti “letjeti” sa pozivnim znakovima Maleva. |