# | ell | srp |
---|
1 | Ρωσία: Η άσχημη πλευρά του ολυμπιακού εθνικισμού | Rusija: Ružna strana olimpijskog nacionalizma |
2 | Η Ρωσία έφυγε από τους Θερινούς Ολυμπιακούς του 2012 με 24 χρυσά μετάλλια, λίγο μεγαλύτερο αριθμό απ' όσα είχε λάβει στο Πεκίνο πριν τέσσερα χρόνια. | Rusija se vratila sa Letnih Olimpijskih Igara 2012 sa 24 zlatne medalje, nešto više nego posle završetka OI u Pekingu pre četiri godine. |
3 | Τις πρώτες μέρες, όμως, τα πράγματα ήταν δύσκολα. Υπήρξαν μόνο 3 χρυσοί ολυμπιονίκες, όλοι τους παλαιστές του τζούντο. | No, tokom prvih nekoliko dana bilo je problematično - samo tri zlatne medalje, sve u džudo rvanju. |
4 | Και οι τρεις επίσης τυχαίνει να είναι Ρώσοι με καταγωγή από το Βόρειο ή Νότιο Καύκασο. | Sva trojica su, takođe, Rusi poreklom sa Juga ili Severa Kavkaza. |
5 | Όπως αναμενόταν, αυτό προκάλεσε άμεσα άπλετο μίσος από Ρώσους εθνικιστές. | Moglo se pretpostaviti da će ovo izazvati neposredan izliv mržnje ruskih nacionalista. |
6 | Ιδού ένα ιδιαίτερα οξύ μαργαριτάρι [ru]: | Sledi jedan veoma mračan dragulj: |
7 | Ειλικρινά μιλώντας, για μένα, ως καθαρόαιμο Ρώσο και Ρώσο πατριώτη, μου είναι αηδιαστικό να βλέπω αυτή την ντροπή. | Iskreno govoreći, meni je, kao pravom Rusu, i ruskom patrioti, odvratno gledati ovu sramotu. |
8 | Είναι καλύτερο να μην έχουμε καθόλου μετάλλια παρά να έχουμε Πρωταθλητές σαν αυτούς, που μετά βίας μιλούν ρωσικά […] | Bolje je da nema medalja, nego da imamo šampione kao što su ovi, one koji jedva govore ruski […] |
9 | Υπάρχει επίσης κυνήγι αιτιολογιών “άλλων” πέρα από το ταλέντο, την προπόνηση και τη σκληρή δουλειά, που να μπορεί να εξηγεί την επιτυχία των αθλητών. | Postoji i lov zbog “drugih” razloga osim talenta, treniranja i napornog rada, koji mogu dati objašnjenje za uspeh sportista. |
10 | Ο εθνικιστής ιδεολόγος Konstantin Krylov γράφει [ru]: | Nacionalistički ideolog Konstantin Krylov piše : |
11 | Ο κόσμος απορεί πώς γίνεται και οι άνδρες αυτοί από τον Καύκασο κέρδισαν όλα τα χρυσά για τη Ρωσία. | Ljudi se pitaju kako to da su ljudi sa Kavkaza osvojili sve zlatne medalje za Rusiju. |
12 | […] Είναι απλό, πολύ απλό. | […] Jednostavno, čak i vrlo jednostavno. |
13 | Υπάρχουν αμέτρητα χρηματικά ποσά που επενδύονται στην πυγμαχία των Καυκάσιων. | Postoje ogromne količine novca koje se ulažu u kavkasko rvanje. |
14 | Κάθε καλογυμνασμένο ζώο με πλούσιους μυς είναι παραχαϊδεμένο και χρυσωμένο με λεφτά, και αυτό και η οικογένειά του. | Svaka dobra mišićava životinja se pomazi i obaspe se novcem, i on i njegova porodica. |
15 | Εν τω μεταξύ, σύμφωνα με τον Krylov, οι ιθαγενείς Ρώσοι δεν λαμβάνουν τόση μεγάλη χρηματοδότηση. | U međuvremenu, prema Krylovu, etnički Rusi ne dobiju toliko sredstava. |
16 | Αν δεν είναι χρήματα, είναι κάτι άλλο. | Ako nije novac u pitanju, nešto drugo jeste. |
17 | Ένα άρθρο από Ρώσο διαιτητή πυγμαχίας [ru] κάνει το γύρο του LiveJournal, το οποίο ισχυρίζεται ότι οι πυγμάχοι από το Βόρειο Καύκασο χρησιμοποιούν ψεύτικα διαβατήρια για να φαίνεται πιο χαμηλή η ηλικία τους, να κερδίζουν πρωταθλήματα νέων, όλα για να περνούν ευκολότερα στις εθνικές ομάδες. | Postoji članak koji je napisao ruski trener rvanja koji izlazi u LiveJournalu, u kome se navodi da rvači iz Severnog Kavkaza koristite lažne pasoše da bi se prikazali mlađim, da pobede na juniorskim takmičenjima, a sve to da bi lakše ušli u nacionalni tim. |
18 | Γι' αυτό οι άνδρες από τον Καύκασο υπερ-εκπροσωπούν τη Ρωσική Ολυμπιακή ομάδα, ισχυρίζεται [ru] ο εθνικιστής blogger Egor Prosvirin. | To je razlog što su ljudi sa Kavkaza previše zastupljeni u ruskom olimpijskom timu, tvrdi bloger nacionalista Egor Prosvirin. |
19 | Από την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης και μετά, ορισμένοι Ρώσοι αγωνίζονται λόγω της έντασης μεταξύ πολιτικής και εθνικής ρωσικής ταυτότητας. | Od pada Sovjetskog Saveza, neki Rusi su imali problema zbog građanskog i etničkog ruskog identiteta. |
20 | | U ovom slučaju, reakcija nacionalista nije na mestu zbog činjenice da su mnogi muškarci i žene koji su osvojiti medalje za bivše Sovjetske republike kao što su Kazahstan, po poreklu Rusi. |
21 | Σε αυτή την περίπτωση, η εθνικιστική αντίδραση διογκώνεται από το γεγονός ότι πολλοί άνδρες και γυναίκες που κερδίζουν μετάλλια για πρώην σοβιετικά κράτη, όπως το Καζακστάν, είναι ιθαγενείς Ρώσοι. | Ovo je prouzrokovalo online anketu u kojoj se upoređuju Armenijanci koji se takmiče za Rusiju, i Rusi koji se takmiče za Kazahstan. |
22 | Αυτό προκάλεσε τη δημιουργία διαδικτυακής δημοσκόπησης [ru], συγκρίνοντας έναν αθλητή αρμενικής εθνικότητας που αγωνίζεται για τη Ρωσία με έναν αθλητή ρωσικής εθνικότητας που αγωνίζεται για το Καζακστάν. | Anketa postavlja jednostavno pitanje: “Šta vidite kao pobedu? Zlatnu medalju građana Ruske Federacije Arsen Galstyana? |
23 | Η δημοσκόπηση ρωτά μια απλή ερώτηση: “Τι αναγνωρίζετε ως νίκη; Το χρυσό μετάλλιο του Arsen Galstyan, πολίτη της Ρωσικής Ομοσπονδίας; Ή το χρυσό μετάλλιο του ρωσικής καταγωγής Αleksandr Vinokurov;” Πάνω από 18.000 άτομα έχουν ψηφίσει μέχρι στιγμής και τα αποτελέσματα είναι 80% υπέρ του Vinokurov. | Ili zlatnu medalju etničkog Rusa Aleksandr Vinokurova? “Više od 18.000 ljudi je glasalo do sada, a rezultati su 80% u korist Vinokurova. |
24 | Συμπτωματικά, οι πολίτες ρωσικής καταγωγής αποτελούν το 80% του πληθυσμού της Ρωσίας. | Usput, etnički Rusi čine oko 80% ruske populacije. |
25 | Φυσικά, υπάρχει διάχυτη εθνικιστική ένταση στη Ρωσία. | Postoje, naravno, i drugi etnički problemi u Rusiji. |
26 | Πρόσφατα, ο Rasul Mirzaev, πυγμάχος από το Νταγκεστάν και πρωταθλητής πολεμικών τεχνών, γρονθοκόπησε σε νυχτερινό κλαμπ έναν Ρώσο. | Nedavno je Rasul Mirzaev, Dagestani rvač i šampion u mešovitim borilačkim veštinama, udario ruskog državljanina u noćnom klubu. |
27 | Ο άνδρας έπεσε κάτω, χτύπησε στο κεφάλι και αργότερα πέθανε στο νοσοκομείο. | Čovek je pao, udario glavom, i kasnije umro u bolnici. |
28 | Ο Mirzaev δικάζεται αυτή τη στιγμή για ανθρωποκτονία. | Mirzaevu se trenutno sudi za ubistvo. |
29 | Οι εθνικιστές χρησιμοποίησαν την υπόθεση με το δικό τους συνηθισμένο τρόπο: “Ρώσοι δολοφονούνται από [επιλέξτε εθνικότητα]”. | Nacionalisti koriste slučaj na svoj uobičajeni “Ruse ubijaju na [ubacite nacionalnost]” način. |
30 | Οι ολυμπιονίκες της Ρωσίας και ο αθλητής πολεμικών τεχνών Rasul Mirzoev στο κελί του. | Ruski nosilac Olimpijske medalje i MMA borac Rasul Mirzoev u svojoj zatvorskoj ćeliji. |
31 | Κολάζ στο LiveJournal blog jurialhaz.livejournal.com, 14/08/12 | Kolaž se pojavljuju u LiveJournal blogu jurialhaz.livejournal.com. |
32 | Οι αντιδράσεις μπορεί να πάνε μόνο χειρότερα, ήδη τώρα που φαίνεται πως ο Mirzaev θα γλιτώσει με δυο χρόνια με περιοριστικούς όρους [ru]. | Slika, 14 avg, 2012 Reakcija može biti samo još gora jer sada izgleda da će se Mirzaev najverovatnije izvući s dve godine uslovno. |
33 | Εν τέλει, υπάρχουν ήδη ίχνη σύνδεσης της υπόθεσής του [ru] με αυτή των Ολυμπιονικών: | Uostalom, već postoje znaci vezivanja njegovog slučaja sa osvajačima olimpijskih medalja: |
34 | […] Εκπλήσσομαι από τη μεταβολή στον τρόπο που χειρίζεται η κυβέρνηση την υπόθεση Mirzaev, έπειτα από το χρυσό μετάλλιο στους Ολυμπιακούς των πυγμάχων από τον Καύκασο. Τώρα απλά δεν θα μπορεί να βγαίνει έξω σε νυχτερινά κλαμπ και να σκοτώνει ανθρώπους για δυο χρόνια. […] | […] Zaista sam iznenađen načinom na koji Vlada tretira Mirzaevov slučaj nakon što su borci iz Kavkaza dobili olimpijsko zlato - sada samo dve godine neće biti u mogućnosti da ode u noćne klubove i ubija ljude. […] |