# | ell | swa |
---|
1 | Τατζικιστάν: Χειμώνας στην Ντουσάνμπε | Majira ya Baridi Tajik, “Jiji Baya Zaidi Barani Asia” |
2 | Μια απόδημη blogger γράφει [en] πώς πέρασε το χειμώνα στην Ντουσάνμπε, πρωτεύουσα του Τατζικιστάν. | Mwanablogu msafiri anaandika kuhusu namna alivyotumia muda wake wa msimu wa baridi jijini Dushanbe, mji mkuu wa Tajikistan. |
3 | Πέρασα τις περισσότερες κρύες μέρες στριμωγμένη δίπλα στο φούρνο (pechka), με μια κούπα τσάι στο χέρι. | Nilitumia sehemu kubwa ya sehemu ya majira ya baridi nikiwa nimejikunyata kwenye kifaa cha kupashia nyumba kiitwacho (pechka), huku nikiwa na kikombe cha chai mkononi. |
4 | Κάποια πρωινά στην κουζίνα, τα πάντα πάγωναν. | Baadhi ya nyakati za asubuhi kila kitu jikoni kiliganda. |
5 | Μια φορά προσπάθησα να χύσω ζεστό νερό σε ένα κρύο φλιτζάνι και έσπασε στη μέση… | Kuna wakati nilijaribu kumimina maji ya moto kwenye kikombe na ikaganda ikiwa nusu… |
6 | Αρκετές νύχτες, έπεφτε το ηλεκτρικό ρεύμα, για ώρες πολλές φορές… | Kwa baadhi ya nyakati za usiku umeme ulikatika, tena kwa baadhi ya masaa… |
7 | Η διήγηση βοηθά να καταλάβουμε γιατί η Ντουσάνμπε πρόσφατα βαθμολογήθηκε [en] ως η χειρότερη πόλη στην Ασία για να μείνει κάποιος αλλοδαπός. | Simulizi hiyo inasaidia kuelewa kwa nini jiji la Dushanbe hivi karibuni liliorodheshwa kuwa moja ya majiji mabaya kabisa kwa wasafiri kuishi barani Asia. |