# | ell | swa |
---|
1 | ΛΔ του Κονγκό: Η κονγκολέζικη διασπορά εκρύγνηται κατά του Kabila | Kongo (DRC): Wakongo Waishio Nje ya Nchi Walipuka Kumpinga Kabila |
2 | Παρ' ότι η κοινότητα των Κονγκολέζων υπηκόων του εξωτερικού δεν διέθετε δικαίωμα ψήφου [fr] κατά την διάρκεια των πρόσφατων προεδρικών και κοινοβουλευτικών εκλογών, επέδειξε διάθεση εμπλοκής στον πολιτικό διάλογο. | Ingawa jumuiya ya raia wa Kongo (DRC) waishio ng'ambo hawakupewa haki yao ya msingi ya kupiga kura [fr] wakati wa uchaguzi wa Rais na wabunge uliofanyika Novemba 28, 2011, raia hao wameonyesha kujitolea kwao kwa kujihusisha na majadiliano ya kisiasa. |
3 | Μέσα από διάφορα διαδικτυακά κανάλια, η κονγκολέζικη διασπορά οργάνωσε κάποιες πρωτοβουλίες με σκοπό την ευαισθητοποίηση των συμπολιτών και μελών της διεθνούς κοινότητας. | Kwa kutumia chaneli kadhaa za mtandoni, raia hao wa Kongo waiishio nje ya nchi yao wameunda majukwaa mbalimbali ya kukuza uelewa miongoni mwa raia wenzao pamoja na wanachama wa jumuiya yao kimataifa. |
4 | Πράγματι, η διασπορά κατάφερε να ακουστεί. | Kwa hakika, raia hao wamefanikiwa kufanya sauti yao isikike. |
5 | Στις 7 Δεκεμβρίου, οι πρέσβεις της Γαλλίας, της Ηνωμένου Βασιλείου και του Βελγίου στην Κινσάσα πίεσαν [fr] τον επι μακράν αντιπολιτευτικό ηγέτη και υποψήφιο για τις προεδρικές εκλογές Etienne Tshisekedi να ζητήσει από τους υποστηρικτές του να σταματήσουν την βία σε ξένες πρωτεύουσες. | Mnamo Desemba 7, Mabalozi wa Ufaransa, Uingereza na Ubeligiji walio jijini Kinshasa walimshinikiza [fr] kiongozi wa muda mrefu wa upinzani na aliyekuwa mgombea wa kiti cha urais Etienne Tshisekedi kuwasihi wafuasi wake kuacha ghasia katika miji mbalimbali nje ya nchi hiyo. |
6 | Ο Tshisekedi ήρθε δεύτερος στις εκλογές, σύμφωνα με τα προσωρινά αποτελέσματα που ανακοίνωσε η Εθνική Ανεξάρτητη Εκλογική Επιτροπή (CENI). | Tshisekedi alishika nafasi ya pili katika uchaguzi huo kwa mujibu wa matokeo ya awali yaliyotangazwa na Tume Huru ya Taifa ya Uchaguzi (CENI). |
7 | Σύμφωνα με τον Nicolas-Patience Basabose, διευθυντή σύνταξης της Le Congo Hebdo [fr] (Ημερησία του Κονγκό), που εδρεύει στη Νότιο Αφρική, η διασπορά διαθέτει ακόμα ισχυρούς δεσμούς με την πατρίδα [fr]: | Kwa mujibu wa Nicolas-Patience Basabose, Mkurugenzi wa Chapisho la Le Congo Hebdo [fr] (Congo Weeklu), anayeishi Afrika Kusini, raia hao waishio nje ya nchi bado wana uhusiano imara na wenzao waishio nyumbani [fr]: |
8 | Οι Κονγκολέζοι του εξωτερικού έχουν σημαντικό πολιτικό ρόλο να παίξουν, επειδή οι περισσότεροι δεν έφυγαν από την χώρα τους για να ανακαλύψουν τον κόσμο, αλλά εκδιώχθηκαν λόγω δυσμενών κοινωνικοπολιτικών συνθηκών. | Wakongo waishio nje ya nchi wanayo nafasi muhimu sana ya kisiasa kwa sababu wengi wao hawakuondoka nchi mwao kwenda tu kuifahamu dunia, lakini walilazimishwa na mazingira yasiyopendeza ya kijamii na kisiasa nchini mwao. |
9 | Οι εμιγκρέδες παρέμειναν στενά συνδεδεμένοι με την χώρα τους, ειδικά κατά την διάρκεια της θανατηφόρας δεκαετίας του [προέδρου] Kabila. | Wamekuwa wajihusisha kwa karibu sana na yanayoendelea nchini mwao, hasa wakati wa miaka kumi ya machungu katika kipindi cha [Rais] Kabila. |
10 | Οι διαδηλώσεις και ο σαματάς ήταν πιθανότατα ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούσε η διασπορά να κάνει τη φωνή της να ακουστεί στην τρέχουσα εκλογική διαδικασία. | Kuandamana na kupiga kelele pengine ilikuwa ni namna pekee waliyokuwa nayo ya kufanya sauti zao zisikike katika mchakato wa uchaguzi wa hivi karibuni. |
11 | Στην Γαλλία, διαδηλωτές κατά του Kabila σκαρφάλωσαν τους τείχους της πρεσβείας της ΛΔ του Κονγκό στο Παρίσι, λέγοντας ότι ανακτούν την περιοχή τους, και ισχυριζόμενοι ότι ο Tshisekedi ήταν ο πραγματικός νικητής των εκλογών. | Nchini Ufaransa, Ubalozi wa Congo (DRC) jijini Paris ulijaa waandamanaji wanaompinga Kabila wakisema walikuwa wanairejesha tena mikononi mwao mipaka ya nchi yao, na wakidai kwamba Tshisekedi alikuwa mshindi wa kweli wa uchaguzi huo. |
12 | Οι διαδηλωτές υιοθέτησαν στρατηγική απόσπασης της προσοχής των Γάλλων κρατικών υπηρεσιών ασφαλείας που φρουρούσαν το κτίριο της πρεσβείας, κι έφτασαν κρυμμένοι σε φορτηγό. | Waandamanaji hao walitumia mbinu ya kuvipotezea malengo vikosi vya usalama vya Ufaransa vilivyokuwa vinalinda jengo hilo, na walifika mahali hapo wakiwa kwenye gari kubwa la mizigo. |
13 | Ο χρήστης RPBIjou δημοσίευσε στο YouTube τις ακόλουθες εικόνες στις 5 Δεκεμβρίου: | RPBIjou aliweka kwenye YouTube picha zifuatazo Desemba 5: |
14 | Βίαιες διαδηλώσεις έλαβαν χώρα κοντά στο αρχηγείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες του Βελγίου (της χώρας που αποτελεί την πρώην αποικιακή δύναμη στη ΛΔ του Κονγκό). Στις 7 Δεκεμβρίου, ο χρήστης The voice of Congo δημοσίευσε ένα βίντεο στο YouTube με Κονγκολέζους πολίτες να διαδηλώνουν στις 5 Δεκεμβρίου στους δρόμους των Βρυξελλών, κατευθυνόμενοι προς την πρεσβεία της ΛΔ του Κονγκό. | Maandamano yenye vurugu yalifanyika karibu na makao makuu ya Umoja wa Ulaya mjini Brussels, Ubeligiji (nchi ambayo iliwahi kuitawala Kongo (DRC) kama koloni lake) Tarehe 7 Desemba, mtumiaji wa You Tube aitwaye The Voice of Congo aliweka video ya raia wa Kongo wakiandamana Desemba 5, kwenye mitaa ya Brussels wakielekea kwenye jengo la Ubalozi wa Kongo DRC. |
15 | Η βελγική γαλλόφωνη ειδησεογραφική ιστοσελίδα Lesoir.be [fr] ανέφερε ότι οι διαδηλώσεις κατέληξαν σε βία, κι ότι κάποιοι διαδηλωτές συνελήφθησαν επειδή πετούσαν πέτρες σε μονάδες επιβολής της τάξης και προκαλούσαν υλικές ζημιές σε καταστήματα και δημόσιες υποδομές. | Wavuti ya Habari za nchi zinazozungumza kifaransa ya ki-Belgiji Lseoir.be [fr] iliripoti kwamba maandamano yaligeuka kuwa vurugu na baadhi ya waandamanaji waliwekwa chini ya ulinzi baada ya kuwarushia mawe maafisa wa polisi na kusababisha uharibifu wa maduka na miundo mbinu ya umma. |
16 | Άλλες διαδηλώσεις οργανώθηκαν στο Λονδίνο, (ρεπορτάζ του BBC) και την Ιταλία. | Maandamano mengine yaliandaliwa jijini London, (taarifa ya BBC) na nchini Italia. |
17 | Η κονγκολέζικη διασπορά έχει επίσης σημαντικό οικονομικό ρόλο να παίξει στο μέλλον της χώρας. | Raia hao wa Kongo pia wana wajibu muhimu wa kiuchumi katika mustakabali wa nchi yao. |
18 | Σύμφωνα με ακαδημαϊκή έρευνα [fr], που χρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το βελγικό υπουργείο Ανάπτυξης, οι 40.300 Κονγκολέζοι νόμιμοι κάτοικοι Βελγίου στέλνουν περίπου 130.000.000 δολάρια στους συγγενείς τους πίσω στη ΛΔ του Κονγκό. | Kwa mujibu wa utafiti wa kitaaluma [fr], uliofadhiliwa na Tume ya Ulaya na Wizara ya Maendeleo ya Ubeligiji, wa-Kongo wapatao 40,300 wanaoishi kwa mujibu wa sheria nchini Ubeligiji wanatuma wastani wa Dola za Kimarekani 130,000,000,00 kwa jamaa zao wanaoishi Kongo RDC. |
19 | Συνεπώς είναι πολύ πιθανό σ' αυτή τη χώρα, της οποίας το ΑΕΠ ανέρχεται στα 11 δισ. δολάρια, τα εμβάσματα των μεταναστών να αποτελούν ένα σημαντικό μέρος του εθνικού πλούτου. | Kuna uwezekano mkubwa kwamba katika nchi hii, ambayo wastani wa pato la taifa ni Dola la kimarekani Bilioni 11, wananchi hao wanaoishi ng'ambo wanachangia sehemu muhimu ya utajiri wa taifa. |
20 | Κονγκολέζικη διαδήλωση στο Λονδίνο. | Maandamano ya wa-Kongo jijini London. |
21 | Φωτογραφία του new chap στο Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Picha ya new chap kwenye Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
22 | Διαδηλώνοντας σε ξένες πρωτεύουσες, οι Κονγκολέζοι της διασποράς επίσης επιχειρούν να καταγγείλουν κάποιες δυτικές δυνάμεις και τις εταιρείες τους εξαγωγής ορυκτών. | |
23 | Ακολουθεί βίντεο που αναρτήθηκε στο YouTube, στο οποίο μέλος της κονγκολέζικης διασποράς στην Alberta του Καναδά κατηγορεί καναδικές εταιρείες για παράνομες εργασίες στο Κονγκό: | Tunawapinga, tunawalaumu na kuwalalamikia hawa maafisa kwa kumwunga mkono na kujihusisha na serikali ya Joseph Kabila ambayo wa-Kongo wameikataa kwenye uchaguzi wa Novemba 28. |
24 | Καταγγέλουμε, κατηγορούμε και παραπονούμαστε κατά αυτών των αξιωματούχων για την διαπλοκή και υποστήριξη που παρέχουν στην κυβέρνηση του Joseph Kabil, την οποία οι Κονγκολέζοι απέρριψαν κατά τις εκλογές της 28ης Νοεμβρίου 2011. | |
25 | Είναι εγκληματίες στο Κονγκό, όπως και στον Καναδά, εγκληματίες σύμφωνα με την διεθνή νομοθεσία. | Hawa watu ni wahalifu wanaoishi Kongo na ni wahalifu wanaoishi Kanada na ni wahalifu wa sheria za kimataifa. |
26 | (…) Έχουμε πληροφορίες από αξιόπιστες πηγές σχετικά με όλα τα ονόματα καναδικών δημοσίων προσώπων των οποίων οι εταιρείες εμπλέκονται στην παράνομη εκμετάλλευση των ορυχείων του Κονγκό. | (…) Tunazo taarifa kutoka kwenye vyanzo vya uhakika kuhusiana na majina ya watu maarufu wa ki-Kanada ambao makampuni yao yanajihusisha na unyonyaji haramu wanaoufanya kwenye madini yetu nchini Kongo. |
27 | Την επομένη της δημόσιας αυτής δήλωσης, διαδήλωση έλαβε χώρα στην Οτάβα, την πρωτεύουσα του Καναδά. | Siku moja baada ya tamko hili kutolewa hadharani, maandamano yalifanyika jijini Ottawa, mji mkuu wa Kanada. |
28 | Σύμφωνα με τον PeterPW, που δημοσίευσε το βίντεο στο YouTube, “Αυτό που ξεκίνησε σαν ειρηνική διαμαρτυρία… κατέληξε στη βία, καθώς οι διαδηλωτές άρχισαν να πετούν πέτρες και να ψεκάζουν γκράφιτι στους τοίχους της κονγκολέζικης πρεσβείας.” | Kwa mujibu wa PeterRW aliyeweka video kwenye You Tube, “Kile kilichoanza kama maandamano ya amani…kimegeuka kuwa ghasia kwa sababu waandamanaji wameanza kurusha mawe na kuandika maandishi kwenye kuta za ubalozi wa Kongo” |
29 | Στο Johannesburg της Νοτίου Αφρικής επίσης έλαβε χώρα πορεία εκατοντάδων Κονγκολέζων υπηκόων. | Jijini Johannesburg hali kadhalika palishuhudiwa maandamano ya mamia ya raia wa ki-Kongo. |
30 | Μεταξύ τους βρίσκονταν κι ένας γυμνός άνδρας, που φώναζε “ο Kabila πρέπει να φύγει”, και ζητούσε από τον πρόεδρο Zuma, που φέρεται να υποστηρίζει τον απερχόμενο πρόεδρο, να εγκαταλείψει το Κονγκό. | Kati yao alikuwepo mmoja aliyekuwa uchi, aliyekuwa akipiga kelele “Kabila lazima aondoke”, na kumwomba Rais Zuma, ambaye anamwunga mkono rais anayemaliza muda wake, kuondoka Kongo. |
31 | Ο χρήστης voice of Congo δημοσίευσε αυτό το βίντεο: | The voice of Kongo aliweka video hii: |
32 | Άλλες διαδηλώσεις συνέβησαν στην Αφρική, και ιδίως στο Μαρόκο. | Maandamano mengine yalitokea Afrika, hususani nchini Morocco. |