Sentence alignment for gv-ell-20140301-24921.xml (html) - gv-swa-20140303-6720.xml (html)

#ellswa
1“Δεν είναι εύκολο να είσαι Ινδιάνος”“Si rahisi kuwa Mhindi” nchini Marekani
2[…]Η αγαπημένη μου φίλη Μελίσσα ήλθε να με πάρει τον περασμένο μήνα για μία διαδήλωση εναντίον του κυνηγιού λύκων στη Μινεσσότα αλλά και παντού.Ricey Wild, Mmarekani wa asili anayeblogu kwenye blogu ya Indian Country Today, anandika kuhusu kuuawa kwa mbwa mwitu kwenye jimbo la Minnesota, Marekani.
3Ταξιδέψαμε βόρεια και πήγαμε μαζί με άλλους ανθρώπους που νοιάζονται και είναι αηδιασμένοι από τη σφαγή που γίνεται εναντίον των λύκων. […][…]Rafiki yangu mpenzi Melissa alikuja kunichukua mwezi uliopita kwenda kwenye mkutano wa kupinga uwindaji wa mbwa mwitu kwenye jimbo la Mennesota na kwingineko.
4Κοιτάζω τη Μίτσι [σκύλο] μου, και είναι αδύνατον να πω ότι δεν πειράζει εάν σφάζουμε τους κοντινούς της συγγενείς, έτσι επειδή θέλουμε.Tulipanda kaskazini na kuungana na wengine wanaojali na kukerwa na uuaji unaofanywa dhidi ya idadi ya mbwa mwitu.
5Φαντάστηκα “κυνηγούς” να κυνηγούν ένα κοπάδι από Μίτσι, και την ίδια να σκεφτόταν, τι τους έφταιξε; Γιατί δολοφονούν την οικογένειά της; Έκλαψα και ορκίστηκα να κάνω τη φωνή και την παρουσία μου γνωστή.[…]Ninamwangalia Mitzi wangu na siwezi kusema kuwa ndugu zake wa karibu wanajisikia vyema kuua kwa sababu tu ya kuua. Nikatafakari eneo la Mitzi likiwa linanyemelewa na ‘wawindaji' na kushangaa kipi hasa alichowahi kuwafanya?
6H Ricey Wild, blogger στο διαδικτυακό περιοδικό Indian Country Today, γράφει για τη σφαγή των λύκων στη Μινεσσότα, την πραγματική φιλία και τον καταναλωτισμό.Kwa nini wanawaua ndugu zake? Ndio, nililia na kuapa kuifanya sauti yangu na uwepo wangu uonekane bayana…
7Το άρθρο της με τίτλο “It ain't easy being Indian”, δημοσιευμένο το Δεκέμβριο του 2013, μπορείτε να το βρείτε εδώ [en].Posti yake ya awali, yenye jina “Si rahisi kuwa Mhindi”, ilichapishwa Desemba 2013 na unaweza kuipata hapa