Sentence alignment for gv-ell-20130108-19107.xml (html) - gv-swa-20130102-4585.xml (html)

#ellswa
1Μπαγκλαντές: Άλλο ένα ιθαγενές κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκεBangladeshi: Msichana Mwingine Mzawa Abakwa na Kisha Kuuliwa.
2Για μια ακόμη φορά ένα ιθαγενές κορίτσι βρήκε το θάνατο, αφού πρώτα βιάστηκε άγρια, στο χωριό Borodalupara, στην περιοχή Kawkhali της περιφέρειας Rangamati.Kwa mara nyingine tena msichana mzawa ameuliwa mara baada ya kufanyiwa ukatili kwa kubakwa katika kijiji cha Borodalupara, Kawkhali Upazila ya wilaya ya Rangamati.
3Το θύμα, η Khomaching Marma, ετών 14, ήταν μαθήτρια της όγδοης τάξης.Khomaching Marma (14) ambaye ni mhanga wa kitendo hiki, alikuwa ni mwanafunzi wa darasa la nane.
4Το άψυχο σώμα της βρέθηκε στην πλαγιά ενός βουνού, μόλις 200-300 μέτρα μακριά από το σπίτι της.Mwili wake ulikutwa katika miteremko ya milima takribani yadi 200 hadi 300 kutoka nyumbani kwake.
5Την τελευταία φορά που την είδαν, πήγαινε σε ένα κοντινό δάσος για να οδηγήσει πίσω τα βοοειδή που ανήκαν στην οικογένειά της.Mara ya mwisho alionekana akielekea kwenye msitu wa karibu na nyumbani kwake kuchukua mifugo ya familia yake kutoka malishoni.
6H Rina Dewan έγραψε στον τοίχο της στο Facebook σχετικά με τα αίτια αυτού του στυγερού εγκλήματος:Rina Dewan aliandika katika ukurasa wake wa Facebook [bn] akieleza sababu za kufanyika kwa kitendo hiki cha kikatili:
7Υπάρχει ένα χωριό αποίκων που ονομάζεται Nallyachari Uttor Matha, μισό μόλις χιλιόμετρο από το σημείο όπου βρέθηκε το άψυχο σώμα της Thomaching.Kuna mlowezi mmoja katika kijiji ajulikanaye kwa jina la Nallyachari Uttor Matha aishie takribani umbali wa nusu ya kilometa kutoka sehemu ilipokutwa maiti ya Thomaching.
8Στις αρχές της δεκαετίας του 1980, η κυβέρνηση έδιωξε τους ιθαγενείς Marmas από τη γη τους, κι εγκατέστησε εκεί Βεγγαλέζους [στμ: η πλειονοτική εθνοτική ομάδα της χώρας].Kwenye miaka ya 1980 hivi, serikali iliwaondoa wakazi wazawa wajulikanao kama Marmas kutoka kwenye ardhi yao na kisha kuwakaribisha watu wa Kutoka Bengali.
9Τώρα αυτοί οι άποικοι διεκδικούν ως δικό τους ένα μεγάλο μέρος της περιοχής Borodalupara.Kwa sasa wahamiaji hao wanataka kujimilikisha sehemu kubwa ya Borodalupara.
10Πριν λίγες μέρες, κάποιοι κάτοικοι της φυλής Marmas φύτεψαν πιπερόριζα στη γη τους, αλλά οι άποικοι κατέστρεψαν τη σοδειά τους και προκάλεσαν αναταραχές.Siku chache zilizopita, baadhi ya wanavijiji wa Marma walipanda tangawizi kwenye mashamba yao lakini wahamiaji hao waliharibu mazao yao na kusababisha hali ya amani kupotea.
11Μάθαμε ότι υπάρχει αντιπαλότητα μεταξύ του μητρικού θείου της Thomaching Marma και των αποίκων της φυλής Bengali.Imekwishafahamika kuwa kuna mgogoro wa ardhi uliopo kati ya mjomba wa Thomaching Marma na wahamiaji wa Bengali.
12Γι αυτό φημολογείται ότι βιάστηκε και σκοτώθηκε για εκδίκηση.Kwa hiyo, inadhaniwa kuwa alibakwa na kisha kuuliwa kama namna ya kulipiza kisasi.
13Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.Uonevu dhidi ya wanawake wazawa umeongezeka siku za hivi karibuni.
14Εικόνα του A M Ahad.Picha na A M Ahad.
15Copyright Demotrix.Haki miliki Demotrix.
16Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.Ukatili dhidi ya wanawake wazawa umeongezeka siku za hivi karibuni.
17Πριν λίγους μήνες, ένα ακόμη κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε.Miezi michache iliyopita, msichana mwingine alibakwa na kisha kuuliwa.
18Ήταν μαθήτρια της πέμπτης τάξης.Alikuwa ni mwanafunzi wa darasa la tano.
19Ο δημοσιογράφος Hari kishore Chakma, δίνει κάποια στατιστικά στοιχεία σχετικά με το βιασμό αυτόχθονων γυναικών σε ένα άρθρο στην daily Prothom Alo [bn]:Mwandishi wa habari Hari kishore Chakma, anatoa baadhi ya takwimu zinazoonesha matukio ya kubakwa kwa wanawake wazawa katika makala ya gazeti la kila siku la Prothom Alo [bn]:
20Μέχρι φέτος το Νοέμβριο, 20 ντόπια κορίτσια και γυναίκες βιάστηκαν σε 3 περιοχές.Mpaka mwezi wa Novemba mwaka jana, wasichana na wanawake 20 wazawa walibakwa katika wilaya tatu za mlimani.
21Το όνομα της Thomaching Marma προστίθεται τώρα σε μια ολοένα αυξανόμενη λίστα.Na kwa sasa, jina la Thomaching Marma linajumuishwa kwenye orodha hii inayoendelea kukua.
22Το 2011, 10 αυτόχθονες γυναίκες βιάστηκαν.Mwaka 2011, wanawake 10 wazawa walibakwa.
23Η Kapaeng, μια οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημιοσιοποίησε αυτά τα στοιχεία.Kapaeng ambalo ni shirika la kutetea haki za binadamu lilitoa takwimu hizi.
24Σύμφωνα με αυτή την οργάνωση, 51 αυτόχθονες γυναίκες ήταν τα θύματα της φετεινής χρονιάς.Kwa mujibu wa shirika hili, wanawake wazawa 51 walikuwa wahanga wa matukio haya kwa mwaka huu.
25Αυτός ο αριθμός περιελάμβανε 31 άτομα το 2011 και μόλις 4 το 2008.Mwaka 2011 matukio kama haya yalikuwa 31 na manne tu mwaka 2008.
26Το βιαίο αυτό περιστατικό βιασμού και δολοφονίας έσπειρε το θυμό και την οργή σε ολόκληρη τη χώρα.Ukatili huu wa ubakaji na mauaji kwa mara nyingine tena umeshaeneza hasira na vurugu nchini kote.
27Έχουν ήδη προγραμματιστεί πορείες στις πόλεις Dhaka, Chittagong και Sylhet.Mazungumzo yalikwisha kupangwa katika miji ya Dhaka, Chittagong na Sylhet.
28Παράλληλα, οι netizens εξέφρασαν την οργή τους και διαμαρτυρήθηκαν.Raia wa mtandaoni nao wameshaonesha hasira yao na pia kuandamana.
29Πολίτες διαμαρτύρονται στην Dhaka κατά του βιασμού και της δολοφονίας ενός αυτόχθονου κοριτσιού.Maandamano huko Dhaka ya kupinga ubakaji na mauaji ya msichana mzawa.
30Εικόνα του Firoz Ahmed.Picha na Firoz Ahmed.
31Copyright DemotixHaki miliki Demotix
32Η Mithun Chakma Jummo έγραψε στο Facebook:Mithun Chakma Jummo aliandika katika ukurasa wake wa Facebook:
33Όπως το άψυχο και κρύο σώμα της αδερφής μας, έτσι νεκρώσαμε και εμείς; Η Ινδία διαμαρτυρήθηκε σφοδρά κατά του πρόσφατου ομαδικού βιασμού και η πόλη Imphal έκανε έκκληση για δικαιοσύνη ενάντια της σεξουαλικής παρενόχλησης των γυναικών.Kama tu jinsi ilivyo kwa mwili baridi wa dada yetu usioweza kufanya lolote, je, nasi pia tumekuwa hivyo? India waliandamana vikali kabisa kupinga ubakaji wa magenge.
34Ποιες θα πρέπει να είναι οι διαμαρτυρίες μας; Μόνο μία πορεία; Και μετά να γίνουμε ήσυχοι και άψυχοι ξανά;Mjini Imphal , watu walipaza sauti zao ili kutafuta haki dhidi ya unyanyasaji wa kijinsia wa msichana. Maandamano yetu yawe kwa lengo gani?
35Ο Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) έγραψε:Kwa jambo moja tu? Halafu tuwe kimya na tuliopooza tena!
36Στις ειδήσεις είδα την Ινδία να βρυχάται προς ένδειξη διαμαρτυρίας κατά του ομαδικού βιασμού που έλαβε χώρα σε ένα λεωφορείο στο Δελχί.Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) aliandika: Kwenye habari, niliona India wakinguruma katika maandamano wakipinga ubakaji katika magenge katika gari la abiria la Delhi.
37Ήταν ωραίο να βλέπει κανείς την ενότητά τους.Ilifurahisha kuona umoja wao.
38Και τα μέσα ενημέρωσης ακόμα τους υποστήριζαν.Vyombo vya habari pia vipo upande wao.
39Η κυβέρνηση της Ινδίας αναγκάστηκε να προβεί στη σύλληψη των δραστών.Serikali ya India ililazimishwa kuwatia nguvuni wahusika wa vitendo hivi vya kikatili.
40Πρόσφατα ένα αυτόχθονο κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε στο χωριό Borodalupara στην περιοχή Kawkhali upazila of Rangamati.Siku za hivi karibuni, msichana mzawa alibakwa na kisha kuuliwa katika kijiji cha Borodalupara huko Kawkhali upazila katika wilaya ya Rangamati.
41Και; Η αστυνομία δεν κατάφερε να συλλάβει ούτε έναν από τους δράστες!Hata hivyo, Polisi wameshindwa hata kumtia nguvuni angalau mhusika mmoja.
42Κάπως έτσι, εκατοντάδες από τις αυτόχθονες αδερφές και μητέρες μας έχουν μετατραπεί σε θύματα βιασμών και δολοφονιών τα τελευταία χρόνια.Kama ilivyo kwa tukio hili, mamia ya akina dada zetu na mama zetu wazawa wamebaki kuwa wahanga wa kubakwa na mauaji kwa muda mrefu.
43Ο blogger Anik έγραψε:Blogger Anik aliandika:
44Όλα αυτά τα αδικήματα έχουν ως αποτέλεσμα την καθιέρωση μιας εικόνας του Μπαγκλαντές στο μυαλό μου.Ukatili huu unanijengea taswira ya Bangladeshi katika akili yangu.
45Την εικόνα ενός βιαστή και ενός δολοφόνου.Taswira ya wabakaji na wauaji.
46Μοιάζει λες κι όλοι οι δυνητικά στυγνοί βιαστές και δολοφόνοι μας περιτριγυρίζουν κάθε λεπτό.Ni jambo la kikatili kwa wabakaji na wauaji kufanya ukatili huu katika makazi yetu muda wote.
47Δεν υπάρχει καμία διασφάλιση ότι κάποιοι από αυτούς δεν θα χάσουν ξαφνικά τον έλεγχο υποκύπτοντας έτσι στις ορμές τους.Hakuna uhakika kuwa, miongoni mwao ghafla hawatajisahau na kasha kutoa misimamo yao.