# | ell | swa |
---|
1 | Ευάλωτα στην κακομεταχείριση τα παιδιά του δρόμου στο Μπαγκλαντές | Watoto wa Mitaani Bangladesh Wakabiliwa na Unyanyasaji |
2 | Εάν “κολλήσεις” για λίγα λεπτά σε ένα φανάρι στην πρωτεύουσα του Μπαγκλαντές Ντάκα, πιθανότατα θα δεις παιδιά να ορμούν στα παράθυρα του αυτοκινήτου σου. | Pale inapotokea umekwama kwa dakika chake katika taa za barabarani katika mji mkuu wa Bangladeshi Dhaka, bila shaka utaona watoto wakijazana kwenye madirisha ya gari lako. |
3 | Κάποια από αυτά τα παιδιά κρατάνε λουλούδια, κάποια έχουν στοίβες από βιβλία ανάμεσα στα πόδια τους, κάποια κουβαλάνε στοίβες από εφημερίδες και κάποια έχουν γλυκά για πούλημα. | Miongoni mwao kuna wale watakaokuwa wamebeba maua; wengine marundo ya vitabu, wengine magazeti na hata wapo wale wanaouza pipi. |
4 | Προσπαθούν όσο μπορούν να κερδίσουν την συμπάθεια τον οδηγών, προκειμένου να πουλήσουν την πραμάτεια τους. | Wote wanafanya kila linalowezekana kuwavutia wasafiri barabarani ili wauze bidhaa zao. |
5 | Αυτή η επώδυνη σκηνή είναι υπαρκτή παντού στους δρόμους της Ντάκα. | Sura hii ya kuhuzunisha inatawala mitaa mingi ya jiji la Dhaka. |
6 | Αυτά τα παιδιά των δρόμων είναι γνωστά και ως Pothoshishu. | Katika jiji hili watoto hao hujulikana kwa jina la Pothoshishu. |
7 | Οι δρόμοι είναι εκεί όπου κερδίζουν τα προς το ζην. | Ni huko mitaani ndiko wanakojipatia riziki. |
8 | Ο συνολικός αριθμός τον παιδιών των δρόμων στο Μπαγκλαντές υπολογίζεται σε 400.000. | Jumla ya watoto hao wa mitaani nchini Bangladeshi inakadiriwa kuwa laki nne (karibu nusu milioni). |
9 | Σχεδόν τα μισά από αυτά ζούνε στην Ντάκα. | Karibu nusu ya idadi hiyo wanaishi katika jiji la Dhaka peke yake. |
10 | Ένα μεγάλο ποσοστό από αυτά τα παιδιά είναι κορίτσια. | Miongoni mwao, walio wengi ni wasichana. |
11 | Ειδικά αυτά τα κορίτσια των δρόμων είναι ευάλωτα σε κακομεταχείριση και εκμετάλλευση. | Watoto hawa wa kike wanakabiliwa na unyanyasaji na vitendo vingine vya dhuluma dhidi yao. |
12 | Τα κορίτσια του δρόμου, Mili και Brishti, κερδίζουν τα προς το ζην πουλώντας λουλούδια. | Wasichana wa mitaani Mili na Brishti wanajitafutia riziki kwa kuuza maua. |
13 | Φωτ.: Firoz Ahmed. | Picha na Firoz Ahmed. |
14 | © Demotix (21/1/2012) | Hakimiliki Demotix (21/1/2012) |
15 | Τον Μάρτιο του 2012, το κέντρο ερευνών Unnayan Onneshan εξέδωσε μια έρευνα με την ονομασία “Κοινωνικές συνδέσεις των κοριτσιών των δρόμων στα πλαίσια της πόλης της Ντάκα, Μπαγκλαντές” [pdf]. | Mwezi Machi, 2012 Unnayan Onneshan alichapisha ripoti iliyopewa kichwa cha habari “social connection of the street girls in the context of Dhaka city, Bangladesh” [pdf] yaani ‘Uhusiano wa kijamii wa wasichana wa mitaani katika muktadha wa jiji la Dhaka, Bangladeshi. |
16 | Η έρευνα δείχνει ότι η πλειονότητα των κοριτσιών αυτών (37,50%) πουλάνε λουλούδια για να ζήσουν. | Utafiti unaonyesha kwamba wengi kati ya wasichana hao wa mitaani (37. 50%) hujipatia riziki kwa kuuza maua. |
17 | 18,80% αυτών των κοριτσιών εκπορνεύονται με την βία, 6,25% εργάζονται στην βιομηχανία ενδυμάτων, 6,25% γίνονται επαίτες, 12,50% ξεκινάνε σαν καταστηματάρχες και 6,25% είναι εφημεριδοπώλες Σχεδόν τα μισά από αυτά τα κορίτσια έχουν ένα πενιχρό εισόδημα των 101 με 200 τάκα (1,25-3,75 δολάρια). | Asilimia 18.80 kati yao hulazimishwa kujihusisha na ukahaba, asilimia 6.25 hufanya kazi katika viwanda vya nguo, asilimia 6.25 huwa ombaomba, asilimia 12.50 hufanya kazi za kuuza duka na asilimia 6.25 ni wachuuzi wa magazeti. Karibu nusu ya wasichana hawa wana kipato cha kujikimu tu kipatacho kama Tk. 101-299 (dola za Marekani 1.25 hadi 3.75, kama Tsh2,000 - Tsh5,000). |
18 | Το ημερήσιο εισόδημα του 43,75% των κοριτσιών είναι 300 τάκα (3,75 δολάρια) και πάνω. | Kipato cha kila siku cha asilimia 43.75 ya wasichaa ni Tk. 300 (dola $3.75, sawa na Tsh5,000) na zaidi. |
19 | Αλλά από ότι φαίνεται είναι οι τυχερές, καθώς το 6,25% των κοριτσιών κερδίζουν λιγότερα από 100 τάκα (1,25 δολάρια) την ημέρα. | Lakini hao ni wale ambao wana bahati sana, kwa sababu asilimia 6.25 ya wasichana wa mitaani hupata chini ya Tk. 100 (dola 1.25, sawa na Sh2,000) kwa siku. |
20 | Σχεδόν το 45% αυτών των κοριτσιών δεν λαμβάνουν κανενός είδους περίθαλψη από δημόσιες ιατρικές κλινικές ή νοσοκομεία. | Karibu asilimia 45 ya wasichana hawa hawapati hudma zozote za afya katika vituo vya afya vya serikali. |
21 | 3 στα 10 από αυτά τα κορίτσια δεν έχουν ποτέ παρακολουθήσει οποιουδήποτε είδος εκπαίδευσης. | Wasichan 3 kati ya 10 hawajawahi kupata elimu ya aina yoyote katika taasisi zinazohusika na elimu. |
22 | Οι περισσότερες γυναίκες στο Μπαγκλαντές είναι ευάλωτες στο να πέσουν θύματα κακοποίησης όπως βιασμός, φόνος, σεξουαλική παρενόχληση, προικοθηρία και επίθεση με οξύ. | Wakawake wengi nchini Bangladeshi wako kwenye hatari ya kufanyiwa dhuluma kama vile ubakaji, kuuwawa, kuchezewa, mahari na hata kumwagiwa tindikali. |
23 | Αλλά τα παιδιά των δρόμων, που περνούν την παιδική τους ηλικία κάτω από τους ανοικτούς ουρανούς της Ντάκα, αντιμετωπίζουν τέτοιου είδους κινδύνους σε καθημερινή βάση. | Lakini watoto wa mitaani wasio na makazi katika jiji la Dhaka wanakabiliana na hatari hizi kila siku. |
24 | Το παρακάτω γράφημα προέρχεται από την προαναφερθείσα έρευνα και δείχνει στατιστικά βίας κατά των κοριτσιών των δρόμων: | Kielelezo hiki kimechukuliwa kutoka kwenye ripoti iliyotajwa hapo juu, inayoonyesha takwimu za ukatili wanaofanyiwa wasichana wa mitaani: |
25 | Στατιστικά βίας για κορίτσια του δρόμου | Takwimu kuhusu vitendo vya ukatili dhidi ya wasichana wa mitaani |
26 | Ο Neelkabyo γράφει το παρακάτω σχετικά με τα κορίτσια των δρόμων στο Addar Asor forum [bn]: | Neelkabyo anaandika kuhusu hali ilivyo mbaya inayowakabili wasichana wa mitaani hapa Jukwaa la Addar Asor: |
27 | Εκεί που είναι δύσκολο να εγγυηθούμε την ασφάλεια των κοριτσιών μας μέσα στα ίδια μας τα σπίτια, η σκέψη ότι το 25,7% των κοριτσιών ζούνε στον δρόμο είναι πραγματικά τρομακτική. | Pale inapokuwa vigumu kuhakikisha usalama wa mabinti zetu katika nyumba zetu wenyewe, suala la kufikiri kuhusu asilimia 25.7 ya wasichana wanaoishi mitaani kwa hakika ni la kuogofya sana. |
28 | Ο Nizam Kutubee γράφει στο Prothom Alo Blog [bn]: | Nizam Kutubeeanaandika kupitia Prothom Alo Blog: |
29 | Πρόσφατα έγινε μεγάλη συζήτηση σχετικά με τους νόμους σεξουαλικής κακοποίησης. | Hivi karibuni kumekuwepo na majadiliano mengi kuhusu sheria za kudhibiti vitendo vya ukatili vya ngono. |
30 | Αλλά κανείς δεν σκέφτεται σοβαρά το ζήτημα της ασφαλείας των κοριτσιών των δρόμων. | Lakini hakuna anayelipa uzito suala la usalama wa wasichana wa mitaani. |
31 | Συνεχώς υποφέρουν από σεξουαλική κακοποίηση, γιατί πρέπει να περνάνε τις νύχτες τους στους δρόμους εντελώς απροστάτευτα Αλλά κανείς από τις αρχές δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται για αυτά τα παιδιά. | Hawa daima hufanyiwa dhuluma za kingono kwa sababu huwalazimu kulala mitaani pasipo kuwa na ulinzi wowote. Lakini hakuna mtu serikalini anayeonekana kujali kuhusu watoto hao. |
32 | Ζώντας κάτω από τον ουρανό. | Kuishi pasipo na makazi rasmi katika eneo la wazi. |
33 | Φωτ.: Auniket. | Picha na Auniket. |
34 | © Demotix (6/4/2012). | Hakimiliki ya Demotix (6/4/2012). |
35 | Ο Blogger Maa αναφέρει του στίχους ενός φημισμένου τραγουδιού του Μπαγκλαντές για να τραβήξει την προσοχή και να ζητήσει ασφαλές σπίτι για αυτά τα παιδιά: | Mwanablogu Maa alichukua vipande vya wimbo maarufu wa KiBangla ili kujaribu kuweka wazi suala hili na kuomba kwamba watoto hawa wapatiwe makazi salama: |
36 | Αφήστε έναν νέο ήλιο να λάμψει πάνω από τα πράσινα βοσκοτόπια, αφήστε αυτό τον κόσμο να γίνει ασφαλές καταφύγιο Αφήστε αυτό τον κόσμο να γίνει ασφαλής για τα παιδιά, είναι πολύ αυτό που ζητάω; | Hebu jua jipya liyaangazie malisho haya ya kijani, hebu ulimwengu na uwe mahali salama pa kuishi Hebu tuufanye ulimwengu uwe mahali salama kwa watoto, je, hili ni jambo kubwa sana ninaloliomba? … |