# | ell | swa |
---|
1 | Μοζαμβίκη: Η Αστυνομία Επιτίθεται σε Εργαζόμενους Διαδηλωτές | Msumbiji: Polisi Washambulia Waandamanaji |
2 | Στις 6 Απριλίου, αξιωματούχοι ενός παραρτήματος της Αστυνομίας στη Μοζαμβίκη (PRM), της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης (FIR), χρησιμοποίησαν βία για να βάλουν τέλος σε διαδήλωση εργαζομένων της ιδιωτικής εταιρείας ασφαλείας Group Four Security (G4S). | Siku ya tarehe 6 Aprili, maofisa wa tawi la Polisi wa jamhuri ya msumbiji (PRM) - Kikosi cha Askari Maalum wa Dharura (FIR) - walitumia nguvu kusitisha maandamano ya wafanyakazi wa shirika binafsi la ulinzi Group Four Security (G4S). |
3 | Σύμφωνα με ισχυρισμούς, [pt] η G4S μείωνε παράνομα τους μισθούς των εργαζομένων, οι οποίοι διαμαρτύρονται για μια κατάσταση που βάδιζε προς το χειρότερο από τον Ιούνιο του 2010. | inasemekana [pt] kampuni ya G4S kinyume cha sheria imekuwa ikipunguza mishahara ya wafanyakazi wake, na sasa walikuwa wakilalamika kuhusu hali inayozidi kuwa mbaya tangu mwezi Juni 2010. |
4 | Στη διαδήλωση, οι εργαζόμενοι απαίτησαν την καταβολή των αδικαιολόγητων περικοπών στους μισθούς τους, καθώς και την καταβολή υπερωριών και επιδομάτων αδείας. | Katika maandamano hayo, wafanyakazi walidai malipo waliyokatwa kiholela na mwajiri, kadhalika malipo ya bonasi kwa ajili ya likizo na malipo ya kazi baada ya saa za kazi. |
5 | Στιγμιότυπο από το βίντεο που παρουσιάζει τη βίαια επέμβαση αστυνομικών δυνάμεων. | Picha za skrini kutoka kwenye video inayoonesha vurugu zilizofanywa na FIR wakati walipovamia. |
6 | Προσβάσιμο μέσω Youtube από τη σελίδα χρήστη verdadetruth. | Zinapatikana kwenye YouTube kwa kupitia verdadetruth. |
7 | Στο Facebook, ο νομικός Hbro Chipas αναφέρει ότι η απεργία των εργαζομένων ήταν παράνομη, καθώς δεν συγκλήθηκε “όπως ορίζει ο νόμος”. | Kwenye Facebook, mwanasheria Hbro Chipas anasema mgomo huo wa wafanyakazi ulikuwa kinyume cha sheria, kwani haukuitishwa kwa mujibu wa “kile kinachohitajiwa na sheria”. |
8 | Ο Chipas αναλύει την περίπτωση, υποστηρίζοντας ότι υπάρχουν “δυο οπτικές” [pt] στην επίθεση: | Chipa anachambua shauri hilo, na kudai kuwa kuna “mitazamo miwili” [pt] juu ya shambulio lile: |
9 | η μια είναι η πλευρά της άσκοπης βίας από τους αστυνομικούς της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης και η άλλη η πλευρά των ζημιών που προκλήθηκαν από τους φύλακες ασφαλείας | Ule wa vurugu zisizo na sababu za Askari Maalum wa Dharura, na mwingine, ule wa hasara zilizosababishwa na wafanyakazi wa ulinzi (wa Group 4). |
10 | Σε σχόλιο της σελίδας της εφημερίδας @Verdade στο Facebook, ο φωτογράφος Hugo Costa ενισχύει την παρατήρηση του Chipas. | Katika maoni kwenye ukurasa waFacebook wa gazeti la @Verdade, mpiga picha Hugo Costa anaafiki maono ya Chipas. |
11 | Κάποιοι πιστεύουν ότι το να κατέβεις σε απεργία σημαίνει ότι έχεις το δικαίωμα να συμπεριφέρεσαι σαν βάρβαρος και να βανδαλίζεις τα πάντα στο πέρασμά σου, καταστρέφοντας ιδιωτική περιουσία που δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τα αρχικά αιτήματα. Και άλλοι πιστεύουν πως “αστυνομική επέμβαση” σημαίνει και πράσινο φως για επιδείξεις άσκοπης βίας και κατάχρησης εξουσίας, οι οποίες απολαμβάνουν πλήρους ασυλίας! | Wengine wanafikiri kwamba kugoma (kuandamana) kunamaanisha kwamba wana haki ya kutenda kama watu wasistaarabika na kuharibu kila kitu kilicho mbele yao kuharibu mali binafsi za watu ambazo hazina uhusiano wowote na madai yao; na wengine wanafikiri kwamba “Kuhusika kwa Polisi” kunamaanisha taa ya kijani kwa waandamanaji inayoruhusu vurugu zisizo na sababu na kutusi mamlaka huku wakifaidi kinga (ya sheria)!! |
12 | Ανεξάρτητα από τις παρουσιαζόμενες ως “δυο οπτικές”, ο Chipas θεωρεί τις ενέργειες της αστυνομίας εναντίον των απεργών βάναυσες και προσθέτει: | Kando ya “mitazamo hiyo miwili” iliyotolewa, Chipas aliona kuwa vitendo vya askari polisi dhidi ya waandamanaji kuwa ni vya kikatili na kuongeza: |
13 | Ελπίζω ότι οι αρμόδιες αρχές δε θα μείνουν ασυγκίνητες και σιωπηλές απέναντι σε μια τέτοια πραγματικά σοκαριστική υπόθεση. | Natumaini kuwa vyombo vyenye uwezo havitabaki kimya bila ya kusukumwa na hali hii kusitusha. |
14 | Ο άνθρωπος αυτός δεν αποτέλεσε ούτε άμεσο ούτε πιθανό κίνδυνο ούτε έφερε κάποιο ίχνος αντίστασης. | Mtu yule hakuwakilisha hatari yoyote wakati wa baadae, na hakufanya kitendo chochote cha kupinga (kukamatwa). |
15 | Σε βίντεο βλέπουμε τη βίαιη αντίδραση αστυνομικών της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης εναντίον ενός φρουρού ασφαλείας της εταιρείας G4S, ο οποίος είχε ήδη συλληφθεί και οδηγηθεί στο βανάκι της αστυνομίας. | Katika video ya TVM, unaweza kuona vitendo vya vurugu vya maofisa wa kikosi cha Askari Maalum wa Dharura ambao walimvamia mlinzi wa G4S ambaye alikuwa tayari amekwisha zidiwa nguvu na kuwekwa kwenye gari ya polisi. |
16 | Το βίντεο προκάλεσε πλήθος αντιδράσεων απέχθειας στα διαδικτυακά μέσα δημοσιογραφίας των πολιτών και κυρίως μέσω Facebook πλήθος Μοζαμβικανών και ξένων εξέφρασαν την αγανάκτησή τους με τέτοιες πράξεις βίας. | Video hii ilizusha maoni kadhaa ya kuchukizwa kwenye vyombo vya habari vya kiraia, na kwa kiasi kikubwa kupitia Facebook ndio watu wengi wa Msumbiji, na wageni, walipoonesha kuchukizwa kwao na vitendo vile vya nguvu na vurugu. |
17 | Αναφερόμενη στην Έκθεση [pdf] της Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Μοζαμβίκης (LDH), η οποία απαιτεί έρευνα για τους υπαίτιους της επίθεσης και απομάκρυνση του διοικητή της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης, Στρατηγού Binda, η ψυχολόγος Linette Olofsson έγραψε: | Akirejea tamko [pdf] la Liga Moçambicana de Direitos Humanos (LDH) [Jumuiya ya Haki za Binadamu] - ambayo inadai ufanywe uchunguzi wa wale waliohusika na shambulio na kufukuzwa kazi kamanda wa kikosi cha Askari Maalum wa Dharura, Jenerali Binda - mwanasaikolojia Linette Olofsson aliandika: |
18 | Απαράδεκτο σε νομικό πλαίσιο! | Haikubaliki chini ya utaratibu sheria! |
19 | Με κάνει και θυμάμαι την περίοδο της δικτατορίας στη Μοζαμβίκη (1975-1994), όταν τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν ήταν σεβαστά (ακόμα και σήμερα παραβιάζονται όπως βλέπουμε). | Inanifanya nikumbuke wakati wa utawala wa kidikteta nchini Msumbiji, 1975-1994 ambapo haki za binadamu zilikuwa hazishemiwi; (na hata leo tunaona zinavyokiukwa). |
20 | Ο διοικητής της Μονάδας Άμεσης Επέμβασης θα πρέπει να απομακρυνθεί αμέσως από τη θέση του. | Kamanda wa kikosi cha Askari Maalum wa Dharura anatakiwa afukuzwe kazi mara moja. |
21 | Σύμφωνα με την LDH, ο ίδιος προκάλεσε ζημία στην Επαρχία Ναμπούλα. | Kwa mujibu wa LDH, kamanda huyu huyu ndiye aliyefanya uharibifu kule Nampula. |
22 | Το κράτος μας κυριαρχείται ακόμα από μιλιταριστές υπό το προσωπείο δημοκρατών! | Jimbo letu bado linatawaliwa na wanajeshi wanaojionesha kama wanademokrasia. |
23 | Αυτές οι σκηνές είναι φριχτές. | Picha hizi ni za mbaya mno. |
24 | "Ο λαός φοβάται περισσότερο την αστυνομία απ' ό,τι τους εγκληματίες", έκθεση της Διεθνούς Αμνηστείας με τίτλο "'License to Kill: η Αστυνομία υπαίτια στη Μοζαμβίκη" (2008) .pdf | Watu wanaogopa polisi zaidi ya wanavyoogopa wahalifu”, Ripoti ya Shirika la Kimataifa la Haki za Binadamu (Amnesty International report) “Leseni ya Kuua - Uwajibishwaji wa Polisi nchinin Msumbiji” (2008).pdf |
25 | Στη Μοζαμβίκη, η βία από αστυνομικούς που κανονικά θα έπρεπε να προασπίζουν το νόμο και την τάξη δεν είναι κάτι καινούριο, όπως αποδεικνύει μια έκθεση που δημοσιεύτηκε το 2008 από τη Διεθνή Αμνηστεία: License to Kill. | Nchini Msumbiji vurugu zinazofanywa na maofisa wa polisi ambao wanapaswa kutunza sheria na amani si jambo geni, kama inavyooneshwa katika ripoti ilichapishwa mwaka 2008 na Shirika la Msamaha la Kimataifa - Kibali cha Kuua. |
26 | Ένα χρόνο αργότερα, το 2009, άλλη μια έκθεση από τη Διεθνή Αμνηστεία με τίτλο “Δεν πιστεύω πια στη Δικαιοσύνη” (Já não acredito na Justiça [Pt])- τεκμηριώνει διάφορες “υποθέσεις ανθρωποκτονιών που διαπράχθηκαν από την Αστυνομία στη Μοζαμβίκη”. | Mwaka mmoja baadaye, 2009, taarifa nyingine ya Shirika hilo - Siamini Tena Katika Haki (Já não acredito na Justiça [Pt])- inaorodhesha ‘kesi mbalimbali za mauaji yaliyofanywa na polisi nchini Msumbiji”. |
27 | Παρόμοια υπόθεση με αυτή των εργαζομένων στην G4S συνέβη τον Απρίλιο του 2009, όταν αστυνομικός άνοιξε πυρ εναντίον απεργών οικοδόμων [Pt]. | Kesi nyingine inayofanana na hii ya wafanyakazi wa G4S ilitukia mwezi Aprili 2009, wakati askari polisi alipowafyatulia risasi wafanyakazi wa ujenzi waliogoma [Pt]. |
28 | Επίσης κατά τη λαϊκή εξέγερση το διήμερο 1-2 Σεπτεμβρίου του 2010 (εδώ η προηγούμενη δημοσίευση των Global Voices) η αστυνομία άνοιξε πυρ εναντίον διαδηλωτών, οπότε βρήκαν το θάνατο 11 άτομα, σύμφωνα με έκθεση [Pt] του Κέντρου για τη Δημόσια Ακεραιότητα. | Kadhalika wakati wa mapinduzi ya umma ya Septemba 1 na 2 ya 2010 (yaliyoripotiwa na Global Voices) polisi walifyatua risasi dhidi ya waandamanaji, na kuua watu 11, kwa mujibu wa taarifa [Pt] iliyotolewa na Kituo Cha Maaadili ya Umma. |
29 | Η φοιτήτρια Oflia Macie σχολίασε: | Mwanafunzi, Oflia Macie, alitoa maoni haya: |
30 | Αυτή η αστυνομία πιστεύει πως μπορεί να κάνει ό,τι θέλει και κανείς δεν θα τους κάνει τίποτα…Προσωπικά είδα 2 αστυνομικούς στο Τέτε το Φλεβάρη να χτυπάνε δυο παιδιά 12 και 13 ετών, μόνο και μόνο επειδή δεν είχαν ταυτότητες, κι έτσι τα χτύπησαν, γρονθοκόπησαν, κλώτσησαν, τα χτύπησαν κιόλας με τα υπηρεσιακά τους όπλα, κι όταν είδαν ότι τα παιδιά αιμορραγούσαν, τα πήγαν στο αστυνομικό τμήμα…Ρωτώ, είναι σε αυτή τη θέση για να προστατεύουν ή να είναι ενώπιον της δικαιοσύνης; Ή για να τρομοκρατούν τον κόσμο; Και η Μονάδα Άμεσης Επέμβασης είναι χειρότεροι από βάρβαροι!! | Hawa polisi wanafikiri wanaweza kufanya lolote wanalotaka na hakuna litakalofanyika dhidi yao… Mimi binafsi niliwaona polisi 2 kule Tete mwezi Februari wakiwapiga watoto wawili wenye umri wa miaka 12 na 13 kwa sababu tu hawakuwa na kadi za vitambulisho, kwa hiyo waliachwa wapigwe, masumbwi, mateke na pia walipagiga hata na bunduki zao za AK, na walipoona watoto wale wanatoka damu, waliwapeleka kituo cha polisi… Ninauliza wapo hapa ili kutoa kulinda au kutoa hukumu? Au kutisha watu? |
31 | Κατά την αστυνομική παρέμβαση εναντίον των εργαζομένων της G4S, 24 διαδηλωτές συνελλήφθησαν και οδηγήθηκαν στις φυλακές του 18ου αστυνομικού τμήματος. | Na hawa FIR ni wabaya zaidi kuliko watu washenzi!! Wakati wa shambulio la polisi dhidi ya wafanyakazi wa G4S, waandamanji 24 walitiwa nguvuni na wamefungwa ndani ya mahabusu ya kata ya 18 ya polisi. |
32 | Ανεπιβεβαίωτες αναφορές [Pt] υποδεικνύουν πως ένας εργαζόμενος έχασε τη ζωή του κατά τα βίαια χτυπήματα που δέχτηκε κατά την βάναυση παρέμβαση. | Habari ambazo hazijathibitishwa [Pt] zinaashiria kuwamfanyakazi mmoja wa G4S amepoteza maisha wakati alipokumbwa na vipigo wakati wa shambulio lile la kikatili. |
33 | Επί του παρόντος, όλοι οι αστυνομικοί της Μονάδας Άμεσης Παρέμβασης παραμένουν ελεύθεροι. | Mpaka sasa, maofisa wote wa FIR wapo huru. |
34 | Λόγω του θανάτου του εργαζομένου στην εταιρεία, στο Facebook ο Inusso Mario Jojo Mutambe κάλεσε σε κινητοποίηση: | Juu ya habari za kifo cha mlinzi wa shirika hilo, kwenye Facebook Inusso Mario Jojo Mutambe alitoa rai ya kuhamasisha umma |
35 | Όλοι οι υπάλληλοι της G4S σε εθνικό επίπεδο θα πρέπει να κατέβουν στο δρόμο εναντίον της FIR | Wafanyakazi wote wa G4S kitaifa waandamane dhidi ya FIR |
36 | Ο ειδικός επικοινωνιών και μάρκετινγκ Celso Miguel μοιράστηκε την αγανάκτησή του: | Mtaalamu wa mawasiliano na masoko Celso Miguel alielezea kuchukizwa kwake |
37 | Για πόσο πρέπει να ζούμε με αυτή την ασυδοσία;;; Μια ζωή χάθηκε, μια γυναίκα έμεινε χήρα, παιδιά έμειναν ορφανά χωρίς πατέρα, η χώρα έχασε έναν πολίτη…οι αστυνομικοί αυτοί ξεχνούν ότι οι φόροι που πλήρωνε αυτός ο άνθρωπος κάθε μήνα έκαναν τους μισθούς τους;;; ούτε καν το ‘ξεραν! | Je kwa muda gani tuishi na hali hii ya (polisi) kutoadhibiwa ??? Maisha yamepotea, kuna mwanamke aliyefanywa mjane, watoto waliochwa bila ya baba, nchi imempoteza raia… hawa polisi wanasau kuwa kodi alizolipa mtu huyu, kila mwezi wenye Baraka, ndio pia zilizolipa mishahara yao??? |
38 | Ειλικρινά, ποιος θα αναλάβει ευθύνη;;;; ΠΟΙΟΣ;;;;…είναι απεχθές να βλέπει κανείς αυτό το πράγμα στη χώρα μας!!!! | Sijui! Kwa dhati, ni nani atakayewajibika???? |
39 | Αυτοί που θα ‘πρεπε να μας προστατεύουν, αυτοί μας σκοτώνουν!!!! | NANI???? … inakera sana kuona kitu kama hiki kinatukia nchini kwetu!!!! |
40 | Για την Ivone Gonçalves υπάρχουν ακόμα “πολλά εμπόδια” για την εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μοζαμβίκη. | Wale wanaotulinda ndio wanaotuua!!!! Kwa Ivone Gonçalves bado kuna vizingiti vingi katika utekelezaji wa haki za binadamu nchini Msumbiji. |
41 | Απαισιόδοξη σε ότι αφορά τη δικαιοσύνη, θρηνεί: | Hana matumaini katika yale yanahusiana na haki, analalamika: |
42 | Δυστυχώς το Υπουργείο Εσωτερικών δε θα κάνει τίποτα για να τιμωρήσει τους επιτιθέμενους και όπως πάντα θα απολαμβάνουν ατιμωρησία, γιατί δεν υπάρχει δικαιοσύνη στη Χώρα μας. | Kwa bahati mbaya Wizara ya mambo ya Ndani haitafanya lolote kuwaadhibu washari na kama kawaida (washari hao) watafaidi hali ya kutoadhibiwa kwa sababu hakuna haki nchini. |
43 | Η δικαιοσύνη είναι παρούσα μόνο για τους κλεφτοκοτάδες! | Sheria inafanya kazi kwa wezi wa kuku tu! |
44 | Εν κατακλείδι, ο Boa Matule καλεί σε ενότητα ενάντια στoν εκφοβισμό: | Kuhitimisha, Boa Matule anatoa wito wa kuungana dhidi ya vitisho: |
45 | Αυτό είναι το αποτέλεσμα μιας πολιτικοποιημένης εξουσίας, της οποίας μοναδικός στόχος είναι ο εκφοβισμός του κόσμου! | Haya ni matokeo ya jeshi la kisiasa lenye lengo pekee la kuwatisha watu! |
46 | Η αλήθεια όμως είναι πως είμαστε περισσότεροι απ' αυτούς! | Lakini ni kwamba sisi wakubwa zaidi yao! |
47 | Όλοι μαζί μπορούμε να φέρουμε την επανάσταση στη Μοζ[αμβίκη]. | Pamoja tunaweza kuikomboa Msumbiji. |