# | ell | swa |
---|
1 | Υεμένη: Παρενόχληση γυναίκας συγγραφέα για “θρησκευτική ασέβεια” | Mwandishi wa Kike wa Yemeni Asumbuliwa kwa “Kutokuheshimu Dini” |
2 | Samia Al-Agbhari.. | Samia Al-Agbhari. |
3 | Υεμένια συγγραφέας που αντιμετωπίζει επίθεση προπαγάνδας. | .mwandishi wa Yemeni anakabiliwa na mashambulizi ya kipropaganda. |
4 | Φωτογραφία: Afrah Nasser, Facebook | Picha iliwekwa kwenye mtandao wa Facebook na Afra Nasser |
5 | Στο Facebook, η Υεμένια blogger Afrah Nasser θίγει το ζήτημα του περιορισμού της ελευθερίας της έκφρασης στη χώρα της και πώς παρενοχλείται μια γυναίκα συγγραφέας - κατά τα λεγόμενα για την ασέβεια που δείχνει προς τη θρησκεία. | Kupitia mtandao wa kijamii wa Facebook, mwanablogu wa Yemeni Afra Nasser anazungumzia kwa kina suala la kubana uhuru wa kujieleza katika nchi yake na namna mwandishi huyo wa kike anavyosumbuliwa -kama anavyodai yeye kwa kutokuheshimu dini. |
6 | Γράφει [en]: | Anaandika: |
7 | Συνεχίζεται ο περιορισμός της ελευθερίας της έκφρασης στην Υεμένη. | Kubana uhuru wa kujieleza katika nchi ya Yemeni kunaendelea. |
8 | Άλλη μια συγγραφέας στην Υεμένη δέχεται σοβαρή επίθεση: συκοφαντία και κατηγορίες για ασέβεια προς τη θρησκεία. | Mwandishi mwingine wa Yemen anakabiliwa na mashambulizi makubwa; akikashifiwa na kutuhumiwa kutokuheshimu dini. |
9 | Μια εκ των καλύτερων γυναικών συγγραφέων στην Υεμένη, η Samia AL-agbhari αντιμετωπίζει επίθεση προπαγάνδας από ΜΜΕ και απειλείται για τη γενναία της στάση. | Akiwa mmoja wapo wa waandishi bora kabisa nchini Yemeni, Samia Al-agbhari anashambuliwa mno na propaganda za vyombo vya habari na kumtishia kufuatia msimamo wake wa kishujaa. |
10 | Κατά τη διάρκεια μιας πρόσφατης δημόσιας ομιλίας της, δήλωσε: “Η θανάσιμη τριάδα της Υεμένης είναι ο Στρατός, η Θρησκεία και ο Φυλετισμός”. | Wakati wa akitoa hotuba yake ya hivi karibuni alisema, “Matatizo makubwa zaidi nchini Yemen ni, Jeshi, Dini na Ukabila.” |
11 | Δε συμφωνώ ακριβώς με τη δήλωσή της, αλλά έχει την υπέρτατη αλληλεγγύη μου. | Si tu kwamba nakubaliana na kauli yake hiyo, bali namwunga mkono kwa dhati kabida. |
12 | Είμαι σίγουρη ότι θα μείνει όρθια και σταθερή, αλλά ανησυχώ για την ασφάλειά της αμέσως μετά. | NIna hakika ataendelea kuwa imara na jasiri, lakini nina wasiwasi na usalama wake baada ya hapa. |
13 | Την ίδια περίπου περίοδο πέρυσι, η Boushra al-Maqtary αντιμετώπιζε και ακόμα αντιμετωπίζει το ίδιο ζήτημα. | Wakati unaokaribiana na huu, mwaka jana, Boushra al-Maqtary alikumbana na bado anakumbana na suala kama hilo. |
14 | Όταν συνάντησα την Boushra πριν από ένα μήνα, μπορώ να πω με σιγουριά ότι όσο περισσότερο πολεμάνε οι μανιώδεις αυτές θρησκευτικές προσωπικότητες τους συγγραφείς, τόσο περισσότερο αποφασισμένοι και δυνατότεροι γινόμαστε. | Nilikutana na Boushra mwezi mmoja uliopita, ninaweza kusema kwa hakika kabisa, namna wakubwa wa dini wanavyopambana na waandishi, ndivyo tunavyokuwa na mwelekeo madhubuti na imara. |
15 | Οι αληθινοί συγγραφείς είναι πολεμιστές. | Waandishi wa kweli ni mashujaa. |
16 | Πότε θα το καταλάβουν! | Wataelewa ukweli huu lini! |