# | ell | swe |
---|
1 | Ρωσία: Η αστυνομία της Μόσχας μαζεύει μετανάστες σε “στρατόπεδα συγκέντρωσης” | Invandrare satta i “koncentrationsläger” av polisen i Moskva |
2 | Έπειτα από τις επιδρομές της αστυνομίας [en] την προηγούμενη βδομάδα σε υπαίθριες αγορές σε όλη τη Μόσχα, εκατοντάδες κατ' ισχυρισμούς παράνομοι μετανάστες που δούλευαν στις αγορές συνελήφθησαν και μεταφέρθηκαν σε πρόχειρα στρατόπεδα, μέχρι οι αρχές να αποφασίσουν πώς να τους διαχειριστούν. Ο φωτογράφος, blogger και ακτιβιστής για την αστική ανάπτυξη Ilya Varlamov κατάφερε να έχει πρόσβαση σε ένα από αυτά τα κέντρα κράτησης και να τραβήξει φωτογραφίες. | Efter förra veckans polisräder [en] på utomhusmarknader runt om i Moskva har tusentals, påstått illegala, invandrare, som arbetat på marknaderna, häktats och placerats i provisoriska läger medan myndigheterna beslutar vad man skall göra med dem. Ilya Varlamov, fotograf, bloggare och stadspolitisk aktivist, lyckades ta sig in på ett av de här lägren och fotograferade det. Varlamov har sedan skrivit om sina upplevelser på sin blogg [ry], där han också har beskrivit förhållandena på lägret som eländiga: |
3 | Ο Varlamov αργότερα έγραψε σε blog [ru] για την εμπειρία του, περιγράφοντας τις συνθήκες ως αξιοθρήνητες: | Lägret består endast av tält som satts upp på bar asfalt. |
4 | Το στρατόπεδο αποτελείται απλά από σκηνές, που στέκονται πάνω στην άσφαλτο. | Det finns inte ens något golv i tälten. |
5 | Δεν υπάρχει τίποτε πάνω στην άσφαλτο. | Det finns inget rent vatten, ingen elektricitet. |
6 | Δεν υπάρχει πόσιμο νερό, δεν υπάρχει ηλεκτρικό. Γενικά, κατά τη γνώμη μου, τα άτομα στο στρατόπεδο δεν καταλαβαίνουν τι τους κάνουν. | Enligt min mening verkar de flesta som är där inte alls förstå vad det är som händer med dem. |
7 | Κρατούμενοι σε κουκέτες στο κέντρο κράτησης στο Galyanovo. | Häktade som sitter i våningssängar i utvisningslägret Galyanovo. |
8 | Στιγμιότυπο από YouTube. | Skärmdump från YouTube. |
9 | Η δημοσίευση του Varlamov έλαβε πάνω από 700 απαντήσεις. | Varlamovs post har fått over 700 kommentarer. |
10 | Πολλές από αυτές έρχονταν σε αντίθεση με όσα έγραφε. | Många av dem avfärdade hans uppfattning. |
11 | Για παράδειγμα, ένας σχολιαστής έγραψε [ru]: | En kritiker skrev [ry] till exempel att: |
12 | Δε βλέπω “Ντάγκις” [υποτιμητικός όρος για όσους είναι από το Νταγκεστάν] στις φωτογραφίες αυτές. | Jag ser inga “dags” [nedsättande term på personer från Dagestan] på de här bilderna. |
13 | Μάλλον αναφερόταν στο γεγονός ότι οι περισσότεροι από τους κρατούμενους είναι πολίτες του Βιετνάμ, που κάνουν μικροδουλειές στις λαϊκές αγορές. | Han syftade troligtvis på det faktum att de flesta häktade var vietnameser som utfört grovarbete på marknaderna. |
14 | Σε αντίθεση με εργάτες από το νότο της Ρωσίας και από τα πρώην σοβιετικά κράτη, οι Βιετναμέζοι δεν είναι οι συνήθεις ύποπτοι, όταν οι Ρώσοι εθνικιστές μιλούν περί του “μεταναστευτικού προβλήματος”. | |
15 | He was likely referring to a fact that most of those detained were Vietnamese nationals who work menial jobs at the markets. | |
16 | Unlike workers from Russia's south and from the former Soviet republics, the Vietnamese are not usual suspects when Russian nationalists talk about the “migrant problem.” | Till skillnad från de arbetare som kommer från södra Ryssland och före detta Sovjetstater pekas vietnameser sällan ut som en problemgrupp när nationalister talar om migrationsproblem. |
17 | Ένας άλλος χρήστης απάντησε υποτιμητικά στον προηγούμενο[ru]: | En annan nätanvändare svarade spydigt: |
18 | Μήπως επειδή το Νταγκεστάν είναι κομμάτι της Ρωσίας και [οι κάτοικοί του] είναι πολίτες της χώρας; | Det är kanske för att Dagestan är en del av Ryssland, och de [Dagestanerna] är medborgare? |
19 | To κέντρο κράτησης αποτελείται από σκηνές πάνω στην άσφαλτο και φορητές τουαλέτες. | Utvisningslägret består av tält som star på bar asfalt och portabla toaletter. |
20 | Στιγμιότυπο από YouTube. | Skärmdump från YouTube. |
21 | Ένας αναγνώστης από το Κράσνονταρ, περιοχή στην νότια Ρωσία, σημείωσε [ru]: | En läsare från Krasnodar, en region i södra Ryssland, noterade: |
22 | τέτοια πράγματα δεν γίνονται μόνο στη Μόσχα. είχαμε ένα [από αυτά τα στρατόπεδα] για πολλά χρόνια | det är inte bara i Moskva som sådana grejer händer. vi har haft ett [sådant läger] sedan flera år tillbaka. |
23 | H Ρωσία έχει έναν από τους μεγαλύτερους πληθυσμούς μεταναστών ανάμεσα στις χώρες του ΟΟΣΑ - 11 εκατομμύρια μετανάστες ζουν εκεί σύμφωνα με μια πρόσφατη έρευνα του ΟΟΣΑ [en]. | Ryssland har en av de största invandrade befolkningarna bland OECD länderna - enligt en nyligen utförd OECD rapport [en] finns det 11 miljoner invandrare i landet. |
24 | Επειδή η Ρωσία έχει ένα χαλαρό καθεστώς ελευθερίας μετακίνησης με τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, πολλοί από τους μετανάστες αυτούς βρίσκονται νόμιμα στη χώρα (αν και ορισμένοι εξ αυτών δεν έχουν άδεια παραμονής). | Eftersom Ryssland har mycket avslappnade regler angående fri rörlighet mellan de före detta Sovjetstaterna, har många invandrare kommit till landet helt lagligt (men vissa saknar arbetstillstånd). |
25 | Άλλοι μετανάστες, ωστόσο, όπως οι Βιετναμέζοι στο παράδειγμα του Varlamov, είναι παράνομοι και προς απέλαση. | Andra invandrare, som bland annat vietnameserna i Varlamovs exempel, är däremot illegala invandrare och föremål för utvisningsbeslut. |
26 | Ο μεγάλος αυτός πληθυσμός αλλοδαπών μεταναστών, σε συνδυασμό με την εκτενή εσωτερική μετανάστευση από τα αυτόνομα κρατίδια της Ρωσίας, ευθύνονται μερικώς για μια αναζωπύρωση των εθνικιστικών τάσεων τα τελευταία χρόνια. | Den stora invandrade befolkningen från andra länder, kombinerat med en omfattande invandring från Rysslands självstyrande republiker, bär delvis skulden för de nationalistiska tendenser och uppfattningar som under de senaste åren åter igen har dykt upp. |
27 | Ο Alexander Afanasyev, blogger, δημοσίευσε ένα βίντεο με κάποιους μετανάστες να συλλαμβάνονται από την αστυνομία, χαιρετίζοντας [ru] τη νέα προοπτική και τις βίαιες αστυνομικές τακτικές: | Alexander Afanasyev, en bloggare, postade en video som visade hur en grupp invandrare häktats av polisen och uttryckte sin uppskattning [ry] för den senaste tidens utvecklingen av brutala polistaktiker: |
28 | Πιστεύω πως η αστυνομία έδρασε πολύ σοφά. | Jag tycker att polisen handlade på ett klokt sätt. |
29 | Υπάρχουν περίπου 10 φορές περισσότεροι μετανάστες απ' ό,τι η αστυνομία. | Där var ca 10 gånger så många invandrare som poliser. Vem vet vad de tänkte? |
30 | Ποιος ξέρει τι σκέφτονταν; Πιθανόν, ελλείψει πρόνοιας, θα ‘χαμε άλλη μια επίθεση εναντίον αστυνομικού. | Om det inte varit för försiktighetsåtgärderna skulle poliserna kanske ännu en gång ha blivit attackerade. |
31 | Και σχετικά με τα αισθήματα για τους μετανάστες εργάτες και την ταλαιπωρία τους, θα ‘θελα να ρωτήσω το εξής: τους ανάγκασε κανείς να έρθουν εδώ; Τους προσκάλεσε κανείς; | Och när det gäller de invandrade arbetarnas känslor och obehag så skulle jag vilja ställa en fråga - är det någon som har bett dem att komma hit? |
32 | Επιστρέφοντας στο ιστολόγιο του Varlamov, αρκετά άτομα προσπάθησαν να πληροφορήσουν [ru] τους υπόλοιπους αναγνώστες: | Är det någon som har bjudit in dem? På Varlamovs blog försökte flera personer att undervisa [ry] sina medläsare: |
33 | Απλά δεν έχουν τα χρήματα για να γυρίσουν πίσω. | De har faktiskt inte tillräckligt med pengar för att återvända hem. |
34 | Τα εισιτήρια από Μόσχα για Σαϊγκόν κοστίζουν περίπου 1000 δολάρια. | Biljetter från Moskva till Saigon kostar nästan 1000 dollar. |
35 | Κάποιος απάντησε [ru]: | Någon svarade: |
36 | και υπάρχει τζάμπα εισιτήριο από Σαϊγκόν για Μόσχα; | och är en biljett från Saigon till Moskva gratis? |
37 | Ένας άλλος αναγνώστης εξήγησε [ru] πώς φτάνουν οι Βιετναμέζοι μετανάστες στη Μόσχα [ru]: | En annan läsare förklarade [ry] hur de vietnamesiska invandrarna tagit sig till Moskva: |
38 | οι άνθρωποι αυτοί ήρθαν με έξοδα μιας εταιρείας, που τους προσέλαβε για να εργαστούν στη Ρωσία για μια περίοδο 1-3 ετών. κατά το διάστημα αυτό καλύπτουν το κόστος του εισιτηρίου και τα έξοδα διαβίωσης και στέλνουν λίγα/πολλά χρήματα στους συγγενείς τους στο Βιετνάμ. Αργότερα, όταν τελειώνει η σύμβαση, ορισμένοι από αυτούς (ένα μικρό κομμάτι) “ξεγλιστράνε”… και συνεχίζουν να ζουν παράνομα στη Ρωσία. | Det är ett företag som betalat för de här människorna att resa till Ryssland och gett dem kontrakt att arbeta i Ryssland under 1-3 år. under tiden som de arbetar får de in tillräckligt för att täcka kostnaden för biljetten, sina levnadskostnader och för att skicka hem lite eller mycket pengar till sina släktingar i Vietnam. senare, när deras kontrakt tagit slut, så “rymmer” några (en liten andel) av dem … och fortsätter att leva i Ryssland illegalt. |
39 | Ορισμένοι bloggers, όπως ο κοινωνικός ακτιβιστής Mitya Aleshkovsky, έχουν ήδη αρχίσει να αποκαλούν τα κέντρα κράτησης “στρατόπεδα συγκέντρωσης” λόγω των συνθηκών διαβίωσης, ενώ ο συγγραφέας και πολιτικός Eduard Limonov τα αποκάλεσε [ru] “έγκλημα εναντίον της ανθρωπότητας”. | Några bloggare, som den sociala aktivisten Mitya Aleshkovsky, har redan börjat kalla de här utvisningslägren för “koncentrationsläger” på grund av levnadsförhållandena inom lägren, medan skribenten och politikern Eduard Limonov kallade dem [ry] “ett brott mot mänskligheten.” |
40 | Ο Aleshkovsky εμφανίστηκε επίσης σκεπτικός [ru] για το πόσο αποτελεσματικά είναι τέτοια κέντρα: | Aleshkovsky var även skeptisk [ry] till hur effektivt lägren fungerar: |
41 | το απαίσιο δεν είναι καν ότι υφίσταται ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης στην πρωτεύουσά μας. | det värsta är inte ens det faktum att ett koncentrationsläger existerar i vår huvudstad. |
42 | Το απαίσιο είναι ότι η ύπαρξη στρατοπέδου συγκέντρωσης στη Μόσχα είναι απλά μια θεαματική επίδειξη. | Det värsta är det faktum att det koncentrationslägret som finns i vår huvudstad egentligen bara finns till för att kunna visas upp. |
43 | Ο blogger από το LiveJournal LED Storm παρομοίως σκέφτηκε [ru] ότι το πραγματικό πρόβλημα έγκειται πλησιέστερα στον πυρήνα: | LiveJournal bloggaren LED Storm tyckte [ry] också att det egentliga problemen finns på närmare håll: |
44 | η κύρια πηγή εγκληματικής δραστηριότητας στις αγορές είναι οι ίδιοι οι μπάτσοι. | den största källan till kriminell aktivitet på marknaderna är poliserna själva. |
45 | Για κάποιους [ru], ωστόσο, η κατάσταση είναι απλά άσπρο-μαύρο: | För vissa [ry] ter sig situationen däremot helt svartvit: |
46 | παραβίασαν το νόμο - διέσχισαν παράνομα τα σύνορα και έμειναν στη χώρα χωρίς χαρτιά. | de bröt mot lagen - de tog sig over gränsen olagligt och stannade i landet utan att registrera sig. |
47 | Εν τω μεταξύ, μια έρευναl [ru] που δημοσιεύτηκε στις 7 Αυγούστου από το κρατικό γραφείο δημοσκοπήσεων VTsIOM αποκάλυψε ότι το 74% των Ρώσων έχουν αρνητικά συναισθήματα για την εισροή μεταναστών εργατών. | Samtidigt visade en undersökning [ry], som offentliggjordes den 7 augusti av den statliga undersökningsmyndigheten VTsIOM, att 74% av ryssarna upplever tillströmningen av invandrande arbetskraft som någonting negativt. |
48 | Το 53% όσων ερωτήθηκαν ανέφεραν ότι τάσσονται υπέρ αυστηρότερης νομοθεσίας περί μετανάστευσης. | Femtiotre procent av dem som deltagit i undersökningen sa att de stöttade striktare immigrationslagar. |