# | ell | swe |
---|
1 | Μιανμάρ (Βιρμανία): Το μοναδικό σύστημα ονοματοδοσίας της χώρας | Myanmars unika namnsystem |
2 | Κάθε φορά που ένας πολίτης της Μιανμάρ αποκαλύπτει ότι δεν έχει επίθετο [en], οι ξένοι συνήθως αναρωτιούνται γιατί. | När någon från Myanmar avslöjar att han eller hon inte har något efternamn så undrar vanligtvis utlänningar varför. |
3 | Η Μιανμάρ ίσως είναι μια από τις πολύ λίγες χώρες στον κόσμο, όπου τουλάχιστον το 90% του πληθυσμού της δεν έχουν επίθετο ή οικογενειακό όνομα. | Myanmar kan vara ett av väldigt få länder i världen där minst 90 % av invånarna inte har något efternamn. |
4 | Μέλη της ίδιας οικογένειας μπορεί να έχουν εντελώς διαφορετικά ονόματα και ο αριθμός των λέξεων σε κάθε όνομα μπορεί να ποικίλει σημαντικά. | Medlemmar av samma familj kan ha helt olika namn och antalet ord i varje namn varierar ofta mycket. |
5 | Το blog “WhatIsMyanmar” γράφει [en] για τη μοναδική αυτή πρακτική ονοματοδοσίας στη Μιανμάρ: | WhatIsMyanmar skriver om Myanaras unika namnpraxis: |
6 | Για εμάς όμως, στην Μιανμάρ, το επίθετο είναι μόνο μια λέξη μέσα σε ιστορία γραμμένη στα αγγλικά. | Men för oss i Myanmar är efternamnet bara ett ord i en engelskspråkig historia. |
7 | Αν θέλετε πιστέψτε το! | Tro det eller ej! |
8 | Δεν έχουμε οικογενειακό όνομα, καθόλου. | Vi har inga efternamn alls. |
9 | Και φυσικά δεν υπάρχει κενό να συμπληρώσει κανείς δίπλα στη στήλη “Όνομα” σε καμία φόρμα συμπλήρωσης ΣΤΗ ΜΙΑΝΜΑΡ. | Och det finns inte heller plats för en till ruta bredvid kolumnen för Namn på några formulär som ska fyllas i I MYANMAR. |
10 | Πωλήτρια χυμού ζαχαροκάλαμου από τη Μιανμάρ. | En försäljare av sockerrörsjuice från Myanmar. |
11 | Φωτογραφία: Flickr, Michael Foley (άδεια CC) | Foto från Michael Foleys Flickr-sida, med tillstånd |
12 | Και εξηγεί πώς τα άτομα από τη Μιανμάρ συνήθως συμπληρώνουν αιτήσεις που ζητούν και το μικρό όνομα και το επώνυμο: | De förklarar hur människor från Myanmar brukar fylla i formulär som kräver både för- och efternamn: |
13 | Όποτε όμως προσπαθούμε να συμπληρώσουμε διαδικτυακές αιτήσεις, δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να συμπληρώσουμε το επώνυμο, καθώς είναι απαραίτητο. | Men när vi försöker fylla i formulär online är vi tvungna att fylla i rutan för efternamn då den är obligatorisk. Vad skriver vi då? |
14 | Τι γράφουμε όμως; Εγώ προσωπικά βάζω τις δυο πρώτες λέξεις του ονόματός μου ως “μικρό όνομα” και την τελευταία λέξη ως “επώνυμο”. | Jag brukar fylla i de två första orden i mitt namn som förnamn och det sista ordet som efternamn. Bara sådär? |
15 | Τόσο στην τύχη; Σε αυτό το σημείο, λοιπόν, ίσως θέλετε να μάθετε πόσες λέξεις έχει κάθε όνομα; Η σοφή μου απάντηση είναι “εξαρτάται”. | Nå, vid det här laget kanske du undrar hur många ord varje namn innehåller? Mitt kloka svar på det är “det beror på”. |
16 | Ναι, εξαρτάται εντελώς από το πόσο ευφάνταστοι είναι οι γονείς ή όποιος δίνει το όνομα. | Japp, det beror helt på hur kreativa föräldrarna eller den som namngivit barnet är. |
17 | Το Twobmad ανέφερε [en] πόσο δύσκολο είναι να τα βγάλεις πέρα με βιρμανικά ονόματα σε ξένες κοινότητες: | Twobmad nämner hur svårt det kan vara att hantera burmesiska namn utomlands: |
18 | Πάντοτε μπερδευόμουν όταν έπρεπε να συμπληρώσω μικρό όνομα, μεσαίο και επώνυμο. | Jag blir alltid förvirrad när jag ska fylla i namn som för-, mellan- och efternamn. |
19 | Το ίδιο πράγμα συμβαίνει όταν ζεις σε μια ξένη χώρα, φίλοι θέλουν να μάθουν πώς να με φωνάζουν. | Samma sak händer, efter att ha bott utomlands, när vänner som undrar vad de ska kalla mig. |
20 | Είναι κι αυτοί μπερδεμένοι. | De blir också förvirrade. |
21 | Γιατί αν με αποκαλέσουν με το μικρό μου όνομα, δεν είναι ούτε το όνομα που με φώναζε η οικογένειά μου ούτε η προηγούμενη κοινωνία που ζούσα. | För när de vill använda mitt förnamn blir det inte på samma sätt som jag har tilltalats i min familj eller i mitt tidigare umgänge. |
22 | Θα χρησιμοποιούσαν το μικρό μου όνομα για να με φωνάξουν, αλλά θα αισθανόμουν παράξενα αν με αποκαλούσαν με το ένα όνομα που δεν είχα ξανακούσει στο παρελθόν. | De använde mitt förnamn, men det kändes alltid konstigt att bli kallad något som jag aldrig tidigare hade hört. |
23 | O Ba Kaung έγραψε [en] για την πρακτική ονοματοδοσίας στη Μιανμάρ, η οποία περιλαμβάνει επίσης και αστρολογικές πεποιθήσεις: | Ba Kaung har bloggat om Myanmars namnpraxis som även har astrologisk innebörd: |
24 | Λίγα χρόνια αργότερα, αφού βρέθηκα μάρτυρας σε διαφορετικές πολιτισμικές πρακτικές ανά τον κόσμο, συνειδητοποίηση ότι το βιρμανικό έθιμο της ονοματοδοσίας είναι αρκετά μοναδικό, Συμβολίζει το συνδυασμό μιας ιδιαίτερης αρετής ενός ατόμου και του αστρολογικού υπολογισμού της ημέρας της εβδομάδα που γεννήθηκε το άτομο, βάσει του βιρμανικού σεληνιακού έτους. | Några år senare, när jag hade upplevt olika kuturer runtom i världen, insåg jag att Myanmars namnbruk är ganska unikt. Det symboliserar en kombination av en persons specifika dygd och en astrologisk uträkning av vilken veckodag personen föddes på enligt den burmesiska kalendern. |
25 | Επόσης έγραψε για τους προσδιορισμούς στη βιρμανική γλώσσα που είναι απαραίτητοι στους κατοίκους, αλλά συχνά μπερδεύουν τους ξένους π.χ. το “U” (προφέρεται σαν Oo) στο “U Thant“. | Han skrev också om beteckningen i det burmesiska språket, som till exempel “U” (uttalas som svenskt “U”) i “U Thant“. Detta är viktigt för folket i Myanmar, men kan vara väldigt förvirrande för utlänningar. |
26 | Επιπροσθέτως, άτομα με μονολεκτικά ονόματα συνήθως αντιμετωπίζουν δυσκολίες ορίζοντας το οικογενειακό όνομα σαν “U”, “Ma”, “Daw” και ούτω καθεξής, καθώς τεχνικά δεν είναι αυτά τα ονόματά τους: | Dessutom har den som har ett namn med bara ett ord svårt att ange ett efternamn, eftersom det första ordet, som kan vara “U”, “Ma”, “Daw” o.s.v. inte är deras namn tekniskt sett: |
27 | Η έκφραση σεβασμού είναι επίσης ένα ζήτημα υψίστης σημασίας για την προσφώνηση στους Βιρμανούς. | Uttryck för respekt är också ytterst viktigt när man anger namnet på en burmes. |
28 | Ο κατάλληλος τιμητικός χαιρετισμός πριν το μικρό όνομα εξαρτάται από την ηλικία, το φύλο και το βαθμό συγγένειας. | Man kan bli tilltalad med en lämplig hederstitel före namnet beroende på ålder, kön och förhållande till talaren. |
29 | Θεωρείται αγενές να φωνάζει κάποιος το όνομα ενός ατόμου απευθείας. | Det anses oartigt att uttala någons namn direkt, utan prefix. |
30 | Προσφώνηση σε νεαρότερους μπροστά από το όνομά τους: “Ko”: χρησιμοποιείται ως αρσενικό. | För att tilltala yngre personer och nära vänner används följande ord före namnet: “Ko” för maskulinum. |
31 | “Ma”: χρησιμοποιείται ως θηλυκό και σε επίσημο τόνο. | “Ma” för femininum och formell form. |
32 | “Maung”: χρησιμοποιείται ως αρσενικό σε επίσημο τόνο. | “Maung” används för maskulin formell form. |
33 | Προσφώνηση σε μεγαλύτερους μπροστά από το όνομά τους: “U” ή “Oo”: χρησιμοποιείται ως αρσενικό σε επίσημο τόνο. | För att tilltala äldre personer sätter man följande ord framför namnet: “U” eller “Oo” används som maskulin formell form. |
34 | “Daw”: χρησιμοποιείται ως θηλυκό και σε επίσιμο τόνο. | “Daw” används som feminin formell form. |
35 | Καθώς δεν υπάρχουν οικογενειακά ονόματα για τους πολίτες της Μιανμάρ, οι γυναίκες δε χρειάζεται να αλλάξουν μέρος του ονόματός τους, όταν παντρευτούν, γράφει η Dharana γράφει [en]: | Eftersom det inte finns några efternamn för Myanmars folk behöver kvinnor inte byta någon del av sitt namn när de gifter sig. Dharana skriver: |
36 | To τρίτο μου σχέδιο ήταν να μάθω πώς να προφέρω σωστά τα ονόματα των συναδέρφων μου. | Mitt tredje projekt har varit att lära mig att korrekt uttala mina kollegors namn. |
37 | Τα βιρμανικά ονόματα εξαρτώνται από το ποια μέρα της εβδομάδας γεννήθηκε κάποιο άτομο και δεν έχουν επώνυμο. | Burmesiska namn beror på vilken veckodag en person föddes, och de har ingen del som betecknar familjen. |
38 | Αυτό σημαίνει πως οι γυναίκες διατηρούν ολόκληρο το όνομά τους ακόμα και μετά το γάμο - κάτι για το οποίο οι γυναίκες συνάδερφοί μου περηφανεύονται! | Det betyder att kvinnor får behålla hela sitt namn även när de gifter sig - något som mina kvinnliga kollegor verkar vara ganska stolta över! |
39 | Από την άλλη πλευρά, κάποιες εθνικότητες στη Μιανμάρ, με ρίζες από την Ινδία και Χριστιανοί, ακολουθούν την πρακτική του οικογενειακού ονόματος. | Det finns emellertid några etniska grupper i Myanmar som härstammar från Indien och kristna och som enligt sed har efternamn. |
40 | Ο Lionslayer γράφει [en] πως λίγα άτομα στη Μιανμάρ έχουν επώνυμα: | Lionslayer skriver att få människor i Myanmar har efternamn: |
41 | Σε κάποια άτομα αρέσει να χρησιμοποιούν το όνομα πατρός σύμφωνα με το βρετανικό σύστημα ονοματοδοσίας. | Vissa gillar att ta sin fars namn enligt det brittiska namnsystemet. |
42 | Η Aung San Suu Kyi είναι κόρη του Aung San και η Hayma Nay Win είναι κόρη του Nay Win. | Aung San Suu Kyi är dotter till Aung San och Hayma Nay Win är dotter till Nay Win. |
43 | Ωστόσο, σπάνια θα δεις τέτοια δείγματα. | Detta är dock inte så vanligt. |
44 | Οι Βιρμανοί τείνουν να δίνουν ονόματα στα νεογέννητα μωρά τους βάσει αστρολογίας παρά να δίνουν το όνομα κάποιου άλλου. | Burmeser brukar namnge sina nyfödda enligt astrologi istället för att döpa dem efter någon släkting. |
45 | Κάποιοι από άλλες εθνικότητες στη Μιανμάρ έχουν επώνυμα. | Vissa etniska grupper i Myanmar har efternamn. |
46 | Και κάποιοι Μουσουλμάνοι και Χριστιανοί επίσης δίνουν ονόματα από τους πατεράδες ή τους παππούδες τους | Vissa muslimer och kristna döps efter sin far eller förfäder. |
47 | Κατέληξε πως η κυβέρνηση της Μιανμάρ θα πρέπει να δημιουργήσει ένα σύστημα καταγραφής οικογενειακών σχέσεων, καθώς είναι δύσκολο να ανιχνευτεί το γενεαλογικό δέντρο κάποιου: | Som slutsats drog han att Myanmars regering borde inrätta folkbokföring efter familjer eftersom det är svårt att spåra sitt släktträd: |
48 | Υπάρχει ένα μειονέκτημα στο να μην έχεις επώνυμο. | Det finns en nackdel med att inte ha något släktträd. |
49 | Είναι πολύ δύσκολο να εντοπιστούν οι πρόγονοι κάποιου για 5 γενιές και πίσω. | Det är svårt att spåra någons förfäder i mer än fem generationer. |
50 | Δεν είναι μεγάλο πρόβλημα να δημιουργηθεί ένα γραφείο καταγραφής οικογενειών στη χώρα. | Det vore inte något stort problem om Myanmar hade familjebokföring. |
51 | Ελπίζω η κυβέρνηση να δημιουργήσει ένα τέτοιο γραφείο και υπηρεσία αναζήτησης. | Jag hoppas att regeringen inrättar sådan folkbokföring och upplysning. |
52 | Τέλος πάντων, δεν είμαστε Εμείς οι μόνοι στη Γη που δεν έχουμε επίθετα. | Men vi är inte ensamma på jorden med att inte ha efternamn. |
53 | Μόλις έμαθα πως και κάποια έθνη στην Ασία δεν έχουν οικογενειακά ονόματα επίσης. | Jag hörde just att några andra etniska grupper i Asien inte heller har efternamn. |