# | ell | swe |
---|
1 | Σαουδική Αραβία: Εκτός Ολυμπιακών, στο μάτι του διαδικτυακού κυκλώνα | Saudiarabiska kvinnliga atleter – Från OS in i Twitter-stormen |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012. | Detta inlägg är del av vår specialbevakning Olympiska spelen i London 2012. |
3 | Έπειτα από τον αποκλεισμό τους από τους Ολυμπιακούς Αγώνες, οι πρώτες και μοναδικές γυναίκες αθλήτριες στην ιστορία του αθλητισμού στη Σαουδική Αραβία, η Sarah Attar και η Wojdan Shahrkhani δέχτηκαν καταιγισμό αντιδράσεων στη σαουδική σφαίρα του Twitter. | Efter att ha avslutat sitt deltagande i OS har de första och enda kvinnliga saudiska atleterna i Saudiarabiens idrotsshistoria, Sarah Attar [en] och Wojdan Shahrkhani [en], mött en storm av reaktioner i den saudiska twittersfären. |
4 | Μετά τη συμμετοχή της και την τελευταία θέση που έλαβε στα 800 μέτρα γυναικών, η Sarah Attar δέχτηκε χειροκροτήματα από το κοινό και το όνομά της έγινε δημοφιλές θέμα στο Twitter. | Efter att ha kommit sist i kvinnornas 800 meterlopp fick Sarah stora applåder från publiken - och hennes namn trendade på Twitter. |
5 | Έμπνευση | Inspiration |
6 | Παρακάτω βρίσκεται ένα δείγμα από μηνύματα υποστήριξης χρηστών από τη Σαουδική Αραβία και για τις δυο αθλήτριες: | Nedan finns exempel på tweets till stöd för båda atleterna, tagna från saudiska Twitter: |
7 | Δεν πρόκειται για τη νίκη, αλλά για τη συμμετοχή. #SaraAttar, η πρώτη γυναίκα αθλήτρια που αγωνίστηκε για τη Σαουδική Αραβία! | Det är inte vinsten utan deltagandet som är det viktiga #SaraAttar 1:a kvinnliga saudiska atlet att tävla nånsin! |
8 | #olympicmoments - Σχόλιο στο Τwitter από τον @DIAstyle, που μοιράζεται και τη φωτογραφία | #olympicmoments - Twitter-kommentar ifrån @DIAstyle, som delar denna bild på Twitter |
9 | Ο Ali Khadra γράφει [en]: | Ali Khadra skriver: |
10 | @aykcanvas: Δεν έχει να κάνει πάντα με το χρυσό! | @aykcanvas [en]: Det handlar inte alltid om guld! |
11 | Ό,τι κάνατε είναι πολύ μεγαλύτερο. | Vad ni gjorde är mycket mer värt. |
12 | Σας ευχαριστούμε #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. | Tack #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. |
13 | Ευχαριστούμε #KSA [στμ: Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας]. | Tack #KSA. |
14 | Κάλλιο αργά παρά ποτέ #2012Olympics | Hellre sent än aldrig #2012Olympics |
15 | Ο Bader Aljehani αστράφτει με υπερηφάνεια [en]: | Bader Aljehani kommenterar stolt: |
16 | @BooDzJ: #SaraAttar Είμαστε περήφανοι για σένα και την Wejdan περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο στην Ομάδα της Σαουδικής Αραβίας! | @BooDzJ [en]: #SaraAttar Vi är mer stolta över dig och Wejdan än någon annan i det saudiska laget! |
17 | Η Sara Attar είναι παγκόσμιο δημοφιλές θέμα :) #SaraAttar, γράφει ο @WordWizard στο Twitter. | Sara Attar är en global trend #SaraAttar, skriver@WordWizard på Twitter. |
18 | Μοιράζεται επίσης την οθόνη του με τα αποτελέσματα | Han delar även detta skärmdump |
19 | Και η Nada Abu υπόσχεται [en]: | Och Nada Abu utfärdar ett löfte: |
20 | @NadaAbu: Θα με δείτε στην οθόνη νικήτρια μια μέρα. | @NadaAbu [en]: Ni kommer att se mig på skärmen som vinnare en dag. |
21 | Ευχαριστώ για την έμπνευση #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn | Tack för inspirationen #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn |
22 | Μας ντροπιάσατε! | Ni drog skam över oss! |
23 | Από την άλλη πλευρά, ορισμένοι Σαουδάραβες χρήστες ήταν κατά της συμμετοχής των δυο αθλητριών, κατηγορώντας τις οικογένειές τους και τις αρχές, που τους επέτρεψαν να “διασύρουν” το όνομα και τη φήμη του Βασιλείου. | Å amdra sidan var en del användare av saudiska Twitter emot de två atleternas deltagande, och lade skulden på deras familjer och myndigheterna för att de tillåtit dem att släpa kungadömets namn och rykte “i smutsen”. |
24 | Μεταξύ τους είναι και ο χρήστης του Twitter Faisal Abuthnain, που γράφει [ar]: | Till dessa kritiker sluter sig Twitter-användaren Faisal Abuthnain, som skriver [ar]: |
25 | Sarah Attar, πιστεύεις ότι οι οπαδοί σου σε υποστηρίζουν λόγω του τεράστιου κατορθώματός σου; Όχι, είναι επειδή έσπασες τους κανόνες της κοινωνίας σου, τα διδάγματα της θρησκείας σου, τις συμβουλές από τους σοφούς της κοινωνίας σου και τους κανόνες της Χιτζάμπ! | Sarah Attar, tror du att dina fans stödjer dig på grund av dina stora prestationer? Nej, det är för att du bröt mot ditt samhälles regler, din religions lärosatser, råden från de visa i ditt samhälle och dina hijabregler! |
26 | Ο ZaibB έπαθε σοκ με ό,τι διάβασε στο hashtag, που ήταν αφιερωμένο στις δυο αθλήτριες και παραπονιέται [ar]: | ZaibB chockerades av vad han läste under hashtaggen tillägnad de två atleterna och protesterar [ar]: |
27 | Καημένη Wijdan! | Stackars Wijdan! |
28 | Στο hashtag της το μόνο που διάβασα ήταν τρία πράγματα: 1- Τοπικιστικός ρατσισμός 2- Φυλετικός ρατσισμός και 3- Σεξισμός | Allt som fanns att läsa på hennes hashtagg hörde till de tre kategorierna: 1- Rasism mellan regioner 2- Rasism mellan stammar och 3- Sexism |
29 | Ο Δρ. Mahammad Albarrak είναι επικριτικός: | Dr. Mahammad Albarrak är kritisk: |
30 | Χειρότερο από τη διάπραξη μιας αμαρτίας είναι η επιβράβευσή της, σαν αυτούς που προσπαθούν να υπερασπιστούν τη Sarah και τη Wojdan και να βρουν δικαιολογίες για τις πράξεις τους | Värre än att begå en synd är att prisa den, såsom de som söker försvara Sarah och Wojdan och komma med ursäkter för deras handlingar |
31 | Τελικά, η Nourah προσπαθεί να δικαιολογήσει την κατάσταση [en]: | Slutligen påpekar Nourah: |
32 | @noura_aljadaan: Για όποιον περιγελά την #SaraAttar μην ξεχνάτε πως τα σχολεία εδώ δεν διδάσκουν αθλήματα στις κοπέλες, οπότε το να φτάσει μέχρι εκεί ήταν κατόρθωμα | @noura_aljadaan [en]: Till alla de som skrattar åt #SaraAttar glöm inte att skolorna här inte ger undervisning i idrott till flickor så att ta sig dit [till OS] är en prestation |
33 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012. | Detta inlägg är del av vår specialbevakning Olympiska spelen i London 2012. |