# | ell | swe |
---|
1 | Ρωσία: Ο Μεγάλος Λευκός Κύκλος – διαδήλωση στη Μόσχα | Ryssland: Stora vita cirkel-protesten i Moskva |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού αφιερώματος που κάνουμε για τις εκλογές στη Ρωσία 12/2011. | Detta inlägg ingår i Global Voices specialbevakning av Valet i Ryssland 2011/12. |
3 | Την Κυριακή, 26 Φεβρουαρίου, 2012 χιλιάδες άνθρωποι συγκεντρώθηκαν στο κέντρο της Μόσχας για τη διαδήλωση του Μεγάλου Λευκού Κύκλου. | På söndagen den 26 februari 2012, samlades tusentals människor i Moskva för protestaktionen Stora vita cirkeln [ry]. |
4 | Οι παρευρισκόμενοι σχημάτισαν μια ανθρώπινη αλυσίδα στο μεγαλύτερο μέρος του περιφερειακού δρόμου Garden Ring, της ρώσικης πρωτεύουσας, μήκους 15.6 χιλιομέτρων/9.7 μιλιών, για να διαδηλώσουν κατά της διαφθοράς και να ζητήσουν διαφανείς προεδρικές εκλογές, οι οποίες αναμένονται να γίνουν σε μία εβδομάδα, στις 4 Μαρτίου. | Tillsammans bildade de en mänsklig kedja [en] längs den 15.6 kilometer långa ringleden Trädgårdsringen [en], i protest mot korruption och för att kräva ett rättvist presidentval, vilket äger rum den 4 mars. |
5 | Η διαδήλωση Μεγάλος Λευκός Κύκλος για διαφανείς εκλογές: άνθρωποι στέκονται κατά μήκος του περιφερειακού δρόμου Garden Ring στη Μόσχα, κρατώντας χέρια και ανεμίζοντας λευκά μαντήλια, λουλούδια και μπαλόνια. | Stora vita cirkeln för ett rättvist val: demonstranterna stod längs Trädgårdsringen i Moskva och höll varandra i handen, samtidigt som de viftade med vita band, blommor och ballonger. |
6 | Φωτογραφία της MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). | Foto MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). |
7 | Σύμφωνα με σημείωμα [ru] που ανέβηκε στη σελίδα του Facebook [ru] για τις διαδηλώσεις στη Μόσχα, η ιδέα του Μεγάλου Λευκού Κύκλου δεν προήλθε από κάποιο συγκεκριμένο άτομο: | Enligt de Frågor & Svar [ry] som publicerats på den Facebooksida [ry], som ägnas åt händelserna i Moskva, finns det inte någon egentlig skapare av idén till Stora vita cirkeln: |
8 | […] Η ιδέα είναι γνωστή: εκατοντάδες ομάδες ανθρώπων το έκαναν αυτό στον 20ο αιώνα όταν ήθελαν να δείξουν αλληλεγγύη μεταξύ τους αναφορικά με τέτοια ζητήματα. | […] Idén ligger i tiden: hundratals rörelser under 1900-talet har gjort samma sak för att visa solidaritet med varandra i olika frågor. |
9 | Η πιο γνωστή δράση, τέτοιου είδους, είναι ο Βαλτικός Δρόμος του 1989. Παρόμοιες δράσεις έγιναν και στη Μόσχα στα τέλη του 1980 και γίνονται και στην Ευρώπη τώρα. […] | Den mest kända av sådana handlingar är den Baltiska kedjan [en] 1989, liknande handlingar ägde rum i Moskva i slutet på åttiotalet och nu görs detta i dagens Europa. […] |
10 | Στο ίδιο σημείωμα, εξηγείται ο λόγος που το σύνθημα “Περικυκλώστε το Κρεμλίνο” έχει μεταφορική σημασία: | På samma Frågor & Svar-sida förklaras varför en av demonstrationens slogan - “låt oss omringa Kreml” - inte bör tas bokstavligt: |
11 | […] Μπορούμε πλέον να είμαστε σίγουροι ότι αν επιλέξουμε να περικυκλώσουμε το Κρεμλίνο, στις 26 Φεβρουαρίου, θα υπάρξουν σίγουρα ταραχές, ξυλοδαρμοί, συλλήψεις και δίκες. | […] Vi kan vara helt säkra på att om vi omringar Kreml den 26 februari, kommer vi utan tvivel att ha gripanden, misshandel, arresteringar och rättegång. |
12 | […] Είστε σίγουροι ότι υπάρχουν 5,000-6,000 άτομα έτοιμα να ρισκάρουν μια πιθανότητα 70% να καταδικαστούν σε 5 ή 6 χρόνια φυλάκιση λόγω της συμμετοχής τους στη δράση; Δεν είμαστε σίγουροι […]. | […] Är ni säkra på att 5000-6000 personer är beredda att komma i fängelse för att de deltagit i den här historien? Vi är inte så säkra på det […]. |
13 | […] Κάποιοι από εμάς πιθανόν να είναι έτοιμοι να συμμετάσχουν σ' αυτό το παιχνίδι των πιθανοτήτων, αλλά αυτό φυσικά είναι ένα παιχνίδι για ηρωικά γενναίους ανθρώπους. | […] Några av oss är förmodligen beredda att spela spelet om ”70% risk för ett [5-årigt straff]” - men det är så klart ett spel för hjältemodiga människor. |
14 | Το δικό μας θάρρος, όπως και το δικό σας, έχει τα όρια του. | Vårt mod, liksom ditt, har sina begränsningar. |
15 | Σεβόμαστε αυτούς που είναι έτοιμοι για μια τέτοια αυτοθυσία αλλά και αυτούς που δεν είναι ακόμα έτοιμοι για κάτι τέτοιο. […] | Respekt till de som är redo för en sådan självuppoffring. |
16 | Η διαδήλωση Μεγάλος Λευκός Κύκλος δεν πέρασε απαρατήρητη από τα διεθνή μεσα. | Och respekt även till de som inte är det. […] |
17 | Ένα άρθρο στη σελίδα του Facebook που είναι αφιερώμενη στις διαδηλώσεις στη Μόσχα, γράφει για την κάλυψη της διαδήλωσης[ru, en]: | Internationell media har täckt nyheten om Stora vita cirkeln. Ett inlägg på Moskvademonstrationernas Facebooksida lyder [ry, en]: |
18 | Όλος ο κόσμος έχει μάθει για το Λευκό Κύκλο! | Hela världen har hört talas om Vita cirkeln! |
19 | Εδώ είναι κάποιες από τις επικαφαλίδες των μεγαλύτερων πρακτορείων ειδήσεων και ΜΜΕ παγκοσμίως: Χιλιάδες κόσμος ενώθηκαν σε μια ανθρώπινη αλυσίδα για να διαδηλώσουν κατά του Πούτιν || Διαδηλωτές κατά του Πούτιν σε “κύκλο γύρω από τη Μόσχα” || Εντυπωσιακή διαδήλωση κατά του Πούτιν στη Μόσχα || Ο μεγάλος Λευκός Κύκλος της Μόσχας|| Ανθρώπινη αλυσίδα 9 μιλίων περικυκλώνει τη Μόσχα σε μια διαδήλωση κατά του Πούτιν || Η Μόσχα περικυκλωμένη: Ενώνουν τα χέρια για διαφανείς εκλογές || Μοσχοβίτες ενώνουν τα χέρια για να διαδηλώσουν κατά της κατάληψης εξουσίας από τον Πούτιν|| Οι διαδηλώσεις κατά του Πούτιν προκαλούν “αλυσιδωτή αντίδραση” … | Här är några av rubrikerna från världens främsta nyhetsbyråer och massmedia: Tusentals människor bildar en mänsklig kedja för att demonstrera mot Putin || Anti-Putin-demonstranter bildar en ‘ring runt Moskva', || Mäktig anti-Putin-demonstration i Moskva || Moskvas Stora vita cirkel || En femton kilometer lång mänsklig kedja omringar Moskva i stor anti-Putin-demonstration || Moskva är omringat: de håller varandras händer ‘för rättvisa val', || Moskvaborna håller varandras händer i protest mot Putins beslag av makten || Demonstrationer mot Putin, en ‘kedjereaktion'… |
20 | Η Ekaterina Vizgalova έγραψε σχολιάζοντας το παραπάνω άρθρο [ru]: | I en kommentar till detta inlägg skrev Ekaterina Vizgalova [ry]: |
21 | Όλος ο κόσμος το έχει προσέξει, εκτός από το κρατικό κανάλι ΈΝΑ (Channel One). | Det hela världen har märkt, har gått Pervyj Kanal [Rysslands public service-kanal] obemärkt förbi. |
22 | Το RIA Novosti, ένα κρατικό πρακτορείο ειδήσεων της Ρωσίας, όντως πρόσεξε τη Διαδήλωση του Μεγάλου Λευκού Κύκλου, και την κάλυψε με ένα βίντεο, σε γρήγορη κίνηση, που δείχνει την ανθρώπινη αλυσίδα μέσα από ένα αυτοκίνητο που διασχίζει τον κυκλικό δρόμο Garden Ring, την ώρα των διαδηλώσεων. | Den statliga informationsbyrån RIA Novosti, uppmärksammade trots allt Vita cirkeln-demonstrationen, men genom att framställa denna snabbrörliga video av en bil som korsar Trädgårdsringen under demonstrationen: |
23 | Ένας γνωστός Ρώσος μπλόγκερ, ο Roustem Adagamov (LJ user drugoi) έκανε επίσης τη διαδρομή γύρω από τον Garden Ring, όπου σταματούσε για να βγάζει φωτογραφίες. | Den populära, ryska bloggaren Roustem Adagamov (LiveJournal-namn drugoi ) tog även han en tur kring Trädgårdsringen och stannade till då och då för att fotografera. |
24 | Στο φωτορεπορτάζ που έκανε αναφέρει [ru]: | Så här skriver han [ry] i inledningen till sitt foto-reportage: |
25 | Μερικές δεκάδες χιλιάδες Μοσχοβιτών συγκεντρώθηκαν στον Garden Ring σήμερα, για να πάρουν μέρος στη δράση πολιτών, Μεγάλος Λευκός Κύκλος. | Tiotusentals Moskvabor samlades i dag på Trädgårdsringen för att delta i medborgaraktionen Stora vita cirkeln. |
26 | Έκανα τον κύκλο όλου του δρόμου σε μιάμιση ώρα, με σύντομες στάσεις- και παντού έδειχνε η ατμόσφαιρα να είναι ευχάριστη και άνετη. | Jag åkte runt Trädgårdsringen under en och en halv timme, med korta stopp då och då; allt såg så häftigt och kul ut. |
27 | Όπως γίνεται πάντα σε γνήσιες συγκεντρώσεις τέτοιου τύπου όπου ελεύθεροι πολίτες συγκεντρώνονται με τη βούληση τους και όχι κάτω πό εντολές αφεντικών τους. | Såsom det alltid går till på genuina sammankomster av fria medborgare, som kommer av egen fri vilja och inte på order av deras ledare. |
28 | Αυτοκίνητα με λευκά σύμβολα της διαδήλωσης κυκλοφορούσαν γύρω από το δρόμο κορνάροντας και ο κόσμος ανέμιζε μαντήλια, λουλούδια και μπαλόνια. | Bilar med vita protestsymboler körde tutandes runt Trädgårdsringen och människorna viftade med vita band, blommor och ballonger. |
29 | Μια εξαιρετική δράση, με ρυθμό και ενθουσιασμό. […] | En utmärkt aktion, mycket glad och livlig. […] |
30 | Η διαδήλωση του Μεγάλου Λευκού Κύκλου. | Stora vita cirkeln-protesten. |
31 | Φωτογραφία από τη MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). | Foto MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). |
32 | Ένας άλλος διάσημος μπλόγκερ, ο Oleg Kozyrev (LJ user oleg-kozyrev/@oleg_kozyrev), γύρισε επίσης με το αυτοκίνητο του τον Garden Ring, βγάζοντας φωτογραφίες και τραβώντας βίντεο (τα οποία δεν ανέρτησε ακόμα). | En annan framgångsrik bloggare, Oleg Kozyrev (LJ-namn oleg-kozyrev/@oleg_kozyrev), körde även han runt Trädgårdsringen för att fotografera och filma (dock inte on-line ännu). |
33 | Μετά τη διαδρομή, ο Kozyrev τουίταρε [ru] ότι στην αρχή αμφέβαλε ότι ο Μεγάλος Λευκός Κύκλος θα είχε τέτοια επιτυχία. | Efter denna biltur tvittrade [ry] Kozyrev om att han från början hade tvivlat på den framgång Stora vita cirkeln skulle få: |
34 | Τώρα ομολογώ ότι δεν περίμενα τέτοια επιτυχία και ότι στην αρχή ήμουν απαισιόδοξος για την έκβαση του εγχειρήματος :) | Jag erkänner nu att jag inte förväntade mig en sådan framgång och att jag var pessimistisk:) |
35 | Στην εισαγωγή του φωτορεπορτάζ - ένας “φωτο-κύκλος” - ο Kozyrev έγραψε [ru]: | I inledningen till hans fotoreportage - “en foto-cirkel” - skriver Kozyrev [ry]: |
36 | […] Ένας λευκός κύκλος, ένας ζωντανός κύκλος. | […] En vit cirkel, en levande cirkel. |
37 | Γίνεται όλο και πιο φανερό ότι ο θυμωμένος πρόεδρος Βλαντιμίρ Πούτιν έχει χάσει. | Det står alltmer klart att den rasande [premiärministern Vladimir Putin] redan har förlorat. |
38 | Δεν μπορεί πια να σταματήσει αυτή τη χιονοστιβάδα της θετικής αντίστασης. | Han kan inte stoppa denna lavin av positivt motstånd. |
39 | Θα μπορέσει το χαμόγελο να σταματήσει αυτή την άγρια δύναμη; Αυτό είναι που θα ανακαλύψουμε τις ερχόμενες μέρες. […] | Ska leendet stoppa den brutala styrkan? Det är det vi kommer att ta reda på inom de närmaste dagarna. […] |
40 | “Η Μόσχα σε ένα κύκλο φίλων” είναι ο τίτλος του χρήστη του Live Journal vova-maltsev's στο φωτορεποστάζ του φια τη διαδήλωση της 26ης Φεβρουαρίου. Έγραψε [ru]: | ”Moskva i en cirkel av vänner”, så lyder titeln av LJ-användaren vova-maltsevs fotoreportage på den 26 februari-demonstrationen. och texten lyder [ry]: |
41 | Κάποιοι έλεγαν ότι δεν είμαστε ικανοί να κλείσουμε τον κύκλο γύρω από τον δρόμο Garden Ring. | Det var någon som sade att vi inte skulle lyckas sluta cirkeln på Trädgårdsringen. |
42 | Α χα… Τον κλείσαμε όμως, και μάλιστα σε 2 σειρές. | Aha… Vi slöt den, två varv. |
43 | Η πρώτη αποτελούνταν από πεζούς και η δεύτερη από οδηγούς. | Första varvet med fotgängarna, det andra varvet med bilisterna. |
44 | Αν θέλετε να δέιτε πώς μοιάζουν οι άνθρωποι που αγαπούν την πατρίδα τους και εύχονται να την δουν να ανθίζει, κοιτάξτε εδώ. | Om ni vill se hur de ser ut, de som älskar sitt land och vill det väl, titta här. |
45 | […] Έχω πολύ καιρό να δω τόσο καλούς, χαρούμενους και χαμογελαστούς ανθρώπους. | […] Det var länge sedan jag såg så många vänliga, glada och leende människor. |
46 | Περισσότερα φωτορεπορτάζ μπορείτε να βρείτε στα live report της κοινότητας του Live Journal (από τους χρήστες tushinetc και semasongs). | Under [vanliga] sammankomster, buntas alla ihop, men här går man på gatan och njuter av det. […] |
47 | | Fler foton finns på LiveJournal live_report (LJ-namn tushinetc [ry] och semasongs [ry]), och på LiveJournal namarsh-ru (av LJ-användaren belial_68 [ry]). |
48 | Η επόμενη πορεία έχει προγραμματιστεί για τις 5 Μαρτίου, την ημέρα μετά τις εκλογές. | Nästa sammankomst av oppositionen planeras den 5 mars, dagen efter valet. |
49 | Οι αρχές πάντως της Μόσχας έχουν αρνηθεί το αίτημα της αντιπολίτευσης να κάνει πορεία στην πλατεία Λουμπιάνκα. | Moskvas kommunala myndigheter avslog emellertid oppositionens ansökan om att förlägga sammankomsten på Lubjankatorget [en]. |
50 | Ο Serguei Parkhomenko, ένας από τους πιο ενεργούς συμμετέχοντες του κινήματος των διαδηλώσεων, έγραψε [ru] στο Facebook για τη σημασία του Μεγάλου ΛΕυκού Κύκλου- και την ευρύτερη σημασία της 5η Μαρτίου για τη Ρωσία: | Sergueï Parkhomenko, en av de mest aktiva inom proteströrelsen, skrev detta [ry] på Facebook, om betydelsen av den Stora vita cirekln-demonstrationen och även mer allmänt om betydelsen av 5 mars för Ryssland: |
51 | […] Νομίζω πως όλοι καταλαβαίνουμε ότι η αρχική μας πρόθεση δεν ήταν μόνο η επίτευξη του τελευταίου μεγάλου γεγονότος σην ιστορία των τριών τελευταίων μηνών […]. | […] Jag tror att vi alla förstår att dagens initiativ inte är den sista eller den kraftigaste händelsen i historien under de tre senaste månaderna […]. |
52 | Είναι η αρχή μιας νέας φάσης, μιας μακράς και δύσκολης συζήτησης στην οποία πρέπει όλοι να πάρουμε μέρος. | Det är också början på en ny fas, med ett långt och svårt samtal, vilket vi alla måste engagera oss i. |
53 | Θα χρειαστεί μεγάλη υπομονή, αντοχή και δύναμη[…] […] | Det behövs mycket tålamod, uthållighet och styrka. […] |
54 | Πρέπει να αποφύγουμε τα λάθη όσο ψάχνουμε τη σωστή απόφαση για τις 5 Μαρτίου. | […] Vi får inte göra ett misstag i jakten på det rätta beslutet för den 5 mars. |
55 | […] Η ιστορία μας πορσφέρει ξανά μια περίεργη σύμπτωση, η οποία μας υποδεικνύει κάτι σημαντικό. | […] Historien ger oss återigen ett underligt och kraftigt rim. Den hänvisar till något viktigt. |
56 | Στις 5 Μαρτίου, είναι η επέτειος της ημέρας που η χώρα απαλλάχθηκε από ένα τύρανο, η ημέρα του θανάτου του Στάλιν το 1953. | Den 5 mars är årsdagen för den dag då landet befriades från en tyrann [dagen då Stalin dog 1953]. […] |
57 | Η 5η Μαρτίου δεν είναι τυχαία μέρα για κανέναν από εμάς. | Den 5 mars är inte vilken dag som helst för oss alla. |
58 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού αφιερώματος που κάνουμε για τις εκλογές στη Ρωσία 12/2011. | Detta inlägg ingår i Global Voices specialbevakning av Valet i Ryssland 2011/12. |