Sentence alignment for gv-ell-20121214-12299.xml (html) - gv-swe-20120715-2982.xml (html)

#ellswe
1Αφρική: “Γιορτή της ανθρωπότητας” με εικόνες και βίντεοAfrika: Mänskligheten hyllas i bilder [Alla länkar går till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges.]
2Ένα άρθρο του BuzzFeed που πρόσφατε έγινε viral με πάνω από 1,6 εκατομμύρια κοινοποιήσεις στο Facebook, παρουσίασε 21 φωτογραφίες που αποκαθιστούν την πίστη μας στην ανθρωπότητα [en].En artikel från BuzzFeed, som nyligen spreds som en löpeld över webben och delades över 1,6 miljoner gånger på Facebook, lyfte fram 21 bilder som återställer tron på mänskligheten.
3Δυστυχώς, από το άρθρο αυτό ήταν απόντες η Αφρική και οι Αφρικανοί.Tyvärr fanns inte Afrika eller afrikaner representerade.
4Παρά τις προσπάθειες να μεταβληθούν οι υπάρχουσες αφηγήσεις, η αφρικανική ήπειρος είναι ακόμη ευρέως γνωστή ως κυρίαρχος παραλήπτης διεθνούς βοήθειας και ο τόπος όπου διεθνείς ΜΚΟ έρχονται για να “σώσουν” τον εύθραυστο τοπικό πληθυσμό.Trots ansträngningar att förändra bilden av Afrika, är kontinenten fortfarande allmänt känd som den främsta mottagaren av internationellt bistånd och det ställe internationella, ideella organisationer besöker för att “rädda” den ömtåliga, lokala befolkningen.
5Αν και δεν αρνείται κανείς τις τεράστιες ανάγκες της ηπείρου, αυτό που χάνεται συχνά εν μέσω των πολλών ανθρωπιστικών νέων από την περιοχή είναι οι ιστορίες Αφρικανών που βοηθούν Αφρικανούς.Medan det naturligtvis inte går att förneka att det råder stora behov på kontinenten, så försvinner ofta de regionala berättelser som handlar om hur afrikaner hjälper afrikaner.
6Κι όμως, δεν υπάρχει έλλειψη από μεγάλες μαρτυρίες ανθρώπινης ψυχής από την αφρικανική ήπειρο.I själva verket finns en uppsjö av dessa historier, som berättar om den afrikanska kontinentens mänskliga sida.
7Ιδού ορισμένες φωτογραφίες και βίντεο που δείχνουν ότι “και η Αφρική έχει καρδιά”.Nedan följer några bilder och videos som visar att även “Afrika har ett hjärta”:
8Προστατεύοντας συμπολίτες κατά την ώρα προσευχής στην Αίγυπτο:Skyddar landsmän under bönetid i Egypten:
9Στις 3 Φεβρουαρίου 2011, κατά την Αιγυπτιακή επανάσταση, Χριστιανοί έβαλαν τις ζωές τους σε κίνδυνο προστατεύοντας Μουσουλμάνους που προσεύχονταν στην Πλατεία Ταχρίρ στο Κάιρο εν μέσω βίας μεταξύ διαδηλωτών και υποστηρικτών του Αιγύπτιου Προέδρου Μουμπάρακ.Den 3 februari, 2011, under den egyptiska revolutionen riskerade kristna egyptier livet för att skydda muslimer i bön på Tahrir Square i Kairo, mitt under våldet mellan demonstranter och den egyptiske presidenten Mubaraks anhängare.
10Για περισσότερες πληροφορίες για το γενικότερο πλαίσιο των φωτογραφιών, δείτε το ειδικό μας αφιέρωμα για την Αιγυπτιακή Επανάσταση.För mer bakgrund till sammanhanget runt bilderna, se Global Voices Specialbevakning Egypten 2011/2012.
11Αιγύπτιοι Κόπτες προστατεύουν Μουσουλμάνους, 3 Φεβρουαρίου 2011, Πλατεία Ταχρίρ. Ελεύθερα δικαιώματα φωτογραφίαςEgyptiska kopter skyddar muslimer den 3 februari på Tahir Square - Allmänt tillgänglig bild
12Καλωσόρισμα επιστρεφόμενων εκτοπισμένων πολιτών στο Σουδάν:Välkomnar hem internflyktingar i Sudan:
13Εκτοπισθέντες εσωτερικού επέστρεψαν στο πατρογονικό τους χωριό, Sehjanna, αφότου έζησαν για επτά χρόνια σε στρατόπεδο εκτοπισθέντων στην περιοχή Aramba.Efter att ha levt som flyktingar inom sitt eget land under sju år, i ett flyktingläger i Aramba, återvänder internflyktingar till sin ursprungsby Sehjanna.
14Καλοσωρίστηκαν από συγγενείς και φίλους που έμειναν πίσω.De välkomnas av de släktingar och vänner som stannade kvar.
15Το πρόγραμμα εθελοντικού επαναπατρισμού οργανώνεται από την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR) και την Επιτροπή Ανθρωπιστικής Βοήθειας του Σουδάν.Det frivilliga återvändandet orgnaiseras av FN:s flyktingorgan UNHCR och den sudanesiska regeringskommissionen HAC.
16Εκτοπισθέντες επιστρέφουν στο χωριό τους και αγκαλιάζονται από χωρικούς, πηγή: Flickr, UNHCR (άδεια CC-BY)Flyktingar återvänder till sin hemby och omfamnas av bybor på Flickr avUNHCR (CC licens-BY)
17Διάσωση ελεφάντων σε κίνδυνο στη Ζάμπια:Räddar nödsatta elefanter i Zambia:
18Από τη σελίδα Norman Carr Safari [en] στη Ζάμπια: “Η Κοιλάδα Καπάνι είναι πηγή πόσιμου νερού για τα ζώα της περιοχής, καθώς και ένα μέρος για ανακουφιστικά ιαματικά λουτρά λάσπης.Från Norman Carr Safari i Zambia: “Kapani-lagunen är en källa för dricksvatten för områdets djur, liksom den plats de går till för ett uppfriskande lerbad.
19Δυστυχώς όμως ένα μικρό ελεφαντάκι ήταν άτυχο και παγιδεύτηκε μες στη λάσπη, όταν επισκέφθηκε πρόσφατα την κοιλάδα.Tyvärr hade en ung kalv oturen att fastna i leran nyligen under ett besök till lagunen.
20Οι κραυγές του μικρού τράβηξαν τη μητέρα, που έσπευσε να το σώσει [en], με μόνο αποτέλεσμα να κολλήσει και η ίδια στη λάσπη”.Kalvens rop fick hennes mamma att skynda till undsättning, och fastna i leran hon också.”
21Ελέφαντες παγιδευμένοι μες στη λάσπη.Elefanter fast i lera.
22Φωτογραφία: Abraham Banda, Norman Carr SafarisBild av Abraham Banda, Norman Carr Safaris
23Ομάδα προσπαθεί να σώσει τους ελέφαντες.Arbetslag gör sitt bästa att rädda elefanterna.
24Φωτογραφία: Abraham Banda, Norman Carr SafarisBild av Abraham Banda, Norman Carr Safaris
25Ο ελέφαντας βγαίνει από τη λάσπη.Elefanten kommer upp ur leran.
26Φωτογραφία: Abraham Banda, Norman Carr SafarisBild av Abraham Banda, Norman Carr Safaris
27Ξεπερνώντας τον κυκλώνα μαζί στη Μαδαγασκάρη:Samarbete efter cyklon i Madagascar:
28Ο κυκλώνας Γιοβάννα έπληξε τη Μαδαγασκάρη [fr] στις 13 Φεβρουαρίου 2012.Cyklonen Giovanna drog in över Madagascar [fr] den 3 februari, 2012.
29Ο κυκλώνας χαρακτηρίστηκε κατηγορίας 4, με ανέμους μέχρι και 194 χιλιομέτρων να ξεριζώνουν δέντρα και πύργους ηλεκτρισμού.Cyklonen klassades som kategori 4, med vindar på upp till 194 km, som slet upp träd med rötterna och välte elstolpar.
30Αξιωματούχοι ανέφεραν ότι υπήρξαν τουλάχιστον 10 θύματα [en].Myndigheterna rapporterade åtminstone 10 olycksfall.
31Οι δυο μεγαλύτερες πόλεις στη Μαδαγασκάρη, Ανταναναρίβο και Τοαμασίνα, έμειναν χωρίς ρεύμα για μεγάλο διάστημα, σηματοδοτώντας στη χώρα τη σκοτεινότερη μέχρι τώρα Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.Madagaskars två största städer, Antananarivo och Toamasina, var utan el under långa perioder, vilket gjorde denna Alla Hjärtans Dag till landets mörkaste hittills.
32Ο κυκλώνας δεν πτόησε το ηθικό των Μαλαγασιανών, που έδειξαν αντοχή και βοήθησαν αλλήλους να μετακινηθούν από τις πλημμυρισμένες περιοχές, έχοντας το φωτεινότερό τους χαμόγελο όλη την ώρα.Men cyklonen kunde inte knäcka den madagaskiska andan; befolkningen visade prov på sin återhämtningsförmåga och hjälpte varandra att flytta ifrån de översvämmade områdena, allt medan de log sina största leenden.
33Πολίτες βοηθούν αλλήλους και χαμογελούν ακόμη παρά τις πλημμύρες κατά τη διάρκεια του Κυκλώνα Γιοβάννα. Φωτογραφία από χρήστη του Twitter @aKoloinaMedborgare hjälper varandra med ett leende på läpparna trots översvämningarna efter cyklonen Giovanna av Twitter-användaren @aKoloina
34Βοηθώντας μαθητές με ειδικές ανάγκες στην ΓκάναHjälper handikappade studenter i Ghana:
35Ο Emmanuel Ofosu Yeboah [en] είναι αθλητής και ακτιβιστής από την Γκάνα.Emmanuel Ofosu Yeboah är en idrottsman och aktivist från Ghana.
36Ο Yeboah γεννήθηκε με σοβαρά δυσμορφικό δεξί πόδι.Yeboah föddes med ett svårt missbildat högerben.
37Ο Yeboah διένυσε 380 χιλιόμετρα στην πατρίδα του για να ευαισθητοποιήσει και να αλλάξει την κοινή αντίληψη για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.Yeboah färdades 380 km landet runt för att öka medvetandet och ändra åsikter om handikappade människor.
38Ίδρυσε το Emmanuel Education Fund για πολλά υποσχόμενους μαθητές με ειδικές ανάγκες.Han har startat stiftelsen Emmanuel Education Fund för lovande studenter med handikapp.
39O Yeboah συζητά για το πώς να ξεπεραστούν δυσκολίες με ένα παιδί σε αναπηρική καρέκλα.Yeboah pratar med ett barn i rullstol om hur man övervinner sitt handikapp.
40Στιγμιότυπο από το ντοκιμαντέρ “Emmanuel's Gift” [Το δώρο του Εμμάνουελ]Skärmdump från dokumentären “Emmanuel's Gift” (“Emmanuels gåva”)
41Εορτασμός ειρηνικών εκλογών στη Σενεγάλη:Firar fridfulla val i Senegal:
42Στις 25 Μαρτίου 2012 έλαβε χώρα στη Σενεγάλη ένα ιστορικό τέρμα σε μια έντονη εκλογική περίοδο.Ett historiskt slut på en valperiod full av spänningar ägde rum i Senegal den 25 mars, 2012.
43O απερχόμενος πρόεδρος Wade ηττήθηκε στις προεδρικές εκλογές, μετά από διαδηλώσεις μηνών από πολίτες εναντίον του νεποτιστικού και ολοκληρωτικού του καθεστώτος.Den rådande presidenten Wade besegrades i presidentvalen efter att medborgare protesterat i månader mot hans nepotistiska och auktoritära regim.
44Στο κέντρο της πρωτεύουσας Ντακάρ, οι πολίτες γιόρτασαν τον ειρηνικό τερματισμό του καθεστώτος Wade.Inne i Dakar firade medborgare det fredliga slutet på Wades styre.
45Διαδηλωτές δείχνουν τη χαρά τους: Nd1mbee στο Flickr, χρησιμοποιείται κατόπιν αδείαςDemonstranter visar sin glädje vid Ndimbee på Flickr, använt med tillstånd
46Προστατεύοντας τη θαλάσσια ζωή στη Μοζαμβίκη:Skyddar marint liv i Mozambique:
47Η Janet Gunter παρουσιάζει μια τοπική ΜΚΟ, την Bitonga Divers, που αγωνίζεται να προστατεύσει τη θαλάσσια ζωή “δημιουργώντας θετικούς δεσμούς μεταξύ της προστασίας της θαλάσσιας ζωής, του τουρισμού και της οικονομικής ανάπτυξης”. Ιδού ένα βίντεο με τη δουλειά τους [pt]:Janet Gunter berättar om en lokal ideell organisation, “Bitonga Divers”, som kämpar för att skydda marint liv genom att “skapa positiva länkar mellan skydd av liv i havet, turism och ekonomisk utveckling.”
48Νίκη σε ολυμπιακή κούρσα για την Ισημερινή Γουινέα, μήνες αφότου έμαθε να κολυμπά:
49Ο Eric Moussambani Malonga [en] είναι κολυμβητής από την Ισημερινή Γουινέα.Nedan finns länken till en video om deras arbete [pt]:
50Έγινε δημοφιλής, όταν κέρδισε την κούρσα του, αν και δεν είχε κολυμπήσει ποτέ περισσότερο από 50 μέτρα πριν τους προημιτελικούς, ενώ κολυμπούσε μόνος του, καθώς οι άλλοι δυο κολυμβητές στην κούρσα του αποκλείστηκαν λόγω άκυρης εκκίνησης.
51Ο Eric εξομολογήθηκε ότι τα τελευταία 15 μέτρα ήταν πολύ δύσκολα για τον ίδιο, όπως φαίνεται και στο βίντεο.
52Κι όμως η επιθυμία του να τελειώσει την κούρσα, ενώ αγωνιζόταν με όλη του τη δύναμη, κέρδισε το κοινό: οι θεατές είχαν σηκωθεί όρθιοι και τον χειροκροτούσαν.