# | ell | swe |
---|
1 | Ελλάδα: Νεο-ναζί Χρυσαυγίτες επιτίθενται ξανά σε μετανάστες | Grekland: Nynazister från “Gyllene gryning” går än en gång till angrepp mot invandrare |
2 | Συμμορία 15-20 υποστηρικτών της Χρυσής Αυγής, του αναπάντεχα επιτυχούς νεοναζιστικού πολιτικού κόμματος, επιτέθηκε σε Πακιστανό περίπου 30 ετών [en] στην Αθήνα στις 29 Μαΐου στο σταθμό του τρένου στον Άγιο Νικόλαο, γειτονιά γνωστή για τον μεγάλο αριθμό μεταναστών κατοίκων. | Den 29 maj i Aten gick en grupp på 15 till 20 unga anhängare av Gyllene gryning, det grekiska, nynazistiska, politiska partiet med en häpnadsväckande framgång, till angrepp mot en pakistanier i trettio års åldern [en] i tunnelbanestationen i Agios Nikolaos, ett område som är känt för sin stora invandrarbefolkning. |
3 | Υποστηρικτές της Χρυσής Αυγής κρατούν δαυλούς στη Θεσσαλονίκη τη μέρα των εκλογών (6 Μαΐου), όπου το κόμμα κέρδισε το 7% των ψήφων. | Anhängare av Gyllene gryning håller upp facklor i Thessaloniki på valdagen den 6 maj, då partiet fick 7% av rösterna. |
4 | Φωτογραφία: Αλέξανδρος Μιχαηλίδης, © Demotix | Foto Alexandros Michailidis © Copyright Demotix |
5 | Η συμμορία μπήκε στο σταθμό φωνάζοντας φασιστικά συνθήματα, όπως “Δε θα γίνεις Έλληνας ποτέ!”. | Gruppen trängde sig in på stationen under fascistiska slagord som ”Du kommer aldrig kunna bli grek!” |
6 | Έβαλαν στόχο τον άνδρα, τον πέταξαν στο έδαφος και τον χτύπησαν, ενώ σοκαρισμένοι περαστικοί κοιτούσαν τη σκηνή. | De lokaliserade mannen, kastade honom på marken och slog honom mitt framför ögonen på de chockade passagerarna. |
7 | Σε ρεπορτάζ του TVXS, αυτόπτης μάρτυρας αφηγείται την ιστορία και εξηγεί τι συνέβη, όταν αντέδρασε στη βάναυση συμπεριφορά της ομάδας: | I en nyhetsartikel på internetkanalen TVXS berättar ett ögonvittne historien [gr] och vad som hände då han reagerade på gruppens brutalitet: |
8 | Την ώρα της επίθεσης, βγήκα στην πόρτα του συρμού και άρχισα να φωνάζω εναντίον τους και να τους βρίζω, απειλώντας ότι θα τηλεφωνήσω στην Αστυνομία. (…) «Προδότη φύγε από τη χώρα», «κομμούνι θα σε μαχαιρώσουμε» | Då angreppet pågick började jag skrika och svära åt dem och hota med att ringa polisen (…) Gruppen svarade genom att närma sig och skrika förolämpningar som ” Din förrädare, lämna landet” och “Kommunist, vi ska sticka kniven i dig.” |
9 | Καταλήγει λέγοντας: | Han avslutar med att säga: |
10 | Μικρός μέσος όρος ηλικίας για τη φασιστική αυτή ομάδα, μεγάλος δυστυχώς ο φόβος των επιβατών. | Genomsnittsåldern för fascistgruppen var låg, men tyvärr var passagerarnas rädsla stark. |
11 | Αν είχαμε μιλήσει όλοι μαζί θα τα είχαν μαζέψει και θα είχαν φύγει σίγουρα…». | Om vi alla hade reagerat tillsammans, skulle de med all säkerhet försvunnit. |
12 | Η blogger Φραγκίσκα Μεγαλούδη σχολιάζει παρακάτω το ειδησεογραφικό άρθρο για την απουσία αστυνομίας κατά το περιστατικό: | Bloggaren Fragkiska Megaloudi [gr] kommenterade under artikeln [gr] avsaknaden av polisen under händelsen: |
13 | Δεν μου κανει εντύπωση πως οι ψυχοπαθεις φασιστες της Χρυσής Αυγής κανουν αυτα που κανουν με ατιμωρησία διοτι δεν περιμενω και προστασια απο την ελληνική αστυνομία που κατα το ήμισυ τους εχει ψηφίσει… | Det förvånar mig inte att galna fascister gör vad de vill utan att straffas alls. Jag förväntar mig inget skydd av den grekiska polisen eftersom [förmodligen] hälften av dem röstade på Gyllene gryning. |
14 | Άλλες επιθέσεις αναφέρθηκαν στην Αθήνα στις 29 Μαΐου, την ίδια μέρα που πραγματοποιήθηκε συλλαλητήριο της Χρυσής Αυγής το μεσημέρι στην Πλατεία Συντάγματος, εις μνήμη της πτώσης της Κωνσταντινούπολης το 1453 έπειτα από επίθεση των Οθωμανών. | Fler angrepp rapporterades i Aten den 29 maj, samma dag som ett Gyllene gryning-möte hölls klockan 12 på Syntagmaplatsen, till minne av Konstantinopels fall 1453 efter den ottomanska attacken. |
15 | Ο αρχηγός της Χρυσής Αυγής, Νικόλαος Μιχαλολιάκος, ανακοίνωσε γραπτώς τέσσερις μέρες πριν: | Gyllene grynings ledare, Nikolaos Mihaloliakos, meddelade i skrift fyra dagar tidigare: |
16 | Συναγωνιστές και Συναγωνίστριες, ψηλά τις Σημαίες. Έρχονται ημέρες δύσκολες, στις οποίους και θα κριθεί ποιοι είναι οι αληθινοί Έλληνες, ποιοι είναι οι Εθνικιστές και ποιοι οι προδότες. | Kamrater lyft era fanor (…) Svåra tider väntar oss, och då ska det bevisas vem som är grek, vem som är etnicist och vem som är förrädare. |
17 | Μετά την είσοδο της Χρυσής Αυγής στη Βουλή στις 6 Μαΐου με το 7% των ψήφων, έχουν αυξηθεί σημαντικά οι τυχαίες επιθέσεις εναντίον μεταναστών ιδιαίτερα στο κέντρο της Αθήνας. | Efter det att Gyllene gryning röstats in i det grekiska parlamentet den 6 maj med 7% av rösterna har slumpmässiga angrepp mot invandrare ökat betydligt, i synnerhet i centrala Aten. |
18 | Ωστόσο, το ίδιο το κόμμα δεν έχει αναλάβει ποτέ την ευθύνη για τις ρατσιστικές αυτές επιθέσεις. | Partiet självt har dock aldrig tagit ansvar för dessa rasistiska attacker. |
19 | Συλλαλητήρια και πορείες κατά το μήνα Ιούνιο οργανώνονται σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη εναντίον ρατσιστικών επιθέσεων και ακροδεξιάς. | I Juni planeras sammankomster och demonstrationer i Aten och Thessaloniki, i kamp mot rasistiska attacker och extremhögern. |