# | ell | swe |
---|
1 | Αραβικός Κόσμος: Οργή για τη δολοφονία του Αμερικανού Πρέσβη στη Βεγγάζη | Arabvärlden: Upprördhet över amerikanske ambassadörens död i Benghazi |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Λιβυκή Επανάσταση 2011. | Denna artikel är en del av Global Voices specialrapport Den libyska revolutionen 2011. |
3 | Άραβες χρήστες του Διαδικτύου καταδίκασαν την άνανδρη επίθεση στο Προξενείο των ΗΠΑ στη Βεγγάζη της Λιβύης το βράδυ της 11ης Σεπτεμβρίου 2012. | Arabiska nätmedborgare har fördömt den fega attacken på USA:s konsulat i Benghazi, Libyen, i natt (tisdagen den 11 september, 2012). |
4 | Τέσσερις Αμερικανοί, μεταξύ των οποίων και ο Πρέσβης Christopher Stevens, έχασαν τη ζωή τους, όταν μαχητές εκτόξευσαν ρουκέτες [en] εναντίον τους, καθώς οδηγούνταν σε ασφαλέστερο μέρος, μετά την περικύκλωση του κτιρίου του προξενείου από διαδηλωτές. | Militanter avfyrade raketer mot den flyende ambassadören Christopher Stevens och tre andra amerikaner medan de försökte sätta sig i säkerhet. |
5 | Ειδησεογραφικά ρεπορτάζ αναφέρουν ότι διαδηλωτές περικύκλωσαν το Προξενείο, εξοργισμένοι για μια κινηματογραφική ταινία που γελοιοποιεί τον Προφήτη Μωάμεθ, παραγωγής ενός Αμερικανο-Ισραηλινού κινηματογραφιστή. | Nyhetsrapporter meddelade att upprörda demonstranter omringade konsulatet på grund av en film som förlöjligade profeten Mohammed. Filmen producerades av en amerikansk-israelisk filmskapare. |
6 | Στο Κάιρο, πραγματοποιήθηκε παρόμοια διαδήλωση, όπου διαδηλωτές [en] σκαρφάλωσαν στον τοίχο της Αμερικανικής Πρεσβείας, κατέβασαν την αμερικανική σημαία και την αντικατέστησαν με σημαία του Ισλάμ. | En liknande demonstration iscensattes i Kairo, då demonstranter klättrade uppför den amerikanska ambassadens väggar och rev ner dess flagga för att ersätta den med ett islamiskt banér. |
7 | Η δολοφονία του Stevens και άλλων τριών ατόμων από το προσωπικό του Αμερικανικού Προξενείου εξόργισε χρήστες του Διαδικτύου απ' όλη την περιοχή. | Dödandet av Stevens och tre andra amerikanska konsulatanställda har upprört nätmedborgare i regionen. |
8 | Ο χρήστης Libyan Youth Movement ρωτά [en]: | Den Libyska ungdomsrörelsen frågar: |
9 | @ShababLibya: Τι κατάφερε η επίθεση στο προξενείο χτες βράδυ; Τίποτα άλλο παρά καταστροφή, βία και απόλυτη τραγωδία | @ShababLibya: Vad lyckades nattens attack mot konsulaten åstadkomma? Inget utom förstörelse, våld och fullkomlig tragedi |
10 | Ο Abdulraqeeb Al Azzane επισημαίνει [ar]: | Abdulraqeeb Al Azzane skriver [ar]: |
11 | @alazzane: η δολοφονία του Αμερικανού Πρέσβη δεν είναι νίκη υπέρ του Προφήτη, ηλίθιοι! | @alazzane: Mordet på USA:s ambassadör är ingen seger för Profeten, era dårar! |
12 | Ενισχύει το λανθασμένο στερεότυπο που προωθούν οι παραγωγοί της ταινίας. | Istället bekräftar det den felaktiga stereotyp som filmens producenter vill främja. |
13 | Κρίμα! | Vilken skam! |
14 | Διαδηλωτές έξω από την Αμερικάνικη Πρεσβεία στο Κάιρο το βράδυ της 11ης Σεπτεμβρίου. | Demonstranter utanför den amerikanska ambassaden i Kairo. |
15 | Φωτογραφία: Twitter, @khadrania | Foto delat på Twitter av @khadrania |
16 | Ο Nasr Aldbea λέει [ar]: | Nasr Aldbea säger [ar]: |
17 | @NasrAldbea: Είμαι σίγουρος πως όσοι έκαψαν και έριξαν βόμβες δεν έχουν ιδέα για την ταινία. | @NasrAldbea: Jag är säkert på att de som brände och bombade inte har någon kunskap om filmen. |
18 | Όταν είδα τι έγινε στην Αίγυπτο, υποψιάστηκα ότι κάτι παρόμοιο θα γίνει και στη Λιβύη. | När jag såg vad som hände i Egypten misstänkte jag att något liknande skulle ske i Libyen. |
19 | Ο Khalil Agha γράφει [ar]: | Khalil Agha twittrar [ar]: |
20 | @Khalil_alagha: ο Αμερικανός Πρέσβης που δολοφονήθηκε στη Βεγγάζη ήταν ισχυρός υποστηρικτής της Λιβυκής επανάστασης και αγαπούσε τον Αραβικό Κόσμο. | @Khalil_alagha: Den amerikanska ambassadör som dödades i Benghazi stödde den libyska revolutionen och älskade arabvärlden. |
21 | Επιβράβευσή του: η δολοφονία του. | Han belönades med mord. |
22 | Είμαστε ένα έθνος καταδικασμένο. | Vår nation är dömd. |
23 | Ο Σαουδάραβας Fahad Albutairi μας υπενθυμίζει [ar]: | Saudi Fahad Albutairi påminner oss [ar]: |
24 | @Fahad: Κανείς δεν είναι πιο επικίνδυνος από κάποιον με θρησκευτικό ζήλο σε συνδυασμό με άγνοια. | @Fahad: Ingenting är farligare än religiös nit kombinerad med okunnighet. |
25 | Η Λιβυκή Επανάσταση θα χάσει την αξιοπιστία της, αν οι εγκληματίες που σκότωσαν τον Αμερικανό Πρέσβη δεν τιμωρηθούν. | Den libyska revolutionen kommer att förlora all trovärdighet om de kriminella som dödade den amerikanska ambassadören inte straffas. |
26 | Και ο Λίβυος Ahmed Misrata συμφωνεί: | Libyske Ahmed Misrata håller med: |
27 | @AhmedEMisrata: Το γεγονός της χτεσινής νύχτας αποτελεί ντροπή για την επανάστασή μας, τους μάρτυρές μας και πάνω απ' όλα ντροπή για τις διδαχές του Προφήτη, ειρήνη σ' αυτόν [alayhi s-salām] #Benghazi | @AhmedEMisrata: Gårdagsnattens händelse vanhedrade vår revolution, våra martyrer och, allra mest, Profetens lära PBUH #Benghazi |
28 | Από την Αίγυπτο, η Schehrazade παρατηρεί [en]: | Schehrazade från Egypten kommenterade: |
29 | @_Schehrazade_: Ένας άνθρωπος που έκανε τη δουλειά του δολοφονήθηκε στη Λιβύη, επειδή κάποιοι ερασιτέχνες έκαναν μια ταινία άνευ αξίας και κάποια “φρικιά” της έδωσαν αξία. | @Schehrazade: En man som gjorde sitt jobb dödades i #Libyen för att några amatörer gjorde en värdelös film som några missfoster satte värde på. |
30 | Συνεχίστε το μίσος. | Fortsätt hata. |
31 | Και από τη Βεγγάζη, ο @N_Benghazi γράφει [en]: | @N_Benghazi från Benghazi skriver: |
32 | @N_Benghazi: O Προφήτης (ειρήνη να έχει) δε θα ‘χε δεχτεί να χυθεί αίμα αθώων, επειδή κόσμος προσβλήθηκε από την ταινία ενός κάποιου κανένα. | @N_Benghazi: Profeten (saws) skulle inte ha accepterat att oskyldigt blod spills för att folk kände sig kränkta av en nollas film. |
33 | #libya | #libya |
34 | Ο Αιγύπτιος συγγραφέας Karim El Degwy προβλέπει [ar]: | Den egyptiska författaren Karim El Degwy förespår [ar]: |
35 | @KarimElDeqwi: Η επίθεση στην Πρεσβεία στη Λιβύη θα έχει τεράστιο αντίκτυπο και θα αλλάξει τα αποτελέσματα των εκλογών με τρόπο που δε θα ωφελεί καθόλου Άραβες και Μουσουλμάνους. | @KarimElDeqwi: Attacken mot ambassaden i Libyen kommer att få stora efterföljder och kommer att förändra valresultaten på ett sätt som gynnar varken araber och muslimer. |
36 | Συγχαρητήρια για την τρομοκρατία που απολαμβάνουμε! | Grattis för den terrorism vi åtnjuter! |
37 | Και πάλι στην Αίγυπτο, η Nadia El Awady καταλήγει [ar]: | Nadia El Awady, också från Egypten, drar slutsatsen [ar]: |
38 | @NadiaE: Στ' αλήθεια μας αξίζει ό,τι μας συμβαίνει. | @NadiaE: Vi förtjänar sannerligen allt som händer oss. |
39 | Όλος ο κόσμος θα μας περιφρονεί μέχρι να απαλλαγούμε από την άγνοια και τον φονταμενταλισμό που μας κατέχει. | Hela världen kommer att förakta oss tills vi blir av med den okunnighet och fundamentalism vi befinner oss i. |
40 | Με εμάς πάει κάτι στραβά και όχι με μια χαζή ταινία. | Felet ligger hos oss och inte hos en dum film. |