Sentence alignment for gv-ell-20120806-12825.xml (html) - gv-swe-20120721-3103.xml (html)

#ellswe
1Βενεζουέλα, Ιαπωνία: Δυο Γιαπωνέζες διαπρέπουν στην παραδοσιακή άρπα της ΒενεζουέλαςVenezuela, Japan: Två japanska musiker lär sig bemästra den venezuelanska harpan
2Το άρθρο αυτό, το οποίο γράφτηκε σε συνεργασία με την Tomomi Sasaki, αποτελεί τμήμα ενός αφιερώματος στη μουσική ως γέφυρα μεταξύ Βενεζουέλας και Ιαπωνίας.Detta inlägg som skrivits i samarbete med Tomomi Sasaki ingår i en serie om musik som en bro mellan Venezuela och Japan.
3Διαβάστε την πρώτη δημοσίευση εδώ.Läs det första inlägget här.
4Η άρπα αποτελεί ένα από τα κύρια μουσικά όργανα στη μουσική της Βενεζουέλας.Harpa är ett av de viktigaste instrumenten i venezuelansk musik i slättområdena.
5Έχοντας δημιουργηθεί στα δυτικά της χώρας, μεταφέρθηκε στην Κολομβία στα μέσα του 20ού αιώνα: η άρπα της Βενεζουέλας έχει 32 ή 33 χορδές διαφορετικού πάχους και δεν έχει πετάλια.Den skapades i den västra delen av landet och infördes i Colombia under mitten av 1900-talet. Den har 32 eller 33 strängar av olika slag och har inga pedaler.
6Σύμφωνα με τον Gelimar Sanchez de Guerrero στο Llanorecords [es], οι ρίζες της άρπας δεν είναι σαφείς λόγω έλλειψης ιστορικών καταγραφών.Enligt Gelimar Sanchez de Guerrero på Llanorecords [sp] vet man inte riktigt varifrån den venezuelanska harpan härstammar eftersom de historiska källorna är för få.
7Παρόλ' αυτά, η άρπα αποτελεί βάση της παραδοσιακής μουσικής της Βενεζουέλας από τις απαρχές της ιστορίας της χώρας. Χρόνια αργότερα, το ενδιαφέρον για το μουσικό αυτό όργανο και τη μουσική του επεκτάθηκε και πέρα από την ήπειρο, φτάνοντας στην Ιαπωνία.Harpa har dock varit en av grundpelarna i venezuelansk folkmusik genom landets historia och intresset för instrumentet och dess musik har så småmningom vuxit utanför kontinenten och kommit till länder som Japan.
8Μεταξύ των Ιαπώνων μουσικών που ενδιαφέρονται για την παραδοσιακή μουσική της Βενεζουέλας, η Yoko Yoshizawa και η Mika Agematsu ξεχωρίζουν στην ερμηνεία της άρπας.Bland de japanska musikerna som är intresserade av traditionell venezuelansk musik och återger venezuelansk harpa, utmärker sig Yoko Yoshizawa och Mika Agematsu.
9Η Yoko Yoshizawa, μια από τις πρώτες Γιαπωνέζες μουσικούς άρπας ειδικευμένες στη μουσική της Βενεζουέλας, λέγεται πως είναι η “μουσική νονά” της Estudiantina Komaba.Yoko Yoshizawa är en de första japanska harpmusikerna som specialiserat sig på venezuelansk musik och uppges vara “musikalisk fadder” för Estudiantina Komaba [en].
10Μέλη της ομάδας της Komaba στο Facebook και άλλοι υποστηρικτές στην Ιαπωνία και τη Βενεζουέλα έχουν κοινοποιήσει και σχολιάσει πολλά βίντεο του YouTube με εμφανίσεις της Yoshizawa.Medlemmarna på Komabas Facebookgrupp och andra anhängare i Japan och Venezuela har delat och kommenterat många YouTube-videor med Yoshizawas konserter.
11Σε αυτό το βίντεο, η Yoshizawa παίζει Quirpa, παραδοσιακή μελωδία από τις πεδιάδες της Βενεζουέλας:I denna video spelar Yoshizawa en Quirpa, en rytm med arv från de venezuelanska slättområdena:
12Το blog Diary Note [jp] γράφει για τη συναυλία της Yoko Yoshizawa.Bloggen Diary Note [jp] redogör för Yoko Yoshizawas konsert.
13Αυτή ήταν μια εκδήλωση για τους φαν της Βενεζουέλας για να απολαύσουν τη μουσική της Yoko Yoshizawa, της μοναδικής ερμηνεύτριας άρπας Βενεζουέλας στην Ιαπωνία [Sic].Det här var ett tillfälle för venezuelanska fantaster att njuta av Yoko Yoshizawas musik. Hon är den enda venezuelanska harpspelaren i Japan [sic].
14Η εκδήλωση έλαβε χώρα στο Minami Aoyama στο Τόκυο, είχε μεγάλη συμμετοχή από ερμηνευτές και γεμάτο ακροατήριο!Uppträdandet hölls i Minami Aoyama i Tokyo, med en stor ensemble och fullsatt publik!
15Κουάτρο και μαράκες έπαιξαν μεγάλο ρόλο και κάποια τραγούδια είχαν απολαυστικές μελωδίες.Quatro (en typ av gitarr) och maracas spelade en stor roll, och några av sångerna hade befriande melodier.
16Φαίνεται πως το πιο γνωστό τραγούδι της Βενεζουέλας στην Ιαπωνία είναι το “Coffee Rumba”… Ένιωσα πως υπήρχαν πολλά άλλα τραγούδια με παρόμοιους ρυθμούς. Όταν νομίζεις ότι τελειώνει γρήγορα, ο ρυθμός επανέρχεται στην ώρα του.Det verkar som att den mest kända venezuelanska sången i Japan är “Coffee Rumba”… Jag tyckte att det fanns många andra låtar med liknande rytmer - precis när man tror att kadensen skulle falla alltför snabbt, kommer taktslagen precis i tid.
17Ο José Francisco Romero [es] αποκαλεί την Mika Agematsu “La japonesa llanera”, την “Γιαπωνέζα από τις πεδιάδες”, καθώς διαπρέπει στις μελωδίες από αυτό το μέρος της χώρας.José Francisco Romero [sp] kallar Mika Agematsu “La japonesa llanera” eller “den japanska flickan från slätten”, då hon är en mästare i att spela de rytmer som kommer från den delen av landet.
18Σε αυτό το βίντεο, η Agematsu παίζει το τραγούδι “Moliendo Café”, ένα μελαγχολικό παραδοσιακό ερωτικό τραγούδι της Βενεζουέλας, το οποίο σύμφωνα με τη Wikipedia ήταν μεγάλη επιτυχία στην Ιαπωνία κατά τη δεκαετία του '60.I denna video spelar Agematsu en sång med namnet Moliendo Café (mala kaffe), en melankolisk kärlekssång som traditionellt spelas i Venezuela. Enligt Wikipedia [en] var denna en hit i Japan under 60-talet.