# | ell | swe |
---|
1 | Πακιστάν: Επίθεση Ταλιμπάν εναντίον της 14χρονης Μαλάλα Γιουσαφζάι | Pakistan: Religiösa Extermister Attackerar Malala Yousufzai |
2 | Εξτρεμιστές τραυμάτισαν σοβαρά [en] μια 14χρονη ακτιβίστρια για τα δικαιώματα των κοριτσιών στην εκπαίδευση, την Μαλάλα Γιουσαφζάι. | Extremister skadade den 14-åriga aktivisten för flickors rättighet till utbildning, Malala Yousufzai, allvarligt. |
3 | Η Μαλάλα δέχτηκε επίθεση από Ταλιμπάν, οι οποίοι την πυροβόλησαν καθώς γυρνούσε σπίτι της από το σχολείο [en]. | Malala besköts av Talibaner när hon var på väg hem från skolan. |
4 | Μια σφαίρα της τρύπησε το λαιμό και έθεσε τη ζωή της σε σοβαρό κίνδυνο. | En kula träffade henne i nacken och försatte hennes liv i akut fara. |
5 | Νεότερες ειδήσεις [en] αναφέρουν πως η σφαίρα αφαιρέθηκε επιτυχώς και το κορίτσι είναι εκτός κινδύνου. | Mediarapporter har sedan dess sagt att kulan har kunnat tas ut och att Malala inte längre är i livsfara. |
6 | Η Μαλάλα Γιουσαφζάι είναι ένα κορίτσι από την περιοχή Swat [en], θερμή υπέρμαχος των δικαιωμάτων των κοριτσιών στην εκπαίδευση. Μιλά ανοιχτά για το δικαίωμα των κοριτσιών να πηγαίνουν σχολείο. | Malala Yousfuzai är en flicka från Swatdalen i Pakistan och en kämpe för flickors rätt till utbildning och talar öppet om att flickor har rätt att gå i skolan. |
7 | Επιπλέον, επέκρινε δημόσια την επίθεση των Ταλιμπάν σε σχολεία θηλέων στην κοιλάδα Swat. | Hon har även offentligt kritiserat Talibanska attacker på skolor i området. |
8 | Φωτογραφία από το youtube.com | Bilden är fångad från youtube.com |
9 | Εμφανίστηκε στην παγκόσμια σκηνή το 2009, όταν έγραψε ένα ημερολόγιο για το BBC URDU. | Hon blev uppmärksammad av omvärlden 2009 när hon skrev en dagbok för BBC URDU. |
10 | Το Ημερολόγιο μιας Πακιστανής μαθήτριας αρχικά εμφανίστηκε στο BBC URDU με ένα ανώνυμο ψευδώνυμο, το Gul Makai. | ‘Diary of a Pakistani Schoolgirl‘ (En Pakistansk Flickas Dagbok) publicerades ursprungligen på BBC URDU under pseudonymen “Gul Makai”. |
11 | Το χρονικό μιλά για τις αγριότητες Ταλιμπάν κατά της εκπαίδευσης των κοριτσιών στην κοιλάδα Swat. | Berättelsen talar om Talibanernas övergrepp mot flickors utbildning i Swatdalen. |
12 | Κατά την περίοδο που η κοιλάδα βρισκόταν υπό τον έλεγχο των εξτρεμιστών, τα σχολεία θηλέων έκλεισαν βίαια και η εκπαίδευση ήταν αποκλειστικό προνόμιο των αγοριών. | Under tiden extremisterna kontrollerade Swat använde de våld för att stänga skolor och endast pojkar tilläts utbildning. |
13 | H Μαλάλα ήταν το κορίτσι που κατέγραψε τις αγριότητες που διαπράχθηκαν από τους Ταλιμπάν. | Malala beskrev övergreppen Talibanerna gjorde sig skyldiga till. |
14 | Ιδού ένα μικρό απόσπασμα από το ημερολόγιό της: | Följande är ett litet utdrag ur hennes dagbok: |
15 | Μόνο 11 μαθητές παρακολουθούσαν τα μαθήματα από τους 27. | Endast 11 av klassens 27 studenter deltog i undervisningen p g a Talibanernas påbud. |
16 | Ο αριθμός μειώθηκε λόγω του διατάγματος των Ταλιμπάν. | Mina tre vänner och deras familjer har flyttat till Peshawar, Lahore och Rawalpindi efter detta påbud. |
17 | Τρεις φίλες μου μετακόμισαν με τις οικογένειές τους στην Πεσαβάρ, στη Λαχώρη και στο Ραβαλπίντι μετά από το διάταγμα αυτό. | Malala Yousufzai nominerades även 2011 till International Children's Peace Prize av Kids Rights Foundation. |
18 | Η Μαλάλα Γιουσαφζάι ήταν επίσης υποψήφια [en] για το Διεθνές Βραβείο Ειρήνης για Παιδιά από την ομάδα Kids Rights Foundation το 2011. | Hon är rösten för tusentals flickor som vill få en utbildning och delta i att förbättra samhället. |
19 | Αποτελεί τη φωνή χιλιάδων κοριτσιών που θέλουν να μορφωθούν και να διαδραματίσουν ένα ρόλο στην πρόοδο της κοινωνίας. | Terroristgruppen Tehrik e Taliban Pakistan (TTP / http://en.wikipedia.org/wiki/Tehrik-i-Taliban_Pakistan) tog snabbt på sig ansvaret för dådet. |
20 | Η παράνομη τρομοκρατική ομάδα Tehrik e Taliban Pakistan (TTP) γρήγορα ανέλαβε την ευθύνη της φριχτής αυτής ενέργειας. | Gruppen säger att Malalas arbete predikade sekularism och s.k. “Enlightened Moderation” som är motsatsen till att tolka Islam på ett fundametalistiskt sätt. |
21 | Η ομάδα ανέφερε ότι το έργο της Μαλάλα διέσπειρε μετριοπάθεια [en] στην κοινωνία και “όποιος πράξει ανάλογα στο μέλλον θα αποτελέσει ξανά στόχο των TTP”. | TTP kommer även att “göra en måltavla av alla som i framtiden gör såhär igen”. |
22 | Ο εκπρόσωπος τύπου των Ταλιμπάν επίσης ανέφερε [en] ότι “όποιος ηγείται εκστρατείας εναντίον του Ισλάμ και της Σαρία διατάσσεται ο θάνατός του από τη Σαρία”. | En talesman för Talibanerna uttalade sig även med “vem som än leder en kampanj mot Islam och Shariah är beordrad att dödas av Shariah”. |
23 | Ο εκπρόσωπος τύπου του TTP, Ehsanullah Ehsan, είπε σε συνέντευξη [en]: | TTPs talesman Ehsanullah Ehsan sade i en intervju: |
24 | [Η Μαλάλα] έχει γίνει σύμβολο της δυτικής κουλτούρας στην περιοχή…[και οι επιθέσεις ήταν δικαιολογημένες επειδή] προωθούσε τη δυτική κουλτούρα στην περιοχή Παστούν. | [Malala] har blivit en symbol för västerländsk kultur i området… [och detta rättfärdigade attacken] eftersom hon förespråkade västerländsk kultur i Pashtunområdet. |
25 | Ακτιβίστριες από την Ένωση Γυναικών Minhaj-ul-Quran κρατούν φωτογραφίες της Μαλάλα Γιουσαφζάι και φωνάζουν συνθήματα εναντίον της επίθεσης. | Aktivister från Minhaj-ul-Quran Kvinnoförbund håller foton av Malala Yousufzai och mässar slagord mot attacken. |
26 | Φωτογραφία: Owais Aslam Ali. | Bilden är tagen av Owais Aslam Ali. |
27 | ©Demotix (10/9/2012) | Copyright Demotix (2012-09-10) |
28 | Η επίθεση επικρίθηκε από κάθε κοινωνικό φάσμα. | Attacken kritiserades över alla spektrum av sociala medier. |
29 | Δεν υπήρξε ούτε ένα tweet που να υποστηρίζει την πράξη των Ταλιμπάν να ανοίξουν πυρ εναντίον ενός 14χρονου αθώου παιδίου. | Inte ett enda tweet gav sitt stöd till Talibanernas rättfärdigande av att skuta ner ett 14-årigt barn. |
30 | Χρήστες του Twitter καταδίκασαν την επίθεση αυτή με τα χειρότερα λόγια [en]: | Twitteranvändare fördömde attacken med hätska ord: |
31 | @SabahatMS: Η 11χρονη Ριμσά Μασίχ αποτελούσε κίνδυνο για το Ισλάμ των μουλάδων κι η 14χρονη Μαλάλα Γιοσαφζάι απειλή για το Ισλάμ των Ταλιμπάν!! | @SabahatMS:11 år gamla Rimsha Masih var en fara för Mullahs Islam & 14 år gamla Malala Yosufzai ett hot mot Talibanernas Islam!! |
32 | #Disgusting#Pakistan | #Disgusting#Pakistan |
33 | @EeshAsh: Μέχρι πού μπορούν να φτάσουν οι #Taliban; Όλες μας οι προσευχές για την #Malala. | @EeshAsh: Till vilken överdrift kan #Taliban gå? Alla böner för #Malala. |
34 | Είθε ο Αλλάχ να της δώσει γρήγορη ανάρρωση | Må Allah snabbt ge henne hälsan tillbaka |
35 | Ο Mubashar Shah σχολιάζει [en]: | Mubashar Shah kommenterar: |
36 | Η Μαλάλα Γιοσαφζάι είναι [η] *κόρη* του Πακιστάν και επίσης *κόρη* του κόσμου. | Malala Yousafzai är Pakistans *dotter* och även världens *dotter*. |
37 | *Ο Θεός* να σε ευλογεί. | *Gud* välsigne dig. |
38 | Ο Pervez λέει [en]: | Pervez säger: |
39 | Η Μαλάλα Γιοσαφζάι είναι σίγουρα ένα ιδιαίτερο άτομο και γενναία πέρα από το νεαρό της ηλικίας της. | Malala Yousufzai är absolut en exceptionell person och långt modigare än hennes unga ålder. |
40 | Καταραμένοι να ‘ναι οι TTP και διπλά καταραμένοι όσοι βρίσκονται πίσω τους. | Förbannat vare TTP och dubbelt förbannat till de som står bakom TTP. |
41 | Κύμα διαδικτυακών χρηστών προσευχόταν για την υγεία της Μαλάλα. Ανακουφίστηκαν βαθιά, όταν έφτασαν τα νέα ότι η Μαλάλα έχει διαφύγει τον κίνδυνο. | En flod av nätinvånare bad för Malalas hälsa och alla tog ett djupt andetag när nyheten kom att hon var utom fara. |
42 | Ο Feroz γράφει [en]: | Feroz skriver: |
43 | Ελπίζω η έμπνευση από τη Μαλάλα να έχει αντίκτυπο και η νεότερη γενιά να βγάλει χιλιάδες ακόμη ψυχές σαν τη Μαλάλα. | Jag hoppas att inspirationen Malala har visat kommer att göra ett djupt avtryck och att den yngre generationen kommer att ge oss tusentals själar som Malala. |
44 | Όσοι προσπαθούν να σπρώξουν το Πακιστάν πίσω στην Παλαιολιθική εποχή πρέπει να διωχθούν με κάθε τρόπο. | De som försöker dra ner Pakistan till stenåldern måste motarbetas på alla sätt. |
45 | Μαλάλα, όλος ο κόσμος προσεύχεται για τη γρήγορη ανάρρωσή σου. | Malala, hela världen ber för att du snabbt skall bli återställd. |
46 | Το ποσοστό του γυναικείου αλφαβητισμού στο Πακιστάν φτάνει μόλις το 45% (2009). | Nivån för Kvinnors läskunnighet i Pakistan är låga 45% (2009). |
47 | Η απειλή των τρομοκρατών εναντίον της εκπαίδευσης των κοριτσιών θα ρίξει το νούμερο αυτό σε νέα χαμηλά. | Terrorhotet mot att utbilda kvinnor kommer att sänka detta till nya lägstanivåer. |
48 | Ο Adam B Ellick θυμάται [en] τον καιρό που πέρασε με τη Μαλάλα Γιουσαφζάι. | Adam B Ellick minns tiden han spenderade med Malala Yousufzai. |
49 | Η Μαλάλα τον πήγε στο γκρεμισμένο της σχολείο, που είχε γίνει σκόνη. | Malala tog honom till ruinerna av hennes förstörda skola. |
50 | Στον τοίχο του σχολείου της ήταν γραμμένο: “Ιδού το Πακιστάν”. | På väggen till skolan stod det “Det här är Pakistan”. |
51 | Όταν το είδε αυτό, η Μαλάλα είπε αυθόρμητα: | När hon såg detta sa Malala direkt: |
52 | “Κοίτα! | “Se! |
53 | Ιδού το Πακιστάν. | Det här är Pakistan. |
54 | Οι Ταλιμπάν μας κατέστρεψαν.” | Talibanerna förstörde oss.” |