Sentence alignment for gv-ell-20120802-12874.xml (html) - gv-swe-20120730-3175.xml (html)

#ellswe
1Διακήρυξη της Ελευθερίας του ΔιαδικτύουEn deklaration om friheten på Internet
2Όπως πολλοί μπορεί να έχουν παρατηρήσει, ο κόσμος βρίσκεται σε ένα κρίσιμο σημείο, όταν πρόκειται για την ελευθερία στο Διαδίκτυο.Som många har märkt har världen nått ett kritiskt ögonblick när det gäller friheten på Internet.
3Σε πολλές χώρες ανά τον κόσμο, νέοι νόμοι θεσμοθετούνται για τη λογοκρισία του Διαδικτύου, ενώ bloggers βρίσκονται ολοένα και περισσότερο σε κίνδυνο [en] επειδή εκφράζουν την άποψή τους.I många länder runtom i världen skapas nya lagar med syfte att censurera webben, medan risken för bloggare som säger sin mening tycks bli allt större [en].
4Κατά τον προηγούμενο χρόνο, οργανώσεις ανά τον κόσμο συσπειρώθηκαν όπως ποτέ άλλοτε για να αγωνιστούν για τις διαδικτυακές ελευθερίες.Under det senaste året har organisationer världen runt slagit sig samman som aldrig förr för att kämpa för våra friheter på webben.
5Από τον αγώνα εναντίον των νομοσχεδίων SOPA και PIPA στις Ηνωμένες Πολιτείες μέχρι τις παγκόσμιες προσπάθειες που τελικά έθεσαν τέρμα στο Σύμφωνο Ενάντια στην Ανταλλαγή Πλαστών Προϊόντων (ACTA), φτάσαμε σε ένα zeitgeist της διαδικτυακής ελευθερίας και ανοικτότητας.Från kampen mot SOPA och PIPA i USA till de globala ansträngningar som gjorde slut på Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), har vi nått en tidsanda av frihet och öppenhet på Internet.
6Με αυτό ως σκέψη, κάποιες ομάδες πρόσφατα ενώθηκαν για τη δημιουργία της Διακήρυξης της Ελευθερίας του Διαδικτύου [en], στην οποία το Global Voices Advocacy αποτέλεσε έναν από τους αρχικούς υπογράφοντες.Med detta i åtanke gick ett antal grupper nyligen samman för att skapa en Deklaration om friheten på Internet, som Global Voices Advocacy var en av de första att underteckna.
7Μέχρι σήμερα, η Διακήρυξη έχει υπογραφεί από περισσότερες από 1300 οργανώσεις και εταιρείες και ο αριθμός αυξάνεται.Till dags dato har Deklarationen skrivits under av över 1300 organisationer och företag, och håller fortfarande på att växa.
8Παρακάτω, θα βρείτε το πρωτότυπο κείμενο της Διακήρυξης.Nedan kan du läsa Deklarationens originaltext.
9Μπορείτε να υπογράψετε τη Διακήρυξη εδώ. Μπορείτε επίσης να ασχοληθείτε με το θέμα μέσω πολυάριθμων οργανώσεων, μεταξύ των οποίων οι: EFF, Free Press, Access και Cheezburger.Du kan skriva under Deklarationen här; och du kan också engagera dig via en mängd organisationer, inklusive EFF [en], Free Press [en], Access [en] och till och med Cheezburger [en].
10Πιστεύουμε ότι ένα ελεύθερο και ανοιχτό Διαδίκτυο μπορεί να φέρει έναν καλύτερο κόσμο.Vi tror att ett fritt och öppet Internet kan åstadkomma en bättre värld.
11Για να μείνει το Διαδίκτυο ελεύθερο και ανοιχτό, καλούμε κοινότητες, βιομηχανίες και χώρες να αναγνωρίσουν τις αρχές αυτές.För att hålla Internet fritt och öppet uppmanar vi samhällen, näringsgrenar och länder att erkänna dessa principer.
12Πιστεύουμε ότι θα βοηθήσουν επιφέροντας περισσότερη δημιουργικότητα, περισσότερη καινοτομία και περισσότερες ανοιχτές κοινωνίες.Vi tror att de kommer att bidra till större kreativitet, större uppfinningsrikedom och öppnare samhällen.
13Συμμετέχουμε σε ένα διεθνές κίνημα υπερασπιζόμενοι τις ελευθερίες μας, γιατί πιστεύουμε ότι αξίζουν να αγωνιστούμε γι' αυτές.Vi går med i en internationell rörelse för att försvara våra friheter, eftersom vi tror att de är värda att kämpa för.
14Ας συζητήσουμε τις αρχές αυτές: να συμφωνήσουμε ή να διαφωνήσουμε γι' αυτές, να τις μεταφέρουμε σε δημόσια συζήτηση, να τις μεταφράσουμε, να τις κάνουμε δικές σας και να διευρύνουμε τη συζήτηση με την κοινότητά σας.Låt oss diskutera dessa principer - gilla eller ogilla dem, debattera dem, översätta dem, göra dem till våra egna och bredda diskussionen inom våra samhällen - på ett sätt som bara kan möjliggöras av Internet.
15Όπως μόνο το Διαδίκτυο μπορεί να καταφέρει. Ελάτε μαζί μας για να κρατήσουμε το Διαδίκτυο ελεύθερο και ανοιχτό.Slut dig till oss i kampen att hålla vårt Internet fritt och öppet.
16Τασσόμαστε υπέρ ενός ελεύθερου και ανοιχτού Διαδικτύου.Vi står för ett fritt och öppet Internet.
17Υποστηρίζουμε διαφανείς και συμμετοχικές διαδικασίες για τη δημιουργία διαδικτυακής πολιτικής και την θέσπιση πέντε βασικών αρχών:Vi stödjer öppna och deltagarstyrda processer för att skapa Internet-policy och etablera fem grundläggande principer:
18Έκφραση: Όχι λογοκρισία στο Διαδίκτυο.Uttryck: Censurera inte Internet.
19Πρόσβαση: Προώθηση παγκόσμιας πρόσβασης σε γρήγορα και προσιτά δίκτυα.Tillgång: Förespråka universiell tillgång till snabba och ekonomiskt överkomliga nätverk.
20Ανοικτότητα: Διατήρηση του Διαδικτύου ως ένα ανοιχτό δίκτυο, όπου καθένας είναι ελεύθερος να συνδεθεί, να επικοινωνήσει, να γράψει, να διαβάσει, να παρακολουθήσει, να μιλήσει, να ακούσει, να μάθει, να δημιουργήσει και να καινοτομήσει.Öppenhet: Se till att Internet förblir ett öppet nätverk där alla har friheten att skapa kontakt, kommunicera, skriva, läsa, se, tala, lyssna, lära, skapa och uppfinna.
21Καινοτομία: Προστασία της ελευθερίας στην καινοτομία και τη δημιουργία χωρίς άδεια.Nyskapande: Skydda friheten att uppfinna och skapa utan tillstånd.
22Όχι στους φραγμούς σε νέες τεχνολογίες, όχι στην τιμωρία των καινοτόμων για τις ενέργειες των χρηστών τους.Blockera inte nya teknologier och straffa inte uppfinnarna för deras användares handlingar.
23Ιδιωτικότητα: Προστασία της ιδιωτικότητας και υπεράσπιση της ικανότητας του καθενός να ελέγχει τη χρήση των δεδομένων και των συσκευών του.Sekretess: Skydda privatlivet och försvara allas rätt till kontroll över hur deras personliga information och enheter används.