Sentence alignment for gv-ell-20150726-29129.xml (html) - gv-tur-20150619-1828.xml (html)

#elltur
1Φόρος τιμής στην Κιργίζια γυναίκα που υιοθέτησε 150 παιδιά κατά την Πολιορκία του ΛένινγκραντLeningrad Kuşatması'nda 150 Çocuğu Evlat Edinen Kırgız Kadınını Anımsarken
2Τρεις άνδρες θάβουν τους νεκρούς κατά την Πολιορκία του Λένινγκραντ το 1942 στο Κοιμητήριο Βόλκοβο.1942 yılında Leningrad Kuşatması sonrası ölüler Volkovo Mezarlığı'na gömülürken.
3Boris Kudoyarov, RIA. Με άδεια επανάχρησης.Görüntü: Boris Kudoyarov, RIA.
4“Ένας θρύλος”: έτσι αναφέρονται τα ΜΜΕ σε Κιργιστάν και Ρωσία στην Toktogon Altybasarova, 91 ετών, που έδωσε καταφύγιο [kg] σε 150 παιδιά που εγκατέλειψαν το Λένινγκραντ κατά τη διάρκεια πολιορκίας δυόμισι περίπου ετών στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, που κόστισε πάνω από ένα εκατομμύριο ζωές.“Bir efsane”: Milyonların ölümüne yol açan iki yıllık Leningrad Kuşatması'nda 150 çocuğu barındıran 91 yaşındaki Toktogon Altybasarova'dan Kırgız ve Rus basını böyle bahsediyor.
5Το 1942, καθώς η Ναζιστική Γερμανία βομβάρδιζε τη δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Ρωσίας, που πλέον ονομάζεται Αγία Πετρούπολη, η 16χρονη Altybasarova, που πέθανε φέτος στις 11 Ιουνίου, γλίτωσε τους διαφυγόντες από την πείνα και τους φιλοξένησε σε έναν κοιτώνα προσωπικού ενός τοπικού εργοστασίου στο απομακρυσμένο χωριό της, το Kurmenty, στο βορειοανατολικό Κιργιστάν.Nazi Almanyası 1942 yılında, şimdiki adı St.Petersburg olan Rusya'nın ikinci en büyük şehrini bombardımana tutarken, geçen hafta 11 Haziran'da yaşamını yitiren zamanında 16 yaşındaki Altybasarova kuşatmadan tahliye edilenleri kuzeydoğu Kırgızistan'da bulunan küçük köyünde yerel bir fabrikanın işçi yatakhanesinde barındırdı ve açlıktan kurtardı.
6Είχε μόλις εκλεχθεί πρόεδρος του συμβουλίου του χωριού εκείνη την περίοδο.O sıralarda köy heyetinin başkanı seçilmişti.
7Φωτογραφία από την WikipediaGörüntü Wikipedia'dan alınmıştır.
8Η Altybasarova όρισε [kg] την ηλικία των παιδιών και τους έδωσε μικρά ονόματα.Altybasarova çocukların yaşlarını belirledi ve onlara isimler verdi.
9Εποπτεύοντας μια ομάδα φροντίδας, παρακολουθούσε τα παιδιά μέχρι την ενηλικίωσή τους, οπότε και έφευγαν για να εργαστούν και να σπουδάσουν σε διαφορετικά μέρη της Σοβιετικής Ένωσης.Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
10Σύμφωνα με το κρατικό τηλεοπτικό δίκτυο του Κιργιστάν, η Altybasarova κρατούσε και μάζευε [kg] γράμματα από τα υιοθετημένα της παιδιά μέχρι και το θάνατό της.Kırgızistan devlet yayınına göre Altybasarova ölümüne kadar evlatlık çocuklarının mektuplarını büyük bir titizlikle sakladı.
11Ο Πρόεδρος του Κιργιστάν, Almazbek Atambayev, ανέφερε σε βιντεοσκοπημένο μήνυμα:Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek Atambayev bir video mesajında şunları söyledi:
12Κατά τη διάρκεια του Μεγάλου Πατριωτικού Πολέμου [1941-1945], η Toktogon Altybasarova έγινε μητέρα σχεδόν 150 παιδιών από την πολιορκημένη πόλη του Λένινγκραντ.Büyük Vatanseverlik Savaşı [1941-1945] sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan 150 çocuğa anne oldu.
13Στα 16 της χρόνια, η Toktogon ανέλαβε το ρόλο της μητέρας για όλα τους, περιβάλλοντας με φροντίδα και προσοχή τα παιδιά, χαρίζοντας μια αίσθησης οικειότητας και ζεστασιάς.Toktogon 16 yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu.
14Η Altybasarova είχε 8 παιδιά, 23 εγγόνια και 13 δισέγγονα.Altybasarova'nın 8 öz çocuğu, 23 torunu ve 13 torun çocuğu vardı.
15Το Προεδρικό γραφείο κάλυψε τα έξοδα της κηδείας της διαθέτοντας 100.000 κιργίζια σομ (περίπου 1700 δολάρια).Cumhurbaşkanlığı cenaze masrafları için 100.000 Kırgız Somu ($1.700) ayırdı.
16Κάτω από άρθρο στην ιστοσελίδα με νέα από το Κιργιστάν Vecherni Bishkek, αναγνώστες επαινούσαν τη μακροζωία της Altybasarova:Kırgız haber sitesi Vecherni Bishkek'te yayınlanan bir makalede okuyucular Altybasarova'nın uzun ömrünü kutladılar:
17Ιδού ένα παράδειγμα πραγματικής ανθρώπινης σύνδεσης με άλλα άτομα!O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
18Ελπίζω να μεγάλωσε τα παιδιά της, όπως ήταν κι η ίδια. Σαν αληθινούς ανθρώπους!Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi!
19Ενώ ένα άτομο που ισχυριζόταν ότι ήταν κόρη της Altybasarova ευχαριστούσε όσους έδιναν τις ευχές τους:Altybasarova'nın çocuğu olduğunu belirten birisi temennilerini iletenlere teşekkür etti:
20Σε όλους όσοι δίνουν συλληπητήρια για τη μητέρα μου, Toktogon Altybasarova, χίλια ευχαριστώ!Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum!
21Σας ευχαριστώ για την υποστήριξη και τα καλά σας λόγια!!!Desteğiniz ve iyi yürekli sözleriniz için teşekkürler!
22Ευχαριστώ τα παιδιά του Λένινγκραντ για τις όμορφες αναμνήσεις!!!Güzel anılar adına Leningrad'ın çocuklarına teşekkürler!