# | ell | tur |
---|
1 | Η “πολύχρωμη γειτονιά” της Γάζας χαρίζει ελπίδα και γιατρειά στην Παλαιστίνη | Gazze'nin “Renkli Mahallesi” Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi |
2 | Η Ζεϊτούν της Γάζας είναι γνωστή ως “η πολύχρωμη γειτονιά”. | Gazze'nin El Zeytin'i[Al Zaytoun], “renkli mahalle” olarak bilinmekte. |
3 | (Πηγή: Ινστιτούτο για την Κατανόηση της Μέσης Ανατολής, IMEU) | (Kaynak: Ortadoğu'yu Anlama Enstitüsü, IMEU) |
4 | Αυτή η πραγματική ιστορία θα μπορούσε να είναι βγαλμένη από το αγαπημένο βιβλίο ενός παιδιού. Γνωστή και ως “πολύχρωμη γειτονιά”, η Ζεϊτούν της Γάζας είναι ζωγραφισμένη σε εύθυμους τόνους. | Bu projeye yılın başında kendi eviyle başlayan Mohammed Al Saedi, öykümüzün vizyon ve ilham dolu baş karakteri. |
5 | Ο Mohammed Al Saedi είναι ο καλλιτέχνης της ιστορίας μας, ένας άντρας με όραμα και έμπνευση, που ξεκίνησε το έργο του από το σπίτι του, στις αρχές της χρονιάς. | |
6 | Με τη βοήθεια εθελοντών, οι δρόμοι ξεχείλισαν από χρώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η διακόσμηση 30 γειτονικών σπιτιών. | Gönüllülerin yardımıyla sokaklarda 30 ev süslenene dek boyama yapıldı. |
7 | Οι τοίχοι της Ζεϊτούν είναι καλυμμένοι με κατακόρυφους κήπους σε φωτεινά πλαίσια, τοιχογραφίες που απεικονίζουν βαρκάδες στο ηλιοβασίλεμα και εικόνες αναρριχώμενων κλημάτων που τυλίγονται γύρω από τις γωνιές των κτιρίων. | El Zeytin'in duvarları parlak çerçeveli dik bahçeler, gün batımında tekne resimleri ve binaların kenarlarına değin uzayan sarmaşık çizimleriyle kaplı. |
8 | Το δίκτυο Al Jazeera αναφέρει ότι οι οικογένεις έχουν αρχίσει να φτιάχνουν κήπους στην πόλη με ρόκα, μελιτζάνες, ντομάτες και καρπούζια, στολίζοντας την πόλη με πράσινες, κόκκινες και μωβ αποχρώσεις. | Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. |
9 | Ο Al Saedi περιέγραψε τα κίνητρά του, λέγοντας τα εξής: | Al Saedi motivasyonunu şöyle açıklıyor: |
10 | Οι πόλεμοι προκαλούν απελπισία, που συνδυάζεται με την επίδραση της πολιορκίας και τα νεύρα τεντώνονται προκαλώντας μακροχρόνια ψυχολογική ταλαιπωρία. | Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor. |
11 | Έτσι, θέλησα να δημιουργήσω μια ατμόσφαιρα γαλήνης, γεμάτη λουλούδια και χρώματα, σε μια προσπάθεια να διώξω τον πόνο και τις ψυχολογικές επιπτώσεις της πολιορκίας. | Bu yüzden ablukanın açtığı yaraları iyileştirmek ve psikolojik etkilerini kaldırmak amacıyla çiçek ve renklerle dolu huzurlu bir ortam oluşturmak istedim. |
12 | Με τη βοήθεια του Θεού, μέσα από τα ερείπια, θα φτιάξουμε κήπους και κοιλάδες γεμάτες λουλούδια και κατευναστικά χρώματα. | Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız. |
13 | Μέσα από την κάλυψη της 50ήμερης σύγκρουσης μεταξύ του Ισραήλ και της Γάζας, από το Global Voices, κατά τον Ιούλιο και Αύγουστο του 2014, αναφέρθηκε ότι περίπου το 40% των αστικών περιοχών της Γάζας καταστράφηκαν, συμπεριλαμβανομένων 96.000 σπιτιών. | Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos 2014'teki İsrail ve Gazze arasındaki 50 günlük savaşı ele alan makalesinde, 96.000 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde 40'ının yıkıldığı belirtilmişti. |
14 | Η αποκατάσταση της Ζεϊτούν χρηματοδοτήθηκε από το Ινστιτούτο Tamer για την Κοινοτική Εκπαίδευση (Tamer Institute for Community Education), που εδρεύει στην Ραμάλα της Παλαιστίνης. | El Zeytin'in yenilenmesi, Ramallah, Filistin merkezli Tamer Institute for Community Education tarafından finanse edilmiştir. |
15 | Σύμφωνα με τον ιστότοπό της, η συγκεκριμένη ΜΚΟ δραστηριοποιείται στη Γάζα και στη Δυτική Όχθη, προωθώντας πολιτισμικά έργα ανανέωσης, καθώς και την ανάπτυξη του αλφαβητισμού και της υγιούς παιδικής ηλικίας, μέσα από τη δημιουργική έκφραση. | Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. |
16 | Οι κάτοικοι της γειτονιάς, Maram και Asmaa Haddad, ηλικίας 9 και 10, προσθέτουν: | 9 ve 10 yaşındaki mahalle sakinleri Maram ile Asmaa Haddad ekliyor: |
17 | Χαρήκαμε πολύ όταν χρωμάτισαν τη γειτονιά. | Mahalleyi boyadıklarında çok sevinçliydik. |
18 | Έχει γίνει πολύ όμορφη και όταν παίζουμε, νιώθουμε χαρούμενοι, όχι όπως πριν. | Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. |