# | ell | tur |
---|
1 | Ευάλωτα στην κακομεταχείριση τα παιδιά του δρόμου στο Μπαγκλαντές | Bangladeş'in Sokak Çocukları Kötüye Kullanılmaya Karşı Savunmasız |
2 | Εάν “κολλήσεις” για λίγα λεπτά σε ένα φανάρι στην πρωτεύουσα του Μπαγκλαντές Ντάκα, πιθανότατα θα δεις παιδιά να ορμούν στα παράθυρα του αυτοκινήτου σου. | Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka‘da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. |
3 | Κάποια από αυτά τα παιδιά κρατάνε λουλούδια, κάποια έχουν στοίβες από βιβλία ανάμεσα στα πόδια τους, κάποια κουβαλάνε στοίβες από εφημερίδες και κάποια έχουν γλυκά για πούλημα. | Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. |
4 | Προσπαθούν όσο μπορούν να κερδίσουν την συμπάθεια τον οδηγών, προκειμένου να πουλήσουν την πραμάτεια τους. | Araçdakilerin sempatisini kazanıp ellerindeki satmak için çaba harcıyor. |
5 | Αυτή η επώδυνη σκηνή είναι υπαρκτή παντού στους δρόμους της Ντάκα. | Bu acı görüntüler Dhaka'nın her yerinde yaşanıyor. |
6 | Αυτά τα παιδιά των δρόμων είναι γνωστά και ως Pothoshishu. Οι δρόμοι είναι εκεί όπου κερδίζουν τα προς το ζην. | Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar. |
7 | Ο συνολικός αριθμός τον παιδιών των δρόμων στο Μπαγκλαντές υπολογίζεται σε 400.000. | Bangladeş'deki sokak çocuklarının toplam rakamı 400,000 olarak tahmin ediliyor. |
8 | Σχεδόν τα μισά από αυτά ζούνε στην Ντάκα. Ένα μεγάλο ποσοστό από αυτά τα παιδιά είναι κορίτσια. | Bu çocukların yaklaşık yarısı Dhaka şehrinde yaşıyor ve toplamın büyük bir kısmı kız çocuklarından oluşuyor. |
9 | Ειδικά αυτά τα κορίτσια των δρόμων είναι ευάλωτα σε κακομεταχείριση και εκμετάλλευση. | Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. |
10 | Τα κορίτσια του δρόμου, Mili και Brishti, κερδίζουν τα προς το ζην πουλώντας λουλούδια. | Sokak çocukları Mili ve Brishti yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. |
11 | Φωτ.: Firoz Ahmed. | Fotoğraf Firoz Ahmed'e aittir. |
12 | © Demotix (21/1/2012) | Telif Hakkı Demotix (21/1/2012) |
13 | Τον Μάρτιο του 2012, το κέντρο ερευνών Unnayan Onneshan εξέδωσε μια έρευνα με την ονομασία “Κοινωνικές συνδέσεις των κοριτσιών των δρόμων στα πλαίσια της πόλης της Ντάκα, Μπαγκλαντές” [pdf]. | 2012'nin Mart ayında Unnayan Onneshan, “ Bangladeş'in Dahaka şehri kapsamında kız sokak çocuklarının sosyal bağlantıları ” [pdf] isimli bir rapor yayınladı. |
14 | Η έρευνα δείχνει ότι η πλειονότητα των κοριτσιών αυτών (37,50%) πουλάνε λουλούδια για να ζήσουν. | Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (37. 50%) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. |
15 | 18,80% αυτών των κοριτσιών εκπορνεύονται με την βία, 6,25% εργάζονται στην βιομηχανία ενδυμάτων, 6,25% γίνονται επαίτες, 12,50% ξεκινάνε σαν καταστηματάρχες και 6,25% είναι εφημεριδοπώλες Σχεδόν τα μισά από αυτά τα κορίτσια έχουν ένα πενιχρό εισόδημα των 101 με 200 τάκα (1,25-3,75 δολάρια). | Bu kızların yüzde 18.80'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 6.25'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 6.25'i dilencilik yapıyor, yüzde 12.50'i esnaflık yapıyor ve yüzde 6.25'i gazete satıyor. Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu 101-299Taka ($1. |
16 | | 25-$3.75) kazanıyor. |
17 | Το ημερήσιο εισόδημα του 43,75% των κοριτσιών είναι 300 τάκα (3,75 δολάρια) και πάνω. | Yüzde 43. 75'inin günlük kazancı 300Taka (US$3. |
18 | Αλλά από ότι φαίνεται είναι οι τυχερές, καθώς το 6,25% των κοριτσιών κερδίζουν λιγότερα από 100 τάκα (1,25 δολάρια) την ημέρα. | 75) veya üstünde. Ama bunlar şanslı olanlar, çünkü sokaktaki kız çocuklarının yüzde 6.25'i günde 100Taka'dan ($1.25) az kazanıyor. |
19 | Σχεδόν το 45% αυτών των κοριτσιών δεν λαμβάνουν κανενός είδους περίθαλψη από δημόσιες ιατρικές κλινικές ή νοσοκομεία. | Bu kız çocuklarının yüde 45'i devletin sağlık ocak ve merkezleri tarafından tedavi görmüyor. |
20 | 3 στα 10 από αυτά τα κορίτσια δεν έχουν ποτέ παρακολουθήσει οποιουδήποτε είδος εκπαίδευσης. | On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. |
21 | Οι περισσότερες γυναίκες στο Μπαγκλαντές είναι ευάλωτες στο να πέσουν θύματα κακοποίησης όπως βιασμός, φόνος, σεξουαλική παρενόχληση, προικοθηρία και επίθεση με οξύ. | Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. |
22 | Αλλά τα παιδιά των δρόμων, που περνούν την παιδική τους ηλικία κάτω από τους ανοικτούς ουρανούς της Ντάκα, αντιμετωπίζουν τέτοιου είδους κινδύνους σε καθημερινή βάση. | Ama Dhaka şehrinin gökyüzü altında çoçukluklarını geçiren sokak çocukları bu tehlikelerle her gün savaşıyor. |
23 | Το παρακάτω γράφημα προέρχεται από την προαναφερθείσα έρευνα και δείχνει στατιστικά βίας κατά των κοριτσιών των δρόμων: | Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir. |
24 | Στατιστικά βίας για κορίτσια του δρόμου | Kız sokak çocuklarının uğradığı saldırılar uzerine ıstatistikler. |
25 | Ο Neelkabyo γράφει το παρακάτω σχετικά με τα κορίτσια των δρόμων στο Addar Asor forum [bn]: | Neelkabyo, Addar Asor forumunda kız sokak çocuklarının acı durumu hakkinda yazıyor: |
26 | Εκεί που είναι δύσκολο να εγγυηθούμε την ασφάλεια των κοριτσιών μας μέσα στα ίδια μας τα σπίτια, η σκέψη ότι το 25,7% των κοριτσιών ζούνε στον δρόμο είναι πραγματικά τρομακτική. | Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan %25.7 kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. |
27 | Ο Nizam Kutubee γράφει στο Prothom Alo Blog [bn]: | Nizam Kutubee, Prothom Alo blogunda şunları yazıyor: |
28 | Πρόσφατα έγινε μεγάλη συζήτηση σχετικά με τους νόμους σεξουαλικής κακοποίησης. | Son zamanlarda cinsel taciz yasaları konusunda birçok tartışma yaşanıyor. |
29 | Αλλά κανείς δεν σκέφτεται σοβαρά το ζήτημα της ασφαλείας των κοριτσιών των δρόμων. | Ama kimse sokaklardaki kız çocuklarının güvenliği konusunda çiddiyetle oturup düşünmüyor. |
30 | Συνεχώς υποφέρουν από σεξουαλική κακοποίηση, γιατί πρέπει να περνάνε τις νύχτες τους στους δρόμους εντελώς απροστάτευτα Αλλά κανείς από τις αρχές δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται για αυτά τα παιδιά. | Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. Ama yetkililerden hiçbiri bu konuda kaygılı görünmüyor. |
31 | Ζώντας κάτω από τον ουρανό. | Gökyüzünün altında açık havada yaşam. |
32 | Φωτ.: Auniket. | Fotoğraf Auniket'e aittir. |
33 | © Demotix (6/4/2012). | Telif hakkı Demotix (6/4/2012). |
34 | Ο Blogger Maa αναφέρει του στίχους ενός φημισμένου τραγουδιού του Μπαγκλαντές για να τραβήξει την προσοχή και να ζητήσει ασφαλές σπίτι για αυτά τα παιδιά: | Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: |
35 | Αφήστε έναν νέο ήλιο να λάμψει πάνω από τα πράσινα βοσκοτόπια, αφήστε αυτό τον κόσμο να γίνει ασφαλές καταφύγιο Αφήστε αυτό τον κόσμο να γίνει ασφαλής για τα παιδιά, είναι πολύ αυτό που ζητάω; | Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek? … |