Sentence alignment for gv-ell-20110417-893.xml (html) - gv-zhs-20110418-8688.xml (html)

#ellzhs
1Αίγυπτος: Ο Mubarak υπό κράτηση Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Επανάσταση στην Αίγυπτο 2011.埃及:前总统穆巴拉克下狱
2Μόλις πριν μερικούς μήνες, πολλοί Αιγύπτιοι μπορεί να εύχονταν να δούνε τον τέως πρόεδρο της χώρας Mubarak στη φυλακή, αλλά σίγουρα κανένας από αυτούς δε φανταζόταν ότι εκείνη η ευχή θα γινόταν πραγματικότητα.不过几个月前,许多埃及民众或许盼望见到当时的总统穆巴拉克(Hosni Mubarak)入狱,但几乎没有人能预料到,此事有天会成真。
3Εντούτοις, την Τετάρτη 13 Απριλίου 2011, οι Αιγύπτιοι ξύπνησαν με τα νέα της φυλάκισης του Mubarak. Ακολουθεί ο τρόπος με τον οποίο τα παραπάνω νέα αντιμετωπίστηκαν από τα κοινωνικά μέσα της Αιγύπτου.然而在4月13日,埃及大众一早得知,穆巴拉克已然遭到羁押,以下是埃及社会媒体记录那一刻的方式。
4Γιορτάζοντας τη φυλάκιση ενός δικτάτορα庆祝独裁者失去自由
5Ο Αιγύπτιος συγγραφέας Ibrahim Farghali σύγκρινε τη στιγμή της φυλάκισης [ar] με εκείνη του πρώτου ανθρώπου που πάτησε στο διάστημα:埃及作家Ibrahim Farghali将这个时刻与人类初次上太空相比:
6Χτες, η Ρωσία γιόρτασε την επέτειο της πρώτης ανθρώπινης διαστημικής πτήσης, από τον Yuri Gagarin. Και σήμερα, η Αίγυπτος γιορτάζει το ταξίδι του πρώην προέδρου της Mubarak στη φυλακή.昨天,俄罗斯庆祝第一位上太空的人类Yuri Gagarin,今天,埃及庆祝前总统穆巴拉克步向监狱。
7Ελπίζουμε ότι κάποια μέρα, η Αίγυπτος θα γιορτάσει παρόμοια επιτεύγματα μ' εκείνα του πρώτου κόσμου, και πως το επαναστατικό πνεύμα θα συνεχίσει να υφίσταται στους δρόμους και τότε.我们希望有朝一日,埃及能像先进国家一样,庆祝类似成就,也希望届时街头革命精神不灭。
8H Zeinobia έγραψε επίσης με την ευκαιρία ένα καινούριο άρθρο στο blog της, με τίτλο, “Μιά ιστορική στιγμή“.Zeinobia也发文提到这一刻,标题即为“历史性的一刻”,她亦庆祝前总统之子一同遭到羁押:
9Κατόπιν διευκρίνισε πως συνελήφθησαν και οι γιοί του προέδρου:遭罢黜的前总统穆巴拉克和二子将遭羁押15天。
10Ο εκδιωχθείς πρώην πρόεδρος Mohamed Hosni Mubarak και οι γιοί του Alaa και Gamal El-Din κρατούνται για 15 μέρες στη φυλακή.这位博客接着说明,穆巴拉克面临的罪名包括谋杀抗争者、盗窃公帑等,但至今穆巴拉克均以健康因素为由待在医院,两个儿子的起诉罪名相同。
11Η Zeinobia στην συνέχεια εξηγεί πως ο Mubarak αντιμετωπίζει τις κατηγορίες της δολοφονίας διαδηλωτών και διασπάθισης δημοσίου χρήματος.民众反应
12Όμως, μέχρι στιγμής, παραμένει σε νοσοκομείο για λόγους υγείας.巴西漫画家Carlos Latuff以个人方式记下这个时刻,张贴多幅漫画。
13Οι γιοί του αντιμετωπίζουν τις ίδιες κατηγορίες με τον πατέρα τους. Αντιδράσεις του λαού穆巴拉克在1月25日革命前后的模样,漫画由Carlos Latuff绘制
14Ο Βραζιλιάνος καρτουνίστας Carlos Latuff τίμησε τη στιγμή με τον τρόπο του, με μια σειρά από καρτούν.过去几天以来,埃及人民在Twitter所发的讯息也多与此事有关。
15Ο Mubarak πριν και μετά την επανάσταση της 25ης Ιανουαρίου, εικονογράφηση του Carlos Latuff@engmtm:我真希望能亲自审讯穆巴拉克。
16Οι ενημερώσεις των περισσοτέρων Αιγυπτίων στο Twitter τις δύο τελευταίες μέρες αφορούσαν επίσης την φυλάκιση του Mubarak. @engmtm: Μακάρι να μπορούσα να ανακρίνω ο ίδιος τον #Mubarak :D穆巴拉克先前有段录音寄给Al-Arabiya新闻频道,内容是由埃及知名律师Fareed El-Deeb所撰,据信这也是导致他下台的最后一击:
17Το ηχογραφημένο μήνυμα [ar] που έστειλε ο Mubarak στο ειδησεογραφικό κανάλι Al-Arabiya, το οποίο αποδείχτηκε ότι είχε γραφτεί από τον φημισμένο Αιγύπτιο δικηγόρο Fareed El-Deeb, πιστεύεται ότι αποτέλεσε την σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι για τον Mubarak:@Eslam_Foad:感谢为穆巴拉克撰稿之人,若不是你,革命不会成功。
18@Eslam_Foad: Ευχαριστούμε τον τύπο που γράφει τους λόγους του Mubarak, χωρίς αυτόν η επανάσταση δεν θα είχε πετύχει.过去几个星期,Torah监狱里不仅有穆巴拉克两位儿子入住,还有前政权许多重要人士,人们也不忘在Twitter网站上嘲讽:
19Τις δύο τελευταίες εβδομάδες, η φυλακή Torah έγινε γνωστή ως τόπος φιλοξενίας όχι μόνο των γιών του Mubarak, αλλά και πολλών υψηλά ιστάμενων του καθεστώτος Mubarak.@MAkhnoukh:重大新闻,Torah监狱已改名为Torah共和国,国民要求独立,有自己的总统、政府,而且不需要人民。
20Κάποιοι βρήκαν την ευκαιρία να σατιρίσουν αυτό το γεγονός στο Twitter: @MAkhnoukh: Επείγουσα είδηση: η φυλακή Torah μετονομάστηκε σε Δημοκρατία της Torah και οι πολίτες της απαιτούν την ανεξαρτησία τους.@Aessameldin:穆巴拉克之子将主演新一季《越狱风云》(Prison Break),妻子则加入《欲望师奶》(Desperate Housewives)剧集阵容。
21Έχει δικό της πρόεδρο και κυβέρνηση, και δεν χρειάζονται λαό εκεί. @Aessameldin: Ο Gamal Mubarak θα πρωταγωνιστήσει στη νέα σεζόν του Prison Break, και η γυναίκα του Khadija θα συμμετάσχει στο cast του Desperate House Wives.人们也为穆巴拉克、他的家族(妻子、长子、次子、儿媳)及前朝官员(国会议长、谘询委员会主席、总理)设立假Twitter帐号,藉以讽刺他们。
22Διάφοροι ψεύτικοι λογαριασμοί στο Twitter του Mubarak, της οικογένειάς του (Suzanne Mubarak, Alaa Mubarak, Gamal Mubarak και της γυναίκας του Khadija), και του καθεστώτος (Fathi Sorour, Safwat El-Sharif and Ahmed Nazif) δημιουργήθηκαν επίσης για να τους γελοιοποιήσουν.汽车上张贴标语,庆祝穆巴拉克遭羁押
23Αυτοκίνητο με πανό γιορτάζει την κράτηση του Mubarak, φωτογραφία στο Yfrog.尽管Ahmed Hayman已列举穆巴拉克种种恶行,有些人仍同情他:
24Τέλος, παρ' όλα αυτά, και παρά τη λίστα των αντι-επιτευγμάτων του Mubarak, που συνέταξε ο Ahmed Hayman, κάποιοι διατηρούν συμπάθειες για τον τέως πρόεδρο:@MontuEssam:我向上天发誓,绝不会因为目前情况,而对身为埃及人感到难过,为何埃及人民会满怀仇恨、只想报复?
25@MontuEssam: Ορκίζομαι στο Θεό ότι θλίβομαι πλέον που είμαι Αιγύπτιος, μ' αυτά που βλέπω.到底怎么了?
26Πως μπορεί ο αιγυπτιακός λαός να κουβαλάει τόσο μίσος, και εκδικητική διάθεση; Τι συμβαίνει; Είμαστε όντως τόσο κακοί;我们真有那么糟吗?