# | ell | zhs |
---|
1 | Παιδιά που αποκτούν παιδιά: Όχι στο σχολείο για τις νεαρές νύφες του Νεπάλ | 小孩生小孩:失学的尼泊尔年轻新娘 穿着传统新娘服的内瓦尔女孩参加嫁给贝尔果的贝尔果婚(Bael Bibaha)仪式。 |
2 | Κορίτσια από την κοινότητα Newar με παραδοσιακά νυφικά παίρνουν μέρος στο Bael Bibaha, μια πρακτική σύμφωνα με την οποία ένα κορίτσι παντρεύεται ένα φρούτο bael. | 他们不是儿童新娘,这个传统仪式象征当他们(成年后)结婚,永远不会成为寡妇,因为他们小时候已经嫁给了神的象征(贝尔果)。 Demotix 版权所有(3/12/2011)。 |
3 | Δεν πρόκειται για παιδικό γάμο, αλλά για ένα παραδοσιακό τελετουργικό το οποίο συμβολίζει ότι με το που θα παντρευτούν (ως ενήλικες) δε θα μείνουν ποτέ χήρες επειδή έχουν ήδη παντρευτεί ένα σύμβολο του Θεού (το φρούτο) ως παιδιά. | 在盛行童婚的南亚,虽然政府和公民社会努力对抗,未成年生子依然是严酷的现实。 在这种环境中尤其女孩子会因为教育突然中断而陷入贫穷的循环,而他们的下一代也将受困于相似的命运。 |
4 | | #FridayFact: Worldwide, about 1 in 4 women were married before age 18, with the highest rates of #childmarriage in South Asia. |
5 | Πνευματικά δικαιώματα Demotix (3/12/2011) | @UNICEF |
6 | Τα παιδιά-γονείς αποτελούν μια σκληρή πραγματικότητα στη νότια Ασία, όπου ο παιδικός γάμος παραμένει ανεξέλεγκτος [En], παρά τις προσπάθειες της κυβέρνησης και της κοινωνίας των πολιτών να τον καταπολεμήσουν. | - Girl Summit (@GirlSummit) January 16, 2015 #FridayFact:全世界约有四分之一女性在十八岁前结婚,童婚率最高的地区是南亚。 |
7 | Σε αυτό το περιβάλλον κινδυνεύουν κυρίως τα κορίτσια να βρεθούν παγιδευμένα σε ένα φαύλο κύκλο φτώχειας μετά από την απότομη παύση της εκπαίδευσής τους, καταδικάζοντας επίσης τη νέα γενιά των παιδιών που αποκτούν σε μια παρόμοια μοίρα. | @UNICEF - Girl Summit (@GirlSummit) 2015 年一月十六日 |
8 | | ‘Nepal has the ninth highest prevalence of child marriage in the world with one in every three child brides… http://t.co/mKpewTk9ix |
9 | | - Kim Kamzang (@kamzang) February 26, 2015 |
10 | #FridayFact: Περίπου 1 στις 4 γυναίκες παγκοσμίως παντρεύονται πριν τα 18 με τα υψηλότερα ποσοστά παιδικών γάμων #childmarriage στη νότια Ασία. | 尼泊尔有世界第九高的童婚率,三分之一的新娘是儿童。http://t.co/mKpewTk9ix - Kim Kamzang (@kamzang) 2015 年二月廿六日 |
11 | @UNICEF | 去年尼泊尔有四千名新娘不满十五岁,虽然男女的法定结婚最低年龄都是廿岁,如家长允许是十八岁。 |
12 | ‘Το Νεπάλ βρίσκεται στην ένατη θέση παγκοσμίως όσον αφορά στον παιδικό γάμο με ένα κορίτσι στα 3 να είναι παντρεμένο… http://t.co/mKpewTk9ix | 常见于历史上被忽视的贱民阶级(渐渐消失的种姓制度中分类为「不可接触」的一群人),在南部带状特赖低地童婚通常是秘密进行,一方面是惯例一方面也因为经济上的需求。 |
13 | Πέρσι, 4.000 νύφες στο Νεπάλ [Np] ήταν μικρότερες από 15 ετών, παρά το γεγονός ότι η νόμιμη ηλικία γάμου [En] τόσο για τα αγόρια όσο και για τα κορίτσια είναι τα 18 έτη με συναίνεση γονέα ή κηδεμόνα και 20 χωρίς. | 2012 年的数据显示,在东特赖某些地区一半的婚姻中女方年龄不满十二岁。 #Nepal abolished child marriage 50 yrs ago. |
14 | Επηρεάζοντας κυρίως την πιο περιθωριοποιημένη ιστορικά κοινωνική τάξη, τους νταλίτ (γνωστοί και ως ανέγγιχτοι ή παρίες για τη θέση τους στο σύστημα κάστας στην Ινδία), ο παιδικός γάμος πραγματοποιείται συχνά μυστικά, εν μέρη από τελετουργικούς και εν μέρη από οικονομικούς λόγους στη νότια ζώνη της χώρας που είναι γνωστή ως Terai [En]. | Yet, 4 out of 10 women get married before 18. Rejection=abduction. http://t.co/F3CL1CjIip |
15 | Σε μερικές συνοικίες του ανατολικού Terai, στοιχεία από το 2012 φανερώνουν ότι περισσότεροι από τους μισούς γάμους αφορούν κορίτσια κάτω των 12 ετών [En]. | - Ayush Karki (@karkiayush) February 5, 2015 #尼泊尔五十年前就废止了儿童婚姻,但十个女人中依然有四个在十八岁前结婚。 |
16 | Το Νεπάλ #Nepal απαγόρευσε τον παιδικό γάμο πριν από 50 χρόνια. | 拒绝=绑架。http://t.co/F3CL1CjIip |
17 | Παρόλα αυτά 4 στις 10 γυναίκες παντρεύονται πριν τα 18. Η απόρριψη ισοδυναμεί με απαγωγή. http://t.co/F3CL1CjIip | - Ayush Karki (@karkiayush) 2015 年二月五日 |
18 | - Ayush Karki (@karkiayush) February 5, 2015 | 失去的童年 |
19 | Μια χαμένη παιδική ηλικία | 一旦结婚,儿童新娘必须立刻担负起小区加诸在他们身上作为成年人的责任。 |
20 | Με το που θα παντρευτούν τα κορίτσια-νύφες, πρέπει αμέσως να αναλάβουν τις ευθύνες των ενηλίκων που τους επιβάλλουν οι κοινότητές τους. | 对这些女孩最主要的期待是生育 ── 尽管他们生理和心理都还没有准备好。 根据联合国人口基金(UNFPA)报告,怀孕的未成年新娘因生产而死亡的风险是廿几岁女人的五倍。 |
21 | Η τεκνοποίηση, παρά το γεγονός ότι δεν είναι ούτε φυσικά ούτε συναισθηματικά έτοιμες, είναι μια κομβικής σημασίας προσδοκία. | 生了小孩之后这些女孩多半不会再继续接受教育,使她们身心受到摧残,陷入不识字和贫穷之中。 |
22 | Σύμφωνα με το Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τη δημογραφία [En] (ΤΗΕΔ), όταν μια νεαρή ανήλικη νύφη μείνει έγκυος, ο κίνδυνος να πεθάνει κατά τη διάρκεια της γέννας είναι πέντε φορές πιο υψηλός από μια κοπέλα 20 ετών. | 根据全球教育合作组织 2014 年的报告,尼泊尔女性识字率只有百分之五十七,男性则有百分之七十五,主要是由于女性的高退学率。 另外研究指出十五岁前结婚的女性平均比廿到廿四岁结婚的女性多生育三个以上的小孩。 |
23 | Αφού γίνει μητέρα, δεν είναι πιθανό να έχει την ευκαιρία να συνεχίσει την εκπαίδευσή της μένοντας έρμαιο του αναλφαβητισμού, της φυσικής και ψυχικής κακοποίησης και της φτώχειας. | 女孩年纪轻轻就结婚的主要原因之一是他们必须付给男方家庭的嫁妆。 女孩年纪越大教育程度越高,所需付出的嫁妆也随之增加。 |
24 | Σύμφωνα με μια αναφορά του 2014 της παγκόσμιας συνεργασίας για την εκπαίδευση [En] στο Νεπάλ το ποσοστό της ικανότητας ανάγνωσης και γραφής για τις γυναίκες είναι μόνο 57%, ενώ για τους άντρες 75% κατά κύριο λόγο εξαιτίας του ποσοστού διακοπής φοίτησης στη χώρα. | 嫁妆金额通常在两百到两万美金之间,依新娘的年纪和其他条件而有不同,使贫穷的家长失去送女儿上学的动机。 女性嫁入的家庭即使受过教育,仍会强迫她专注于家务。 |
25 | Επιπλέον η έρευνα αναφέρει ότι κορίτσια που παντρεύτηκαν πριν τα 15 [En] έχουν τρία ή και περισσότερα παιδιά σε σχέση με τις γυναίκες μεταξύ 20 και 24 ετών. | 因此有些专家提出对抗童婚最好的办法是起诉这些家庭,但是在政府力量有限的地区要确实执法可能不容易。 要脱身很困难,但像是这名被绑架的十三岁贱民女孩,在勇气和幸运的帮助下得以重返学校。 |
26 | Ένας από τους κυριότερους λόγους που τα κορίτσια παντρεύονται νέα σχετίζεται με την προίκα τους ή την τιμή που πρέπει να πληρώσουν στην οικογένεια του γαμπρού. | 男孩子也在受苦。 洛杉矶时报的南亚通讯记者 Shashank Bengali 说明童婚是控制男孩性行为及大家庭抛弃他们的普遍方法。 |
27 | Όσο πιο μεγάλο είναι ένα κορίτσι και όσο πιο πολύ έχει σπουδάσει, τόσο αυξάνεται η τιμή για την προίκα. | 许多人未满十三岁便越过边境到印度做外籍劳工,留下他们的妻儿在家自己照顾自己。 |
28 | Έτσι με τιμές που κυμαίνονται από $200 έως $20.000 [En], ανάλογα με την ηλικία της νύφης και τις ικανότητές της, οι φτωχοί γονείς δεν έχουν κάποιο κίνητρο για να στείλουν τις κόρες τους στο σχολείο. | 打破循环 这些习俗都有详尽的纪录,许多人质疑对这些行为的对抗明显没有进展: |
29 | | C is Sonakshi Malik, married, child marriage is rampant in Nepal, why the government is unable to stop it??? pic.twitter.com/f70q8sOLmn |
30 | Οι συγγενείς από τη μεριά του άντρα της, και οι ίδιοι τους αναλφάβητοι, σε κάθε περίπτωση θα την αναγκάσουν να επικεντρωθεί στις δουλειές του σπιτιού. | - Randhir Chaudhary (@randhirktm) July 21, 2014 C 是 Sonakshi Malik,已婚。 |
31 | Αυτό εξηγεί και το λόγο που ορισμένοι ειδικοί υποστηρίζουν ότι ο καλύτερος τρόπος να καταπολεμηθεί αυτή η τυπική συμπεριφορά θα ήταν με τη δίωξη αυτών των οικογενειών, αλλά ο νόμος είναι πιθανό να είναι δύσκολο να επιβληθεί σε περιοχές που η επιρροή του κράτους είναι περιορισμένη. | 童婚在尼泊尔十分盛行,政府为什么无法阻止?pic.twitter.com/f70q8sOLmn - Randhir Chaudhary (@randhirktm) 2014 年七月廿一日 |
32 | Το να ξεφύγει κανείς είναι δύσκολο. | 尼泊尔政府和社会运动者尝试对抗嫁妆系统: |
33 | | Please Watch & Make Your Commitment Social Norms Change Video to End Child Marriage & Dowry in Nepal: http://t.co/BLM1rlumvz via @YouTube |
34 | Αλλά μερικά κορίτσια όπως η δεκατριάχρονη ντάλιτ που είχε πέσει θύμα απαγωγής [En] που έχουν το κουράγιο αλλά και την τύχη, μπορούν να επιστρέψουν στο σχολείο. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) October 13, 2014 请观看并制作致力改变社会准则影片,消灭尼泊尔的童婚和嫁妆系统:http://t.co/BLM1rlumvz 来自 @YouTube |
35 | Αλλά και τα αγόρια επηρεάζονται επίσης από αυτήν την πρακτική. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) 2014 年十月十三日 |
36 | | Total 146,000 NPR contribution received in Child Marriage & Dowry Eradication National Campaign, Nepal to date. pic.twitter.com/G7rya2N2rK |
37 | Ο Shashank Bengali, ο ανταποκριτής των Los Angeles Times στη νότια Ασία, εξηγεί [En] ότι ο παιδικός γάμος είναι ένας δημοφιλής τρόπος για να τεθεί υπό έλεγχο η σεξουαλικότητα των αγοριών και να τα ξεφορτωθούν σε πολυάριθμες οικογένειες. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) November 17, 2014 目前全国消灭童婚与嫁妆运动已收到十四万六千尼泊尔卢比的捐款。pic.twitter.com/G7rya2N2rK |
38 | Μέχρι τα 13 αρκετοί περνάνε τα σύνορα προς την Ινδία για να βρουν δουλειά ως εργατικοί μετανάστες αφήνοντας τις γυναίκες τους και τα παιδιά τους στο σπίτι να υπερασπιστούν μόνοι τους τους εαυτούς τους. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) 2014 年十一月十七日 这些努力也遇到其他现实中的困境,例如学校超收儿童,更不要提它们通常离村庄非常遥远,使得上学更加困难。 |
39 | Σπάζοντας τον φαύλο κύκλο | 但依然有希望。 |
40 | Με την επαρκή τεκμηρίωση των συνεπειών αυτής της πρακτικής, πολλοί αμφισβητούν την προφανή έλλειψη προόδου στη μάχη ενάντια σε αυτήν την τυπική συμπεριφορά: | 自 2009 年开始,女生到十年级的学费全免,这也给女孩带来意料之外的力量,像是踢足球或成为自己婚姻的主动一方。 |
41 | Αυτή είναι η Sonokashi Malik, παντρεμένη, ο παιδικός γάμος ακμάζει στο Νεπάλ, γιατί η κυβέρνηση δεν μπορεί να τον σταματήσει;;;; | 有些人观察到透过手机和印度宝来坞文化的渗透,渐渐增加的「约会」成为可能: |
42 | | A staggering 41% of women in Nepal get married before they turn 18. What do you do when it's by choice? http://t.co/WAdO1rLwip |
43 | Η κυβέρνηση του Νεπάλ και οι πολίτες που συμμετέχουν στην εκστρατεία προσπάθησαν να καταργήσουν το σύστημα της προίκας: | - Prerana Shrestha (@prerana123) February 28, 2014 |
44 | Παρακαλώ δείτε το και ταχθείτε και εσείς υπέρ της αλλαγής των κοινωνικών νόρμων στο Νεπάλ για να μπει ένα τέλος στον παιδικό γάμο και στην προίκαl: http://t.co/BLM1rlumvz μέσω @YouTube | 女性中以百分之四十一的惊人比率在十八岁前结婚,如果可以选择,你会怎么做?http://t.co/WAdO1rLwip |
45 | Μέχρι σήμερα συγκεντρώθηκαν συνολικά 146.000 NPR [ρουπίες Νεπάλ] ως συνεισφορά στην εθνική εκστρατεία για την εξάλειψη του παιδικού γάμου και της προίκας. pic.twitter.com/G7rya2N2rK | - Prerana Shrestha (@prerana123) 2014 年二月廿八日 西部做为代表的青少年建议在尼泊尔这样的家族社会,给予女孩改变的力量无比重要: |
46 | Αυτές οι προσπάθειες παρεμποδίζονται από την ίδια την πραγματικότητα, όπως για παράδειγμα από το γεγονός ότι τα σχολεία έχουν πολύ περισσότερα παιδιά από όσα μπορούν να υποστηρίξουν, πέρα από το γεγονός ότι βρίσκονται συχνά πολύ μακριά [En] από τα χωριά δυσκολεύοντας ακόμα περισσότερο το να πάρει κανείς την επιλογή να πάει στο σχολείο. | Watch what adolescent girls of #Nepal‘s Kapilvastu, Kavre and Sindhupalchowk districts say about #childmarriage: http://t.co/3ehsX6BFfl |
47 | Όμως υπάρχει ακόμα ελπίδα. | - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) January 6, 2015 |
48 | Από το 2009 η φοίτηση στο σχολείο μέχρι το λύκειο είναι δωρεάν για τα κορίτσια. | 看尼泊尔迦毘罗卫城区、卡佛瑞区和辛胡帕畴区的女孩谈论童婚:http://t.co/3ehsX6BFfl |
49 | Αυτό το γεγονός αύξησε τη διάδοση απρόσμενων ιστοριών όπως κορίτσια που αποκτούν δύναμη παίζοντας ποδόσφαιρο [En] ή επιλέγοντας οι ίδιες τους ποιον θα παντρευτούν. | - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) 2015 年一月六日 然而阻止童婚需要更多的努力: |
50 | | Multi-sectoral interventions are needed at all levels to end #childmarriage in South Asia, says @UNFPANepal Rep. pic.twitter.com/pzVjDRKuWj |
51 | Μερικοί παρατηρούν ότι η αύξηση των ραντεβού πραγματοποιήθηκε με τη διάδοση του πολιτισμού του Bollywood και των κινητών τηλεφώνων: | - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) November 7, 2014 |
52 | Ένα συγκλονιστικό ποσοστό του 41% των γυναικών του Νεπάλ παντρεύεται πριν κλείσει τα 18. Τι μπορεί να κάνει κανείς όταν είναι από επιλογή; | @UNFPANepal 的代表表示要消灭南亚的童婚需要各部门在各个层面的介入。pic.twitter.com/pzVjDRKuWj - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) 2014 年十一月七日 |
53 | Οι έφηβοι που εργάζονται ως συνήγοροι στη δυτική περιοχή του Νεπάλ αναφέρουν ότι σε μια πατριαρχική κοινωνία όπως εκείνη του Νεπάλ το να αποκτήσουν οι γυναίκες δύναμη έτσι ώστε να επιφέρουν την αλλαγή είναι πιο επίκαιρο από ποτέ: | 2014 年十一月南亚区域合作联盟(South Asia Association for Regional Cooperation,SAARC)跟进 2014 年八月采用的禁止童婚区域计划,在加德满都呼吁终止亚洲未成年婚姻。 |
54 | Δείτε τι λένε οι έφηβες των περιοχών Kapilvastu, Kavre και Sindhupalchowk του Νεπάλ για τον παιδικό γάμο: | 这些针对童婚的计划透过法律手段和策略提升终止儿童婚姻的责任。 大家期望这些新措施能产生有力的影响。 |
55 | Το να σταματήσει όμως ο παιδικός γάμος θα χρειαστεί μεγαλύτερη προσπάθεια: | 最后这则推特给我们带来希望,不管一个人年纪多大,永远都有可能接受新的观点: |
56 | Χρειάζονται παρεμβάσεις σε πολλούς τομείς και σε όλα τα επίπεδα για να σταματήσει ο παιδικός γάμος στη Νότια Ασία, λέει ο εκπρόσωπος της UNFPA του Νεπάλ. | “My granddaughters will marry after school.” |
57 | Στις 14 Νοεμβρίου 2014 οι κυβερνήσεις του Συνδέσμου της νότιας Ασίας για την περιφερειακή συνεργασία συνέχισαν την υιοθέτηση ενός περιφερειακού σχεδίου δράσης για την εξάλειψη του παιδικού γάμου [En] του Αυγούστου του 2014 με μια κλήση για δράση για την εξάλειψη του παιδικού γάμου στην Ασία, στην περιοχή του Κατμαντού. | Some elders discussed school and #childmarriage…we listened. #Nepal pic.twitter.com/oo3X9HIMvT |
58 | Αυτά τα σχέδια υποστηρίζουν τον στόχο της εξάλειψης του παιδικού γάμου με τη χρήση της κυριαρχίας του νόμου και των νομικών στρατηγικών που προάγουν την ανάληψη ευθυνών. | - Aura Freedom (@AuraFreedom) February 4, 2015 |
59 | Ελπίζουμε αυτά τα νέα βήματα να έχουν αποτέλεσμα. | 「我的孙女将在完成学业之后再结婚。」 |
60 | Αυτό το τελευταίο tweet μας αφήνει να ελπίζουμε ότι ανεξάρτητα από την ηλικία, μια νέα οπτική στο θέμα είναι πάντα δυνατή: | 老人讨论学校和童婚…我们听见了。pic.twitter.com/oo3X9HIMvT |
61 | “Οι εγγονές μου θα παντρευτούν μετά το σχολείο”. | - Aura Freedom (@AuraFreedom) 2015 年二月四日 |
62 | Μερικοί ηλικιωμένοι συζήτησαν για το σχολείο και τον παιδικό γάμο. Εμείς τους ακούσαμε. | 翻译:HLLee 校对:Fen |