# | ell | zhs |
---|
1 | Λατινική Αμερική: Το έθιμο των ιταλικών νιόκι στο τέλος κάθε μήνα Νιόκι. | 意大利面疙瘩如何成为拉丁美洲传统 |
2 | Φωτογραφία: Simenon, Flickr. Χρησιμοποιείται με άδεια CC BY-SA 2.0. | 意大利面疙瘩(gnocchi,又译作玉棋)。 |
3 | [Όλοι οι σύνδεσμοι οδηγούν σε ισπανόφωνες σελίδες, εκτός κι αν αναφέρεται διαφορετικά.] | 图片来源: Simenon on Flickr。 |
4 | Στην Αργεντινή, την Παραγουάη και την Ουρουγουάη, το να τρως νιόκι [en] στις 29 κάθε μήνα αποτελεί δημοφιλή παράδοση. Κανείς δεν ξέρει σίγουρα πού ή πότε προέκυψε το έθιμο αυτό, αλλά πολλοί bloggers αφιέρωσαν δημοσιεύσεις στη διατροφική αυτή συνήθεια και έγραψαν συνταγές για το πώς φτιάχνουν νιόκι. | 图片授权:Creative Commons license (CC BY-SA 2.0 |
5 | Το ιστολόγιο Sección del por qué ταξίδεψε πίσω στον 8ο αιώνα: | 阿根廷、巴拉圭和乌拉圭,每个月的29日食用意大利马铃薯面疙瘩已成为一项受欢迎的传统。 |
6 | Η παράδοση των νιόκι στις 29 κάθε μήνα προέρχεται από ένα θρύλο του 8ου αιώνα. | 不过,没有人真正知道这项传统从何或如何开始盛行的,倒是有许多部落客陆续在网站上分享意大利面疙瘩的食谱。 |
7 | Τότε, στη Λευκωσία, ζούσε ένας νεαρός γιατρός ονόματι Παντελεήμων (Πανταλέων στη Δυτική Εκκλησία), που ταξίδεψε ως προσκυνητής στη βόρεια Ιταλία, αφότου έγινε χριστιανός. | 部落格Sección del por qué 这么描述: |
8 | Εκεί, έκανε θαυματουργές ιάσεις, δράση για την οποία αγιοποιήθηκε. | 人们在每个月的29日食用意大利面疙瘩的传统可以追溯到8世纪时流传的故事。 |
9 | Κάποτε, όταν ζήτησε ψωμί από χωρικούς, τον προσκάλεσαν να μοιραστεί με αυτούς το ταπεινό τους γεύμα. | 传说中,一位从尼科西亚来的年轻医师改信基督教之后到了意大利北边朝圣,这名医师叫作彭特隆,他的医术奇迹似的拯救了许多病人,于是他备受尊崇。 |
10 | Ευγνώμων, ο Παντελεήμων ανακοίνωσε ότι θα είχαν ένα χρόνο με εξαιρετική σοδειά και πολλές ψαριές. Η προφητεία εκπληρώθηκε και πολλά άλλα θαύματα. | 有一天,彭特隆向农民们要了些面包,农民便邀请他到家中一起用餐,彭特隆心存感激,便宣言一整年的大丰收以及丰富的渔获。 |
11 | Ο Άγιος Παντελεήμων μαζί με τον Άγιο Μάρκο έγιναν προστάτες άγιοι της Βενετίας. | 他的预言不但实现了,其他美妙的事情也一并发生。 |
12 | Το επεισόδιο αυτό συνέβη 29 του μήνα, συνεπώς η μέρα αυτή μνημονεύεται με την κατανάλωση απλού φαγητού, όπως τα νιόκι. | 人们奉彭特隆为圣人,并与圣马可成为威尼斯的守护神,由于这一天就是29日,因此人们开始食用意大利面疙瘩这种简朴的食物以纪念圣人。 |
13 | Η συνοδευτική παράδοση να βάζεις χρήματα κάτω από το πιάτο συμβολίζει τη λαχτάρα για νέα δώρα. Η Carambolatango προσέφερε τη δική της αγαπημένη ιστορία: | 这一天,除了这个习俗之外,人们也在餐盘底下塞钱,这则是象征对得到新礼物的渴望。 |
14 | Στην Ιταλία, κατά τη διάρκεια του Πολέμου στην Ευρώπη, το φαγητό ήταν λιγοστό. Η κυβέρνηση έδινε κουπόνια για φαγητό στην αγορά. | 卡拉布坦哥(Caramboltango)则分享了她最喜爱的故事: |
15 | Οι μεγαλύτερες οικογένειες είχαν σοβαρές δυσκολίες να βρουν φαγητό και να τα βγάλουν πέρα για το μήνα. Γεννήθηκε η αλληλεγγύη μεταξύ του κόσμου και γείτονες προσκαλούσαν μεγαλύτερες οικογένειες για φαγητό, όπου έτρωγαν νιόκι (που πάντοτε θεωρούνταν φαγητό των φτωχών). | 欧洲经历战争的时候,意大利的食物短缺,于是政府开始对市场发放债券以供人民换取食物,但这样对人口数较多的家庭而言不利,他们几乎撑不到月底就挨饿了,在这样的困境下,人与人之间慢慢培养感情,小区团结起来,邀请大家庭一起食用意大利面疙瘩(当时视为穷人吃的食物),而每个餐盘底下都放了一张债券,这份礼物让挨饿的家庭可以换取食物并顺利度日。 |
16 | Κάτω από κάθε πιάτο, ο κόσμος έβαζε ένα κουπόνι και το δώρο αυτό επέτρεπε στις οικογένειες αυτές να ανταλλάζουν τα κουπόνια με φαγητό για να τα βγάλουν πέρα μέχρι το τέλος του μήνα. | 玛格利亚(Alejandra Moglia)在她的部落格Chocolate y Frambuesa 里提到了更多意大利面疙瘩的历史: |
17 | Η Alejandra Moglia από το ιστολόγιο Chocolate y Frambuesa πρόσθεσε ακόμα περισσότερη ιστορία για τα νιόκι: | 另一则故事发生于1690年意大利皮埃蒙特区的一座小镇,这年的麦子收成相当恶劣。 |
18 | Υπάρχει άλλη μια ιστορία που χρονολογείται από το 1690 σε μια μικρή κωμόπολη του Πιεμόντε, όπου η σοδειά του σιταριού σάπισε. | 当时,马铃薯是用来喂畜牲的饲料,但由于处处闹饥荒,人们开始食用掺了面粉的马铃薯料理,而这就是意大利面疙瘩的来由。 |
19 | Αν και οι πατάτες χρησιμοποιούνταν για να ταΐζουν τα ζώα, η μιζέρια ήταν τόσο κατάφωρη που [οι πατάτες] μαγειρεύονταν για φαγητό και αναμειγνύονταν με αλεύρι. Έτσι γεννήθηκαν τα νιόκι. | 艾莫(Nuria Eme)在她的网站Cuaderno de recetas 则分享了面疙瘩的食谱并补充: |
20 | Η Nuria Eme από το Cuaderno de recetas δημοσίευσε μια συνταγή και πρόσθεσε: […] τα νιόκι είναι συνήθως γεύμα για τις 29 κάθε μήνα κι έτσι φαίνεται ότι οι ρίζες του (τουλάχιστον σε αυτή την εκδοχή, γιατί υπάρχουν πολλές άλλες) είναι διότι πρόκειται για το τέλος του μήνα και ο κόσμος έχει λιγότερα χρήματα και πληρώνεται στην αρχή του επόμενου μήνα. | […]人们通常在每月的29日食用意大利面疙瘩,因为(至少这个版本是如此)到了月底,家里的食物快吃光了,得等到新的一个月开始才能领薪水,于是人们得发挥创意寻找降低食材费用的方法,而马铃薯与面粉都很便宜。 |
21 | Έτσι, πρέπει να φανούν δημιουργικοί για να τα βγάλουν πέρα μέχρι το τέλος του μήνα χρησιμοποιώντας λιγότερο ακριβά υλικά. | 虽然这个传统的由来相当久远,这个概念却依旧可以运用在我们现代生活当中。. |
22 | Οι πατάτες και το αλεύρι δεν είναι ακριβά. Αν και η παράδοση είναι πολύ παλιά, μπορεί να έχει προεκτάσεις με τον καιρό και να ταιριάξει τέλεια με τις συνθήκες που ζούμε αυτή τη στιγμή. | 卡利萨亚(Claudia Calizaya)在影片中教我们如何制作意大利面疙瘩: |
23 | Η Claudia Calizaya έδειξε σε ένα βίντεο πώς τα φτιάχνει η ίδια: | 「意大利面疙瘩」不仅是一种食物的名称,在阿根廷,意大利面疙瘩一词也用来调侃不工作却在每个月29日现身领薪水的公务人员。 |
24 | Η παράδοση αυτή, όμως, δε σταματά στα γεύματα. | 无论来自传说或传统,这样的习俗依旧的在南半球盛行着。 |
25 | Στην Αργεντινή, “νιόκι” είναι παρατσούκλι για τους δημόσιους υπαλλήλους και γι' αυτούς που δεν πάνε στη δουλειά τους, αλλά εμφανίζονται πάντα στις 29 του μήνα για να πληρωθούν. | 如果你还不知道如何制作面疙瘩,请参考部落格From Argentina With Love。 |
26 | Θρύλος ή παράδοση, το έθιμο συνεχίζει να αντέχει στο χρόνο στο νότιο ημισφαίριο. | 译者:Wendy Liao |
27 | Αν δεν ξέρετε πώς να φτιάχνετε νιόκι, δείτε άλλη μια συνταγή από το ιστολόγιο From Argentina With Love [en]. | 校对:Matt |