# | ell | zhs |
---|
1 | Ινδία: Οργή σε όλη τη χώρα για ομαδικό βιασμό στο Νέο Δελχί | 印度:首都轮暴案,全国愤慨 |
2 | Στις 16 Δεκεμβρίου, σε ένα λεωφορείο εν κινήσει στο Νότιο Δελχί έγδυσαν, χτύπησαν και βίασαν μια 23χρονη γυναίκα, προκαλώντας σοκ και οργή στην Ινδία [en]. | 2012年12月6日,一名23岁的女性在南德里路上的一辆公车内,遭到脱衣、殴打与强暴,引起全国震惊与愤慨。 |
3 | Το θύμα και ο σύντροφός της, που επίσης δέχτηκε χτυπήματα με σιδερένιο μπαστούνι, πετάχτηκαν στη συνέχεια εκτός λεωφορείου και εγκαταλείφθηκαν ημίγυμνοι στον ανισόπεδο κόμβο Mahipalpur του Δελχί. Η γυναίκα βρίσκεται τώρα στο νοσοκομείο σοβαρά τραυματισμένη. | 与她同行的男性遭到铁棒殴打,两人后来被扔下公车,半裸倒在Mahipalpur高架桥附近,她目前因重伤住院。 |
4 | Το θύμα, φυσιοθεραπεύτρια στο επάγγελμα, και ο σύντροφός της, 28χρονος μηχανικός λογισμικού, επέστρεφαν από την προβολή μιας ταινίας, όταν επιβιβάστηκαν στο ιδιωτικό πολυτελές λεωφορείο με προορισμό την Dwarka. | 被害人为物理治疗师,同行男性为28岁的软体工程师,两人看完电影后,搭上前往Dwarka的民营公车。 |
5 | Κατά τα λεγόμενα, ο οδηγός μαζί με έξι ακόμα άτομα βίασαν τη γυναίκα. | 驾驶及其他六人据称轮暴这位女性,警方后来循线找到公车,并逮捕四人。 |
6 | Η αστυνομία εντόπισε [en] το λεωφορείο και συνέλαβε τέσσερα άτομα [en]. | 德里地区每年发生数百件强暴通报案例,另有许多案例未曾通报。 |
7 | Κάθε χρόνο, εκατοντάδες βιασμοί καταγράφονται στο Δελχί και άλλοι τόσοι δεν αναφέρονται. | 强暴在印度属禁忌话题,故很少人愿意向警方报案,这起事件让许多人发言批判印度首都的公共安全问题。 |
8 | Στην Ινδία, ο βιασμός θεωρείται ταμπού, κάτι που οδηγεί στην καταγραφή μικρού αριθμού περιστατικών. | 此事成为许多人讨论话题,也引起国会反应,不过最多人是透过社会媒体表达己见。 |
9 | Το περιστατικό αυτό εγείρει πολλά ερωτήματα σχετικά με τη δημόσια ασφάλεια στην ινδική πρωτεύουσα [en]. | Moonmoon Ghosh的讯息或许最能表达众怒: |
10 | Το ζήτημα “έγινε βούκινο” στην πόλη και επίσης τέθηκε και στο κοινοβούλιο [en]. | @mooninanfield:身处德里,事实上是在整个印度,作为女人真让人害怕。 |
11 | Ο περισσότερος ντόρος όμως έγινε στα social media. Ίσως το παρακάτω από το Twitter του Moonmoon Ghosh συνοψίζει περισσότερο τη σύγχυση [en]: | 真是令人作呕。http://www.ndtv.com/article/cities |
12 | @mooninanfield (Moonmoon Ghosh): Τρομακτικό να είσαι γυναίκα στο #Delhi. Βασικά, σε όλη την Ινδία. | 德里Slutwalk的海报,照片来自Rahul Kumar,版权属Demotix所有。( |
13 | Άρρωστο. http://www.ndtv.com/article/cities | 2011年7月30日) |
14 | “Δώστε μας ελευθερία, όχι φόβο”. | Twitter网站上还有其他意见: |
15 | Πόστερ από την Πορεία Slutwalk στο Δελχί. Φωτογραφία: Rahul Kumar, ©Demotix (30/07/2011) | @vanithaj:医师指出,这位强暴受害人的肠道与私处严重受创,受指控的加害者是否应判处死刑? |
16 | Περισσότερες αντιδράσεις στο Twitter [en]: | 不,应该伤害他们的私处。 |
17 | @vanithaj: Οι γιατροί αναφέρουν ότι τα έντερα και τα γεννητικά όργανα του θύματος βιασμού έχουν τραυματιστεί σοβαρά. | @ArvindKejriwal7:2012年德里共出现635件强暴通报案例,任何人受到惩罚了吗? |
18 | Είναι σωστή η θανατική ποινή για τους κατηγορούμενους; Όχι, χτυπήστε τους στα γεννητικά όργανα | 没有,难道如此不会变相鼓励犯罪吗? |
19 | @ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal):635 βιασμοί καταγεγραμμένοι στο Δελχί για το 2012. | 每件强暴案应该在一个月内判决。 |
20 | Τιμωρήθηκε κανείς ως τώρα; Όχι; Δεν ενθαρρύνονται παρόμοια εγκλήματα; Κάθε περιστατικό βιασμού θα πρέπει να έχει απόφαση εντός ένα μήνα | @anandmahindra:在德里轮暴案后,许多人感到愤怒,媒体与社会媒体必须施压,要求采取行动。 |
21 | @anandmahindra (Anand Mahindra): Έχει προκληθεί ο κατάλληλος όγκος οργής για το περιστατικό ομαδικού βιασμού στο Δελχί. | @JusticeForWomen:强暴问题并不仅限于德里,印度各地每天都有女性与年幼小女孩遭到强暴,此事需要全国关心。 |
22 | ΜΜΕ και social media πρέπει να διατηρήσουν αμείλικτη πίεση για κάποια ενέργεια @JusticeForWomen: ο ΒΙΑΣΜΟΣ δεν είναι πρόβλημα του ΔΕΛΧΙ. | A Woman in Today's India大为光火: |
23 | Γυναίκες και πολύ νεαρά κορίτσια πέφτουν θύματα βιασμού ΠΑΝΤΟΥ και ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ στην Ινδία - Το ζήτημα χρειάζεται ΕΘΝΙΚΗ αντιμετώπιση. | 此事并非空前,亦不可能绝后! |
24 | Η Woman in Today's India είναι εξοργισμένη [en]: Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει. | 此事会一再、一再、一再发生,在这个名叫印度的伟大国家,此事每天发生好几次。[ …] |
25 | Δε θα ‘ναι κι η τελευταία! | 强暴事件在印度出现,因为我们是个麻木不仁的国家。 |
26 | Θα συμβεί ξανά και ξανά και ξανά, πολλές φορές μέσα σε μια μέρα, σε όλη τη μεγάλη αυτή και θρησκευόμενη χώρα (γυναικείων θεοτήτων) που λέγεται Ινδία. [..] | An Indian Homemaker心中有许多疑问: |
27 | Βιασμοί συμβαίνουν στην Ινδία, επειδή είμαστε αναίσθητο έθνος. | 各位觉得德里这些强暴犯为何胆大无畏?[ …] |
28 | Ο Indian Homemaker έχει πολλά ερωτήματα [en]: | 各位觉得社会真认为这些强暴者是重刑犯吗? |
29 | Τι πιστεύετε ότι έκανε τόσο άφοβους αυτούς τους βιαστές στο Δελχί; [..] | 在许多人眼中,强暴事件是因为加害人无法自制,社会对于性罪犯似乎具有特殊标准,这些强暴者也心知肚明。 |
30 | Πιστεύετε ότι η κοινωνία μας βλέπει στ' αλήθεια τους βιαστές ας σοβαρούς εγκληματίες; Πολλοί από εμάς φαίνεται αντιμετωπίζουμε το βιασμό σαν κάτι που συμβαίνει, όταν ένας βιαστής δεν μπορεί να έχει έλεγχο του εαυτού του. | |
31 | Φαίνεται έχουμε ειδικά πρότυπα για να κρίνουμε τους σεξο-εγκληματίες και οι βιαστές το γνωρίζουν αυτό. | Lakshmi Chaudhry写道: |
32 | Η Lakshmi Chaudhry γράφει [en]: Κάθε φορά που ένας συγκλονιστικός βιασμός γίνεται πρωτοσέλιδο, κάθε φορά που ένας πολιτικός ανοίγει το στόμα του/της, είναι μια ανεπιθύμητη υπενθύμιση αυτής της άλλης Ινδίας, του πιο αργού κι επικίνδυνου διδύμου μας που ξεροκέφαλα αρνείται να μεγαλώσει ή να αλλάξει. | 每次强暴案出现在媒体头条,每次政治人物张口,都让人不得不想起印度的另一面,发展缓慢、潜藏危险、坚持不愿成长或改变,总提醒我们世界并非完全美好又安全,也并非建构在小心呵护的泡沫中,我们很想与印度的另一面保持距离,但这种美好泡沫很容易就会破灭。 |
33 | Αποτελεί επίσης αναντίρρητη απόδειξη ότι ο κόσμος μας δεν είναι εντελώς πραγματικός, να υπάρχει μονάχα σε μια προσεχτικά φυλαγμένη φούσκα υπό την ψευδαίσθηση της ασφάλειας. | 参与Slutwalk的男性,照片来自Rahul Kumar,版权属Demotix所有 |
34 | Μια φούσκα που μπορεί να σπάσει στη στιγμή από την άλλη Ινδία που προσπαθούμε τόσο σκληρά να απομονώσουμε. | Ritu Lalit公开致函给社运人士、立法人员、执法人员,摘要如下: |
35 | Άνδρες συμμετέχουν στο Slutwalk του Δελχί. Φωτογραφία: Rahul Kumar. | 我希望各位注意到国内真正受到压迫的女性问题,为何女性所受的苦难未获各位重视? |
36 | ©Demotix Το Ritu Lalit δημοσιεύει ανοιχτή επιστολή προς κοινωνικούς ακτιβιστές, νομοθέτες και επιβολείς του νόμου. | 为何各位无法替她们发声? |
37 | Απόσπασμα: Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στους πραγματικούς τυραννισμένους στη χώρα μας, τις γυναίκες μας. | 各位之中不少极知名的公众人物为女性,却不敢为2002年发生的事件表达意见! |
38 | Γιατί το αίσχος με τις γυναίκες μας διέφυγε της προσοχής σας; Γιατί δε βγάζετε αφρούς γι' αυτές; Τα περισσότερα δημόσια πρόσωπα εξ υμών είναι γυναίκες και παθαίνουν φρίκη με κάτι που συνέβη το 2002! | |
39 | Το Pregnant Thought υποστηρίζει [en]: Η κουλτούρα βιασμού στο Δελχί δεν γεννήθηκε χτες. | The Pregnant Thought认为: |
40 | Είναι το μπάσταρδο της απείθαρχης ανατροφής μας. Δεν απέτυχε το Δελχί. | 德里的强暴文化并非自昨天开始,这是社会任性下的非法产物,失败的不是德里,而是我们。 |
41 | Εμείς αποτύχαμε. Έχουμε αυστηρούς νόμους, δεν έχουμε σωστή εφαρμογή τους. | 我们拥有严刑峻法,却未落实。 |
42 | Περισσότερο από αυστηρότερους νόμους, χρειαζόμαστε μια πιο ανοιχτή κουλτούρα. Τι είδος κουλτούρας είναι αυτή, όπου το σεξ είναι κακιά λέξη και ο βιασμός αποτελεί νόρμα; | 除了立法要更严格,文化也得更开放,当性爱是脏话、强暴是常态,我们究竟拥有什么文化? |
43 | Τι μας χρειάζεται για να καταλάβουμε ότι “ένα ζήτημα για να επιλυθεί, πρέπει να γυμνωθεί;” | 我们究竟何时才会明白,“要先面对问题,才能解决问题”。 |
44 | Ξυπνήστε. Ανοίξτε το μυαλό σας! | 快觉醒,快开放。 |