# | ell | zhs |
---|
1 | Συρία: Ο Άσαντ εξαπολύει επίθεση με χημικά όπλα στο προάστιο Αλ Γκούτα της Δαμασκού | 阿萨德遭控在大马士革郊区使用化学武器 叙利亚反政府运动人士控诉巴沙尔. |
2 | Εκατοντάδες άτομα, ως επί το πλείστον γυναίκες και παιδιά, έχασαν τη ζωή τους το πρωί της Τετάρτης, 21 Αυγούστου, όταν οι δυνάμεις του Μπασάρ Αλ Άσαντ επιτέθηκαν στην περιοχή Αλ Γκούτα, ανατολικά της Δαμασκού της Συρίας, κατά τα λεγόμενα με νευροπαραλυτικά αέρια, αναφέρουν ακτιβιστές. | 阿萨德的军队 2013 年八月廿一日早上在大马士革东方高塔区以神经毒气杀害数百人,其中大多为妇女与孩童。 濒死和死亡儿童的恐怖影像在社群媒体上流传,呼吁世界不要再对叙利亚人民遭受的暴行保持沉默。 |
3 | Φριχτό υλικό ετοιμοθάνατων (ή νεκρών) παιδιών κυκλοφορούν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ζητώντας από τον κόσμο να σπάσει τη σιωπή του για τις βιαιότητες που διαπράττονται εναντίον άμαχων πολιτών στη Συρία. | 约旦安曼的叙利亚人 Enas 写道: 清晨三点左右政府军向因塔尔马的萨玛卡和萨伊尼亚区发射带有化学武器弹头的火箭。 |
4 | Στο ιστολόγιο Greater Syria, ο Enas, Σύριος στο Αμμάν της Ιορδανίας, γράφει [en]: | 毒气因风扩散也对约巴区造成了一些影响。 许多民众遭毒气侵袭,数十人死 亡。 |
5 | Γύρω στις 3 η ώρα το πρωί, οι δυνάμεις του καθεστώτος εξαπέλυσαν ρουκέτες με χημικές κεφαλές στις περιοχές Zamallaka και Al Zainia στην Ein Turma. | 目前为止临时医院 Arbeen(受害者被送到此处)回报有四十一人死亡(廿二名儿童,十一成年女性,八名成年男性),另有五名死者则被送到 Douma。 |
6 | Η συνοικία Jobar επηρεάστηκε λιγότερο, καθώς τα αέρια παρασύρθηκαν από τον άνεμο. | 于萨克巴拍摄的影片纪录了四十名牺牲者,在因塔尔马内也有至少廿名死者。 目前为止大部分社运人士回报死亡人数超过一百人。 |
7 | Μεγάλος αριθμός πολιτών κατά συνέπεια εκτέθηκε στα αέρια, οδηγώντας στο μαρτύριο δεκάδων εξ αυτών. | 需多死者是儿童,在 影片中可以看到他们窒息而死。 |
8 | Μέχρι τώρα, οι πρώτες αναφορές από το πρόχειρο νοσοκομείο του Arbeen (όπου μεταφέρθηκαν τα θύματα) αναφέρουν ότι 41 μάρτυρες έπεσαν (22 παιδιά, 11 γυναίκες, 8 άνδρες), 5 άλλοι μάρτυρες μεταφέρθηκαν στην Douma, 40 καταγράφηκαν από βίντεο sthn Saqba και τουλάχιστον 20 μέσα στην ίδια την Ein Turma. | Enas 的文章中提供悲剧现场照片和影片的连结 [警告:内有血腥画面]。 Enas 补充: |
9 | Οι περισσότεροι ακτιβιστές αναφέρουν ότι ο φόρος αίματος έχει ξεπεράσει τα 100 άτομα μέχρι τώρα. | 患者的症状包括恶心、出现幻觉、呼吸困难、剧烈咳嗽、高血压和痉挛,病中及死后喉咙发出咕噜声等等。 |
10 | Πολλά από τα θύματα είναι παιδιά, που φαίνονται από τα βίντεο να πεθαίνουν από ασφυξία. | 政府对无辜民众使用了哪种化武或毒气依然不明。 遭到攻击的萨克巴区民众举家逃离,据附近区域的社运人士回报他们都受到极度惊吓。 |
11 | Η δημοσίευση του Enas παρέχει συνδέσμους σε φωτογραφίες και βίντεο [Προειδοποίηση: Σκληρές εικόνες] που δείχνουν την εκτυλισσόμενη τραγωδία. | 用于治疗遭政府军化武攻击民众的阿托品短缺,也没有氧气筒。 |
12 | Προσθέτει: | 医护人员只能用醋清洗口鼻和并用水冲洗受害者的身体。 |
13 | Τα συμπτώματα των ασθενών περιλαμβάνουν ναυτία, παραισθήσεις, ασφυξία, δυνατό βήχα, υψηλή πίεση αίματος, διαλείψεις και μεταθανάτιος ρόγχος κλπ. Ακόμη κανένα στοιχείο για το χημικό όπλο/τοξικό αέριο που χρησιμοποιήθηκε από τις καθεστωτικές δυνάμεις εναντίον αθώων πολιτών. | 死亡人数不断增加, Hala Droubi 提供了另一个数字: 大马士革郊区东高塔区的运动人士回报,上午的化武攻击中至少四百人死亡,其中包括儿童。 |
14 | Οικογένειες εγκαταλείπουν τις περιοχές στόχους προς τη Saqba και άλλες κοντινές περιοχές, όπως αναφέρεται από ακτιβιστές εκεί, καθώς είναι τρομοκρατημένοι όσο τίποτε άλλο. | - hala droubi (@haleloola) 2013 年八月廿一日 另一个数字是已经超过 635 人: |
15 | Ακτιβιστές επίσης αναφέρουν την απουσία ατροπίνης, που συνήθως χρησιμοποιείται για τους πολίτες που δέχονται χημικές επιθέσεις από το καθεστώς. | #即时报导 | 现在已有超过 635 人在大马士革郊区的化学毒气攻击中身亡,其中大多是妇女和儿童。 |
16 | Ούτε φιάλες οξυγόνου είναι διαθέσιμες. | 世界沈默不语正在害死叙利亚。 |
17 | Οι γιατροί χρησιμοποιούν μονάχα ξύδι για στόμα και μύτη και ξεπλένουν με νερό τις σορούς των θυμάτων. | - TheNewSyria (@The_New_Syria) 2013 年八月廿一日 |
18 | Ο αριθμός των νεκρών έκτοτε αυξάνεται. | Mohannad 分享了一张来自达拉亚区野战医院的照片,他表示已经没有空间收治更多伤患了: |
19 | Η Hala Droubi δίνει άλλο ένα στοιχείο: | 达拉亚的野战医院甚至没有足够空间收治伤患。 |
20 | Ακτιβιστές στο προάστιο Αλ Γκούτα της Δαμασκού αναφέρουν ότι τουλάχιστον 400 άτομα σκοτώθηκαν κατά τη διάρκεια των πρωινών χημικών επιθέσεων, μεταξύ των οποίων και παιδιά. | #CWMassacre pic.twitter.com/PMlUKAaAVb |
21 | Ενώ άλλοι ανεβάζουν τον αριθμό των νεκρών σε περισσότερους από 635 μέχρι στιγμής: | - MohaNNad أبو مازن (@TheMoeDee) 2013 年八月廿一日 |
22 | ΕΚΤΑΚΤΑ | ΤΩΡΑ περισσότεροι από 635 νεκροί από επίθεση με χημικά αέρια στα προάστια της Δαμασκού, οι περισσότεροι γυναίκες και παιδιά. | 他要求媒体打破沉默,报导叙利亚发生的暴行: 如果媒体不愿发声,我们自己来。 |
23 | Η σιωπή του κόσμου σκοτώνει τη Συρία… | 我们永远不会沉默。 |
24 | Ο Mohannad μοιράζεται μια φωτογραφία από αυτοσχέδιο νοσοκομείο στην Daraya, όπου αναφέρει ότι δεν υπάρχει χώρος για περισσότερους τραυματίες: | - MohaNNad أبو مازن (@TheMoeDee) 2013 年八月廿一日 |
25 | Αυτοσχέδιο νοσοκομείο στην Daraya δεν έχει καν αρκετό χώρο για τους τραυματίες. | Enas 表达她的痛苦: |
26 | Και προκαλεί τα ΜΜΕ να σπάσουν το τείχος της σιωπής για τις σκαιότητες που διαπράττονται στη Συρία: | 我坐下来看那些影片痛哭,无法入眠。 |
27 | Αν τα ΜΜΕ δε θέλουν να μιλήσουν, θα το κάνουμε εμείς. | 我在远方什么也不能做。 |
28 | Δεν πρόκειται να σωπάσουμε ποτέ. | 我的同胞,原谅我。 |
29 | Η Enas μοιράζεται τον πόνο της: | #CWMassacre #SYRIA |
30 | Δεν είχα ύπνο, αφού έκατσα και είδα τα βίντεο και έκλαψα όσο δεν πάει άλλο. | - Enas (@itsEnas) 2013 年八月廿一日 |
31 | Δεν μπορώ να κάνω τίποτα, είμαι μακριά. | 她补充政府轰炸到附近的尔宾就医的受害者: |
32 | Συγγνώμη, οικογένειές μου. | 即时报导:阿萨德轰炸化武受害者就医的尔宾。 |
33 | Προσθέτει ότι οι βομβαρδισμοί ακολούθησαν τα θύματα, που μεταφέρθηκαν στο γειτονικό Erbin για νοσηλεία: | #DamascusSuburbs http://t.co/W1ahfEVMBM #CWMassacre #AnewMassacreinSyria |
34 | ΕΚΤΑΚΤΑ: Ο Άσαντ βομβαρδίζει το Arbin, όπου μεταφέρθηκαν ορισμένα θύματα της χημικής επίθεσης | - Enas (@itsEnas) 2013 年八月廿一日 阿萨德的叙利亚官方新闻机构表示这些说法是有意设计混淆联合国正在进行的调查。 |
35 | Για περισσότερα σχετικά με την τραγωδία, ακολουθήστε την ετικέτα #CWMassacre στο Twitter. | 本周联合国调查小组抵达叙利亚展开关于化学武器的调查,交战双方皆指控对方在两年冲突中多次使用化武。 可在推特上关注 #CWMassacre 标签以更多关于这场悲剧的资讯。 |