Sentence alignment for gv-ell-20120426-11299.xml (html) - gv-zhs-20120504-10921.xml (html)

#ellzhs
1Παναμάς: Φτωχοί μα όχι λησμονημένοι, χάρη σε διαδικτυακά βίντεο巴拿马:多亏了網絡影片,他们虽然穷,却没有被遗忘。
2To Κόκο Σόλο ήταν κάποτε μια βάση υποβρυχίων του Αμερικανικού Πολεμικού Ναυτικού στη Ζώνη της Διώρυγας του Παναμά κοντά στο λιμάνι Κολόν [en].靠近巴拿马的科隆(Colón),有一个地方名为可可索罗(Coco Solo),这里曾经是美国海军在巴拿马运河区的潜艇基地。
3Σήμερα, το Κόκο Σόλο αποτελεί κατοικία [en] ορισμένων από τους φτωχότερους και πιο περιθωριοποιημένους Παναμέζους.今日,一些最贫穷、最被边缘化的巴拿马人都定居在此。
4Το 2008, το Reuters δημοσίευσε [en] ένα κείμενο για τη “φτώχεια και παρακμή” στο Κόκο Σόλο, όπου γεννήθηκε ο Τζον ΜακΚέιν (τότε Ρεπουμπλικανός υποψήφιος πρόεδρος των ΗΠΑ):二○○八年,路透社(Reuters)刊出了一篇报导,内容是关于可可索罗,这个约翰.
5Ο ΜακΚέιν γεννήθηκε το 1936 στη βάση υποβρυχίων Κόκο Σόλο σε αμερικανικό έδαφος στον Παναμά, όπου υπηρετούσε ο πατέρας του ως Αξιωματικός του Ναυτικού.麦肯(John McCain,后为美国共和党提名之总统候选人)出生地的“贫穷与衰败”:
6Τώρα, παιδιά παίζουν δίπλα σε ανοιχτούς υπονόμους στην πόλη που χτίστηκε γύρω από τη βάση και οι μεγάλες κατοικίες που κάποτε στέγαζαν οικογένειες όσων Αμερικανών υπηρετούσαν εκεί βρίσκονται κείτονται εγκαταλελειμμένες και γεμάτες μπάζα.一九三六年,麦肯出生于巴拿马的美国控制区中一个名为可可索罗的潜艇基地;当时,他父亲是一名海军军官。 如今,孩子们在围绕着基地修筑的开放式下水道里玩耍;镇上,四处可见美国公仆家庭居住过的宅邸,都已成了闲置无用的破瓦残砾。
7Νεαροί όλο βαρεμάρα τριγυρίζουν ημίγυμνοι, ενώ φαίνονται τα τατουάζ από τις συμμορίες τους που καυχιούνται για το πόσους έχουν σκοτώσει.无所事事的年轻人裸着上半身在街头晃荡,露出身上的帮派刺青以吹嘘他们砍杀过的人数。
8Τα άλλοτε γήπεδα σόφτμπολ πλέον τα καλύπτει άγριο γρασίδι.以前的垒球场,如今都长满了未经修剪的杂草。
9Το ρεπορτάζ συνεχίζει:报导中还写道:
10Ο Παναμάς σταδιακά έλαβε ξανά τον έλεγχο της βάσης και της υπόλοιπης Ζώνης της Διώρυγας έπειτα από μια συνθήκη του 1977 με τις ΗΠΑ κι έτσι το Κόκο Σόλο από τότε μετατράπηκε σε ένα τεράστιο Σταθμό Εμπορευματοκιβωτίων, γνωστό ως Μανζανίλο.一九七七年与美国签署条约后,巴拿马政府逐渐收回基地和运河区其他地方的控制权。 而可可索罗也从此转型成为一个大型货柜码头,又名曼萨尼约(Manzanillo)。
11Η Ουάσινγκτον παρέδωσε τα τελευταία της φυλάκια στον Παναμά το 1999.直到一九九九年,华盛顿当局终于交出所有仅存的巴拿马军事基地。
12Εκτός όμως από αυτό το ρεπορτάζ του Reuters, λίγα πράγματα έχουν αναφερθεί για το Κόκο Σόλο.然而,除了这则路透社揭露的故事之外,外界几乎再无任何有关可可索罗的报导了。 網絡影片是少数展现出当地生活样貌的线上媒体。
13Διαδικτυακά βίντεο είναι λίγες από τις διαθέσιμες πηγές online που δείχνουν τη ζωή στην κοινότητα αυτή.“创造性改变”(Cambio Creativo)是其中一个经常上传关于可可索罗影片的组织。
14Μια από τις οργανώσεις που δημοσιεύει συχνά βίντεο του Κόκο Σόλο είναι η Cambio Creativo (“Δημιουργική Αλλαγή”) [en],这是一个教育性平台,让人们在此透过想法与技术的交换,提倡批判性思考的技巧、决心和自我表达。
15μια εκπαιδευτική πλατφόρμα που προωθεί την κριτική σκέψη, αποφασιστικότητα και αυτοέκφραση μέσω της ανταλλαγής ιδεών και ικανοτήτων.我们打造一个让可可索罗(巴拿马科隆市)的师生们可以更便 利地彼此交流的空间。
16Εφευρίσκουμε ένα χώρο για αμοιβαία ανταλλαγή μεταξύ μιας ομάδας δασκάλων και μαθητών στο Κόκο Σόλο (Κολόν, Παναμάς).从海外、巴拿马市和科隆过来的老师们,每个月都会举办各学科的工作坊。
17Πραγματοποιούνται μηνιαία διεπιστημονικά εργαστήρια από καθηγητές του Κολόν στην πόλη του Παναμά και του εξωτερικού.我们深信,透过知识、创造力和正面经验的刺激,参与者将能为他 们自身的社经发展找到别条出路。
18Πιστεύουμε ότι ερεθίζοντας τη γνώση, τη δημιουργικότητα και τις θετικές εμπειρίες, οι συμμετέχοντες θα βρουν εναλλακτικές για τη δική τους κοινωνική και οικονομική πρόοδο.图片来源:“创造性改变”网站,已获授权。
19Φωτογραφία από την ιστοσελίδα της οργάνωσης Cambio Creativo website, χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας.两年前,“创造性改变”的创始人之一萝丝.
20Δυο χρόνια πριν, η συνιδρύτρια της Cambio Creativo, η Rose Cromwell, δημοσίευσε ένα μικρό ντοκιμαντέρ για το Κόκο Σόλο από τον κινηματογραφιστή Eric Soussanin.克伦威尔(Rose Cromwell)上传了一段有关可可索罗的短片,摄影者是艾瑞克.
21Η Marisa Treviño από την ειδησεογραφική ιστοσελίδα Latina Lista [en] μοιράζεται ένα απόσπασμα από το ντοκιμαντέρ και γράφει [en]:苏沙宁(Eric Soussanin)。
22Άνδρες, γυναίκες και παιδιά που ζουν στο Κόκο Σόλο περιγράφονται ως αυτοί που παράτησαν την ελπίδα για ζωή στην κοινωνία του Παναμά, καθώς αισθάνονται πως έχουν λησμονηθεί.后来在一个新闻网站“拉丁清单”(Latina Lista)上,玛莉莎.
23Κι όμως, ένα μικρό ντοκιμαντέρ για την έκκληση των ανθρώπων του Κόκο Σόλο διασφαλίζει πως δεν έχουν ξεχαστεί και ότι πράγματι ο κόσμος γνωρίζει γι' αυτούς.特雷维尼奥(Marisa Treviño)分享了这个影片的片段,并写道:
24Η Cambio Creativo εργάζεται με τη νεολαία της κοινότητας αυτής μέσω διαφορετικών εργαστηρίων [en].在巴拿马的社会里,可可索罗的男人、女人和小孩都被形容为已经放弃生活的人,因为他们觉得自己早已被世人遗忘。然而,一段描述可可索罗困境的简短纪录片,证明了他们并没有被遗忘;事实上,这个世界知道他们。”
25H Cromwell γράφει [es] για ένα σεμινάριο φωτογραφίας που έλαβε χώρα τον Ιανουάριο του 2012.“创造性改变”透过不同的工作坊与这个地区的年轻人合作。
26Κοινοποιεί ένα βίντεο από μια συνεδρία brainstorming (“ιδεοθύελλας”):克伦威尔在她的博客上写到二○一二年一月举办的一场摄影工作坊,并分享了一段脑力激荡课程的影片:
27Οι φωτογραφίες των μαθητών παρουσιάζονται και πωλούνται μέσω μιας διαδικτυακής πινακοθήκης [es] που φιλοξενείται στην ιστοσελίδα της Cambio Creativo.“创造性改变”在他们网站上的網絡相簿里陈列并贩卖学生们的摄影作品,所有的相片销售所得都直接送进这些年轻艺术家的口袋里。
28Τα χρήματα από τις πωλήσεις των φωτογραφιών αυτών καταλήγουν κατευθείαν στους νεαρούς καλλιτέχνες.你可以在萝丝.
29Μπορείτε να δείτε περισσότερα βίντεο από τους ανθρώπους της Cambio Creativo και τους εθελοντές που ασχολούνται με τη νεολαία του Κόκο Σόλο στη σελίδα στο Vimeo της Rose Cromwell, που περιλαμβάνει το ακόλουθο βίντεο από ένα μάθημα “κρουστών σώματος”:克伦威尔的Vimeo页面上看到更多“创造性改变”的工作人员、志工与可可索罗的年轻人们一起活动的影片,包括以下这段“肢体打击乐”的课堂画面: