Sentence alignment for gv-ell-20110723-4811.xml (html) - gv-zhs-20110707-9489.xml (html)

#ellzhs
1Λιβύη: Φωτογραφίες πλούσιων, ζωντανών και ιστορικών στιγμών Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Εξέγερση στη Λιβύη 2011.利比亚:丰富的历史文物
2O Βρετανο-Λίβυος χειρουργός και ανθρωπιστής που γράφει με το ψευδώνυμο Amal Al-Leebi είχε νοσταλγική διάθεση και δημοσίευσε κάποιες παλιές φωτογραφίες προηγούμενων επισκέψεών του στη Λιβύη στο λογαριασμό του στο Twitter, @libyansrevolt, για να δείξει τη Λιβύη που θυμάται εκείνος.英国裔利比亚籍医师兼人权份子以笔名Amal Al-Leebi写作,最近在Twitter网站涌起思乡情怀,张贴多张自己过去前往利比亚的照片,呈现记忆中的利比亚。
3@libyansrevolt: Βλέποντας κάποιες παλιές φωτογραφίες της Λιβύης από προηγούμενα ταξίδια…@libyansrevolt:正在浏览自己先前在利比亚拍摄的旧照片…
4Η αψίδα του Μάρκου Αυρήλιου το βράδυ στην παλιά πόλη της Τρίπολης. Φωτογραφία από @libyansrevolt.首都的黎波里旧城夜间的Marcus Aurelius拱门
5Ξεκίνησε με φωτογραφίες της παράκτιας Τρίπολης, φωτογραφίες που έδειχναν τις αγορές της πόλης, όπου οπωροπώλες βρίσκονται στην άκρη του δρόμου, χαλκουργοί στα δρομάκια ή αλλιώς “Zangas” της παλιάς πόλης, ακόμα και πλανόδιοι που πουλούσαν αυγά στρουθοκάμηλου.第一批照片拍摄地点是沿海城市的黎波里,记录在路旁贩卖蔬菜的小贩、旧城Zangas地区小巷里的黄铜匠,还有兜售驼鸟蛋的商人。
6Επιπλέον, μοιράζεται κι άλλες φωτογραφίες, που αποτυπώνουν τα ιστορικά στοιχεία της πόλης, όπως το Οθωμανικό Κάστρο Αλ-Σαρίιγια Αλ-Χάμρα (Το Κόκκινο Κάστρο), που βρίσκεται στην παλιά πόλη της Τρίπολης και φιλοξενεί ένα εθνικό μουσείο ρωμαϊκής αρχιτεκτονικής, μωσαϊκών και γλυπτών.他张贴的其他照片里,则走访古迹,例如鄂图曼帝国时期的赤色城堡,位于的黎波里旧城,目前则是国立博物馆,保存罗马时代的建筑、马赛克作品及雕塑。
7Άλλες φωτογραφίες έδειχναν το σλόγκαν και αφίσες του Καντάφι σε όλη την πόλη, και την Πλατεία Μαρτύρων, την οποία ο Καντάφι αργότερα μετονόμασε σε Πράσινη Πλατεία.其他照片则有市区各处的格达费口号及标语、格达费更名的“绿色广场”(原名“烈士广场”)。
8Ουσμπάν, γνωστό λιβυκό πιάτο.类似辣味肉馅羊肚的利比亚美食Ousban
9Φωτογραφία από @libyansrevolt. ‘Επειτα πηγαίνει στη Λέπτις Μάγκνα, επιφανή πόλη της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, τα ερείπια της οποίας βρίσκονται στην περιοχή Al Khums, 130 χιλιόμετρα ανατολικά της Τρίπολης, στην ακτή όπου συναντά τη θάλασσα η κοιλάδα Wadi Lebda.他之后前往罗马时代大城Leptis Magna,遗址位于首都东方130公里的Al Khums,也是Wadi Lebda地区滨海处,他拍下许多古迹的照片:
10Έχει τραβήξει πολλές φωτογραφίες από τα ερείπια εκεί: Το Κολοσσαίο της Λέπτις Μάγκνα, χαρακτηριστικό αξιοθέατο σε πολλές μεσογειακές πόλεις.Leptis Magna Libda圆形竞技场,常见于地中海沿岸城市
11Φωτογραφία από @libyansrevolt. Η Λέπτις Μάγκνα είναι ένα από τα Μνημεία Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς της UNESCO: αυτό ήταν που έκανε τον Άμαλ να συστήσει στον καθένα να την επισκεφθεί αν ποτέ ταξιδέψει στη Λιβύη, ενώ πρόσθεσε επίσης: “Αν καταστραφεί οποιοδήποτε τέτοιο μέρος, όποιος κι αν είναι ο υπεύθυνος, θα πρέπει να πληρώσει”.Leptis Magna名列联合国世界文化遗产,这位摄影者也大力推荐,强调“这个地方若受任何损伤,犯人都得付出代价”。
12Παλαιό Τέμενος - χρονολογείται από το 668 μ. Χ.古清真寺,时间最早可追溯至西元668年
13Φωτογραφία από @libyansrevolt. Πρόσθεσε στη συνέχεια φωτογραφίες από το αγρόκτημα του θείου του, τη Λιβυκή έρημο με τους αμμόλοφούς της, φοίνικες, φράγματα και αρχαίες πόλεις χιλιάδων ετών φτιαγμένες από άργιλο.他之后上传的照片包括亲戚的农庄、利比亚沙漠、沙丘、棕榈树、水坝、数千年古泥城等。
14Η όαση GabrOun βρίσκεται στο μέσον της ερήμου της Λιβύης. Το νερό είναι πιο αλμυρό και από τη Νεκρά Θάλασσα!利比亚沙漠中的GaberOun绿洲,水源盐分浓度比死海更高!
15Απλά επιπλέεις! Φωτογραφία από @libyansrevolt.人都可以漂浮其中
16Κασρ Ελχάζ, αρχαίος σιτοβολώνας στην εσωτερική πλευρά των Ορέων Ναφούσα. Φωτογραφία από @libyansrevolt.Jebel Nafusa地区的古粮仓Qasr Elhaj
17Εν τέλει, ένας ντόπιος τον οδήγησε μέχρι ένα βουνό, όπου φωτογράφισε δείγματα αρχαίας τέχνης των σπηλαίων από το 5.000 ~ 10.000 π.
18Χ. Πρόσθεσε πως υπάρχουν πολλές σπηλαιογραφίες από την αρχαιότητα, ειδικά στα Όρη Άκακους, ωστόσο δυστυχώς, κάποια έχουν φθαρεί από γκράφιτι.当地民众带着他上山,拍摄历史可溯至西元前5000年至10000年的古老洞窟艺术,他另提到现场有许多古代壁画,在Acacus山脉尤甚,可惜部分遭到涂鸦破坏。