# | ell | zhs |
---|
1 | Υπερασπίζοντας τα θύματα παρακολούθησης στην Ιαπωνία | 日本:为跟踪案受害者挺身而出 |
2 | 49 διαφορετικές ομάδες που μάχονται για να καταπολεμήσουν τη βία ενάντια των γυναικών ενώθηκαν και δημιούργησαν μία κοινή ανακοίνωση [ja] στις 19 Νοεμβρίου 2012 ζητώντας συγκεκριμένα μέτρα για την υποστήριξη των γυναικών που είναι θύματα παρακολούθησης και για να εμποδίσουν τυχόν ανθρωποκτονίες που προέρχονται από τους θύτες αυτής της πράξης. | 2012 年 11 月 19 日,日本 49 个不同的团体发起运动,旨在终结对女性的暴力行为,同时发表联合声明 [ja],呼吁制定支持跟踪案受害者和预防跟踪狂杀人的具体措施。 |
3 | Η ανακοίνωση δημοσιεύθηκε μετά από ένα περιστατικό που συνέβη στις 6 Νοεμβρίου στην πόλη Zushi της νομαρχίας Kanagawa κατά το οποίο μία γυναίκα μαχαιρώθηκε μέχρι θανάτου από τον πρώην σύντροφό της ο οποίος αποδείχθηκε ότι ήταν διώκτης. | 这份声明是在 11 月 6 日于神奈川县逗子市 (Zushi, Kanagawa Prefecture) 发生案件后发表的,一名女子被其前男友刺伤致死,其前男友在与她分手后变成跟踪狂。 |
4 | Η ιστοσελίδα του δικτύου για τη δημιουργία νομοθεσίας για την απαγόρευση σεξουαλικής βίας [ja] αναφέρει σχετικά με την υπόθεση: | 建立性别暴力防治法网络 (Network to Create Sexual Violence Prohibition Act) [ja] 的网站描述此案件: |
5 | Σύμφωνα με την αναφορά το θύμα είχε απευθυνθεί στην αστυνομία για βοήθεια τέσσερις φορές πριν βρεθεί νεκρή. | 根据报告显示,受害者在遇害前曾四度寻求警方协助。 |
6 | Πριν από το περιστατικό ο δράστης είχε καταδικαστεί σε φυλάκιση ενός έτους με τριετή αναστολή με κατηγορίες που αφορούσαν τον εκφοβισμό. | 案件发生前,加害者正因恐吓罪被定罪判处一年有期徒刑,得以缓刑三年。 |
7 | Εντούτοις συνέχισε να την παρακολουθεί αφότου αφέθηκε ελεύθερος με αναστολή. | 然而当缓刑获准后,他持续跟踪 她。 |
8 | Όταν το θύμα ζήτησε από την αστυνομία να ερευνήσει περαιτέρω την υπόθεση κατά το τέλος του Μαρτίου του ίδιου έτους έχοντας λάβει 1089 mail μέσα σε 20 μέρες η αστυνομία απέρριψε την αίτηση για τους παρακάτω λόγους: | 受害者在 20 天内收到了 1089 封电子邮件,于是今年三月下旬她寻求警方做进一步的调查,但警方拒绝了受害者的请求,原因如下: |
9 | Για τους παραπάνω λόγους η αστυνομία αποφάσισε να μην ερευνήσει περαιτέρω την υπόθεση καθώς δεν παραβιάζει τους νόμους ενάντια της καταδίωξης ούτε τις κατηγορίες για εκφοβισμό. | 如上述理由,警方由于并无触犯反跟踪法和恐吓罪,而决定不调查跟踪犯。 |
10 | Η ομάδα ζητά θεμελιώδεις αλλαγές ως προς την αναγνώριση της δραστηριότητας της παρακολούθησης από την αστυνομία με το παρακάτω κείμενο: | 各团体在下列声明中,企图透过本质上的改变来让警方认定跟踪犯的行为: |
11 | Όταν ο δολοφόνος συνελήφθη για εκφοβισμό πέρσι τον Ιούνιο η αστυνομία γνωστοποίησε το όνομα του θύματος (η οποία είναι τώρα παντρεμένη) όπως και τη διεύθυνσή της γεγονός που θα μπορούσε να τον βοηθήσει να εντοπίσει το σπίτι της μετά από το γάμο της. | 今年六月杀人犯因恐吓罪被捕时,警方大声读出受害者 (现已结婚) 的全名及其新地址,极有可能协助了杀人犯追踪其婚后住所。( |
12 | (Στην Ιαπωνία οι περισσότερες γυναίκες αλλάζουν το πατρικό τους όνομα με εκείνο του συζύγου τους μετά το γάμο). | 在日本,大多数女性婚后会将姓氏改为跟丈夫相同。) |
13 | Ο δολοφόνος χρησιμοποίησε ένα διαδικτυακό forum για να θέσει περισσότερες από 400 ερωτήσεις χρησιμοποιώντας τρεις διαφορετικούς λογαριασμούς. | 杀人犯使用了线上论坛,利用三个不同的帐号提出了 400 多个问题。 |
14 | Μερικές από τις ερωτήσεις του [ja] ήταν “που μπορώ να βρω ένα κοφτερό κουζινομάχαιρο“, ” τι συμβαίνει όταν ένας δολοφόνος αυτοκτονεί πριν να συλληφθεί“, “πως πηγαίνω από την περιοχή Kotsubo στην πόλη Zushi με λεωφορείο;” | 他的部份问题中 [ja] 包含:“我可以在哪里买到锐利的厨房用刀?”、“如果杀人犯在被逮捕前先自杀会怎样?”、“我要如何搭公车到逗子市的小坪区 (Kotsubo area?” |
15 | Ο δολοφόνος κρεμάστηκε αφού μαχαίρωσε μέχρι θανάτου το θύμα του. | 该名杀人犯在他刺死受害者后便上吊自杀了。 |
16 | Thumbnail image by Keiko Tanaka | 本文缩图来自 Keiko Tanaka |