Sentence alignment for gv-ell-20120613-12050.xml (html) - gv-zhs-20120613-11116.xml (html)

#ellzhs
1Αφγανιστάν: Δηλητήριο σε κορίτσια επειδή πάνε σχολείο阿富汗:女学生遭下毒
2Στις 3 Ιουνίου 2012, περίπου 65 κορίτσια εισήχθησαν στο νοσοκομείο [fa], αφού δηλητηριάστηκαν στο σχολείο τους στην νοτιοανατολική αφγανική επαρχία Ταχάρ.2012 年六月三日,阿富汗东北塔哈尔省约六十五名女学生因在学校遭人下毒而被紧急送往医院。
3Το περιστατικό αποτελεί την πιο πρόσφατη σειράς επιθέσεων ενάντια σε σχολεία θηλέων στην επαρχία.这是一连串攻击女学生事件中的最新一起。
4Στις 29 Μαΐου, περίπου 160 κορίτσια εισήχθησαν σε νοσοκομεία [en] μετά από επιθέσεις αερίου στο σχολείο τους.五月廿九日约有一百六十名女学生在学校遭到毒气攻击而入院。
5Νωρίτερα την φετινή άνοιξη, περισσότερα από 270 κορίτσια δηλητηριάστηκαν σε επιθέσεις εναντίον σχολείων σε δύο διαφορετικές τοποθεσίες.之前今年春天在两个不同地点有超过两百七十名女生在反学校攻击中遭人下毒。
6Συνολικά, την προηγούμενη χρονιά, εκατοντάδες κορίτσια σε όλη τη χώρα δέχτηκαν παρόμοιες επιθέσεις.去年一年全国有数百名女生在类似的攻击中受害。
7Αξιωματούχοι ρίχνουν τις ευθύνες στους Ταλιμπάν για τα περιστατικά.政府官员将这些事件归咎于塔利班。
8Μεταξύ 1996 και 2001, όταν το φονταμενταλιστικό κίνημα ασκούσε έλεγχο στο μεγαλύτερο μέρος της χώρας, οι γυναίκες απαγορευόταν να πηγαίνουν σχολείο. Αν και εκατομμύρια κοριτσιών εγγράφηκαν σε σχολεία μετά την εκδίωξη των Ταλιμπάν, οι μαχητές του κινήματος και οι υποστηρικτές τους συνεχίζουν να τιμωρούν μαθήτριες που επιλέγουν την εκπαίδευση.1996 到 2001 年间基本教义派运动控制全国大部分地区时,女性被禁止上学。
9Νεαρές μαθήτριες ξαπλωμένες αναίσθητες έξω από νοσοκομείο, στην πρωτεύουσα της νότιας περιοχής Ταχάρ, αφού δηλητηριάστηκαν στο σχολείο τους.虽然塔利班被驱逐后已有数百万女生入学,运动的战士和支持者持续惩罚寻求受教育的女学生。
10Φωτογραφία: Pajhwok Afghan News, © Demotix (18/04/2012)北部塔哈尔省躺在医院草坪上的年轻女学生在学校遭人下毒后失去意识。
11Χρειάζεται πολύ θάρρος το να είσαι μαθήτρια στο Αφγανιστάν, αφού οι γυναίκες συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν κακομεταχείριση και βίαιες επιθέσεις λόγω της δίψας τους για μάθηση.Pajhwok 阿富汗新闻摄影,Demotix 版权所有 (18/04/2012)。
12Φωτογραφία: Teresa Nabais, © Demotix (03/07/2009)因为寻求受教育的女性持续遭受虐待和暴力攻击,在阿富汗成为女学生需要相当大的勇气。
13Οι Ταλιμπάν αρνούνται τις κατηγορίες για εμπλοκή τους στις επιθέσεις ενάντια των σχολείων. Ωστόσο, δεν πείθουν κανένα.Teresa Nabais 摄影,Demotix 版权所有 (03/07/2009)。
14Η Ericka M.塔利班否认和反学校攻击有关,但没人相信他们。
15Johnson, μια blogger από τις Η.Π.Α., γράφει [en]:美国博客作者 Ericka M.
16Η επίθεση σε σχολεία θηλέων και μαθήτριες αποτελεί συχνή τακτική των Ταλιμπάν.Johnson 写道:
17Δεν αρκεί που τις αντιμετωπίζουν σαν ιδιοκτησία.攻击女校和学生已经变成塔利班的常见策略。
18Πρέπει επίσης να τις τιμωρούν, επειδή θέλουν να μάθουν.女性不光是被视为物品,还必须为想要学习受到惩罚。
19Μπορεί να αρνούνται την ανάμειξή τους σε αυτές τις επιθέσεις, παρόλα αυτά, το ίδιο το ιστορικό τους - σύμφωνα με το οποίο πολλά κορίτσια δεν επιτρεπόταν καν να πάνε σχολείο κατά τη διάρκεια του κaθεστώτος των Ταλιμπάν μεταξύ 1996 και 2001 - υποδηλώνει ότι οι μορφωμένες γυναίκες αντιβαίνουν στα συμφέροντα των Ταλιμπάν. Απαντώντας στην Ericka, μια άλλη Αμερικανίδα blogger, η Katherine Lorraine, εξηγεί [en]:他们否认和这些攻击事件有关,但他们本身的历史 -- 塔利班统治的 1996 到 2001 年间女孩甚至不许上学 -- 暗示受教育的女性和塔利班利益有所冲突。
20Το να εκπαιδεύονται οι γυναίκες αποτελεί το γρηγορότερο και ευκολότερο τρόπο ώστε να επιτευχθεί πραγματική ισότητα ανάμεσα στα φύλα - επομένως, όπως είναι φυσικό, το all-boys club των Ταλιμπάν δε επιθυμεί τίποτα περισσότερο από το να υποτιμά τις γυναίκες και να τις αναγκάζει να παραμένουν στις χαμηλότερες κοινωνικές βαθμίδες.另一名美国博客作者 Katherine Lorraine 回应 Erica:
21Η Judy Molland, βραβευμένη συγγραφέας, ανακοίνωσε [en]: Οποιοσδήποτε μπορεί να μισεί τα παιδιά αρκετά ώστε να τα δηλητηριάζει είναι ξεκάθαρο ότι έχει χάσει κάθε ίχνος ανθρωπιάς.女性受教育是达成两性真正平等最快速简单的方法 -- 所以塔利班这样的全男性社团自然只想压制女性,强迫他们活在社会的最底层。
22Για το καλό αυτών των κοριτσιών, η αφγανική κυβέρνηση πρέπει να θέσει ως προτεραιότητα την ασφάλεια των μαθητών της.得奖作家 Judy Molland 公开表示:
23Ο Αφγανός blogger Hussain Ibrahimi γράφει [fa]:恨孩子恨到能对他们下毒的人显然已经泯灭人性。
24Οι εχθροί του Αφγανιστάν καταφεύγουν σε νέα τακτική στον πόλεμό τους ενάντια στην κυβέρνηση [της χώρας τους].为了这些女孩,阿富汗政府应该将学生安全作为优先事项。
25Αυτή η τακτική περιλαμβάνει το δηλητηριασμό μαθητριών, στοχεύοντας στο κλείσιμο εκπαιδευτικών ιδρυμάτων σε διαφορετικές επαρχίες… Αυτό το γεγονός μπορεί να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο μια δεκαετία επιτυχημένων προσπαθειών, όπως η ίδρυση νέων σχολείων μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν.阿富汗博客作者 Hussain Ibrahimi 写道:
26Για κάποιους ανθρώπους, οι αναφορές σε επιθέσεις εναντίον σχολείων στο Αφγανιστάν αποτελεί λόγο για επαναπροσδιορισμό προσέγγισης ως προς το εκπαιδευτικό ζήτημα.阿富汗的敌人现在开始在对抗政府的战争中采用新的战术。
27Η Dineeta Kubhar έγραψε στο Twitter [en]:其中包括向女学生下毒,企图关闭各个省份的教育机构…… 这可能会严重危害塔利班政权垮台之后十年来设立新学校的成果。
28@WordsOfDineeta: Taliban poisoning the water females drink at school in Afghanistan to stop them from an education..有些人因为这些反学校攻击的消息开始反省自己对教育的态度。
29And I'm complaining about studying smh.Dineeta Kubhar 在推特上说:
30@WordsOfDineeta: Οι Ταλιμπάν δηλητηριάζουν το νερό που πίνουν μαθήτριες στο Αφγανιστάν για να τις αποτρέψουν από το να εκπαιδεύονται.@WordsOfDineeta:塔利班为了阻止阿富汗女性受教育,在学校女生的饮用水中下毒…… 我还在这抱怨要念书。(
31Κι εγώ παραπονιέμαι που έχω διάβασμα.摇头)
32Οι χρήστες του Διαδικτύου φοβούνται ότι, αφού τα ξένα στρατεύματα καθοδηγούμενα από το ΝΑΤΟ αποσυρθούν από τη χώρα το 2014, οι Ταλιμπάν και άλλοι φονταμενταλιστές θα συνεχίσουν να τρομοκρατούν κορίτσια για να τα αποτρέπουν από το να εκπαιδεύονται με περισσότερη επιμονή.网友担心北约在 2014 年撤出外国军队之后,塔利班和其他基本教义派会更加坚决威吓女性不许受教育。
33Η Chloe Logan, που συνεισφέρει στο Yahoo News, γράφει [en]:雅虎新闻作者 Chloe Logan 写道:
34Ενώ οι επιθέσεις συνεχίζονται, με τις νατοϊκές δυνάμεις να βρίσκονται ακόμη στο Αφγανιστάν, αναρωτιόμαστε αν τα κορίτσια αυτά θα φανούν αρκετά γενναία, ώστε να συνεχίσουν την εκπαίδευσή τους, όταν η προστασία θα έχει αποχωρήσει.北约军队尚在阿富汗时这些攻击就不断发生,我们怀疑等没了这层保护女孩子们是不是还有足够勇气继续上学。
35Γνωρίζουμε ότι το μέλλον τους εξαρτάται από την εκπαίδευση, την οποία στερούνται.我们都知道他们的未来要依靠他们所缺少的教育。
36Άλλη blogger, η Jan εικάζει [en]:另一名博客作者 Jan 推测:
37Δυστυχώς, όταν και η τελευταία αμερικάνικη στρατιωτική παρουσία θα έχει επίσημα αποσυρθεί από το Αφγανιστάν, ξέρεις, ξέρω και ξέρουμε τι θα συμβεί σε κάθε κορίτσι του Αφγανιστάν που θα τολμήσει να πάει σχολείο και σε κάθε Αφγανή γυναίκα που θα θέλει να διδάξει ή να περιθάλψει σε νοσοκομείο ή να δουλέψει ως γραμματέας ή να είναι υπάλληλος σε παντοπωλείο ή να αγωνιστεί στην Ολυμπιακή ομάδα στίβου ή να παίξει μπάντμιντον ή σκάκι ή να μάθει πώς να διαβάζει και να γράφει…很悲哀的,一旦最后一名美军“正式”撤出阿富汗,天知地知你知我知会发生什么事,那些胆敢去上学的阿富汗女生,或是任何想教书的阿富汗女性,或想去医院当护士、当秘书、杂货店员、奥林匹克田径选手,想打羽毛球、下西洋棋,或是想学读书写字的女性……