Sentence alignment for gv-ell-20110608-3434.xml (html) - gv-zhs-20110605-9241.xml (html)

#ellzhs
1Αίγυπτος: Β για Βεβαίωση Παρθενίας Αυτή η ανάρτηση είναι μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για την Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011.埃及:革命里的贞操
2Μετά την φρικιαστική επιβεβαίωση πως τεστ παρθενίας έγιναν σε διαδηλώτριες υπό κράτηση κατά τη διάρκεια της Αιγυπτιακής επανάστασης, οργή κατέλαβε όχι μόνο τις γυναίκες αλλά και τους άντρες της Αιγύπτου, που δεν μπορούσαν να πιστέψουν πως οι διαδηλώτριες αυτές της αξιοπρέπειας και της ελευθερίας έπεσαν θύματα μιας τέτοιας εξευτελιστικής επίθεσης. Όταν αποκαλύφθηκαν οι μαρτυρίες το Μάρτιο 2011, το Υπέρτατο Συμβούλιο των Ενόπλων Δυνάμεων (SCAF) αρνήθηκε αυτήν την ενέργεια.外传在埃及革命期间,女性抗争者若遭到拘留,政府会强迫检验她们是否为处女,后来这项消息获得证实,不仅埃及女性大为火光,许多男性亦不敢置信,这些女性当初奋力争取尊严和自由,却得受到如此羞辱和攻击。
3Παρά ταύτα, ο στρατηγός που αργότερα παραδέχτηκε πως διεξήχθησαν τεστ παρθενίας, δικαιολογήθηκε λέγοντας πως οι κρατούμενες δεν ήταν “κανονικές” Αιγύπτιες κοπέλες, και πως το SCAF διεξήγαγε αυτά τα τεστ για να αποφύγει πιθανές κατηγορίες σεξουαλικής παρενόχλησης.这种错误并不会负负得正,尤其是有女性于三月出面作证后,军方最高委员会还一度否认此事,后来承认时,还辩称这些抗议女性并非埃及一般女孩,且检验是为避免性骚扰指控出现。
4Αυτό το βίντεο, από τα Ημερολόγια της Ταχρίρ, παρουσιάζει την μαρτυρία μιας από τις κοπέλες που υπέστησαν τα τεστ:Tahrir Diaries提供的影片里,有位女性证实处女检查一事:
5Ο ισχυρισμός πως η πρακτική υιοθετήθηκε για να αποφευχθούν κατηγορίες σεξουαλικής και συναισθηματικής παρενόχλησης από ειρηνικά διαμαρτυρόμενες διαδηλώτριες αντιμετωπίστηκε με θύελλα οργής και αποστροφής.军方为了避免性骚扰指控,竟然用性骚扰手段伤害女性和平抗争者的身心,让大众感到愤怒与不齿。
6Η Michelle Gonzalez γράφει:Michelle Gonzalez表示:
7Οποιοσδήποτε μπορεί να πέσει θύμα βιασμού, ανεξάρτητα από τον σεξουαλικό του προσανατολισμό, το φύλο, το σεξουαλικό του ιστορικό, τη θρησκεία του, κ.λ.π. Τα επιχειρήματα που παραθέτει αυτός ο ανώνυμος κυβερνητικός υπάλληλος είναι εκ φύσεως λανθασμένα και ηθικά κατακριτέα.不论性倾向、性别、性、性史、宗教观为何,任何人都可能遭到强暴,政府不具名官员的言论不仅错误,在道德上亦该受到批判。
8Ενώ η Zeinobia λέει:Zeinobia指出:
9Λατρεύω το γεγονός πως κάθε φορά που μιλάω με κάποιον για τα τεστ παρθενίας στο Twitter (#VirginityChecks) ο άλλος τα αντιμετωπίζει ως απάνθρωπη βιαιοπραγία χωρίς πολλές συζητήσεις Επιβεβαιώνοντας το γεγονός πως η παραβίαση της ιδιωτικής φύσης μιας γυναίκας αποτελεί πράξη παρενόχλησης, η Michelle λέει στην ίδια ανάρτηση:无论在何时,我只要向任何人提及处女检查,对方都不作他想,觉得此事违背人性,这种共识实在太好了。
10Η απαίτηση από μια γυναίκα να μοιραστεί προσωπικά δεδομένα σχετικά με την σεξουαλικότητά της με κυβερνητικούς υπαλλήλους είναι παραβίαση της ιδιωτικής της ζωής.Michelle强调,只要侵犯女性隐私,就是种骚扰:
11Πληροφορίες αναφορικά με την σεξουαλική ζωή ενός ανθρώπου δεν πρέπει να γίνονται αντικείμενο επικύρωσης από το κράτος, ούτε και πρέπει να χρησιμοποιούνται για να παραποιείται η αξιοπιστία του ατόμου.要求女性将个人性事告诉官员,就是侵犯隐私权,个人性生活不该受政府约束,也不该用来评判个人威信。
12Πανό από διαδήλωση κατά του SCAF που γράφει: "Οι κόρες μας είναι η Κόκκινη Γραμμή."“不准跨越女性这条红线”,这是一张反对军事最高委员会的标语
13Σε άρθρο που πραγματεύεται τις ρίζες της σεξουαλικής παρενόχλησης στην Αίγυπτο, ο Ayman Ashour αναλύει τον αντικειμενικό σκοπό των τεστ παρθενίας από τη δική του σκοπιά: Ο στόχος ήταν ο σεξουαλικός εξευτελισμός και εν τέλει η ατίμωση αυτών των γυναικών.Ayman Ashour论及埃及性骚扰问题根源,并分析处女检查的用意:
14Αυτοί που διεξήγαγαν αυτό το κατάπτυστο εγχείρημα ήταν όλοι γνώστες της Αιγυπτιακής υμεναίας εμμονής. Ο όρος αντι-επανάσταση έχει χρησιμοποιηθεί συχνά στην Αίγυπτο τελευταία, και σπάνια έχω δει ένα τόσο ξεκάθαρο παράδειγμα καταφανούς εγκληματικής αντι-επαναστατικής συμπεριφοράς, από αυτή την βάρβαρη και βίαια προσπάθεια επανάκτησης της Ταχρίρ από την κατοχή αυτών των γενναίων και εντιμότατων γυναικών.这项检查就是种污辱,让这些女性感到羞愧,政府当初决定做这项检验,便深知埃及社会的处女情结,“反革命”一词近来在埃及不时出现,但却很少见到像处女检查这种明确的反革命犯罪行为,藉由残忍的暴力手段,要将塔里尔广场(Tahrir)从这些英勇女性手中夺回。
15Ο Υμένας πάντα υπήρξε ένα αμφιλεγόμενο θέμα στην Αίγυπτο. Οι κατηγορίες και οι ενέργειες που έγιναν δεν είναι μόνο ένα χαστούκι κατά του Αιγυπτιακού λαού, αλλά και μια παλινδρόμηση για δυο από τις αρχές της επανάστασης - την αξιοπρέπεια και την ελευθερία.处女情结一直是埃及争议话题,处女检查一事不仅重重打了埃及善良人民一个耳光,也违背革命当初所追求的尊严及自由原则。