Sentence alignment for gv-ell-20140316-25550.xml (html) - gv-zhs-20140602-13580.xml (html)

#ellzhs
1Ρωσία: Δημοσίευση στο Facebook που ασκεί κριτική στην κατάληψη της Κριμαίας οδηγεί σε απόλυση δημοσιογράφου脸书上批评俄国占领克里米亚 新闻记者遭解雇
2Ένας “άγνωστος” στρατιώτης υπερασπίζεται αυτή τη ρωσόφωνη γάτα.「身分不明」的士兵在捍卫一只讲着俄语的猫。「
3“Ευχαριστώ για το γεγονός ότι πλέον δεν είμαι μια ‘kit'” (η ουκρανική λέξη για τη “γάτα” (kit) είναι ομώνυμη με τη ρώσικη λέξη για τη “φάλαινα”).我不再是『kit』了,谢谢」(kit是同音异意字,在乌克兰语是「猫」,在俄语是「鲸鱼」),网络上的匿名影像
4Ανώνυμη εικόνα στο διαδίκτυο.人们总是谈到俄罗斯对于媒体和网络的管理审查制度,但事实上更常见的是新闻机构的自我审查,而且是在企业较低层级里进行。
5Ενώ οι άνθρωποι μιλούν συνεχώς για λογοκρισία της κυβέρνησης πάνω στα ρώσικα ΜΜΕ και στο Διαδίκτυο, ουσιαστικά είναι πιο συχνό φαινόμενο τα πρακτορεία ειδήσεων να επιβάλλουν τα ίδια λογοκρισία σε ένα χαμηλότερο, εταιρικό επίπεδο.以下正是一个例证 -- 近期在彼尔姆(Perm),一位新闻记者遭到解雇,因为转贴了一篇虽然有些尖刻但相对无害的部落格文章到自己的脸书页面。 这篇文章的原文是Vologodsk的罗曼南科(Roman Romanenko)于2014年3月4号写的。
6Στην περίπτωσή μας, ένας δημοσιογράφος στο Περμ απολύθηκε πρόσφατα, επειδή κοινοποίησε μια σχετικά αθώα, αν και κατά κάποιο τρόπο εριστική, δημοσίευση στη σελίδα του στο Facebook.也在媒体圈工作的罗曼南科,在文章中写了一段具讽刺意味的言论,呼吁普丁保护「说俄话的人们」来「占领」沃洛格达州[位于俄罗斯境内]。
7Η αρχική δημοσίευση γράφτηκε από τον Roman Romanenko από το Βόλογκοντσκ στις 4 Μαρτίου 2014.当然罗曼南科意指所谓的俄国占领克里米亚半岛一事(俄国官方始终否认俄国军队现今在那里)。
8Σε αυτή, ο Romanenko, ο οποίος επίσης δουλεύει στα ΜΜΕ, απευθύνθηκε ειρωνικά στον Πούτιν, καλώντας τον να “καταλάβει” την περιοχή του Βόλογκοντσκ, προκειμένου να προστατέψει τα δικαιώματα των “ρωσόφωνων” που ζουν εκεί.他具体的写道[俄]:
9Ο Romanenko, φυσικά, αναφερόταν στην υποτιθέμενη κατάληψη της Χερσονήσου της Κριμαίας από τη Ρωσία (Ρώσοι αξιωματούχοι ακόμα αρνούνται την ύπαρξη ρώσικων στρατευμάτων εκεί).我们这里都说俄话,然而我们的权利遭到了侵犯。
10Συγκεκριμένα, έγραψε [ru]:我们的病人无法得到所需的药物与医疗关注,我们的教育一年比一年还要糟。
11Είμαστε όλοι ρωσόφωνοι εδώ και τα δικαιώματά μας καταστρατηγούνται.[…] 此外,我们听说你正计划花一大笔预算改善克里米亚当地的生活。
12Οι άρρωστοί μας δεν μπορούν να πάρουν τα φάρμακα και την ιατρική προσοχή που χρειάζονται, η εκπαίδευση χειροτερεύει κάθε χρόνο […] Επίσης, ακούσαμε ότι σκοπεύετε να ξοδέψετε πολλά λεφτά για τη βελτίωση της ζωής στην Κριμαία.我们不免想要问:可以把我们花的这些钱,拿来改善沃洛格达州地区的生活吗? 我们这区已经有严重的负债,我们没有钱买任何东西。
13Διστάζουμε να ρωτήσουμε: μπορούν αυτά τα λεφτά να δαπανηθούν για τη βελτίωση της ζωής στην περιοχή του Βόλογκοντσκ; Επειδή η περιοχή μας έχει μεγάλο χρέος, δεν έχουμε λεφτά για τίποτα.我们还需要陆桥、道路、运动、产业发展、新的工作地点等等…
14Και χρειαζόμαστε γέφυρες, δρόμους, αθλητικές εγκαταστάσεις, βιομηχανική ανάπτυξη, νέες θέσεις εργασίας…来自彼尔姆的新闻记者亚历山大.
15Ο Alexander Erenko, ένας δημοσιογράφος από το Περμ, κοινοποίησε [ru] αυτό το μήνυμα στον τοίχο του, αλλάζοντας το όνομα του Βόλογκοντσκ με το όνομα της δικής του ιδιαίτερης πατρίδας.爱兰科(Alexander Erenko),转贴[俄]这个讯息到他的脸书涂鸦墙,把沃洛格达州地区替换成自己的家乡。
16Παρόλο που κοινοποιήθηκε μόλις 44 φορές, σε αντίθεση με τις 3,323 κοινοποιήσεις της αρχικής δημοσίευσης του Romanenko, η δημοσίευση προφανώς προκάλεσε τη σύγκρουση με έναν από τους διευθυντές του Erenko.尽管相对于原文的3323次分享次数,这则讯息只被分享了44次,但这则贴文显然与爱兰科的某位主管发生冲突。 根据彼尔姆回声电台的报导(莫斯科回声的当地办公室)[俄],他在一个小时之内就遭到了解雇。
17Ο Erenko μέσα σε μια ώρα απολύθηκε, μεταδίδει η Ηχώ του Περμ [ru] (ένα τοπικό γραφείο της “Ηχούς της Μόσχας”).在这期间,罗曼南科并不是唯一一个提出莫斯科对待克里米亚潜在公民,与对待他们自身公民有所差异的人。
18Στο μεταξύ, ο Romanenko δεν ήταν ο μόνος που έθιξε την ανομοιογένεια με την οποία η Μόσχα φαίνεται να αντιμετωπίζει τους πιθανούς πολίτες της Κριμαίας και πώς αντιμετωπίζει τους δικούς της πολίτες στην πατρίδα.下方由部落客伊琳娜‧佩特洛娃(Irina Petrova)发表的推特被转贴了几乎一千次,反对党的领袖阿列克谢.
19Αυτή η δημοσίευση στο Twitter από την blogger Irina Petrova αναδημοσιεύθηκε περίπου 1000 φορές, και από τον ηγέτη της αντιπολίτευσης Αλεξέι Ναβάλνι μεταξύ άλλων (παρόλο που αυτός βρίσκεται προς το παρόν σε κατ' οίκον περιορισμό και σε τεχνολογική απομόνωση):纳瓦尔尼(Alexey Navalny)也在其中(尽管他目前正遭到居家软禁以及单独监禁):
20Ο κυβερνήτης της περιοχής της Μόσχας θα βάλει στην άκρη 40 εκατομμύρια ρούβλια από τον κρατικό προϋπολογισμό για την επισκευή ενός νοσοκομείου στην Κριμαία.莫斯科地区首长要从地方预算拨四千万卢布,来维修克里米亚的一所医院。 他一定是疯了!
21Παράνοια!!他有去过莫斯科地区的医院吗???
22Έχει πάει σε νοσοκομεία στην περιοχή της Μόσχας;;;译者:debby 校对:Ameli