# | ell | zhs |
---|
1 | Συρία: Σημαία 2,3 χιλιομέτρων σε κυβερνητική διαδήλωση στη Δαμασκό | 叙利亚:挺政府集会里的 2.3 公里长国旗 |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. | 总统巴沙尔. |
3 | Υποστηρικτές του Σύριου προέδρου Μπασάρ αλ Άσαντ πραγματοποίησαν κυβερνητική διαδήλωση σήμερα 15 Ιουνίου, φέροντας μια σημαία της Συρίας μήκους 2,3 χιλιομέτρων στη λεωφόρο Mezzeh της πρωτεύουσας, Δαμασκού, φωνάζοντας ρυθμικά “Ο Λαός Θέλει τον Μπασάρ αλ Άσαντ.” | 阿萨德的支持者今天在首都大马士革的迈宰发起一场挺政府集会,他们带着一面 2.3 公里长的叙利亚国旗,高呼“人民支持巴沙尔. |
4 | Στο Twitter, ο Daniel μοιράζεται μια φωτογραφία από την πορεία και γράφει: | 阿萨德”。 |
5 | Συριακή σημαία μήκους 2300 μέτρων στη λεωφόρο Mezzeh στη Δαμασκό. | Daniel 在推特上分享集会的照片,他说: |
6 | Μαζεύεται κόσμος. http://twitpic.com/5bsc3a | 迈宰高速公路上两千三百公尺长的叙利亚国旗。 |
7 | Ο Daniel μοιράζεται φωτογραφία της σημαίας στο Twitter | 群众正在聚集。http://twitpic.com/5bsc3a |
8 | Η Anan Tello προσθέτει: “Κρατήστε Μαζί Μας τη Μεγαλύτερη Συριακή Σημαία”. | Daniel 在推特上分享一张 2.3 公里长旗帜的照片 |
9 | Η καμπάνια της νεολαίας ξεκίνησε στη Λεωφόρο Mezzeh της Δαμασκού. | Anan Tello 补充: |
10 | Ο Nai εύχεται να μπορούσε να είναι στην πορεία: | 年轻人的“和我们一起举起这最大的叙利亚国旗”活动从大马士革的迈宰高速公路上展开。 |
11 | Μακάρι να μπορούσα να είμαι στη Mezzeh για την πορεία με τη σημαία μήκους 2300 μέτρων αύριο. | Nai 希望自己也能在现场: |
12 | #Syrian #Damascus | 我希望明天也能去迈宰跟两千三百公尺长的国旗一起游行。 |
13 | Άλλοι στο Twitter δεν είναι και τόσο ενθουσιασμένοι. | #Syrian #Damascus |
14 | Η Haneen AlHassan σημειώνει [ar]: | 其他推特网友则没那么兴奋。 |
15 | Σήμερα βλέπουμε Σύριους πρόσφυγες σε στρατόπεδα …και Σύριους να χορεύουν και να γιορτάζουν υποστηρίζοντας το καθεστώς | Haneen AlHassan 说: 今天我们看到有叙利亚人在难民营里…… 而还有其他叙利亚人载歌载舞支持政府。 |
16 | Επίσης στο Twitter, ο Blake Hounshell του περιοδικού Foreign Policy μοιράζεται την άποψή του, σύμφωνα με την οποία δεν βρίσκονται όλοι οι Σύριοι στην ίδια πλευρά. | 同样在推特上,外交政策的编辑 Blake Hounshell 分享他的看法,他认为并非所有叙利亚人都站在同样的立场。 |
17 | Σημειώνει: | 他说: |
18 | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Προσωπικά μιλώντας, δεν είμαι ακόμη πεπεισμένος ότι η πλειοψηφία των Σύριων θέλει να φύγει ο Bashar. | @emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay 个人看法,我仍然不认为想要巴沙尔下台的叙利亚人占多数。 |
19 | Ο διαχωρισμός αυτός είναι έκδηλος στις πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης, ειδικά το Facebook, όπου σελίδες υπέρ και κατά του καθεστώτος ξεφυτρώνουν εδώ κι εκεί από την απαρχή των διαμαρτυριών στις 15 Μαρτίου. | 社会媒体平台上可清楚看出这种分歧,在脸书上尤其明显。 |
20 | Υπολογίζεται ότι υπάρχουν περίπου 15 σελίδες υπέρ του συριακού καθεστώτος μονάχα στο Facebook. | 三月十五日抗议活动开始后支持和反对政府的页面都出现了,光是脸书上就有十五个支持叙利亚政府的页面。 |
21 | Μεταξύ τους και η σελίδα Damascus News Network (DNN), με περισσότερους από 3.000 οπαδούς. | 其中大马士革新闻网(DNN)有超过三千名用户追踪。 |
22 | Ανανεώνεται καθημερινά με γεγονότα, δυσφημίζει και επιτίθεται εναντίον των διαδηλωτών σε κάθε ευκαιρία. | 它提供每日最新动态,一有机会便贬损攻击抗议群众。 |
23 | Για τη σημερινή πορεία στη Mezzeh, η σελίδα DNN σημειώνει: | DNN 如此评注今天在迈宰的集会: |
24 | Περίπου ένα εκατομμύριο Σύριοι συγκεντρώθηκαν ταυτόχρονα και συμμετείχαν στην έπαρση της συριακής σημαίας (μήκους 2300 μέτρων και πλάτους 18 μέτρων), προς υπεράσπιση του προέδρου μας Βashar Alassad στη Λεωφόρο Almazzeh στη Δαμασκό. | 近百万名叙利亚人民自发在大马士革的迈宰高速公路集合,高举叙利亚国旗(两千三百公尺长,十八公尺宽)护卫我们的总统巴沙尔. |
25 | Τα τηλεοπτικά κανάλια Aljadeed Lebabese TV, Addounia και τα κρατικά κανάλια της Συρίας μετέδωσαν σε απευθείας σύνδεση το γεγονός. | 阿萨德。 黎巴嫩阿加迪电视台、阿多尼亚和叙利亚国家电视频道现场转播。 |
26 | Εν τω μεταξύ, η σελίδα ShaamNews, κύριος πάροχος περιεχομένου και βίντεο ανεβασμένα από χρήστες σχετικά με την επανάσταση στη Συρία, που λειτουργεί επίσης και μέσω σελίδας στο Facebook, δεν αναφέρει καθόλου τη σημερινή πορεία υπέρ της κυβέρνησης. Η σελίδα έχει περισσότερους από 127.000 οπαδούς. | 在此同时,透过脸书营运、拥有超过十二万七千名用户追踪的叙利亚革命主要用户影片提供者 ShaamNews 并没有提起今天的挺政府集会。 |