# | ell | zhs |
---|
1 | Συρία: Tweeting από την πρώτη γραμμή του πυρός στο Αλέππο | 叙利亚:来自前线的推特 |
2 | Η δημοσιογράφος Jenan Moussa επέστρεψε στο Αλέππο της Συρίας και στέλνει tweets για αυτά που βλέπει και ζει, την ώρα που ο πόλεμος μεταξύ των δυνάμεων που είναι υπέρ και κατά του Ασάντ εντείνεται. | 记者 Jenan Moussa 回到叙利亚的阿勒坡,在推特上记录支持与反政府军队间日趋激烈的战况。 |
3 | Τα tweets της Jenan Moussa είναι ωμά, προσωπικά και δίνουν στον αναγνώστη μια ιδέα του πώς μπορεί να είναι η ζωή για εκείνους που ζουν μεταξύ διασταυρούμενων πυρών. | Moussa 的私人留言未经雕琢,让读者得以一窥战火下的生活片段。 |
4 | Η Jenan Moussa γράφει [en]: @jenanmoussa: είναι μαγικό να επιστρέφεις στο #Alep και να βλέπεις πάλι όλους σου τους φίλους. | Moussa 是阿拉伯杜拜电视台的外派记者,他说: |
5 | Η πόλη δείχνει να είναι καλύτερα από την τελευταία φορά που ήμουν εδώ. | @jenanmoussa:能回阿勒坡见到朋友们真好。 |
6 | Ο κόσμος εδώ έχει πια προσαρμοστεί στον πόλεμο. | 看起来比我上次来的时候好多了。 |
7 | Στο Αλέππο, δειπνούμε υπό τον ήχο των φονικών πυροβολισμών: | 人们适应了战争。 |
8 | @jenanmoussa: Είναι η ώρα για δείπνο εδώ στο #Aleppo. | 在阿勒坡,晚餐时总伴随着远方迫击炮的声响: |
9 | Τρώμε κοτόπουλο α λα μεξικέν και ακούμε από μακριά τον απόηχο των φονικών πυροβολισμών. | @jenanmoussa:现在阿勒坡是晚餐时间。 |
10 | Μετά από μια νύχτα στην πόλη, η Jenan αναρωτιέται: | 我们正吃着墨西哥鸡肉料理,迫击炮的声音在远处回响。 |
11 | @jenanmoussa: Καλημέρα από το #Alep. Δεν μπόρεσα να αποκοιμηθώ πριν τις έξι το πρωί. | 度过一夜后,Moussa 好奇: |
12 | Κάθε φορά που έκλεινα τα μάτια, έβλεπα πως έπεφταν βόμβες. | @jenanmoussa:在阿勒坡向各位说早安。 |
13 | Θεέ μου, πώς δεν αποτρελλαίνονται οι άνθρωποι; | 我到早上六点都还睡不着。 |
14 | Στο Αλέππο, βρέθηκε σε μια τοποθεσία χτυπημένη από πύραυλο: | 一闭上眼睛我就开始想像炸弹掉下来的情景。 |
15 | @jenanmoussa: σήμερα, πήγα στο μέρος που έπεσε, εδώ και 45 μέρες, ένας πύραυλος SCUD, #Alep. | 天哪,这里的人是怎么保持精神正常的? |
16 | Έξι πτώματα, θαμμένα στα ερείπια, αγνοούνται ακόμη. | 他参观了四十五天前阿勒坡遭到飞毛腿飞弹轰炸的地方。 |
17 | Η Jenan Moussa στο Αλέππο, στο μέρος που έπεσε πύραυλος τύπου SCUD πριν 45 μέρες. | 他说: |
18 | Φωτογραφία κοινοποιημένη στο Twitter από την ίδια (@jenanmoussa) | @jenanmoussa:我去参观了阿勒坡四十五天前被飞毛腿飞弹轰炸的地方。 |
19 | @jenanmoussa: Στο #Alep. | 瓦砾下还有六具尸体没找到。 |
20 | Είδα έναν πατέρα καθισμένο στα συντρίμμια με δάκρυα στα μάτια. | 在阿勒坡的 Jenan Moussa,此处四十五天前曾遭到飞毛腿飞弹轰炸。 |
21 | Αναζητά ακόμη τις σωρούς των δύο υπέροχων κορών του και της συζύγου του. | 照片来自推特 @jenanmoussa |
22 | @jenanmoussa: Ήμουν μαζί του όταν ο πατέρας βρήκε ένα ζευγάρι παιδικές παντόφλες και μια τούφα μαλλιά (γυναικεία μαλλιά) μες στα ερείπια. | @jenanmoussa:我看到一个父亲坐在瓦砾中,双目含泪。 |
23 | “Ίσως ανήκουν στη γυναίκα μου” είπε. | 他还在寻找妻子与两个美丽女儿的尸体。 |
24 | Σε μια κρίσιμη φάση η Jenan δε χάνει το χιούμορ της: | @jenanmoussa:当我在他旁边时他在瓦砾下找到了小孩穿的拖鞋和一把女人的头发。 |
25 | @jenanmoussa: Εδώ στο #Alep οι ακτιβιστές με κοροϊδεύουν. | 他说“也许是我太太的”。 |
26 | Είμαι ίσως η μόνη που φοράει το αλεξίσφαιρο γιλέκο ακόμη και μέσα στο σπίτι καμιά φορά. | 即使情势紧绷,Moussa 还保有他的幽默感: |
27 | Αυτοί έχουν συνηθίσει στους ήχους του πολέμου. | @jenanmoussa:阿勒坡这里的社运人士总嘲笑我,因为我常常是唯一一个穿着防弹衣的人。 |
28 | Ένα βράδυ πήγε για ύπνο χωρίς να δειπνήσει: | 他们都对战火习以为常了。 |
29 | @jenanmoussa: Δεν δειπνήσαμε απόψε. | 然后他没吃晚餐就去睡觉了: |
30 | Ούτε κάναμε ντους. | @jenanmoussa:今天我们没吃晚餐,也没洗澡。 |
31 | Δεν χρειάζεται σε μια πόλη όπως το #Alep. | 在阿勒坡这样的城市里这些都不再必要。 |
32 | Καλή νύχτα σε όλους σας. | 大家晚安。 |