# | ell | zhs |
---|
1 | Μανιτάρια: η πιο πρόσφατη διατροφική τάση στην Γαλλία | 蘑菇风潮:法式饮食新趋势 |
2 | Μανιτάρι κατάλληλο προς βρώσιν; Ποιος ξέρει . . | 可食用蘑菇? |
3 | Pavlinajane στο Flickr, άδεια CC-BY-2. | 谁知道呢。 |
4 | 0 [Όλοι οι εξωτερικοί σύνδεσμοι οδηγούν σε γαλλόφωνες ιστοσελίδες, εκτός κι αναφέρεται διαφορετικά.] | 图片来自Flickr用户Pavlinajane,依据CC-BY-2. |
5 | Ως αποτέλεσμα τόσο της οικονομικής κρίσης όσο και της ανάγκης να τρώμε υγιεινά, η παγκόσμια τάση της κατανάλωσης τοπικών προϊόντων έχει επίσης κερδίσει έδαφος στη Γαλλία και στο κέντρο του κινήματος είναι το μανιτάρι. | 0使用 [除特别标示者外,所有连结皆为法文] |
6 | Μία αναζήτηση στο Google δείχνει 708.000 αποτελέσματα για τη λέξη “μανιτάρι”, απόδειξη της γοητείας της μπλογκόσφαιρας προς τον μύκητα. | 有鉴于经济危机的影响和健康饮食的需求,使用当地食材成为全球潮流。 |
7 | Η Cristau de Hauguerne, μια πρώιμη πρωτοπόρος αυτής της τάσης, περιγράφει σχετικά με τη αγάπη της με τα μανιτάρια: | 此风潮同样遍及法国各地,带领此狂热的核心食物就是磨菇。 |
8 | Από τη στιγμή που το χιόνι λιώσει, η βροχή σταματήσει και ο ήλιος καταφέρει να ζεστάνει τις πλαγιές, τα βασιλομανίταρα του καλοκαιριού εκπλήσσουν πολλούς στα δάση οξιάς και ελάτης. | 在Google上用「磨菇」这个字搜寻部落格,出现七十万八千笔数据,显示部落格圈对菇类的着迷。 |
9 | Μερικά εμφανίζονται κατά τα τέλη Ιουνίου, αλλά χωρίς την απειλή καταιγίδας, η δραστηριότητα του μύκητα εντείνεται σταδιακά κατά τη διάρκεια του Ιουλίου, κυρίως η ποικιλία aestivalis παρασέρνοντας ακόμη και τα pinophilus σε σφοδρή επιθυμία για ζωή. | Cristau de Hauguerne是这个热潮的先驱,诗意地表达自己对蘑菇的喜爱: |
10 | Μετά από δύο χρόνια εγκλιματισμού, στην άψα του καλοκαιριού, με την αφθονία τους αυτά τα πορτσίνι δίνουν τελικά στο δάσος οξιάς την όψη ενός τεράστιου φθινοπωρινού χείμαρρου. | 当雪已融化、雨已停而且阳光也温暖了土地的时候,山毛榉与冷杉林中冒出的夏日牛肝菌,让许多人感到惊奇。 |
11 | Παρά το γεγονός ότι το μανιτάρι έχει τους μακρόχρονα λάτρεις του, έχει πρόσφατα αποκτήσει μια πιο σημαντική θέση ανάμεσα στο ευρύ κοινό: όπως το κρασί ή τα εποχιακά φρούτα και λαχανικά, χαίρει μεγάλης εκτίμησης τόσο στο μυαλό όσο και στο πιάτο, καθώς συνδέεται με μια καλύτερη ποιότητα ζωής και τοπικής παραγωγής. | 最早零星出现于六月底,但是,在毫无任何预兆下,菌丝体的活动不断蓬勃发展,整整七月会达到高峰期,褐红牛肝菌与夏生牛肝菌一起热切地到处散布开来。 |
12 | Η πιο πρόσφατη έκδοση του περιοδικού We Demain που δημοσιεύθηκε στις 13 Φεβρουαρίου υποστήριξε ακόμη ότι «τα μανιτάρια είναι το νέο ελιξίριο της ζωής». | 经过两年水土适应后,在炽热的夏天,牛肝菌的密度让山毛榉树林里充满盛秋的面貌。 |
13 | Ντόπια εναντίον εισαγόμενων Η ποικιλία Σιτάκε (Lentinula edodes). | 虽然蘑菇一直有其长期爱好者,但最近它在一般大众眼里的地位变得更加显著。 |
14 | Φωτογραφία: Kozumel στο Flickr, άδεια CC BY-ND 2.0 Ωστόσο, το “κίνημα αυτό” αυτή έρχεται σε αντίθεση με τον εαυτό του μερικές φορές. | 就像葡萄酒、季节水果以及时令蔬菜一样,蘑菇的价值不论在心灵层面或是菜肴上,都与更好生活方式息息相关,也更贴近当地农民。 |
15 | Από τη μία πλευρά, υπογραμμίζει την τοπική καλλιέργεια, ενώ από την άλλη πλευρά, δίνει έμφαση στην εξωτική υπόσχεση περί εισαγόμενων μανιταριών. | 最近法国知名杂志 We Demain 在二月十三日发表的最新一期里声称「蘑菇是新的生活灵药」。 |
16 | Αυτό το διάστημα, τα ασιατικά μανιτάρια, όπως τα σιτάκε ή τα Enoki, κοσμούν τα ράφια των γαλλικών σούπερ μάρκετ παράλληλα με το κοινό μανιτάρι που καλλιεργούμε στον κήπο μας. | 当地还是进口? |
17 | Το Σιτάκε φέρει όλες τις αξίες που συνήθως συνδέονται με τα μανιτάρια: αντιγήρανση και αντικαρκινικές ιδιότητες, την πηγή τριών διαφορετικών Β-βιταμινών, κλπ. Το ιστολόγιο Réseau Biloba σχολιάζει τις πολυάριθμες αρετές που αποδίδονται σε αυτόν τον μύκητα: | 香菇(Lentinula edodes),照片来自Flickr用户Kozumel,根据CC BY-ND 2.0使用 |
18 | Τα Σιτάκε είναι πλούσια σε φυτικές ίνες. | 然而,此趋势有时自相矛盾。 |
19 | Ουσίες που δεν αφομοιώνονται από το σώμα. | 一方面,它强调在地种植,但另一方面,它也美化了进口蘑菇的异国风情。 |
20 | Η πλειονότητα των ινών των σιτάκε είναι σε αδιάλυτη μορφή, ιδιαίτερα ίνες που βοηθούν στην διατήρηση της καλής λειτουργίας του εντέρου. | 最近,法国超市里常见或普通品种的洋菇旁的亚洲蘑菇,例如香菇或是金针菇,使菇类陈列架生色不少。 |
21 | Επιπλέον, μια δίαιτα υψηλή σε φυτικές ίνες μπορεί να βοηθήσει στην πρόληψη των καρδιακών παθήσεων και του καρκίνου του παχέος εντέρου, καθώς και τον έλεγχο του διαβήτη τύπου 2 και την όρεξη. | 香菇的功效通常与蘑菇大同小异:俱有抗衰老和抗癌的特性、三种B群的来源等等。 |
22 | Είναι αυτή η κατανάλωση μανιταριών απλά μια μόδα, μια απατεωνιά ή μια υπέροχη ανακάλυψη; Το ιστολόγιο Absolutely Green δημοσίευσε ένα σχετικό κείμενο: | 部落格Réseau Biloba阐明该菌类植物的多种功效: |
23 | Αρχικά, υποτίθεται ότι οι Κινέζοι ανακάλυψαν αυτό το μύκητα, που υπάρχει περισσότερο από 6000 χρόνια. | 香菇含丰富的膳食纤维:这类物质不被人体消化。 |
24 | (…) Κι όμως, ήταν οι Ιάπωνες (…) που το εξάπλωσαν σε όλη την Ασία από τον 11ο αιώνα. | 大部份香菇的纤维不溶于水,因此,有助于维持健康的中枢。 |
25 | Περισσότερο από ένα τρόφιμο, το σιτάκε θεωρήθηκε ως ένα φυτό θαύμα, μεγαλώνοντας την διάρκεια της ζωής, τη βελτίωση της σεξουαλικής αντοχής και την φυσική αντοχή. | 此外,纤维里富有的营养,有助于预防心脏疾病以及结肠直肠癌,以及控制第二型糖尿病及食欲。 |
26 | Ακόμα και σήμερα, αυτή η φήμη μένει σταθερή και δημιουργεί διαμάχες. | 所以香菇的消费行为是一种时尚? |
27 | Αντίθετα, οι Δυτικοί έγιναν γνώστες αυτής της κουλτούρας αργότερα: έπρεπε να έρθει η δεκαετία του '70, όταν οι ΗΠΑ κήρυξαν εμπάργκο στα μανιτάρια από την Ασία, έτσι ώστε οι παραγωγοί να πιάσουν δουλειά. | 一种反对? 还是一种惊人的发现? |
28 | Και, ακόμα και σήμερα, οι Ευρωπαίοι παραμένουν επιφυλακτικοί: ορισμένες πρωτοβουλίες στην Ολλανδία και τη Γαλλία μπορούν να μετρηθούν στα δάχτυλα του ενός χεριού. | 部落格 Absolutely Green 发表相关贴文: |
29 | Σημειώστε ότι το σιτάκε δεν είναι φθηνό, όπως αποδεικνύεται στην λεπτομερή συγκριτική μελέτη που δημοσιεύτηκε από την Virginie στο ίδιο κείμενο του ιστολογίου. | 据说香菇最早是在六千年前的中国发现。 但是从十一世纪开始,是经由日本人传播至亚洲各地。 |
30 | Παρ ‘όλα αυτά, για όσους είχαν την ευκαιρία να το δοκιμάσουν, το σιτάκε είναι ιδιαίτερα νόστιμο, ειδικά αν απλά σοταριστεί με μια κουταλιά ελαιόλαδου και λίγο αλάτι και πιπέρι. | 不单单只是一项食材,香菇被认为是草药界的奇迹,能够延年益寿、改善性功能以及身体耐力。 |
31 | Η τέχνη του να διαλέγεις και να προετοιμάζεις μανιτάρια | 直到今天,香菇仍与如此倍受争议的名声相连结。 |
32 | Βολίτης ο εδώδιμος (γαλλικά μανιτάρια του Μπορντό). | 相较之下,西方人接触此文化相对得晚。 |
33 | Φωτογραφία: caitphil, Flickr - άδεια CC BY-NC-ND 2.0 | 直到1970年代,美国禁止进口亚洲生蘑菇的时候,香菇的生产才大幅增加。 |
34 | Πιο κοντά στα δικά μας χώματα, υπάρχουν πολλά μανιτάρια προσιτά για τυχόν επίδοξους κυνηγούς. | 即便到今天,欧洲人仍对香菇感到迟疑,只有荷兰以及法国有少数企业提供。 |
35 | Το κυνήγι για μανιτάρια σαντερέλ, μορχέλες και μανιτάρια του Μπορντό ανήκει στο ίδιο κίνημα “επιστροφής στις ρίζες, επιστροφής στα βασικά”, όπως και το κυνήγι των πλεονεκτημάτων του σιτάκε. | 根据作者 Virginie 在同篇部落格文章中做的比较研究,我们注意到香菇并不便宜。 |
36 | O περιστασιακός κυνηγός, όμως, καλό θα ήταν να διαβάσει σχετικά με το θέμα, προκειμένου να αποφύγει μεγάλη ή ακόμα και καταστροφική ταλαιπωρία. | 尽管如此,对于那些有机会品尝到香菇的人来说,香菇极其美味,特别是用橄榄油简单煎过,撒点盐巴以及胡椒调味。 |
37 | Σύμφωνα με το Υπουργείο Υγείας, 546 περιπτώσεις δηλητηρίασης από μανιτάρια καταγράφηκαν το 2013. | 采集以及烹饪的艺术 |
38 | Οι συλλέκτες πρέπει επίσης να προσέχουν τις περιοχές που τα αναζητούν, καθώς μερικές φορές είναι ρυθμιζόμενες. | 美味牛肝菌--波尔多牛肝菌。 |
39 | Επιπλέον, τα μανιτάρια είναι γνωστά για την εκπληκτική τους ικανότητά να συγκεντρώνουν τη ρύπανση του περιβάλλοντος, όπως εξηγεί αυτό το βίντεο στην γαλλική γλώσσα: | 照片来自Flickr用户caitphil,根据CC BY-NC-ND 2.0使用 |
40 | Η προσωπική διαλογή άγριων μανιταριών έχει γίνει το επίκεντρο ενός γεύματος για επισκέπτες και μπορούν να παρασκευαστούν με πολλούς τρόπους, που ποικίλουν από τον πολύ απλό μέχρι τον πιο περίπλοκο. | 追求香菇的益处之际,对于潜在的蘑菇猎人来说,住家附近就有许多触手可及的蘑菇。 采集鸡油菌、羊肚菌、波尔多牛肝菌也是回归自然、回到原始这个运动的一部分。 |
41 | Στο blog της Papilles et pupilles, η Anne μοιράζεται την πεμπτουσία του πορτσίνι Μπορντό: | 如果您是非专业的采集猎人,那么我们建议您好好研究一下采集课题,以避免巨大或灾难性的不便。 |
42 | Είναι ο βασιλιάς των τοπικών μανιταριών, δεν το ξεπερνάει κανένα. | 根据卫生部,2013年有546件蘑菇中毒的通报案例。 |
43 | (…) Τα σημεία διαλογής του είναι από τα καλύτερα φυλαγμένα μυστικά που κανείς δεν μοιράζεται παρά μόνο στο νεκροκρέβατό του. | 采集者同样要注意自己采集的区域,有时会是管制区。 此外,蘑菇惊人的环境污染能力众所皆知,以下这个法语影片做了解释: |
44 | Κορυφαίοι σεφ συνιστούν δεκάδες συνταγές για τα άγρια μανιτάρια. | 手工采摘的蘑菇成为待客餐点的重要一环,而且还可以用很多不同方式来烹饪,从非常简单到非常困难都有。 |
45 | Από την κρέμα από μορχέλες και λευκά μανιτάρια στο πιάτο με τηγανίτα με χοιρινά ποδαράκια, κρεμμυδάκια και μαύρη τρούφα, υπάρχει κάτι για όλα τα γούστα, για χορτοφάγους όσο και για παμφάγους. | 部落客Anne在自己的部落格Papilles et pupilles 中,分享法国波尔多牛肝菌的精髓: 没有任何的蘑菇可以媲美波尔多牛肝菌,它可是本土蘑菇之王。 |
46 | Εδώ είναι μια απλή συνταγή για ωμά πορτσίνι από ένα διάσημο σεφ: | 最棒的采集地点,往往是大家狠守的秘密,只有在与世长辞时才会揭晓。 |
47 | Ο σεφ εξηγεί τη διαδικασία: | 顶级厨师推荐大量的野菇料理。 |
48 | Χωρίστε τα κεφάλια από τις ουρές των πορτσίνι και κόψτε τα σε λεπτές φέτες. | 从奶油羊肚菌及白蘑菇酱到猪蹄煎饼卷大葱和黑松露,对于素食者或杂食者来说,各种口味都有。 |
49 | Βάλτε το ψιλοκομμένο πορτσίνι σε ένα μπολ και ρίξτε ελαιόλαδο. | 这是一个由有名厨师为牛肝菌设计的简单料理: |
50 | Προσθέστε αλάτι, πιπέρι, ελαιόλαδο, χυμό λεμονιού και αν έχετε, χυμό τρούφας. | 厨师解释烹煮的过程如下: |
51 | ΜΗΝ χρησιμοποιείτε λάδι τρούφας. | 去除牛肝菌的蒂头以及尾巴切开,接着切成细片,把切好的牛肝菌放入碗里用橄榄油调味。 |
52 | Προσθέστε τα φύλλα βασιλικού και ανακατέψτε. | 加入盐巴、胡椒、橄榄油、柠檬汁,如果你冰箱有松露汁也可倒入,切忌使用松露油。 |
53 | Η σαλάτα θα πρέπει να είναι καθαρή. | 然后加入罗勒叶并搅拌。 |
54 | Πασπαλίστε με αλάτι, πιπέρι και ελαιόλαδο. | 由于这是一道清爽的色拉,使用盐巴、胡椒及橄榄油调味即可。 |
55 | Για τον Cristau de Hueauguerne, ένα ερώτημα παραμένει φλέγον, ακόμη και στη μέση του χειμώνα: | 对于 Cristau de Hueauguerne 而言,即使正值冬天,仍有一个问题待解决: |
56 | Όπως είμαστε στη μέση ενός δύσκολου χειμώνα, σχηματίζεται στο υπέδαφος η επόμενη σοδειά μανιταριών, που δεν γνωρίζει ανάπαυλα. | 我们遭遇前所未有的酷寒时,蘑菇季正在底土里酝酿成形,尽管这看起来很冒险,甚至过于急迫,但我们许多人都很想知道2014年份的蘑菇会是什么。 |
57 | Κι αν αυτό είναι πολύ δύσκολο και επικίνδυνο, πολλοί από εμάς ήδη αναρωτιόμαστε τι θα φέρει η σοδειά του 2014. | 译者:Janet Chen 校对:Ameli |