Sentence alignment for gv-ell-20110725-5236.xml (html) - gv-zhs-20110918-9839.xml (html)

#ellzhs
1Νότια Κορέα: Μετρό μόνο για γυναίκες – Ισχυρές αντιδράσεις南韩:女性专用地铁车厢遭遇强烈反弹
2Το μετρό είναι ένα από τα πιο γρήγορους, ασφαλέστερους και πιο βολικούς τρόπους για να αποφύγεις την κίνηση στους δρόμους της Σεούλ, την πρωτεύουσα της Νότιας Κορέας.地铁系统是穿梭于首尔(南韩首都)熙熙攘攘的街道之间最快、最安全也最方便的方式。
3Τη στιγμή που η σεξουαλική παρενόχληση στο μετρό αυξάνεται, ειδικά κατά τις ώρες αιχμής και αργά το βράδυ, η κυβέρνηση της πόλης της Σεούλ αποφάσισε να δημιουργήσει ένα τμήμα μετρό μόνο για γυναίκες, ώστε να περιορίσει τα ποσοστά σεξουαλικής εγκληματικότητας - μια κίνηση που προκάλεσε έντονες διαδικτυακές αντιπαραθέσεις.由于近来地铁性骚扰案件有攀升的趋势,又以尖峰时间与深夜时段为甚,首尔市政府于是决定设立女性专用车厢来遏止性犯罪率。 市府的这项新政策在網絡上引发了热烈的讨论。
4Ο δήμος της Σεούλ ανακοίνωσε στις 20 Ιουλίου 2011 ότι πρόκειται να εφαρμόσει ένα τμήμα με τη γραμμή Νο.首尔市政府在2011年7月20日宣布,自九月份起将在地铁二号线增设女性专用车厢,若市民反应良好,将继续扩大实施。
52 του μετρό μόνο για τις γυναίκες, ξεκινώντας από τον Σεπτέμβριο.当地报导引述地铁治安单位的数据显示,单是2011年1到5月,就有550则性犯罪案件遭到举发。
6Εάν λάβει θετικά σχόλια από τους πολίτες, ο δήμος θα επεκτείνει το έργο.与去年同时相比,增加了22个百分点。
7Σύμφωνα με το τοπικό ρεπορτάζ και την αστυνομία του μετρό [ko], 550 σεξουαλικά αδικήματα αναφέρθηκαν κατά τους πρώτους πέντε μήνες του 2011, γεγονός που καταδεικνύει μια αύξηση της τάξης του 22% σε σχέση με πέρσι.另一项当地报导则指出,2010年的性骚扰犯共计就有1,192人。 南韩首尔的地铁车厢。
8Ακόμα ένα τοπικό ρεπορτάζ αποκάλυψε [ko] ότι ο αριθμός των δραστών σεξουαλικών αδικημάτων το 2010 έφτασε τους 1.192. Οι αμφιβολίες των χρηστών του διαδικτύου照片来自Flickr用户Matthew R Lloyd,依据创用CC-BY-NC-ND2.
9Η μεταφορά στο μετρό.0授权使用。
10Σεούλ, Νότια Κορέα.网友的疑虑
11Εικόνα από το Flickr και το χρήστη Matthew R Lloyd (CC BY-NC-ND 2.0).大部分的网友都因为对这项措施的有效性有所质疑,而产生强烈反弹。
12Οι περισσότεροι χρήστες που αμφιβάλλουν για την επίδραση της ιδέας αυτής, διαμαρτηρήθηκαν έντονα για αυτό το νέο σύστημα. O Seo Yong-hwan (@a2n5) που διαχειρίζεται ένα ψηφιακό κατάστημα γυναικείων παπουτσιών έγραψε στο twitter του [ko]:網絡女鞋卖家Seo Yong-hwan (@a2n5)在他的tweeter上就这么说:
13Κάθε φορά που χρησιμοποιώ το μετρό προσπαθώ να διατηρώ χαμηλό προφίλ και να προσέχω, ώστε να μην με περάσουν για κάποιον που κάνει απόπειρα σεξουαλικής παρενόχλησης.无论任何时候,只要我搭乘地铁,都会注意要低调行事并且提高警觉,以免被误认为有任何性骚扰的意图。
14Αυτό είναι αντίστροφη διάκριση.这是一种逆向的歧视。
15Κατά τη διάρκεια της ώρας αιχμής στον περιφερειακό - βάζω στοίχημα - οι περισσότερες γυναίκες θα επέλεγαν τις πιο κοντινές εξόδους του μετρό και όχι το τμήμα του μετρό μόνο για γυναίκες.在通勤的尖峰时段,(我敢说)大部分的女性同胞们还是宁选选择离转乘出口更近的车厢,而不是女性专用车厢。
16Η Kang Hyun-ju (@nymphtintin), πανεπιστημιακή φοιτήτρια έγραψε στο twitter της [ko]:女大生Kang Hyun-ju (@nymphtintin),则是这么tweet的:
17Το μετρό μόνο για γυναίκες είναι παράλογη ιδέα.设立女性专用车厢是很没道理的。
18Εδώ με το ζόρι χρησιμοποιούνται σωστά οι θέσεις για τους αδύναμους, τους ηλικιωμένους και τις εγκύους.就连现在车厢里的那些“老弱孕残专用座”,都几乎形同虚设。
19Δεν είναι η πρώτη φορά που η ιδέα για ένα μετρό μόνο για γυναίκες χρησιμοποιείται στην πραγματική ζωή.女性专用车厢的概念也不是第一次被提 出试行了,在1992年的时候,地铁一号线就曾经采用类似的制度,但很快就因为人们不遵守规则而撤消。
20Το 1992 ένα παρόμοιο σύστημα εφαρμόστηκε στην υπόγεια γραμμή Νο.对于忙碌的学生与上班族来说,赶上正确的车班比坐正 确的车厢更重要。
211, όμως σύντομα απέτυχε γιατί οι πολίτες δεν τήρησαν τον κανόνα.性别隔离
22Όταν επρόκειτο για βιαστικούς μαθητές και εργαζόμενους, το να προλάβουν τη σωστή υπόγεια αμαξοστοιχία ήταν πολύ πιο σημαντικό από το να καθίσουν στο σωστό τμήμα.在南韩最活跃的公众论坛Daum Agora上,使用者RaphyRyu认为,隔离措施并不能作为遏止性骚扰的解决之道:
23Ο διαχωρισμός των φύλων设立女性专用车厢的目的是为了保护女性不受到性骚扰的侵犯。
24Στο πιο ενεργό δημόσιο φόρουμ της Νότιας Κορέας, το Daum Agora, ο χρήστης RaphyRyu έγραψε [ko] ότι ο διαχωρισμός δύσκολα θα αποτελέσει λύση για την σεξουαλική παρενόχληση:如果政府真的有心防止女性受害,那么他们更应该做的是加强地铁安全, 并以重罚的方式修正现有法规,而不是把女性统一隔离在一个封闭区域之中。
25Ο σκοπός του μετρό μόνο για γυναίκες θα ήταν να προστατεύσει τις γυναίκες από σεξουαλικά αδικήματα. Αν όντως είναι αποφασισμένοι να αποτρέψουν τα αδικήματα εναντίον των γυναικών, θα ήταν καλύτερο να αυξήσουν την αστυνόμευση του μετρό και να ενισχύσουν την υπάρχουσα νομοθεσία με βαριά τιμωρία - αντί να απομονώνουν τις γυναίκες σε ένα κλειστό χώρο.这个新的制度乍看之下很像是“在根本上预防犯罪”,但事实上,这与“逃避问题”没 什么两样,因为这根本无法解决问题。
26Με την πρώτη ματιά, αυτό το νέο σύστημα μπορεί να φαίνεται πως “θα βοηθήσει στην εκ θεμελίων πρόληψη των αδικημάτων”, όμως στην πραγματικότητα δεν είναι κάτι άλλο παρά “τρέξιμο μακρυά από το πρόβλημα”, επειδή αυτοί είναι ανίκανοι.换个角度想,若女性搭乘的是一般车厢,或在没有女性专用车厢的时段搭乘地铁,(在这样的情况下若是发生了什么事),这 些女性的安全仍然是未受保护的。
27Σκεφτείτε την αντίθετη περίπτωση: γναίκες που χρησιμοποιούν τις κανονικές γραμμές του μετρό ή που το χρησιμοποιούν σε ώρες που δεν υπάρχει η γραμμή μόνο για γυναίκες.其他还有许多网友,例如像Min-goon,则是提醒大家不要忘记1997年就已经发生过的失败例子:地铁女性专用车厢一成立就随即落入被撤销的局面。
28(Όταν κάτι συμβεί στις γυναίκες σε αυτές τις περιπτώσεις,) παραμένουν απροστάτυετες.男人,潜在的性骚扰犯?
29Πολλοί χρήστες του διαδικτύου, όπως ο Min-goon, μας υπενθύμισε [ko] το φιάσκο του 1997 στο μετρό, όταν η αμαξοστοιχία μόνο για γυναίκες τέθηκε σε εφαρμογή και εγκαταλήφθηκε σε χρόνο μηδέν.男性网友Green Note自称是个几乎每天都搭地铁的20岁大学生,他说道:
30Είναι οι άντρες εν δυνάμει κακοποιοί για σεξουαλικά αδικήματα;我每天从家里出门,先搭公车然后才到地铁蚕室站(Jamsil)。
31Ο χρήστης Green note που παρουσιάζει τον εαυτό του ως ένα 20χρονο μαθητή κολεγίου που χρησιμοποιεί το μετρό σχεδόν κάθε μέρα έγραψε [ko]:在那里我总是看到一堆的人。
32Βγαίνω από το σπίτι μου και παίρνω ένα λεωφορείο για να φτάσω στο σταθμό μετρό Jamsil και βλέπω ένα πλήθος κόσμου να στέκεται εκεί. όταν η ουρά για το μετρό είναι μεγάλη, σκέφτομαι “Θεέ μου, πάλι θα στριμωχτούμε στη διαδρομή” και αυτό γιατί υπάρχουν πολλά κατά λάθος αγγίγματα ξένων κατά τη διάρκεια της διαδρομής.每当排队上车的队伍很长的时候,我 总想:“天哪,等下又有得挤了。”
33[…] Η ιδέα του μετρό μόνο για τις γυναίκες βασίζεται στο οτι θεωρούν ότι όλοι οι άντρες μπορούν “εν δυνάμει' να παρενοχλήσουν σεξουαλικά κάποιες γυναίκες.因为人一多就使得不经意肢体碰触的发生机会大大增加。[
34Τα περισσότερα διαδικτυακά σχόλια για το νέο αυτό σύστημα είναι αρνητικά.…] 女性专用车厢的构想就表示她们把每个男人都视为是“潜在”的性骚扰犯。
35Ωστόσο κάποιοι υπερασπίζονται το σύστημα.大部分在网上对于新制度的反应都是负面的,不过也还是有一些人为它说话。
36Ο Dong-hyun (@Beautiful_KWON) έγραψε στο twiitter του[ko]:例如Dong-hyun (@Beautiful_KWON)在推特上就说:
37Το επιχείρημα [της πλευράς υπεράσπισης του μέτρου] είναι “να σκεφτείτε τις οικογένειές σας και την κοπέλα σας”.(支持者的)论调是“为你的家人或女友想想”。
38Είναι πραγματικά δυνατό επιχείρημα. Θα το ψήφιζα.这很有说服力,我赞成。
39Μια παλαιότερη διαδικτυακή ψήφοφορία [ko] που έγινε αρκετές εβδομάδες πριν την απόφαση των αρχών της πόλης, έδειξε οτι στους πολίτες της Σεούλ πράγματι αρχικά άρεσε η ιδέα, επειδή θα είχε οφέλη και για τις δύο πλευρές: οι γυναίκες θα ένιωθαν πιο ασφαλείς, ενώ οι άντρες θα απέφευγαν περιττές περαξηγήσεις που απορρέουν από τα αναπόφευκτες τυχαίες στενές επαφές που συμβαίνουν στο πολυπληθές υπόγειο μετρό.在政府宣布决定的几周之前,一则线上投票结果显示,南韩的網絡使用者一开始是对这个政策有好感的,他们认为它将可以造福以下两方:一方面女性将会更有安全感,而男性则能避开拥挤车厢中无可避免的碰撞所造成不必要的误解。 本文缩图摄于首尔地铁车厢,照片来自Flickr用户hojusaram,依据创用CC BY-SA 2.0授权使用