# | ell | zhs |
---|
1 | Αυτές οι φωτογραφίες παιδιών από τις Φιλιππίνες που δουλεύουν σε ορυχεία και φυτείες ζαχαροκάλαμων θα σας κάνουν να δακρύσετε | 菲律宾童工处境艰困,这些照片令人潸然泪下! |
2 | Η εκμετάλλευση της παιδικής εργασίας όλο και χειροτερεύει στις Φιλιππίνες. | 菲律宾滥用童工的情况日益增剧。 |
3 | Το 2011, η Εθνική Στατιστική Υπηρεσία των Φιλιππίνων ανέφερε πως υπάρχουν στην χώρα 5,5 εκατομμύρια παιδιά-εργάτες, εκ των οποίων 2,9 εκατομμύρια δουλεύουν σε επικίνδυνες βιομηχανίες, όπως τα ορυχεία και οι φυτείες. | 根据菲律宾国家统计所在2011年的报导指出,国内有550万名童工,而其中有290万的孩童在非常险峻的环境下工作,例如矿坑和农园。 |
4 | Η υπηρεσία προσθέτει επίσης πως 900.000 παιδιά έχουν σταματήσει να πηγαίνουν σχολείο, προκειμένου να δουλεύουν. | 此外,此机构补充称,有90万名孩童为了工作必须放弃就学。 |
5 | Αυτοί οι ανησυχητικοί αριθμοί τονίζουν τις συνθήκες φτώχειας που αντιμετωπίζουν πολλά παιδιά των Φιλιππίνων, παιδιά τα οποία στερούνται βασικές κοινωνικές υπηρεσίες και πρόσβαση στην ευημερία. | 这些令人担忧的数据,显示这些菲律宾孩童经历艰困的生活环境,也没有得到关键的社会福利与协助。 |
6 | Οι Φιλιππίνες έχουν συνυπογράψει την Συνθήκη για τα Δικαιώματα των Παιδιών [en], καθώς και άλλα διεθνή όργανα που στοχεύουν στην προώθηση της παιδικής ευημερίας. | 菲律宾与联合国人权事务委员会签署儿童权利公约,也签署了其他志在提升孩童福祉的国际文书。 |
7 | Υπάρχει επίσης και μια δημοφιλής πρωτοβουλία για την δημιουργία κυβέρνησης που θα είναι φιλική προς τα παιδιά, κυρίως σε τοπικό επίπεδο. | 另外有一个活动是主张建立为儿童福祉着想的地方政府。 |
8 | Όμως, όλοι αυτοί οι νόμοι και τα προγράμματα δεν έχουν καταφέρει να εξαλείψουν τις πολυάριθμες μορφές κακοποίησης, φτώχειας και στέρησης που βιώνει ένα τεράστιο ποσοστό των παιδιών. | 但遗憾的是,这些法律与活动并没有成功地减少对儿童的虐待,也无法改善他们现处的贫穷。 |
9 | Το περασμένο μήνα, το Οικουμενικό Ινστιτούτο Ερευνών Εργασιακής Εκπαίδευσης (EILER) δημοσίευσε μια θεμελιώδη μελέτη, η οποία επιβεβαίωσε [en] πως η παιδική εργασία επικρατεί και κυριαρχεί στα ορυχεία και τις φυτείες σε πολλές περιοχές της χώρας. | 就在上个月,菲律宾天主教劳工教育及研究院 (EILER) 发布了一份保守估计的研究,确认菲国童工普遍在国内各处矿坑及农田工作。 |
10 | Στις κοινότητες των φυτειών, περίπου 22,5% των νοικοκυριών έχουν παιδιά-εργάτες. | 在乡村地区,有约22. |
11 | Αντίστοιχα, στις πόλεις των ορυχείων, το ποσοστό της παιδικής εργασίας φτάνει το 14%. | 5%的家庭拥有童工,在矿坑附近的城镇则有14%的童工。 |
12 | Τα εργαζόμενα παιδιά στα χωράφια των φοινικέλαιων συχνά δουλεύουν στην συγκομιδή των φρούτων, στην μεταφορά και φόρτωμα τους στα καρότσια και στο ξεχορτάριασμα. | 菲国童工经常在采及棕梠油的田地工作,担任种植者丶收割者丶拖曳及背负重物的工人。 |
13 | Στο μεταξύ, τα παιδιά-εργάτες στα κτήματα των ζαχαροκάλαμων δουλεύουν ξεχορταριάζοντας, θερίζοντας και κουβαλώντας νερό. | 同时,许多童工也在甘蔗园忙着播种丶收割以及打水的工作。 |
14 | Στα ορυχεία, τα παιδιά-εργάτες συνήθως κουβαλούν νερό, μεταφέρουν τσουβάλια με πέτρες, φορτώνουν τα κούτσουρα που χρησιμοποιούνται για την υποστήριξη των υπόγειων τούνελ ή γίνονται “το παιδί για όλες τις δουλειές” για τους μόνιμους εργάτες. | 在矿坑工作的孩童常须帮忙打水丶搬运一袋袋岩石丶装载支撑地下隧道的树干丶或是担任矿工的跑腿小弟。 这些童工也常是煤矿的「临时工」,当正职员工无法如期上班,他们就要代替这些人。 |
15 | Εξυπηρετούν επίσης και ως εφεδρικοί εργάτες και “αναπληρωτές”, όποτε οι μόνιμοι δεν μπορούν να δουλέψουν. | 在矿坑工作的女孩则需要帮淘金,或帮矿工煮饭洗衣。 |
16 | Τα κορίτσια δουλεύουν στα ορυχεία στο κοσκίνισμα του χρυσού ή προσφέροντας υπηρεσίες στους εργάτες, όπως το πλύσιμο των ρούχων και το μαγείρεμα του φαγητού. | EILER发现,这些童工长期暴露於极端的气候中工作。 |
17 | Ο EILER παρατήρησε πως τα παιδιά-εργάτες εκτίθενται σε ακραίες καιρικές συνθήκες και πολλές ώρες εργασίας σε βαρύ εργασιακό περιβάλλον, ενώ χρησιμοποιούν υποανάπτυκτα εργαλεία και εξοπλισμό. | 他们的工时也长,还得在艰困的环境中使用不符标准的工具及装备工作。 |
18 | Στις φυτείες, φορτηγά περνούν απ' τα σπίτια των παιδιών και τα μαζεύουν οδηγώντας τα σε αυτοσχέδιες σκηνές που βρίσκονται σε διπλανά χωριά, ώστε να μείνουν και να δουλέψουν για περιόδους που κυμαίνονται από δύο εβδομάδες μέχρι και μήνα χωρίς τους γονείς τους. | 在农地工作的童工,则会由卡车把他们从家中载到郊外临时搭建的帐篷,少则数礼拜,多则数月,原因是他们需要长期在农地工作。 此外,由於许多农地都使用有害的农业化学物质,所以这些儿童在工作时就会直接暴露於危险中。 |
19 | Απ' την στιγμή που οι περισσότερες φυτείες χρησιμοποιούν επιβλαβείς αγρο-χημικές ουσίες, τα παιδιά που δουλεύουν εκεί είναι άμεσα εκτεθειμένα σε αυτές τις απειλές. | 另一方面,在矿坑工作的童工身上并没有防护措施,且须使用危险的工具长时间工作。 |
20 | Στο μεταξύ, τα αντίστοιχα παιδιά-εργάτες των ορυχείων χειρίζονται επικίνδυνα εργαλεία και αναγκάζονται να δουλεύουν χωρίς προστατευτικό εξοπλισμό για πολλές ώρες. | 然而,社会的险峻不只如此,非法药物也常被使用在童工身上,只为了让他们能在矿坑中时保持清醒,这也是菲国矿业常见的现象。 |
21 | Κοινωνικοί κίνδυνοι, όπως η χρήση παράνομων ουσιών για να κρατούνται τα παιδιά ξύπνια για ώρες μέσα στα τούνελ, είναι συνήθης τακτική στα ορυχεία της χώρας. | Pitang 拿着一张牌子,牌子上写着:「我是童工。」 |
22 | Η Pitang κρατάει ένα πλακάτ που αναγράφει “Είμαι παιδί-εργάτης. Προστατέψτε τα δικαιώματά μου”. | 照片源取自 Jhona Ignilan Stokes 脸书。 |
23 | Εικόνα από την σελίδα της Jhona Ignilan Stokes στο Facebook | Pitang 是曾在民答那俄岛工作的童工。 |
24 | Ένα πρώην παιδί-εργάτης από το Μιντανάο, η Pitang, μοιράστηκε την εμπειρία της στις φυτείες στη πρόσφατη δημόσια συζήτηση που οργάνωσε ο EILER: | 她在EILER最近举办的公开论坛中分享在农田工作的经验,她说: |
25 | Ήμουν δέκα χρονών όταν σταμάτησα να πηγαίνω σχολείο. | 我在十岁的时候休学。 |
26 | Έχω χάσει κάθε ελπίδα ότι μπορεί να επιστρέψω στο σχολείο και σκέφτομαι ότι, αντ' αυτού, ίσως γίνω τραγουδίστρια. | 我已经放弃复学的希望了,所以我跟自己说,也许可以当个歌手。 |
27 | Συνήθως τραγουδάω για να αντέξω και να ξεχάσω την αίσθηση του πόνου και της κούρασης από την δουλειά στα κτήματα. | 所以我常常在工作时唱歌,让我忘记工作时感到的疼痛与劳累。 |
28 | Έχουν περάσει τέσσερα χρόνια από την μέρα που σταμάτησα το σχολείο. | 我已经有四年没上学了,我只有上到小学六年级,之後就得休学去工作。 |
29 | Κατάφερα να φτάσω μόνο μέχρι την έκτη δημοτικού, μετά έπρεπε να σταματήσω για να πάω να δουλέψω. | 幸好,有像是EILER的团体致力举办活动,希望能减低在菲国滥用童工的情况。 |
30 | Ευτυχώς, υπάρχουν οργανώσεις, όπως ο EILER, οι οποίες ηγούνται εκστρατειών για την καταπολέμηση των χειρότερων μορφών παιδικής δουλείας στην χώρα. | 其中的一个活动为 Balik-Eskuwela (意指回归校园),志在帮助童工回到学校就学,而欧盟也是支持 EILER 此专案的夥伴。 |
31 | Ένα από τα προγράμματά τους είναι το Balik-Eskuwela (Επιστροφή στο Σχολείο) που στοχεύει στην επιστροφή των παιδιών-εργατών στα σχολεία. | 童工们回归校园。 |
32 | Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους συνεργάτες του EILER σε αυτό το πρόγραμμα. | 照片取自 Balik-Eskuwela 粉丝专页。 |
33 | Παιδιά εργάτες επιστρέφουν στο σχολείο. Εικόνα από την σελίδα στο Facebook “Balik-eskuwela”. | 译者:黄莉婷 校对:Timmy Shen |