Sentence alignment for gv-ell-20121122-17417.xml (html) - gv-zhs-20121213-11912.xml (html)

#ellzhs
1Πουέρτο Ρίκο: Άλλη μια ιστορία για την τρανσέξουαλ κοινότητα μέσω της ταινίας “The Needle”“针”穿又一个波多黎各跨性别团体的故事
2Τις περισσότερες νύχτες, τα πεζοδρόμια των κυριότερων λεωφόρων του Santurce, στο κέντρο της πόλης San Juan, γεμίζουν με μέλη της τρανσέξουαλ κοινότητας του Πουέρτο Ρίκο που εργάζονται στους δρόμους.在夜晚的圣胡安市中心,Santurce区的主要道路边上经常可以看到波多黎各跨性别团体成员在街脚工作。 他们穿着夸张的假发和高跟鞋,有些人夜晚的工作成为了当地小说,电影和摄影集的题材。“
3Φορώντας μεγαλύτερες από το συνηθισμένο περούκες και τακούνια, κάποιες από τις ιστορίες τους έχουν γραφτεί σε τοπικές νουβέλες [en], ταινίες, και φωτογραφίες, που τους συνόδευαν καθώς γυρνούσαν στη νύχτα.针”是由当地制片人Carmen Oquendo-Villar导演的一部纪录片。
4Το νέο ντοκιμαντέρ της ντόπιας σκηνοθέτιδας Carmen Oquendo-Villar “The Needle” (“Η Βελόνα”) δεν εστιάζει τόσο στο γεγονός ότι γυρίζουν στο δρόμο, αλλά αντίθετα, θέλει να δει τι βρίσκεται πίσω από αυτή την underground επιχείρηση ομορφιάς στην οποία βασίζονται για να δουλέψουν.她决定将主题聚焦于这些站街贩生意的地下美容行业幕后的景象,而非在街上发生的事。 Oquendo-Villar和她的一起制片的José Correa Vigier把镜头对准了在Santurce区住所开化装诊所的José Quiñones。
5Η κάμερα της Oquendo-Villar και του συν-σκηνοθέτη José Correa Vigier εστιάζει στον José Quiñones, ο οποίος διευθύνει μια πολυσύχναστη κλινική κοσμετολογίας στο σπίτι του στην περιοχή Santurce.装满了胶原蛋白和荷尔蒙的皮下注射器是他的武器,让他成为他的客户向往的通往完美女性之美道路上的守门人。 “他是我在波多黎各工作的时候遇到的,” Oquendo-Villar说。
6Εξοπλισμένος με ενέσεις γεμάτες κολλαγόνο και ορμόνες, έχει γίνει ο φύλακας του ιδανικού της γυναικείας ομορφιάς για την οποία πασχίζουν οι πελάτες του, κάποιοι από τους οποίους έχουν προβεί σε εγχείριση αλλαγής φύλου, ενώ κάποιοι άλλοι όχι.她经常在波多黎各与纽约市之间奔波。“我给这个跨性别团体的人做了一系列纪实短篇,然后跟我一起导演的同事将他介绍给我。” 化妆专家José Quiñones是纪录片“针”的主角。
7Ο ειδικός στην κοσμετολογία José Quiñones είναι το κύριο θέμα του ντοκιμαντέρ “The Needle”.使用该图片已经过同意。
8Χρήση με άδεια.Quiñones不只是个手拿针管的男人。
9“Γνωριστήκαμε όταν δούλευα στο Πουέρτο Ρίκο”, δηλώνει η Oquendo-Villar, η οποία περνάει το χρόνο της στο νησί και τη Νέα Υόρκη.他的诊所是客户们上街前碰头的地点,在那里他们互相教授化妆窍门,八卦,或者只是享受片刻欢乐。
10“Έκανα μια σειρά από βίντεο για άτομα της τρανσέξουαλ κοινότητας και ο συν-σκηνοθέτης μου με οδήγησε σ' αυτόν.”“他像是个精神导师,”花了一个月拍他Oquendo-Villar说道。
11Ο Quiñones είναι κάτι παραπάνω από τον άνθρωπο με τις ενέσεις.她用了三年时间剪辑她采集到的大量素材。“
12Η κλινική του μετατρέπεται σε στέκι, όπου οι πελάτες του μαζεύονται πριν βγουν στο δρόμο, ανταλλάσσοντας συμβουλές μακιγιάζ, κουτσομπολεύοντας και γελώντας.你去他那儿他就会坐下来陪你说话。他帮助前来找他的顾客解决烦恼。”
13“Είναι κάτι σαν πνευματικός σύμβουλος”, λέει η Oquendo-Villar, η οποία πέρασε ένα μήνα μαγνητοσκοπώντας τον και στη συνέχεια αφιέρωσε τρία χρόνια για να επεξεργαστεί όλο αυτό το υλικό που είχε συλλέξει.http://vimeo.com/48602201
14“Όταν πηγαίνεις εκεί, κάθεται και μιλάει μαζί σου.波多黎各同性恋电影节
15Οι πελάτες του πηγαίνουν εκεί και τους βοηθάει με τα προβλήματά τους.” http://vimeo.com/48602201这个长40分钟的影片上周四(11月15日)在纽约DOC NYC(一个在曼哈顿IFC中心举行的纪实电影节)首映。
16Φεστιβάλ Queer Κινηματογράφου του Πούερτο Ρίκο紧接着这部纪录片在周日的波多黎各同性恋电影节上第二次开映。
17Η σαραντάλεπτη ταινία έκανε την πρώτη της πρεμιέρα στη Νέα Υόρκη την περασμένη Πέμπτη, 15 Νοεμβρίου, στο DOC NYC, ένα φεστιβάλ ντοκιμαντέρ που έλαβε χώρα στο IFC Center του Μανχάταν.该电影节主要关注以LGBTT(女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别群体、变装者的英文缩写)为主题的国际电影。
18Στη συνέχεια ακολούθησε η δεύτερη πρεμιέρα την Κυριακή στο Διεθνές Φεστιβάλ Queer Κινηματογράφου του Πούερτο Ρίκο [es].“由于故事的内容,我们想让影片在波多黎各的同性恋电影节里首映,”Oquendo-Villar说。“
19Πρόκειται για ένα φεστιβάλ διεθνών ταινιών με θέματα σχετικά με την ομοφυλοφιλία και τη διαφυλικότητα.我们想要一个能让Quiñones感到自在的场所,和接受力强的观众,”她解释道。
20“Η πρεμιέρα στο Πουέρτο Ρίκο θέλαμε να γίνει στο συγκεκριμένο φεστιβάλ εξαιτίας της ιστορίας της ταινίας”, δηλώνει η Oquendo-Villar.这部影片涉及波多黎各的一个边缘社群的故事。 这是波多黎各电影节的第四年。
21“Θέλαμε ένα μέρος, όπου ο Quiñones θα ένιωθε ασφαλής, όπου θα υπήρχε ένα δεκτικό κοινό”, προσθέτει η σκηνοθέτις για την ταινίας της, μια ταινία, η οποία αγγίζει μια περιθωριοποιημένη κοινότητα του νησιού.今年它会继续到11月21日。 电影节的创始人Víctor González, Rebeca Fraticelli and Jaime Santiago为这期电影节在10多个国家收集了近20部影视作品。
22Το Φεστιβάλ Queer Κινηματογράφου του Πουέρτο Ρίκο, το οποίο συνεχίζει μέχρι τις 21 Νοεμβρίου, διανύει την τέταρτη [es] χρονιά του.当地制片人的作品也被收录在BoriQueer sidebar(“波黎同性恋”侧边栏导航菜单)下。
23Οι διοργανωτές του φεστιβάλ, Víctor González, Rebeca Fraticelli και Jaime Santiago, έχουν προγραμματίσει την προβολή πάνω από 15 ταινιών από περισσότερες από 10 χώρες.这是个专门献给波多黎各短片的角落。 波多黎各电影节成为了波多黎各LGBTT社群和各类电影迷的聚集地。
24Πορτορικανοί σκηνοθέτες παίρνουν επίσης μέρος στο φεστιβάλ, στην κατηγορία BoriQueer, η οποία είναι αφιερωμένη στις ταινίες μικρού μήκους Πορτορικανών σκηνοθετών.电影节中播放的电影引发并鼓励了对争议事件的讨论。
25Το Φεστιβάλ έχει γίνει ένα μέρος συνάντησης της κοινότητας ομοφυλοφίλων και τρανσέξουαλ, καθώς και των σινεφίλ κάθε είδους, το οποίο ευνοεί την συζήτηση για θέματα που προκύπτουν από τις ταινίες που παρουσιάζονται.颇有话题性、又以当地人物为主角的“针”为这些讨论注入了重要的新角度。
26Η ταινία “The Needle”, με το δυνατό της θέμα και τους τοπικούς χαρακτήρες της δίνει μια νέα, σημαντική, οπτική γωνία για τη συζήτηση αυτή.*你可以在这里阅读作者以西班牙语撰写的更全面评论。
27*Περισσότερες πληροφορίες για την ταινία μπορείτε να βρείτε εδώ [es].校對:Cindy Lu