# | ell | zhs |
---|
1 | Βραζιλία: Ποδήλατο φέρνει βιβλία στους άστεγους | 巴西:为游民提供书籍的行动图书馆 |
2 | Αν οι καλές ιδέες είναι υπεράνω συνόρων, αυτή είναι υπεράνω ποδηλάτου. | 好点子无国界, Bicicloteca脚踏车就是这样的一个例子。 |
3 | Πρόκειται, κατά την Bicicloteca [pt], για ένα ποδήλατο που μεταφέρει μια μικρή βιβλιοθήκη στο Σάο Πάολο της Βραζιλίας. | 它是脚踏车形式的小型图书馆,穿梭于巴西圣保罗城市的各个角落。 |
4 | Το πρόγραμμα αυτό είναι ένας δημιουργικός και δυναμικός τρόπος να ενθαρρύνει στο διάβασμα ειδικά ανθρώπους που ζουν στους δρόμους, καθώς οι βιβλιοθήκες τυπικά ζητούν ταυτότητα και αποδεικτικό διαμονής για δανεισμό βιβλίων, έγγραφα που διαθέτουν οι άστεγοι. | 这个计划对于生活在城市中的游民来说,是相当新奇且鼓励阅读的方式,因为图书馆通常需要身分证件与居住证明才能借还书籍,而这些正都是游民所没有的。 Bicicloteca的出现即在此需求下蕴孕而生,也获得圣保罗居民、媒体与企业界的支持。 |
5 | Η πρωτοβουλία Bicicloteca προέκυψε από την ανάγκη αυτή και κέρδισε την υποστήριξη κατοίκων, ΜΜΕ και επιχειρήσεων του Σάο Πάολο. | 至2012年8月,这样传递书籍与鼓励阅读的方式已届满一年。 |
6 | Τον Αύγουστο του 2012, έκλεισε ένα χρόνο διανομής βιβλίων και ενθάρρυνσης ανθρώπων να διαβάζουν βιβλία. Η Bicicloteca στην Praça da Sé του Σάο Πάολο. | Bicicloteca的车主是61岁的罗伯森·曼多夏(Robson Mendonça),过去曾是游民的他,在阅读乔治·欧威尔的小说《动物农庄》后,改变了他的人生观,这令他确信阅读能转变命运。 |
7 | Φωτογραφία: GreenMobility, Flickr (CC BY-NC 2.0) | 曼多夏不吝于分享经历以便他人仿效。 |
8 | Η Bicicloteca κινείται από τον Robson Mendonça, ένα 61χρονο βιβλιοθηκάριο, που ζούσε παλιά στους δρόμους του Σάο Πάολο. | 在另一个报导中谈到的Ocas杂志小贩旁,或是为无家可归的人民发声的游行运动之中,都可看见他的身影。 |
9 | Η ανάγνωση της “Φάρμας των Ζώων” [en] του Τζορτζ Όργουελ αποτέλεσε καταλύτη για τη μεταμόρφωσή του, αλλάζοντας την οπτική του γωνία και αποδεικνύοντας ότι η ανάγνωση ενός βιβλίου αλλάζει τις ζωές των ανθρώπων. | 以下影片是 Bicicloteca 计划在圣保罗的执行情况: 巴西圣保罗的Bicicloteca。 |
10 | Ο Robson Mendonça κρατά το μονοπάτι του ανοιχτό, ώστε να μπορούν κι άλλοι να τον ακολουθήσουν, βγαίνοντας στους δρόμους με τους πωλητές του περιοδικού Ocas [pt], το οποίο έχει ήδη συζητηθεί σε άλλη δημοσίευση [en] ή μαζί με το Κρατικό Κίνημα για τους Άστεγους (Movimento Estadual da População em Situação de Rua), του οποίου ηγείται ο Mendonça και υπερασπιστές χιλιάδων άστεγων ανθρώπων. | 照片:GreenMobility on Flickr (CC BY-NC 2.0) |
11 | Το παρακάτω βίντεο [pt] δείχνει εν δράσει την Bicicloteca στο Σάο Πάολο: | 这是“绿色行动力研究所”(Instituto Mobilidade Verde)其中一项计划。 |
12 | Η πρωτοβουλία αποτελεί κομμάτι των δραστηριοτήτων του Ινστιτούτου Πράσινης Κινητικότητας (IMV) [pt], μιας ΜΚΟ που επικεντρώνεται σε εναλλακτικά και βιώσιμα μέσα μεταφοράς για πόλεις. | 这个非营利、政府的组织,极关注于替代与永续使用的运输方式,在电子邮件中,组织负责人派瓦(Lincoln Paiva)谈论起计划是如何开展: |
13 | Μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, ο πρόεδρος της οργάνωσης, Lincoln Paiva, ενθυμείται πώς ξεκίνησαν όλα: | Bicicloteca是源自于全球许多地方的独立行动,企图深入一般图书馆无法触及的地区,并尽量以最方便、省钱的方式执行。 |
14 | Η Bicicloteca είναι ένα ανεξάρτητο κίνημα, το οποίο ξεπήδησε σε διάφορες περιοχές ανά τον κόσμο, στοχεύοντας να φτάσει εκεί που δεν μπορούσαν να φτάσουν οι παραδοσιακές βιβλιοθήκες και να το κάνει με τον απλούστερο και οικονομικότερο δυνατό τρόπο. | 我在一次与曼多夏会面后,便开始构思游民图书馆的概念。 |
15 | Η Βicicloteca για τους Άστεγους γεννήθηκε μετά από μια συνάντηση που είχα με τον Robson Mendonça, πρώην άστεγο που εγκατέλειψε τους δρόμους, αφού διάβασε τη “Φάρμα των Ζώων”. | 在绿色行动力研究所捐赠第一辆单车后,开始陆续有民间机构捐助我们。 |
16 | Το ινστιτούτο έκανε δωρεά την πρώτη Βicicloteca και οι υπόλοιπες δωρίστηκαν ακολούθως από ιδιωτικές πρωτοβουλίες. | 一年以来,在没有任何政府机构协助下,Bicicloteca 书籍的借阅次数超过10. |
17 | Κατά την πάροδο ενός χρόνου, η Βicicloteca πραγματοποίησε περισσότερους από 107.000 δανεισμούς χωρίς καθόλου γραφειοκρατία, αντλώντας από μια συλλογή παραπάνω από 30.000 βιβλίων. | 7万次,藏书量则超越3万本。 |
18 | Επί του παρόντος, το Ινστιτούτο Πράσινης Κινητικότητας εργάζεται επί της επιτήρησης του προγράμματος και της επέκτασής του σε άλλες ΜΚΟ που ενδιαφέρονται να το υιοθετήσουν. | 近来,绿色行动力研究所开始监督此项行动,并且与有意参与的非政府组织合作。 |
19 | Η Bicicloteca επίσης δανείζει βιβλία γραμμένα σε μέθοδο Μπράιγ για άτομα με προβλήματα όρασης, προωθεί δραστηριότητες σε δημόσιες πλατείες και διοργανώνει ιστορικούς περιπάτους [pt] στους δρόμους. | Bicicloteca 也有提供给视障者阅读的盲人点字书,也在公共广场宣扬计划的各项活动,例如在街道上举办历史之廊的活动。 |
20 | Το λογότυπο του προγράμματος, GreenMobility στο Flickr (CC BY-NC 2.0) | 这些努力均得到正面的认可,绿色行动力研究所和Bicicloteca计划都获得“永续公民奖”环境与文化类的提名。 |
21 | Όλη αυτή η δουλειά έχει ένα θετικό αντίκτυπο. | 计划Logo。 |
22 | Δείγμα της αναγνώρισής της είναι το γεγονός ότι το IMV και η πρωτοβουλία Bicicloteca προτάθηκαν για το Βραβείο Βιώσιμου Πολίτη (Prêmio Cidadão Sustentável) [pt] στην κατηγορία Περιβάλλον και Πολιτισμός. Ακόμα και ενάντια στις αντιξοότητες, που θα μπορούσαν να θέσουν τέρμα στη δουλειά, ολόκληρη η πόλη του Σάο Πάολο έδειξε την καλή της θέληση και σεβασμό. | 照片:GreenMobility on Flickr (CC BY-NC 2.0) |
23 | Το Σεπτέμβριο του 2011, η Bicicloteca εκλάπη, σημαντικές όμως αναδημοσιεύσεις και κρούσεις από τα τοπικά ΜΜΕ συνέβαλαν στην επανάκτηση του εξοπλισμού. | 尽管计划一度面临可能腰斩的困境,圣保罗市的大众仍表示肯定以及尊敬。 |
24 | Η αντιξοότητα αυτή μεταμορφώθηκε σε κινητοποίηση στο Movere [pt], μια διαδικτυακή πλατφόρμα συμμετοχικής χρηματοδότησης. | 在2011年九月Bicicloteca单车曾遭窃,之后在媒体大幅报导下,Bicicloteca单车得以失而复得。 |
25 | Το παρακάτω βίντεο χρησιμοποιήθηκε για την έκκληση σε δωρεά 12 χιλιάδων reais για την κατασκευή δυο Bicicloteca: | 这场风波后来延烧至群众集资网路平台─Movere,而以影片呼吁圣保罗市民集资12万巴币(约5900美元),使他们能够再制作两辆Bicicloteca。 |
26 | Συνεχίζοντας να καινοτομεί, η Bicicloteca επίσης μεταφέρει όπου πηγαίνει και δωρεάν πρόσβαση στο Διαδίκτυο μέσω ηλιακής ενέργειας [pt]. | Bicicloteca 计划持续努力创新,所到之处都可藉由太阳能提供免费的网路,这项服务并不只限于游民,对于一般大众也扮演着提供资讯、娱乐及文化的网路查询管道。 |
27 | Και δεν είναι μόνο για τους άστεγους. | 在巴西,凡Bicicloteca所到之处,都会传递阅读可以转变命运的信念。 |
28 | Χωρίς περιορισμούς, η Bicicloteca εκδημοκρατίζει την πρόσβαση στην πληροφορία, στη διασκέδαση και στον πολιτισμό για το κοινό, τους εργαζόμενους και τους φοιτητές. | 而 “无疆界图书馆”组织也秉持同样的信念,为海地当地的弱势人民设立了行动图书馆,提供了他们阅读的机会。 |
29 | Στη Βραζιλία, όπου πηγαίνει η Bicicloteca, κουβαλά το μήνυμα ότι ένα βιβλίο μπορεί να αλλάξει μια ζωή. | 这世界上一定还有许多不同的地方,可以创造不同以往的创新图书馆。 |
30 | Με την ίδια αυτή ιδέα, η οργάνωση Βιβλιοθήκες Χωρίς Σύνορα, για παράδειγμα, καθιστά δυνατή την ανάγνωση για όσους βρίσκονται σε κίνδυνο και ανάγκη στην Αϊτή, εγκαθιστώντας κινητές βιβλιοθήκες για την εξυπηρέτηση του ντόπιου πληθυσμού. | 译者:Lisa |
31 | Ο κόσμος έχει άπλετο χώρο για δημιουργικές προσεγγίσεις επί των βιβλιοθηκών. | 校对:FenFen |