# | ell | zht |
---|
1 | Το Global Voices συνεργάζεται με το UNFPA στα πλαίσια της εκστρατείας “7 Δισεκατομμύρια Δράσεις” | |
2 | Το 2011 ο παγκόσμιος πληθυσμός θα ξεπεράσει τα 7 δισεκατομμύρια. | 70億行動:全球之聲與聯合國人口基金專案合作 |
3 | Το Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τον Πληθυσμό (UNFPA), για να σηματοδοτήσει αυτή τη χρονιά ορόσημο, έχει αναθέσει στο Global Voices την σύνταξη μιας σειράς άρθρων που θα προβάλλουν το πώς ένα άτομο ή μια ομάδα μπορεί να κάνει ακόμα τη διαφορά σε έναν κόσμο 7 δισεκατομμυρίων ανθρώπων. | |
4 | Οι ιστορίες από συγγραφείς του Global Voices ανά τον κόσμο, θα αποτελέσουν μέρος μιας παγκόσμιας εκστρατείας που ονομάζεται 7 Δισεκατομμύρια Δράσεις. Επίσης, κάθε ιστορία θα μεταφραστεί από το πρόγραμμα Lingua στις επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών (αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, ρωσικά, κινέζικα και αραβικά). | 世界人口將於今年突破70億,全球之聲為此接受聯合國人口基金委託,撰寫一系列文章,突顯個人或團體如何改變70億人居住的世界,這些故事將由全球之聲散布各地的作者娓娓道來,亦將由多語言翻譯計畫團隊譯為聯合國官方語言,包括法文、西班牙文、俄文、中文、阿拉伯文。 |
5 | Μικροί και μεγάλοι στη Σρι Λάνκα. Φωτογραφία: Michael Foley στο Flickr (CC BY-NC-ND) | 要達到全球人民健康生存的目標,其間還有種種挑戰。 |
6 | Τα μεγαλύτερα ποσοστά πληθυσμιακής αύξησης (97 %) σημειώνονται στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, εκεί όπου οι άνθρωποι είναι ήδη ευάλωτοι και κινδυνεύουν από φυσικές καταστροφές, έλλειψη πόσιμου νερού και τροφής. | |
7 | Στις πιο πλούσιες χώρες, οι άνθρωποι ανησυχούν για την υπογεννητικότητα και τη γήρανση του πληθυσμού. Και σε όλο τον κόσμο, το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών μεγαλώνει. | 斯里蘭卡的長幼百姓,照片來自Flickr用戶Michael Foley,依據創用CC BY-NC-ND授權使用 |
8 | Το Global Voices παρακολουθεί και καλύπτει θέματα που αφορούν στις προκλήσεις της παγκόσμιας ανάπτυξης συνεχώς (βλ. Ειδικό αφιέρωμα για τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας), αλλά μέσω αυτών των δημοσιεύσεων επιθυμούμε να δοκιμάσουμε κάτι διαφορετικό. | 今日幾乎所有人口成長(97%)都位於開發程度較低的國家,當地居民面對天災與飲食供應不穩定,生命已相當脆弱;而富國社會則對低生育率和人口老化憂心忡忡;世界各地的貧富差距也日益懸殊。 |
9 | Στόχος μας είναι να προβάλουμε επιτυχημένες πρωτοβουλίες ατόμων και οργανώσεων μέσω της δημοσίευσης μικρών πορτρέτων που θα μπορούσαν να αποτελέσουν πηγή έμπνευσης για παρόμοιες δράσεις και αλλού. | |
10 | Τα δικαιώματα των γυναικών, η εκπαίδευση, η αειφόρος αστική και περιβαλλοντική ανάπτυξη….πρόκειται για ζητήματα που απαιτούν επείγουσες λύσεις, και οι ίδιοι οι πολίτες πρέπει να είναι μέρος αυτών. Οι συγγραφείς αυτών των ιστοριών ζουν στο Μαλάουι, την Αίγυπτο, το Λίβανο, τη Ζιμπάμπουε, την Κούβα, τη Βραζιλία, και πολλές άλλες χώρες. | 全球之聲時時刻刻都在報導世界發展的諸多挑戰(請見「千禧發展目標」特別報導頁面),不過在本次系列文章中,我們的方向有些不同,希望透過短篇報導與簡介,彰顯某些人和組織帶動正面發展的力量,希望能啟發他人採取行動,包括女權、教育、永續城市與環境發展等,都是迫切需要解決方案的重要議題,民眾顯然也必須投身其中。 |
11 | Μεταξύ τους μιλούν περισσότερες από δέκα διαφορετικές γλώσσες. Μέσα από τα κειμένα και τις μεταφράσεις τους, επιδιώκουμε να σας φέρουμε σε επαφή με πολλούς νέους ανθρώπους, με ιδέες και ιστορίες που δεν θα ακούσετε πουθενά αλλού! | 本系列文章作者來自馬拉威、埃及、黎巴嫩、辛巴威、古巴、巴西等許多國家,他們語言各異,但藉由文字與轉譯,全球之聲希望讓各位耳目一新,看見在他處無緣得知的人物、想法和故事。 |
12 | Επισκεφθείτε το blog 7 Δισεκατομμύρια Δράσεις για να αποτελέσετε μέρος της εκστρατείας. | 如欲參與聯合國行動,請見70億行動網站 |
13 | Εδώ είναι μια παρουσίαση από το UNFPA σχετικά με τις μελλοντικές προκλήσεις που θα πρέπει να αντιμετωπίσει ο παγκόσμιος πληθυσμός. | 在以下片段中,聯合國人口基金羅列各種未來人口挑戰。 |