# | ell | zht |
---|
1 | Ινδία: Οργή σε όλη τη χώρα για ομαδικό βιασμό στο Νέο Δελχί | 印度:首都輪暴案,全國憤慨 |
2 | Στις 16 Δεκεμβρίου, σε ένα λεωφορείο εν κινήσει στο Νότιο Δελχί έγδυσαν, χτύπησαν και βίασαν μια 23χρονη γυναίκα, προκαλώντας σοκ και οργή στην Ινδία [en]. | 2012年12月6日,一名23歲的女性在南德里路上的一輛公車內,遭到脫衣、毆打與強暴,引起全國震驚與憤慨。 |
3 | Το θύμα και ο σύντροφός της, που επίσης δέχτηκε χτυπήματα με σιδερένιο μπαστούνι, πετάχτηκαν στη συνέχεια εκτός λεωφορείου και εγκαταλείφθηκαν ημίγυμνοι στον ανισόπεδο κόμβο Mahipalpur του Δελχί. Η γυναίκα βρίσκεται τώρα στο νοσοκομείο σοβαρά τραυματισμένη. | 與她同行的男性遭到鐵棒毆打,兩人後來被扔下公車,半裸倒在Mahipalpur高架橋附近,她目前因重傷住院。 |
4 | Το θύμα, φυσιοθεραπεύτρια στο επάγγελμα, και ο σύντροφός της, 28χρονος μηχανικός λογισμικού, επέστρεφαν από την προβολή μιας ταινίας, όταν επιβιβάστηκαν στο ιδιωτικό πολυτελές λεωφορείο με προορισμό την Dwarka. | 被害人為物理治療師,同行男性為28歲的軟體工程師,兩人看完電影後,搭上前往Dwarka的民營公車。 |
5 | Κατά τα λεγόμενα, ο οδηγός μαζί με έξι ακόμα άτομα βίασαν τη γυναίκα. | 駕駛及其他六人據稱輪暴這位女性,警方後來循線找到公車,並逮捕四人。 |
6 | Η αστυνομία εντόπισε [en] το λεωφορείο και συνέλαβε τέσσερα άτομα [en]. | 德里地區每年發生數百件強暴通報案例,另有許多案例未曾通報。 |
7 | Κάθε χρόνο, εκατοντάδες βιασμοί καταγράφονται στο Δελχί και άλλοι τόσοι δεν αναφέρονται. | 強暴在印度屬禁忌話題,故很少人願意向警方報案,這起事件讓許多人發言批判印度首都的公共安全問題。 |
8 | Στην Ινδία, ο βιασμός θεωρείται ταμπού, κάτι που οδηγεί στην καταγραφή μικρού αριθμού περιστατικών. | 此事成為許多人討論話題,也引起國會反應,不過最多人是透過社會媒體表達己見。 |
9 | Το περιστατικό αυτό εγείρει πολλά ερωτήματα σχετικά με τη δημόσια ασφάλεια στην ινδική πρωτεύουσα [en]. | Moonmoon Ghosh的訊息或許最能表達眾怒: |
10 | Το ζήτημα “έγινε βούκινο” στην πόλη και επίσης τέθηκε και στο κοινοβούλιο [en]. | @mooninanfield:身處德里,事實上是在整個印度,作為女人真讓人害怕。 |
11 | Ο περισσότερος ντόρος όμως έγινε στα social media. Ίσως το παρακάτω από το Twitter του Moonmoon Ghosh συνοψίζει περισσότερο τη σύγχυση [en]: | 真是令人作嘔。http://www.ndtv.com/article/cities |
12 | @mooninanfield (Moonmoon Ghosh): Τρομακτικό να είσαι γυναίκα στο #Delhi. Βασικά, σε όλη την Ινδία. | 德里Slutwalk的海報,照片來自Rahul Kumar,版權屬Demotix所有。( |
13 | Άρρωστο. http://www.ndtv.com/article/cities | 2011年7月30日) |
14 | “Δώστε μας ελευθερία, όχι φόβο”. | Twitter網站上還有其他意見: |
15 | Πόστερ από την Πορεία Slutwalk στο Δελχί. Φωτογραφία: Rahul Kumar, ©Demotix (30/07/2011) | @vanithaj:醫師指出,這位強暴受害人的腸道與私處嚴重受創,受指控的加害者是否應判處死刑? |
16 | Περισσότερες αντιδράσεις στο Twitter [en]: | 不,應該傷害他們的私處。 |
17 | @vanithaj: Οι γιατροί αναφέρουν ότι τα έντερα και τα γεννητικά όργανα του θύματος βιασμού έχουν τραυματιστεί σοβαρά. | @ArvindKejriwal7:2012年德里共出現635件強暴通報案例,任何人受到懲罰了嗎? |
18 | Είναι σωστή η θανατική ποινή για τους κατηγορούμενους; Όχι, χτυπήστε τους στα γεννητικά όργανα | 沒有,難道如此不會變相鼓勵犯罪嗎? |
19 | @ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal):635 βιασμοί καταγεγραμμένοι στο Δελχί για το 2012. | 每件強暴案應該在一個月內判決。 |
20 | Τιμωρήθηκε κανείς ως τώρα; Όχι; Δεν ενθαρρύνονται παρόμοια εγκλήματα; Κάθε περιστατικό βιασμού θα πρέπει να έχει απόφαση εντός ένα μήνα | @anandmahindra:在德里輪暴案後,許多人感到憤怒,媒體與社會媒體必須施壓,要求採取行動。 |
21 | @anandmahindra (Anand Mahindra): Έχει προκληθεί ο κατάλληλος όγκος οργής για το περιστατικό ομαδικού βιασμού στο Δελχί. | @JusticeForWomen:強暴問題並不僅限於德里,印度各地每天都有女性與年幼小女孩遭到強暴,此事需要全國關心。 |
22 | ΜΜΕ και social media πρέπει να διατηρήσουν αμείλικτη πίεση για κάποια ενέργεια @JusticeForWomen: ο ΒΙΑΣΜΟΣ δεν είναι πρόβλημα του ΔΕΛΧΙ. | A Woman in Today's India大為光火: |
23 | Γυναίκες και πολύ νεαρά κορίτσια πέφτουν θύματα βιασμού ΠΑΝΤΟΥ και ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ στην Ινδία - Το ζήτημα χρειάζεται ΕΘΝΙΚΗ αντιμετώπιση. | 此事並非空前,亦不可能絕後! |
24 | Η Woman in Today's India είναι εξοργισμένη [en]: Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει. | 此事會一再、一再、一再發生,在這個名叫印度的偉大國家,此事每天發生好幾次。[ …] |
25 | Δε θα ‘ναι κι η τελευταία! | 強暴事件在印度出現,因為我們是個麻木不仁的國家。 |
26 | Θα συμβεί ξανά και ξανά και ξανά, πολλές φορές μέσα σε μια μέρα, σε όλη τη μεγάλη αυτή και θρησκευόμενη χώρα (γυναικείων θεοτήτων) που λέγεται Ινδία. [..] | An Indian Homemaker心中有許多疑問: |
27 | Βιασμοί συμβαίνουν στην Ινδία, επειδή είμαστε αναίσθητο έθνος. | 各位覺得德里這些強暴犯為何膽大無畏?[ …] |
28 | Ο Indian Homemaker έχει πολλά ερωτήματα [en]: | 各位覺得社會真認為這些強暴者是重刑犯嗎? |
29 | Τι πιστεύετε ότι έκανε τόσο άφοβους αυτούς τους βιαστές στο Δελχί; [..] | 在許多人眼中,強暴事件是因為加害人無法自制,社會對於性罪犯似乎具有特殊標準,這些強暴者也心知肚明。 |
30 | Πιστεύετε ότι η κοινωνία μας βλέπει στ' αλήθεια τους βιαστές ας σοβαρούς εγκληματίες; Πολλοί από εμάς φαίνεται αντιμετωπίζουμε το βιασμό σαν κάτι που συμβαίνει, όταν ένας βιαστής δεν μπορεί να έχει έλεγχο του εαυτού του. | |
31 | Φαίνεται έχουμε ειδικά πρότυπα για να κρίνουμε τους σεξο-εγκληματίες και οι βιαστές το γνωρίζουν αυτό. | Lakshmi Chaudhry寫道: |
32 | Η Lakshmi Chaudhry γράφει [en]: Κάθε φορά που ένας συγκλονιστικός βιασμός γίνεται πρωτοσέλιδο, κάθε φορά που ένας πολιτικός ανοίγει το στόμα του/της, είναι μια ανεπιθύμητη υπενθύμιση αυτής της άλλης Ινδίας, του πιο αργού κι επικίνδυνου διδύμου μας που ξεροκέφαλα αρνείται να μεγαλώσει ή να αλλάξει. | 每次強暴案出現在媒體頭條,每次政治人物張口,都讓人不得不想起印度的另一面,發展緩慢、潛藏危險、堅持不願成長或改變,總提醒我們世界並非完全美好又安全,也並非建構在小心呵護的泡沫中,我們很想與印度的另一面保持距離,但這種美好泡沫很容易就會破滅。 |
33 | Αποτελεί επίσης αναντίρρητη απόδειξη ότι ο κόσμος μας δεν είναι εντελώς πραγματικός, να υπάρχει μονάχα σε μια προσεχτικά φυλαγμένη φούσκα υπό την ψευδαίσθηση της ασφάλειας. | 參與Slutwalk的男性,照片來自Rahul Kumar,版權屬Demotix所有 |
34 | Μια φούσκα που μπορεί να σπάσει στη στιγμή από την άλλη Ινδία που προσπαθούμε τόσο σκληρά να απομονώσουμε. | Ritu Lalit公開致函給社運人士、立法人員、執法人員,摘要如下: |
35 | Άνδρες συμμετέχουν στο Slutwalk του Δελχί. Φωτογραφία: Rahul Kumar. | 我希望各位注意到國內真正受到壓迫的女性問題,為何女性所受的苦難未獲各位重視? |
36 | ©Demotix Το Ritu Lalit δημοσιεύει ανοιχτή επιστολή προς κοινωνικούς ακτιβιστές, νομοθέτες και επιβολείς του νόμου. | 為何各位無法替她們發聲? |
37 | Απόσπασμα: Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στους πραγματικούς τυραννισμένους στη χώρα μας, τις γυναίκες μας. | 各位之中不少極知名的公眾人物為女性,卻不敢為2002年發生的事件表達意見! |
38 | Γιατί το αίσχος με τις γυναίκες μας διέφυγε της προσοχής σας; Γιατί δε βγάζετε αφρούς γι' αυτές; Τα περισσότερα δημόσια πρόσωπα εξ υμών είναι γυναίκες και παθαίνουν φρίκη με κάτι που συνέβη το 2002! | |
39 | Το Pregnant Thought υποστηρίζει [en]: Η κουλτούρα βιασμού στο Δελχί δεν γεννήθηκε χτες. | The Pregnant Thought認為: |
40 | Είναι το μπάσταρδο της απείθαρχης ανατροφής μας. Δεν απέτυχε το Δελχί. | 德里的強暴文化並非自昨天開始,這是社會任性下的非法產物,失敗的不是德里,而是我們。 |
41 | Εμείς αποτύχαμε. Έχουμε αυστηρούς νόμους, δεν έχουμε σωστή εφαρμογή τους. | 我們擁有嚴刑峻法,卻未落實。 |
42 | Περισσότερο από αυστηρότερους νόμους, χρειαζόμαστε μια πιο ανοιχτή κουλτούρα. Τι είδος κουλτούρας είναι αυτή, όπου το σεξ είναι κακιά λέξη και ο βιασμός αποτελεί νόρμα; | 除了立法要更嚴格,文化也得更開放,當性愛是髒話、強暴是常態,我們究竟擁有什麼文化? |
43 | Τι μας χρειάζεται για να καταλάβουμε ότι “ένα ζήτημα για να επιλυθεί, πρέπει να γυμνωθεί;” | 我們究竟何時才會明白,「要先面對問題,才能解決問題」。 |
44 | Ξυπνήστε. Ανοίξτε το μυαλό σας! | 快覺醒,快開放。 |