# | ell | zht |
---|
1 | Νότια Ασία: Αντιδράσεις για την απαγόρευση της μπούρκας στη Γαλλία | 南亞諸國討論法國禁止面紗 |
2 | Η πρόσφατη απαγόρευση στη Γαλλία της μπούρκας (niqab), του ισλαμικού καλύμματος του προσώπου, δημιούργησε πολλή συζήτηση στις διάφορες μπλογκόσφαιρες ανά τον κόσμο. Ο νόμος δεν αναφέρει τίποτα συγκεκριμένα για την μπούρκα και ονομάζεται “ο νόμος που απαγορεύει την απόκρυψη του προσώπου σε δημόσιο χώρο”. | 法國最近宣布,禁止民眾穿戴伊斯蘭教面紗,在世界各地部落格圈引發不小騷動,新法並未明確提及伊斯蘭面紗,而是「禁止在公共場所遮入臉部」,但實際上完全是針對伊斯蘭教與穆斯林而來。 |
3 | Αλλά στην πραγματικότητα έχει άμεση σχέση με τους Μουσουλμάνους και το Ισλάμ. | 不少南亞部落客都在討論此事。 |
4 | Κάποιοι Νοτιοασιάτες bloggers συζητούν το συγκεκριμένο ζήτημα. Μπαγκλαντές | 孟加拉 |
5 | Ο Sadiq Alam στο blog Technology Of The Heart παρέχει κάποιες γενικότερες πληροφορίες για την απαγόρευση της μαντήλας στη Γαλλία και την νομική απαγόρευση του 2004 των θρησκευτικών συμβόλων και ρουχισμού στα δημόσια σχολεία. Επιχειρηματολογεί: | Sadiq Alam在Technology Of The Heart提供法國禁止面紗的背景資訊,該國自2004年起,便已禁止在公立學校穿戴宗教象徵與服飾,他認為: |
6 | H πλειοψηφία των Ισλαμιστών μελετητών συμφωνούν στο ότι η μαντίλα που αποκρύπτει πλήρως το πρόσωπο ΔΕΝ είναι κάτι προαπαιτούμενο του Ισλάμ ή υποχρεωτικό προς τήρηση (αν και ορισμένοι το τηρούν θεωρώντας το τμήμα της θρησκευτικής τους αφοσίωσης). | |
7 | Πολλοί Μουσουλμάνοι ηγέτες έχουν αναφέρει ότι δεν υποστηρίζουν ΟΥΤΕ τη μαντήλα ούτε την απαγόρευση. [ …] Λόγω της διαφορετικής κουλτούρας απ' όπου προέρχεται κάθε πιστός του Ισλάμ, πολλοί προϋπάρχοντες ενδυματολογικοί κώδικες και η ιδέα της σεμνότητας αποτέλεσαν τμήμα της μουσουλμανικής κουλτούρας και πρέπει να θεωρούνται ως πολιτισμικό παρά θρησκευτικό στοιχείο. | 多數伊斯蘭學家主張,面紗並非伊斯蘭教必要服飾,也非強制穿戴(但有些人認為這是宗教信仰的一部分),許多伊斯蘭領袖表示,自己並不支持面紗,亦不支持禁令。[ …] |
8 | Η σεμνή ενδυμασία είναι δυνατή ανεξάρτητως κουλτούρας, ηλικίας, φυλής ή ισχυουσών πρακτικών οποιασδήποτε άλλης χώρας ή έθνους. Σχολιάζει σχετικά με την απαγόρευση της μπούρκας στη Γαλλία: | 拜伊斯蘭世界多元文化所賜,許多既有穿著和禮儀逐漸融入伊斯蘭文化,但它們是文化元素,而非宗教元素,衣著合儀應能獨立於任何文化、種族或國家現有習俗之外。 |
9 | Αν και είναι κατανοητό ότι η μαντήλα που καλύπτει ολόκληρο το πρόσωπο δεν αποτελεί απαραίτητα θρησκευτική υποχρέωση από ισλαμικής πλευράς, αλλά μια παραδοσιακή συνήθεια, η απαγόρευσή της ωστόσο δημιουργεί μια εντελώς διαφορετική κατάσταση. | |
10 | Αν το δούμε από την πλευρά της ατομικής ελευθερίας, γίνεται κάτι κάπως ανησυχητικό. | 他對於法國禁止面紗的看法是: |
11 | Ένα κράτος, μια χώρα που λέει στους πολίτες της τι να φορούν και τι να μη φορούν έρχεται αντίθετη με τις δημοκρατικές και ατομικές αξίες, αυτές τις ίδιες που η Γαλλική Δημοκρατία προάσπιζε τόσο πολύ. | 儘管面紗並非伊斯蘭教規定,但這項文化確已實行多年,禁令將導致相當不同的情況,就個人自由而言,這項禁令讓人困擾,由國家或政府決定人民的衣著,已違背法國社會所崇敬的民主文明價值。 |
12 | Ομάδα από Μουσουλμάνες διαμαρτύρονται για την απαγόρευση της ισλαμικής καλύπτρας στη Γαλλία, έξω από τη Γαλλική Πρεσβεία στο Λονδίνο. Φωτογραφία από Sinister Pictures, © Demotix. | 一群穆斯林女性聚集在法國駐英國大使館外,抗議法國全面禁止在公共場所穿戴面紗,照片由Sinister Pictures拍攝,版權屬Demotix所有 |
13 | Μπουτάν Η δημοσιογράφος και blogger Dipika γράφει αφού έχει αναφερθεί σε κάποια ζητήματα: | 不丹 |
14 | Ίσως υπάρχουν γυναίκες που θέλουν να νιώσουν απελευθερωμένες από το να φοράνε μαντήλα συνέχεια για όλη τους τη ζωή και είναι κατά βάθος χαρούμενες που τώρα μπορούν. | |
15 | Αλλά σκεπτόμενη για λίγο αυτό, καταλήγω στο ότι ο νόμος αυτός είναι και πάλι λάθος. | 記者兼部落客Dipika考量各項因素後寫道: |
16 | Γιατί η κλίση μου υπέρ του νόμου βασίζεται στην υπόθεση ότι οι γυναίκες δεν θέλουν στην πραγματικότητα να φοράνε μαντήλα, αλλά τους επιβάλλεται από τους άνδρες τους. | |
17 | Αλλά αυτό δεν είναι παρά μια υπόθεση. Είμαι σίγουρη πως υπάρχουν πολλές Μουσουλμάνες στη Γαλλία. | 有些女性也許畢生都想擺脫面紗,此刻正在暗自竊喜。 |
18 | Κάποιες ίσως να μη θέλουν να φοράνε τη μαντήλα, αλλά υποχρεώνονται από τις οικογένειές τους. Ορισμένες, όσο και αν ασύλληπτο μπορεί να μοιάζει σε μας, μπορεί να θέλουν να τη φοράνε! | 但稍加思考後,我仍認為該法有誤,我原先的假設是,女性不想穿戴面紗,而是受到男性逼迫,不過這只是假設,我確信法國有諸多穆斯林女性,有些人也許是在家 族壓力下,才不得不戴上面紗;縱然外界感到不可思議,也有些人就是想戴面紗! |
19 | Ακόμια κι αν μια και μοναδική γυναίκα στη Γαλλία θέλει να φοράει μαντήλα, έχει κάθε δικαίωμα να το κάνει. | 只要法國有任何一位女性願意配戴面紗,就有權這麼做,不該用法律否決她的權 利。 |
20 | Ένας νόμος που της απαγορεύει το δικαίωμα αυτό είναι λάθος. Καταλήγει: | 她的結論是: |
21 | Όλες οι απαγορεύσεις είναι λανθασμένες όταν καταπατούν την προσωπική σου ελευθερία. Και η απαγόρευση της μαντήλας στη Γαλλία και η απαγόρευση για την πώληση καπνού στο Μπουτάν. | 若侵犯個人自由,就不應實施全面禁令,無論是法國禁止面紗,或不丹禁止銷售菸草皆然。 |
22 | Πακιστάν O Raza Habib Raja γράφει στο blog Pak Tea House: | 巴基斯坦 |
23 | Η απαγόρευση ανοίγει μια εντελώς νέα φιλοσοφική συζήτηση πάνω σε έννοιες όπως η θρησκευτική ανοχή, η ελευθερία, η σημασία του λαϊκισμού και το φιλελευθερισμού ακόμη. | Raza Habib Raja在Pak Tea House指出: |
24 | Είναι η συνεχής αντιπαράθεση μεταξύ αυτών που τάσσονται υπέρ της φιλελεύθερης και κοσμικής πλευράς, που ενδιαφέρει εμένα, και έχει μεγάλη αξία η συζήτηση του θέματος υπό αυτό το πλαίσιο. Ο λαϊκισμός (εκκομίσκευση) πρέπει να είναι ένα συνονθύλευμα θρησκευτικής ελευθερίας και ανεκτικότητας και μόνο τότε θα μπορεί να αποτελέσει μια πραγματικά φιλελεύθερη πλευρά της ιδέας αυτής. | 這項禁令觸發新一波哲學論辯,例如宗教包容、自由、政教分離的意涵,甚至是自由主義的意涵,有些人秉持自由和政教分離立場,我覺得很有意思,此事在這樣的架構下討論,會有許多優點。[ …] |
25 | Η γαλλική εκδοχή της δε θα κάνει καθόλου δημοφιλή την ιδέα αυτή και δε θα φέρει αποτέλεσμα σε μια πολυπολιτισμική κοινωνία. Πιο πολύ θα δυσφημίσει και θα εντείνει τη σύγχυση γύρω από την ιδέα του λαϊκισμού. | 政教分離必須與宗教自由及包容融合在一起,才能建立真正自由的政教分離精神,法國所揭橜的原則無法讓政教分離廣受支持,在多元社會裡也行不通,只會醜化這項概念,引發更多令人困惑之處。 |
26 | Εν κατακλείδι, ο Sadiq ελπίζει πως η απαγόρευση αυτή μπορεί να έχει θετικό αντίκτυπο: | Sadiq則期望禁令能產生正面效益: |
27 | Το τελικό αποτέλεσμα της απαγόρευσης της μπούργκας κατά πάσα πιθανότητα θα είναι θετικό, γιατί ενθαρρύνει την ενσωμάτωση, υποχρεώνει ακόμα και τους Μουσουλμάνους, οι οποίοι στην Ευρώπη τείνουν να ζουν στις δικές τους “κλειστές κοινωνίες”, να καταλάβουν τα δικά τους έθιμα, να μορφωθούν και να διαχωρίσουν το πολιτισμικό τους φορτίο από τις αυθεντικές διδασκαλίες ή πρακτικές. | |
28 | Προσφέρει επίσης την ευκαιρία στους Μουσουλμάνους να διδάξουν στους μη-Μουσουλμάνους τα πιστεύω τους και το γεγονός επίσης ότι όσοι πιστεύουν στο Ισλάμ δεν ανήκουν σε μια μονοπολιτισμική κοινωνία. | 禁止穿戴面紗最終可能會有正面效果,因為能夠鼓勵融合,迫使穆斯林認識自己的習俗(穆斯林在歐洲習慣自成一國),讓他們教育自己,擺脫附加在真正教義之上的文化包袱;穆斯林也能藉此機會幫助他人認識伊斯蘭教,說明伊斯蘭信眾並非全都隸屬於單一文化。 |