Sentence alignment for gv-ell-20110424-198.xml (html) - gv-zht-20110401-10317.xml (html)

#ellzht
1Συνέντευξη με τον Andy CarvinTwitter記者卡文訪談
2Με 40.000 αναγνώστες στο Twitter και εξειδικευμένη ειδησεογραφική ροή τοπικών πηγών, ο Andy Carvin έχει γίνει ένας απ' τους πρώτους σταθμούς στο Twitter για ειδήσεις απ' όλη τη Μέση Ανατολή και τη Βόρειο Αφρική.
3Στρατηγικός σχεδιαστής του NPR [στμ: αμερικανική ΜΚΟ επικοινωνίας], ο Carvin αξιοποίησε τα social media -και ιδίως το Twitter- σαν πλατφόρμα ρεπορτάζ σε πραγματικό χρόνο. Ένας απ'τους πρώτους συνεργάτες του Global Voices, ο Carvin είναι γνώστης της δουλειάς που κάνουμε και έχει διαβλέψει την αξία της δημοσιογραφίας των πολιτών.卡文(Andy Carvin)在Twitter網站擁有四萬支持者,以及長期不斷的地方消息,讓他成為許多人在Twitter尋找中東與北非新聞的第一站,在這位美國國家公共電台策略專家眼中,社會媒體(尤其是Twitter)是個能進行即時報導的平台。
4Τον Φεβρουάριο, σε συνέντευξη με τον Ethan Zuckerman [στμ: συνιδρυτής του Global Voices], υπογράμμισε την σημασία του “να βάζεις πραγματικούς ανθρώπους επί τόπου να λένε την ιστορία τους καθώς συμμετέχουν στο γεγονός.” Αυτή η συνέντευξη απαρτίζεται από ερωτήσεις που υπέβαλλαν μέλη της ομάδας Μέσης Ανατολής και Βορείου Αφρικής του Global Voices.卡文曾在全球之聲初期參與其中,對本站並不陌生,也長期認同公民新聞的價值,他在二月與全球之聲共同創辦人Ethan Zuckerman的訪談中,強調「讓事件現場參與者親身說出故事」非常重要。
5Τι εργαλεία χρησιμοποιείς για να αλιεύσεις ειδήσεις από το Twitter, και τι πιστεύεις ότι λείπει από την εργαλειοθήκη;以下訪談問題來自全球之聲中東暨北非團隊。
6Προς το παρόν χρησιμοποιώ αρκετά τυπικά πράγματα -το Tweetdeck, την αναζήτηση στο Twitter κλπ. Άπαξ κι έχω μια εικόνα σχετικά με το ποιούς ψάχνω και σε τι πλαίσιο, τα εργαλεία καθεαυτά γενικά δεν έχουν σημασία, αρκεί να μου επιτρέπουν να οργανώσω την επιτήρησή μου στο Twitter.
7Από κει και πέρα, υπάρχουν κάποια εργαλεία που θα ήθελα να χρησιμοποιήσω, όπως κάποια που θα μου επέτρεπαν να διαχειριστώ την ολοένα αυξανόμενη ροή των @ απαντήσεων [στμ: απευθύνσεις στο Twitter], που μερικές φορές με δυσκολεύουν στο να διαχωρίσω όσους θέλουν να συζητήσουν μαζί μου από κείνους που έχουν δημοσιογραφικές πληροφορίες.
8Η κάλυψη μέσω social media γίνεται ολοένα και πιο συχνή σε όλο το φάσμα των μέσων ενημέρωσης.您用什麼工具查找Twitter資訊?
9Βλέπεις να συμβαίνει μια θεμελιώδης αλλαγή στον τρόπο με τον οποίο καλύπτονται τα νέα, και κυρίως τα διεθνή;目前工具有何不足?
10Νομίζω ότι τα κοινωνικά μέσα ως μέρος της ειδησεογραφικής κάλυψης πραγματικά σκίζουν στη διεθνή κάλυψη, διότι ακόμα κι τα μεγαλύτερα ΜΜΕ δε μπορούν να'χουν ανθρώπους παντού ταυτόχρονα. Μετά το τσουνάμι της νοτιοανατολικής Ασίας, τα πρακτορεία δεν είχαν απαραίτητα επιτελεία πλήρους απασχόλησεις σε μέρη όπως οι Μαλδίβες και τα νησιά Andaman, συνεπώς η λήψη πληροφοριών από τους πολίτες δημοσιογράφους ήταν ζωτική για την κάλυψη του θέματος.目前我使用的工具相當普遍,如Tweetdeck、Twitter Search等,只要我知道自己在找什麼、背景資訊為何,只要能幫助我追蹤與整理訊息,工具本身其實無妨;不過若有些工具出現,我也想要試用,例如幫助管 理愈來愈多回覆我的訊息,有些很難區分哪些人只是閒聊、哪些人提供新資訊。
11Με την έλευση του Twitter και των ιστοσελίδων διαμοίρασης πολυμεσικού περιεχομένου, όπως το YouTube, καθίσταται δυνατό να κρυφοκοιτάς κάθε ειδησεογραφική ιστορία ανά τον κόσμο, όπου υπάρχει πρόσβαση στο διαδίκτυο.媒體有關社群媒體的報導日益常見,就國際新聞而言,您認為是否有任何本質上的變化?
12Κι αν ζητήσεις βοήθεια, θα εκπλαγείς από τον αριθμό των ανθρώπων σ' αυτά τα μέρη που είναι διατεθειμένοι να σε βοηθήσουν με το ρεπορτάζ σου. Φωτογραφία του Andy Carvin από τον Jamie Reinsch在國際新聞方面,社會媒體的角色格外顯著,因為縱然是全球最大新聞組織,也不可能同時在世界各地派駐記者,2004年南亞大海嘯 之後,通訊社未必擁有在馬爾地夫或安達曼群島的全職人員,故報導時,收集公民記者消息即成為關鍵。
13Σε παρακολουθήσαμε να καλύπτεις τις εξεγέρσεις σε Τυνησία, Αίγυπτο, Λιβύη, Μπαχρέιν και τώρα στη Συρία. Συχνά μοιράζεσαι ωμές εικόνες και βίντεο από τα γεγονότα.隨著Twitter及YouTube等訊息分享網站出 現,只要當地有網路,就可能取得世界各地新聞消息,記者若在網路上求助,肯定會意外有多少民眾願意協助報導。
14Νιώθεις ποτέ υπερκερασμένος ή καταβεβλημένος από την κάλυψη τόσο ψυχοφθόρων συχνά γεγονότων;卡文照片來自Jamie Reinsch
15Βέβαια, είναι πολύ ζόρικα μερικές φορές, ειδικά όταν πρόκειται για βίντεο ή θέματα σχετικά με κακοποιήσεις παιδιών. Έχω δυό πολύ μικρά παιδιά, κι όταν βλέπω παιδιά σε παρόμοιες ηλικίες παγιδευμένα σε διασταυρούμενα πυρά, με συγκλονίζει πραγματικά.我們不斷閱讀您有關突尼西亞、埃及、利比亞、巴林、敘利亞的抗爭消息,您常提供現場血腥照片與影片,總是報導這些令人心痛的事件,不會讓您感到精疲力竭嗎?
16Επίσης, όταν βλέπεις ανθρώπους στο Twitter να αναφέρουν ζωντανά ότι δέχονται επίθεση, μπορεί να σε ταράξει, γιατί πρέπει να δημιουργήσεις μια εικόνα στο μυαλό σου για το τι συμβαίνει, και κάποιες φορές είναι πιο ζωηρή απ' την πραγματικότητα που την προκάλεσε.
17Όμως, προσπαθώ να προσέχω πότε πρέπει να απομακρυνθώ απ' το laptop ή το iPhone μου. Το τελευταίο πράγμα που θέλω είναι να καώ και να τα παρατήσω, δεν θέλω να συμβεί σύντομα κάτι τέτοιο.有時當然很痛苦,尤其是有孩童在影片或報導裡受傷,我的兩名子女年紀很小,當我看見同年齡孩子陷入戰火之中,著實令我震撼;此 外,有時人們在Twitter散發訊息時遭到攻擊,也會觸動情緒,因為腦海中會浮現相當清晰的畫面,甚至比實際情況更加鮮明。
18Υποθέτουμε ότι αυτό που σε ωθεί να συνεχίσεις να κάνεις αυτό που κάνεις είναι ένα έντονο αίσθημα ευθύνης' από που πηγάζει αυτό; Είναι αποτέλεσμα της επαγγελματικής σου ενασχόλησης, ή συμβαίνει το αντίστροφο;
19Είναι δύσκολο να το προσδιορίσω επακριβώς. Μέρος του οφείλεται στο ότι είμαι “πρεζόνι της επικαιρότητας”, και θα παρακολουθούσα τα γεγονότα στην περιοχή έτσι κι αλλιώς, λόγω της μεγάλης παγκόσμιας σημασίας τους.不過我已學會適時離開電腦或 iPhone,我最不希望因為精力耗盡而放棄,短期內應該也不會發生。
20Όμως έχω εργαστεί πολύ στην διαδικτυακή αντιμετώπιση καταστροφών για χρόνια, συμπεριλαμβανομένης της 11ης Σεπτεμβρίου, του τυφώνα Κατρίνα και του σεισμού στην Αϊτή.您之所以持續不懈,心中應該有份責任感,這種感覺從何而來?
21Συνεπώς, είμαι βέβαιος πως έχω μιά έντονη εσωτερική ανάγκη να γίνομαι μάρτυρας τέτοιων καταστάσεων.報導與責任感之間的因果關係為何?
22Στην Αίγυπτο και το Μπαχρέιν ήταν σχετικά εύκολο να βρει κανείς και να αξιολογήσει χρήστες του Twitter. Ενώ, για παράδειγμα, στη Λιβύη και την Υεμένη, είναι πολύ δυσκολότερο.要確切說明很難,部分原因只是我喜愛新聞成癮,我之所以關心這個區域,是因為牽動全球;此外,我多年來也關心網路災後反應,如911恐怖攻擊事件、卡翠娜颶風、海地強震等,故我心中必然很想要目睹這些情況。
23Πως καταφέρνεις να εντοπίσεις περιεχόμενο από τα τοπικά κοινωνικά μέσα σε λιγότερο διαδικτυακά ενεργές χώρες; Ήταν δύσκολο.在埃及與巴林要找到Twitter用戶相對容易,但在利比亞與葉門便困難許多,您如何從網路活動較少的國家找到社群媒體內容?
24Δεν ξέρω κανέναν προσωπικά σ' αυτές τις δύο χώρες, οπότε ξεκίνησα προσπαθώντας να βρω διασυνδέσεις με κοινότητες μεταναστών στις ΗΠΑ μέσω των δικών μου προσωπικών δικτύων. Αρκετά σύντομα, βρήκα ανθρώπους διατεθειμένους να μου μιλήσουν και να μου μεταφέρουν τις εντυπώσεις τους σχετικά με το ποιοί ήταν οι επικεφαλείς διαδικτυακοί παράγοντες σε κάθε χώρα.確實不易,我在這些國家完全不認識任何人,故先透過人脈,搜尋在美國的僑民,很快我便找到願意受訪者,說明各國重要網路人士;至於尋找內容,其實比各位想像中簡單,Facebook像是一座蘊藏大量照片與影片的金礦,只要知道去哪裡找即可。
25Όσο για τον εντοπισμό πολυμεσικού περιεχομένου, είναι ευκολότερο απ' όσο θα φαντάζονταν κανείς. Το Facebook είναι σκέτο χρυσωρυχείο για φωτογραφίες και βίντεο, όπως και το YouTube.您曾提到,在某些國家尋找消息來源不易,故有時得仰賴二手來源,消息來源所在地是否會影響公信力?
26Χρειάζεται απλά να ξέρεις που να το ψάξεις.您是否常透過位於海外的訊息報導某個國家?
27Όπως ανέφερες, ο εντοπισμός πηγών σε κάποιες χώρες μπορεί να αποβεί δύσκολος, και ενίοτε μπορεί να χρειαστεί να επαφιόμαστε σε δευτερεύουσες πηγές. Πιστεύεις ότι η τοποθεσία της πηγής σου επηρεάζει την αξιοπιστία της; Πόσο συχνά καλύπτεις ρεπορτάζ σχετικά με μία χώρα από χρήστες εκτός της;那要視情況而定,我在Twitter網站上追蹤的利比亞用戶,大多不住在當地,因為多數在國內的人網路均受封鎖,這些 Twitter用戶透過電話向國內民眾取得訊息,這自然是二手資訊,故我會比較存疑,但整體而言,這些資訊都頗為正確。
28Εξαρτάται. Για παράδειγμα, οι περισσότεροι Λίβυοι που ακολουθώ στο Twitter δεν βρίσκονται στη Λιβύη, κυρίως γιατί η πρόσβαση στο διαδίκτυο των χρηστών στη Λιβύη έχει κοπεί.此外,許多僑民已在流亡,所以不少 人都參與抗爭運動,因為遠離家鄉,反倒能分享諸多言論及訊息。
29Περνάνε το χρόνο τους στο τηλέφωνο, λαμβάνοντας ανταποκρίσεις από ανθρώπους που βρίσκονται επί τόπου.面對眾多資訊湧來,你選擇要傳達給讀者的標準為何?
30Φυσικά, αυτό σημαίνει ότι πρόκειται για δευτερογενή πληροφορία, οπότε πρέπει να την αντιμετωπίζω με κάπως μεγαλύτερο σκεπτικισμό, όμως έχω εκπλαγεί ευχάριστα με το πόσο ακριβείς είναι οι πληροφορίες τους σε γενικές γραμμές. Επίσης, δεν είναι ασυνήθιστο να συμμετέχουν σε κινήματα διαμαρτυρίας οι εμιγκρέδες, καθώς είναι ήδη εξόριστοι.標準也視情況而異,若我知道有大事發生,例如警員向抗議民眾開火,我就會著重於取得第一手記錄或現場片段;民眾憤怒與激動之時, 我就只會轉載訊息,再將訊息串連起來,近似於口述歷史學家記錄故事;我若找到純粹有意思的事,就直接分享給讀者。
31Είναι σε θέση να μοιραστούν πολλές πληροφορίες και απόψεις, καθώς βρίσκονται τόσο μακριά από την πατρίδα. Δεδομένου του κυκεώνα πληροφοριών που επεξεργάζεσαι ανά πάσα δεδομένη περίοδο, με ποιά κριτήρια επιλέγεις τι να αναμεταδώσεις προς εμάς τους υπόλοιπους;但對我而言,最重要功能在於轉載我存疑的 訊息,希望讀者協助查證,各種人都會伸出援手,幫我分辨真假,因為我在Twitter網站有許多讀者,有些是當地民眾,有些是特定議題專家。
32Ποικίλλουν, πραγματικά. Για παράδειγμα, αν ξέρω ότι συμβαίνει κάτι σημαντικό, όπως πυρά αστυνομικών κατά διαδηλωτών, θα εστιάσω στο να προσπαθήσω να βρω πρωτογενείς μαρτυρίες ή εικόνες από το συμβάν.您使用Twitter的方式頗具新意,您散發與轉載訊息時,是否想過要塑造某種敘事方式?
33Σε στιγμές όπου ο κόσμος είναι οργισμένος και συναισθηματικός, αναδημοσιεύω απλά τα λεγόμενά τους [στμ: retweet χωρίς σχολιασμό] και τα πλέκω μαζί, αποτυπώνοντας τις ιστορίες τους σχεδόν όπως θα έκανε ένας προφορικός ιστορικός.
34Κι έπειτα, όποτε βρίσκω κάτι που είναι απλά ενδιαφέρον, το μοιράζομαι. Αλλά ίσως το πιό σημαντικό που κάνω είναι να αναδημοσιεύω πληροφορίες τις οποίες βλέπω σκεπτικά, ζητώντας από άλλους να με βοηθήσουν να τις ελέγξω.當然,若回顧我在突尼西亞革命期間的訊息,我覺得那是種敘事弧度,從一位平民自殺到總統逃出國外,我想隨情勢變化呈現轉折與緊繃氣氛,我也運用Storify達成這個目的,此後同時有許多國家都在抗爭,我只能盡力確保在每個國家的故事中,保留人性的一面。
35Σε τέτοιες περιπτώσεις, ένα σωρό άνθρωποι προσφέρονται να με βοηθήσουν να ξεχωρίσω την ήρα από το στάχυ, διότι έχω τόσους πολλούς που με ακολουθούν στο Twitter που είτε κατάγονται από την περιοχή, ή είναι ειδικοί στο αντικείμενο.
36Ο τρόπος που χρησιμοποιείς το Twitter είναι από τους πιό ευρηματικούς που έχουμε δει.您如何克服語言隔閡?
37Όταν δημοσιεύεις κι αναδημοσιεύεις, σκέφτεσαι ποτέ με όρος δημιουργίας μιάς αφήγησης μέσω της ακολουθίας δημοσιεύσεών σου; Οπωσδήποτε.是仰賴他人翻譯,還是使用機器翻譯?
38Αν προσέξετε πως κάλυψα την Τυνησία στο Twitter, την είδα σαν μιά αφηγηματική, από την αυτοκτονία του Bouazizi μέχρι την φυγή του Ben Ali από τη χώρα.
39Θέλω να συλλάβω τα κομβικά σημεία της πλοκής και την αυξανόμενη ένταση καθώς εξελίσσεται, και χρησιμοποίησα το Storify για να τα αρχειοθετήσω όλα.
40Έκτοτε, τόσες πολλές χώρες επαναστάτησαν ταυτόχρονα, που εστιάζω απλά στο να τα προλαβαίνω όσο καλύτερα μπορώ, προσπαθώντας να προσδώσω ένα ανθρώπινο πρόσωπο σ' αυτά που συμβαίνουν σε κάθε χώρα. Πως αντιμετωπίζεις το γλωσσικό χάσμα; Βασίζεσαι σε μεταφράσεις άλλων, ή χρησιμοποιείς μηχανική μετάφραση (ή και τα δύο);文字部分我使用機器翻譯,讓我大略明白內容,若是影片則在Twitter網站上請人協助,通常訊息發出後,大約20分鐘左右就會收到概要翻譯,也常會有志工協力完成更精確的譯文,再加工為字幕,人們慷慨提供時間與知識,著實令人驚訝,若沒有他們相助,我不可能有這些成果。
41Για κείμενο, χρησιμοποιώ μηχανική μετάφραση, που συνήθως μου δίνει μιά ιδέα του τι λέγεται.您是否曾對讀者回應感到意外?
42Αν πρόκειται για βίντεο ή κάτι τέτοιο, ζητώ την βοήθεια των επαφών μου στο Twitter.
43Συνήθως παίρνω μιά πρόχειρη μετάφραση μέσα σε 20′ από το αίτημά μου, και συχνά οι εθελοντές συνεργάζονται για να παράγουν πιό συγκεκριμένη μετάφραση και στη συνέχεια, για να υποτιτλίσουν το βίντεο.
44Είναι εκπληκτικό το πόσο γενναιόδωροι είναι οι άνθρωποι με το χρόνο και τη γνώση τους' δε θα μπορούσα να κάνω ότι κάνω χωρίς τη βοήθειά τους.
45Έχεις εκπλαγεί ποτέ με την ανταπόκριση που λαμβάνεις για το live-tweeting [στμ: ζωντανή κάλυψη γεγονότος στο Twitter] που κάνεις; Με πιάνει εξαπίνης όταν μου κάνει retweet κάποιος διάσημος, όπως η πρέσβειρα Rice των ΗΠΑ στον ΟΗΕ, ή ο παίκτης του NFL Chad Ochocinco.有時知名人士轉載我的訊息,會讓我很驚訝,例如聯合國大使、美式足球員等等,但最感溫暖之處,仍是讀者祝我成功或關心我,他們提醒我該去睡了、吃東西、與家人相處等,讓我不致脫離現實。
46Όμως το καλύτερο απ' όλα είναι ότι οι “ακόλουθοί” μου στο Twitter θέλουν να πετύχω και νοιάζονται για την υγεία μου.
47Μου θυμίζουν να κοιμάμαι, να τρώω, να περνάω χρόνο με την οικογένειά μου. Πραγματικά, με κρατάνε σε ισορροπία..我們當然也想知道,您對全球之聲有何看法?
48Και βέβαια, όλοι θέλουμε να μάθουμε: τι γνώμη έχεις για το Global Voices;其實我是2004年12月第一批全球之聲作者:
49Βασικά, ήμουν ένας από τους πρώτους συνεργάτες του Global Voices, από τον Δεκέμβρη του 2004: http://globalvoicesonline.org/author/andycarvin/ Εκείνη την εποχή ταξίδευα πολύ σ' όλο τον κόσμο, οπότε το Global Voices ήταν εξαιρετικό μέσο για να μοιράζομαι τα άρθρα από το blog μου, τα podcast και τα βίντεο.http://globalvoicesonline.org/author/andycarvin/ 當時我正周遊列國,全球之聲是個很好的管道,讓我能分享自己的文章、錄音與影片,也是我一直以來瞭解全球網路社群的主要途徑,若無全球之聲,我今日在做的事可能不同,我也是透過全球之聲社群,找到在突尼西亞與埃及初步聯絡人。
50Έκτοτε, αποτελεί για μένα τη βασική πηγή παρακολούθησης διαδικτυακών κοινοτήτων ανά τον κόσμο.
51Πιθανότατα, δεν θα έκανα σήμερα αυτό που κάνω αν δεν υπήρχε το Global Voices, καθώς έκανα κάποιες από τις πρώτες επαφές μου στην Τυνησία και την Αίγυπτο μέσα από την κοινότητα του.
52Σ' ευχαριστούμε, Andy Carvin.卡文,感謝受訪。