# | ell | zht |
---|
1 | Φοιτητές στο Άμστερνταμ δημιουργούν το “Νέο Πανεπιστήμιο” ζητώντας μεταρρυθμίσεις | 阿姆斯特丹大學生成立新大學 尋求教改 |
2 | Φοιτητές καταλαμβάνουν το κτήριο Bungehuis στο πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ. | 學生佔據阿姆斯特丹大學的”Bungehuis”大樓。 |
3 | Φωτογραφία από [nl] τον ιστότοπο newuni.nl μετά από άδεια. | 照片 |
4 | | 學生及抗議群眾以De Nieuwe Universiteit(新大學)之名,佔據阿姆斯特丹大學文學院大樓Bungehuis,嚴正抗議該院原定的經費遭到刪減。 |
5 | Η ολλανδική ιστοσελίδα NLTimes ανέφερε [en] ότι η διαδήλωση προσανατολίστηκε σε δύο κύριους άξονες: | 據荷蘭網站NLTimes報導,該項示威涉及以下兩個層面: |
6 | … η κατάληψη του κτηρίου Bungehuis στην οδό Spuistraat από μέλη της οργάνωσης De Nieuwe Universiteit και η διαμαρτυρία από μέλη της Humanities Rally [nl], μιας οργάνωσης που οργάνωσε πρόσφατα μια φοιτητική πορεία και ένα συλλαλητήριο. | 「新大學」的組織成員佔領了Spui街上的Bungehuis大樓,而先前策劃學生示威和集結的人文集會(Humanities Rally)成員則發起遊行。 |
7 | Μια ομάδα περίπου 20 ανθρώπων κλείστηκε στο κτήριο από τις 4:30 π.μ. κρεμώντας πανό από τα παράθυρα και πετώντας κατά διαστήματα κονφετί στον κόσμο που είχε συγκεντρωθεί στην είσοδο. | 大約有20人從早上4:30開始在系所內結成人牆,他們倚在窗邊並掛上旗幟,不時對著門口的群眾灑紙屑。 |
8 | Πώς ξεκίνησαν όμως όλα αυτά; | 究竟這一切是如何引起的呢? |
9 | O εκπρόσωπος τύπου του Humanities Rally Tivadar Vervoort είπε [en] στην NLTimes ότι οι διαδηλώσεις ξεκίνησαν εξαιτίας ενός “προγράμματος που θα τεθεί σε ισχύ το 2016 από το διοικητικό συμβούλιο του πανεπιστημίου”, το οποίο “περιγράφει τη συγχώνευση πολλών προπτυχιακών μαθημάτων (όπως η φιλοσοφία, η ιστορία, η ολλανδική λογοτεχνία και η αγγλική λογοτεχνία) σε ένα απλό πρόγραμμα ελευθέριων τεχνών”. | 人文集會發言人Tivadar Vervoort 向NLTimes指出,這些抗議行動全因「該校的行政委員會打算在2016年將哲學、歷史、荷蘭文學及英國文學等多項學士課程合併為單一的文科學程」。 合併課程的理由是學校經費分配是基於各系所的畢業人數,但由於近年來文學院的畢業生人數減少,所以撥給系上的經費也跟著調降。 |
10 | Ο λόγος για τη συγχώνευση είναι ένα μοντέλο καταμερισμού, που βασίζεται στον αριθμό φοιτητών που αποφοιτούν ανά τμήμα. | 為了要解決這個問題,學生回顧學長姐提升學生的校務參與度的殷切期盼,給自己加油打氣。 |
11 | Εφόσον ο αριθμός των απόφοιτων των ανθρωπιστικών επιστημών μειώθηκε τα τελευταία χρόνια, με τον ίδιο τρόπο θα μειωθεί και ο προϋπολογισμός που αντιστοιχεί στο τμήμα. | 其中一名抗議學生Rik Van Eijk向全球之聲表示:「阿姆斯特丹大學從前就發起過公民參與、民主化和示威抗議活動。」 |
12 | Για να αντιμετωπίσουν αυτό το θέμα, οι φοιτητές εμπνέονται από την επιθυμία των προηγούμενων γενιών να αυξήσουν τη συμμετοχή των φοιτητών στις υποθέσεις του πανεπιστημίου. | Maagdenhuis, 1969 - 2015. pic.twitter.com/xmvctQ2ySX |
13 | “Το πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ έχει ιστορία στην πολιτική συμμετοχή, τον εκδημοκρατισμό και τις διαδηλώσεις, δήλωσε στο Global Voices ο Rik Van Eijk, ένας από τους φοιτητές που διαδηλώνουν. | - Selj (@gandyphoebus) February 25, 2015 |
14 | Maagdenhuis, 1969 - 2015. pic.twitter.com/xmvctQ2ySX - Selj (@gandyphoebus) February 25, 2015 | Van Eijk所指的是,Maagdenhuis在1960年代被學生佔據了五天,其目的是要求參與更多大學事務。 |
15 | O Van Eijk αναφέρεται στην εποχή όπου το Maagdenhuis [nl], το κτήριο που βρίσκεται υπό κατάληψη τη στιγμή αυτή, είχε καταληφθεί για πέντε μέρες τη δεκαετία του '60 [en] από φοιτητές, που ζητούσαν να διαδραματίζουν έναν σημαντικότερο ρόλο στα θέματα του πανεπιστημίου. | 他表示,在那個時候,阿姆斯特丹大學是由董事及教授專門管理,而現在占領系所的行動,除了學生和教職員遭到董事會的壓制外,和60年代的情形有些許相似之處。 |
16 | Την εποχή εκείνη, το Πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ διοικούνταν αποκλειστικά από διευθυντές και καθηγητές. | 教師及學生們要求採取其他能降低傷害的方法,因此創建了幾個事務委員會並擬定替代方案。 |
17 | Η παρούσα κατάσταση παρουσιάζει ομοιότητες με εκείνη του '60, λέει ο Van Eijk, με τη διαφορά ότι τώρα η φωνή τόσο των φοιτητών όσο και των καθηγητών καλύπτεται από τη θέληση του διοικητικού συμβουλίου. | 根據Van Eijk的說法,一月時公開發佈這些方案,但學校董事會依舊置之不理,集會發言人Vervoort也發出聲明。 |
18 | Οι καθηγητές και οι φοιτητές ζητούν ένα διαφορετικό σχέδιο, που θα συνεπάγεται λιγότερες θυσίες. | 「新大學」運動也因此於二月十三日展開,歷經11天的佔領,最終在上周二被鎮暴警察驅離。 |
19 | Συγκροτήθηκαν πολλές ομάδες εργασίας για να δημιουργήσουν εναλλακτικά σχέδια δράσης. | 46人遭到逮捕,隨後獲釋。 |
20 | Αυτά τα σχέδια δημοσιεύθηκαν τον Ιανουάριο, αλλά σύμφωνα με τον Van Eijk αγνοήθηκαν από το συμβούλιο, ένας ισχυρισμός που υποστηρίχθηκε επίσης [en] από τον Vervoort, τον εκπρόσωπο τύπου της οργάνωσης. | 隔天超過一千人參與更大規模的示威,然而Van Eijk表示「實際參與人數可能超乎所計」。 |
21 | Αυτό οδηγεί στο κίνημα του “Νέου Πανεπιστήμιου”, το οποίο ξεκίνησε στις 13 Φεβρουαρίου και κράτησε για 11 μέρες, προτού διασπαστεί από την αστυνομία την προηγούμενη Τρίτη. | 不久之後,約三百名師生轉而佔領阿姆斯特丹大學行政核心Het Maagdenhuis。 |
22 | Συνελήφθησαν συνολικά 46 διαδηλωτές [en] και από εκείνη τη στιγμή έχουν αφεθεί ελεύθεροι [en]. | 抗議者甚至創建網站,線上直播佔領校園的情形並傳達他們的訴求: |
23 | Μια μεγάλη διαδήλωση διοργανώθηκε την επόμενη μέρα και παρευρέθησαν πάνω από 1.000 άνθρωποι, “αν και εγώ προσωπικά πιστεύω ότι ήταν περισσότεροι”, αναφέρει ο Van Eijk. | 1. 依民主選舉選出學校教務委員會。 |
24 | Αμέσως μετά, περίπου 300 φοιτητές και καθηγητές κινήθηκαν για να καταλάβουν το Het Maagdenhuis, την κεντρική πανεπιστημιούπολη του Πανεπιστημίου του Άμστερνταμ. | 2. 改變款項分配方式:應基於教學研究的品質,而不是看數量。 |
25 | Οι διαδηλωτές δημιούργησαν μια ιστοσελίδα [nl], η οποία συμπεριλαμβάνει τη ζωντανή μετάδοση της κατάληψης καθώς και των αιτημάτων τους [nl], τα οποία είναι τα εξής: | 3. 撤銷目前的2016年Profiel文科學程。 |
26 | 1. Δημοκρατική εκλογή του συμβουλίου του πανεπιστημίου 2.Αλλαγή στο μοντέλο καταμερισμού: η χρηματοδότηση να βασίζεται στην από κοινού συμμετοχή και όχι στην αποτελεσματικότητα 3. Ακύρωση του τρέχοντος προγράμματος Profiel 2016 4. Δημοψηφίσματα ανά ίδρυμα και πρόγραμμα σχετικά με τη συνεργασία ανάμεσα στο πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ και του τμήματος επιστημών του πανεπιστημίου Vrije. | 4. 阿姆斯特丹大學和阿姆斯特丹自由大學的理學院合作的每個院所及課程都需經過公投。 |
27 | 5. Σταθερές συμβάσεις εργασίας αντί για ευέλικτους διορισμούς προσωπικού 6. Έναν ανοιχτό διάλογο σχετικά με τα έξοδα στέγασης σε σχέση με τις περικοπές του προϋπολογισμού της έρευνας και της εκπαίδευσης. | 5. 應以正職契約聘任教職員工,而非約聘。 |
28 | Σχετικά με το παραπάνω: η διατήρηση του Bungehuis ως τοποθεσία του πανεπιστημίου του Άμστερνταμ. | 6. 針對研究及教育經費刪減問題進行公開辯論。 |
29 | Το γενικότερο κίνητρο πίσω από όλες αυτές τις απαιτήσεις είναι η δυσαρέσκεια σχετικά με τους τρέχοντες τρόπους διοίκησης. | 接續此項: 繼續保留阿姆斯特丹大學文學院大樓Bungehuis。 |
30 | Γενικότερα η διοίκηση που επικεντρώνεται στην αποτελεσματικότητα βλάπτει τον ίδιο τον πυρήνα γύρω από τον οποίο πρέπει να περιστρέφεται ένα πανεπιστήμιο: την έρευνα και την εκπαίδευση. | 所有上述的要求,背後動機在於不滿現行的處理手段,這種上位至上、效率導向的處理方式,破壞大學最根本、最重視的研究及教育。 |
31 | Η Ingrid Robeyns [en] του blog Crooked Timber [en] εξηγεί: | Crooked Timber部落格中的Ingrid Robeyns更寫到: |
32 | [οι φοιτητές] διαδηλώνουν ενάντια σε εκείνο που θα χαρακτήριζε κανείς ως αυξανόμενη ωφελιμιστική ή οικονομιστική προσέγγιση στην πολιτική της ανώτατης εκπαίδευσης και της επιστήμης. | 學生抗議功利主義日益滲透高等教育和理科政策。 |
33 | Δεν μπορώ να αναφερθώ σε όλες τις λεπτομέρειες σε αυτό το άρθρο, αλλά η ιστορία είναι γνωστή και μοιάζει πολύ με αυτό που συμβαίνει στο Ηνωμένο Βασίλειο (η διαίσθησή μου μου λέει ότι οι Κάτω Χώρες ακολουθούν το δρόμο που χάραξε το Ηνωμένο Βασίλειο με μερικά χρόνια διαφορά). | 我沒有辦法藉此文讓所有人了解全部的狀況,但是目前的情況和英國所面臨的極為相似(我的直覺告訴我,荷蘭將在這幾年內步上英國的後塵)。 |
34 | Η αναφορά στο Ηνωμένο βασίλειο δεν είναι καθόλου ευοίωνη. | 英國的例子是一個令人沉痛的前車之鑑。 |
35 | Πέρσι τον Νοέμβριο o Stefan Grimm [en], ένας καθηγητής τοξικολογίας στο τμήμα Ιατρικών επιστημών του Imperial College του Λονδίνου βρέθηκε νεκρός στο σπίτι του έχοντας κατά τα φαινόμενα αυτοκτονήσει. | 去年11月一位名為Stefan Grimm的毒物學教授,任職於倫敦帝國大學醫學院,被發現在家中自殺身亡。 |
36 | Ένα email που έγραψε και έστειλε στους συναδέλφους του πριν το θάνατό του διαδόθηκε πολύ γρήγορα. | 在他死後,一封他寫給同事的電子郵件迅速在間傳開,內容寫到他控訴學校淪為營利工具。 |
37 | Σε εκείνο κατηγορούσε το πανεπιστήμιο ότι μετατρέπεται σε επιχείρηση. | 信上寫道:「教育殿堂早已不復存在,現在的學校是上位者用來賺錢的工具,而我們這些剩下的人就被學校搾取牟利」。 |
38 | “Αυτό δεν είναι πια ένα πανεπιστήμιο, αλλά μια επιχείρηση με πολύ λίγους ψηλά στην ιεραρχία…να επωφελούνται και να αρμέγουν για χρήματα τους υπόλοιπους από εμάς” έγραψε [en], αντικατοπτρίζοντας το συναίσθημα του Richard Hall [en], ο οποίος χαρακτήρισε το πανεπιστήμιο ως “Anxiety Machine” [en] [Μηχανή άγχους]. | 這與 Richard Hall 曾提過的論點不謀而合,他認為大學就好比「憂慮製造機」。 |
39 | Ο Grimm αναφέρεται ότι βρισκόταν υπό συνεχή πίεση [en] για να δικαιολογήσει τη θέση που κατείχε στο πανεπιστήμιο βρίσκοντας χρηματοδότηση για την έρευνα. | 據報導,Grimm為了要得到更多的研究經費以保住他在倫敦帝國大學的職務,長期受到心理壓力。 一封帝國大學高層寄給Grimm的電子郵件寫道: |
40 | Σε ένα email που έλαβε ο Grimm από έναν ανώτερο στο πανεπιστήμιο αναφέρεται [en]: | 我知道你努力達標以保住自己在帝國大學的教職,必須每年為研究基金賺進20萬鎊以應付開銷。 |
41 | Είμαι της άποψης ότι δυσκολεύεστε να τηρήσετε τις προϋποθέσεις μιας θέσης καθηγητή στο Imperial College, δηλαδή μεταξύ άλλων να διατηρήσετε τη θεσπισμένη χρηματοδότηση σε ένα ερευνητικό πρόγραμμα με ένα αποδοτέο μερίδιο έρευνας αξίας £200k [το χρόνο] και πρέπει τώρα να αρχίσετε να σκέφτεστε σοβαρά αν η απόδοσή σας αντιστοιχεί στο αναμενόμενο επίπεδο για έναν καθηγητή στο πανεπιστήμιό μας. | 從現在開始,你也要好好思考你是否能勝任帝國大學所期待的教授。 譯者:Amy You 校對:veldsara |