# | ell | zht |
---|
1 | Κουβανοί κινηματογραφιστές οικειοποιούνται νέες τεχνολογίες Μία νέα εποχή αρχίζει για τους κινηματογραφιστές στην Κούβα, σύμφωνα με ένα άρθρο δημοσιευμένο στους New York Times [en]. | 古巴:導演運用數位技術 |
2 | Το ρεπορτάζ αφηγείται την ιστορία του Sebastián Miló, ενός κουβανού σκηνοθέτη που “μόλις που είχε αρκετά χρήματα για τα καύσιμα του παλιού λεωφορείου που μετέφερε την ομάδα του στο γύρισμα κάθε μέρα, πόσο μάλλον για να πληρώνει κανονικό μισθό τους ηθοποιούς”. | 《紐約時報》指出[英],新一代導演正在古巴立足,文中描述導演Sebastián Miló「幾乎沒有錢幫拍攝團隊的交通車加油,更遑論是支付薪水給演員」。 |
3 | Αλλά ο Miló (…) 33 ετών, είχε μία Canon 5D και μία ιστορία να αφηγηθεί. | 但現年33歲的導演擁有一部Canon 5D數位攝影機,還有一段故事想說。 |
4 | Έτσι, μέσα σε μια τρελλή εβδομάδα το Μάιο του 2011, γύρισε τον “Camionero” (Φορτηγατζής), μία ταινία 25 λεπτών για έναν από τους τρόφιμους του καταυλισμού όπου χιλιάδες Κουβανοί συνήθιζαν να περνάνε μεγάλο μέρος της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσής τους. | 因此他在2011年5月忙碌的一星期內,完成了情節緊湊的電影「卡車司機」,片長25分鐘,以鄉村寄宿學校霸凌事件為主題,無數古巴民眾都曾就讀這種學校。 |
5 | Ο blogger και κριτικός κινηματογράφου Juan Antonio García Borrego τον Αύγουστο του 2011 σημείωνε: | 部落客兼影評Juan Antonio García Borrego在2011年8月提到[西]: |
6 | Δεν είναι μόνο η προσπάθεια να διδάξεις στους ανθρώπους να χειρίζονται έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή, αλλά να τους ενθαρρύνεις να διατηρήσουν αυτές τις τεχνολογίες με δημιουργικό και απελευθερωτικό πνεύμα. | 重點不只是教導民眾如何使用電腦,更要秉持創意及自由精神,至於該怎麼做? |
7 | Πώς να το πετύχεις; Εδώ βρίσκεται η λεπτομέρεια, όπως θα έλεγε κι ο μεγάλος φιλόσοφος της ζωής Cantinflas. | 一如大哲學家Cantinflas所言,這才是問題所在。 |
8 | Όπως φαίνεται, οι καθιερωμένοι κινηματογραφιστές αλλά και οι νέοι Κουβανοί δημιουργοί έχουν ξεκινήσει να οικειοποιούνται τις νέες τεχνολογίες για τη μείωση του κόστους παραγωγής οπτικοακουστικών μέσων και για τη διήγηση ιστοριών που με άλλο τρόπο δεν θα έβλεπαν ποτέ τα φώτα της δημοσιότητας. | 無論是知名或新進導演,似乎均已開始運用新科技,以降低製作及影音成本,並且訴說原本不見天日的故事。 |
9 | Κατά τη διάρκεια της παρουσίασης το 2010 της διάσημης ταινίας “El Benny”, ο σκηνοθέτης της, Jorge Luis Sánchez, σημείωσε: | 導演Jorge Luis Sánchez在2010年作品《El Benny》首映時表示[西]: |
10 | Με την ανάπτυξη της ψηφιακής τεχνολογίας είναι δυνατόν να έχουμε πρόσβαση σε κάμερες και ηλεκτρονικούς υπολογιστές όπου μπορούμε να επεξεργαστούμε το υλικό και στο βαθμό που μας επιτρέπεται η πρόσβαση, μπορούμε να ονειρευόμαστε και να βγάζουμε στο φως το σκηνοθέτη που όλοι κρύβουμε μέσα μας. | 數位技術開發之後,使用攝影機拍攝及電腦編輯的機會增加,我們也因此得以做夢,並釋放內在的導演魂。 |
11 | Στο άρθρο των New York Times επίσης κάνει αναφορά στον Carlos Lechuga, κινηματογραφιστή 29 ετών και δημιουργού του Melaza, μία ταινία που, κατά την κρίση του Κουβανού κριτικού Dean Luis Reyes διηγείται “μία νέα ιστορία τυπικής επιβίωσης του εθνικού κινηματογράφου”. Φωτόγραμμα της ταινίας Melaza, του σκηνοθέτη Carlos Lechuga | 《紐約時報》的文章亦提及29歲導演Carlos Lechuga,影評人Dean Luis Reyes指出,他的獨立作品《Melaza》說出「典型國內求生電影的新風貌」。 |
12 | Ο Aldo και η Mónica επιβιώνουν βάζοντας τη σχέση τους πάνω απ' όλα. | Carlos Lechuga執導的作品《Melaza》 |
13 | Είναι ένα όμορφο και πληθωρικό ζευγάρι που υπερασπίζεται το σπίτι τους απ' όπου λείπουν τα πάντα εκτός από στοργή. | Aldo與Mónica因為重視兩人關係,而克服所有困境。 |
14 | Η κοινωνική τους σφαίρα είναι κομμάτι αυτού του απέραντου σύμπαντος: αυτή ελέγχει τα αποθέματα και επιθεωρεί τα κεντρικά μηχανήματα μιας εγκατάστασης παραγωγής ενέργειας όπου πηγαίνει να “δουλέψει” κάθε μέρα, αυτός διδάσκει σε ένα ετοιμόρροπο σχολείο σε μια χούφτα παιδιών δίνοντας μαθήματα κολύμβησης σε μια άδεια πισίνα. | 這一對戀人不顧一切匱乏,堅持守護愛情,他們的社交生活也與此有關,她在電廠管理庫存,並確保運作無礙;每天她「上班」期間,他在一所破舊學校裡教導幾名學生,並在空無一物的泳池裡教人游泳。 |
15 | Το έργο ανακηρύχθηκε νικητής σε διάφορες εκδηλώσεις κερδίζοντας βραβεία, όπως το Hubert Bals για την ανάπτυξη του σεναρίου, το Cinergia για πρωτοεμφανιζόμενη παραγωγή και το πρόγραμμα Ibermedia, που του επέτρεψαν “να αντιμετωπίσει κατά κάποιο τρόπο το ζήτημα της χρηματοδότησής του”, δήλωσε ο Lechuga. | 導演表示[西],這部作品獲得數獎,包括Hubert Bals劇本寫作獎、Cinergia首部電影製作獎、Ibermedia計畫等,才讓他「大致能處理財務問題」。 |
16 | “Οι Κουβανοί κάνουν ταινίες μεγάλου μήκους και μικρού μήκους, ντοκιμαντέρ και ταινίες κινουμένων σχεδίων συχνά με τίποτα περισσότερο από μερικούς φίλους και ορισμένες ομάδες χαμηλού προϋπολογισμού - και με λίγη βοήθεια από το κράτος και της Κούβας και του Κουβανικού Ιδρύματος Τέχνης και Βιομηχανίας Κινηματογράφου”, καταλήγουν οι New York Times. | 《紐約時報》在文末寫道,「古巴民眾正在拍攝劇情片、短片、紀錄片與動畫,通常只靠幾位朋友與經費有限的製作團隊,再加上政府及古巴電影研究院少數協助」。 |