Sentence alignment for gv-ell-20130113-19299.xml (html) - gv-zht-20130518-15157.xml (html)

#ellzht
1Κατηγορώντας τα θύματα βιασμού στην Καμπότζη柬埔寨強暴受害者遭到譴責
2Ενώ στην Ινδία υπάρχει γενική κατακραυγή και διαμαρτυρίες ως αντίδραση στον θάνατο μιας νέας γυναίκας η οποία έπεσε θύμα ομαδικού βιασμού, η κατάσταση στην Καμπότζη είναι εκ διαμέτρου αντίθετη, αφού φαίνεται να υπάρχει ελάχιστη δημόσια κατακραυγή για περιπτώσεις βιασμών.印度輪暴案中,受害年輕女子的死亡引起廣大群眾的憤怒抗議,相較之下的柬埔寨強暴案件卻鮮少受到大眾關注。
3Λίγη σημασία δίνεται στις υποθέσεις βιασμών παρά την αναφορά του Συνδέσμου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και την Ανάπτυξη στην Καμπότζη (ADHOC), η οποία κατέγραψε [en] 467 υποθέσεις βιασμών το 2011 και 320 το 2012.即使柬埔寨人權和發展協會(ADHOC)在報告中指出,2011年和2012年分別有467起與320起登記有案的強暴案件,此類案件依舊不受重視。
4Αυτά τα νούμερα μπορεί να είναι ακόμη μεγαλύτερα, αφού δεν προχωρούν όλα τα θύματα σε καταγγελία του βιασμού.實際上的數字甚至可能更高,因為在國內,強暴案很少人報案。
5Σύμφωνα με το Σύνδεσμο, πολλές υποθέσεις βιασμών δεν φτάνουν ποτέ στα δικαστήρια λόγω του οτι ο δράστης μπορεί να προσφέρει χρηματική αποζημίωση στο θύμα.根據該報告,強暴案件通常無法進到法院,因為加害者有能力提供金錢賠償給受害者。
6Το Κέντρο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Καμπότζης (CCHR) καταλογίζει [en] αυτή την πρακτική στο γεγονός ότι στις 53 από τις 250 υποθέσεις βιασμών κάποιο μέλος της οικογένειας αναφέρεται [en] ως δράστης στις υποθέσεις που κατέγραψαν μεταξύ Μαΐου 2010 και Μαΐου 2011.柬埔寨人權中心(CCHR)認為,原因在於加害者多半為受害者親屬。
7Χαρτογράφηση των περιστατικών βιασμού στην Καμπότζη.2010年5月至隔年5月間登記在案的250件強暴案中,53件是親屬所為。
8Φωτογραφία: sithi強暴案件地理位置圖,圖片來自sithi
9Ακόμα χειρότερα, κάποιοι από τους αξιωματούχους της αστυνομίας κατηγορούν τα θύματα για το βιασμό.更糟的是,有些執法人員甚至將強暴案怪罪於受害者。
10Απαντώντας σε μια πρόσφατη υπόθεση που αφορούσε σε μια 19χρονη γυναίκα με ειδικές ανάγκες, η οποία έπεσε θύμα βιασμού σε μια μπανανοφyτεία στην Kien Svay στην επαρχία Kandal, ο διοικητής της αστυνομίας στην επαρχία αυτή, Pam Sam Eth, είπε [en] σύμφωνα με αναφορές:最近在干丹省Kien Svay區,發生19歲身障女子在香蕉園遭到強暴的案件,該區警察局長Pam Sam Eth回應此案的說法是:
11Ήταν ήδη 9 μ.μ. όταν βιάστηκε. Δεν θα έπρεπε να είναι έξω τόσο αργά.案發當時已是晚間9點,她不該這麼晚出門。
12Τέτοια σχόλια αντικατοπτρίζουν την στάση κάποιων δημοσίων λειτουργών, όταν έρχονται αντιμέτωποι με υποθέσεις βιασμών, και αποτρέπει τα θύματα από το να αναζητήσουν βοήθεια από τις αντίστοιχες κυβερνητικές αρχές.此番言論足以反映當地執法人員面對強暴案的態度,也使受害者打消尋求適當官方協助的念頭。
13Δυστυχώς, αυτές οι αντιδράσεις δεν περιορίζονται σε μια μόνο επαρχία και υπάρχουν αρκετές περιπτώσεις, κατά τις οποίες αξιωματούχοι φέρονται να έχουν προχωρήσει σε παρόμοια σχόλια.令人難過的是,這樣的態度不僅限於此區,其他地方據報也曾有官員發表過類似言論。
14Για παράδειγμα, ο Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Υποθέσεων Γυναικών σύμφωνα με αναφορές υποστήριξε [en] μια πορεία πάνω από 100 ανθρώπων, οι οποίοι κατέβηκαν στους δρόμους για να υποστηρίξουν πως οι γυναίκες Χμερ θα πρέπει να ντύνονται πιο σεμνά:例如,據報導,婦女事務部國務秘書曾出面支持一個超過百人的集會,呼籲國內女性穿著謹慎:
15Το να φοράνε κοντές φούστες και σέξι ρούχα προκαλεί τον βιασμό, γιατί όλοι οι άντρες, μόλις δουν γυμνή σάρκα, αμέσως έχουν την διάθεση να κάνουν σεξ.穿著短裙和性感裝扮會引起強暴,因為當男人看到白皙的皮膚,立刻就想要上床。
16Εικόνα από το βίντεο του equitycam για τον “Βιασμό και την νομική τιμωρία στην Καμπότζη”取自equitycam影片「柬埔寨的強暴與法律懲罰」的截圖
17Γράφοντας για την Καθημερινή της Καμπότζης (The Cambodian Daily), οι Mech Dara και Denise Hruby αναφέρουν ένα απόσπασμα από μια αναφορά της Διεθνούς Αμνηστίας [en] το 2010, η οποία έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου για τον αυξανόμενο αριθμό βιασμών στην Καμπότζη.Mech Dara和Denise Hruby在《柬埔寨日報》中,引用國際特赦組織2010年的報告,其中對柬埔寨不斷攀升的強暴案例發出警訊。
18Σε μια κουλτούρα ατιμωρησίας και αχανούς διαφθοράς, τα θύματα σεξουαλικής βίας στην Καμπότζη συχνά δεν απολαμβάνουν την δικαιοσύνη που δικαιούνται, ενώ παράλληλα με δυσκολία πληρώνουν τα ανεπίσημα έξοδα για τις υγειονομικές υπηρεσίες και πασχίζουν να βρουν βοήθεια και υποστήριξη.柬埔寨「有罪免罰」(impunity)與普遍貪腐的文化,使得性暴力的受害者時常無法伸張正義,他們得吃力地負擔非正規的醫療服務費,並掙扎尋求幫助。
19Συνήθως, αστυνομικοί και δικαστικοί υπάλληλοι προωθούν παράνομες εξωδικαστικές πληρωμές από τον δράστη στο θύμα ( ή τις οικογένειές τους).通常執法人員,包含警察和法院工作人員,會安排受害者與加害者(或其家庭)非法的庭外賠償。
20Η έλλειψη αποτελεσματικών ερευνών και δικαστικών διώξεων βλάπτουν ακόμα περισσότερο τα θύματα, που συχνά ζουν με τον φόβο ότι ο δράστης είναι ελεύθερος να τους επιτεθεί και πάλι, προκαλώντας επιπλέον ψυχολογικό πόνο και την αίσθηση της χαμένης αξιοπρέπειας τους στα θύματα.缺乏有效的調查與起訴是對受害者的加倍傷害,他們時常活在加害者會隨時再次攻擊他們的恐懼之中、心理創傷並感到尊嚴掃地。
21Οι αποτυχίες των αρχών, συμπεριλαμβανομένων και αυτών στο δικαστικό σύστημα, δεν ελέγχονται και γίνονται επέκταση της αρχικής κακομεταχείρισης.包含刑事司法系統在內之當權者的失敗沒有受到質疑,更加深了原初的傷害。
22Ακόμη μια αναφερόμενη δήλωση που προωθεί τις διακρίσεις είναι η πρόταση [en] του Κυβερνήτη της Πνομ Πενχ το 2009 να απαγορευτεί στα κορίτσια κάτω των 16 ετών να κυκλοφορούν μόνες μετά τις 9 μ.μ. Η άποψη του είναι πως τα νεαρά κορίτσια υπάρχει περίπτωση να εμφανιστούν σε κλαμπ, σε μπαρ καραόκε ή άλλα κέντρα διασκέδασης, όπου θα έπρεπε η είσοδος να επιτρέπεται μόνο σε ενηλίκους.另一起歧視性的言論是2009年金邊市市長的一項提案,禁止16歲以下女性在晚上9點後外出。
23Συνέχισε λέγοντας πως αυτή η πρόταση θα βοηθήσει στην προώθηση της ηθικής στην κοινωνία.他相信這些年輕女孩很可能出沒在夜店、卡拉OK酒吧等只允許成人進入的娛樂場所,他更聲稱這項提議是為了提倡善良社會風俗。
24Παρ' όλα αυτά, η προτεινόμενη απαγόρευση κυκλοφορίας για τα κορίτσια επικρίθηκε από αρκετά άτομα τα οποία προτιμούν οι τοπικές αρχές να επικεντρωθούν στην επιβολή του νόμου και όχι στο να κατηγορούν απλά το θύμα.然而這項針對女性的宵禁提案遭到諸多批評,反對者認為,地方官員應更注重落實法律而非一味譴責受害者。
25Η τάση να μεταφέρεται η ευθύνη στις γυναίκες (το CCHR δεν συνάντησε καμία περίπτωση βιασμού που να έχει ως θύμα έναν άντρα ή ως δράστη κάποια γυναίκα κατά την διάρκεια της έρευνάς του), θέτει ακόμα περισσότερες γυναίκες σε κίνδυνο. Αυτό έρχεται σε αντίθεση με την κυβερνητική διακήρυξη πως “οι γυναίκες είναι η ραχοκοκαλιά του έθνους” [en].轉而譴責女性的態度(CCHR至今未有男性受害者或女性加害者的紀錄)讓更多女性置身險境,和政府宣稱「女性是國家的基礎」完全背道而馳。