# | ell | zht |
---|
1 | Ο Λένιν στο Τατζικιστάν: “Καλύτερος Χίτλερ” ή “Πραγματικός Ήρωας”; | 塔吉克的列寧:「好一點的希特勒」或「真正的英雄」? |
2 | Στις 21 Σεπτεμβρίου του 1991, λιγότερο από δυο εβδομάδες μετά την διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Τατζικιστάν από την Σοβιετική Ένωση, το οργισμένο πλήθος κατέστρεψε ένα μνημείο του Βλαντιμίρ Λένιν που βρισκόταν στο κέντρο της πρωτεύουσας, Ντουσάνμπε. | 1991年9月21日,塔吉克宣布自蘇聯獨立不到兩個禮拜,憤怒群眾便推倒了首都杜尚別市中心一座弗拉基米爾. 列寧的紀念碑。 |
3 | Η απομάκρυνση του μνημείου συμβόλιζε την απελπισμένη θέληση της εθνικιστικής διανόησης και κάποιων πολιτικών να ξεφορτωθούν βιαστικά όλα τα ενθύμια του κομμουνιστικού τους παρελθόντος. | 拆除雕像象徵著民族主義知識份子與某些政治人物,急於擺脫所有會提醒他們共產主義過去的東西。 |
4 | Ο εμφύλιος πόλεμος, που ξέσπασε σύντομα μετά από αυτό, καθυστέρησε την καταστροφή πολλών άλλων μνημείων προς τιμή του ηγέτη της Επανάστασης των Μπολσεβίκων στην χώρα της Κεντρικής Ασίας. | 塔吉克隨即爆發內戰,拆除國內其他紀念這位布爾什維克革命領袖的雕像,因而延宕了下來。 |
5 | Μόνο στις αρχές της δεκαετίας του 2000, όταν η ηγεσία του Τατζικιστάν ξεκίνησε ένα νέο πόνημα οικοδόμησης εθνικής συνείδησης, άρχισαν και πάλι να πέφτουν τα μνημεία του Λένιν σε όλη τη χώρα. | 一直到21世紀頭十年,塔吉克領導者展開一項國家建設新計畫之際,全國各地的列寧雕像才開始倒下。「 列寧爺爺」從塔吉克大小城鎮中央廣場上消失了。 |
6 | Ο “παππούς Λένιν” εξαφανίστηκε από τις κεντρικές πλατείες των μεγάλων πόλεων του Τατζικιστάν. | 新雕刻而成的伊斯梅爾. |
7 | Τα μνημεία αντικαταστάθηκαν από ολοκαίνουργια αγάλματα του Ismoili Somoni, ενός ηγέτη ο οποίος πιστεύεται πως είχε ιδρύσει μια Τατζικική Αυτοκρατορία τον 10ο αιώνα. | 薩馬尼(Ismoili Somoni)取代了列寧,十世紀塔吉克帝國的建立得歸功於當時的統治者薩馬尼。 |
8 | Στις περισσότερες πόλεις του Τατζικιστάν, τα σοβιετικά μνημεία προς χάριν του Λένιν αντικαταστάθηκαν από αγάλματα του Ismoili Somoni. | 塔吉克境內大多數的城鎮裡,伊斯梅爾. 薩馬尼的雕像取代了原先蘇維埃時期的列寧雕像。 |
9 | Αυτό το μνημείο προς τιμήν του Somoni βρίσκεται στην κεντρική πλατεία της Ντουσάνμπε, ακριβώς εκεί όπου καταστράφηκε το άγαλμα του Λένιν το 1991. | 本圖是杜尚別中央廣場上的薩馬尼紀念雕像,雕像正位於1991年塔吉克人民推倒的列寧雕像原址上。 照片由Alexander Sodiqov拍攝(2010年)。 |
10 | Φωτογραφία του Alexander Sodiqov (2010). | 「好一點的希特勒」 |
11 | Ένας καλύτερος Χίτλερ | 塔吉克政府急於拆除列寧雕像的行為,引發國內部落客之間的激烈爭辯。 |
12 | Η βιασύνη της κυβέρνησης να καταστρέψει τα αγάλματα του Λένιν προκάλεσε έντονες αντιπαραθέσεις ανάμεσα στους bloggers της χώρας. | 有些人認為,因為布爾什維克征服當地而造成這一切的痛苦,所以蘇維埃時期的紀念建築物都應該毀掉且忘掉。 |
13 | Κάποιοι υποστήριξαν ότι τα μνημεία της σοβιετικής περιόδου θα πρέπει να καταστραφούν και να ξεχαστούν λόγω του πόνου και της οδύνης που υπέστη η περιοχή εξαιτίας της κατοχής από τους μπολσεβίκους. | 2011年12月,記者Salim Aioubzod在部落格裡解釋[塔],為什麼新塔吉克沒有列寧雕像立足之地: 1919年11月,列寧任命米哈伊爾. |
14 | Τον Δεκέμβριο του 2011, ο δημοσιογράφος Salim Aioubzod εξήγησε [tj] στο blog του γιατί δεν υπάρχει θέση για τα αγάλματα του Λένιν στο νέο Τατζικιστάν: | 伏龍芝(Mikhail Frunze)為土耳其斯坦方面軍司令,並派他到中亞。 |
15 | Τον Νοέμβριο του 1919, ο Λένιν διόρισε τον Mikhail Frunze αρχηγό του Μετώπου του Τουρκεστάν και τον έστειλε στην Κεντρική Ασία. | 派伏龍芝到中亞的原因「不在於征服這塊區域,而在於消滅所有敵人」。 |
16 | Ο [λόγος για την αποστολή του Frunze] “δεν ήταν η κατάκτηση της περιοχής, αλλά να εξαλείψει όλους τους εχθρούς”. | 我相信,這就構成足夠的理由, 燒毀所有與列寧及其同夥相關的東西。 |
17 | Πιστεύω πως αυτό παρέχει επαρκή αιτιολόγηση για να καεί οτιδήποτε σχετικό με τον Λένιν και την συμμορία του. | 他的雕像應該收集起來後毀掉。 |
18 | Τα γλυπτά του θα πρέπει να συλλεχθούν και να καταστραφούν. | 這些雕像不是歷史。 |
19 | Αυτά [ τα γλυπτά] δεν είναι ιστορία, ιστορία είναι ο πόνος που βασάνισε τόσους ανθρώπους από τότε και θα συνεχίσει να τους βασανίζει. | 痛苦才是歷史,從過去到現在折磨了如此多人,未來也將會繼續折磨下去。 塔吉克獨立21年後,國內仍存有一些列寧雕像與半身像。 |
20 | 21 χρόνια μετά την ανεξαρτησία του Τατζικιστάν, υπάρχουν κάποια αγάλματα και προτομές του Λένιν ακόμα στη χώρα. | 這張照片是塔吉克北方城市伊斯塔拉夫尚(Istaravshan)的大型列寧雕刻。 |
21 | Σε αυτή τη φωτογραφία φαίνεται ένα μεγάλο γλυπτό που απεικονίζει τον Λένιν στο Ισταραβσάν, βόρειο Τατζικιστάν. | 照片來自Sergey Abashin(2012年),經授權使用。 |
22 | Εικόνα του Sergey Abashin (2012), χρησιμοποιείται με άδεια. | 下面這位部落客將列寧拿來與法西斯德國領袖阿道夫. |
23 | Ο blogger συνέκρινε [tj] επίσης τον Λένιν με τον Αδόλφο Χίτλερ, τον ηγέτη της φασιστικής Γερμανίας: | 希特勒作比較[塔]: |
24 | Αν τα γλυπτά είναι [σημαντικά για ιστορικούς λόγους], τότε γιατί η Γερμανία απομάκρυνε όλα τα αγάλματα του Αδόλφου Χίτλερ; Ναι, ο Λένιν ήταν ένας ελαφρώς καλύτερος Χίτλερ, αν και πιθανόν να μην υπάρχει μεγάλη διαφορά στον αριθμό των ανθρώπων που σκοτώθηκαν στους πολέμους για τους οποίους ευθύνονται αυτοί οι δυο άνθρωποι. | 如果說雕像因歷史而重要,那為什麼德國把所有希特勒的雕像都拆了? 沒錯,列寧是比希特勒好一點,雖然就戰爭死亡統計,或是這兩人帶來的恐怖統治上,他們兩人可能沒多大差別。 |
25 | Εκατομμύρια ανθρώπων [ ήταν τα θύματά τους]. | 數百萬的受害者。 |
26 | Πιο πρόσφατα, στις 1 Νοεμβρίου, ο Tojikzamin συνέχισε την συζήτηση. | 最近在11月1日,Tojikzamin繼續進行這個討論。 |
27 | Προβληματισμένος από μια παρατήρηση ότι αγάλματα του Λένιν υφίστανται ακόμη σε σχολεία σε όλο το Τατζικιστάν, ο blogger υποστήριξε [tj]: | Tojikzamin觀察到列寧雕像仍遍佈塔吉克境內的學校,他因而感到困惑,他認為[塔]: |
28 | Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι τα αγάλματα δεν είναι ακίνδυνα αντικείμενα. | 我們不該忘記這些雕像是有害物。 |
29 | Παιδιά που βλέπουν τον Λένιν κάθε μέρα κατά την διάρκεια των 11 χρόνων του σχολείου δεν θα αγαπήσουν ποτέ την πατρίδα και το έθνος. | 11年的學校生活,孩子每天看見列寧,這會讓他們永遠不愛祖國或自己的國家。 |
30 | Πάντα θα νομίζουν ότι ζούμε ακόμη σε ένα σοβιετικό κράτος, ένα κράτος που κυβερνάται από την “μητέρα Ρωσία”. | 他們永遠都會認為, 我們依然是蘇維埃國家,一個受「俄羅斯媽媽」治理的國家。 |
31 | Αυτά τα παιδιά θα πιστεύουν πάντα ότι ο “παππούς Λένιν” ήταν ο μεγαλύτερος ήρωας του λαού του Τατζικιστάν και δεν θα γνωρίζουν τους πραγματικούς ήρωες του έθνους μας. | 這些孩子會把「列寧爺爺」視為塔吉克人的偉大英雄,卻不認識我們國家真正的英雄。 |
32 | Η συνεχιζόμενη παρουσία δεκάδων μνημείων του Λένιν στην ανεξάρτητη δημοκρατία μας ντροπιάζει τους Τατζίκους όλου του κόσμου. | 幾十座列寧紀念碑持續存在於我們這個獨立國家裡,是全世界塔吉克人的恥辱。 |
33 | Αυτό το άγαλμα του Λένιν για πολύ καιρό βρισκόταν στην κεντρική πλατεία της Κορόγκ στο ανατολικό Τατζικιστάν, μέχρι που αντικαταστάθηκε το 2010 από ένα μνημείο για τον Somoni. | 塔吉克東部城市霍羅格(Khorog)中央廣場上屹立多年的列寧雕像。 |
34 | Φωτογραφία του Alexander Sodiqov (2009) | 2010年薩馬尼紀念雕像取代了這座雕像。 |
35 | Ένας “πραγματικός ήρωας” | 照片來自Alexander Sodiqov(2009年)。 |
36 | Αλλά κάποιοι netizens σκέφτονται διαφορετικά. | 「真正的英雄」 |
37 | Σχολιάζοντας την απομάκρυνση του μνημείου του Λένιν στην Κουντζάντ, την πόλη του βόρειου Τατζικιστάν που αποκαλούσαν και “Leninobod” (Η “πόλη του Λένιν”) μεταξύ 1939-1992, ο Alexey Somin έγραψε [ru] στο blog του: | 不過,有些網友有不一樣的想法。 |
38 | Ενόχλησε κάποιον το μνημείο; Μας απέτρεψε από το να δημιουργήσουμε ένα νέο κράτος, βασισμένο σε νέες αρχές και αξίες; Γιατί δεν μπορούσαμε να αφήσουμε το μνημείο στην θέση του ώστε να αποτελεί ένα ιστορικό μνημείο; | Alexey Somin針對1939年至1992年間稱作「列寧納巴德」(即「列寧之城」)的北部城市苦盞(Khujand)拆除列寧雕像此事,在部落格裡寫了評論[俄]: |
39 | Το πιο προσβλητικό είναι πως τα μνημεία του Λένιν και οι προτομές του σε όλη τη χώρα αντικαθίστανται από μνημεία για τον Somoni. | 紀念碑礙到誰了? |
40 | Γιατί; Τι έκανε ο Somoni ώστε να αξίζει να αντικαταστήσει τον Λένιν; Ναι, όντως ίδρυσε μια αυτοκρατορία, πολλά χρόνια πριν, όπου η Τατζικική ήταν η κύρια γλώσσα. | 它有妨礙我們根據新的原理與價值建立新國家嗎? |
41 | Αλλά η αυτοκρατορία του δεν αποκαλούνταν ποτέ “Τατζικιστάν” και κατέρρευσε μόλις 100 χρόνια μετά. | 為什麼我們不能讓紀念碑待在原地,把它視作古蹟來保存呢?。 |
42 | Μετά από αυτό οι Τατζίκοι δεν είχαν δικό τους κράτος, ζούσαν υπό τον τούρκικο ζυγό. | 最讓人反感的是,遍佈全國的列寧紀念碑與半身像,通通由薩馬尼紀念碑取代。 |
43 | Και στην περίοδο του Λένιν, [οι Τατζίκοι] απέκτησαν δικό τους κράτος. | 為什麼? |
44 | Επομένως ποιος έκανε περισσότερα για τους Τατζίκους και το Τατζικιστάν; | 薩馬尼做了什麼讓他有資格取代列寧? |
45 | Ένα τεράστιο άγαλμα του Λένιν κυριαρχούσε για πολύ καιρό το τοπίο στην Κουτζάντ (προηγούμενα “Leninobod”), στο βόρειο Τατζικιστάν. | 沒錯,古早以前他確實建立了一個帝國,塔吉克語也是當時的官方語言。 |
46 | Φωτογραφία του Alexander Sodiqov (2003). | 但是他的帝國名稱從來就不是「塔吉克」,而且一百年之後就滅亡了。 |
47 | Σχολιάζοντας κάτω από αυτή τη δημοσίευση ο Dalnoboyshchik έγραψε [ru]: | 在那之後,塔吉克人沒有擁有過自己的國家,塔吉克人活在土耳其人的統治之下。 |
48 | Συμφωνώ απολύτως! | 而到了列寧時期,塔吉克人才得到了自己的國家。 |
49 | Τα αγάλματα του Λένιν θα πρέπει να παραμείνουν εκεί που είναι! | 所以,誰為塔吉克人與塔吉克付出更多? |
50 | Αυτή είναι η ιστορία μας, θα πρέπει να γίνεται σεβαστή. | 巨型列寧雕像俯瞰塔吉克北方城市苦盞(前稱「列寧納巴德」)的市景。 |
51 | Ας φτιάξουν νέα μνημεία προς τιμήν οποιουδήποτε θέλουν, αλλά δεν πρέπει να αγγίζουν τον Λένιν. | 照片來自Alexander Sodiqov(2003年)。 |
52 | Η ιστορία θα αποδείξει ποιος ήταν πραγματικός ήρωας και ποιος έκανε περισσότερα για την χώρα μας. | 這篇文章下方,Dalnoboyshchik評論[俄]: |
53 | Οι τελευταίες μέρες του αγάλματος του Λένιν στην Κουτζάντ. | 我完全同意! |
54 | Φωτογραφία από Asia-PLUS, χρησιμοποιείται κατόπιν άδειας. | 列寧雕像應該留在原地。 |
55 | Τι πρέπει να γίνει; | 這就是我們的歷史,我們應該尊重它。 |
56 | Αυτές οι συνεχιζόμενες διαφωνίες για μνημεία είναι αντιπροσωπευτικές των μεγαλύτερων διαφωνιών για τις αρχές και την ερμηνεία της ιστορίας στην κοινωνία του Τατζικιστάν. | 就讓他們立新的紀念碑,想紀念誰就紀念誰,但是他們不該亂動列寧。 |
57 | Εν των μεταξύ, κάποιοι netizens του Τατζικιστάν συζητούν ακόμη και την αξιοποίηση των σοβιετικών μνημείων που έχουν απομακρυνθεί από τις αρχές: | 歷史會告訴我們,誰才是真正的英雄,而誰又為我們國家付出更多。 |
58 | Κάτω από το blog του Somin, o Beparvo πρότεινε [ru]: | 苦盞列寧雕像的最後一天。 |
59 | Συμφωνώ πως το άγαλμα του Λένιν είναι ένα ιστορικό μνημείο. | 照片來自Asia-PLUS,授權使用。 |
60 | Αλλά σε αυτή την περίπτωση, αυτό το μνημείο δεν θα έπρεπε να παραμείνει στο κέντρο κάθε πόλης ή χωριού στο Τατζικιστάν. | 該做什麼? 關於紀念碑持續不斷的爭論,代表著塔吉克社會就歷史價值與詮釋上有一場更大的戰役。 |
61 | Θα έπρεπε να είναι στο μουσείο. | 於此同時,一些塔吉克網友也開始討論該怎麼處理政府拆掉的蘇維埃雕像。 |
62 | Αυτά τα μνημεία δεν θα έπρεπε να πεταχτούν ή να καταστραφούν. | 位於Somin部落格下方,Beparvo提議[俄]: |
63 | Είναι ιστορία. | 我同意列寧雕像是古蹟。 |
64 | Θα έπρεπε να μεταφερθούν ήσυχα και προσεκτικά στο μουσείο. | 不過,在這種情況下,紀念碑不應該待在塔吉克每個城鎮與鄉村的中心區,而是該待在博物館。 |
65 | Ο Temur Mengliev έχει διαφορετική άποψη [tj]: | 不該毀掉或處理掉這些紀念碑。 |
66 | Θα πρέπει να είμαστε πιο έξυπνοι. | 它們是歷史。 |
67 | Τα πιο σημαντικά από τα αγάλματα του Λένιν - από ιστορικής και αισθητικής απόψεως- θα πρέπει να μεταφερθούν σε μουσείο. | 我們應該安靜且小心地將紀念碑帶到博物館裡去。 Temur Mengliev有不同意見[俄]: |
68 | Και τα υπόλοιπα αγάλματα - και υπάρχουν χιλιάδες τέτοια σε όλο το Τατζικιστάν- θα έπρεπε να δημοπρατηθούν. | 我們應該聰明一點。 從史學與美學觀點來看,最重要的列寧雕像,應該放到博物館。 |
69 | Υπάρχουν πολίτες για τους οποίους ο Λένιν σημαίνει πολλά. | 至於其他雕像,遍佈塔吉克有幾百座,都應該舉行拍賣。 |
70 | Ας τους αφήσουμε να αγοράσουν αυτά τα μνημεία και να τα βάλουν στις αυλές τους ή σε εξοχικά. | 還是有人認為,列寧對他來說意義重大,就讓他們把這些雕像買回家,擺在他家院子或是鄉村小屋裡。 |
71 | 21 χρόνια μετά την ανεξαρτησία, κάποιοι Τατζίκοι ακόμα θαυμάζουν τον Λένιν. | 獨立21年後,仍有塔吉克人崇敬列寧。 |
72 | Στην Βαρζόμπ, περίπου 40 χιλιόμετρα από την Ντουσάνμπε, ένα ανάγλυφο του Λένιν από γρανίτη κοσμεί μια νεόκτιστη έπαυλη. | 在杜尚別往北40多公里的Varzob,列寧的花崗岩淺浮雕裝飾著新蓋好的大樓。 |
73 | Φωτογραφία του Christian Mark Bleuer (2012), χρήση κατόπιν άδειας. | 照片來自Christian Mark Bleuer(2012年),經授權使用。 |