Sentence alignment for gv-ell-20120309-9929.xml (html) - gv-zht-20120311-12693.xml (html)

#ellzht
1Γουατεμάλα: Περί της γενοκτονίας ιθαγενών γυναικών瓜地馬拉:為她發聲——受種族屠殺之害的原住民婦女
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Δικαιώματα των ιθαγενών. Ο 36ετής εμφύλιος πόλεμος (1960-1996) που ρήμαξε τη Γουατεμάλα άφησε πίσω του περισσότερους από 200.000 νεκρούς και τουλάχιστον 100.000 γυναίκες θύματα βιασμών: τα περισσότερα θύματα ήταν Μάγια.瓜地馬拉長達 36 年 (1960-1996) 的內戰奪走逾 20 萬條性命,至少 10 萬名婦女遭到強暴 (受害者多是馬雅人)。
3Πρόσφατα μόλις ξεκίνησαν να μιλούν γυναίκες για τη βία που δέχτηκαν στα χέρια του Στρατού και παραστρατιωτικών και, επιτέλους, η σεξουαλική βία που διαπράχθηκε εναντίον γυναικών Μάγια διερευνάται ως τμήμα της δικαστικής διαμάχης περί γενοκτονίας που λαμβάνει χώρα σε ισπανικά δικαστήρια.然而,受害婦女對於自己的遭遇多緘口不提,一直到最近,才鼓起勇氣說出當年軍隊對她們犯下的暴行。 瓜地馬拉屠殺事件目前於西班牙法 庭進入訴訟程序,多虧人權組織「世界婦女連線 (Women's Link World)」及「正義與究責中心 (Center for Justice & Accountability)」鍥而不捨,法庭開始著手追查軍隊於內戰期間涉嫌強暴馬雅婦女的罪行。
4Η νομικός Διεθνούς Δικαίου Almudena Bernabeu με την Maria Toj και άλλες επιζήσασες της Γενοκτονίας στη Γουατεμάλα.國際律師 Almudena Bernabeu 與 Maria Toj 及其他瓜地馬拉大屠殺生還者合照。
5CC από τη Renata Ávila照片由 Renata Ávila 以創用 CC 方式授權使用。
6Το ντοκιμαντέρ “Η Αόρατη Γενοκτονία των Γυναικών” από τους φωτορεπόρτερ Ofelia de Pablo και Javier Zurita μας δείχνει την σκληρή πραγματικότητα των γυναικών που επιβίωσαν και περιγράφουν συνταρακτικές ιστορίες κακοποίησης, βασανισμών και βίας, καθώς και τις προσπάθειες προόδου της συνεχιζόμενης εγκληματολογικής και νομικής έρευνας για την καταγγελία του πρώην Προέδρου της Γουατεμάλας, Efraín Ríos Montt.攝影記者奧非利保羅 (Ofelia de Pablo) 及哈維爾蘇里塔 (Javier Zurita) 製作的紀錄片「隱形的婦女大屠殺 (The Invisible Genocide of Women)」帶我們一窺受害婦女深藏多年的辛酸故事,生還婦女緩緩道出當年遭遇的暴行和折磨,目前她們也積極協助法庭,參與對前軍事獨裁者黎奧斯.
7To ντοκιμαντέρ του 2008 “Γυναίκες, Βία, Σιωπή” του Javier Bauluz φέρνει στην επιφάνεια την ιστορία της Manuela, ανύπαντρης μητέρας που εργάζεται σε κέντρο οικογενειακής ενσωμάτωσης στην Verapaz, μιας εκ των περιοχών που επλήγησαν περισσότερο από τον 36ετή εμφύλιο πόλεμο που ρήμαξε τη χώρα.
8Μέσω της δουλειάς της Manuela ρίχνεται φως στην πραγματικότητας της ζωής των γυναικών στη Γουατεμάλα.蒙特 (Efraín Ríos Montt) 起訴案的法律調查程序。
9Σε μια χώρα όπου υπάρχουν κατά μέσο όρο δυο δολοφονίες γυναικών κάθε μέρα, οι γυναίκες βρίσκονται υπό συνεχή απειλή: οι μαζικοί και οργανωμένοι βιασμοί που υπέστησαν κατά τις διαμάχες, σωβινιστική βία, παιδική κακομεταχείριση και διακρίσεις βάσει φύλου και φυλής είναι λίγα μόνο από τα πιο σημαντικά ζητήματα.哈維爾鮑魯士 (Javier Bauluz) 2008 年的紀錄片「婦女、暴力、沉默 (Women, Violence, Silence)」讓瑪努拉 (Manuela) 的故事終於為世人所知。
10Βιασμοί, ακρωτηριασμοί, σεξουαλική εκμετάλλευση, καταναγκαστικές στειρώσεις εξαιτίας των άγριων βιασμών, η πρόκληση αποβολών, εμβρυοκτονία, όπου πετσόκοβαν την κοιλιά και αφαιρούσαν το έμβρυο: βασανιστήρια που διαπράττονταν συστηματικά από το Στρατό και παραστρατιωτικούς εναντίον των γυναικών αυτών.瑪努拉是單親媽媽,現於維拉巴斯省 (Verapaz) 的家庭整合中心服務 (維拉巴斯省在 36 年的內戰中受戰火嚴重波及);也因瑪努拉的付出,瓜地馬拉婦女面臨的問題才漸漸撥雲見日。 瓜地馬拉平均每天有兩名婦女被謀殺,在這種環境下,當地婦女人人自危。
11Καθώς βασανίζονταν, όπως μπορεί να δει κανείς στο Αφιέρωμα, τους λέγανε πως επειδή ήταν ιθαγενείς, “δεν ήταν άνθρωποι, ήταν ζώα”.衝突期間發生的大規模性侵、沙文主義式的暴力行為、虐童、性別或種族歧視……等等,都只是瓜國諸多嚴重社會問題中的冰山一角罷了。
12Πολλές από τις γυναίκες αυτές δεν μίλησαν ποτέ σε κανέναν για τα εγκλήματα αυτά και όσες το έκαναν, μόλις μαθευόταν στις κοινότητές τους, απορρίπτονταν, αποκόπτονταν και εκδιώχνονταν.軍隊和準軍事部隊在內戰時期對當地婦女犯下的罪行多不勝數,殘酷程度令人髮指,包括強暴、殘害、性剝削、強制結紮、強行流產及墮 胎 (毆打懷孕婦女腹部並將胎兒取出)。
13H βία εναντίον γυναικών αποτελεί κάτι το φυσικό. Πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τις διαμάχες.受害婦女表示自己被折磨時,那些人特別指出因為她們是原住民,所以「別當她們不是人,她們是動物」。
14Οι γυναίκες ζουν σε καθεστώς μαζικής ανισότητας σε σχέση με την υπόλοιπη κοινωνία.這些婦女事後都不 敢張揚,至於選擇坦白的婦女,或一旦被其他人知道事實,就會面臨被社會排擠、鄙視甚或驅逐的命運。
15Δε θεωρούν τους εαυτούς τους ανθρώπους.對女性施暴是件很自然的事情,不管是在內戰前、衝突期間還是停戰後,瓜國婦女在社會中都受到極度不平等的待遇。
16Το πρώτο πράγμα που γίνεται είναι να φτάσουν να θεωρούν εαυτούς ανθρώπινα πλάσματα και να μη σκέφτονται πως η κακοποίηση είναι κάτι το απολύτως φυσικό.甚至連婦女本身也 不認為自己應得到基本人權,因此,當務之急是教育她們看重自己,不應將受到的殘暴對待視為理所當然。
17Ακόμη κι αν συμβαίνει από τότε που ήταν σε παιδική ηλικία, καθώς κυριαρχεί πολύ η αιμομιξία.當地亂倫情況所在多有,因此女性從小就習慣在暴力的環 境下生存。
18Ας ληφθούν υπόψιν και οι αντιδράσεις που αντιμετώπιζαν μετά το βιασμό τους από στρατιώτες: αντιδράσεις ποικίλες, ποτέ όμως αλληλέγγυες.尤其從大眾給予受暴婦女的眼光更可看出女性的地位,當他們聽到某個婦女在內戰時被強暴,每個人雖然反應不一,但卻沒有人抱以同情和支持。
19Θεωρούνταν προδότριες, βρώμικες όπως και τα παιδιά τους, σε περίπτωση που έμεναν έγκυες από τους βιαστές τους…Υποτίθεται ότι θα ‘πρεπε να έχουν κάνει τα πάντα, ακόμα και να χάσουν τη ζωή τους, παρά να πέσουν θύματα βιασμού.對他們 來說,這些受害婦女都是不忠的背叛者,不幸懷孕的話,母子都將淪為他人眼中骯髒的象徵;他們認為如果這些女性夠潔身自愛的話,當下就應想盡辦法自殺,而不 該任由自己被強暴。
20Για όλα αυτά αισθάνονται ενοχές.正因如此,受暴婦女感到萬分罪惡,即使侵犯她們的人很多不乏是自己鄰居。
21Παρόλ' αυτά όμως, οι βιαστές τους είναι ακόμη γείτονές τους.這就是她們身處的環境:身邊的人都可能是加害於她們的壞人,更 令人痛心的是,有些站出來作證的婦女回去後,竟又被同一個人二度施暴。
22Είναι περικυκλωμένες από τον εχθρό. Υπάρχουν γυναίκες, που, ανατρέχοντας στο παρελθόν στις μαρτυρίες τους, που τις βίασαν ξανά οι ίδιοι άνδρες.各界組織為了改善瓜國女性的遭遇,特別舉辦各式活動和慶典,給予受暴婦女最大的支持,讓她們勇敢為自己發聲,2008 及 2011 年舉行的區域紀念活動 (Regional Festival for Remembrance ) 即是一例。
23Η αποκάλυψη της ιστορίας αυτής είναι ένα βήμα πιο κοντά στη δικαιοσύνη για τις γυναίκες της Γουατεμάλας, οι οποίες ακόμα και μετά τον εμφύλιο πόλεμο δεν έχουν δει τα πράγματα να καλυτερεύουν.此活動進行的內容主題十分多元,包括療癒課程、婦女充權、自白陳述、公開討論、反思、馬雅慶典、藝術和舞蹈活動,希望這些婦女能藉此瞭解自己的力量和價值,進而走出那些不堪回首的經歷,並且攜手制止性暴力。 對於那些在內戰期間受害的瓜國女性,社會目前仍未還諸她們公道,公開這些故事只是伸張正義的第一步。
24Σύμφωνα με το Women Today [en], το 2010 περισσότερες από 685 γυναίκες δολοφονήθηκαν στη Γουατεμάλα, ανεβάζοντάς τη στην κορυφή των δολοφονιών γυναικών στην αμερικανική ήπειρο, πάνω και από την Σιουδάδ Χουαρέζ στο Μεξικό.根據今日女性 (Women Today) 的資料,2010 年瓜地馬拉共有 685 名女性慘遭謀殺,凌駕墨西哥華雷斯城 (Ciudad Juarez),成為美洲發生最多女性謀殺案的國家。
25Επιπλέον, μόνο το 1% των περιπτώσεων φτάνει στα δικαστήρια και ο υπεύθυνος για την αποκατάσταση των θυμάτων του εμφυλίου πολέμου έχει δηλώσει ότι δεν πιστεύει πως έγιναν βιασμοί.然而,其中卻僅 1 % 的案件進入審判訴訟階段,連負責為內戰受害婦女爭取補償的專員都曾說不相信會發生強暴事件。
26H νομικός Almudena Bernabeu, η οποία έφτασε την υπόθεση στα ισπανικά δικαστήρια, υπογραμμίζει τη σημασία της διαδικασίας [es]:讓西班牙法庭重視受暴婦女遭遇的律師阿姆德伯納 (Almudena Bernabeu) 再三強調:
27Κάποιες φορές, η διεθνής δικαιοσύνη είναι η μόνη ευκαιρία για τα θύματα, όταν το δικό τους δικαστικό σύστημα τις απορρίπτει如果受害者身處的環境無法還給她們公平,那麼普世正義 (universal justice) 是她們唯一的機會。
28Επιζήσασες και ακτιβίστριες από την περιοχή Rabinal της Baja Verapaz στην Γουατεμάλα, που κατέθεσαν ως μάρτυρες ενώπιον του Ισπανικού Δικαστηρίου για την υπόθεση περί γενοκτονίας και παρέθεσαν τις μαρτυρίες τους για εγκλήματα εναντίον γυναικών.來自瓜地馬拉 Rabinal, Baja Verapaz 的倖存者和運動人士,以目擊證人身份出席西班牙法庭審理種族屠殺案,並提供證詞為受暴婦女發聲。
29Φωτογραφία CC από τη Renata Ávila照片由 Renata Ávila 以創用 CC 授權方式提供。