Sentence alignment for gv-ell-20110331-329.xml (html) - gv-zht-20110330-10294.xml (html)

#ellzht
1Ταϊβάν: Η μοναχικός δρόμος των διαδηλωτών κατά των πυρηνικών台灣: 孤獨的反核人士
2Ένα τέταρτο πυρηνικό εργοστάσιο είναι αυτή τη στιγμή υπό κατασκευή στην Ταϊβάν, στην πόλη Gongliao, μόλις 40 χιλιόμετρα μακριά από την πρωτεύουσα Ταϊπέι.台灣的第四座核電廠正在距離台北市四十公里的貢寮興建。
3Το 1988, οχτώ χρόνια μετά από την απόφαση της Ταϊβανέζικης εταιρίας παραγωγής ενέργειας να χτίσει το εργοστάσιο, οι κάτοικοι του Gongliao πραγματοποίησαν την πρώτη συνάντηση αυτού που θα γινόταν το αντιπυρηνικό τους κίνημα.1998年,也就是台灣電力公司決定要興建第四座核電廠的八年後,貢寮人舉行第一次關於核電廠的集會,之後便成立了鹽寮反核自救會。
4Το 1994 πραγματοποίησαν το δικό τους δημοψήφισμα (στα κινέζικα όπως και οι παρακάτω σύνδεσμοι) το οποίο αποκάλυψε ότι το 96% των ντόπιων κατοίκων ήταν αντίθετοι με την κατασκευή του εργοστασίου.貢寮在1994年自己舉辦公投,96%的貢寮人反對核四廠的興建。
5Εντούτοις, η κυβέρνηση περιφρόνησε τις απόψεις τους και έλαβε μέτρα για να μην ακουστούν οι φωνές τους. Μία διαδήλωση ενάντια στην κατασκευή τέταρτου πυρηνικού εργοστασίου στην Ταϊβάν το 2010.然而,台灣政府非但不理會貢寮人的意見,還壓迫這樣的聲音。
6Φωτογραφία από Alvin Chua (CC BY 2.0).2010年在核四廠外的抗議.
7Το 1991, αφού οι διαδηλωτές τοποθέτησαν κατασκευές στο χώρο που προβλεπόταν για το πυρηνικό εργοστάσιο, η αστυνομία προσπάθησε να τις γκρεμίσει. Στις 3 Οκτωβρίου (1991), υπήρξε μία σοβαρή σύγκρουση αφού η αστυνομία παραβιάζοντας την παραπάνω συμφωνία, γκρέμισε τα ράφια και χτύπησε τον πρόεδρο της αντί-πυρηνικής οργάνωσης.Alvin Chua的照片 (CC BY 2.0)
8Ένας αστυνομικός σκοτώθηκε από ατύχημα αφού ο οδηγός χτύπησε έναν πυλώνα και έχασε τον έλεγχο του αυτοκινήτου. Αυτό ονομάστηκε αργότερα το περιστατικό 1003.1991年,自救會在核四廠的預定地搭起棚架,警方前去拆除。
9Μετά το περιστατικό, η τοπική κυβέρνηση υποκίνησε τα μέσα ενημέρωσης να δυσφημίσουν την οργάνωση κατά των πυρηνικών και τους υποστηριχτές της. Ο οδηγός, Shun-Yuan Lin (林順源), που ήταν εθελοντής για την αντί-πυρηνική οργάνωση, κηρύχθηκε ένοχος και καταδικάστηκε με ισόβια φυλάκιση.10月3日,因警方違反協議拆除棚架並毆打自救會會長引爆激烈衝突,衝進圍籬的箱型車因撞到柱子翻倒而意外壓死一名保警,史稱1003事件。
10Επιπλέον ο διευθύνων σύμβουλος της οργάνωσης, Ching-Nan Gao (高清南) καταδικάστηκε με 10 χρόνια φυλάκιση. Το 1999,αφού το Συμβούλιο Ατομικής Ενέργειας (Atomic Energy Council) ενέκρινε την άδεια για την κατασκευή του τέταρτου πυρηνικού εργοστασίου, η κυβέρνηση ανακάλεσε το δικαίωμα αλιείας των ντόπιων κατοίκων στο Gongliao χωρίς προειδοποίηση.郝柏村內閣趁勢聯合媒體抹黑自救會和支持反核者,開車的反核義工林順源被判無期徒刑、自救會執行長高清南被判十年徒刑。
11Οι ντόπιοι αρνήθηκαν την αποζημίωση που προσέφερε η κυβέρνηση και απευθύνθηκαν στη διοίκηση Yuan (στα αγγλικά) για να διαμαρτυρηθούν για την απόφαση.1999年在原能會通過了核四廠的興建執照後,台灣政府隨即取消貢寮人的漁業權。
12Αφού ο Υπουργός Οικονομικών έστειλε επιταγές αποζημίωσης στην τοπική αλιευτική οργάνωση, οργισμένοι ψαράδες επέστρεψαν την 200 εκατομμυρίων ΝΤ$ [Νέο Δολάριο της Ταϊβάν] (US$ 6,78 εκατομμύρια) επιταγή.貢寮人拒絕政府發給的補助金,並前往行政院抗議。
13Συγκεντρώθηκαν μπροστά στο διοικητήριο Yuan και φώναξαν: “Δώστε μας πίσω τα αλιευτικά δικαιώματα!”. “Απαιτούμε για τις μελλοντικές γενιές, όχι για εμάς, να έχουν κάτι να φάνε”.憤怒的漁民把經濟部逕自撥給漁會的兩億多元補償金支票立刻退回,集結到立法院門前高喊:「還我漁業權!」、「我們要給子孫代代吃,不是要給我們吃而已!」。
14Το 2000, υπήρξε μία αστάθεια στις αποφάσεις αφού ο υποψήφιος του Δημοκρατικού Προοδευτικού Κόμματος πήρε την εξουσία.台灣的反核人士在2000年民進黨執政後坐了一趟雲霄飛車。
15Το κυβερνών κόμμα αποφάσισε να αναστείλει την κατασκευή του τέταρτου πυρηνικού εργοστασίου. Εντούτοις, επειδή οι πολιτικές συγκρούσεις ανάμεσα στο κυβερνών κόμμα και στην αντιπολίτευση δεν βρήκαν λύση, η ίδια η αναστολή ακυρώθηκε το 2001:民進黨執政後決定停止核四的工程,但是因為執政黨跟在野黨無法就這個問題達成共識,停止核四的決定在2001年也被「停止」了。
16Η οικονομία της Ταϊβάν επηρεάστηκε από την οικονομική κρίση της Ασίας το 2001. Το Kuomingtang, το μεγαλύτερο κόμμα που ανήκει στην διοικητική περιοχή Yuan, ισχυρίστηκε ότι η ανάκληση του τέταρτου πυρηνικού εργοστασίου έπρεπε “λογικά” να θεωρηθεί υπεύθυνη για τα οικονομικά προβλήματα.亞洲金融風暴的後座力到2001年在台爆發,佔立法院多數席次的國民黨把經濟衰退的帳「理所當然」地推給核四停建,民進黨則反手把黑鍋推給貢寮鄉民。
17Από την άλλη μεριά, το Δημοκρατικό Προοδευτικό Κόμμα ισχυρίστηκε ότι οι κάτοικοι του Gongliao έπρεπε να πάρουν την ευθύνη για την ανάκληση της κατασκευής του πυρηνικού εργοστασίου.貢寮人反核四已經超過二十年了,而核四還是繼續蓋,貢寮人只能自己想辦法不要害怕。
18Μετά από περισσότερα από 20 χρόνια διαμαρτυριών ενάντια στην κατασκευή πυρηνικού εργοστασίου, η κατασκευή συνεχίστηκε, αφήνοντας τους κατοίκους να αντιμετωπίσουν το φόβο τους χωρίς ελπίδα:「看核電廠距離我家那麼近,當然馬ㄟ驚啊!」
19Η γερουσία καθισμένη μπροστά από το ναό του Aodi και παρακολούθησε τις διαδηλώσεις μερικών νέων ανθρώπων (από την οργάνωση NONUKE). Αναστέναξε: “Φυσικά και φοβάμαι ότι το πυρηνικό εργοστάσιο είναι πολύ κοντά στο σπίτι μου”.坐在澳底仁和宮前看年輕人表演的貢寮老人嘆氣說,但都快要蓋好了,你能拿政府怎麼辦?
20“Εντούτοις, η κατασκευή πρόκειται να τελειώσει. Τι μπορεί να κάνει κανείς με την κυβέρνηση;”日本也有許多孤獨的反核人士。
21Στην Ιαπωνία, υπάρχουν ακόμη μερικοί μοναχικοί διαδηλωτές που είναι αντίθετοι με την κατασκευή πυρηνικών εργοστασίων εκεί.祝島的人口少於五百人,而他們已經反核長達28年。
22Οι κάτοικοι (λιγότεροι από 500) στην Iwaishima (祝島) διαμαρτύρονται ενάντια στην κατασκευή τοπικού πυρηνικού εργοστασίου για περισσότερα από 28 χρόνια: Αν και ο μέσος όρος ηλικίας αυτών των διαδηλωτών είναι πάνω από 65, αυτοί οι ηλικιωμένοι δεν σταμάτησαν να διαμαρτύρονται ενάντια στην εξωφρενική κυβέρνηση.儘管平均年齡已65歲,這群阿伯阿母、阿公阿嬤仍不放棄對抗蠻橫的國家機器,「我們不想千年流傳下來的海被污染」。
23Λένε: “Η θάλασσα μας παραδόθηκε από τους προγόνους εδώ και χιλιάδες χρόνια. Δε θέλουμε να τη δούμε μολυσμένη”.在日本史上最大的地震之後,福島一號核電廠第三反應爐所使用的核反應燃料引起不少憂慮。
24Διαδήλωση ενάντια στην κατασκευή τέταρτου πυρηνικού εργοστασίου στην Ταϊβάν το 2010. Φωτογραφία από Alvin Chua (CC BY 2.0).大部分的主流媒體都忽略了福島第一號核電廠事故中第三號反應爐使用的是高危險性的MOX,佔核反應燃料的6%。
25Μετά το μεγαλύτερο σεισμό στην ιστορία της Ιαπωνίας που συνέβη αυτό το μήνα, υπήρχε μία ανησυχία σχετικά με τον τύπο του καυσίμου που χρησιμοποιείται στον αντιδραστήρα 3 του πυρηνικού εργοστασίου Fukushima I που έχει ήδη υποστεί βλάβες:少有人知道事故發生的半年前,福島老朽核電廠研究會(福島老朽原発を考える会)曾經就東京電力公司在福島第一核電廠使用MOX燃料千里迢迢到東京進行抗議 [jp] 。
26Η πλειοψηφία των μέσων ενημέρωσης δεν αναφέρει το γεγονός ότι στην πυρηνική καταστροφή στο εργοστάσιο Fukushima Daiichi ένα υψηλού κινδύνου “μεικτό-οξύ” (ΜΟΧ) είναι παρόν στο 6% των ράβδων καυσίμου στον αντιδραστήρα 3 του εργοστασίου.(東京電力公司)把這種十年前用的核反應燃料放進這座已經運轉34年的反應爐,而且完全沒有對縣民做任何說明,這是什麼道理?
27Εντούτοις, λίγοι άνθρωποι γνωρίζουν ότι έξι μήνες πριν μία ομάδα ανησυχίας (στα ιαπωνικά) που δημιουργήθηκε από γηραιούς Ιαπωνέζους (福島老朽原発を考える会) για το πυρηνικό εργοστάσιο της Fukushima ταξίδεψαν μέχρι το Τόκιο για να διαμαρτυρηθούν στην εταιρεία παραγωγής ενέργειας του Τόκιο και για την χρήση καυσίμων MOX:東京電力在使用這種鈽熱反應爐之前還有堆積如山的事情該處理:找出核反應燃料洩漏的處理方法,找出電力喪失事故的原因,解決容器抗震強度的問題等等。
28Είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιούν καύσιμα ηλικίας 10 ετών σε έναν αντιδραστήρα 34 ετών.東京電力公司現在在反應爐使用鈽的燃料,這是非常可恥的。
29Και δε δίνεται καμία εξήγηση στους κατοίκους της νομαρχίας. Τι σημαίνουν όλα αυτά;Summerlake在看到這些到東京抗議的老人的照片之後說:
30Η Εταιρεία Ηλεκτρικής Ενέργειας του Τόκιο έχει πάρα πολλά πράγματα να αντιμετωπίσει προτού θέσει σε εφαρμογή τον θερμικό αντιδραστήρα πλουτωνίου: Να βρει έναν τρόπο να σταματήσει η συνεχής διαρροή καυσίμου, να ερευνήσει την υπόθεση του περιστατικού απώλειας ενέργειας, να βρει λύση στα θέματα που έχουν να κάνουν με την αντοχή-αντίσταση σε περίπτωση σεισμού του σκεύους συγκράτησης κλπ, Είναι εξωφρενικό και μόνο το να επιτρέψουν στην TEPCO να λειτουργήσει έναν θερμικό αντιδραστήρα πλουτωνίου.
31Ο blogger Summerlake αφού είδε αυτές τις φωτογραφίες των γηραιών διαδηλωτών στο Τόκιο έγραψε: Οι μοναχικοί διαδηλωτές στεκόντουσαν σε πολυσύχναστους δρόμους.孤單的幾個人站在熱鬧的街頭上,顯得突兀,沒有媒體願意傾聽,沒有社會大眾願意相信,他們微弱而真實的聲音。
32Φαινόντουσαν τόσο παράξενοι στην πόλη. Δεν υπήρχαν μέσα ενημέρωσης να τους ακούσουν.貢寮鄉親在台北城街頭的身影,突然那麼令人難過。
33Κανένας δεν ήθελε να πιστέψει τις αδύναμες αλλά ειλικρινείς φωνές τους. Οι εικόνες των κατοίκων από το Gongliao να στέκονται στους δρόμους της πόλης Ταϊπέι ξαφνικά με έκαναν να αισθανθώ λύπη.大家在哪裡?
34Πού είναι οι άλλοι άνθρωποι; Ευχαριστίες: Ευχαριστώ τον Hanako Tokita για τη μετάφραση από τα Ιαπωνικά στα Αγγλικά.感謝Hanako Tokita的日英翻譯