Sentence alignment for gv-ell-20110513-2134.xml (html) - gv-zht-20110508-10835.xml (html)

#ellzht
1Μεξικό: Πρώτη μέρα της ειρηνικής διαμαρτυρίας κόντρα στη βία του Πολέμου των Ναρκωτικών墨西哥:反毒和平抗爭第一天
2Την Πέμπτη 5 Μαΐου, η εθνική διαδήλωση (#marchanacional στο Twitter) ξεκίνησε στη Cuernavaca, στο Morelos, μια πόλη στα 80 χιλιόμετρα από την Πόλη του Μεξικού.[本文英文版原載於2011年5月6日]
3Οι συμμετέχοντες στη διαδρομή προς την πρωτεύουσα με μία ειρηνική πορεία θα ενωθούν την Κυριακή 8 Μαΐου με μία μαζική ειρηνική διαδήλωση κόντρα στη βία που παράγεται από τον Πόλεμο των Ναρκωτικών.5月5日,墨西哥全國抗爭自距離首都80公里的Cuernavaca起跑(Twitter標籤為#marchanacional),參加民眾將一路步行,預計於5月8日抵達首都,以大規模和平示威反對政府「反毒戰」引發暴戾風氣。
4Την Τετάρτη το βράδυ, ώρες πριν ξεκινήσει η πορεία, ο Πρόεδρος Felipe Calderón εμφανίστηκε στην εθνική τηλεόραση ζητώντας τη στήριξη και την κατανόηση της μεξικανικής κοινωνίας στο σχέδιό του να καταπολεμήσει το εμπόριο των ναρκωτικών.遊行活動前一晚,總統卡德隆(Felipe Calderón)登上全國電視網,希望社會支持及諒解他打擊毒品走私的策略。
5“Την κατανόησή σας και τη στήριξή σας, τη στήριξη ολόκληρης της κοινωνίας, γιατί υπάρχουν αυτοί που είτε με καλό είτε με κακό σκοπό προσπαθούν να σταματήσουν τη δράση της κυβέρνησης. “全社會體諒與支持至關重要,因為部分人士出於善意或惡意,正試圖阻止政府作為。
6“Πρέπει να διπλασιάσουμε την προσπάθεια γιατί αν αφήσουμε τον αγώνα, αυτοί θα συνεχίζουν να απαγάγουν, να ληστεύουν και να σκοτώνουν σε όλη τη χώρα.”我們不可能自戰場上抽身,反而要加倍投入,假若停手,對方將綁架、掠奪與殺戮全國。
7Κατά τη διάρκεια των επίσημων κινήσεων για τον εορτασμό της εθνικής εορτής της 5ης Μάη, ο Πρόεδρος δήλωσε:在5月5日國定假日的官方活動上,總統宣示:
8” Στο πρόσωπο του εχθρού βρίσκονται αυτοί, που για καλό ή κακό σκοπό θα ήθελαν να δουν τα στρατεύματά μας να αποσύρονται, τα όργανα να μειώνουν την περιπολία αφήνοντας το δρόμο ανοικτό στα σμήνητων εγκληματιών. Τους λέω ότι αυτό δε μπορεί και δεν πρόκειται να συμβεί, διότι έχουμε το δίκιο με το μέρος μας, έχουμε το νόμο και έχουμε τη δύναμη να νικήσουμε. “面對有些敵人基於善意或惡意,期望部隊能夠退讓、政府降低戒心,並放過大批罪犯,我要告訴他們,這完全不可能,因為我們沒錯,因為我們有法治,因為我們有力量獲勝。
9Ο Monero Hernández (@monerohernandez), ένας πολιτικός σκιτσογράφος που οργάνωσε το κίνημα “όχι άλλο αίμα” (#nomassangre) δημοσίευσε αυτή τη γελοιογραφία κριτικάροντας τον Πρόεδρο που δεν ακούει τα αιτήματα των διαδηλωτών. "Πόσο γαμημένα ηλίθιοι!"政治漫畫家Monero Hernández(@monerohernandez)發起「再無鮮血」運動,他張貼以下這幅漫畫,批評總統未傾聽抗爭者訴求。
10Εικόνα που χρησιμοποιείται με την άδεια του @monerohernandez「他們真是有夠固執」,圖片經漫畫家本人同意後使用
11Εκατοντάδες πρόσωπα είναι ήδη στο δρόμο για την Πόλη του Μεξικού. Συγκινημένοι, χωρίς φόβο και βαδίζοντας σιωπηλά, οι συμμετέχοντες απαιτούν από την κυβέρνηση ένα σχέδιο εφικτό και έξυπνο, που δε θα καταλήξει σε περισσότερη βία και θανάτους.目前已有大批民眾朝著首都前進,隊伍氣氛興奮、勇敢,沉默地向前行,民眾要求政府拿出可靠且聰明的策略,才不會導致更多暴力與死亡。
12#marchanacional Η εθνική πορεία στη λεωφόρο Cuernavaca-Mexico DF Η εικόνα από τον @alconsumidor民眾在通往首都的高速公路上遊行,照片來自@alconsumidor
13O @Mxhastalamadre σχολιάζει μέσω Twitter όλη την ανάπτυξη της εθνικής πορείας #marchanacional, έτσι όπως και άλλοι ακτιβιστές, σαν τον Jesús Robles (@roblesmaloof) και τον Daniel Gershenson (@alconsumidor), οι οποίοι ανεβάζουν φωτογραφίες συνεχώς.@mxhastalamadre不斷轉播遊行最新動態,Jesús Robles(@roblesmaloof)、Daniel Gershenson(@alconsumidor)等社運人士則不時張貼照片,許多民眾亦在Twitter網站上聲援抗爭。
14Πολλοί κάτοικοι έχουν δείξει τη στήριξη και την αλληλεγγύη τους στο Twitter. Javier Sicilia.詩人西西利亞(Javier Sicilia),照片來自@alconsumidor
15Φωτό απ'τον@ alconsumidor Ο Samuel Espino (@Sarcle), ένας πολύ δραστήριος πολίτης που έχει δουλέψει πολύ δυναμικά στην οργάνωση και στo προμοτάρισμα της διαδήλωσης, ήταν επίσης στο πρόγραμμα “The Stream” του Al Jazeera για να μιλήσει για την εθνική πορεία.Samuel Espino(@Sarcle)一直很積極籌備及宣傳抗爭活動,也參加半島電視台「The Stream」節目,談論這場抗議行動。
16Η εφημερίδα Milenio προσφέρει ένα διαδραστικό χάρτη της διαδρομής και των γεγονότων που σχετίζονται με την εθνική πορεία. Το γκρουπ που έφυγε από την Cuernavaca το πρωινό της 5ης Μάη έχει ήδη διανύσει τα πρώτα 20 χιλιόμετρα.《Milenio》報紙製作一份互動地圖,標示抗爭相關路線與活動,隊伍前進一天後,已完成20公里路程,以下是他們抵達第一個休息站Coajumulco的畫面:
17Εδώ ένα βίντεο από την άφιξή τους στο Coajumulco, την πρώτη τους στάση: Ο @patyaspe σχολίασε στο Twitter:@patyaspe指出:
18H πορεία συνεχίζει το δρόμο της. Είναι πάνω από χίλια άτομα, ανάμεσά τους θύματα, οικογένειες, διαδηλωτές και δημοσιογράφοι… Α, και αστυνομικοί.遊行再度開始,人數破千,其中包括受害者、家屬、抗議民眾、記者…哦,還有警察。
19#marchanacional Και επίσης ένα μουσικό βίντεο του Κινήματος των Νέων Ενωμένων για την Ειρήνη στις Chiapas διαδίδει στο διαδίκτυο τη στήριξή του στην εθνική πορεία και απαιτεί “Όχι άλλο Αίμα, όχι άλλοι νεκροί κύριε Πρόεδρε!”Chiapas地區的「和平團結青年運動」製作一段音樂錄影帶,不斷在網路上流傳,以支持這場抗爭,其中訴求為「總統先生,停止流血、停止死傷!」
20O Jesús Robles Maloof επίσης έγραψε στο blog του για την πρώτη μέρα της εθνικής πορείας:Jesús Robles Maloof也在部落格提及抗爭遊行第一天:
21Ποτέ δεν σκέφτηκα να περπατήσω από την Cuernavaca ως την Πόλη του Μεξικού, όπως ποτέ δεν σκέφτηκα πως η χώρα μου θα βυθιζόταν σε ένα κύμα βίας και οι πολιτικοί μας θα κατάφερναν μόνο να πουν “Αν δεν είσαι μαζί μου, είσαι εναντίον μου”.我從沒想過自己會從Cuernavaca步行到首都,也沒想過我國會捲入暴力浪潮之中,而政治人物卻表示,「各位非友即敵」,關於各項方案及構想的論辯仍在延續,政府是否必須改弦易轍?
22Συνεχίζεται η μάχη των προτάσεων και των ιδεών.有何選項?
23Οφείλουμε να αλλάξουμε στρατηγική; Ποια είναι η επιλογή; Το να διαδηλώνεις λύνει τίποτα;遊行能否解決任何事?
24Σήμερα, 6 του Μάη, η πορεία θα συνεχιστεί ως το Topilejo, που βρίσκεται στο Νότο και στα προάστεια της Πόλης του Μεξικού και ελπίζει πως περισσότερος κόσμος θα ενωθεί μέχρι την κύρια πλατεία, την El Zócalo, στο κέντρο της Πόλης του Μεξικού στις 8 Μαΐου.遊行在5月6日繼續朝向首都南部郊區的Topilejo前進,預計會有更多人於5月8日出現在首都市區El Zócalo廣場。