Sentence alignment for gv-ell-20110318-980.xml (html) - gv-zht-20110317-9894.xml (html)

#ellzht
1Ιαπωνία: Anime εξηγεί την τρέχουσα πυρηνική κρίση日本:動畫說明核電廠危機
2Αυτό το άρθρο είναι μέρος της ειδικής κάλυψης Σεισμός της Ιαπωνίας 2011. Ο media artist Kazuko Hachiya (八谷和彦) δημιούργησε ένα βίντεο κινουμένων σχεδίων για να εξηγήσει την κατάσταση στο πυρηνικό εργοστάσιο της Fukushima.日本媒體藝術家八谷和彥(Kazuko Hachiya)製作一段動畫影片,說明福島核電廠現況。
3Ο κύριος χαρακτήρας είναι ο Genpatsu-kun (δηλ. ο κ. Πυρηνικός Σταθμός), ο οποίος έχει ένα στομαχόπονο που προκλήθηκε απο τον σεισμό.英文字幕版
4Γιατροί (δηλ. πυρηνικοί επιστήμονες) πηγαίνουν και τον θεραπεύουν με κρύο νερό και βορικό οξύ για να τον αποτρέψουν απο το να “κάνει κακά του” (δηλ. να αποβάλει ραδιενέργεια).
5Προς το παρόν, ο στομαχόπονος του Genpatsu-kun δεν σταματά, αλλά η κατάσταση της υγείας του παρατηρείται συνεχώς και μέχρι στιγμής, μόνο επαναλαμβανόμενα “αέρια” (δηλ. εκπομπές καπνού) έχουν αναφερθεί. Το anime εξηγεί επίσης πως, ακόμη και στη χειρότερη περίπτωση, ο κ. Genpatsu (δηλ. το εργοστάσιο στην Fukushima) είναι διαφορετικό απο τον κ. Chernobyl, καθώς εκείνος φοράει πάνα.影片主角為「核電廠先生」,因為地震而胃痛,醫師(即核能專家)決定以冷水和硼酸治療,避免他「拉肚子」(即釋放輻射線),目前為止,核電廠先生仍在腹痛,但醫師持續監控他的健康情況,目前為止只出現「排氣現象」(即噴發煙塵)。
6Παρ' όλα αυτά, σε περίπτωση που ο κ. Genpatsu έπρεπε να κάνει κακά (δηλ. το πυρηνικό εργοστάσιο εκρήγνυτο), τα αποτελέσματα στην υγεία των ανθρώπων που ζουν στην περιοχή θα ήταν πολύ σοβαρά για δεκαετίες.這段影片也說明,縱然面臨最糟情況,核電廠先生(即福島電廠)也與車諾比先生不同,因為他還穿著尿布,不過若核電廠先生一旦腹瀉(即核電廠爆炸),當地居民健康影響未來數十年都會非常嚴重。