Sentence alignment for gv-ell-20120429-11363.xml (html) - gv-zht-20120519-13340.xml (html)

#ellzht
1Βίντεο: Οι μαμάδες όλου του κόσμου μοιράζονται την εμπειρία της μητρότητας影片:世界各地的母親分享大不同的經驗
2[Όλοι οι σύνδεσμοι είναι στα αγγλικά] Στην ιστοσελίδα του Διεθνούς Μουσείου για τις Γυναίκες (International Museum of Women), η εποχική διαδικτυακή έκθεση είναι αφιερωμένη στις μητέρες.國際母親博物館(International Museum of Women)目前網路展覽全以母親為主題。「
3Η έκθεση με τον τίτλο MAMA: Motherhood around the Globe (MAMA : Η μητρότητα σε ολόκληρο τον κόσμο) ερευνά τις διαφορετικές εκφάνσεις της μητρότητας μέσα από βίντεο με συνεντεύξεις από γυναίκες από τη Νιγηρία, την Κένυα, το Αφγανιστάν, τις Η.Π.Α. , την Κολομβία, την Ουγγαρία, την Κίνα και τη Νορβηγία.媽媽:全世界的母親」透過影片訪問全世界各地的媽媽來探究不同面向的母親,這些母親來自奈及利亞、肯亞、阿富汗、美國、哥倫比亞、匈牙利、中國和挪威。
4Η Lusina από την Κένυα είναι μία από τις μητέρες που έδωσαν συνέντευξη για την έκθεση肯亞的露欣雅(Lusina)是 IMOW 所訪問的其中一位母親。
5Η ενότητα Mama to Be (μελλοντική μητέρα) είναι αφιερωμένη στις προσδοκίες σχετικά με τη μητρότητα και την εγκυμοσύνη και παρουσιάζει με ποιόν τρόπο οι μέλλουσες μητέρες, μερικές από αυτές μόλις που είχαν ενηλικιωθεί, αντέδρασαν και ήρθαν αντιμέτωπες με την επικείμενη μητρότητα.「準媽媽」(Mama to Be)這部份,主要是探究對身為母親與懷孕的期待,以及不同的女性(有些甚至才十幾歲)如何看待及面對即將成為媽媽這件事。
6Πόσες γυναίκες στον κόσμο έχουν στην πραγματικότητα την ελευθερία να αποφασίσουν κατά πόσο θέλουν να δημιουργήσουν μία οικογένεια ή όχι, ποια οικογένεια και πότε; Ποιοι είναι σήμερα οι λόγοι για τους οποίους μία γυναίκα επιλέγει ή αρνείται τη μητρότητα;世界上有多少女人真的能決定要不要、如何、什麼時候組織一個家庭? 現代女性決定成為或拒絕成為媽媽的理由,又是什麼?
7Στην ενότητα Healthy Mama, Healthy Baby (Υγιής μητέρα, υγιές μωρό), οι αφηγήσεις που μοιράζονται αυτές οι μητέρες σχετικά με την εμπειρία της γέννας φανερώνουν τον τρόπο με τον οποίο οι διαφορετικοί πολιτισμοί συλλαμβάνουν την έννοια της γέννησης και της υγείας της μητέρας.「健康媽媽,健康寶寶」(Healthy Mama, Healthy Baby)中,這些女性分享他們的生產經驗,用實例說明了不同文化下對分娩和健康的看法。
8Κάθε μέρα χιλιάδες μητέρες ανά τον κόσμο φέρνουν στον κόσμο μία καινούρια ζωή.每天全世界都有上千名女性產下新的生命。
9Αν και αρκετές από αυτές βιώνουν μία ευτυχισμένη και επιτυχημένη εγκυμοσύνη, υπάρχουν και εκείνες που πεθαίνουν.這些女性中有許多都可以開心的順產,但也有數百名因生產而去世。
10Με ποιόν τρόπο επηρεάζουν η χώρα, το εισόδημα και η ηλικία την πιθανότητα μίας εγκυμοσύνης χωρίς κινδύνους; Τι πρέπει να γίνει για να μειωθεί το ποσοστό της μητρικής θνησιμότητας στον κόσμο και πως μπορεί να βοηθήσει κανείς;地域條件、收入和年齡對順產的機會有何影響?
11Στην ενότητα Featured Voices οι επισκέπτες παρουσιάζουν τις δικές τους μαρτυρίες και 6 από αυτούς επιλέχθηκαν από μία διεθνή επιτροπή για να λάβουν το βραβείο κοινού.為了降低產婦死亡率,人們做了什麼,你可以如何參與?
12Μια από αυτές τις αφηγήσεις είναι μία εκτίμηση της χαοτικής κατάστασης που βασιλεύει μέσα στη μαιευτική κλινική ενός νοσοκομείου στην Κολομβία. Η ταινία είναι του Jorge Caballero για την Gusano Films.「焦點之聲」(Featured Voices)的內容,是由觀眾提供並由社群選擇獎(Community Choice Awards)的國際評審團所選出的六個故事。
13Στην ενότητα Birth Journal Maternity, (Ημερολόγιο γέννας και μητρότητας) μία μητέρα 6 παιδιών πηγαίνει στο γιατρό της για μία συμβουλευτική επίσκεψη και φέρνει στον κόσμο το έβδομο παιδί της.其中之一為在哥倫比亞醫院產房內的艱難情況的片段,由 Jorge Caballero 為 Gusano 電影所拍攝。
14Κατά τη διάρκεια της συζήτησης αποκαλύπτεται η ιστορία της μέσα από τις ερωτήσεις του γιατρού και ο τρόπος που της μιλάει αλλάζει σταδιακά. Στο τέλος της προτείνει να δέσει τις σάλπιγγες της και διακόπτει τη συζήτηση.《產房生產實錄片段》(Birth Journal Maternity Excerpt)中,一位擁有六名小孩的母親到醫院檢查,並再產下一名嬰兒。
15Κατά τη διάρκεια του τοκετού δεν υπάρχει χρόνος για να μεταφερθεί η μόνη μητέρα με ένα καροτσάκι στην αίθουσα τοκετών και φέρνει στον κόσμο το παιδί της στο κρεβάτι του νοσοκομείου.在檢查過程中,透過醫生的問題拼湊出她的故事,及醫生對於她的態度的轉變,最後醫生建議她進行輸卵管結紮手術,並簡短的告別。
16Οι συνεντεύξεις στην ενότητα Meet the Mamas (Γνώρισε τις μητέρες) παρουσιάζουν τις γυναίκες και την προσωπική τους ιστορία.生產過程中,甚至沒有時間將這名孤單的女性移進產房,她直接在醫院病床上生產。
17Για παράδειγμα αντιπαραθέτουν την κατάσταση μίας έφηβης μητέρας από τη Λιβερία η οποία ζει όπως λέει σε δύσκολες συνθήκες και μίας έφηβης μητέρας από τις Η.Π.Α. η οποία χάρη στην υποστήριξη που έχει από την οικογένειά της μπορεί να προχωρήσει στη ζωή της και να συνεχίζει τις σπουδές της.《媽媽面對面》(Meet the Mamas)中一對一的訪問將對話圍繞在女性和其自身故事上,舉例來說,為對比不同的情形,一位利比里亞(Liberia)的少女媽媽生活在她所謂的「危急條件(Critical Condition)」中,而另一位則是美國的少女媽媽,透由家人的支持得以向前邁步並繼續她的學業。
18Αυτή η έκθεση στο Διεθνές Μουσείο για τις Γυναίκες έχει ως στόχο να βελτιώσει την ποιότητα των πληροφοριών σχετικά με την προγεννητική υγεία των γυναικών. Η σελίδα Get Involved προτείνει στους αναγνώστες διάφορους τρόπους για να βελτιωθεί η κατάσταση αλλά και να ενημερωθεί κανείς γι' αυτό τα σημαντικό πρόβλημα.國際母親博物館的這個展覽致力於讓更多人了解女性生產健康(Women's Maternal Health)狀況,在「我想參與(Get Involved)」頁面,他們提供了各種不同的建議,讓讀者可以參與改善這份統計資料,並提高自身對於此重要議題的關注程度。