# | ell | zht |
---|
1 | Κόστα Ρίκα: Ηλεκτρονικό Παιχνίδι βασισμένο σε tweets ψάχνει χρηματοδότη | 哥斯大黎加:即時Twitter遊戲對外募款 |
2 | Έξι νέοι σχεδιαστές παιχνιδιών στην Κόστα Ρίκα ψάχνουν για συλλογική χρηματοδότηση για το TweetLand, ένα έργο που αφορά παιχνίδια σε πραγματικό χρόνο με βάση το Twitter. Η ομάδα του TweetLand | 哥斯大黎加六位年輕電玩程式設計師運用Twitter網站特質,製作出即時遊戲TweetLand,也希望透過群眾力量尋找經費來源。 |
3 | Τα παιχνίδια ονομάζονται Route 140 και LoveCity και χρησιμοποιούν και τα δύο ενημερώσεις κατάστασης (Twitter status updates) σε πραγματικό χρόνο για να επηρεάσουν τη δράση κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. | |
4 | Στο Route 140 τα αυτοκίνητα αγωνίζονται για να φτάσουν στη γραμμή του τερματισμού, αλλά αν κάποιος γράψει μία ενημέρωση στο Twitter σχετικά με ζόμπι, μετεωρίτες ή αυτοκινητιστικά ατυχήματα (μεταξύ άλλων) προσοχή! | |
5 | Θα έχει αντίκρυσμα στο παιχνίδι. | TweetLand團隊 |
6 | Στο Love City, ένα αρκουδάκι κατά της φροντίδας (Anti-Care Bear) τρέφεται με διάφορες ενημερώσεις κατάστασης που εκφράζουν μίσος για να αυξήσει τη δύναμή του και να πάρει νέα όπλα, αλλά tweets με αγάπη και φροντίδα ενισχύουν τους εχθρούς του. Ο blogger από την Κόστα Ρίκα Crstian Cambronero από το Fusil de Chispas πήρε συνέντευξη από τους δημιουργούς, ρωτώντας τους για την απόφασή τους να χρησιμοποιήσουν ως πηγή χρηματοδότησης τον κόσμο: | 兩種遊戲名為Route 140和LoveCity,都利用即時Twitter訊息,影響遊戲當中的角色行動,前者為賽車遊戲,但若有人在Twitter訊息裡提及僵屍、流星或車 禍等,就會反映在遊戲之中;後者主角是隻拒絕接受照顧的小熊,只要在Twitter出現各種仇恨訊息,力量就會增強,也會獲得新武器,假若出現充滿關愛的 訊息,敵人力量就會增長。 |
7 | Για να μαζέψουν τα χρήματα αποφάσισαν να απευθυνθούν στην υπηρεσία crowdfunding Kickstarter.com. | 哥斯大黎加部落客Cristian Cambronero在Fusil de Chispas訪問設計師,為何選擇向群眾募款: |
8 | Αλλά γιατί να μην απευθυνθούν σε επενδυτές; Το “TweetLand είναι ένα έργο που ενισχύεται από εμπειρίες της διαδικτυακής κοινότητας με τη μορφή συνεργασίας. | 為了募款,他們決定使用群眾集資網站Kickstarter.com,但為何不直接找人投資? |
9 | Αυτό σημαίνει ότι το παιχνίδι δουλεύει χάρη στην υποστήριξη όλων. Καταλάβαμε ότι ήταν πιο λογικό να χρηματοδοτήσουμε ένα έργο συνεργατικής φύσης όπως αυτό με τον ίδιο τρόπο, δηλαδή με τη βοήθεια όλων, λέει ο Néstor Villalobos. | Néstor Villalobos表示,「TweetLand這項計畫是依據網路社群的共同經驗集結而成,因為有眾人支持,遊戲平台才能運作,我們認為若要為這樣的群體計畫募款,也應秉持相同原則,向所有人求助」。 |
10 | Δεν είναι η πρώτη φορά που μία πρωτοβουλία από την Κόστα Ρίκα χρησιμοποιεί το Kickstarter.com ως πηγή χρηματοδότησης. Μία πρόσφατη επιτυχής χρήση του ήταν για την ταινία The Return του Hernán Jiménez, όπου κατάφεραν να μαζέψουν πολύ περισσότερα χρήματα από τον αρχικό στόχο των 40.000 αμερικάνικων δολαρίων (USD) που χρειάζονταν για την παραγωγή και ετοιμασία της ταινίας για διανομή. | 過去哥斯大黎加亦有計畫運用Kickstarter.com募款,最近的成功案例為《The Return》這部電影,由Hernán Jiménez執導,募得金額遠超過原訂的四萬美元目標,這筆款項用於製作及剪輯,再交給戲院及發行商。 |
11 | Στην ιστοσελίδα τους στο Kickstarter.com για το TweetLand, εξηγούν το όραμά τους και με ποιόν τρόπο θα χρησιμοποιήσουν τα 7.000 USD που προσπαθούν να μαζέψουν. | 在遊戲製作團隊的Kickstarter頁面上,他們說明自己的目標,以及若募得7000美元,要做為什麼用途,這六位年輕設計師過去在日常正職中,也曾多次獲得大獎及肯定,現在轉向網路,希望讓TweetLand這項獨立計畫成真。 |
12 | Οι έξι νεαροί σχεδιαστές έχουν κερδίσει βραβεία και αναγνώριση για προηγούμενα έργα στις καθημερινές τους δουλειές, και τώρα στρέφονται στο διαδίκτυο για να πραγματοποιήσουν το ανεξάρτητο έργο τους TweetLand. | 他們在宣傳影片裡,也說明遊戲內容: |
13 | Λένε περισσότερα σχετικά με το παιχνίδι στο προωθητικό βίντεο: | 校對:Soup |