# | ell | zht |
---|
1 | Αραβικός Κόσμος: Ένας χρόνος σε εικόνες – Οι επιλογές των συντακτών μας | 阿拉伯世界:照片中的一年 |
2 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος των ειδικών μας αφιερωμάτων: Από τη στιγμή που ο Mohamed Bouazizi, ένας νεαρός Τυνήσιος φρουτέμπορος, αυτοπυρπολήθηκε στην κωμόπολη Sidi Bouzid τον Δεκέμβρη του 2010, ένα κύμα λαϊκών διαδηλώσων άνευ προηγουμένου σαρώνει τον Αραβικό κόσμο. | 自從 2010 年十二月突尼西亞一名年輕水果販 Mohamed Bouazizi 在西迪布濟德自焚,空前的抗議潮席捲了阿拉伯世界。 |
3 | Η περιοχή γίνεται μάρτυρας γεγονότων χωρίς προηγούμενο, που κανείς δε θα μπορούσε να φανταστεί ότι θα έβλεπε κατά την διάρκεια της ζωής του. | 這個地區發生的事件令人難以想像有生之年竟能親眼目睹。 |
4 | Τρεις Άραβες δικτάτορες έχουν ανατραπεί, κάποιοι άλλοι εξαναγκάστηκαν να προχωρήσουν σε μεταρρυθμίσεις, ενώ σε άλλες περιοχές, οι συρράξεις αποδεικνύονται επώδυνες και αιματηρές. | 三名阿拉伯獨裁者被推翻,有些被迫進行改革,而其他地方發生了痛苦的血腥衝突。 |
5 | Σε κάθε περίπτωση, το 2011 πιθανότατα θα παραμείνει χαραγμένο στην ιστορία του Αραβικού κόσμου ως το έτος κατά το οποίο οι λαοί άρχισαν να εξεγείρονται κατά των καταπιεστικών καθεστώτων τους. | 無論如何,2011 都將是阿拉伯歷史上被銘記的一年,這一年人民開始起身反抗政權壓迫。 |
6 | Καθώς αποχαιρετούμε το 2011 και κοιτάμε μπροστά στο 2012, ζητήσαμε από τους συντάκτες μας να μοιραστούν μαζί σας φωτογραφίες που σημάδεψαν, στα μάτια τους, τον χρόνο που πέρασε στις αντίστοιχες χώρες τους. | 在此告別 2011 迎向 2012 年之際,我們請作者們分享他們眼中去年代表各自國家的一張照片,以下是他們的選擇: |
7 | Οι ακόλουθες επιλογές αντικατοπτρίζουν τις επιλογές τους. | 突尼西亞 |
8 | Τυνησία Φωτογραφία του Talel Nacer, χρήση υπό άδεια | Talel Nacer 授權使用。 |
9 | Στις 14 Ιανουαρίου 2011, χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν μπροστά στο υπουργείο Εσωτερικών στην Τύνιδα, απαιτώντας την πτώση του καθεστώτος του δικτάτορα Zine El Abidine Ben Ali. | 2011 年一月十四日,上千名抗議群眾聚集在突尼斯內政部大樓外,要求獨裁統治者宰因. |
10 | Αργότερα την ίδια μέρα, ο Ben Ali κατέφυγε στην Σαουδική Αραβία. | 阿比丁. |
11 | Afef Abroughi | 本. |
12 | Συρία | 阿里下台。 |
13 | Αγνώστου | 當天稍晚本阿里流亡沙烏地阿拉伯。 |
14 | Ένα ισχυρό μήνυμα από την “κατεχόμενη πόλη Kafar Nabel” της Συρίας. | Afef Abroughi |
15 | Leila Nachawati Λίβανος | 敘利亞 |
16 | Φωτογραφία του Krikorian. | 攝影者不詳。 |
17 | Χρήση υπό άδεια Παρ' ότι ο Λίβανος δεν υπήρξε μάρτυρας επαναστάσεως το 2011, η Χώρα των Κέδρων επηρεάστηκε έντονα από τις εξελίξεις και την αναταραχή στην περιοχή. | 來自「被佔領的 Kafar Nabel 城」的強烈訊息。 |
18 | Όμως, αυτό που στοιχειώνει περισσότερο τους Λιβανέζους είναι το υψηλό κόστος ζωής. | Leila Nachawati 黎巴嫩 |
19 | Μετά από κάθε αύξηση των μισθών από την κυβέρνηση, ακόμα και πριν εγκριθούν τα σχετικά νομοσχέδια από την κυβέρνηση, οι τιμές των αγαθών εκτοξεύονται στα ύψη. | Krikorian 授權使用。 雖然黎巴嫩在 2011 年並未經歷革命,這個雪松之國依然深受鄰近地區騷亂的影響。 |
20 | Thalia Rahme | 然而對黎巴嫩人民而言高昂的生活消費才是最困擾他們的問題。 |
21 | Παλαιστίνη | 政府每次調漲工資,甚至在國會通過調漲計畫前物價便會飆升。 |
22 | Φωτογραφία της Jillian C. | Thalia Rahme |
23 | York, με χρήση Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) | 巴勒斯坦 照片來自 Jillian C. |
24 | | York,依 CC 授權使用(CC BY-NC-SA 2.0)。 |
25 | Παλαιστίνη: “Οδεύοντας ενωμένοι προς την ειρήνη” | 巴勒斯坦:「攜手步向自由」。 |
26 | Jillian C. | Jillian C. |
27 | York | York |
28 | Υεμένη | 葉門 |
29 | Copyright Shohdi Al-Sofi, χρήση υπό άδεια | Shohdi Al-Sofi 授權使用。 |
30 | Οι μαζικές ειρηνικές διαδηλώσεις της Υεμένης, που δεν σταμάτησαν ποτέ κατά την διάρκεια του έτους, καταμαρτυρούν την σταθερότητα και την αντοχή των Υεμένιων, όπως το πανό που γράφει “η νίκη ανήκει στον λαό”. | 葉門全年不停的和平遊行是葉門人民堅持與頑強的證明。 最終就如看板上寫著的:「勝利屬於人民」。 |
31 | Noon Arabia | Noon Arabia |
32 | Μπαχρέιν | 巴林 |
33 | Απεικόνιση που δημοσιεύτηκε στο Twitter υπό @almakna | 由 @almakna 於推特上發佈 |
34 | Η παραπάνω φωτογραφία, που ανέβασε ο @almakna στο Twitter, δείχνει το πλήθος των περιοχών που, σύμφωνα με μαρτυρίες, δέχθηκαν επιθέσεις με δακρυγόνα από τις αρχές του Μπαχρέιν μέσα σε μία νύχτα. | 上圖由 @almakna 在推特上分享,圖中顯示一個晚上巴林政府使用催淚瓦斯的地方。 這天我本人也遭催淚瓦斯攻擊,當晚及隔天病了一天,並在推特上追蹤來自全國各地的控訴。 |
35 | Την συγκεκριμένη εκείνη μέρα, πνίγηκα κι η ίδια από τα δακρυγόνα, και πέρασα τη νύχτα και την επόμενη μέρα άρρωστη, και παρακολουθώντας στενά τις μαρτυρίες και καταγγελίες στο Twitter από χρήστες απ' όλη την χώρα. | Amira Al Hussaini 由 @SanabisVoice 在推特上發佈 |
36 | Amira Al Hussaini | 這張來自 Sanabis Voice 的照片中是一天之內從小小一個區域收集來的使用過的催淚瓦斯空罐。 |
37 | Φωτογραφία που δημοσιεύτηκε στο Twitter υπό @SanabisVoice | 網上可以找到成堆這樣的照片,網友在各個社群網站分享十一個月以來的事件發展 -- 世界上大部分人並不關心。 |
38 | Αυτή η φωρτογραφία, από το Sanabis Voice, δείχνει τα άδεια κάνιστρα δακρυγόνων που συλλέχηθκαν από μία μικρή περιοχή στην διάρκεια μίας ημέρας. | Amira Al Hussaini 埃及 |
39 | Τέτοιες φωτογραφίες αφθονούν στο διαδίκτυο, καθώς διαμοιράζονται από netizens σε ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης, και αφηγούνται μία ιστορία που επαναλαμβάνεται επί 11 μήνες -μία ιστορία για την οποία ο υπόλοιπος κόσμος ως επί πλείστον αδιαφορεί. | 照片來自 rouelshimi,依 CC 授權使用(CC BY-NC-SA 2.0)。 一月廿五日,第一波抗議群眾前往塔里爾廣場。 |
40 | Αίγυπτος | 這是革命的曙光。 |
41 | Φωτογραφία της @rouelshimi, χρήση υπό άδεια CC (CC BY-NC-SA 2.0) | Tarek Amr |
42 | 25 Ιανουαρίου, το πρώτο κύμα διαδηλωτών φτάνει στην πλατεία Tahrir. | 摩洛哥 |
43 | Είναι η αυγή της επανάστασης. | Amine Hachimoto 授權使用。 |
44 | Tarek Amr | 國會大樓前仰望摩洛哥超人的小女孩似乎在好奇他會不會飛。 |
45 | Μαρόκο | 也許他是個想受到矚目的超級國族主義者? |
46 | Copyright Amine Hachimoto. | 或者他是二月廿日改革團體的支持者? |
47 | Χρήση υπό άδεια. | 都不重要。 |
48 | Το μικρό κορίτσι αγναντεύει αυτόν τον Μαροκινό Superman που στέκεται μπροστά στο κοινοβούλιο, ίσως αναλογιζόμενος αν μπορεί να πετάξει. | 因為在 Amine Hachimoto 這張令人驚奇的照片背後是摩洛哥全新的現實狀況:2011 年街頭成為非暴力政治主張的舞台。 |
49 | Μήπως είναι υπερεθνικιστής που προσπαθεί να ; Ή ίσως υποστηρικτής της φιλομεταρρυθμιστικής ομάδας της 20ης Φλεβάρη; Δεν έχει σημασία. | 接下來的一年可能也會如此。 |
50 | Διότι πίσω από αυτή την εκπληκτική φωτογραφία της Amine Hachimoto κρύβεται η νέα πραγματικότητα στο Μαρόκο: το 2011 υπήρξε το έτος κατά το οποίο ο δρόμος έγινε το πεδίο της μη-βίαιης πολιτικής έκφρασης' κάτι που πιθανότατα θα συνεχιστεί τα ερχόμενα χρόνια. | |
51 | Hisham Almiraat | Hisham Almiraat |