# | ell | zht |
---|
1 | Λίβανος: Θυμός Γένους Θηλυκού για τη Νέα Τουριστική Καμπάνια | 黎巴嫩:女性對旅遊廣告之怒 |
2 | Το Υπουργείο Τουρισμού του Λιβάνου μόλις ξεκίνησε μια νέα καμπάνια με τίτλο “Lebanon Blues”, η οποία στοχεύει σε μελλοντικούς τουρίστες απ' όλο τον κόσμο. | 黎巴嫩觀光部剛推出新宣傳活動,名為「黎巴嫩憂鬱」,希望吸引世界各地旅客,廣告概念是要呈現觀光客在黎巴嫩度假結束回國後的落寞心情。 |
3 | Η ιδέα της καμπάνιας είναι να δείξει τι θα αισθάνονται οι τουρίστες μετά από ένα ταξίδι τους στο Λίβανο. | 在這支廣告的美國版中,一名男子上班時完全無法專心,因為他仍對美麗又衣著清涼的黎巴嫩女子念念不忘: |
4 | Στην αμερικανική εκδοχή της τηλεοπτικής διαφήμισης, απεικονίζεται ένας άνδρας να έχει χάσει εντελώς την αυτοσυγκέντρωσή του, επειδή έχει ακόμα στο μυαλό του πανέμορφες, μισόγυμνες Λιβανέζες γυναίκες: | 「黎巴嫩憂鬱」電視廣告截圖,來自黎巴嫩觀光部 |
5 | Στιγμιότυπο από την τηλεοπτική διαφήμιση "Lebanon Blues". Από το Υπουργείο Τουρισμού του Λιβάνου. | 這段廣告在網路上引起許多憤怒與不滿,一個女性團體也致函給觀光部,不少部落客也轉載內容: |
6 | Η τηλεοπτική διαφήμιση έχει προκαλέσει μεγάλη ενόχληση και θυμό στο Διαδίκτυο, ενώ μια γυναικεία οργάνωση έγραψε επιστολή προς το Υπουργείο Τουρισμού, την οποία δημοσίευσαν κάποιοι bloggers διαδικτυακά: | |
7 | Προς Υπουργείο Τουρισμού, | 親愛的觀光部: |
8 | Είμαστε μια ομάδα γυναικών πολιτών του Λιβάνου, μια οργάνωση που υφίσταται εδώ και περισσότερο από 10 χρόνια και για μεγάλο διάστημα υφιστάμεθα συνεχείς προσβολές και ταπεινώσεις προς το πρόσωπό μας ως γυναίκες από βιντεοκλίπ, διαφημίσεις, από τις τηλεοπτικές μας οθόνες, από κάθε είδους άρθρα σε όλα τα ΜΜΕ και σε υπαίθριες διαφημίσεις επίσης. Η ενασχόλησή μας έχει προαποφασιστεί: νοικοκυρές (με κάθε προσήκοντα σεβασμό στις νοικοκυρές). | 我們是一群黎巴嫩女性,這個團體成立超過十年,長久以來,女性在影片、廣告、電視、各種媒體文章及佈告欄中,都遭到污衊和羞辱,女性在其中的職業總是受限 於家庭主婦(絕不是對主婦不敬),樣貌也總是金髮、纖瘦、巨乳、豐唇。 |
9 | Το μέγεθος και το σχήμα του σώματός μας επίσης μας επιβάλλεται: ξανθιά, αδύνατη, με μεγάλο στήθος και φουσκωμένα χείλη. | |
10 | Παραβιάζεται το σώμα μας από τα ΜΜΕ για να αυξήσουν τα κέρδη τους. Πολεμούσαμε και συνεχίζουμε να πολεμάμε τέτοια παραδείγματα ταπεινωτικών διαφημίσεων και μηνυμάτων. | 媒體為牟利侵犯我們的身體,我們一直都在對抗這種污辱人的廣告及訊息。 |
11 | Σε μια χώρα όπως ο Λίβανος, περιμένουμε το οτιδήποτε οποτεδήποτε. Περιμένουμε μια διαφήμιση από το Υπουργείο Τουρισμού που να μας λέει “Να χαμογελάτε στους τουρίστες, ώστε όταν φεύγουν να χαμογελάνε αυτοί περισσότερο”, ακόμα κι αν δεν υπάρχει τίποτα σε αυτή τη χώρα για να χαρούμε. | 在黎巴嫩這個國家,我們總是有所期望,期望觀光部廣告能強調「向旅客微笑,讓他們帶著笑容回家」,不過國內似乎沒什麼值得微笑;我們也期望有另一則廣告, 呼籲民眾少按喇叭,但我們不期望也無法接受觀光部的最新廣告,利用女體「吸引」觀光客及僑民前來,觀光部將國家塑造成「中東的夜總會」,可以令眾人滿意 嗎? |
12 | Και περιμένουμε επίσης μια άλλη διαφήμιση που μας ζητά να μην κορνάρουμε στο δρόμο. | 難道不兜售女體,就不能振興觀光嗎? |
13 | Αλλά αυτό που δεν περιμέναμε και δεν αποδεχόμαστε είναι η τελευταία διαφήμιση που δημοσίευσε το Υπουργείο Τουρισμού, η οποία χρησιμοποιεί τα κορμιά των γυναικών του Λιβάνου για να “τραβήξει” τουρίστες και τη [Λιβανέζικη] διασπορά στη χώρα. | |
14 | Είναι αποδεκτό για το Υπουργείο Τουρισμού να προωθεί το Λίβανο σαν το “καμπαρέ της Μέσης Ανατολής” στους τουρίστες; Δεν μπορεί να αναζωογονήσει τον τουρισμό δίχως να πουλάει γυναικεία κορμιά; Αξιότιμο Υπουργείο, πώς μπορούμε είτε εμείς είτε εσείς να αποδέχεστε το γεγονός ότι τα κορμιά μας γίνονται ο σκοπός και ο στόχος των άρτι αφιχθέντων καταναλωτών; Πώς υποτίθεται ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η καμπάνια “Lebanon Blues” συσχετίζεται με τα γυμνά μας σώματα; Πώς μπορεί το Υπουργείο Τουρισμού να προωθεί ένα μήνυμα προς όλο τον κόσμο ότι ο Λίβανος είναι μια χώρα που ξεπουλάει τις γυναίκες της για τουρίστες; | |
15 | Η διαφήμισή σας περιέχει σοβαρές αντιφάσεις, για τις οποίες θα θέλαμε μια απάντηση: | 親愛的觀光部,各位可以想像旅客前來之後,把女體當成洩慾的目標嗎? |
16 | Εν πρώτοις, ως γυναίκες δεν μπορούμε να δώσουμε την υπηκοότητά μας στα παιδιά και τους συζύγους μας: θεωρούμαστε κόρες Λιβανέζων ανδρών και όχι Λιβανέζες γυναίκες. | 我們如何理解「黎巴嫩憂鬱」與裸體有關? |
17 | Συνεπώς δεν μπορείτε να μας χρησιμοποιείτε στην τουριστική σας διαφημιστική εκστρατεία. | 觀光 部怎能向世人宣傳,黎巴嫩是個販賣女性給觀光客的國家? |
18 | Δεύτερον, βασιζόμενες στο σεβασμό μας για τις ιερόδουλες και τις διαρκείς μας απαιτήσεις για νομοθεσία που θα ρυθμίζει την εργασία τους και θα κατοχυρώνει την ασφάλεια, τα δικαιώματα και την υγεία τους, ζητάμε από εσάς ως Υπουργείο Τουρισμού: είτε να σταματήσετε να διατηρείτε αυτή τη διφορούμενη στάση, κατά την οποία προωθείτε το Λίβανο σαν μια χώρα σεξοτουρισμού, ενώ οι ιερόδουλες της χώρας υποφέρουν και γίνονται αντικείμενο τρομερής εκμετάλλευσης, ταπείνωσης και αδικίας, είτε να ξεκινήσετε μια εκστρατεία οργάνωσης του τομέα εργασίας των γυναικών αυτών και να προχωρήσετε στη νομιμοποίησή του υπό την πρέπουσα εποπτεία από εξειδικευμένη και αδιάφθορη αρχή. | |
19 | Τρίτον, βασιζόμενες στις πεποιθήσεις μας περί σωματικής ελευθερίας, πέρα από το εμπόριο λευκής σαρκός και της εκμετάλλευσής μας ως γυναίκες, θα θέλαμε να ζητήσουμε την επίσημη θέση του Υπουργείου Εσωτερικών σχετικά με τη διαφήμιση του στενά συνεργαζόμενού του Υπουργείου Πολιτισμού, την ίδια στιγμή που μάχεται να επιβάλλει τον “νόμο περί ευπρέπειας”, ελέγχοντας τα σώματα των Λιβανέζων γυναικών και επιβάλλοντάς τους χρηματική ποινή σε περίπτωση που “ξεπεράσουν τη λεπτή κόκκινη γραμμή της ευπρέπειας”. | |
20 | Θα θέλαμε επίσης να ρωτήσουμε, και συγχωρήστε την άγνοιά μας, πώς μπορείτε να προωθείτε το Λίβανο σαν μια χώρα “σεξουαλικής ελευθερίας” (ακόμα κι αν δεν το γράψατε ή το είπατε τόσο ευκρινώς στο τέλος της διαφήμισής σας), την ίδια στιγμή που όλοι οι πολίτες υπόκεινται στο άρθρο 534 και άλλα που περιφρουρούν τη σεξουαλική τους ζωή και αποφασίζουν γι' αυτούς τι είναι “αποδεκτό” και τι “μη αποδεκτό” στο σεξ; Και επίσης έχει έτοιμες τις φυλακές του για όσους διαπράττουν τέτοιες “παρανομίες”; | |
21 | Τέταρτον, πώς τολμάει το Υπουργείο Τουρισμού και μας προκαλεί με αυτό τον τρόπο και μας “εμπορεύεται”, όταν αντιμετωπίζουμε ακόμα τη βία, την σεξουαλική παρενόχληση, το βιασμό και άδικους άνισους μισθούς, ενώ δεν υπάρχει ούτε ένας νόμος που να απαγορεύει τις διακρίσεις λόγω φύλου εις βάρος μας και να μας προστατεύει από τη βία μιας ανδροκρατούμενης κοινωνίας; Πώς μπορείτε να μας προκαλείτε με τέτοιες ψεύτικες και απατηλές εικόνες απλά για να βγάλετε κέρδος, αγνοώντας τον δικό μας πόνο και την πικρή αλήθεια; | |
22 | Η επιστολή καταλήγει: | 廣告內有嚴重矛盾,我們希望政府能回答: |
23 | Η αλήθεια είναι ότι δεν είμαστε “ελεύθερες” γυναίκες που φοράνε μπικίνι και διασκεδάζουν μέχρι πρωίας. | 首先,女性無法將國籍傳給孩子和丈夫,社會將我們視為黎巴嫩男性的女兒,而非黎巴嫩女性,故政府不能在旅遊廣告裡利用我們。 |
24 | Η αλήθεια είναι ότι ζούμε υπό στερήσεις, φτώχεια και καταπίεση. Τα κορμιά μας που λέτε ότι είναι ελεύθερα είναι δέσμια πολλών ακόμη κοινωνικών, οικογενειακών, νομικών και οικονομικών περιορισμών. | 第二,我們很尊重性工作者,也不斷要求制定法律規範性產業,並保障他們的安全、權利與健康,我們要求觀光部停止維持雙重標準,不能一面推廣黎巴嫩性觀光,另一面又讓性工作者受到羞辱、痛苦、剝削與不公,政府應該著手將性工作者納入規範,由專責及清廉的單位做適當監督。 |
25 | Εμείς, ως πληγωμένες και ταπεινωμένες γυναίκες, ζητούμε από το Υπουργείο Τουρισμού να αποσύρει αμέσως τη διαφήμιση αυτή και να ζητήσει συγγνώμη για αυτή την προσβολή. Επειδή τα σώματά μας δεν είναι χυμώδη φρούτα εις προσφοράν των καταναλωτών που θα επισκεφθούν την “πατρίδα” για να αποκτήσουν ό,τι επιθυμήσουν. | 第三,基於我們深信身體的自由,女性不該成為人口販運與剝削目標,我們要求內政部官員衡量觀光部所指出的廣告,考慮是否要實施「禮儀法」,若隨意觀看黎巴嫩女性身體,就指控他們「跨越禮儀紅線」而罰款;恕我們無知,我們也要質疑,政府怎能宣傳黎巴嫩是個「性自由」的國度(雖然廣告最後沒有大刺刺地寫出來)? |
26 | Σας διαβεβαιώνουμε επίσης ότι θα βρισκόμαστε σε επαγρύπνηση για οποιεσδήποτε άλλες διαφημίσεις προσβλητικές για εμάς και την ανεξαρτησία και ελευθερία μας. | 我國人民至今仍受刑法第534條及其他法規約束性生活,由法律決定何謂「可接受」或「不可接受」的性生活;對於廣告裡裸露身體的女性,為何卻又不受法律制裁? |
27 | Και από εδώ και στο εξής, θα κυνηγήσουμε οποιονδήποτε είναι υπαίτιος για τέτοια μορφή διαφήμισης και θα ασκήσουμε δίωξη εναντίον του. Παρακάτω βρίσκονται κάποιες αντιδράσεις για τη διαφήμιση όπως καταγράφτηκαν στο Twitter: | 第四,觀光部竟敢如此「推銷我們」,女性在國內仍面臨暴力、騷擾、強暴、薪資不平等,也沒有任何法律禁止性別歧視,更沒有法律讓我們免於遭到男性主導社會下的暴力,政府怎能用這些欺騙世人的畫面來牟利,卻罔顧我們苦痛的事實? |
28 | @SamerKoussa: Is this what you think #Lebanon is all about? #Tfeh | 信件最後寫道: |
29 | -Αυτό πραγματικά πιστεύετε ότι είναι ο Λίβανος; @migheille: oh wow lebanese ministry of tourism has officially put leb women on sale http://www.youtube.com/watch? | 事實是,我國女性並不「自由」,無法穿著比基尼或徹夜狂歡,事實是我們的權利受到剝奪,既貧困又受壓迫,我們的身體雖然自由,卻仍面臨諸多社會、家庭、法律、經濟限制。 |
30 | v=Siovanti2u0 #mustCheck #WTF -Το λιβανέζικο Υπουργείο Τουρισμού επίσημα άρχισε να πουλάει τις γυναίκες του Λιβάνου | 我們是受傷害、受污辱的女性,要求觀光部立即撤下這則廣告,並為羞辱女性致歉,女性身體並非擺在顧客眼前的鮮果,開放遊客來此隨意摘採。 |
31 | @abzzyy: Shame on Lebanese Ministry of Tourism http://goo.gl/fb/tJHIa #Fail #ImpactBBDO -Ντροπή στο Υπουργείο Τουρισμού του Λιβάνου | 我們也向您保證,會繼續監督任何冒犯女性及人民獨立自由的廣告,從今爾後,任何人製作或推出這種廣告,我們都會要求他們負責,讓他們遭到懲罰。 |
32 | @UxSoup: Lebanon is not exactly mecca or the vatican. | 以下是人們在Twitter對這則廣告的部分回應: |
33 | They are advertising what is really happening. Sex sells. | @SamerKoussa:這就是人們對黎巴嫩的所有印象嗎? |
34 | Live with it. -Ο Λίβανος δεν είναι Βατικανό ή Μέκκα. | @migheille:哇,黎巴嫩觀光部公開正式叫賣國內女性。 |
35 | Διαφημίζουν αυτό που συμβαίνει στην πραγματικότητα. Το σεξ πουλάει. | @abzzyy:黎巴嫩觀光部很可恥。 |
36 | Πάρτε το χαμπάρι. @migheille: @UxSoup no country is mecca or vatican - all ladies in all countries are hot - show me another ministry that did same ad? | @UxSoup:黎巴嫩並非朝聖地麥加或梵蒂岡,政府在宣傳現實情況,性愛就是賣點,請接受此事。 |
37 | (σε απάντηση στο προηγούμενο tweet)-Καμιά χώρα δεν είναι ούτε Μέκκα ούτε Βατικανό. Όλες οι γυναίκες του κόσμου είναι πανέμορφες, δείξε μου ένα υπουργείο άλλης χώρας που να έκανε παρόμοια διαφήμιση. | @migheille:@UxSoup 任何國家都不是麥加或梵蒂岡,各國女性都很迷人,但還有哪個國家的政府推出相同廣告? |
38 | @Fishful_Thinkin: Creativity has taken a back seat to capitalism. http://abzyy.com/? p=669 #Fail. | @Fishful_Thinkin:創意不敵資本主義,黎巴嫩真丟臉。 |
39 | Shame #Lebanon. -H δημιουργικότητα υποχωρεί μπροστά στον καπιταλισμό. | 黎巴嫩已兩個月未組成政府,新政府會更尊重女性嗎? |
40 | Ο Λίβανος πλέον διανύει το δεύτερο μήνα χωρίς κυβέρνηση. Η επόμενη κυβέρνηση θα δείξει περισσότερο σεβασμό στις γυναίκες του Λιβάνου; | 校對:Soup |