# | ell | zht |
---|
1 | Παιδιά που αποκτούν παιδιά: Όχι στο σχολείο για τις νεαρές νύφες του Νεπάλ | 小孩生小孩:失學的尼泊爾年輕新娘 穿著傳統新娘服的內瓦爾女孩參加嫁給貝爾果的貝爾果婚(Bael Bibaha)儀式。 |
2 | Κορίτσια από την κοινότητα Newar με παραδοσιακά νυφικά παίρνουν μέρος στο Bael Bibaha, μια πρακτική σύμφωνα με την οποία ένα κορίτσι παντρεύεται ένα φρούτο bael. | 他們不是兒童新娘,這個傳統儀式象徵當他們(成年後)結婚,永遠不會成為寡婦,因為他們小時候已經嫁給了神的象徵(貝爾果)。 Demotix 版權所有(3/12/2011)。 |
3 | Δεν πρόκειται για παιδικό γάμο, αλλά για ένα παραδοσιακό τελετουργικό το οποίο συμβολίζει ότι με το που θα παντρευτούν (ως ενήλικες) δε θα μείνουν ποτέ χήρες επειδή έχουν ήδη παντρευτεί ένα σύμβολο του Θεού (το φρούτο) ως παιδιά. | 在盛行童婚的南亞,雖然政府和公民社會努力對抗,未成年生子依然是嚴酷的現實。 在這種環境中尤其女孩子會因為教育突然中斷而陷入貧窮的迴圈,而他們的下一代也將受困於相似的命運。 |
4 | | #FridayFact: Worldwide, about 1 in 4 women were married before age 18, with the highest rates of #childmarriage in South Asia. |
5 | Πνευματικά δικαιώματα Demotix (3/12/2011) | @UNICEF |
6 | Τα παιδιά-γονείς αποτελούν μια σκληρή πραγματικότητα στη νότια Ασία, όπου ο παιδικός γάμος παραμένει ανεξέλεγκτος [En], παρά τις προσπάθειες της κυβέρνησης και της κοινωνίας των πολιτών να τον καταπολεμήσουν. | - Girl Summit (@GirlSummit) January 16, 2015 #FridayFact:全世界約有四分之一女性在十八歲前結婚,童婚率最高的地區是南亞。 |
7 | Σε αυτό το περιβάλλον κινδυνεύουν κυρίως τα κορίτσια να βρεθούν παγιδευμένα σε ένα φαύλο κύκλο φτώχειας μετά από την απότομη παύση της εκπαίδευσής τους, καταδικάζοντας επίσης τη νέα γενιά των παιδιών που αποκτούν σε μια παρόμοια μοίρα. | @UNICEF - Girl Summit (@GirlSummit) 2015 年一月十六日 |
8 | | ‘Nepal has the ninth highest prevalence of child marriage in the world with one in every three child brides… http://t.co/mKpewTk9ix |
9 | | - Kim Kamzang (@kamzang) February 26, 2015 |
10 | #FridayFact: Περίπου 1 στις 4 γυναίκες παγκοσμίως παντρεύονται πριν τα 18 με τα υψηλότερα ποσοστά παιδικών γάμων #childmarriage στη νότια Ασία. | 尼泊爾有世界第九高的童婚率,三分之一的新娘是兒童。http://t.co/mKpewTk9ix - Kim Kamzang (@kamzang) 2015 年二月廿六日 |
11 | @UNICEF | 去年尼泊爾有四千名新娘不滿十五歲,雖然男女的法定結婚最低年齡都是廿歲,如家長允許是十八歲。 |
12 | ‘Το Νεπάλ βρίσκεται στην ένατη θέση παγκοσμίως όσον αφορά στον παιδικό γάμο με ένα κορίτσι στα 3 να είναι παντρεμένο… http://t.co/mKpewTk9ix | 常見於歷史上被忽視的賤民階級(漸漸消失的種姓制度中分類為「不可接觸」的一群人),在南部帶狀特賴低地童婚通常是秘密進行,一方面是慣例一方面也因為經濟上的需求。 |
13 | Πέρσι, 4.000 νύφες στο Νεπάλ [Np] ήταν μικρότερες από 15 ετών, παρά το γεγονός ότι η νόμιμη ηλικία γάμου [En] τόσο για τα αγόρια όσο και για τα κορίτσια είναι τα 18 έτη με συναίνεση γονέα ή κηδεμόνα και 20 χωρίς. | 2012 年的資料顯示,在東特賴某些地區一半的婚姻中女方年齡不滿十二歲。 #Nepal abolished child marriage 50 yrs ago. |
14 | Επηρεάζοντας κυρίως την πιο περιθωριοποιημένη ιστορικά κοινωνική τάξη, τους νταλίτ (γνωστοί και ως ανέγγιχτοι ή παρίες για τη θέση τους στο σύστημα κάστας στην Ινδία), ο παιδικός γάμος πραγματοποιείται συχνά μυστικά, εν μέρη από τελετουργικούς και εν μέρη από οικονομικούς λόγους στη νότια ζώνη της χώρας που είναι γνωστή ως Terai [En]. | Yet, 4 out of 10 women get married before 18. Rejection=abduction. http://t.co/F3CL1CjIip |
15 | Σε μερικές συνοικίες του ανατολικού Terai, στοιχεία από το 2012 φανερώνουν ότι περισσότεροι από τους μισούς γάμους αφορούν κορίτσια κάτω των 12 ετών [En]. | - Ayush Karki (@karkiayush) February 5, 2015 #尼泊爾五十年前就廢止了兒童婚姻,但十個女人中依然有四個在十八歲前結婚。 |
16 | Το Νεπάλ #Nepal απαγόρευσε τον παιδικό γάμο πριν από 50 χρόνια. | 拒絕=綁架。http://t.co/F3CL1CjIip |
17 | Παρόλα αυτά 4 στις 10 γυναίκες παντρεύονται πριν τα 18. Η απόρριψη ισοδυναμεί με απαγωγή. http://t.co/F3CL1CjIip | - Ayush Karki (@karkiayush) 2015 年二月五日 |
18 | - Ayush Karki (@karkiayush) February 5, 2015 | 失去的童年 |
19 | Μια χαμένη παιδική ηλικία | 一旦結婚,兒童新娘必須立刻擔負起社區加諸在他們身上作為成年人的責任。 |
20 | Με το που θα παντρευτούν τα κορίτσια-νύφες, πρέπει αμέσως να αναλάβουν τις ευθύνες των ενηλίκων που τους επιβάλλουν οι κοινότητές τους. | 對這些女孩最主要的期待是生育 ── 儘管他們生理和心理都還沒有準備好。 根據聯合國人口基金(UNFPA)報告,懷孕的未成年新娘因生產而死亡的風險是廿幾歲女人的五倍。 |
21 | Η τεκνοποίηση, παρά το γεγονός ότι δεν είναι ούτε φυσικά ούτε συναισθηματικά έτοιμες, είναι μια κομβικής σημασίας προσδοκία. | 生了小孩之後這些女孩多半不會再繼續接受教育,使她們身心受到摧殘,陷入不識字和貧窮之中。 |
22 | Σύμφωνα με το Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τη δημογραφία [En] (ΤΗΕΔ), όταν μια νεαρή ανήλικη νύφη μείνει έγκυος, ο κίνδυνος να πεθάνει κατά τη διάρκεια της γέννας είναι πέντε φορές πιο υψηλός από μια κοπέλα 20 ετών. | 根據全球教育合作組織 2014 年的報告,尼泊爾女性識字率只有百分之五十七,男性則有百分之七十五,主要是由於女性的高退學率。 另外研究指出十五歲前結婚的女性平均比廿到廿四歲結婚的女性多生育三個以上的小孩。 |
23 | Αφού γίνει μητέρα, δεν είναι πιθανό να έχει την ευκαιρία να συνεχίσει την εκπαίδευσή της μένοντας έρμαιο του αναλφαβητισμού, της φυσικής και ψυχικής κακοποίησης και της φτώχειας. | 女孩年紀輕輕就結婚的主要原因之一是他們必須付給男方家庭的嫁妝。 女孩年紀越大教育程度越高,所需付出的嫁妝也隨之增加。 |
24 | Σύμφωνα με μια αναφορά του 2014 της παγκόσμιας συνεργασίας για την εκπαίδευση [En] στο Νεπάλ το ποσοστό της ικανότητας ανάγνωσης και γραφής για τις γυναίκες είναι μόνο 57%, ενώ για τους άντρες 75% κατά κύριο λόγο εξαιτίας του ποσοστού διακοπής φοίτησης στη χώρα. | 嫁妝金額通常在兩百到兩萬美金之間,依新娘的年紀和其他條件而有不同,使貧窮的家長失去送女兒上學的動機。 女性嫁入的家庭即使受過教育,仍會強迫她專注於家務。 |
25 | Επιπλέον η έρευνα αναφέρει ότι κορίτσια που παντρεύτηκαν πριν τα 15 [En] έχουν τρία ή και περισσότερα παιδιά σε σχέση με τις γυναίκες μεταξύ 20 και 24 ετών. | 因此有些專家提出對抗童婚最好的辦法是起訴這些家庭,但是在政府力量有限的地區要確實執法可能不容易。 要脫身很困難,但像是這名被綁架的十三歲賤民女孩,在勇氣和幸運的幫助下得以重返學校。 |
26 | Ένας από τους κυριότερους λόγους που τα κορίτσια παντρεύονται νέα σχετίζεται με την προίκα τους ή την τιμή που πρέπει να πληρώσουν στην οικογένεια του γαμπρού. | 男孩子也在受苦。 洛杉磯時報的南亞通訊記者 Shashank Bengali 說明童婚是控制男孩性行為及大家庭拋棄他們的普遍方法。 |
27 | Όσο πιο μεγάλο είναι ένα κορίτσι και όσο πιο πολύ έχει σπουδάσει, τόσο αυξάνεται η τιμή για την προίκα. | 許多人未滿十三歲便越過邊境到印度做外籍勞工,留下他們的妻兒在家自己照顧自己。 |
28 | Έτσι με τιμές που κυμαίνονται από $200 έως $20.000 [En], ανάλογα με την ηλικία της νύφης και τις ικανότητές της, οι φτωχοί γονείς δεν έχουν κάποιο κίνητρο για να στείλουν τις κόρες τους στο σχολείο. | 打破循環 這些習俗都有詳盡的紀錄,許多人質疑對這些行為的對抗明顯沒有進展: |
29 | | C is Sonakshi Malik, married, child marriage is rampant in Nepal, why the government is unable to stop it??? pic.twitter.com/f70q8sOLmn |
30 | Οι συγγενείς από τη μεριά του άντρα της, και οι ίδιοι τους αναλφάβητοι, σε κάθε περίπτωση θα την αναγκάσουν να επικεντρωθεί στις δουλειές του σπιτιού. | - Randhir Chaudhary (@randhirktm) July 21, 2014 C 是 Sonakshi Malik,已婚。 |
31 | Αυτό εξηγεί και το λόγο που ορισμένοι ειδικοί υποστηρίζουν ότι ο καλύτερος τρόπος να καταπολεμηθεί αυτή η τυπική συμπεριφορά θα ήταν με τη δίωξη αυτών των οικογενειών, αλλά ο νόμος είναι πιθανό να είναι δύσκολο να επιβληθεί σε περιοχές που η επιρροή του κράτους είναι περιορισμένη. | 童婚在尼泊爾十分盛行,政府為什麼無法阻止?pic.twitter.com/f70q8sOLmn - Randhir Chaudhary (@randhirktm) 2014 年七月廿一日 |
32 | Το να ξεφύγει κανείς είναι δύσκολο. | 尼泊爾政府和社會運動者嘗試對抗嫁妝系統: |
33 | | Please Watch & Make Your Commitment Social Norms Change Video to End Child Marriage & Dowry in Nepal: http://t.co/BLM1rlumvz via @YouTube |
34 | Αλλά μερικά κορίτσια όπως η δεκατριάχρονη ντάλιτ που είχε πέσει θύμα απαγωγής [En] που έχουν το κουράγιο αλλά και την τύχη, μπορούν να επιστρέψουν στο σχολείο. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) October 13, 2014 請觀看並製作致力改變社會準則影片,消滅尼泊爾的童婚和嫁妝系統:http://t.co/BLM1rlumvz 來自 @YouTube |
35 | Αλλά και τα αγόρια επηρεάζονται επίσης από αυτήν την πρακτική. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) 2014 年十月十三日 |
36 | | Total 146,000 NPR contribution received in Child Marriage & Dowry Eradication National Campaign, Nepal to date. pic.twitter.com/G7rya2N2rK |
37 | Ο Shashank Bengali, ο ανταποκριτής των Los Angeles Times στη νότια Ασία, εξηγεί [En] ότι ο παιδικός γάμος είναι ένας δημοφιλής τρόπος για να τεθεί υπό έλεγχο η σεξουαλικότητα των αγοριών και να τα ξεφορτωθούν σε πολυάριθμες οικογένειες. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) November 17, 2014 目前全國消滅童婚與嫁妝運動已收到十四萬六千尼泊爾盧比的捐款。pic.twitter.com/G7rya2N2rK |
38 | Μέχρι τα 13 αρκετοί περνάνε τα σύνορα προς την Ινδία για να βρουν δουλειά ως εργατικοί μετανάστες αφήνοντας τις γυναίκες τους και τα παιδιά τους στο σπίτι να υπερασπιστούν μόνοι τους τους εαυτούς τους. | - Raj Kumar Mahato (@rkmahato5) 2014 年十一月十七日 這些努力也遇到其他現實中的困境,例如學校超收兒童,更不要提它們通常離村莊非常遙遠,使得上學更加困難。 |
39 | Σπάζοντας τον φαύλο κύκλο | 但依然有希望。 |
40 | Με την επαρκή τεκμηρίωση των συνεπειών αυτής της πρακτικής, πολλοί αμφισβητούν την προφανή έλλειψη προόδου στη μάχη ενάντια σε αυτήν την τυπική συμπεριφορά: | 自 2009 年開始,女生到十年級的學費全免,這也給女孩帶來意料之外的力量,像是踢足球或成為自己婚姻的主動一方。 |
41 | Αυτή είναι η Sonokashi Malik, παντρεμένη, ο παιδικός γάμος ακμάζει στο Νεπάλ, γιατί η κυβέρνηση δεν μπορεί να τον σταματήσει;;;; | 有些人觀察到透過手機和印度寶來塢文化的滲透,漸漸增加的「約會」成為可能: |
42 | | A staggering 41% of women in Nepal get married before they turn 18. What do you do when it's by choice? http://t.co/WAdO1rLwip |
43 | Η κυβέρνηση του Νεπάλ και οι πολίτες που συμμετέχουν στην εκστρατεία προσπάθησαν να καταργήσουν το σύστημα της προίκας: | - Prerana Shrestha (@prerana123) February 28, 2014 |
44 | Παρακαλώ δείτε το και ταχθείτε και εσείς υπέρ της αλλαγής των κοινωνικών νόρμων στο Νεπάλ για να μπει ένα τέλος στον παιδικό γάμο και στην προίκαl: http://t.co/BLM1rlumvz μέσω @YouTube | 女性中以百分之四十一的驚人比率在十八歲前結婚,如果可以選擇,你會怎麼做?http://t.co/WAdO1rLwip |
45 | Μέχρι σήμερα συγκεντρώθηκαν συνολικά 146.000 NPR [ρουπίες Νεπάλ] ως συνεισφορά στην εθνική εκστρατεία για την εξάλειψη του παιδικού γάμου και της προίκας. pic.twitter.com/G7rya2N2rK | - Prerana Shrestha (@prerana123) 2014 年二月廿八日 西部做為代表的青少年建議在尼泊爾這樣的家族社會,給予女孩改變的力量無比重要: |
46 | Αυτές οι προσπάθειες παρεμποδίζονται από την ίδια την πραγματικότητα, όπως για παράδειγμα από το γεγονός ότι τα σχολεία έχουν πολύ περισσότερα παιδιά από όσα μπορούν να υποστηρίξουν, πέρα από το γεγονός ότι βρίσκονται συχνά πολύ μακριά [En] από τα χωριά δυσκολεύοντας ακόμα περισσότερο το να πάρει κανείς την επιλογή να πάει στο σχολείο. | Watch what adolescent girls of #Nepal‘s Kapilvastu, Kavre and Sindhupalchowk districts say about #childmarriage: http://t.co/3ehsX6BFfl |
47 | Όμως υπάρχει ακόμα ελπίδα. | - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) January 6, 2015 |
48 | Από το 2009 η φοίτηση στο σχολείο μέχρι το λύκειο είναι δωρεάν για τα κορίτσια. | 看尼泊爾迦毘羅衛城區、卡佛瑞區和辛胡帕疇區的女孩談論童婚:http://t.co/3ehsX6BFfl |
49 | Αυτό το γεγονός αύξησε τη διάδοση απρόσμενων ιστοριών όπως κορίτσια που αποκτούν δύναμη παίζοντας ποδόσφαιρο [En] ή επιλέγοντας οι ίδιες τους ποιον θα παντρευτούν. | - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) 2015 年一月六日 然而阻止童婚需要更多的努力: |
50 | | Multi-sectoral interventions are needed at all levels to end #childmarriage in South Asia, says @UNFPANepal Rep. pic.twitter.com/pzVjDRKuWj |
51 | Μερικοί παρατηρούν ότι η αύξηση των ραντεβού πραγματοποιήθηκε με τη διάδοση του πολιτισμού του Bollywood και των κινητών τηλεφώνων: | - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) November 7, 2014 |
52 | Ένα συγκλονιστικό ποσοστό του 41% των γυναικών του Νεπάλ παντρεύεται πριν κλείσει τα 18. Τι μπορεί να κάνει κανείς όταν είναι από επιλογή; | @UNFPANepal 的代表表示要消滅南亞的童婚需要各部門在各個層面的介入。pic.twitter.com/pzVjDRKuWj - UNFPA Nepal (@UNFPANepal) 2014 年十一月七日 |
53 | Οι έφηβοι που εργάζονται ως συνήγοροι στη δυτική περιοχή του Νεπάλ αναφέρουν ότι σε μια πατριαρχική κοινωνία όπως εκείνη του Νεπάλ το να αποκτήσουν οι γυναίκες δύναμη έτσι ώστε να επιφέρουν την αλλαγή είναι πιο επίκαιρο από ποτέ: | 2014 年十一月南亞區域合作聯盟(South Asia Association for Regional Cooperation,SAARC)跟進 2014 年八月採用的禁止童婚區域計畫,在加德滿都呼籲終止亞洲未成年婚姻。 |
54 | Δείτε τι λένε οι έφηβες των περιοχών Kapilvastu, Kavre και Sindhupalchowk του Νεπάλ για τον παιδικό γάμο: | 這些針對童婚的計畫透過法律手段和策略提升終止兒童婚姻的責任。 大家期望這些新措施能產生有力的影響。 |
55 | Το να σταματήσει όμως ο παιδικός γάμος θα χρειαστεί μεγαλύτερη προσπάθεια: | 最後這則推特給我們帶來希望,不管一個人年紀多大,永遠都有可能接受新的觀點: |
56 | Χρειάζονται παρεμβάσεις σε πολλούς τομείς και σε όλα τα επίπεδα για να σταματήσει ο παιδικός γάμος στη Νότια Ασία, λέει ο εκπρόσωπος της UNFPA του Νεπάλ. | “My granddaughters will marry after school.” |
57 | Στις 14 Νοεμβρίου 2014 οι κυβερνήσεις του Συνδέσμου της νότιας Ασίας για την περιφερειακή συνεργασία συνέχισαν την υιοθέτηση ενός περιφερειακού σχεδίου δράσης για την εξάλειψη του παιδικού γάμου [En] του Αυγούστου του 2014 με μια κλήση για δράση για την εξάλειψη του παιδικού γάμου στην Ασία, στην περιοχή του Κατμαντού. | Some elders discussed school and #childmarriage…we listened. #Nepal pic.twitter.com/oo3X9HIMvT |
58 | Αυτά τα σχέδια υποστηρίζουν τον στόχο της εξάλειψης του παιδικού γάμου με τη χρήση της κυριαρχίας του νόμου και των νομικών στρατηγικών που προάγουν την ανάληψη ευθυνών. | - Aura Freedom (@AuraFreedom) February 4, 2015 |
59 | Ελπίζουμε αυτά τα νέα βήματα να έχουν αποτέλεσμα. | 「我的孫女將在完成學業之後再結婚。」 |
60 | Αυτό το τελευταίο tweet μας αφήνει να ελπίζουμε ότι ανεξάρτητα από την ηλικία, μια νέα οπτική στο θέμα είναι πάντα δυνατή: | 老人討論學校和童婚…我們聽見了。pic.twitter.com/oo3X9HIMvT |
61 | “Οι εγγονές μου θα παντρευτούν μετά το σχολείο”. | - Aura Freedom (@AuraFreedom) 2015 年二月四日 |
62 | Μερικοί ηλικιωμένοι συζήτησαν για το σχολείο και τον παιδικό γάμο. Εμείς τους ακούσαμε. | 翻譯:HLLee 校對:Fen |