# | ell | zht |
---|
1 | Μία «συμβολική» αναβάθμιση της Παλαιστίνης στον ΟΗΕ | 巴勒斯坦獲聯合國「象徵性」升格 |
2 | Η αναβάθμιση της Παλαιστίνης από «οντότητα» σε «μη κράτος μέλος» στα Ηνωμένη Έθνη, εξέλαβε χλιαρή αντιμετώπιση από τους netizens, οι οποίοι διερωτώνται ποιο θα είναι το ακριβές αντίκτυπο στους Παλαιστίνιους, από μία τέτοια «συμβολική» κίνηση, και ειδικότερα σε όσους ζουν κάτω από ισραηλινή κατοχή ή είναι πρόσφυγες. | 巴勒斯坦在聯合國由「觀察員實體」升格為「非會員觀察國」,網民卻反應冷淡,質問這樣個承認巴勒斯坦的象徵動作,對於巴勒斯坦人,特別是居住在以色列佔領區的民眾和難民有什麼用。 |
3 | Από την Γάζα, η Lina Al-Sharif «κραυγάζει»: | 加薩網友Lina Al-Sharif尖叫: |
4 | @livefromgaza: Η Ramallah δεν είναι η πρωτεύουσά μου, η Ιερουσαλήμ είναι. Και όλη η Παλαιστίνη είναι η πατρίδα μου. | @livefromgaza: 拉姆安拉不是我們的首都,耶路撒冷才是,而「全部」巴勒斯坦都是我的國家,反對巴勒斯坦194(譯註:巴勒斯坦194是爭取成為聯合國第194個會員國的運動/口號) |
5 | ΟΧΙ στο #Palestine194 Ο Adam Al Aqqad διερωτάται: | Adam Al Aqqad 問道: |
6 | @Abou_Charlie: Ποιους εξυπηρετεί το #Palestine194; Τους Παλαιστίνιους του '48; Τους Παλαιστίνιους της [Δυτικής Όχθης]; Τους Παλαιστίνιους της Γάζας; Τους παλαιστίνιους πρόσφυγες; | @Abou_Charlie: 巴勒斯坦194是為了誰? |
7 | Και προσθέτει: | ‘48 巴勒斯坦人?( |
8 | @Abou_Charlie: Θυμηθείτε, στον πυρήνα του, ο αγώνας των Παλαιστινίων αφορά τους πρόσφυγες. | 譯註:1948年猶太建國運動中被迫離開故土的巴勒斯坦人) [約旦河西岸] 巴勒斯坦人? |
9 | Ο αγώνας μας καταλήγει στα δικαιώματα των προσφύγων. | 加薩巴勒斯坦人? |
10 | #Palestine194 Ο παλαιστίνιος Doc Jazz tweet-αρει: | 巴勒斯坦難民? |
11 | @docjazzmusic: Συμβολική; Πνιγόμαστε ήδη στον συμβολισμό. | 接著他說: |
12 | Δώστε μας πίσω την γη μας, τα δικαιώματά μας, την ελευθερία μας, όχι μία «συμβολική» χειρονομία, αποκαλώντας μας «κράτος». | @Abou_Charlie: 記住,在聯合國核心,巴勒斯坦人的奮鬥只是其中一個難民問題;我們奮鬥的目標是難民的權利。 |
13 | Προσθέτοντας: | #Palestine194 |
14 | @docjazzmusic: Ενόσω υποστηρίζουν το Ισραήλ, πολιτικά, οικονομικά και στρατιωτικά, υποστηρίζουν και την Παλαιστίνη συμβολικά. | 巴勒斯坦人 Doc Jazz 推特: |
15 | Και εμείς υποτίθεται ότι πρέπει να ζητωκραυγάζουμε. | @docjazzmusic: 象徵性? |
16 | Ο Ahmed Shihab-Eldin σημειώνει: | 我們已經深陷象徵主義泥沼了! |
17 | @ASE: Ώστε, ο ΟΗΕ αναγνωρίζει πλέον την Παλαιστίνη ως κράτος, αναγνωρίζοντάς την ίδια ώρα ότι το Ισραήλ καταλαμβάνει την Δυτική Όχθη και την Γάζα. | 還給我們土地、權利和自由,而不是一個你稱作「國家」的「象徵」! |
18 | Χμμμ | 他又說: |
19 | Στην συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ εχθές το βράδυ, 138 χώρες ψήφισαν πρακτικά υπέρ της ονομασίας της Παλαιστίνης ως το 194ο κράτος του πλανήτη, με την αποδοχή της κατάστασης της ως μη κράτος μέλος στο διεθνή αυτό οργανισμό. | @docjazzmusic: 他們在政治上、經濟上和軍事上支持以色列的同時,象徵性地支持巴勒斯坦,我們應該高興才對。 |
20 | Ο Πρόεδρος της ΓΣ του ΟΗΕ Vuk Jeremić τουϊτάρει: | Ahmed Shihab-Eldin 指出: |
21 | @UN_PGA: Το αίτημα της #Palestine εγκρίθηκε από τον ΟΗΕ @UN #UNbid Ναι - 138 Όχι - 9 Αποχή - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT | @ASE: 所以聯合國承認巴勒斯坦是個國家,又認可以色列佔領約旦河西岸和加薩,嗯… |
22 | Μοιράστηκε επίσης ένα αντίγραφο στο οποίο απαριθμούνται οι χώρες με τις ψήφους τους. [ακολουθεί η φωτογραφία]. | 聯合國大會昨晚有138個國家,透過投票支持巴勒斯坦以非會員觀察國加入的方式,承認巴勒斯坦為世界上第194個國家。 |
23 | Ποιες χώρες ψήφισαν ψήφισαν υπέρ της χορήγησης ιδιότητας μη-κράτους μέλους του ΟΗΕ στην Παλαιστίνη; Ο Πρόεδρος της ΓΣ του ΟΗΕ Vuk Jeremić τουϊτάρει μία φωτογραφία με την λίστα των χωρών που υπερψήφισαν, καταψήφισαν και απείχαν | 聯合國大會會議主席耶雷米奇(Vuk Jeremić)推特: |
24 | Οι χώρες οι οποίες καταψήφισαν την πρόταση ήταν το Ισραήλ, ο Καναδάς, το Ναούρου, το Παλάου, οι Νήσοι Μάρσαλ, η Μικρονησία, ο Παναμάς, η Τσεχική Δημοκρατία και οι Ηνωμένες Πολιτείες - δίνοντας έτσι την ευκαιρία στους netizens να μάθουν κάποιες χώρες που δεν είχαν καν ξανακούσει. | @UN_PGA: 聯合國通過巴勒斯坦決議案 #UN決議 同意 - 138 反對 - 9 棄權 - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT |
25 | Η ισραηλινή Maya Norton χαριτολογώντας: | 他分享了一份列出同意,反對和棄權國家名單的副本[見下圖] |
26 | @mayanorton: Πρόκειται για την εκτενέστερη δημοσιογραφική αναφορά που έχω διαβάσει ποτέ για το Ναούρου, το Παλάου, τις Νήσους Μάρσαλ και την Μικρονησία. | 誰投票支持巴勒斯坦為聯合國非會員觀察國? |
27 | Μοιάζει σχεδόν με μία απόφαση με χαρακτήρα PR. | 會議主席耶雷米奇推特上傳一張同意反對和棄權國家名單的照片 |
28 | Η κριτική δεν άργησε να κάνει την εμφάνισή της από όλα τα μέτωπα και προς όλες τις κατευθύνσεις. | 反對的國家有以色列、加拿大、諾魯、帛琉、馬紹爾群島、密克羅尼西亞、巴拿馬、捷克和美國,這給了網民機會認識一些根本沒聽過的國家。 |
29 | Κάποιοι φαίνεται να μην έχουν πειστεί για τον ΟΗΕ αυτόν καθ' εαυτόν - καθώς και για ρόλο που διαδραματίζει. | 以色列的 Maya Norton 酸說: |
30 | Ο Muiz μοιράζεται τις σκέψεις του για το πώς αισθάνεται για τον ΟΗΕ: | @mayanorton: 這是我見過關於諾魯、帛琉、馬紹爾群島、密克羅尼西亞最大的新聞,簡直就像是一份作為公關的決定。 |
31 | @muiz: Ο ΟΗΕ πρόκειται για περίλαμπρο παράδειγμα γιατί οι λέξεις είναι τόσο κενές και οι ενέργειες τόσο ουσιαστικές. | 批評湧向各方,無人可倖免,有些質疑聯合國本身和其扮演的角色。 |
32 | Τόσο μεγάλη λεκτική υποστήριξη για την #Palestine - και τόσο λίγη ουσιαστική δράση. | Muiz分享了他對聯合國的看法: |
33 | Οι ΗΠΑ έλαβαν επίσης αρκετά μεγάλο μερίδιο της κριτικής. | @muiz: 聯合國是展現為何言詞如此空洞而行動這麼的實在的耀眼象徵,這麼多的話語支持巴勒斯坦 - 具體行動卻這麼少。 |
34 | Η Samar Dahmash Jarrah τουϊτάρει: | 美國也受到很多抨擊,Samar Dahmash Jarrah 推特: |
35 | @ArabVoicesSpeak: Ως συνήθως, οι ΗΠΑ στέκονται στην λάθος μεριά της Ιστορίας #UNBID | @ArabVoicesSpeak:一如往常地美國會在歷史上選錯邊#UNBID |
36 | Και η ιρακινή Mina Al-Oraibi βρίσκει την επιλογή του Αιγύπτιου προέδρου Mohamed Morsi να δώσει ομιλία την ίδια ώρα που πραγματοποιείτο η ψηφοφορία απαράδεκτη. | 而伊拉克的 Mina Al-Oraibi發現埃及總統穆罕默德‧穆希在表決同時發表了有關「無法接受」(譯註:指對以色列的攻擊行為)的談話,他推特: |
37 | Τουϊτάρει: | @AlOraibi: 真不敢相信埃及總統居然選和表決同一時間播送他的專訪! |
38 | @AlOraibi: Δεν μπορώ να πιστέψω ότι ο Αιγύπτιος πρόεδρος επέλεξε να μεταδώσει την συνέντευξή του την ίδια ώρα με την διεξαγωγή της ψηφοφορίας της Παλαιστίνης! | 還談到「無法接受」 |
39 | Απαράδεκτο Και συνεχίζει: | 他繼續說: |
40 | @AlOraibi: Για δεκαετίας, οι Άραβες πρόεδροι και πολιτικοί καταχρώνται την κατάσταση στην Παλαιστίνη - λυπηρό να βλέπει κανείς τον Morsy να μην είναι λιγότερο απερίσκεπτος. | @AlOraibi: 數十年來,阿拉伯領導人和政客都只會濫用巴勒斯坦議題 - 很難過穆希也差不多。 |
41 | Η ομιλία του Abbas στον ΟΗΕ προβλήθηκε σε έναν τοίχο διαχωρισμού με το Ισραήλ στην Βηθλεέμ. | 阿巴斯的聯合國演說投影在以色列伯利恆的隔離牆上。 |
42 | Φωτογραφία από @georgehale στο Twitter | 照片由@georgehaleon在Twitter上分享 |
43 | Στη Βηθλεέμ, ο George Hale μοιράζεται την φωτογραφία πάνω, η οποία δείχνει την ομιλία του παλαιστίνιου ηγέτη Mahmood Abbas στον ΟΗΕ, καθώς αυτή προβάλλεται σε τοίχο διαχωρισμού με το Ισραήλ: | 在伯利恆,George Hale分享了這張照片 [見上圖],巴勒斯坦領袖馬哈茂德‧阿巴斯於聯合國發表演說,畫面投影在以色列的隔離牆上: |
44 | @georgehale: Φωτο - Σκηνή στην Βηθλεέμ όπου η ομιλία του Abbas στον ΟΗΕ προβλήθηκε σε ισραηλινό τοίχο pic.twitter.com/sUTT6KjQ | @georgehale: 照片 - 來自伯利恆的畫面,阿巴斯(Abbas)在聯合國的演說投影在以色列牆上 pic.twitter.com/sUTT6KjQ |
45 | Εορτασμοί στην Ραμάλα. | 在Ramallah的慶祝活動。 |
46 | Φώτο από την @RZabaneh στο Twitter | @RZabaneh在推特上分享 |
47 | Από την Ραμάλα, η Rania Zabaneh τουϊτάρει σκηνές από τους εορτασμούς: | Ramallah的Rania Zabaneh推特分享慶祝畫面: |
48 | @RZabaneh: Και οι εορτασμοί για το #UNBid συνεχίζουν στην Ραμάλα: Όλοι ζητωκραυγάζουν: “i3linha ya sh3bi” [Μετάφραση: Ανακοίνωσέ το, λαέ μου]. Φωτογραφία: pic.twitter.com/CN5XYZgo | @RZabaneh:通過決議案派對在Ramallah: 每個人因“i3linha ya sh3bi” [翻譯: 大聲說出來吧,同胞們]的旋律歡欣鼓舞 圖片: pic.twitter.com/CN5XYZgo |
49 | Σε γενικές γραμμές, ωστόσο, υπήρξε θετική ανταπόκριση στο διαδίκτυο. | 整體來說,網路上還是有些正面迴響。 |
50 | Ακριβώς πριν την ψηφοφορία, η Dima Khatib αναφέρει: | 聯合國表決前,Dima Khatib說: |
51 | @Dima_Khatib: Ανεξάρτητα από την αποτελεσματικότητα του #UNBid: ωραία η υποστήριξη προς την Παλαιστίνη από την πλειοψηφία των εθνών του κόσμου, ενάντια στην θέληση των Ισραήλ/ΗΠΑ | @Dima_Khatib: 無論聯合國決議案的效用如何:多數國家對巴勒斯坦極高的支持,阻絕了以色列/美國的意志 |
52 | Εν τω μεταξύ, στο Ισραήλ, ο Joseph Dana τουϊτάρει: | 與此同時以色列的Joseph Dana 推特: |
53 | @ibnezra: Σε μία πόλη των σχεδόν 7 εκατομμυρίων ανθρώπων, περίπου 500 Ισραηλινοί διαδηλώνουν στο Tel Aviv υπέρ της ανακοίνωσης του κράτους της Παλαιστίνης στον ΟΗΕ τώρα. | @ibnezra: 在一個約有七百萬人的國家,有500個以色列人正在台拉維夫走上街頭,支持巴勒斯坦加入聯合國。 |
54 | και αργότερα αστειευόμενος: | 而他隨後開玩笑: |
55 | @ibnezra: Έκτακτο: Το Βατικανό ενοχλημένο, γιατί σύντομα η Παλαιστίνη θα σφετεριστεί το μοναδικό, κι εν τέλει μάταιο καθεστώς του στον ΟΗΕ | @ibnezra: 快訊: 梵諦岡對於巴勒斯坦將要危害其在聯合國獨特且終究沒什麼用的地位感到生氣 |
56 | Για περισσότερα σχετικά με την συζήτηση για το θέμα, ρίξτε μια ματιά στα hashtags #Palestine194 και #UNBid. | 更多發言請見標籤#Palestine194 和 #UNBid. |
57 | Περισσότερες Πληροφορίες: | 延伸閱讀: |
58 | Reuters: Q+A-What's all the fuss about a Palestinian U.N. upgrade? | 路透社: Q+A-What's all the fuss about a Palestinian U.N. upgrade? |