# | ell | zht |
---|
1 | Σιγκαπούρη: Θυμός σχετικά με κακοποίηση ηλικιωμένης ασθενούς | 新加坡:因高齡病患受虐而怒 |
2 | Αποκαλείται Γηροκομείο “Nightingale”, αλλά φαίνεται πως μερικές από τις νοσοκόμες δεν μοιάζουν καθόλου με την πραγματική Florence Nightingale. | 雖然安養院名為「南丁格爾」,但其中部分護士似乎沒有如南丁格爾(Florence Nightingale)般的犧牲奉獻精神。 |
3 | Σοκ και οργή ξέσπασε στη Σιγκαπούρη μετά την αποκάλυψη ενός βίντεο στο YouTube που παρουσιάζει την κακοποίηση μιας 75-χρονης ασθενούς στο εν λόγω γηροκομείο. | 上星期有段偷拍畫面曝光,記錄安養院裡一名75歲婦人遭虐待,讓新加坡社會既震驚又憤怒,影片拍下護士掌摑躺在床上的高齡病患: |
4 | Το βίντεο δείχνει μια νοσοκόμα να χτυπάει την γηραιά ασθενή ενώ είναι κατάκοιτη: http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
5 | v=c7kkJ2Glxko&feature=related Πολλοί κάτοικοι της Σιγκαπούρης απαιτούν την τιμωρία των νοσοκόμων. | v=c7kkJ2Glxko&feature=related |
6 | Το Javert's World αναφέρει: Το κοινό πρέπει να γνωρίζει τι ποινές υφίστανται για το προσωπικό αυτό, ίσως μόνο μια λεκτική επίπληξη; Ο διευθυντής του γηροκομείου πρέπει επίσης να τιμωρηθεί και να αποκατασταθεί το θύμα και η οικογένειά της. | 許多新加坡民眾要求懲處暴力護士,Javert's World表示: |
7 | Αυτό μπορεί να συμβεί οπουδήποτε, και λυπούμαι που στην πραγματικότητα συνέβη στη Σιγκαπούρη. | 大眾有權得知員工受到什麼處罰,也許只是口頭警告嗎? |
8 | Ο Reuben Chan σημειώνει πως μόνο ελάχιστοι Σιγκαπούριοι είναι διατεθειμένοι να φροντίζουν τους ηλικιωμένους συγγενείς τους οι ίδιοι: | 安養院院長也不該倖免,受害人及其家屬也應獲得補償。 |
9 | Τι περιμένεις όταν παραπετάμε την φροντίδα των ηλικιωμένων στη κατώτερη βαθμίδα εργασίας, και σε ανθρώπους που κάνουν όλες τις δουλειές που δεν θέλουν οι Σιγκαπούριοι να κάνουν. | 此事可能發生在任何人身上,卻真的在新加坡出現,令我相當失望。 |
10 | Το να είσαι νοσοκόμος είναι ένα άχαρο επάγγελμα και δεν είναι καριέρα που θέλουν να ακολουθήσουν οι Σιγκαπούριοι. | Reuben Chan指出,新加坡只有少數民眾願意照顧年邁親人: |
11 | Να γίνεις ψωνισμένος πλούσιος γιατρός, ναι. Να γίνεις νοσοκόμος και να ξεσκατώνεις γριές, όχι. | 若高齡者照顧工作全都委外,由臨時工承接新加坡國民不願費力的工作,各位還有何期待? |
12 | Οι νοσοκόμοι έχουν να αντιμετωπίσουν γκρινιάρηδες γέρους που δεν θέλουν να τους δουν ούτε τα παιδιά τους. | 看護工這項職業並不光鮮,國內民眾也不想從 事,只想擔任又體面又富有的醫師,但不願成為擦拭病患臀部的護士。 |
13 | Αν γνωρίζουν πως ούτε καν τα παιδιά του ασθενούς δεν πρόκειται να τον αντιμετωπίσουν με αξιοπρέπεια, γιατί να το κάνουν εκείνοι; Δεν είναι όλοι μια Florence Nightingale ή Μητέρα Τερέζα. | 看護必須面對許多子女排斥的脾氣暴躁長者,若看護所見,子女都不願尊重這些高齡者,他們 又何必畢恭畢敬? |
14 | Το Loh and behold υποπτεύεται πως υπάρχουν περιπτώσεις κακοποίησης και σε άλλα γηροκομεία: | 並非每個人都是南丁格爾或格蕾莎修女。 |
15 | Οι καθυστερημένοι πίσω από το Γηροκομείο “Nightingale” πρέπει να αναγνωριστούν, να τους πετάξουν στη φυλακή με τον ίδιο τρόπο που πετάνε εκείνοι την κακόμοιρη γριούλα σ'αυτό το κρεβάτι, και να εξαφανίσουν το κλειδί μια και καλή. | Loh and behold懷疑,其他安養院也有虐待案例: |
16 | Πόσες άλλες περιπτώσεις κακοποίησης πρέπει να έρθουν στο φως πριν γίνει κάτι σοβαρό για αυτό; | 我們應該揪出南丁格爾安養院背後的蠢蛋,然後像他們對待那位可憐老婦人一樣,把這些人扔入大牢,永遠不准出獄。 |
17 | Σε γηροκομεία σαν κι αυτό, που έχουν κυρίως ασθενείς αγράμματους και με γεροντική ανία, ούτε καν να φανταστώ δεν μπορώ τί θηριωδίες συμβαίνουν. | 究竟得發生幾件虐待案,政府才會有所作為? |
18 | Είμαι σίγουρος πως υπάρχουν και άλλες περιπτώσεις κακοποίησης για τις οποίες δεν γνωρίζει ο πολύς κόσμος. | 在這種安養院裡,多是未受教育的癡呆患者,其中多麼可怕實在難以想像。 |
19 | Διαπιστώθηκε πως ο γιος της γηραιάς ασθενούς στο βίντεο ανέφερε το συμβάν στην υγειονομία πριν από τουλάχιστον τρεις μήνες. | 我確信還有其他大眾不知道的虐待案例。 |
20 | Μερικοί αρθρογράφοι πιστεύουν πως η κυβέρνηση “αποσιώπησε” το θέμα στην διάρκεια της εκλογικής περιοδείας τον προηγούμενο μήνα. Σε πρόσφατη εξέλιξη, η κυβέρνηση απαγόρευσε προσωρινά την εισαγωγή νέων ασθενών στο γηροκομείο. | 後來發現,影片中受虐婦人的兒子早在三個多月前,便已向衛生單位通報,有些作家指稱,政府在上個月大選之前刻意掩蓋此事。 |
21 | Το mrbrown.com βρίσκει το γεγονός περίεργο πως η μοναδική ποινή που επεβλήθη στο γηροκομείο ήταν η προσωρινη διακοπή: | 之後政府暫時禁止該院接受新病患,mrbrown.com認為,安養院只受到這種懲罰實在太奇怪: |
22 | Δεν διώχθηκε κανείς, δεν πέσανε κεφάλια, και το γηροκομείο απλά δεν δέχεται νέους ασθενείς. | 沒有人遭到起訴,沒有人因此丟掉工作,安養院也只是暫時不得接受新病患。 |
23 | Αδιανόητο. | 太可惡了。 |
24 | Μερικά σχόλια από το Twitter και το Facebook: | Twitter和Facebook網站也有各種反應: |
25 | @Evan_Lby: Το Γηροκομείο “Nightingale” προσπαθεί να δημιουργήσει νέα ράτσα Σιγκαπούριων παλαιστών; Να κοπανάν τους γέρους στα κρεβάτια, να τους χαστουκίζουν στο στόμα… | @Evan_Lby:南丁格爾安養院要培育新一代新加坡摔角手嗎? |
26 | Chan CL: Το Υπουργείο Υγείας πρέπει να κλείσει αυτό το γηροκομείο. Το όνομα του μόνο είναι προσβολή. | 不僅把老人家丟在床上,還甩耳光… |
27 | Το θέμα έχει πυροδοτήσει συζήτηση πάνω στην ποιότητα της παροχής υγείας στη Σιγκαπούρη. Οι Therese Leung και Sumytra Menon παραθέτουν μερικά μέτρα για την καλυτέρευση της παροχής υπηρεσιών υγείας στον ηλικιωμένο πληθυσμό της Σιγκαπούρης: | Chan CL:衛生部應關閉這間安養院,安養院名稱只是種反諷。 |
28 | Με την πάροδο του χρόνου, η Σιγκαπούρη πρέπει να αναδιαρθρώσει τα κίνητρα του τοπικού εργατικού δυναμικού να αφοσιωθεί στον τομέα της μακροπρόθεσμης φροντίδας, ούτως ώστε να μειώσουμε την εξάρτησή μας από ξένους εργάτες. | 此事也讓眾人開始討論新加坡醫療品質,Therese Leung與Sumytra Menon分析該採取哪些措施,才能改善國內高齡者醫療服務: |
29 | Προτείνουμε μια μίξη δομικών αλλαγών σε αυτές τις θέσεις εργασίας, όσον αφορά τους μισθούς, την επαγγελματική εξέλιξη, και την εποπτεία. Έρευνες έχουν δείξει πως η αύξηση του επιπέδου αποδοχών μπορεί να βελτιώσει το θέλγητρο και την μονιμότητα των τοπικών εργατών στον τομέα της μακρόχρονης φροντίδας. | 長期而言,新加坡必須重新規劃制度,讓本地勞工願意從事長期照顧工作,才能降低依賴外藉勞工的程度,我們建議在薪資、職涯發展、監督方面都需要調整。 |
30 | Οι αυξήσεις αποδοχών δεν πρέπει να δοθούν ως μεμονωμένο μπόνους, αλλά να αφομοιωθούν σε μια κλίμακα γενικότερων αυξήσεων η οποία θα ανταμείβει τα έτη εμπειρίας. | 研究顯示,提高薪資能吸引與留住本地長期照顧產業勞工,所謂調漲薪水並非給予單次加給,而是依據年資與經驗,提供不同等級的薪資。 |
31 | Όπως λένε οι αρθρογράφοι, ένας στους δώδεκα Σιγκαπούριους είναι τουλάχιστον 65 ετών σήμερα, και μέχρι το 2030 ένας στους πέντε θα είναι ηλικιωμένος. | 兩人指稱,目前新加坡65歲以上人口占全國的十二分之一,但到2030年,比例會增至五分之一。 |