Sentence alignment for gv-ell-20110413-615.xml (html) - gv-zht-20101212-8517.xml (html)

#ellzht
1Ινδία: Μια Μέρα που οι Γυναίκες Διασκεδάζουν και Χορεύουν印度:女性能玩樂起舞的一天
2Ο ιστότοπος India Unheard μας δείχνει δυο ξεχωριστές γιορτές σε διαφορετικές περιοχές της χώρας, όπου παντρεμένες γυναίκες παραδοσιακών φυλών μπορούν, για μια μέρα μόνο, να παίξουν και να χορέψουν δημοσίως χωρίς να διακινδυνεύσουν καμιά επίκριση. Ινδικός παραδοσιακός χορός, Κεράλα, από τον Steve Cox, άδεια CC ByIndia Unheard介紹印度國內兩項不同節慶,也唯有在這個日子,當地部落已婚女性能公開起舞,不會受到責備。
3Στην ιστοσελίδα Tribal Festival Celebrates Femininity (Παραδοσιακό φεστιβάλ γιορτάζει τη θηλυκότητα), ο Devidas Gaonkar εξηγεί πως λόγω της πατριαρχικής δομής που ισχύει ακόμα σε πολλές παραδοσιακές κοινότητες, υπάρχουν πολύ λίγες περιστάσεις να ξεφύγουν οι γυναίκες για λίγο από τα οικογενειακά καθήκοντα και τις δουλειές στο σπίτι και αυτό το φεστιβάλ είναι μια ευκαιρία να μαζευτούν όλες μαζί και να διασκεδάσουν.喀拉拉(Kerala)地區印度傳統舞蹈,照片來自Steve Cox,依據創用CC BY授權使用
4Ο ίδιος μεγάλωσε παρατηρώντας τη μητέρα του και την αδερφή του να διασκεδάζουν τη συγκεκριμένη μέρα και κατάλαβε τη σημασία του να δίνεται στις γυναίκες η ευκαιρία να απολαύσουν τις παραδοσιακές γιορτές με τον ίδιο τρόπο που επιτρέπεται και στους άνδρες.Davidas Gaonkar在「部落慶典讚揚女性」一文中說明,由於許多部落保持父權體制,女性少有機會能放下家事與家務,節慶讓她們有機會聚會享樂,他從小便觀察母親和姐姐多麼享受這個日子,更瞭解讓女性能與男性同樣享受節慶多麼重要。
5Το ακόλουθο βίντεο από τον Devidas Gaonkar δείχνει τους εορτασμούς του Dhillo, που λαμβάνουν χώρα μια μέρα πριν τη μεγάλη γιορτή της Ντιβάλι, στο Κοτιγκάο της Γκόα:他在Cotigao地區拍攝這段影片,記錄在萬燈節(Diwali)前一天舉行的Dhillo慶典:
6“Dhillo” είναι το όνομα του ειδωλίου από πηλό ή κοπριά που φτιάχνουν οι γυναίκες και συμβολίζει τη θεότητά τους.女性會用陶土或母牛糞製作代表自己的塑像,名為「Dhillo」,將塑像安置於村落裡舉辦表演或慶典的場所後,女性就會開始表演名為khel的舞蹈。
7Τοποθετείται στη “maand” του χωριού, το μέρος που γίνονται οι εκδηλώσεις κι οι γιορτές, εκεί που οι γυναίκες χορεύουν τους παραδοσιακούς τους χορούς, γνωστοί και ως “khel” (“παιχνίδι”).另一位計畫志工來自馬哈拉施特拉邦(Maharashtra),提及當地村落裡另一個節日中,女性能夠起舞作樂:
8Σε ένα άλλο βίντεο των Video Volunteers της σελίδας India Unheard από την περιοχή Μαχασράστρα, μια γυναίκα μιλά για μια παρόμοια γιορτή, όπου οι γυναίκες στο χωριό της χορεύουν και διασκεδάζουν: Στην αγροτική περιοχή Μαχασράστρα, όπου ζει η Rohini, η ανταποκρίτρια του βίντεο αυτού, οι γυναίκες αντιμετωπίζονται ως κατώτερες των ανδρών.影片拍攝者居住在馬哈拉施特拉邦的Rohini村,女性所受的待遇一向不如男性,相較於男性能夠隨心所欲,女性行為卻屢屢受限, 還得先經過家人同意,才能夠踏出家門,更不能夠在公共場所唱歌、跳舞、玩樂,否則社會將認為她們敗德,不過每年在Nagpagchami這天,這項禁令便 會解除,女性就能在外起舞與玩遊戲。
9Έτσι, ενώ οι άνδρες είναι ελεύθεροι να κάνουν ό,τι θέλουν, οι κινήσεις των γυναικών είναι περιορισμένες και χρειάζονται ειδική άδεια από τα μέλη της οικογένειας ακόμα και για να βγουν έξω από τα σπίτια τους. Τους απαγορεύεται ειδικά να τραγουδούν, να χορεύουν ή να διασκεδάζουν σε δημόσια θέα.「India Unheard」是由「Video Volunteers」組織推出的社區新聞,訓練社區成員為記者,透過影片、簡訊及其他社會媒體工具,表達少族族裔或社會邊緣人士的獨特故事。
10Όσες κάνουν κάτι τέτοιο είναι κατακριτέες και αντιμετωπίζονται ως γυναίκες χαλαρών ηθών.校對:Soup
11Ωστόσο, μια φορά το χρόνο, στη γιορτή Nagpanchami, άρονται οι περιορισμοί αυτοί και οι γυναίκες μπορούν να χορέψουν και να διασκεδάσουν.
12Ο ιστότοπος India Unheard είναι μια ειδησεογραφική κοινότητα από τους Video Volunteers, μια οργάνωση που εκπαιδεύει τα μέλη τοπικών κοινοτήτων στο να γίνουν ανταποκριτές που αφηγούνται τις δικές τους μοναδικές και ξεχωριστές ιστορίες για τη μειονότητά τους ή την περιθωριοποιημένη κοινότητά τους μέσω βίντεο, ρεπορτάζ μέσω SMS και άλλων εργαλείων κοινωνικής δικτύωσης.