# | ell | zht |
---|
1 | Κένυα: Κάλεσμα για ενότητα ενάντια σε τρομοκρατικές επιθέσεις | 肯亞:團結對抗恐怖攻擊 |
2 | Μόλις λίγες μέρες μετά την έναρξη του συνεδρίου συνεδρίου του Global Voices στο Ναιρόμπι, η Κένυα αντιμετώπιζε αιματηρές εκρήξεις και απαγωγές στη Μομπάσα και στην πόλη Garissa. | 2012 年全球之聲年會於奈洛比開幕前幾天,肯亞的蒙巴薩和加里薩發生了血腥爆炸和綁架事件。 |
3 | Έκρηξη σε νυχτερινό κλαμπ στις 24 Ιουνίου σκότωσε 3 ανθρώπους, μία μόλις μέρα μετά την προειδοποίηση της αμερικανικής πρεσβείας προς τις κενυατικές αρχές για επικείμενη επίθεση στην πόλη. | 在美國大使館警示肯亞當局近日內將發生襲擊後一天,六月廿四日當晚人群集中在一間夜店觀看 2012 歐洲盃英格蘭對義大利的四強賽時便發生爆炸案,造成三人喪生。 |
4 | Το πλήθος είχε συγκεντρωθεί στο κλαμπ για να παρακολουθήσει τον ημιτελικό του Euro 2012 μεταξύ της Αγγλίας και της Ιταλίας. | Beegeagle 引述一名目擊者的證言: |
5 | Ο Beegeagle παραθέτει μαρτυρία αυτόπτη: “Μόλις είχα φτάσει και έπινα το ποτό μου περιμένοντας ν' αρχίσει το ματς, όταν άκουσα σειρά τριών εκρήξεων. | Muthoni 說:「我剛到達店裡,正邊喝飲料邊等著比賽開始,接著便聽到爆炸聲,然後又是一聲接一聲。 |
6 | Έπεσα μπρούμυτα στο πάτωμα. | 我趴倒在地。 |
7 | Μετά είδα ένα αμάξι να απομακρύνεται με ταχύτητα και κορμιά να κείτονται παντού,” είπε ο Muthoni. | 接著我看到一輛車加速離開,地上躺滿死傷者。」 |
8 | Στις 1 Ιουλίου, στην κενυατική πόλη Garissa, μασκοφόροι σκότωσαν 17 ανθρώπους και τραυμάτισαν 45 κατά την διάρκεια επίθεσης με όπλα και χειροβομβίδες σε 2 εκκλησίες. | 七月一日蒙面匪徒使用槍枝和手榴彈攻擊加里薩兩間教堂,造成十七人死亡,四十五人受傷。 |
9 | Η πόλη αυτή χρησιμοποιείται από τον κενυατικό στρατό σαν βάση επιχειρήσεων κατά των ανταρτών που συνδέονται με την Αλ Κάιντα στη Σομαλία. | 肯亞軍方以這座城鎮為基地對抗索馬利亞和蓋達組織有關的叛亂。 |
10 | Σε άρθρο που αναδημοσιεύτηκε στο Sahara Reporters, ο James Macharia σημείωσε: | James Macharia 在撒哈拉報導轉載的文章中說 |
11 | Παρ' ότι η πλειοψηφία των Κενυατών είναι Χριστιανοί, η Garissa είναι σε γενικές γραμμές Μουσουλμανική. | 雖然肯亞大部分人是基督徒,加里薩則是穆斯林佔多數。 |
12 | Η πόλη των περίπου 150.000 κατοίκων, κέντρο του εμπορίου σε καμήλες, γαϊδάρους, κατσίκες και βοοειδή, κατοικείται ως επί πλείστον από εθνοτικούς Σομαλούς. | 這個城鎮人口約十五萬,是駱駝、驢子、牛羊牲口交易中心,居民中有很多是索馬里人。 |
13 | Η πόλη της Garissa στη Βορειοανατολική επαρχία της Κένυας. | 肯亞東北省份的加里薩鎮。 |
14 | Φωτογραφία υπό Creative Commons (CC BY-SA 3.0) από τον συντάκτη της Wikipedia Chking2. Ο Francis Njuguna έγραψε στο CatholicPhilly: | 照片來自維基百科作者 Chking2,創用授權(CC BY-SA 3.0)。 |
15 | Οι ταυτόχρονες επιθέσεις στους ναούς Our Lady of Consolation Cathedral και Protestant Africa Inland Church στη βόρεια πόλη της Garissa αποτελούν τις πιό πρόσφατες σε σειρά επεισοδίων αφ'ότου κενυατικά στρατεύματα στάλθηκαν στη Σομαλία τον Οκτώβριο, προκειμένου να συντρίψουν τους μαχητές της al-Shabaab militants. | Francis Njuguna 在 CatholicPhilly 上說: 十月肯亞軍隊進入索馬利亞征討伊斯蘭青年軍之後發生一連串攻擊事件,北部加里薩的聖母神慰大教堂和非洲新教教堂同時受到攻擊是其中最新一起。 |
16 | Σε άλλη αιματηρή επίθεση στον προσφυγικό καταυλισμό Dabaab, 4 ξένοι εργαζόμενοι σε ανθρωπιστικές οργανώσεις από τον Καναδά, τη Νορβηγία, τις Φιλιππίνες και το Πακιστάν απήχθησαν, κι ο Κενυάτης οδηγός τους σκοτώθηκε από φερόμενους ως μαχητές της Al-Shabaab. | 另一起在達達阿布難民營的血腥攻擊事件中,伊斯蘭青年軍涉嫌俘虜來自加拿大、挪威、菲律賓和巴基斯坦的四名國際援助工作者,並殺害他們僱用的肯亞司機。 三天後索馬利亞和肯亞軍方合作將人質救出。 |
17 | Απελευθερώθηκαν μετά από 3 μέρες αιχμαλωσίας, σε συντονισμένη δράση του σομαλικού και του κενυατικού στρατού. | 網路上的反應是一片激烈抗議,譴責攻擊並呼籲全國團結一致組織對抗將來的攻擊行動。 |
18 | Οι διαμαρτυρίες και διαδικτυακές αντιδράσεις υπήρξαν θυελλώδεις, καταδικάζοντας τις επιθέσεις, καλώντας σε εθνική ενότητα μέσω του διαδικτύου και οργανώνοντας δράσεις αποτροπής μελλοντικών επιθέσεων. | 肯亞主要報紙網站 nation.co.ke 上一篇文章引起網友許多迴響: |
19 | Ένα άρθρο στην ιστοσελίδα της κεντρικής κενυάτικης εφημερίδας Nation (nation.co.ke) προκάλεσε πολλά σχόλια από τους netizens: | Ahmed Mohamed 寫道: |
20 | Ο Ahmed Mohamed έγραψε: | 這是肯亞黑暗的一天。 |
21 | Είναι μιά σκοτεινή μέρα για την Κένυα. | 這些懦夫想製造內戰,他們已經這樣毀了自己的國家。 |
22 | Αυτοί οι δειλοί θέλουν να προκαλέσουν εμφύλιο πόλεμο, έχοντας ήδη καταστρέψει την δική τους χώρα με τον ίδιο τρόπο. | 不要讓他們引起我們彼此仇恨,穆斯林和基督徒已經和諧共存了數百年,我們會永遠這樣下去。 |
23 | Ας μην τους επιτρέψουμε να διασπείρουν το μίσος μεταξύ μας. | 他們的懦弱舉動不會影響我們的國家。 |
24 | Μουσουλμάνοι και Χριστιανοί ζούνε εδώ και αιώνες δίπλα δίπλα αρμονικά, και θα ζούμε έτσι για πάντα. | Michelline Ntara 認為肯亞政府應該幫助國內的難民營: |
25 | Η δειλή τους πράξη δεν θα έχει επίπτωση στο έθνος μας. | ……,然而,這是肯亞檢視好客原則的重要時刻。 |
26 | Για την Michelline Ntara, η κενυατική κυβέρνηση θα πρέπει να βοηθήσει τους προσφυγικούς καταυλισμούς εντός της χώρας: …. | 肯亞國防軍協助索馬利亞許多區域恢復和平,肯亞和索馬利亞邊境的難民營應當關閉,讓人們回到他們的國家。 |
27 | Πάντως, είναι καιρός να αξιολογήσει η Κένυα τις αρχές φιλοξενίας της. | 這些懦夫很可能從難民營發動攻擊,之後又爬回去了。 |
28 | Ο στρατός KDF βοήθησε να επανέλθει η ειρήνη σε πολλές περιοχές εντός της Σομαλίας. | 即使我們的安全部隊盡力對付這些罪犯,對抗來自內部的敵人還是很困難。 |
29 | Οι προσφυγικοί καταυλισμοί στα σύνορα με τη Σομαλία πρέπει πλέον να κλείσουν και να βοηθηθούν αυτοί οι άνθρωποι να επιστρέψουν στη χώρα τους. | Triple A 寫道: |
30 | Κατά πάσα πιθανότητα, αυτοί οι δειλοί επιτιθέμενοι πραγματοποιούν τις δειλές τους πράξεις από τους καταυλισμούς αυτούς, στους οποίους και σέρνονται μετά. | 親愛的國家,該是用正確的名稱稱呼這些攻擊的時候了……恐怖攻擊。 |
31 | Ακόμα κι αν οι δυνάμεις ασφαλείας μας κάνουν ότι είναι δυνατόν για να πιάσουν αυτούς τους εγκληματίες, είναι δύσκολο να πολεμάς έναν εχθρό εντός των συνόρων. | 稱它們為教堂攻擊事件沒什麼意義,我們都知道這背後是跟伊斯蘭 青年軍有關的極端分子。 |
32 | Ο Triple A έγραψε: | 肯亞人多年來為視而不見付出很高的代價,我們都知道國內有極端份子卻保持緘默。 |
33 | Αγαπητό Έθνος, είναι καιρός ν' αρχίσουμε ν' αποκαλούμε αυτές τις επιθέσεις με το όνομά τους: τρομοκρατικές. | 不能再這樣鴕鳥了。 |
34 | Δεν έχει νόημα να τις αποκαλούμε επιθέσεις σε εκκλησίες, ενώ γνωρίζουμε όλοι ότι κάποια ακραία στοιχεία που συνδέονται με την Alshabab βρίσκονται πίσω από τις επιθέσεις. | 第一步就是我們應該將這些攻擊正 名為恐怖攻擊。 |
35 | Οι Κενυάτες πληρώνουν βαρύ τίμημα για τα χρόνια της άγνοιας… Ξέραμε όλοι ότι υπήρχαν ακραιφνή στοιχεία στη χώρα μας κι επιλέξαμε να μείνουμε σιωπηλοί….. όμως δεν πάει άλλο αυτός ο στρουθοκαμηλισμός. | 另一名讀者 Mohamed Abdi 問: |
36 | Το πρώτο βήμα είναι να αποκαλέσουμε αυτές τις επιθέσεις τρομοκρατικές, όπως και είναι | 早上十點廿分? |
37 | Άλλος αναγνώστης, ο Mohamed Abdi ρώτησε: 10.20πμ; Μέρα μεσημέρι. | 這可是光天化日之下。 |
38 | Κάτι δεν πάει καλά εδώ, που ήταν το προσωπικό ασφαλείας, ο στρατός, η αστυνομία; Πως μπορούν δύο οπλοφόροι να δράσουν έτσι με ατιμωρησία στις 10πμ, τη στιγμή που η Garissa διαθέτει χιλιάδες ανθρώπους σε προσωπικό ασφαλείας; Θα ήταν πολύ πιό εύκολο να αποκλειστεί η περιοχή και να εντοπιστούν οι δράστες. | 有些事不對勁,保安、軍隊、警察在哪裡? 兩三個槍手上午十點在有幾千名維安人員的加里薩怎麼能做了這種事然後安然逃脫? |
39 | Για άλλη μιά φορά, το προσωπικό ασφαλείας απέτυχε να προστατέψει τους αθώους Κενυάτες φορολογούμενους. | 封鎖附近區域把犯人逼出來應該很簡單。 |
40 | Είναι πραγματικά ντροπή! | 無辜肯亞人用稅金養的這些安全人員再次使我們失望。 |
41 | Ο Mazzaroth Darkman έγραψε: | 真是可恥! |
42 | Το NSIS πρέπει να πει στους Κενυάτες ποιοί ρίχνουν χειροβομβίδες μέσα σε εκκλησίες και ιεραποστολές. | Mazzaroth Darkman 寫道: |
43 | Θέλουμε να ξέρουμε αν πρόκειται για σκιώδη στοιχεία της κενυατικής πολιτικής' αν πρόκειται για την Al shabab, τότε η στρατιωτική αντικατασκοπεία πρέπει να ξυπνήσει, να αναπτύξει μυστικούς πράκτορες στις ίδιες σκοτεινές γωνίες από το Kismayu μέχρι το Eastleigh, που θα εκτελούν χωρίς δισταγμό… αρκετά με τις καλοσύνες. | 國家安全情報局必須告知肯亞人民到底是誰在向教堂裡丟手榴彈。 如果這是肯亞政治黑暗陰影的因素,我們想要知道 -- 如果是伊斯蘭青年軍那麼軍情單位必須醒悟,從基斯馬尤到伊斯特萊都要派臥底潛入這些黑暗角落,我們不能再當好人了。 |
44 | Αυτά δεν αντιμετωπίζονται με κανονικές στρατιωτικές εκστρατείες | 這從來就不是一般的戰役。 |
45 | Μία μουσουλμανική ΜΚΟ προσφέρθηκε να βοηθήσει στην προστασία εκκλησιών: | 一個穆斯林非政府組織願意協助維護教堂安全: |
46 | Επιπλέον, είναι καθήκον μας ως μουσουλμάνων να προφυλάγουμε και να προστατεύουμε κάθε αθώα ζωή, συμπεριλαμβανομένων κι εκείνων στις εκκλησίες. | 另外,保護無辜生命,包括基督教教堂裡的人也是我們穆斯林的責任。 |
47 | Εκλιπαρούμε τους αδελφούς μας να διασπείρουν τα μηνύματά μας και να ενθαρρύνουν μεταξύ μας την αντίσταση στη βία, συλλαμβάνοντας όσους ισχυρίζονται ότι είναι μουσουλμάνοι, όντας εργάτες του διαβόλου, διαπράττοντας αυτές τις βάρβαρες πράξεις. | 我們懇求弟兄們傳佈這些訊息,並鼓勵大家反抗那些自稱穆斯林卻為魔鬼工作,犯下這些惡行的人。 |
48 | Οι πληροφορίες αναπαράχθηκαν στο blog My Joy Online, που έλαβε σχόλιο του John Mensah: | 這個訊息被 My Joy Online 部落格轉載,John Mensah 的回應是: |
49 | Ορίστε ειρηνική συνύπαρξη. | 說到和平共處,這是大家的典範。 |
50 | Αυτό θα πρέπει να αποτελέσει παράδειγμα προς μίμηση απ' όλους. | 光是有這個想法就值得稱讚。 |
51 | Ακόμα κι η πρόθεση είναι αξιέπαινη. | 然而犯下這些惡行的人似乎對這些回應毫不在乎: |
52 | Πάντως, οι δράστες αυτών των τρομοκρατικών πράξεων δεν φαίνεται να δίνουν πολλή σημασία σ' αυτές τις αντιδράσεις: | 星期四就在肯亞總統姆瓦伊. |
53 | Η κενυατική αστυνομία φέρεται να συνέλαβε την Πέμπτη έναν άνδρα με δύο χειροβομβίδες, καθώς προσπαθούσε να τρυπώσει στην έκθεση Agricultural Show Ground στο Nakuru, λίγες στιγμές πριν αφιχθεί ο Κενυάτης πρόεδρος Mwai Kibaki. | 齊貝吉抵達納庫魯農業展前不久,警方逮捕了一名攜帶兩枚手榴彈意圖潛入的男子。 |
54 | Στο μεταξύ, οι έρευνες συνεχίζονται και ογδοντατρείς άνθρωποι έχουν συλληφθεί σε κύμα μαζικών συλλήψεων που εξαπολύθηκε μετά τις δίδυμες επιθέσεις σε εκκλησίες της Garissa την Κυριακή. | 同時調查仍在繼續,星期天加里薩兩所教堂襲擊事件之後已有八十三人在大規模維安掃蕩行動中被逮捕。 |