# | ell | zht |
---|
1 | Αίγυπτος: Δυνάμεις ασφαλείας καταστρέφουν ιστορική αγορά βιβλίων στην Αλεξάνδρεια | 埃及:安全部隊摧毀亞歷山卓的歷史書市 |
2 | Οι Αιγύπτιοι σήμερα το πρωί, 7 Σεπτεμβρίου, ξεκίνησαν τη μέρα τους με την είδηση για την καταστροφή βιβλιοπωλείων στα πεζοδρόμια της οδού Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια από το Υπουργείο Εσωτερικών. | [原文刊登於2012年9月7日] 埃及居民今晨一起床,便收到這則新聞:位於亞歷山卓但以理先知街旁的書店遭到內政部摧毀。 |
3 | Η επιδρομή το χάραμα προκάλεσε οργή στους χρήστες του Διαδικτύου απέναντι στη Μουσουλμανική Αδελφότητα, για την οποία ισχυρίζονται ότι διεξάγει πόλεμο εναντίον του πολιτισμού. | 清晨的這場襲擊,讓網民對穆斯林兄弟會感到不滿,他們宣稱,這行為是向文化宣戰。 |
4 | Δυνάμεις ασφαλείας κατέστρεψαν περίπτερα και βιβλία, προκαλώντας ζημιά σε ανεκτίμητης αξίας συλλογές βιβλίων και πολιτιστικό πλούτο. | 安全部隊摧毀售書亭以及書本,對這些珍貴的收藏以及文化財產造成傷害。 |
5 | Η Δρ Shadia Metwally είναι αντίθετη με την επιδρομή [ar]: | Shadia Metwally博士對這場襲擊的批評: |
6 | @shadiametwally: Είναι λάθος να επιτίθενται στα βιβλιοπωλεία στην περιοχή της Prophet Danial, ενώ σε άλλους δρόμους έχουν μείνει μαγαζιά με τσάι, καφέ και παλιές καρέκλες. | @shadiametwally:攻擊但以理先知區上的書店,道路另一側的茶、咖啡跟古董椅卻未受到侵害,這是不對的。 |
7 | Είναι βιβλιοπωλεία που στέγαζαν έναν πλούτο κουλτούρας | 那些書店是蘊藏文化財產的書店。 |
8 | Η Schehrazade ανησυχεί για τους φοιτητές που θα το νιώσουν πιο έντονα “στο πετσί τους”: | Schehrazade 擔心那些會因此感到吃不消的學生。 |
9 | @_Schehrazade: Δεν μπορώ να φανταστώ πως θα μπορέσουν τώρα οι φτωχοί φοιτητές των πανεπιστημίων να πληρώσουν τα βιβλία τους. | @_Schehrazade:我無法想像,那些貧困的大學生將怎麼負擔他們所需的書。 |
10 | Σοβαρά, μια πιο κακόβουλη πράξη Ό,τι απέμεινε από το βιβλιοπωλείο Hameedo στην Οδό Prophet Danial στην Αλεξάνδρεια μετά από επιδρομή της αστυνομίας. | 這行為十分惡劣。 http://pic.twitter.com/DRiSLckf |
11 | Φωτογραφία: Heba Farooq, Twitter | Hameedo位於亞歷山卓但以理先知街上的書店,遭警察襲擊之後的樣貌。 |
12 | Η Heba Farouk Mahfouz εξηγεί: | 照片由Heba Farooq透過Twitter分享。 |
13 | @HebaFarooq: Το περίπτερο του Rajab Hameedo βρισκόταν σε ιδιωτικό στενό και όχι πάνω στο δρόμο. | Heba Farouk Mahfouz解釋: |
14 | Μολονότι είχε άδεια εδώ και 34 χρόνια, καταστράφηκε από το Υπουργείο Εσωτερικών | @HebaFarooq:Rajab Hameedo的售書亭位於私人的道路上,而非但以理先知街。 |
15 | Κοινοποιεί η ίδια τη φωτογραφία της καταστροφής. | 而且儘管他過去34年都持有許可證,它的書店仍遭內政部摧毀。 |
16 | Ο Waleed γράφει: | 她在書店遭摧毀後,分享右方這張照片。 |
17 | @WilloEgy: Καταστρέψατε τον βιοπορισμό απλών πωλητών και εμποδίζετε φτωχούς ανθρώπους από το να διαβάζουν και να ακολουθήσουν το δικό τους κυνήγι για την ευτυχία. | Waleed 的推文: @WilloEgy:你們摧毀了單純小販們的生計,並且阻止窮人去閱讀,以及他們對快樂的追求。 |
18 | Υπάρχει κάτι πιο ηλίθιο πέρα απ' αυτό; | 還能有比這更愚蠢的作為嗎? |
19 | Και ο Wael Barakat αστειεύεται: | Wael Barakat開玩笑地說: |
20 | @Wael_Barakat: Αυτό σημαίνει πως η πώληση βιβλίων θα ‘ναι σαν την πώληση ναρκωτικών και θα αγοράζουμε βιβλία μέσα σε βιντεοκασέτες; | 難道這意味著現在賣書就像是賣毒品一樣,而我們未來得去買藏在錄影帶裡面的書? 同時Ahmed Elsawy問: |
21 | Ενώ ο Ahmed Elsawy ρωτά: | 那個經營藍色書亭的男人怎麼了? |
22 | @Ahmed_Elsawy: Και τι λοιπόν [θα γίνει] με τον άνδρα στο γαλάζιο περίπτερο που συνήθιζα να αγοράζω πάντα από αυτόν; Πάντοτε τον έβρισκα να προσεύχεται. | 我過去總會向他買書,並且常常看到他在祈禱。 |
23 | Γιατί κατέστρεψαν κι αυτουνού το περίπτερο; | 他們為什麼要摧毀他的書亭? |
24 | Πολλοί κατηγόρησαν ανοιχτά τη Μουσουλμανική Αδελφότητα για την επίθεση στα βιβλιοπωλεία, της οποίας μέλος αποτελεί ο νυν πρόεδρος της Αιγύπτου, Μοχάμεντ Μόρσι. | 許多人公開批評穆斯林兄弟會是這場襲擊的始作俑者,且新任的總統Mohamed Morsi正是穆斯林兄弟會的一員。 |
25 | Ο Anas Abdelazeem ανταπαντά: | Anas Abdelazeem 反駁: |
26 | @anasabdelazeem: Είναι γελοίο να θεωρείται η καταστροφή των βιβλιοπωλείων στην [οδό] Prophet Danial ως επίθεση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας, γιατί πρόκειται για επαναλαμβανόμενο περιστατικό | @anasabdelazeem:認為穆斯林兄弟為了攻擊文化,而去摧毀但以理街書店的想法挺荒謬的,因為這樣的事情常常會發生。 |
27 | Για περισσότερες αντιδράσεις στο Τwitter, δείτε αυτό το hash tag [Ar]. | 欲知更多推特上的網友反應,請看這個主題標籤[阿拉伯文]。 |
28 | Ο Ahmed Rock μοιράζεται φωτογραφίες από τα “μεθεόρτια” της επιδρομής στη σελίδα του στο Facebook εδώ. | Ahmed Rock在他的臉書上分享了一些襲擊過後的照片。 |