# | ell | zht |
---|
1 | Φιλιππίνες: Νόμος κατά του ηλεκτρονικού εγκλήματος απειλεί την ελευθερία στο Διαδίκτυο | 菲律賓:「網路犯罪防制法」威脅媒體自由 |
2 | Το νομοσχέδιο για την Πρόληψη του Ηλεκτρονικού Εγκλήματος για το έτος 2012 υπογράφηκε [en] από τον Πρόεδρο των Φιλιππίνων, Benigno Aquino III, στις 12 Σεπτεμβρίου 2012. | 2012年9月12日菲律賓的2012年網路犯罪防制法由總統艾奎諾三世簽署通過。 |
3 | Ο βασικός υπερασπιστής του μέτρου, ο γερουσιαστής Edgardo Angara, χαιρετίζει [en] την ψήφιση του νόμου: | 該措施的提案人參議員埃德加多. |
4 | Με αυτό το νόμο, ελπίζουμε να ενθαρρύνουμε τη χρήση του κυβερνοχώρου για ενημέρωση, ψυχαγωγία, εκπαίδευση και εμπόριο. | 安加拉(Edgardo Angara)為該法案的通過歡欣鼓舞: |
5 | Προστατεύοντας όλους τους χρήστες από την κατάχρηση και την κακή χρήση, δίνουμε στους πολίτες τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τον κυβερνοχώρο πιο αποτελεσματικά. | 我們希望藉由這個法案鼓勵大家在網路空間找資料、消遣、學習和做生意。 |
6 | Ίντερνετ καφέ στις Φιλιππίνες. Φωτογραφία από τη σελίδα του χρήστη Silicon Gulf στο Flickr. | 為了避免大家濫用、誤用,我們要讓網友用網路空間來更有成果。 |
7 | Το μέτρο αυτό θα αποτρέψει τους ανθρώπους από τη διάπραξη εγκλημάτων, καθώς ο ψηφιακός κόσμος δεν θα είναι πλέον μια άνομη σφαίρα. | Internet shop in the Philippines. |
8 | Η ψήφισή του μέτρου αποτελεί ισχυρό μήνυμα προς όλο τον πλανήτη, οτι ο λαός των Φιλιππίνων παίρνουν στα σοβαρά τη διατήρηση της ασφάλειας του κυβερνοχώρου. | Photo from Flickr page of Silicon Gulf |
9 | Ωστόσο οι επικριτές του μέτρου φοβούνται πως ο νόμος μπορεί να οδηγήσει σε περιορισμό της ελευθερίας στο διαδίκτυο και τα μέσα ενημέρωσης της χώρας. | 這項措施可以避免犯罪,因為虛擬世界再也不是個無法無天的領域。 |
10 | Συγκεκριμένα αμφισβητούν τη διάταξη της τελευταίας στιγμής για τη συκοφαντική δυσφήμιση ως συστατικό του νόμου για το ηλεκτρονικό έγκλημα. | 該法案的頒行等於昭告天下,菲律賓會認真保持網路安全。 |
11 | Η δημοσιογράφος Raissa Robles ανησυχεί για τις επιπτώσεις [en] της επιβολής της παραγράφου περί συκοφαντικής δυσφήμισης στο νομοσχέδιο: | 不過批評的人也擔心這項法案會導致該國網路和媒體自由的限縮。 |
12 | Αυτό που κάνει το μέτρο για τη συκοφαντική δυσφήμιση ενδιαφέρον είναι οτι αποτελεί μια ΤΟΣΟ πρόχειρη υπόθεση “αντιγραφή-επικόλληση”, χωρίς καμία προσπάθεια να ληφθεί υπόψη η φύση του διαδικτύου. | 他們特別質疑該法案在最後把誹謗列入網路犯罪。 Raissa Robles著眼於誹謗條款加入法案所造成的影響: |
13 | Καμία δημόσια ακρόαση του Κογκρέσου δεν έπεσε ποτέ θύμα συκοφαντικής δυσφήμισης στο διαδίκτυο. | 附加的誹謗條款引人關注,是因為它就只是個呆呆的剪貼動作,沒有認真思考過網路的性質。 |
14 | Αυτό το τμήμα της συκοφαντικής δυσφήμισης έχει σοβαρές συνέπειες στην ελευθερία του λόγου στο διαδίκτυο. | 國會不曾為網路誹謗罪舉辦公聽會。 |
15 | Άνθρωποι που κοινοποιούν δημοσιεύσεις στο Facebook, το Twitter και σχολιάζουν σε ειδησεογραφικές ιστοσελίδες μπορεί να δεχτούν μηνύσεις για συκοφαντική δυσφήμιση με πολύ πιο ύπουλους τρόπους από αυτούς των παραδοσιακών μέσων ενημέρωσης. | 誹謗罪條文嚴重影響了網路言論自由。 |
16 | Είμαι υπέρ του να είναι κανείς ατομικά υπεύθυνος για ό,τι κοινοποιεί στο διαδίκτυο, αλλά όχι με αυτό τον τρόπο. | 比起那些在傳統新聞媒體發言的人,在臉書、推特發文和那些在新網站寫評論的人更可能在而被人以更陰險的方式控以誹謗罪。 |
17 | Η Εθνική Ένωση Δημοσιογράφων στις Φιλιππίνες εξηγεί γιατί ο νόμος αποτελεί απειλή [en] για την ελευθερία των μέσων: | 我個人會為大家的網路貼文負責,但不是這個方式。 |
18 | Η ψήφιση του νομοσχεδίου για την Πρόληψη του Ηλεκτρονικού Εγκλήματος του έτους 2012 ήταν - τουλάχιστον - ύπουλη, ενώ παράλληλα προδίδει τη δέσμευση της κυβέρνησης για διαφάνεια και ελευθερία έκφρασης. | 菲律賓全國記者協會說明為何這項立法威脅媒體自由: |
19 | Η κατάταξη της συκοφαντικής δυσφήμισης ανάμεσα στα εγκλήματα που μπορεί να διαπραχθούν από τη χρήση του διαδικτύου προβάλλεται ως απειλή όχι μόνο εναντίον των ΜΜΕ και άλλων επικοινωνιακών μέσων, αλλά και για οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε υπολογιστή και διαδίκτυο. | 2012年網路犯罪防制法的頒布,至少是卑鄙無恥,而且背離政府承諾的透明度和言論自由-全是空話。 |
20 | Το Κέντρο Ελευθερίας και Υπευθυνότητας των Μέσων υποστηρίζει οτι η ψήφιση του νόμου αποκαλύπτει την “περιοριστική νοοτροπία” των ηγετών της χώρας [en]: | 把誹謗列入電腦犯罪,受威脅的不只是媒體和其他傳播者,還有可以連上電腦和網路的一般大眾。 |
21 | Πριν ψηφιστεί ο νόμος, οι Φιλιππίνες είχαν διακριθεί ανάμεσα στις ασιατικές γειτονικές χώρες για την απουσία ρυθμιστικής νομοθεσίας που αφορά το διαδίκτυο. | 「媒體自由與責任中心」聲稱該法案的頒行顯示了國家領導人的「管制心態」: |
22 | Αυτό μπορεί να σημάνει τη διάνοιξη των πυλών για τη διαδικτυακή ρυθμιστική νομοθεσία που θα επηρεάσει τους χρήστες της χώρας, δεδομένης της περιοριστικής νοοτροπίας των ηγετών της χώρας. | 在法案通過之前,菲律賓沒有立法管制網路,跟亞洲鄰國很不一樣。 |
23 | Είναι μια ιδιαίτερη περίπτωση, όπου οι δημοσιογράφοι, οι μπλόγκερς, οι απλοί πολίτες και όσοι υποστηρίζουν την ελευθερίας της έκφρασης με οποιοδήποτε μέσο, πρέπει να βρίσκονται σε εγρήγορση και να προετοιμαστούν να την καταπολεμήσουν. | 國家領導人有管制心態,就會認為這下子會打開網路管制的防洪閘門,影響菲律賓網民。 |
24 | Εν τω μεταξύ, η ιστοσελίδα “AttyAtWork” ανησυχεί για άλλες διατάξεις [en] της νομοθεσίας που μπορούν να παραβιάσουν την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των ατομικών ελευθεριών των χρηστών του διαδικτύου: | 記者、部落客、普通百姓和透過任一媒體表達言論自由的人都明顯應該警惕而且一定要備戰。 |
25 | Η Δ.Κ. (Δημοκρατική Κίνηση) 10175 επιτρέπει, χωρίς κανένα απαιτούμενο ένταλμα, τη συλλογή δεδομένων κινήσεων σε πραγματικό χρόνο από τις αρχές. | 同時,AttyAtWork擔心其他法條可能侵犯網路用戶的隱私和公民自由: |
26 | Επιτρέπει επίσης στο Υπουργείο Δικαιοσύνης, με στοιχειώδη αποδεικτικά στοιχεία, να εμποδίσει ή να περιορίσει την πρόσβαση σε δεδομένα υπολογιστή. | R.A. (共和國法)10175條,執法機關得不經授權就收集即時流量數據。 |
27 | Δεν υπάρχει ανάγκη να εξασφαλίσει κανείς ένταλμα από το δικαστήριο για να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα κίνησης. | 該條並授權法務部得僅憑初步證據就禁止或管制電腦資料庫的使用。 |
28 | Αυτό σημαίνει οτι οι αρχές μπορούν με μια απλή ειδοποίηση/διαταγή προς το Φορέα Παροχής Υπηρεσιών Διαδικτύου, να απαιτήσουν την αποκάλυψη ή την απόκρυψη πληροφοριών που σχετίζονται με την προέλευση μιας επικοινωνίας, τον προορισμό της, τη διεύθυνση, την ώρα, την ημερομηνία, το μέγεθος, τη διάρκεια ή τον τύπο μιας συγκεκριμένης χρήσης. | 得不經法院授權就可以進入資料庫,那就表示執法機關單憑一紙給網路業者的公告或命令就可以要求該業者揭露或保留某通訊的起點、終點、路徑、時間、日期、訊息多寡、持續時間或基礎服務的種類。 |
29 | Ο Cocoy αναδεικνύει [en] τα διδάγματα της εκστρατείας που επιθυμεί να παρεμποδίσει την εφαρμογή των περιοριστικών νομοθεσιών, όπως αυτό του μέτρου κατά του ηλεκτρονικού εγκλήματος. | Cocoy反省了抗爭運動的教訓,以阻止網路犯罪防制法之類的「限制性」法條通過: |
30 | Την ίδια στιγμή, το να περάσει ο νόμος για το ηλεκτρονικό έγκλημα είναι μια καταδίκη για τη φυλή μας. Αποτύχαμε. | 同時,本部落要控訴網路犯罪法的通過。 |
31 | Εμείς που κατανοούμε την τεχνολογία έχουμε αποτύχει να γεφυρώσουμε το ψηφιακό χάσμα. | 我們知道科技從來就無法跨越數位鴻溝。 |
32 | Αποτυγχάνουμε να επεξηγήσουμε πώς έχουν τα πράγματα και πώς λειτουργούν. | 我們會沒辦法教導事物的本質和運作原理。 |
33 | Οι φυλές μας έχουν αποτύχει να συμμετέχουν σε μια διαρκή εκστρατεία που θα έχει απήχηση και θα επηρεάσει την κοινή γνώμη. | 我們的部落未能支持持續的活動以宣揚理念並影響輿論。 |
34 | Πρέπει τώρα να επανεξετάσουμε σοβαρά πώς ο κολεκτιβισμός μας μπορεί να επηρεάσει θετικά και μακροπρόθεσμα την κοινωνία. | 我們必須立刻認真想想我們的集體主義該如何長期而正面改造社會。 |
35 | Η αστυνομία και οι εταιρείες επιχειρήσεων που λειτουργούν με προμήθεια είναι ικανοποιημένες [en] από την ψήφιση του νομοσχεδίου για την πρόληψη του ηλεκτρονικού εγκλήματος. | 警方和業務流程外包公司則樂見網絡犯罪防制法案的制定。 |