Sentence alignment for gv-eng-20130917-433848.xml (html) - gv-fas-20130918-2872.xml (html)

#engfas
1Do These Videos Show Iranians Fighting in Syria's War?آیا این ویدئوها به معنی حضور ایرانیان در جنگ سوریه است؟
2That Iran supports the Syrian regime is well known, but there has been little evidence of direct involvement on the ground.این موضوع که [حکومت] ایران از رژیم سوریه حمایت می‌کند کاملاً واضح است. اما از حضور مستقیم آن‌ها در این میانه مدارک چندانی در دست نیست.
3Now a series of videos purporting to show Persian-speakers dressed in military uniforms, operating inside Syria and working with government forces have gone viral.حالا یک سری ویدئو که گروهی نظامی فارسی زبان را در حال فعالیت و همکاری با نیروهای دولتی در داخل سوریه نشان می‌دهد در اینترنت پخش شده است.
4Apparently, Syrian rebels overran troops loyal to President Bashar al-Assad and obtained video footage of what appears to be Iranian military advisers working with Syrians. The man in the video above can be heard speaking Persian, and asks someone for a phone number in Tehran.مشخص است که شورشیان سوریه محل نیروهای وفادار به رئیس جمهور بشار اسد را به تصرف درآورده و در آنجا به ویدئوهایی که به نظر می‌رسد مربوط به مشاوران نظامی ایرانی است دست یافته‌اند.
5According to the New York Times, the videos have been widely shared in international media although it is difficult to independently verify their claims.اگرچه اثبات این ادعا به صورت مستقل امکان‌پذیر نیست اما به گفته نیویورک تایمز این ویدئوها به شکل وسیعی در رسانه‌های بین‌المللی پخش شده‌اند.
6Based on reports from Iran, The Lede Blog speculates that the footage may have been recorded by an Iranian documentary filmmaker who was reportedly killed in Syria.بر اساس گزارش‌های رسیده از ایران، وبلاگ The Lede حدس زده که فیلم توسط یک مستندساز ایرانی که در سوریه به قتل رسید ضبط شده است.
7Iranians on the Roadایرانی‌ها در جاده
8Another filmed conversation between two Iranians in a car says they need specialized people to be able to guide and lead.فیلم بعدی گفتگویی میان دو ایرانی داخل یک اتومبیل است که از نیاز به نیروهای متخصص برای هدایت و رهبری حرف می‌زنند.
9The driver says that “that [rebels] were cleaned out with difficulty from this part.”راننده می‌گوید “به سختی این منطقه را [از شورشیان] پاکسازی کردیم.”
10Several times they pass military forces, and once the driver says these are presidential guards.آنها چندین بار از کنار نیروهای نظامی عبور می‌کنند و یک بار راننده می‌گوید که آن‌ها گارد ریاست جمهوری هستند.
11There is also a conversation in Arabic between the Iranian driver and Syrian soldiers.همچنین مکالمه‌ای به زبان عربی مابین راننده ایرانی و سربازان سوری صورت می‌گیرد.
12Iranian Military Restingاستراحت نظامیان ایرانی
13Iranian “Commander”فرمانده ایرانی
14An Iranian commander says, “We sent troops to the left part of the field.”یک فرمانده ایرانی می‌گوید: “داریم یک گروه را به سمت چپ میدان می‌فرستیم.”