# | eng | fas |
---|
1 | Iran: Detained Green Movement Leader Moved to Hospital | ایران: رهبر زندانی جنبش سبز به بیمارستان منتقل شد. |
2 | Mir Hossein Mousavi, a key Iranian Green Movement leader who was a reformist candidate in the controversial 2009 presidential elections and eventually the leader of the opposition in the post-election unrest, has been moved to hospital for “heart problem” on Thursday, August 23, 2012. | میرحسین موسوی یکی از رهبران اصلی جنبش سبز که در انتخابات بحثبرانگیز ریاست جمهوری در سال 2009 به عنوان کاندیدای اصلاحطلبان شرکت داشت و پس از آن رهبری اعتراضات را به عهده داشت به علت مشکل قلبی در تاریخ 23 اوت 2012 به بیمارستان منتقل شده است. |
3 | Mir Hossein Mousavi, also a former Prime Minister, along with Mehdi Karoubi, another Green Movement leader, has been under house arrest for the last 520 days. | میرحسین موسوی اولین نخستوزیر جمهوری اسلامی همانند مهدی کروبی دیگر رهبر جنبش سبز به مدت 520 روز در بازداشت خانگی بودهاست. عکسی از میرحسین موسوی در سال 2009 منبع: بلاگ سبزینتن - با کسب اجازه |
4 | Mir Hossien Mousavi, 2009. | سبزینتن مینویسد: |
5 | Source: Sabzintan blog. Used with permission. | بر اساس منابع موثق، میرحسین موسوی امروز پس از 526 روز بازداشت خانگی به بیمارستان منتقل شد. |
6 | Sabzintan writes [fa]: | همسر او زهرا رهنورد نیز همراهش بود. |
7 | Mir Hussein Mousavi, according to reliable sources, was moved to hospital today after being under house arrest for 526 days. | کارکنان بیمارستان تا این لحظه حق ترک بیمارستان را نداشتهاند و نیروهای امنیتی همه جا را اشغال کردهاند. |
8 | His wife, Zahra Rahnavard, was with him. | وبسایت خبرنگاران سبز مردم را به اعتراض دعوت میکند: |
9 | Staff working in hospital have had permission to leave hospital so far and security forces are everywhere in the hospital. | اعتراض به یک سال و نیم حصر غیر قانونی میرحسین موسوی، مهدی کروبی و زهرا رهنورد |هفتم تا دهم شهریور| همزمان با اجلاس سران عدم تعهد در تهران |
10 | Green Correspondents invites [fa]: | گاهنوشتههای آلفرد مینویسد: |
11 | People plan to protest against the two Green Movement' activists house arrest during the Non-aligned Movement Summit in Tehran from August 26-31. | |
12 | Freedomseeker writes [fa]: We do not have right to be sad about Mousavi. | خبر ناراحتکنندهای است، اما به نظر من حق ناراحت شدن نداریم…! |
13 | He was jailed for 520 days and we did not do anything. Just waited. | اگر سلامتی و وضعیت او برامون واقعا مهم میبود، ۵۲۰ روز دست روی دست نمیگذاشتیم که بدون دلیل و بدون حتی برگزاری یک دادگاه صوری در زندان خانگی نگهش دارند! |
14 | Even now if his health was important to us we should go towards the hospital. | الان هم اگر واقعاً سلامتیش برامون مهم میبود برای ابراز همدردی و افزایش روحیه مریض هم که شده بلند میشدیم میرفتیم دم در بیمارستان! |
15 | This is not the first time that regime jailed without organizing a trial. | البته این اولین بار نیست که جمهوری اسلامی کسی را بدون دلیل و دادگاه سالها زندانی میکند. |
16 | Ayatholah Montazeri, who criticized Ayatholah Khamenei, the Islamic Republic's Supreme Leader, was under house arrest for five years and we did not do anything. | سالها پیش حسینعلی منتظری هم به دلیل اینکه در سخنانی خامنهای را فاقد درجه مرجعیت و اعتبار لازم برای صدور فتوا دانسته بود، به دستور خامنهای برای مدت بیش از ۵ سال در حصر خانگی بود و متاسفانه مردم هم، کاری نکردند. |
17 | Let's accept we are indifferent people. | پس قبول کنیم که مردم فراموشکار و بی تفاوتی هستیم! |