Sentence alignment for gv-eng-20120725-341514.xml (html) - gv-fas-20120727-1154.xml (html)

#engfas
1Saudi Arabia: Kingdom's First Female Olympic Athletes Called ‘Prostitutes’اولین زن المپیکی پادشاهی عربستان سعودی فاحشه خوانده شد
2This is part of our special coverage London 2012 Olympics.عربستان سعودی دو ورزشکار زن را به مسابقات المپیک لندن که از فردا (۲۷ ژوئیه) آغاز می‌شود خواهد فرستاد.
3Saudi Arabia will be sending two female athletes to the 2012 London Olympics, which officially begin tomorrow (July 27).وجدان شاهرخانی در جودو و سارا عطار در دوومیدانی اولین زنانی هستند که پادشاهی عربستان را در المپیک نمایندگی می‌کنند.
4Wojdan Shaherkani (Judo) and Sarah Attar (athletics) will be the first two women to ever represent the kingdom, where conservative religious clerics forbid the participation of women in competitive sports.کشوری که روحانیون مذهبی محافظه‌کارش شرکت زنان در مسابقات ورزشی را ممنوع اعلام کرده‌اند. حضور در پیش روی این بانوان در مسابقات المپیک واکنش‌های زیادی را در توئیتر برانگیخته است.
5On Twitter, their anticipated involvement in the games set off a flurry of reactions, including a hash tag which described them as the “Prostitutes of the Olympics.”از جمله برچسبی که از این واقعه تحت عنوان «فاحشه‌ها در المپیک» یاد کرده است.
6Saudi Arabia's earlier announcement that women would be excluded from London 2012 was faced with a call for banning the kingdom from the Olympics. The two Saudi women taking part in the London Olympics.دستور پیشین عربستان سعودی مبنی بر عدم اجازه زنان برای شرکت در مسابقات المپیک با هشداری روبرو شد که آن‌ها را به محرومیت از مسابقات تهدید می‌کرد.
7Photo from the official delegation page on www.london2012.com The participation of women under the Saudi flag comes under conditions: that they would not compete in mixed games and that they would dress up conservatively, among others.شرکت زنان ورزشکار زیر پرچم عربستان تحت شرایط خاصی صورت می‌پذیرد که می‌گوید آن‌ها نباید در مسابقات مختلط شرکت کنند و بایستی در میان دیگران با پوشش محافظه‌کارانه [اسلامی] حضور یابند.
8On Twitter, Saudi blogger Ahmed Al Omran shares the line up of athletes representing his country at the Olympics and quips:احمد ال عمران بلاگر عربستانی در توئیتی که در آن ورزشکاران المپیکی کشورش را معرفی کرده با کنایه می‌گوید: دو زن عربستانی شرکت‌کننده در مسابقات المپیک لندن.
9@Ahmed: List of Saudi athletes who will compete in London Olympics.عکس از وبسایت رسمی مسابقات. لیست ورزشکاران سعودی که در المپیک لندن شرکت خواهند کرد.
10Interestingly, Sarah Attar appears without a headscarf http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx …نکته جالب عکس سارا عطار است که بدون حجاب ظاهر شده است. http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx
11On his own blog, Al Omran further elaborates:ال عمران در وبلاگش به شرح کامل این موضوع پرداخته است:
12To appease the clerics, Saudi most senior sports official Prince Nawaf bin Faisal announced a set of rules for women's participation at the Olympics.برای آرام کردن روحانیون، نواف بن فیصل مسوول ارشد ورزش عربستان دستور داده قوانین ویژه‌ای برای حضور زنان در المپیک وضع شود.
13Athletes can only take part if they do so “wearing suitable clothing that complies with sharia” and “the athlete's guardian agrees and attends with her,” he told local daily al-Jazirah.زنان ورزشکار تنها در صورتی می‌توانند در مسابقات المپیک شرکت کنند که لباس‌های متناسب با شریعت اسلامی پوشیده باشند. هم‌چنین ولی یا قیم ورزشکار باید موافق حضور او باشد و وی را در مسابقات همراهی کند.
14“There must also be no mixing with men during the Games,” he added.نواف این قوانین را در گفتگو با روزنامه محلی الجزیره بیان کرد.
15On Twitter, a Saudi Twitter user allegedly called Sultan Al Hilali spread the hash tag #عاهرات_الاولمبياد which translates to The Prostitutes of the Olympics, reportedly in reference to the Saudi athletes taking part in the games.او هم‌چنین اضافه کرد نباید هیچ‌گونه اختلاطی با مردان ورزشکار در جریان مسابقات رخ دهد. یک کاربر تویتر با نام سلطان ال هلالی برچسبی با عنوان «فاحشه‌ها در المپیک» منتشر کرده که به موضوع حضور زنان ورزشکار عربستانی در بازی‌های المپیک برمی‌گردد.
16The hash tag got many angry responses, as well as a few in its support. Aljohara responds:تصویر توئیتی که ورزشکاران زن سعودی را فاحشه نامیده است.
17@SkittlesFairy: You remind me of Europe in the Dark Ages; you insult this and slur that person in the name of religion.این برچسب پاسخ‌های مخالف زیادی را در کنار تعدادی پاسخ موافق در پی داشته است. کاربری با نام الجوهرا پاسخ می‌دهد:
18This religion has nothing to do with you.تو مرا به یاد سال‌های تاریک اروپا می‌اندازی.
19Screenshot of the tweet which called Saudi female athletes prostitutesاین‌گونه توهین می‌کنی و به نام دین به افراد تهمت میزنی.
20Rasha Al Dowasi adds:این دین هیچ کاری با تو ندارد.
21@Rsha_D: Muslim athletes from Muslim countries have been participating in the Olympics for years.رشا ال دواسی می‌گوید: ورزشکاران مسلمان از کشورهای مسلمان سالها در مسابقات المپیک شرکت کرده‌اند.
22Sport only becomes prostitution when Saudi women practices itاما از نظر تو ورزش فقط برای زنان عربستانی یعنی فاحشه بودن.
23Many netizens also called for the prosecution of the Twitter user who came up with the hash tag.بسیاری از کاربران اینترنت هم خواستار تعقیب قانونی فردی که این مطلب را در توئیتر منتشر کرده شده‌اند.
24A screen shot of the tweet which calls the women taking part in the games as prostitutes is making the rounds online. The aim is to name and shame the person behind the hash tag.تصویری از این توئیتت که زنان شرکت کننده در بازی‌ها را فاحشه می‌نامد با هدف بی‌آبرو کردن این فرد در اینترنت مدام در حال پخش است.
25Saudi blogger Eman Al Najfan shares her thoughts on Saudi women and the Olympics here and here.بلاگر عربستانی عمران ال نجفان در این‌جا و این‌جا دیدگاهش را در مورد زنان و المپیک بیان کرده.
26The two articles are also cross-posted in The Guardian.این دو مقاله هم‌زمان در گاردین هم منتشر شده‌اند.
27Other countries sending female athletes to compete in the Olympics for the first time are neighbouring Qatar and Brunei.کشورهای دیگری که برای اولین بار ورزشکاران زن خود را به مسابقات المپیک فرستاده‌اند قطر و برونئی هستند که در همین منطقه واقعند.