# | eng | fas |
---|
1 | Tajikistan Still Debating the Good and Evil of Halloween | در تاجیکستان هنوز در باره خوب و بد هالوین بحث میکنند |
2 | Tajik government officials fail to see the fun side of Halloween. | دولت تاجیکستان از دیدن جنبه تفریحی هالووین سر باز میزند. |
3 | Wikipedia image. | عکس از ویکیپدیا |
4 | Halloween - a holiday very few people in Tajikistan even celebrate - is still under siege in the Central Asian state over two years after public discussions about a potential ban first stirred. | هالووین- جشنی که تعداد اندکی در تاجیکستان آن را جشن میگیرند- بعد از دوسال که اولین بار وارد مباحث عمومی شده و از ممنوع شدن بالقوه آن صحبت شد، هنوز در این کشور آسیای مرکزی تحت پیگرد است. |
5 | Celebrating the holiday is not technically illegal in the republic, but on October 25 Tajik policemen entered one of Dushanbe's more famous nightclubs during the course of a fancy dress event and ordered the club's management to switch the music off, according to RFE/RL's Tajik service. They subsequently held a would-be-witch and a faux vampire for questioning before releasing the pair. | در واقع جشن گرفتن هالووین در این کشور ممنوع نیست، ولی در ۲۵ اکتبر یک کاباره معروف، در شهر دوشنبه که یک مهمانی با لباسهای عجیب و غریب به راه انداخته بود، مورد ورود ناگهانی پلیس قرار گرفت و پلیس به مدیریت آنجا فرمان داد که موسیقی را قطع کنند ، پس از آن، یک خون آشام و یک جادوگر را بازداشت کرده و پس از بازجویی آزاد کردند. |
6 | Halloween, argue state officials and more traditionally minded bloggers, is a “Western” holiday and a corrosive influence on Tajik society. | مقامات دولتی و وبلاگنویسانی که افکار سنتی دارند، هالووین را یک جشن غربی که نفوذ فاسد کنندهای در جامعه تاجیکستان دارد، بشمار میآورند. |
7 | The Tajik blogosphere, however, is split between those that approve of the de facto ban and those that find it absurd. | وبلاگنویسان تاجیک به دو گروه قسمت شدهاند، آنهایی که خواستار ممنوعیت این جشن هستند، و آنهایی که این کار را مضحک میدانند. |
8 | The idea of a moral moratorium on the holiday dates back at least as far as 2012. On the eve of Halloween that year, Global Voices quoted one blogger Bachai Sao: | پیشنهاد توقیف این تعطیلات حداقل به ۲۰۱۲ برمیگردد، در شب آن سال صداهای جهانی از بچیی سائو یک وبلاگ نویس تاجیک اینطور نقل کرد: |
9 | We should teach the younger generation that Halloween is alien to Tajiks and all Muslims. | ما باید به کودکان یاد بدهیم که هالووین برای تمام تاجیکها و مسلمانان یک جشن بیگانه است. |
10 | Proud Tajik boys and girls who love their nation should never celebrate alien holidays. | پسران و دختران سرافراز تاجیک نباید جشنهای بیگانه را جشن بگیرند. |
11 | In 2013, when Halloween-related detentions first occurred Global Voices cited a Twitter user's opposition to attempts to ban the holiday. | در سال ۲۰۱۳، وقتی برای اولین بار بازداشتهای مربوط به هالووین اتفاق افتاد، صداهای جهانی نظر یک کاربر توییتر را اینطور ذکر کرد: |
12 | Do we live in an Islamic republic or what? | مگر ما در یک جمهوری اسلامی زندگی میکنیم؟ |
13 | Has our police been transformed into a morality police? | آیا پلیس ما به یک پلیس اخلاق تبدیل شده؟ |
14 | Over on Blogiston.tj, an emerging blogging platform in the republic, the debate rumbles on this year. | در Blogiston.tj یک پلتفرم تازه برای وبلاگ نویسان این بحث ادامه دارد. |
15 | On October 27 blogger Sitora Yusupova wrote: | در ۲۷ اکتبر امسال سیترا یوسوپوا، یک وبلاگنویس نوشت: |
16 | Halloween is a European holiday, and it becomes more common for us to imitate Western values. | هالووین یک عید اروپایی است، و برای ما بیشتر معمولی شده است که از ارزشهای غربی تقلید کنیم. |
17 | Are there any foreigners who want to celebrate our Navruz? | آیا خارجیهایی هستند که بخواهند نوروز را جشن بگیرند؟ |
18 | Halloween spoils the psychology of children; children feel frightened when they see Jack-o-lanterns. | هالووین روی روان کودکان اثر میگذارد؛ بچهها از دیدن جاکولنترن (کدو تنبل به شکل ترسناک درست شده) میترسند. |
19 | Yusupova adds that Halloween contradicts not only Islam but also Orthodox Christianity: | یوسوپوا اضافه میکند که هالووین نه فقط با اسلام تضاد دارد، بلکه حتی با مسیحیت ارتدکس هم تضاد دارد: |
20 | Mullahs [religious leaders] say that celebrations of this holiday are not relevant to Muslim people as it does not fit the criteria of the Committee of Religion of Tajikistan. | ملاها میگویند که جشن هالوین مربوط به مسلمانان نمیشود، بخاطر اینکه ضوابط کمیته دینی تاجیکستان را قانع نمیکند. |
21 | It contradicts Islamic teaching. | در واقع با اسلام تناقض دارد. |
22 | In addition, followers of Orthodoxy are also against this holiday. | بعلاوه، پیروهای ارتدکس هم مخالف این عید هستند. |
23 | After writing this post, you can call me whatever you want! | بعد از نوشتن این نظر، هرچه دوست دارید صدایم کنید! |
24 | Rustam Gulov, who hosts Blogiston.tj took the middle ground in a comment under Yusupova's article: | رستم گلوو، میزبان Blogiston.tj، در زیر مقاله یوسوپوا، با نظر خود میانه قضیه را گرفت: |
25 | Despite the fact that I support globalization, I am really glad that there are young people [like Yusupova] who want to preserve their culture. | با اینکه من طرفدار جهانی شدن هستم، اما خوشحالم که جوانانی هستند [مانند یوسوپوا] که میخواهند فرهنگ خود را حفظ کنند. |
26 | But a blogger on the same platform, Ovora, struck out against public pressure not to celebrate Halloween. | اورا، یک وبلاگنویس روی همان پلتفرم، ضد فشار اجتماعی برای جشن نگرفتن هالووین صحبت کرد: |
27 | Yes, Halloween is not our holiday, but what are our holidays in reality? | بله، هالووین عید ما نیست، ولی عیدهای ما چه هستند؟ |
28 | Twenty-five years ago, we didn't have Independence Day, Day of the Constitution, Day of National Language. | بیستو پنج سال پیش ما روز استقلال، روز قانون اساسی، روز زبان ملی نداشتیم. |
29 | A hundred years ago, we didn't have New Year, February 23, March 8 and birthdays. | صد سال پیش ، روز سال نو، ۲۳ فوریه، ۸ مارس، و تولدها را نداشتیم. |
30 | There was even a time when we didn't have Islamic holidays. | حتی زمانی بود که ما عیدهای اسلامی نداشتیم. |
31 | So, all holidays are universal, and it is not correct to divide holidays into “ours” and “not-ours.” | پس تمام عیدها جهانی است، و ما نمیتوانیم به عید “ما” و “آنها” تقسیمشان کنیم. . |
32 | Ovora concludes that while Tajikistan is a secular state, it is the right of every human to celebrate or not celebrate a holiday. | اورا نتیجه گیری میکند، که تاجیکستان یک کشور سکولار است، و هر انسانی حق انتخاب برای جشن گرفتن یا نگرفتن هر عیدی را دارد. |
33 | Our life is not only going to the mosque and praying five times a day - Tajikistan is not an Islamic state. | زندگی ما فقط شامل پنج بار در روز به مسجد رفتن نیست - تاجیکستان یک کشور اسلامی نیست. |
34 | Our people want to have fun and Halloween is just that - a fun way to spend time with other people who miss fancy-dress parties and theme events. | مردم ما میخواهند تفریح داشته باشند، و هالووین فقط همین است. عیدی است که میتوانید در آن وقتتان را با کسانی بگذرانید که مهمانیهایی با لباسهای عجیب و غریب را دوست دارند. |
35 | People do not get closer to Allah because they do or do not celebrate Halloween. | کسی با جشن گرفتن یا نگرفتن هالووین به خدا نزدیکتر نشده است. |