# | eng | fas |
---|
1 | Iran: Pro-Ahmadinejad Blogger Jailed | ایران: وبلاگنویس حامی احمدینژاد زندانی شد |
2 | Islamist bloggers divided on an Ahmadinejad-Khamenei rift one year ago. | یک سال پیش وبلاگنویسان اسلامگرا به دو گروه طرفداران احمدینژاد و خامنهای تقسیم شدند. |
3 | Today, several pro-Ahmadinejad bloggers found themselves in the same situation that reformist bloggers did years ago: prison, filtering and court. | امروز تعداد زیادی از بلاگرهای حامی احمدینژاد خود را در همان وضعیتی میبینند که وبلاگنویسان اصلاحطلب سالها قبل به آن دچار شدند. |
4 | According to Reporters Without Borders, since the start of the Iranian year (on 21 March), a number of bloggers who support President Mahmoud Ahmadinejad have been hounded by the Tehran prosecutor's office for criticizing associates of Ayatollah Ali Khamenei, the current supreme leader. | زندان، فیلترینگ و دادگاه. بر اساس گزارش سازمان گزارشگران بدون مرز، از ابتدای سال ایرانی یعنی ۲۱ مارس تعدادی از بلاگرهای حامی احمدینژاد به علت انتقاد از وابستگان آیتالله خامنهای رهبر ایران تحت تعقیب دادستانی تهران قرار گرفتهاند. |
5 | One such blogger is Ahmad Shariat, the supervisor of a blog called Nedai az Daron (Internal Way). | یکی از این وبلاگنویسان احمد شریعت نویسنده وبلاگ “ندایی از درون” است. |
6 | He was arrested on 22 July after responding to a summons to report to the Tehran prosecutor's office. | او در روز ۲۲ ژوئیه پس از حضور در دادستانی تهران در پی دریافت احضاریه بازداشت شد. |
7 | He was detained because he was unable to arrange a bond of 100 million tomans (75,000 euros). | او به این دلیل بازداشت شد که نتوانست وثیقه ۱۰۰ میلیون تومانی را که برایش تعیین شده بود تامین کند. |
8 | Several Islamist bloggers have published posts to support him. | تعدادی از وبلاگنویسان مطالبی در حمایت از او منتشر کردهاند. |
9 | In most of them, Ahmad Shariat's photo appeared with an Imad Mughniyeh figure on his t-shirt. | در اغلب این مطالب عکسی از احمد شریعت در حالیکه تیشرتی با تصویر عماد مغنیه بر تن دارد منتشر شده است. |
10 | These bloggers mainly criticized the Iranian judiciary and wrote about a conspiracy to turn back Iranian society to before Ahmadinejad's victory in 2005. | اغلب این وبلاگنویسان از سیستم قضایی ایران انتقاد کردهاند و اعتقاد دارند توطئهای در حال وقوع است تا ایران را به دوران پیش از ریاست جمهوری احمدینژاد در سال ۲۰۰۵ برگرداند. |
11 | Ahmad Shariat supported Ahmadinejad in his posts and attacked ultra conservatives (Oosoolgaras). | احمد شریعت در وبلاگش از احمدینژاد حمایت میکرد و به اصولگراها حمله میکرد. |
12 | He writes in a post that Oosoolgaras tried to eliminate Ahmadinejad and revert the country's situation to seven years ago (before Ahmadinejad's presidential victory)…but they failed, as people understood their accusations against Ahmadinejad are just nonsense…Ahmadinejad [‘s supporters] after announcing their independence regarding conservatives, lost their media presence. | او در یکی از پستهای وبلاگش مینویسد که اصولگراها تلاش میکنند احمدینژاد را حذف کنند و وضعیت کشور را به ۷ سال قبل یعنی قبل از پیروزی احمدینژاد در انتخابات برگردانند… اما آنها شکست میخورند. چون مردم میدانند اتهاماتی که آنها علیه احمدینژاد مطرح کردهاند واقعیت ندارد… طرفداران احمدینژاد پس از اعلام استقلالشان از اصولگراها امکان حضورشان را در رسانهها از دست دادهاند. |
13 | Seyast Nevesht says [fa]: | سیاستنوشت میگوید: |
14 | Our brother Ahmad Shariat was arrested. | برادرمان «احمد شریعت» بازداشت شد. نمیدانم چرا؟ |
15 | We do not know why? but as Bakeri (an Iran-Iraq war martyr) said if only one survived from a 300 battalion, he should continue to resist. This battalion is the one from 2005 (Ahmadinejad's victory in presidential election) and Ahmad is like steel. | ولی هر وقت سایت احمد را میخوانم و یا گاهی که تلفنی با هم صحبت میکنیم یاد همان جمله مشهور شهید باکری میافتم: شهید مهدی باکری: اگر از گردان سیصد نفری یک نفر بماند، آن یک نفر باید مقاومت کند. |
16 | Ummat Hezbollah writes [fa]: | البته این گردان همان گردان [سال] 84 است. |
17 | What a world and judiciary we have, Ahmad was arrested just for writing and supporting his country's president. | چه دنیایی شده و چه سیستم قضایی عجیبی داریم. احمد فقط به خاطر حمایت از رئیس جمهور کشورش دستگیر شده. |
18 | They [the ones who arrest Sharyat] say your small blog is a threat to national security, why you do not understand? | آنها [کسانی که او را دستگیر کردهاند] میگویند وبلاگ کوچک او تهدیدی برای امنیت ملی است. چرا شما نمیفهمید؟ |
19 | …I do not defend the content of a his posts or a person but a blogger. | … من از مطالب این وبلاگ و یا از یک شخص دفاع نمیکنم. تنها به عنوان یک وبلاگنویس این کار را میکنم. |
20 | Zamirkhodagah writes [fa]: | ضمیر خودآگاه مینویسد: |
21 | Mr.Sharyat our hearts and pens are with you. | آقای شریعت، قلبها و قلمهای ما با توست. |
22 | The blogger says what creats such situation for Shariat and Shariats is defending the oppressed. The so called revolutionary media attacked Ahmadinejad and Mashai with lies for a year and judiciary was silent. | [نویسنده وبلاگ دلیل ایجاد این وضعیت را بیان میکند و آن را دفاع شریعتها از مظلوم میداند.] رسانههای انقلابی یک سال است به دروغگویی و فحاشی علیه احمدینژاد و مشایی میپردازند و قوه قضائیه سکوت کرده است. |
23 | Will future forgive such silence? | آیا آیندگان چنین سکوتی را خواهند بخشید؟ |
24 | Mohammad Fatemipour, a cleric in his own site writes [fa]: Ahmad Shariat is a thinker and an extraordinary analyst. | محمد فاطمیپور که یک روحانی است در سایتش مینویسد: |
25 | His arrest has a clear message: increasing pressure for Ahamdinejad's supporters and the ones who believe Masahi [Ahmadinejad's controversial Chief of Staff] can win the next presidential election. | احمد شریعت یک جوان متفکر و تحلیلگر فوقالعاده است که عملا به یکی از منابع تحلیلی دوستداران احمدینژاد تبدیل شده بود. بازداشت ایشان معنای بسیار روشنی داشت. |
26 | But with the help of God, revolutionary youth will change this situation in this year. | فشار به کسانی که هنوز از احمدینژاد حمایت میکنند و معتقدند آقای مشایی می تواند در ریاست جمهوری آینده رای بالایی بیاورد. |
27 | The bond of 100 million tomans meant that seeking justice discourse is like committing a murder without premeditation. | شرط وثیقه صد میلیونی به این معنا بود که حمایت از گفتمان عدالت جرمی در حد قتل غیر عمد دارد. |
28 | For years, these bloggers were at best silent when pro-democracy bloggers faced jail and courts. | اما به حول و قوه الهی جوانان ولایی و انقلابی در سال جاری فضا را خواهند شکست و ظلمت اصولگرایی را برملا خواهند نمود. |
29 | Maybe nothing can explain the situation of pro-Ahmadinejad's bloggers better than this statement often attributed to Martin Niemöller: | سالهای طولانی و زمانی که بلاگرهای طرفدار دموکراسی با زندان و دادگاه روبرو بودند، این وبلاگنویسان در سکوت کامل به سر میبردند. |
30 | First they came for the communists, and I didn't speak out because I wasn't a communist. | شاید هیچ چیزی شرایط امروز بلاگرهای حامی احمدینژاد را بهتر از این گفته منتسب به مارتین نیمولر نتواند توصیف کند: |
31 | Then they came for the trade unionists, and I didn't speak out because I wasn't a trade unionist. | اول رفتند سراغ کمونیستها من حرفی نزدم چون کمونیست نبودم. بعد رفتند سراغ اتحادیههای صنفی و من حرفی نزدم چون عضو اتحادیه نبودم. |
32 | Then they came for the Jews, and I didn't speak out because I wasn't a Jew. | بعد رفتند سراغ یهودیها و من حرفی نزدم چون یهودی نبودم. |
33 | Then they came for me and there was no one left to speak out for me. | آخرش آمدند سراغ من و دیگر کسی نمانده بود که به خاطر من حرفی بزند. |