# | eng | fas |
---|
1 | Iran: Act Like a Man, Dress Like a Woman! | ایران: رفتار مردانه، لباس زنانه! |
2 | A man dressed in a red dress with a veil on his head was paraded by security forces through the streets of Marivan in the Kurdistan province of Iran on Monday, April 15, 2013. | در روز دوشنبه پانزدهم آپریل 2013، مردی با روسری و لباس زنانه قرمز، در خیابانهای شهر مریوانِ استانِ کردستانِ ایران توسط نیروهای امنیتی گردانده شد. |
3 | A local court decided this would be the punishment for three men, reportedly found guilty in domestic disputes. | این کار با دستورِ یک دادگاه محلی به عنوان تنبیهی برای سه مرد که در اختلافات داخلی گناهکار شناخته شدند انجام شده بود. |
4 | The exact circumstances are unclear, but the mere idea of this punishment has angered many. | شرایط و چگونگی دقیق آن معلوم نیست اما ایده چنین تنبیهی، بسیاری را خشمگین کرده است. |
5 | Women in Marivan held a protest against the sentence on Tuesday, saying it is more humiliating to women than it is to the convicted men. | زنان مریوانی در روز سهشنبه، تظاهراتی علیه چنین حکمی ترتیب دادند با این مضمون که چنین کاری بیشتر از آنکه موجب تحقیر مردانِ محکوم باشد، موجب تحقیر زنان است. |
6 | According to one human rights activist, security forces physically attacked protesters [fa]. | طبق گزارش یک فعال حقوق بشری، نیروهای امنیتی به معترضان حمله کردند. |
7 | A video shows women marching through the streets. | ویدئوی زیر تظاهرات زنان را در خیابان نشان میدهد. |
8 | Shared on the Facebook page ‘Kurd Men For Equality' | منتشر شده در فیسبوکِ ‘Kurd Men For Equality' |
9 | Online, several Kurdish men have photographed themselves dressed as women as part of a Facebook campaign to say, “Being a woman is not an instrument to punish or humiliate anybody.” | تعدادی از مردانِ کرد نیز، عکسهایی با لباس زنانه روی اینترنت در کمپینی فیسبوکی گذاشتهاند با این شعار که “زن بودن ابزار تنبیه و تحقیر هیچکس نیست.” |
10 | The photos appear on a Facebook page named Kurd Men for Equality. | عکسها روی صفحه فیسبوکی به نام Kurd Men for Equality گذاشته میشود. |
11 | Namo Kurdistani writes: | نامو کردستانی مینویسد: |
12 | To show my solidarity and support to the “womanhood” and their suffers and torments during the history mostly have done by “men” [sic]. as we have faced recently a stupid judge”s order to punish a person by putting on him the feminine customs, so it is one of the times that we should gather around each other and condemn this stupidity, brutality and inhumanity against the womanhood; the half of society as well as at least half of the human being on the earth. | برای نشان دادن همبستگی، حمایت و احترامِ من به “زنانگی” و همه رنج و عذابهایش که در طول تاریخ، عمدتا توسط “مردان” انجام شده است. این زمان، چنانچه اخیرا میبینیم به دستور قاضی نادانی برای تنبیه شخصی به او لباس زنانه میپوشانند، یکی از زمانهاییست که باید با یکدیگر متحد گردیم و چنین حماقت، خشونت و رفتارهای غیرانسانیای را در مقابل جامعه زنان محکوم کنیم. |
13 | I am supporting womanhood by the at least I can do for them. | زنانی که نیمی از جامعه ما و حداقل نیمی از جمعیت انسانها بر روی زمینند. |
14 | The Facebook page of the Women's Association of Marivan also condemned the act and wrote [fa]: | من با این حداقل کاری که از دستم برمیاید از زنان حمایت میکنم. |
15 | Security forces dragged a convicted Marvani's man in the city. | همچنین صفحه فیسبوکِ انجمن زنان مریوان چنین عملی را محکوم کرده و مینویسد: |
16 | They dressed him as a woman and wished by this act to humiliate him. | نیروهای امنیتی مرد محکومی را به انگیزه تحقیر وی با پوشاندن لباس زنانه در شهر چرخاندند. |
17 | The Women's Association of Marivan condemn this action and consider it an insult to women. | انجمن زنان مریوان چنین حرکتی را محکوم و آن را توهینی علیه زنان تلقی میکند. |
18 | Kurdish women protested against this act [one day after]. | [یک روز بعد از این ماجرا]، زنان کرد در پاسخ به چنین حرکتی تجمع اعتراضی کردند. |
19 | Mohmmad Mostafai, an Iranian lawyer and human rights defender says [fa] | محمد مصطفایی، وکیل و مدافع حقوق بشر ایرانی میگوید: |
20 | Iran's judiciary has no right to order such punishment which goes against human dignity. | هیچ مرجع قضایی حق آن را ندارد که متهمی را اینچنین مورد تحقیر و بیحرمتی قرار دهد. |
21 | Dressing convicts like women is not something you can find in the laws of the Islamic Republic. | لباس زنانه بر تنِ مرد کردن چیزی نیست که بتوان حتی در قوانین جمهوری اسلامی پیدایش کرد. |
22 | History repeats itself | تاریخ خودش را تکرار میکند: |
23 | More than three years ago, Iranian authorities attempted to use the same method of humiliation against a student activist, but failed. | بیش از سه سال پیش بود که مقاات ایرانی اقدام به انجام حرکت مشابهی برای تحقیر یک فعال دانشجویی کردند که آن حرکت نیز با شکست مواجه شد. |
24 | Back then, Iranian authorities claimed that Majid Tavakoli dressed as a woman to escape after delivering a speech in Tehran on Student Day. | در آن زمان مقامات ایرانی ادعا کردند که مجید توکلی بعد از پایان سخنرانیاش در تهران در روز دانشجو، با لباس زنانه اقدام به فرار کرده است. |
25 | However, human rights activists in Iran published a report from an eyewitness saying: “All the pictures published by the state media are false and a clear use of immoral means against student and civil activists in Iran.” | همان موقع، فعالان حقوق بشر به روایت یک شاهد عینی گزارش دادند که: ” تمام تصاویر منتشرشده توسط رسانههای دولتی کذب است و به وضوح به عنوان ابزاری غیر انسانی برای مقابله با فعالان در ایران استفاده شده است.” |
26 | At the time, hundreds of Iranian men photographed themselves dressed as women in hijab to support Tavakoli. | در همان زمان، صدها مرد ایرانی برای حمایت از مجید توکلی تصاویری از خود با حجاب و لباس زنانه منتشر کردند. |