# | eng | fas |
---|
1 | Argentina: Students chain themselves demanding a better school | آرژانتین: دانش آموزان برای ساختن مدرسه مناسب متحد می شوند |
2 | In the province of Rio Negro near the city of General Roca in Argentina, the students of the CEM 106 are asking the government to follow through with their promises of solving the problems their school has. | درمنطقه آرژانتین ریو نیگرو در نزدیکی شهرژنرال روکا، دانش آموزان مدرسه شماره 106 از دولت خواسته اند که بر سر قولش به ایستد و مشکلات مدرسه شان را حل کند. |
3 | | فیلم های ویدئویی نشان می دهد که فاضلاب جلوی موسسه ای با سه کلاس درس و با بیش از240 شاگرد، پر شده و آب های آلوده در حیاط مدرسه روان شده است. |
4 | | ژوئن سال گذشته علیرغم قولی که دولت برای رفع مشکل داده بود، هیچ چیزی تغییر بوجود نیامده و به همین دلیل محصلان در مقابل دفتر آموزش و پرورش محلی روستا تجمع کردند. |
5 | Videos of the open sewage drains in front of the school, of the 3 classrooms for more than 240 students and the septic tank which overflows in the backyard provide visible proof of their needs. | نظرات و زیرنویس های ویدئویی که بر روی سایت اینترنتی کورت دیرکتو هم در همین مورد صحبت می کنند. |
6 | In spite of the governments promises back in June to solve this issues, nothing has changed, and this has caused the students to chain themselves outside the regional office for Rural Education. | محصلان مدرسه 106 در منطقه روستایی ژنرال روکا سکونت دارند و با والدینشان در مقابل دفتر منطقه ای شورای آموزشی استان تجمع کرده اند. |
7 | The description and the streaming captions on the video [es] uploaded by emilioris from CorteDirecto website, tell the same story: students and parents of the 106 High School, located in the rural area of General Roca have chained themselves instants ago to the regional office of the Provincial Educational Council Delegation. | فراموش نکنید که از11 ژوئن 2008 معلمان از اشغال مکانها صرف نظرکردند، البته با این شرط که شورای آموزشی استان آخر سال به قولش عمل کند و به ساختمان برسد. |
8 | We should remember that since June 11th the educational community resolved the buildings occupation under the agreement that the CPE would follow through their promises made in the last years and begin the expansion of their buildings, since currently they only have 3 rooms for 240 students. | در حال حاضر مدرسه فقط سه کلاس در اختیار 240 دانش آموز گذاشته است. همچنین محصلان دورمرکز آموزش و پرورش چرخیدند و این ویدئو را تهیه کرده اند . |
9 | Students also walked around the campus shooting this video [es]: You can see the mud on the road, the open sewage, students having classes in the hallways, the tiny kitchen where milk is prepared for the students, bare rooms, and in the back, the area where they take physical education, which every once in a while gets flooded by the full septic tanks. | در این ویدیو ما مکان های مختلفی می بینیم از جمله جاده گلی ، آب های فاضلاب، کلاس های تق ولق در راهروها، یک آشپزخانه کوچک ، اتاق های خالی و در آخر جایی که آنها کلاس ورزش می کردند. |
10 | | فیلم ویدئویی که می بینید نشان می دهد که دانش آموزان برای نشان دادن نارضایتیشان برعلیه مسئولان منطقه ای چه تصمیمی گرفته اند چرا که انها وضعیت را همانگونه که میبینید ناامید کننده می دانند. |
11 | The following video [es] is of the students decision to occupy the school as a way to show their displeasure with the way the regional administration is ignoring their plight. | مصاحبه کننده ای از یک دانش آموز می پرسد که آیا اشغال مدرسه موجب نشده کلاس ها منحل شود. |
12 | In one part of the film, the interviewer asks a student if the occupation of the school won't interrupt lessons to which the student answers that they've already lost many classes due to heaters breaking down, to lights not working, to flooding and lack of enough classrooms. | این دانش آموز جواب دندان شکنی می دهد. وی می گوید که به دلیل خرابی شوفاژ، چراغ هایی که کار نمی کنند، بالا آمدن آب، بسیاری از کلاس ها تشکیل نشده است. |