Sentence alignment for gv-eng-20150327-515689.xml (html) - gv-fas-20150414-4330.xml (html)

#engfas
1Russian Girls Show Conservative Beauty Contest Just How ‘Modest’ They Can Beدختران روس در یک مسابقه زیبایی میزان باحیا بودن خود را نشان دادند.
2A small collection of the submissions to the “Russian Beauty” contest (from both competitors and protesters). VKontakte.مجموعه کوچکی از عکس‌های فرستاده شده برای مسابقه “زیبایی روسیه‌ای” (از شرکت کنندگان و معترضان) در وکانتکته.
3In honor of International Women's Day earlier this month, a community on VKontakte, Russia's most popular social network, held a beauty contest to celebrate female “modesty.”به افتخار روز جهانی‌ زن در اوایل این ماه، گروهی روی [VKontakte]، که محبوب‌ترین سرویس شبکه اجتماعی‌ در روسیه است، یک مسابقه زیبایی‌ برگزار کرد تا “حیای زنانه” را پاس بدارد.
4Women wishing to enter the competition were asked to submit photos of themselves wearing headscarves.زن‌هایی که علاقه به شرکت در مسابقه داشتند باید عکسی‌ از خود با روسری می‌فرستادند.
5The contest, titled Russian Beauty, attracted dozens of applicants, but it also launched a flashmob against what some called the competition's chauvinism and sexism.این مسابقه، با نام زیبایی‌ روسیه‌ای، چندین شرکت کننده به خود جذب کرد، ولی‌ سبب ایجاد موج بزرگی بر ضد چیزی که بعضی‌ آن را تعصب میهن پرستی‌ و تبعیض جنسی‌ خواندند نیز شد.
6The host of the competition was a VKontakte group called Parliamentary League, a debate club affiliated loosely with the Duma (the lower house of Russia's parliament).برگزار کننده این برنامه گروهی از وی کی‌ [VKontakte] به نام اتحادیه پارلمانی، یک گروه مناظره‌ای هستند که رابطه دوری با دوما، مجلس سفلای روسیه دارند.
7“We think women's best accessory is modesty,” the group explained in an announcement on March 3, “which is why the main condition of this contest is that applicants must wear a scarf in their photos.”“ما باور داریم که بهترین زینت برای یک زن حیا است”. بدین شکل این گروه در یک آگهی‌ در ۳ ماه مارس نظر خود را توضیح دادند، “وبه این دلیل شرط اصلی‌ این مسابقه این است که شرکت کنندگان باید روسری بر سر کنند.”
8Anna Kazantseva holding a sign reading, “I love modesty and sexism.” VKontakte.آنا کزنتسوا یک اعلامیه در دست گرفته که روی آن نوشته شده: “عاشق حیا و تبعیض جنسی هستم”
9Almost immediately after the contest was announced, VKontakte users began criticizing the Parliamentary League's decision to make modesty and headscarves the focus of its contest.تقریبا بلافاصله بعد از اینکه این مسابقه اعلام شد، کاربران ویکانتکته (VKontakte ) شروع به انتقاد از تصمیم اتحادیه پارلمانی، برای انتخاب حیا و روسری برای شرط اول مسابقه کردند.
10Women, as well as a few men, started entering the competition with photographs of themselves wearing headscarves and holding signs reading, “Without modesty and without sexism,” and (ironically) “I love modesty and sexism.”زنان، و چندین مرد، برای شرکت در مسابقه از خود عکس‌هایی با روسری و با یک تابلو در دست با نوشته هایی‌ مانند ” بدون حیا و بدون تبعیض جنسی‌”، و یا با طعنه “من عاشق حیا و تبعیض جنسی‌ هستم” ارسال کردند.
11Many women, presumably riffing on the “modesty” theme, exposed generous amounts of cleavage, while a least one woman posed entirely naked, except for her headscarf.خیلی‌ از زنها، به نظر می‌رسد از روی موضوع “حیا” ایده گرفته و بطور سخاوتمندانه‌ای‌ سرو سینه نشان دادند. در این میان حداقل یک زن عکسی‌ از خود کاملا عریان و فقط با یک روسری فرستاد.
12Before long, Parliamentary League started deleting the provocative submissions, prompting several of the beauty contest's critics to write open letters to the group explaining their opposition to a celebration of female modesty for International Women's Day. Inna Denisova, “Without modesty and without sexism.”زیاد طول نکشید که، اتحادیه پارلمانی شروع به پاک کردن عکسهای تحریک کننده فرستاده شده کرد، و این موجب شد که چندین منتقد این مسابقه نامه‌های سرگشاده به این گروه نوشته، و توضیح بدهند که چرا بر ضد پاسداشت “حیای زنانه” در روز جهانی‌ زن هستند.
13VKontakte. Inna Denisova, one of the first people on VKontakte to start using the hashtag #этонедебаты (#TheseArentDebates), explained her objections in a blog post on March 3:اینا دنیسووا، یکی‌ از اولین کسانی‌ که از هشتگ #этонедебаты (#این-مناظره- نیست) استفاده کرد برای نشان دادن اعتراض خود نظرش را در یک وبلاگ در ۳ مارس اینطور شرح داد:
14The organizers [of the beauty contest] think “a girl should be modest.”برگزار کنندگان [ این مسابقه زیبایی‌] باور دارند که “یک دختر باید با حیا باشد”.
15No, my friends, a girl at most should call her parents once a day and brush her teeth in the morning and at night (if she wants to).نه دوستان عزیز، یک دختر حد اکثر باید روزی یک مرتبه با پدر و مادرش تماس بگیرد، دندانهایش را هر روز صبح مسواک بزند و هر شب (اگر دلش بخواهد).
16Every one of us-regardless of gender, race, appearance, or age-has the right to be whomever we want in this world.هر کدام ما، بدون در نظر گرفتن جنسیت، نژاد، سن و ظاهرمان - حق داریم در جهان آنی‌ باشیم که می‌خواهیم.
17Responding to a man's complaint about the beauty competition on its community wall, Parliamentary League administrators defended the contest as a legitimate, if conservative, endeavor.در پاسخ به شکایت مردی در مورد مسابقه زیبایی‌ در صفحهٔ اصلی‌، اتحادیه پارلمانی از این مسابقه به عنوان یک تلاش مجاز حتی اگر با عقاید قدیمی‌، دفاع کرد:
18With this contest, we're supporting an image of modest girls that we think is right and something worth spreading throughout Russia.در این مسابقه، ما از تصویر دختران با حیا پشتیبانی می‌کنیم. آنچه باور داریم درست است و ارزش پرا کنده شدن در سراسر روسیه را دارد.
19Why don't we propagate the image of, say, an independent-minded clubbing floozy?چرا ما برای مثال تصویری از یک دختر مستقل اهل کاباره رفتن و یا یک جوان بوالهوس را ترویج نمی‌دهیم؟
20Because we don't think that's right for girls.بدلیل اینکه ما باور نداریم این کار درستی برای دختران باشد.
21We support one of the various models for girls' behavior.ما از چندین مدل رفتاری برای دختران پشتیبانی می‌کنیم.
22We're not prohibiting other kinds.ما نوع‌های دیگر را ممنوع نمی‌کنیم.
23If somebody else wants to promote some other model (like the “clubbing” type), that's their right.اگر کسی‌ دیگر می‌خواهد نوع دیگری را ترویج بدهد (مانند نوع کاباره‌رو)، این حق آنهاست.
24We, however, are for modesty and decency.ولی‌ ما پشتیبان حیا و نجابت هستیم.
25Yekaterina Buller, VKontakte.یکاترینا بولر، ویکانتکته
26RuNet Echo spoke to Yekaterina Buller, one of the contest's winners, about the scandal surrounding the competition's alleged sexism.رونت اکو با یکاترینا بولر، یکی‌ از برندگان مسابقه، در مورد بدنامی مسابقه بدلیل مساله تبعیض جنسی‌، صحبت کرد.
27Buller echoed many of the sentiments Parliamentary League expressed, denying that the contest was at all sexist, and accusing critics of being either ignorant or “stupid.”بولر بسیاری از نظرات اتحادیه پارلمانی را تکرار کرد، و تبعیض جنسی‌ در مسابقه را کاملا انکار کرده و منتقدین را به “نادانی‌” و یا “حماقت” متهم کرد.
28What do these “critics” think was patriarchal?این “منتقدین” چه چیزی را پدرسالارانه مید‌انند؟
29I wouldn't call it that, but even if that's the right word, what would be so bad?من این کلمه را صحیح نمی‌دانم، ولی‌ حتی اگر این کلمه درستی‌ باشد، آیا خیلی‌ بد می‌شود؟
30All the cultures of the world value a modest and chaste vision of women, wives, mothers, and guardians of tradition.تمام فرهنگ‌های دنیا تصور پاکدامنی و حیا را از زنان، مادران، و محافظان سنت، گرامی‌ می‌دارند.
31In today's reality, amid society's moral decay, I think it makes sense to remember this [traditional] position.در واقعیت امروزی، در برابر فساد اخلاقی‌ در جامعه، باور دارم که قابل درک است اگر این جنبه [سنتی‌] را بخواهیم به یاد بیاوریم.
32I don't blame the feminists or the other groups, but I don't consider myself one of them.من فمینیست‌ها و گروه‌های دیگر را سرزنش نمی‌کنم، ولی‌ خود را یکی‌ از آن‌ها نمی‌بینم.
33All these discussions about this issue are just a consequence of our (contemporary youth's) absence of clear concepts of good and evil, and a result of the false values imposed by pop culture.تمام این بحثها درمورد این موضوع فقط نتیجه دوری (جوانان امروز) از مفهوم واضح خوب و بد است، و نتایج ارزشهای غلطی است که فرهنگ پاپ تحمیل کرده است.
34This isn't the first scandal involving Parliamentary League, which in late February invited Russian Orthodox activist Dmitry “Enteo” Tsorionov to lecture during a debate about banning abortion in Russia.این اولین افتضاحی نیست که اتحادیه پارلمانی در آن شریک بوده است. آنها در اواخر ماه فوریه از یکی‌ از فعالان ارتدکس، دیمیتری ” انتئو ” ساریونوف، دعوت کردند که درمورد ممنوع کردن سقط جنین سخنرانی کند.
35Enteo is known for radical, often violent demonstrations against gays, Muslims, and other groups.انتئو به تندرو بودن معروف است، و راهپیمایی‌های پرخاشگرانه ضد همجنسگرایان، مسلمانان و گروه‌های دیگر برگزار کرده است.
36The debate community has also welcomed members of the right-wing LDPR youth wing to an event to discuss amending the Russian Constitution and re-implementing an official state ideology.جامعه مناظره از جوانان جناح راستی‌ دعوت به شرکت در یک مباحثه در مورد تغییر قانون اساسی‌ روسیه برای دوباره به اجرا گذاشتن یک ایدئولوژی رسمی‌ ملی‌ کرده است.