# | eng | fas |
---|
1 | GV Face: What Ever Happened to Iran's Bloggers? | رودررو-صداهای جهانی: وبلاگنویسان ایرانی |
2 | In the early days of blogging, Iran's reformist bloggers were widely celebrated in international media. | در روزهای آغازین وبلاگنویسی، بلاگرهای اصلاحطلب ایرانی به شدت مورد توجه رسانههای بینالمللی قرار گرفتند. |
3 | The country was youthful, internet savvy and early to innovate with online political dialogue. Lately, things are more quiet. | کشور ایران کشوری جوان بود که اینترنت را به خوبی درک میکرد و سریعاً توانست از طریق اینترنت گفتمان سیاسی را برقرار کند. |
4 | Iran is famously heavy handed when it comes to censorship and repression. | اما هماکنون اوضاع آرام شده است. |
5 | Have Persian bloggers been silenced? | حالا دولت ایران به سرکوب و سانسور اینترنت معروف است. |
6 | Or is what appears to be a gradual decline in blogging simply because of social media and changing norms? | آیا بلاگرهای ایرانی خاموش شدهاند یا این تنها مرحله گذاری است از وبلاگنویسی به سمت شبکههای اجتماعی؟ |
7 | Writers of a new report by the Annenberg School's Iran Media Program, “Whither Blogestan: Evaluating Shifts in Persian Cyberspace” (PDF) join Global Voices on GV Face this week to discuss their findings. | نویسندگان گزارش جدید تهیه شده توسط برنامه رسانهای دانشگاه آننبرگ در مورد ایران با عنوان “ارزیابی تغییرات فضای مجازی فارسی” در این هفته، در برنامه رودررو-صداهای جهانی از یافتههای خود در این مورد سخن میگویند. |
8 | Arash Kamangir and Laurent Giacobino talk to Solana Larsen. | آرش کمانگیر و لورن ژاکوبین با سولانا لارسن همکلام شدهاند. |