# | eng | fas |
---|
1 | A Japanese Man Pops the Question With the Help of a Dancing Flash Mob in Osaka | خواستگاری مرد ژاپنی از طریق رقص دستهجمعی در ایستگاه اوزاکا |
2 | Screenshot of a viral flash mob marriage proposal in Japan. | تصویری از تقاضای ازدواج مرد ژاپنی که به شدت پخش شده است. |
3 | This viral flash mob marriage proposal in Osaka Station will leave you blinking back tears, and wondering if she'll “yes.” The translated title of the video is “Flash Mob Surprise Proposal at JR Osaka Station.” | این برنامه خواستگاری دستهجمعی در ایستگاه اوزاکا که تصاویر آن بسیار محبوب شده، اشک را به چشمانتان میآورد و به این فکر میکنید که پاسخ دختر، به تقاضای ازدواج چه خواهد بود. |
4 | The video has racked up nearly a million views since being posted on YouTube. | ترجمه عنوان این فیلم این است: «خواستگاری از طریق فلاشموب در ایستگاه اوزاکا. » |
5 | The video starts out with a couple sitting at a table on a plaza at Osaka radio station. | این ویدئو از زمان بارگذاری در یوتیوب تا کنون نزدیک به یک میلیون بازدید داشته است. |
6 | A crowd of people are passing by as the couple chats quietly. | ویدئو با نمایی از یک دختر و پسر جوان آغاز میشود که پشت میزی در میدانی در ایستگاه رادیوی اوزاکا نشستهاند. |
7 | Suddenly, passers-by start to freeze in place, catching the attention of everyone in the square. | درحالیکه این زوج به آرامی با یکدیگر حرف میزنند جمعیت در حال عبور و مرور است. |
8 | Soon, a crowd of people is dancing to the tune of Louder by Philippine pop star Charice. | ناگهان عابران بر سر جایشان فیکس میشوند و توجه همه به وسط میدان جلب میشود. |
9 | When the man sitting at the table joins in, his female companion is mystified, until she herself is pulled up onto the read carpet. | بلافاصله جمعیت وسط میدان شروع به رقصیدن با آهنگی از «چاریس»، خواننده پاپ فیلیپینی تحت عنوان «بلندتر» میکنند. |
10 | The man proposes and the woman (spoiler warning!) accepts, with much weeping among the onlookers, whether they are part of the pre-organized flash mob or not. | اما وقتی پسر جوان نیز به گروه رقص میپیوندد به نظر میرسد دختر همراهش بسیار متعجب شده است تا اینکه ناگهان او نیز به فرش قرمز پهنشده در وسط میدان میپیوندد. |
11 | The innovative approach to marriage proposals is the brainchild of Osaka events and promotion company Emotion Rise, which has so far organized more than 300 flash mobs. | مرد خواستگاری میکند و زن در میان احساسات شدید تماشاچیان پاسخ مثبت میدهد. اگرچه این هم بخشی از یک برنامه از پیش سازماندهی شده است. |
12 | A lot of the flash mob proposal and events organized by Emotion Rise can be viewed on their YouTube channel. | این برخورد مبتکرانه با مضمون خواستگاری، طرحی از کمپانی Emotion Rise اوزاکا است که تا کنون بیش از 300 برنامه رقص طراحیشده در معابرعمومی (فلشموب) را اجرا کرده است. |
13 | Thanks to reader @FromNazWithLove for pointing out Charice is from the Philippines, and not Japan! | بسیاری از ویدئوهای ساخت این کمپانی در کانال یوتیوب مربوطه در دسترس هستند. |