Sentence alignment for gv-eng-20130810-429270.xml (html) - gv-fas-20130812-2498.xml (html)

#engfas
1“They have Killed Eid in Iraq”“آن‌ها عید را در عراق کشته‌اند”
2Ninety-one people (and counting) have been killed and 323 injured in a wave of 17 different bomb explosions across Iraq tonight.در موجی از اننفجار هفده بمب متفاوت، امشب در سراسر عراق نود و یک نفر (و هم‌چنان در حال شمارش) کشته شده و 323 نفر زخمی گشته‌اند.
3The bombings took place in markets, restaurants and cafes, adding fuel to the on-going sectarian strife in Iraq.بمب‌هایی که در بازارها، رستوران‌ها، قهوه‌خانه‌ها گذاشته شده بودند و آتش نزاع‌های فرقه‌ای عراق را شعله‌ورتر ساختند.
4According to a report on the BBC, this month was the “deadliest Ramadan in years, with more than 670 people killed.”بر اساس گزارش بی‌بی‌سی، این ماه “مرگبارترین ماه رمضان در تمام سال‌ها، با بیش از 670 نفر مرده” بوده است.
5The New York Times, quotes the United Nations, providing another set of figures - “1,057 Iraqis were killed and 2,326 were wounded in attacks in July, the highest monthly casualty figures since 2008.”نیویورک تایمز بر اساس نقلی از سازمان ملل، مجموعه‌ای دیگر از حقایق را مطرح می‌کند؛ “در ماه جولای در پی حملات متعدد، 1057 عراقی کشته و 2326 نفر مجروح شدند. بالاترین آمار تلفات ماهیانه از سال 2008″
6Al Jazeera reporter Rawya Rageh is lost for words.رویا راجح، گزارشکر الجزیره، از نوشتن در این مورد قاصر است.
7She tweets:او توتییت می‌کند: ..
8No words..بدون شرح..
9Death toll in #Iraq now at 91..91 مرگ و میر در عراق در حال حاضر..
10323 injured..323 زخمی
11- Rawya Rageh (@RawyaRageh) August 10, 2013تنها یک ساعت قبل، او توییت کرده بود:
12Just an hour before this, she had tweeted:
13This is what Iraqis get on the last day of Eid: 13 blasts, 67 people killed, 218 injured.. Will this ever end?چیزی که عراقی‌ها روز آخر عید هدیه گرفتند: 13 انفجار، 67 کشته، 218 زخمی… واقعا هیچ‌وقت این قضیه تمام می‌شود؟
14#Iraq
15- Rawya Rageh (@RawyaRageh) August 10, 2013 Eid celebrations culminate the Muslim holy month of fasting, Ramadan, and is usually a time of joy and family gatherings.جشن عید اوج شادی مسلمانان است بعد از یک ماه روزه‌داری و معمولا زمانیست برای دورهمی‌های خانوادگی و لذت بردن از در کنار خانواده بودن.
16Not so for Iraqis, and many Arabs for that matter.اما برای عراقی‌ها و بسیاری از اعراب این‌گونه نبوده است.
17London-based Iraqi researcher Hayder al-Khoei laments:حیدر الخوی، محقق عراقی ساکن لندن اظهار تاسف می‌کند:
18"In my country, Eid has died."در کشور من عید مرده است.
19- Hayder al-Khoei (@Hayder_alKhoei) August 10, 2013در ادامه، در توییت دیگری اضافه می‌کند:
20In a follow up tweet, he adds: You would think that car bombs after car bombs would force Iraqi security officials to replace the magic wands.شما فکر می‌کنید که انفجار ماشین‌های بمب‌گذاری‌‌شده یکی پس از دیگری، مقامات امنیتیِ عراق را مجبور به جایگزینی عصای سحر و جادو کند؟
21When is enough enough?دیگر کافیست. کافی.
22- Hayder al-Khoei (@Hayder_alKhoei) August 10, 2013
23AFP's Iraq bureau chief Prashant Rao shares a photograph of the bureau's board, where the number of car bombs, and the number of those killed and those injured are tallied.رئیس دفتر خبرگزاریِ فرانس‌پرسِ عراق، پراشانت رائو، عکسی را از تابلو اعلاناتِ دفتر به اشتراک گذاشته است که آمار انفجار ماشین‌های بمب‌گذاری‌شده، تعداد کشته‌شدگان و مجروحین به تفکیک نشان می‌دهد.
24He remarks:او اضافه می‌کند:
25This is becoming an all-too-familiar sight in the @AFP Baghdad bureau: pic.twitter.com/dJZii67X1Bاین تصویر در حال تبدیل شدن به تصویری همیشگی و خیلی آشنای دفتر بغداد AFP است:
26- Prashant Rao (@prashantrao) August 10, 2013 He lists the places where the bombs exploded in Baghdad: .او محل انفجار بمب‌ها در بغداد را نیز لیست کرده است:
27@AFP tracking car bombs in Husseiniyah, Shaab, Kadhimiyah, Baghdad Jadidah, Amil, Dura, Saidiyah and Jisr al-Diyala areas of Baghdad. - Prashant Rao (@prashantrao) August 10, 2013انفجار ماشین‌های بمب‌گذاری شده ثبت در دفتر AFP در مناطقِ حسینیه، الشعب، کاظمیه، بغداد الجدیده، عامل، دورا، السیدیه و جسرالدیالی در شهر بغداد.
28And elsewhere in Iraq:و در مناطق دیگری از عراق:
29Iraq attacks today in Baghdad, Tuz Khurmatu, Hilla, Neel (near Hilla), Qaiyarah, and al-Jadaa (south of Mosul).حملات عراقِ امروز در بغداد، طوز خورماتو، الحلة، نیل (نزدیک حله)، القیاره و آل-الجدعان (جنوب موصل).
3041 dead, 176 wounded - @AFP41 کشته، 176 زخمی
31- Prashant Rao (@prashantrao) August 10, 2013موج بمب‌گذاری‌ها با خشم رسانه‌های اجتماعی روبرو شد.
32The spate of bombings was met with outrage on social media.علی السعید، وبلاگ‌نویسی از بغداد انزجار خود را این‌گونه بیان می‌کند:
33From Bahrain, blogger Ali Al Saeed expresses his disgust:
34The mad sectarian killing spree continues in #Iraq and not a single Arab leader speaks out against it. Disgusting.جنون فرقه‌گرایی و سرخوشی کشتار فرقه‌ای در عراق ادامه دارد و حتی یک رهبر عرب علیه آن صحبت نمی‌کند.
35- Ali Al Saeed (@alialsaeed) August 10, 2013نفرت‌انگیز است.
36And from France, Ammoun is also shocked by people's indifference to what is happening in Iraq.و از فرانسه، بی‌تفاوتی مردم از آن‌چه در عراق اتفاق می‌افتد، Ammoun را شوکه کرد.
37After sharing links on the breaking news in Iraq, she challenges her followers on Twitter:پس از به اشتراک گذاری لینکی از اخبار درباره عراق است، او دنبال‌کنندگان توییترش را به چالش می‌کشد:
38Yes I'm flooding your timeline with #Iraq news, because no one else will.بله من دارم تایم‌لاین‌های شما را از اخبار عراق پر می‌کنم چون هیچ کس دیگری این کار را نمی‌کند.
39If you're not happy with it unfollow & bear it in your conscience. - Ammoun (@AmmounAAY) August 10, 2013اگر ناراحت هستید من را از لیست دنبال‌کنندگان حذف کنید و وجدانتان را راحت کنید.