# | eng | fas |
---|
1 | Bangladesh Breaks Human Flag, National Anthem World Records on Victory Day | بنگلادش در روز پیروزیاش، رکورد جهانی بزرگترین پرچم انسانی و سرود ملی را شکست |
2 | The world's largest human national flag of Bangladesh created at the National Parade Ground in Dhaka on 16 December, 2013, marking Victory Day. | بزرگترین پرچم انسانی جهان، اجرا شده در میدان رژه ملی داکا در تاریخ 16 دسامبر 2013، به افتخار روز پیروزی. |
3 | Photo by Indrajit Ghosh. | عکس گرفته شده توسط ایندراجیت غوش. |
4 | Copyright Demotix (16/12/2013) | تحت کپی رایت دموتیکس (16/12/2013) |
5 | On 16 December, the 43rd Victory Day commemorating the triumph of Bangladesh over Pakistan in the country's Liberation War in 1971, Bangladesh broke two world records. | در روز 16 دسامبر و به افتخار چهل و سومین سالگرد پیروزی بنگلادش بر پاکستان در جریان جنگ آزادیبخش سال 1971، بنگلادش دو رکورد جهانی را شکست. |
6 | The first one was forming the world's biggest “human” national flag. 27,117 volunteers from the Bangladesh Army, educational institutions and the general public stood with red and green placards to form the flag in Dhaka's National Parade Ground. | اولین، رکورد تشکیل دادن بزرگترین پرچم ملی “انسانی” بود که با کمک 27 هزار و 117 داوطلب از ارتش بنگلادش، مراکز تحصیلی و مردم عادی و با بالا نگه داشتن پلاکاردهای قرمز و سبز پرچم در میدان رژه ملی داکا ایجاد شد. |
7 | The flag was visible for 6 minutes and 16 seconds. | پرچم به مدت شش دقیقه و شانزده ثانیه قابل دیدن بود. |
8 | The second record was the largest number of people singing the national anthem simultaneously, with more than 300,000 people at exactly 16:31 on 16 December singing “Amar Sonar Bangla” marking the exact moment that Pakistani forces surrendered. | دومین رکورد، بیشترین تعداد خواننده سرود ملی در آن واحد بود. بیش از سیصد هزار نفر، درست در ساعت چهار و سی و یک دقیقه ظهر روز شانزده دسامبر، یعنی دقیقا زمانی که نیروهای پاکستانی تسلیم شدند، سرود “امر سنر بنگلا” را خواندند. |
9 | Many people from Bangladesh and also from different corners of the world joined in the event, which was held in Suhrawardi Uddan, the precise location of Pakistan's surrender. | بسیاری از مردم بنگلادش و همچنین ملیتهای مختلف دنیا در این مراسم، که در سهروردی ادن، مکان دقیق تسلیم شدن پاکستان برگزار شد، شرکت کردند. |
10 | Mahbub Ashrafi caught the singing on film and uploaded in YouTube: | محبوب اشرفی این لحظه را فیلمبرداری کرده و در یوتیوب قرار داده است: |
11 | Pakistan held the previous record for the largest human flag. | رکورد بزرگترین پرچم انسانی قبلا در دست پاکستان بود. |
12 | 24,200 people held up green and white boxes at the National Hockey Stadium in Lahore on 31 October, 2012. | در تاریخ 31 اکتبر 2012، بیست و چهار هزار و دویست نفر در استادیوم ملی هاکی شهر لاهور، جعبههای سبز و سفید را بالای سر گرفته بودند. |
13 | India held the previous record for singing the national anthem, with 121,653 people singing simultaneously. | رکورد قبلی بیشتر تعداد خواننده سرود ملی نیز، با تعداد 121 هزار و 653 نفر، در دست هند بود. |
14 | Tens and thousands of people joined in singing Bangladesh's national anthem at Suhrawardy Udyan on Victory Day in Dhaka. | در روز پیروزی دها هزار نفر همگی سرود ملی بنگلادش را در سهروردی ادن، داکا، خوانند. |
15 | Photo by Mamunur Rashid. | عکس گرفته شده توسط ممونور رشید. |
16 | Copyright Demotix (16/12/2013) | کپی رایت دموتیکس (16/12/2013) |
17 | Most Bangladeshis were particularly proud and happy about these world record feats, thanking organizers for the good news. | بیشتر بنگلادشیها از این کار بزرگ و شکستن رکورد جهانی بسیار خوشحال بودند، به خود افتخار میکردند و از مسئولین این کار به خاطر خبرهای خوش تشکر میکردند. |
18 | Ishtiaque Ahmed hailed the news: | اشتیاق احمد با خوشحالی اخبار را اعلام کرد: |
19 | Thanks to the 27,117 volunteers for the world's largest human flag. | با تشکر از 27 هزار و 117 داوطلب به خاطر تشکیل بزرگترین پرچم انسانی دنیا. |
20 | Red and green winning the world, yes we can! | قرمز و سبز دنیا را برد، آره میتوانیم! |
21 | Sk. Soyeb Hasan recorded behind the scenes how the human flag event was organized and uploaded the footage to YouTube: | اس کی. سویب حسن پشت پرده نحوه مدیریت پرچم انسانی را ضبط کرده و در یوتیوب قرار داده است: |
22 | Abir Hasan was proud to be Bangladeshi: | عبیر حسن به بنگلادشی بودنش افتخار میکند: |
23 | Bangladesh now holds the record for largest human flag and most number of people singing the national anthem….. Feeling proud #Bangladesh | حالا رکورد بزرگترین پرچم انسانی و بیشترین تعداد خواننده سرود ملی در دست بنگلادش است… بهت افتخار میکنم #بنگلادش |
24 | - Abir hassan (@Abir107) December 16, 2013 | - عبیر حسن (@Abir107) 16 دسامبر 2013 |
25 | It is claimed that up to three million people died in the Bangladesh genocide during the struggle for independence in 1971. | گفته میشود حدود سه میلیون نفر هنگام جنگ استقلال سال 1971 در قتل عام بنگلادش کشته شدند. |
26 | This is also a record. | این هم یک رکورد است. |
27 | Cyber Association of Bangladesh remembered that horrible fact with these two records: | انجمن سایبری بنگلادش، این حقیقت وحشتناک را همراه با دو رکورد جدید اعلام میکند: |
28 | You have already heard about these two Guinness Book of World Records milestones. | خبر دو رکورد جدید کتاب گینس رکوردهای دنیا را شنیدید. |
29 | Also to note - According to the same records, the Bangladesh genocide in 1971 is one of the five most cruel genocides of the world. | این را هم بدانید که طبق همین رکوردها، قتل عام بنگلادش در سال 1971 در بین پنج قتل عام خشن دنیا قرار دارد. |
30 | Courtesy: AKM Sayeed | با تشکر از: ای کی ام سعید |
31 | People sing the national anthem at 4:31 p.m. at Suhrawardy Udyan in Dhaka. | ساعت چهار و سی و یک دقیقه ظهر در سهروردی ادن داکا، مردم در حال خواندن سرود ملی. |
32 | Image by Indrajit Ghosh. | عکس گرفته شده توسط ایندراجیت غوش. |
33 | Copyright Demotix (December 16, 2013) | کپی رایت دموتیکس (16 دسامبر 2013) |
34 | Bangladesh got their independence by fighting a nine-month long liberation war and winning against Pakistan. | پس ازیک جنگ نه ماهه، بنگلادش بر پاکستان غلبه کرد و به استقلال رسید. |
35 | Blogger Maruf wrote: | بلاگر معروف نوشته است: |
36 | I am pleased with the fact that on this auspicious day of victory we have broken Pakistan's record. | خوشحالم که در این روز فرخنده پیروزی، رکورد پاکستان را شکستیم. |
37 | We have once again defeated Pakistan. | بار دیگر پاکستان را شکست دادیم.. |
38 | Farhan Bashar participated in the national anthem singing event at Suhrawardi Uddan. He shared his experience: | فرهان بشر که در خواندن سرود ملی در سهروردی ادن شرکت کرده است، تجربهاش را با دیگران درمیان میگذارد: |
39 | What a pleasant feeling bestows on my heart as I sing our enchanting national anthem and declare my unity with the positive force of independence & victory loving people of my country. | وقتی سرود ملی سحرآمیزمان را میخوانم و با نیروی مثبت استقلال و پیروزی مردم عزیز کشورم یکی میشوم، چه حس خوشآیندی قلبم را فرامیگیرد. |
40 | May all the independent & liberation opposing forces go and burn in inferno. | کاش تمام نیروهای مخالف استقلال و آزادی در جهنم بسوزند. |