# | eng | fas |
---|
1 | Pakistani Journalist Takes on Taliban Militant for Malala | پاسخ روزنامهنگار پاکستانی به نامه یک عضو طالبان به مالالا |
2 | Celebrated around the world for her bravery, she has been called a CIA spy, a western stooge, and a liar at home. | درحالیکه دنیا قهرمانی مالالا را جشن میگیرد، او را درخانه جاسوس CIA، یک دست نشانده غربی و یک کذاب میخوانند. |
3 | Even after her bold speech at the UN, demanding free education for all children from world leaders, teen activist Malala Yousafzai, who was shot in the head by the Taliban in 2012, continues to be a divisive figure in Pakistan. | حتی پس از سخنرانی مشهور وی در سازمان ملل، در دفاع و درخواست آزادی تحصیل برای تمام کودکان از رهبران جهان، نوجوان فعال حقوق بشر مالالا بوسفزی که در سال 2012 مورد حملهی گلولهی طالبان قرارگرفته بود، همچنان به عنوان یک چهرهی تفرقهانداز در پاکستان شناخته میشود. |
4 | Following her speech, a Taliban militant wrote Malala an open letter urging her to return home and continue her education at an Islamic school or madrassa. | به دنبال سخنرانی وی، یک عامل طالبان نامهی سرگشادهای به مالالا نوشت و در آن نامه از وی درخواست کرد که هرچه سریعتر به خانه بازگردد و تحصیلات خود را در یک مدرسه اسلامی ادامه دهد. |
5 | He was promptly taken down by a Pakistani journalist in another open letter who advised him against picking a fight with Pakistani women. | او بیدرنگ مورد حملهی یک روزنامه نگار دیگر قرار گرفت که در نامهای به وی درخصوص ایجاد دعوا مابین زنان پاکستانی به وی هشدار داده بود. |
6 | Malala Yousafzai at the United Nations. | مالالا یوسفزی در سازمان ملل متحد. |
7 | Beside her at left, is Ban Ki-moon, UN Secretary-General, and Mr. Vuk Jeremiae, President of the General Assembly. | درسمت چپ او بانکی مون دبیر کل سازمان ملل متحد و درسمت راست او ووک جرمای رئیس مجمع عمومی سازمان ملل مشاهده میشود. |
8 | Image by Nancy Siesel. | عکس از Nancy Siesel. |
9 | Copyright Demotix. | Copyright Demotix. |
10 | (12 July 2013) | 12 July 2013 |
11 | The open letter from Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) militant Adnan Rasheed claims that 16-year-old Malala was attacked by the Taliban because she maligns the group, and not because she was pursuing an education. | نامهی سرگشادهی عامل گروهک محرک طالبان پاکستان (TTP) ادنان راشد، علت حمله به مالالای 16 ساله توسط طالبان را به دلیل بدنام کردن این گروه بیان میدارد و نه به دلیل آنکه وی به دنبال تحصیلات است. |
12 | In a letter circulated to Pakistani journalists through the Pakistani Taliban media cell, Rasheed writes: | در نامهای که به روزنامه نگاران پاکستانی بخشنامه شده بود آمده است: |
13 | First of all please mind that Taliban never attacked you because of going to school or you were education lover, also please mind that Taliban or mujahideen are not against the education of any men or women or girl. | در درجهی اول لطفا درنظر داشته باش که طالبان هرگز به دلیل رفتن به مدرسه و یا به دلیل علاقهی تو به تحصیل به تو حمله نکرده است. همچنین درنظر داشته باش که گروهک طالبان و با مجاهدین هرگز با تحصیل هیچ زن و مرد و دختری مخالف نیست. |
14 | The Taliban believe that you were intentionally writing against them and running a smear campaign to malign their efforts to establish Islamic system in Swat and your writings were provocative. | طالبان معتقد است که تو علیه آنان مقاله مینویسی و یک کمپین بدنام را بر علیه تلاشهای آنان در جهت استقرار یک حکومت اسلامی در Swat تشکیل دادهای. |
15 | Award-winning author and Pakistani journalist Mohammed Hanif writes his response to Rasheed in the Guardian's opinion section, “Dear Taliban leader, thank you for your letter to Malala Yousafzai“: | همچنین نوشتههای تو تحریکآمیز بوده است. محمد حنیف روزنامه نگار پاکستانی، نویسنده و برنده جایزه ادبی در جواب راشد در بخش نظرات کاردین مینویسد: رهبر طالبان عزیز، بابت نامه ای که برای مالالا نوشتهاید متشکریم. |
16 | I write to thank you in response to the generous letter you have written to Malala Yousafzai. | من این نامه را در پاسخ نامهی پر مهر شما به مالالا یوسفزی مینویسم. |
17 | Thanks for owning up that your comrades tried to kill her by shooting her in the head. | سپاسگزارم که پذیرفتید که رفقای شما با شلیک گلوله به سر مالالا میخواستند او را بکشند. |
18 | Many of your well-wishers in Pakistan had been claiming the Taliban wouldn't attack a minor girl. | بسیاری از طرفداران شما در پاکستان ادعا میکنند که طالبان به این دختر کوچک شلیک نکرده است. |
19 | They were of the opinion that Malala had shot herself in order to become a celebrity and get a UK visa. | آنها بر این باورند که مالالا خود به سمت خود شلیک کرده است تا شهرت کسب کرده و بتواند ویزای انگلستان را بگیرد. |
20 | Women, as we know, will go to any lengths to get what they want. | زنان تا آنجایی که ما میدانیم تمام تلاش خود را برای دریافت آنچه میخواهند انجام میدهند. |
21 | So thanks for saying that a 14-year-old girl was the Taliban's foe. | پس بسیار متشکرم که میگویید یک دختر 14 ساله دشمن طالبان است. |
22 | Hanif adds: | حنیف افزود: |
23 | The government practically handed over the valley to your comrades, but their rule didn't even last for a few weeks because they ordered all women to stay home. | بنیاد Edequal، یک موسسه خیریه آموزشی در شمال لندن تظاهراتی را در جهت حمایت از مالالا راه انداخته اند. عکس از Peter Marshall. |
24 | There was only one lesson to be learned: you can fight the Pakistani army; you can try and almost kill Pakistan's commander-in-chief, as you so heroically did; you might wage a glorious jihad against brutal imperial forces. | |
25 | But you can't pick a fight with the working women in your neighbourhood and hope to win. | Copyright Demotix 20 October 2012. زوبیر توالی که در روستای سوات پاکستان زادگاه مالالا زندگی میکند در وبلاگ خود چنین می نویسد: |
26 | Those women may never get an audience at the UN but everyone - from cotton picker to bank teller - cannot be asked to shut up and stay home, for the simple reason that they won't. | تئوری های توطئه در مورد مالالا بسیار تاسف انگیز است و بسیاری این چنین وجود دارد. یک فرض وجود دارد که او یک ابزار در دستان لابی های آمریکایی / یهودی است. |
27 | The Edequal Foundation, an educational charity, based in north London protests in support of Malala Yousufzai. | یک “استدلال” میگوید که “شهرت سریع” او به هدایت توطئه علیه پاکستان شده است. |
28 | Image by Peter Marshall. | سقیب علی کزمی در تویتر خود پاسخ میدهد: |
29 | Copyright Demotix (20 October 2012) Zubair Towali, who lives in Malala's hometown the Swat valley in Pakistan, explains in a blog post: | تمام کسایی که علیه مالالا صحبت میکنند میبایست نامه ی TTP را بخوانند و بابت گسترش و تبلیغ نادرست در پاکستان از وی عذرخواهی کنند. |
30 | The conspiracy theories regarding Malala are most unfortunate and they are many. | مبارز طالبان در پاسخ سخنرانی مالالا در سازمان ملل در نامهی سرگشادهی خود مینویسد: |
31 | One posits that she is a tool in the hands of the American/Jewish lobby. This line of “reasoning” says that her ‘abrupt fame' has been fuelled and guided by elements out to conspire against Pakistan. | من آرزو میکنم که مهربانی و شفقتی که تو از حضرت محّمد (درود خدا بر او باد) آموختی را ارتش پاکستان نیز میآموخت در آن صورت میتوانستند مانع ریختن خون مسلمانان در بلوچستان و نواحی قبیلهنشین فدرال شود. |
32 | A Pakistani Twitter user Saqib Ali Kazmi responds: all those talking against #malala should read TTP's letter for malala & ask for forgiveness for spreading false #propaganda #Pakistan | من آرزو میکنم که شفقی که تو از حضرت محمد آموختی را آمریکا و ناتو نیز میآموخت تا مانع ریختن خون مسلمانان در سرتاسر دنیا میشد. |
33 | - Saqib Ali Kazmi (@besaqib) July 18, 2013 The Taliban militant also responds to Malala's UN speech point-by-point in his open letter. | و من برای پیروان بودا نیز همین را آرزو میکنم تا جلوی ریختن خون مسلمانان بیگناه غیر مسلح را در برمه و سریلانکا بگیرند. |
34 | He writes: I wish the compassion you learnt from Prophet Muhammad (peace be upon him) should be learnt by Pakistan Army so they could stop shedding of Muslim blood in FATA and Balochistan. | و باز برای ارتش هند نیز همین آرزو را دارم تا پیرو گاندی بوده و مانع نسلکشی در کشمیر شوند؛ |
35 | I wish, the compassion you learnt from Prophet Jesus should be learnt by the U.S. and NATO so they should stop shedding blood of innocent Muslims across the world and I wish the same for followers of Buddha to stop killing of innocent unarmed Muslims in Burma, and Sri Lanka and wish the same for Indian Army to follow Gandhi jee and stop genocide in Kashmir. | |
36 | Some Pakistani Twitter users still have their doubts though. | برخی از پاکستانیها در تویتر خود هنوز هم شک و تردید دارند. |
37 | Ahmed Bilal tweets: | احمد بیلال در تویتر خود نوشت: |
38 | #Taliban leader Adnan Rasheed, regardless of his atrocities has presented a valid point in his letter to #Malala. There I said it. | رهبر طالبان ادنان راشد، صرف نظر از جنایاتش به یک نقطه ی متعبر در نامه ی خود به مالالا اشاره کرده است. |
39 | #Pakistan - Ahmed Bilal (@ABWDXB) July 18, 2013 | که من آن را بیان کرده ام. |
40 | And some take their own message from the letter, like Pakistani musician Salman Ahmad, who tweets: | و برخی برداشت خود را از نامه داشتهاند؛ مانند موسیقیدان پاکستانی سلمان احمد که در توییتر خود نوشت: |
41 | The power of One, 16 year old Pakistani girl: #Malala‘s speech brings a remorseful Taliban to vent his world view http://t.co/VZRIN4jJVh | قدرت برتر، یک دختر 16 ساله پاکستانی: سخنرانی مالالا یک طالبان پشیمان را وادار به اقرار کرد. |
42 | - salman ahmad (@sufisal) July 17, 2013 | ببینید: |
43 | Khuldune Shahid, a finance correspondent for ePakistanToday, tweets: | خولدون شهید مشاور مالی ePakistanToday در توییتر خود نوشت: |
44 | Pak liberals need a lesson in honesty & clarity from #AdnanRasheed. | لیبرالهای پاکستانی نیازمند آموختن درس صداقت و روشنایی از ادنان راشد هستند. |
45 | Our liberalism is restricted to the number of alcohol brands we can name | لیبرالهای ما به تعدادی برند مشروبات الکلی محدود شدهاند. |
46 | - K Khuldune Shahid (@khuldune) July 17, 2013 But even Shahid defends Malala in his piece the “Epicentre of the Malalaquake”: | اما حتی خولدون شهید هم در گزیدهای به نام “Epicentre of the Malalaquak” به دفاع از مالالا میپردازد. |
47 | The Taliban's conflict with Malala, much like their combat against all their adversaries, is a clash of religious teachings and humanistic viewpoints. [..] | درگیری طالبان با مالالا، بسیار شبیه به مبارزه آنان دربرابر تمام دشمنانشان است، که میتوان آن را برخوردی از آموزههای دینی و دیدگاههای انسان دوستانه دانست. |
48 | The Taliban devoutly follow antediluvian theologies, while Malala stands for enlightenment.” | طالبان دنبالهروی آرامش پیش از طوفان نوح است درحالی که مالالا مسرانه درپی روشنگری ایستاده است. |
49 | The Pakhtoonkhawa Students Federation protest against the attack on Malala by Taliban at the Peshawar Press Club. Image by PPI Images. | اعتراض دانشجویان فدراسیون پختون خوا در برابر حمله به مالالا توسط طالبان در باشگاه مطبوعات پیشاور. |
50 | Copyright Demotix (18/10/2012) | Copyright Demotix 18/10/2012 |
51 | Shahid's support for Malala combined with his dig at the liberals that generally defend her, and the overall vitriol against the teen activist from other Pakistanis, could be a symptom of the country's larger identity crisis. Journalist Huma Yusuf writes in the NYT's Latitutde blog about the Malala Backlash: | شهید با انتفاد از لیبرالها به حمایت از مالالا پرداخته است به اعتقاد وی لیبرالها از مالالا دفاع میکنند درحالیکه در برابر دیگر فعالان پاکستانی به سختی مقابله میکنند که این امر میتواند نشانهای از بحران هویت بزرگتر این کشور باشد. |
52 | These virulent reactions seem odd in a country that purports to value education and women's rights. | هوما یوسف روزنامه نگار در وبلاگ خود NYT's Latitutde پیرامون مالالا مینویسد: |
53 | But that is simply a sign that Pakistan is still struggling to figure itself out - to figure out how to participate in the modern, global economy as it comes to terms with its colonial past, to reject Western pressure while coveting international approval, to strengthen its democratic institutions as an Islamic republic. | این واکنشهای بدخیم در کشوری که مدعی است به آموزش و پرورش ارزش نهاده و مدافع حقوق زنان است عجیب وغریب به نظر میرسد. اما این امر نشانهی آن است که پاکستان هنوز درتلاش از خود را کشف کند- برای کشف کردن چگونکی مشارکت در اقتصاد جهانی به عنوان یک کشور دموکرات با جمهوری اسلامی. |
54 | Rafia Zakaria, a columnist with Dawn, a leading English daily in Pakistan writes: | رفیا زکریا روزنامه نویس روزنامهی انگلیسی پیشرو در پاکستان، Dawn مینویسد: |
55 | if she returned, Malala Yousafzai, like other Pakistani heroines before her, would have to deal with the crude judgments of a society where lip service to education is permitted, but the freedom owed to educated women is denied. | اگر مالالا یوسفزی مانند تمام قهرمانان پیش از وی بازگردد میباست به مقابله با جامعه ای بپردازد که به طور ضمنی با تحصیل موافق است اما مخالف آزادی تحصیل برای زنان است. |
56 | In his open letter Rasheed also says he is writing to Malala in his personal capacity, and not as a Taliban member: “all my emotions were brotherly for you because we belong to same Yousafzai tribe.” | در نامه ی سرگشادهی راشد وی همچنین اقرار نمودهاست که این نامه را تنها از جانب شخص خودش و نه به عنوان عضوی از طالبان مینویسد: ” تمام احساسات من به تو برادرانه است زیرا که ما هردو از خانواده یوسفزی هستیم.” |
57 | Meanwhile, Taliban leaders have told the BBC they have nothing to do with the letter Adnan Rasheed wrote and that “his letter will be examined” [ur]. | درحالی که رهبر طالبان در بی بی سی اعلام نمودهاست که طالبان هیچگونه مداخلهای در این نامه نداشته است و “نامه ی وی را توسط خودش بررسی خواهد شد.” |
58 | Rasheed was broken out of jail in 2012 by the Taliban, where he was awaiting his death sentence for attempting to assassinate former president Pervez Musharraf in 2003. | راشد در سال 2012 به کمک طالبان از زندان آزاد شد. وی در زندان به انتظار اجرای حکم اعدام خود به دلیل تلاش برای ترور پرویز مشرف در سال 2003 بود. |
59 | He is a former member of the Pakistan Air Force. | او سابق بر این عضو نیروی هوایی پاکستان بود. |