# | eng | fas |
---|
1 | Iranian Blogger Sattar Beheshti Tortured to Death | مرگ ستار بهشتی وبلاگنویس ایرانی بر اثر شکنجه |
2 | Screenshot of Sattar Beheshti's blog, http://magalh91.blogspot.se | تصویری از صفحه اول وبلاگ ستار بهشتی http://magalh91.blogspot.se |
3 | Iranian netizens have launched a major online storm [fa] after the shocking news of a blogger's death in custody was first posted [fa] by opposition websites. | پس از انتشار اخبار بهتآور مرگ وبلاگنویس بازداشت شده که برای اولین بار توسط وبسایتهای مخالف حکومت منتشر شد فعالان ایرانی واکنشهای شدیدی نسبت به این موضوع در فضای اینترنت نشان دادند. |
4 | According to interviews with Sattar Beheshti's family members as well as reports on human rights websites, he was arrested on October 28, 2012 and announced dead some ten days after his arrest. | بر اساس مصاحبهای با خانواده ستار بهشتی که در وبسایتهای حقوق بشری منتشر شده او در تاریخ 28 اکتبر 2012 دستگیر شد و حدود 10 روز بعد خبر فوتش به آنها ابلاغ شد. |
5 | Sattar Beheshti. | ستار بهشتی. |
6 | Source: Facebook campaign for Sattar Beheshti | منبع: فیسبوک کمپین برای ستار بهشتی |
7 | 41 political prisoners bravely published[fa] a statement saying they witnessed signs of torture on Sattar's body. | 41 زندانی سیاسی در اقدامی شجاعانه با انتشار متنی شهادت دادهاند که آثار شکنجه را بر روی بدن ستار دیدهاند. |
8 | Several international organizations including Reporters Without Borders urged the Iranian authorities to clarify the exact circumstances of the blogger's death and called on the international community not to allow the crime to go unpunished. | سازمانهای بینالمللی از جمله گزارشگران بدون مرز از حکومت ایران خواستهاند در مورد مرگ این وبلاگنویس شفافسازی کند و از جامعه جهانی خواستهاند اجازه ندهد مرگ او بدون پاسخ بماند. |
9 | Beheshti's cyber-activism, including his personal blog [fa] apparently led to his brutal arrest, torture and eventual death at the age of 35. | ظاهراً فعالیت مجازی بهشتی از جمله وبلاگ شخصی او منجر به این بازداشت وحشیانه و شکنجه و مرگ ناگهانی او در سن 35 سالگی شده است. |
10 | His blog motto translated from Farsi reads: “Criticism. | شعار وبلاگ او اینست: “انتقاد. |
11 | Long Live Iranians and Iran. | زنده وپاینده ایرانی وایران جانم فدای ایران.” |
12 | My life for Iran.” His last post appears to have been on October 26. | به نظر میرسد آخرین مطلب او در 26 اکتبر نوشته شده است. |
13 | He was arrested two days later. | او دو روز بعد از این تاریخ دستگیر شد. |
14 | In his final post he criticized Ali Larijani, head of the Iranian parliament. | او در آخرین مطلبش به انتقاد از علی لاریجانی رئیس مجلس پرداخته است. |
15 | He said that Larijani and the Islamic Republic are hypocrites to criticize other countries for human rights violations. | او در این مطلب لاریجانی و جمهوری را به علت انتقاد از نقض حقوق بشر در سایر کشورها به دورویی متهم میکند. |
16 | Beheshti wrote [fa]: | او مینویسد: |
17 | You talk about human rights violations in Saudi Arabia, Bahrain… Western countries, just like you created heaven on earth in Iran. | شما از نقض حقوق بشر در عربستان سعودی، بحرین و غرب سخن میگویید …. انگار شما ایران را بهشت روی زمین کردهاید. |
18 | No you did not. | نه اینطور نیست. |
19 | If you had really created this heaven, why would you not ask people to come to Iran and see it? | اگر واقعاً ایران بهشت است چرا از مردم نمیخواهید بیایند و آن را ببینند؟ |
20 | Iranian netizens reacted to this “crime” that reminds us once more that bloggers can end up sacrificing their lives for their virtual activity. | فعالان ایرانی در اینترنت نسبت به این “جرم” واکنش نشان دادهاند که دوباره به ما یادآوری میکند ممکن است وبلاگنویسان زندگی خود را به خاطر فعالیت مجازیشان فدا کنند. |
21 | A page was launched on Facebook [fa] with the title “Those who were responsible for the death of Sattar Beheshti should be on trial”. | صفحهای در فیسبوک با عنوان “مسئولان مرگ ستار بهشتی باید محاکمه شوند.” آغاز به کار کرده است. |
22 | Ahmad Sharifi (@sharifi123) tweeted: | احمد شریفی توئیت کرده: |
23 | They took a blogger in custody and killed him in prison, and then the president goes to the World Summit for Democracy in Indonesia, criticizing Western democracy. | They took a blogger in custody and killed him in prison, and then the president goes to the World Summit for Democracy in Indonesia, criticizing Western democracy. |
24 | Hasan Ejraei posted on his Google+ profile [fa]: | حسن اجرایی در پروفایل گوگلپلاسش نوشته: |
25 | What's going on in there that every time someone has to be killed? | اونجا چه خبره که هر چند وقت یه بار یه نفر باید توش کشته بشه؟ مگه با کسی که بازداشت شده چیکار میکنن؟ |
26 | What do they do to a people in their custody? | با زهرا بنییعقوب چیکار کرده بودن توی بازداشت که کشته شد؟ |
27 | What did they do to Zahra Bani Yaghoub for her to die? | با زهرا کاظمی چیکار کرده بودن که کشته شده بود؟ |
28 | What did they do to Zahra Kazemi for her to die? | با دیگرانی که در حین بازداشت کشته شدن چیکار میکنن؟ |
29 | | میدونم در بازداشتگاههای ایران خبری از شکنجه و زور و ضرب و اینا نیست، ولی رییس قوه قضاییه لطف کنه بیاد توضیح بده اونجا چه خبره؟ |
30 | What do they do to all the others who are in custody? | ایشون دیروز داشتن میفرمودن که قوه قضاییه خیلی مستقله و اصلا حرف نداره. |
31 | The judiciary should be held responsible for this. | اگه مستقله، باید مسئولیتپذیر هم باشه دیگه. |
32 | Should they not? | ها؟ |
33 | Ok, They shouldn't. | نباید باشه. |
34 | I apologise. | خب ببخشید. |
35 | Three years ago, another blogger, Omid Reza Mir Sayafi died in an Iranian prison under suspicious circumstances. | عذر میخوام. سه سال قبل امیدرضا میرصیافی دیگر وبلاگنویس ایرانی هم در شرایطی مشکوک در زندان درگذشت. |