# | eng | hin |
---|
1 | Cricket: Bangladesh's Twenty20 win against West Indies | क्रिकेट : ट्वेंटी20 मैच में वेस्टइंडीज़ पर बांग्लादेश की विजय |
2 | Those who condescendingly refer to the Bangladesh Cricket team as ‘minnows' may already be eating their hats. | जो लोग बांग्लादेश की क्रिकेट पर टीम दया दृष्टि डालते हुए अब तक उसे ‘छोटा बच्चा' मानते रहे हैं, अब उनके पैर उनके ही मुँह के भीतर हैं. |
3 | As Bangladesh storms into the second round of the ICC Twenty20 World Cup tournament with an impressive six-wicket win against the West Indies, the Bangla blogosphere is exhilarated and furiously blogging their jubilation. | अब जबकि बांग्लादेश की टीम आईसीसी ट्वेंटी20 विश्वकप टूर्नामेंट में वेस्टइंडीज को शानदार छः विकेटों से हराकर द्वितीय चरण में धमाके के साथ पहुँच गई है तो बांग्ला चिट्ठाकार भी आनंदित हैं और वे अपनी खुशियाँ अपने चिट्ठों के जरिए व्यक्त कर रहे हैं. |
4 | Blogger Ershad Baadshah and many many others are thrilled that the home team has created history by beating the Carribeans. | चिट्ठाकार अरशद बादशाह तथा बहुत से अन्य इस बात से रोमांचित हैं कि बांग्लादेश की घरेलू टीम ने कैरिबियाई खिलाड़ियों को हराकर इतिहास रचा है. |
5 | Pagla Babu congratulates the Bangladesh team for moving into the ‘Super Eight'. | पगला बाबू ने बांग्लादेशी टीम के ‘सुपर आठ' में पहुँचने पर टीम को बधाई दी है. |
6 | Mostafa Monir is all praises for the Aftab-Ashraful pairing. | मुस्तफ़ा मुनीर ने आफ़ताब-अशरफुल की जोड़ी की जमकर प्रशंसा की है. |
7 | He feels that finally these two cricketers are displaying their true potential. | इनका मानना है कि अंततः इन दोनों खिलाड़ियों ने अपनी खरी क्षमताओं को प्रदर्शित किया है. |
8 | Lutfur Rahman reminds us of an earlier comment made by Brian Lara. | लुतफुर रहमान हमें ब्रायन लारा के पहले के बयान को याद दिलाते हैं. |
9 | In 2004, Lara had said that if the West Indies team lost to Bangladesh, then he would quit cricket. | सन् 2004 में ब्रायन लारा ने कहा था कि यदि उनकी टीम बांगलादेश से हार जाती है तो वे क्रिकेट खेलना छोड़ देंगे. |
10 | Rahman wonders if Lara had read the writing on the wall and imagined that one day his team would indeed bow to the little tigers. | रहमान को अंदेशा है कि क्या लारा ने दीवार पर लिखी उस इबारत को पढ़ा भी है और क्या लारा ने कभी यह कल्पना की थी कि किसी दिन सचमुच उनकी टीम इन बाघ के बच्चों के सामने घुटने टेक देगी. |
11 | Blogger Ninduk points out another reason for Bangladesh to celebrate. | बांग्लादेश के उत्सव मनाने के एक और कारण की ओर चिट्ठाकार निंदुक इंगित करते हैं. |
12 | The record for the quickest 50 (in 20 balls) in an International Twenty20 match is now held by Ashraful of the Bangladesh team. | अंतर्राष्ट्रीय ट्वेंटी20 मैच में तीव्रतम 50 रन ( 20 गेंदों में) बनाने का रेकॉर्ड अब बांगलादेश की टीम के अशरफुल के पास है. |