# | eng | hin |
---|
1 | Will Bangladesh drown? | क्या बांग्लादेश समुद्र में डूबने वाला है? |
2 | Bangladesh is a nation which is on the front line of the consequence of the climate changes. | वातावरण परिवर्तन के दुष्प्रभावों से सर्वाधिक पीड़ित होने वाले राष्ट्रों में बांग्लादेश का नाम सबसे पहले आता है. |
3 | Being a populous river delta nation it faces the threat of sea level rise due to global warming. | नदी के डेल्टा में स्थित होने के कारण वैश्वीय ऊष्मीकरण से समुद्री स्तर के बढ़ने के कारण समूचे बांग्लादेश के समुद्र में डूबने का खतरा सबसे ज्यादा है. |
4 | This threat is not new as often floods make hundreds of thousands of people homeless, because a large portion of the country submerge under water during large floods. | बांग्लादेश पर जलीय खतरे व आपदाएँ नए नहीं हैं क्योंकि नदियों में अकसर बाढ़ आती रहती हैं और इसकी वजह से तीव्र बाढ़ के दिनों में इस देश का बड़ा हिस्सा पानी में डूब जाता है और लाखों लोग बेघर हो जाते हैं. |
5 | But the resilient people of this country rise and start all over again to progress as a nation. | परंतु इस देश के जीवट नागरिक इन आपदाओं का सामना करते हुए राष्ट्र की प्रगति के लिए हर बार उठ खड़े होते हैं. |
6 | Image courtesy: Desh Calling | चित्र साभार : देश कालिंग |
7 | While the threat of sea-level rise is very much plausible, recent media reports have gone a bit far in indicating that Bangladesh is set to disappear under the waves by the end of the century. | हालांकि समुद्री जल स्तर के बढ़ने की संभावना को नकारा नहीं जा सकता, मगर हालिया मीडिया रपटें कुछ ज्यादा ही कह रही हैं कि बांग्लादेश इस सदी के अंत तक समुद्री लहरों में समा जाएगा . |
8 | These kinds of views have drawn a lot of criticism in the media and in the blogosphere. | इस किस्म के विचारों को मीडिया तथा ब्लॉग जगत में ढेरों आलोचनाओं का सामना करना पड़ रहा है. |
9 | Writer and columnist Anisul Haque writes in Priyo.com: | लेखक व स्तंभकार अनीजुल हक प्रियो. कॉम में लिखते हैं : |
10 | Why all these hue and cry that Bangladesh will be submerged under water? | आखिर ये चिल्ल-पों क्यों मचाई जा रही है कि बांग्लादेश समुद्र में डूब जाएगा? |
11 | Recently a report from NASA predicted this. | हाल ही में नासा की एक रपट में भी यही भविष्यवाणी की गई है. |
12 | These kinds of reports are generated to warn others to wake up and take precautions against global warming. | इस तरह की रपटें इस लिए जारी की जाती हैं ताकि लोगों में जागृति फैले और वे वैश्वीय ऊष्मीकरण को कम करने के कुछ उपाय करें. |
13 | But Bangladesh is always made the scapegoat. | परंतु ऐसा करते समय सिर्फ बांग्लादेश को ही बलि का बकरा बनाया जाता है. |
14 | If sea-levels rise then only Bangladesh will submerge and other countries will bear no damage; this is not the reality… There are a number of cities in the world which are below sea-level. | जब समुद्री जल स्तर बढ़ेगा तो क्या सिर्फ बांग्लादेश ही पानी में डूबेगा और किसी अन्य देश का बाल भी बांका नहीं होगा? ऐसा कैसे हो सकता है… विश्व में बहुत से ऐसे शहर हैं जो समुद्री जल स्तर से नीचे हैं. |
15 | What will happen to them in case of sea-level rise? | तो जब समुद्री जल स्तर बढ़ेगा तो उन शहरों का क्या होगा? |
16 | Desh Calling quotes a newspaper report which gives a contradictory picture that according to Bangladeshi scientists Bangladesh is growing in size by 20 square km a year due to accumulation of sediments: | एक समाचार पत्र में प्रकाशित रपट का उद्धरण देते हुए देश कालिंग बताते हैं कि एक बांग्लादेशी वैज्ञानिक के अनुसार, तलछट के जमने के कारण बांग्लादेश प्रतिवर्ष 20 वर्ग किलोमीटर की दर से बढ़ रहा है : |
17 | In the next 50 years this could add up to the country gaining 1,000 square kilometers. | इस तरह अगले 50 वर्षों में बांग्लादेश के क्षेत्रफल में 1000 वर्ग किलोमीटर की वृद्धि होगी. |
18 | In the Bangla blogging community Sachalayatan the issue gave rise to an interesting debate. | बांग्ला ब्लॉगिंग समुदाय सचलयतन में इस विषय ने रोचक वादविवाद को जन्म दिया. |
19 | Himu argues that the threat is not mere rumor and it has some substance. | हिमू का तर्क था कि यह खतरा महज अफवाह नहीं है, बल्कि इस बात में काफी दम है. |
20 | Papua New Guinea, Australia and Tasmania were separated from each other because of sea-level rise. | पापुआ न्यू गुयाना, ऑस्ट्रेलिया तथा तस्मानिया समुद्री जल स्तर के बढ़ने की इस वजह से ही अलग हुए. |
21 | A commenter Siraj opines in his post: | सिराज इस पोस्ट में टिप्पणी करते हैं: |
22 | The much ado about global warming is actually a play of energy politics. | वैश्विक तापीयकरण का हो हल्ला महज ऊर्जा संबंधी राजनीतिक-खिलवाड़ है. |
23 | The main goal is to control the energy demands of the emerging Asia and a ploy to market the latest technologies. | मुख्य लक्ष्य तो आगे बढ़ते एशिया की ऊर्जा आवश्यकताओं पर लगाम लगाना है तथा अपनी तकनॉलाजी को इन बाजारों में बेचना है. |
24 | Faruq Wasif also comments: | फ़ारूख़ वासिफ़ भी टिप्पणी करते हैं: |
25 | There was an opinion getting strong in Bangladesh and the world that those countries who are responsible for global warming will compensate the affected countries. | बांग्लादेश के भीतर तथा तमाम विश्व में यह गंभीर विचार हो रहा है कि जिन देशों के कारण वैश्विक ऊष्मीकरण हो रहा है वे प्रभावित देशों को मुआवजा प्रदान करें. |
26 | When work towards that was going on and Bangladesh was about to receive some compensation, then the World Bank intervened. | जब इस कार्य को अमलीजामा पहनाया जा रहा था और बांग्लादेश को कुछ मुआवजा मिलने वाला था तभी विश्वबैंक ने अड़ंगा लगा दिया. |
27 | They came up with a proposal of a climate fund (controlled by World Bank). | उन्होंने क्लाइमेट फंड (विश्व बैंक द्वारा नियंत्रित) का प्रस्ताव दिया. |
28 | They have sent some preachers in this country. | उन्होंने इस देश में कुछ उपदेशक भेजे. |
29 | They started this cry that Bangladesh will definitely go under water. | ये उपदेशक जहाँ तहाँ ये रोना रोने लगे कि बांग्लादेश का समुद्र में डूबना तय है. |
30 | So new technology is required, new investment is required to prevent this. | और आने वाले इस हादसे से बचने के लिए नई तकनीक आवश्यक है, नए निवेश आवश्यक हैं. |
31 | That's it. | बात इतनी ही है. |
32 | What Bangladesh was about to receive as compensation, they will receive now as a loan. | बांग्लादेश को जो मुआवजा मिलने वाला था, अब वो उसे ऋण के रूप में मिलेगा. |
33 | And the amount is staggering 2 billion US Dollar! | और 20 अरब अमरीकी डॉलर की रकम कोई कम नहीं है ! |
34 | | बांग्ला क्रिकेट फ़ोरम में एक परिचर्चा चली जो डेली स्टार समाचार पत्र में छपे विज्ञापन “बांग्लादेश का डूबना: सत्य या कोरी कल्पना?“ |
35 | In the Bangla Cricket forum a discussion followed on an op-ed published in the Daily Star titled “Bangladesh drowning: A reality or a myth?“ which said this negative publicity will hinder the country's growth by keeping away investors. | पर केंद्रित रही थी. आमतौर पर परिचर्चा में यह माना गया कि इस तरह का ऋणात्मक प्रचार देश के विकास में बाधा डालेगा और निवेशक इस देश से दूर ही बने रहेंगे. |
36 | Citing the successful Dutch land-management to protect their land under sea-level the article pointed that the impending threat to Bangladesh is population explosion not sea level rise. | समुद्री सतह से नीचे के देश हालैंड के सफल भूमि प्रबंधन का उदाहरण देते हुए यहाँ बताया गया कि बांग्लादेश को वास्तविक खतरा जनसंख्या विस्फोट से है न कि समुद्री जल स्तर बढ़ने से. |
37 | A commenter Niceman70 said in the forum: | टिप्पणीकार नाइसमैन70 ने फोरम में कहा: |
38 | It is very important in this world to be positive and work out your problems at the same time. | इस दुनिया में यह बहुत जरूरी है कि आप हमेशा धनात्मक सोचें और साथ में अपनी समस्याओं के हल के लिए काम करते रहें. |
39 | So instead of creating a panic that Bangladesh will drown the world needs to work out ways to hinder such consequences of climate change in affected countries without employing shrewd politics. | तो, बांग्लादेश के समुद्र में डूबने का अफवाह फैलाकर लोगों में भय पैदा करने के बजाए, वातावरण परिवर्तन से होने वाले प्रभावित देशों में इस तरह की समस्याओं से निपटने के लिए ठोस उपाय किए जाने चाहिएं और धूर्तता भरी राजनीति नहीं की जानी चाहिए. . |