# | eng | hin |
---|
1 | Korea: Don't Make Me Older! | कोरिया: मेरी उम्र न बढ़ाओ |
2 | In Korea, there are two ways to calculate your age: the Korean way and the western way. | कोरिया में आयु गणना के दो तरीके हैं, कोरियाई तरीका और पश्चिमी तरीका। |
3 | Officially, the Korean method is the way to calculate your age in Korea. | आधिकारिक रूप से कोरियाई तरीका ही मान्य है। |
4 | As soon as you are born, you are age one. | जैसे ही आपका जन्म होता है आप एक साल के हो जाते हैं। |
5 | No matter when you are born (like 31st of Demember), you will be two the next calendar year (Jan. 1). | इस बात से फर्क नहीं पड़ता कि आप किस माह पैदा हुये (जैसे कि 31 दिसंबर), अगले वर्ष (यानि 1 जनवरी को) आपकी आयु दो साल हो जायेगी। |
6 | The Korean way of calculating age didn't cause problems or bring about complaints from Koreans until recently. | आयु गणना के इस कोरियाई तरीके से कुछ समय पहले तक न तो दिक्कते थीं और न ही कोरियाई लोग इस की शिकायत करते थे। |
7 | The more chances Koreans have to meet people from other places, the more confused they are to answer about their age. | पर जैसे जैसे कोरियाई लोगों के अन्य जगह के लोगों से मिलने के अवसर बढ़ते जा रहे हैं अपनी आयु बताने के मामले में वे उतना ही चकरा जाते हैं। |
8 | And they recognize that they are regarded older than other non-Koreans with the same age. | और उन्हें ये एहसास हो रहा है की समान आयु के गैर कोरियाई लोगों की तुलना में उन्हें बड़ा माना जाता है। |
9 | In addition, due to this difference from the age calculation and misunderstanding, the statements of Comfort Women were recently almost regarded as false testimony. | इसके अलावा, आयु गणना में इस भेद और असम्मति से कम्फर्ट वुमेन (दूसरे विश्व युद्ध के दौरान जापानी सैनिक वैश्यालयों में कार्यरत औरतें) के वक्तव्य को हाल ही में लगभग झूठे कथन मान लिया गया। |
10 | And of course nobody wants to get old faster. | बिलाशक कोई जल्दी बूढ़ा नहीं होना चाहता। |
11 | A netizen appealed to unify the age calculation system to the western method in a portal site, ‘Netizen Appeal.' | एक जाल प्रयोक्ता ने आयु गणना के कोरियाई तरीका को पश्चिमी तरीके से एकीकृत करने की अपील एक जालस्थल “नेटीज़न अपील” में की। |
12 | The appeal has gotten many responses. | इस अपील के कई जवाब मिले। |
13 | Recently, legal measuring units changed and we use them in public now. | हाल ही में कानूनी माप की इकाईयाँ बदलीं और अब हम इनका सार्वजनिक प्रयोग करते हैं। |
14 | I hope that the age calculation changes according to the international trend… Korean men feel two years are taken from their lives because of military service… and then adding one or two years by the Korean age system… I feel like I am losing several years. | मैं आशा करता हूँ कि आयु गणना अंतर्राष्ट्रीय रुख के मुताबिक बदले। कोरियाई पुरुषों को लगता है कि सैन्य सेवा के कारण दो साल उनके जीवन से छीन लिये जाते हैं…और फिर कोरियाई आयु पद्धति के मुताबिक 1-2 साल जोड़े जाते रहने से…मुझे लगता है जैसे में कई साल खो रहा हूं। |
15 | Most netizens are happy to agree with this appeal. | ज्यादातर जाल प्रयोक्ता इस अपील का समर्थन कर रहे हैं। |
16 | Living abroad, having chances to meet people from other countries, and having the desire to be younger, all kinds of opinions have emerged abut why it should be changed. | इसको बदलने का कई कारण उभरे हैं, विदेश में निवास, अन्य देशों के लोगों से मिलने के अवसर और जवां रहने की तमन्ना। |
17 | Girl Nina writes, | गर्ल नीना लिखती हैं |
18 | I have calculated my age in the western calculating style since I have lived abroad for a while. | मैंने अपनी उम्र की पश्चिमी तरीके से गणना की है क्योंकि मैं कई साल विदेश में रही। |
19 | Now I'm confused about my age when Koreans ask my age | अब मैं भ्रमित हो जाती हूँ जब कोरियाई मेरी उम्र पूछते हैं। |
20 | But there are dissidents as well. | पर इस अपील के विरोधी भी हैं। |
21 | Bomdol said, | बोमडोल कहते हैं |
22 | I am opposed. | मैं इस का विरोध करता हूं। |
23 | It seems that there is the tendency to throw out our own culture. | ऐसा लगता है कि हमारी अपनी संस्कृति को निकाल बाहर करने का रिवाज़ बन गया है। |
24 | It's not good. | ये अच्छा नहीं है। |
25 | MC7L said, | MC7L कहते हैं, |
26 | Philosophy to respect life. | ज़िंदगी के सम्मान का फलसफा। |
27 | I think that the Korean age calculation is desirable in ethical and moral aspects… Other countries should change, not us. | मैं सोचता हूं कि कोरियाई आयु पद्धति नैतिक रुप से ज़रुरी है…दूसरे देश बदलें, हम नहीं। |
28 | Haneul Woomul shows how age is important in Korea. | हनीउल वूमुल बताते हैं कि किस तरह उम्र को कोरिया में महत्व दिया जाता है। |
29 | (The Korean language requires knowing the relative age of people in dialogue. | (कोरियाई भाषा में बातचीत के लिये आपेक्षित उम्र पता होना जरूरी है। |
30 | In the first meeting with a stranger, asking the age is one of the first steps. | किसी अपरिचित से पहली भेंट में उम्र पूछना परिचय का पहला कदम होता है। |
31 | After that, they can decide what to call each other). | इसके बाद वे तय कर सकते हैं कि किसे कैसे पुकारना है।) |
32 | I like the way we are now. | हम जैसे हैं, मुझे पसंद हैं। |
33 | It's our culture of how to calculate age. | आयु की गणना हमारी संस्कृति है। |
34 | Why do we have to unify? | हमें एकीकरण की क्या ज़रूरत है? |
35 | And then.. age is not so important. | और फिर…उम्र का इतना महत्व नहीं है। |
36 | Especially in other countries, they don't publicize their age so much. | खास तौर पर अन्य देशों में उम्र ज्यादा लोगों को नहीं बताई जाती। |