Sentence alignment for gv-eng-20080816-48535.xml (html) - gv-hin-20080818-182.xml (html)

#enghin
1AIDS 2008: Lifting the Travel Ban on HIV-Positive Peopleएड्स 2008 : एचआईवी पीड़ितों को यात्रा प्रतिबंधों से मुक्ति
2The XVII International AIDS Conference ended in Mexico City last week, leaving participants with much to focus on until the next conference, which takes place in Vienna in 2010.मेक्सिको सिटी में पिछले सप्ताह सत्रहवां अंतर्राष्ट्रीय एड्स सम्मेलन सम्पन्न हुआ. अगला सम्मेलन विएना में 2010 में होगा तब तक के लिए प्रतिभागियों को कई मुद्दों पर ध्यान दिए जाने हेतु अच्छा खासा मसाला मिल गया है.
3One of these areas of focus are the travel restrictions imposed on HIV-positive people entering a country for the short or long-term.एक ऐसा क्षेत्र है जिस पर सही में ध्यान दिया जाना आवश्यक है वो है एचआईवी-धनात्मक व्यक्तियों पर विभिन्न देशों में कम या लंबी अवधि के लिए यात्रा व प्रवेश पर प्रतिबंधों के बारे में.
4Conference organizers and many officials at the event condemned these policies as discriminatory and shameful.सम्मेलन के आयोजकों तथा बहुत से अधिकारियों ने इस तरह के नियमों की भर्त्सना की व इसे घोर शर्मनाक बताया.
5SciDev.साइडेव.
6Net‘s conference blog reports that:नेट के सम्मेलन ब्लॉग ने रपट दी:
7“An issue widely discussed in the AIDS 2008 conference is the fact that several countries deny the entry, stay or residence of HIV-positive people because of their HIV status.“एड्स 2008 सम्मेलन में जिस एक मुद्दे पर अच्छी खासी बहस चली वो इस पर थी कि बहुत से देशों में एचआईवी-धनात्मक व्यक्तियों के प्रवेश, उनके यात्रा इत्यादि पर प्रतिबंध लगा हुआ है.
8According to the publication Entry denied, published by UNAIDS in partnership with other organisations and distributed at the conference, at least 67 countries are on the list of those that deny the entry to people living with HIV/AIDS.”यूएनएड्स द्वारा अन्य संगठनों के सहयोग से प्रकाशित किए गए एंट्री डिनाइड नाम के एक प्रकाशन - जिसे सम्मेलन में वितरित किया गया - के अनुसार कम से कम 67 ऐसे देश हैं जो एचआईवी/एड्स से पीड़ित व्यक्तियों को अपने यहाँ घुसने ही नहीं देते. ”
9Mexico, where AIDS 2008 was held, has no traveling restrictions for people with HIV/AIDS, but 65 or so other nations enforce some degree of restriction on the estimated 33 million people living with HIV globally.मेक्सिको, जहाँ एड्स 2008 सम्मेलन हुआ, वहां एचआईवी/एड्स पीड़ितों की यात्राओं में कोई प्रतिबंध नहीं है , परंतु 65 या अधिक देश ऐसे हैं जहाँ तमाम विश्व के 3.3 करोड़ एड्स पीड़ितों की यात्रा/प्रवेश पर प्रतिबंध है.
10Seven nations, according to the European AIDS Treatment Group, impose a complete entry ban on HIV-positive people: Brunei, Oman, Qatar, Sudan, South Korea, United Arab Emirates and Yemen.यूरोपीय एड्स ट्रीटमेंट ग्रुप के अनुसार, इनमें से ये सात ऐसे देश हैं जहाँ एचआईवी-धनात्मक व्यक्तियों पर पूर्ण प्रतिबंध है - ब्रुनेई, ओमान, कतर, दक्षिण कोरिया, संयुक्त अरब अमीरात तथा यमन.
11Countries with such restrictions often argue that it helps protect public health and avoid costs associated with treating HIV-positive people from other nations.ये देश यह तर्क देते हैं कि इस तरह के प्रतिबंधों से इस बीमारी की रोकथाम में मदद मिलेगी तथा अन्य देशों के एचआईवी पीड़ित व्यक्तियों के इलाज के खर्चों से बचा जा सकेगा.
12David Cozac, who blogged about the human rights sessions at AIDS 2008, says that experts disagreed with such arguments.डेविड कोजाक ने एड्स 2008 सम्मेलन पर मानव अधिकार सत्र के बारे में चिट्ठा लिखा. उनका कहना है कि विशेषज्ञ इस तरह के तर्क से सहमत नहीं हैं-
13“During a session on travel restrictions for people living with HIV, participants decried the fact that although there is no evidence that travel restrictions have a positive public health impact, 67 countries still have restrictions in place.”“एचआईवी ग्रस्त व्यक्तियों के यात्रा प्रतिबंध विषयक सत्र के दौरान प्रतिभागियों ने यह बताया कि इस तरह के प्रतिबंधों से कोई लाभप्रद परिणाम मिले हों ऐसे साक्ष्य नहीं होने के बावजूद 67 देश ऐसे हैं जहाँ ये प्रतिबंध अभी भी बरकरार हैं. ”
14One of the countries with such restrictions is China.ऐसे प्रतिबंधों को लागू करने वाले देशों में चीन भी शामिल है.
15Despite hopes that China would lift its HIV-related traveling restrictions before the Olympics, the country has maintained them, even during the games.पूरी संभावना थी कि ओलंपिक खेलों से पहले चीन एचआईवी संबंधित यात्रा प्रतिबंधों को खत्म कर देगा परंतु ऐसा नहीं हुआ और देश में खेलों के दौरान प्रतिबंध लागू रहे.
16Under their current regulations, tourists and short-term visitors must declare their HIV status, and those planning to stay long-term must undergo a blood test; if found to be HIV-positive, they are refused entry.उनके वर्तमान नियमों के तहत थोड़े समय के लिए यात्रा करने वाले यात्रियों को आवश्यक रूप से उनके एचआईवी स्थिति को बताना होगा तथा लंबे समय तक रुकने वाले यात्रियों को आवश्यक रूप से खून की जाँच करवानी होगी.
17Denise Patterson, blogging from Thailand, comments on China's ban of visitors with AIDS and other health conditions during the Olympics:और यदि वे एचआईवी-धनात्मक पाए जाते हैं तो उन्हें देश में प्रवेश नहीं दिया जाएगा.
18डेन्से पैटर्सन जो थाइलैंड से चिट्ठा लिखते हैं, उनकी चीन में ओलंपिक के दौरान एड्स तथा अन्य बीमारियों से ग्रस्त पर्यटकों पर प्रतिबंध के बारे में टिप्पणी है :
19” A ban on people with mental illnesses or sexually transmitted diseases?” मानसिक तथा यौन रोगों से ग्रस्त व्यक्तियों पर प्रतिबंध?
20That is very amusing.यह तो बेहद हास्यास्पद है.
21If the Chinese government believes they can control every aspect of the Olympics, they are sadly mistaken…यदि चीनी सरकार ये मानती है कि वो ओलंपिक को हर तरीके से नियंत्रित कर सकती है तो बड़े दुख की बात है कि वो गलत है…
22… According to 2007 statistics, published by the World Health Organization, the HIV/AIDS rate in China is 2.9% of the population.… विश्व स्वास्थ्य संगठन के 2007 के आंकड़ो के अनुसार चीन में एचआईवी/एड्स संक्रमण की दर जनसंख्या का 2.9% रही जो यह इंगित करती है कि प्रतिबंध कहीं कोई काम नहीं आ रहा. ”
23The ‘ban' doesn't seem to be working.” However, China may be responding to the pressure.हालांकि चीन पर दबाव डाले जा रहे हैं और इस पर कुछ प्रतिक्रियाएँ भी हो रही हैं.
24China Daily reports that Hao Yang, deputy director of the ministry's disease control and prevention bureau, told the publication at AIDS 2008 that the two-decade-old HIV/AIDS travel ban will likely be lifted in 2009.चाइना डेली ने रपट दी है कि चीनी सरकार के बीमारी नियंत्रण व रोकथाम ब्यूरो के डिप्टी डायरेक्टर हाओ यांग ने एड्स 2008 में बताया कि दो दशकों से लागू एचआईवी/एड्स व्यक्तियों पर लागू यात्रा प्रतिबंध 2009 में हटा लिया जाएगा.
25China may be following America's lead for change.परिवर्तन के लिए चीन अमरीका की राह पर चल रहा प्रतीत होता है.
26In July U.S. President George W. Bush signed legislation to repeal the statutory ban on entry into the U.S. for HIV-positive tourists, students, and immigrants, taking the first step needed to eliminate the ban.जुलाई में अमरीकी राष्ट्रपति जॉर्ज डब्ल्यू बुश ने एक निरस्ती विधेयक पर हस्ताक्षर किए जिसे अमरीका में एचआईवी-धनात्मक पर्यटकों, विद्यार्थियों तथा प्रवासियों के लिए प्रवेश पर प्रतिबंध को पूरी तरह से समाप्त करने के एक कदम के रूप में देखा गया है.
27However, for the ban to be completely lifted, the Department of Health and Human Services (HHS) must now remove HIV from a list of diseases that prevent people from entering the U.S. HIV is currently still on the list.हालांकि प्रतिबंध को पूरी तरह हटाने के लिए हेल्थ तथा ह्यूमन सर्विस (एचएचएस) विभाग द्वारा जारी प्रतिबंधित बीमारियों की सूची में एचआईवी का नाम अभी भी है जिसे आवश्यक रूप से हटाया जाना बाकी है.
28Kevinf, posting on ToTheCenter.com, writes about the positive reaction to this repeal.इस विधेयक के धनात्मक पक्षों के बारे में टूदसेंटर. कॉम पर केविनएफ लिखते हैं .
29“Many AIDS experts and rights activists find the new legislation to be a cause for celebration.“बहुत से एड्स विशेषज्ञ और कार्यकर्ता नए विधेयक का स्वागत कर रहे हैं.
30Previously, travel restrictions could cause more trouble than they prevented, causing people with HIV to lie about their condition.पहले लगाए गए प्रतिबंध ज्यादा बुरे प्रभाव डाल सकते थे - लोग अपनी एचआईवी स्थिति के बारे में झूठ बोलकर समस्या बढ़ा सकते थे.
31It was discriminatory and would also lead to many of the infected to lie.”यह भेदभाव पूर्ण व्यवहार तथा झूठ को बढ़ावा भी देता था. ” वर्ल्ड विजन इंटरनेशनल के रेव.
32David Munar posts this video of Rev. Christo Greyling of World Vision International, where he discusses why such travel bans are detrimental and raises questions about the U.S. repeal.क्रिस्टो ग्रेलिंग का एक वीडियो डेविड मुनार प्रस्तुत करते हैं जिसमें यह बताया गया है कि इस तरह के प्रतिबंध किस प्रकार से नुकसानदेह साबित होते हैं. तथा वे अमरीकी निरस्ती विधेयक पर प्रश्नचिह्न लगा रहे हैं.
33LauraK, blogging for AIDS 2008's youth site, warns that the U.S. repeal is a major step, but not the final one.लारा-के, जिन्होंने एड्स 2008 के युवा साइट के लिए चिट्ठा लिखा - चेतावनी देती हैं कि यूएस का निरस्ती विधेयक एक बड़ा कदम तो है, पर इसे अंतिम नहीं माना जाना चाहिये.
34“It is now up to the Secretary of Health to change regulations to reflect the new legislation.“अब यह स्वास्थ्य सचिव के ऊपर है कि इन नए नियमों को लागू करें.
35HIV must be taken off of the list of diseases that mean inadmissibility to the United States, but Congresswoman [Barbara] Lee is confident that this will happen soon.”संयुक्त राज्य अमरीका में आने वाले व्यक्तियों के लिए प्रतिबंधित बीमारी की सूची में से एचआईवी को हटा लिया जाना चाहिए. कांग्रेसी [बारबरा] ली को पूरा भरोसा है कि इसे जल्द ही लागू कर दिया जाएगा. ”
36She goes on to share how such travel restrictions have impacted those with HIV, as she witnessed at an AIDS 2008 questioning period.वो अपने एड्स 2008 प्रश्नोत्तर काल के दौरान हुए अपने अनुभवों के आधार पर बताती हैं कि इस तरह के यात्रा प्रतिबंधों ने एचआईवी पीड़ितों के लिए कितनी समस्या खड़ी की है.
37“One man came forward to express the sense of betrayal felt by those forced out by the restrictions, he had personal experience as a US citizen living in Canada with a partner who is HIV-positive.“एक व्यक्ति राज्य के विश्वासघात को व्यक्त करने आया कि किस तरह उसे प्रतिबंधों की वजह से एक नागरिक को देश से बाहर फेंक दिया गया. उसे व्यक्तिगत अनुभव था कि एक अमरीकी नागरिक कनाडा में अपने एचआईवी-धनात्मक जोड़ीदार के साथ रहता था.
38He still loved his country, he told the panel, but he was ashamed and angry with his government for initiating the repressive legislation that forced him to choose between his country and his partner, as well as for taking 20 years to address it.”उसे प्रतिबंधों की वजह से मजबूर किया गया कि या तो वो अपना देश चुन ले या फिर अपना जोड़ीदार - क्योंकि उस एचआईवी-धनात्मक जोड़ीदार को अमरीका में प्रवेश नहीं दिया जा सकता. और इस समस्या से मुक्ति पाने में उसे 20 साल लग गए. ”
39Photo of Red Traveling Suitcase by tofutti break on Flickr.रेड ट्रेवलिंग सूटकेस का फोटो tofutti break द्वारा फ्लिकर से.