# | eng | hin |
---|
1 | Japan: Sumo Wrestling Takes a Beating | जापान: सुमो कुश्ती पर संकट के बादल |
2 | It's been a tough few months in the world of Sumo wrestling, Japan's “national sport.” | जापान के “राष्ट्रीय खेल” - सुमो कुश्ती के लिए यह महीना कुछ अच्छा नहीं रहा. |
3 | First, Mongolian wrestler Asashoryu, one of two yokozuna (the top wrestling class) returned to his homeland to undergo treatment for a mental disorder brought on by criticism that he shirked his duties, pretending to be ill, and then returned to Mongolia, where he was filmed playing soccer. | सबसे पहले तो मंगोलियाई पहलवान असाशोरयू, दो योकोजुना (शीर्ष क्रम की कुश्ती कक्षा) में से एक से अपने घर वापस चला गया. जहाँ उसे ड्यूटी बजाने में बीमारी का बहाना बनाकर कोताही बरतने की आलोचनाओं के चलते पैदा हुई अपनी मानसिक बीमारी की चिकित्सा करवानी थी, पर उसे वहां पर फुटबाल खेलते हुए फिल्माया गया. |
4 | Parts of the media decried how “Japan's traditional sport” was being harmed by the influx of “foreign wrestlers” and “Japan's traditional sport.” | मीडिया के कुछ हिस्सों में इस बात की निन्दा की गई कि किस तरह “जापान का पारंपरिक खेल” इन “विदेशी पहलवानों” के द्वारा खतरे में पड़ता जा रहा है. |
5 | Anyway, the problems took a turn for the worse when it was revealed that in June, a 17-year-old wrestler named Tadashi Saito (his ring name was Tokitaizan), who had just entered the tough world of Sumo, had died following a training session. | संकट में इजाफ़ा तब हुआ जब यह घटना सामने आई कि जून के महीने में तदाशी साइतो (उसका पहलवानी नाम तोकिताइजान था) नाम के एक सत्रह वर्षीय पहलवान जो कि हाल ही में सुमो की कठिन दुनिया में आया था, की मृत्यु एक ट्रेनिंस सत्र के बाद हो गई थी. |
6 | At first his stablemaster, Tokitsukaze arguedthat the death was due to exhaustion, but it has now turned out that Tokitaizan was “bullied” to death, and the stablemaster has since been fired by the Sumo Association. | पहले तो उसके रिंगमास्टर तोकित्सुकाजे ने तर्क दिया था कि मृत्यु थकान के कारण हुई है, परंतु अब यह मालूम हो चला है कि तोकिताइजान की मृत्यु प्रदर्शन हेतु “दबाव” डाले जाने के कारण हुई, और इस वजह से उसके रिंगमास्टर को सुमो संगठन द्वारा निकाल बाहर कर दिया गया. |
7 | Many bloggers have discussed the treatment he received, which included being hit with an empty beer bottle. For example, one blogger writes: | बहुत से चिट्ठाकारों ने उस किशोर पहलवान के ऊपर किए गए अतिरेकी व्यवहार - जिनमें शामिल है - उसे बीयर की खाली बोतल से मारा जाना - के बारे में विमर्श किए हैं. |
8 | He was forced to promise “I won't run away anymore, I'll do my best,” and they broke his cell phone into two so he couldn't call his parents. | उदाहरण के लिए, एक चिट्ठाकार ने लिखा है: उसे यह प्रण करने के लिए दबाव डाला गया “मैं अब भागूंगा नहीं और मैं अपना सारा दम यहाँ लगा दूंगा” और उन्होंने उसका मोबाइल फोन तोड़ दिया ताकि वो अपने अभिभावकों से बात न कर सके. |
9 | It's frightening. Can people really do that? | क्या लोगबाग वास्तव में ऐसा कर सकते हैं? |
10 | Blogger Matimulog expresses the widespread sentiment of disappointment in how it took such a dramatic event to shed light on the problem of bullying in sumo. | चिट्ठाकार मातिमुलाग व्यापक रूप से फैले निराशा के बारे में लिखते हैं कि सुमो पहलवानों पर दबाव डालने की आम होती घटनाओं पर यह नाटकीय घटनाक्रम अति की तो हद है. |
11 | It seems that it takes the death of a young wrestler to make the story public. | ऐसा लगता है कि इस किशोर पहलवान की मृत्यु ने इस किस्म की कहानियों को सार्वजनिक किया है. |
12 | The environment is such that assault seems to be a daily occurrence, and it seems to takes a death for this to be seen as a problem, since people seem to believe that without the violence, young wrestlers cannot become strong. | वातावरण कुछ ऐसा प्रतीत होता है कि इस किस्म के हमले दैनिक क्रियाकर्म में शामिल हो चले हैं और इसे समस्या के रूप में देखने के लिए किसी की मृत्यु होना आवश्यक है. आमतौर पर यह समझा जाता रहा है कि बिना किसी हिंसा के, युवा पहलवान शक्तिशाली बलशाली बन ही नहीं सकते. |
13 | This should be seen as Japan's shame, not Japan's national sport. | इसे जापान के शर्म के रूप में देखा जाना चाहिए न कि जापान के राष्ट्रीय खेल के रूप में. |
14 | One issue of common interest is the responsibility of the Sumo Association itself. | एक आम राय सुमो संगठन की जिम्मेदारी को लेकर भी है. |
15 | As blogger Shosan no Blog writes: | चिट्ठाकार शोसान नो ब्लॉग ने लिखा: |
16 | Right after Saito's death, the Sumo Association asked for an explanation from the stablemaster, but interviewed him again following a request from the Ministry of Education and Culture, after Tokitsukaze admitted to the Aichi Prefecture police that violence had been involved. | साइतो की मृत्यु के ठीक पश्चात् सुमो संगठन ने रिंगमास्टर से स्पष्टीकरण मांगा था, परंतु शिक्षा एवं सांस्कृतिक मंत्रालय के निवेदन के उपरांत फिर से उसका साक्षात्कार तब लिया गया जब तोकित्सुकाजे ने आइची प्रीफेक्चर पुलिस के सामने यह स्वीकार किया कि हिंसा हुई थी. |
17 | He apparently gave a different explanation in the first interview. | प्रत्यक्षतः उसने अपने पहले साक्षात्कार में एक भिन्न स्पष्टीकरण दिया था. |
18 | Finally, while pinning the blame firmly on Tokitsukaze, blogger Igajin no Tensei Jingo talks about the bleak future of sumo. | अंत में, सारा दोष तोकित्सुकाजे के ऊपर डालते हुए चिट्ठाकार इगाजिन नो तेनसेई जिंगो सुमो के उजाड़ भविष्य के बारे में बताते हैं. |
19 | Even now, the number of young men hoping to go into sumo is rapidly decreasing. | अब तो सुमो कुश्ती में जाने वाले किशोरों की संख्या में तेजी से गिरावट आ रही है. |
20 | If Tokitsukaze is not thrown out of the sumo world, a Japanese tradition, it is likely that the sport will be destroyed. | यदि तोकित्सुकाजे को सुमो विश्व से निकाल बाहर नहीं किया जाता है तो फिर यह निश्चित मान लें कि यह खेल बरबाद हो जाएगा. |
21 | Who knows what trouble will befall the world of sumo next. | किसे पता है कि सुमो की दुनिया में भला अगली विपत्ति कौन सी आने वाली है. |