Sentence alignment for gv-eng-20130711-423089.xml (html) - gv-khm-20130721-446.xml (html)

#engkhm
1Cambodia Elections: The Facebook Voteការ​បោះ​ឆ្នោត​នៅ​កម្ពុជា ៖ ​​​សំឡេង​​​នៅ​លើ​ហ្វេសប៊ុក
2អ្នក​ប្រើប្រាស់​​​អ៊ីនធើណែត​នៅ​ប្រទេស​កម្ពុជា​​​កំពុងតែបានប្រើ ហ្វេសប៊ុកយ៉ាងសកម្មដើម្បីពិភាក្សា ជជែក និង​ចែក​រំលែក​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ​ដែល​ទាក់ទង​នឺង​​ ការ​បោះឆ្នោត ជ្រើសរើស​​សមាជិក​សភា នៅថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា ខាងមុខ។ ទន្ទឺមនឹងនោះ គណបក្សនយោបាយក៏កំពុងតែ​ព្យាយាម​​បង្កើន​ប្រជាប្រិយ​ភាព​តាម​រយៈ​បណ្ដាញ​ផ្សព្វផ្សាយសង្គមដើម្បីអាចទាក់ទាញអ្នកបោះឆ្នោតវ័យក្មេង។
3Cambodian netizens are actively using Facebook to discuss, debate, and share updates about the July 28 National Assembly elections.
4Meanwhile, political parties are also maximizing the popular social networking site to reach out to younger voters.ង៉ែត ម៉ូសេ ជាសកម្មជន និង អ្នកតស៊ូមតិផ្នែកសិទ្ធិមនុស្ស បាន​ទទួល​ស្គាល់​កំហុស​របស់​លោក​ អំពីការអះអាង​​ពី​ពេល​មុន​ដែល​ថា​អ្នកប្រើប្រាស់ហ្វេសប៊ុកនៅកម្ពុជា​គឺ​គិត​តែ​ពី​ការ​កំសាន្ដ៖​
5Moses Ngeth, an activist and human rights advocate, admitted his mistake about his earlier assertion that Cambodian Facebook users are only concerned with entertainment issues: Several months ago I made an interview with media saying that young people (are only) using Facebook for entertainment and their own interest.ប៉ុន្មាន​ខែ​មុន ខ្ញុំ​ផ្ដល់​បទ​សម្ភាសន៍​ឲ្យ​ភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានថា ក្មេងៗដែលប្រើប្រាស់ហ្វេសប៊ុកគឺដើម្បីតែការកំសាន្ដ​និង​​ប្រើប្រាស់​តាម​ចំណង់​ចំណូល​​ចិត្តរបស់គេ ប៉ុណ្ណោះ​។ តាំង​ពី​​ចាប់​ផ្ដើម​ការឃោសនាបោះឆ្នោត​​មក យុវវ័យ​ទាំង​អស់​នោះ​​បាន​បង្ហាញ​ថា​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​គិត​គឺ​ខុស ពិត​មែន​ហើយ ខ្ញុំ​ទទួល​ស្គាល់​​​ថា​​មតិ​​របស់​ខ្ញុំ​ពី​មុន​គឺ​ខុស។ ខ្ញុំ​​បាន​​ឃើញ​ការ​កើន​ឡើង​នៃ​ចំនួន​​យុវវ័យ​​ដែល​ប្រើប្រាស់​វេទិកា​សង្គម​ដើម្បី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ។ ជូន​ចំពោះ​យុវវ័យ​ទាំង​អស់​​​ដែល​​បាន​ក្រោកឈរ​ដើម្បីសិទ្ធ​របស់ពួកគេក្នុងការជ្រើសរើសអ្នកដឹកនាំ សុំទទួលយកការសុំទោសរបស់ខ្ញុំផង។​
6Since (the start of the) national election campaign, young people on Facebook have proven me wrong; and YES, I admit that I made a wrong comment.ព្រះនាង​ម្ចាស់​ នរោត្តម អារុណ​រស្មី​​ បុត្រី​របស់​​​អតីតព្រះមហាក្សត្រ​​​ នរោត្តម សីហនុ និង​ជា​ព្រះប្រធាន​នៃ​​គណបក្ស​​​​​​ខ្សែ​រាជវង្ស​​ ​លើក​ដៃ​​​​​ស្វាគមន៍​​​​ក្រុម​​អ្នក​គាំទ្រ​របស់​ព្រះនាង​​​ក្នុង​ការ​ប្រមូល​ផ្តុំ​នៅ​​ទីលាន​ប្រជាធិបតេយ្យ​​​ នៅ​ភ្នំពេញ។ រូបថត​ ដោយ​ថូម៉ាស​ គ្រីស្ដុហ្វូលេទី​ Copyright @Demotix (7/3/2013)
7I have seen the increasing number of young people who are using this social platform for change.អ៊ឹម រចនា ​អ្នក​សារព័ត៌មាន​​នៃ វិទ្យុ​បារាំង​អន្តរជាតិ​ ជាភាសាខ្មែរ និងជាអ្នកសរសេរប្លុក​​​​​​ស្ត្រីវ័យក្មេងម្នាក់ យល់ស្របនឹង ម៉ូសេ ក្នុង​​សារ​តាមហ្វេសប៊ុក ដែលឆ្លើយតបមកកាន់អ្នកសរសេរអត្ថបទព័ត៌មានថា៖
8To all brave young people who are publicly standing up for their rights to choose their own leader, accept my apology Princess Norodom Arunrasmey, daughter of late king Norodom Sihanouk and head of the royalist party, cheers her supporters gathered at the Freedom Park in Phnom Penh.ហ្វេសប៊ុក​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់​នៅ​ក្នុង​វិធី​​​​ដ៏​​ថ្មីស្រឡាង​មួយ។ អ្នកប្រើប្រាស់ ជាពិសេស​យុវវ័យ​បានប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ​សង្គម​​ជា​វេទិកា​ក្នុង​ការ​បញ្ចេញមតិ​ផ្នែក​នយោបាយ​របស់​គេ។ […] តាមដែលខ្ញុំសង្កេត នេះ​គឺ​ជា​វិធី​ល្អ​មួយ​ក្នុង​ការ​ប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ​សង្គម ដើម្បីបំពង​សំឡេង របស់​មនុស្ស​ម្នាក់​ឲ្យ​គេ​បាន​ឮ និង​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពី​​ភាព​ល្អប្រសើរ​នៃ​សេរីភាព​​​បញ្ចេញមតិ​នៅប្​រទេស​កម្ពុជា ដែល​មិនច្រើន​ណាស់​ណាទេ តែ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​វា​ល្អ​ប្រសើរ​ជាង​មុន​បន្ដិច។
9Photo by Thomas Cristofoletti, Copyright @Demotix (7/3/2013)ប៉ុន្តែ រចនា​បាន​ក្រើន​​រំលឹក​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​អ៊ីនធើណែត ដែលបាន​​ចូលរួម​ក្នុង​ការ​ជជែក​វែកញែក​ផ្នែក​នយោបាយ​ឲ្យ​​គោរព​​អ្នក​ដែល​មាន​គំនិត​ផ្សេង​ពី​ខ្លួន​។
10Rachna Im, a journalist for RFI in Khmer language and a young female blogger, agreed with Moses in a Facebook message reply sent to this author: Facebook has been used in a brand new way.ជាធម្មតា ពួកគេ​តែងតែ​បញ្ចប់​ដោយ​ការ​ជេរប្រមាថ​អ្នកដទៃ​ដែល​មាន​គំនិត​ផ្ទុយ​ពី​ខ្លួន។ ពួកគេ​ជឿ​ថា​ពួកគេ​មាន​សេរីភាព​ក្នុង​ការ​គាំទ្រ​គណបក្ស​មួយ ក៏​ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​មិន​គោរព​សេរីភាព​របស់​អ្នក​ដទៃ​ក្នុង​ការ​គាំទ្រ​គណបក្ស​ផ្សេង​ទៀត​នោះ​ទេ។ ពេល​ខ្លះ​ខ្ញុំ​ពិបាក​នឹង​ជឿ​នូវ​អ្វី​ដែល​គេ​ផូស​ក្នុង​ហ្វេសប៊ុក​ព្រោះខ្ញុំ​​យល់​ថា​អ្វី​​ទាំង​នោះ ពួកគេ​គ្រាន់​តែ​ផូស​ដោយ​ប្រើ​ម្រាមដៃ តែ​មិនមែន​ដោយ​ប្រើ​ខួរក្បាល​នោះ​ទេ។
11Users, especially youth, have been recently using the social media as a platform of expressing their political views […] As I noticed, this is a good way to use this social media - to have one's voice heard and to also show a better situation in freedom of expression in Cambodia, not much, but at least a bit better.
12However, Rachna reminded Cambodian netizens participating in political debates to respect diverse views:ទោះជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ រចនាក៏នូវតែ សាទរចំពោះភាពក្លាហានរបស់យុវវ័យ ក្នុងការបញ្ចេញគំនិតរបស់ពួកគេ ហើយ​កញ្ញា​សង្ឃឹម​ថា​វា​នឹង​មាន​ភាព​ប្រសើរ​ឡើង​នៅ​ក្នុង​សង្គម ជា​ពិសេស​សេរីភាព​បញ្ចេញមតិនៅកម្ពុជា។
13They normally end up cursing others for having opposite ideas […] They believe they have freedom to support a party - but they don't respect others' freedom to support a different party.
14I sometimes find myself hard to believe things posted on Facebook since I understand that that thing is probably posted by only the finger, not the brain.
15Still, Rachna applauded young people for bravely expressing their thoughts and hoped that it would improve society especially the freedom of expression situation in Cambodia.
16Chantra Be, a social networking manager of the Open Institute and a prominent organizer of BarCamp events in Cambodia who is known to dislike talking about politics, has recently initiated a political discussion.បេ ចន្រ្តា អ្នកគ្រប់គ្រងបណ្ដាញទំនាក់ទំនងសង្គមនៃ វិទ្យាស្ថាន បើកទូលាយ និង ជាអ្នករៀបចំ​កម្មវិធី​បារខែម​​ដ៏ល្បីឈ្មោះម្នាក់ នៅកម្ពុជា ធ្លាប់​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​​ថាជាមនុស្សដែលមិនចូលចិត្ត​និយាយ​​ពី​រឿង​នយោបាយ ថ្មីៗ​នេះ លោក​ក៏​បាន​ចូលរួម​ការ​ពិភាក្សារឿង​​នយោបាយផងដែរ។ នៅ​ក្នុង​​ការ​សម្ភាសន៍​ជាមួយ​អ្នក​សរសេរ​អត្ថបទ​ព័ត៌មាន​នេះ។ ចន្រ្តា បាន​បក​ស្រាយ​ពី​ចំណង់ចំណូល​ចិត្ត​​ដែល​កើត​មាន​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស​របស់​លោក​មកលើ​បញ្ហា​នយោបាយថា ៖
17In an interview with this author, Chantra explained his sudden interest in politics: Personally I don't like politics, and I do not belong to any party.ដោយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​​ ​ខ្ញុំ​​​មិន​ចូលចិត្ត​នយោបាយ​នោះទេ ខ្ញុំ​មិន​ចូល​ជា​សមាជិកបក្សណានោះទេ។ ខ្ញុំចូលចិត្តនៅកណ្ដាល ខ្ញុំគឺ​ជា​ប្រជាពល​រដ្ឋ​ម្នាក់​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​បោះឆ្នោត និង​ចែក​រំលែក​គំនិត​របស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​បាន​អាន​រឿងរ៉ាវ​ជា​ច្រើន​នៅ​លើ​ហ្វេសប៊ុក​​អំពីស្ថានភាពនៅប្រទេសកម្ពុជា​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​រំជួល​ចិត្ត​។
18I like to be in the middle. I am a citizen who has the right to vote and share my thoughts.ថ្មីៗនេះ ចន្ត្រា បានសួរអំពីតួនាទីរបស់ទីប្រឹក្សាចំនួន ១៦៤នាក់ របស់រដ្ឋាភិបាលដែលកំពុងកាន់អំណាច និង​ថា​តើ​ពួកគេ​ពិត​ជា​បាន​ផ្ដល់​មតិ​យោបល់​ដ៏​​ត្រឹមត្រូវ​​ជូន​ទៅរដ្ឋាភិបាល​​លើ​​បញ្ហា​ជាក់លាក់​ដូចជា សុខាភិបាល ប្រព័ន្ធអប់រំ តុលាការ ការវិនិយោគ និងការប្រើប្រាស់នូវធនធានធម្មជាតិដែរឬទេ?
19I have read many things on Facebook that touch my heart about Cambodia's situationទេព សុវិចិត្រ​ ជាសិស្សវិទ្យាល័យ និងជាអ្នកសសេរប្លុកម្នាក់ដែលមានវ័យក្មេងនៅក្នុងកម្ពុជា ក៏​បាន​កត់​​ម្គាល់ឃើញពីការកើនឡើង នៃសារៈសំខាន់របស់បណ្ដាញសង្គមនៅក្នុងប្រទេសផងដែរ៖
20Recently, Chantra questioned the role of 164 advisers of the ruling government and whether or not they have correctly advised the government on certain aspects such as health, education, judiciary, investment and the utilization of natural resource.
21Sovichet Tep, a high school student and one of the country's youngest bloggers, also noticed the growing importance of social media in the country:[…] ការចែករំលែកព័ត៌មានជាច្រើននៅលើបណ្ដាញសង្គម មិនមែនទើបតែកើតមានឡើងស្របពេលជិតបោះឆ្នោតឡើយ […] បើតាមខ្ញុំចាំគឺប្រហែលនៅពាក់កណ្ដាល ឬ ចុងឆ្នាំ២០១១ អ្នកប្រើប្រាស់បណ្ដាញសង្គមហ្វេសប៊ុកចាប់ផ្ដើមប្រែប្រួល ដោយផ្ដោតលើការចែករំលែកព័ត៌មាន ព្រោះព័ត៌មានមួយចំនួនពុំត្រូវបានចាក់ផ្សាយពេញលេញតាមបណ្ដាញផ្សព្វផ្សាយដូចជាទូរទស្សន៍ឬវិទ្យុឡើយ។
22[…]Information sharing has become viral not only during the start of the elections[…] To my memory, this trend started since the mid or late 2011 when Facebook users began sharing information that are not accessible via the traditional media such as TV or radio.ទោះបី​ជា​វិចិត្រ នៅ​​ក្មេង​ហើយ​មិន​ទាន់​មាន​សិទ្ធិ​បោះឆ្នោត​ក៏ដោយ លោក​ជឿ​ថា​ព័ត៌មាន​ដែល​ចែករំលែក​តាម​អ៊ីនធើណែត អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​​លោក​​អាច​​ធ្វើ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​​ដ៏​​​ត្រឹមត្រូវ​​​សម្រាប់​ការ​​បោះ​ឆ្នោតនៅអាណត្តិក្រោយ៖​ ថ្វីបើខ្ញុំពុំទាន់គ្រប់អាយុបោះឆ្នោតក្ដី (តែនឹងចូលរួមក្នុងអាណត្តិក្រោយមិនឲ្យខាន) ក៏បណ្ដាញសង្គមលើអ៊ីនធឺណិតនោះ បាន​បង្ហាញ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​យល់​ជាក់​ច្បាស់អំពីស្ថានការណ៍នាពេលបច្ចុប្បន្ន ដើម្បីត្រៀមខ្លួនដើម្បីជ្រើសរើសគណបក្សមួយដែលខ្ញុំគិត និងសង្ឃឹមថាធ្វើបានប្រសើរសម្រាប់ប្រទេសជាតិ។
23Although Sovichet is still young and could not yet vote, he believes that information sharing through the Internet can help him make an informed decision in the next election:
24Although I am too young to vote (But I can already vote in the next election), social media has clearly educated me about the current [political] situation so that I could be well prepared to choose a party that I think and hope would prove to be good for our society.