# | eng | khm |
---|
1 | Cambodia Bans Internet Cafes Near Schools | ប្រទេសកម្ពុជាហាមមិនឲ្យបើកហាងអ៊ីនធើណែតដែលមានទីតំាងជិតសាលារៀន |
2 | Cambodia's Ministry of Post and Telecommunications has issued a circular banning internet cafes within 500 meters of schools or educational buildings. | សារាចរនេះបានប្រកាសឡើងប៉ុន្មានខែបន្ទាប់ពីរាជរដ្ឋាភិបាលបាន ដាក់ប្រកាសឲ្យអនុវត្តសារាចរមួយដែលតម្រូវឲ្យហាងអ៊ីនធើណែត បំពាក់កាម៉េរ៉ា និងចុះបញ្ជីអ្នកដែលចូលទៅនិយាយទូរស័ព្ទ ។ |
3 | The circular also prohibits internet cafes from welcoming young people under the age of 18, pointing that internet poses numerous dangers such as terrorism, economic crimes and the distribution of pornography, as the Cambodia Daily newspaper reported. | |
4 | This circular came a few months after the government enforced a previous circular that required internet cafes to set up surveillance cameras and register callers. | រូបភាពរង្វង់ពណ៌ក្រហមគឺជាតំបន់ហាមឃាត់មិនឲ្យមានហាងអ៊ីនធើណែត ប៉ុន្តែតំបន់ដែលហាមឃាត់នេះស្ទើរតែ គ្របដណ្តប់ទូទំាងក្រុងភ្នំពេញ។ (ដូច្នេះសារាចរនេះនឹងនាំឲ្យហាងអ៊ីនធើណែតស្ទើរតែទាំងអស់នៅភ្នំពេញត្រូវបិទទ្វារ។) គូសផែនទីដោយ អង្គការលីកាដូ |
5 | The internet-free zones would lead to the closure of almost all internet cafe shops in Phnom Penh. Mapping by Licadho | ដំណឹងនេះបានធ្វើឲ្យ ក្រុមអ្នកសរសេរប្លុក (bloggers) កម្ពុជាមានការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង។ លោក ប៊ុន ថារម្យបានរាយការណ៍ក្នុងវិទ្យុសំឡេងសហរដ្ឋអាមេរិកថានៅទីបំផុតរាជរដ្ឋាភិបាលថ្មីនេះនឹងរំលាយ ហាងអ៊ីនធើណែតក្នុងក្រុងភំ្នពេញទាំងអស់។ |
6 | This has raised a lot of eyebrows among Cambodian bloggers. | សារាចរនេះក៏មិនបានសរសេរជាលាយលក្ខណ៍អក្សរឲ្យបានច្បាស់លាស់អំពីថាតើមនុស្សទាំងអស់គួរឈប់លេងហ្គេមអ៊ីនធើណែត។ |
7 | Tharum Bun wrote on the VOA blogthat the new government would eventually eliminate Phnom Penh cyber cafes altogether. | |
8 | The circular also mentions in a vaguely worded document that people should stop playing internet games. | |
9 | Tep Sovichet, a 17-year-old blogger and student in Phnom Penh, thinks that the ban cannot stop students from dropping off classes and playing games at cyber cafes. | |
10 | He all but supports the circular. Not all the cyber cafes are places where students play internet games, and online crimes aren't usually conducted from cyber cafes. | ទេព សុវិចិត្រ អាយុ១៧ឆ្នាំដែលជា អ្នកសរសេរប្លុកមួយរូបផង និងជាសិស្សសាលាផងបានបញ្ចេញមតិថាបម្រាមនេះមិនអាចហាមឃាត់សិស្សសាលាមិនឲ្យគេចសាលា និងលេងហ្គេមអ៊ីនធើណែតនៅតាមហាងអ៊ីនធើណែតបានទេ។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ គាត់ក៏នៅតែគាំទ្រសារាចរនេះ។ |
11 | Not all students go to internet cafes for games, but it can be for various purposes […] such as doing assignments, learning new things and geting news from all kinds of sources. According to the circular, internet cafe owners throughout the country are being asked to sign the contract with the Ministry. | មិនមែនមានន័យថា រាល់ហាងអ៊ីនធើណែតនៅភ្នំពេញ ទាំងអស់គឺបើកឲ្យ សម្រាប់តែក្មេងសាលាចូល និងដើម្បីលេងហ្គេមអ៊ីនធើណែត និងប្រព្រឹត្តបទល្មើសតាមប្រព័ន្ធអ៊ីនធើណែត (Cyber Crime)។ ម្យ៉ាងទៀតមិនមែនសិស្សសាលាទាំងអស់ទៅ ហាងអ៊ីនធើណែតសុទ្ធតែទៅលេងហ្គេមអ៊ីនអើណែត ផ្ទុយទៅវិញពួកគេអាច មានគោលបំណងផ្សេងៗទៀតដូចជា ដើម្បីបំពេញកិច្ចការងារសាលា រៀនស្វែងយល់អ្វីថ្មីៗ និងដើម្បីស្វែងរកទិន្នន័យ ឬព័ត៌មានផេ្សងៗ។ |
12 | Khmerbird, another Cambodian blogger, wrote in his blog: | យោងទៅតាមសារាចរនេះម្ចាស់ហាងអ៊ីនធើណេតទាំងអស់ទូទាំងប្រទេសត្រូវតម្រូវឲ្យចុះកិច្ចសន្យាជាមួយក្រសួង។ |
13 | I totally support the ideas behind this circular. | ខេមរបក្សី (Khmerbird) គឺជា អ្នកសរសេរប្លុកជនជាតិខ្មែរ បានសរសេរលើប្លុករប់សលោកថា៖ |
14 | But I think to restrict games and pornography from those internet cafes, it is not necessary to close the internet cafes. Moreover if we apply this rule, almost every internet cafe in Phnom Penh center would be closed. | ខ្ញុំពិតជាគាំទ្រគំនិតនៃសារាចរនេះ។ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំគិតថាបម្រាមនេះគួរតែរឹតត្បិតហាងអ៊ីនធើណែតមិនឲ្យមានហ្គេម និងវែបសាយអាសអាភាស ដូច្នេះហើយវាមិនចំាបាច់បិទហាងអ៊ីនធើណែតឡើយ។ ម្យ៉ាងវិញទៀតប្រសិនបើអនុវត្តតាមសារាចរនេះមែនហាងអ៊ីនធើណែតស្ទើរតែទាំងអស់នៅជុំវិញភ្នំពេញនឹងត្រូវបានបិទ។ |
15 | According to the circular, if an internet cafe is caught within the red zone or if the crime is committed on the premises, “the shop would be closed, all the equipment would be confiscated, and owners would face arrest and be sent to court.” | សារាចរនេះក៏បានចែងផងដែរថាប្រសិនបើមានករណីចាប់បានហាងអ៊ីនណែតណាដែលនៅតែបន្តអាជីវកម្ម ឬចាប់ផ្តើមបើកហាងអ៊ីនធើណែតក្នុងតំបន់ហាមឃាត់នេះ (ប្រសិនជាប្រទះឃើញមានហាងអ៊ីនធើណែតណាមួយធ្វើអាជីវកម្មនៅតំបន់ហាមឃាត់ ឫមានបទល្មើសណាមួយកើតឡើងនៅទីនោះ “ហាងនោះនឹងត្រូវបិទទ្វារជាបន្ទាន់ គ្រឿងបរិក្ខារត្រូវបានរឹបអូស និងម្ចាស់ហាងត្រូវចាប់ខ្លួនហើយបញ្ជូនទៅតុលាការ” ។ |
16 | Faine Greenwood, an avid blogger and freelance journalist based in Southeast Asia wrote on her blog about the ban of the internet cafes on December 18: | ហ្វេន គ្រីនវូត (Faine Greenwood) ជាអ្នកសរសេរប្លុកដ៏ចំណានមួយរូប និងជាអ្នកកាសែតសេរីក្នុងតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍បានសរសេរ ក្នុងប្លុករបស់នាង អំពីបម្រាមមិនឲ្យមានហាងអ៊ីនធើណែត កាលពីថ្ងៃ ១៨ ខែធ្នូ ថា៖ |
17 | Sure, it's unclear exactly how much power a “circular” actually has to effect change here in Cambodia, or if this is likely to ever become law. | |
18 | But the fact it's floating around at all is a disturbing indication that the Cambodian government is looking into restricting its relatively free Internet, following the deeply dubious lead of China, an influential friend to the Hun Sen regime. | វាហាក់ដូចជាមិនច្បាស់សោះអំពី ថាតើសារាចរនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាពិតជាមាន ឥទ្ធិពលប៉ុណ្ណានៅឡើយនោះទេ ឬក៏សារាចរអាចក្លាយជាច្បាប់ឬអត់។ប៉ុន្តែអ្វីដែលគួរឲ្យបារម្ភនោះគឺ រដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាបាននឹងកំពុងរឹតត្បិតការប្រើប្រាស់អ៊ីនធើណែតដែលមានសភាពធូរលុង ហើយយកគំរូតាមប្រទេសចិន ដែលជាមិត្តដ៏មានឥទ្ធិពលរបស់របបលោកហ៊ុន សែន។ |
19 | Urban Voice Cambodia, a crowd-mapping project for Phnom Penh, has started its campaign against the ban by asking people to add their local internet cafes to their website “Submit Report.” | Urban Voice Cambodia គឺគម្រោងផែនការសិក្សាអំពីផែនទីតូចចង្អៀតនៃក្រុងភ្នំពេញបានចាប់ផ្តើមយុទ្ធនាការប្រឆាំងនឹងបម្រាមនេះដោយសំនូមពរឲ្យប្រជាពលរដ្ឋទាំងអស់ជួយបញ្ជូនទិន្នន័យអាសយដ្ឋានហាងអ៊ីនធើណែត ដាក់ក្នុង“បញ្ជូនការរាយការណ៍ (Submit Report).” ។ ក្រុមអង្គការសិទ្ធិមនុស្ស លីកាដូ ក៏បានប្រឆាំងនឹង សារាចរនេះផងដែរ ដោយនិយាយថា៖ |
20 | By its own calculation, almost all the Internet cafes in Phnom Penh would be closed. Human rights group Licadho also opposed the circular: | បម្រាមមិនឲ្យមានហាងអ៊ីនធើណែតក្នុងតំបន់ជិតៗអ្នកប្រើប្រាស់អ៊ីនធើណែតក្នុងប្រទេសកម្ពុជាមិនសមហេតុផលនេះជាការឆ្លុះបញ្ចាំងអំពីការបំបិទសិទ្ធិ ប្រជាជនមិនឲ្យចូលរូមស្វែងយល់អំពីប្រភពពត៌មានឯករាជ្យ តាមរយៈវែបសាយ និងបណ្ដាញព័ត៌មានសង្គម។ |
21 | This heavy-handed effort to shut down affordable and accessible venues for using the Internet in Cambodia is not only legally unfounded, it is a transparent attempt to block part of the population's access to independent sources of information through news sites and social media | |