# | eng | khm |
---|
1 | Despite Bans, China's Uyghurs Wear their Identity with Pride | |
2 | Every year ethnic minorities clad in their traditional clothes are showcased during the national broadcast of the National People's Congress meetings and the Chinese People's Political Consultative Conference, creating a facade of celebrated diversity in China. | |
3 | However, that is far from the truth. | ថ្វីត្បិតតែមានការហាមឃាត់ ជនជាតិភាគតិចអៃហឺនៅចិន ស្លៀកពាក់ដើម្បីបង្ហាញពីអត្តសញ្ញាណរបស់ខ្លួនដោយមោទនភាព |
4 | This was recently demonstrated in Urumqi city within northwestern China in the Muslim majority region Xinjiang, where ethnic Uyghurs students are banned and punished for sporting their culture in some schools and some public institutions. | |
5 | Viral image | |
6 | On March 5, 2013 a photo went viral showing a group of Uyghur students from Xinjiang Experimental School standing in the playground, with the caption: “these students are being punished for wearing the Taqiyah [Muslim prayer cap]”. | |
7 | The viral photo circulated online on March 5. Photo from Uighurbiz.net. | |
8 | The next day, the Education Bureau issued a statement explaining that the students had not been punished and that the teachers were just persuading a dozen students to take off their Taqiyah during a sports class. | |
9 | The Xinjiang police went on to claim that the incident was a plot by outside forces. | ជារៀងរាល់ឆ្នាំ ជនជាតិភាគតិចដែលស្ថិតក្នុងសម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណី ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងអំឡុងពេលការផ្សព្វផ្សាយនៃកិច្ចប្រជុំ សមាជប្រជាជាតិ និង សន្និសីទពិគ្រោះយោបល់ស្ដីពីនយោបាយរបស់ប្រជាជាតិចិន បង្កើតនូវការបង្ហាញឃើញខាងក្រៅស្ដីពីការប្រារព្ធនូវភាពចម្រុះនៅក្នុងប្រទេសចិន។ |
10 | Sign on Urumqi city's Kashgar Library front door: Readers wearing the hijab or the veil are prohibited from entering the building. Photo from uighurbiz.net | ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ចំណុចនេះចាកឆ្ងាយពីការពិតខ្លាំងណាស់។ នេះត្រូវបានបង្ហាញថ្មីៗ នៅក្នុងទីក្រុងអ៊ូរូជិ នៅទិសពាយព្យនៃប្រទេសចិនក្នុងតំបន់ដែលមានជនជាតិឥស្លាមភាគច្រើន ស៊ីងជាំង សិស្សដែលជាជនជាតិភាគតិច អៃហឺ ត្រូវបានហាមប្រាម និងធ្វើទារុណកម្មដោយសារតែផ្សព្វផ្សាយអំពីវប្បធម៌របស់ខ្លួននៅក្នុងសាលារៀន និងស្ថាប័នសាធារណៈមួយចំនួន។ |
11 | However, images uploaded by netizens [zh] show that this is not an isolated incident. | |
12 | Some schools and libraries in Urumqi city have explicit bans prohibiting students wearing the Taqiyah and the veil from entering their premises. | រូបភាពដែលរាលដាល នៅថ្ងៃទី៥ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៣ រូបថតមួយត្រូវបានគេបង្ហាញយ៉ាងសុះសាយ ដែលឃើញសិស្សជនជាតិអៃហឺ មកពីសាលាដកពិសោធន៍ស៊ីងជាំងមួយក្រុមឈរនៅទីធ្លាសាលាជាមួយនឹងការរៀបរាប់ខាងក្រោមរូបថតថា: “សិស្សទាំងនេះត្រូវបានដាក់ទារុណកម្មដោយសារតែការពាក់ ថាជីយ៉ា (Taqiyah) [មួកសម្រាប់ការបន់ស្រន់របស់ឥស្លាម]”។ |
13 | To stand up for their cultural rights, some Uyghur youths uploaded photos of themselves wearing ethnic clothing. | |
14 | For example Zuo Kara (@佐克拉) uploaded [zh] this profile picture on March 6 and explained: | |
15 | Wearing Taqiyah is every Uyghur's dream because it represents our ethnicity and symbolizes our culture. | |
16 | When I see high school and middle school boys and girls wear Taqiyah to school, I feel proud. | |
17 | They look more handsome and pretty in their Taqiyah. | រូបថតដែលរាលដាល បានចែកចាយលើប្រព័ន្ធអ៊ីនធើណែតកាលពីថ្ងៃទី៥ ខែមីនា។ រូបថតពី Uighurbiz.net. |
18 | Here I wear my Taqiyah, not to imitate others. I just want to show respect for our ethnic culture and character. | ថ្ងៃបន្ទាប់ ការិយាល័យអប់រំ បានសេចក្ដីថ្លែងការណ៍ពន្យល់ថា សិស្សទាំងនោះមិនត្រូវបានដាក់ទោសនោះទេ ហើយគ្រូបង្រៀនគ្រាន់តែបញ្ចុះបញ្ចូលសិស្សមួយចំនួនឲ្យដោះ ថាជីយ៉ា របស់គេ ក្នុងម៉ោងកីឡា។ នគរបាល ស៊ីងជាំង បន្តនិយាយអះអាងថាហេតុការណ៍នេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយកម្លាំងខាងក្រៅ។ |
19 | I love Taqiyah and I speak for Uyghur and Xinjiang. | ផ្លាកសញ្ញានៅលើទ្វារខាងមុខរបស់បណ្ណាល័យកាសហ្កា (Kashgar) នៅទីក្រុងអ៊ូរូជិ: អ្នកអានពាក់ ហ៊ីចែប (hijab) ឬស្បែបាំងមុខត្រូវបានហាមឃាត់មិនឲ្យចូលក្នុងអគារ។ រូបថតពី uighurbiz.net |
20 | Many show their support in the comment thread: Rainer Su: I am Han Chinese but I support you. | ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រូបភាពបង្ហោះដោយ ពលរដ្ឋអ៊ីនធើណែត [zh] បង្ហាញថានេះមិនមែនជាហេតុការណ៍តែមួយនោះទេ។ សាលារៀន និងបណ្ណាល័យមួយចំនួន ក្នុងទីក្រុងអ៊ូរូជិ បានហាមឃាត់យ៉ាងបើកចំហមិនឲ្យសិស្សដែលពាក់ ថាជីយ៉ា និងស្បៃបាំងមុខចូលទៅក្នុងទីធ្លារបស់ស្ថាប័នទាំងនោះ។ |
21 | What the Kingdom (Chinese government) does to you is similar to what had been done to us by the Mongolian Yuan Dynasty and what the Manju Qing Dynasty did to the Han People. | ការពាក់ថាជីយ៉ា គឺជាក្ដីសុបិនរបស់អៃហឺគ្រប់បរូប ដោយសារតែនេះបង្ហាញពីភាពជាជនជាតិភាគតិច និងជានិមិត្តសញ្ញានៃវប្បធម៌របស់យើង។ នៅពេលដែលខ្ញុំឃើញ សិស្សសាលាវិទ្យាល័យ និងអនុវិទ្យាល័យទាំងប្រុសទាំងស្រី ពាក់ថាជីយ៉ាទៅសាលារៀន ខ្ញុំមានមោទនភាពណាស់។ ពួកគេមើលទៅសង្ហារ និងស្រស់ស្អាតពេលពាក់ថាជីយ៉ា។ ពេលនេះខ្ញុំពាក់ថាជីយ៉ារបស់ខ្ញុំ មិនមែនដើម្បីធ្វើត្រាប់នរណានោះទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បង្ហាញពីការគោរពចំពោះវប្បធម៌ជនជាតិដើមភាគតិច និងចរិតលក្ខណៈរបស់យើង។ ខ្ញុំស្រលាញ់ថាជីយ៉ា ហើយខ្ញុំនិយាយជំនួសមុខឲ្យអៃហឺ និងស៊ីងជាំង។ |
22 | It is violence against humanity. | មានមនុស្សជាច្រើនបង្ហាញពីការគាំទ្រតាមរយៈមតិយោបល់ដូចខាងក្រោម: |
23 | Liang Ji 98: You are beautiful, inside out. What you have said is so right. | Rainer Su: ខ្ញុំជាជនជាតិចិនហាន ប៉ុន្តែខ្ញុំគាំទ្រអ្នក។ អ្វីដែលព្រះរាជាណាចក្រនេះ (រដ្ឋាភិបាលចិន) ធ្វើដាក់អ្នក គឺប្រហាក់ប្រហែលនឹងអ្វីដែលបានធ្វើមកលើពួកយើង ដោយពួកសន្តិវង្សយន់ម៉ុងហ្កោលី និងអ្វីដែលសន្តិវង្សជីង ម៉ានជូ ធ្វើដាក់ប្រជាជនហាន។ នេះជាការរំលោភលើភាពជាមនុស្ស។ |
24 | The civilization of Uyghur is so rich. | |
25 | Don't copy Han Chinese and give up your culture. | Liang Ji 98: អ្នកស្អាតណាស់ ស្អាតពីខាងក្នុង។ អ្វីដែលអ្នកបាននិយាយគឺត្រឹមត្រូវ។ អារយ្យធម៌របស់អៃហឺ គឺសម្បូរសប្បាយណាស់។ កុំចម្លងតាមជនជាតិចិនហាន ហើយកុំបញ្ឈប់វប្បធម៌របស់អ្នក។ |
26 | Gao Dunying Art Festival: Good looking! | |
27 | Support! | Gao Dunying Art Festival:ស្អាតណាស់! |
28 | This is your custom clothing and culture. | |
29 | According to the Constitution, every ethnic groups should enjoy their freedom to maintain and reform their own culture and tradition. | គាំទ្រ! នេះជាសម្លៀកបំពាក់ប្រពែណី និងវប្បធម៌របស់អ្នក។ យោងតាមរដ្ឋធម្មនុញ្ញ ជនជាតិដើមភាគតិចគួរតែមានសេរីភាពក្នុងការថែរក្សាវប្បធម៌ និងប្រពៃណីរបស់ខ្លួនផ្ទាល់។ គ្មានបុគ្គលណា ឬស្ថាប័នណាអាចជ្រៀតជ្រែកវប្បធម៌របស់មនុស្សបានទេ។ |
30 | No individual or organization can intervene into people's culture. | Uighurbiz.net បោះពុម្ពផ្សាយរបាយការណ៍ និងយោបល់មួយចំនួនស្ដីពីហេតុការណ៍នេះ។ Anostaf បានដកស្រង់សម្ដីរបស់ Ilham Tohti [zh] នៅថ្ងៃទី ៧ ខែមីនា: |
31 | Uighurbiz.net published several reports and commentaries on the incident. | |
32 | Anostaf quoted Ilham Tohti's comment [zh] on March 7: Uyghur scholar Ilham Tohti who advocated for Uyghur's right said: “this is not a single incident. | បញ្ញវន្តអៃហឺ ឈ្មោះ អ៊ីហាម តូទី (Ilham Tohti) ដែលបានតស៊ូមតិដើម្បីសិទ្ធិរបស់ អៃហឺ បាននិយាយថា: “នេះមិនមែនជាហេតុការណ៍តែមួយនោះទេ។ ការរឹតបន្តឹងមកលើប្រពៃណី ទម្លាប់ និងសម្លៀកបំពាក់របស់ អៃហឺ នឹងធ្វើឲ្យអត្តសញ្ញាណជាតិ និងវប្បធម៌របស់អៃហឺត្រូវបាត់បង់។ ហេតុការណ៍នេះ រំលឹកយើងម្ដងទៀតថាបញ្ហាបន្ទាន់ដែល អៃហឺ ត្រូវធ្វើនោះគឺការការពារអត្តសញ្ញាណ និងវប្បធម៌នៃជនជាតិភាគតិចរបស់យើង។ |
33 | The restriction on Uyghur tradition, habit and clothing will erode Uyghur nationality and cultural identity. | |
34 | The incident reminds us again that the most urgent issue for Uyghur is to protect our ethnic culture and identity. Ilham Tohti also stressed: “We can tolerate bodily pain and poverty. | អ៊ីហាម តូទី ក៏បានបញ្ជាក់ផងដែរថា: “យើងអាចទទួលយកបាននូវការឈឺចាប់ផ្នែករាងកាយ និងភាពក្រីក្រ។ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចឲ្យគេជាន់ឈ្លីកិត្តិយសរបស់យើងបានទេ។ យើងមិនគួរព្រមទទួលនៅពេលដែលសិទ្ធិជាមូលដ្ឋានរបស់យើងត្រូវជាន់ឈ្លីបែបនេះនោះទេ។ សមាជិកគ្រប់រូបនៃក្រុមជនជាតិភាគតិចរបស់យើងគួរតែការពារសិទ្ធិរបស់យើង។ រដ្ឋាភិបាល ស៊ីងជំាង បានរំលោភលើច្បាប់ បទប្បញ្ញតិ និងរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់ប្រទេសចិន។” |
35 | But we can't be deprived of our dignity. | កាលពីថ្ងៃទី១៦ ខែមីនា នៅលើវែបសាយក៏បង្ហាញពី យោបល់មួយទៀត [zh] ដែលរិះគន់អាជ្ញាធរស៊ីងជាំង ដែលខ្វះការគោរពលើវប្បធម៌ក្នុងការដោះស្រាយនូវហេតុការណ៍ ថាជីយ៉ា នេះ: |
36 | We should not tolerate our basic human right being stepped upon like this. | ជាថ្មីម្ដងទៀត អាជ្ញាធរស៊ីងជាំង បានប្រើប្រាស់ពាក្យ “កម្លាំងខាងក្រៅ” ដើម្បីបង្វែរនូវហេតុការណ៍ថាជីយ៉ា។ ដោយសារតែមូលហេតុនេះ ប្រជាពលរដ្ឋអៃហឺ ត្រូវតែឈប់ពិភាក្សាពីករណីនេះ បើមិនដូច្នោះទេនឹងត្រូវបានដាក់ផ្លាកថា “ជនក្រៅសង្គម”។ |
37 | Every member of our ethnic group should protect our rights. The Xinjiang government have violated China's own laws, regulations and constitution.” | ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជម្លោះនឹងមិនត្រូវបានបញ្ចប់ត្រឹមតែពាក្យថា “ចចាមអារ៉ាម” និង “កម្លាំងខាងក្រៅ” នោះទេ។ អស់រយៈពេលជាយូរណាស់មកហើយ ដែលអាជ្ញាធរស៊ីងជាំង បានបង្ហាញពីការគោរពដ៏តិចតួចចំពោះវប្បធម៌របស់អៃហឺ ហើយបញ្ហាកាន់តែធ្ងន់ធ្ងរទៅៗ។ ប្រជាពលរដ្ឋអៃហឺ មិនសប្បាយចិត្តនោះទេ។ |
38 | On March 16 the website ran another commentary [zh] criticizing the Xinjiang authorities lack of culture respect in handling the Taqiyah incident: | |
39 | Xinjiang authorities once again use “outside forces” to explain away the Taqiyah incident. | |
40 | Because of this, Uyghur people have to stop discussing this or else they would be labelled “separatists”. | |
41 | However, the conflict will not end with the labeling of “rumor” and “outside forces”. | |
42 | For a long time, Xinjiang authorities have been showing little respect of Uyghur culture and the problem is getting more and more serious. | |
43 | Uyghur people are unhappy. | សម្រាប់ព័ត៌មានស្ដីពីប្រវត្តិរបស់អៃហឺ ជនជាតិដើមភាគតិចឥស្លាមនៅចិន សូមអាន អត្ថបទនេះ។ |
44 | For some background on Uyghurs, China's Muslim minority read this. | |