# | eng | ori |
---|
1 | Burmese Reporters Get Ten Years in Jail Plus Hard Labor for Reporting About Myanmar's Chemical Weapons Factory | ମିଆଁମାର ରାସାୟନିକ ଅସ୍ତ୍ର କାରଖାନା ଉପରେ ଲେଖିବାରୁ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କୁ ୧୦ ବର୍ଷ ସଶ୍ରମ କାରାଦଣ୍ଡ |
2 | Journalists protesting in front of Myanmar Peace Center. | ମିଆଁମାର ଶାନ୍ତି କେନ୍ଦ୍ର ସମ୍ମୁଖରେ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ବିକ୍ଷୋଭ ପ୍ରଦର୍ଶନ । |
3 | Photo by Kyaw Zaw Win, Kyaw Lwin Oo. | ଫଟୋ ଉଠାଇଛନ୍ତି କ୍ୟା ଜ ୱିନ୍, କ୍ୟା ଲୁଇନ୍ ଉ । |
4 | From the Facebook page of RFA Burmese | ଆର୍ଏଫ୍ଏ ବର୍ମିଜ୍ର ଫେସ୍ବୁକ୍ ପୃଷ୍ଠାରୁ । |
5 | Four Burmese journalists and the CEO of the Unity Journal were sentenced to 10 years imprisonment with hard labour on July 10, 2014 for violating a colonial era secrecy law in Myanmar. | ଉପନିବେଶ ସମୟରୁ ରହିଆସିଥିବା ଗୋପନୀୟତା ନିୟମ ଭଙ୍ଗ କରିବା ଅଭିଯୋଗରେ ମିଆଁମାରରେ ୪ ଜଣ ସାମ୍ବାଦିକ ଏବଂ ୟୁନିଟି ଜର୍ଣାଲ୍ର ମୁଖ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟନିର୍ବାହୀ ଅଧିକାରୀ (ସିଇଓ)ଙ୍କୁ ୧୦ ବର୍ଷ ସଶ୍ରମ କାରାଦଣ୍ଡାଦେଶ ହୋଇଛି । |
6 | Unity Journal's CEO Tin Hsan, 52, and journalists Lu Maw Naing, 28, Sithu Soe, 22, The Yazar Oo, 28, and Aung Thura, 25 were found guilty of violating the State Secrets Act after they published a story revealing a hidden chemical weapons factory in central Myanmar last January. | ଗତ ଜାନୁଆରି ମାସରେ ଏକ ଲୁକ୍କାୟିତ ରାସାୟନିକ ଅସ୍ତ୍ର କାରଖାନା ଉପରେ ସମ୍ବାଦ ପ୍ରଘଟ କରିବା ହେତୁ ଷ୍ଟେଟ୍ ସିକ୍ରେଟ୍ ଆକ୍ଟ ଭଙ୍ଗ କରିବା ଅଭିଯୋଗରେ ଦୋଷୀ ସାବ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଛନ୍ତି ୟୁନିଟି ଜର୍ଣାଲର ସିଇଓ ଟିନ୍ ହାସନ୍(୫୨) ଏବଂ ସାମ୍ବାଦିକ ଲୁ ମା ନାଇଙ୍ଗ(୨୮), ସିଥୁ ସୋ(୨୨), ଦେ ୟାଜାର ଉ(୨୮) ଓ ଅଙ୍ଗ୍ ଥୁରା(୨୫) । |
7 | The case of the Unity journalists has received national and even global attention. | ୟୁନିଟି ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ବିରୋଧରେ ଏ ମାମଲା ଜାତୀୟ ଓ ବିଶ୍ବ ସ୍ତରରେ ଦୃଷ୍ଟି ଆକର୍ଷଣ କରିଛି । |
8 | Protest actions were organized by journalists in major cities including Yangon and Mandalay. | ପ୍ରମୁଖ ସହର ୟାଙ୍ଗନ୍ ଓ ମାଣ୍ଡାଲେ ସମେତ ବିଭିନ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ସାମ୍ବାଦିକମାନେ ବିକ୍ଷୋଭ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଛନ୍ତି । |
9 | Supporters and free press advocates have also conducted prayer events in Yangon, Pathein and Sittwe for the release of the Unity journalists. | ୟୁନିଟ୍ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ଥକ ଓ ମୁକ୍ତ-ସାମ୍ବାଦିକତା କର୍ମୀମାନେ ୟାଙ୍ଗନ୍, ପାଥେନ୍ ଓ ସିତ୍ବେ ଆଦି ସହରରେ ପ୍ରାର୍ଥନା ସଭାର ଆୟୋଜନ କରିଛନ୍ତି । |
10 | Unfortunately, 50 journalists who protested during President Thein Sein's visit to the Myanmar Peace Center on July 13 have been charged for protesting without permission. | ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟବଶତ ଜୁଲାଇ ୧୩ ତାରିଖରେ ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଥେନ୍ ସେନ୍ଙ୍କ ମିଆଁମାର ଶାନ୍ତି କେନ୍ଦ୍ର ପରିଦର୍ଶନ ଅବସରରେ ବିନା ଅନୁମତିରେ ବିକ୍ଷୋଭ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରୁଥିବା ଅଭିଯୋଗରେ ୫୦ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ବିରୋଧରେ ମୋକଦ୍ଦମା ହୋଇଛି । |
11 | Various press associations and interim press councils are planning to send an appeal letter to the president for the release of the Unity journalists. | ୟୁନିଟି ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କୁ ମୁକ୍ତିଦେବା ଲାଗି ବିଭିନ୍ନ ଗଣମାଧ୍ୟମ ସଂଘ ଓ ମଧ୍ୟବର୍ତୀକାଳୀନ ସାମ୍ବାଦିକ ପରିଷଦ ରାଷ୍ଟ୍ରପତିଙ୍କୁ ପତ୍ର ଲେଖିବାକୁ ଯୋଜନା କରୁଛନ୍ତି । |
12 | The opposition National League for Democracy has also released a statement condemning the government's suppression of the media. | ଗଣମାଧ୍ୟମକୁ ସରକାର ଅବଦମନ କରିବା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିନ୍ଦା କରି ବିରୋଧୀ ନାସ୍ନାଲ ଲିଗ୍ ଫର ଡେମୋକ୍ରାସି ମଧ୍ୟ ଏକ ବିବୃତି ପ୍ରଦାନ କରିଛି । |
13 | Burma News International warned that media freedom is still under threat. | ଏଠାରେ ଗଣମାଧ୍ୟମ ସ୍ବାଧୀନତା ଏବେ ବି ବିପଦରେ ବୋଲି ବର୍ମା ନ୍ୟୁଜ୍ ଇଣ୍ଟରନାସନାଲ ଚେତାଇ ଦେଇଛି । |
14 | The government is claiming that the chemical weapons factory reported by Unity Journal is actually a defense weapon factory. | ୟୁନିଟି ସାମ୍ବାଦିକ ରିପୋର୍ଟରେ ପ୍ରକାଶିତ ରାସାୟତିକ ଅସ୍ତ୍ର କାରଖାନା ଅସଲରେ ପ୍ରତିରକ୍ଷା ଅସ୍ତ୍ର କାରଖାନା ବୋଲି ସରକାର ସଫେଇ ଦେଇଛନ୍ତି । |
15 | But writer Wai Mu Thwin questioned the verdict and the harsh punishment given to the journalists: | କିନ୍ତୁ ଲେଖକ ୱାଇ ମୁ ଥ୍ବାଇନ୍ ସାମ୍ବାଦିକମାନଙ୍କ ବିଚାର ଏବଂ କଡ଼ାଦଣ୍ଡବିଧାନ ନେଇ ପ୍ରଶ୍ନ ଉଠାଇଛନ୍ତି । |
16 | If they are convicted for revealing national secrets, it means the government actually has the chemical weapons factory. | ଯଦି ଜାତୀୟ ଗୋପନୀୟତା ପ୍ରଘଟ କରି ସେମାନେ ଦୋଷୀସାବ୍ୟସ୍ତ ହେଲେ, ତେବେ ସତରେ ସରକାରଙ୍କର ରାସାୟନିକ ଅସ୍ତ୍ର କାରଖାନା ଅଛି ବୋଲି ବୁଝିବାକୁ ହେବ । |
17 | So they (government) are breaking the Southeast Asian treaty against Weapons of Mass Destruction, which puts a restriction on the production of chemical, bio and nuclear weapons. | ଫଳରେ ସେମାନେ(ସରକାର) ରାସାୟନିକ, ଜୈବିକ ଓ ଅଣୁ ଅସ୍ତ୍ର ଗଣବିଧ୍ବଂସୀ ଅସ୍ତ୍ର ବିରୋଧରେ ହୋଇଥିବା ଦକ୍ଷିଣପୂର୍ବ ଏସିୟ ଚୁକ୍ତିନାମା ଭଙ୍ଗ କରିଛନ୍ତି । |
18 | Also, Myanmar has signed the Chemical Weapons Convention in 1993. | ୧୯୯୩ରେ ମଧ୍ୟ ମିଆଁମାର ସରକାର ରାସାୟନିକ ଅସ୍ତ୍ର ସମ୍ମେଳନ ଦସ୍ତଖତ କରିଥିଲେ । |
19 | However, the president's spokesperson has defended the court's decision and insisted that it is not an issue of press freedom but national security: | ତେବେ ରାଷ୍ଟ୍ରପତିଙ୍କ ମୁଖପାତ୍ର ନ୍ୟାୟାଳୟ ନିଷ୍ପତ୍ତି ସମର୍ଥନରେ ଯୁକ୍ତି କରି ଏହା ଗଣମାଧ୍ୟମ ସ୍ବାଧୀନତା ନୁହେଁ ବରଂ ଜାତୀୟ ସୁରକ୍ଷାର ପ୍ରଶ୍ନ ବୋଲି କହିଛନ୍ତି । |
20 | Any nation, any government, must control secret issues for their national security. | ଯେ କୌଣସି ଦେଶ, ଯେ କୌଣସି ସରକାରଙ୍କର ତାଙ୍କର ଜାତୀୟ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ ଉପରେ କର୍ତୃତ୍ବ ରହିବ । |
21 | Information that harms national security is not even tolerated in the United States. | ଜାତୀୟ ସୁରକ୍ଷାକୁ କ୍ଷତି ପହଞ୍ଚାଉଥିବା ସୂଚନା ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ଆମେରିକାରେ ମଧ୍ୟ ବରଦାସ୍ତ କରାଯାଏ ନାହିଁ । |
22 | We don't think this case is about press freedom. | ଏହି ମାମଲା ଗଣମାଧ୍ୟମର ସ୍ବାଧୀନତା ସମ୍ପର୍କିତ ବୋଲି ଆମେ ଭାବୁନାହୁଁ । |
23 | Many prominent writers and journalists in Myanmar have expressed concern about the harsh punishment given to the journalists. | ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ପ୍ରତି ହୋଇଥିବା କଡ଼ା ଦଣ୍ଡବିଧାନ ବିରୋଧରେ ବହୁ ଲେଖକ ଓ ସାମ୍ବାଦିକ ମୁହଁ ଖୋଲିଛନ୍ତି । |
24 | The poet Saw Wai thinks that it is not fair especially since the country is moving towards the path of democracy. | ବିଶେଷକରି ଦେଶ ଗଣତନ୍ତ୍ର ଆଡ଼କୁ ମୁହାଁଉଥିବା ବେଳେ ଏହା ଆଦୌ ଶୋଭନୀୟ ନୁହେଁ ବୋଲି କବି ସ ୱଇ ମନେକରନ୍ତି । |
25 | U Than Htay from the Myanmar Journalists Network believes that the conviction is an example of media intimidation by the government which is preparing for the coming 2015 elections. | ଆଗାମୀ ୨୦୧୫ ନିର୍ବାଚନ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଉଥିବା ସରକାରଙ୍କର ଏହା ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ପ୍ରତି ଏକ ଧମକ ବୋଲି ମିଆଁମାର ଜର୍ଣାଲିଷ୍ଟ ନେଟ୍ୱର୍କର ୟୁ ଥାନ୍ ତେ ମତ ଦେଇଛନ୍ତି । ୟୁ ଅଙ୍ଗ୍ ଥୁଙ୍କ ମତରେ ସରକାରଙ୍କ ସ୍ବଭାବରେ ଆଦୌ ପରିବର୍ତନ ଆସିନାହିଁ । |
26 | The government has not changed, according to U Aung Thu: When their secrets are revealed, they arrest and charge people. | ଯେତେବେଳେ ତାଙ୍କ ଗୋପନୀୟତା ଧରାପଡ଼ିଯାଉଛି ସେମାନେ ଲୋକଙ୍କୁ ଗିରଫ କରୁଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ବିରୋଧରେ ମୋକଦ୍ଦମା କରୁଛନ୍ତି । |
27 | Media is always the scapegoat. | ଗଣମାଧ୍ୟମ ସବୁବେଳେ ବଳି ପଡ଼ିଆସିଛି । |
28 | Democracy is only just a show. | ଗଣତନ୍ତ୍ର କେବଳ ଗୋଟେ ପ୍ରହସନ । |
29 | The president is no different. | ରାଷ୍ଟ୍ରପତିଙ୍କ ଭିତରେ କିଛି ପରିବର୍ତନ ହେଇନି । |
30 | Actually our country is still under military dictatorship. | ପ୍ରକୃତରେ ଆମ ଦେଶ ଏବେ ବି ସେନା ଏକଛତ୍ରବାଦ ଭିତରେ ଅଛିନ୍ତି । |
31 | U Win Myint, the spokesperson of the opposition, demands that there must be transparency in the case: | ଏ ମାମଲାରେ ସ୍ବଚ୍ଛତା ରହିବା ଜରୁରୀ ବୋଲି ବିରୋଧୀ ଦଳ ମୁଖପାତ୍ର ୟୁ ୱିନ୍ ମିନ୍ତ୍ ଦାବି କରିଛନ୍ତି । |
32 | If government is (serious in) moving towards democracy, then it should respect press freedom. | ଯଦି ସରକାର ସତରେ ଗଣତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ପଥପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଗଣମାଧ୍ୟମର ସ୍ବାଧୀନତାକୁ ସମ୍ମାନ ଦେବା ଉଚିତ । |
33 | There must be transparency. | ଏଥିରେ ସ୍ବଚ୍ଛତା ରହିବା ନିତାନ୍ତ ଆବଶ୍ୟକ । |
34 | Reporter's job is to write. | ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ କାମ ହେଉଛି ସେମାନେ ଲେଖିବେ । |
35 | The punishment must be fair in relation to the violation. | ଯଦି ସେମାନେ ନିୟମ ଭଙ୍ଗ କରୁଛନ୍ତି ଦଣ୍ଡ ଶୋଭନୀୟ ହେବା ଉଚିତ । |
36 | It wasn't even a secret or restricted area. | ସେ ଅଞ୍ଚଳ ଗୋପନୀୟ କିମ୍ବା ନିଷିଦ୍ଧ ଅଞ୍ଚଳ ନଥିଲା । |
37 | The government has been aggressive in the past year in prosecuting journalists. | ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡଦେବାରେ ଗତବର୍ଷ ସରକାର ବେଶ୍ ଆଗରେ ଥିଲେ । |
38 | Last December, a local reporter from Eleven Media was sentenced to three months in jail for trespassing, criminal defamation and using obscene language. | ଅନଧିକାର ଅନୁପ୍ରବେଶ, ମାନହାନୀ ଏବଂ ଖରାପ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଅଭିଯୋଗରେ ଇଲେଭେନ୍ ମିଡିଆର ଜଣେ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କୁ ଗତବର୍ଷ ୩ ମାସ କାରାଦଣ୍ଡାଦେଶ ହୋଇଥିଲା । |
39 | Last April, a correspondent from the alternative site Democratic Voice of Burma was handed out a one year prison term for trespassing and disturbing a civil servant. | ବିକଳ୍ପ ଗଣମାଧ୍ୟମ ୱେବ୍ସାଇଟ୍ ଡେମୋକ୍ରାଟିକ୍ ଭଏସ୍ ଅଫ୍ ବର୍ମାର ଜଣେ ସାମ୍ବାଦିକ ଅନଧିକାର ଅନୁପ୍ରବେଶ ଓ ପ୍ରାଶାସନିକ ଅଧିକାରୀଙ୍କୁ ବିଚଳିତ କରିବା ଅଭିଯୋଗରେ ଗତ ଏପ୍ରିଲରେ ଏକ ବର୍ଷ କାରାଦଣ୍ଡ ପାଇଥିଲେ । |
40 | Later that month, a reporter for Mizzima magazine was arrested for organising a rally in the town of Pyay to call for the release of six journalists currently imprisoned in Myanmar. | ସେହି ଏପ୍ରିଲ ମାସରେ, ବର୍ତମାନ ମିଆଁମାରରେ ବନ୍ଦୀ ଜୀବନ କାଟୁଥିବା ୬ ଜଣ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ମୁକ୍ତି ଦାବି କରି ପ୍ୟାୟ ସହରରେ ଏକ ଶୋଭାଯାତ୍ରା ଆୟୋଜନ କରିଥିବା ମିଜିମା ପତ୍ରିକାର ଜଣେ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କୁ ଗିରଫ କରାଯାଇଥିଲା । |
41 | The case of Unity Journal should remind us about the continuing detention of journalists and the worsening media repression in Myanmar. | ୟୁନିଟି ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ମାମଲା ଆମକୁ ମିଆଁମାରରେ ସାମ୍ବାଦିକଙ୍କ ପ୍ରତି ନିରନ୍ତର ହେଉଥିବା ଅତ୍ୟାଚାର ଏବଂ ଗଣମାଧ୍ୟମ-କଣ୍ଠରୋଧର କରୁଣ ଚିତ୍ର ମନେପକାଇଦିଏ । |