Sentence alignment for gv-eng-20150718-531925.xml (html) - gv-tur-20150726-1971.xml (html)

#engtur
1You Can't Read These Books, But Your Great-Great-Grandchildren CanSiz Bu Kitapları Okuyamazsınız Ama Torununuzun Torununun Torunu Okuyabilir
2Margaret Atwood, right, hands over her transcript for Future Library, a 100-year project by Scottish artist Katie Paterson, left.Margaret Atwood(sağda), eserini İskoç ressam Katie Paterson' ın(solda) 100 yılı kapsayacak projesini Gelecek Kütüphanesi'ne bağışladı.
3Credit: Katie PatersonFotoğraf: Katie Paterson
4This article and radio report by Susannah Roberson for The World originally appeared on PRI.org on July 16, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.Susannah Roberson tarafından The World için yapılan bu radyo röportajı ve makale aslında 16 Temmuz 2015′ te PRI.org' da çıktı ve içerik paylaşım sözleşmesinin bir parçası olarak burada yeniden yayımlanmaktadır.
5We've all heard of time capsules, but this one is a little bit different.Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
6It's called Future Library, and it's in the form of a forest in Norway.Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç' teki bir orman şeklinde.
7Here's how it works: 1,000 trees have been planted in Nordmarka, a forest just outside Oslo, and these trees will provide paper for a special anthology of books to be printed a century from now.İşte şöyle çalışıyor: Oslo' nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka' ya 1000 ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden 100 yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar.
8This project is the brainchild of Scottish artist Katie Paterson, and she says she got the idea while doodling.Bu proje, İskoç ressam Katie Paterson' ın buluşudur ve bu fikrin aklına karalama yaparken geldiğini söylüyor.
9“I was making a very simple sketch in a notebook of tree rings, and I quite quickly made a connection between tree rings and chapters in a book,” Paterson says.Paterson, “Bir deftere ağaç halkaları şeklinde çok basit bir çizim yapıyordum ve birden bire ağaç halkaları ve kitaplardaki bölümler arasında bir bağlantı kurdum. ” dedi.
10Paterson plans to invite one author each year to contribute to the collection, for 100 years.Paterson, bu 100 yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
11Award-winning Canadian writer Margaret Atwood was the first to submit a manuscript in May.Ödüllü Kanadalı yazar Margaret Atwood Mayıs'ta eserini bağışlayarak projenin ilk yazarı oldu.
12“To have held in my hands a piece of her writing that I can't read and know that nobody else can read until this moment in the future is very tempting indeed,” Paterson says.“Margaret'in benim okuyamayacağım bir eserini elimde tutuyor olmak ve gelecekteki o ana kadar hiç kimsenin okuyamayacağını bilmek hakikaten çok cezbedici.
13“But of course I'm going to be so strict, so I will never open any of the pages.”Ama elbette kurala bağlı kalmak için çok sıkı olacağım ve katiyen hiçbir sayfayı açmayacağım.”
14Paterson hopes her project will be a treat for future generations.Paterson, projesinin gelecek nesiller için bir hediye olmasını umuyor.
15She thinks it will be just like reading an undiscovered antique text.Bunun keşfedilmemiş antik bir metni okumak gibi olacağını düşünüyor.
16“I imagine the writings will contain crystallized moments from each year, whether that's 2015 or 2055,” Paterson says.“Bu eserlerin ister 2015 olsun ister 2055, her yıldan ölümsüzleşmiş anlar içereceğini hayal ediyorum.
17“So I like to imagine what that first reader might open the first page to.”Yani ilk okurun ilk sayfada neyi açtığı hayal etmek hoşuma gidiyor.”
18But that won't be until the year 2114.Ama 2114′ e kadar bu gerçekleşmeyecek.
19Meanwhile, Paterson has announced the second author for the project, British writer David Mitchell.Bu arada Paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar David Mitchell olduğunu bildirdi.
20And the forest in Norway keeps growing.Ve Norveç' teki bu orman büyümeye devam ediyor.