# | eng | tur |
---|
1 | Gaza's ‘Colorful Neighborhood’ Brings Hope and Healing in Palestine | Gazze'nin “Renkli Mahallesi” Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi |
2 | Gaza's Al Zaytoun is known as “the colorful neighborhood.” | Gazze'nin El Zeytin'i[Al Zaytoun], “renkli mahalle” olarak bilinmekte. |
3 | (Source: Institute for Middle East Understanding, IMEU) | (Kaynak: Ortadoğu'yu Anlama Enstitüsü, IMEU) |
4 | This real life story sounds like a favorite children's book. Known as “the colorful neighborhood,” Gaza's Al Zaytoun is painted in cheerful tones. | Bu projeye yılın başında kendi eviyle başlayan Mohammed Al Saedi, öykümüzün vizyon ve ilham dolu baş karakteri. |
5 | Mohammed Al Saedi is our story's artist, a man of vision and inspiration, who began the project in his home earlier this year. | |
6 | With the help of volunteers, colors spilled into the streets until 30 nearby houses were decorated. | Gönüllülerin yardımıyla sokaklarda 30 ev süslenene dek boyama yapıldı. |
7 | The walls of Al Zaytoun are covered with vertical gardens in bright frames, murals of sunset boat rides, and illustrations of creeping vines that curl around building corners. | El Zeytin'in duvarları parlak çerçeveli dik bahçeler, gün batımında tekne resimleri ve binaların kenarlarına değin uzayan sarmaşık çizimleriyle kaplı. |
8 | Al Jazeera reports that families have begun planting urban gardens with argula, eggplant, tomatoes, and watermelon adding hues of green, red, and purple to the urban rainbow. | Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. |
9 | Al Saedi described his motivation, saying: | Al Saedi motivasyonunu şöyle açıklıyor: |
10 | Wars create devastation, coupled with the effects of the siege, nerves are frayed resulting in long term psychological suffering. | Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor. |
11 | So I wanted to create a serene atmosphere full of flowers and colors in an attempt to heal the suffering and psychological affects of the siege. | Bu yüzden ablukanın açtığı yaraları iyileştirmek ve psikolojik etkilerini kaldırmak amacıyla çiçek ve renklerle dolu huzurlu bir ortam oluşturmak istedim. |
12 | From the stones of destruction, God willing, we will build gardens and basins full of flowers and soothing colors. | Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız. |
13 | Global Voices' coverage of the 50-day war between Israel and Gaza in July and August 2014 reported that an estimated 40 per cent of Gaza's urban areas were destroyed, including 96,000 homes. | Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos 2014'teki İsrail ve Gazze arasındaki 50 günlük savaşı ele alan makalesinde, 96.000 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde 40'ının yıkıldığı belirtilmişti. |
14 | Al Zaytoun's restoration was funded by the Tamer Institute for Community Education, headquartered in Ramallah, Palestine. | El Zeytin'in yenilenmesi, Ramallah, Filistin merkezli Tamer Institute for Community Education tarafından finanse edilmiştir. |
15 | According to their website, the NGO works in Gaza and the West Bank, promoting cultural renewal projects, literacy, and healthy childhood development through creative expression. | Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. |
16 | Neighborhood residents, Maram and Asmaa Haddad, ages 9 and 10, add: | 9 ve 10 yaşındaki mahalle sakinleri Maram ile Asmaa Haddad ekliyor: |
17 | We felt very happy when they painted the neighborhood. | Mahalleyi boyadıklarında çok sevinçliydik. |
18 | It has become very beautiful and when we play in it, we feel joy, not like before. | Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. |