Sentence alignment for gv-eng-20130829-431500.xml (html) - gv-tur-20130903-912.xml (html)

#engtur
1‘The Worst Tours’ Unveils Darker Side of Portugal's Top Travel Destination“En Kötü Turlar” Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor
2Named by Lonely Planet as the top 10 European travel destination for 2013, the city of Porto in the north of Portugal “has emerged as a vibrant arts capital that's rightfully getting a lot of buzz as a great value destination”, according to the travel guide publisher.[Bağlantı verilen sayfaların hepsi İngilizce dilindedir] Lonely Planet, 2013 için Avrupa'nın en iyi 10 tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: “Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte” diye yazıyor.
3But there is more than meets the eye in this picturesque city home to a World Heritage UNESCO site, flavourful wines and hospitable people and weather.Ama Porto şehrinde, UNESCO Dünya Mirası mekanlar, lezzetli şaraplar, misafirperver insanlar ve güzel iklimin ötesinde görülmeyen bazı meseleler var.
4While the country's afflicted economy welcomes the money flow from visiting foreigners, the average tourist experience often doesn't show much of what daily life really is like for the people who live under times of austerity.Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor.
5Enter The Worst Tours, “a low-rated tours agency” for those who wish to look beyond the shiny surface of Porto, the second largest city in Portugal:İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, “düşük puanlı bir tur acentası” En Kötü Turlar devreye giriyor:
6Austerity killed the economy.Kemer sıkma politikaları ekonomiyi bitirdi.
7Three out of work architects facing sudden economic destruction refuse leaving town and decide to open an unlikely walking-tours-agency - Porto, big picture, good and bad: Architecture, History, Politics, Urbanism, Slow food, and Hearsay.Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler
8We'll show you the alleys, the abandoned buildings, the squares, the mean streets, the old markets, the cheap ‘tascas' of spicy petiscos, the stories behind them all and have great discussions on very partial points of view.Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz “tascas”larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
9The Worst Tours makes fun of statements by Portuguese politicians - such as “lower your expectations” or “live within your possibilities” - by using them as slogans for their tours.En Kötü Turlar Portekizli politikacıların sözleri ile dalga geçercesine turlarının sloganı olarak kullanıyorlar: “Beklentileriniz düşürün”, “imkanlarınız dahilinde yaşayın”, vs.
10The Worst Tours takes tourists to places that give an idea of how the economic crisis dramatically changes the lives of people in Portugal.En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor.
11In an interview for the Sustainability Stories blog, they say that one of their most popular tours goes into the typical “islands” of Porto, a type of collective housing that “appeared with the Industrial Revolution as a way of accommodating the cheap labour arriving to the city”.Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto “adalarına” yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, “Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış.”
12They further explain that their aim is “[to show] a city that despite being a ruin is a beautiful ruin”:Ama amaçlarının “şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu” göstermek olduğunu da ekliyorlar.
13The crisis is easy to see: the city is eroded due to austerity, it is abandoned, empty, it has poverty… and it has very interesting buildings and places too.Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda.
14It has contrasts; it is not a postcard, not even an illustrated one.Fakirlik var… ama enteresan binalar ve yerler de var. Zıtlıklar var; bir kartpostal gibi değil yani.
15We think that tourism is a damaged and commodified word.Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime.
16To travel is to let yourself involve in the places you visit.Oysa ki, seyahat etmek kendini yeni bir ortam ile temas etmeye açmaktır.
17To go beyond the contradictions-free, clean and shiny touristy circuits.Çelişkilerden arındırılmış, temiz ve parlak turist çemberlerinin dışına çıkmaktır.
18The Worst Tours flyerEn Kötü Turların el ilanları
19Global Voices author Stanislas Jourdan visited the city and was deeply impacted by the paralyzed housing market, the lack of opportunities for people as unemployment grows, and the figures of emigration (“the city of Porto has lost 65,000 inhabitants since the 1990s”, he says).Global Voices yazarı Stanislas Jourdan, yakın bir zamanda şehri ziyaret etmiş. Çökmüş gayrimenkul pazarı, işsizlik ve umutsuzluk içerisindeki insanlar, ve dış göç rakamlarından (1990'lardan bu yana 65 bin kişi şehri terk etmiş) oldukça etkilenmiş.
20After a “worst tour”, he wrote on his blog about “Porto, a ghost town in the making”:Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, “yapımı süren bir hayalet kasaba” olduğunu yazmış:
21The first hours of my stay in Porto left me a great impression of the city.Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
22I could admire the beauty of the city and its amazing bridges from the train or from the nice terrace where I ended up first before catching another bus to Lisbon.Trenden veya Lizbon'a otobüse gitmek için uğradığım terastan şehri ve köprülerinin güzelliğini hayranlıkla izleyebiliyordum.
23But there was a dark side of the city I only discovered the next day of my arrival.Ama madalyonun öbür yüzünün olduğunu ancak ziyaretimin ikinci gününde fark ettim.
24More than anywhere else in Portugal, Porto is turning into a ghost town.Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
25In every street, dozens of empty houses with broken windows, or ‘for sale' posters are popping up.Her sokakta, camları kırık evler ya da “satılık” ilanları çıkıyor karşınıza.
26Plenty of them have been for sale since decades, and it is not rare to find ruined houses in the city center.Pek çoğu on yıllarca satılık halde duruyormuş. Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün.
27According to 2011 figures, 12.7% of all houses in the Greater Porto area is vacant, and it is even higher to 18.8% inside the municipality of Porto.2011 sayılarına göre Porto bölgesi içerisindeki evlerin %12,7'si, şehir merkezindeki evlerin %18,8'si boşaltılmış durumda.
28“Bleeding houses grafitti against state violence”.“Devlet şiddetine karşı kanayan evler”.
29On July 2013, the mayor violently evicted poor people from their homes at the Fontaínhas neighbourhood in Porto, then “someone” painted solidarity grafitti on the abandoned houses.Temmuz 2013'te, belediye başkanı, Fontainhas bölgesindeki yoksul insanları evlerinden zorla çıkartınca “birisi” bu boşaltılmış evlere dayanışma grafitileri yapmış.
30The dwellers have since been displaced to “social housing” with no River Douro Views.Bu evlerin sakinleri ise nehir manzarası olmayan toplu konutlara yerleştirilmiş.
31Check the Facebook page of The Worst Tours for more pictures.En Kötü Turların Facebook sayfasında daha fazla fotoğraf bulabilirsiniz.
32People of all ages, activists or not, coming from countries as diverse as Australia, Thailand and Germany who simply want to get to know the city through a different lens, have joined The Worst Tours.Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
33That was the case of Eva V., who wrote on her blog after a trip to Porto:Bu katılımcılardan birisi olan Eva V., Porto ziyaretinin akabinde bloguna şöyle yazmış:
34if you're into alternative touring and like to support these out of work architects, check out their website and book yourself a Worst Tour!Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
35Disappointment guaranteed. ;-)Hayalkırıklığı garanti ?
36You can listen to an interview in English with The Worst Tours on the audio portal of German community radios, or through this map, prepared in a hackathon-like workshop by Global Voices for German language broadcasters willing to tell more stories about creative alternatives rising in face of the European economic crisis, with special focus on the countries from the south.En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
37The radio segment was produced at the Free Radios Camp, and broadcast live from the shores of Lake Constance on May 9, 2013.Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan 9 Mayıs 2013'te canlı yayınlanmıştır.