# | eng | tur |
---|
1 | Democratic Republic of Congo's Dr. Mukwege: ‘How Can One Stay Silent’ in the Face of Sexual Violence? | Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nden Dr. Mukwege: Bir İnsan Cinsel Şiddet Karşısında Nasıl ‘Sessiz Kalabilir'? |
2 | Dr. Mukwege poster on fighting sexual violence in DR of Congo | Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi |
3 | It's about time that Dr. Denis Mukwege is recognized for this work. | Dr. Denis Mukwege‘nin [eng] bu çalışmasıyla birlikte tanınma vakti gelmiştir. |
4 | Mukwenge's 15 year-long activism in favor of victims of sexual violence by armed factions in the Kivu province of the Democratic Republic of Congo was recently awarded with several prizes. | Mukwenge'nin,Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin Kivu bölgesinde silahlı gruplar tarafından cinsel şiddete maruz kalanların lehine sürdürdüğü 15 yıllık aktivizmi kısa süre önce birkaç kez ödüllendirildi. |
5 | Already the recipient of the 2013 Chirac Foundation Award for conflict prevention, he also received the 2014 Sakharov Award on International Day for the Elimination of Violence against Women. | Çatışma önleme dalında 2013 Chirac Kuruluşu Ödülü'nü halihazırda almışken, 2014 Sakharov Ödülü‘nü de Kadınlara Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü‘nde aldı. |
6 | Here is the video of his speech at the award ceremony in Strasburg, France: | [tr] Strasburg, Fransa'da tören sırasındaki konuşmasının vidyosunu aşağıda görebilirsiniz: |
7 | During his acceptance speech, many members of the European parliament could not help but shed a few tears. | Kabul konuşması sırasında, Avrupa Parlamenti'nin birçok üyesi yardımda bulunamadı fakat biraz gözyaşı döktüler. |
8 | Here are highlights from the speech as transcribed by the Congolese blog Kamoto centre: | Aşağıda Kongolu blog Kamoto merkezi tarafından kayıda alınan konuşmanın dikkat çeken yerleri bulunmakta: [fr] |
9 | Like any human being, my dearest wish would be to not have to talk about these heinous crimes, of which my people are victims, anymore. | Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. |
10 | But how can one stay silent when, for over 15 years, I have seen things that even a surgeon cannot get used to seeing? | Fakat bir insan nasıl 15 yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? |
11 | How can one stay silent when we know that these crimes against humanity are driven by a crass economic agenda? | İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir? |
12 | Each woman raped, I identify with my wife; each mother raped I see as my mother, and each child violated as my own kids. How can we stay silent? | Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum. |
13 | How can a human being endowed with a conscience be silent when he sees that a 6-month-old's vagina was destroyed by brutal penetration? | Bilince sahip bir insanoğlu, 6 aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? |
14 | Doctor Mukwege at Panzi hopsital in DR of Congo | Doctor Mukwege Panzi hastanesinde, Kongo Demokratik Cumhuriyeti |
15 | Dr. Mukwege's main activity with victims of sexual violence is based at Panzi Hospital in Bukavu, the main city in the Kivu region. | Dr. Mukwege'nin cinsel şiddet mağdurları ile ilgili ana faaliyeti Kivu bölgesinin başlıca şehri olan Bukavu'daki Panzi Hastanesi‘nde gelişti. |
16 | On average, Panzi Hospital admits 410 patients per month with 200 beds devoted to sexual violence survivors. | Ortalama olarak, Panzi Hastanesi, her ay 410 hastadan cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar için 200 yatak ayırdığını itiraf ediyor. |
17 | One of the staff at Panzi, Prince Muhrula, describes that at Panzi hospital, women can again live and enjoy a normal life since their dignity were restored : | Panzi'de bir görevli, Prince Muhrula, Panzi hastanesinde, onurlarını tekrar elde ettikten sonra kadınların tekrar normal bir hayat yaşayabildiklerini belirtti. [eng] |
18 | Survivors of sexual violence at Panzi Hospital welcome the care provided by the center. | Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. |
19 | After the Sakharov Prize, many women were celebrating in the hospital courtyard to express their support to the physician: “It proves that we are not forgotten, that the world does not condone what was done to us,” said a survivor. | Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: “Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır. |
20 | With the sound of tom-toms and improvised songs of joy, the women praised the work of the hospital that goes beyond healing wounds but also seeks to assert the cause of women's dignity. | ” dedi. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler. |
21 | Here is the trailer of a documentary on Mukwenge's work in the Kivu region: | Mukwenge'nin Kivu bölgesindeki belgeselinin fragmanı: |
22 | His work is not approved by everyone in the region, though. | Fakat çalışmaları bölgedeki herkes tarafından onaylanmadı. |
23 | The armed factions have threatened him on several occasions. | Birçok sefer silahlı gruplar tarafından tehdit edildi. |
24 | On October 25, 2012, he was attacked at his home, and his housekeeper died during the assault. | 25 Ocak 2012'de evinde saldırıya uğradı [fr], temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. |
25 | In June 2013, a nurse from his hospital was attacked. | Haziran 2013'te, hastanesinde bir hemşire saldırıya uğradı. |
26 | Here are the details from the Panzi hospital Facebook page : | Panzi otelinin Facebook sayfasından [eng] detaylar: |
27 | Mrs. Furaha Lugumire, a nurse at Panzi General Hospital in Bukavu, was found on the night of June 21/ 22, 2013 immobilized near a wall of a house next to the City of Joy at Panzi. | Bayan Furaha Lugumire, Bukavu'da Panzi Genel Hastanesi'nde 21/22 Haziran gecesinde, Panzi'de City of Joy'un yanında bir evin duvarının yakınında hareketsiz bulundu. |
28 | According to one of the police officers involved in the investigation, the victim was found handcuffed, she was breathing but was not able to speak. | Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. |
29 | He says that a bag containing alcohol was found beside the victim. | Mağdurun yanındai, içinde alkol bulunan bir çantanın bulunduğunu söyledi. |
30 | Mrs. Furaha Lugumire is currently admitted at the Panzi Hospital and is being examined by various specialists of the hospital. | Bayan Furaha Lugumire, Panzi Hastanesi'ne kabul edildi ve hastanenin uzmanları tarafından inceleniyor. |
31 | On Cafe Babel, a Francophone community blog, Clara Fajardo Trigueros explains why the Kivu region is such a source of economic and political tension: | Fransızca konuşulan bir topluluk ağ günlüğü olan Cafe Babel'de, Clara Fajardo Trigueros Kivu bölgesinin neden bu kadar ekonomik ve politik gerilim kaynağı olduğunu açıklıyor: [fr] |
32 | Coltan is one of the keys that explain why Congo is such a tough place today. | Kongo'nun bugün bu kadar çetin bir yer olmasını açıklayan kilit noktalardan birisi Koltan [tr]. |
33 | The country has 80 percent of the world's reserves for this mineral resource. | Dünyanın bu mineral kaynaklarının yüzde 80'i oraya ait. |
34 | But it could also be its salvation. | Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. |
35 | A mineral that was in other times a geological curiosity has become a fundamental part of our technological devices. | Başka bir zamanda yerbilimsel merak olan bir mineral teknolojik araçlarımızın temel parçası haline geldi. |
36 | Many Internet users would like to see Mukwege's work awarded with a Nobel Prize. | Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. |
37 | A Facebook page, “We want a Nobel Peace Prize for Dr Denis Mukwege“, was created to that effect. | “Dr. Denis Mukwege için Nobel Ödülü istiyoruz” adında bir Facebook sayfası bu etkiyle açıldı. |