# | eng | tur |
---|
1 | Greece: Neo-Nazi “Golden Dawn” Supporters Attack More Immigrants | Yunanistan: Neo-Nazi “Altın Şafak” Göçmenlere Saldırıyor |
2 | A gang of 15-20 young supporters of Golden Dawn, the startlingly successful Greek neo-nazi political party, attacked an approximately 30-year-old Pakistani man on May 29, 2012 in Athens, in the metro station of Agios Nikolaos, a neighborhood known for its large immigrant population. | Başarıları kamuoyunu şaşırtan Yunan neo-nazi siyasi partisi Altın Şafak taraftarı 15-20 genç 29 Mayıs 2012 günü Atina'da yoğun olarak göçmenlerin yaşadığı bir çevrede bulunan Agios Nikolaos metro istasyonunda otuz yaşlarında bir Pakistanlıya saldırdı. [en] |
3 | Golden Dawn supporters hold flares in Thessaloniki, Greece on election day (May 6) when the party won 7% of the vote. | Altın Şafak taraftarları 6 Mayıs seçim günü Selanik'te seçim başarılarını kutlarken. Parti oyların %7'sini almıştı. |
4 | Photo by Alexandros Michailidis © Copyright Demotix | Foto: Alexandros Michailidis © Copyright Demotix |
5 | The gang entered the station shouting fascist slogans like “You will never become Greek!” | Grup metro istasyonuna “Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız” gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. |
6 | They targeted the man, threw him on the ground and beat him, as shocked passengers looked on. | Hedeflerindeki kişiyi here yatırarak izleyenlerin gözleri önünde dövdüler. |
7 | In a TVXS news report, an eyewitness narrates the story [gr] and explains what happened when he reacted to the brutality of the group: | TVXS haber bülteninde hikayeyi anlatan [el] bir görgü tanığı grubun vahşetine tepki gösterdiğinde olanları anlatıyor: |
8 | As the attack was going on, I started shouting at them swearing and threatening that I would call the police (…) The gang answered by approaching me shouting abuse, like “You traitor, leave the country” and “Communist, we will stab you.” | Saldırının olduğu anda trenin kapısına giderek küfrettim ve polisi arayacağım diye bağırdım (…) O anda grup bana dönerek “Hain ülkeyi terket” ve “komünist, şimdi seni bıçaklayacağız” diye bağırmaya başladı. |
9 | He concludes by saying: | Konuşmasını şöyle tamamladı: |
10 | Μικρός μέσος όρος ηλικίας για τη φασιστική αυτή ομάδα, μεγάλος δυστυχώς ο φόβος των επιβατών. Αν είχαμε μιλήσει όλοι μαζί θα τα είχαν μαζέψει και θα είχαν φύγει σίγουρα…». | Grubun yaş ortalaması çok düşüktü ama ne yazık ki yolcular çok korkmuştu. |
11 | The average age of the fascist group was low, unfortunately the fear of the passengers was great. | Eğer hep birlikte tepki gösterebilseydik kesinlikle toparlanıp kaçacaklardı. |
12 | If we had all reacted together, they would have disappeared for sure. Blogger, Fragkiska Megaloudi, comments beneath the news article on the absence of the police during the incident: | Blog yazarı, Fragkiska Megaloudi, [el] yayınlanan haberin altına yazdığı yorumda olay sırasında polisin ortalıkta olmadığından söz ediyor: |
13 | I am not impressed that psycho fascists do whatever they want without any punishment. I don't expect any protection from Greek Police as [probably] half of them have voted for Golden Dawn. | Altın Şafak'ın psikopat faşistlerinin cezalandırılma korkusu olmaksınız her istediklerini yapması beni şaşırtmıyor, ne de olsa oylarının çoğunu aldıkları polis onlara karşı bizi koruyacak değil. |
14 | Other attacks were reported in Athens on May 29, the same day that a Golden Dawn rally was held at noon in Syntagma Square in memory of the fall of Constantinople in 1453 after an Ottoman attack. | Altın Şafak taraftarlarının Syntagma Meydanı'nda İstanbul'un düşmesinin anısına toplandıkları gün loan 29 Mayıs'ta Atina'dan başka saldırı haberleri de geldi. |
15 | The leader of Golden Dawn, Nikolaos Mihaloliakos, announced in writing four days before: | Altın Şafak lideri Nikolaos Mihaloliakos dört gün önce taraftarlarına şöyle seslenmişti: |
16 | Fellow Comrades raise your flags (…) Difficult times are ahead and then it will be proven who are real Greeks, who are ethnicists and who are traitors. | Yoldaşlar bayraklarınızı göndere çekin! (…) Önümüzde zor zamanlar var, bu dönem gerçek Yunanları, milliyetçileri ve hainleri bize gösterecek. |
17 | After Golden Dawn was voted into Greece's parliament on May 6 receiving 7% of the votes, random attacks on immigrants, especially in the center of Athens, have increased significantly. | Altın Şafak'ın 6 Mayıs seçimlerinde oyların %7'sini alarak Parlamento'da temsil edilmeye başlamasından sonra özellikle Atina merkezinde göçmenlere yapılan saldırılar ciddi bir oranda arttı. |
18 | However, the party itself has never taken responsibility for such racist attacks. | Ancak parti bu ırkçı saldırıları hiçbir zaman üstlenmedi. |
19 | June rallies and demonstrations are being organized in Athens and Thessaloniki against racially motivated attacks and the extreme right wing. | Haziran ayında Atina ve Selanik'te radikal sağ ve ırkçı saldırılara karşı gösteriler ve yürüyüşler planlanıyor. |