Sentence alignment for gv-eng-20120512-317627.xml (html) - gv-tur-20120512-229.xml (html)

#engtur
1Greece: Police Violence Against Immigrants on the RiseYunanistan: Polisin Göçmenlere Yönelik Şiddeti Tırmanıyor
2Greek social media has been in uproar over a video posted on Facebook and Twitter, showing police officers overtly abusing a detained immigrant in downtown Athens.Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter‘da [el] sarsıntı yarattı.
3The incident occured at the end of January 2012, whilst the exact location has not been confirmed.Ocak 2012 sonlarında gercekleşen olayın kesin adresi ise henüz doğrulanmadı.
4Motorized police (DIAS in Greek) as well as people in plain clothes, brutalized the detainee, who didn't resist arrest, as the video shows clearly:Motorize polis güçleri (Yunanca'da DIAS) ile birlikte sivil giyimlilerin de katıldığı grup yakalanmaya direnç göstermeyen göçmeni videoda açıkca izlendiği üzere darp etti.
5According to film director Nikos Soulis, who recorded the incident, the man was burning garbage, endangering the cars parked beside them:Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis'e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu.
6@nikosoulis: @Louki_p he was burning garbage bags. .parked cars were endangered.@nikosoulis: @Louki_p Adam çöp torbalarını yakıyordu.. parketmis araçlar tehlikedeydi.
7They did well to arrest him, but then what?Tutuklamakla iyi yaptılar, ama ya sonrası?
8Why?Neden?
9Police launched an administrative review over the incident, but the witness stated on Facebook that he wasn't called to testify, although he submitted the video to the United Nations High Commissioner for Refugees in Greece.Polis, olay hakkında idari soruşturma başlattı. [el] Ancak görgü tanığı yaptığı video'yu, “Yunanistan Göçmenleri için hizmet veren Birleşmiş Milletler Yüksek Komisyonu”na [el] teslim etmesine rağmen , tanıklık için çağrılmadığını Facebook aracılığı [el] ile bildirdi.
10Administrative reviews, often ineffective, have been ordered in the past over similar incidents.Geçmişte de benzer olaylarda açılan idari soruşturmalardan bugune kadar çoğunlukla etkili bir sonuç alınamadı.
11In response to a comment by the Citizen Protection Minister Michalis Chrisochoidis (@chrisochoidis), on the occasion of the anniversary of the military coup of April 21, 1967, journalist Damian Mac Con Uladh (@damomac) urged the minister to take immediate action:Yurttaş Koruma Bakanı Michalis Chrisochoidis'in (@chrisochoidis), 21 Nisan 1967'de gerçekleşen askeri darbenin yıldönümü nedeniyle yaptığı bir yoruma yanıt veren gazeteci Damian Mac Con Uladh (@damomac) bakanı acil harekete geçmeye çağırdı:
12@chrisochoidis: Even an injured democracy is better than no democracy.@chrisochoidis: Zedelenmis demokrasi, olmayan demokrasiden daha iyidir.
13@damomac: @chrisochoidis Minister, please assist in helping this “wounded democracy” by dismissing those cops who beat this man!@damomac: @chrisochoidis Sayin bakan, bu adamı döven polisleri işten uzaklaştırarak “yaralı demokrasi”ye lütfen katkıda bulunun!
14Although mainstream media mostly ignored the incident, reactions on social media were immediate and intense, and it was also publicized by activists abroad:Ana akım medya, olayı genelde görmezden gelirken, sosyal medya beklemeksizin yoğun tepki gösterdi. Yurtdışındaki aktivistler de olayı gözler önüne serdi: [en]
15@teacherdude: No mention on Greek TV news of savage beating of immigrant in Athens by police caught on video http://www.youtube.com/watch?@teacherdude: Yunan TV haberlerinde Atina'da polis tarafindan yakalanan ve hunharca darp edilen göçmene dair haber yok: http://www.youtube.com/watch?
16v=RG4Cf1T8bR4 Hardly surprising.v=RG4Cf1T8bR4 Sürpriz değil.
17@SykoFantiS: Is there anyone who thinks that the DIAS teams are [serving and protecting]?@SykoFantiS: DIAS gücünün [hizmet ve koruma] yaptığına inanan var mı?
18@v_emman: This isn't a police, it's a gang of thugs.@v_emman: Bu polis degil, haydut takımı.
19I'm ashamed on your behalf. http://j.mp/Id5a2W @hellenicpoliceSizin adınıza ben utandım. http://j.mp/Id5a2W @hellenicpolice
20@libertarian: @hellenicpolice I once saw a detainee fitted with a helmet and kicked on the head in the 4th precinct.@libertarian: @hellenicpolice Bir seferinde 4.bölgede, kaskla sıkıştırılmıs ve kafası tekmelenen bir tutuklu gördüm.
21Numerous incidents of police violence against immigrants have been documented in the past, while in 2007, the publication of a video showing immigrants being abused in a police precinct caused an international furore.Bugüne kadar, polisin göçmenlere uyguladığı şiddeti gösteren birçok olay tespit edilmesiyle birlikte, 2007'de, göçmenlere polis merkezinde uygulanan şiddeti [en] gösteren video, uluslarası tepkiye sebep oldu.
22By August 2008, the Greek police had been convicted at least nine times by the European Court of Human Rights for incidents of abuse.2008 Ağustosuna kadar, Yunan polisi, İnsan Hakları Mahkemesi tarafindan en az dokuz kere suçlu bulundu. [en]
23In its trial run, the Network to Record Incidents of Racist Violence recorded 63 incidents during the last 2 months of 2011, of which 18 are linked to police violence, and noted that “racist violence is spreading at a terrifying rate”.Irkçı Şiddet Olaylarını Kaydetme Ağı, ön çalışmalarında, 2011'in son iki ayında, 18'i polis tarafindan gerçekleştirilmiş 63 olay kaydettiğini [el] ve “ırkçı şiddetin korkutucu şekilde arttığını” bildirdi.
24In a recent report, in view of the upcoming review of Greece by the United Nations' Committee Against Torture, international human rights NGO Human Rights Watch called the country's attempts to protect immigrants and vulnerable groups “totally insufficient”, while in it's annual review for 2011, independent research network RED held up Greece as the most typical example of the outburst of racist violence and impunity in Europe.“Birleşmis Milletler İşkenceyi Engelleme Komitesi”, yakın zamanda Yunanistan hakkındaki raporunda, [en] Uluslarası İnsan Haklarını Gözetme Grubunun (NGO), ülkede göçmenleri ve hassas grupları koruma çabasının “tamamıyla yetersiz” olduğu tespitine yer verirken; [en] Uluslararası Bağımsız Araştırma Ağı RED, 2011 yılı değerlendirmesinde, [en] Yunanistan'ın Avrupa'da ırkçı şiddetin patladığı ve cezalandırılmadığı en belirgin ülke örneği olduğunu açıkladı.
25During his previous tenure as Citizen Protection Minister, Mr. Chrisochoidis had committed to founding a bureau to address incidents of police abuse:Daha önce üstlendiği Yurttaş Koruma Bakanlığı görev süresinde, Chrisochoidis, polise ait şiddet olaylarını takip eden bir birim kurma kararlılığını [el] ifade etmişti.
26@chrisochoidis: .@chrisochoidis: .
27@asteris On GAPA [the bureau]: its investigative capacity has been upgraded, and it acquires increased formal power, as it will be ratified by law, rather than by presidential decree@asteris GAPA (birim) hakkında: araştırma kapasitesi yükseltildi, başkanlık kararnamesinden ziyade hukuksal onaya dayanan arttırılmış resmi güç gereksinimi bulunmakta.
28The ‘Bureau tο Address Abuse Incidents' was founded by law [el] on March 2011, but has still to become operational.“Şiddet Olayları Takip Birimi” Mart 2011'de çıkan kanunla kuruldu, [el] fakat hala işlev kazanmadı.
29Greek NGO Hellenic League for Human Rights called [el] the legislative act “a clear setback” and “a much worse scenario” than what had originally been announced.İnsan Hakları için çalışan Yunan NGO Helenik Derneği, kanunu, daha önceki ile kıyaslandığında “açık gerileme” ve “çok daha kötü bir plan” olarak nitelendirdi: [el]
30The Bureau will not be an independent agency, as Michalis Chrysochoidis had originally stated, and as the online public consultation had specified, but what the new bill provides for is a tripartite [judiciary] committee.“Birim, Michalis Chrysochoidis'in daha önce açıkladığı ve online kamu görüşmelerinde belirtildiği gibi bağımsız işlev görmeyecektir, yeni yasa tasarısı üç taraflı bir komiteyi öngörmektedir.
31This committee, as clarified, will have no capacity to investigate complaints, but only to rule on whether they are acceptable, essentially inhibiting criminal investigation.Bu komitenin, açıklandığı şekliyle, şikayetleri inceleyecek gücü olmayacaktır, yalnızca şikayetlerin kabul edilebilir olup olmadığına hüküm verebilir, adli araştırmayı zora sokacak bir adımdır.”
32Over 2,400 members have joined a Facebook group [el] created after the brutal crackdown of protests at Syntagma Square, Athens, on June 28-29, 2011, in order to collect documentation on police violence, whilst almost 15,000 members have joined an older Facebook Cause titled ‘Stop Greek police brutality', created on the day after the police killing of 15-year old Alexandros Grigoropoulos.Atina Syntagma Meydanında 28-29 Haziran 2011'de yapılan protestoların şiddetle bastırılmasının ardından, 2400 civarinda kullanıcı Facebook'ta, [el] polis şiddetini belgeleyen veri toplamak amacıyla bir grup oluşturdu, yaklasık 15000 üye ise, 15 yaşındaki Alexandros Grigoropoulos'un polis tarafindan öldürülmesi [en] sonrası ‘Yunan polis vahşeti son bulsun' adı altında kurulmuş bir Facebook portalına katıldı.
33Global Voices author Asteris Masouras collaborated in researching and writing this article.Global Voices yazarı Asteris Masouras bu makaleye araştırma ve yazım aşamasında katkı sağlamıştır.