# | eng | tur |
---|
1 | On Dubai's Roads, Women Hop on Harleys and Shatter Stereotypes | Dubai Yollarındaki Kadınlar Harley Üstünde Kalıp Yargıları Yıkıyorlar |
2 | A female rider on International Female Ride Day in Dubai. | Dubai, Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde bir bayan sürücü. |
3 | Credit: Amanda Fisher. | Görüntü: Amanda Fisher. |
4 | Published with PRI's permission | Yayınlayan: PRI |
5 | This article and radio report by Shirin Jaafari for The World originally appeared on PRI.org on May 18, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | Shirin Jaafari tarafından The World‘e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak 18 Mayıs 2015'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik-paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. |
6 | “When I ride, I feel like I own the world.” | “Motosiklet sürerken dünyalar benim oluyor.” |
7 | That's how Dana Adam describes her experience riding a motorcycle - a Harley-Davidson, no less - across the expansive highways of Dubai. | Dana Adam Dubai'nin kusursuz otobanlarına açılan Harley Davidson'la sürüş deneyimini böyle anlatıyor. |
8 | Dana Adam isn't her real name; she's using a pseudonym because she's from a powerful, conservative family in Yemen, where riding a motorcycle was just a dream. | Dana Adam onun gerçek ismi değil, takma isim kullanıyor çünkü Yemen'de güçlü, muhafazakar bir aileden geliyor ve orada motosiklet sürmek sadece bir hayal. |
9 | “It's not acceptable in Yemen,” she says. | “Yemen'de kabul edilemez bir şey. |
10 | “No lady rides on a bike. | ” diyor. “Hiçbir bayan motosiklet sürmez. |
11 | My family never let me do it.” | Ailem asla izin vermezdi.” |
12 | Hitting the road again after a quick pit stop for karak chai. | Karak chai için [bir tür çay] kısa bir moladan sonra yola tekrar devam. |
13 | Credit: Amanda Fisher. | Görüntü: Amanda Fisher. |
14 | Published with PRI's permission | Yayınlayan: PRI |
15 | But in Dubai, Dana is following her dream - and she's not the only one. There's a whole group of female riders in Dubai, and reporter Amanda Fisher decided to spend some time with them. | Shima Mehri adında başka bir sürücünün hikayesini anlatıyor: Çocukluğundan beri motosiklet sürmek isteyen İranlı bir kadın. |
16 | “I realized how many strong women there are here that defy the cliché archetype of the oppressed Arab woman,” Fisher says. | İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak. |
17 | She tells the story of another rider, Shima Mehri, an Iranian woman who had wanted to ride a motorcycle since she was a little girl. | Mehri 29 yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. |
18 | Women in Iran are allowed to drive, but it's illegal for them to ride motorcycles in public. | “Dubai'ye varır varmaz, ‘Tamam, zamanı geldi' dedim. |
19 | Mehri and her husband moved to Dubai when she was 29, and that's when she finally got her motorcycle licence. | |
20 | “As soon as I reached Dubai, I said ‘OK, this is the time,'” she told Fisher. | ” diye anlattı Fisher'a. |
21 | But things didn't go smoothly when Mehri told her mother about her decision. | Ancak Mehri annesine kararını söylediğinde işler yolunda gitmedi. |
22 | She was disappointed, and worried about the reaction Mehri's riding would stir up in the family. | Annesi üzülmüş ve Mehri'nin motosiklet sürmesi ailesini ayağa kaldıracağından dolayı endişelenmişti. |
23 | Shima Mehri leading the pack of Dubai Ladies of Harley riders on International Female Ride Day. | Shima Mehri Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde Harley süren Dubaili Kadınlar grubuna öncülük ediyor. |
24 | Credit: Amanda Fisher. | Görüntü: Amanda Fisher. |
25 | Published with PRI's permission | Yayınlayan: PRI |
26 | But not only did Mehri's mother come around, she confessed to her daughter that she, too, once rode on motorbikes. | Mehri'nin annesi yelkenleri suya indirmekle kalmayıp, kendisinin de bir defasında motosiklet sürdüğünü kızına itiraf etmiş. |
27 | “[Mehri] got a message from her mother with a photo, and in the photo was her mom at age 18, also on a motorcycle,” Fisher says. | “[Mehri] bir fotoğrafla birlikte annesinden mesaj alır ve fotoğrafta annesi 18 yaşında, ayrıca motosikletin üzerindedir. ” diyor Fisher. |
28 | Fisher says the Harley-Davidson chapter in Dubai is a closely-knit community. | Fisher Dubai'deki Harley-Davidson grubunun birbirine kenetlenmiş bir topluluk olduğunu söylüyor. |
29 | The riders go out in mixed groups for safety, but also because riding together is fun. | Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. |
30 | Dubai Ladies of Harley riders riding back to Dubai after marking International Female Ride Day two. | Harley süren Dubaili Kadınlar Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nü belirttikten sonra Dubai'ye dönüyor. |
31 | Credit: Amanda Fisher. | Görüntü: Amanda Fisher. |
32 | Published with PRI's permission | Yayınlayan: PRI |
33 | “The Harley gang is kind of like their extended family,” she says. | “Harley takımı onların bir nevi geniş ailesi gibi. ” diyor. |
34 | It's also because many members are expatriates living in Dubai. | Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması. |
35 | “It's such a melting pot,” Fisher says of the group. | “Böylesine çeşitli bir topluluk…” diye bahsediyor Fisher. |
36 | “There are Russians, Polish, Germans, Moroccans, Lebanese.” | “Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var.” |
37 | A Dubai Ladies of Harley rider on the road during International Female Ride Day. | Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü boyunca yolda Harley süren Dubaili kadınlardan biri. |
38 | Credit: Amanda Fisher. | Görüntü: Amanda Fisher. |
39 | Published with PRI's permission | Yayınlayan: PRI |
40 | As for the scorching heat, Fisher says the riders go out earlier in the morning as the summer gets closer and closer. | Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher. |
41 | But they also found a novel way to get around the heat: ice jackets. | Ancak aynı zamanda sıcaktan kurtulmak için ilginç bir yol bulmuşlar: buz ceketleri. |
42 | The jackets that have a lining into which riders can slip ice, which keeps them cool for a couple of hours. | Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor. |
43 | “It would take a lot to keep these women off the road,” Fisher says. | “Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş. ” diyor Fisher. |