Sentence alignment for gv-eng-20121107-367917.xml (html) - gv-tur-20121108-539.xml (html)

#engtur
1Bride Kidnappers in Kyrgyzstan to Face Harsher PenaltiesKırgızistan'da Kız Kaçırmaya Karşı Cezalar Ağırlaştırıldı
2The Constitution of the Kyrgyz Republic is very clear on its position regarding forced marriage.Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
3Article 36, Point 5 of the Constitution states: “No marriage may be entered into without voluntary and mutual consent of the couple”.Anayasanın 36. maddesinin beşinci fıkrasına göre: “Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz”.
4Nevertheless, bride-kidnapping, or ala kachuu, is still widely practiced as a ‘tradition' in the villages and provincial towns of Kyrgyzstan.Buna rağmen, kız-kaçırma (veya ala kachuu), Kırgızistan'ın köy ve kasabalarında hala çok sık uygulanan bir ‘gelenek'.
5The Bishkek-based Center for Women estimates [ru] that some 11,800 girls are abducted in the country annually, with around 2,000 of them suffering rape in the process.Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre [ru] yılda yaklaşık 11,800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık 2,000'i bu esnada tecavüze uğruyor.
6Most of the kidnappings go unpunished.Kız-kaçırma vakalarının çoğu cezayla sonuçlanmıyor.
7Only one out of 700 subjected to abduction files a lawsuit against the kidnappers, although the country's criminal code makes [ru] forceful bride-kidnapping punishable by three years in jail.Yasalara göre [ru] kız-kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan 700 mağdurdan sadece biri dava açıyor.
8Most weddings in Kyrgyzstan, like the one on this picture, are not very different from weddings elsewhere in the world.Kırgızistan'daki düğünlerin çoğu (yukarıdaki resimde de görüldüğü gibi) dünyanın diğer yerlerindeki düğünlerden çok farklı değil.
9However, thousands of men, mostly in rural areas, follow an ancient tradition by kidnapping a girl they want to marry.Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
10Image by Flickr use Evgeni Zotov, uploaded July 28, 2010 (CC BY-NC-ND 2.0)28 Temmuz 2010 tarihli bu resim Flickr üyesi Evgeni Zotov'a aittir. (CC BY-NC-ND 2.0)
11Campaigns against ala kachuuAla kachuu Karşıtı Kampanya
12Women's organizations in Kyrgyzstan have recently been very active in campaigning against bride-kidnapping practices, as was reported by Global Voices earlier.Global Sesler'de daha önceden yazıldığı üzere [ru], Kırgızistan'daki kadın dernekleri kız-kaçırma geleneğine karşı son zamanlarda çok aktif durumda.
13Later in the same summer the article was written, the Association of Crises Centers and Youth Peer Education Network “Y-PEER” continued [ru] the campaign by performing short sketches on why bride-kidnapping should be fought against.Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği (‘Y-PEER”), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti [ru].
14Male participants of the campaign were encouraged to sign a pledge to respect women's rights and not to engage in the illegal practice.Mücadelenin erkek katılımcıları, kadın haklarına saygı duyacakları ve bu yasadışı geleneğin bir parçası olmayacakları konusunda teminat imzalamaya teşvik edildi.
15Another campaign launched this fall seeks to convince Kyrgyzstan's MPs to introduce harsher penalties for bride-kidnapping.Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız-kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
16Activists involved in this campaign believe that three years in jail is not a tough enough punishment for someone abducting a girl and forcing her into marriage, while, in comparison, a person stealing a sheep can spend up to 11 years in prison.Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin 11 yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
17MP Kozhobek Ryspaev, something of a hate figure for anti-bride kidnapping campaigners explained [ru] the difference between the two crimes by joking distastefully:Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı [ru]:
18Well, livestock is eaten, and women are not.Çiflik hayvanları yenilebilir, ama kadınlar yenilemez.
19The latest campaign was triggered by an event that occurred in June 2012 in a small village in Issyk-Kul Province, where a man kidnapped [ru] and raped a young girl.En son karşı kampanya, Haziran 2012'de, Issyk-Kul vilayetine bağlı küçük bir köyde genç bir kızın kaçırılarak tecavüz edilmesi olayı [ru] üzerine başlatıldı.
20Although the girl's parents found her and took her out of the “groom's” house the same day, the girl soon committed a suicide.Genç kızın ailesi kızlarını aynı gün içinde bulup, ‘damad'ın evinden aldı. Ama buna rağmen kısa bir süre sonra genç kız intihar etti.
21On October 1, a local court sentenced the girl's kidnapper to six years in prison in what has become the first criminal case [ru] brought against a bride kidnapper in Kyrgyzstan since its independence.Bunun üzerine 1 Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız-kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası [ru] oldu.
22Debates in parliamentParlemento'da Tartışmalar
23On October 18, under the pressure from activists, the country's parliament passed [ru] a bill making the practice of bride kidnapping punishable by seven years in jail.18 Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız-kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
24This was preceded by vigorous debates between MPs.Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
25For instance, MP Irina Karamushkina (Social Democratic Party) argued [ru]:Örneğin, Sosyal Demokrat Parti üyesi milletvikili Irina Karamushkina şunu dile getirdi [ru]:
26Bride kidnapping is literally a kidnapping of a person, an abduction.Kız Kaçırma, asıl itibariyle bir insanı kaçırıp alıkoymaktır.
27I understand that there is such a tradition, a very old tradition, which is still practiced.Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
28However, tradition can only become a tradition when both parties agree to it.Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
29MP Kozhobek Ryspaev, however, disagreed [ru], as quoted by blogger Ulukbek Babakulov:Milletvekili Kozhobek Ryspaev, blogcu Ulukbek Babakulov'un belirttiği üzere şunları söyledi [ru]:
30Introducing harsher penalties for bride kidnapping may result in imprisoning all of the men in Kyrgyzstan.Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir.
31Ryspaev's parliamentary colleague Dastan Bekeshev, insisted [ru] on toughening the punishment, suggesting that this would prevent many suicides:Ryspaev'in parlemento'daki meslektaşı Dastan Bekeshev, birçok intiharın engellenebileceğini savunarak suç cezalarının arttırılmasında ısrar etti [ru]:
32In practice it is not infrequent that girls [subjected to kidnapping and forced marriage] commit suicide.Evden kaçırılıp evliliğe zorlanan kızların intihar etmesi seyrek rastlanan bir durum değil.
33Their parents don't know how to punish the perpetrators, and sometimes they are even ready to lynch the kidnappers.Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
34Therefore, tougher punishment is crucial.Bu yüzden hapis cezalarının arttırılması çok önemli.
35MP Shirin Aitmatova supported [ru] her colleague:Milletvekili Shirin Aitmatova meslektaşını destekledi [ru] :
36I have a positive attitude towards this.Bu konuya karşı pozitif bir yaklaşım içindeyim.
37I think it's right.Bence doğru olan bu.
38Gender issues, such as bride kidnapping, are coming to the forefront in Kyrgyz society thanks to tireless civic activism.Kız-kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor.
39In this campaign, designed by the Bishkek Feminists civic group, advocates argue for an increase in the quota of women in the parliament.Bişkek Feminisleri gurubu tarafından düzenlenen bu kampanyada savunucular parlementodaki bayan sayısını arttırmayı amaçlıyor.
40The translation from Kyrgyz reads: “Woman, your place is in THIS house.”Kırgız dilindeki yazı şunu söylüyor: “Kadın, senin yerin BU ev.”
41Ironically though, less than a week later, Aitmatova's parliamentary assistant kidnapped [ru] a TV journalist, whom he had dated in the past, in order to marry her.Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı [ru].
42Moreover, as Ulugbek Babakulov reminded [ru] readers of his blog:Ulugbek Babakulov okuyucalarına şunu hatırlattı [ru]:
43Unfortunately, sober-minded parliamentarians are a minority in the [Kyrgyz Parliament], and practice has shown that their voices is often impossible to hear in the roar of voices of much less worthy popular representativesMaalesef, aklı başında milletvekilleri Kırgız parlementosunda bir azınlık. Yaşananlardan da görüldüğu üzere, bu milletvekillerinin seslerini kendilerinden değersiz bir sürü vekilin kükremeleri arasında duymak neredeyse imkansız.
44As part of the sustained civic campaign against bride-kidnapping, a bike ride was also organized [ru] in Bishkek on October 28, under the slogan: “Cycling and I are against violence”.Kız-kaçırma'ya karşı süregelen kampanyada “Bisikletçilik ve ben şiddete karşıyız” sloganıyla 28 Ekim'de bisikletli bir gösteri organize edildi [ru] .
45N.B At the risk of giving over the impression that all female Kyrgyz TV personalities suffer kidnapping at least once during their lives (they don't), Global Voices will round up reactions to the “mock abduction” of a separate female TV presenter by tabloid journalists next week.Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan “sahte” olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak.