Sentence alignment for gv-eng-20120422-309312.xml (html) - gv-urd-20120423-555.xml (html)

#engurd
1Bahrain: Tear Gas, Violence Surround F1 Grand Prix Raceبحرین: فارمولا ون گاڑیوں کی ریس آنسو گیس اور تشدد کے گرداب میں
2Bahrain hosts the Formula One Grand Prix on April 22 but the run-up to the event has seen huge protests.اس صفحہ پر تمام بیرونی لنکس انگریزی زبان میں ہیں۔ بحرین ۲۲ اپریل کو فارمولا ون گاڑیوں کی ریس کا انعقاد کررہا ہے جو بعد از اں ایک بہت بڑے مظاہرے میں تبدیل ہوگیا۔
3Protestors have been trying to draw international attention to the human rights situation [PDF] in Bahrain, and to the deteriorating health of imprisoned activist Abdulhadi Alkhawaja who has been on hunger strike since February 8, 2012.مظاہرین بحرین میں انسانی حقوق کی صورت حال (پی ڈی اف) اور قفس زندان میں موجود کارکن عبدﷲ الخواجہ کی طرف بین الاقوامی توجہ مبذول کروانا چاہتے ہیں۔ عبدﷲ الخواجہ ۸ فروری ۲۰۱۲ سے بھوک ہرتال پر ہیں اور ان کی صحت روز بروز بگڑتی جارہی ہے۔
4The Grand Prix was cancelled in 2011 because of political unrest in the country.سیاسی ہلچل کی بنا پر یہ ریس ۲۰۱۱ء میں منسوخ کردی گئی تھی۔
5The decision was made not to cancel this year, despite ongoing unrest.اس بار فیصلہ کیا گیا کہ سیاسی ہلچل کے باوجود اس سال ریس کو منسوخ نہیں کیا جائے گا۔
6In recent days the government has made every effort to limit the scale of protests, and has also denied entry to many foreign journalists.حالیہ دنوں میں حکومت نے مظاہروں کی شدت میں کمی کے لیے ہر ممکن اقدام کیا، اور بیرونی دنیا سے صحافیوں کا بحرین آنا بھی ممنوع قرار دے دیا۔
7In clashes police have been firing tear gas and stun grenades at protesters, and one protestor, Salah Abbas Habib, was found dead.تصادم کی صورت میں پولیس مظاہرین پر آنسوں گیس اور حواس باختہ کرنے والے دستی بم سے حملہ کرتی ہے۔ اس تصادم میں ایک احتجاجی، سالحہ عباس حبیب، جاں بحق ہوا۔
8The following video from Al Wefaq Society features a huge opposition march on April 20:الوفاق کی طرف سے جاری کردہ مندرجہ ذیل ویڈیو ۲۰ اپریل کو ہونے والے ایک بڑے احتجاجی مارچ کو سامنے لاتی ہے:
9Tensions are high, with a huge police presence around the country.تناو اپنے عروج پر ہے، اور شہر میں پولیس کہ بھاری نفری تعینات ہے۔
10Formula One journalist Ian Parkes wrote on the morning of April 22:فارمولا ون کے صحافی، آئین پارکس، ۲۲ اپریل کی صبح لکھتے ہیں
11@ianparkesf1: On the final day of the ‘count the police cars' game' heading to the track, today's grand total is 86!@آئین پارکس: ‘پولیس کی گاڑیاں گننے کا کھیل'۔ آخری دن پر ان گاڑیوں کی کل تعداد ہے ۸۶ ہے!
12On April 21 activist Nabeel Rajab described the situation in parts of Bahrain:سرگرم کارکن نبیل رجاب نے ۲۱ اپریل کو بحرین کے مختلف علاقوں میں صورت حال کی اس طرح تشریح کی ہے:
13@NABEELRAJAB: From my house I hear ambulance, helicopter, police car and shooting but #F1 management say every things is ok #Bahrain #GP London@نبیل رجاب: میں اپنے گھر سے ایمبولنسوں، ہیلی کاپٹروں، پولیس گاڑیوں اور گولیوں کی آوازیں سن رہا ہوں۔ مگر #اف-۱ انتظامیہ کے مطابق سب صحیح ہے۔
14Dr Fatima Haji (one of the doctors put on trial for treating protestors last year) tweeted on April 21:#بحرین #جی پی لندن ڈاکٹر فاطمہ حاجی (ایک ڈاکٹر جن پر پچھلے سال مظاہرین کا علاج کرنے کا مقدمہ بنا تھا) نے ۲۲ اپریل کو ٹیوئیٹر پر لکھا:
15@drFatimaHj: My 3yrs old son, my husband and I are suffocating in our flat in Bani Jamra as security forces are shooting tear gas in Duraz!!@ڈاکٹر فاطمہ حاجی: میرا ۳ سال کا بیٹا، میرے شوہر اور میں، بنی جمرا میں اپنے فلیٹ میں بند ہیں اور ہمارا دم گھونٹ رہا ہے۔ سکیورٹی کے رضاکار دروز میں آنسو گیس سے حملہ کررہے ہیں۔
16#F1 #Bahrain#بحرین #اف ون
17The following video from Qamar70 shows riot police firing tear gas in the streets of Saar on April 19:قمر۷۰ کی طرف سے مندرجہ ذیل ویڈیو ۱۹ اپریل کو پولیس کی جانب سے سآر کی گلیوں میں آنسو گیس کی شیلنگ دیکھاتی ہے:
18Justin Gengler at the blog Religion and Politics in Bahrain wonders if the decision to hold the race has backfired:اپنے بلاگ ‘بحرین میں مذھب اور سیاست' میں جسٹن گینگلر قیاس کرتے ہیں کے کہیں (ریس کے) فیصلے کا الٹا اثر تو نہیں ہورہا:
19If you search Google News for “Bahrain Formula One,” you find that the ratio of negative (political) to positive (race-related) news articles is about 4,082 to 232, or about 17.5 : 1. With coverage like this, Bahrain's leaders may be rethinking their cost-benefit analysis.اگر آپ گوگل نیوز پر ‘بحرین فارمولا ون' کو تلاش کریں گے، تو آپ کو منفی (سیاسی) اور مثبت (کھیل) خبریں اس حساب مس ملیں گی: ۴،۰۸۲ از ۲۳۲، یعنی ہر ۵۔ ۱۷ منفی خبروں پر ۱ مثبت خبر ۔
20In another post Justin Gengler has a roundup of images about the Formula One race, including this by Carlos Latuff:یہ صورت حال بحرین کے لیڈروں کوایک بار پھر نقصان و مفاد کا تجزیہ کرنے پر مجبور کرے گی۔
21ایک اور مضمون میں جسٹن گینگلر فرمولا ون ریس سے تعلق رکھنے والی تصاویر کو اکھٹا کرتا ہے، بشمول کارلوس لاتوف کی مندرجہ ذیل تصویر کے:
22Boycott F1 in Bahrain.فرملولا ون کا بحرین میں مائیکاٹ.
23Image by Carlos Latuff.تصویر از کارلوس لاتوف
24Blogger Emily L. Hauser questions the idea that holding the race was positive for the country:بلاگر امیلی ائل حاوزر سوال کرتی ہیں کہ آیا ریس کا انعقاد ایک مثبت اقدام تھا کہ نہیں:
25Discussing the fact that the Formula One Grand Prix race will be held in his country on Sunday despite a year-long uprising in which protesters have been killed, gassed, imprisoned, and tortured, Crown Prince Salman bin Hamad Al Khalifa told the BBC that “cancelling the race just empowers extremists,” whereas holding the race can serve as “a force for good.”ایک سال سے جاری مظاہروں، جس میں احتجاجیوں کو قتل کیا گیا، آنسو گیس کے حملے ہوئے، قفس زندان میں رکھا گیا اور تشدد کا نشانہ بنایا گیا؛ ایسی صورت حال میں اتوار کو ہونے والی ریس پر بادشاہ سلمان بن حماد الخلیفہ کا بی بی سی کو بیان کہ “ریس کی منسوخی صرف انتہاہ پسندوں کو فائدہ پہنچائے گی”، جب کہ ریس کے انعقاد “خیر کی طاقت” کے لیے مفید ہوسکتا ہے۔
26A force for good.خیر کی طاقت
27A force for good?خیر کی طاقت؟
28You know what's a force for good?آپ جانتے ہیں خیر کی طاقت کیا ہوتی ہے؟
29Democracy.جمہوریت۔
30Human rights.انسانی حقوق۔
31Liberty and justice.آزادی اور انصاف۔
32That sort of thing.اس طرح کی چیزیں۔
33Barbed wire put up around the village of Qadam before the F1 race.فارمولا ون ریس سے پہلے قدم نامی گاؤ کے گرد خار دار تاریں۔
34Image by Twitter user @Sajjad_Alalwi.تصویر از ٹیوئیٹر @Sajjad_Alalwi.
35Mohammed Ashoor wonders what the day of the race will bring:محمد عاشور قیاس کرتے ہیں کہ ریس کے دن کیا کیا ہوسکتا ہے:
36@mohdashoor: The skyline in #Bahrain is filled with smoke from burning tyres as #F1 teams get ready to start their engines.@محمد عاشور: #بحرین کی اونچی عمارتیں #اف ون گاڑیوں کے جلتے ہوئے ٹائروں کےدھوئے سے بر گئی ہیں، بہت دلچسپ دن ہوگا۔
37Will be an interesting day.صحافی جوائر اسپنوزہ لکھتے ہیں:
38Journalist Javier Espinosa writes: @javierespinosa2: New clashes in villages like Malkiya, Karzakan, Sadad and Damistan in #Bahrain before the start of #F1@جوائر اسپنوزہ: #بحرین میں #اف ون ریس سے پہلے ملکیہ، کرزکان، سداد اور دامستان کے گاؤں میں تصادم
39Motor racing correspondent of The Times, Kevin Eason, writes:دی ٹائمز کے موٹر ریس کے نامہ نگار، کئون ایسن، لکھتے ہیں:
40@easonF1: Good morning Bahrain and the UK and others.@کئون ایسن: صبح بخیر بحرین، انگلستان اور ساری دنیا۔
41On way to #bahrain GP circuit for one of the most controversial races in F1 historyمیں اف ون تاریخ کی سب سے متنازع ریس دیکھنے #بحرین جارہا ہوں
42Reporters Without Borders (RSF) has made the following video about the race:رپوٹرز بدون مرز (RSF) نے ریس کے بارے میں مندرجہ ذیل ویڈیو بنائی ہے: