# | eng | urd |
---|
1 | Yemen: Friday of Victory for Syria and Yemen | یمن: شام اور یمن کیلئے فتح یافتہ جمعہ |
2 | This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011. | یہ پوسٹ ہماری یمن مظاہروں2011 کی خصوصی کوریج کا حصہ ہے |
3 | Revolutionaries in both Syria and Yemen who have both been revolting against defiant despots and brutal regimes for months unified the name of their Friday demonstrations, in solidarity. | یمن اور شام دونوں کے انقلابی، جو جابر حکمرانوں اور ظالم حکومتوں کے خلاف مہینوں سے مظاہرے کرتے رہے ہیں ، نے جمعہ کے مظاہروں میں یکجہتی دکھائی۔ |
4 | | شام اور یمن کیلئے فتح یافتہ جمعہ پر ، دونوں ممالک کے مظاہرین نے باہمی ہم آہنگی اور مل بانٹ کر کام کیاجس میں انہوں نے نہ صرف متحدہ نام استعمال کیا، بلکہ بینرز، نعرے اور اوڈیو اور ویڈیو مواد بھی یکساں تھا۔ |
5 | On the “Friday of Victory to Syria and Yemen,” activists in both countries coordinated their efforts to share not only the same name, but the same banners, slogans, as well as audio and video materials. | (یمن اور شام دونوں کی آزادی کیلئے طاقتور نعرے ثناء کی ساٹھویں گلی میں یمن اور شام کے فتح یافتہ جمعہ کے موقع پر ہر جگہ سنائی دیے۔ (ویڈیو العبدالقادر نے پوسٹ کی |
6 | Powerful chants for freedom to both Syria and Yemen were heard all over Sanaa's 60th Street on the “Friday of Victory to Syria and Yemen.” | اس جمعہ کو تائز میں ، مظاہرین نے شام کے لئے یکجہتی میں نعرے لگا ئے۔ ان نعروں میں یہ کہا گیا کہ ہمارے خون اور روح تمہارے لئے ہے شام۔ |
7 | (Video posted by alabdulkadir) | (یہ ویڈیوز تائز سٹی نیٹ نے پوسٹ کی ہے) |
8 | In Taiz this Friday, protesters chanted in solidarity with Syria “we sacrifice our soul and blood for you Syria”. | انہوں نے نعروں میں کہا کہ مستقبل آزادی کیلئے ہے۔ نہ علی، نہ باشر، بدمعاشوں کا دور ختم ہوا۔ |
9 | (Videos posted by: taizcitynet) | جیتے رہو عرب۔ |
10 | They chanted “the future is for the free, No Ali, no Bashar, the time of villains has passed, long live the Arab people”. | ہودیدہ میں مظاہرین کی آزادی اورانقللابیوں کیلئے یکجہتی میں نعرے لگائے۔( یہ ویڈیو شباب الہودیدہ نے پوسٹ کی) |
11 | Protesters in Hodeidah chanted also for freedom to Syria and Yemen and solidarity to the revolutionaries in Dara'a. | شام کی طرف چلتے ہوئے، تدمور میں ، شام کے مظاہرین نے یہ نعرے بھی لگائے کہ شام اور یمن متحد ہیں۔ |
12 | (Video posted by: shababalhodeidah) | (یہ ویڈیو SHAMSNN نے پوسٹ کی) |
13 | Moving on to Syria, in Tadmor, Syrian protesters also chanted “Syria and Yemen are one.” | حلاب میں مظاہرین نے یمنی نعرہ ذلت سے بہتر موت کو دوہرایا۔ |
14 | (Videos posted by: SHAMSNN) In Halab, protesters repeated a Yemeni chant “death rather than disgrace” | اور ادلیب شام میں مظاہرین نے یمن کے ساتھ یکجہتی کے حق میں نعرے لگائے۔ |
15 | And in Idlib, Syria, protesters chanted in solidarity for Yemen. | یہ پوسٹ ہماری یمن مظاہروں2011 کی خصوصی کوریج کا حصہ ہے |