Sentence alignment for gv-eng-20110601-228758.xml (html) - gv-urd-20110601-480.xml (html)

#engurd
1Uganda: Gay Activist Granted Asylum in USیوگنڈا : سملینگک کارکن کو امریکہ میں پناہ دے دی گئی
2Ugandan gay activist has been granted asylum in the US, Bridgette reports: “Uganda's “Kill The Gays” Bill may have had a positive effect, if for at least one man. Kushaba Moses Mworeko must now be relieved that he is no longer facing eminent return to Uganda where he faces incarceration and possible death through non-governmental violence.یوگنڈا : سملینگک کارکن کو امریکہ میں پناہ دے دی گئی،بریگیٹ رپورٹ کرتا ہے “یوگنڈا کے سملینگک کو مار ڈالو”بل کا ایک مثبت اثر پڑ سکتا تھا،اگر صرف ایک آدمی کے لیے ہوتا۔ کوشابا موسس وریکو کو اب آزاد ہو جانا چاہیےکیونکہ اسے معروف یوگنڈا کو لوٹ کر جانے کا سامنا نہیں کرنا پڑ یگا جہاں اسے غیر سرکاری تشدد کے ذریعے قید اور ممکن ہے موت کا سامنا کرنا پڑا ہے ۔
3Mworeko now has asylum.””وریکواب سیاسی پناہ میں ہے. “