# | eng | urd |
---|
1 | Africa: Let Us Talk About US Politics | افریکہ:چلیں امریکہ کی سیاست کے بارے میں بات کریں |
2 | Obviously the upcoming American elections are of great interest to many people around the world and the role technology is playing has been interesting, to say the least. | ظاہر ہے امریکہ میں عنقریب ہونے والے انتخابات دنیا بھر میں بہت سے لوگوں کے لئے اہم دلچسبی کا باعث ہیں۔ اور مختصراً یہ کہ ٹیکنالوجی بہت دلچسب کردار ادا کر رہی ہے۔ |
3 | The Economist recently launched their Global Electoral College web application that encourages people all over the world to have their say with the American voters in November. | ماہرِ اقتصادیا ت نے حال ہی میں اپنا عالمی انتخابی کالج ویب ایپلیکیشن کا آغاز کیاجو کہ نومبر میں ہونے والے انتخابات میں امریکی ووٹروں کے ساتھ دنیا بھر کے لوگوں کو اپنی رائے کا اظہار کرنے کی حوصلہ افزائی کرتا ہے۔ |
4 | Of course, these foreign votes won't count but it will be interesting to see how they compare to the actual outcome. | ظاہر ہے کہ غیر ملکی ووٹ شمار نہیں کئے جائنگے لیکن یہ دیکھنا دلچسب ہوگا کہ وہ کیسے حقیقی نتائج کا موازنہ کرتے ہیں۔ |
5 | Perhaps as much as its friends around the world, Africa is especially interested in how the upcoming American elections will pan out with a number tuning in to watch the Presidential debate on Friday 26, 2008 (which almost didn't happen). | شائید یہ کہ دنیا بھر میں جتنے زیادہ خیر خواہ ہیں، افریکہ جمعہ ۲۶ ستمبر ، ۲۰۰۸ء کو صدارتی تقریر دیکھنے والوں کی تعداد کے ساتھ (جو کہ تقریباً واقع نہ ہو سکا) خصوصی دلچسبی لیتا ہے کہ کیسے امریکہ میں ہونے والے انتخابات تکمیل پائیں گے۔ |
6 | Blogger and Ushahidi co-founder Ory Okolloh encourages Americans really think about their choices and the potential outcomes by participating in the “Dear American Voter Project”: | بلاگر اور اشہادی جو کی اورے اوکلو کا بانی ہے ، امریکیوں کی اپنی پسند اور زبردست نتائج کے بارے میں حقیقی سوچ رکھنے او۔ |
7 | “Dear American Voter” is inviting you to be a part of a global dialogue featuring responses from around the world to the question, “What should Americans think about as they cast their ballot? | ر عزیز امریکی ووٹر پراجیکٹ میں حصہ لینے کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔ “عزیز امریکی ووٹر” دنیا بھر کی گفتگو کا حصہ بننے کیلئے آپ کو دعوت دے رہا ہے۔ |
8 | ” (Uumm…if you vote for McCain…goodbye USA, hello Russia and China). | جوکہ دنیا میں ہر طرف کئے جانے والے سوالات کے جوابات فیچر کرتے ہیں ۔ |
9 | Meanwhile, Blackyard notes that Barrack Obama's performance at the debate appears to have given him a slight boost in the Gallup Polls. | امریکیوں کو اپنی پوشیدہ رائے دینے کے بارے میں کیا سوچنا چاہئے؟ ( ام۔۔ |
10 | Everest Chiali wrote about the night's exchange in Swahili. | اگر آپ میکین کو ووٹ دیتے ہیں ۔ ۔ ۔، خدا خافظ امریکہ ، ہیلو روس اور چین |
11 | | اتنی دیر میں بلیک یارڈ دیکھتا ہے کہ براک اوباما کی گالپ پولز میں ہونے والی تقریر کی کارکردگی اسکی زرا سی حمائت کرے گی، اپورسٹ شیانی نے سواہلی میں شب کے تبادلے کے متعلق لکھا تھا۔ |
12 | But there are other concerns as well. | لیکن دوسرے معاملات بھی ہیں۔ |
13 | Siasa Duni suggests that the McCain-Palin ticket suffers from a lack of transparency and wonders if Sarah Palin is being protected from scrutiny by advisors who recognize that she isn't ready for serious questions from reporters. | سیاسا دونی کا خیال ہے کی میکین -پیلن کی ٹکٹ شفاف ہونے کی کمی کو برداشت کرنا پڑ رہا ہے اور گمان کرتا ہے کہ شائید سارہ مشورہ دینے والوں کے زریعے تحقیقات سے مخفوظ رہتی ہیں ۔ جو جانتے ہیں کہ سارہ ابھی خبر رساؤ ں کے سنجیدہ سوالات کے لئے تیار نہیں ہیں۔ |
14 | Especially after one of Palin's first national interviews with Katie Couric, drew an uproar of criticism when Palin embellished her own diplomatic record as Governor of Alaska: | خاص طور پر پیلن کے کیٹی کورک کے ساتھ پہلے قومی انٹرویو کے بعد ، جو کہ تنقید کا نشانہ بنا ، جب پیلن نے اپنے بطور گورنر الاسکا، اپنی حکمتِ عملی اور کردار کو سجایا۔ |
15 | In order to minimize the fallout from the Hail Mary selection of Ms. Palin, the Republican presidential campaign organizers have been limiting Ms. Palin's exposure to scrutiny. | مس پیلن کے دعایا چناؤ سے جھگڑے کم کرنے کیلئے، ریپبلکن صدارتی کمپین منتظمین مس پیلن کے تخقیقاتی ظہور کو کم کرتے رہے ہیں۔ |
16 | While reporters are allowed to ask her questions, she's never placed in a situation where she has to answer. | جبکہ صحافیوں کو ان سے سوالات پوچھنے کی اجازت ہے، ان کو کبھی بھی ایسی صورتحال نہیں دی گئی جو میں وہ لازماً جواب دیں۔ |
17 | In the past four weeks, I have only seen two reporters who have been blessed with access to Ms. Palin. | گزشتہ ۴ ہفتوں میں ، میں نے صرف ۲ صحافی دیکھے ہیں جن کو مس پیلن تک رسائی نصیب ہوئی۔ |
18 | There was the much ballyhooed interview with Charles Gibson of ABC News who was careful to handle Ms. Palin with the softest of kid gloves, even though he still managed to expose her as having limited-to-no understanding of international issues with a question about the Bush Doctrine and its interpretation (America has the right to preemptively attack other nations perceived as threatening). | اے بی سی نیوز کے چارلس گبسن نے اشتہارانہ قسم کا انٹرویولیا، جنہوں نے مس پیلن کو احتیاط سے اور نرمی سے ہینڈل کیا، پھر بھی وہ ان کوبش ڈاکٹرائن کے متعلق ایک سوال کے زریعے بین الاقوامی امور میں اناڑی کے طور پر بے نقاب کرنے میں کامیاب رہے۔( امریکہ کے پاس دوسری قوموں پر حملہ کرنے کا حقِ شفع ہے جو کہ خطرا سمجھا جاتا ہے۔ |
19 | Angry African likens America's current dilemma to gangs terrorizing a neighborhood: | ناراض افریکن امریکا کے قرب و جوار میں دہشت گردی کو مضبوط کرنے کے موجودہ مسئلے کو پسند کرتا ہے۔ |
20 | So you got a guy who was a bit stupid but you liked having him around for a barbeque. | تو آپ کو اس لڑکے کے بارے میں پتا ہے جو تھوڑا پاگل تھالیکن آپ کو اس کے ساتھ بار بی کیو کرنا پسند تھا۔ |
21 | Never a good reason to select him, but hey, there you go. | یہ اس کا انتخاب کرنے کی اچھی وجہ بلکل نہیں ہے۔ لکن سنئے، چلئے ٹھیک ہے۔ |
22 | You thought, “How bad can it get?” | آپ نے سوچا، ” اس کو کس حد تک برا مل سکتا ہے؟” |
23 | And boy did it get bad. | اور لڑکے نے اس کو برا کر دیا۔ |
24 | He started fights with neighbouring communities even though they did nothing to your community. | اس نے اپنے گردو نواح کی قوموں سے لڑنا شروع کیا۔ حلانکہ انہوں نے آپکی قوم کا کچھ نہیں بگاڑا۔ |
25 | Oh, they talked tough, but you knew their community is way to weak to do anything. | او اچھا ، وہ تلخ لہجے میں بات کرتے ہیں، لیکن آپ جانتے ہیں کہ انکی قوم کچھ بھی کرنے کیلئے بہت کمزور ہے۔ |
26 | But he started fighting them in any case. | بہرحال اس نے لڑنا شروع کیا۔ |
27 | Instead of those guys who kept on throwing bombs over your fence. | بجائے ان سے جو آپ کی حدو د سے آگے بم گراتے رہے۔ |
28 | The fights started sucking you dry and the place started falling apart. | لڑائی نے آپ کو چوس کر خشک کرنا شروع کیا اور زمین بکھر کر گرنے لگی۔ |
29 | The houses started to crack, the lights went off in the streets, and the roads are falling to pieces. | گھروں میں دراڑیں پڑنے لگیں، گلیوں میں روشنیاں بجھنے لگیں، اور سڑکیں ٹکڑوں میں بکھرنے لگیں ۔ |
30 | Basically your little community is just not the same anymore. | بنیادی طور پر آپکی چھوٹی سی قوم اب پہلے جیسی نہیں رہی۔ |
31 | And almost everyone agrees that this guy sucked big time. | اور ہر کوئی متفق تھا کہ اس آدمی نے سارا بیڑا غرق کر دیا۔ |
32 | He is not coming to the next barbeque. | وہ اگلے بار بی کیو میں نہیں آ رہا۔ |
33 | It's time to select someone else to run the show and fix up the place again. | اب یہ وقت کسی اور کو منتخب کرنے کیلئے ہے جو کھیل کو چلا سکے اور ملک کو دوبارا ٹھیک کر سکے۔ |
34 | So it has come down to two guys you can vote for. | تو اب نوبت ۲ لڑکوں تک پہنچ گئی ہے جن کو آپ ووٹ دے سکتے ہیں۔ |
35 | One is a guy who doesn't look a lot like you, he is a bit young, tell you he has all these big ideas to make it better, but also tells you that you will have to pull your weight to make it better. | ایک لڑکا وہ ہے جو آپ جیسا نہیں دکھتا، وہ تھوڑا چھوٹا ہے، وہ کہتا ہے کہ اس کے پاس وہ تمام حیالات موجود ہیں جو صورتحال کو بہتر بنا سکتے ہیں، لیکن وہ آپ کو بھی اپنا وزن گھٹا کر اسکو بہتر کرنے کا کہتا ہے۔ |
36 | Now he might be a bit shaky. | اب شائید وہ تھوڑا شیکی ہو۔ |