# | eng | urd |
---|
1 | ‘Halal’ Internet Advertisements Pop Up in Toronto, Canada | کینیڈا کے شہرٹورنٹو میں”حلال” انٹرنیٹ کے اشتہارات |
2 | Advertisement spotted in Toronto's Scarborough neighbourhood. | ٹورنٹو کے سکاربورو محلے میں دیکھا گیا اشتہار. |
3 | Image by Sara Alimardani, and used with permission. | تصویر بذریعہ سارا علیمردانی جو انکی اجازت سے استعمال کی جا رہی ہے۔ |
4 | ‘Halal' Internet became the informal name by Iranian officials for Iran's National Intranet Network project, an effort to create a national Internet infrastructure separate from the World Wide Web back in 2012. | [اس مضمون میں شامل تمام ویب لنکس انگریزی ویب پیجز تک رسائی فراہم کرتے ہیں۔] 2012 میں جب ایرانی اہلکاروں نے ورلڈ وائڈ ویب سے علیحدہ ایک قومی انٹرنیٹ کا نظام تخلیق کرنے کی کوششیں شروع کی تو ایران کے اس نیشنل انٹرانیٹ نیٹ ورک پراجیکٹ کا غیر رسمی نام حلال انٹرنیٹ پڑ گیا۔ |
5 | However, in Toronto, there now seems to be a ‘Internet setup' censoring Internet connections by the same name. | [انٹرانیٹ سے مراد ایسا کمپیوٹر نیٹ ورک ہے جو صرف کسی ادارے کے اندر مقامی طور پہ ان کمپیوٹروں کے مابین فائلز اور دیگر معلومات بانٹنے کی سہولت مہیا کرے ۔ ] |
6 | ‘Halal' Internet no longer an Iranian intranet issue, but a Toronto grammar issue. | لیکن اب یوں لگتا ہے کہ ٹورنٹو میں اسی نام سے ایک “انٹرنیٹ تنظیم” انٹرنیٹ روابط کو سنسر کر رہی ہے۔ |
7 | ‘Mistake clicks the web link?' pic.twitter.com/OUcPcIvgQd | “حلال” انٹرنیٹ اب ایرانی انٹرانیٹ کا مسئلہ نہیں پر ٹورنٹو میں ایک گرامرکا مسئلہ ہے۔ |
8 | - Mahsa Alimardani (@maasalan) September 23, 2015 | “مسٹیک کلکز دی ویب لنک؟” |
9 | @maasalan $200, so i prefer Haram one :)) | [غلط کلک کیے ویب لنک؟] |
10 | - Amir Rashidi (@Ammir) September 23, 2015 | $200 میں تو میں حرام والے کو ہی ترجیح دیتا ہوں :)) |
11 | Beyond it's associations with Iran's intranet project, and the unclear and grammatically incorrect description in the flyer, the software does not seem to have an accessible website, or platform for distribution. | ایران کے انٹرانیٹ پراجیکٹ کے ساتھ اسکے تعلقات اور اشتہارمیں غیر واضح اور گرامرکی غلطیوں سے بھرپور تحریری نقشے کے علاوہ بظاہراس سافٹ ویئر کی کوئی قابلِ رسائی ویب سائٹ یا تقسیم کیلئے پلیٹ فارم نہیں ہے۔ |
12 | Additionally there seems to be no explanation for what the technology is or what it does. | |
13 | The advertisements are associated with various groups of parents protesting the Liberal government of Ontario's sexual education curriculum. | اشتہار کا تعلق والدین کے ان مختلف گروپوں سے ہے جو اونٹاریو صوبے کی لبرل [سیاسی جماعت] کے جنسی تعلیم کے نصاب کے خلاف احتجاج کر رہے ہیں۔ |
14 | The groups consist of members of the Conservative party, various coalitions affiliated with anti-abortion movements, alongside conservative or strong-faith based immigrants. | یہ گروپ قدامت پسند [سیاسی] جماعت کے ممبران، اسقاطِ حمل کے خلاف تحریکوں کے ساتھ جڑی مختلف اتحادی تنظیموں اور قدامت پسند یا مضبوط عقیدے والے مہاجرین پہ مشتمل ہیں۔ |