# | eng | urd |
---|
1 | PHOTOS: Humans Of South Asia | تصاویر: ہیومنز آف ساؤتھ ایشیا (جنوبی ایشیا کے انسان)۔ |
2 | In 2010, photographer Brandon Stanton began photographing strangers on the streets of New York, asking them a few questions, and sharing their story online. | 2010 میں فوٹو گرافر برانڈن سٹانٹن نے نیویارک کی گلیوں میں اجنبیوں کی تصاویر کھینچنا شروع کیں۔ ان سے چند سوالات کرتے اور پھر ان تصاویر اور ان سے جڑی کہانیوں کو انٹرنیٹ پر شائع کر دیا جاتا۔ |
3 | After three years, he put together the Humans of New York (HONY) Facebook page, and as the project grew in popularity, professional and amateur photographers across the world began to replicate the idea with blogs and Facebook pages highlighting photos and stories of people from their regions. | تین سال کے بعد انہوں نے فیس بک پر ہیومنز آف نیویارک (نیویارک کے لوگ) نامی پیج کا آغاز کیا۔ جوں جوں یہ منصوبہ آگے بڑھا اس کی مقبولیت میں بھی اضافہ ہوا، پیشہ ور اور شوقیہ فوٹوگرافروں نے دنیا بھر میں اس خیال کی نقل میں بلاگ اور فیس بک پیج بنائے جہاں مختلف علاقوں سے تعلق رکھنے والے لوگوں کی کہانیاں اور تصاویر شائع کی جاتی ہیں۔ |
4 | Take a look at how Humans of New York has inspired photographers across South Asian countries. | اس بات پر نظر ڈالتے ہیں کہ ہیومنز آف نیویارک نے کیسے جنوبی ایشیائی ممالک کے فوٹوگرافروں کوں متاثر کیا۔ |
5 | India | بھارت |
6 | Screenshot of the Humans of India Facebook Page | ہیومنز آف انڈیا کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
7 | Since its start on June 1, 2012, the Humans of India Facebook page has attracted more than 108,700 followers and been shared by more than 17,800 people. | یکم جون 2012 کو بننے والے ییومنز آف انڈیا فیس بک پیج نے اب تک 108،700 سے اوپر پیروکار اکٹھے کر رکھے ہیں اور 17،800 سے زائد لوگوں نے اس پیج کو شیئر کیا۔ |
8 | Megha Majumder, the CEO of Humans of India Facebook page, explained in an interview to Mashable: | اس پیج کی سی-ای-او میگھا ماجمدر نے میش ایبل کو دیئے ایک انٹرویو میں کہا: |
9 | There's this word that I fell in love with a while back: sonder. | There's this word that I fell in love with a while back: sonder. |
10 | It's the realization that every random passerby is living a life that is as vivid and intricate as your own, complete with their own thoughts, feelings and emotions. | It's the realization that every random passerby is living a life that is as vivid and intricate as your own, complete with their own thoughts, feelings and emotions. And to them, you're just a passing figure on the street, too. |
11 | And to them, you're just a passing figure on the street, too. | Sonder seized my awareness -- people were no longer just strangers ایک لفظ ہے سونڈر، جس سے مجھے کچھ عرصہ قبل انس ہوگیا۔ |
12 | Sonder seized my awareness -- people were no longer just strangers A decoration of the body, an enhancement of the soul ॐ. | یہ احساس ہے کہ پاس سے گزرنے والا ہر راہگیر ایک اپنے آپ میں زندگی ہے جو کہ اتنی ہی وشد اور پیچیدہ ہے کہ جتنی آپ کی اپنی۔ |
13 | Photo by Humans of India. Used with permission. | یہ بھی ان کے اپنے خیالات، احساسات اور جذبات سے بھرپور ہوتی ہے۔ |
14 | “I'm pretty sure that love and light have something to do with each other. | اور ان کے لئے ہم بھی پاس سے گزرنے والی ایک تقریبا بے جان شے ہیں۔ |
15 | That's why Diwali's cool. Lots of love in the air.” | اس سونڈر نے مجھ پر یہ اثر کیا کہ اب لوگ میرے لئے محض اجنبی نہیں رہے۔ |
16 | Photo by Humans of India. Used with permission | جسم کی سجاوٹ اور روح کی بہتری کا سامان (تصویر بشکریہ ہیومنز آف انڈیا) |
17 | Similar initiatives were taken on by projects like Humans Of Bangalore, Humans of Mumbai, Humans of New Delhi (1, 2), Humans of Hyderabad and Humans of Lucknow. | مجھے یقین ہے روشنی اور محبت کا آپس میں گہرا تعلق ہے، اسی لئے دیوالی ایک شاندار تہوار ہے، یہ ہوا میں محبت بھر دیتا ہے (تصویر بشکریہ ہیومنز آف انڈیا) |
18 | | اسی سے ملتے جلتے اور اقدامات بھی ہوئے جیسے کہ ہویمنز آف بینگلور، ہیومنز آف ممبئی، ہیومنز آف دہلی (ایک، دو)، ہیومنز آف حیدرآباد، اور ہیومنز آف لکھنؤ۔ |
19 | Most of these pages accept crowdsourced submissions. | ان صفحات پر زیادہ تر مواد کراؤڈ سورسڈ یعنی ان پیجز کے عام ممبران کی جانب سے اکٹھا کیا جاتا ہے۔ |
20 | Screenshot of Humans of Bangalore page | ہیومنز آف بینگلور کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
21 | Bangladesh | بنگلہ دیش |
22 | Humans of Bangladesh is a crowdsourced project that has gained more than 2,050 followers since its start on July 19, 2012. | ہیومنز آف بنگلہ دیش بھی ایک کراؤڈ سورسڈ منصوبہ ہے جس نے 19 جولائی 2012 سے لیکر اب تک 2،050 پیروکار اکٹھے کئے۔ |
23 | Screenshot of Humans of Bangladesh blog | ہیومنز آف بنگلہ دیش بلاگ کا اسکرین شاٹ |
24 | There is also another new project, started in November 29, 2013, by Bangladeshi photographers also called Humans of Bangladesh, which is followed by more than 4,700 people. | 29 نومبر 2012 کو بنگلہ دیشی فوٹو گرافروں نے ہیومنز آف بنگلہ دیش کے نام سے ایک منصوبے کا آغاز کیا اور اب تک 4،700 سے زائد افراد اسے کے پیروکار ہیں۔ |
25 | Screenshot of Humans of Bangladesh by Bangladeshi photographers. | بنگلہ دیشی فوٹوگرافروں کا تیار کردہ ہیومنز آف بنگلہ دیش پیج کا اسکرین شاٹ |
26 | Also available is the Humans of Dhaka page. Maldives | اسی قسم کا ایک پیج ہیومنز آف ڈھاکہ کے نام سے بھی موجود ہے۔ |
27 | The Humans of Maldives Facebook page was launched on August 10, 2013 and is followed by more than 2,300 people. | ہیومنز آف مالدیپ کے فیس بک پیج کا آغاز 10 اگست 2013 کو ہوا اور اب تکے اس کے پیروکاروں کی تعداد 2،300 سے زائد ہے۔ |
28 | Screenshot from Humans of Maldives Facebook page | ہیومنز آف مالدیپ کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
29 | Bhutan | بھوٹان |
30 | Inspired by Humans of New York, the Humans of Bhutan page began in September 2012 and has continued to expand its collection of photos one portrait at a time. | ہیومنز آف نیویارک سے متاثر ہیومنز آف بھوٹان پیج کا آغاز ستمبر 2012 کو ہو اور تب سے لیکر اب تک اس میں تصاویر کے مجموعہ میں اضافہ ہو رہا ہے۔ |
31 | Screenshot of Humans of Bhutan webpage | ہیومنز آف بھوٹان کے پیج کا اسکرین شاٹ |
32 | Nepal | نیپال |
33 | The Humans of Nepal page, which began on June 7, 2013, celebrates the cultural, ethnic and religious diversity of Nepal. | نیپال کی ثقافت، مزہبی و نسلی تنوع کا پرچار کرنے والا ہیومنز آف نیپال کا یہ پیج 7 جون 2013 کو شروع ہوا۔ |
34 | Screenshot from Humans of Nepal | ہیومنز آف نیپال کا اسکرین شاٹ |
35 | Pakistan | پاکستان |
36 | The Humans of Pakistan page was launched in July 2012, and a similar Humans of Pakistan page started on August 22, 2013. | ہیومنز آف پاکستان پیج کا آغاز جولائی 2012 میں ہوا، اور اس سے ملتا جلتا ایک اور پیج ہیومنز آف پاکستان پیج 22 اگست 2013 کو شروع ہوا۔ ان صفحات کو چند سو افراد ہی فالو کرتے ہیں۔ |
37 | The pages are followed by a few hundred people. | ہیومنز آف پاکستان کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
38 | | ایسا معلوم ہوتا ہے کہ شہروں کے صفحات زیادہ مقبول ہیں جیسے کہ ہیومنز آف اسلام آباد اینڈ راولپنڈی (تین ہزار سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف کشمیر (بارہ سو سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف سندھ (ساڑھے تین ہزار سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف لاہور (سات ہزار سے زائد پیروکار)، اور ہیومنز آف کراچی (ایک لاکھ کے قریب پیروکار)۔ |
39 | Screenshot of the Humans of Pakistan Facebook page | سکینہ گھی والا - تصویر: بشکریہ ہیومنز آف نیویارک اور ہیومنز آف کراچی۔ |
40 | It seems that city pages are more popular, such as Humans of Islamabad and Rawalpindi (3,416 followers), Humans Of Kashmir (1,209 Followers), Humans of Sindh (3,521 followers), Humans of Lahore (7,057 followers), and Humans of Karachi (99,647 followers). | سکینہ گھی والا نے ہیومنز آف نیویارک کے بانی برانڈن سٹانٹن کے نام ایک خط لکھا، جو کہ ہیومنز آف نیویارک کے پیج پر بھی شائع ہوا۔ اس خط میں بتایا گیا ہے کہ کیسے اس منصوبہ نے انہیں متاثر کیا: |
41 | Sakina Gheewala. | Dear Brandon, |
42 | Photo courtesy Humans of New York and Humans of Karachi | My HONY book arrived in Pakistan today. Though it was five months late, it was my favorite birthday present of the year. |
43 | Sakina Gheewala wrote a letter to Humans of New York creator Brandon Stanton, which was featured in Humans of New York page, explaining how the project had touched her: | In a country where people fight for survival everyday, I'm one of the fortunate few whose biggest worry right now is getting through medical school. In my part of the world, people like me, no matter how much we try to deny it, live in a bubble. |
44 | Dear Brandon, | And our problems are called “first world problems.” |
45 | My HONY book arrived in Pakistan today. | Maybe it will surprise people to see a “Pakistani” so in touch with the Western World. |
46 | Though it was five months late, it was my favorite birthday present of the year. | To see something other than the hatred that the world seems to notice radiating from here. |
47 | | But in my little bubble here in Pakistan, I find inspiration in the stories shared on Humans of New York, because they depict more than what the common man perceives. |
48 | In a country where people fight for survival everyday, I'm one of the fortunate few whose biggest worry right now is getting through medical school. | Yes, Pakistan as a nation suffers more than the rest, we do have a billion and one problems, but HONY reminds me that above everything else we are individuals. That just how every Pakistani is not the same, neither is every American. |
49 | In my part of the world, people like me, no matter how much we try to deny it, live in a bubble. | It reminds me to love and respect everybody- something many people here tend to have forgotten. The pictures and stories on HONY almost always make me feel like anything is possible. |
50 | And our problems are called “first world problems.” | Thank you, Sakina میری ہیومنز آف نیویارک کتاب آج پاکستان پہنچ گئی۔ |
51 | Maybe it will surprise people to see a “Pakistani” so in touch with the Western World. | ویسے تو یہ پانچ ماہ کی تاخیر کے بعد ملی لیکن یہ اس سالگرہ کا پہترین تحفہ ہے۔ |
52 | | ایک ایسے ملک میں کہ جہاں لوگ اپنی بقا کے لئے ہر روز جدوجہد کرتے ہیں، وہیں میں ان چند خوش نصیبوں میں سے ہوں جن کی سب سے بڑی فکر ایک میڈیکل اسکول میں داخلہ حاصل کرنا ہے۔ |
53 | To see something other than the hatred that the world seems to notice radiating from here. | جس خطے سے میرا تعلق ہے وہاں ہم اس بات سے جتنا بھی انکار کریں مجھ جیسے کئی لوگ ایک بلبلے میں زندہ ہیں۔ اور ہمارے مسائل ‘فرسٹ ورلڈ مسائل' کہلاتے ہیں۔ |
54 | But in my little bubble here in Pakistan, I find inspiration in the stories shared on Humans of New York, because they depict more than what the common man perceives. | شائد یہ بات دوسروں کے لئے حیران کن ہو کہ کیسے ایک ‘پاکستانی' کو مغربی دنیا سے انس ہے۔ جو کہ اس نفرت کے بالکل متضاد ہے جو دنیا کے خیال میں پاکسان میں پائی جاتی ہے۔ |
55 | | لیکن یہاں پاکستان میں ایک چھوٹے سے بلبلے میں مجھے ہیومنز آف نیویارک میں شائع ہونے والی کہانیاں متاثر کرتی ہیں، یہ اس لئے کہ یہ تصاویر اور کہانیاں ان باتوں کو بیان کرتی ہیں جو ایک عام انسان محسوس کرتا ہے۔ |
56 | Yes, Pakistan as a nation suffers more than the rest, we do have a billion and one problems, but HONY reminds me that above everything else we are individuals. | جی ہاں، ایک قوم کے طور پر باقی دنیا کے مقابلے ہم کئی مشکلات سے دوچار ہیں، لیکن ہیومنز آف نیویارک ہمیں یاد دلاتا ہے کہ ان تمام مسائل کے بعد بھی ہم انسان ہیں ایک وجود ہیں۔ |
57 | That just how every Pakistani is not the same, neither is every American. | یہی وجہ ہے کہ تمام پاکستانی ایک سے نہیں، اور نہ ہی تمام امریکی۔ |
58 | It reminds me to love and respect everybody- something many people here tend to have forgotten. | یہ مجھے احساس دلاتا ہے کہ مجھے ہر کسی کا احترام اور ان سے محبت کرنی چاہئے، یہ ایک ایسی بات ہے جو لوگ آج کل بھول چکے ہیں۔ |
59 | The pictures and stories on HONY almost always make me feel like anything is possible. | ہیومنز آف نیویارک کی تصاویر اور کہانیاں مجھے تقریبا ہمیشہ یہ احساس دلاتی ہیں کہ سب کچھ ممکن ہے۔ |
60 | Thank you, Sakina | شکریہ، سکینہ |