Sentence alignment for gv-eng-20100926-165052.xml (html) - gv-urd-20100930-169.xml (html)

#engurd
1Saudi Arabia: Licence to Blog!سعودی عرب : بلاگ کو لائسنس دینا!
2The latest announcement from the spokesperson of the Saudi Ministry of Culture and Information Abdulrahman Al Hazzaa has created a storm of reactions on social media websites and blogs.ثقافت اور معلومات کے سعودی وزارت القاعدہ کے ترجمان عبدالرحمن الھزا کی طرف سے تازہ ترین اعلان نے سوشل میڈیا ویب سائٹس اور بلاگز پر رد عمل کا ایک طوفان پیدا کر دیا ہے۔
3The announcement stated that all Saudi Arabian web publishers and online media, including blogs and forums, will need to be officially registered with the government.اعلان میں یہ بيان کیا گیا ہے کہ تمام سعودی عرب کے ویب پبلشرز اور آن لائن میڈیا، جن میں بلاگز اور فورمز بھی شامل ہیں ، کا سرکاری طور پر حکومت کے ساتھ رجسٹرڈ ہونا ضروری ہو گا۔
4Both Saudis and non Saudis protested the new law.دونوں سعودیوں اور غیر سعودیوں نے نئے قانون کی مخالفت کی ہے۔
5On Twitter, the protest ran under the hashtag #haza3 - which refers to the ministry official's last name.ٹویٹر پر، #ہیشٹیگ ہیزا تھری کے تحت احتجاج کیا گیا - جو وزارت کے اہلکار کے آخری نام کی طرف اشارہ کرتا ہے۔
6Below are some of the reactions.مندرجہ ذیل میں کچھ رد عمل دیئے گئے ہیں۔
7In his blog, Crossroads Arabia John Burgess describes the decision as controlling:اپنے بلاگ، کراس روڈ اریبیا میں جان برگس کنٹرول کے طور پر اس فیصلے کی وضاحت کرتے ہیں :
8Once upon a time, the Saudi Ministry of Culture & Information was able to control what people said and heard through the media.ایک وقت تھا، جب ثقافت اور معلومات کے سعودی وزارت القاعدہ یہ کنٹرول کرنے کے قابل تھے کہ لوگوں نے میڈیا کے ذریعے کیا سنا اور کہا۔
9It basically owned it all, if not literally, then through a tight hand on the controls.بنیادی طور پر یہ تمام انکی ملکیت تھی، اگر لفظی نہیں، تو کنٹرول پر ایک کسے ہوئے ہاتھ کے ذریعے سے۔
10Newer media has made that level of control impossible, much as that disappoints some.نیے میڈیا نے کنٹرول کی اس سطح کو ناممکن بنا دیا ہے ، اتنا ہی کہ جتنا یہ کچھ کو مایُوس کرتا ہے۔
11From Twitter iamsoos felt sorry for her blog:ٹویٹر سے امسس کو اپنے بلاگ پر افسوس ہے :
12My dear blog, I send you my condolences.میرے پیارے بلاگ ، میں تمہاری تعزیت کرتی ہوں.
13You're not licensed!تم لائسنس یافتہ نہیں ہو!
14Others decided to be sarcastic about the whole issue. kabdu says:دیگر نے ان تمام مسائل کے بارے میں طعنہ زنی کرنے کا فیصلہ کیا.
15I decided to start my own Netblog, what are the the official forms I am supposed to fill?کابدو کہتا ہے: میں نے اپنا نیٹ بلاگ شروع کرنے کا فیصلہ کیا ہے، وہ کون سے سرکاری فارمز ہیں جو کہ مجھے بھرنا ہوں گے؟
16and Fouad Alfarhan adds:اور فواد الفرحان کہتے ہیں :
17Those who optionally register their blogs and information with the Ministry of Information as they say, should also report their shower times to the Ministry of Waterوہ لوگ جو اختیاری طور پر اپنےبلاگز اور معلومات کو رجسٹر کرتے ہیں معلومات کی وزارت کے ساتھ جیسا وہ کہتے ہیں، انہیں اپنے نہانے کے اوقات بھی پانی کی وزارت کو رپورٹ کرنا چاہئے۔
18and Abdulaziz Fagih suggests a new law:اور عبدالعزیز فاگی نئے قانون کو یہ مشورہ دیتے ہیں:
19We want the government to issue a future plan to make going to toilets permissible only after getting official or royal ordersہم چاہتے ہیں کہ حکومت ایک فیوچر پلان جاری کرے۔ کہ غسل خانہ جانے کی اجازت صرف سرکاری اور رائل احکامات حاصل کرنے کے بعد ملے گی
20Moreover, the announcement has gotten many bloggers upset.اس کے علاوہ ، اس اعلان نے بہت سے بلاگرز کو پریشان کر دیا ہے۔
21In her blog, Saudi Women questions Saudi citizen's freedom of speech:اپنے بلاگ سعودی وومن، میں وہ سعودی شہریوں کی آزادی کے بارے میں سوال کرتی ہے۔
22Aren't our freedoms curbed enough?کیا ہماری آزادیوں کا خاتمہ کافی نہیں ہو گیا؟
23Am I going to need written permission from my guardian to maintain this blog?کیامجھے اس بلاگ کو برقرار رکھنے کے لیے اپنے والدین کی طرف سے تحریری اجازت کی ضرورت ہوگی؟
24Do I need a paper from work too?کیا مجھےکام کی طرف سے بھی ایک کاغز کی ضرورت ہے؟
25Do I have to run everything by the ministry before posting?کیا مجھے پوسٹ سے پہلے ہر چیز وزارت سے پوچھنی ہو گی؟
26How about if instead of blogging, bloggers wrote the exact same stuff in consecutive Tweets and on Facebook notes, what are they going to do about that?بلاگنگ کے علاوہ کیسا ہو گا، بلاگرز بالکل وہی چیز مسلسل ٹویٹس اور فیس بک نوٹس پر لکھتے ہیں، اب وہ اس بارے میں کیا کریں گے؟
27Are we supposed to register our Facebook and Twitter accounts too?کیا ہمیں اپنے فیس بک اور ٹویٹر اکاؤنٹس کو بھی رجسٹر کرنا چاہئے؟
28Likewise, Sultan Aljumairy express his disturbance in a very angry blog post:اسی طرح سلطان الجمیری، اپنی پریشانی کا اظہار ایک بہت ہی غصیلی بلاگ پوسٹ میں کرتے ہیں:
29To which point in history do they want us to return?تاریخ میں کس نقظہ پر وہ ہمیں موڑنا چاہتے ہیں؟
30Even expressing ourselves is too much nowیہاں تک کہ خود کا اظہاراب بہت ہو گیا ہے
31As a result of the huge storm of reactions, the next day Al-Hazzaa denied that there will be any form of registration required from bloggers and forum owners.رد عمل کے ایک بہت بڑے طوفان کے نتیجے میں، اگلے دن الھزا نے انکار کر دیا کہ فورم مالکان اور بلاگرز سے کسی بھی قسم کی رجسٹریشن درکار ہوگی۔
32He added that the new regulation will only be applied to electronic newspapers. The ministry claims that the spokesperson Al Hazzaa was misunderstood.انہوں نے کہا کہ نئے قوانین صرف الیکٹرانک اخبارات پر لاگو ہونگے وزارت کا دعوی ہے کہ ترجمان القاعدہ ھزا کو غلط سمجھ میں آیا تھا۔
33The denial has sparked reactions on new media and its effectiveness on the officials.انکار نے حکام پر اپنی افادیت اور نئے میڈیاکو اس پر ردعمل کا موقع دیاہے۔
34Fawaz Saad points how Twitter is now a powerful tool:فواز سعد نقاط کرتا ہے کہ کس ظرح ٹویٹر اب ایک طاقتور ذریعہ ہے
35Quick back out!فوراً بیک آؤٹ!
36Twitter is scaryٹویٹر ڈراونا ہے
37While some wondered why the denial came from foreign Press.جبکہ بعض نے تعجب کیا کہ انکار غیر ملکی پریس کی طرف سے کیوں ہوا؟
38Samar Almoossa says:سمر الموسی کہتا ہے:
39I was surprised the denial came from AFP, don't we have local news agencies?میں حیران تھا انکار اے ایف پی کی طرف سے آیا ، کیا ہمارے پاس مقامی نیوز ایجنسیاں نہیں ہیں؟
40Or this is an international message which we the citizens have nothing to do with?یا پھر یہ ایک بین الاقوامی پیغام ہےجس سے ہم شہریوں کا کوئی لینا دینا نہیں ہے؟
41Finally, Alfarhan suggests a loophole for electronic newspapers:آخرکار الفرحان الیکٹرانک اخبار کو ایک نجات کے راستے کا مشورہ دیتا ہے:
42If I were the owner of an electronic newspaper I would have introduced it as a group blog to evade the permit applicationاگرمیں ایک الیکٹرانک اخبار کا مالک ہوتا تو میں اجازت نامہ کی درخواست سے بچنے کے لیے اسکا تعرف ایک گروپ بلاگ کے طور پر کرتا۔