# | eng | urd |
---|
1 | Arab World: “Stop Crying Over Sudan” | عرب ممالک : “سوڈان پر رونا بند کرو” |
2 | This post is part of our special coverage South Sudan Referendum 2011. | سوڈان میں آج آزادی ریفرنڈم ،نے ملک کو عرب ٹویٹرسفیر میں راڈار پر رکھ دیا۔ |
3 | Today's independence referendum in Sudan has put the country on the radar in the Arabic twitterosphere. | |
4 | From Saudi Arabia to Palestine, Arab tweeps are discussing Sudan's unity, division and resources. | سعودی عرب سے فلسطین تک،عرب ٹویپس سوڈان کے اتحاد ، تقسیم، اور وسائل پر بحث کر رہےہیں۔ |
5 | The referendum is part of the 2005 Naivasha Agreement between the Khartoum central government and the Sudan People's Liberation Army/Movement and may see the division of South Sudan from the rest of the country. | ریفرنڈم خرطوم مرکزی حکومت اور سوڈان پیپلز لبریشن آرمی / موومنٹ کے درمیان 2005 کے نویشا معاہدے کا حصہ ہے۔ اور ملک کے باقی حصوں سے جنوبی سوڈان کی تقسیم دیکھی جا سکتی ہے۔ |
6 | From Saudi Arabia, Omar Alattas asks: | سعودی عرب سے ، عمر التس پوچھتے ہیں: |
7 | When will the Sudan referendum results be announced? | سوڈان کے ریفرنڈم کے نتائج کا اعلان کب ہوں گے؟ |
8 | And then concludes: | اور پھر یہ اخز کرتے ہیں: |
9 | Today Algeria will replace Sudan as the largest Arab country | آج الجزائر سب سے بڑے عرب ملک کے طور پر سوڈان کی جگہ لے گا |
10 | Bader Aujan, also from Saudi Arabia, is positive about the future: | بدر اوجان بھی سعودی عرب سے،مستقبل کے بارے میں مثبت ہے : |
11 | Germany reunited after its division; Hong Kong returned to China after its separation; and I hope too that Sudan will return. | جرمنی اس کی تقسیم کے بعد دوبارہ متحد ہو گیا،ہانگ کانگ جدائی کے بعد چین واپس آ گیا؛ اور میں بھی امید کرتا ہوں کہ سوڈان واپس آئے گا۔ |
12 | I hope this separation will be a strong incentive for development. | مجھے امید ہے کہ یہ جدائی ترقی کے لئے ایک مضبوط حوصلہ مند ہوگی۔ |
13 | He further adds: | وہ مزید کہتا ہے: |
14 | Germany is a great example how separated countries one day would join back again peacefully. | جرمنی ایک بڑی مثال ہے کہ کیسے الگ ممالک ایک نہ ایک دن امن سے دوبارہ واپس مل جاتے ہیں۔ |
15 | #Sudan is not an exception! | # سوڈان مستثنی نہیں ہے! |
16 | And Mohamed Osman, also tweeting from Saudi Arabia, appeals to his readers: | محمد اوساما ،سعودی عرب سے ٹویٹ کر رہے ہیں، اپنے پڑھنے والوں کو متوجہ کرنے کے لیے۔ |
17 | Dear Arab brothers, Please stop crying and making an issue over Sudan. | عزیز عرب بھائیو! براہ مہربانی، سوڈان پر ایک موضوع باندھنا اور رونا بند کرو۔ |
18 | There was a 26 year war in which you were quiet. | جب 26 سال تک کی جنگ تھی جس میں آپ چپ تھے. |
19 | Please continue your silence now. | اپنی خاموشی اب بھی جاری رکھیں۔ |
20 | Palestinian Bahaa AlKayyali prays for a united Sudan: | فلسطینی بہا الکیالی ایک متحد سوڈان کے لئے دعا کرتا ہے : |
21 | Unity for Sudan .. Unity | سوڈان کے لئے اتحاد… اتحاد |
22 | While from Jordan, Ali Dahmash points to Sudan's rich resources: | جبکہ اردن کی جانب سے، علی دماش سوڈان کے امیر وسائل کو پوائنٹ کرتا ہے : |
23 | Did you know that 70% of Sudan's Oil production is located in the south. | کیا آپ کو معلوم ہے کہ سوڈان کی تیل کی پیداوار کا 70 فی صد جنوب میں واقع ہے۔ |
24 | No wonder John Kerry & US politicians are supporting the division! | کوئی تعجب نہیں کہ جان کیری اور امریکہ کے رہنماء تقسیم کی حمایت کر رہے ہیں! |
25 | And back in Saudi Arabia, Bandar Bin Naif, wonders: | اور واپس سعودی عرب میں، بندر بن نیف، حیران ہوتا ہے: |
26 | A satellite has been launched specifically to monitor the referendum and developments in Sudan. Is this being done for the love of Sudan or as a blessing for the separation? | ایک مصنوعی سیارہ جو خاص طور پر سوڈان میں اور ترقی اور ریفرنڈم کی نگرانی کے لئےشروع کیا گیا ہے کیا یہ سوڈان کی محبت میں کیا جا رہا ہے یاعلیحدگی کے لیے ایک نعمت کے طور پر؟ |