# | eng | urd |
---|
1 | The Female Perspective on the 2014 World Cup | 2014 کے ورلڈ کپ پر خاتون کا نقطہ نظر |
2 | Dalia Gutmann reviews the football players she's had a crush on from 1990 FIFA World Cup Italy to the current one in Brazil on the website OhLaLá!. | ڈالیا گٹمین نے ان تمام کھلاڑیوں کا جائزہ لیا کہ جو اٹلی میں کھلے گئے ١٩٩٠ کے ورلڈ کپ سی لے کر برازیل میں جاری ورلڈ ورلڈ کپ کا حصّہ تھے. |
3 | After mentioning her favorite one in each of these sporting events, she confesses: | تجزیہ کی خاص بات یو ہے کہ اس میں وہ کھلارھیوں کا احاطہ کیا گیا ہے کہ جن پر محترمہ گٹمین فریفتہ تھیں. |
4 | | اوہلا لا نامی ویب سائٹ پر اپنے پسندیدہ کھلاڑیوں کے بارے میں لکھنے کے بعد انہں نے اس بات کا اعتراف کیا کہ: |
5 | As you may notice, the only reason I can take note of a player is if he's hot or if he's dating some “famous” woman. | آپ نے شاید محسوس کیا ہو کہ میں ان ہی کھلاڑیوں کو نوٹ کرتی ہوں جو کہ خوبرو ہوں یہ ان کا ملنا جلنا کسی “مشور” خاتون سے ہو. |
6 | It's just that I know nothing AT ALL about football. | اور یہ ایسے ہے ہے کہ جیسے میں فٹبال کہ بارے بلکل بھی کچھ نہیں جانتی. |
7 | The only thing I know is that during this month, men's priorities will change and most of them will leave us behind. | میں صرف اتنا جانتی ہوں کہ اس ایک ماہ میں مرد حضرات کی مصروفیت تبدیل ہو جائیں گی اور وہ ہم خواتین کی طرف کم متوجہ ہوں گے. |
8 | None of them will care for us, so there is no other option for us than drool over these boys that run after a ball (even though -let's face it- we're older than them by like a decade!!!). | ان میں سے کوئی بھی ہماری پرواہ نہیں کرے گا لہٰذا ان حالات میں ھمارے پاس ان فٹبال کی پیچھے بھاگتے لڑکوں کو انتہائی غور سے دیکھنے کے علاوہ کوئی چارہ نہیں (حالانکہ یہ ایک تلخ حقیقت ہے کہ یہ سب ہم سے کم از کم دس سال چھوٹے ہیں!!!). |