Sentence alignment for gv-epo-20131109-407.xml (html) - gv-fra-20130930-154715.xml (html)

#epofra
1Vjetnamio: Blogisto parolas kontraŭ subpremo de registaroVietnam : Les blogueurs dénoncent la répression gouvernementale
2Nguyen Bac Truyen atestis [angle] en evento por homaj rajtoj en Ĝenevo la subpremo spertita de blogistoj kaj aktivistoj en Vjetnamio:Nguyen Bac Truyen a témoigné à l'occasion d'un rassemblement sur les Droits de l'homme à Genève, de la répression qui s'abat actuellement sur les blogueurs et militants au Vietnam.
3Subpremo de la registaro eniris en novan, pli perfortan fazon fine de julio, kiam la vjetnama prezidanto Truong Tan Sang revenis de vizito al Prezidanto Obama en Usono.Depuis que le président vietnamien Truong Tan Sang est revenu fin juillet d'une rencontre avec le président Obama aux États-Unis, la répression gouvernementale a pris une forme nouvelle, plus violente.
4Blogistoj kaj aktivistoj estas rekte celitaj.Les blogueurs et les militants sont directement visés.
5Sekreta polico malkaŝe kaj krude perfortas kaj minacas nin.La police secrète nous intimidation et nous brutalise ouvertement.
6Ili senhezite teroras kaj subpremas vjetnamajn defendantojn de homaj rajtoj, blogistojn kaj disidentojn.
7TRADUKA NOTO: Neniam milito inter ni, blogo en Esperanto, raportas similan kazon en Vjetnamio. Reviziita de VastaltoIls ne reculent devant rien pour terroriser blogueurs, dissidents et militants des droits de l'homme.