# | epo | fra |
---|
1 | Japanio: Fulmobando, moda maniero por peti geedziĝon | Un Japonais fait sa demande en mariage avec un flash mob à Osaka |
2 | Fulmobando, moda maniero por peti geedziĝon en Japanio. Ekrankopio el filmeto. | Capture d'écran d'une vidéo du flash mob de la demande en mariage, au Japon. |
3 | Por reteni larmojn, vi palpebrumante spektos ĉi tiun fulmobandon [eo] ĉe la stacidomo Osaka. Ĝi estas moda maniero por peti geedziĝon. | Un flash mob est devenu viral : celui d'une demande en mariage faite dans la gare d'Osaka, qui pourrait vous tirer quelques larmes, et vous laisser pantelant, à vous demander si elle va finir par dire ‘Oui'. |
4 | Fine vi demandos vin, ĉu ŝi akceptos lian peton. | |
5 | Titolo de la filmeto tradukiĝas “Surpriza geedziĝpeto per fulmobando ĉe la JR-linia stacidomo Osaka.” | Le titre traduit en anglais de la vidéo est ‘ Demande en mariage surprise avec un flash mob dans la gare JR de Osaka” . |
6 | La filmeto jam estas spektita ĉirkaŭ milionon da fojoj post ĝia alŝuto al Jutubo. | La vidéo a déjà attiré presque un million de spectateurs depuis qu'elle a été mise en ligne sur YouTube. |
7 | La filmeto komenciĝas kun paro, kiuj sidas ĉe tablo sur la placo antaŭ la stacidomo Osaka. | La vidéo commence avec un couple assis à une table sur l'esplanade devant l'immeuble de la radio d'Osaka. Le jeune couple bavarde tranquillement dans la foule. |
8 | Amaso da homoj preterpasas, dum la paro trankvile babilas. | Soudain, les passants s'arrêtent sur place, ce qui attire l'attention générale. |
9 | Subite, preterpasantoj frostiĝas surloke unu post la alia, kaptante la atenton de ĉiuj en la placo. | Aussitôt, une foule se met à danser sur l'air de Louder, une chanson de la pop star des Philippines Charice. |
10 | Baldaŭ, aro da homoj dancas akorde al la melodioj de la kanto “Louder” [Pli laŭte] de filipina popkantistino Charice. | Quand l'homme assis à la table les rejoint, sa compagne reste incrédule, jusqu'à ce qu'elle-meme soit entrainée sur le tapis rouge. |
11 | Kiam la viro sidanta ĉe la tablo aliĝas al la aro, lia akompanantino miras, ĝis ŝi mem estas kondukita al la ruĝa tapiŝo. | L'homme fait sa demande en mariage et la femme (attention, spoiler) accepte, tandis que les spectateurs versent de chaudes larmes, qu'ils fassent partie de la mise en scène ou pas. |
12 | La viro petas de ŝi geedziĝon kaj ŝi (averto: sekvas malkaŝo de la rezulto!) akceptas lian peton, dum ploras multaj spektantoj, eĉ inkluzive de anoj de la antaŭpreparita fulmobando. | |
13 | Ĉi tiu revolucia metodo de geedziĝpeto estis elpensita de “Emotion Rise” [Leviĝo de Emocio] [ja], kompanio pri eventoj kaj promocioj en Osako. | Cette demande en mariage innovante est l'oeuvre d'une société d'événementiel d'Osaka, Emotion Rise, qui a déjà organisé plus de 300 flash mobs. |
14 | Ĝis nun ĝi organizis pli ol 300 fulmobandojn [ja]. | Beaucoup d'autres demandes en mariage organisées par cette agence peuvent être vues sur leur chaine YouTube. |
15 | Vi povas spekti multajn fulmobandojn organizitajn de “Emotion Rise” por geedziĝpetoj kaj aliaj eventoj en ĝia jutuba kanalo. | Merci à notre lecteur, @FromNazWithLove de nous avoir signalé que Charice est Philippine, et non Japonaise ! |