# | epo | ita |
---|
1 | Kontraŭi malamparolon en Korea Kvartalo en Tokio | Giappone: crescenti forme di razzismo nel quartiere “koreatown” di Tokyo |
2 | [Ĉiuj ligiloj kondukas al anglalingvaj paĝoj, krom kiam alie notite.] | Foto di Shin-Okubo, dell'utente Metro Centric su Flickr (CC BY 2.0) |
3 | Foto de Shin-Okubo farita de flickr-uzanto Metro Centric, (CC BY 2.0) | |
4 | La distrikto Shin-Okubo [ŝin-ookubo] (Tokio), en kiu koncentriĝas multe da koreaj loĝantoj, suferas en la lastaj jaroj pro kontraŭ-koreaj protestoj de ekstreme rasistaj civitanaj grupoj. | A Shin-Okubo [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione], un quartiere di Tokyo che vanta un'alta concentrazione di residenti di origine coreana, negli ultimi anni gruppi di estremisti hanno organizzato delle manifestazioni anti-coreane. |
5 | Dum inter japanoj furoregas korea populara kulturo inkluzive de muziko, dramo kaj beligaj produktoj, ekstremula malamparolo ŝajnas stimuli ĉefrivalajn sentojn inter du el la plej proksimaj aliancanoj de Usono en Azio. | Infatti, sebbene la loro cultura pop nella musica e nel teatro, o anche nei prodotti per la bellezza, sia molto popolari in Giappone, il fenomeno dell' hate speech,ovvero episodi di estremisti di odio e intolleranza verso il diverso, sembra che in qualche modo stia contribuendo a far riemergere il vecchio rancore tra i due alleati asiatici più vicini agli Stati Uniti. |
6 | Laŭ la grupo Norikoe Net [japane], kiu aktivas por konkeri malamparolon kaj rasismon en Japanio, okazis 360 malamparolaj manifestacioj kaj propagandoj [japane] en 2013, kaj enrete kaj eksterrete. | Secondo quanto riferisce Norikoe Net [ja], un gruppo impegnato nella lotta contro l'hate speech e il razzismo in Giappone, nel corso del 2013 si sono verificate ben 360 azioni del genere, con conseguente diffusione del fenomeno hate speech [ja] sia online che offline. |
7 | Esploro farita de la grupo en februaro ĉi-jare trovis 53 malamparolajn skribaĉojn sur muroj laŭ la stratoj de Shin-Okubo. | Inoltre, da una loro analisi condotta nel febbraio di quest'anno, ben 53 graffiti di hate speech hanno sporcato le mura delle strade di Shin-Okubo. |
8 | Alia volontula grupo [japane] planas kolektive agi en la 2-a de marto, 2014, por forviŝi la malamemajn murskribaĉojn per 20 forviŝiloj [japane] disponigitaj de loka urboficejo. [La originalo de ĉi tiu artikolo aperis en la 6a de marto, 2014.] | Una serie di azioni razziste che hanno spinto un gruppo di volontari [ja] a pianificare per il 2 marzo 2014 una pulizia collettiva, per cancellare questi graffiti utilizzando 20 raschini [ja] messi a disposizione dall'amministrazione locale. |
9 | Mapo de malamparolaj skribaĉoj trovitaj en la distrikto Shin-Okubo (Tokio). | Mappa di scritte di hate speech nel quartiere Shin-Okubo di Tokyo. |
10 | La foto montras mallertan skribon dirantan “Koreoj iru hejmen” kun rasisma insulto. | L'immagine mostra scritte a sfondo razzista come “Coreani a casa!”. |
11 | Ekranbildo el Guglo-mapo farita de la kontraŭrasisma grupo Norikoe Net. | Fermo immagie da Google Map, creata dal gruppo anti-razzista Norikoe Net. |
12 | Vidante la fotojn de malamparolaj skribaĉoj, la tviterano Neige (@Neige_dayo) skribis: | Guardando le foto dei graffiti razzisti, l'utente Neige su twitter (@Neige_dayo) commenta; |
13 | Al miaj netrejnitaj okuloj, la skriboj aspektas kiel verkoj de la sama persono. | Ai miei occhi inesperti, tutte le scritte sembrano opera della stessa persona. |
14 | La tajdo de kontraŭ-korea protesto en Shin-Okubo ankaŭ eltiris repuŝon de kontraŭ-malamparolaj manifestaciantoj, kiuj protestis kontraŭ la malamparolaj protestoj, montrante mesaĝojn, ekzemple, “ni ĉiuj estu amikoj” aŭ “hontu, vi rasistoj”. | Le manifestazioni a sfondo razzista esplose a Shin-Okubo hanno innescato una contro protesta di pacifisti, che inneggiano messaggi del tipo “Cerchiamo di rimanere tutti amici” o “Vergogna razzisti!”. |
15 | Diversaj grupoj kaj civitanoj aliĝis al la kontraŭ-kontraŭ-korea protesto por elsendi pozitivajn mesaĝojn. | La contro protesta anti-corena ha richiamato, con il suo messaggio positivo, altri gruppi e cittadini giapponesi. |
16 | Sed en kelkaj okazoj, ĉi tio rezultigis arestojn, post kiam polico provis eviti konfliktojn inter la du flankoj. | Si sono però registrati arresti da parte della polizia, nel tentativo di evitare il conflitto tra le parti. |
17 | En oktobro 2013, responde al akuzo farita de Kyoto Chosen Gakuen [kjooto ĉoosen gakuen], kiu administras por-pjongjangajn koreajn lernejojn en la kvartalo Fushimi [fuŝimi] (Kioto), la Distrikta Tribunalo en Kioto decidis kontraŭ la kontraŭ-korea grupo Zaitokukai, dirante, ke la vortoj aĉe elkriitaj tra la surkamionaj laŭtparoliloj ĉirkaŭ unu el tiuj lernejoj estis “ekstreme insultaj kaj diskriminaciaj”. | A ottobre 2013, come esito ad una causa iniziata dalla Kyoto Chosen Gakuen, un operatore delle scuole coreane pro-Pyongyang del distretto di Fushimi a Kyoto, una corte locale si è espressa contro il gruppo anti coreano Zaitokukai, sostenendo che quelle parole strombazzate dagli altoparlanti dei furgoni, parcheggiati vicino alla scuola elementare coreana, sono da considerarsi “molto insolenti e discriminatorie”. |
18 | En Japanio tamen ekzistas neniaj leĝrimedoj kontraŭ malamparolo. | In ogni caso, non esistono in Giappone leggi contro il fenomeno razzista dell'hate speech. |
19 | La Japana Konstitucio garantias liberecon de opiniesprimado, liberecon de kunvenado kaj liberecon de penso. Ĉi ĉiuj ebligas al kontraŭ-koreaj manifestaciantoj organizi protestojn. | Se la Costituzione giapponese [it] garantisce libertà di espressione, di pensiero e di riunione, i manifestanti anti coreani sono liberi di organizzare le loro proteste. |
20 | Krome, ekzistas nenia leĝo rekte malpermesanta murskribaĉojn. Pro la ago de skribaĉado sur posedaĵo de alia homo, la aginto povas esti arestita laŭ la Leĝo pri Deliktoj, aŭ pro la ago de detruado. | Inoltre, non esiste alcuna legge che proibisca i graffiti: chi sporca la proprietà altrui può essere arrestato, per Reati Minori o per vandalismo, mentre solo in casi rari il danno su edifici viene trattato come atto criminale vero e proprio. |
21 | En iuj maloftaj okazoj, la ago estas pritraktita kiel krimo de dom-detruado. Japanio konsentis al la Konvencio de Unuiĝintaj Nacioj por Elimino de Rasa Diskriminacio en 1995, sed alprenis neniajn leĝrimedojn ĝis nun. | Il Giappone è uno dei paesi che nel 1995 ha aderito alla convenzione delle Nazioni Unite per sconfiggere la discriminazione razziale, ma nessuna misura legislativa è stata adottata da allora. |
22 | La Komitato de Unuiĝintaj Nacioj por Elimino de Rasa Diskriminacio jam de longe montris maltrankvilon (ekde sia raporto el 2010 [angle, japane]) pri la situacio de homaj rajtoj en Japanio, interalie pri malamparolo kaj rasisma propagando en Interreto, la manko de konkretaj informoj pri la amaskomunikiloj kaj integriĝo de homaj rajtoj en televid- kaj radi-elsendoj, kaj la foresto de leĝoj, kiuj donus plenan efikon al la leĝartikoloj kontraŭ diskriminacio. | Il Comitato delle Nazioni Unite per le Discriminazioni Razziali ha mostrato da tempo (dalla pubblicazione del suo report nel 2010 [en, ja] ) preoccupazione per la situazione dei diritti umani in Giappone, che vede fenomeni come l'hate speech o forme di espressione razzista su internet, la mancanza di una corretta informazione da parte dei media o della loro collaborazione, soprattutto di radio e TV, nel processo di integrazione e di una legislazione contro la discriminazione razziale. |
23 | La kontraŭ-koreaj protestantoj estas diverse nomataj per tiaj vortoj kiel “japanaj patriotoj”, “dekstremuloj” kaj “konservativuloj” en anglalingvaj amaskomunikiloj, sed ili estas malsamaj ol konvenciaj postmilitaj japanaj dekstruloj aŭ ol patriotoj kun politika dekstrula estetiko. | I manifestanti anti coreani vengono, in varia misura, descritti nei media inglesi come “patrioti giapponesi”, “filo destra” o “conservatori”, ma questi sono ben diversi da quei giapponesi di destra o patrioti di filo destra dell'immediato dopo guerra. |
24 | En vive elsendata intervjuo [japane] kun la tro naciisma japana retuzanto “Yogen” [joogen], la ĵurnalisto YASUDA Kouichi [jasuda kooiĉi], kiu pristudas enretajn dekstremulojn, malkaŝis, ke ili emas refortigi sian patriotismon, simple ĵetante rasajn insultojn al etnaj koreoj en kaj ekster Japanio aŭ al iuj ajn, kiujn ili malŝatas, etikedante ilin tiaj, kun la missupozo: ke koreoj havas eksterordinaran privilegion; ke multaj el ili loĝas en Japanio sub sociala vivprotekto; kaj ke ili regas la japanan televid-elsendon. | In una intervista in live istreaming [ja] con l'importante utente netouyo “Yogen”, Kouichi Yasuda, un giornalista che studia il fenomeno “netouyo”, termine generico per indicare utenti giapponesi delle rete ultra nazionalistici, egli sostiene che i netouyo rafforzino il loro senso patriottico esprimendo disprezzo o lanciando insulti razziali contro i coreani residenti in Giappone e all'estero, oppure contro chiunque non sia di loro gradimento. Semplicemente li etichettano come coreani, a causa della falsa credenza secondo cui i essi sarebbero dei privilegiati - grazie ai sussidi ricevuti o al loro potere sulla televisione giapponese - mito spesso ripetuto dai troll anche su internet. |
25 | Jen mito, kiun ofte daŭrigas provokantoj en Interreto. | |
26 | Ĉefministro ABE Shinzo [abe ŝinzoo], kies historia tagordo estas foje perceptita kiel dekstrema de amaskomunikiloj ekster Japanio, komentis pri malamparolo lastjare, nomante la kontraŭ-koreajn protestojn “ekstreme bedaŭrindaj” kaj diris, ke vera japana popolo “devas esti ĝentila, grandanima kaj humila”. | |
27 | Norikoe Net, kiu estas mallongigo de “la Internacia Reto por Konkeri Malamparolon kaj Rasismon” en la japana, skribas pri la situacio de malamparolo en Japanio en sia fondmesaĝo. | Il Primo Ministro Abe, storicamente percepito dai media esteri come di destra, ha rilasciato un commento lo scorso anno sull'hate speech, definendo le proteste anti coreane come “estremamente spiacevoli” e sostenendo che i veri giapponesi “devono dimostrare educazione, generosità e umiltà” |
28 | Malamparolo estas uzata ne nur por ataki koreajn loĝantojn en Japanio, kiuj estas rekta celo de atako, sed ankaŭ por prezenti virinojn en malamika lumo kaj por ataki tiajn sociajn minoritatojn kiel la originaj loĝantoj de Okinavo, la loĝantoj de la antaŭaj “diskriminaciataj komunumoj”, infanoj naskitaj ekster geedzeco, la sociaj handikapitoj, seksaj minoritatoj, k.t.p. Troviĝas grava koincido inter tiuj grupoj, kiuj estas elmetitaj al la atakoj de malamparolo kaj tiuj, kies personaj aŭ politikaj rajtoj estas atencataj aŭ ignorataj sub la postmilita sistemo de Japanio. | Il Norikoe Net, “Network Internazionale per sconfiggere l'Hate Speech e il Razzismo” in lingua giapponese, commenta sul tema dell'hate speech in Giappone nel suo messaggio di apertura; L'hate speech non è solo per attaccare i coreani, bersaglio immediato, ma anche contro le donne, contro quelle minoranze “tradizionalmente discriminate” come gli abitanti originari delle Ryukyu o del Lewchew, contro i bambini nati al di fuori del matrimonio, contro i disabili, contro le minoranze sessuali, etc. E' presente una coincidenza tra quelli che sono colpiti dall'hate speech e coloro i cui diritti personali e politici sono stati violati o ignorati nel mondo giapponese del dopoguerra. |
29 | En ĉi tiu senco, malamparolo en Japanio povas esti rigardata en si mem kiel formo de diskriminacio, kiu estas politike kreita de la postmilita sistemo. | In questo senso, quindi, questo fenomeno può essere descritto come una forma di discriminazione creata dalle scelte politiche adottate nel periodo del dopoguerra. |
30 | La grupo, kunfondita de etna korea aktivulo, unuigis la fortojn kun japana scienculo, advokato kaj aliaj eminentuloj kiel UENO Chizuko [ueno ĉizuko], unu el la plej influhavaj japanaj feministoj, kaj eĉ la dekstrema aktivulo SUZUKI Kunio por kolektive kontraŭi rasismon kaj malamparolon, postulante la efektivigon de kontraŭdiskriminacia leĝo. | Il gruppo, co-fondato da un attivista di etnia coreana, ha accolto uno studioso giapponese, un legale ed altre importanti personalità come Chizuko Ueno, tra le femministe giapponesi più importanti, e persino l'attivista di destra Kunio Suzuki, per raccogliere consensi contro il razzismo e l'hate speech, al fine di ottenere la promulgazione di leggi anti discriminatorie. |
31 | KOMIYA Tomone [komija tomone], sociologo, kiu tradukis “The Freedom to be Racist?“(laŭlitere: La Libereco esti Rasisto?) de Erik BLEICH, skribas [japane], ke Japanio bezonas pli multajn materialojn por lerni pri malamparolo kaj ĝiaj leĝaj limigoj en eksterlando, por komenci diskutojn pri tio, kiel kontraŭi malamon, antaŭ ol rapideme konsenti pri farado de politikoj: | Tomone Komiya, un sociologo che ha tradotto il libro La libertà di essere un razzista? di Erik Bleich, scrive [ja] che il Giappone ha bisogno di più materiale per documentarsi sull'hate speech e sui limiti legali imposti all'estero, per iniziare così un dibattito su come contrastare l'odio, prima di accordarsi frettolosamente sulle politiche da adottare; |
32 | Ĉiuokaze, ni, la membroj de la socio havas la respondecon diskuti kaj decidi, kion fari [pri malamparolo] en la kunteksto de Japanio. | In ogni modo, anche noi, in qualità di cittadini e membri della società giapponese, abbiamo la responsabilità di discutere e di decidere quali azioni intraprendere [sul tema dell'hate speech]. |
33 | La argumentoj en ĉi tiu libro disponigas la unuan paŝon al la tasko, kiun fari neniam eblas unutage. | I punti trattati rappresentano solo il primo passo, e la soluzione non può essere trovata in un solo giorno. |
34 | La angla originalo de ĉi tiu traduko estis reviziita de Aparna Ray. | L'articolo è stato corretto da Aparna Ray |