Sentence alignment for gv-epo-20150429-2072.xml (html) - gv-jpn-20150707-35083.xml (html)

#epojpn
1Tanzanio: Lerneja instruado ne en la angla, sed en la svahilaタンザニア:英語からスワヒリ語での授業へ転換
2[La originalo de ĉi tiu artikolo aperis en la 24a de februaro 2015.タンザニア、アルーシャの子どもたち。
3Ĉiuj ligiloj kondukas al anglalingvaj paĝoj, krom kiam alie notite, kaj ĉiuj ligitaj fejsbukaj artikoloj estas malfermitaj ne por ĉiuj.] Lernejanoj en Arusha, Tanzanio.Flickrユーザー、コリン・J.マクメチャンによる写真。
4Foto publikigita de Colin J. McMechan, uzanto de Flicker, laŭ la permesilo de Krea Komunaĵo.クリエイティブ・コモンズの元、使用
5Tanzanio decidis fari historian ŝanĝon: ĝi forlasos la anglan kaj anstataŭigos ĝin per la svahila [eo] kiel instrulingvon en lernejoj.タンザニア政府は、国内の学校における使用言語を、英語からスワヒリ語へと変更しようとしており、これはタンザニア史上大きな転換点だと言える。
6La nova eduksistemo lanĉita de la prezidanto Jakaya Kikwete la 13an de februaro 2015 laŭ la Nacia Perspektivo 2025 ankaŭ plilongigos bazan edukadon de 7 jaroj ĝis 11 jaroj, donos senpagan edukadon en element- kaj mez-lernejoj kaj abolos ŝtatajn ekzamenojn en elementlernejoj.2015年2月13日に、ジャカヤ・キクウェテ大統領により始動された新教育制度は、National Vision 2025に沿った内容で、義務教育の7年間から11年間への延長および中等教育前期までの無料化、小学校卒業試験廃止を含む。
7Ĉi tio ŝajne estas la unua fojo, ke afrika lando instruos lernejanojn je ĉiuj niveloj ne en fremda lingvo, sed en afrika lingvo.アフリカの国が、全学年において外国語ではなく現地語で授業を行うのは、これが初の事例のようだ。
8Pri ĉi tiu ŝanĝo de instrulingvo, Atetaulwa Ngatara, la vicdirektoro pri politiko en la Ministerio pri Eduko kaj Metia Trejnado, diris, ke la angla estos daŭre instruata kiel lernobjekto, sed ne estas necese, ke ĉiuj lernobjektoj estu instruataj en la angla, por ke studentoj lernu la anglan.教育・職業訓練省の政策補佐官Atetaulwa Ngataraは、今回の使用言語の変更に言及し、科目として英語は継続して教えていくことになるが、英語を学ぶ生徒が、全教科を英語で教わる必要がなくなるのだと発言した。 Oliver Stegenがフェイスブックに投稿したこの政策に関する記事は、物議を醸した。
9Oliver Stegen, germandevena svahilparolanto kaj lingvistika konsilanto de Lingva Disvolvado en la neprofitocela organizaĵo SIL Internacia, afiŝis en Fejsbuko artikolon pri ĉi tiu politika ŝanĝo.Oliver Stegenは言語能力開発に取り組む非営利団体SIL Internationalの言語調査官を務める、ドイツ系のスワヒリ語話者である。
10Ĝi elvokis diversajn reagojn.Nancy Petruzzi Maurerは次のように笑い飛ばしている。
11Nancy Petruzzi Maurer ŝercis:もう “Goood mauning teacha!”
12Ne plu “Guud mooning tiĉa!”だなんて、言わなくていいんだ。
13Paul A Kijuu komentis en la svahila, ke la angla ŝanĝis intelektulojn en robotojn.Paul A Kijuuはスワヒリ語で、英語のせいで知識階級はロボットになってしまったとコメントしている。
14Miaflanke, Oliver Stegen, mi pensas, ke ĉi tio estas tre bona paŝo.私としては、Oliver Stegenは正しいと思います。
15Estas malfacile por ni plendi.問題なのは不平・不満です。
16En edukado oni devas uzi lingvon, kiun la uzantoj komprenas.教育は受け手が理解できる言語で行われる必要があります。
17La angla ne helpas nin krom ŝanĝi nin en robotojn.英語での教育は、私たちをロボットに仕立てること以外には役に立ちません。
18Niaj intelektuloj ne pensas sendepende, ĉar ili ne komprenas, kion ili lernis.タンザニアの知識階級は、自分の頭で考えていません。
19Vera Wilhelmsen diris, ke ne ĉiuj bezonas iri al universitato, sed ĉiuj rajtas ricevi bonan bazedukon:というのも、学習したことを理解していないからです。
20Mi pensas, ke estas grave konsideri, kia bazedukado profitigos plej multe da homoj.Vera Wilhelmsenは、全員が大学に進学する必要があるわけではないが、全員が良質の基礎教育を受ける必要はあると述べて述べている。
21Estas klare, ke hodiaŭ ne tre multaj homoj eniras en mezlernejon kaj eĉ malpli multaj homoj finas ĝin.どのような基礎教育が最も多くの人々に益するかを考えることは重要です。
22Se en mezlernejoj nek lernantoj nek instruistoj pretas ŝanĝi la lingvon de la svahila al la angla, tio estas problemo.今日まで、中等学校まで進学する人が非常にたくさんいるわけではありませんし、卒業する人はなおさらです。
23Kompreneble ni devas ekzameni efikojn, sed mi ankaŭ ja pensas, ke ĉi tio estas bona progreso.生徒も教員も中等学校でのスワヒリ語から英語への移行に対する準備が整っていないというのも問題です。
24Ne ĉiuj bezonas iri al universitato, sed ĉiuj rajtas ricevi bonan bazedukon!当然、このことによる影響は注視しなければなりませんが、大きな前進だと本当に思います。
25Sed ne ĉiuj akceptis la novan eduksistemon.全員が大学に進学する必要があるわけではありませんが、全員が良質の基礎教育を受ける必要はあります。
26Steve Nicolle rimarkigis unu eblan efikon pri la nova politiko:しかしながら、この新教育制度に賛成しない人々もいるスティーブ・ニコルは、この新政策がもたらし得る影響について指摘している。
27Mi suspektas, ke unu el la efikoj de ĉi tiu leĝo estas multiĝo de lernantoj en privataj lernejoj, kiuj daŭre instruos en la angla.この政策による影響の一つに、英語での授業を継続する私立学校への入学者の増加があるのではないかと思います。
28Atente observu kaj trovu politikistojn, kiuj baldaŭ konstruos novajn anglalingvajn mezlernejojn!今後、新たに政治家が英語で授業を行う学校を開設しないか目を配りましょう。
29Elly Gudo konsentis kun Steve Nicole, argumentante, ke ĉefe politikistoj profitos el ĉi tiu politiko:エリー・グドーはスティーブ・ニコルと同意見で、この政策で主に恩恵を被るのは政治家であると主張している。
30Mi tute konsentas kun Steve Nicolle.スティーブ・ニコルとまったく同意見です。
31Loĝinte en Tanzanio, mi klare povas diri al vi, ke politikistoj plej profitos el ĉi tiu nova politiko.タンザニアに住んでいれば、この政策で一番得をするのは政治家だと断言できますよ。
32La plejmulto de la meza klaso kaj la tuto de la alta klaso de Tanzanio, kiuj simpatias kun “tutmonda vilaĝo”, faros ĉion por sendi sian infanon al anglalingva mezlernejo.タンザニアの中上流階級の大部分は、自らを「グローバル・ヴィレッジ」の住民だと考えており、英語で授業をする学校に子どもを通わせるためにはどんなことでもするでしょう。
33Infanoj de ordinaraj homoj suferos gravan malavantaĝon, kiam venos al ili la tempo eniri en universitaton kaj poste trovi laboron.そして、大学進学や高度な仕事に就くにあたっては、平均的な人々の子どもには大きく不利に働きます。
34Post dudeko da jaroj, la lando estos severe dividita en klasojn.20年後、タンザニア国民は大きく二極化していることでしょう。
35Tanzanio bezonas francstilan revolucion je diversaj facetoj.タンザニアには、多くの面において、フランスのような改革が必要です。
36Kontraŭante la politikon, Muddyb Mwanaharakati diris jene en la svahila:この政策への反対意見を、Muddyb Mwanaharakatiがスワヒリ語で次のように述べて述べている。
37Oliver Stegen, ne ridu tion.Oliver Stegenの投稿は笑い事ではありません。
38Ili nur politikigis la temon.教育を政争の具にしてしまっています。
39Iliaj infanoj lernas en internacia lernejo [kie la instrulingvo estas la angla].金持ちの子どもは、英語で授業を行うインターナショナルスクールに通っています。
40Ni, malriĉuloj, daŭre lernos tute samsituacie en la “sankta subĉiela lernejo” kaj ni daŭre nur parolas anglaĉe “ya, ya, yes no yes no” [“jes, jes, jes ne jes ne”], dum iliaj infanoj elbuŝigas sencohavajn vortojn.私たち貧しい者は、能力が低いままで、設備もろくにそろわない学校に通い続け、“yes”と“no”を繰り返すだけの英語を学び続けるわけです。
41Ĉi tiu paŝo ne kontentigas min. Ankoraŭ restas ĉe ni multaj problemoj, Oliver.金持ちの子どもは英語をぺらぺら話しています。 貧しい者は遠く及びません。
42Eĉ publikaj anoncoj kaj registaraj informoj en multaj lokoj ankoraŭ estas en la angla.Oliver、聞いていますか。 公共の掲示や政府提供の情報は多くの場所でまだ英語表記のままなのですよ。
43Josephat Rugemalira rimarkigis, ke la nova politiko ne estas tiel radikala, kiel homoj kredas:Josephat Rugemaliraは、この新政策は思っているほど斬新ではないと述べている。
44Vi bezonas atente legi, kion diras la politiko: ĝi diras, ke la svahila estos uzata je ĉiuj niveloj, kaj ANKAŬ diras, ke la angla estos uzata je ĉiuj niveloj (ĉi tio signifas, inkluzive de elementlerneja nivelo).この政策の内容をよく読む必要があります。 そこには、すべての学年でスワヒリ語を用いますし、加えて、英語も低学年も含めてすべての学年で用いると書いてあるのです。
45Do, laŭ mia kompreno, unusola NOVA afero ebligita de la proklamo estas, ke nun eblas por kelkaj homoj establi svahillingvajn mezlernejojn, kaj ke nun estas oficiale, ke lokaj registaraj instancoj povas konverti jam ekzistantajn elementlernejojn en anglalingvajn mezlernejojn.こうしたことから、私の解釈としては、この政策により新たに可能になったことと言えば、スワヒリ語で授業を行う中等学校を開校することと、自治体当局が公的に既存の初等学校を英語で授業を行う学校に変更できるということです。
46Kontraŭ la sama artikolo afiŝita en Trending Kenya [Moda Kenjo], Margaret Njeru klarigis, ke la nova sistemo ne forpelos fremdajn aŭ duajn lingvojn, sed enmetos ilin en la ĝustan lokon en la lernoprocedo:Trending Kenyaに投稿されたこの同一記事への返信でMargaret Njeruは、この新制度は外国語や第二言語を排除するものではなく、言語習得過程においてそれらを適切な時期に設定するものだと説明している。
47Vere, brava kaj ĝustadirekta sistemo.確かに、大胆政策であり、正しい方向に向かっているものだと思います。
48La esenco de edukado estas disvolvado, kaj la disvolvado povas okazi nur per lingvo, kiun la popolo komprenas.教育は発展に関わるものであり、教育を受ける者が理解できる言語を通してしか、発展は進みません。
49En la tuta mondo, neniu el la tiel nomataj evoluintaj ekonomioj funkcias en fremdaj lingvoj, kaj la uzado de ekskoloniaj lingvoj en multaj afrikaj landoj klare kontribuis al marĝenigo de la plejmulto en la procedo de disvolvado.世界中を見渡しても、いわゆる経済大国の中には外国語で教育を行っている国はありませんし、多くのアフリカの国々では植民地時代の言語の使用により、発展過程の大部分を軽んじることになったのは明確です。
50Se ni bezonas difini “nian” vojon de disvolvado, tiam la elekto de lingvo devas iri manenmane kun ĝi.私たち自身がどのように発展を進めていくかを決めなければならないのなら、間違いなく使用言語が密接に絡んできます。
51Kaj ĉi tio neniel signifas forpeli fremdajn (aŭ duajn) lingvojn, sed enmeti ilin en la ĝustan lokon en la lernoprocedo.外国語や第二言語を排除するといったつもりはまったくありません。 それどころか、外国語や第二外国語を言語習得過程において適切な時期に位置付けているのです。
52Kwame Aboagye diris, ke estas tempo, ke afrikanoj parolu siajn lingvojn:Kwame Aboagyeは、アフリカに住む人々が自分たちの言語を使うときだと述べています。
53Estas tempo, ke niaj afrikaj landoj parolu niajn proprajn dialektojn kiel la tvia, la joruba, la svahila kaj la mandinga.アフリカ諸国では、トウィ語やヨルバ語、スワヒリ語、マンディン語など自分たちの言葉を話すべきときです。
54La angla ne estis nia origina lingvo kaj ni bezonas vekiĝi kaj fiere reiri al niaj principoj.そもそも、英語は私たちの言葉ではなかったのです。 行動を起こし、誇りを持って原則に立ち返る必要があります。
55Chirstina Higgins diris, ke la ŝanĝo estas monumenta, sed ĝi enhavas sufiĉe grandajn defiojn:この政策転換は目を見張るものだが、大きな挑戦でもあると、Christina Higginsは述べている。
56Ja kia bona novaĵo!なんてほんとうに良い知らせだろうか!
57Nun la demando estos kiel transiri al la svahila, koncerne al instrumaterialoj, ekzamenoj kaj tiel plu. 今後は、教材や試験などといった点で、どのようにスワヒリ語に移行していくかが大きく問われます。 困難はあるだろうが、この転換は本当に歴史的です。
58Malgraŭ la defioj, ĉi tiu ŝanĝo estas vere monumenta.校正:Maki Kitazawa