# | epo | mkd |
---|
1 | Brakumon al maljunuloj: kampanjo en Barato por ŝtopi intergeneracian breĉon | Дали Прегратка може да ги зближи Генерациите? |
2 | [Ĉiuj ligiloj kondukas al anglalingvaj paĝoj.] | Оваа индиска кампања вели „Да!“ |
3 | Afiŝo de HUG-kampanjo. | Постер за Кампањата „Прегратка“. |
4 | Foto kompleze de HelpAge India. | Фото заслуга HelpAge Индија |
5 | Dum jarcentoj en Barato laŭ la tradicio de “kunmetita familio” kelkaj generacioj - de geavoj ĝis genepoj - loĝis kune sub la sama tegmento. | Со векови, традицијата на проширено семејство во Индија значеше дека неколку генерации, од баби и дедовци до внуци, живееја под ист покрив. |
6 | Sed, pro la rapida evoluo de la lando, la socia strukturo de Barato nun ŝanĝiĝas. | Меѓутоа, со брзиот развој на Индија, се менува и нејзиниот социјален состав. |
7 | Ĉiam pli da baratanoj nun loĝas en malpli grandaj familioj, dum junuloj migras serĉante pli bonan ŝancon. | Се повеќе Индијци живеат во помали семејства, а помладите луѓе се преселуваат во потрага по подобри можности. |
8 | Ĉi tio kaŭzis kreskon de la nombro de la maljunaj civitanoj vole nevole vivantaj solaj, kaj multaj el ili alfrontas izoliĝon, neglekton kaj solecon. | Ова доведе до зголемување на бројот на повозрасни граѓани кои се принудени да живеат сами. Многумина од нив се соочуваат со изолација, негрижа и осаменост. |
9 | Unu korvarmiga kampanjo provas savi ilin. | Една срцепарателна кампања се обидува да помогне. |
10 | “HUG” - Help Unite Generations [Helpu Unuigi Generaciojn] de HelpAge India [Savu Aĝulojn en Barato] kuraĝigas baratajn junulojn amikiĝi kun maljunuloj kaj brakumi ilin kun la espero “ligi malsamajn generaciojn kaj kreskigi simpation de junuloj al maljunuloj.” [“HUG” en la angla ankaŭ signifas brakumon.] | HelpAge India HUG - Помогнете во Обединувањето на Генерациите ја охрабрува индиската младина да се спријателат со повозрасни и да споделат прегратка со надеж за градење на „интер-генерациско зближување и да се зголеми емпатијата кај младите кон постарите“. |
11 | Neregistara organizaĵo HelpAge India laboras por prizorgi maljunulojn. Ĝi klarigas en sia opiniesprima paĝo, kiamaniere junuloj povas estigi ŝanĝon: | HelpAge India, невладина организација која работи за каузата и грижата на возрасните, објаснува на нивната застапничка страна како младите луѓе можат да направат разлика: |
12 | Kiam vi ekvidos maljunulon sidanta tute sola, nepre ne preterpasu! | Кога и да погледнете повозрасна личност како седи сосема сама, погледнете повторно! |
13 | Li aŭ ŝi povas esti aŭ via familiano, aŭ via najbaro, aŭ via konato kaj estas ĉiam sola. | Тој или таа може да биде во вашата фамилија или соседство или некој што сте го виделе многу пати и е секогаш сам/а. |
14 | Ĉi tiu homo bezonas unu aferon, kaj vi povas plenumi ĝin. | Оваа личност има една потреба што ти можеш да ја исполниш. |
15 | Per nur unu vorto, unu rideto, unu brakumo! | Со само еден збор, една насмевка, една прегратка! |
16 | Nur donu al ili iom de via tempo. | Само подарете им малку од вашето време. |
17 | La maljunulo serĉas ĉi tiujn gestojn, sed ofte vane. | Ова се гестовите што повозрасниот ги бара, но често не ги добива. |
18 | HUG-kampanjo rekomendas al vi simple telefoni al via maljuna amiko, aŭskulti rakontojn, demandi kia estis la tago kaj kundividi kun li aŭ ŝi viajn rakontojn. | Кампањата Прегратка те охрабрува, едноставно, да се јавиш, да ги чуеш искуствата, да прашаш како поминал денот и да ги споделиш своите приказни со твојот повозрасен пријател. |
19 | La kampanjo afiŝis larmigan filmeton, kiu prezentas, kiel aspektas kundivido de brakumo: | Кампањата постираше срцепарателно видео прикажувајќи како споделување на прегратка би можело да изгледа: |
20 | Baratanoj nun havas pli longan vivon, kaj la nombro de la maljunaj civitanoj estas kreskanta. | Индијците живеат подолго, и бројот на „сребрени“ граѓани се зголемува. |
21 | Laŭ raporto [PDF] de la barata registaro por 2011, “griza loĝantaro” (homoj 60-jaraj aŭ pli aĝaj) en Barato, kiu okupis 7,4 procentojn en 2001, probable grandiĝos kaj okupos 10 procentojn en 2026. | Според еден извештај на Владата на Индија, индиската „сива популација“ (дефинирана како личности од 60 години и нагоре) е веројатно да го зголеми својот дел од целокупната популација од 7.4 проценти во 2001 на 10 проценти до 2026. |
22 | Vidpunkte de la nombro, ĉi tio estas rapidega kresko - la griza loĝantaro, kiu estis 77 milionoj en 2001, altiĝos ĝis 140 milionoj en 2026. | Во бројки, ова е огромен скок - тоа што беше приближно до 77 милиони во 2001 ќе се крене на 140 милиони до 2026. |
23 | Manjira Khurana (@KhuranaManjira), nacia estro pri Advocacy & Communications [Opiniesprimado kaj Komunikado] ĉe HelpAge India, kredas, ke ĉi tiuj klopodoj povos helpi al junuloj fariĝi sentemaj pri bezonoj de maljunuloj. | Manjira Khurana (@KhuranaManjira), државен директор, лобирање и комуникации во HelpAge India, верува дека ваквите напори можат да ги сензитизираат помладите личности за потребите на повозрасните. |
24 | Ricevinte intervjuon retletere de Global Voices [Tutmondaj Voĉoj], ŝi parolis pri sia ambicio por la HUG-kampanjo: | Во интервју преку имејл, таа зборуваше за нејзините аспирации и кампањата Прегратка: |
25 | Laŭokaza kafo, detempaltempa eliro el la domo kaj unufoja telefonvoko ŝanĝas la vivon. | Повременото кафе, излегување и телефонски повик менува животи. |
26 | Maljunuloj estas feliĉaj kaj junuloj verŝajne trovos, ke ankaŭ maljunuloj povas esti ĉarmaj! | Постарите се среќни, а помладите можеби ќе откријат дека постарите знаат да бидат и кул! |
27 | Influite de ĉi tiu sperto, ĉi tiu junulo verŝajne fariĝos pli sentema kaj pli ĝentila al maljunuloj en sia estonta vivo. | Тоа можеби ќе влијае на младината да биде посензитивна и пољубезна кон возрасните во нивниот подоцнежен живот. |
28 | La HUG-kampanjo postulas de junuloj kundividi kun aliaj homoj siajn spertojn kaj fotojn. | Кампањата Прегратка исто така бара од младите да ги споделуваат нивните искуства и фотографии. |
29 | Shreya Misra, membro de Teach for India [Instruado por Barato], kundividis en la fejsbuka paĝo de HelpAge India sian foton, kiu prezentas ŝian brakumon al ŝia avo. | Shreya Misra, соработник во Teach for India, сподели фотографија на Фејсбук страницата на HelpAge India, на која е прикажано како таа се прегрнува со нејзиниот дедо. |
30 | “Nun mi kundividas mian brakumon al mia avo. | „Јас се прегрнувам со мојот дедо. |
31 | Estas tre agrable vidi lin rideti.” | Прекрасно е чувството да се види неговата насмевка. “ |
32 | Shreya Misra, membro de Teach for India. | Shreya Misra, соработник на Teach for India. |
33 | Bildo el la fejsbuka paĝo de HelpAge India. | Фотографија од Фејсбук страницата на HelpAge India |
34 | Oni diras, ke neniu povas vivi sola. | Велат дека никој човек не е остров. |
35 | Certe, maljunuloj ne meritas esti forlasitaj solece en siaj grizaj jaroj. | Секако, повозрасните не заслужуваат да бидат изолирани на островот на осаменост и напуштеност во нивните сребрени години. |
36 | La HUG-kampanjo alvokas al barataj junuloj en klara tono - en via ĉiutaga vivo rapide pasanta, eĉ se vi hastas ien aŭ antaŭen, ne forgesu maljunulojn. | Кампањата Прегратка даде јасен повик до младината на Индија - во вашето динамично секојдневние, во вашето брзање да пристигнете некаде или да напредувате, не ги заборавајте постарите. |
37 | Haltu momenton kaj enmetu ilin en vian vivon - kundividu rideton, rakonton kaj brakumon. | Забавете малку и вклучете ги во вашиот живот - споделете насмевка, приказна, прегратка. |
38 | Hodiaŭ homoj malpli ol 25-jaraĝaj okupas 50 procentojn en la barata popolnombro. | Денес, 50 проценти од популацијата во Индија е под 25 години. |
39 | Ĉu ĉi tiuj junuloj nun aŭskultas? | Дали оваа млада популација слуша? |
40 | Kaj pli grave, ĉu ili nun ekagos, por ke maljunuloj sentu sin prizorgataj, amataj kaj bezonataj en la krepusko de sia vivo? | И многу поважно, дали тие ќе превземат акција сега за повозрасните да се почуствуваат згрижени, сакани и потребни во залезот на нивните животи? |
41 | Almenaŭ mi esperas tion elkore. | Јас, на пример, искрено се надевам на тоа. |
42 | Ne maltrankviliĝu pri la nombro. | Никогаш не грижи се за бројките. |
43 | Helpu unu homon ĉiufoje, kaj ĉiam komencu per la homo al vi plej proksima. | Помогни на еден човек во даден момент и секогаш почни со личност во твоја непосредна близина. pic.twitter.com/zHH2b5oZQ4 - HelpAge India (@HelpAgeIndia_) 27 јуни, 2014 |