# | epo | mlg |
---|
1 | Ĉina urbo invitas retuzantojn korekti fuŝanglajn ŝildojn | Tanàna Sinoa Iray Manasa Ireo Mpampiasa Aterineto Hitsara ny ‘Chinglish’-ny |
2 | Entajpu la terminon “Chinglish” (neologismo, kiu indikas anglalingvajn frazojn kunmetitajn konforme al la gramatiko de la ĉina lingvo) en iun ajn bildserĉilon, kaj vi malkovros paĝon post paĝo da publikaj ŝildoj en Ĉinujo, kiuj estis mallerte tradukitaj en la anglan. | Ny fikarohana ny fomba fiteny hoe “Chinglish” any anatin'ireny fitaovana fikarohana ireny dia mampiseho pejy mifanesy ahitana tarehin-tsoratra Sinoa tsy voadika tsara amin'ny teny Anglisy. [Fanamarihana: ny Chinglish dia azo avy amin'ny fanambàrana ny teny Chinese + English] |
3 | “Chinese language blog [Blogo pri la ĉina lingvo]”, en artikolo titolita “20 ridigaj fuŝanglaj ŝildoj”, asertas [angle], ke “Chinglish” estas la rezulto de maŝina tradukado, kiu paŭse imitas ĉinlingvan originalon: | “bilaogy momba ny teny Sinoa”, anatin'ny lahatsorany antsoina hoe “tarehin-tsoratra Chinglish 20 mahalatsaky ny fihomehezana”, dia namaritra fa ny “Chinglish” dia vokatry ny fikasana hanao dika mivantana : |
4 | Ekzemplo de Chinglish plukita el Vikipedio. | Ohatrana Chinglish avy ao amin'ny Wikipedia. |
5 | La originala signifo estas “kiam estas fulmotondro / bonvolu ne grimpi la monton.” | Ny dikany tena izy dia hoe “rehefa misy kotro-baratra / miangavy anao tsy hianika ny tendrombohitra”. |
6 | Sed la angla traduko estas “Lighting-prone area/ Please do not climbing. | Nefa ny Chinglish dia milaza “faritra misy jiro/ Aza iakarana.” |
7 | [Fulmo-inklina areo / Bonvolu ne grimpanta.]” Se oni tradukas rekte el la ĉina en la anglan, la rezulto estas frazoj, kiaj “I very like play basketball” (我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) aŭ “I with my friend together have dinner” (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn). | Ny fiezahanao handika mivantana ny teny Sinoa ho amin'ny teny Anglisy dia hanome fehezanteny tahaka ny “I very like play basketball” (izaho tia tena milalao basketra)(我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) na koa “I with my friend together have dinner” (izaho miaraka sy ny namako misakafo) (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn). |
8 | Alifoje, malbonaj tradukoj ŝuldiĝas al la kunmetaĵoj uzataj en la ĉina lingvo por indiki fremdajn konceptojn. | Indraindray, vokatry ny fikasana handika mivantana ireo teny Sinoa ho an'ireo zavatra avy any ivelany izany. |
9 | Tial miaj lernantoj foje demandas min pri “Christmas old man” [Kristnaska Maljunulo] (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén - Avo Frosto) kaj la “fire chicken” [Fajra Kokino] (火鸡 - huǒ jī - meleagro). | Izany no antony mahatonga ahy manana mpianatra manontany momba ny “Lahy antitry ny Krismasy” (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén - Dadabe Noely) sy ny “akoho may” (火鸡 - huǒ jī - vorontsiloza). |
10 | En la pasinteco, pluraj kampanjoj en grandaj urboj celis atentigi la publikon pri ĝuste tiaj mistradukoj antaŭ gravaj eventoj, kiaj la Olimpiaj Ludoj [angle] en Pekino en la jaro 2008 kaj la Monda Ekspozicio [angle] en Ŝanhajo en 2009. | Nisy ireo ezaka maro tany aloha hampanjavonana ny Chinglish any amin'ireo tanàn-dehibe tahaka an'i Beijing sy Shanghai manoloana ireo hetsika tahaka ny Olaimpika 2008 sy ny Fampirantiana Eran-tany 2009. |
11 | Tamen, la kampanjoj montriĝis ne tre efikaj. | Na izany aza anefa, tsy dia nisy vokany loatra ireo hetsi-panentanana ireo. |
12 | Sed en unu ĉina urbo, oni ankoraŭ ne rezignis pri la ideo. | Fa misy tanàna iray te-hanetsika izany indray. |
13 | La loĝantoj de Shenzhen elpensis planon por forigi fuŝajn tradukojn invitante ret-uzantojn [angle] foti ofendajn ŝildojn kaj afiŝi bildojn en Weibo kaj Wechat (du furoraj tujmesaĝaj servoj fonditaj en Ĉinujo), per la etikedo @Shenzhen kampanjo E (@ 深圳 E 行动). | Nanan-kevitra ny hanaisotra ireo tarehin-tsoratra Anglisy diso i Shenzhen amin'ny alalan'ny fanasana ireo mpampiasa aterineto haka sary ireo tarehin-tsoratra diso ireo ary hamoaka izany ao amin'ny Weibo sy Wechat miaraka amin'ny teny famantarana @Shenzhen campaign E (@深圳E行動). |
14 | Loka televidkanalo raportas [ĉine], ke ĉiujare pli ol 7,8 milionoj da fremdaj turistoj vizitas Shenzhenon, el kiuj proksimume unu miliono restas en la urbo dum pli ol ses monatoj. | Araka ny tati-baovaon'ny TV any an-toerana [zh], maherin'ny 7.8 tapitrisa isan-taona ireo vahiny mpizahatany mitsidika an'i Shenzhen ary iray tapitrisa amin'izy ireo no hijanona ao Shenzhen mandritra ny enim-bolana mahery. |
15 | Ĉirkaŭ 20,000 eksterlandanoj jam akiris long-restadan vizon kaj ekloĝis en la urbo. | Manodidina ny 20.000 ireo vahiny nahazo fahazoan-dàlana honina ka nipetraka tao amin'ilay tanàna. |
16 | Prepare al la disvolviĝo de la estonta, modernserva kunlabora zono en Qianhai, la urbo [angle] esperas allogi pli da ekterlandanoj per siaj novaj regularoj, kiuj promesas nedevigajn impostojn, pli da laboreblecoj, kaj altkvalitan vivmedion. | Hikarakarana ny fivoaran'ilay faritra maoderina fiaraha-miasa sy fanomezana tolotra any Qianhai, nikasa ny hanome politika tsaratsara kokoa ny tanàna, tahaka ny tsy fakàna hetra, tolotr'asa ary fari-piainana tsara kokoa, mba hisarihana ireo vahiny. |
17 | La kampanjon lanĉis [angle] la Oficejo pri Fremdaj Aferoj de Shenzhen, la 26an de septembro 2013, kaj ĝi daŭros du monatojn. | Natomboky ny Biraon'ny Raharaha Ivelany ao Shenzhen ity hetsi-panentanana ity ny 26 Septambra 2013 ary haharitra roa volana. |
18 | La iniciatintoj petas partoprenantojn sendi fotojn al la kampajna oficejo per retpoŝto, Weibo, aŭ Wechat kune kun la aktuala pozicio de la ŝildo, klarigo pri eventualaj eraroj, kaj siaj kontaktinformoj. | Ampirisihana ireo mpandray anjara handefa sary any amin'ny biraon'io hetsi-panentanana io amin'ny alalan'ny mailaka, Weibo sy Wechat ary hanome fampahalalana momba ny toerana nangalana ilay sary, ireo antsipirian'ny hadisoana sy ny mety hahafahana mifandray amin'izy ireo. |
19 | Premiitoj ricevos atestilon, dulingvan vortaron (ĉinan-anglan), kaj senpagan kurson pri la angla lingvo. | Homena taratasy fanamarinana/fankasitrahana, Rakibolana Sinoa-Anglisy ary fanofanana mianatra teny Anglisy maimaim-poana izy ireo. |
20 | Malgraŭ tio, ke la kampanjo estis vaste priraportita de lokaj ĵurnaloj kaj televidkanaloj, kaj oni afiŝis reklamojn por la kampanjo en diversaj lernejoj [ĉine], ĉinaj retuzantoj ĝis nun reagintaj per Weibo ne ŝajnas aparte entuziasmaj pri ĝi. | Na dia naparitaka tanatin'ireo gazety lehibe tao an-toerana sy ireo fantsom-baovaon'ny fahitalavitra aza io hetsi-panoherana io, ary na dia napetaka tany an-tsekoly [zh] aza ireo peta-drindrina, dia toa tsy miraika firy amin'ilay izy ireo Sinoa mpampiasa aterineto, araka ireo fihetseham-po [zh] hita avy ao amin'ny Weibo. |
21 | Fakte, la plej ofte repepata mesaĝo pri la detaloj de “Kampanjo E” tute ne havas komentojn. Reviziita de Benjamin Irwin | Raha ny marina dia tsy nahazo na valinteny iray aza ilay lahatsoratra voalohany momba ireo antsipirian'ilay hetsi-panentanana “Campaign E”. |