# | epo | por |
---|
1 | Kamboĝo: Laboristoj de vestfabrikoj postulas de mondskalaj vestfirmaoj plialtigi minimuman salajron | Trabalhadores da indústria têxtil no Camboja pressionam H&M, Walmart e Zara por um salário digno |
2 | [La originalo de ĉi tiu artikolo aperis en la 21a de septembro 2014.] | Trabalhadores cambojanos apelam a grifes globais de confecção por um salário mínimo de US$177. Foto de Licadho |
3 | Kamboĝaj laboristoj postulas de mondskalaj vestfirmaoj pagi 177 usonajn dolarojn monate kiel minimuman salajron. Foto el LICADHO. | Esta matéria contém links que levam a outras páginas, inclusive em outros idiomas, caso você queira se aprofundar no assunto. |
4 | Laboristoj de kamboĝaj vestfabrikoj, kiuj okazigis tutlandan strikon en la lasta decembro, nun denove estas sur strato postulante monatan minimuman salajron de 177 usonaj dolaroj. | Após lançar uma greve nacional em dezembro passado, os trabalhadores de confecção do Camboja voltaram às ruas exigindo um salário minimo mensal de 177 dólares americanos. |
5 | La lastjara striko [angle k.a.] celis fari premon sur la registaron, ke ĝi plialtigu monatan salajron, kiu tiam estis 80 usonaj dolaroj. | A greve do ano passado foi organizada para pressionar o governo a aumentar o salário mensal, que naquele período era de 80 dólares. |
6 | Laboristoj de vestfabrikoj deziris duobligi la salajron, sed la registaro nur akceptis aldonon de 15 al 20 usonaj dolaroj. | Os trabalhadores queriam o dobro do salário que recebiam, mas o governo autorizou uma aumento de apenas 15 a 20 dólares. |
7 | La striko mobilizis dekojn da miloj da laboristoj tra la tuta lando, sed ĝi, en la lasta januaro, estis perforte disigita [angle k.a.] de ŝtataj fortoj kaj rezultigis la mortojn de kvin laboristoj. | A greve mobilizou dezenas de milhares de trabalhadores em todo o país, mas foi dispersada violentamente pelas forças de repressão do estado em janeiro, o que levou à morte quatro trabalhadores. |
8 | La minimuma salajro de kamboĝaj vestfabrikaj laboristoj nun estas fiksita je 100 usonaj dolaroj monate. | O salario minimo mensal atualmente pago aos trabalhadores têxteis no Camboja está fixado em 100 dólares. |
9 | La eksporta enspezo de la vestfabrika sektoro lastjare okupis [angle] ĉirkaŭ trionon de la landa MEP (malneta enlanda produkto) de 15,25 miliardoj da usonaj dolaroj. | O lucro de exportação no setor de confecções representou, no ano passado, aproximadamente um terço do PIB de 15,25 bilhões de dólares do país. |
10 | En Kamboĝo troviĝas pli ol 600 000 vestfabrikaj laboristoj, kaj plej multaj el ili estas virinoj. | Existem mais de 600.000 trabalhadores têxteis no Camboja e a maioria deles é formada por mulheres. |
11 | Krom la malalta salajro, laboristoj ankaŭ suferas de aĉaj laborkondiĉoj. Ofte okazas amasa sveno de laboristoj [angle k.a.] en diversaj ŝvitlaborejoj. | Mas, além de receberem baixos salários, os trabalhadores também sofrem com condições de trabalho precárias, o que leva casos de desmaio em massa em várias fábricas com condições de exploração de trabalho. |
12 | Ĉi-semajne, denove, laboristoj de vestfabrikoj okazigis kampanjon por postuli altigon de salajro, sed ĉi-foje, ili direktis [angle] sian apelacion al mondskalaj vestfirmaoj, kiuj subkontraktas kun kamboĝaj liverantoj kaj aĉetadas varojn de ili. | Essa semana, os trabalhadores retomaram a campanha por aumento de salário, mas desta vez direcionaram suas reivindicações às grifes de confecções internacionais que compram e subcontratam fornecimento do Camboja. |
13 | La kampanjo nomiĝas “La aĉetistoj donu bazan salajron de 177 usonaj dolaroj” kaj celas fari premon sur mondskalajn firmaojn kiel H&M, Walmart, Levi's, Gap, Puma, C&A, Adidas kaj Zara, ke ili traktu rekte kun siaj liverantoj pri altigo de salajro de vestfabrikaj laboristoj. | A campanha, denominada “O comprador deve proporcionar o salário básico de 177 dólares”, tem como objetivo pressionar marcas globais como H&M, Walmart, Levi's, Gap, Puma, C&A, Adidas e Zara a negociar salários mais altos para os trabalhadores diretamente com seus fornecedores. |
14 | Algluu ĉi tiun verdan etikedon al ĉiuj varoj liveritaj el Kamboĝo, kaj postulu de vestfirmaoj plialtigi minimuman salajron de laboristoj ĝis 177 usonaj dolaroj. | [#Precisamosde177] Insira o logotipo verde em toda postagem para grifes que compram do Camboja exigindo o aumento do salário mínimo para US$177 pic.twitter.com/7CnJSRIXmb |
15 | Pli ol 500 vestfabrikaj laboristoj kolektiĝis [angle] ĉe la industria parko Canadia en Pnompeno, ĉefurbo de la lando, por postuli pli altan salajron. | Mais de 500 trabalhadores têxteis se reuniram no Parque Industrial Canadia, em Phnom Penh, a capital do país, para pleitear aumento salarial. |
16 | Laŭ vestfabrikistaj sindikatoj, ĉirkaŭ 300 fabrikoj tra la tuta lando partoprenis en la protestado. | Segundo os sindicatos do setor de confecções, aproximadamente 300 fábricas, em todo o país, se juntaram ao protesto. |
17 | En ĉi tiu filmeto laboristoj tenas banderolojn postulante de internaciaj firmaoj ne malsatmortigi vestfabrikajn laboristojn en Kamboĝo. | Esse vídeo mostra trabalhadores segurando faixas enquanto pedem a empresas internacionais a não os deixarem passar fome no Camboja: |
18 | Gvidantoj de la sindikato klarigis, ke la postulo de la minimuma salajro de 177 usonaj dolaroj baziĝas sur la meznombro de monata vivkosto de vestfabrikaj laboristoj. | Líderes de sindicatos explicaram que a exigência de um salario minimo de 177 dólares é baseada na média de gastos mensais com trabalhadores têxteis. |
19 | Unu el la laboristoj, kiu partoprenis en la protestado, eĥis [angle] senton de siaj kamaradoj en la anglalingva ĵurnalo “The Cambodia Daily” [La Kamboĝa Ĵurnalo]: | Um dos trabalhadores que participou do comício expressou o sentimento dos colegas para o jornal de língua inglesa The Cambodia Daily: |
20 | Ni volas pli altan salajron, ĉar hodiaŭ ni ne havas sufiĉe da mono por vivteni nin, ĉar ĉio estas tre multekosta, nome lupago, elektro, akvo kaj manĝaĵo. | Queremos aumento salarial porque atualmente não temos dinheiro suficiente para nos mantermos, porque tudo está caro, como aluguel, energia, água e alimentação. |
21 | Kamboĝaj laboristoj postulas monatan minimuman salajron de 177 usonaj dolaroj. | Trabalhadoras do Camboja reinvindicam um salário mínimo de US$177. |
22 | Foto el LICADHO. | Foto de Licadho |
23 | Loka grupo pri homaj rajtoj “The Community Legal Education Center” [La Komunuma Centro de Edukado pri Leĝo] subtenas [angle] la kampanjon. Ĝi instigis vestfirmaojn kaj ties liverantojn “plenumi sian respondecon kaj sekurigi homan dignon por siaj laboristoj en Kamboĝo.” | O Community Legal Education Center, um grupo local de direitos humanos, está apoiando a campanha e insistiu para que as grifes e seus fornecedores “assumam sua responsabilidade e garantam dignidade humana para os trabalhadores cambojanos.” |
24 | La registaro reagis al la protestado kaj disen postenigis [angle] policajn trupojn kaj armeojn ĉe la aktuala loko de la protestado. | O governo respondeu instalando unidades policiais e militares no local do protesto. Enquanto isso, a oposição garantiu aos trabalhadores levar a campanha salarial para o parlamento. |
25 | Dume, la opoziciantoj garantiis [angle], ke ili diskutigos la salajrokampanjon en la parlamento. | Um soldado filmando o protesto de trabalhadores #confecção em #phnompenh enquanto estes continuam a exigir um aumento salarial. |
26 | Soldato filmas vestfabrikajn laboristojn protestantajn, kiuj postulas altigon de salajro en Pnompeno. | #camboja. pic.twitter.com/YxiuWZzLku |
27 | Ĉi tiu kampanjo pri altigo de salajro estas subtenata de laboristaj sindikatoj en multaj landoj. | A campanha para o aumento salarial é apoiada por sindicatos trabalhistas em vários países. |
28 | En Kanado troviĝas reta petskribo, kiu instigas [angle] konsumantojn ne aĉeti vestaĵojn “malpurigitajn per ekspluatado kaj subpremado.” | No Canadá, existe um petição online motivando consumidores a não comprar roupas “contaminadas com exploração e repressão.” |
29 | Espereble, la planita serio de protestadoj ĉiam okazos pace kaj la registaro respektos la rajton de la laboristoj postuli pli bonajn viv- kaj labor-kondiĉojn. | Com sorte, a série planejada de protestos vai ocorrer de forma pacífica e o governo vai respeitar os direitos dos trabalhadores de reivindicar melhores condições de trabalho e de vida. |
30 | Estas ankaŭ grave por mondskalaj vestfirmaoj pruvi sian strebon al plibonigo de bonfarto de vestfabrikaj laboristoj en Kamboĝo. | Também é importante para as marcar internacionais de roupa provar o seu compromisso em melhorar o bem estar dos trabalhadores nas fábricas de confecção no Camboja. |