# | epo | srp |
---|
1 | Ĉina urbo invitas retuzantojn korekti fuŝanglajn ŝildojn | Kineski Grad Poziva Korisnike Interneta da Isprave Svoj ‘Kinengleski’ |
2 | Entajpu la terminon “Chinglish” (neologismo, kiu indikas anglalingvajn frazojn kunmetitajn konforme al la gramatiko de la ĉina lingvo) en iun ajn bildserĉilon, kaj vi malkovros paĝon post paĝo da publikaj ŝildoj en Ĉinujo, kiuj estis mallerte tradukitaj en la anglan. | Ako na Internetu potražite rezultate za pojam “kinengleski” na bilo kojoj stranici za pretražilvanje, dobićete hrpu stranica znakova loše prevedenih na engleski u Kini. |
3 | “Chinese language blog [Blogo pri la ĉina lingvo]”, en artikolo titolita “20 ridigaj fuŝanglaj ŝildoj”, asertas [angle], ke “Chinglish” estas la rezulto de maŝina tradukado, kiu paŭse imitas ĉinlingvan originalon: | “Blog Kineski Jezik”, u postu pod naslovom “20 Smešnih Kinengleskih Znakovas”, je istakao da je “kinengleski” proizvod pokušaja bukvalnog prevođenja: |
4 | Ekzemplo de Chinglish plukita el Vikipedio. | Jedan primer kinengleskog sa Wikipedije. |
5 | La originala signifo estas “kiam estas fulmotondro / bonvolu ne grimpi la monton.” | Pravo značenje je kada su oluje / molimo vas da se ne penjete na planinu. |
6 | Sed la angla traduko estas “Lighting-prone area/ Please do not climbing. [Fulmo-inklina areo / Bonvolu ne grimpanta.]” | Međutim, znak na kinengleskom to prevodi kao “Područje u kojem ima munja/ Molimo ne penjati.” |
7 | Se oni tradukas rekte el la ĉina en la anglan, la rezulto estas frazoj, kiaj “I very like play basketball” (我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) aŭ “I with my friend together have dinner” (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn). | Pokušaji da bukvalno prevedete reč sa kineskog na engleski daće vam rečenice poput “Ja veoma voleti igrati košarku” (我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) ili “Ja s moj prijatelj zajedno imam večeru” (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn). |
8 | Alifoje, malbonaj tradukoj ŝuldiĝas al la kunmetaĵoj uzataj en la ĉina lingvo por indiki fremdajn konceptojn. | S druge strane, to je rezultat pokušaja da se direktno u prevodu da kineska reč za strani pojam. |
9 | Tial miaj lernantoj foje demandas min pri “Christmas old man” [Kristnaska Maljunulo] (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén - Avo Frosto) kaj la “fire chicken” [Fajra Kokino] (火鸡 - huǒ jī - meleagro). | Zato me studenti pitaju o “Božić starcu” (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén - Deda Mraz) i o “zapaljenoj kokoški” (火鸡 - huǒ jī - ćurka). |
10 | En la pasinteco, pluraj kampanjoj en grandaj urboj celis atentigi la publikon pri ĝuste tiaj mistradukoj antaŭ gravaj eventoj, kiaj la Olimpiaj Ludoj [angle] en Pekino en la jaro 2008 kaj la Monda Ekspozicio [angle] en Ŝanhajo en 2009. | Bilo je nekoliko pokušaja u prošlosti da se ukloni kinengleski u većim gradovima kao što su Peking i Šangaj pre početka međunarodnih takmičenja kao što su Olimpijske igre 2008 i Svetska Izložba 2009 godine. |
11 | Tamen, la kampanjoj montriĝis ne tre efikaj. | Međutim, ove kampanje nisu dale pozitivne rezultate. |
12 | Sed en unu ĉina urbo, oni ankoraŭ ne rezignis pri la ideo. | Ipak, jedan grad i dalje pokušava da to uradi. |
13 | La loĝantoj de Shenzhen elpensis planon por forigi fuŝajn tradukojn invitante ret-uzantojn [angle] foti ofendajn ŝildojn kaj afiŝi bildojn en Weibo kaj Wechat (du furoraj tujmesaĝaj servoj fonditaj en Ĉinujo), per la etikedo @Shenzhen kampanjo E (@ 深圳 E 行动). | Shenzhen je došao na ideju da ukloni netačno napisane engleske znakove, tako što je pozvao posetioce interneta da slikaju pogrešno napisane znakove i da ih objave na Weibo i Wechat s oznakom @Shenzhen kampanja E (@深圳E行動). |
14 | Loka televidkanalo raportas [ĉine], ke ĉiujare pli ol 7,8 milionoj da fremdaj turistoj vizitas Shenzhenon, el kiuj proksimume unu miliono restas en la urbo dum pli ol ses monatoj. | Prema izveštaju u vestima lokalne TV stanice, više od 7,8 stranih turisti posećuje Shenzhen svake godine i oko milion njih ostaje u Shenzhenu više od šest meseci. |
15 | Ĉirkaŭ 20,000 eksterlandanoj jam akiris long-restadan vizon kaj ekloĝis en la urbo. | Oko 20,000 stranaca su dobili boravišnu vizu i smestili su se u ovom gradu. |
16 | Prepare al la disvolviĝo de la estonta, modernserva kunlabora zono en Qianhai, la urbo [angle] esperas allogi pli da ekterlandanoj per siaj novaj regularoj, kiuj promesas nedevigajn impostojn, pli da laboreblecoj, kaj altkvalitan vivmedion. | Da bi se pripremili za razvoj buduće moderne zone pružanja usluga u Qianhaiju, ovaj grad planira da pruži prihvatljiviju politiku, tako što će pružiti poreske olakšice, prilike za posao, i bolje uslove za život, kako bi privukli strance. |
17 | La kampanjon lanĉis [angle] la Oficejo pri Fremdaj Aferoj de Shenzhen, la 26an de septembro 2013, kaj ĝi daŭros du monatojn. | Kampanju je pokrenula Kancelarija za spoljne poslove Shenzhena, 26. septembra, 2013 i trajaće dva meseca. |
18 | La iniciatintoj petas partoprenantojn sendi fotojn al la kampajna oficejo per retpoŝto, Weibo, aŭ Wechat kune kun la aktuala pozicio de la ŝildo, klarigo pri eventualaj eraroj, kaj siaj kontaktinformoj. | Oni koji žele da učestvuju treba da pošalju slike na e-mail adresu kancelarije kampanje putem e-maila, Weiboa i Wechata i da daju informacije o mestu gde se znak nalazi, detalje o grešci i podatke za kontakt. |
19 | Premiitoj ricevos atestilon, dulingvan vortaron (ĉinan-anglan), kaj senpagan kurson pri la angla lingvo. | Kao nagradu dobiće potvrdu, kinesko-engleski rečnik i besplatne kurseve engleskog jezika. |
20 | Malgraŭ tio, ke la kampanjo estis vaste priraportita de lokaj ĵurnaloj kaj televidkanaloj, kaj oni afiŝis reklamojn por la kampanjo en diversaj lernejoj [ĉine], ĉinaj retuzantoj ĝis nun reagintaj per Weibo ne ŝajnas aparte entuziasmaj pri ĝi. | Iako se o ovoj kampanji naširoko pisalo u glavnim lokalnim novinama i TV kanalima, a postavljeni su i plakati ove kampanje po školama, sudeći prema reakcijama na Weibou, kineski posetioci interneta nisu baš oduševljeni. |
21 | Fakte, la plej ofte repepata mesaĝo pri la detaloj de “Kampanjo E” tute ne havas komentojn. Reviziita de Benjamin Irwin | U stvari, glavni post o detaljima Kampanje E nema ni jedan odgovor. |