Sentence alignment for gv-epo-20131206-870.xml (html) - gv-swa-20131210-6308.xml (html)

#eposwa
1“Mi estas germana strata vendisto en Dakar”“Mimi ni Mchuuzi Mjerumani Mjini Dakar”
2Esti strata vendisto ne estas facila laboro, precipe en Senegalo.Muda mfupi baada ya kuwasili kwangu Senegal, nilikutana na kijana.
3Alinieleza hamu yake ya kuondoka Senegal katika mkutano wetu wa kwanza.
4Nilitaka kuelewa yaliyosababisha hamu yake ya kuondoka na hali ya maisha yake ya kila siku ili nipate kufahamu maelezo ya kijamii na ya kiutamaduni ya kutaka kwake kuondoka.
5Tamen tio estas la elekto kiun Sebastian Prothmann el Germanio faris, post kiam li alvenis en Dakar, Senegalo antaŭ kelkaj monatoj.Alikuwa mchuuzi. Kwa hivyo, siku moja nikamwomba ruhusa niandamane naye ili nimtazame akishughulikia pilkapilka zake za kawaida, naye akakubali.
6La sekva filmeto montras Prothmann ĉe sia laboro [fr]:Kwanza, akanizungusha mitaani nikiuza bidhaa zake, eti nipate mafunzo. Aliifurahia faida aliyoipata [ ..]
7Prothmann klarigas en intervjuo por la blogo Dakaroiseries, kiel li venis al tiu nekutima laboro [fr] en okcidentafrika lando:Kazi yangu mpya ikanipa uelewevu bora zaidi wa sekta isiyo rasmi nchini humu. Inajulikana kama “door waar,” na ina umuhimu wa kimsingi katika maisha ya vijana Wasenegal. [ ..]
8En la komenco de mia restado (en Senegalo ), mi renkontis junan viron, kiu en nia unua renkonto esprimis sian sopiron forlasi Senegalon.Mara nyingi nilikabiliana na mshangao kuhusu asili yangu. Watu wengi sana hawakuamini kwamba mzungu angeweza kushughulikia kazi za aina ile nchini humu.
9Mara kadha, watu walidhani kwamba nilikuwa mwaminifu kuliko wachuuzi wengine, na bidhaa zangu zilikuwa bora kuliko zao.
10Ilionekana kama kwamba watu wengi walidhani kuwa bidhaa za mwuzaji mzungu lazima ziwe za hali ya juu.
11Mi volis kompreni kial li volis elmigri, kaj kia la ĉiutaga vivo estas, tiel, mi povus kompreni la socikulturajn signifojn de lia deziro elmigri .Kuwa mchuuzi mitaani si kazi rahisi, hasa nchini Senegali. Hata hivyo hilo ndilo chaguo alililofanya Sebastian Prothmann, Mjerumani asilia, baada ya kuwalisi Dakar, Senegal miezi michache iliyopita.
12Video hii inamwonesha Prothmann akiwa kazini[fr]: Prothmann anaeleza katika mahojiano na blogu ya Dakaroiseries namna alivyojikuta akifanya kazi hii isiyo ya kawaida [fr] katika nchi hiyo ya Afrika Magharibi:
13Au début de mon séjour j'ai rencontré un jeune homme qui a lors de notre premier contact manifesté son désir ardent de quitter le Sénégal.
14J'étais curieux de comprendre son ‘'monde vécu'' pour aboutir à des interprétations socio-culturelles sur son envie d'émigrer.
15Li estis kolportisto.Il était marchand ambulant.
16Do unutage mi demandis, ĉu mi povus akompani lin en lian ĉiutagan rutinon, kion li akceptis.Donc, un jour je lui ai demandé si je pouvais l'accompagner dans sa routine quotidienne. Ce qu'il a accepté.
17Poste li petis min labori unu fojon kiel vendisto, supozeble por mia ekzerco.Il m'a donc fait faire un premier tour, soi-disant pour mon apprentissage.
18Li ĝojis ĉar li riceivs bonajn profitojn [..Il en était réjoui, car on a fait de bons bénéfices [..]
19] Kun tiu nova laboro , mi ekhavis pli bonan komprenon pri la malformala sektoro ĉi tie, komune konata kiel “door waar” kiu ludas fundamentan rolon en la vivoj de Senegala junularo. [..Avec cet engagement, j'ai eu plus des prises de conscience dans le secteur informel, communément appelé aussi « Dóor waar », qui joue un rôle fondamental pour la jeunesse sénégalaise.
20] Mi estis ofte alfrontita kun nekredemo kiam temis pri mia origino.[..] j'étais souvent confronté à une incrédulité frappante quant à mes origines.
21La plej multaj homoj ne kredis ke blankulo povas engaĝiĝi en tia laboro ĉi tie.La plupart des personnes n'ont pas cru qu'un homme blanc peut s'investir dans un tel travail.
22Plurfoje mi ankaŭ ricevis pli da fido pri miaj produktoj ol la aliaj strataj vendistoj.Plusieurs fois j'étais aussi confronté à une confiance plus élaboré á mon égard.
23Tie estis reganta linio de pensado, kiu sugestis ke blankulo devas vendi bonkvalitajn produktojn.Il y avait des considérations selon lesquels moi en tant que Blanc devait vendre des produits de bonne qualité.