| # | epo | swa |
|---|
| 1 | Ekvadoro: “La indiĝena movado daŭros” | Ecuador: “Harakati ya Kiasili Itaendelea” |
| 2 | “La registaro daŭrigos sian provon por fari nin nevideblaj, sed nia lukto ne povas esti venkita. | “Serikali inaweza kuendelea na jitihada zake za kutufanya sisi kutosikika, lakini mapambano yetu hayawezi kushindwa. |
| 3 | Dum ekzistas maljusteco, dum restas la profunda malegaleco inter la urbanoj kaj la kamparanoj, la indiĝena movado daŭros.” | Bora kuna ukosefu wa haki, na kuwepo kwa tofauti kubwa kati ya mijini na vijijini kubaki, harakati ya kiasili itaendelea.” |
| 4 | Manuela Picq [angle] parolis kun Carlos Pérez Guartambel, la nuna gvidanto de Ecuarunari [hispane] (Konfederacio de la keĉuoj de Ekvadoro), en evento kun-aŭspiciita de NACLA [angle] (Nord-Amerika Kongreso pri Latin-Ameriko) kaj CLACS [angle] (Centro por Latin-Amerika kaj Karibia Studoj ĉe Universitato de Novjorko). | Manuela Picq alizungumza na Carlos Pérez Guartambel, kiongozi wa sasa wa Ecuarunari [es] (Shirikisho la Kichwa la Ecuador), katika tukio lililo fadhiliwa na NACLA (North American Congress on Latin America) na CLACS (Center for Latin American and Caribbean Studies at New York University). |
| 5 | NACLA [angle] eldonis transskribon de la konversacio. | NACLA imechapisha nakala ya mazungumzo. |