| # | epo | swa |
|---|
| 1 | Al Laosaj patrinoj: Gluteneca rizo estas malbona por beboj | Wali Unaonata Haufai kwa Watoto, Akina Mama Waambiwa |
| 2 | @LaotianMama memorigas [angle] al Laosaj patrinoj, ke ili ne donu glutenecan rizon, Laosan tradician manĝaĵon, al malsataj beboj: | @LaotianMama anawakumbusha akina mama wa Lao kutokuwalisha watoto wenye njaa wali unaonata ambao ni chakula cha asili kwao. |
| 3 | Gluteneca rizo por infanoj, en Laoso, estas egalvalora al riza cerealaĵo en la okcidenta kulturo. | Wali unaonata kwa watoto wachanga ni sawa na punje za wali katika utamaduni wa ki-Magharibi. |
| 4 | La ideo estas sama kiel la enkonduko de malmolaj manĝaĵoj plenigos iliajn malgrandajn ventrojn. | Wazo ni lile lile kuwa kuwapa watoto wachanga chakula kigumu kutawashibisha. |
| 5 | Bone, kompreneble, enkonduko de malsufiĉe nutra manĝaĵo en tiel frua tempo povas tre malutili al kreskanta intesto de infanoj kaj povas kaŭzi problemojn kiel nutraĵan alergion, malsufiĉan kreskadon kaj mamnutran malfacilaĵon. La foto estas prenita el la anglalingva Vikipedio. | Kwa hiyo, kuwaanzishia watoto wachanga chakula ambacho ni kama hakina virutubisho zaidi ya kushibisha tu inaweza kuwa hatari kwa mfumo wa chakula ambao unakuwa bado haujaimarika vilivyo na kunaweza kusababisha matatizo ya mtoto kupata magonjwa yanayotokana na mwili wake “kukataa” chakula [allergies], anaweza kupata udumavu, na hata shida ya kutokunyonya ipasavyo. |