# | fas | fil |
---|
1 | جهان عرب: صحنههایی از عید در کشورهای سوریه، فلسطین و بحرین | Mga Bansang Arabo: Naiibang Eid sa Syria, Palestina at Bahrain |
2 | عید فطر برای مسلمانان کشورهای عربی، بر اساس سنتها بایستی با یادآوری خاطرات جشنهای سه روز تعطیلی همراه باشد. | [Ang mga link sa artikulong ito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Arabo, maliban na lamang kung may nakasaad.] |
3 | اما امسال جشنها با خاکسپاری کشتهشدگان سوریه و کشته شدن نوجوان 16 ساله بحرینی توسط پلیس به سکوت کشیده شد. | Sa iba't ibang panig ng mundo, ginunita ang nakalipas na Eid Al Fitr sa loob ng tatlong araw, na siyang takda ng pagtatapos ng Ramadan - ang isang buwan ng pag-aayuno. |
4 | | Ngunit naging tahimik ang selebrasyon sa mga bansang Syria habang nagluluksa ang buong bayan para sa mga mamamayang nasawi, at sa bansang Bahrain kung saan napaslang ng pulisya ang isang 16-na-taong gulang na binata. |
5 | سوریه: | Syria |
6 | رازان صفور فعال سوری به یادمان میآورد: | Paalala ni Razan Saffour, isang aktibistang taga-Syria: |
7 | @RazanSpeaks: برای مسلمانان، امروز آخرین روز عید بود. | @RazanSpeaks: Para sa mga Muslim, ngayon ang panghuling araw ng Eid al-Fitr. |
8 | در سوریه بیش از 500 نفر طی سه روز عید توسط اسد کشته شدهاند. | Sa Syria, higit sa 500 katao na ang pinaslang ni Assad sa nakaraang 3 araw ng Eid. |
9 | دونا که در سوریه زندگی میکند توئیت کرده: | Ito naman ang tweet ni Dona, na nakatira sa Syria: |
10 | @donatelladr: #تلوزیون سوریه عید را به سربازان شجاعی که تروریستها را میکشند تبریک میگوید و سربازان را در حال فرستادن پیام تبریک به خانوادههاشان نشان میدهد. تنفرانگیز است. | @donatelladr: Sa TV pinagmamalaki nila ang naging katapangan ng hukbong militar sa pakikipaglaban sa mga terorista; pinapakita nila sa telebisyon ang mga personal na mensahe ng mga sundalo sa kani-kanilang pamilya |
11 | رژیم سوریه نیز مثل سایر رژیمهای دیکتاتوری عرب از تظاهرکنندگان، در رسانههای دولتی با عنوان تروریست و قاتل نام میبرد. | Para sa rehimeng namumuno sa Syria, maging sa iba pang diktadurang Arabo, “terorista” at “panggulo” ang bansag ng medya sa mga nagpoprotesta. |
12 | عبدالله الدهام این ویدئوی سایت یوتیوب را به اشتراک گذاشته که کودکان سوریهای را در حال تاببازی روی یک تانک به غنیمت گرفته شده در شهر حمص نشان میدهد: | Kinunan naman ni Abdulla Aldahham ang bidyong ito at inilagay sa YouTube. Makikitang nagkakatuwaan ang mga binatang ito sa paligid ng isang tanke sa bayan ng Homs: |
13 | نمازگزاران در حال خواندن نماز عید فطر در غزه. | Palestine Mga nagdarasal sa Gaza sa araw ng Eid. |
14 | عکس توسط مهر زین در توئیتر به اشتراک گذاشته شده و بیش از 1000 بار بازنشر شده است. | Litrato ni Maher Zain sa Twitter at iniretweet ng mahigit 1,000 beses |
15 | در همین حال کاربران توئیتر در فلسطین از شنیدن صدای انفجار خبر میدهند. | Samantala, naiulat sa Twitter ang mga “pagsabog” sa Palestine. |
16 | پالو روان توئیت کرده: | Ayon sa tweet ni Palo Rawan: |
17 | @MyFreePal: صدای انفجار در غرب غزه به گوش رسید. | @MyFreePal: dinig ang pagsabog sa west Gaza. |
18 | اسرائیل عید را به ما تبریک گفت. | Isang pagbati ng Israel ng isang maligayang Eid. |
19 | غزه عیدت مبارک. | Dagdag pa ni Rana Baker: |
20 | رعنا باکر میگوید: @RanaGaza: انفجار عظیم #غزه در اولین روز عید. | @RanaGaza: Malaking pagsabog ang yumanig sa Gaza sa unang araw ng Eid! |
21 | نور عده که در فلسطین زندگی میکند از این فرصت استفاده میکند تا مخمصهای را که فلسطینیها به آن گرفتار آمدهاند به خوانندگانش یادآوری کند و برای سوریه دعا کند: | Sa kabila nito, ipinaalala ni Nour Odeh, na taga-Ramallah, ang sitwasyon ng mga Palestino at ipinagdasal ang Syria: @nour_odeh: Hindi sapat para sa mga Palestino ang gunitain ang mga martir at bilanggo at ipagdasal ang ating kalayaan sa susunod na Eid. |
22 | @nour_odeh: برای فلسطینیها یادآوری شهدا و زندانیان کافی است. | Ang ating Eid ay ang araw ng ating pagbabalik sa Palestina. |
23 | تا عید سال آینده آزادی را به ما بازگردان. | |
24 | عید ما روز بازگشتمان [به فلسطین] است. | Naway pagpalain ng Diyos ang Syria |
25 | خدایا سوریه را حفظ کن. | Bahrain |
26 | در بحرین سهیل القصیبی توئیت کرده: @SuhailAlgosaibi:یک روز توأم با احساسات متناقض. | Sa bansang Bahrain, ito ang naging tweet ni Suhail Algosaibi: |
27 | عید مبارک به همه ما در بحرین و تسلیت به همه به خاطر آخرین مرگ. | @SuhailAlgosaibi: magkahalong emosyon sa araw na ito; Eid mubarak sa lahat ng taga-Bahrain; nakikiramay kami sa nasawi. |
28 | حسام الحداد توسط پلیس ضد شورش در شب عید کشته شد. | Napaslang ng mga pulis si Hussam Al Haddad [en] sa bisperas ng Eid. |
29 | بر اساس خبر الجزیره که لینکش در این پست آمده مقامات بحرینی میگویند که نیروهای امنیتی فقط در حال کنترل اوضاع بودند و الحداد را “تروریست” نامیدهاند. | Ayon sa Al Jazeera, sinusunod lamang ng mga otoridad sa Bahrain ang batas ang tinawag si al-Haddad na isang “terorista”. |
30 | مرگ الحداد بحرینیها را به یاد جواد الشیخ اهل سیترا میاندازد که عید سال گذشته کشته شد. | Magugunitang napaslang din si Ali Jawad Al Shaikh [en] mula sa bayan ng Sitra noong nakaraang taon sa araw ng Eid. |
31 | کشتن نوجوانان در دو عید متوالی همانند ذستگیری کودکان سبب شده کاربران توئیتر در برچسبی با عنوان “عید بدون کودکان” به بیان دلایلشان بپردازند. #eid_without_kids | Dahil sa pagkakahawig ng pagkamatay ng dalawang binata sa magkasunod na Eid, pati na ang pag-aresto ng dose-dosenang kabataan, nilikha ng mga netizen ang hash tag na #eid_without_kids. |
32 | نور رجب این ویدئو را که مربوط به سایت یوتیوب است به اشتراک گذاشته که نیروهای امنیتی را در حال پرتاب گاز اشکآور به سمت منازل مردم در سیترا نشان میدهد: | Ibinahagi ni Noor Rajab ang bidyong ito sa YouTube, kung saan ipinapakita ang pagtatapon ng tear gas ng mga otoridad sa mga kabahayan ng mga taga-Sitra: |