# | fas | fil |
---|
1 | مصر: حبس ابد برای مبارک | Ehipto: Mubarak, Habambuhay na Mabibilanggo |
2 | | [Lahat ng link na nakapaloob sa akdang ito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Ingles, maliban na lang kung nakasaad.] |
3 | این پست بخشی از پوشش ویژه ی ماست از انقلاب مصر ۲۰۱۱. | Ang artikulong ito ay bahagi ng espeyal na pagbabalita tungkol sa Rebolusyon sa Egypt 2011. |
4 | جهان به تماشا نشسته بود وقتی که یک دادگاه مصری امروز حسنی مبارک، رئیس جمهور سابق مصر و وزیر کشورش، حبیب آلعدلی، را برای نقششان در کشتار معترضان به حبس ابد محکوم کرد. | Inabangan ng buong mundo ang ginawang paglilitis sa dating pangulo ng bansang Ehipto na si Hosni Mubarak at sa kanyang Ministro ng Interyor na si Habib Al Adly. Hinatulan ng habambuhay na pagkabilanggo ang dalawa dahil sa ginampanang papel sa pagkamatay ng mga aktibista. |
5 | این دادگاه در ۴۹ جلسه، ۲۵۰ ساعت و ۶۰۰۰۰ صفحه انجام گرفت؛ به توییت سلطان القاسمی به نقل از قاضی احمد رفعت. | Gumugol ng 49 na sesyon, 250 oras, at 60,000 pahina ang buong paglilitis, ayon sa tweet ni Sultan Al Qassemi, mula sa pahayag ng mahistrado na si Ahmed Refaat. |
6 | این حکم تاریخی به صورت زنده پخش شد، به همراه ترویج شهروندان الکترونیکی به پست واکنش هایشان آنلاین همزمان با پیشروی جلسه دادگاه. | Ipinalabas sa telebisyon ang makasaysayang hatol, at hindi naman napigilan ng mga netizen na magbigay puna habang ginaganap ang sesyon sa korte. |
7 | دو پسر مبارک، علا و جمال، از حکم فساد تبرئه شدند، همان طور که دستیاران ارشد آلعدلی، که برای مرگ تظاهرکنندگان در طول انقلاب مصر، که در تاریخ ۲۵ ژانویه ۲۰۱۱ آغاز شد، مقصر شناخته شده بودند. | Napawalang sala ang dalawang anak ni Mubarak, na sila Alaa and Gamal, na kinasuhan ng pangungurakot. Abswelto din ang ilang opisyales na pinamumunuan ni Al Adly, na sinisisi sa pagkamatay ng mga demonstrador noong nakaraang taon sa makasaysayang pag-aaklas sa Egypt, na sinimulan noong Enero 25, 2011. |
8 | پس از صدور حکم، وبلاگ نویس مصری محمود سالم، یا Sandmonkey، توییت کرد: | Matapos ipinataw ang hatol, ito ang tweet ng blogger na taga-Egypt na si Mahmoud Salem, o Sandmonkey: |
9 | @Sandmonkey: #Mubaraktrial دادگاه مبارک با یک حکم جعلی پایان یافت: خودش و وزیر داخلی اش یک حکم به سادگی تخفیف پذیر حبس ابد را دریافت کردند و بقیه همه آزادند. | @Sandmonkey: #Mubaraktrial nagtapos sa walang kwentang hatol: Habambuhay na pagkabilanggo para sa kanya at sa kanyang Ministro ng Interyor, na madaling baliktarin, ‘yung iba naman pinawalang sala |
10 | با اضافه کردن: | Dagdag niya: |
11 | @Sandmonkey: افرادی که مصری ها را کشتند و شکنجه کردند، حالا آزادند که به سر کارشان در وزارت کشور برگردند. | @Sandmonkey: Malayang makakabalik sa kani-kanilang trabaho sa MOI [Ministry of Interior] ang mga taong pumatay at nagpahirap sa mga mamamayan ng egypt. |
12 | فکرش را کن #Mubaraktrial | Akalain mo ‘yun |
13 | یک تصویر از ورود مبارک به دادگاه امروز صبح، اشتراک شده توسط سلطان القاسمی بر روی توییتر. | Kuha sa telebisyon ng pagdating ni Mubarak sa korte ng umagang iyon, mula sa tweet ni Sultan Al Qassemi |
14 | و Gigi Ibrahim گزارش می دهد: | Sa ulat ni Gigi Ibrahim: |
15 | @Gsquare86: هرج و مرج در داخل دادگاه برپا می شود و سردادن شعارهایی چون “مردم خواهان استقلال قوه قضائیه” و شعار “تقلب! #MubarakTrial | @Gsquare86: Nagkagulo sa loob ng korte, nagsigawan ang mga tao, “maging patas ang hudikatura” at “Pandaraya!” |
16 | با افزودن: | |
17 | @Gsquare86: من نمی فهمم چطور است که رییس وزارت داخلی مقصر می شود اما هیچ یک از پلیس هایش یا افرادش هیچ حکمی نمی گیرند؟!!! | Hindi ko maintindihan, pinarusahan si Aldy, pinuno ng MOI, pero pinawalang sala ang pulisya at kanyang mga tauhan?!!!! Sa pananaw naman ng mamamahayag na si Bel Trew: |
18 | #MubarakTrial روزنامه نگار Bel Trew اینگونه خلاصه می کند: | @Beltrew: Hindi na masama para kay #Mubarak ang mabilanggo ng panghabambuhay. |
19 | @Beltrew: حبس ابد برای مبارک به بدی که به نظر می رسد نیست. | Doon, may hardin, swimming pool at maliit na paliparan. Ipinaliwanag naman ng mamamahayag ni Patrick Tombola ang hatol: |
20 | او برای خودش باغ، استخر شنا و یک باند فرودگاه دارد. http://uk.reuters.com/article/2012/06/01/uk-egypt-trial-mubarak-idUKBRE85017O20120601 #MubarakTrial | @ptombola: #Mubarak at Adly hinatulan dahil sa kanilang pagkukulang na pigilan ang mga pagkamatay, at hindi dahil inutos nila ito. Malaking kaibahan at talagang nakakabahala. |
21 | روزنامه نگار Patrick Tombola اشاره می کند که: | Paalala naman ni Mina Zekri [ar]: |
22 | @ptombola: مبارک و عدلی محکوم شدند به عدم موفقیت در جلوگیری از کشته شدن ها و نه برای فرمان به آن دادن. | @minazekri: Paalala sa lahat, paunang hatol pa laman ito at kailangan pang hintayin ang apila ng mga nasasakdal sa Hukuman ng Paghahabol [Court of Appeals] |
23 | تفاوت بزرگ و البته ناخوشایندیست بین این دو#Egypt #Mubaraktrial اما مینا ذکری به ما یاد آوری می کند [ar]: | Pinagsama-sama ni Asteris Masouras ang samu't saring reaksyon sa Twitter ng mga netizen tungkol sa hatol. |
24 | @minazekri: می خواهم به شما یادآوری که که این تازه حکم اولیه است و باید منتظر حکم دادگاه تجدید نظر باشیم وقتی که وکیل مدافعین درخواست کنند. | |
25 | Asteris Masouras :واکنش های شهروندان اینترنتی را در توییتر در یک چارت نشان می دهد. | Ginawa naman ni Rayna St. ang koleksyong ito sa Storify upang bigyan ng mas malawak na konteksto ang mga kaganapan. |
26 | و Rayna St. واکنش های دیگر را در Storify جمع آوری می کند. | Dagdag ni Noon Arabia ang ilang reaksyon sa talakayan. |
27 | Noon Arabia همچنین واکنش هایی را دراینجا به اشتراک می گذارد. | Basahin ang iba pang reaksyon sa Twitter sa hash tag na #Mubaraktrial. |
28 | برای واکنش های بیشتر برچسب #Mubaraktrial را در توییتر دنبال کنید. | Ang artikulong ito ay bahagi ng espeyal na pagbabalita tungkol sa Rebolusyon sa Egypt 2011. |