Sentence alignment for gv-fas-20120629-1107.xml (html) - gv-hun-20120630-4002.xml (html)

#fashun
1مصر: تهاجم به زنان در میدان تحریرEgyiptom: Nők elleni erőszak a Tahrír téren
2[تمام لینک های این نوشته به مطالب انگلیسی زبان است] همزمان با اعلام رییس جمهور جدید مصر، محمد مورسی، جمعیت زیادی به میدان تحریر ریختند برای جشن گرفتن این پیروزی.Amint Mohamed Morszit Egyiptom új elnökévé választották, tömegek érkeztek a Tahrír térre ünnepelni.
3این میدان که نقطه‌ی مرکزی انقلاب مصر بود، از هلهله و آوازخوانی پر شده بود.A tér, amely az egyiptomi forradalom epicentruma volt, ujjongással és énekléssel telt meg.
4آتش بازی آسمان بالای سر را روشن کرده بود، اما اتفاقی تیره تری در آن لحظات جشن در حال وقوع بود.Tűzijáték lepte el az eget, miközben az ünneplés perceiben valami sokkal sötétebb dolog történt.
5روزنامه نگار، ناتاشا اسمیت، در یک پست به عنوان «لطفا خدایا.Natasha Smith újságírónő „Istenem, kérlek.
6لطفا متوقفش کن. »، مصیبت تجاوز جنسی را که در هنگام رفتن به سمت میدان تحریر برای پیوستن به جشن بر او وارد شده بود، نقل کرده است:Kérlek, legyen vége!” című blogbejegyzésében [en] leírta történetét [en] arról, hogyan szenvedett el szexuális zaklatást a tömegben, miközben a Tahrír térre tartott, hogy részt vegyen az ünneplésen:
7صدها مرد بدن ام را در جهات مختلف می‌کشیدند و مرا به این طرف و آن طرف پرت می‌کردند.Több száz férfi rángatta a végtagjaimat, ide-oda dobáltak.
8آنها سینه‌هایم را چنگ می‌زدند و مشت می‌کردند و به هر راه ممکن انگشتانشان را با زور به من داخل می‌کردند.Karmolták és markolászták a melleimet, és minden lehetséges módon belém erőltették az ujjaikat.
9مردهای بسیار زیاد.Rengeteg férfi.
10تنها چیزی که می توانستم ببینم چهره‌ها و نگاه‌های پر از شرارت و شهوت و بسیاری چهره‌های تمسخر و تحقیرآمیز بود، در حالی که من مانند گوشت تازه میان شیران گرسنه به اطراف پرتاب می‌شدم.Csak rosszindulatú tekinteteket láttam, egyre több és több gúnyolódást és megvetést, ahogy kapkodtak utánam, mint az éhező oroszlánok friss hús után.
11زنان گریه می کردند و به من می‌گفتند: «این مصر نیست!A nők sírva mondták, hogy „Ez nem Egyiptom!
12این اسلام نیست!Nem ez az iszlám!
13خواهش می کنم فکر نکن که مصر اینگونه است!».Kérlek, ne gondold, hogy ez Egyiptom!”
14من به او اطمینان دادم که می دانستم که این طور است، که من عاشق مصر و فرهنگ و مردم آن هستم، و آرامش ذاتی اسلام میانه‌رو است.Megnyugtattam őt, hogy tudom, mi a helyzet, imádom Egyiptomot, a kultúráját, az embereket és a mérsékelt iszlám belső nyugalmát.
15او به نظر حیرت زده آمد.Döbbentnek tűnt.
16اما من واقعا انسان کینه توزی نیستم و می‌توانستم از پس شرایط نگاه کنم.Én viszont nem vagyok egy bosszúvágyó ember, és át tudtam látni a helyzetet.
17این عمل شرور نماینگر جایی که من شناخته و عاشقش شده بودم نبود.Ez a rosszindulatú cselekedet nem azt a helyet mutatja meg, amelyet megismertem és megszerettem.
18پست او بیش از ۱۰۰۰ نظر دریافت کرد، که هر دیدی از ستایش عمیق شجاعت ناتاشا تا بی‌میلی و انکار داستان او را شامل می‌شد.A posztra [en] több mint ezer komment érkezett, melyek egy része Natasha bátorságát méltatta, míg mások beszámolójának hitelességét vonták kétségbe.
19این واقعه یادآور تجاوز دسته جمعی ۱۱ فوریه به لارا لوگان خبرنگار بود، بلافاصله پس از کناره‌گیری حسنی مبارک، رئیس جمهور سابق.Az eset emlékeztet a Lara Logan által elszenvedett tömeges zaklatásra, amely február 11-én, közvetlenül azután történt, hogy Hoszni Mubarak lemondott.
20اتفاقی که برای لوگان افتاد نیز باعث واکنش های مشابهی در بلاگستان و رسانه های جریان اصلی شده بود.Logan esete hasonló reakciókat váltott ki a blogszférában [en] és a közmédiában is.
21یک پوستر از صفحه‌ی فیس بوکی که دعوت به اعتراض به آزار و اذیت جنسی در روز ۴ ژوئیه می‌کند.A július 4-i tüntetés posztere a Facebookról.
22متن عربی می‌گوید: نه به آزار و اذیت جنسی.Az arab szöveg jelentése: Nem a szexuális zaklatásra.
23مراقب او باشید…محافظتش کنیدVigyázz rá… Védd meg őt!
24به تازگی، یک راهپیمایی که خواستار پایان دادن به آزار و اذیت جنسی بود با آزار و اذیت جنسی دسته جمعی معترضین به پایان رسید.Nemrég egy a szexuális zaklatás felszámolását követelő menet [en] a tüntetők tömeges zaklatásával ért véget.
25سازمان های غیر دولتی حقوق هشدار داده‌اند که افزایش بروز خشونت جنسی تلاشی توسط نیروهای دولتی برای ارعاب زنان و محدود کردن مشارکت آنها را در زندگی اجتماعی است.Jogvédő szervezetek figyelmeztettek arra, hogy a szexuális zaklatások száma azért nő, mert az állam erői így próbálják meg [en] megfélemlíteni a nőket, és korlátozni részvételüket a közéletben.
26ریم لبیب، یکی از شرکت کنندگان در تظاهرات ضد آزار جنسی داستان خود را در یک پست با عنوان «آنها بزدل بودند و من باقی خواهم ماند. »Reem Labib, az erőszak elleni tüntetés egyik résztvevője blogbejegyzésében [en] írja le történetét, melynek címe: „Ők gyávák voltak, de én ugyanolyan maradok. ”:
27تعریف می‌کند: همه ما به نشانه‌ی اعتراض به خیابان ریختیم و خواستار آزادی، شرافت، و برابری شدیم با دانستن و پذیرش خطرات آن، از جمله خشونت جنسی.Mindannyian úgy megyünk ki az utcai tüntetésekre szabadságot, méltóságot és egyenlőséget követelve, hogy tudjuk és elfogadjuk a kockázatokat, beleértve a szexuális zaklatást is.
28خوش شانسی من به داشتن یک تربیت و محیط رشد سالم و نسبتا محافظت‌شده، حتی با وجود آگاهی از ریسک و پذیرش آن، کمک زیادی به آمادگی من برای چنین تجربه‌ای نکرد؛ هیچ چیز نمی‌کند.
29این حمله بدترین ستمی بود که تا کنون تجربه کرده بودم و من می دانم که مدتی طول می‌کشد تا از آن التیام یابم. همه ما به نشانه‌ی اعتراض به خیابان ریختیم و خواستار آزادی، شرافت، و برابری شدیم با دانستن و پذیرش خطرات آن، از جمله خشونت جنسی.Mivel egészséges, védelmező neveléshez és környezethez volt szerencsém, a kockázat tudata és annak elfogadása nem készít fel az ilyesmire, erre semmi sem készít fel; ez a támadás összességében a legborzalmasabb erőszak volt, amelyet valaha tapasztaltam és tudom, hogy időbe fog telni, amíg felépülök.
30خوش شانسی من به داشتن یک تربیت و محیط رشد سالم و نسبتا محافظت‌شده، حتی با وجود آگاهی از ریسک و پذیرش آن، کمک زیادی به آمادگی من برای چنین تجربه‌ای نکرد؛ هیچ چیز نمی‌کند. این حمله بدترین ستمی بود که تا کنون تجربه کرده بودم و من می دانم که مدتی طول می‌کشد تا از آن التیام یابم.Egy csapatnyi, de lehet hogy száz zaklatónyi erőre, vagy még többre volt szükség ahhoz, hogy fizikailag legyőzzenek, hogy megfélemlítsenek, hogy sikítsak, nem volt egyenlő a küzdelem; a testemet megerőszakolták és meggyalázták - de a lényemet csak megkarcolták, nem törték össze a belső világomat, nem nyomhatnak el, nem törhetnek meg engem.
31یک گروه بزرگ، شاید به قدرت یک صد مهاجم لازم بود که به لحاظ جسمی بر من غلبه کنند، که من را بترساند، تا من را به فریاد وادارند، مبارزه‌ی عادلانه‌ای نبود.
32به بدن من تخطی شد و لکه‌دار شد - اما آنها فقط به پوسته‌ی من خراش اندختند، هسته‌ی مرا نشکستند، من قربانی نخواهم بود.
33من نشکسته‌ام. در همین حال، فعالان در حال سازماندهی اعتراض ۴ ژوئیه به آزار جنسی و درخواست خیابانهای امن برای همه هستند.Július 4-ére aktivisták szexuális erőszak elleni tüntetést [ar] szerveznek, hogy biztonságos utcákat követeljenek mindenki számára.