# | fas | ita |
---|
1 | عربستان، شاعر فلسطینی را به علت “خداناباوری و داشتن موهای بلند” زندانی کرد. | Arabia Saudita: poeta palestinese incarcerato per “ateismo e capelli lunghi” |
2 | احمد مطر هنرمند سعودی، در حمایت از فیاض، این عکس را در توئیتر به اشتراک گذاشته است. | L'artista saudita Ahmed Mater ha condiviso questa foto su Twitter in sostegno di Fayadh |
3 | اشرف فیاض شاعر فلسطینی به علت آنچه “اشاعه تفکرات خداناباورانه و داشتن موهای بلند” عنوان شد، در زندان عربستان است. | Il poeta palestinese Ashraf Fayadh è incarcerato in una prigione saudita, apparentemente con l'accusa di diffondere l'ateismo - e di avere i capelli lunghi. |
4 | این شاعر که در عربستان بزرگ شده پنج ماه قبل وقتی یکی از خوانندگان با اعلام وجود عقاید خداناباورانه در اشعارش از او شکایت کرد دستگیر شد. | Il poeta, cresciuto in Arabia Saudita, era stato arrestato 5 mesi fa, quando un lettore aveva sporto denuncia contro di lui sostenendo che le sue poesie contengono idee atee. |
5 | اتهامات اثبات نشد و او آزاد شد تا در تاریخ اول ژانویه امسال دوباره دستگیر شد. | Le accuse non erano state provate e Fayadh era stato rilasciato per essere nuovamente arrestato [ar] il 1 gennaio 2014. |
6 | موضوع فیاض در رسانهها و شبکههای اجتماعی در حال چرخیدن است و نویسندگان عرب سرتاسر منطقه آن را محکوم کردهاند. | Il caso di Fayadh sta facendo il giro dei media e dei social network, con accuse provenienti da scrittori arabi di tutta la regione. |
7 | بر اساس نوشتههای آنلاین بعضی از دوستانش، علت اصلی دستگیری او میتواند انتشار ویدئویی باشد که پنج ماه پیش از پلیس مذهبی ابها در حال شلاق زدن یک مرد جوان تهیه کرده بود. | Alcuni suoi amici hanno scritto online che la vera ragione dietro il suo arresto potrebbe essere dovuta al video girato da lui cinque mesi fa, della polizia religiosa di Abha mentre frusta un giovane in pubblico. |
8 | در حال حاضر، شاعر همچنان بدون وجود هرگونه مدرکی برای اتهامات یا تعیین زمانی برای دادگاه در زندان به سر میبرد. | Al momento il poeta è ancora in carcere senza nessuna prova a sostegno delle accuse e nessun dettaglio riguardo al processo. |
9 | واکنشهای زیر پرونده وی را آشکارتر کرده و محکوم کردن آن توسط نویسندگان، هنرمندان و سایر افرادی که در همبستگی با او به پا خواستهاند نشان میدهد. | Le reazioni seguenti delucidano il caso ed esprimono condanne da parte di scrittori, artisti e altri sauditi che esprimono solidarietà. |
10 | @reem_tayeb: اشرف فیاض متهم به تعرض به ذات الهی و بلند کردن موهایش شده است. هر گاه این اتهامات خندهدار غمناک متوقف شد، آنگاه میتوانیم از حقوق و آزادیها حرف بزنیم. | @reem_tayeb: Ashraf Fayadh è accusato di “molestare la morale religiosa e lasciare che i suoi capelli diventino lunghi..” quando queste accuse tristemente comiche finiranno potremo iniziare a parlare di diritti umani e libertà. |
11 | @MohammdaLahamdl: دستگیری اشرف فیاض نشان میدهد ما به جایی که اروپا در سالهای تاریک بود رسیدهایم. | @MohammdaLahamdl: L'arresto di Ashraf Fayadh è l'annuncio che abbiamo raggiunto ciò che l'Europa ha affrontato nel Medioevo. |
12 | @WhiteTulip01: آیا گمان میکنید ایمانتان واقعی است وقتی که فکر میکنید میتوان به خداوند تعرض کرد!! | @WhiteTulip01: Credi che la tua fede sia vera quando pensi che Dio possa essere molestato?! |
13 | @MusabUK: اشرف فیاض به علت آتئیسم (خداناباوری) دستگیر شده است. | @MusabUK: Ashraf Fayadh è detenuto per ateismo. |
14 | آیا آتئیسم یک اتهام است؟ | L'ateismo è un'accusa? |
15 | آیا ایمان زوری است؟ | La fede può essere forzata? |
16 | تنها در این صورت این اتهام قابل قبول و درست است. | E tutto ciò ammettendo che l'accusa sia vera. |
17 | حقیقت این است که زندانی شدن اشرف فیاض در کنار مجرمان و قاتلان، تنها به دلیل شاعر بودن، به ما میگوید که عدالت برای ما، چه مردم و چه رژیم، تنها یک سرگرمی است. | @b_khlil: Il fatto che Ashraf Fayadh sia detenuto con criminali e omicidi solo perchè è un poeta ci dice che per noi la giustizia è un privilegio, sia come popolo che come regime. |
18 | @turkiaz: اشرف فیاض، شاعر و هنرمند به علت ١٥ اتهام از جمله آتئیسم و موی بلند دستگیر شده است. | @turkiaz: Il poeta e artista Ashraf Fayadh è imprigionato con 15 accuse, incluso l'ateismo e i capelli lunghi. |
19 | چرا؟ | Perché? |
20 | چون او از پلیس مذهبی در حال شلاق زدن یک مرد جوان فیلمبرداری کرده است. | Perché ha filmato la polizia religiosa mentre frustava un giovane in pubblico. |
21 | @AhmedMater: به رسانهها: آیا ما باید منتظر بمانیم؟ | @AhmedMater: Ai nostri media: dovremmo aspettare? |
22 | بعضی از حرفهایهای مطبوعات چنین برنامهای دارند. | Ci vorrebbe un po' di professionalità. |
23 | موضوع اشرف فیاض بهزودی در صدر اخبار رسانههای جهانی قرار میگیرد. | Il caso di Ashraf Fayadh sarà presto sulle prime pagine dei mezzi d'informazione internazionali. |
24 | @mohkheder: وقتی بازپرس نتوانست هیچکدام از اتهامات علیه اشرف فیاض را ثابت کند، شروع کرد به پرسیدن اینکه چرا سیگار میکشد یا اینکه چرا موهایش بلند است. | @mohkheder: Quando l'interrogatore non poté provare alcuna accusa contro Ashraf Fayadh, iniziò a chiedergli perchè fuma e perchè i suoi capelli sono lunghi. |