# | fas | ita |
---|
1 | وقتی ژاپنیها به تعطیلات یک هفتهای میروند. | Cosa accade in Giappone durante la lunga vacanza della Settimana d'oro? |
2 | تصویری از «هفته طلایی» در ایستگاه اوزاکا | La “Settimana d'oro” alla stazione di Osaka, 4 Maggio, 2007, foto di Chris Gladis. |
3 | واکنشهای مرتبط با تعطیلات طولانی موسوم به «هفته طلایی» در میان ژاپنیها متفاوت است. | CC 2.0. Vi sono sentimenti contrastanti quando le lunghe vacanze della Settimana d'oro giapponese [it] volgono al termine. |
4 | بعضیها از اینکه مجبورند به سر کارهاشان برگردند ناراحتند و این درحالی است که گروهی دیگر از بازگشت زندگی به حالت طبیعی پس از مدتی دور بودن از خانه خوشحالند. | Alcuni sono tristi di tornare al lavoro, mentre altri sono felici che la famiglia sia fuori casa e che la vita torni alla normalità. |
5 | هفته طلایی به مجموعهای از روزهای تعطیل در پایان ماه آوریل و اوایل ماه می اطلاق میشود و در این دوره بسیاری از مشاغل ژاپن به مدت یک هفته تعطیلند. | La Settimana d'oro è un insieme di festività giapponesi che hanno luogo tra la fine di aprile e l'inizio di maggio, e molti lavoratori hanno circa una settimana di ferie. |
6 | در سال ۲۰۱۵ این تعطیلات در روز ۲۹ ماه آوریل آغاز شد. | Nel 2015, la “settimana” è cominciata il 29 aprile. |
7 | از آنجاییکه اغلب مردم ژاپن در طول این هفته و به صورت همزمان به مسافرت میروند، در ابتدا و انتهای این هفته حجم وسیعی از مردم در جادهها، درون قطارها و در فرودگاهها دیده میشوند. | Dal momento che, solitamente, in Giappone tutti vanno in ferie nello stesso periodo, l'inizio e la fine della Settimana d'oro vedono lo spostamento di enormi masse di persone sulle strade, sui treni e negli aeroporti. |
8 | انتهای هفته طلایی که تحت عنوان «هول بازگشت» نامیده میشود و در آن میلیونها نفر در حال بازگشت به خانه هستند موضوع محبوبی برای رسانهها است. | La fine di queste festività, conosciuta come la corsa con “inversione a U” dal momento che milioni di persone fanno ritorno a casa, è l'argomento preferito dei notiziari. |
9 | روز آخر هفته طلایی. هول بازگشت باعث شده جمعیت به فرودگاهها سرازیر شود. | Ultimo giorno della Settimana d'oro: l'inversione a U porta folle di persone negli aeroporti e nelle stazioni. |
10 | هفته طلایی طولانیترین تعطیلاتی است که ژاپنیها در طول سال از آن لذت میبرند. | La Settimana d'oro è tipicamente il periodo di vacanze più lungo dell'anno concesso ai giapponesi. |
11 | برخلاف سایر تعطیلات طولانی مثل تعطیلات آغاز سال جدید میلادی و یا او-بن یا همان فستیوال مردگان در میانه ماه اوت که در آن تمامی فامیل دور هم جمع میشوند، در این هفته طلایی افراد یک خانواده میتوانند دور هم باشند. | A differenza di altre vacanze lunghe, come quella di Capodanno all'inizio di gennaio e della O-Bon, la celebrazione dei morti che avviene a metà agosto, occasione per ricongiungimenti familiari, la Settimana d'oro può essere celebrata come si preferisce. |
12 | به وجود آمدن تعطیلات هفته طلایی به دوره پس از جنگ برمیگردد و در حقیقت وسیلهای بوده تا ساکنان شهرها برای کمک به کشت برنج، به مزارع کوچک خانوادگی در روستاها بروند. | Le vacanze della Settimana d'oro ebbero origine nel periodo postbellico, con l'obiettivo di permettere ai cittadini di fare ritorno nelle campagne per aiutare a piantare il riso nelle piccole fattorie di famiglia. |
13 | البته امروزه نیز این مزارع کوچک تصویر غالب مناطق روستایی ژاپن هستند. | Ancora oggi è evidente che queste piccole fattorie dominano il paesaggio rurale giapponese. |
14 | این بار در هفته طلایی برای کاشت برنج به خانه برگشتم. | Durante questa Settimana d'oro sono tornato a casa a piantare il riso. |
15 | البته برای بسیاری از مردم ژاپن نیز، هفته طلایی به معنی یک هفته خلاصی از دست کار کردن است. | Sono distrutto. Tuttavia, per molti giapponesi, questa festività significa almeno una settimana lontani dal lavoro. |
16 | ژاپنیها هم مثل هر کسی از بازگشت به کار، پس از اینچنین تعطیلات طولانی وحشت دارند. | Come chiunque altro, anche i giapponesi temono il momento del ritorno al lavoro dopo una vacanza così lunga: |
17 | تعطیلات طلایی تمام شد. | LA SETTIMANA D'ORO E' FINITA |
18 | البته مشکل سرریز شدن ایمیلها هم رایج است. | Ovviamente, c'è anche il tipico problema della casella di posta piena zeppa di e-mail: |
19 | تمام شدن هفته طلایی زمانی به واقعیت میپیوندد که میفهمم ۱۱۵۸ ایمیل بازنشده توی اینباکسم دارم. | Mi rendo conto che la Settimana d'oro è terminata quando vedo 1,158 email non lette nella mia casella di posta |
20 | در سمت مقابل گروهی دیگر از بازگشت به راحتی امور روزمره زندگی خوشحالند. | D'altra parte, alcuni sono sollevati all'idea di tornare ai comfort della loro routine quotidiana: |
21 | بالاخره هفته طلایی تمام شد. | La settimana d'oro è finalmente finita. |
22 | شوهرم برمیگردد سر کار و بچهها هم میروند کودکستان. | Mio marito torna a lavorare e il bambino fa ritorno all'asilo. |
23 | بالاخره میتوانم با آرامش بروم حمام. | Finalmente posso andare in bagno in pace. |
24 | فرصت لذت بردن از تعطیلی و نرفتن سر کار خود میتواند منبعی برای ایجاد اضطراب و نگرانی باشد. | L'opportunità di godersi così tanto tempo lontani dal lavoro può essere per alcuni una fonte di stress: |
25 | بالاخره هفته طلایی تمام شد. | La Settimana d'oro è finalmente finita. |
26 | شوهرم از بخشی از مرخصیهایش استفاده کرد و این تعطیلات را به ۹ روز تبدیل کرد تا همهاش را به علافی بگذراند. چه قدر باحال به نظر میرسید. | Mio marito ha usato alcuni dei suoi giorni di ferie per avere un totale di 9 giorni di vacanze, ed è stato con la testa tra le nuvole per tutto il tempo. |
27 | اولش میگفت: “۹ روز پشت هم بیکارم.” اما وقتی تعطیلات به وسطش رسید روزشمار افسرده کننده شروع شد: “سه روز مانده…. | All'inizio non faceva che dire “Ho 9 giorni di ferie continui!!”, ma dopo averne passato la metà è cominciato il deprimente conto alla rovescia: “Solo 3 giorni ancora… solo 2.. ”. |
28 | دو روز مانده…” من هم باید خودم را برای شغل پاره وقتم آماده کنم. | Ad ogni modo, devo prepararmi per il mio lavoro part-time. |
29 | برای همه ما زندگی به حالت طبیعی برگشته است. | Per noialtri la vita torna alla normalità. |
30 | برای خانهدارها، هفته طلایی به معنی کار بیشتر است: | Per le casalinghe, la Settimana d'oro può significare un maggior carico di lavoro: |
31 | بالاخره هفته طلایی تمام شد. | La Settimana d'oro è finalmente finita. |
32 | به محض شروع تعطیلات ،شوهرم دچار تب ۳۸ درجه شد و نیمه دوم تعطیلات را توی رختخواب بود. | Appena cominciata, mio marito si è preso 38 di febbre e ha passato la seconda metà della vacanza a letto. |
33 | من هم تمام مدت در حال پرستاری از او و مراقبت از دخترمان بودم. | Sono stata tutto il tempo a curarlo e a occuparmi di nostra figlia. |
34 | بیشتر از یک روز غیرتعطیل خسته شدهام. | Sono molto più stanca di quanto sarei in una giornata normale. |
35 | کاش من هم تب داشتم و چهار روز میخوابیدم. البته چنین چیزی ممکن نیست. | Vorrei aver avuto la febbre alta, così avrei potuto dormire per 4 giorni, ma questo sarebbe impensabile. |
36 | البته همه از پایان تعطیلات ناراحت نبودند: | Ma non tutti sono contenti della fine della Settimana d'oro. |
37 | امروز پایان هفته طلایی را با تولد همسرم جشن گرفتیم. | Oggi abbiamo celebrato la fine della Settimana d'oro festeggiando il compleanno di mia moglie. |
38 | رفتیم به رستوران کرهای (KOREAN BBQ) که انتخاب خانمم بود. | Siamo usciti per un Barbeque coreano - per scelta sua, anche se abbiamo mangiato già ieri barbeque coreano a volontà. |
39 | اگرچه دیروز کلی کباب خورده بودیم. | Mia moglie è così. ☆ |
40 | سایرین هم در انتظار تعطیلات طولانی بعدی یعنی «هفته نقرهای» هستند که زمان آن در ماه سپتامبر است. | Altri invece sono già in attesa della prossima vacanza lunga, la “Settimana d'argento”, che avrà luogo in settembre. |
41 | شاید تعطیلات هفته طلایی تمام شده باشد اما نگران نباشید. | Anche se la Settimana d'oro è finita, niente paura!! |
42 | هفته نقرهای در راه است. | La Settimana d'argento è dietro l'angolo! |