# | fas | ita |
---|
1 | “Me & My Shadow”: حفاظت از اطلاعات در اینترنت | “Me & My Shadow”: come gestire le proprie informazioni in Rete |
2 | اینترنت، گوشیهای موبایل و سایر دستاوردهای اینچنینی حاصل از پیشرفت به جنبههای ضروری زندگی انسان تبدیل شده، برقراری ارتباط میان انسانها را آسان کرده و آنها را در یک فضای جدید با هم یکپارچه میکنند. | Internet, i telefoni cellulari ed altre innovazioni tecnologiche sono diventate elementi essenziali della vita quotidiana e hanno semplificato la comunicazione tra le persone, integrandole in una unica dimensione condivisa. |
3 | با ثبت نام در وبسایتها، پر کردن فرمهای نظرسنجی در شبکههای اجتماعی یا بارگذاری عکسها در اینستاگرام، ما بهناچار و با ادامه زندگی مجازی خود در حال گسترش کلی پایگاه دادهها هستیم. | Registrandosi sui siti web, rispondendo ai sondaggi sui social network, o caricando le proprie foto su Instagram, stiamo aggiungendo le nostre informazioni alla base dati generale, arricchendo la storia della nostra vita virtuale. |
4 | افرادی که با آنها ارتباط داریم، مکانهایی که از آنجا تماس برقرار میکنیم و آنچه در موتورهای جستجو وارد میکنیم، همه اینها بدون شک اطلاعات محرمانه هستند اما فقط برای شخص خودمان قابل دسترسی نیستند. | Le persone con cui comunichiamo, i luoghi da cui chiamiamo e le parole che usiamo nei motori di ricercansono sicuramente informazioni che non sono più solo a nostra disposizione. |
5 | نمونههای فراوانی از استفاده از دادههای اطلاعاتی کاربران اینترنت وجود دارد. | Sono molti gli esempi di come vengono usate le informazioni degli utenti di Internet. |
6 | یکی از واضحترین این موارد مربوط به PRISM است، برنامه دولت آمریکا که این روزها اغلب در اخبار به آن اشاره میشود. | Uno degli esempi più conosciuti è legato al caso PRISM [en come per tutti gli altri link salvo diversa indicazione], un programma del governo americano spesso menzionato dalla stampa negli ultimi tempi. |
7 | موضوع به دادگاه کشیده شده و کمپانیها فوراً شروع به رمزگذاری آرشیوهای اطلاعات خود کردهاند. | La controversia è finita in tribunale e le compagnie hanno iniziato a criptare I loro archivi di informazioni molto rapidamente. |
8 | بعضی از تجارتها موفق به حفاظت از اطلاعات محرمانه شدهاند اما تعداد زیادی تحت فشار قرار گرفتهاند تا فشارهای دولتی برای آسیبپذیر نگهداشتن کاربرانشان را پنهان کنند. | Alcune imprese sono riuscite a proteggere informazioni di carattere confidenziale, ma molte sono state costrette ad accettare le richieste del governo, lasciando i propri utenti senza protezione. |
9 | برای کمک به رفع این مشکل، بسیاری به The Tactical Technology Collective روی آوردهاند، پروژهای که متخصصان تکنولوژی، طراحان، برنامهنویسان، وکلا و فعالان اروپا، آسیا و آفریقا را در مورد موضوعات مرتبط با حقوق اطلاعات متحد میکند. | Per fortuna, molti si stanno rivolgendo al Collettivo Tactical Technology, un progetto di cui fanno parte professionisti della tecnologia, designer, programmatori, avvocati ed attivisti che vivono in Europa, Asia, e Africa occupandosi dell'accesso al diritto all'informazione. |
10 | در وبسایت این گروه نه تنها امکان فهمیدن اطلاعات قابل استفاده توسط شخص ثالث وجود دارد بلکه میتوان به تکنولوژی دفاعی در راه مبارزه برای حقوق دیجیتال دست یافت. | Sul sito web del gruppo, oltre a poter scoprire che tipo di informazione è accessibile a terzi, si può fare incetta di tecnologia per la difesa dei diritti digitali. |
11 | مدیران پروژه هشدار دادهاند که رمزگذاری مانند یک شمشیر دولبه است. | I responsabili del Collettivo definiscono il criptaggio un'arma a doppio taglio. |
12 | در یک سمت “سایه” شما را با ایجاد سطح پایهای از حفاظت کمرنگ میکند. | Da una parte, diminuisce le “tracce” che si lasciano in rete assicurando un livello minimo di protezione. |
13 | اما از طرف دیگر اگر بخواهید به صورت کامل نامرئی شوید میتواند منجر به جلب توجه بیشتر شود. | Dall'altro fa correre il pericolo di attirare ancora maggior attenzione se si decide di diventare totalmente invisibili. |
14 | بنابراین استفاده انتخابی از امکانات و منابع موجود که به صورت وسیعی در حال گسترش هستند اهمیت فراوانی دارد. | Per queste ragioni è importante usare in modo sensato gli strumenti e le risorse a disposizione, ormai cresciute in modo esponenziale. |
15 | وبسایت “Me & My Shadow” (من و سایهام) بهترین انواع این امکانات را گرد آوردهاست. | Il sito web “Me & My Shadow” ha riunito i più efficaci strumenti in circolazione. |
16 | تصویری از وبسایت Me and my Shadow | Un'immagine del sito “Me and my Shadow” |
17 | وبسایت برای هر اپلیکیشن یا برنامه یک بخش جداگانه اختصاص داده است که شرح کوتاهی از عملکرد و ویژگی آن و لینکی به وبسایت طراحش در اختیار میگذارد. | Il sito assegna ciascuna applicazione e programma ad una categoria , offrendo una breve descrizione della funzione e delle caratteristiche ed infine un link al sito del designer. |
18 | “Me & My Shadow” لیستی از مرورگرهای اینترنت را پیشنهاد میدهد و جالب است که برترین سایت انتخابی آن یعنی موزیلا فایرفاکس، توسط یک سازمان غیر انتفاعی تاسیس شده که امکان رمزگذاری اطلاعات را از طریق افزونههای متنوع که به صورت مجانی قابل دسترس هستند ایجاد کرده است. | “Me & My Shadow” promuove una lista di browser Internet, e curiosamente incima alla lista troviamo Firefox di Mozilla, creato da una impresa no-profit, che permette il criptaggio attraverso vari annunci di componenti aggiuntivi che possono essere scaricati gratuitamente. |
19 | جالب است بدانید گوگل کروم دغدغه خاصی در مورد کاربرانش ندارد و جمعآوری اطلاعات کاربران از طریق اتصال به پروفایلهای گوگل کار دشواری برای شخص ثالث نیست. | Da notare che invece Google Chrome non vanta nessun particolare interesse da parte degli utenti, e non è difficile per terzi raccogliere informazioni di un utente attraverso il profilo di Google. |
20 | بر اساس اطلاعات وبسایت “Me & My Shadow” بهترین موتور جستجو “Duck Duck Go” است که تحت هیچ شرایطی اطلاعات جستجوی شما را با شخص ثالث در میان نمیگذارد. موضوعی که نمیتوان با اطمینان در مورد بینگ یا گوگل اظهار نظر کرد. | Il miglior motore di ricerca secondo “Me & My Shadow” è “Duck Duck Go,” dato che non ci sono alcune circostanze nelle quali esso diffonda le informazioni della ricerca a terzi, cosa che non si può dire con sicurezza di Bing o Google. |
21 | “Me & My Shadow” همچنین لیستی از برنامههایی برای چت تصویری، ارتباطات ایمیلی، منابعی برای کارهای مشارکتی و مانند اینها توصیه کردهاست. | “Me & My Shadow” elenca anche una serie di programmi di video chat, corrispondenza email, risorse per lavoro comunitario e così via. |
22 | این وبسایت همچنین دارای کاتالوگی کامل از سایر ابزار مفید است و از طراحی تعاملی و آسانی بهره میبرد. | Il sito ospita anche un catalogo completo di altri utili strumenti, e conta con un design interattivo e accessibile facilmente. |
23 | علاوه بر حمایت فنی، بازدیدکنندگان میتوانند برای دریافت اطلاعات جدید مهم عضو شوند. | Oltre al supporto di tipo tecnologico, i visitatori possono richiedere di ricevere aggiornamenti sugli aspetti più importanti. |
24 | میتوانند بفهمند اطلاعاتشان ممکن است چگونه مورد استفاده قرار گیرد و چه چیزهایی در قراردادهای کاربریشان نوشته شده و یادداشتهایی در مورد محرمانه بودن در فیسبوک، یاهو و اینستاگرام و سایر مطالب مطالعه کنند. | In questo modo è possibile scoprire come le proprie informazioni potrebbero essere usate, cosa c'è scritto nei contratti per l'utente, leggere estratti di note sulle informazioni confidenziali da Facebook, Yahoo, ed Instagram, e molto altro. |
25 | بازی “Data Dealer” که در بخش منابع سایت وجود دارد نیز به صورت ویژه جالب است. | È molto interessante il gioco, “Data Dealer,” che si trova nella sezione risorse del sito. |
26 | در بازی کاربران باید امپراتوری اطلاعاتی خود را با استفاده از هر وسیله لازم، قانونی یا غیرقانونی بسازند، اطلاعات خود را به کمپانیهای بیمه و گروههای فعال اجتماعی بفروشند و در برابر هکرها، فعالان مدنی و رسانههای ارتباط جمعی از خود محافظت کنند. | Nel gioco, gli utenti devono costruire il loro proprio impero di informazioni assolutamente necessarie, legali o illegali, vendendo informazioni per assicurare le compagnie e gli interessi chiave del gruppo, ed offrendo protezione agli hacker, agli attivisti ed ai media. |
27 | اگرچه دور از ذهن است، بازی به صورت واقعی عملکرد این سیستم عظیم توقفناپذیر را نشان میدهد. | Anche se altamente improbabile, il gioco spiega in modo efficace il funzionamento di questo enorme ed irrefrenabile sistema. |