# | fas | ita |
---|
1 | سوریه: کارتونیست منتقد اسد بازداشت شد | Siria: vignettista arrestato per aver criticato Assad |
2 | این مطلب همزمان در وبسایت Global Voices Advocacy نیز منتشر شده است. | I vignettisti siriani che osano rappresentare Bashar Al-Assad la stanno pagando molto cara. |
3 | کارتونیست سوریهای که جرات به تصویر کشیدن شخصیت بشار اسد را به خود داده بود مجبور به پرداخت تاوان سنگینی شده است. | |
4 | پیش از این در 25 اوت 2011 علی فرزات کارتونیست مشهور 60 ساله توسط سه فرد نقابدار مورد ضرب و شتم قرار گرفت و دستانش شکست. | Il 25 agosto 2011, il famoso vignettista sessantenne Ali Ferzat [it] fu rapito e picchiato da tre uomini a volto coperto che gli spezzarono i polsi. |
5 | اکرم رسلان را آزاد کنید. | “Libertà per Akram Rslan.” |
6 | منبع: ArabCartoon | Fonte: ArabCartoon [ar] |
7 | اکرم رسلان یکی از کارتونیستهای سوریهای است که در روزنامه دولتی فدا کار میکند. | Era solo una questione di tempo perché [Rslan] fosse arrestato. |
8 | او در تاریخ 2 اکتبر 2012 بعد از انتشار کارتون انتقادی از رئیس جمهور سوریه بازداشت شد. نویسنده وبلاگ سوریهای گزارش میکند: [ar]: | Continuava a criticare il regime e la sua oppressione, arrivando ad attaccare il presidente in persona. |
9 | علیرغم اینکه رسلان چند وقت پیش دستگیر شده بود اما همچنان به انتقاد از رژیم و بیداد آن ادامه داد و انتقادهای خود را مستقیماً متوجه شخص رئیس جمهور کرد. | |
10 | او خود را پنهان نکرد و در خانه خودش باقی ماند و به کار خود در روزنامه فدا در شهر حما ادامه داد. | [Rslan] non si è nascosto, è rimasto a casa e ha continuato a lavorare presso il giornale Fedaa, che ha sede ad Hama. |
11 | رژیم هم بالاخره صبرش تمام شد و او را در روز 2 اکتبر 2012 در محل کارش بازداشت کرد. | Il regime alla fine ha perso la pazienza e l'ha arrestato sul posto di lavoro lunedì 2 ottobre 2012. |
12 | از آن روز هیچ اطلاعی از او در دست نیست. | Da allora non si hanno più notizie di lui. |
13 | ضمناً نویسنده این وبلاگ زندگینامه کارتونیست و منتخبی از آثار او را هم منتشر کرده که شامل کارتونی است که به عقیده او باعث دستگیری رسلان شده است. | Il blogger pubblica anche la biografia del vignettista e una selezione dei suoi lavori, compreso il cartone che probabilmente ha causato il suo arresto (si veda sotto). |
14 | کارتون یکی از شعارهای معروف طرفداران اسد را نشان میدهد که اعلام میکند آنها ترجیح میدهند کشور را به آتش بکشند تا اینکه قدرت را ترک کنند: | Il disegno illustra il famigerato slogan spesso cantato dagli scagnozzi di Assad, gli “Shabiha,” che affermano che preferirebbero bruciare il paese piuttosto che lasciare il potere: |
15 | اکرم رسلان در سال 1974 در صوران حما به دنیا آمد. در سال 1996 در رشته ادبیات فارغالتحصیل شد. | Akram Rslan, nato nel 1974 a Soran-Hama, si è laureato in Letteratura nel 1996. |
16 | او یکی از خیل بیشمار انقلابیونی است که ترجیح میداد از دید رسانهها دور بماند. افرادی که تا زمان دستگیری یا شهادتشان چیز زیادی از آنها نمیدانیم. | È uno dei tanti partecipanti della rivoluzione siriana che preferiscono combattere lontano dai riflettori e di cui non sappiamo molto finché non vengono arrestati o martirizzati. |
17 | رسلان اکرم را آزاد کنید. | Libertà per l'artista [Rslan] Akram. |
18 | در ادامه میتوانید تعدادی از کارهای رسلان از جمله کاری که باعث دستگیری او شد را مشاهده کنید. | Di seguito è presentata una selezione dei lavori di Rslan, tra cui il fumetto che lo ha incriminato (il primo). |
19 | اگر اسد نماند کشور را به آتش میکشیم کاری از اکرم رسلان | “Assad o il paese in fiamme” di Akram Rslan. |
20 | مرکز آزادی رسانهها در دوحه زندانی کردن کارتونیست را با صدور این بیانیه محکوم کرده است: | Il Centro per la Libertà di Stampa di Doha [en] ha condannato l'arresto del vignettista, rilasciando il seguente comunicato: |
21 | این مرکز از دولت سوریه میخواهد فورا رسلان را آزاد کند و به هدف قرار دادن روزنامهنگاران منتقد رژیم اسد پایان دهد. | Il centro chiede alle autorità siriane di rilasciare immediatamente Rslan e di porre fine alle attuali violenze contro i giornalisti e coloro che criticano il regime di Assad. |
22 | دولت باید برای حفاظت از اعضای رسانهها بیش از این تلاش کند و پاسخ فعالیتهای آنها را با ارعاب، حصر و زندان ندهد. | Il Governo deve fare di più per assicurare che chi lavora nei media sia protetto e non subisca intimidazioni, violenze o arresti per la sola ragione di fare il proprio mestiere. |
23 | وبسایت عرب کارتون هم این دستگیری را محکوم کرده است. | Anche il sito web ArabCartoon [ar] ha condannato l'arresto. |
24 | کمپین آزادسازی اکرم رسلان هم در یوتیوب با این شعار آغاز به کار کرده است:” اکرم رسلان را آزاد کنید.” | Youtube [ar] ha lanciato una campagna per la liberazione di Akram Rslan, intitolata “Libertà per Akram Rslan”. |
25 | این مطلب همزمان در وبسایت Global Voices Advocacy نیز منتشر شده است. | |