Sentence alignment for gv-fas-20131105-3229.xml (html) - gv-ita-20131110-87116.xml (html)

#fasita
1سقط جنین و کنترل سکس در مصرEgitto: Riflessione di una blogger su aborto, sesso e controllo
2در مطلبی با عنوان “سکس، سقط جنین و کنترل” وبلاگ‌نویس ناشناس، Hala/Cleo، در نگاهی به گذشته از تجربه همراهی با یکی از دوستانش به هنگام عملیات سقط جنین در مصر می‌گوید.In un post intitolato Sesso, Aborto e Controllo [en, come i link successivi], la blogger anonima Hala/Cleo, ripercorre la dolorosa esperienza che ha vissuto sostenendo una sua amica durante la procedura di aborto in Egitto.
3او می‌نویسد:Scrive:
4سقط جنین در مصر اتفاق می‌افتد.L'aborto esiste e si pratica in Egitto.
5رهبران تندروی مذهبی و سیاستمداران اشرافی، کمترین تأثیر را در تصمیم‌گیری زنان برای پایان بخشیدن به حاملگیشان دارند.Le opinioni contrarie, sia dei capi religiosi che dei leader politici, hanno poca influenza sulla decisione delle donne egiziane di interrompere volontariamente una gravidanza.
6وقتی تصمیم گرفته شد، زنان راهی برای انجامش پیدا می‌کنند.Una volta presa, le donne trovano un modo per attuarla.
7سقط جنین در مصر اتفاق می‌افتد.Si, l'aborto si pratica in Egitto.
8با این حال سقط جنین مگر در زمانی که خطری، سلامت زن را تهدید کند، غیرقانونی است.Malgrado la realtà dei fatti, l'aborto è illegale - eccetto in caso di pericolo di vita della donna.
9عکس به اشتراک گذاشته شده در وبلاگ Hala/Cleo. سقط جنین در مصر صراحتاً و جز برای نجات زندگی زن، مانند اغلب کشورهای خاورمیانه و شمال آفریقا غیرقانونی است.Abortire è assolutamente vietato in Egitto, l'interruzione di gravidanza è prevista solo nel caso in cui la donna fosse in serio pericolo di vita, caso che si presenta spesso nella maggior parte dei paesi del medio oriente e del nord Africa (MENA).
10در این میان تونس و ترکیه استثنا هستند که قوانین سقط جنین آزادتری دارند.Eccezione a ciò c'è solamente per la Tunisia e la Turchia, che hanno leggi più liberali al riguardo.
11بر اساس گزارش سازمان بهداشت جهانی، حدود ١. ٥ میلیون سقط جنین در سال ٢٠٠٣ در خاورمیانه وشمال آفریقا در شرایط غیربهداشتی، توسط افراد غیر متخصص و یا هر دوی این شرایط انجام شده است.Secondo l'Organizzazione Mondiale della Sanità, circa 1.5 milioni di aborti eseguiti nel MENA nel 2003 sono stati praticati o in ambienti insalubri o da personale non qualificato o, nella peggiore delle ipotesi, in entrambe le circostanze.
12تبعات ناشی از چنین سقط‌هایی عامل ١١ درصد مرگ‌های هنگام تولد در این منطقه است.Dai dati raccolti, emerge che l'11% dei decessi sono dovuti alle complicazioni successive a tali interventi.
13در سال ٢٠٠٩، روحانیون اسلامی مصر فتوایی صادر کردند که به زنان در شرایطی که مورد تجاوز واقع شوند اجازه انجام سقط را می‌دهد اما این فتوا هیچگاه به قانون تبدیل نشد.Nel 2009, i più importanti studiosi islamici del paese hanno emesso una fatwa (decreto religioso) che permette alle donne di praticare l'aborto in caso di stupro. Tuttavia, questo documento non è mai stato tramutato in legge.
14Hala/Cleo، تحلیلش را از دلایل غیرقانونی بودن سقط جنین ارائه می‌دهد:Hala/Cleo offre un'analisi dei motivi per cui si dovrebbe considerarlo una pratica fuorilegge:
15این وسیله‌ای برای کنترل زنان است.È un mezzo per controllare le donne.
16ما را به سکوت وامی‌دارد، به ما شکل می‌دهد، از ما استفاده می‌کند و سپس مهر باطل بر ما می‌زند.Ci mette a tacere, ci modella, ci usa e poi ci getta.
17نقش اجتماعی ما را به تولید کننده بچه از طریق ازدواج، فقط از طریق ازدواج، محدود می‌کند.Limita il nostro ruolo sociale ad una fabbrica di bambini all'interno del matrimonio, solo nel sacro vincolo.
18در غیر اینصورت واقعیت یک زندگی جنسی سالم را از درون تخمدان‌هامان بیرون می‌کشد و ورق‌های خون‌آلود را روی بالکن‌هامان، به نام ناموس آویزان می‌کند.E se così non fosse, l'aborto, in ogni caso, butta via il frutto di una sana attività sessuale dalle nostre ovaie e ritira le lenzuola sporche di sangue dai nostri balconi in nome dell'onore.
19و این نه به جهت تصدیق ما که برای سرافکندگی ما است.L'aborto non ci appartiene e ci getta nel disonore.
20آنطور که وبلاگنویس اشاره می‌کند، به این موضوع بسیار کم پرداخته شده است.Secondo la blogger, l'argomento viene raramente discusso.
21او همچنین راهنمایی برای انجام سقط جنین در مصر ارائه کرده است.A tal proposito ha anche fornito una guida sulla procedura dell'aborto in Egitto.