Sentence alignment for gv-fas-20130913-2845.xml (html) - gv-ita-20130914-84901.xml (html)

#fasita
1مصر: اردک جاسوس بر روی سفره شامEgitto: l'anatra-spia finisce in tavola
2یک اردک سفید شبیه منس.Una cicogna bianca simile a Menes.
3عکس از ویکی مدیا. استفاده شده تحت لیسانس کریتیو کامنزFotografia tratta da Wikimedia Commons, utilizzata con licenza Creative Commons Attribution 2.0 Generic.
4لک‌لکی که به عنوان یک اردک جاسوس در مصر دستگیر شده بود به عنوان غذا بر سفره یک خانواده مصری قرار گرفت.In Egitto, una cicogna scambiata per un'anatra, accusata di spionaggio [en, come tutti i link successivi] e arrestata, è diventata il pasto di una famiglia egiziana.
5در تاریخ 31 اوت خبرها حاکی از آن بود که مصر یک اردک جاسوس را دستگیر کرده که ابزار جاسوسی در بال‌هایش جاسازی شده است.Il 31 agosto si era diffusa la notizia che l'Egitto aveva arrestato un'anatra-spia con un oggetto sospetto attaccato alle penne.
6بعداً مشخص شد که حیوان مزبور یک لک‌لک به نام منس بوده و ابزار ردیابی هم جهت مقاصد مطالعاتی در بال‌های او جاسازی شده بود.Successivamente, è emerso che l'anatra era una cicogna chiamata Menes e che l'oggetto era un localizzatore usato per motivi di ricerca.
7در تاریخ چهارم سپتامبر، مصطفی حسین خبر داد: “اردکی که به اشتباه متهم شده بود آزادشد.”Il 4 settembre Mostafa Hussein aveva annunciato la liberazione della cicogna ingiustamente accusata:
8اردکی که به اشتباه متهم شده بود آزادشد.La cicogna ingiustamente accusata è tornata in libertà.
9اما این خوشحالی دیری نپایید.L'euforia è durata poco.
10زینوبیا (Zeinobia) بلاگر مصری گزارش داد:La blogger egiziana Zeinobia scrive:
11نمی‌دانم کار سرنوشت است یا چیزی دیگر اما به نظر می‌رسد داستان منس در سرزمین نیل بسیار غم‌انگیز است.Non so se sia stata colpa del destino o di qualcos'altro, ma mi sembra che la storia di Menes nella terra del Nilo sia estremamente triste.
12پس از دستگیری به اتهام جاسوسی و گذراندن یک روز در بازداشت، تنها برای دیدار با چنین سرنوشتی به درون منطقه حفاظت‌شده برای پرواز، آزاد شد.Dopo essere stata accusata di spionaggio e aver trascorso un giorno in un carcere egiziano, è stata lasciata libera di volare in un'area protetta solo per fare una brutta fine!!
13او توسط یک خانواده مصری نوبی (حبشی) در جنوب شکار و خورده شد!!!È stata cacciata e mangiata da una famiglia nubiana dell'Egitto meridionale!!!
14انجمن حفاظت از طبیعت مصر (the Nature Conservation Society of Egypt) در فیسبوک اضافه می‌کند:Su Facebook la Società Egiziana per la Tutela della Natura ha aggiunto:
15خبر بد: منس، اردک سفید کشته شد.Triste notizia: Menes, la cicogna bianca, è stata uccisa.
16چند روز پیش، پس از آزاد شدن به داخل منطقه حفاظت‌شده سلوجه و غزال، منس در منطقه‌ای در نزدیکی جزیره نیل به زمین نشست. همانجایی که توسط روستاییان بومی برای خورده شدن به دام افتاد.Dopo essere stata liberata nell'area protetta di Salugah & Ghazal diversi giorni fa, Menes ha spiccato il volo verso un'isola del Nilo vicina, dove è stata catturata e uccisa per essere mangiata dagli abitanti locali.
17مطلب اینگونه توضیح می‌دهد:Il post spiega:
18هزاران سال است که لک‌لک بخشی از رژیم غذایی نوبی‌ها بوده و خوردن آن‌ها به خودی خود عمل خاصی نیست.Le cicogne fanno parte della dieta nubiana da migliaia di anni e quindi mangiarne una non è un fatto eccezionale.
19هرچند داستان موفقیت کوتاه‌مدت منس در آزادی، برای حفاظت از او تا زمان خروجش از مصر کافی نبود.Ciò nonostante, la bella e breve storia della liberazione di Menes non è bastata per tenerla al sicuro prima che lasciasse l'Egitto.
20مشکل از اینها بزرگتر و پیچیده‌تر است:La questione è più vasta e molto complicata:
21زمانی طولانی است که مصر از مشکلات مربوط به شکار کنترل‌نشده رنج می‌برد.L'Egitto è stato afflitto a lungo dalla questione della caccia incontrollata.
22البته همیشه ایجاد تعادل میان نیازهای جوامع بومی و نیازهای طبیعت و مسائل مربوط به تنوع زیستی اهمیت زیادی دارد.Tuttavia, è sempre importante bilanciare le esigenze delle comunità locali e quelle della conservazione della natura e della biodiversità.
23مطلب اینگونه نتیجه می‌گیرد:Il post conclude:
24تمامی منطقه راه درازی در پیش دارد. به‌ویژه در زمینه افزایش آگاهی در مورد شکار و پرندگان مهاجر.L'intera regione ha molti obiettivi da raggiungere tra cui quello di una maggiore sensibilizzazione riguardo la caccia e gli uccelli migratori.