# | fas | ita |
---|
1 | هائیتی:در صدد یافتن راه حلی برای کودکان مبتلا به سوءتغذیه | Haiti: Aiuti per i bambini senza cibo Foto: Reasons not to Overeat, di BreezeDebris |
2 | بحران ناشی از کمبود مواد غذایی همچنان موضوع بحث در بلاگ ها است و فیلمهای ویدئویی نیز در این مورد کم نیستند. | La crisi dovuta alla carenza degli alimenti nel mondo sta facendo il giro della blogosfera, né mancano di certo i video sul tema. |
3 | سه مورد فیلم ویدئویی در باره هائیتی، شرح حال ساکنان درماندۀ این منطقه راباز گو می کند،ساکنان درمانده ای که برای زنده ماندن گرد و خاک می خورند. | Da Haiti: la popolazione, per sopravvivere, è costretta a mangiare la polvere e si lavora a un piano per sostenere i bambini denutriti. |
4 | هائیتی فقیرترین کشور قاره امریکاست وقبل از هرچیزی گرسنگی معضل اصلی وعمده این منطقه می باشد. | Haiti è il paese più povero del continente americano, per loro la fame ha rappresentato un problema anche prima che questa crisi facesse notizia. |
5 | تادگسپ در یو توب، ویدئویی از یک خانواده را به نمایش گذاشته است که طرز تهیۀ شیرینی از گِل را انهم نه فقط برای مصرف خودشان بلکه برای فروش نیز نشان می دهد. | Su Youtube, toddgsapp ci mostra il video di una famiglia che prepara torte di fango, non solo per mangiare ma anche per poterle vendere. |
6 | بیسکویت های خاکی یا شیرینی های گلی از خاک ، روغن گیاهی ونمک تهیه می شوند که در بعضی از موارد تنها وسیله امرار معاش انها نیز می باشد. | Questi “biscotti di polvere” o “dolci di fango” sono fatti con terra, grassi vegetali e sale, e talvolta rappresentano il loro unico mezzo di sostentamento. Buoni spunti di riflessione, no? |
7 | ظاهرا اکثر مردم به این معضل اگاه هستند ولی برای کمک و یاری کردن انها امکانات زیادی وجود ندارد. | Anche se sembra che la maggior parte delle persone siano consapevoli del problema, ci sono alcune cose preziose che è possibile fare. |
8 | لاوین ایت ویت هیم یک فیلم ویدئویی در ارتباط با بحران تغذیه ای مردم هائیتی پیدا کرده که ازنهاد کیت ایجنت هانگیری به دستش رسیده است و می توانید انرا در اینجا مشاهده کنید: | Ecco poi questo video di Lovinitwithhim sulla crisi alimentare ad Haiti realizzato per il progetto Kids Against Hunger. |
9 | با نگاه کردن به فیلم ویدئویی ر ابهیل پروداکشنز برای سازمان ام اف کی (که مواد دارویی و غذا برای بچه ها در هائیتی فراهم می کند) از شبکه تلویزیونی کارنت، به بررسی اجمالی و کوتاه عملکرد او ان جی میرسیم که مدعی است با پیدا کردن فراورده ای از کره بادام زمینی به راه حلی برای رفع سوءتغذیه کودکان دست یافته است. این مادۀ سرشار از انرژی برای مصرف اماده است و میتواند دردسترس کودکان قرار گیرد. | Un altro video è questo su CurrentTV, realizzato da robhill_productions per l'organizzazione Meds Food for Kids (MFK) in Haiti, che offre una panoramica del lavoro svolto da una NGO che effettua attività di ricerca e sperimentazione sulle possibili soluzioni contro la malnutrizione dei bambini, centrato sulla realizzazione di un prodotto a base di burro di arachidi altamente energetico pronto all'uso per i bambini. |
10 | این او ان جی میگوید این کره بادام زمینی که شامل پودر شیر، شکر، روغن، ویتامین و مواد معدنی است از بادام زمینی های محلی هائیتی که توسط کشاورزان ان منطقه کاشت و بر داشت می شود تهیه شده و همچنین برای کمک مضاعف به اقتصاد شان ترکیبات افزودنیش نیزاز همان منطقه خریداری می شود. | Ci viene riferito che questo “super” burro di arachidi contiene: latte in polvere, zucchero, olio, vitamine e minerali ed è prodotto localmente usando arachidi haitiane raccolte da agricoltori locali, così come per tutti gli altri componenti, consentendo in questo modo di aiutare l'economia del luogo. |
11 | از نظر ام اف کی،این فراورده شفا بخش که در هائیتی مدیکا ممبا نام دارد برای درمان کودکان است. | Secondo l'MFK il costo per un'intera dose di cibo “terapeutico”, o come viene chiamato localmente Medikal Mamba, è pari a 68 dollari (€44,00), cifra sufficiente a ridare la vita ad un bambino. |