# | fas | ita |
---|
1 | نخستین اتحادیه مستقل کارگری مصر تشکیل شد | Egitto: nasce il primo sindacato indipendente |
2 | | Hossam El Hamalawy, attivista e blogger egiziano, dopo aver passato una giornata con gli esattori delle tasse, che erano arrivati a Nasr City per fare pressioni sul Ministro del Lavoro e convincerlo a riconoscere il loro sindacato, pubblica [in] le prime impressioni della vittoria. |
3 | حسام الحمالاوی، بلاگر و فعال اجتماعی مصری در مورد تشکیل اولین اتحادیه مستقل کارگری در مصر نوشته است. | Il blogger ha poi caricato le foto scattate alla manifestazione, e ha anche citato [in] il resoconto fatto da Sara Carr - per Daily News Egypt. |
4 | وی می گوید که یک روز را با ماموران مالیات که در شهر نصر دست به تظاهرات زدند و از وزارت کار خواستند تا اتحادیه مستقل آنها را به رسمیت بشناسند، سپری کرده است | È la prima volta che gli esattori delle tasse del settore immobiliare formano il loro sindacato indipendente dal 1957. |
5 | این بلاگر در تظاهرات این ماموران مالیات که موفق به تاسیس نخستین اتحادیه کارگری مستقل در مصر شدند، شرکت کرده است | Gli esattori festeggiano la formazione del sindacato. Foto di Hossam El Hamlawy |
6 | سارا کارا در روزنامه دیلی نیوز اجیپت در مورد پست های این بلاگر مصری اطلاع داده و گزارش می دهد که عکس هایی از این تظاهرات توسط این بلاگر منتشر شده و این نخستین بار است که ماموران مالیاتی مسکن موفق شدند در پنجاه سال گذشته یک سندیکایی مستقل ایجاد کنند | In seguito, El Hamalawy ha aggiunto [in] che il sindacato ha ottenuto il riconoscimento internazionale - oltre a quello locale - non appena i rappresentanti arabi, africani e internazionali di Public Services International [in] hanno accettato l'iscrizione del sindacato egiziano per gli impiegati dell'autorità esattrice per il settore immobiliare. |
7 | الحمالاوی همچنین در بلاگش می نویسد که این اتحادیه به اضافه مشروعیت محلی، مشروعیت بین المللی نیز پیدا کرده است و نمایندگان عرب، آفریقایی و بین المللی خدمات عمومی جهانی اعضای این سندیکا را در میان خود پذیرفته اند | |