# | fas | ita |
---|
1 | مصر: اردک جاسوس بر روی سفره شام | Egitto: l'anatra-spia finisce in tavola |
2 | یک اردک سفید شبیه منس. | Una cicogna bianca simile a Menes. |
3 | عکس از ویکی مدیا. استفاده شده تحت لیسانس کریتیو کامنز | Fotografia tratta da Wikimedia Commons, utilizzata con licenza Creative Commons Attribution 2.0 Generic. |
4 | لکلکی که به عنوان یک اردک جاسوس در مصر دستگیر شده بود به عنوان غذا بر سفره یک خانواده مصری قرار گرفت. | In Egitto, una cicogna scambiata per un'anatra, accusata di spionaggio [en, come tutti i link successivi] e arrestata, è diventata il pasto di una famiglia egiziana. |
5 | در تاریخ 31 اوت خبرها حاکی از آن بود که مصر یک اردک جاسوس را دستگیر کرده که ابزار جاسوسی در بالهایش جاسازی شده است. | Il 31 agosto si era diffusa la notizia che l'Egitto aveva arrestato un'anatra-spia con un oggetto sospetto attaccato alle penne. |
6 | بعداً مشخص شد که حیوان مزبور یک لکلک به نام منس بوده و ابزار ردیابی هم جهت مقاصد مطالعاتی در بالهای او جاسازی شده بود. | Successivamente, è emerso che l'anatra era una cicogna chiamata Menes e che l'oggetto era un localizzatore usato per motivi di ricerca. |
7 | در تاریخ چهارم سپتامبر، مصطفی حسین خبر داد: “اردکی که به اشتباه متهم شده بود آزادشد.” | Il 4 settembre Mostafa Hussein aveva annunciato la liberazione della cicogna ingiustamente accusata: |
8 | اردکی که به اشتباه متهم شده بود آزادشد. | La cicogna ingiustamente accusata è tornata in libertà. |
9 | اما این خوشحالی دیری نپایید. | L'euforia è durata poco. |
10 | زینوبیا (Zeinobia) بلاگر مصری گزارش داد: | La blogger egiziana Zeinobia scrive: |
11 | نمیدانم کار سرنوشت است یا چیزی دیگر اما به نظر میرسد داستان منس در سرزمین نیل بسیار غمانگیز است. | Non so se sia stata colpa del destino o di qualcos'altro, ma mi sembra che la storia di Menes nella terra del Nilo sia estremamente triste. |
12 | پس از دستگیری به اتهام جاسوسی و گذراندن یک روز در بازداشت، تنها برای دیدار با چنین سرنوشتی به درون منطقه حفاظتشده برای پرواز، آزاد شد. | Dopo essere stata accusata di spionaggio e aver trascorso un giorno in un carcere egiziano, è stata lasciata libera di volare in un'area protetta solo per fare una brutta fine!! |
13 | او توسط یک خانواده مصری نوبی (حبشی) در جنوب شکار و خورده شد!!! | È stata cacciata e mangiata da una famiglia nubiana dell'Egitto meridionale!!! |
14 | انجمن حفاظت از طبیعت مصر (the Nature Conservation Society of Egypt) در فیسبوک اضافه میکند: | Su Facebook la Società Egiziana per la Tutela della Natura ha aggiunto: |
15 | خبر بد: منس، اردک سفید کشته شد. | Triste notizia: Menes, la cicogna bianca, è stata uccisa. |
16 | چند روز پیش، پس از آزاد شدن به داخل منطقه حفاظتشده سلوجه و غزال، منس در منطقهای در نزدیکی جزیره نیل به زمین نشست. همانجایی که توسط روستاییان بومی برای خورده شدن به دام افتاد. | Dopo essere stata liberata nell'area protetta di Salugah & Ghazal diversi giorni fa, Menes ha spiccato il volo verso un'isola del Nilo vicina, dove è stata catturata e uccisa per essere mangiata dagli abitanti locali. |
17 | مطلب اینگونه توضیح میدهد: | Il post spiega: |
18 | هزاران سال است که لکلک بخشی از رژیم غذایی نوبیها بوده و خوردن آنها به خودی خود عمل خاصی نیست. | Le cicogne fanno parte della dieta nubiana da migliaia di anni e quindi mangiarne una non è un fatto eccezionale. |
19 | هرچند داستان موفقیت کوتاهمدت منس در آزادی، برای حفاظت از او تا زمان خروجش از مصر کافی نبود. | Ciò nonostante, la bella e breve storia della liberazione di Menes non è bastata per tenerla al sicuro prima che lasciasse l'Egitto. |
20 | مشکل از اینها بزرگتر و پیچیدهتر است: | La questione è più vasta e molto complicata: |
21 | زمانی طولانی است که مصر از مشکلات مربوط به شکار کنترلنشده رنج میبرد. | L'Egitto è stato afflitto a lungo dalla questione della caccia incontrollata. |
22 | البته همیشه ایجاد تعادل میان نیازهای جوامع بومی و نیازهای طبیعت و مسائل مربوط به تنوع زیستی اهمیت زیادی دارد. | Tuttavia, è sempre importante bilanciare le esigenze delle comunità locali e quelle della conservazione della natura e della biodiversità. |
23 | مطلب اینگونه نتیجه میگیرد: | Il post conclude: |
24 | تمامی منطقه راه درازی در پیش دارد. بهویژه در زمینه افزایش آگاهی در مورد شکار و پرندگان مهاجر. | L'intera regione ha molti obiettivi da raggiungere tra cui quello di una maggiore sensibilizzazione riguardo la caccia e gli uccelli migratori. |