Sentence alignment for gv-fas-20130710-2167.xml (html) - gv-ita-20130728-82846.xml (html)

#fasita
1اتهام الجزیره به پوشش “جانب دارانه” وقایع مصرEgitto: Al Jazeera accusata di “faziosità” in Egitto
2این مطلب بخشی از پوشش اختصاصی ما از برکناری مرسی در مصر است.Questo post fa parte dello speciale Egyptians Overthrow Morsi
3الجزیره متهم است که در جریان پوشش خبری جریان سرنگونی محمد مرسی رئیس جمهور سابق مصر در 4 جولای، بی طرفانه عمل نکرده و آنچنان که گفته می شود دارای “جهت گیری” بوده است.Al Jazeera è sotto un fuoco di critiche in Egitto per l'atteggiamento fazioso prima e durante la destituzione del presidente Morsi il 4 luglio.
4ادعا می شود که این شبکه قطری در جریان اتفاقات اخیر مصر جانب اخوان المسلمین را گرفته و تبدیل به سخنگوی این گروه شده است.L'emittente qatariota è accusata di essersi schierata dalla parte dei Fratelli Musulmani e di fare loro da portavoce.
5پس از برکناری مرسی توسط ارتش، سرویس پخش زنده شبکه الجزیره که با نام “الجزیره مباشر (Al Jazeera Mubasher)” شناخته می شود، خیلی سریع مجبور به توقف پخش زنده اش شد.Dopo la destituzione del presidente Morsi da parte dell'esercito nazionale, il servizio Al Jazeera Mubasher (versione egiziana di Al Jazeera Live) è stato immediatamente sospeso.
6این شبکه پس از این اتفاق اعلام کرد:Il network ha annunciato [en, come tutti i link tranne ove diversamente indicato]:
7از ادامه کار سرویس پخش زنده شبکه الجزیره در مصر به مانند تعدادی دیگر از شبکه های تلویزیونی جلوگیری شده است.Al Jazeera Live è stato sospeso in Egitto, cosi come molte altre emittenti televisive.
8خبرنگار ما از مصر گزارش می دهد که این اتفاق پس از آن افتاد که نیروهای امنیتی در حین یک برنامه زنده تلویزیونی وارد ساختمان شبکه شدند و مجری، مهمانان و عوامل شبکه را دستگیر کردند.Secondo i nostri corrispondenti, è successo durante una diretta nel momento in cui le forze di sicurezza hanno fatto irruzione nella sede dell'emittente e arrestato il presentatore, gli ospiti in studio e i produttori.
9دو روز بعد، دادستان قاهره حکم دستگیری عبدل فتاح فاید دبیر سرویس خبر این شبکه را صادر کرد.Due giorni dopo, il procuratore del distretto centrale del Cairo ha emesso un mandato di arresto nei confronti del direttore del telegiornale dell'emittente, Abdel Fattah Fayed.
10فاید به “اقدام علیه امنیت ملی و تشویش اذهان عمومی به وسیله انتشار اخبار کذب و تحریک کننده” محکوم شد.Quest'ultimo è accusato di “Minacciare l'ordine pubblico e la sicurezza nazionale con la diffusione di informazioni distorte”.
11فاید پس از دو روز زندان به قید وثیقه آزاد شد.E' stato detenuto per due giorni e poi rilasciato su cauzione.
12در هشتم جولای، 22 نفر از کارمندان شبکه الجزیره در اعتراض به آنچه “پوشش غیر واقعی وقایع مصر” خوانده بودند، اقدام به استعفای دسته جمعی کردند.L'8 luglio 22 membri dello staff dell'emittente hanno dato le dimissioni per protestare contro ciò che ritengono essere “un'informazione faziosa sui fatti realmente accaduti in Egitto.
13بر طبق دیگر گزارش ها، 26 نفر از کارمندان مصری این شبکه شامل 4 کارمند که در دفتر اصلی این شبکه در دوحه مشغول به کار بودند نیز استعفا داده اند.Altre fonti [ar] riportano che 26 dipendenti si sono licenziati, tra cui quattro della sede centrale di Doha.
14یکی از این گزارشگران به نام وسام فدهل در صفحه فیسبوک خود اینگونه خبر استعفای خود را اعلام کرد:Secondo quanto scritto in un suo post su Facebook [ar], il giornalista Wesam Fadhel ha dato le dimissioni:
15من امروز از الجزیره استعفا دادم.Ho dato le mie dimissioni da Al Jazeera oggi.
16این شبکه آشکارا دروغ می گوید.Mente apertamente.
17آن ها فیلم های قدیمی از میدان خالی تحریر را نشان می دهند و می گویند که این فیلم ها تنها مدتی قبل گرفته شده است و اینکه آن ها ساعت هاست که به پوشش این اتفاقات می پردازند.Diffonde per ore vecchie registrazioni di Piazza Tahrir vuota, presentandole come immagini recenti. Quando ho chiesto ad Ahmed Abu Al Mahasenm il perché di questa scelta, lui ha risposto che avrei dovuto pensare ai fatti miei.
18وقتی من از احمد ابو المحاسن در مورد دلیل این کار سوال کردم او به من گفت من باید سرم به کار خودم باشد.
19دوربین های الجزیره هم اکنون به صورت زنده تصاویر را از میدان تحریر مخابره می کنند.Le telecamere di Al Jazeera sono accese su Piazza Tahrir adesso.
20متاسفانه من در جایی کار می کردم که فکر می کردم دارای اعتبار و شان خاصی است اما [الان می دانم که] اعتبار این شبکه بر یک جهت گیری کثیف سیاسی استوار است.Sfortunatamente, lavoravo in una struttura che ritenevo fosse credibile, ma [realizzo solo adesso che] la sua credibilità si fonda su di una posizione politica detestabile.
21الیا زروان در توییتر خود می گوید:Su Twitter Elijah Zarwan commenta :
22@elijahzarwan: کارمندان الجزیره در اعتراض به پوشش وقایع “با جهت گیری خاص” استعفا کردند: احتمالا استعفاهای 1 ژوئن بر این استعفا تاثیر گذار بوده است. http://tinyurl.com/mjculx8@elijahzarwan: La redazione di Al-Jazeera Egypt ha dato le dimissioni per via della “faziosità del servizio informativo”. Licenziarsi il 1 giugno sarebbe stato coraggioso http://tinyurl.com/mjculx8
23نظار السید می گوید:Nezar AlSayyad aggiunge:
24@nezar: شبکه الجزیره اخیرا همان نقشی را برای اسلام گراها بازی می کند که شبکه فاکس نیوز سال ها برای بنیادگرایان جمهوری خواه ایالات متحده بازی می کرد.@nezar: Ultimamente Al Jazeera è diventata per gli islamisti egiziani quello che Fox News rappresenta da molti anni per i Repubblicani fondamentalisti negli Stati Uniti.
25در موردی دیگر، رعیا راگه خبرنگار الجزیره در قاهره، عکس اعلامیه هایی را در توییتر خود منتشر کرد که به گفته او جلوی در دفتر الجزیره در قاهره روی زمین انداخته شده بود.Rawya Rageh, un inviato di Al Jazeera al Cairo, ha diffuso su Twitter le foto di alcuni volantini di minaccia lasciati davanti agli uffici di Al Jazeera al Cairo.
26برگه ای که در بیرون دفتر الجزیره در قاهره روی زمین انداخته شده بود.Uno dei volantini lasciati davanti ad Al Jazeera al Cairo.
27این عکس توسط @Rawya Rageh در توییتر منتشر شده است.Foto condivisa su Twitter da @RawyaRageh
28@RawyaRageh: اعلامیه تهدید آمیز که نزدیک دفتر الجزیره در قاهره انداخته شده بود - دستان و خطوط خونی “دروغ و باز هم دروغ”@RawyaRageh: I volantini di minaccia lasciati davanti alla sede di Al Jazeera al Cairo: delle mani sanguinanti e la legenda: “menzogne e altre menzogne” #Egypt
29این اعلامیه که در بیرون دفتر الجزیره انداخته شده بود می گوید یک دوربین دروغگو یک ملت را از پا در می آورد.“Una telecamera che mente uccide una nazione”, volantino lasciato fuori dalla sede di Al Jazeera al Cairo.
30این عکس توسط @RawyaRageh در توییتر منتشر شده است.Foto condivisa da @RawyaRageh su Twitter
31@RawyaRageh: “یک گلوله ممکن است یک نفر را بکشد، اما یک دوربین دروغگو یک ملت را از پا در می آورد” روی یک اعلامیه در خارج دفتر قاهره. #Egypt@RawyaRageh: “Una pallottola può uccidere un uomo, una telecamere che mente può uccidere una nazione” appare scritto su un flyer lasciato vicino all'ufficio di Al Jazeera #Egypt
32ین مطلب بخشی از پوشش اختصاصی ما از برکناری مرسی در مصر است.