# | fas | jpn |
---|
1 | درخواست انجمن حمایت از حیوانات برای توقف «مسابقه تشریح حیوانات» | イランの動物保護団体は、動物解剖トーナメントに終止符を打ちたい |
2 | این پست اولین بار در وبسایت صداهای ایران منتشر شده و بر اساس توافق طرفین در زمینه اشتراک محتوی در وبسایت صداهای جهانی نشر میشود. | このキャンペーンは、イランの動物保護団体が、マッシュハドで行われた解剖コンテストに対して起こしたものである。 当記事は、IranVoices.orgに初掲出されたものを、英訳の上、コンテンツ共有の合意のもとグローバル・ボイスに転載したものである。 |
3 | به تازگی انجمن حمایت ازحیوانات از بسیج دانشجویی دانشکده دامپزشکی دانشگاه فردوسی مشهد خواسته تا برگزاری مسابقه سالانه تشریح حیوانات برای مدارس را متوقف کند. | マシュハド(訳注:イラン第二の都市)の動物保護団体は、フェルドウスィー大学の獣医学部へ、伝統的に行われてきた、高校生を対象とした動物解剖トーナメントを廃止するよう、ここ最近圧力をかけた。 |
4 | قرار بود این مسابقه در اواخر ماه دسامبر در این دانشگاه برگزار شود. | この毎年恒例のイベントは、大学にて12月の終わりに開催が予定されていた。 |
5 | این انجمن از تمامی دوستداران حیوانات خواسته تا حمایتشان را با حضور در مقابل دانشگاه در اعتراض به این موضوع نشان دهند. | 動物保護団体は、このトーナメントに抗議するために、大学前に集まって支援を表明して欲しいと、動物を愛するすべての人へ呼びかけた。 |
6 | در تصویر بالا عکس پوستر مربوط به این کمپین را مشاهده میکنید که در تاریخ ۱۷ دسامبر در صفحه فیسبوک انجمن دفاع از حقوق حیوانات منتشر شده است. | 上記はペルシャ語のキャンペーンポスターで、12月17日、動物の権利保護協会のフェイスブックページに投稿された。 |
7 | در این مسابقه از دانش آموزان خواسته شده است که در مدت ۲۰ دقیقه برای خارج کردن اندام های داخلی موش شامل قلب، ریه، کلیه، معده ها و روده ها با هم مسابقه دهند. | 過去のトーナメントでは、高校生たちは、ネズミの内臓を20分以内に取り除くことをお互いに競い合うよう言われた。 |
8 | از هر گروه از شرکت کنندگان مبلغ ۷۵ هزار تومان اخذ شده است که این مبلغ توسط شرکت کنندگان به حساب بسیج دانشجویی دانشکده دامپزشکی واریز شده است. | 各出場者たちは参加費として75,000トマーン(約3,100円)を支払い、そのお金はフェルドウスィー大学獣医学部の口座へ振り込まれた。 |
9 | علیرغم اعتراضات فیزیکی و آنلاین فعالان، این مسابقه در تاریخ ۱۶ دسامبر برگزار شد. | ネット上でも実社会でも抗議活動があったにもかかわらず、12月16日にトーナメントは開催された。 |
10 | کمپین انجمن دفاع از حقوق حیوانات این مسابقه را غیراخلاقی و سوء استفاده از حیوانات آزمایشگاهی خوانده است و تاکید کرده چنین مسابقهای هیچگونه جایگاهی در تحقیقات و پیشرفت علم ندارد. | 動物の権利保護協会はそのキャンペーンの中で、トーナメントはモラルに反し、実験動物の虐待であり、さらに科学の研究にも進歩にも貢献していない、と主張した。 しかしながら、トーナメントを中止せよという協会の要請は無視された。 |
11 | البته درخواست انجمن برای توقف این رویداد مورد بیتوجهی قرار گرفت. | 動物の権利に対する活動は、まだイランの主流ニュースで知られ始めたばかりだ。 |
12 | تلاشهای مربوط به حقوق حیوانات هنوز در ابتدای راه دیده شدن توسط رسانههای جریان اصلی قرار دارند. | このキャンペーンは、ペルシャ語の小さなニュースブログ、イランニュースオンラインより報道された。 |
13 | این کمپین تنها توسط یک وبلاگ خبری کوچک فارسی تحت عنوان Iran News Online پوشش داده شده اما اخبار آن توسط صفحه فیسبوک انجمن حمایت از حقوق حیوانات پوشش وسیعی داشته است. | しかし、イラン動物虐待防止協会のフェイスブックのページでは広く共有された。 このキャンペーンには、245のシェア、821のいいね、がつき、また大量のコメントも寄せられた。 |
14 | این کمپین تا کنون ۲۴۵ بار به اشتراک گذاشته شده، ۸۲۱ لایک گرفته و تعداد زیادی دیدگاه برای آن نوشته شده است. | 校正:Takako Nose |