# | fas | jpn |
---|
1 | رسانههای محافظهکار، شیوه پوشش خبری اسیدپاشی به زنان ایرانی را نقشه مخالفان نظام میدانند. | イラン女性への酸攻撃:保守派メディアは改革派の陰謀と批判 |
2 | صفحه اول روزنامه اصلاحطلب شرق که اسیدپاشیها را حرکتی زنجیرهای برای مبارزه با بدحجابی میداند. | イランで最も読まれている改革派日刊紙シャルグ紙の1面によれば、このアシッド・アタック(訳注:酸攻撃)はヒジャブの誤った着用をなくそうとする全国組織と関連があるという。. |
3 | موجی از اسیدپاشی به زنان در اصفهان طی هفتههای گذشته همهمه و غوغایی در ایران ایجاد کردهاست. | イスファハンでは、女性へのアシッド・アタックが数週間に渡って相次ぎ、イラン国内では大騒動となっている。 攻撃を受けたのは4人であるというイラン当局に対し、ソーシャルメディア上では10人だと言われている。 |
4 | دولت جمهوری اسلامی تعداد اسیدپاشی را چهار مورد اعلام نمودهاست درحالی که رسانههای اجتماعی آن را ۱۰ مورد برآورد میکنند. | この話題で論争を呼んでいる点はつまり、攻撃の原因である。 当局によるチェックが不十分だったことは、派閥を作ることが多いイランメディアを通じて波紋のように広がった。 |
5 | بخش بحثبرانگیز قضیه یعنی دلیل این حملات و عدم پیگیریهای مقامات دولتی، موجی را در میان رسانههای منطقیتر ایجاد کرده و این درحالی است که رسانههای محافظهکار، نوع پوشش خارجیها و اصلاحطلبان از این قضیه را به منظور افزایش نارضایتی از جمهوری اسلامی تلقی میکنند. | 保守派の出版物の中には、外国メディアや改革派による攻撃報道がイスラム共和国内にある不満をあおる意図を持つとの見解を押し通すものもあった。 ここ1週間、政府系日刊紙イラン紙と改革派エッテマード紙の両紙が、紙面にこう書いている。「 |
6 | در هفتهای که گذشت، روزنامههای وابسته به حکومت، ایران و اعتماد گزارشهایی درخصوص «انزجار عمومی علیه عاملان اسیدپاشی» منتشر کردهاند. | アシッド・アタックの加害者に対する一般大衆の抗議」。 エッテマード紙では、イスファハン女性に広がる恐怖について次の1節に記している。 |
7 | روزنامه اعتماد درخصوص ترس ایجاد شده درمیان زنان اصفهان چنین مینویسد: | イスファハンで起こったアシッド・アタックの不幸なニュースを聞いて、同市住民は安全な暮らしをおびやかされている。 |
8 | The unfortunate news of acidpashi in Isfahan, has disrupted the security of the people of this city, especially that of women and girls , resulting in these women from often withdrawing from appearing in public and remaining at home. | 特に女性は子どもからおとなまで不安を感じており、結果として公の場への外出を控え、家にこもることとなった。 外出する人も恐怖のあまり車の窓を開けたがらない。 |
9 | And those who do come out, come with a fear and reluctance to even roll down their windows and when they do come out to the streets, they finish their work with the speed of electricity and wind so they can go back to hiding behind the enlcosed windows of their Khodro's. | 町に出かける際は大急ぎで用事を済ませ、ホドロ社製の車の窓のかげに隠れるようにして戻って来る。 別の改革派紙Farheekhtegan紙では、注目される1面記事に攻撃の犠牲者のひとりSoheila Jowrkeshの話を掲載した。 |
10 | فرهیختگان، دیگر روزنامه اصلاحطلب در صفحه اول خود گزارشی از یکی از قربانیان این حملات، سهیلا جورکش منتشر کردهاست. | 攻撃者は、ヒジャブを正しく着用していなかった女性に制裁を加えるという警告を市に対して行っていたと、Jowrkeshの家族は同紙に語った。 |
11 | خانواده جورکش اظهار داشتهاند که این حملات جهت هشدار و برخورد به زنانی است که حجاب کامل نداشتهاند. | ヒジャブとはイスラムの服装規定であるが、1979年のイスラム革命以来、女性は着用を強制されている。 ヒジャブとは、女性の頭を地味な布で覆い隠すものである。 |
12 | حجاب یا به عبارت دیگر پوشش اسلامی بعد از انقلاب ۱۹۷۹ در ایران برای زنان اجباری شد. | イラン女性はヒジャブの制限を逸脱していると言われている。 カラフルなヘッドスカーフから頭髪を出し、細身のコートを身につけ、化粧をすることも多い。 |
13 | این حجاب زنان را مجبور مینماید که موی سر خود را پوشانده و لباسهای معمولی به تن کنند. | こういった行動に対し、保守派が政府や社会に対応を求めるようになった。 改革派紙Farheekhteganは、攻撃の犠牲者のひとりであるSoheila Jowrkeshの記事を1面に掲載した。 |
14 | اما زنان ایرانی به شکستن مرزهای حجاب با بیرون گذاشتن موها از زیر روسریهای رنگارنگ و پوشیدن لباسهای تنگ و آرایش شناخته شدهاند. | この記事は最も保守的な新聞とは対照的な立場を取っている。 保守派紙はこの事件を全く扱わないか、ほとんど取り上げなかった。 |
15 | این امر منجر به بازخورد محافظهکاران و درخواست آنان از دولت جهت برخورد گردید. | イランの保守派紙は、イスファハンでのアシッド・アタック報道に対して奇妙なほどに沈黙を守るか、または限られた内容だけを伝えていた。 |
16 | فرهیختگان، دیگر روزنامهی اصلاحطلب در صفحه اول خود گزارشی از یکی از قربانیان این حملات، سهیلا جورکش منتشر کردهاست. | イランの保守派一流紙ケイハンは、最高指導者アヤトラであるホメイニ師の事務所にゆかりがあるため、この事件についてほとんど触れず、結局2014年10月22日火曜日の1面に次のタイトルで記事を掲載した。「 |
17 | این درحالی است که روزنامههای محافظهکاران به بیان بسیار محدودی از خبر جهت ممانعت از انتشار بسنده کردهاند. | ヒジャブ着用女性の顔にアシッド・アタック。 革命気運への反対を盛り上げる目的か」。 |
18 | روزنامههای وابسته به جریان محافظهکار در ایران درخصوص این واقعه سکوت اختیار کردهاند و تنها به درج خبرهای بسیار محدودی از اصفهان بسنده کردهاند. | ケイハン紙にはこう記された。「 外国メディアとその国内支援者による虚偽の報告とは異なり、この事件の犠牲者はヒジャブを正しく着用した女性であり、殉教者の家族もいた」 |
19 | | ラジオ・ファルダのページに掲載されたシャフラム・ラフィザデの新聞報道によれば、イラン紙、アルマン紙、アスラル紙、ハバル・オンライン、エブテカル紙、イスファハン・ジーバー紙といった改革派紙をケイハン紙が非難した。 |
20 | روزنامه پیشرو محافظهکار کیهان وابسته به دفتر آیت الله خامنهای که تنها به بیان اخبار محدودی اکتفا نموده بود، در آخر در روز سه شنبه ۲۹ مهر در صفحه اول خود چنین نوشت :”اسیدپاشی به چهره حجاب، موج سواری ضد انقلاب”. | これは、アシッド・アタックの目的が、イスラム政権の「信奉者」と「支持者」のイメージを損なうことだとするニュース発表に対するものだ。 |
21 | کیهان نوشت: “بر خلاف گزارش های رسانه های خارجی دروغ و حامیان داخلی آنها، زنانی که مورد این حملات قرار گرفتهاند همگی حجاب متعارف داشته و برخی از خانوادههای معظم شهدا هستند.” | 最高指導者アヤトラ・ホメイニ師の事務所にゆかりがある保守派紙は、アシッド・アタックに関する他メディア報道を激しく非難している。 見出しはこうである。「 |
22 | بر اساس گزارش شهرام رفیع زاده در رادیو فردا، کیهان روزنامههای اصلاح طلبی همچون ایران، آرمان، خبرآنلاین، ابتکار و اصفهان زیبا را به انتشار اخبار کذب برای خراب کردن چهرهی معتقدان و پیروان نظام محکوم کرد. | ヒジャブ着用女性の顔にアシッド・アタック。 革命気運への反対を盛り上げる目的か」 |
23 | روزنامهی محافظهکار کیهان وابسته به دفتر مقام معظم رهبری آیت الله خامنه ای در خصوص اسیدپاشی به مقابله با دیگر رسانهها ایستاد. | 保守派紙のニュース報道の大部分が他メディアへの反対意見を述べるものであり、ニュース報道や攻撃が起こっている理由については書かれていなかった。 攻撃に対する非難の多くは、イラン国内の保守派層に向けられていた。 |
24 | این روزنامه در تیتر اول خود نوشت:”اسیدپاشی به چهره حجاب موج سواری ضد انقلاب” | ヒジャブ着用強化を目的として自警団に法的保護を与える法案を法学者が発議して以来、特にその傾向がある。 |
25 | پوشش اخبار در روزنامههای محافظهکار بیشتر از آنکه به توضیح اصل خبر پرداخته و یا در پی یافتن دلیل وقوع این حوادث باشد به مقابله با اخبار دیگر رسانهها معطوف شده است. | ラジオ・フリー・ヨーロッパ、ラジオ・リバティーの報告によれば、イラン女性はこう説明しているという。「 原理主義者は女性に対する憎悪を広めてきました。 |
26 | بسیاری از تقصیرها درخصوص اتفاقات اخیر به جریان محافظهکار در ایران باز میگردد، به ویژه پس از آنکه لایحه حمایت قانونی برای اجرای طرح حجاب در مجلس پیشنهاد گردید. | そのために、アシッド・アタックの影には保守派層がいると信じる人が多いのです」。 多くの人が懸念しているのは、保守系メディアがアシッド・アタックのかげにいる人物と攻撃理由をあまり報道しようとしないせいで、当局が動かないのではないかということだ。 |
27 | بنا بر گزارش رادیو فردا در مصاحبه با یکی از زنان ایرانی: ” به دلیل ایجاد نفرت در زنان همه فکر میکنند که حتما آنها در پشت این اسیدپاشی هستند.” | 多くのソーシャルメディアで、 #اسیدپاشی(#アシッド・アタック)というハッシュタグを使ってこの事件について報告が見られている。 |
28 | بسیاری نگران عدم برخورد مناسب دولت در خصوص این اتفاقات هستند که نشان دهنده توجه محدود رسانههای محافظه کار به عاملان این اتفاقات و علل اصلی آن است. | ツイートは、この攻撃によってイラン国内で起こった恐怖と不安にまつわる話だ。 イスファハン在住の少女Bozorgmehr Hosseinpourのイラスト。 |
29 | بسیاری از رسانههای اجتماعی در گزارش دهی خود از برچسب #اسیدپاشی استفاده مینمایند. | イランのアシッド・アタックを扱った、@ManaNeyestaniの漫画。 |
30 | توئیتهایی مرتبط با داستان ترس و دلهرهای که اسیدپاشی در ایران به وجود آورده است. | 卑劣な行為をする人間が、女性の間にある不安を拡大している! |
31 | کارتن مانا نیستانی در خصوص #اسیدپاشی در #ایران، و انانی که با چنین رفتارهای زشتی ترس را در میان زنان ایجاد میکنند. | アシッド・アタックの犠牲者「Maryam-D」。 |
32 | @pic.twitter.com/ERRBOul9uZ | 恐怖と苦痛の夜が続き、私は悲鳴を上げ叫んでいる。 |
33 | - Omid Memarian (@Omid_M) October 21, 2014 | 塩酸を投げた人は、ある女性の起こした自動車事故で亡くなった6歳の子どもの父親だったといううわさがあるわ。 |
34 | دوست اصفهانیم میگه شایعه سرزبونها افتاده که اسیدپاش پدر یه بچهی 6 ساله بوده که تو تصادف با یه راننده زن مرده. | イスファハン出身の友人が教えてくれたの。 こんな話、ハリウッド映画みたいだわ。 |
35 | خیلی سینمایی طور! | 以前こう言ったことがある。 |
36 | #اسیدپاشی | #イスラム国の残虐行為のせいで身動きが取れなくなる以前なら、自分自身の置かれた状況や塩酸が投げつけられる事態を気にかけるのは悪いことではないのに。 |
37 | قبلا هم گفتم که قبل از اینکه به توحش #داعش گیر بدیم، بد نیست فکری به حال خودمون و اسیدهایی که پاشیده میشود بکنیم. #اسیدپاشی | 校正:Izumi Mihashi |