# | fas | jpn |
---|
1 | دختران روس در یک مسابقه زیبایی میزان باحیا بودن خود را نشان دادند. | ロシア:「おしとやかさ」を競う美人コンテストで巻き起こる議論 |
2 | مجموعه کوچکی از عکسهای فرستاده شده برای مسابقه “زیبایی روسیهای” (از شرکت کنندگان و معترضان) در وکانتکته. | 「ロシアンビューティー」コンテストに寄せられた参加者と反対者の写真の一部。 VKontakteより。 |
3 | به افتخار روز جهانی زن در اوایل این ماه، گروهی روی [VKontakte]، که محبوبترین سرویس شبکه اجتماعی در روسیه است، یک مسابقه زیبایی برگزار کرد تا “حیای زنانه” را پاس بدارد. | 3月8日の国際女性デーを記念して、ロシア最大のSNSであるVKontakteのあるコミュニティーが、女性の「おしとやかさ」を賛美する美人コンテスト を開催した。 参加を希望する女性は、頭にスカーフを巻いた姿の写真を送付しなければならない。「 |
4 | زنهایی که علاقه به شرکت در مسابقه داشتند باید عکسی از خود با روسری میفرستادند. | ロシアンビューティー」と名付けられたこのコンテストには、応募が殺到した。 しかし、排他主義的かつ性差別主義的であるとの批判を受け、主催者はこれに対するフラッシュモブをアップした。 |
5 | این مسابقه، با نام زیبایی روسیهای، چندین شرکت کننده به خود جذب کرد، ولی سبب ایجاد موج بزرگی بر ضد چیزی که بعضی آن را تعصب میهن پرستی و تبعیض جنسی خواندند نیز شد. | このコンテストの主催者は、VKontakteの上のグループで、Duma(ロシア議会下院)と若干の結びつきがある討論クラブであるParliamentary Leagueだ。 彼らは、3月3日付の発表で、次のように述べた。「 |
6 | برگزار کننده این برنامه گروهی از وی کی [VKontakte] به نام اتحادیه پارلمانی، یک گروه مناظرهای هستند که رابطه دوری با دوما، مجلس سفلای روسیه دارند. | 我々は、女性を引き立たせる最高のアクセサリーはしとやかさであると考えています。 そのため、このコンテストでは応募者にスカーフの着用を条件づけているのです。」 |
7 | “ما باور داریم که بهترین زینت برای یک زن حیا است”. | Anna Kazantsevaが掲げるカードには、「おしとやかさと性差別万歳」と書かれている。 |
8 | بدین شکل این گروه در یک آگهی در ۳ ماه مارس نظر خود را توضیح دادند، “وبه این دلیل شرط اصلی این مسابقه این است که شرکت کنندگان باید روسری بر سر کنند.” | VKontakteより。” コンテストの開催が発表された直後、Parliamentary Leagueが、しとやかさとヘッドスカーフをコンテストのメインテーマとしたことに対して、VKontakteユーザーの批判が始まった。 |
9 | آنا کزنتسوا یک اعلامیه در دست گرفته که روی آن نوشته شده: “عاشق حیا و تبعیض جنسی هستم” | 女性だけでなく、一部の男性も、頭にスカーフを巻いた写真を投稿し、コンテストに参加した。 |
10 | تقریبا بلافاصله بعد از اینکه این مسابقه اعلام شد، کاربران ویکانتکته (VKontakte ) شروع به انتقاد از تصمیم اتحادیه پارلمانی، برای انتخاب حیا و روسری برای شرط اول مسابقه کردند. | 彼女らは、次のようなカードを掲げて写真に写っていた。「 おしとやかでもなく、性差別的でもなく。」 |
11 | زنان، و چندین مرد، برای شرکت در مسابقه از خود عکسهایی با روسری و با یک تابلو در دست با نوشته هایی مانند ” بدون حیا و بدون تبعیض جنسی”، و یا با طعنه “من عاشق حیا و تبعیض جنسی هستم” ارسال کردند. | また、Annaの写真を皮肉って「おしとやかさと性差別万歳」と。 たくさんの女性が「おしとやかさ」というテーマを皮肉り、胸元を露出したり、ヘッドスカーフ以外何も身に着けないで写真を撮る女性もいた。 |
12 | خیلی از زنها، به نظر میرسد از روی موضوع “حیا” ایده گرفته و بطور سخاوتمندانهای سرو سینه نشان دادند. | やがて、Parliamentary Leagueは挑発的な写真を削除し始めた。 |
13 | در این میان حداقل یک زن عکسی از خود کاملا عریان و فقط با یک روسری فرستاد. | しかし、それによって、コンテストを批判する人々が、国際女性デーに女性のしとやかさを賛美することへの反対意見を示した公開書簡を書いてきたのである。 |
14 | زیاد طول نکشید که، اتحادیه پارلمانی شروع به پاک کردن عکسهای تحریک کننده فرستاده شده کرد، و این موجب شد که چندین منتقد این مسابقه نامههای سرگشاده به این گروه نوشته، و توضیح بدهند که چرا بر ضد پاسداشت “حیای زنانه” در روز جهانی زن هستند. | Inna Denisovaは、「おしとやかでもなく、性差別的でもなく。」 と書いたカードとともに写っている。 |
15 | اینا دنیسووا، یکی از اولین کسانی که از هشتگ #этонедебаты (#این-مناظره- نیست) استفاده کرد برای نشان دادن اعتراض خود نظرش را در یک وبلاگ در ۳ مارس اینطور شرح داد: | VKontakteより。 Inna DenisovaはVKontakteで最初に #этонедебаты (#これは討論じゃない)というハッシュタグを使用した一人である。 |
16 | برگزار کنندگان [ این مسابقه زیبایی] باور دارند که “یک دختر باید با حیا باشد”. | 3月3日に自身のブログで、コンテストへの異議を唱えている。 |
17 | نه دوستان عزیز، یک دختر حد اکثر باید روزی یک مرتبه با پدر و مادرش تماس بگیرد، دندانهایش را هر روز صبح مسواک بزند و هر شب (اگر دلش بخواهد). | 主催者は、「女の子はおしとやかであるべき」と考えているの。 そうじゃないのよ、みんな。 |
18 | هر کدام ما، بدون در نظر گرفتن جنسیت، نژاد، سن و ظاهرمان - حق داریم در جهان آنی باشیم که میخواهیم. | 女の子は、せいぜい1日1回親に電話して、朝と夜歯を磨けばいいのよ。 本人がそうしたいならね。 |
19 | در پاسخ به شکایت مردی در مورد مسابقه زیبایی در صفحهٔ اصلی، اتحادیه پارلمانی از این مسابقه به عنوان یک تلاش مجاز حتی اگر با عقاید قدیمی، دفاع کرد: | わたしたちはみんな、性別、人種、見た目、年齢に関係なく、自分がなりたい自分でいる権利があるのよ。 |
20 | در این مسابقه، ما از تصویر دختران با حیا پشتیبانی میکنیم. | コミュニティーのウォールに投稿されたある男性からの批判に対して、Parliamentary Leagueは、例え保守的だとしてもこのコンテストはまっとうな企画であると反論した。 |
21 | آنچه باور داریم درست است و ارزش پرا کنده شدن در سراسر روسیه را دارد. | このコンテストによって、我々は、我々が正しいと考え、ロシア全土に広める価値のあるしとやかな女性像を支持しているのです。 |
22 | چرا ما برای مثال تصویری از یک دختر مستقل اهل کاباره رفتن و یا یک جوان بوالهوس را ترویج نمیدهیم؟ | なぜ我々が、例えば、独立心旺盛でクラブ通いの派手な女の女性像を広めようとしないのか? |
23 | بدلیل اینکه ما باور نداریم این کار درستی برای دختران باشد. | 我々がそれを女性として正しくないと考えているためです。 |
24 | ما از چندین مدل رفتاری برای دختران پشتیبانی میکنیم. | 我々は女性の行動の様々なモデルのうちの一つを支持しています。 |
25 | ما نوعهای دیگر را ممنوع نمیکنیم. | 他を禁じているわけではありません。 |
26 | اگر کسی دیگر میخواهد نوع دیگری را ترویج بدهد (مانند نوع کابارهرو)، این حق آنهاست. | もし誰かが他のモデル(例えば「クラブ通い」)を広めたいのであれば、それはその人の権利です。 |
27 | ولی ما پشتیبان حیا و نجابت هستیم. | しかし、我々は、しとやかさと上品さが好ましいと考えているのです。 |
28 | یکاترینا بولر، ویکانتکته | Yekaterina Buller, VKontakteより。 |
29 | رونت اکو با یکاترینا بولر، یکی از برندگان مسابقه، در مورد بدنامی مسابقه بدلیل مساله تبعیض جنسی، صحبت کرد. | RuNet Echoは、入賞者の一人であるYekaterina Bullerに、コンテストが女性差別的であるとの批判について伝えた。 |
30 | بولر بسیاری از نظرات اتحادیه پارلمانی را تکرار کرد، و تبعیض جنسی در مسابقه را کاملا انکار کرده و منتقدین را به “نادانی” و یا “حماقت” متهم کرد. | Bullerは、Parliamentary Leagueの主張と同じく、コンテストは全く性差別的ではなく、批判する人々は無知か「馬鹿」なのだと述べた。 |
31 | این “منتقدین” چه چیزی را پدرسالارانه میدانند؟ | 「批判家」たちはコンテストが家父長制的だと考えているの? |
32 | من این کلمه را صحیح نمیدانم، ولی حتی اگر این کلمه درستی باشد، آیا خیلی بد میشود؟ | 私はそうは思わないけど、もしそれが正しい表現だとしたら、何がそんなに悪いっていうの? |
33 | تمام فرهنگهای دنیا تصور پاکدامنی و حیا را از زنان، مادران، و محافظان سنت، گرامی میدارند. | 世界中のどんな文化でも、女性、妻、母親、そして伝統を大切にする人たちはしとやかさを昔から重んじているの。 |
34 | در واقعیت امروزی، در برابر فساد اخلاقی در جامعه، باور دارم که قابل درک است اگر این جنبه [سنتی] را بخواهیم به یاد بیاوریم. | 現代は社会的なモラルが崩壊しているから、こういった伝統的な役割を思い出すということは理にかなっていると思うわ。 |
35 | من فمینیستها و گروههای دیگر را سرزنش نمیکنم، ولی خود را یکی از آنها نمیبینم. | フェミニストや他の団体を批判するわけじゃないけど、私はそうじゃないの。 |
36 | تمام این بحثها درمورد این موضوع فقط نتیجه دوری (جوانان امروز) از مفهوم واضح خوب و بد است، و نتایج ارزشهای غلطی است که فرهنگ پاپ تحمیل کرده است. | こういう議論が起こるのは、私たち(のような現代の若い)世代が善悪について明確な概念がないことと、ポップカルチャーによって押し付けられた間違った価値観が原因なのよ。 |
37 | این اولین افتضاحی نیست که اتحادیه پارلمانی در آن شریک بوده است. | Parliamentary Leagueにまつわる騒ぎは、今回が初めてではない。 |
38 | آنها در اواخر ماه فوریه از یکی از فعالان ارتدکس، دیمیتری ” انتئو ” ساریونوف، دعوت کردند که درمورد ممنوع کردن سقط جنین سخنرانی کند. | 彼らは、今年2月にロシア正教の活動家であるDmitry “Enteo” Tsorionovを中絶禁止についての討論会での講演に 招待した 。 |
39 | انتئو به تندرو بودن معروف است، و راهپیماییهای پرخاشگرانه ضد همجنسگرایان، مسلمانان و گروههای دیگر برگزار کرده است. | 彼は、ゲイ、イスラム教徒、その他の団体に対して過激でしばしば暴力的な言動をすることで知られている。 |
40 | جامعه مناظره از جوانان جناح راستی دعوت به شرکت در یک مباحثه در مورد تغییر قانون اساسی روسیه برای دوباره به اجرا گذاشتن یک ایدئولوژی رسمی ملی کرده است. | また、右翼政党であるLDPR(ロシア自由民主党)の若手下部組織のメンバーを、憲法改正と国の公式な価値体系の再形成について議論するイベントに招待したこともあった。 校正:Masato Kaneko |