# | fas | jpn |
---|
1 | “Me & My Shadow”: حفاظت از اطلاعات در اینترنت | 「私と私の影」ネット上でのデータ保護 |
2 | اینترنت، گوشیهای موبایل و سایر دستاوردهای اینچنینی حاصل از پیشرفت به جنبههای ضروری زندگی انسان تبدیل شده، برقراری ارتباط میان انسانها را آسان کرده و آنها را در یک فضای جدید با هم یکپارچه میکنند. | 特に注意がない限り、リンク先はすべて英語です。 インターネット、携帯電話、その他これに類する進歩の成果は人間が生活するために欠くことができないものになりつつある。 |
3 | با ثبت نام در وبسایتها، پر کردن فرمهای نظرسنجی در شبکههای اجتماعی یا بارگذاری عکسها در اینستاگرام، ما بهناچار و با ادامه زندگی مجازی خود در حال گسترش کلی پایگاه دادهها هستیم. | そしてその技術の成果によって人々を新しい場所へと組み込んでいったのだ。 ウェブサイトに登録したり、ソーシャルネットワークの世論調査に書き込みをしたり、あるいはインスタグラムの写真をアップロードしたりすることによって、否応なくデータベースを巨大化させ、バーチャルライフの物語を紡ぎ続けている。 |
4 | افرادی که با آنها ارتباط داریم، مکانهایی که از آنجا تماس برقرار میکنیم و آنچه در موتورهای جستجو وارد میکنیم، همه اینها بدون شک اطلاعات محرمانه هستند اما فقط برای شخص خودمان قابل دسترسی نیستند. | 私達がコミュニケーションを取る人々、電話を掛ける場所、検索エンジンに入れる言葉-これらはすべて疑いなく秘密情報であることは明らかであるが、利用できるのは私たちだけではない。 |
5 | نمونههای فراوانی از استفاده از دادههای اطلاعاتی کاربران اینترنت وجود دارد. | インターネットユーザーのデータが使用されている例がたくさんある。 |
6 | یکی از واضحترین این موارد مربوط به PRISM است، برنامه دولت آمریکا که این روزها اغلب در اخبار به آن اشاره میشود. | 最も明らかなものはPRISMと関係がある。 PRISMとは米政府のプログラムでしばしば今日のニュースに取り上げられている。 |
7 | موضوع به دادگاه کشیده شده و کمپانیها فوراً شروع به رمزگذاری آرشیوهای اطلاعات خود کردهاند. | その問題は法定に持ち込んで争われ、企業はより迅速にデータ記録を暗号化するようになってきている。 |
8 | بعضی از تجارتها موفق به حفاظت از اطلاعات محرمانه شدهاند اما تعداد زیادی تحت فشار قرار گرفتهاند تا فشارهای دولتی برای آسیبپذیر نگهداشتن کاربرانشان را پنهان کنند. | 企業 の中には秘密情報を守ることに成功しているところもある。 しかし多くの企業は政府からの要求の隠蔽を余儀なくされておりユーザーは危険にさらされ続けている。 |
9 | برای کمک به رفع این مشکل، بسیاری به The Tactical Technology Collective روی آوردهاند، پروژهای که متخصصان تکنولوژی، طراحان، برنامهنویسان، وکلا و فعالان اروپا، آسیا و آفریقا را در مورد موضوعات مرتبط با حقوق اطلاعات متحد میکند. | この問題について援助を得るため、多くの企業がTactical Technology Collectiveに頼っている。 |
10 | در وبسایت این گروه نه تنها امکان فهمیدن اطلاعات قابل استفاده توسط شخص ثالث وجود دارد بلکه میتوان به تکنولوژی دفاعی در راه مبارزه برای حقوق دیجیتال دست یافت. | これは情報に関する権利について関心のあるヨーロッパやアジア、アフリカを拠点とする技術者、デザイナー、弁護士を団結させるプロジェクトである。 |
11 | مدیران پروژه هشدار دادهاند که رمزگذاری مانند یک شمشیر دولبه است. | その団体のウェブサイトでは第三者がどのような情報を使用しているか調査出来るだけでなく、デジタル著作権をめぐる争いに対する防衛技術についても情報収集することができる。 |
12 | در یک سمت “سایه” شما را با ایجاد سطح پایهای از حفاظت کمرنگ میکند. | 当該団体の管理者達は暗号化は両刃の剣であると警告している。 |
13 | اما از طرف دیگر اگر بخواهید به صورت کامل نامرئی شوید میتواند منجر به جلب توجه بیشتر شود. | ユーザーの「痕跡」を減らし基本的な保護レベルを確保する一方で、完全に「痕跡」を消そうとすればより注意を引いてしまう可能性もある。 |
14 | بنابراین استفاده انتخابی از امکانات و منابع موجود که به صورت وسیعی در حال گسترش هستند اهمیت فراوانی دارد. | したがって大いに成長しつつある利用可能なツールとリソースを選択することが重要である。「 |
15 | وبسایت “Me & My Shadow” (من و سایهام) بهترین انواع این امکانات را گرد آوردهاست. | 私と私の影」 のウェブサイトではこれらに対する一番良い手段を収集、掲載している。 |
16 | تصویری از وبسایت Me and my Shadow | 「私と私の影」サイトのスクリーンショット |
17 | وبسایت برای هر اپلیکیشن یا برنامه یک بخش جداگانه اختصاص داده است که شرح کوتاهی از عملکرد و ویژگی آن و لینکی به وبسایت طراحش در اختیار میگذارد. | そのサイトはそれぞれのアプリやプログラムを分類し、その機能や特色の簡単な説明を提供したり、開発者のサイトのリンクを張ったりしている。「 |
18 | “Me & My Shadow” لیستی از مرورگرهای اینترنت را پیشنهاد میدهد و جالب است که برترین سایت انتخابی آن یعنی موزیلا فایرفاکس، توسط یک سازمان غیر انتفاعی تاسیس شده که امکان رمزگذاری اطلاعات را از طریق افزونههای متنوع که به صورت مجانی قابل دسترس هستند ایجاد کرده است. | 私と私の影」はインターネットブラウザリストを推奨しているが、奇妙なことに一番人気のサイトはMozilla's Firefox だそうである。 このブラウザは正式に認められた非営利組織が開発しており、自由にダウンロードができる様々なアドオン機能を経由して暗号化を認めている。 |
19 | جالب است بدانید گوگل کروم دغدغه خاصی در مورد کاربرانش ندارد و جمعآوری اطلاعات کاربران از طریق اتصال به پروفایلهای گوگل کار دشواری برای شخص ثالث نیست. | 興味深いことに、Google Chromeはユーザー情報保護が十分でない。 なので第三者にとってはGoogleプロフィールに接続してユーザーのデータを集めることは容易である。 |
20 | بر اساس اطلاعات وبسایت “Me & My Shadow” بهترین موتور جستجو “Duck Duck Go” است که تحت هیچ شرایطی اطلاعات جستجوی شما را با شخص ثالث در میان نمیگذارد. | 「私と私の影」によると、最も良い検索エンジンはDuck Duck Go,である。 |
21 | موضوعی که نمیتوان با اطمینان در مورد بینگ یا گوگل اظهار نظر کرد. | Duck Duck Go,ではユーザーの検索要求データをいかなる第三者とも共有することはない。 |
22 | “Me & My Shadow” همچنین لیستی از برنامههایی برای چت تصویری، ارتباطات ایمیلی، منابعی برای کارهای مشارکتی و مانند اینها توصیه کردهاست. | これはBlingやGoogleについては当てはまらない。 また「私と私の影」はおすすめのビデオチャット、電子メールのやり取り用プログラム、共有作業おけるリソースをリストアップしている。 |
23 | این وبسایت همچنین دارای کاتالوگی کامل از سایر ابزار مفید است و از طراحی تعاملی و آسانی بهره میبرد. | その他にも 役に立つツールを集めた全カタログを提供している。 またウェブサイトのデザインも対話式で快適なものとなっている。 |
24 | علاوه بر حمایت فنی، بازدیدکنندگان میتوانند برای دریافت اطلاعات جدید مهم عضو شوند. | 技術サポートに加えて、ビジターは会員登録をすると細心の重要な情報を受け取ることができる。 |
25 | میتوانند بفهمند اطلاعاتشان ممکن است چگونه مورد استفاده قرار گیرد و چه چیزهایی در قراردادهای کاربریشان نوشته شده و یادداشتهایی در مورد محرمانه بودن در فیسبوک، یاهو و اینستاگرام و سایر مطالب مطالعه کنند. | ユーザーはどのように自分たちの情報が使用され得るのか、ユーザー同意書には何が書かれているのかがわかり、フェイスブック、ヤフー、インスタグラム等から機密保持の覚書の抜粋を読むことができる。 |
26 | بازی “Data Dealer” که در بخش منابع سایت وجود دارد نیز به صورت ویژه جالب است. | そのサイトの資源部が開発したゲーム、Date Dealerは特に面白い。 |
27 | در بازی کاربران باید امپراتوری اطلاعاتی خود را با استفاده از هر وسیله لازم، قانونی یا غیرقانونی بسازند، اطلاعات خود را به کمپانیهای بیمه و گروههای فعال اجتماعی بفروشند و در برابر هکرها، فعالان مدنی و رسانههای ارتباط جمعی از خود محافظت کنند. | そのゲームではユーザーが合法、非合法に関わらず、あらゆる必要な手段を用いて自分たち独自の情報帝国を作らなければならない。 時には情報を保険会社や重要な利益集団に売ったり、ハッカー、活動家、マスコミからの攻撃を防ぐこともする。 |
28 | اگرچه دور از ذهن است، بازی به صورت واقعی عملکرد این سیستم عظیم توقفناپذیر را نشان میدهد. | 実際にはありえそうもないことだが、このゲームは止められない巨大システムのメカニズムを良く示している。 |