Sentence alignment for gv-fas-20131105-3229.xml (html) - gv-jpn-20131203-25997.xml (html)

#fasjpn
1سقط جنین و کنترل سکس در مصرエジプトの妊娠中絶と性支配
2در مطلبی با عنوان “سکس، سقط جنین و کنترل” وبلاگ‌نویس ناشناس، Hala/Cleo، در نگاهی به گذشته از تجربه همراهی با یکی از دوستانش به هنگام عملیات سقط جنین در مصر می‌گوید.(記事中のリンク先はすべて英語のページです) 匿名ブロガーであるHala/Cleoは、「Sex, Abortion and Control(性と妊娠中絶と支配)」という投稿の中で、友人がエジプト国内で受けた妊娠中絶手術に付き添った際に受けた、苦しい経験について振り返っている。
3او می‌نویسد:内容は次のとおりである。
4سقط جنین در مصر اتفاق می‌افتد.エジプトでは、妊娠中絶が起こっているの。
5رهبران تندروی مذهبی و سیاستمداران اشرافی، کمترین تأثیر را در تصمیم‌گیری زنان برای پایان بخشیدن به حاملگیشان دارند.大げさに嘆く宗教指導者やお偉い政治家たちが妊娠中絶反対を唱えても、中絶しようという女性の決断に対して、ほとんど影響を与えることはない。
6وقتی تصمیم گرفته شد، زنان راهی برای انجامش پیدا می‌کنند.一度中絶を決めたら、女性は何としても中絶方法を探し出す。
7سقط جنین در مصر اتفاق می‌افتد.何度も言うようだけど、中絶はエジプトで起こっていることなの。
8با این حال سقط جنین مگر در زمانی که خطری، سلامت زن را تهدید کند، غیرقانونی است.このような現実にも関わらず、母体の健康に危険がある場合を除いて、中絶は違法とされている。
9عکس به اشتراک گذاشته شده در وبلاگ Hala/Cleo.ブロガーHala/Cleoのブログ内共有写真
10سقط جنین در مصر صراحتاً و جز برای نجات زندگی زن، مانند اغلب کشورهای خاورمیانه و شمال آفریقا غیرقانونی است.エジプトでは、女性の生命を救う以外の目的での妊娠中絶は、厳しく法律で禁じられている。
11در این میان تونس و ترکیه استثنا هستند که قوانین سقط جنین آزادتری دارند.これは、中東や北アフリカのほとんどの国で言えることだ。
12بر اساس گزارش سازمان بهداشت جهانی، حدود ١.チュニジアとトルコは例外で、人工妊娠中絶法については比較的寛容である。
13٥ میلیون سقط جنین در سال ٢٠٠٣ در خاورمیانه وشمال آفریقا در شرایط غیربهداشتی، توسط افراد غیر متخصص و یا هر دوی این شرایط انجام شده است.世界保健機関によれば、2003年の中東および北アフリカにおける妊娠中絶者は約150万人にのぼる。 不衛生な環境であったり、専門の訓練を受けていない施術者が行ったり、ときには、両方のトラブルがあるという。
14تبعات ناشی از چنین سقط‌هایی عامل ١١ درصد مرگ‌های هنگام تولد در این منطقه است.このような妊娠中絶によるトラブルは、この地域における妊婦死亡原因の11%を占める。
15در سال ٢٠٠٩، روحانیون اسلامی مصر فتوایی صادر کردند که به زنان در شرایطی که مورد تجاوز واقع شوند اجازه انجام سقط را می‌دهد اما این فتوا هیچگاه به قانون تبدیل نشد.2009年には、エジプト最高位のイスラム学者が、レイプされた女性に対し、妊娠中絶手術を認めるファトゥワ(宗教的布告)を出した。 しかし、この布告が法律化されることはなかった。
16Hala/Cleo، تحلیلش را از دلایل غیرقانونی بودن سقط جنین ارائه می‌دهد:Hala/Cleoは、非合法の妊娠中絶が起こる理由をこう分析している。
17این وسیله‌ای برای کنترل زنان است.中絶に関する議論は、女性を支配する手段である。
18ما را به سکوت وامی‌دارد، به ما شکل می‌دهد، از ما استفاده می‌کند و سپس مهر باطل بر ما می‌زند.私たち女性は、沈黙させられ、型にはめられて利用されたあげく捨てられる。 夫婦間では、女性の社会的役割は、赤ちゃんを産む入れ物に限定されてしまう。
19نقش اجتماعی ما را به تولید کننده بچه از طریق ازدواج، فقط از طریق ازدواج، محدود می‌کند.しかし、妊娠は、夫婦間だけのものなのだ。 夫婦でなければ、現実に私たちの卵巣にある正常な性欲は握りつぶされる。
20در غیر اینصورت واقعیت یک زندگی جنسی سالم را از درون تخمدان‌هامان بیرون می‌کشد و ورق‌های خون‌آلود را روی بالکن‌هامان، به نام ناموس آویزان می‌کند.純潔の証という名目で、バルコニーに血に染まったシーツが吊るされことになる(訳注*)。 女性は無視され、ただ名誉を傷つけられるだけだ。
21و این نه به جهت تصدیق ما که برای سرافکندگی ما است.Hala/Cleoが指摘するように、この話題は依然としてほとんど議論されることのないままである。 彼女は、エジプトの妊娠中絶手術に関するガイドも提供している。
22آنطور که وبلاگنویس اشاره می‌کند، به این موضوع بسیار کم پرداخته شده است.訳注* 「二人が結ばれた証と新婦が処女であった証明として、初夜の血がついたシーツを人に見せるという文化圏もある」(Wikipedia「Virginity」より仮訳)
23او همچنین راهنمایی برای انجام سقط جنین در مصر ارائه کرده است.校正:Rie Tamaki