Sentence alignment for gv-fas-20080718-547.xml (html) - gv-jpn-20080622-381.xml (html)

#fasjpn
1ماداگاسکار: بلاگرها از به گل نشستن نهنگ ها می گویندマダガスカル:ブロガー、浜辺に座礁したイルカを目撃
2هفته اول ژوئن به گل نشستن گروهی دست کم صد نهنگ معروف به نهنگ های کله طالبی یا دولفین های الکترا درمانگرو در خلیج آنتسوهیهی در شمال غربی ماداگاسکار گزارش شده است.少なくとも100頭のカズハゴンドウの集団座礁が6月の第1週目、アンツヒヒ湾のマングローブ(マダガスカルの北西部)で報じられた。 Harinjakaと非政府組織のFanambyが、この自然災害を最初に報道し(フランス語)写真を公表(マダガスカル語)した。
3بلاگ هارینجاکا و او ان جی فانامبی، اولین کسانی بودند که خبر وعکس های این فاجعه محیط زیستی را منتشر کردند地元住民と政府がわずかに残存している鯨の救出に取り組む一方、集団座礁の原因は未だ調査中である。 専門家によるいくつかの仮説には、菌やウイルスの感染から軍隊による低周音波探知機の使用や沖合の石油産出会社などが原因として挙げられている。
4دلیل این واقعه هنوز ناشناخته است ولی بومیان منطقه با همکاری وزارتخانه سعی در جهت نجات چند تا ازاین آبزیان کردند فرضیه های مختلفی در این مورد توسط کارشناسان مورد بحث قرار گرفت: از عفونت ویروسی یا قارچی تا استفاده نظامیان از امواج رادیویی کوتاه و حفاری در مناطق نفتیFanambyは民間主導の促進や新技術の開発を通じて、保護や開発に専門的に取り組むマダガスカルの団体である。 Harinjakaは、Fanambyの活動の他に、Foko-madagascarの共同設立者であり、新しい共同サイト「The observers by France 24」の著者でもある。
5فانامبی یک سازمان ماداگاسکاری است که حافظ منافع محیط زیست می باشد و تلاش خود را بر روی ابتکار عمل های غیر دولتی و تکنولوژی جدید متمرکز کرده است彼は、この悲しい事件に関して質問に応じてくれた(インタビューはフランス語で行われた)。
6هارینجاکا که برای فانامبی کار می کند.Q:いつ、そしてどのように集団座礁について知りましたか?
7وی یکی از بنیانگذاران فوکو- ماداگاسکار و نیز یکی از نویسندگان سایت خبری “ناظران فرانس 24 است و به چند پرسش صداهای جهانی در زمینه این پدیده اسفناک پاسخ می دهدHaranjaka: Fanambyは6月3日、観光客とこの地域を訪れていた添乗員から連絡を受けました。 旅行者の数名が、事態の緊急性を他の団体に知らせるため、座礁した鯨の写真を撮っていました。
8چطورازاین حادثه مطلع شدید鯨の座礁が発見されたマングローブは、首都からおよそ600キロ離れていました。
9هارینجاکا : فانامبی از طریق یک گروه فیلمبرداری با خبر شد که در 3 ژوئن به همراه توریستها در حال بازدید ازمنطقه بودند.交通の便は大きな問題ではありませんでしたが、技術的なノウハウと人手が残存している鯨を救出するために最も必要でした。
10بعضی ها عکسهایی از نهنگ ها یا دلفین های به گل نشسته گرفته اند تا توجه سازمانهای دیگر را نسبت به وخامت این ماجرا جلب کنند.Q: 今のところどのような説明が一番説得的ですか。 H: 今のところ原因不明の病気であること以外はすべて仮説です。
11با وجود این که مانگرو( جائی که دلفین ها /نهنگ ها به گل نشسته اند) در 600 کیلومتری پایتخت واقع شده است ودسترسی به ان خیلی اسان نیست اما مسئله اصلی کمبود کارشناسانی است که می توانند به حیواناتی که از این بلا جان سالم به در برده اند کمک کنندこの地域の多くの人が語っている1つの事実は、Exxo-Mobile船が6月3日、Antsohihy湾を出港したということです。 6月4日、40頭の鯨が座礁しているのが見つかりました。
12توضیحی که از همه قابل قبول تر و موجه تر است چیستそして私は翌日に、さらに多くの座礁した鯨を見ました。
13: درحال حاضرفرضیه خاصی در این رابطه وجود ندارد ولی اهالی منطقه سوم ژوئن را به خاطر میاورند که یک نفتکش اکسن-موبایل بندر آنتسوهیهی را ترک کرد.繰り返しになりますが、全国紙がその船の存在を確認したこと以外は、現時点ではすべて推論です。 Q:最初、地元住民の反応は奇妙だったと言っていましたね。
14بعد ازیک بیماری ناشناخته بندر انتسهایهی را ترک کرده است.H:はい。
15چهارم ژوئن 40 نهنگ/دلفین به گل نشسته یافته شدند و من فردای ان روز شخصا نمونه های بیشتری را دیدم.地元の住民は、外国人が災害の写真を撮っていたのを見て、快くは思いませんでした。
16البته همه اینها فرضیه است ولی یکی از روزنامه های کشور حضور کشتی را تایید کرده است彼らは、外国人に鯨を連れて行くように言いました。
17شما گفتید که عکس العمل مردم انجا در ابتدا خیلی عجیب بود彼らはおそらく、外国人が最初の場所で鯨が座礁した原因だと思ったのでしょう。
18بله، وقتی که مردم محلی دیدند که خارجیها از این فاجعه عکس می گیرند ، خیلی ناراضی شدند واز انها خواستند که حیوانات مرده را از محل دور کنند.もう1つ奇妙だと思ったことは、専門家が鯨の種類を特定しようとした時、彼らはマダガスカルの海産種として知られる分類の内、座礁した鯨がどの種類に属するか分からなかったことです。
19احتمالا انها خارجیها را مسئول این فاجعه می دانستند.彼らは後に、カズハドンドウと確認しました。
20چیزی که در این میان بسیار عجیب به نظر می رسد این است که متخصصان سعی در شناسایی این گونه کردند ولی انرا در طبقه بندی جانوران شناخته شده در ماداگاسکا پیدا نکردند.Q:この災害から学んだことは何ですか? H:マダガスカルの人びとは、イルカとは特別の繋がりがあります。
21سرانجام آن را نهنگ های کله طالبی و یا دولفین های الکترا نامیدند私たちは、イルカを狩ったり食べたりはしません。
22این حادثه چه پیامدی را برای شما به دنبال داشتなぜなら、イルカが海で溺れている漁師を助けたという伝統的な物語があるからです。
23ماداگاسکاری ها یک رابطه خاصی با دلفین ها /نهنگ ها دارند.私は、ここに誓います。
24نه انها را شکار می کنند نه می خورند داستانهای زیادی هم درباره ماهیگیرانی وجود دارد که توسط دلفین ها نجات یافته اند.私たちは、この事件のような自然災害だけでなく、生態系の多様性に対するいかなる脅威に対しても迅速に対応できるよう、より多くの資源を配備するよう考慮すべきです。 ( 写真のクレジットは、すべてHarinjaka)
25دلم می خواست یک پیامی بدهم: ما باید قابلیت پخش و گسترش راه حلها را با سرعت بالا داشته باشیم تا بتوانیم با فاجعه هایی مانند آنچه که گذشت و محیط زیست را تهدید می کند مقابله کنیم(注釈:*カズハゴンドウは、ペポノセファラ・エレクトラ(pepenocephala electra)またはエレクトラ・イルカ(electra dolphin)とも知られている。 **他の目撃者による説明もインタビューに含まれている。)