# | fas | kor |
---|
1 | سوریه: توئیتهایی از خط مقدم آلپو | 시리아: 알레포 전선에서 보낸 트윗 |
2 | جنان موسا، روزنامهنگاری است که به آلپوی سوریه برگشته و توئیتهای او از تشدید جنگ میان نیروهای دولت و مخالفین آنها حکایت دارد. | 친정부군과 반정부군 간 내전이 격해지는 가운데, 저널리스트 제난 무사(Jenan Moussa)가 시리아 알레포에 돌아와 그녀의 경험을 트윗으로 전했다. |
3 | توئیتهای ساده و شخصی او ارزیابی کوچکی از شرایط زندگی آدمهایی که در میانه جنگ گرفتار شدهاند در اختیار خواننده قرار میدهد. | 무사는 생생하고 다소 사적인 트윗을 통해 독자들에게 분쟁에 휘말린 사람들의 삶의 단편을 보여주고 있다. |
4 | موسا که گزارشگر سیار شبکه تلوزیونی الآن در دوبی است مشاهداتش را اینگونه بیان میکند: | 아랍에미리트 두바이의 아랍 알 아안 TV (Arabic Al Aan TV)에서 특파원으로 일하고 있는 무사는 이렇게 관찰했다: |
5 | @jenanmoussa: بازگشت به آلپو و ملاقات با دوستان بسیار عالی است. | @jenanmoussa: #알레포로 돌아와 다시 친구들을 만나니 정말 좋다. |
6 | به نظر میرسد اوضاع شهر از دففه قبلی که اینجا بودم بهتر است. | 여기에 마지막으로 왔었던 때보다 상황이 훨씬 좋아보인다. |
7 | مردم به جنگ عادت کردهاند. | 사람들이 전쟁에 적응한거겠지. |
8 | صرف شام در آلپو با صدای خمپارههایی که همین نزدیکیها فرو میریزند در هم آمیخته: | 알레포에서의 저녁은 멀리서 박격포가 떨어지는 소리를 동반한다: |
9 | @jenanmoussa: حالا در آلپو وقت شام فرار رسیده. | @jenanmoussa: #알레포에서 저녁 식사를 할 시간. |
10 | جوجه مکزیکی داریم همراه با صدای خمپارههایی که همین نزدیکی هستند. | 멀리서 박격포 소리가 들려오는 가운데 멕시카나 치킨을 먹고 있다. |
11 | پس از گذر از شبی در شهر موسا با تعجب میگوید: | 도시에서의 하룻밤 이후, 무사는 의아하게 여기는 게 하나 있다: |
12 | @jenanmoussa: صبح در آلپو. | @jenanmoussa: #알레포에서의 아침. |
13 | تا ساعت شش صبح نتوانستم بخوابم. | 새벽 6시까지 잠을 못 잤다. |
14 | هروقت چشمانم را میبستم تصور میکردم بمبها روی سرم میریزند. | 눈을 감을 때마다 폭탄이 떨어지는 상상을 했다. |
15 | خدایا، چطور این آدمها دیوانه نمیشوند؟ | 다른 사람들은 대체 어떻게 제정신을 유지하는걸까? |
16 | در آلپو، او از مکانی بازدید میکند که حدود 45 روز قبل مورد اصابت موشک اسکاد قرار گرفته. | 알레포에서 그녀는 45일 전 스커드 미사일이 떨어졌던 곳을 방문했다. |
17 | او توئیت کرده: | 그녀의 트윗: |
18 | @jenanmoussa: امروز صبح زود رفتم به مکانی که 45 روز پیش مورد اصابت موشک اسکاد قرار گرفت. | @jenanmoussa: 방금 전 알레포에 45일 전 스커드 미사일이 떨어졌던 곳을 방문했다. |
19 | شش نفر لای تختهسنگها مدفون شدند که هنوز کسی پیدایشان نکرده. | 못 찾은 시신 6구는 아직도 잔해더미 속에 있다. |
20 | جنان موسا، در آلپو، در مکانی که 45 روز قبل مورد اصابت موشک اسکاد قرار گرفت. | 알레포에 있는 제난 무사, 45일 전 스커드 미사일이 떨어진 곳이다. |
21 | عکس توسط jenanmoussa@ به اشتراک گذاشته شده است. | 제난무사가 (@jenanmoussa) 트위터로 공유한 사진 |
22 | @jenanmoussa: در آلپو پدری را دیدم که روی تخته سنگی نشسته بود و اشک در چشمانش جمع شده بود. | @jenanmoussa: #알레포에서 한 아버지가 눈물이 그렁그렁 고인 채 잔해더미 위에 앉아있는 걸 봤다. |
23 | او هنوز به دنبال همسر و دو دختر زیبایش بود. | 아직도 아름다운 두 딸과 아내의 시신을 찾고 있다고 한다. |
24 | @jenanmoussa: وقتی پیش آن مرد بودم یک دمپایی بچگانه و دستهای موی زنانه زیر آوار پیدا کرد. | @jenanmoussa: 그 아버지와 같이 있는 동안, 그는 잔해더미 속에서 아이의 슬리퍼와 머리카락 한 움큼(여자의 머리카락)을 찾았다. |
25 | به من گفت: “شاید مال زنم باشد.” | ‘내 아내 것일지도 몰라요' 라고 말하면서. |
26 | علیرغم این شرایط استرسزا موسا شوخطبعی خود را حفظ کرده است: | 힘든 상황 속에서도 무사는 유머를 잃지 않는다: |
27 | @jenanmoussa: فعالان، اینجا در آلپو به من میخندند. | @jenanmoussa: 여기 #알레포에 있는 활동가들은 날 비웃곤 한다. |
28 | گاهی وقتها من تنها کسی هستم که در خانه جلیقه ضد خمپاره میپوشد. | 집에서 방탄조끼를 입고 있는 게 나밖에 없을 때도 있다. |
29 | آنها به صداهای جنگ عادت کردهاند. | 그들이 전쟁에 익숙해진 탓이다. |
30 | بعد بدون صرف شام به خواب میرود: | 그리고 저녁을 먹지 못하고 잠에 들기도 한다: |
31 | @jenanmoussa: ما امشب شام نخوردیم. | @jenanmoussa: 오늘은 저녁을 못 먹었다. |
32 | دوش هم نگرفتیم. | 샤워도 못 하고. |
33 | چون در شهری مثل آلپو چنین کاری لزومی ندارد. | #알레포같은 곳에선 (저녁과 샤워가) 필수사항이 아니다. |
34 | شب همگی به خیر. | 다들 잘 자요. |