Sentence alignment for gv-fas-20120618-1043.xml (html) - gv-mkd-20121128-18247.xml (html)

#fasmkd
1افغانستان: ساخت اولین انیمیشن کامپیوتری سه‌بعدیПрвиот авганистански компјутерски анимиран филм
2با پشت سر گذاشتن سه دهه جنگ و کشتار، افغان‌ها در حال استفاده از تکنولوژی و رسانه های مدرن برای بازسازی کشورشان هستند و نسلی جدید را با چشم‌اندازی روشن برای آینده تربیت می‌کنند.Оставајќи ги трите декади на војна и уништување зад себе, Авганистанците ја користат модерната технологија и медиумите за да ја изградат одново својата држава и да создадат нови генерации со посветла визија за иднината.'
3بزِ چینی اولین انیمیشن کوتاه کامپوتری سه بعدی این کشور است که به زبان هزارگی، یک گویش فارسی، تهیه شده که زبان مردم هزاره در افغانستان و پاکستان است.Buz-e-Chini‘ (Коза) е нивниот прв 3Д компјутерски анимиран краток филм снимен на Хазарги, дијалект кој што е зборуван од страна на луѓето Хазара во Авганистан и Пакистан.
4این فیلم انیمیشن بر اساس یک قصه‌ی عامیانه در مورد یک بز و سه بچه‌ی اوست که توسط یک گرگ حیله گر فریب می‌خورند.Анимираниот филм се заснова на народна приказна во врска со една коза и нејзините три деца кои што се измамени од итриот волк.
5داستان در بامیان، یک استان در افغانستان مرکزی، و با پس زمینه‌ی مجسمه‌های عظیم بودای ایستاده از قرن ششم اتفاق می‌افتد که طالبان آن‌ها را در سال ۲۰۰۱ نابود کردند.Дејството се случува во Бамјан, провинција во централен Авганистан, на сцената на споменикот од стоечки статуи на Буда, кој што потекнува од шестиот век и кој бил уништен од страна на Талибанците во 2001 година.
6عباس علی، کارگردان بزِ چینی، یک طراح گرافیک هزاره‌ای متولد افغانستان است که پس از غلبه‌ی طالبان کشور را ترک کرد.‘Buz-e-Chini' е режиран од Абас Али, графички дизајнер со Хазара потекло кој што бил роден во Авганистан, но ја напуштил земјата откако ја окупирале Талибанците.
7عباس علی به پاکستان پناهنده شد و در آنجا شروع به مطالعه‌ی انیمیشن و تولید فیلم کرد.Абас Али нашол прибежиште во Пакистан каде што студирал анимација и почнал да го смислува филмот.
8پس از سرنگونی طالبان در افغانستان، او به کشور بازگشت و تولید بزِ چینی را به پایان رساند.Откако Талибанците биле соборени и победени во Авганистан, тој се вратил во земјата и ја завршил продукцијата на ‘Buz-e-Chini'.
9در شرح علاقه خود به فیلم‌های انیمیشن، عباس علی می‌گوید:Објаснувајќи ја својата заинтересираност за анимирани филмови Абас Али вели:
10از زمانی که کودک بودم عشق عجیبی به فیلم‌های کارتونی داشتم که از تلویزیون پخش می‌شد.Како дете бев голем фан на цртаните филмови кои што беа прикажувани на ТВ.
11بسیار وقت‌ها از مکتب می‌گریختم تا برنامه کارتونی دلخواهم را در تلویزیون تماشا کنم و گاهی به خاطر این کار کتک هم می‌خوردم.Често прескокнував часови на училиште само за ги гледам моите омилени цртани филмови на ТВ, понекогаш дури бев и претепуван заради тоа.
12این علاقه باعث شد که از بسیار خردسالی به طراحی و نقاشی شروع کنم و در نهایت به مدرسه هنر راه بیابمОвој мој интерес ме наведе да почнам да цртам и дизајнирам, а подоцна бев примен и на еден институт за графички дизајн.
13‘بز چینی': پوستر رسمی فیلم‘Buz-e-Chini': Официјален филмски постер
14Во едно скорешно интервју со каналот NATOchannel.tv, режисерот на филмот рече дека ‘Buz-e-Chini' бил создаден да ја шири „пораката за мир“ и да ги спречи Талибанците во „збришувањето на авганистанската култура“.
15در مصاحبه اخیر خود با NATOchannel.tv، کارگردان این فیلم گفت: بز چینی برای فرستادن «پیام صلح» و جلوگیری از پاک شدن فرهنگ افغانستان به وسیله‌ی طالبان تولید شده است.‘Buz-e-Chini' на почетокот бил илегално дистрибуиран на ДВД-иња и на видео касети. Една од првите легални прикажувања на филмот било организирано во пештера во Бамјан.
16کودکان بامیانی بز چینی را بر روی صفحه‌ی نمایشی قرار داده شده در غاری تماشا می کنند.Деца од Бамјан го гледаат ‘Buz-e-Chini' на филмско платно поставено во пештера.
17عکس از تحیرا بخشی (جمهوری سکوت), استفاده با کسب اجازه.Фотографијата е на Тахира Бакши (Република на Тишината), искористена со дозвола.
18علی کریمی در جمهوری سکوت می نویسد:Али Карими пишува во Републиката на Тишината:
19اهمیت این فلم در اینجاست که نشان می دهد هنرمندان افغان به مرحله‌یی رسیده‌اند که می‌توانند کودکان کشور را با قصه‌های افغانی سرگرم کنند.Овој филм, ‘Buz-e-Chini', покажува дека сега авганистанските уметници се во можност да ги забавуваат децата со авганистански цртани филмови.
20بدون شک، پس از سال‌ها تماشای «تام و جری» آمریکایی، دیدن «بز چینی» بامیانی برای هر طفل افغان تجربه‌ی لذت بخشی است که هیچ‌گاه فراموش نخواهند کرد.Без сомнение, по многуте години гледање на американскиот „Том и Џери“, бамјанскиот ‘Buz-e-Chini' ќе биде едно забавно искуство за авганистанските деца, искуство кое никогаш нема да го заборават.
21محمد امین وحیدی، بلاگ‌نویس و مؤسس «مرکز تولیدی سینمای دیدِنو‌ افغانستان» می نویسد:Мохамад Амин Вахиди, блогер и основач на ‘Deedenow Cinema Production Afghanistan' пишува:
22اگر چه از سال ۲۰۰۴ انیماتورها در افغانستان به تولید انیمیشن کوتاه مشغول بوده‌اند، کیفیت و سبک گرافیکی انیمیشن کوتاه «بز چینی» قابل مقایسه با محصولات پیکسار است…Иако веќе постојат авганистански аниматори кои прават кратки анимации во Авганистан уште од 2004 година, сепак квалитетот и графичкиот стил на “Buz e Chini” може да се спореди со оној на продукциите на Пиксар…
23الساندرو پاوونه، روزنامه‌نگار ویدئوی ساکن افغانستان نظرش را در مورد فیلم در توییتر می‌نویسد:Алесандро Павоне, видео новинар кој работи во Авганистан го коментира филмот на неговиот Твитер-профил:
24فیلم جدید پیکسار؟Дали е тоа новиот #филм на Пиксар?
25نه، این اولین فیلم انیمیشن سه‌بعدی افغانستان است!Не, тоа е првиот 3Д анимиран авганистански филм!
26#Buz-E-Chini“ #Buz-e-Chini”
27کامنت کاربر Eftakharchangezi بر روی ویدئوی کارتون در یوتوب می‌گوید:Коментирајќи на првото видео од ‘Buz-e-Chini' прикачено на ЈуТјуб, Ефтакарчангези вели:
28گرافیکش مغز آدم رو منفجر می‌کنه - در حد فیلم‌های هالیوود حرفه‌ای ساخته شده.Зачудувачки добра графика - професионално изработен, на ниво на кој било холивудски 3Д филм.
29متشکرم از چنین دستاوردی حرفه‌ای.Голема благодарност до едно толку големо професионално постигнување како ова.
30مشتاقانه منتظر کارهای بعدی مشابه این هستم..Со нетрпение очекувам повеќе вакви напори…