# | fas | mkd |
---|
1 | تشکیل زود هنگام ستاد امنیتی انتخابات ۹۴ | Иран го зголемува интернет надзорот во пресрет на парламентарните избори |
2 | حسین ذوالفقاری صبح امروز در جمع خبرنگاران با اشاره به تشکل زود هنگام ستاد امنیت انتخابات از حضور نمایندگان ستاد کل نیروهای مسلح، سپاه پاسداران، نیروی انتظامی، ارتش، وزارت اطلاعات و صدا و سیما در این ستاد خبر داد و گفت: «در آینده نزدیک نیز ستاد امنیتی انتخابات در استانها و شهرستانها تشکیل میشود. » | Заменик-министерот за внатрешни работи Хосеин Золфагари изјави дека ќе се основа „Комитет за безбедност“ со цел мониторирање на активности поврзани со изборите, порано од предвиденото. Фотографија на IRNA, објавена со дозвола за повторна употреба. |
3 | عکس از IRNA. این پست برای اولین بار در dar-sahn.org منتشر شد و اینجا در همکاری با عرصه سوم منتشر شده است. | Овој напис првично е објавен страницата Dar Sahn на Арсех Севом. |
4 | در صحن: به گفته معاون امنیتی انتظامی وزیر کشور، در انتخابات آینده وزارت اطلاعات و نیروی انتظامی خروجیهای فضای مجازی را رصد و بررسی میکنند. | Заменик-министерот за внатрешни работи на Иран изјави дека полицијата и министерството ќе го мониторираат интернетот и социјалните медиуми за активности поврзани со следните изборите во државата. |
5 | حسین ذوالفقاری صبح امروز در جمع خبرنگاران با اشاره به تشکل زود هنگام ستاد امنیت انتخابات از حضور نمایندگان ستاد کل نیروهای مسلح، سپاه پاسداران، نیروی انتظامی، ارتش، وزارت اطلاعات و صدا و سیما در این ستاد خبر داد و گفت: «در آینده نزدیک نیز ستاد امنیتی انتخابات در استانها و شهرستانها تشکیل میشود. » | На прес-конференција во Техеран во неделата на 1 јуни, 2015, заменик-министерот за внатрешни работи Хосеин Золфагари изјави дека, порано од предвиденото, ќе се основа „Комитет за безбедност“ со цел мониторирање на активности поврзани со изборите. |
6 | به نظر میرسد با حساس شدن شرایط امنیتی در مرزهای غربی کشور و تهدیدهای صورتگرفته از سمت نیروهای داعش و دیگر جریانهای تروریستی انتخابات آتی مجلس و خبرگان در شرایط امنیتی ویژهای برگزار خواهد شد. | „Комитетот за безбедност ќе се состои од претставници од полицијата, револуционерната гарда, армијата, и државните радио и телевизиски станици.” Золфагари исто така додаде дека комитети слични на овој ќе се основаат низ цел Иран. |
7 | ذوالفقاری خبر از فعالیت ۹ کمیته امنیتی و اطلاع رسانی در این ستاد داده و با اعلام اینکه «۶۰ هزار صندوق اخذ رای در انتخابات آتی فعال خواهند بود» از بهکار گیری ۳۰۰ هزار نفر جهت برگزاری انتخابات ۹۴ خبر داده است. | Со оглед на чувствителната состојба со западните граници на Иран и со движењата на терористичките групи како ИСИС во регионот, следните ирански избори ќе се одржат во атмосфера на безбедност. |
8 | افزایش چشمگیر تعداد کاربران شبکههای اجتماعی در ایران و امکان اطلاع رسانی فوری و گسترده توسط این ابزارها مقامات امنیتی کشور را با نگرانیهای جدی در این زمینه مواجه کرده است به گونهای که معاون امنیتی انتظامی وزیر کشور از بررسی کانونها، مناطق و جریانات امنیتی در طول این مدت خبر داده و گفته است که با همکاری وزارت اطلاعات، نیروی انتظامی و سایر نهادهای عضو ستاد امنیت انتخابات خروجیهای فضای مجازی مورد . | Заменик-министерот за внатрешни работи ги информираше медиумите на персиски јазик дека ќе бидат поставени 60,000 избирачки места за избор на пратеници и членови на Собранието на експерти и 300,000 ќе работат со владата во овој процес. Се поголемиот број на корисници на социјалните медиуми во Иран во комбинација со брза циркулација на информации сериозно ги загрижија иранските власти. |
9 | بررسی و رصد قرار میگیرند تهیه اطلس امنیت انتخابات از دیگر اقدامات این ستاد خواهد بود که قرار است «به منظور شناسایی نقاط آسیبپذیر» امنیتی به کار گرفته شود. | Како дополнение на следењето на онлајн извори, комитетот за безбедност ќе создаде и „безбедносна мапа“ за да ги идентификува чувствителните подрачја за престојните избори. |