# | fas | mkd |
---|
1 | صداهای جهانی مدير اجرایی جديدش را معرفی می کند | Глобал војсис ви го претставува Иван Сигал, извршен директор |
2 | ما بسيارخرسندیم به اطلاع شما برسانیم که ايوان سيگال به عنوان مديراجرائی به صداهای جهانی پيوسته است | Со задоволство ви најавуваме дека Иван Сигал му се приклучи на Глобал војсис како извршен директор. |
3 | ايوان در يو اس ای پی یا سازمان صلح امريکا فعاليت داشته و در آنجا در رشته رسانه های شهروندی پژوهش کرده و در همين رابطه نيز آموزش داده است | Иван ни се приклучува од Институтот за мир од САД, каде тој ги истражуваше граѓанските медиуми во деловите на светот кои се склони кон конфликти. |
4 | | Пред Институтот за мир, Иван помина неколку години со Интерњуз, интернационална организација за развој на медиумите. |
5 | | Во Интерњуз, Иван работеше на проекти во поранешниот Советски Сојуз, беше регионален директор за Централна Азија и Авганистан, регионален директор за Азија и работеше на развој на Латинска Америка и Карибите. |
6 | او قبل ازکارکردن با يو اس ای پی ، به مدت چند سال در اينترنيوز که يک سازمان بين المللی رشد و توسعه رسانه ها می باشد فعاليت داشت | Иван Сигал, Џорџија Поплевел. Двајцата фотографирани на самитот на Глобал војсис 2008 во Будимпешта од членот на управниот одбор на Глобал војсис, Џои Ито. |
7 | در اينترنيوز ايوان بر روی چندين طرح در مورد شوروی سابق کار می کرده و مديربخش آسيای مرکزی وافغانستان بوده و همچنين طرح های رشد وتوسعه را در امريکای لاتين و کارائيب دنبال می کرده است | Глобал војсис бараше извршен директор последнава година, со цел да му се препушти менаџментот на проектот од основачите Ребека Мекинон и Итан Зукерман. |
8 | | Во февруари, ја унапредивме Џорџија Поплевел, претходно раководен уредник, во раководен директор, со што таа ќе ги раководи секојдневните операции во нашата интернационална заедница. |
9 | به منظورسهولت بخشيدن موقت به کاربنيانگذاران صداهای جهانی” ربکا ماک کينن و ايتن زوکرمن”، اين سازمان سال گذشته يک مدير اجرائی برگزيده است | Иван ќе работи заедно со Џорџија, фокусирајќи се на долгорочната стратегија на проектот, на партнерства, собирање средства и одржување на организацијата. |
10 | فوريه پارسال جورجيا پاپلول، سر دبيرقديمی اين سازمان به سمت مدير روابط عمومی ارتقاء يافت و در حال حاضر عملکردهای روزمره سازمان بين المللی مان را سرپرستی می کند | Ние сме возбудени што имаме прилика да работиме со некоја толку наклонет кон потенцијалите на граѓанските медиуми и со големо познавање на средината на глобалните медиуми. |
11 | ايوان سيگال با همکاری تنگاتنگی که با جورجيا پاپلول خواهد داشت با بکارگيری قابليت های خود سعی در جهت يافتن منابع مالی و بقای اين سازمان در دراز مدت خواهد کرد | Иван е наградуван фотограф и моментални работи на книга за Централна Азија. На нашиот неодамнешен самит во Будимпешта, неговата работилница за блогери со фотографија беше една од најпопуларните настани. |
12 | | Иван блогира на Ивоноутс, а ние со задоволство ќе читаме што тој мисли за неговата нова улога, која ќе започне во средината на Август. |
13 | ما بسيارخوشنود هستيم از فعاليت داشتن در کنار کسی که دارای پتانسيل لازم در زمينه رسانه های شهروندی و يک قابليت چشمگير در قلمرو رسانه های جهانی است | Добредојде во Глобал војсис, Иван - задоволство ни е што те имаме во нашиот тим. |