Sentence alignment for gv-fas-20130719-2112.xml (html) - gv-mkd-20100911-7771.xml (html)

#fasmkd
1کانادا: “ناپدید شدن” زنان بومیКанада: „Исчезнувањето“ на домородните жени
2این مطلب بخشی از پوشش ویژه ما در مورد حقوق بومیان است.Канадска жена на 19-иот годишен Меморијален марш во февруари 2010
3زنان کانادایی در ۱۹امین “راهپیمایی سالانه برای یادبود از دست دادن زن ها”، فوریه۲۰۱۰ از زمانی‌ که ۳۰ آگوست به عنوان روز جهانی‌ گمشده‌ها شناخته شد، در کانادا اخباری در مورد اینکه نزدیک به ۶۰۰ زن بومی در طول ۳ دهه گذشته گم شده اند در سراسر کانادا پخش شده است.Бидејќи 30 август е обележан како Меѓународен ден на исчезнатите лица, вести од Канада дека близу 600 домородни жени исчезнале во последните три декади се раширија надалеку, нашироко и низ целата канадска блогосфера.
4فعالان حقوق بشر باور دارند که دولت کانادا تلاش کافی‌ برای رسیدگی به ناپدید شدن‌ها انجام نداده است.Активистите за човекови права тврдат дека канадската влада не направила доволно за да ги истражи исчезнувањата.
5خیلی‌‌ها باور دارند که بیشتر این زنان به قتل رسیده اند و بعضی‌ نیز معتقدند که این زنان قربانی قتل‌های غیررسمی شده اند.Се смета дека повеќето од жените се убиени. Исто така, има и сомневања дека некои се жртви на екстра нелегални убиства.
6یک سیستم نژاد پرست؟Расистички систем?
7یک بلاگر آمریکایی‌ به نام کرا لولل از تعداد زنانی که در کانادا ناپدید شده اند متعجب شده است:Aмериканскиот блогер Кера Ловел (Kera Lovell) беше изненадена кога дозна за високата стапка на исчезнати домородни жени во Канада:
8همه کانادا را دوست دارند، نه؟Сите ја сакаат Канада, ех?
9و هیچ کس نمی‌تونه در مورد کانادا به تو اطلاعات بخصوصی بده به غیر از اینکه: ۲ سری المپیک در این‌جا برگزار شد، در کبک مردم به زبان فرانسه صحبت می‌کنند، و اینکه کانادا برای ۳ چیز معروف است: شراب یخی، هاکی روی یخ، و شربت (syrup).И никој не ти дава специфични детали за Канада освен дека: таму биле одржани две Олимпијади, во Квебек се зборува на француски и дека е позната по леденото вино, хокејот на мраз и сирупот.
10مایکل مور هم کانادایی است.И Мајкл Мур е од таму.
11پس مشکلات اونها چی‌؟Но што со нивните проблеми?
12مطمئنأ کانادا هم مشکلاتی از قبیل نژاد، طبقه اجتماعی، جنسیت و غیره را دارد. ولی‌ تو هیچ وقت این مشکلات رو در مورد کانادا نمیشنوی.Несомнено, Канада ги има истите расни, класни, полови проблеми итн. но, никогаш не сте чуле за нив, значи таму е фантастично.
13پس باید اونجا عالی‌ باشه، نه؟Нели?
14من اخیرا از این مقاله رببل نیوز که در Racialicious منتشر شده بود فهمیدم که در کانادا تعداد زیادی از زنان بومی ناپدید شده و یا به قتل رسیده اند، جمعا نزدیک به ۶۰۰ نفر در طول ۲۵ سال گذشته، و نصف این مقدار مربوط به بعد از سال ۲۰۰۰ هست.Дознав набрзо од оваа Рабл (Rabble) статија објавена на Racialicious дека Канада има висока стапка на исчезнати и убиени домородни жени, броејќи околу 600 жени во последните 25 години, а половината од нив од 2000 година.
15و اینکه پرونده مربوط به بیشتر از نصف این قتل‌ها ناتمام مونده.И повеќе од половината од овие убиства се нерешени.
16روزنامه محلی آمریکایی‌ به نام Indian Country Today در حال منتشر کردن یک مقاله ۴ قسمته در مورد زنان ناپدید شده می‌باشد.УПМ? Весникот на домородните Американци, Индијан Кантри Тудеј (Indian Country Today), објави четириделен фељтон за исчезнатите жени.
17قسمت ۴ این سری که در ۲۵ آگوست منتشر شد، به بررسی‌ قوانین کانادا در مورد جمعیت بومی، و ارتباط ناپدید شدن‌ها با این جمعیت می‌پردازد.4-иот дел, објавен на 25 август, дискутира за канадската политика кон нејзината автохтона популација во врска со исчезнувањата.
18در یکی‌ از کامنت‌های مقاله، کاربری به نام NY Indian Girl می‌نویسد:Како коментар на објавата, NY Indian Girl пишува:
19مقصر اصلی‌ یک سیستم است.СИСТЕМОТ е за срам.
20سیستمی‌ که در ذهن‌های بومیان کانادا، آمریکا و غیره مستقر شده است.Таков систем е посеан во главите на домородците во Канада, САД итн.
21این سیستم وسیله‌ای شده است برای اینکه آنها را مجبور به این باور کنند که آنها ارزشی ندارند، آنها را به اجبار از میهن خود بیرون کنند و غیره.Системот стана менталитет за себе-невреднување, присилна асимилација, присилно иселување од родната земја итн.
22همان طور که به برده‌ها یک سیستم فکری تحمیل شده بود، چیزی شبیه به همان سیستم فکری به تمام مردم بومی تحمیل شده است.Како што на робовите има системско гледање на работите, вградено во нив, истот беше направено со ЦЕЛИОТ домороден народ.
23وقتی‌ مردم تو به خاطر خاک و زمینشان توسط یک ملت خارجی‌ به قتل می‌رسند و سپس مجبور می‌شوند که طرز فکر و شیوه زندگی‌ آن ملّیت را دنبال کنند، تو نابود می‌شوی و این به شخص مقابل این قدرت رو می‌دهد که تو را کنترل کند و مانع رشد و موفقیت تو شود.Кога вашиот народ е убиван поради неговата земја од туѓа нација и потоа присилен да го преземе мисловниот процес и начин на живот од таа нација, се крши она кои сте и му ја дава на окупаторот контролата која му треба за да ве држи.
24هیچ یک از این مردم نپرسیدند که چه اتفاقی‌ برای آن‌ها افتاد.Ниеден од овие народи не бараше да му се случи тоа.
25وقتی‌ که چرخه شروع شود، نابود کردن آن خیلی‌ سخت می‌شود.И кога почна да се врти кругот, тешко е да се сопре.
26پس کسانی‌ که نپرسیدند چه به سرشان آمد را نباید مقصر شمرد. مقصر کسانی‌ هستند که از آنها دزدی کردند و آنها را مجبور کردند که جان خود را بدهند.Затоа не ги обвинувајте оние кои не бараа да им се случи тоа, обвинете ги оние кои крадеа од нив, ги присилија да го преземат животот кој не беше и се уште не е нивен.
27اجداد من هم به بومیان آمریکا و هم به برده‌ها می‌رسد، پس من هر دو سو را می‌بینم.Моите предци се истовремено и робови и домородци, затоа ги гледам и двете страни. Фала за статијата.
28نقش رسانه هاУлогата на медиумите
29وبلاگ‌نویسی به نم پاتریشیا که برای Citizen Shift می‌نویسد، در گزارش یک مباحثه در مونترال در مورد خشونت علیه زنان، در مورد ارتباط رسانه‌‌ها با ناپدید شدن زنان می‌گوید:Блогерката Патриција, пишувајќи за Граѓански промени (Citizen Shift), известува за работилница во Монтреал за насилството кон жените и објаснува за улогата на медиумите во исчезнувањата:
30تا به حل ۵۲۰ مورد از زنان ناپدید شده در کانادا گزارش شده است.Има 520 пријавени случаи за исчезнати домородни жени во Канада.
31به عقیده ربرتسون، چیزی که خیلی‌ توجه برانگیز است این است که رسانه‌‌ها و پلیس این را تصدیق نمیکنند.Она што алармира, вели Робертсон, е како полицијата и медиумите не успеаја да го осознаат тоа.
32“خانواده‌های بومی نمی‌دانند به چه کسی‌ روی آورند.”„Домородните семејства не знаат кому да се обратат.”
33ربرتسون از یک مثال ناگوار در مورد سه‌ زن جوان بومی که در سال ۲۰۰۶ در کبک ناپدید شدند استفاده کرد.Робертсон користи ужасен пример за три млади доморотки кои исчезнале во Квебек во 2006.
34تقریبا در همان زمان یک بچه شیر از باغ وحش فرار کرده بود.Во исто време, младенче од лав исчезна од зоолошка.
35داستان بچه شیر پوشش زیادی در رسانه‌‌ها گرفت ولی‌ توجه چندانی به داستان زن‌های ناپدید شده نشد.Ова имаше голема покриеност, но случаите со жените не.
36پلیس نمی‌خواست دخوالت کند زیرا بومیان سرخپوست در حوزه قضایی‌ دولت فدرال هستند و این زن‌ها از بومیان سرخپوست بودند.Полицијата не сакаше да се вмеша затоа што резерватите се под федерална јурисдикцијаа овие млади жени беа од резерватите.
37داستان پایان تلخی‌ داشت زیرا که این تابستان جسد تیفانی مرریسن از کهنوک نزدیک به پل Mercier پیدا شد.Случајот имаше трагичен крај кога телото на Tифани Морисон од Kaнаваке беше пронајдено летово, близу мостот Мерсиер.
38تریشا بپتی، که برای She Loves Magazine می‌نویسد، از مردم درخواست کرده که به موقعیت بد زنان بومی کانادایی توجه کنند:Триша Бапти (Trisha Baptie), пишувајќи за магазинот Таа сака (She Loves Magazine), ја повикува јавноста да обрати еднакво внимание на очајната ситуација на домородните канадски жени:
39صفحهٔ فیسبوک من در طی‌ هفته اخیر پر از دو چیز شده است: یکی‌ یک مرد سفید پوست قد بلند (خیلی‌ قد بلند) حدودا ۳۰ ساله، با سایز پای ۱۶، به نام تایلر، که ۲ هفته پیش به کوهنوردی رفت و از آن موقع ناپدید شده.Моите Фејсбук вести се постојан извор за две нешта последнава недела: едната е за бел, 30 и нешто годишен, висок (всушност, многу висок) човек, со чевли бр. 16 наречен Tајлер кој отишол на планина пред две недели и не е виден оттогаш, ниту се чуло за него.
40تایلر خوب است.Тајлер е супер.
41ما خیلی‌ دوستان مشترک داریم؛ او یک کوهنورد ماهر است و من امیدوارم و باور دارم که به زودی پیدا میشود…Имаме многу заеднички пријатели; тој е планинар и се надевам и верувам дека наскоро ќе биде пронајден…
42…اگر راستش را بخواهید صد‌ها زن گم شده- که بیشتر آنها بومی هستند- در سراسر کانادا وجود دارد.…За волја на вистината има стотици исчезнати, најчесто домородни жени низ цела Канада.
43چیزی که بین این دو داستان متفاوت است این است که هیچ خرجی برای تایلر لازم نیست.Она што е различно во овие две приказни е дека не се потроши ништо за Тајлер.
44در حقیقت، خیریه‌ها برای پیدا کردن تایلر در حال جمع کردن پول هستند.Всушност, се организираат донации за потрагата по Тајлер, а никој не се потруди да ги пронајде моите сестри.
45این مراکز جمع کردن پول فقط برای پیدا کردن تایلر پایه گذاری شده اند، و هیچ کس تلاشی برای پیدا کردن خواهران من نمی‌کند. به گفت لورا هلند (laura Holland), عضو Aboroginal Women`s Action Network (اوان): “خواهرن من، خواهران بی‌‌عیب من، به اندازه کافی‌ قربانیان و شاهدین خوبی‌ برای پلیس و پیگرد کنندگان قانونی‌ نبوده اند.”Со зборовите на Лаура Холанд, член на мрежата за Акција на домородната жена (Aboriginal Women's Action Network)- (AWAN): „Моите сестри, моите совршени сестри не беа сметани доволно совршени како жртви и сведоци за полицијата и обвинителите од Ванкувер.”
46و مشکل در اینجا مشخص میشود.И во ова лежи проблемот.
47درک کردن مشکل قسمت سخت این داستان است.Сфатете го ова како тешка тема за да се допре.
48فهمیدن اینکه من می‌خواهم تایلر پیدا شود.Сфатете дека сакам да се пронајде Тајлер.
49اینکه دعا می‌کنم که سالم باشد.Се молам да е жив.
50اینکه من می‌خواهم هلیکوپتر‌ها، دوربین‌های مادون قرمز، گروه‌های نجات و هر چیز دیگری که بشود در این راه استفاده کرد، برای پیدا کردن او استفاده شود.Сакам хеликоптери, инфра-црвени камери, тимови за спасување и се што може да се искористи за да се најде.
51اما سوال من این است که چرا جامعه این کار را برای زنان گمشده در این کشور انجام نمی‌دهد؟Дури и моето прашање е зошто општеството не го прави ова за жените, исчезнати низ целата земја?
52چرا به اسم “زندگی نا استوار”، “اعتياد”، “بی‌ خانمانی”، و “زنان هرزه” از آنها چشم می‌پوشیم؟Зошто под изговорот „нестабилен живот” ,„зависности”, „бездомништво” и „проститутки” ние ги напуштаме?
53چرا در حاشیه قرار گرفتن آنها توسط جامعه بهانه‌ایست برای اینکه به آنها کمک نکنیم؟Зошто нивната маргинализација од општеството е вистинскиот изговор кој го користиме за да не им се посветиме со целото срце.
54مگر خدا به دنبال یک گوسفندی که از گله جدا شده بود نرفت؟Со самото Божјо срце?
55مگر مسیح پیام آورده بود که به اینها کمتر از دیگران عشق بورزیم؟Зар Тој не ја бараше едната овца која се оддалечила од стадото?
56Photo by nofutureface made available under a Creative Commons Attribution 2.0 Generic licenseЗар Исус не рече-Сакајте го и последниот од овие?
57این مطلب بخشی از پوشش ویژه ما در مورد حقوق بومیان است.Фотографија од nofutureface достапна под Криејтив комонс Наведи извор 2.0 лиценца