Sentence alignment for gv-fas-20130703-2062.xml (html) - gv-mkd-20130703-20827.xml (html)

#fasmkd
1مادر پاکستانی و دخترانش به خاطر رقصیدن زیر باران به ضرب گلوله کشته شدند.Мајка и нејзините ќерки од Пакистан застрелани поради танцување на дожд
2یک مادر پاکستانی و دو دختر نوجوانش در شهرک کوچک چیلاسِ گیلگیتِ پاکستان، توسط پنج مرد نقاب‌دار که به زور وارد خانه‌شان شده بودند به ضرب گلوله به قتل رسیدند.Мајка и нејзините две ќерки се застрелани откако петмина маскирани провалиле во нивната куќа во гратчето Чилас во Гилгит, Пакистан.
3قتلی که قتل ناموسی شمرده می‌شود.Според медиумите, се работи за убиство извршено поради бранење на семејната чест.
4طبق گزارش، دختران 15 و 16 ساله در تاریخ 24 ژوئن 2013، به دلیل انتشار فیلم ویدوئویی که شادی آنان در باغشان را نشان می‌داد و در محله دست به دست شده بود و توهین خانوادگی و ناموسی شمرده شده بود مورد هدف قرار گرفتند.Девојчињата на возраст од 15 и 16 години наводно станале цел на 24 јуни 2013 година поради видео снимено со мобилен телефон каде тие уживаат на дождот во нивната градина. Видеото циркулирало локално и било сфатено како навреда за семејната чест.
5طبق اعلام مقامات، قاتل، خوتوره، برادر ناتنی دختران بود که پس از خشم ناشی از دیدن این ویدئو با هم‌دستی داوطلبانه دوستانش برای پس گرفتن آبروی خانوادگی دست به چنین کاری زد.Властите тврдат дека убиецот бил полубратот на девојчињата Куторе (Khutore), кој побеснел поради видеото и најмил четворица негови пријатели за да ја врати, според него, изгубената семејна чест.
6دوستان وی دستگیر و به جرم خود اعتراف کرده‌اند اما خوتوره هم‌چنان تحت پی‌گرد است.Четворицата пријатели се во притвор и ги признале злоделата, но Куторе сѐ уште е во бегство.
7طبق گزارش سالانه کمیسیون حقوق بشر پاکستان، قتل‌های ناموسی هم‌چنان یکی از شایع‌ترین اشکال خشونت علیه زنان در پاکستان است.Според годишниот извештај на Пакистанската комисија за човекови права, убиствата извршени поради семејна чест остануваат „најчестатата и најодвратната форма на насилство врз жените во Пакистан“.
8تنها در سال 2012، 913 زن به نام قتل‌های ناموسی کشته شده شده اند که 99 نفر از آنان کودک به شمار می‌رفتند.Во 2012 година, според извештајот, 913 жени биле убиени во име на честа на нивните семејства, вклучувајќи и 99 деца.
9شفیق حسن صدیقی در وبلاگ Dunya blogs به تشریح دلایل پیش‌زمینه قتل‌های ناموسی در پاکستان می‌پردازد:Шафикул Хасан Сидики (Shafiqul Hassan Siddiqui) ги анализираше причините зад убиствата извршени поради семејна чест во Пакистан, на блоговите Dunya:
10این کار نتیجه انتقام است.Се работи за исход од одмазда.
11در 95 درصد مواقع نیز تمرکز بر زنان است.95% насочено кон жените.
12یکی از اعضای خانواده (اغلب از مردان) با موافقت بقیه خانواده با تکیه بر چند باور، دست به جزا و قتل زنان آن خانواده می‌زند.Член на семејството (најчесто маж), со одобрение од останатите членови на семејството, ја убива и осудува жената врз неколку основи.
13برای آنان، قربانی کردن کسی که هم‌خونشان است برای جبران سرشکستگی خانوادگیشان افتخارآمیز است.За целото семејство жртвувањето на нивната крв претставува момент на гордост бидејќи поради неа тие ја изгубиле својата чест.
14دلایل بسیاری وجود دارد که به عنوان علل اصلی و اساسی پشت قتل‌های ناموسی وجود دارد.Повеќе причини се сметаат за главни и основни зад убиството извршено поради семејна чест.
15تصویری از فیلم موبایل که بنا به گفته‌ها عامل قتل این دو خواهر نوجوان شد.Скриншот од видеото кое веројатно доведе до стрелање на овие млади сестри.
16بارگذاری شده در یوتیوب توسط NewsMedia24Прикачено на Јутјуб од страна на NewsMedia24
17در واکنش به کشتار اخیر، دکلان والش، رئیس دفتر پاکستانِ نیویورک تایمز توییت کرده است(@declanwalsh) : @declanwalshКако реакција на скорешните убиства, директорот на пакистанската редакција на Њујорк Тајмс, Деклан Волш (Declan Walsh) (@declanwalsh) твитна:
18جنون مطلق - مادر و دخترانش در شمال پاکستان تنها به خاطر این‌که در ویدئویی از باران لذت می‌بردند کشته شدند. http://beta.dawn.com/news/1020576@declanwalsh: ненормална работа - две девојчиња и нивната мајка убиени поради видео каде тие уживаат во дождот. http://beta.dawn.com/news/1020576
19لوبنا خان (@Lubnagigyani)، وبلاگ نویسِ مسایل جنسیتی در مورد این قتل چنین می‌کوید:Лубна Кан (Lubna Khan) (@Lubnagigyani), блогер за родови прашања, коментираше за убиствата:
20@Lubnagigyani: جنایت ازنوع فجیع آن.@Lubnagigyani: ГРОЗОМОРЕН КРИМИНАЛ.
21هیچ انسانِ با‌حرمتی برای بدست آوردن حرمتِ خویش، تحت هیچ شرایطی دست به قتل نمی‌زند.Почесните НЕ УБИВААТ никогаш и под никакви околности - најмалку пак поради егоистичниот мачоизам.
22زیش، وبلاگ‌نویس سیاسی، (@zeesh2) به صورت مساله “قتل‌های ناموسی” چنین ایرادی وارد می‌کند:Блогерот за политички прашања Zeesh (@zeesh2) се осврна на изразот „убиства поради семејна чест“:
23@zeesh2: قتل‌ ناموسی اسمی بی‌مسماست -احساسی سرگردان- اگر آنان واقعا شرف داشته باشند باید خودشان را بکشند نه دیگران را. [در زبان انگلیسی به قتل ناموسی “Honor Killings” گفته می‌شود.]@zeesh2: „убиство поради семејна чест“ е погрешен израз - емоции упатени на погрешна адреса - ако навистина имаат чест не треба да убиваат други, туку себеси
24اجرای نمایش خیابانی برای نمایش خشونت علیه زنان در یک اعتراض خیابانی.Театарска претстава која го прикажува насилството врз жените за време на протести.
25حیدرآباد، پاکستان.Хидерабад, Пакистан.
26عکس از راجپوت یاسیر.Фотографирано од Rajput Yasir.
27کپی‌رایت Demotix (6/8/2011)Сите права ги поседува Demotix (6/8/2011)
28گدروسیا (@gedrosian)، کاربر توییتر از استان بلوچستانِ پاکستان، اضافه می‌کند فیلم‌های موبایلِ به بیرون درزکرده عواقب وخیمی برای دانش‌آموزان دخترِ مناطق سنتی دیگر هم دارد:Gedrosia (@gedrosian), корисник на Твитер од квартот Балокистан, додаде дека обелоденетите видеа снимени со мобилни телефони имале ужасни последици за студентките и во конзервативните области:
29موارد زیادی در بلوچستان دیده شده که به خاطر عکس‌های بیرون درزکرده از مدرسه و دانشگاه، دانش‌آموزان دختر[توسط خانواده‌هایشان] از مدرسه بیرون کشیده شده‌اند.@gedrosian: постојат повеќе случаи и во Балокистан, каде протекле фотографии од студентки, кои потоа биле избркани од факултет.
30چند روز قبل از قتل‌های اخیر، The Future راه کارهایی را برای پایان دادن به قتل‌های ناموسی ارایه داده بود:Неколку дена пред скорешното убиство, блогот Иднината (The Future) објави напис во кој се сумира решението за ставање крај на убиствата извршени поради семејна чест:
31من احساس می‌کنم انقلابی لازم است در تغییر مفهوم فعلیِ قدرت اعضای مرد خانواده.Сметам дека е потребна револуција во менталниот склоп на мажите со цел менување на постоечкото мислење за поседувањето на моќ.
32پیش نیاز چنین سناریویی توانمندترسازی یک جنسیت بر دیگری نیست بلکه تعادل دو جنس برای رسیدن به هدفی مشترک است. جامعه‌ای بهتر و آینده‌ای بهتر برای نسل‌های بعدی با افتخار به فرهنگی مشترک امکان‌پذیر است.Предуслов во денешната ситуација не е да се поттикнува ниеден пол, туку да се постигне рамнотежа помеѓу двата пола во насока на остварување на заеднички цели, подобрување на општеството и посветла иднина за следните генерации со тоа што ќе бидат горди на својата култура.