# | fas | mkd |
---|
1 | مادر پاکستانی و دخترانش به خاطر رقصیدن زیر باران به ضرب گلوله کشته شدند. | Мајка и нејзините ќерки од Пакистан застрелани поради танцување на дожд |
2 | یک مادر پاکستانی و دو دختر نوجوانش در شهرک کوچک چیلاسِ گیلگیتِ پاکستان، توسط پنج مرد نقابدار که به زور وارد خانهشان شده بودند به ضرب گلوله به قتل رسیدند. | Мајка и нејзините две ќерки се застрелани откако петмина маскирани провалиле во нивната куќа во гратчето Чилас во Гилгит, Пакистан. |
3 | قتلی که قتل ناموسی شمرده میشود. | Според медиумите, се работи за убиство извршено поради бранење на семејната чест. |
4 | طبق گزارش، دختران 15 و 16 ساله در تاریخ 24 ژوئن 2013، به دلیل انتشار فیلم ویدوئویی که شادی آنان در باغشان را نشان میداد و در محله دست به دست شده بود و توهین خانوادگی و ناموسی شمرده شده بود مورد هدف قرار گرفتند. | Девојчињата на возраст од 15 и 16 години наводно станале цел на 24 јуни 2013 година поради видео снимено со мобилен телефон каде тие уживаат на дождот во нивната градина. Видеото циркулирало локално и било сфатено како навреда за семејната чест. |
5 | طبق اعلام مقامات، قاتل، خوتوره، برادر ناتنی دختران بود که پس از خشم ناشی از دیدن این ویدئو با همدستی داوطلبانه دوستانش برای پس گرفتن آبروی خانوادگی دست به چنین کاری زد. | Властите тврдат дека убиецот бил полубратот на девојчињата Куторе (Khutore), кој побеснел поради видеото и најмил четворица негови пријатели за да ја врати, според него, изгубената семејна чест. |
6 | دوستان وی دستگیر و به جرم خود اعتراف کردهاند اما خوتوره همچنان تحت پیگرد است. | Четворицата пријатели се во притвор и ги признале злоделата, но Куторе сѐ уште е во бегство. |
7 | طبق گزارش سالانه کمیسیون حقوق بشر پاکستان، قتلهای ناموسی همچنان یکی از شایعترین اشکال خشونت علیه زنان در پاکستان است. | Според годишниот извештај на Пакистанската комисија за човекови права, убиствата извршени поради семејна чест остануваат „најчестатата и најодвратната форма на насилство врз жените во Пакистан“. |
8 | تنها در سال 2012، 913 زن به نام قتلهای ناموسی کشته شده شده اند که 99 نفر از آنان کودک به شمار میرفتند. | Во 2012 година, според извештајот, 913 жени биле убиени во име на честа на нивните семејства, вклучувајќи и 99 деца. |
9 | شفیق حسن صدیقی در وبلاگ Dunya blogs به تشریح دلایل پیشزمینه قتلهای ناموسی در پاکستان میپردازد: | Шафикул Хасан Сидики (Shafiqul Hassan Siddiqui) ги анализираше причините зад убиствата извршени поради семејна чест во Пакистан, на блоговите Dunya: |
10 | این کار نتیجه انتقام است. | Се работи за исход од одмазда. |
11 | در 95 درصد مواقع نیز تمرکز بر زنان است. | 95% насочено кон жените. |
12 | یکی از اعضای خانواده (اغلب از مردان) با موافقت بقیه خانواده با تکیه بر چند باور، دست به جزا و قتل زنان آن خانواده میزند. | Член на семејството (најчесто маж), со одобрение од останатите членови на семејството, ја убива и осудува жената врз неколку основи. |
13 | برای آنان، قربانی کردن کسی که همخونشان است برای جبران سرشکستگی خانوادگیشان افتخارآمیز است. | За целото семејство жртвувањето на нивната крв претставува момент на гордост бидејќи поради неа тие ја изгубиле својата чест. |
14 | دلایل بسیاری وجود دارد که به عنوان علل اصلی و اساسی پشت قتلهای ناموسی وجود دارد. | Повеќе причини се сметаат за главни и основни зад убиството извршено поради семејна чест. |
15 | تصویری از فیلم موبایل که بنا به گفتهها عامل قتل این دو خواهر نوجوان شد. | Скриншот од видеото кое веројатно доведе до стрелање на овие млади сестри. |
16 | بارگذاری شده در یوتیوب توسط NewsMedia24 | Прикачено на Јутјуб од страна на NewsMedia24 |
17 | در واکنش به کشتار اخیر، دکلان والش، رئیس دفتر پاکستانِ نیویورک تایمز توییت کرده است(@declanwalsh) : @declanwalsh | Како реакција на скорешните убиства, директорот на пакистанската редакција на Њујорк Тајмс, Деклан Волш (Declan Walsh) (@declanwalsh) твитна: |
18 | جنون مطلق - مادر و دخترانش در شمال پاکستان تنها به خاطر اینکه در ویدئویی از باران لذت میبردند کشته شدند. http://beta.dawn.com/news/1020576 | @declanwalsh: ненормална работа - две девојчиња и нивната мајка убиени поради видео каде тие уживаат во дождот. http://beta.dawn.com/news/1020576 |
19 | لوبنا خان (@Lubnagigyani)، وبلاگ نویسِ مسایل جنسیتی در مورد این قتل چنین میکوید: | Лубна Кан (Lubna Khan) (@Lubnagigyani), блогер за родови прашања, коментираше за убиствата: |
20 | @Lubnagigyani: جنایت ازنوع فجیع آن. | @Lubnagigyani: ГРОЗОМОРЕН КРИМИНАЛ. |
21 | هیچ انسانِ باحرمتی برای بدست آوردن حرمتِ خویش، تحت هیچ شرایطی دست به قتل نمیزند. | Почесните НЕ УБИВААТ никогаш и под никакви околности - најмалку пак поради егоистичниот мачоизам. |
22 | زیش، وبلاگنویس سیاسی، (@zeesh2) به صورت مساله “قتلهای ناموسی” چنین ایرادی وارد میکند: | Блогерот за политички прашања Zeesh (@zeesh2) се осврна на изразот „убиства поради семејна чест“: |
23 | @zeesh2: قتل ناموسی اسمی بیمسماست -احساسی سرگردان- اگر آنان واقعا شرف داشته باشند باید خودشان را بکشند نه دیگران را. [در زبان انگلیسی به قتل ناموسی “Honor Killings” گفته میشود.] | @zeesh2: „убиство поради семејна чест“ е погрешен израз - емоции упатени на погрешна адреса - ако навистина имаат чест не треба да убиваат други, туку себеси |
24 | اجرای نمایش خیابانی برای نمایش خشونت علیه زنان در یک اعتراض خیابانی. | Театарска претстава која го прикажува насилството врз жените за време на протести. |
25 | حیدرآباد، پاکستان. | Хидерабад, Пакистан. |
26 | عکس از راجپوت یاسیر. | Фотографирано од Rajput Yasir. |
27 | کپیرایت Demotix (6/8/2011) | Сите права ги поседува Demotix (6/8/2011) |
28 | گدروسیا (@gedrosian)، کاربر توییتر از استان بلوچستانِ پاکستان، اضافه میکند فیلمهای موبایلِ به بیرون درزکرده عواقب وخیمی برای دانشآموزان دخترِ مناطق سنتی دیگر هم دارد: | Gedrosia (@gedrosian), корисник на Твитер од квартот Балокистан, додаде дека обелоденетите видеа снимени со мобилни телефони имале ужасни последици за студентките и во конзервативните области: |
29 | موارد زیادی در بلوچستان دیده شده که به خاطر عکسهای بیرون درزکرده از مدرسه و دانشگاه، دانشآموزان دختر[توسط خانوادههایشان] از مدرسه بیرون کشیده شدهاند. | @gedrosian: постојат повеќе случаи и во Балокистан, каде протекле фотографии од студентки, кои потоа биле избркани од факултет. |
30 | چند روز قبل از قتلهای اخیر، The Future راه کارهایی را برای پایان دادن به قتلهای ناموسی ارایه داده بود: | Неколку дена пред скорешното убиство, блогот Иднината (The Future) објави напис во кој се сумира решението за ставање крај на убиствата извршени поради семејна чест: |
31 | من احساس میکنم انقلابی لازم است در تغییر مفهوم فعلیِ قدرت اعضای مرد خانواده. | Сметам дека е потребна револуција во менталниот склоп на мажите со цел менување на постоечкото мислење за поседувањето на моќ. |
32 | پیش نیاز چنین سناریویی توانمندترسازی یک جنسیت بر دیگری نیست بلکه تعادل دو جنس برای رسیدن به هدفی مشترک است. جامعهای بهتر و آیندهای بهتر برای نسلهای بعدی با افتخار به فرهنگی مشترک امکانپذیر است. | Предуслов во денешната ситуација не е да се поттикнува ниеден пол, туку да се постигне рамнотежа помеѓу двата пола во насока на остварување на заеднички цели, подобрување на општеството и посветла иднина за следните генерации со тоа што ќе бидат горди на својата култура. |