# | fas | mlg |
---|
1 | ٧٠ درصد جوانان ایرانی هنگام استفاده از اینترنت از ابزار غیرقانونی دور زدن استفاده میکنند. | Eo Amin'ny 70% n'ny Tanora Iraniana No Mampiasa Fitaovana Tsy Ara-dalàna Famakiana Sivana Amin'ny Aterineto |
2 | خدا با ما است. | “Miaraka amintsika Andriamanitra. |
3 | او را هم فیلتر میکنید؟ | Hosivaninao ihany koa ve izy?” |
4 | بر اساس نتایج نظرسنجی انجام شده شده توسط وزارت ورزش و جوانان، دولت ایران متذکر شده است که ٢٣. | Sary avy amin'i Cyrus Farivar tao amin'ny Flickr (CC BY-ND-SA 2.0) |
5 | ٥ میلیون جوان ایرانی از اینترنت بهره میبرند که در این میان ٦٩. ٣ درصد آنها از تکنولوژیهای دور زدن مثل پروکسی و وی-پی-ان (شبکههای خصوصی مجازی برای دسترسی به اینترنت جهانی) استفاده میکنند. | Tamin'ny tatitra navoakan'ny Ministeran'ny Tanora sy ny Fanatanjahantena ao Iran, nanambara ny governemanta Iraniana fa tanora 23,5 tapitrisa no mampiasa aterineto, ny 69,3 isanjaton'izy ireo no mampiasa ny teknolojia famakiana sivana tahaka ny proxy sy ny VPN - tambajotran-tserasera tsy miankina izay manome fidirana amin'ny “aterineto manerantany”. |
6 | در حال حاضر، ایرانیان هنگام تلاش برای دسترسی به وبسایتهایی که مخالف ایدههای جمهوری اسلامی هستند با مشکل فیلترینگ مواجه میشوند. | Amin'izao fotoana izao, matetika mifanehitra amin'ny aro-afo (pare-feu) ny Iraniana rehefa miezaka miditra amin'ny habaka izay hita fa manohitra ny governemanta na ny foto-kevitra Islamika ao amin'ny firenena. |
7 | بر اساس لیست جرایم اینترنتی، توزیع تکنولوژیهای مربوط به دور زدن و دستورالعملهای مربوط به استفاده از آنها، هر دو غیرقانونی است. | Tsy nilaza momba ny maha-ara-dalàna ireo fitaovana famakiana sivana ny vaovao. Saingy araka ny voalazan'ny lisitry ny Heloka Informatika ao Iran, samy tsy ara-dalàna ny fizarana ny teknolojia famakiana sivana sy ny toro-lalana fampiasana izany fitaovana izany. |
8 | نقض این قوانین نیز میتواند منجر به مجازاتهای سنگینی شود. | Mety hiafara amin'ny sazy henjana ny fanitsakitsahana izany lalàna izany. |
9 | قوانین استفاده از اینترنت در ایران همچنان مبهم و نامشخص است. | Mijanona ho lohahevitra misafotofoto sy tsy mampanara-dalàna ny politikan'ny aterineto ao Iran. |
10 | هفته گذشته رئیس جمهور، حسن روحانی عنوان کرد که فیلترها در جامعهای مثل ایران به هیچ عنوان موثر نیستند. البته چند روز پس از این اظهارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مسدود ساختن وبسایتهای خبری بدون مجوز را آغاز کرد. | Tamin'ny herinandro lasa teo, nilaza ny filoha Hassan Rouhani fa tsy tokony hahomby mihitsy ao amin'ny firenena tahaka an'i Iran ny fanasivanana; saingy andro vitsy taty aoriana, nanomboka nanakatona tranokalam-baovao tsy manana fahazoan-dalana amin'ny fampitam-baovao araka ny tokony ho izy ny Minisiteran'ny Kolontsaina sy ny Fitarihana Islamika. |
11 | به همین روال و درحالیکه روحانی و اعضای کلیدی کابینهاش از کاربران اصلی و مهم توئیتر و فیسبوک در ایران به شمار میروند، دسترسی به هر دوی این شبکههای اجتماعی برای کاربران معمولی همچنان غیرممکن باقی مانده است. | Tahaka izany ihany koa, raha anisan'ireo mpisera Twitter sy Facebook malaza indrindra ao amin'ny firenena i Rouhani sy ireo mpikambana goavana ao amin'ny kabinetrany, mbola mikatona hoan'ireo mpisera aterineto Iraniana mazoto ireo tambajotra sosialy roa ireo. |
12 | درحالیکه گروهی با اشاره به پیشرفتهای خدمات موبایل و حل شدن مشکلات زیرساختی خطوط اینترنت معتقدند اینترنت یکی از معدود بخشهایی است که روحانی در آن توانسته حرف و عمل را به صورت همزمان پیش ببرد، چنین گزارشهایی منجر به افزایش حس بیاعتمادی عمومی در میان بسیاری از کاربران و مدافعان حقوق اینترنت در کشور میشود. | Raha nilaza ny sasany fa iray amin'ireo sehatra vitsy izay ifanojoan'ny fahaiza-miteny sy ny fihetsika ny politika aterineton'i Rouhani, tamin'ny fanasongadinana ireo fanatsarana vao haingana ny foto-drafitrasan'ny aterineto finday sy ny aterineto an-trano (fixe), ny tatitra tahaka ity iray ity no mampaharitra hatrany ny fahatsapana fisalasalana feno eo amin'ireo mpiserasera marobe sy ny mpisolovavan'ny aterineto misokatra ao amin'ny firenena. |