Sentence alignment for gv-fas-20140428-3825.xml (html) - gv-mlg-20140430-59426.xml (html)

#fasmlg
1“سوریه”: “دو سال بعد ما همچنان سخت در اشتباهیم.”Syria: “Roa Taona Aty Aoriana, Mbola Tsy Milamina Izahay “
2در یک مطلب بسیار خواندنی در فیسبوک، Hiba Diewati که اهل سوریه است در سومین سالگرد تنش‌های سوریه، شرایط کشورش را انعکاس داده است.Asehon'ilay Syriana Hiba Diewati ao amin'ny lahatsoratra tsy maintsy vakiana ao amin'ny Facebook ny toe-draharaha ao amin'ny fireneny amin'ny tsingerin-taona fahatelon'ny fitakiana fiovàna syriana.
3او اولین روزهای انقلاب را به خاطر می‌آورد که خودش نیز به علت اعتراض به رژیم چهار روزش را در زندان به سر برده بود.Tsiahiviny ireo andro voalohany tamin'ny fitakiana fiovana, ao anatin'izany ny 4 andro nigadràny noho ny nandavany ny fitondrana :
4دوست داشتم آنچه را امروز در قلبم است با شما در میان بگذارم.Te-hizara zavatra mahafinaritra aho androany.
5دو سال قبل بود که در گرمای آفتاب دمشق به راه افتادیم و من توی تی‌شرت سانفرانسیسکویی که پوشیده بودم گرمم شده بود. بعداً فهمیدم آن چند روز در زیر زمین چقدر سرد بودند.Roa taona lasa izay navoaka hiseho amin'ny masoandron'i Damascene izahay ary nanomboka nafàna niaraka tamin'ilay T Shirt San Fransisco aho ; tsapako tamin'izay ny hatsiaka nandritra ny andro vitsivitsy tao ambanin'ny tany.
6دو سال پیش، فکر می‌کردیم چهار روز زندان چیزی نیست جز یک جشن.Roa taona lasa izay, noheverinay ho toy ny fety aza ny efatra andro tany am-pigadrana.
7و فکر می‌کردیم ارزشش را دارد چون خیلی زود همه چیز تمام می‌شود، انقلاب پیروز می‌شود و ما این زندگی دوگانه را به کناری خواهیم گذاشت و با یکدیگر برای ساختن و زیبا کردن سوریه‌ای که آرزویش را داشتیم تلاش خواهیم کرد.Ary dia mendrika izany satria fotoana fohy sisa dia handresy ny fitakiana fiovana, azonay hajanona io fiainana roa io, ‘ndao hanova fihetsika, hiaraka hiasa hanangana sy hanatsara an'i Syria araka izay efa nofinofisintsika; demokrasia, fitoviana, fandriam-pahalemana ho solon'ny fandrahonana tsy an-kijanona, ary fahalalahana.
8یک دموکراسی، برابری، آرامش در برابر تهدید‌های همیشگی و آزادی. دو سال پیش اطرافم پر بود از دوستانم.Roa taona lasa izay, nohodidinin'ny namana aho, maro amin'izy ireo no voaroaka tany ivelan'ny lapa fitsarana ary nilazana mba hiandry tao.
9خیلی از آن‌ها با لگد از دادگاه به بیرون پرت شدند و به آن‌ها گفته شد همانجا منتظر بمانند.
10در میان آغوش‌ها و خنده‌های پس از آزادیم از زندان یکی از دوستانم به شوخی به من گفت” تو خیلی خوشبختی. انقلاب تقریبا تمام شده و من تا حالا دستگیر نشده‌ام.Teo anivon'ny fifamihinana sy fihomehezana taorian'ny namoahana anay dia nisy iray tamin'izy ireo nananihany ahy sady niteny hoe ” Tsara vintana, vita ny tolona nefa tsy mbola voasambotra aho; tsy rariny izany! “
11این اصلا عادلانه نیست.”Dia mbola notohizany :
12هیبا ادامه می‌دهد: دو سال بعد یکی از پنج نفری که به علت حضور در تظاهرات بدون خشونت، با من در زندان بود دوباره در زندان است.Roa taona tato aoriana, tsy hita indray ny iray amin'ireo tanora dimy niaraka nosamborina tamiko noho io hetsi-panoherana.
13او یک دانشجوی پزشکی که از حدود یک سال گذشته در وضعیت وحشتناکی تحت بازداشت است.Mpianatra ho mpitsabo izy, mpitsabo mandehandeha, ary ratsy sy mampaha tahotra ny fomba hitnana azy efa ho herin-taona izao.
14دوستانی که بیرون ساختمان دادگاه در خیابان النصر یا آزادی ایستاده بودند حالا در سرتاسر دنیا پراکنده‌اند.Niparitaka naneran-tany ireo namana izay niandry teo amin'ny Làlana Al-Nasr , na làlan'ny “Fandresena” teo ivelan'ny lapa fitsarana.
15بعضی در آمریکا، سایرین در استانبول، برلین، عراق، بیروت و امان.Any Etazonia ny sasany, ny hafa any Berlin, any Istambul, Iraka, Beyrouth ary Amman raha tsy hiteny afa-tsy ireo aho.
16بقیه هم همچنان در دمشق هستند.Ny sasany mbola any Damaskaosy.
17و گروه باقیمانده هم در نواحی “آزاد شده”Ny sasany mbola any amin'ireo faritra “nohafahana”.
18او در یادداشتش وضعیت امروز سوریه را اینگونه توضیح داده است؟Toy izao manaraka izao no itantaràny ny toe-draharaha any Syria ao amin'ny lahatsoratra nosoratany :
19دو سال بعد، کودکان جنوب دمشق به علت گرسنگی ناشی از محاصره، تکه‌های غذای توی خیابان‌ها را می‌خورند.Roa taona aty aoriana mitsindroka ireo sisan-kanina eny an-dàlana ireo ankizy matin'ny hanoanana any atsimon'i Damaskaosy noho izy ireo tratry ny fahirano.
20حلب، یا بهتر بگویم آنچه از آن باقی مانده، در زیر بمباران نارنجک‌ها نابود شده است.Ravan'ny baomba i Aleppo na izay sisa mijoro aminy.
21علیرغم تمامی اخطارها قصب زیبا تحت بمباران نیروهای اسد قرار دارد.Nodarohan'i Assad baomba ny tanàna mahafinaritr'i Kessab na dia nisy tekelaka mampitandrina aza.
22شورشیان هم که نمی‌دانند چه کاری باید انجام دهند هر روز مرکز دمشق را خمپاره باران می‌کنند.Midoboka ao ampovoan'i Damaskaosy ireo baomba izay heverina fa avy amin'ireo mpikomy izay tsy mahalala akory ny ataony.
23هر روز ده‌ها زندانی زیر شکنجه می‌میرند.Mpigadra am-polony na betsaka noho izany no matin'ny fampijaliana isan'andro.
24زهران آلوش از جبهه اسلامی دستور پاکسازی قومی سواحل را صادر کرده است.I Zehran Alloush ao amin'ny “Mandatehezana Islamika” tsy vanona no mitady ny fanadiovana ara-poko ny sisintany.
25فعالان جامعه مدنی توسط ISIS دستگیر و شکنجه شده‌اند.Voasambotra ary ampijalian'ny ISIS ireo mpikatroka mafàna fo avy ao amin'ny fiarahamonim-pirenena.
26سوریه‌ای‌های رکوردهای مختلفی در هنر و پناهندگی از خود به جا گذاشته‌اند.Montsan'ny Syriana ny zava-bita tsara indrindra amin'ny haikanto sy ny isan'ny mpialokaloka.
27گزارشگران سوار بر جت‌های جنگنده هستند.Mandeha amin'ny fiaramanidina mpiady ny mpanao gazety .
28نیروهای جنگی همه جا هستند و هیچ جا غذایی یافت نمی‌شود.Eny rehetra eny ireo mpiady ary tsy misy kosa ny sakafo.
29هیبا اضافه می‌کند:Ary mbola nampiany :
30دو سال پیش تصور نمی‌کردیم اینطور از هم بپاشیم.Roa taona lasa izay tsy noheverinay fa ho rava izao rehetra izao.
31رویای دو سال پیش ما همه‌گیری نفرت و مرگ نبود.Roa taona lasa izay tsy nonofinofisinay izao fihanaky ny fankahalana sy fahaverezana izao.
32دو سال پیش دوستی فلسطینی در دانشگاه دمشق بلند شد و پیشبینی خود را از رویدادهای آینده ارائه داد.Roa taona lasa izay, nisy namana Palestiniana nijoro nanoloana ny Anjerimanontolon'i Damaskaosy ary nilaza ny faminaniany momba ny zavatra hiseho.
33او با احساس قدرت درحالیکه چفیه سیاه و سفید و ژاکت چرمی به تن داشت و سرش از افکار مارکس، تاریخ و سیاست پر بود گفت: ” آمریکایی‌ها می‌آیند اینجا و چند بار دمشق را بمباران می‌کنند.Nanana fahefana izy, ny Koffiya-ny fotsy sy mainty, ny akanjo mateviny vita hoditra, ny sigara manao tohy vakana ary ny loha feno an'i Marx, ny tantara sy ny politika. “Ho avy hisidina hidaroka baomba antsika eto Damaskaosy anaty fotoana vitsy ny Amerikana.
34کاری که بدتر از آنچه رژیم در حمص انجام می‌دهد نیست. اما به هر حال اینجا پایتخت است.Tsy misy zava-dratsy ohatra izao ataon'ny fitondrana amin'ny Homs amin'izao fotoana izao, fa haharary izany, nefa dia renivohitra isika aorian'ny zava-drehetra.
35خسارات فراوانی به بار خواهد آمد اما نهایتا اسد قدرت را ترک خواهد کرد و ما شروع می‌کنیم به پاکسازی این خرابی‌ها.”Hisy fahavoazana eo amin'ny roa tonta, angamba ho isika koa aza, nefa ho lasa i Assad ary dia afaka hanomboka ny fanadiovana ireo korontana ireo isika.”
36او نتیجه می‌گیرد:Dia nofaranany:
37دو سال بعد ما همچنان سخت در اشتباهیم.Roa taona aty aoriana, mbola tsy milamina izahay.