# | fas | mlg |
---|
1 | دنیای عرب: انتخاب دوبارهی اوباما چه چیز را عوض خواهد کرد؟ | Tontolo Arabo: Inona No Hiova Amin'ny Fahalanian'i Obama Fanindroany? |
2 | باراک اوباما برای دور دوم برندهی انتخابات ریاست جمهوری ایالات متحده شد؛ اما وبنشینان در جهان عرب چه واکنشی به این مسئله دارند؟ | Lany ho filoham-pirenena amerikana fanindroany i Barack Obama nefa ahoana ny fandraisan'ireo mpampiasa aterineto manerana ny Tontolo Arabo izany? |
3 | در اینجا گوشهای از مکالمات توییتری پس از انتخاب مجدد او به عنوان رئیس جمهور را آوردهایم. | Indro misy pitiny kely tamin'ireo bitsika tao amin'ny Twitter taorian'ny fahalaniany indray. |
4 | واکنشها متنوع بودند و در حالی که بسیاری از سیاست خارجی آمریکا در منطقه راضی نبودند، دیگران خوشحال بودند که اوباما برده است. | Mizarazara ireo fihetseham-po ka raha tsy faly noho ny politika ivelan'i Etazonia any amin'ny faritra ny ankabeazany, ny hafa kosa dia faly noho ny fandresen'i Obama. |
5 | عصام الزامل از عربستان صعودی به سراغ تئوریهای توطئه میرود [عربی]: | Mamoaka ireo paikadin'ny firaisana tsikombakomba hiseho masoandro I Saudi Essam Al Zamil. Hoy izy [ar]: |
6 | @essamz: اسرائیل ترجیح میداد [میت] رامنی پیروز شود. | @essamz: Tian'Israely kokoa raha i [Mitt] Romney no nandresy. |
7 | با این حال، او مغلوب شد. | Nefa resy izy. |
8 | چه عجیب!!! | Mahagaga!!! |
9 | مگر نمیگفتند که اسرائیل و صهیونیسم تمام دنیا را کنترل میکنند و ما را مانند مهرههای شطرنج حرکت میدهند? | Tsy nilaza va izy ireo hoe Israely sy ny mponina ao Ziona no mitantana izao tontolo izao ka nanisakisaka antsika tahaka ny fanisaka ny vatom-panorona? |
10 | گیگی ابراهیم»« از مصر در این فکر است که اگر اوباما رییسجمهور کشوری عربی بود، واکنش پس از پیروزی او [قدردانی از همسر و دخترانش] چگونه دریافت میشد: | Lasa saina i Gigi Ibrahim, Ejiptiana, hoe mba tahaka ny ahoana re ny fihetsik'i Obama [mandoka ny vadiny sy ireo zanany vavy] rehefa nandresy raha filoham-pirenena Arabo izy: |
11 | @Gsquare86: اوباما در ملع عام به میشل [همسرش] ابراز علاقه میکند و با دخترانش سخن میگوید. هاها! | @Gsquare86: Obama miteny ampahibemaso ny fitiavany an'i Michelle sy miresaka amin'ny zanany vavy, haha, eritrereto anie raha i Morsi na filoha Ejiptiana no manao izany e. |
12 | تصویر کنید مورسی یا هر رییسجمهور مصری دیگر چنین کاری کند. | |
13 | و الساغر کویتی نیز به موضوع مشابهی فکر میکند: | Nizara hevitra mitovitovy amin'izay i Kuwaiti Al Saqar: |
14 | @alsaqar_87: اوباما پس از پیروزی همسرش را در آغوش میگیرد در حالی که دوستان ما اگر یک انتخابات شهری هم ببرند میروند و زن دوم میگیرند!! | @alsaqar_87: Namihina ny vadiny i Obama taorian'ny nandreseny tamin'ny fifidianana raha ireo namantsika kosa maka vady faharoa rehefa mandresy amin'ny fifidianana izy ireo !! haha |
15 | هاها سیاستمدار کویتی دکتر اصیل العوضی به سخنرانی پیروزی اوباما ادای احترام میکند: | Manome voninahitra ny lahatenim-pandresen'i Obama ilay mpanao politika Koetiana Dr Aseel Al Awadhi: |
16 | @AseelAlawadhi: سخنرانی اوباما بعد از اعلام پیروزیاش باید به عنوان درس به تمام رهبران آموخته شود. | @AseelAlawadhi: Tokony ho fitaratra ho an'ireo filoha arabo rehetra ny lahateny nataon'i Obama taorian'ny fandreseny. |
17 | ما که همه چیزمان را از آنها وارد میکنیم چرا خطابههای سیاسیشان را نمیآموزیم؟ | Manafatra ny zava-drehetra avy amin'izy ireo isika koa maninona koa moa isika raha mba mampiditra ny hakingan'izy ireo ara-politika? |
18 | و با لحن طعنهآمیز، بنت الرفیع از سوریه به دستگاه حکومتی اوباما ادای احترام میکند: | Ary eso malefaka kosa no nataon'ilay Syriana Bint Al Rifai nanomezany voninahitra ny fitantanan'i Obama: |
19 | @BintAlRifai:حکومت اوباما…تسلط اوباما بر هنر زبانبازی | @BintAlRifai: Fitantanan'i Obama… Mahafolaka tanteraka ny fampiasana ny molotra |
20 | رفعت رُحَيّم از مصر از در دلالت در میآید و میگوید سیاست خارجی آمریکا با تغییر رئیسجمهور تغییر نمیکند: | Niezaka ny hahatonga saina ny olona ilay Ejiptiana Raafat Roheim tamin'ny filazana fa tsy miova miaraka amin'ny fiovanà filoha ny politika ivelan'i Etazonia: |
21 | @Raafatology: مردم احمق فکر میکنند سیاست خارجی آمریکا در صورت پیروزی میت رامنی تغییری میکرد. | @Raafatology: Ny olona tsy misy saina dia mihevitra fa niova ny politika ivelan'i Etazonia raha nandresy teo i [Mitt] Romney. |
22 | کیم کاردشیان هم رییسجمهور شود سیاستشان فرقی نمیکند. | Na dia i Kim Kardashian aza no lasa filoham-pirenena dia tsy hiova izany ny politikan-dry zareo. |
23 | روزنامهنگار مصری اَیمان محیالدین خاطرنشان میشود: | Manamarika ilay Ejiptiana mpanao gazety, Ayman Mohyeldin hoe: |
24 | @AymanM:بعد از ۲ سال کمپین، میلیاردها دلار پول خرج کردن، اوباما پیروز میشود، دموکراتها مجلس سنا را در دست میگیرند و جمهوریخواهها مجلس نمایندگان را.. آیا چیزی عوض خواهد شد؟ | @AymanM: fampielezan-kevitra mandritry ny 2 taona, vola an-davitr'isa no lany, nandresy i Obama, fehezin'ny demokraty ny antenimeran-doholona, mitantana ny antenimieram-pirenena ny repoblikana nefa hampiova zavatra ve izany? |
25 | در همین حال نسیم طراونه در مورد ارتباط اوباما با اسلام به طنز گویی میپردازد: | Raha mianihany mikasika ny fifandraisan'I Obama amin'ny Islam ilay Jordaniana Naseem Tarawnah: |
26 | @tarawnah:اگر رئیسجمهور اوباما توی سخنرانی پیروزیاش از الله تشکر کنه همه از ترس کَپ میکنند. | @tarawnah: Raha misaotra an'i Allah ny filoha Obama mandritry ny lahatenim-pandreseny, dia mihorohoro ny olon-drehetra. |
27 | همممه | NY OLON-DREHETRA. |
28 | همزمان، فادی زغموت از اُردن به پشتیبانی از اوباما در میآید: | Mandritra izany fotoana izany, ilay Jordaniana Fadi Zaghmout dia manohana an'i Obama: |
29 | @ArabObserver:به عنوان یک شهروند دنیا، من در انتخابات آمریکا به اوباما رای خواهم داد | @ArabObserver: Hifidy an'i Obama kosa aho amin'ny #USElection #ivoted noho ny maha-mponin'izao tontolo izao ahy. |
30 | و اضافه میکند: | Ampiny hoe: |
31 | @ArabObserver:متشکرم دوستان آمریکایی که دیروز به عقلانیت رای دادید. | @ArabObserver: Misaotra indrindra ry Amerikana namako nifidy ny faasalaman-tsaina omaly. |
32 | این یک پیروزی برای همهی ماست. | Fandresena ho antsika rehetra ity. |
33 | تبریک! | Arahabaina! |
34 | و نادیا العوادی مصری برای آمریکای آرزوی موفقیت میکند: | Ary mirary soa ho an'i Amerika ilay Ejiptiana Nadia El-Awady: |
35 | @NadiaE:خیلی خوب بود امروز صبح با خبر پیروزی اوباما بیدار شدن. | @NadiaE:Mahafinaritra ny mandre ny fandresen'i #Obama eo am-pifohazana. |
36 | آمریکا، موفق باشی! | Mirary soa ry Amerika a. |