Sentence alignment for gv-fas-20150510-4412.xml (html) - gv-mlg-20150422-69510.xml (html)

#fasmlg
1آفریقایی‌ها در مورد فیلم “تیمبوکتو” چه فکری می‌کنند؟Resabe Taorian'ny Fandresen'ilay Sarimihetsika Timbuktu
2یک زن در حال گریستن در صحنه ای از آنونس فیلم تیمبوکتوSehatra ao anatin'ilay sarimihetsika Timbuktu - vehivavy mitomany - CC-BY-20
3تیمبوکتو فیلمی از کارگردان موریتانیایی عبدالرحمان سیساکو، برنده بزرگ چهلمین جشنواره سزار شد که جشنواره فرانسوی معادل جشنواره اسکار است. این جشنواره در ۲۰ و ۲۱ فوریه ۲۰۱۵ در تئاتر دور شتله در پاریس برگزار شد.Ny sarimihetsika novokarin'ilay Maoritaniana Abderrahmane Sissako no nandresy tamin'ny Lanonana Césars andiany faha-40, natao tao amin'ny teatra Châtelet tao Parisy ny 20 sy 21 febroary 2015.
4در کل این فیلم برنده هفت جایزه سزار شد، ولی‌ مهمترین آن‌ها برای بهترین فیلم بلند بود و جایزه‌های دیگر شامل بهترین موسیقی اصل، بهترین صدابرداری، بهترین فیلمبرداری، بهترین ویرایش و بهترین کارگردانی بودند که به این فیلم اهدا شدند.
5اسم این فیم از روی اسم شهر تاریخی (و پایتخت فرهنگی‌) تیمبوکتو در شمال مالی‌ گرفته شده است و داستان یک چوپان گله گاو، به نام کیدانه و خانواده او است که به دلیل جنگ داخلی‌ در زندگیشان اختلال به وجود می‌آید.
6بعد از اینکه جنگجویان اسلامگرا کنترل شهر را بدست می‌گیرند، این حاکمان جدید هر تفریحی را مانند موسیقی، خندیدن، سیگار و فوتبال برای ساکنان منع می‌کنند.Mitontaly fito ny loka azony, dia ny an'ny mozika tsara indrindra, ny feo tsara indrindra, ny sary tsara indrindra, ny fikirakiràna sary tsara indrindra ary ny mpanatontosa mendrika indrindra.
7به زنان به خصوص ظلم می‌شود (برای مثال برای آواز خواندن به شلاق محکوم می‌شوند)، و اغلب در دادگاهایی خلق‌الساعه محکوم می‌شوند.
8در زمان جنگ‌های داخلی‌، گروه‌های اسلامی (بیشتر گروه‌های AQIM و MOJWA) در آغاز با گروه تورگ که یک گروه جدایی خواه بود (که به نام بلا در مالی‌ معروف است) در جنبش MNLA بر ضد دولت مالی‌ متحد شده بودند .
9در این میان فرانسه و به میزان کمتر دولت موریتانی به دولت مالی کمک تسلیحاتی کردند.Tao Frantsa, nitehafan'ny mpijery ihany koa ilay sarimihetsika.
10این منازعه با یک آتش بس در فوریه ۲۰۱۵ به آخر رسید، اما چندین اختلاف محلی باقی‌ ماند.
11از این فیلم به خوبی‌ در فرانسه استقبال شد، در آنجا حدود یک میلیون بیننده این فیلم را تماشا کرده‌اند که بیشترین تماشاگر یک فیلم آفریقایی در تاریخ فرانسه است.Izany tokoa, efa nahatratra ho iray tapitrisa sahady ny isan'ny fidirana nijery azy, isan'ny mpanotrona izay tsy mbola nisy sarimihetsika afrikana nahatratra izany tany aloha tany.
12در آفریقا، فیلم موضوع بحث‌های بسیاری شده است.Ao amin'ny tanibe Afrikana ihany koa, niteraka adihevitra marobe ilay sarimihetsika.
13خیلی‌ از شهروندان اینترنتی علاقه خود را به این فیلم ابراز کرده‌اند، از جمله داگ‌اون۶۴ [Dogon64]، یکی‌ از کسانی‌ که وب‌سایت خبری مالی‌جت را می‌خواند.
14داگ‌اون۶۴ اشاره می‌کند که او فیلم را تماشا کرده است، برعکس خیلی‌ از نظردهندگان آفریقایی که در مورد این فیلم بحث می‌کنند بدون اینکه اول آن را تماشا کنند.
15او نظر خود را در Malijet.com به اشتراک گذاشت: بله، به احترام عبدالرحمن سیساکو، کلاه‌ها را از سر بردارید.Betsaka ireo mpisera ety anaty aterineto no mifampizara an'izay fientanentanana izay, toa an'i Dogon64, mpamaky ao amin'ny Malijet.
16بر عکس خیلی‌ از منتقدین در این تالار گفتگو، من این فیلم را دیدم و دوست داشتم!Marihan'i Dogon64 tsara fa efa nahita ilay sarimihetsika izy, tsy toy ireo afrikana hafa mpaneho hevitra kanefa tsy mbola nahita ilay izy akory.
17بله، اشتباهات زیادی دارد.Mizara ny fihetsehampony ao amin'ny malijet.com izy :
18نه، همه چیز را که اتفاق افتاده تعریف نمی‌کند. بله، ازتعریف نقش م‌ن‌ل‌ا [MNLA] می‌گریزد.Eny, dera ho an'i Abderrahmane Sissako, tsy arka izay ambaran'ireo marobe manakiana (sic) ato amin'ity sehatra fanehoankevitra ity, fa nahita io sarimihetsika io aho ary tiako!
19اما این یک قصه است، و عبدالرحمن فقط می‌خواهد که دورویی ایدئولوژی جنگجویان اسلام‌گرا را افشا کند؟ و چه دوست دسته باشید و چه نه، او موفق شده است!Eny misy ny indro kely, ekena fa tsy mitantara izay rehetra tena niseho izy, ekena fa nialàny ny anjara andraikitry ny MNLA, kanefa tantara noforonina ihany io ary ny fihatsaram-belatsihin'ny filamatra islamikan'ireo djihadista ireo fotsiny no tian'i Abderrahmane naseho !
20حالا افراد همیشه منتقد- کسین، موساد، بلیمامسو و بقیه - منتظر چه هستید؟Ary na tianareo na tsia, dia nahavita izy !
21چرا با هم جمع نمی‌شوید تا فیلمی آن‌طور که می‌خواهید بسازید، که فاصله این دیوانه‌ها را با خدا و وحشت‌هایی که در مالی‌ و جاهای دیگر موجب آن شدند، برخوردشان با زنان، شرکت کردنشان درقاچاق مواد و بقیه را نشان بدهد!Ankehitriny, ianareo mpanakiana (sic) mandra-maty, , Kassin, Mossad, Balimamousso sy ny hafa, inona no andrasanareo mba tsy hivondronana sy hamokatra sarimihetsika araka izay metimety aminareo, anehoana ny fibolilàn'ny finoana Silamo araka ny ataon'ireto adalan'Andriamanitra ireto, ny habibiana ataony ao Mali sy any an-kafa, ny ataony amin'ny vehivavy, ny fanelezana zavamahadomelina sy ny sisa!
22منتظر چه هستید؟Inona no andrasanareo ????
23شاید از این می‌ترسید که یک فتوا بر ضد شما صادر شود. مثل کارتونیست چارلی هبدو؟Ny tahotra ny hibaby ny fatwa ao an-damosinareo angaha, toy ireo mpanao sariitatry ny Charlie-Hebdo ??
24یا ترجیح می‌دهید عبدالرحمن این ریسک را بکند؟Sa aleonareo i Abderrahmane no handray fahasahiana sy ho sorona ?
25در حقیقت، عبدالرحمن این ریسک را کرد و در حال حاضر، فیلم او تنها فیلمی است که با این موضوع برخورد می‌کند… مگر اینکه از شما اثری در راه باشد؟ “دوتاشون اینجاند!Nandray izy, io no hany sarimihetsika miresaka io olana io amin'izao fotoana… mandra-piandry ny anareo ?
26ببرشون!” صحنه ای از فیلم تیمبوکتوی عبدالرحمن سیساکوDikasary avy amin'ilay sarimihetsika Timbuktu novokarin'i Abderrahmane Sissako
27در ۲۸ مارس ۲۰۱۵، فعال حقوق بشر، چارلز سچز، که در داکار زندگی‌ می‌کند، نظر مثبت خود را در مورد این فیلم به اشتراک گذاشت:Ny 28 Martsa 2015, Charles Sanches, ilay mpitolona ho an'ny zon'olombelona, mipetraka any Dakar, dia nanome ihany koa ny fomba fijery miabo avy aminy momba ilay sarimihetsika :
28من تیمبوکتو را دیروز دیدم.Nijery an'ilay Timbuktu aho omaly.
29فیلم بسیار عالی‌ است.Sarimihetsika mahafinaritra.
30ارزش تمام هفت سزار را داشت.Mendrika azy ireo Cesar 7 azony.
31باید حداقل یک جایزه اسکار هم می‌برد.Farafaharatsiny mba tsy maintsy nahazo Oscar 1 io sarimihetsika io.
32من خیلی‌ متأسفم که قبل از اینکه تماشایش کنم، در موردش بد گفتم.Ifonako ny teniteny foana nataoko nefa tsy mbola nahita azy akory.
33من یک “اظهار نظر” طولانی‌تری نوشتم ولی‌ تصادفی‌ پاک شد.Nanoratra “kiana” lavabe aho izay voafafa tsy nahy.
34من این فیلم را بسیار توصیه می‌کنم.Tena amporisihako anareo ny hijery io sarimihetsika io.
35خیلی‌ زیباست. یک وقار و زیبایی‌ که کمیاب است … که یک پیروزی است برای فیلمی با چنین موضوع سختی.Tena manana hatsaràna, endrika hentitra sy seho ivelany tsy fahita firy… Izay tena zava-bita goavana tokoa raha lohahevitra ho anà sarimihetsika saropady tahaka izao.
36بسیاری از دوست‌های فیسبوک سانچز در مورد نظر ارسالی او نظر دادند.Io fanehoankevitra avy aminy io dia narahan'ireo fanehoankevitra marobe avy amin'ireo namany ao amin'ny Facebook.
37صیدلامینه سلوکا نوشت:Nanoratra i Sid-Lamine Salouka hoe:
38هورا!!!FALY!!!
39من خیلی‌ خوشحالم!Faly manokana mihitsy aho!
40فیلم سیساکو از طرف مردمی که از وابستگی‌ او به دولت موریتانی ناراحت هستند مورد انتقاد واقع شده است [ یاداشت ویرایشگر: سیساکو به عنوان مشاور فرهنگی‌ برای رئیس کنونی کشور، محمد اولد عبدالعزیز کار کرده است]، اما آنها در مورد این فیلم حرف نمی‌زنند.Nolazain'ireo manakiana azy ho mpiara-dia amin'ny mpitondra Maoritaniana nefa tsy miresaka ilay sarimihtesika akory fa hoe tsy misy dikany sy mirefarefa amin'ny tany ilay sarimihetsika novokarin'i Sissako.
41همانطور که امه‌ سزر گفته (مثل نامه او به موریس تورز)، چپ بودن تضمینی برای داشتن نیت خوب یا ضدیت با پدرسالاری نیست.Mampiantso an'i Césaire aho (sy ny Taratasiny ho an'i Maurice Thorez) mba hitenenana hoe tsy antoky ny fananana fisainana tsara na sertifikà manohitra ny fiahiana.
42چارل سانچز، شب من را ساختی.Charles Sanches, nanome alina tony ho ahy ianao.
43لامین فال می‌گوید که او از بعضی‌ از جنبه‌های این فیلم لذت برده، اما هنوز منتقد بقیه فیلم است:Nivaky i Lamine Fall fa misy nankafiziny ny sasany amin'ny endrik'ilay sarimihetsika, saingy mbola kianiny ny sasany:
44من در مورد صداقت و انسجام فیلم موافق هستم، مخصوصاً انتخابی که در مورد آن دختر کوچولو کردند.Ekeko ny resaka endrika ivelany sy ny fomba fiditra, ary indrindra fa ny fomba nisafidianana ilay ankizivavy kely.
45اما روی‌ هم افتادن بعضی‌ از صحنه‌ها خوب نبود.Na izany aza anefa, kianina kely ihany ny fifanindrian'ny sehatra sasantsasany.
46یکی‌ از دوستان سانچز در داکار، میاطور، گفت که این فیلم در سنگال خیلی‌ محبوب بود:Mia Toure, namany iray monina ao Dakar no nanoratra hoe :
47من دوبار در صف ایستادم تا در موسسه فرانسوی سنگال ببینمش.In-droa aho no nilahatra androany mba hijery azy io tao amin'ny CCAF.
48هر دو مرتبه سالن پر بود.Fa isaky ny mandeha dia feno hatrany ny efitrano.
49بعضی‌ از منتقدین این فیلم فکر می‌کنند که موفقیت این فیلم به دلیل مبارزه دولت فرانسه با افراط‌گری مذهبی‌ است.
50کسین در مالی‌جت (malijet.com) یکی‌ از این منتقدین است، که به هموطنان مالیایی خود می‌گوید که شکاک بمانند.
51Ce film est plutôt une propagande mauritano-française pour présenter les touareg comme des victimes alors que ce sont les touareg du MNLA soutenus par la Mauritanie et la France qui sont à la base de la déstabilisation au nord du Mali.
52La charia a été appliquée en masse à Gao et à Tombouctou sur des populations majoritairement noires et non à Kidal où vivent la plupart des touareg rebelles.Miezaka manazava io fahombiazana io amin'ny alàlan'ny dindon'ny politikan'ny governemanta frantsay amin'ny resaka ady atao amin'ireo mpivavaka mpanao an-tendrony ny sasany amin'ireo mpamadibadika sarimihetsika.
53Mais ce film passe sous silence la souffrance des Bellah qui subissent l'esclavage des touareg soutenus par la Mauritanie.Toy ny nataon'i Kassin, ao amin'ny malijet.com, izay manentana ireo mpiray firenena aminy fa :
54Ce n'est pas maintenant que ce film est réalisé et il n'a rien eu aux festivités de Cannes 2014 alors pourquoi ce soudain couronnement? Faites très très attention à la propagande et cherchez toujours à savoir le pourquoi du comment.Fampielezankevitra iarahan'ny Maoritaniana sy Frantsay io sarimihetsika io ho entina milaza fa ny “touareg” no mizaka ny mavesatra kanefa ireny “touareg” -n'ny MNLA ireny indrindra, tohanan'i MAoritania sy Frantsa no tena fototry ny tsy filaminana any avaratr'i Mali.
55Salute. این فیلم عوامفریبی موریتانیایی و فرانسوی است، که طوارق را ظلم دیده نشان می‌دهد در حالیکه فرانسه و موریتانی از طوارق م‌-ن‌-ل‌-ا [MNLA] پشتیبانی می‌کردند و این موجب ناثباتی در شمال مالی‌ شد.Nanaovana fampiharana faobe tao Gao sy Tombouctou ny lalàna Charia, tamin'ireo vahoaka izay mainty hoditra no betsaka fa tsy tao Kidal izay ireo ny ankamaroan'ireo touareg mpihoko no monina ao.
56قوانین شریعت اسلامی بیشتر در جوامع سیاهپوست گائو و تیمبوکتو به اجرا گذاشته میشد، نه در کیدال که جایی است که بیشتر شورشیهای طوارق زندگی‌ می‌کردند.Nefa ity sarimhetsika ity dia minia mangina ihany koa amin'ny fangirifirian'ireo Bellah izay mizaka ny fanandevozana ataon'ireo touareg tohanan'i Maoritania.
57اما این فیلم در برابر رنجی‌ که مردم بلاه که به بردگی گرفته شده بودند از طرف مردم طوراق با پشتیبانی موریتانی رفت سکوت می‌کند.Tsy vao izao io sarimihetsika io no novokarina ary tsy nahazo na inona na inona tamin'ny Cannes 2014, kao inona no anton'ity fanandratana tampotampka teo ity?
58این یک فیلم کاملاً جدید نیست و هیچ سر و صدایی در جشنواره کن‌ فرانسه نکرد، پس چرا این همه تحسین ناگهانی؟
59حواستان به عوامفریبی باشد و همیشه دنبال انگیزه‌های پنهانی بگردید.Tena mitandrema fatratra amin'ny fampielezankevitra ary katsaho mandrakariva ny hahafantatra ny nahoana amin'ny inona.
60خداحافظ.Veloma.
61در همان وبسایت، کیبیلی سوسخو توجه را به جنبه سیاسی تیمبوکتو جلب می‌کند:Ao amin'io tranonkala io ihany, KIBILLY SOUSSOKHO no mampivoitra ireo endrika politikan'ilay sarimihetsika Timbuktu:
62Je suis désolé ,mais sans mettre en cause la valeur réelle de son film ,je pense que ce prix ,surtout accompagné d'une telle razzia de statuettes ( prix d'interprétation ,meilleure musique etc .. ),donc ce prix a une forte odeur politique .Miala tsiny aho, tsy hoe mametraka fisalasalàna amin'ny tena lanjan'ilay sarimihetsika novokariny, fa izaho mihevitra io loka io, indrindra fa arahan'ireto sarivongana kely marobe noraofiny ( lokan'ny fahaizana milalao, mozika tsara indrindra sns ..), noho izany io loka io dia tena mamofompofona politika.
63Et puis quand cet homme faisait le film Bamako avec Aminata Dramane Traoré ,on disait qu'il était Malien etc …et puis il devient brusquement Mauritanien .Ary avy eo rehefa namokatra ny sarimihetsika Bamako ity ranamana ity, niaraka tamin'i Aminata Dramane Traoré , dia notenenina fa Maliana izy sns … ary ary eo lasa tampoka hoe Maoritaniana lery.
64Et puis avec l'état de surislamisation avancée de la Mauritanie ils vont être bientôt obligé de faire assurer sa protection par des gardes de corps ,si ça se trouve, une FATWA est déjà sur lui . En tout cas moi je ne suis pas surpris par ce CesarDia avy eo miaraka amin'ny fanaovana totoafo hamadihana an'i Maoritania ho firenena islamika, ho voatery hanamafy ny fiarovana azy amin'ny fametrahana mpiambina manokana ry zareo atsy ho atsy, raha izay no zava-misy, efa misy FATWA sahady momba azy.
65من متأسفم. نمی‌خواهم کیفیت این فیلم را زیر سوال ببرم، ولی‌ به این دلیل که این جایزه را برد مخصوصاً بخاطر اینکه این همه جایزه را درو کرد (بهترین کارگردان، بهترین موسیقی و غیره)، به نظر می‌آید که از روی انگیزه سیاسی بوده است.Fa izaho manokana aloha tsy gaga amin'io César io, lanja mavesatra omena amin'ny sarimihetsika; ary satria i Maoritania no toby famaharan'ny MNLA, dia avelako ho ianareo no haka sary ao an-tsaina ny fahazavan'ny fifandraisana azo tsapain-tànana eo amin'i Frantsa sy ny MNLA.
66وقتی‌ که این مرد فیلم باماکو را با [وزیر سابق فرهنگ] امیناتا درامین ترائوره می‌ساخت، همه می‌گفتند که او اهل مالی‌ است … و ناگهانی موریتانیایی شد.Ao amin'ny tranonkala africultures.com, maneho hevitra i MlleMemr, mpamaky, ao anatin'ilay lahatsoratra mitondra lohateny hoe STOP AU LOBBY DE TIMBUKTU (sakano ny mpanoso-kevitr'i Timbuktu) :
67و با اسلامی‌تر شدن موریتانی، به زودی او باید محافظ شخصی‌ استخدام کند تا اینکه امنیت خود را تضمین کند، اگر تا حالا فتوایی بر ضدش صادر نشده باشد.
68در هر حال، من از این جایزه خیلی‌ تعجب نکردم.Alohan'ny hamakianao ny lahatsoratro, tsidiho aloha ity rohy ity.
69در وبسایت africultures.com ملممر مطلبی به نام “از پشتیبانی تیمبوکتو خود داری کنید” (STOP AU LOBBY DE TIMBUKTU) منتشر کرد:
70قبل از اینکه نظر من را بخوانید این فیلم را تماشا کنید. فیلمی برای مردم سفید فرانسه که با افسانه “مردم آبی” طلسم شده‌اند.Sarimihetsika iray natao ho an'ireo fotsy tsara avy ao Frantsa very ao anatin'ny anganonganony momba ny olona manga.
71تیمبوکتو کار بیهوده‌ای است و کسانی‌ را ستایش می‌کند که نباید ستایش شوند.Sangy ratsy manome vahana ny zava-tsy mendrika ny Timbuktu.
72خوش به حال جهادی‌های “انسان شده”.Tehaka ho an'ireo “lasa olom-banona”.
73آنها وحشی هستند و این فیلم فریب دهنده است.Baribariana ireo ary mamitaka io sarimihetsika io.
74خوش به حال خبرنگاران فرانسوی که از این فیلم بی‌ مزه پشتیبانی می‌کنند.Tehaka ho an'ireo frantsay mpanao gazety nanohana ny tantaran'io sarimihetsika tsy misy tsirony io.
75لینک بالا را دنبال کنید و آقای بارلت (که این مقاله را نوشت)، لطفا ملاحظه کنید، به جای اینکه با عقاید خسته کننده که سعی‌ می‌کند همه را راضی‌ نگاه دارد همه ما را به خواب وادارید.Araho io rohy io ary misaotra ry Ing. Barlet (tompon'ilay lahatsoratra), tamin'ny nakanao aingam-panahy taminy talohan'ny nampatoritorianao anay niaraka tamin'ireo fanakianana tsy misy fotony izay tsy fantatra hoe natao ho an'iza izy ireny.
76تکه‌های این فیلم که در یوتیوب پخش شد موجب واکنش‌های زیادی شد.Betsaka tamin'ny ampahan'ilay sarimihetsika no navoaka tao amin'ny Youtube, niteraka fanehoankevitra marobe.
77نظرها همچنان متفاوت است.Saingy mizarazara be ihany ny fomba fijery.
78در جشنواره فیلم آفریقا در واگادوگو، ف‌اس‌پ‌اک‌و، پخش این فیلم به دلیل وحشت از تحریک خطر حمله تروریستی بحث‌برانگیز بود.Tamin'ny fetiben'ny sarimihetsika afrikana natao tany Ouagadougou, ny FESPACO, niteraka resabe marobe ny fanolorana io sarimihetsika io, nanomboka tamin'ny fotoana handefasana azy, noho ny risika mety hisian'ny fanafihana mety haterak'izany.
79فقط یک بار دولت موقت بورکینافاسو دخالت کرد و بعد از آن برگزارکنندگان جشنواره تصمیم به پخش آن گرفتند.Nilaina hatramin'ny firotsahan'ny governemanta tetezamita mihitsy mba haneken'ireo mpikarakara azy.