# | fas | mlg |
---|
1 | ورود سوریه به تاریکی مطلق اطلاعاتی | Tsy Ahenoam-Baovao Intsony i Syria |
2 | این پست بخشی از پوشش ویژهی ماست از اعتراضات ۲۰۱۱/۱۲ در سوریه. | |
3 | روز پنجشنبه، سازمان نظارت بر ارتباطات اینترنتی Renesys، مستقر در آمریکا، از قطع شدن اینترنت در سوریه خبر داد [انگلیسی]. | Omaly alakamisy, nitatitra ny orinasam-panarahamaso ny fahafaha-miserasera aterineto miorina ao Etazonia antsoina hoe Renesys fa tapaka tanteraka ny aterineto ao Syria. |
4 | از ساعت ۱۰:۲۶ صبح به وقت گرینویچ، این سازمان کلیهی ۸۴ واحد آدرسدهی IP سوریه را غیر قابل دسترسی و این کشور را «به خوبی از فضای اینترنت خارج شده» اعلام کرد. | Notaterin'ny orinasa fa tsy azo nidirana intsony nanomboka alakamisy tamin'ny 10 ora sy 26 minitra maraina ora GMT ireo antotana adiresy IP 84 an'ny Syria iray manontolo, izay “manala tanteraka ny firenena amin'ny aterineto.” |
5 | Renesys همچنین نمودار زیر را منتشر کرده است که نمایانگر قطعی تمام کشوری در سوریه است: | Navoakan'ny Renesys ihany kosa ity fira manaraka ity izay mampiseho ny fahatapahan'ny aterineto tarangana tanteraka manerana ny firenena: |
6 | حق عکس متعلق به Renesys | Sary avy amin'ny fahatsaram-pon'ny Renesys |
7 | مشاهدات Renesys بعدا به وسیلهی Akamai، که یک سازمان نظارهگر مرجع بر اینترنت است، نیز تایید شد. آنها نیز نمودار مشابهی را منتشر کردهاند، که نمایاشگر افت کامل ارتباط اینترنتی در صبح پنجشنبه است. | Nohamarinin'ny Akamai, orinasa lehibe manara-maso ny aterineto, izay namoaka fira manondro ny fahatapahan'ny aterineto tanteraka tamin'ny alakamisy maraina, izay tsikaritry ny Renesys izay taty aoriandriana. |
8 | گزارش شفافیت گوگل (Google Transparency Report), ابزاری که دربارهی ترافیک اینترنت از سراسر دنیا به خدمات گوگل اطلاعات ارائه میدهد نیز، بیانگر ریزشی در استفاده از این خدمات در سوریه از ساعت ۱:۳۶ بعد از ظهر به وقت گرینویچ بوده است. | Google Transparency Report, fitaovana iray manome fampahafantarana ny fivezivezin'ny vaovao ao anatin'ny tolotra Google manerantany, indray manondro ny fitotongana tanteraka ny fampiasana ny tolotra ao aminy tao Syria nanomboka tamin'ny 13:36 GMT tamin'ny Alakamisy. |
9 | گزارشهای پراکنده در توییتر از فعالان اجتماعی و سوریان خارج از کشور در توییتر از ناتوانی در دسترسی به دوستان و عزیزانشان در داخل کشور نیز نشان از اختلال عظیم در شبکهی موبایل و خطوط تلفن خانگی دارد. | Misy ihany tatitra misingatsingana ao amin'ny Twitter avy amin'ny Syriana mpikatroka ampielezana milaza ny tsy fahafahany mifandray amin'ny namana sy ny havana any amin'ny firenena ka mieritreritra fa mety misy fahatapahan'ny fifandraisana amin'ny finday sy ny antso an-tariby ihany koa any an-toerana. |
10 | لیلا نشواتی، یک سوریهای-اسپانیایی ساکن خارج، توییت میکند: | Misioka i Leila Nachawati Rego, Syriana-Espaniola am-pielezana iray: |
11 | ساعتهاست سعی میکنم به خانوادهام در دمشق زنگ بزنم. | Miezaka ny miantso ny fianakaviana any Damasy efa ora maromaro izao. |
12 | اینترنت و باقی راههای ارتباطی قطعند. | Tapaka tanteraka ny fifandraisana sy ny aterineto. |
13 | تِرِند (trend) کمکمون کن | Ampio izahay hampalaza ny #InternetCutinSyria |
14 | رویترز گزارش داد که روز پنجشنبه فعالان برای برقراری ارتباط با دنیای بیرون به تلفنهای ماهوارهای روی آوردند. | Reuters nitatitra fa mivadika niantso tamin'ny alalan'ny findain-janabolana ny mpikatroka tamin'ny alakamisy mba hiantso olona aty ivelan'ny firenena. |
15 | چه کسی سیم برق را کشید؟ | Iza no nanatsoaka ny lakile? |
16 | ظاهرا بسیاری معتقدند که این قطعی تلاشی خواسته از سوی حکومت سوریه برای جدا کردن کشور از شبکهی اینترنت است. | Maro no mino fa ninian'ny fitondrana Syriana natao ity fanapahana ny aterineto ao amin'ny firenena ity. |
17 | لاما باشُر توییت میکند : | Hoy ny siokan'i Lama Bashor : |
18 | قطعی اینترنت در سوریه میتواند به دو معنی باشد: یا نشانهی این است که اوضاع وخیمتری را در پیش روی داریم و یا نشانهی حکومتی است که به آخرین حرکتهایش دست زده است. | Mety midika zavatra roa ny #InternetCutInSyria : Na marika fa miharatsy tanteraka ny toe-draharaha na tsy afa-mihetsika intsony ny fitondrana. Efa nampihatra ny fahatapahan'ny aterineto tanteraka ny fitondrana Syriana taloha. |
19 | حکومت سوریه در گذشته هم به تاکتیک خاموشی اینترنتی روی آورده بود. سپتامبر گذشته، اینترنت در مناطق محوری جنگی مانند حلب به مدت ۱۰ روز قطع بود در حالی که نیروهای حکومتی حملهی خود را بر نیروهای شورشی شدیدتر میکردند. | Tamin'ny Septambra lasa teo dia tapaka nandritra ny folo andro ny aterineto tany amn'ny toerana nisian'ny fifampitifirana tahaka ny tany amin'ny faritra Aleppo raha nahery vaika ny fanafihan'ny miaramila tamin'ny mpioko tao an-tanàna. |
20 | این بار اما اولین باری است که تمام کشور به یک تاریکی اطلاعات تقریبا مطلق وارد شده است. | Saingy sambany kosa tamin'ity indray mitoraka ity no ny firenena iray manontolo no tsy aharenesam-baovao intsony. |
21 | «تروریستها»، و نه حکومت، مسئول خاموشی روز پنجشنبهی اینترنت کشوری هستند، آنطور که به نقل از وزیر اطلاعات سوریه در الاخباریه، شبکهی تلویزیونی حکومتی سوریه، آمده است؛ اما این ادعا سریعا توسط متخصصین رد شده است. | Ny “Mpampihorohoro,” fa tsy ny fanjakana, no tompon'andraikitra amin'ny fahatapahan'ny aterineto manerana ny firenena tamin'ny alakamisy, hoy ny nambaran'ny minisitry ny fampahalalam-baovao Syriana tamin'ny al-Ikhbariya, fantsom-baovao fahitalavitra tantanin'ny fanjakana Syriana. Fanambarana izay fafàn'ny manampahaizana manokana. |
22 | «برای قطع کردن اینترنت تمام کشور، تمامی کابلها باید همزمان قطع میشدند. | “Raha tapahina ny manerana ny firenena, tsy maintsy miara-tapaka avokoa ny hosina rehetra. |
23 | چنین چیزی بسیار نامحتمل است»، طبق نظر وبسایت CloudFlare, که وبسایتی متخصص در زمینهی امنیت و کارکرد اینترنت است. | Sarotra anefa ny hahatanterahan'izany,” hoy ny CloudFlare, vohikala misahana manokana momba ny fiarovana sy ny tanjaka amin'ny aterineto. |
24 | روزنهای در دیوار؟ | Misy mirodana ve ny rindrina? |
25 | در خلال انقلاب مصر در اوایل ۲۰۱۱، هنگامی که رژیم سرنگونشده تصمیم گرفت، در تلاشی برای خواباندن شور اعتراضات در حال رشد، اینترنت را به طور کل قطع کند، فعالین آنلاین به فراهم کردن راههای جایگزین برای ارتباط با شبکهی جهانی شتافتند. | Tahaka ny tamin'ny revolisiona Ejipsiana tamin'ny fanombohan'ny taona 2011, raha nanapa-kevitra ny hanapaka tanteraka ny aterineto ny fitondrana voaongana mba hampitsaharana ny firoborobon'ny fitroaram-bahoaka, nivadika nankany amin'ny fidirana an-tserasera fisolo [fiandry] ny mpikatroka an-tserasera tamin'izany fotoana izany. |
26 | در سوریه نیز مشابهاً، Telecomix، یک گروه هکری از فعالان، خطوط اینترنت شمارهگیر و کدهای دسترسی ارائه داده است که به عنوان ناشناس (Anonymous) اوایل روز پنجشنبه توییت شدهاند: | Ny Telecomix, vondrona mpisovoka iray manolotra laharana azo antsoina sy kaody fidirana araka ny sioka nataon'ny Anonymous ny marainan'ny alakamisy: |
27 | Dial up access #Syria: +46850009990 +492317299993 +4953160941030 user:telecomix pw:telecomix OR +33172890150 login:toto pw:toto | Dial up access #Syria: +46850009990 +492317299993 +4953160941030 user:telecomix pw:telecomix OR +33172890150 login:toto pw:toto |
28 | با شدتگیری درگیری در نزدیکی منطقهی فرودگاه دمشق، بسیاری از پروازهای بینالمللی به داخل و خارج از سوریه نیز لغو شدند؛ که این قضیه نیز به این حدس که رژیم احتمالا مشغول آمادهسازی حملهی وسیعی علیه شورشیان است دامن میزند. | Maro ny zotram-piaramanidina iraisampirenena no voalaza fa nofoanana noho ny fisian'ny ady manakaiky ny seranam-piaramanidin'i Damaskosy [Damasy] izay mahatonga ny sahoan-dresaka fa mety manomana fanafihana goavana ireo vondron-kery mpioko ny ao amin'ny fitondrana. |
29 | اواخر بعدازظهر پنجشنبه، شبکهی حکومتی سوریه اعلام کرد که جادهی فرودگاه دمشق پس از درگیریهای شدید «امنسازی شده است». | Taty aoriandriana, ny alakamisy folakandro ny televizionam-panjakana Syriana no nanambara fa “voaantoka” ny lalana mankany amin'ny seranam-piaramanidina taorian'ny ady mafana. |
30 | برای جدیدترین اخبار از این موضوع، لطفا صفحهی پوشش ما از انقلاب سوریه، و برچسبهای #internetcutinsyria و #syriablackout را در توییتر دنبال کنید. این پست بخشی از پوشش ویژهی ماست از اعتراضات ۲۰۱۱/۱۲ در سوریه.. | Raha tianao ny hahazo ny fanavaozam-baovao farany, miangavy araho ny pejy manokana momba ny revolisiona Syriana, sy ny #internetcutinsyria ary ny #syriablackout ao amin'ny Twitter ahitana fanehoan-kevitra momba ny fahatapahan'ny aterineto androany. |