# | fas | mlg |
---|
1 | رژیم ایران دو کاندیدای مهم ریاستجمهوری را رد صلاحیت کرد | Nolavin'ny Fitondrana Iraniana ny Filatsahan-kofidin'ireo Kandida Roa Tsara Indrindra. |
2 | مشایی(چپ) و رفسنجانی منبع: http://isna.ir | Mashaei (havia) sy Rafsanjani loharano: http://isna.ir/ |
3 | بار دیگر تمایل جمهوری اسلامی برای کنترل مطلق زندگی سیاسی در ایران، پس از اعلام تنها هشت کاندیدای تایید صلاحیت شده از میان 600 نفری که امیدوارانه ثبت نام کرده بودند، جمع کثیری را به بهت و حیرت وا داشت. | Nanaitra ny maro indray ny fanirian'ny fitondrana islamika hifehy tanteraka ny fiainana ara-politika rehefa nanambara ny nisafidianan'ity farany ireo kandidà valo monja afaka mifaninana hofidiana ho filoham-pirenena tao anatin'ireo 600 nisoratra anarana tamim-panantenana. |
4 | بحث برانگیزترین ردصلاحیتها که توسط شورای محافظهکار نگهبان انجام شده است ردصلاحیت اكبر هاشمى رفسنجانى، رئیس جمهور سابق، و اسفندیار رحیم مشایی، متحد محمود احمدی نژاد رئیس جمهور فعلی، دو نفری که شهامت مقابله با رهبری، علی خامنهای را نشان دادهاند. | Ny tena nampiady hevitra indrindra dia ny fanesoran'ny avy ao amin'ny Vaomieran'ny Mpiandry ireo kandidà roa izay ambony fari-pahalalana: Akbar Hashemi Rafsandhani, filoham-pirenena teo aloha, sy Esfandiar Rahim Mashaei, mpiray tombon'antoka amin'ny filoham-pirenena ankehitriny Mahmoud Ahmadinejad, izay samy sahy nanohitra ilay mpitantana ambony, Ali Khamenei. |
5 | درحال حاضر تنها خامنهای است که میتواند این رد صلاحیت را لغو کند. | Amin'izao moa dia Khamenei ihany no afaka manova io fanapahan-kevitra io. |
6 | رفسنجانی علنا حکومت و رهبری ایران را به بیکفایتی و جهل پس از ممانعتش در کاندیداتوری انتخابات متهم کرد. | Ny mpitarika an'i Iran nampangain' i Rafsanjani imasom-bahoaka ho tsy mahazaka ny toerana misy azy sy tsy miraharaha rehefa nanakana azy amin'ny firotsahan-kofidiana. |
7 | ملاحسنی، وبلاگنویس میگوید: [fa] | Nilaza ity bilaogera Mola Hasani ity hoe: |
8 | من واقعا از شنیدن خبر رد صلاحیت رفسنجانی دلم خنک شد… خندهداره که رئیس مجمع تشخیص نظام را رد صلاحیت کنند! | Maivana ery aho raha nandre fa tsy voafantina hofidiana i Rafsanjani… Mampihomehy ve raha nahintsan-dry zareo ny filohan'ny Vaomieran'ny mpamantatra ny Tombontsoan'i Iran. |
9 | شورای نگهبان واقعا احمق است و این حماقت ما رو خوشحال و امیدوار میکنه. | Tena adala ireo [Vaomieran'ny Mpiandry ireo] ary izany fahadalany izany no mahafaly sy maha-be fanantenana anay. |
10 | آذرکان میگوید:[fa] | Manambara i Azarakan fa: |
11 | احتمال اینکه علی خامنهای بخواهد به دلایلی رای شورای نگهبان را برگرداند و به رفسنجانی اجازه کاندیدا شدن ریاست جمهوری بدهد وجود دارد. بعضی از این دلایل به این شرح است: او میخواهد به رفسنجانی بفهماند که به وجود وی محتاج است و صلاحیتش منوط به سخاوت رهبر است. | Azo eritreretina ny mety hanovan'i Ali Khamenei ny fanapahan-kevitry ny Vaomieran'ny Mpiandry ary hamela an'i Rafsanjani hilatsaka amin'ny fifidianana filoham-pirenena noho ny antony maro, toy ny: te hampahafantatra an'i Rafsanjani fa noho ny fahalalam-pony dia afaka milatsaka izy. |
12 | خامنهای می تواند به سرخوردگان انتخابات سال 2009 نشان دهد که رهبری عاقل و خوب است. | Afaka mampiseho an'ireo tratran'ny tsindrihazolena tamin'ny taona 2009 i Khamenei fa olo-kendry sy mpitarika tsara izy. |
13 | همچنین رهبر ایران میخواهد به دنیا نشان دهد که اوست که همچنان در راس امور و تصمیمگیرنده نهایی است. | Te hampiseho ny Fahefana Tandrefana ihany koa ilay mpitarika fa izy ihany no mitantana. |
14 | گروهی از حامیان مشایی [FA] بیانیهای در وبلاگ خود منتشر کردهاند و از رهبر درخواست کردهاند برای بازگرداندن نامزدی مشایی پادرمیانی کند. | Namoaka [fa] fanambarana ao amin'ny bilaoginy ny vondrona iray mpanohana an'i Mashaei mba hidiran'ny Mpitari-Tolona hanome hasina indray ny firotsahan'i Mashaei hofidiana. |
15 | ایمایان، وبلاگر مینویسد [fa] که شورای نگهبان دروغگوست، و رهبر میخواهد رای خود را به رای تمام مردم تحمیل کند. | Nanoratra kosa ilay bilaogera Imayan fa mandainga ny Vaomieran'ny Mpiandry, sady te-hanery ny safidiny amin'ny vahoaka iray manontolo. |
16 | بلگیران مینویسد [fa] که انتخابات پیشرو هیچ مشکلی را حل نخواهد کرد. | Nanoratra [fa] ihany koa i Belgiran fa tsy hahavaha na inona na inona ny fifidianana izay ho avy eo. |
17 | “رژیم مرده است. ارتش جنازهاش را به دوش میکشد | “Maty ny fitondrana, mitondra ny vatana mangatsiaka eny an-tsandriny ny miaramila. |
18 | . دیگر زمان خاک کردن این جنازه است . مردم تغییر میخواهند.” | Fotoana izao handevenana an'izany, mila fiovàna ny vahoaka.” |