Sentence alignment for gv-fas-20150420-4395.xml (html) - gv-mlg-20150312-68382.xml (html)

#fasmlg
1گفت‌وگو درباره ارتباطات نه سیاستFifanakalozan-kevitra Momba Ny Fifandraisana — Fa Tsy Fiovàna Politika — Ao Iran
2یک ایستگاه شارژ تلفن همراه در ایران.Toerana famahanana finday ao Iran.
3عکس از فلیکر بن پیون جیلیان یورک، مهسا علیمردانی و فرد پطروسیانSary an'i Ben Piven tao amin'ny Flickr (CC BY-ND-SA 2.0)
4۱۵۰ نفر از فعالان سايبری، کارشناسان مسايل اينترنت، کارآفرينان و سياست‌گذاران، روزهای پنجم و ششم مارس در والنسیای اسپانیا به تبادل نظر و گفت‌وگو در مورد وضعیت اینترنت در ایران پرداختند.Nandray anjara tamin'ìty tatitra ity i Jillian York, Mahsa Alimardani, ary Fred Petrossian . Saika ny fandrakofana vaovao rehetra ataon'ireo media tandrefana no toa mifantoka amin'ny fiovàna politika sy fitondràna - na dia efa olana toy ny fahafahana mahazo vaovao aza no resahana.
5نشست «گفت‌وگوی سایبری ایران» (Iran Cyber Dialogue) به ابتکار گروه «اصل ۱۹» که مقرش در تورنتو کانادا واقع است و از سازمان‌های پيشگام در راه مبارزه با فيلترينگ محسوب می‌‌شود، برگزار شد ------------------------------ در این گردهم‌آیی برای فعالان و پژوهشگران آزادی اینترنتی در ایران نیز مسئله رهبری حکومت مهم‌ترین دغدغه نیست.Tsy ny filoha ambony mitondra an'i Iran anefa no olan'ireo mpikatroka mafàna fo mpandàla ny fahalalahan'ny aterineto sy ireo mpikaroa - fa kosa, izahay te-hiresaka, momba ny fomba ataon'ny Iraniana miditra amin-kalalahana amin'ny teknolojian'ny fifandraisana sy ny fampahalalam-baovao izay mampifandray ny Iraniana samy Iraniana, ary amin'izao tontolo izao.
6Nanangana politika momba ny aterineto ny governemanta Iraniana izay azo itarafana ny fifamahofahoana sy fifanoheran-kevitra misy anay anatin'ireo andrim-panjakan'ity Repoblika Islamika ity - mendrika arahana mso akaiky izy ireny, tsy hoe fotsiny noho ny resaka rafitra fahefana ara-politkasy fiovàna, fa koa ny tontolo ara-toekarena, sosialy ary kolontsaina.
7مسئله اصلی برای آنها این است که در دنیای فراملیتی امروز مردم ایران در زندگی روزانه خود آیا می‌توانند و چگونه می‌توانند به فناوری اطلاعاتی و ارتباطی، دسترسی آزاد داشته باشند. ​Tamin”ny herinandro lasa teo ireo manampahaziana sy mpikaroka ara-teknika miombon-kevitra amin'ity fomba firoso ity dia nifamory tao amin'ny Iran Cyber Dialogue (Fifanakalozana-dresaka momba ny Cyber ao Iran) tao Valencia, Espaina.
8در نشست والنسیا افرادی از طیف‌ها و از عرصه‌های تخصصی گوناگون شرکت داشتند. مقام‌های دولتی مثل الن ایر سخنگوی فارسی‌زبان وزرات خارجه آمریکا، نمایندگان شرکت‌های بزرگ فناوری جدید مانند اسکات کارپنتر از «گوگل آیدیا»، نمایندگان نهادهای مدنی مثل امیر رشیدی از کمپین بین‌المللی برای حقوق بشر در ایران و کارشناسان فنی مانند دن مردیث از بنیاد اوپن تکنولوژی از جمله شرکت‌کنندگان در این نشست بودند.Hita tao anatn'ireo mpandray anjara ny mpikambana avy amin'ny governemanta, toy ilay Persiana mpitondra teny ao amin'ny ao amin'ny Departemantam-panjakana ao Etazonia Alan Eyre; ireo solontenan'ny orinasa toa an'i Scott Carpenter avy amin'ny Google Idea; mpikambana avy amin'ny fiarahamonim-pirenena sivily , toa an'i Amir Rashidi avy amin'ny Fanentanana Iraisampirenena ho an'ny Zon'olombelona ao Iran; ary ireo manampahaizana manokana momba ny teknika, toa an'i Dan Meredith avy amin'ny Open Technology Fund.
9کالین اندرسون، پژوهشگر اینترنت و از سخنرانان جلسه، بحث‌های این نشست را در سه محور کلی خلاصه می‌کند: رشد اقتصادی، امنیت ملی و رانت‌خواری.Collin Anderson, mpikaroka iray momba ny aterineto, izay niteny nandritra ilay hetsika, dia namehy ny fifanakalozan-kevitra ho ao aminà olana ahitana teboka telo lehibe: ny fandrosoana ara-toekarena, ny filaminam-pirenena, ary ny fametrahana fepetra amin'ny fipaingorana.
10سخنرانی او با عنوان «فناوری به مثابه عاملی فراگشا (کاتالیزور)» مباحث نشست را یک گام از چارچوب‌های مرسوم حقوق بشری فراتر برد.Ny fanehoankeviny nandritry fandraisana fitenenana nomena lohateny hoe “Ny Teknolojia ho Fanoitra” dia tena nanampyhiroso tany amin'ny resaka zon'olombelona ilay fifanakalozan-dresaka.
11او در سخنرانی خود گفت: «ابتدا باید به مسایل و نگرانی‌هایی توجه کرد که کوته‌نظری است و سپس مسایل را در بعدی وسیع‌تر تفسیر کنیم. »Nanentana izy hoe “Ilainareo ny miasa loha amin'ireo zavatra somary tsy dia inona loatra, kanefa dia afaka adiko ho fahafahana manana fidirana midadasika be.”
12آقای اندرسون برای نمونه به طرح حکومت ایران برای ایجاد اس‌اس‌ال، پروتکل امنیتی لایه انتقال ملی، اشاره کرد.Nanome ohatra izy momba ny tanjon'ny governemanta hanangana antokon-draharaha hanana fahefana hanome ny taratasy fanamarinana SSL ao an-toerana.
13شرکت‌های ایرانی و همچنین بعضی از نهادهای دولتی برای امنیت سایت‌هایشان به شرکت‌های خارجی صادرکننده این مجوزها وابسته هستند.Amin'izao fotoana aloha ireo orinasa Iraniana, hatramin'ireo rantsan'ny governemanta, dia miantehitra amin'ireo manampahefana avy any ivelany mpanome taratasy fanamarinana ho an'ny fahazona antoka ny tranonkalan-dry zareo.
14کالین اندرسون تأکید کرد از آنجایی که اتکا به شرکت‌های خارجی برای امنیت سایبری یک کشور بسیار مهم و یک موضوع امنیت ملی است، تلاش ایران برای اجرای این طرح مشروع است.Nanindry i Anderson fa hetsika ara-drariny izany ho an'ny fanjakàna, satria mitondra olana ho an'ny fiandrianam-pirenena ny fianteherana amin'ireo fanamarinana avy any ivelany.
15گلناز اسفندیاری، روزنامه‌نگار در رادیو اروپای آزاد/رادیو آزادی، و سردبیر وبلاگ پرطرفدار «نامه‌های ایرانی» یکی دیگر از شرکت‌کنندگان این نشست، در سخنرانی خود تشریح کرد که سیاست‌های اینترنتی در ایران بین سیاست‌های حسن روحانی رئیس جمهور میانه‌رو و جناح‌های تندروی حکومت که خارج از کنترل ریاست‌جمهوری هستند، مانند قوه قضائیه، در نوسان است.Golnaz Esfandiari, mpanao gazety sady mpamoaka lahatsoratry ny bilaogy malaza, Persian Letters, mitatitra momba ny ao Iran, dia nanazava ny tontolo ara-politikan'ilay politikan'ny aterineto ary nanoritsoritra ny fisian'ny fihenjanana ao anatiny ao hita eo amin'ny fitantanan'i Rouhani sy ireo andrim-panjakana ivelan'ny fifehezan'ny Filoha, toy ny fitsarana.
16جیلیان یورک، از فعالان صداهای جهانی (Global Voices) مدیر بخش آزادی بیان در «بنیاد مرزهای الکترونیکی» (Electronic Frontier Foundation) چشم‌انداز وسیع‌تری از مسئله اینترنت در منطقه خاورمیانه به نشست ارائه داد.Jillian York, mpikambana ato amin'ny Global Voices sady tale iraisampirenena ho an'ny fahalalahana maneho hevitra ao amin'ny Electronic Frontier Foundation, dia nitondra fomba fijery mivelatra kokoa avy any Afovoany Atsinanana.
17خانم یورک گفت کشورهای دیگر منطقه نیز برای آزادی در فضای آنلاین با محدودیت‌ها و مشکلات مشابه ایران دست و پنجه نرم می‌کنند.Nomarihan'i York fa manana tolona mitovy amin'izany fikatsahana fahalalahana amin'ny aterineto mitranga ao Iran izany ireo firenena hafa ao amin'ny faritra.
18او به عنوان نمونه به محدودیت دسترسی به فناوری «تری‌جی» در مناطق فلسطینی اشاره کرد که توسط اسرائیل اعمال می‌شود.Ohatra, Palestina dia voateriterin'i Israely amin'ny fidirana amin'ny 3G, izay mety hisy fiantraikany amin'ny firoboroboana ara-toekarena.
19او گفت این مسئله بر رشد اقتصادی مناطق فلسطینی تأثیر منفی می‌گذارد؛ و یا در مورد سوریه و سودان نیز مانند ایران، تحریم‌های اقتصادی واردات و استفاده از برخی فناوری‌های جدید را در آن کشورها محدود کرده‌است.Ankoatra izay, toa an'i Iran, i Syria sy Sodana dia samy voadonan'ireo sazy faneriterena amin'ny fanafarana sy fampiasàna ny sasantsasany amin'ireo teknolojia any amin'ireo firenena ireo. Nafantoka tamin'ny fifanoheran'ireo orinasa manome tolotra aterineto ny fifanakalozan-dresaka hafa.
20یکی از بحث‌های دیگر این نشست پیرامون تناقض در عملکرد شرکت‌های فناوری اینترنتی بود که مدعی انتشار آزادانه افکار، اطلاعات و عقاید هستند ولی در مورد کاربران ایرانی روش‌های سخت‌گیرانه‌ای اعمال می‌کنند.Notondroin'ireo mpandray fitenenana ireo orinasa izay miaro ny politikan'ny fivezivezena malalaky ny vaovao sy ny fahalalahana maneho hevitra, sady mbola mihazona hatrany ireo politika mifanohitra amin'izany manoloana ireo Iraniana mpampiasa aterineto.
21مانی مستوفی، مدیر سازمان حقوق بشری «ایمپکت ایران» (Impact Iran) که ائتلافی از چند گروه و نهاد حقوق بشری است، یادآوری کرد در حالی که شبکه اجتماعی توئیتر پیوستن به این سایت را تشویق می‌کند اما به کاربران ایرانی اجازه نمی‌دهد از سیستم تشخیص هویت دومرحله‌ای کاربران بهره‌مند شوند.Tao amin'ny resaka “Mandeha miroso: Manangana Valin-kafatra Mahomby,” nanamarika ny Talen'ny “Impact Iran”, Mani Mostofi, fa tsy avelan'ny Twitter hatao ireo dingana roa fanamarinana ho an'ireo mpampiasa ao Iran. Avo vavamihitsy ny Twitter momba ny tsy ahafahan'ireo Iraniana miditra sy mampiasa ny sehatr'izy ireo tsy mandalo sivana ao Iran.
22احمد شهید، گزارشگر ویژه سازمان ملل متحد در زمینه حقوق بشر ایران در سخنانی به شرکت‌کنندگان نشست گفت: «شریان حیاتی فعالیت‌های من فناوری اطلاعاتی و ارتباطی است. »Lazain'ny Twitter fa tokony hibitsika ny tsirairay ao Iran saingy tsy afaka manao ireo dingana roa fanamarinana ka noho izany dia tsy azo antoka: izany no zava-mifanohitra ao.
23گزارشگر ویژه سازمان ملل تاکنون اجازه سفر به ایران را پیدا نکرده و تنها راه برقراری ارتباط او با ایرانیان استفاده از روش‌های آنلاین از جمله اسکایپ است.Ny mpampakateny manokan'ny Firenena Mikambana momba ny olan'ny zon'olombelona ao Iran, Ahmed Shaheed, dia niteny tamin'ireo mpanatrika hoe “rà mamelona ahy ny ICT.”
24ماریچه اسخاکه نماینده هلندی پارلمان اروپا که اخیراً از ایران دیدار کرده، در سخنانی گفت اولین توصیه‌ای که پس از ورود به تهران به او شد فراگیری روش استفاده از شبکه مجازی خصوصی (وی‌پی‌ان) بود.
25او افزود ایرانی‌ها از اینترنت به عنوان ابزاری متداول در زندگی روزانه‌شان بهره می‌برند و مشارکت آنها در انتشار ویدیوهای ترانه «هپی» فارل ویلیام نشان‌دهنده تمایل ایرانی‌ها برای پیوستن به فرهنگ جهانی است.
26این نماینده پارلمان اروپا گفت: «مرتبط کردن ایرانیان به بقیه دنیا یک مسئله حیاتی مانند نیاز به اکسیژن است. برای این کار باید دانش و فناوری لازم را بکار گرفته و منتقل کنیم.Voabahana tsy afaka miditra aminy anefa ity mpampakateny ity ao Iran, ary tsy afaka mifandray amin'ireo Iraniana amin'ny alàlan'ireo sehatra toy ny Skype.
27در ضمن باید به خاطر داشته باشیم که این دانش در عین حال ممکن است در خدمت سرکوب بیشتر به کار گرفته شود. »Marietje Schaake, Nerlande iray mpikambana ao amin'ny Parlemanta Eoropeana, no nanazava fa ny fomba fampiasàna VPN no torohevitra voarainy voalohany indrindra tamin'ny nahatongavany tao Teheran.
28اشاره او به تولید ابزارهای اینترنتی مناسب برای کاربران ایرانی بود که در صورت کشف آن توسط حکومت کاربران و سارندگان آنها بازداشت می‌شوند. به‌طور خلاصه مضمون اصلی این نشست گفت‌وگو فراهم کردن راه‌های امن دسترسی به شبکه جهانی برای ایرانیان با هدف تسهیل ارتباط آنها با جهان فراملیتی بود.Ny fampiasàn'ny Iraniana ny Facebook ho toy ny fitaovana iray ilainy isanandro, ary ny fandraisan'izy ireo anjara amin'ireo zavatra tahàka ilay fakàna tàhaka ny lahatsarin'i Pharrel Williams' “Happy” dia midika fa marobe ny Iraniana no manana fahatsapàna matanjaka be momba ny maha-ao anatin'ny tontolon'ny kolontsaina erantany azy ireo.
29در نهایت، شرکت‌کنندگان بر این نکته اتفاق نظر داشتند که اینترنت باز و بدون محدودیت در ایران در زمینه‌های مختلف رشد اجتماعی و تحول در این کشور تأثیر دارد.Schaake nanamarika hoe : Mila mitsofoka aminà fahalalàna bebe kokoa isika mikasika ny teknolojia ho toy ny rivotra iainana ho an'ny vahoaka Iraniana hifandraisany amin'izao tontolo izao, no sady koa tonga saina amin'ny anjara toerana raisintsika mikasika ireo teknolojia ireo izay afaka ampiasaina ho famoretana.