Sentence alignment for gv-fas-20130120-1675.xml (html) - gv-mlg-20130117-44773.xml (html)

#fasmlg
1آلودگی مرگبار هوای تهران به روایت تصویرFahalotoan'ny Rivotra Isanandro Ao Teheran Atao An-tsary.
2سال‌هاست، آلودگی هوا یک مشکل عمومی برای میلیون‌ها ایرانی بوده است.Ho an'ireo Iraniana an-tapitrisa, fahavalom-bahoaka voalohany nandritra ny taona maro ny fahalotoan'ny rivotra iainana.
3این روزها کسی از شنیدن خبر تعطیلی موسسات عمومی به علت آلودگی هوا تعجب نمی‌کند.Tsy vaovao mahagaga intsony rehefa manakatona andrim-panjakana sasantsasany ny governemanta noho ny fahalotoan'ny rivotra.
4اوایل این ماه، وزارت بهداشت اعلام کرد که سال گذشته بیش از 4400 نفر به علت آلودگی هوا در تهران، پایتخت ایران جان خود را از دست داده‌اند.Tany ampiandohan'ity volana ity, nanambàra ny Minisitry ny Fahasalamana fa olona maherin'ny 4.400 tamin'ny taona lasa no namoy ny ainy noho ny fahalotoan'ny rivotra tao Teheran, renivohitr'i Irana.
5تهران آلودهTeheran Be Vovoka
6کارتون‌های متعددی توسط فعالان اینترنتی در مورد آلودگی هوای تهران به اشتراک گذاشته شده است.Misy sariitatra marobe nozarain'ireo Iraniana mpisera ety anaty aterineto mikasika ny fahalotoan'i Teheran.
7امید، در وبسایت Iroon.com این کارتون را برای نشان دادن تهران آلوده کشیده است.Nanao sariitatra iray i Omid tao amin'ny Iroon.com hanehoana an'i Teheran be vovoka.
8امید، Iroon.comOmid, Iroon.com
9مانا نیستانی هم در کارتونش با موضوع آلودگی هوا، سیاست را فراموش نکرده: “پدربزرگ” می‌گوید: “دوباره صبح شده باید پاشم. اما باز هم اخبار بد…اعدام…زندان…” “پدربزرگ” نفس عمیقی می‌کشد تا روزش را آغاز کند اما خودش کنار روزنامه‌ای نقش بر زمین می‌شود که تیترش این است: “آلودگی کشنده هوای تهران”Tsy nanadino ny politika i Mana Neyastani tany anatin'ny sariitatra nataony momba ny loto : “Dadabe” miteny hoe “Maraina indray ny andro, ary dia tokony hifoha aho… izao vaovao ratsy rehetra izao…famonoana ho faty, fonja…” Mifoka rivotra tsara i “Dadabe” mba hanombohany ny androny ary dia tafatorombina teo anilan'ny gazety iray nisy lohateny vaventy hoe : “Loto mahafaty amin'ny rivotr'i Teheran”.
10مانا نیستانی، مردمکMana Neyestani, Mardomak.
11شهر تاریکTanàna Maizina
12این‌جا ویدئویی است که تهران آلوده را در ظهر، هنگام بلند شدن یک هواپیما از فرودگاه مهرآباد نشان می‌دهد.Ity ny lahatsary iray maneho Teheran iray maizina amin'ny mitatao vovonana tamin'ny fotoana nidinan'ny fiaramanidina iray ho ao amin'ny seranam-piaramanidin'i Mehrabad.
13بلاگر ایرانی، زیتون می‌گوید:Tsy Misy Oksizena
14یه زمانی می گفتیم: “این مملکت جای نفس کشیدن نیست.”Zeyton, Iraniana bilaogera, miteny [fa] fa :
15و معلوم بود که منظور شرایط اجتماعی، سیاسی ، فرهنگی و … جامعه است.Mahazatra antsika ny miteny hoe tsy misy ifohana rivotra eto amin'ity firenena ity.
16و البته شرایط فوق بدتر شد که بهتر نشد و موضوع بحث من هم نیست.Amin'ny fitenenana an'io dia ny famoretana ara-politika sy sosialy ataon'ny fitondràna no tondrointsika.
17اما امروز به معنای واقعی “مملکت جای نفس کشیدن نیست” چون اکسیژن نیست.Fa ankehitriny dia ara-bakiteny mihitsy ny tsy fisian'ny oksizena hofohana.
18و جالب این‌جا است حکومتی که توان فراهم کردن اکسیژن لازم برای تنفس شهروندان خودش را نداره، داعیه جهانی کردن سبک زندگی اسلامی و صدور آن به همه جای عالم را هم داره!Fitondràna iray izay tsy afaka akory hanome oksizena ho an'ny olom-pireneny nefa milaza fa hametraka ny fomba fitantanany amin'izao tontolo izao.
19نباید فراموش کرد مردم شهرهای دیگر ایران از جمله شهر جنوبی اهواز هم از جمله قربانیان آلودگی هوا هستند.Tsy tokony ho adinointsika fa vahoaka any aminà tanàna maro any Iran no nanjary niharan'ny fahalotoan-drivotra ihany koa, tahaka ny any Ahwaz [fa], tanàna any atsimo.