Sentence alignment for gv-fas-20120908-1259.xml (html) - gv-mlg-20120907-38017.xml (html)

#fasmlg
1زنان ایرانی – نه به حجاب اجباری از سال 1979Vehivavy Iraniana – Miteny ‘Tsia’ Amin'ny Fanerena Hirako-boaly Hijabs Hatramin'ny 1979
2رژیم اسلامی پس از قدرت گرفتن در ایران در سال 1979 از زنان خواست تا به صورت اجباری در انظار عمومی حجاب داشته باشند.Taorian'ny nahatongavany teo amin'ny fahefana tao Iran tamin'ny 1979 dia nanomboka nitaky ny tsy maintsy hitondran'ny vehivavy Iraniana voaly (hijab) eny imasom-bahoaka ny fitondrana Islamika.
3سه دهه پس از آن همچنان پلیس در هر تابستان عرصه را بر مردم تنگ می‌کند و سخت‌گیری‌های شدیدی برای حجاب اعمال می‌کند.Telopolo taona aty aoriana, mbola mitohy manao famoretana ny amin'ny tsy maintsy hirakofam-boaly hatrany ny polisy Iraniana isaky ny lohataona mba hifehezana ny fomba fitafin'ny olona.
410 ژوئیه 2012 کمپین فیسبوکی “دانشجویان و دانش‌آموختگان لیبرال ایرانی” برای گفتن “نه به حجاب اجباری” آغاز به کار کرد.Ny 10 Jolay 2012 dia nisy pejy fanentanana iray tao amin'ny Facebook natsangan'ny “Iraniana Liberaly, Mpianatra sy Manana diplaoma” hitenenana hoe ‘Tsia' amin'ny fanerena hitondra hijab.
5صفحه “حجاب اختیاری، حق زن ایرانی” تا کنون بیش از 26000 لایک دریافت کرده است.Hatreto ny pejy “Unveil women's right to unveil” - Esory voaly ny zon'ny vehivavy tsy hirako-boaly dia nahazo “fankafizana” maherin'ny 26.000.
6صدها مرد و زن عکس‌ها، تجارب و دیدگاه‌های خود را همراه با لوگوی مخصوص این صفحه به اشتراک گذاشته‌اند.Anjatony ireo lehilahy sy vehivavy nizara ny sary manokan'izy ireo, ny zava-niainany ary ny fanehoan-keviny, nampiany ny fangon'ilay pejy.
7بعضی‌ها به پوشیدن حجاب اعتقاد دارند و بعضی دیگر به آن معتقد نیستند.Ny sasany tia mirakotra voaly ary ny hafa tsy mankasitraka.
8اما همه معتقدند که زنان باید در این زمینه حق انتخاب داشته باشند.Saingy ny rehetra no miara-manaiky fa tokony ho zon”izy ireo ny hifidy hitafy na tsia.
9در صفحه فیسبوک می‌خوانیم:Azontsika vakiana ao amin'ilay pejy Facebook hoe :
10جمهوری اسلامی از آغاز پیروزی‌اش، اندک اندک گستره‌ی سیطره‌ خود را بر تمامی شئونات زندگی ِ فردی و اجتماعی شهروندان ایرانی اعمال کرده استNy faneren'ny fanjakana ny tsy maintsy hitondràna voaly dia nanakana ireo vehivavy tsy hahazo ny zo fototra ho azy ireo.
11. حق انتخاب سبْک زندگی و از جمله انتخاب آزادانه‌ نوع و شکل پوشش هیچ‌گاه از این سلطه مصون نمانده است؛ و در این میان زنان و دختران متحمل ظلمی مضاعف شده‌اند . حجاب اجباری و اعمال آن توسط حاکمیت، زنان را از حقوق حقّه‌ خود محروم ساختAmin'ny fametrahana polisy manokana isaky ny kihon-dàlana, arabe sy lalan-kely, tsy nitsitsy fandaniana ny fanjakana mba hanandramana hanaovana izay hampifanaraka ny vehivavy amin'ireo fepetra sy ireo fitsipiky ny saina terin'ny fitondràna ary mahatonga vehivavy hahatsiaro tna ho anaovana antsojay sy kinendry hatrany.
12. حکومت با صرف هزینه‌های مادی و معنوی بسیار و نشاندن داروغه‌های سیّار بر کوی و برزن راه بر زن بست و با بزن و ببند تلاش کرد تا آن‌ها یا خود را بر اساس موازین و معیارهای تنگ و کور نظام هماهنگ کنند و یا طعم تلخ محرومیت و آزار را بچشند
13. در این میان هر چند حکومت هم‌واره با پایداری و نافرمانی ِ زنان ایران مواجه بوده است اما تجربه نیاندوخته است و هر ساله با آغاز فصل گرما بیش از پیش بر سخت‌گیری‌های بی منطق خود افزوده اسNa dia nanohitra hatrany aza ny vehivavy Iraniana ary nitsipaka io fepetra sy fomba fitondra manohitra ny maha-olona io, tsy nandray ny lesona tokony ho azy mihitsy ireo mpampihatra azy, ary isan-taona rehefa lohataona dia hitantsika foana ny onjam-pamoretana henjana atao ny vehivavy.
14ت. گروه “دانشجویان و دانش‌اموختگان لیبرال دانشگاه‌های ایران” در اعتراض به حجاب اجباری و تاکید بر انتخاب آزادانه‌ی نوع پوشش اقدام به راه‌اندازی کمپین “نه به حجاب اجباری” کرده است که در این میان دست هم‌کاری و هم‌یاری همه‌ی گروه‌ها و اشخاص را به گرمی می‌فشارد.
15ننه‌سرما تجربه جدیدش را در این زمینه که در پارک لاله تهران رخ داده است به اشتراک گذاشته است:Ny “Iraniana Liberaly, Mpianatra sy Manana diplaoma” dia manambara ny fanentanany “Tsia amin'ny fanerena hitondra hijab” ho fanehoana firaisankina amin'ny vehivavy Iraniana ary hanipihana tsara ny fahalalahana ara-pitafiana.
16یکی از دوستانم به سفر می‌رود و ما طبق معمول برای خداحافظی دور هم جمع شده بودیم پارک لاله… وسط صحبت و شوخی، طبق معمول باد و افتادن شالم هم‌زمان شد با عبور گشت پارک:
17نمی‌خواهم از برخورد زیبا و محترمانه و تهدید و دستگیری‌ام به جرم کشف حجاب و اخراج از پارک و… درگیری و این‌ها بگویم!Raisina amin'ny fo madio izay rehetra fikambanana na olona maniry hiara-hiasa sy hanampy amin'ity fanentanana ity.
18که اولین بار هم نبود! موقع خروج از پارک را می‌خواهم تعریف کنم!Nane Sarma mizara [fa] ny zavatra niainany vao haingana tao Laleh Park any Tehran, renivohitr'i Iran :
19بچه‌های ۱۳ یا ۱۴ ساله‌ای که جلوی همین گشت سیگار می‌کشیدند و مزاحمت ایجاد می‌کردند و… گشت هم نگاه می‌کرد و… این‌ها را هم نمی‌خواهم بگویم!Niaraka tamin'ny namako aho tany ary nitokelaka izahay, ary avy eo nitsoka ny rivotra ka latsaka ny saron-dohako. Tamy nanantona ahy ireo manampahefana amin'ny fampiharana ny lalàna.
20می‌خواستم بگویم گشت‌‌ همان لحظه به پسر بچه‌ای گفت که اینجا جای دوچرخه بازی نیست و دوچرخه‌اش را ببرد بیرون!‌‌Tsy te-hilaza momba ny fitondran-tenan-dry zareo aho, ny fandrahonan-dry zareo sy ny sisa… saingy ity no zavatra voamariko rehefa nentina an-tànana nivoaka ny kianja aho.
21همان گشتی که مدتی پیش من و دوستام رو به خاطر فوتبال بازی کردن بیرون کرد و گفت بازی دختر پسر با هم ممنوعه!Nahita tovolahy vitsivitsy eo amin'ny 13-14 taona eo aho nifoka sigara sy nanorisory ny olona, saingy tsy nisy nahazo fampitandremana na famaizan'ny mpitandro filaminana izy ireo.
22سیگار کشیدن برای بچه‌های ۱۳ یا ۱۴ ساله ممنوع نیست؟؟؟ مزاحمت ایجاد کردن؟Dia ireo izay nandroaka anay nivoaka ny kianja teo aloha ihany noho ny nilalaovana baolina kitra lahy sy vavy nifangaro.
23قلیون کشیدن؟
24هیچ چیز ممنوع نیست؟
25فقط بازی ممنوع است؟
26به جای ورزش و بازی برویم خونه‌ی خالی پیدا کنیم و انرژِی‌مان را با شب‌نشینی و قلیون و بعد هم سکس تخلیه کنیم؟! چرا؟Sahala amin'ny eritreretin-dry zareo hoe tokony hitady trano foana izahay, ary mandeha any mifoka sigara sy mandany ny herinay amin'ny fanaovana firaisana ara-nofo.
27بغض داشتم! جای دیگری نبود!Kamal, tovolahy Iraniana iray manoratra [fa] :
28کمال که یک جوان ایرانی است می‌نویسد:
29من یک مسلمان هستم و اعتقاد دارم بر اساس تعلیمات مذهبی هیچ‌کس نمی‌تواند حجاب را به زنان تحمیل کند.Silamo aho, ary lazaiko fa araka ny fampianarana ara-pinoana dia tsy misy olona afaka manery ny fitondràna voaly ho an'ny vehivavy.
30نفیسه که عکس خودش را با حجاب منتشر کرده می‌نویسد: “حتی اگر خودم هم حجاب داشته باشم، حق ندارم آن را به دیگران تحمیل کنم.”Nafiseh manoratra [fa] fa izy dia nampakatra ny sariny manokana misarom-boaly sady miteny hoe, “Na dia misarom-boaly aza aho dia tsy manan-jo kosa hanery ny hitondran'ny hafa azy io.”
31افسانه می‌گوید:Afsaneh miteny hoe :
32آرزو می‌کنم که ایران کشوری باشد که در آن حجاب اجباری نباشد.Iriko indrindra i Iran mba ho firenena iray tsy ho an-tery ny firakofam-boaly ao aminy.
33موافقان یا مخالفان حجاب، باید آزاد باشند تا آن‌طور که می‌خواهند لباس بپوشند.Ireo izay mankasitraka na mandà ny hijab dia tokony halalaka hifidy izay fomba fitafiny. Ny tsirairay dia tokony hanaja sy hanaiky ny fomba fiainan'ny hafa.
34این مشکل زنان نیست که بعضی از آقایان با دیدن زنان بی‌حجاب تحریک می‌شوند.Tsy olan'ny vehivavy, raha (angamba ny sasany ihany) dangitra ny lehilahy mijery vehivavy tsy misarom-boaly.
35پیش کشیدن چنین حرف‌هایی تحقیر و توهین به آقایان است.Tsy tokony ho menatra na ho tezitra amin'ny karazana fanohanan-kevitra toy izany ny lehilahy.
36امیر لهراسبی زمانی تاریخی را در روزهای آغازین انقلاب اسلامی یادآور می‌شود که روزنامه اطلاعات صحبت‌های آیت‌الله محمود طالقانی یکی از رهبران انقلاب در رد حجاب اجباری و یک دادستان انقلاب که مزاحمان خانم‌های بی‌حجاب را ضدانقلاب می‌خواند منتشر کرده بود.Amir Lohrasbi mampahatsiahy fotoana iray tao anatin'ny tantara tany ampiandohan'ny Revolisiona Islamika, rehefa injay ny gazety Iraniana, Ettelat, nitanisa an'i Ayatollah Mahmoud Taleghani, endrika diso fantatra amin'ny fitarihana ny revolisiona, olona nandà ny fanerena ny tsy maintsy hirakofam-boaly hijab, ary mpampanoa lalàna revolisionera izay niteny ireo olona manome fahasorenana ny vehivavy tsy mirako-boaly ho mpanohitra ny revolisiona.
37مخالفت با حجاب اجباری 33 سال قبل با تظاهرات زنان شجاع ایرانی در مارس 1979 شروع شد که در آن زمان نیروهای طرف‌دار رژیم با چاقو به آن‌ها حمله کردند.33 taona lasa izay no nanomboka ny tolona manohitra ny fanerena hirako-boaly rehefa nanao fihetsiketsehana tao Tehran ireo vehivavy be herim-po tamin'ny Martsa 1979 ary notsatohan'ireo mpitandro filaminana mpomba ny fitondrana tamin'ny antsy.
38خشونت پیروز شد، حجاب اجباری تحمیل شد اما تمایل زنان به انتخاب آزاد، فراتر از سرکوب است.Nandresy ny herisetra, napetraka an-terisetra ny tsy maintsy hirakofana voaly, saingy ny hetahetan'ireo vehivavy ho afaka misafidy malalaka kosa dia mbola mitoetra sy matanjaka lavitra noho ny famoretana.