Sentence alignment for gv-fas-20130708-2132.xml (html) - gv-mlg-20130722-49954.xml (html)

#fasmlg
1ماهیگیران‌، اولین اتحادیه کارگران مهاجر تایوان را سازمان دادند.Nanangana ny Sendikàny Voalohany Ny Mpanarato Mpifindra Monina Ao Taiwan
289 ماهیگیر فیلیپینی در منطقه ییلان تایوان، اولین اتحادیه کارگری مهاجران را در جزیره ایجاد کردند.
3این اتفاق سه سال پس از تصویب قانون اصلاحی اتحادیه‌های کارگری رخ داد که به کارگران مهاجر، حق ایجاد اتحادیه‌های کارگری خودشان را می‌دهد.Nanangana ny sendikan'ny mpifindramonina voalohany ireo Filipina mpanjono miisa 99 any Yilan,Taiwan, telo taona taorian'ny fanavaozan-dalàna mikasika ny sendikàn'ny mpiasa, manome alalana ny vahiny mpifindra monina hanangana sendika ho azy ireo manokana.
4اتحادیه ماهیگیران که در تاریخ 25 ماه می سال 2013 ایجاد شد تنها بخش کوچکی از ماهیگیران مهاجر که به صورت قانونی در تایوان به کار گرفته شده‌اند را در بر می‌گیرد که شامل بیش از 6000 نفر هستند.Ny 25 May 2013 no natsangana ny sendikà, saingy ny ampahany amin'ireo mpiasa ara-dalàna ao Taiwan fotsiny no voasolotena amin'izany - ankehitriny, izay efa mihoatra ny 6.000 [zh] ry zareo.
5در میان آن‌ها اندونزیایی‌ها جمعیت غالب و بعد از آن‌ها ویتنامی‌ها و فیلیپینی‌ها هستند.Indoneziana ny ampahany maro amin'izy ireo, ary avy any Vietnam sy Filipina kosa ny ambiny.
6اکثر این افراد اتحادیه‌ای نداشته و توسط کارفرماها استثمار می‌شوند.Tsy niditra sendikà ny ampahany maro amin'izy ireo ka araraotin'ny mpampiasa.
7جلسه اتحادیه.Ny fivoriana.
8Photo taken by Haochung (顥中) from coolloud.org.Saripika noraisin'i Haochung (顥中) avy amin'ny coolloud.org.
9CC: NC.CC: NC.
10رسانه مستقل تایوان، Pots.com از برخوردهای غیرعادلانه با این ماهیگیران مهاجر گزارش می‌دهد:Nitatitra [zh] ny fanaovana tsy rariny mahazatra eo amin'ny asa ho an'ireo mpanjono nifindra monina ny fantsom-baovao tsy miankina ao Taiwan Pots.com:
11خوزه توکوئرو میگوید با اینکه طبق قرارداد، ساعات کاری باید هشت ساعت باشد اما اگر قایق ماهیگیری دچار مشکل شود آن‌ها باید تا روز بعد منتظر قایق بمانند.Nanambara i Jose Toquero fa tokony ho adiny valo araka ny taratasim-pifanarahana ny ora fiasàna, raha misy olana ny sambo fanjonoana, dia mila miandry andro hafa indray izy ireo hahafahany miala amin'ny sambo.
12آن‌ها معمولاً از ساعت 11 شب به مدت 14 ساعت کار می‌کنند.Miasa adin'ny 14 isan'andro ry zareo ary manomboka amin'ny 11 ora alina.
13به علاوه یک سفر با کشتی برای ماهیگیری در دریا سه تا چهار ساعت طول می‌کشد. در این شرایط مشخص کردن ساعات کاری و باقیمانده آن سخت است.Ankoatr'izay raha mandeha lavitra ny ambony sambo ka mandeha any amin'ny ranomasina lalina, dia maharitra telo hatramin'ny efatra andro eo ho eo ny dia. Sarotra ny mamaritra ny ora fiasàna sy ny ora fiatona amin'izany.
14خوزه می‌گوید: “ما تعطیلات واقعی نداریم. بر طبق قرارداد، ما نباید هنگامی که ماه کامل است ماهیگیری کنیم و باید پنج روز در ماه تعطیل باشیم.Niteny i Jose: “Tsy manana fialan-tsasatra izahay ny tena marina, raha jerena ny taratasim-pifanarahana dia tsy mandeha manarato izahay rehefa diavolana ary tokony hanana andro tsy fiasana dimy ao anatin'ny iray volana.
15اما مجبوریم کارهای دیگری مثل تعمیر تورهای ماهیگیری را در این روزها انجام دهیم و عملاً تعطیلات واقعی نداریم.Na izany aza, raha tokony hanao asa hafa toy ny manamboatra ny harato (fitana) izahay dia tsy manana izay tena fialan-tsasatra akory.
16داشتن یا نداشتن تعطیلات به کارفرما بستگی دارد.Miankina amin'ny mpampiasa ihany ny fananana andro tsy fiasana na tsia.
17بعضی کارفرماها اجازه هیچگونه استراحتی نمی‌دهند.Misy mpampiasa sasany tsy mamela anao haka fiatona kely.”
18رولاندو (ماهینای) می‌گوید که در 18 ماه اول کارش فقط 8000 دلار جدید تایوان (معادل 266 دلار آمریکا) در ماه حقوق گرفته و این به علت کم شدن کمیسیونی معادل 10 هزار دلار جدید تایوان (333 دلار آمریکا) به صورت ماهانه از حقوقش است.Milaza i Rolando (Mahinay) fa 8000 dolara Taiwan vaovao [266 dolara amerikana] ihany no azony ho karama isam-bolana nandritra ny 18 volana voalohany satria efa nesorina tamin'ny karamany avokoa ireo sara madinidinika, izay mihoatra ny 10 000 dolara Taiwan vaovao isam-bolana [333 dollars amerikana].
19هنگام صحبت با او متوجه قرمز بودن چشم‌هایش شدم.Rehefa niresaka taminy aho, dia tsikaritro fa nivoaramena ireo masony.
20می‌گفت که کارفرما از او خواسته همه جور کاری غیر از ماهیگیری را انجام دهد.Nolazainy fa antsoin'ny mpampiasa hanao ny asa rehetra ankoatra ny fanaratoana izy.
21چشمهایش هنگامی که بدون محافظ جوشکاری کرده بود آسیب دیده بودند.Voa ny masony nandritra ny faninginana tsy misy fiarovana sahaza ho amin'izany.
22قایق ماهیگیری.Sambom-panjonoana.
23Photo taken by Haochung (顥中), from Coolloud.org CC: NC.Saripika noraisin'i Haochung (顥中), avy amin'ny Coolloud.org CC: NC.
24coolloud.org رسانه مستقل تایوانی چشم‌انداز این اتحادیه جدید کارگران مهاجر را شرح می‌دهد:Namelabelatra ny fijerin'ireto mpiasa vao niofana ireto, ny fampitam-baovao tsy miankina coolloud.org ao Taiwan:
25خوزه توکوئرو، رئیس هیات مدیره، می‌گوید که ماهیگیران مهاجر تمایل دارند از طریق اتحادیه با کارفرمایان خود برای حل مشکلات ساعات طولانی کار و تعویق پرداخت حقوق‌ها صحبت کنند.Nitatitra i Jose Toqueron, mpandrindra ao amin'ny birao, fa te hifandinika amin'ireo mpampiasa amin'ny alalan'ny sendikà ny mpiasan'ny jono hamahana ny olan'ny fiasana maharitra sy ireo ora tambin-karama tsy mbola voaloa.
26در قراردادی که پیش از آمدنشان به تایوان توسط کارفرماها امضا شده بود گفته شده که تعداد ساعات کاری روزانه باید هشت ساعت باشد.Ny fifanarahana nosoniavin'ny mpampiasa azy ireo, talohan'ny nahatongavana ao Taiwan, fa tokony ho adiny valo ny ora fiasana. saingy, sarotra ho azy ireo ny hirava asa raha mbola misy olana ny sambo fanjonoana.
27اما هنگام بروز هرگونه مشکل برای قایق ماهیگیری، ترک وظیفه و محل کار برای آنان دشوار است. چون اغلب اعضای این اتحادیه از سازمان ایلونگو سیفاررز هستند بیشترشان ملیت فیلیپینی دارند.Noho ireto mpikambana ao amin'ny sendikà saiky avy amin'ny fikambanan'ny mpanjono Ilonggo (The Ilonggo Seafarers Organization) avokoa, dia avy any filipina ny ankamaroan'ny mpikambana.
28هرچند خوزه تأکید دارد که آن‌ها می‌خواهند اتحادیه را گسترش دهند.Nanindry ihany anefa i Jose fa te hanitatra ny haben'ity sendikà ity ry zareo.
29در آینده، می‌خواهند ماهیگیران اندونزیایی و فیلیپینی را نیز پذیرش کنند… چند انجمن کارگران مهاجر از کائوکسیونگ و پینگتونگ که در صنعت ماهیگیری معروفند نیز به جلسه آن‌ها آمدند تا چگونگی تشکیل یک اتحادیه برای کارگران مهاجر را بیاموزند.Rahatrizay, dia te hanampy na ny mpanjono Indoneziana na ny mpanjono Filipina izy ireo… Tonga nanotrona azy ireo mba handrato ny fomba fananganana sendika ihany koa ny fikambanan'ireo mpiasa mpifindra monina avy any Kaoksiung sy Pingtung, izay malaza ihany koa amin'ny indostrian'ny fanjonoana.
30ماهیگیران.Ireo mpanarato.
31Photo taken by Haochung (顥中), Coolloud.org.Saripika noraisin'i Haochung (顥中), Coolloud.org.
32CC: NCCC: NC
33Coolloud همچنین با لیلی هوآن کارمند ها-اوران-فاندیشن که به کارگران برای تشکیل اتحادیه کمک می‌کند در مورد مشکلات سازماندهی ماهیگیران مهاجر در تایوان مصاحبه کرده است:Nanadihady [zh] an'i Lee-huan (李麗華), avy amin'ny Fikambanana Mpanao Asa Soa Haoran, momba ny fahasarotan'ny fampivondronana ireo mpanjono mpifindramonina ao Taiwan ihany koa i Coolloud:
34هرچند قانون تشکیل اتحادیه‌های کارگری برای کارگران مهاجر دو سال پیش به تصویب رسیده است اما زمینه‌های کافی برای تحقق آن وجود ندارد.Na dia efa nolaniana roa taona lasa aza izay ny fanitsian-dalàna momba ny Sendika ary afa-manangana sendikà ho azy manokana ireo mpiasa mpifindramonina, dia tsy misy ny fepetra fanampiny hafa ampy.
35مثلاً زبان یک مشکل بزرگ است.Ny fiteny, ohatra, dia efa olana lehibe.
36اغلب کارگران مهاجر زبان چینی نمی‌فهمند. بنابراین در فهم جزئیات قانون دچار مشکل هستند.Tsy mahay fiteny shinoa ny ankabeazan'ireo mpiasa mpifindramonina, sarotra ho azy ireo noho izany ny hahafantatra ny antsipirihan'ilay lalàna.
37به علاوه شغل آن‌ها بر روی قایق به علت اتفاقات مختلفی که ممکن است برای قایق‌های ماهیگیری رخ دهد دارای ساعات کاری منظمی نیست.Ankoatra izay, tsy manana ora fiasana raikitra ny asa eny an-tsambo satria betsaka ny zavatra mety hitranga eny.
38سازماندهی جلسه‌ای برای جمع کردن همه ماهیگیرانی که در قایق‌های مختلف مشغول به کارند بسیار دشوار است.Dia tena sarotra ny manomana fivoriana ho an'ny mpanjono rehetra miasa amin'ny sambo samihafa indray miaraka.