# | fas | mlg |
---|
1 | مصر میگوید:«این کودتا نیست. » | Hoy Ejipta : “Tsy Fanonganam-panjakana io” |
2 | این پست، بخشی از پوششِ ویژه سرنگونیِ مرسی در مصر است. | Ity lahatsoratra ity ampahany amin'ny lahatsoratray manokana mikasika ny Fanalan'ireo Ejiptiana an'i Morsi |
3 | شب گذشته، دخالت آمریکا در امور مصر -و پوشش شبکههای خبری، به ویژه سیانان، از تحولات سیاسی در مصر- زیر هجمهای از انتقادات قرار گرفت. | Ny fitsabahan'i Etazonia amin'ny raharahan'ny Ejiptiana - sy ny resaka resahan'ny filazam-baovao anaty aterineto, indrindra ny CNN, mikasika ny fivoarana ara-politika ao Ejipta - no namaivay be ny alina lasa teo. |
4 | سرنگونی رئیسجمهور پیشین مصر، محمد مرسی، تنها یک سال پس از آغاز به کارش، هم موجب جشن و سرور سراسری در اقصینقاط کشور شد و هم کشمکش خشونتآمیز بین طرفداران و مخالفان مرسی. | Nahitàna fankalazana nanerana ny firenena ny fanalàna ilay filoham-pirenena Mohamed Morsi taorian'ny herintaona nitondràny, teo ihany koa ny andianà herisetra nifanaovan'ireo mpanohana sy mpanohitra an'i Morsi. |
5 | درحالیکه طرفداران مرسی معتقدند برکناری مرسی از قدرت یک کودتای نظامی بوده است، کمپین مخالفانِ وی اصرار میورزند که این اراده مردم بوده است که به کمک ارتش قدرتمندشان، امکان تحقق یافته است. همچنین بسیاری از مردم از آنچه که به آن دخالت آمریکا در امور مصر گفته میشود خشمگینند. | Raha toa ireo mpanohana an'i Morsi ka nilaza fa fanonganam-panjakana ara-miaramila ny fanalàna an'i Morsi teo amin'ny fitondrana, ny antoko mpanohitra an'i Morsi kosa nanamafy fa sitrapon'ny vahoaka izany ka tanteraka, niaraka tamin'ny fanohanan'ny sampan'ny miaramila matanjaka izay nahatonga iny fanalàna ny filoha tamin'ny toerany iny ho tanteraka. |
6 | آنها میگویند «بیانیه تحریکآمیز» آمریکا توسط باراک اوباما، رئیسجمهور ایالت متحده، حضور گسترده مردم را که خیابانها را به اشغال درآورده بودند و خواستار آزادیشان بودند نادیده گرفته و تنها ما را از قطع کمکشان میترساند. | Maro ihany koa no tezitra tamin'ny fitsabahan'ny Etazonia amin'ny raharahan'nyi Ejiptiana. Nilaza izy ireo fa toy ny tsy nahafantatra ny fisian'ireo vahoaka izay nidina an-dalàmbe nitaky ny fahafahana ilay “fanambarana feno fihatsiana” nataon'ny filohan'i Etazonia Barak Obama, fa kosa nanofahofa ny karatra fanampiana ho azy ireo. |
7 | در بیانیه ایالات متحده صادره در سوم ژوئیه آمده است: | Toy izao ilay fanambaran'i Etazonia, nivoaka ny 03 Jolay : |
8 | ایالات متحده وضعیت سیال مصر را کاملا زیر نظر دارد، ما معتقدیم که در نهایت سرنوشت مصر تنها به دست مردم مصر تعیین خواهد شد. | Manaraka akaiky ny raharahan'i Ejipta i Etazonia, ary matoky fa ny Ejiptiana irery ihany no afaka manoritra ny hoavin'i Ejipta. |
9 | با این وجود ما عمیقا از تصمیم ارتش در برکناری اجباری رئیسجمهور مرسی نگرانیم و از قانون اساسی مصر دفاع میکنیم. | Na dia izany aza anefa, manahy be ihany amin'ny fanapahan-kevitry ny Hery Miaramila Mitam-piadiana Ejiptiana izahay tamin'ny fanalàny ny Filoha Morsi sy tamin'ny nampiatoany ny lalam-panorenana Ejiptiana. |
10 | من اکنون از ارتش مصر میخواهم که از چنین موقعیتی هرچهسریعتر مسوولانه گذر کند و قدرت را تماما به یک دولت غیرنظامیِ منتخب از طریقِ یک فرایند شفاف و جامع واگذار نماید و همچنین از بازداشتهای خودسرانه رئیسجمهور مرسی و طرفدارانش نیز جلوگیری کند. | Manao antso avo amin'ny Miaramila Ejiptiana aho ankehitriny mba hihetsika haingana ary amin'ny fihetsika feno fandraisana andraikitra hamerina ny fahefana feno amin'ny governemanta lany amin'ny fomba demokratika araka izay haingana indrindra amin'ny alalan'ny rafitra ifanekena sy mangarahara, ary koa hisoroka ny mety ho fisian'ny fisamborana tsy an-drariny ny Filoha Morsy sy ny mpanara-dia azy. |
11 | با توجه به تحولات امروز، من همچنین از ادارات و سازمانهای مربوطه میخواهم تا قانون ایالات متحده را برای ادامه یا عدم ادامه کمک به دولت مصر بررسی کنند. | Araky ny fivoaran'ny toe-draharaha ankehitriny, noresahiko ny ministera sy ny ny departemanta voakasik'izany handinika ny lalàna Amerikana misahana ny fanampiana azonay atao ho an'ny Governemantan'i Ejipta. |
12 | به دنبال این عکسالعمل، سیانان، که تمام اتفاقات را به صورت زنده پوشش میداد به قول کاربران اینترنت تبدیل به کمپینِ بیمایهای در حمایت از رئیسجمهور سرنگون شده اخوانالمسلمین گشت و با «صلحآمیز» خواندن تظاهراتِ طرفداران مرسی، خواست عمومیِ مردم را «کودتا» خواندن و محکوم کردنِ عملکردِ ارتش به مقابله با آنچه از دید آنان معترضانِ «صلحآمیز» گفته میشود، مهر تاییدی بر حقانیت آنان زد: | Tohin'io fanehoan-kevitra io ihany, ny CNN, izay namoaka ilay fivoaran-daharaha, dia nanomboka ilay antsoin'ny maro hoe “Fanentanana ara-drariny hanohanana ilay Filoha nesorina avy amin'ny Firahalahiana Silamo sy ny maha-ara-drariny azy tamin'ny alalan'ny famaritana ilay hetsika nataon'ireo mpanohana azy ho “feno filaminana”, ary niantso ilay fitakian'ny vahoaka ho “fanonganam-panjakana” tamin'ny fanamelohana ny fihetsiky ny miaramila ho mpanohitra ireo MB mpanao hetsi-panoherana “am-pilaminana” : |
13 | @CNN: فوران خشونت علیه طرفدارانِ مرسی که کودتا را محکوم کردهاند. http://on.cnn.com/11nnpPL | @ :CNN nipoaka ny herisetra satria manameloka ilay fanonganam-panjakana ireo mpanohana an'i Morsy http://on.cnn.com/11nnpPL |
14 | لوگوی سیانان. عکس انتشار یافته توسط @aelsadek | Ny famantarana vaovao ny CNN - Sary nampakarin'i @aelsadek |
15 | لوگوی جدید صادق، برای سیانان که شامل نماد اخوانالمسلمین است. | Famantarana vaovao an'ny Sadek, ho an'ny CNN, ahitana ny teny filamatry ny Firahalahiana Silamo. |
16 | نشانه دیگر هم رسمالخط عربی است. [ar]: ارم یوسف. | Ilay soratra amin'ny teny Arabo no teny filamatr'izy ireo [ar] : Mandraisa Fiadiana ianareo. |
17 | وائل در پاسخ به عکسها و حقایقی که سعی شده در آنها وارونه جلوه داده شود: | Novalian'i Wael tamin'ny alalan'ny sary izay fanodinkodinana ny tena zava-nisy izay : |
18 | @Waelucination تظاهرات صلحآمیز؟ | @Waelucination Hetsika feno filaminana ? |
19 | دست از دروغگویی بردارید. @CNN pic.twitter.com/y9AamNfKXF | Ajanony hatreo ny lainga @CNN pic.twitter.com/y9AamNfKXF |
20 | تظاهرات «صلحآمیز» اخوانالمسلمین. | Ilay hetsiky ny Firahalahiana Silamo “feno filaminana “. |
21 | @Waelucination ادعا میکند سیانان تصویری دروغین از تظاهرکنندگان طرفدار مرسی نمایش میدهد. | Nanamafy i @Waelucination fa mandainga ny CNN amin'ny filazany ny ataon'ireo mpanao hetsi-panoherana manohana an'i Morsy. |
22 | این عکس حضور شبه نظامیان مسلح را میان معترضان نشان میدهد. | Ity sary ity dia mampiseho olona anatin'ireo mpanao fihetsiketsehana mitondra basy |
23 | زمانیکه سیانان برای نشان دادن بیطرفیش درگیریهایی را که با تحریک هواداران اخوانالمسلمین ایجاد شده بود نشان میداد، MayKamal تیتر زد: | Momba ny tanjon'ny tambajotran'ny CNN raha nandefa ny sarin'ireo fifandonana notarihan'ireo mpanohana ny MB, dia manamafy toy izao i May Kamel : |
24 | @MayKamel در همین لحظه، اخوانالمسلمین با سلاح و مهمات به جانِ مردم در میدان تحریر افتاده است. | @MayKamel Amin'izao fotoana anafihan'ny #MBareterrorists ny vahoaka ao #Tahrir miaraka amin'ny bala tena izy izao, hita ho tsy liana handefa izany mivantana ny CNN. |
25 | سیانان به دروغگویی درباره مصر خاتمه بده. | #CNN_STOP_Lying_About_Egypt (#CNN_Ajanony_ny_lainga_momba_an'i_Ejipta) |
26 | کاربران اینترنت که از برخورد دولت ایالات متحده و رسانهها خونشان به جوش آمده بود در توییتر شروع کردند به برچسب گذاشتنِ #این کودتا نیست و #آمریکا، سرت به کار خودت باشد. | Vao maika nohasarotin'ny valintenin'ny Fitondrana ao Etazonia sy ny filazam-baovao, nanomboka nampakatra ilay tenifototra #not_a_coup & #MindYourOwnBusinessUS tao amin'ny Twitter ny mponina anaty Aterneto. Hoy i Waleed : |
27 | @WilloEgy سی و سه ملیون نفر در خیابانها خواستار سرنگونی مرسی بودند. آن وقت شما میگویید کودتای نظامی؟ | @WilloEgy 33 tapitrisa ireo vahoaka nidina an-dalàmbe nitaky ny fialàn'i #Morsi kanefa mbola antsoinao hoe fanonganam-panjakana ihany ve izany ? |
28 | شما عمدا حقایق را واروونه جلوه میدهید. | Tena inianao disoina ny zava-misy an. |
29 | در همین حال، احمد صبری میگوید: | Raha nilaza i Ahmed Sabry fa : |
30 | @A_M_Sabry: ما هیچوقت به اوباما رای ندادیم که مصر را اداره کند. #آمریکا، سرت به کار خودت باشد. | @A_M_Sabry #tsy nifidy an'i #Obama velively hitondra an'i #Ejipta .. araka ny fiheverako #MindYourBusinessUS (#NyAferanareoAtrehanaRyEtazonia) |
31 | بهیاد اضافه میکند: | I Baheya kosa nanampy hoe : |
32 | @Baheyah: #انقلاب مصر کودتای نظامی نیست. مصریها میخواستند از شر مرسی خلاص شوند که میخواست با پرت کردن حواس مردم صدای خودشان را به جای مردم جا بزند. | @Baheyah : #EgyptianRevolutionNotMilitaryCoup ( revolisiona Ejiptiana fa tsy fanonganam-panjakana miaramila) efa te hanala an'i #morsi ny Ejiptiana tamin'ny fampiasan'izy ireo ny fitaovam-piadiany mahery vaika = ny FEONY |
33 | یسرا بدر، در پست وبلاگیش در تاریخ سیام ژوئن، اتفاق طبیعی، حکومت یک ساله اخوانالمسلمین جشنی که مردم مصر سالیان سال منتظرش بودند را تبدیل به عزاداری کرده است: | Tao amin'ilay lahatsoratra nosoratany, nampitondrainy ny lohateny hoe 30 Jona : The Real Deal,(Ny Tena Ady) nilaza i Yusra Badr fa nanakàna ny firenena Ejiptiana tsy hanao ny fankalazana izay efa nandrasany hatry ny ela ny taona iray nitondran'ny Firahalahiana Silamo ary nanova izany ho fisaonana. |
34 | من نه فعال سیاسی هستم نه گزارشگر و نه تحلیلگر متخصص، اما یکی از میلیونها مصری هستم که خواستار سرنگونی مرسی از کاخ ریاست جمهوری بود. | Hoy izy nanampy hoe : Tsy mpanao politika mafana fo aho, tsy mpanangom-baovao sady tsy mpanao famakafakana matihanina, fa kosa iray amin'ireo Ejiptiana an-tapitrisany izay nitaky ny hialàn'i Morsy tao amin'ny lapam-panjakana. |
35 | همچنین من یکی از میلیونها انسانی هستم که قلبشان شکسته شده چون سهمی در پیروزی 30 ژوئن نبردند به خاطر حقایقی که تحریف شد و نگاه جهان را نسبت به ما به انحراف کشید. | Izaho koa dia mbola iray amin'ireo Ejiptiana an-tapitrisany izay vaky fo nohon'ny tsy famelàna anay hankalaza ny fandresena azonay tamin'ny 30 Jona tamin'ny alalan'ny fanovàna ny marina sy ny fampisavorovoroana ny sain'izao tontolo izao hijery anay ambony ambany. |
36 | سپس او اینچنین نتیجهگیری میکند: | Hoy izy avy eo namintina hoe : |
37 | بنابراین چیزی که شما باید بدانید اینجاست، شاید خیلی ساده و بیتکلف، چون من از دل شب مینویسم بدون هیچ سند و مدرکی. | Koa dia toy izao ilay izy, raha atao amin'ny teny tsotra, angamba mety ho tsotra loatra mihitsy aza, satria amin'ny andro misasak'alina izaho io manoratra io ary tsy manondro na iza na iza mihitsy. |
38 | برای من سند و مدرک لازم نیست چرا که من در این کابوسِ یک ساله زندگی کردهام، و من به آنچه در سیام ژوئن انجام شد افتخار میکنم و از ارتشمان حمایت میکنم. | Nefa tsy ilaina ny fanondroana olona amiko satria ny tenako mihitsy no niaina izany nandritry ny herintaona, koa dia midera ny zavatra nataontsika ny andron'ny 30 Jona sy ny fanohanana nataon'ireo miaramilantsika aho. |
39 | این یک اتفاق کاملا طبیعیست. | Izay ilay izy; ilay tena ady. |
40 | این کودتا نیست، این اراده ملتیست برای برگشت به زندگی از شیوهای غیرمتعارف. | Tsy fanonganam-panjakana io, fa izay no safidin'ny vahoaka niseho ho hita maso tamin'ny endrika tsy dia mahazatra |
41 | این پست، بخشی از پوششِ ویژه سرنگونیِ مرسی در مصر است. | Ity lahatsoratra ity ampahany amin'ny lahatsoratray manokana mikasika ny Fanalan'ireo Ejiptiana an'i Morsi |