# | fas | mlg |
---|
1 | ایران: رفتار مردانه، لباس زنانه! | Iran: Mihetseha toy ny Lehilahy, Mitafia Toy ny Vehivavy! |
2 | در روز دوشنبه پانزدهم آپریل 2013، مردی با روسری و لباس زنانه قرمز، در خیابانهای شهر مریوانِ استانِ کردستانِ ایران توسط نیروهای امنیتی گردانده شد. | Lehilahy iray nampitafiana akanjo mena miampy voaly teny an-dohany no nentin'ny mpitandro filaminana nitety ny araben'i Marivan ao amin'ny faritany Kiordistana ao Iran tamin'ny Alatsinainy 15 Aprily 2013. |
3 | این کار با دستورِ یک دادگاه محلی به عنوان تنبیهی برای سه مرد که در اختلافات داخلی گناهکار شناخته شدند انجام شده بود. | Nanapa-kevitra ny fitsarana iray tao an-toerana fa izany no sazy homena ireo lehilahy telo, voalaza fa meloka tamin'ny fifandirana tao an-tokantranony. |
4 | شرایط و چگونگی دقیق آن معلوم نیست اما ایده چنین تنبیهی، بسیاری را خشمگین کرده است. | Tsy mazava tsara ny tena zava-nitranga, saingy raha ilay hevitra fotsiny amin'ity famaizana ity no jerena dia nahatezitra olona maro. |
5 | زنان مریوانی در روز سهشنبه، تظاهراتی علیه چنین حکمی ترتیب دادند با این مضمون که چنین کاری بیشتر از آنکه موجب تحقیر مردانِ محکوم باشد، موجب تحقیر زنان است. | Nanao hetsi-panoherana nanoherana ilay sazy ireo vehivavy tao Marivan tamin'ny Talata, tamin'ny filazàna fa zava-mahamenatra kokoa ho an'ny vehivavy izao fa tsy ho an'ireo lehilahy voaheloka. |
6 | طبق گزارش یک فعال حقوق بشری، نیروهای امنیتی به معترضان حمله کردند. | Araka ny nambaran'ny olona iray mpikatroka mafàna fo amin'ny fiarovana zon'olombelona, nanao herisetra ara-batana tamin'ireo mpanao fihetsiketsehana ny mpitandro filaminana [fa]. |
7 | ویدئوی زیر تظاهرات زنان را در خیابان نشان میدهد. | Lahatsary iray no mampiseho vehivavy iray mandeha eny an'arabe. |
8 | منتشر شده در فیسبوکِ ‘Kurd Men For Equality' | Nozaraina tao amin'ny pejy Facebook ‘Lehilahy Kiorda Mitaky Fitoviana‘ |
9 | تعدادی از مردانِ کرد نیز، عکسهایی با لباس زنانه روی اینترنت در کمپینی فیسبوکی گذاشتهاند با این شعار که “زن بودن ابزار تنبیه و تحقیر هیچکس نیست.” | Ety anaty aterineto, marobe ireo lehilahy Iraniana no naka sary ny tenany nitafy akanjom-behivavy hatao amin'ny sary mombamomba azy ao amin'ny fanentanana iray ao amin'ny Facebook hilazàna hoe, “Tsy natao ho fitaovana hanalàna baraka na hanasaziana na iza na iza ny maha-vehivavy ny olona.” |
10 | عکسها روی صفحه فیسبوکی به نام Kurd Men for Equality گذاشته میشود. | Mivoaka ao amin'ny pejy Facebook antsoina hoe Kurd Men for Equality (Lehilahy Kiorda mitaky Fitoviana) ireo sary. |
11 | نامو کردستانی مینویسد: | Namo Kurdistani manoratra hoe: |
12 | برای نشان دادن همبستگی، حمایت و احترامِ من به “زنانگی” و همه رنج و عذابهایش که در طول تاریخ، عمدتا توسط “مردان” انجام شده است. این زمان، چنانچه اخیرا میبینیم به دستور قاضی نادانی برای تنبیه شخصی به او لباس زنانه میپوشانند، یکی از زمانهاییست که باید با یکدیگر متحد گردیم و چنین حماقت، خشونت و رفتارهای غیرانسانیای را در مقابل جامعه زنان محکوم کنیم. | Ho fanehoana ny firaisankinako sy ny fanohanako ny “maha-vehivavy” sy ny hirifiriny ary ny adin-tsainy mandritra ny tantaram-piainany izay ny betsaka dia avy amin'ny ataon'ny “lehilahy” [sento]. satria isika vao haingana no niatrika didy iray adaladala navoakanà mpitsara hanasaziana olona iray amin'ny fampitafiana azy akanjom-behivavy, fotoana iray izao tokony hivondronantsika sy hanamelohana io hadalàna, herisetra sy tsy fanajàna ny mahaolona manjo ny vehivavy io; ny antsasaky ny fiarahamonina ary hatramin'ny antsasaky ny lehilahy mihitsy eto ambonin'ny tany raha kely indrindra. manohana ny maha-vehivavy ny vehivavy aho, farafaharatsiny amin'izay kely mba azoko atao ho azy ireo. |
13 | زنانی که نیمی از جامعه ما و حداقل نیمی از جمعیت انسانها بر روی زمینند. | Ny pejy Facebook an'ny Fikambanam-Behivavy ao Marivan koa dia nanameloka ilay fihetsika ary nanoratra hoe [fa]: |
14 | من با این حداقل کاری که از دستم برمیاید از زنان حمایت میکنم. | Nitaritarika lehilahy iray voheloka avy ao Marivan hitety tanàna ireo mpitandro filaminana. |
15 | همچنین صفحه فیسبوکِ انجمن زنان مریوان چنین عملی را محکوم کرده و مینویسد: | Nampitafian-dry zareo akanjom-behivavy izy ary nantenainy fa izany no hahafaka ny baràkany. |
16 | نیروهای امنیتی مرد محکومی را به انگیزه تحقیر وی با پوشاندن لباس زنانه در شهر چرخاندند. | Ny Fikambanam-Behivavy eto Marivan dia manameloka izao fihetsika izao no sady mandray azy io ho toy ny faniratsirana ny vehivavy. |
17 | انجمن زنان مریوان چنین حرکتی را محکوم و آن را توهینی علیه زنان تلقی میکند. | [iray andro taorian'io] nanao hetsi-panoherana nanoherana io fihetsika io ireo vehivavy Kiorda. |
18 | [یک روز بعد از این ماجرا]، زنان کرد در پاسخ به چنین حرکتی تجمع اعتراضی کردند. | |
19 | محمد مصطفایی، وکیل و مدافع حقوق بشر ایرانی میگوید: | Mohmmad Mostafai, Iraniana iray mpisolovava sady mpiaro zon'olombelona dia niteny [fa] hoe : |
20 | هیچ مرجع قضایی حق آن را ندارد که متهمی را اینچنین مورد تحقیر و بیحرمتی قرار دهد. | Tsy manan-jo hamoaka didy tahaka izany ny mpitsara ao Iran, izay mandeha mifanohitra amin'ny maha-olona. |
21 | لباس زنانه بر تنِ مرد کردن چیزی نیست که بتوان حتی در قوانین جمهوری اسلامی پیدایش کرد. | Ny fampitafiana ny voaheloka ho toy ny vehivavy dia zavatra tsy ho hitanao ao anatin'ny lalànan'ny Repoblika Islamika. |
22 | تاریخ خودش را تکرار میکند: | Miverina ho azy ny tantara |
23 | بیش از سه سال پیش بود که مقاات ایرانی اقدام به انجام حرکت مشابهی برای تحقیر یک فعال دانشجویی کردند که آن حرکت نیز با شکست مواجه شد. | Telo taona mahery izao, nanandrana nampiasa fomba tahaka izao ireo manampahefana Iraniana mba hanalàna baraka mpianatra iray mpikatroka mafàna fo, saingy tsy nahomby. |
24 | در آن زمان مقامات ایرانی ادعا کردند که مجید توکلی بعد از پایان سخنرانیاش در تهران در روز دانشجو، با لباس زنانه اقدام به فرار کرده است. | Tamin'izany, ireo manampahefana Iraniana nilaza fa nitafy fitafiam-behivavy i Majid Tavakoli mba hahafahany mandositra taorian'ny nanaovany kabary tao Teheran nandritra ny Andron'ny Mpianatra. |
25 | همان موقع، فعالان حقوق بشر به روایت یک شاهد عینی گزارش دادند که: ” تمام تصاویر منتشرشده توسط رسانههای دولتی کذب است و به وضوح به عنوان ابزاری غیر انسانی برای مقابله با فعالان در ایران استفاده شده است.” | Kanefa, ireo mpikatroka mafàna fo amin'ny resaka zon'olombelona ao Iran dia namoaka tatitra iray avy amin'ireo vavolombelona nanatri-maso, nilaza hoe : “Sandoka daholo ireo sary rehetra navoakan'ny mediam-panjakana ary porofo mazava amin'ny fomba fiasa tsy ara-maoraly amelezana mpianatra sy sivily mpikatroka mafàna fo ao Iran.” |
26 | در همان زمان، صدها مرد ایرانی برای حمایت از مجید توکلی تصاویری از خود با حجاب و لباس زنانه منتشر کردند. | Tamin'izany fotoana, an-jatony ireo lehilahy Iraniana no naka sary ny tenany nitafy hijab akanjom-behivavy ho fanohanany an'i Tavakoli. |