# | fas | mlg |
---|
1 | آیا کلمه “چت” در ایران فحش است؟ | Tontolo Maloto Ao Iran Ny Chat Hoe? |
2 | ویچت مسدود شد | Voabahana Ny WeChat |
3 | بر پایه گزارشهای چندین وبسایت خبری و وبلاگ، سرویسدهندگان اینترنت در جمهوری اسلامی، دسترسی به اپلیکیشن ویچت (WeChat) را مسدود کردهاند. | Nobahanan'ireo mpanome tolotra aterineto ao amin'ny Repoblika Islamika tsy hidirana ny WeChat hoy ireo tatitra any amin'ireo tranonkalam-baovao sy bilaogy marobe [fa]. |
4 | این اپلیکیشن به کاربران گوشیهای اسمارتفون امکان ارتباط با شبکههای اجتماعی آنلاین را میدهد. | Ny WeChat dia fampiasa iray anaty finday ahafahan'ireo manana smartphone miditra anaty tambajotran-tserasera ety anaty aterineto. |
5 | درحالیکه رئیس جمهور ایران و حداقل تعدادی از وزرای او از شبکههای اجتماعی مختلف برای برقراری ارتباط با مخاطبانشان بهره میگیرند، دسترسی شهروندان ایرانی به وبسایتهایی چون فیسبوک ممنوع است. | Raha toa ny filoha Iraniana izy tenany mihitsy, ary farafahakeliny roa amin'ny ministra ao aminy no mampiasa sehatra media sosialy isankarazany mba hifandraisana amin'ireo mpanjohy an-dry zareo, ny olom-pirenene Iraniana kosa voaràra tsy ho afa-miditra amin'ny tranonkala toy ny Facebook. |
6 | ایران وطن دوست در مورد این اخبار توئیت کرده: | Nibitsika mikasika ilay vaovao i “Iran Vatan Dust” [fa] : |
7 | خسته نباشن.. در مرحله بعدی تو فکرن چطوری افکار ملت رو هم فیلتر کنن #ویچت | Ny zavatra manaraka hitranga dia ny eritreritry ny olona mihitsy no andraman-dry zareo tatavanina. |
8 | - ایران وطن دوست Iran (@vattandoost) December 19, 2013 | |
9 | Faaar Ranak توئیت کرده: | Nibitsa i Faaar Ranak [fa]: |
10 | اگه از #ویچت استفاده میکنین یا نه اصلا مهم نیست! | Tsy olana loatra na mampiasa ny WeChat ianao na tsia. |
11 | مگه نمیفهمین این که #فیلتر میکنن مشکل اصلیه! - Faaar Rannak (@FaaaRRannak) December 19, 2013 | Ny tena olana fototra dia ny fanivànan-dry zareo azy io. |
12 | Gilboygreen، بلاگر ایرانی مینویسد: | Manoratra i Gilboygreen, Iraniana bilaogera, [fa]: |
13 | چرا جمهوری اسلامی ویچت را مسدود کرد؟ | Nahoana no nosivanin'ny Repoblika Islamika ny WeChat? |
14 | چون از گفتگوی مردم با یکدیگر هراس دارد. | Satria matahotra ry zareo rehefa injay mifampiresaka ny olona samy olona. |
15 | امروز امکانی (اپلیکیشنی) که نماد گفتگو و مکالمه است فیلتر شده. | Androany, mety hitranga ny hoe ho voasivana izay [fampiasa iray] manana endrika fifampiresahana. |
16 | دلیل اینکه مردم مجاز به گفتگو نیستند چیست؟ | Inona no antony mahatonga ny olona tsy hahazo alàlana hifampiresaka? |
17 | مقامات بایستی به این سوال پاسخ دهند. | Tokony hovalian'ireo manampahefana io fanontaniana io. |
18 | وقتی کانالی برای گفتگو، تبادل عقاید و ارتباطگیری مسدود میشود چگونه میتوان از مردم توقع داشت مشکلاتشان در اجتماع را با گفتگو حل کنند؟ | Rehefa voabahana ny fantsona iray hifampiresahana, hifanakalozana hevitra ary hiseraserana, ahoana no iandrasanao ny olona hamaha ireo olana ao anaty fiarahamonina amin'ny alàlan'ny fifampiresahana? |
19 | از کلمه “چت” نترسید. | … Aza atahoranao ny teny hoe “chat”. |
20 | چت، یک رفتار ساده انسانی است که توسط جوامع مختلف مورد پذیرش قرار گرفته است. | Tsotra ny Chat, hetsik'olombelona, eken'ny fiarahamonina samihafa. |
21 | 1ironi، بلاگر دیگری مینویسد: | Bilaogera iray hafa i “1ironi” no manoratra hoe [fa]: |
22 | بر اساس یک رسم نانوشته، هر ابزار، وسیله و یا حتی خوردنی که برای بار اول وارد ایران شود ممنوع است. نمونههای مختلفی از محصولاتی که هدف چنین قوانینی قرار گرفتند از جمله خوردن گوجهفرنگی و تماشای تلوزیون وجود دارد که همگی حرام نامیده شدند. | Araka ny lalàna tsy voasoratra [nentin-drazana], na inona na inona vokatra avy any ivelany, tafiditra amin'izany ny sakafo, izay sambany miditra ao Iran dia voaràra avokoa… Betsaka ny ohatra azo raisina amin'ity karazam-bokatra kinendry ity, tahaka ny fihinanana voatabia, ny fijerena fahitalavitra [nopetahana marika ho heloka Haram avokoa ireny]. |
23 | چند نماینده مجلس به تازگی بر فشارهای خود برای ممنوع کردن ویچت افزودهاند اما ما هنوز میتوانیم با استفاده از سایفون (نرمافزار دور زننده فیلترینگ) به آن دسترسی داشته باشیم. | Betsaka ireo Parlemantera no nampakatra ny tsindrin'izy ireo mba handraràna ny WeChat, saingy mbola azontsika ampiasaina izany amin'ny alàlan'ny psiphon [rindrambaiko fandinganana] |
24 | Iran-man-massoud، با کنایهای به رئیس جمهور جدید اشاره کرده و میگوید: | Mibilaogy amin-keso ny “Iran-man-massoud” amin'ny fanondroana ny filoha vaovao ao Iran [fa]: |
25 | روحانی متشکریم! | Misaotra anao ry Rouhani. |