Sentence alignment for gv-fas-20131224-3352.xml (html) - gv-mlg-20131224-56079.xml (html)

#fasmlg
1آیا کلمه “چت” در ایران فحش است؟Tontolo Maloto Ao Iran Ny Chat Hoe?
2وی‌چت مسدود شدVoabahana Ny WeChat
3بر پایه گزارش‌های چندین وبسایت خبری و وبلاگ، سرویس‌دهندگان اینترنت در جمهوری اسلامی، دسترسی به اپلیکیشن وی‌چت (WeChat) را مسدود کرده‌اند.Nobahanan'ireo mpanome tolotra aterineto ao amin'ny Repoblika Islamika tsy hidirana ny WeChat hoy ireo tatitra any amin'ireo tranonkalam-baovao sy bilaogy marobe [fa].
4این اپلیکیشن به کاربران گوشی‌های اسمارت‌فون امکان ارتباط با شبکه‌های اجتماعی آنلاین را می‌دهد.Ny WeChat dia fampiasa iray anaty finday ahafahan'ireo manana smartphone miditra anaty tambajotran-tserasera ety anaty aterineto.
5درحالیکه رئیس جمهور ایران و حداقل تعدادی از وزرای او از شبکه‌های اجتماعی مختلف برای برقراری ارتباط با مخاطبانشان بهره می‌گیرند، دسترسی شهروندان ایرانی به وبسایت‌هایی چون فیسبوک ممنوع است.Raha toa ny filoha Iraniana izy tenany mihitsy, ary farafahakeliny roa amin'ny ministra ao aminy no mampiasa sehatra media sosialy isankarazany mba hifandraisana amin'ireo mpanjohy an-dry zareo, ny olom-pirenene Iraniana kosa voaràra tsy ho afa-miditra amin'ny tranonkala toy ny Facebook.
6ایران وطن دوست در مورد این اخبار توئیت کرده:Nibitsika mikasika ilay vaovao i “Iran Vatan Dust” [fa] :
7خسته نباشن.. در مرحله بعدی تو فکرن چطوری افکار ملت رو هم فیلتر کنن #ویچتNy zavatra manaraka hitranga dia ny eritreritry ny olona mihitsy no andraman-dry zareo tatavanina.
8- ایران وطن دوست Iran (@vattandoost) December 19, 2013
9Faaar Ranak توئیت کرده:Nibitsa i Faaar Ranak [fa]:
10اگه از #ویچت استفاده میکنین یا نه اصلا مهم نیست!Tsy olana loatra na mampiasa ny WeChat ianao na tsia.
11مگه نمیفهمین این که #فیلتر میکنن مشکل اصلیه! - Faaar Rannak (@FaaaRRannak) December 19, 2013Ny tena olana fototra dia ny fanivànan-dry zareo azy io.
12Gilboygreen، بلاگر ایرانی می‌نویسد:Manoratra i Gilboygreen, Iraniana bilaogera, [fa]:
13چرا جمهوری اسلامی وی‌چت را مسدود کرد؟Nahoana no nosivanin'ny Repoblika Islamika ny WeChat?
14چون از گفتگوی مردم با یکدیگر هراس دارد.Satria matahotra ry zareo rehefa injay mifampiresaka ny olona samy olona.
15امروز امکانی (اپلیکیشنی) که نماد گفتگو و مکالمه است فیلتر شده.Androany, mety hitranga ny hoe ho voasivana izay [fampiasa iray] manana endrika fifampiresahana.
16دلیل اینکه مردم مجاز به گفتگو نیستند چیست؟Inona no antony mahatonga ny olona tsy hahazo alàlana hifampiresaka?
17مقامات بایستی به این سوال پاسخ دهند.Tokony hovalian'ireo manampahefana io fanontaniana io.
18وقتی کانالی برای گفتگو، تبادل عقاید و ارتباط‌گیری مسدود می‌شود چگونه می‌توان از مردم توقع داشت مشکلاتشان در اجتماع را با گفتگو حل کنند؟Rehefa voabahana ny fantsona iray hifampiresahana, hifanakalozana hevitra ary hiseraserana, ahoana no iandrasanao ny olona hamaha ireo olana ao anaty fiarahamonina amin'ny alàlan'ny fifampiresahana?
19از کلمه “چت” نترسید.… Aza atahoranao ny teny hoe “chat”.
20چت، یک رفتار ساده انسانی است که توسط جوامع مختلف مورد پذیرش قرار گرفته است.Tsotra ny Chat, hetsik'olombelona, eken'ny fiarahamonina samihafa.
211ironi، بلاگر دیگری می‌نویسد:Bilaogera iray hafa i “1ironi” no manoratra hoe [fa]:
22بر اساس یک رسم نانوشته، هر ابزار، وسیله و یا حتی خوردنی که برای بار اول وارد ایران شود ممنوع است. نمونه‌های مختلفی از محصولاتی که هدف چنین قوانینی قرار گرفتند از جمله خوردن گوجه‌فرنگی و تماشای تلوزیون وجود دارد که همگی حرام نامیده شدند.Araka ny lalàna tsy voasoratra [nentin-drazana], na inona na inona vokatra avy any ivelany, tafiditra amin'izany ny sakafo, izay sambany miditra ao Iran dia voaràra avokoa… Betsaka ny ohatra azo raisina amin'ity karazam-bokatra kinendry ity, tahaka ny fihinanana voatabia, ny fijerena fahitalavitra [nopetahana marika ho heloka Haram avokoa ireny].
23چند نماینده مجلس به تازگی بر فشارهای خود برای ممنوع کردن وی‌چت افزوده‌اند اما ما هنوز می‌توانیم با استفاده از سایفون (نرم‌افزار دور زننده فیلترینگ) به آن دسترسی داشته باشیم.Betsaka ireo Parlemantera no nampakatra ny tsindrin'izy ireo mba handraràna ny WeChat, saingy mbola azontsika ampiasaina izany amin'ny alàlan'ny psiphon [rindrambaiko fandinganana]
24Iran-man-massoud، با کنایه‌ای به رئیس جمهور جدید اشاره کرده و می‌گوید:Mibilaogy amin-keso ny “Iran-man-massoud” amin'ny fanondroana ny filoha vaovao ao Iran [fa]:
25روحانی متشکریم!Misaotra anao ry Rouhani.