# | fas | nld |
---|
1 | “زنان باید مطیع باشند” و دیگر پیشنهادات خودکار گوگل برای تکمیل جملات | ‘Vrouwen moeten onderdanig zijn’, en andere automatische aanvulsuggesties van Google |
2 | در اواخر اکتبر، سازمان “زنان سازمان ملل” توسط چند آگهی تبلیغاتی نشان داد که چطور سیستم خودکار تکمیل جملات وب سایت گوگل، خصوصیات منفی بسیاری را به زنان نسبت میدهد. | In een reeks posters van UN Women [EN - alle links] die in oktober onthuld werd, wordt de automatische aanvulfunctie van Google gebruikt om wijdverbreide negatieve opvattingen over vrouwen onder de aandacht te brengen. |
3 | وب سایت صداهای جهانی واکنشهایی را که به کمپین “زنان سازمان ملل” نشان داده شد، پیگیری کرد و سپس پژوهش خود را در زبانهای مختلف اجرا کرد. | Global Voices heeft de reacties op de VN-campagne gevolgd en heeft vervolgens een soortgelijk experiment in verschillende talen uitgevoerd. |
4 | نتیجه پژوهشهایی که کمپین “زنان سازمان ملل” و صداهای جهانی انجام دادهاند خصوصیاتی را نشان میدهد که معمولا نه تنها از لحاظ اجتماعی و حرفهای بلکه از لحاظ جنسی، ظاهر و رابطه با مردان، به زنان نسبت داده میشوند. | De zoekresultaten van zowel de VN-campagne als van Global Voices laten zien welke populaire opvattingen er zijn als het gaat om de sociale en professionele rol van vrouwen, alsmede hun seksualiteit, uiterlijk en relaties met mannen. |
5 | آگهی “زنان سازمان ملل” که پیشنهادات خودکار تکمیل جمله “زنان نباید…” وب سایت گوگل را نشان دهد. | UN Women poster met Google aanvulsuggesties bij de zin “vrouwen mogen niet” |
6 | خالقان آگهیهای “زنان سازمان ملل” جملاتی مانند “زنان نمیتوانند”، “زنان نباید”، “زنان باید” و “لازم است زنان…” را در موتور جستجوی گوگل وارد کرده و با استفاده از پیشنهادات خودکار این سیستم، تفکرات کلیشهای بسیار منفی، جنسی و تبعیضآمیز جامعه جهانی درباره زنان را نشان دادهاند. | De makers van de UN Women posters hebben zoektermen als “vrouwen kunnen niet”, “vrouwen mogen niet”, “vrouwen moeten” en “vrouwen zullen” gebruikt om de grotendeels negatieve stereotypen en seksistische en discriminerende opvattingen die wereldwijd bestaan aan het licht te brengen. |
7 | آگهیها به سرعت در همه جا پخش شده و گفتگوهای داغی را در سایتهای اینترنتی شروع کردند. | De posters waren al snel een hit op internet en zorgden voor verhitte discussies. |
8 | خالقان این آگهیها هفته پیش اعلام کردند که قصد دارند در جواب به واکنشهای فراوان اینترنتی، این کمپین را گسترش دهند. | Afgelopen week hebben de makers aangekondigd dat zij van plan zijn de campagne uit te breiden als antwoord op de massale online reactie. |
9 | طبق گفته گوگل، سیستم خودکار تکمیل جملات موتور جستجوگر، براساس آمار جستجوهای تمام کاربران اینترنت و همچنین محتوای صفحات اینترنت، جملات کاربران را تکمیل میکند. | De automatische aanvulfunctie van Google voorspelt volgens het bedrijf de vragen van gebruikers op basis van zoekactiviteit van alle gebruikers wereldwijd, alsmede de inhoud van geïndexeerde pagina's. |
10 | در صورتی که یک کاربر وارد صفحه شخصی گوگل خود شده باشد، این پیشنهادات ممکن است تحت تاثیر جستجوهای گذشته کاربر هم قرار بگیرند. | De voorspellingen kunnen ook beïnvloed zijn door eerdere zoektochten van de gebruiker als die ingelogd is op zijn Google account. |
11 | صداهای جهانی از مشارکت کنندگانش در سراسر دنیا درخواست کرد جملات به کاربرده شده در کمپین “زنان سازمان ملل” یا چیزی مشابه به آن جملات را به زبان خود در گوگل جستجو کنند. | Global Voices heeft aan alle vrijwilligers wereldwijd gevraagd een soortgelijke zoektocht op Google uit te voeren in hun eigen taal waarbij dezelfde of soortgelijke zoektermen gebruikt worden als die van de UN Women campagne. |
12 | این جستجوها که در فاصله تاریخی نوزده اکتبر تا بیست و پنج اکتبر 2013 انجام گرفتند، تفکرات رایج درباره نقشی که زنان باید در جامعه اجرا کنند را نشان دادند. | Het experiment, uitgevoerd tussen 19 oktober en 25 oktober, 2013, laat zien welke ideeën er heersen over vrouwen en het gedrag dat van hen verwacht wordt in de maatschappij. |
13 | این تفکرات تبعیضی در بیشتر کشورها دیده شدند و گاهی هم چند کشور خلاف چنین تفکراتی را نشان دادند. | Er werden veel vooroordelen gevonden die wereldwijd hetzelfde zijn, maar soms bleken er ook duidelijke verschillen tussen landen te bestaan. |
14 | در زیر نتایج این جستجوها به دوازده زبان از کشورها و قارههای متفاوت آورده شده است: | Hieronder staan zoekresultaten in 12 talen uit verschillende landen en continenten: |
15 | اسپانیایی | Spaans |
16 | شیلی | Chili |
17 | زنان نباید… زنان نباید واعظ کلیسا شوند زنان نباید کار کنند زنان نباید در جمع حرف بزنند زنان نباید رانندگی کنند | Vrouwen mogen niet… Vrouwen mogen niet prediken Vrouwen mogen niet werken Vrouwen mogen niet praten in congregaties Vrouwen mogen niet autorijden |
18 | “زنان نمیتوانند…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط هوان آرلانو. | Peru “Vrouwen kunnen niet/geen…” Screenshot door Juan Arellano. |
19 | 21 اکتبر 2013. | 21 oktober, 2013. |
20 | زنان نمیتوانند زنان نمیتوانند در کلیسا موعظه کنند زنان نمیتوانند پیشوای مذهبی باشند زنان نمیتوانند خون اهدا کنند زنان نمیتوانند بدون مردان زندگی کنند | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet prediken Vrouwen kunnen niet leven zonder man Vrouwen kunnen geen… Vrouwen kunnen geen pastoor worden Vrouwen kunnen geen bloed doneren Puerto Rico |
21 | “زنان باید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط فیروزه شکوه واله. | “Vrouwen moeten…”. Screenshot door Firuzeh Shokooh Valle. |
22 | 21 اکتبر 2013. | 21 oktober, 2013. |
23 | زنان باید… زنان باید مطیع باشند زنان باید حجاب بگذارند زنان باید واعظ کلیسا باشند زنان باید کار کنند | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten onderdanig zijn Vrouwen moeten een hoofddoek dragen Vrouwen moeten prediken Vrouwen moeten werken |
24 | فرانسوی | Frans |
25 | فرانسه | Frankrijk |
26 | زنان باید… زنان باید در خانه بمانند زنان باید کار کنند زنان باید واعظ کلیسا باشند زنان باید دامن بپوشند زنان باید مطیع باشند زنان باید بدانند زنان باید رای بدهند زنان باید در خانه بمانند زنان باید کار کنند زنان باید آشپزی کنند | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten thuisblijven Vrouwen moeten werken Moeten vrouwen prediken Vrouwen moeten rokken dragen Vrouwen moeten onderdanig zijn Vrouwen moeten weten Vrouwen moeten stemmen Vrouwen moeten thuisblijven Moeten vrouwen werken Vrouwen moeten koken |
27 | زنان نمیدانند زنان نمیدانند چطور رانندگی کنند زنان نمیدانند چه میخواهند زنان نمیدانند چطور عاشق باشند زنان نمیدانند چطور ورق بخوانند | Vrouwen weten niet… Vrouwen weten niet hoe ze moeten autorijden Vrouwen weten niet wat ze willen Vrouwen weten niet hoe ze verliefd moeten zijn Vrouwen weten niet hoe ze plattegronden moeten lezen |
28 | مصر (با نتایجی مشابه در اردن) | Arabisch Egypte (soortgelijke resultaten in Jordanië) |
29 | زنان نمیتوانند… زنان نمیتوانند بدون ازدواج زندگی کنند زنان نمیتوانند بدون مردان زندگی کنند زنان نمیتوانند راز نگه دار باشند زنان نمیتوانند متوجه منظور سکوت مردان شوند | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet leven zonder huwelijk Vrouwen kunnen niet leven zonder een man Vrouwen kunnen geen geheimen bewaren Vrouwen kunnen de stilte van een man niet interpreteren |
30 | زنان نمیتوانند… زنان نمیتوانند زیادی باهوش باشند زنان نمیتوانند رانندگی کنند زنان نمیتوانند وضع حمل کنند ده موضوعی که زنان نمیتوانند درباره آن با شوهرشان حرف بزنند | Chinees Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet te slim zijn Vrouwen kunnen niet autorijden Vrouwen kunnen niet bevallen 10 onderwerpen die vrouwen niet met hun man kunnen bespreken |
31 | رومانیایی | Roemeens |
32 | زنان نباید… زنان را باید دوست داشت، نه اینکه درک کرد زنان را نباید درک کرد زنان نباید شلوار بپوشند کارهایی که زنان نباید در تخت بکنند | Vrouwen horen… Vrouwen horen niet begrepen te worden, alleen geliefd Vrouwen horen niet begrepen te worden Vrouwen horen geen broeken te dragen Wat vrouwen niet horen te doen in bed |
33 | ایتالیایی | Italiaans |
34 | ایتالیا | Italië |
35 | زنان باید… زنان باید در خانه بمانند زنان باید عشوه بیایند زنان باید در آشپرخانه بمانند زنان باید رام شوند | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten thuisblijven Vrouwen moeten hard-to-get spelen Vrouwen moeten in de keuken blijven Vrouwen moeten bedwongen worden |
36 | زنان نباید… زنان را نباید درک کرد زنان نباید کار کنند زنان را نباید درک کرد ولی باید دوست داشت زنان نباید بخوانند | Vrouwen horen niet… Vrouwen horen niet begrepen te worden Vrouwen horen niet te werken Vrouwen horen niet begrepen te worden, alleen geliefd Vrouwen horen niet te lezen |
37 | آلمانی | Duits |
38 | آلمان | Duitsland |
39 | زنان نباید… زنان نباید درس بدهند زن من نباید کار کند | Vrouw hoort niet… Vrouw hoort niet les te geven Mijn vrouw hoort niet te werken |
40 | زنان میتوانند… زنان میتوانند بیایند زنان میتوانند حامله شوند زنان میتوانند آشپزی کنند زنان میتوانند بچه بگیرند | Vrouw kan… Vrouw kan niet komen Vrouw kan niet zwanger worden Vrouw kan niet koken Vrouw kan geen baby krijgen Hebreeuws |
41 | زنان نمیکنند… زنان کار نمیکنند زنان محجوب نیستند زنان رانندگی بلد نیستند زنان نمیخواهند بچه داشته باشند | Vrouwen … niet Vrouwen werken niet Vrouwen zijn niet bescheiden Vrouwen weten niet hoe ze moeten autorijden Vrouwen willen geen kinderen Hongaars |
42 | “یک زن باید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط ماریتا ل. | “Een vrouw moet…”. Screenshot door Marietta Le. |
43 | 21 اکتبر 2013. | 21 oktober, 2013. |
44 | یک زن باید… یک زن باید سرآشپز آشپزخانه باشد یک زن باید زیبا و بیرحم باشد | Een vrouw moet… Een vrouw moet een goede kok zijn Een vrouw moet mooi en meedogenloos zijn |
45 | دانمارکی | Deens |
46 | “زنان نمیتوانند…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط سولانا لارسن. | “Vrouwen kunnen niet…”. Screenshot door Solana Larsen. |
47 | 20 اکتبر 2013. | 20 oktober, 2013. |
48 | زنان نمیتوانند… زنان نمیتوانند رانندگی کنند زنان نمیتوانند واژن خود را کنترل کنند زنان نمیتوانند کور رنگی داشته باشند زنان نمیتوانند باربیکیو بکنند | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet autorijden Vrouwen kunnen vagina niet beheersen Vrouwen kunnen niet kleurenblind zijn Vrouwen kunnen niet barbequeën |
49 | جملات “زنان نمیتوانند” و “زنان میتوانند” در دانمارکی نتایج یکسانی داشتند. | In het Deens leverden de zoektermen “vrouwen kunnen” en “vrouwen kunnen niet” dezelfde resultaten. |
50 | روسی روسیه | Russisch Rusland |
51 | “زنان نباید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط ورونیکا خخلووا. | “Vrouwen moeten niet…”. Screenshot door Veronica Khokhlova. |
52 | 19 اکتبر 2013. | 19 oktober, 2013. |
53 | زنان نباید… زنان را نباید باور کرد زنان نباید اجسام سنگین بلند کنند زنان نباید مشروب بنوشند به زنان نباید اعتماد کرد | Vrouwen moeten niet Vrouwen moeten niet geloofd worden Vrouwen moeten geen zware dingen tillen Vrouwen moeten niet drinken Vrouwen moeten niet vertrouwd worden |
54 | انگلیسی | Engels |
55 | انگلستان | Groot-Brittannië |
56 | “زنان باید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط آنی زمان. | “Vrouwen moeten…”. Screenshot door Annie Zaman. |
57 | 25 اکتبر 2013. | 25 oktober, 2013. |
58 | زنان باید… زنان را باید دید ولی نشنید زنان باید در خانه بمانند زنان باید جایگاهشان را بدانند | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten gezien en niet gehoord worden Vrouwen moeten thuisblijven Vrouwen moeten hun plek weten |
59 | تمام جستجوهایی که اعضای صداهای جهانی انجام دادند، بار منفی نداشتند. | Niet alle zoekresultaten van het Global Voices experiment waren negatief. |
60 | با این حال نتیجه این آزمایش، بسیار با نتیجهگیری نگرانکننده سازمان “زنان سازمان ملل” همسو است: برای پیشبرد حقوق زنان و قدرت بخشیدن به آنها در سراسر دنیا، هنوز کارهای بسیاری باید انجام داد. | Desondanks bevestigden de resultaten van het experiment grotendeels de zorgwekkende conclusie van de VN dat er nog veel werk te verrichten is om de rechten van de vrouw wereldwijd te verbeteren. |