# | fas | pol |
---|
1 | کودک عاقلی که تمایل به خوردن گوشت ندارد | FILM: Rezolutny brzdąc nie chce jeść mięsa [Wszystkie linki prowadzą do portugalskojęzycznych stron.] |
2 | ویدیویی در یوتوپ از لوییز آنتونیوی سه ساله منتشر شد که در آن به مادر خود دلیل عدم تمایل خود را به خوردن هشت پا توضیح می دهد. این ویدیو جدیترین ویدیوی پرطرفدار در سرتاسر جهان است. | Film na YouTube o 3 letnim Luizie Antonio, który tłumaczy własnej matce, dlaczego nie chce zjeść na lunch gnocchi z ośmiornicy, stał się najnowszym hitem internetu na całym świecie. |
3 | این برزیلی کوچک می گوید «چون وقتی حیوانات را می خوریم، آنها می میرند» دوست ندارد گوشت بخورد و اینکه دوست دارد حیوانات را «زنده و شاد ببیند». او همچنین می گوید که ما باید «مراقب حیوانات باشیم، نه اینکه آنها را بخوریم». | Młody Brazylijczyk argumentuje, że nie lubi jeść mięsa, ponieważ „kiedy zjadamy zwierzęta, one umierają,” i że on chce widzieć zwierzęta „żywe, szczęśliwe,” wyjaśnia również, że musimy „opiekować się nimi, a nie je zjadać.” |
4 | نسخه ی اصل این ویدیو به زبان پرتغالی در پانزدهم می 2013 به اشتراک گذاشته شد وبعد از گذشت تنها دو هفته میزان بینندگان آن به 1,500,000 رسید. | Oryginalny film po portugalsku, opublikowany na YouTube 15 maja 2013, zdobył prawie 1 500 000 kliknięć w zaledwie 2 tygodnie. |
5 | نسخه ی انگلیسی آن در 29 می منتشر شد و بعد از گذشت تنها سه روز 900 هزار بیننده از آن دیدن کردند. | Angielska wersja została opublikowana 29 maja i została obejrzana ponad 900 000 razy w 3 dni. http://youtu.be/fRNNzMZgrzs |
6 | در کشوری که درصد بسیار کمی از مردم گیاه خوار هستند، این ویدیوی پرطرفدار بحث داغی را در مورد گیاه خواری در یوتیوپ و فیس بوک به وجود آورد. | W kraju, w którym odsetek wegetarian jest bardzo niski, popularny filmik wywołał ożywioną debatę na temat wegetarianizmu na YouTube i Facebooku. |
7 | کارلوس آگوستو آندراده دلیل آن را اینگونه توضیح می دهد: | Carlos Augusto Andrade następująco wyjaśnia powody takiego obrotu spraw: |
8 | این ودیو که دیروز (29 می 2013) بر روی فیسبوک منتشر شد، از آن دسته ویدیوهایی است که می توان با هر فردی به اشتراک گذاشت: مادر، خاله، دوستان دوران جوانی خود و یا حتی آشنایان خود در زمان تحصیل… و اگرچه برخی از گروهها از این ویدیو برای بحث در مورد گیاه خواری استفاده نموده اند، می دانیم که این ویدیو به خاطر آنچه نشان می دهد فراگیر شده است: ویدیویی بامزه از کودکی که نسبت به سن و سال خود بسیارکنجکاو و داناست و در مورد چیزی که بسیاری از ما به خود زحمت اندیشیدن نمی دهیم، تامل می کند. | Wczoraj film zyskał ogromną popularność na Facebooku [29 maja 2013], jest on jednym z takich filmów, którym dzielisz się ze wszystkimi: swoją matką, ciotką, przyjaciółmi hipisami, starymi znajomymi ze szkoły… I chociaż niektórzy na Facebooku i YouTube dzięki temu filmowi dyskutowali o wegetarianizmie, my uważamy, że zdobył on niezwykły rozgłos dzięki temu, czym naprawdę jest: słodki film o dziecku, które jest ciekawie elokwentne jak na swój wiek i zastanawia się nad czymś o czym wielu z nas nawet nie pofatygowało się pomyśleć. |
9 | فلاویو گیستی، سرآشپز وجتریرانگو روی صفحه ی فیس بوک خود تصویری را برای احترام به « پسر کوچکی که همه را در اینترنت تحت تاثیر خود قرار داده است» منتشر ساخت. | Flavio Giusti, kucharz z VegetariRANGO - pokaz na YouTube na temat „Wegetariańskie gotowanie bez wysiłku” - na swojej stronie na Facebooku opublikował hołd dla „małego chłopca, który wzruszył wszystkich internautów.” |
10 | این تصویر بیش از 1145 بار به اشتراک گذاشته شد. | Sam tylko baner zdobył ponad 1145 kliknięć: |
11 | بسیاری تحت تاثیر سادگی استدلال این کودک قرار گرفته و زندگی عاری از گوشت را برگزیده اند. | Flavio Giusti, Filozofia Luiza Antonio: Kiedy zjadamy zwierzęta, one umierają. |
12 | مانند بسیاری از دوستان ویویانا زادونادی، وب لاگ نویسی که که این ویدیو را با آنها به اشتراک گذاشته بود. | Nie podoba mi się to, chciałbym widzieć je żywe, w ruchu, szczęśliwe. Musimy się nimi opiekować, a nie zjadać je. |
13 | این نویسنده که در مورد تغذیه می نویسد در مورد اینکه چطور به سوالات مشابه دختر خود پاسخ خواهد داد، می گوید: | Zainspirowani prostotą argumentów dziecka, niektórzy ludzie zdecydowali się przyjąć bezmięsny tryb życia, tak jak wielu przyjaciół Viviane Zandonadi, którzy obejrzeli film. |
14 | نگران هستم. | Fico apreensiva. |
15 | هنگامی که نوبت من فرا می رسد، اگر کاتا منطق زنجیره ی غذایی را از من بپرسد، نمی دانم باید به او چه بگویم. | Quando chegar a minha vez, se a Cata questionar a lógica da cadeia alimentar, não faço ideia do que vou dizer. |
16 | لوییز آنتونیو استدلال های مرا نابود ساخت. | O Luiz Antonio derrubou meus argumentos. |
17 | در آخرِ ویدیو، اشک از چشمان مادر لوییز آنتونیو سرازیر می شود و از پسر خود می خواهد که تنها برنج و سیب زمینی بخورد. | Jestem zaniepokojona. Kiedy nadejdzie moja kolej, gdy Cata zacznie kwestionować logikę łańcucha pokarmowego, nie mam pojęcia co jej odpowiem. |
18 | گیلهرم کاروالیو در وبلاگ آسرتو بو کنتاس ابزار امیدواری می کند که والدین دیگر هم به حساسیت فرزندان خود احترام بگذارند و از توسل جستن به دروغ یا استدلالهای ساده انگارنه برای مجبور ساختن آنها به تغییر تصمیم خود، دست بردارند. | Luiz Antonio obalił moje wszystkie argumenty. Pod koniec filmu, matka Luiza Antonio, wzruszona do łez, prosi synka aby zjadł tylko ryż i ziemniaki. |
19 | | Guilherme Carvalho, pisząc dla bloga Acerto de Contas, wyraził nadzieję, że inni rodzice zaczną szanować wrażliwość swoich dzieci i przestaną kłamać i odnosić się do uproszczonych argumentów, po to by zmusić dzieci do zmiany nastawienia: |
20 | بنابراین سال 2013 دقیقاً زمانی است که باید از فریب دادن فرزندان خود و سرکوب ساختن احساسات آنها هنگامی که تمایل به خوردن گوشت حیوانات ندارند، دست برداریم. | A więc, w roku 2013, nadszedł czas, abyśmy przestali oszukiwać nasze dzieci i tłumić ich odczucie współczucia, kiedy okazują niechęć do jedzenia zwierząt. |
21 | بیایید نسبت به این احساسات ایثارگرانه و دلسوزانه احترام بگذاریم و ارزش قائل شویم. | Zacznijmy szanować i doceniać ich altruistyczną i pełną współczucia postawę. |
22 | گیاه خوار بودنِ فرزندان ما مشکلی به دنبال ندارد و امروزه مقالات بسیاری را می توان درباره ی مزیت های گیاه خواری یافت. | Posiadanie dziecka, które jest wegetarianinem nie stanowi problemu, obecnie dostępna jest obszerna literatura obrazująca potencjalne korzyści zdrowotne takiego stylu życia. |
23 | ویدیوی لوییز آنتونیو بسیاری از مردم را تحت تاثیر قرار داد و به آنها امید بخشید. | Film o Luizie Antonio wzruszył wiele osób oraz dał im nadzieję. |