# | fas | pol |
---|
1 | همراهی دانش آموزان و معلم تبریزی با کمپین «شرمساریم» | Uczniowie z irańskiej szkoły potępiają dyskryminację Afgańczyków i rozpoczynają kampanię „Jesteśmy zawstydzeni” |
2 | یک معلم تبریزی و دانش آموزانش با انتشار عکسی از کمپین «شرمساريم از روزگار كودكان افغان در ايران» حمایت کردند. | Nauczyciel i uczniowie ze szkoły podstawowej rozpoczynają kampanię “zawstydzony”, aby położyć kres dyskryminacji Afgańczyków w Iranie. |
3 | | Chłopcy trzymają w rękach kartki papieru tworzące napis “Irańscy uczniowie wspierają afgańskich i pakistańskich uczniów”. |
4 | کمپین «شرمساريم از روزگار كودكان افغان در ايران» پس از آن شکل گرفت که خبر تنبیه چهار دانش آموز افغان از سوی آموزگاری در یک مدرسه پاکدشت ورامین منتشر شد. | Zdjęcie opublikowane na stronie kampanii na Facebooku. Artykuł pochodzi z IranVoices.org i jest publikowany w Global Voices w ramach umowy o udostępnianiu treści. |
5 | این کمپین اعتراضی است به وضعیت کودکان پناهجویان افغان در ایران و تاکید دارد که شهروندان ایرانی با پیوست به این کمپین حاضر نیستند در کنار رفتارهای نژادپرستانه قرار گیرند. | W miejscowości Tebriz należącej do irańskiej prowincji Azerbejdżan Wschodni, jeden z nauczycieli wraz ze swoimi uczniami rozpoczął za pośrednictwem Facebooka kampanię, której celem jest walka z dyskryminacją afgańskich dzieci w Iranie. |
6 | | Kampania powstała po tym, jak wyszła na jaw informacja dotycząca czworga afgańskich uczniów z miasteczka Pakdasht na obrzeżach Teheranu, którzy w dość kontrowersyjny sposób zostali ukarani przez swoich nauczycieli za nieprzyniesienie zeszytów na lekcje, a mianowicie włożono im ręce do muszli klozetowej. |
7 | بزرگترین هدف کمپین #شرمساریم بنابر اعلام بنیانگذارانش «تلاش برای رسیدن به روزیست که بتوانیم از واژهی #سرافرازیم به جای #شرمساریماستفاده کنیم. | Można zatem powiedzieć, że jest to protest wobec sytuacji afgańskich uchodźców w Iranie, którzy są prześladowani na tle rasowym i dyskryminowani przez część irańskiej społeczności. |
8 | یارای ما باشید تا به خواهران و برادران میهمان در کشورمان این اطمینان را بدهید که ما مدافع رفتارهای فاشیستی و قوانین تبعیض آمیز نیستیم. » | Cała inicjatywa polega na powstrzymaniu zjawiska rasizmu, a uczestnicy kampanii proszeni są użycie hashtagu #شرمساريم (#zawstydzony) za pośrednictwem mediów społecznościowych. |
9 | این کمپین از شهروندان و کابران ایرانی خواسته تا «در مقابل این رفتارهای غیر انسانی» ایستادگی کنند و فیلم ها و تصاویر و نوشته های خود را با هشتگ «#شرمساریم» برای «همراهی» با این کمپین منتشر کنند. | Javad, nauczyciel szkoły podstawowej i jego uczniowie wykonali pierwszy krok w walce z dyskryminacją publikując swoje wspólne zdjęcie wraz z napisem „Irańscy uczniowie wspierają afgańskich i pakistańskich uczniów”. Głównym celem kampanii, według jej twórców, jest zastąpienie słowa „zawstydzony” przez słowo „dumny”. |
10 | روز گذشته جواد-ب معلم تبریزی و دانش آموزانش با انتشار عکسی با «دوستی و همراهی دانش آموزان ایرانی با دانش آموزان افغانستانی و پاکستانی» از کمپین «شرمساريم از روزگار كودكان افغان در ايران» حمایت کردند. | Za pomocą swojej strony na Facebooku wystosowali oni następujący apel: Prosimy, abyście wsparli nas w kampanii, która ma zapewnić naszych afgańskich braci i siostry w Iranie, że nie popieramy ideologii faszystowskiej ani rasistowskich postaw. |
11 | | Kampania wzywa wszystkich Irańczyków do powstania i odrzucenia tych nieludzkich zachowań oraz zachęca do umieszczania w geście solidarności hashtagu #zawstydzony przy swoich zdjęciach i filmach. |
12 | کمپین «شرمساريم از روزگار كودكان افغان در ايران» به سرعت مورد استقبال شهروندان و کاربران قرار گرفت و تاکنون بیش از ۱۴ هزار تن از کاربران ایرانی فیس بوک از آن حمایت کرده اند. | Użytkownicy serwisów społecznościowych, takich jak Facebook i Twitter, rozpoczęli publikowanie postów zawierających hashtag #شرمساريم, a strona kampanii na Facebooku w pierwszym miesiącu istnienia otrzymała około 20 000 polubień. Iran, zaraz po Pakistanie, jest drugim państwem zamieszkiwanym przez największą liczbę afgańskich uchodźców i imigrantów. |
13 | | Kraj ten został doceniony przez Organizację Narodów Zjednoczonych za wsparcie jakie otrzymują od niego uchodźcy z Afganistanu w porównaniu do innych państw przyjmujących, szczególnie dotyczy to szans edukacyjnych dla uchodźców. |
14 | شرمساريم از روزگار كودكان افغان در ايران | Mimo to, w Iranie odnotowano również wiele przypadków dyskryminacji i odmowy przyznania obywatelstwa. |