# | fas | pol |
---|
1 | عکسها: هنرهای خیابانی منحصر به فرد در بوداپست | ZDJĘCIA: Unikalna marka sztuki ulicznej Budapesztu |
2 | به نظر میرسد بوداپست پایتخت مجارستان که به خاطر تاریخ، هنر و معماریش معروف است این روزها در حال ایجاد هنر شهری مخصوص خود هست. | Stolica Węgier, już słynąca ze swojej historii, sztuki i architektury, zdaje się ostatnimi czasy tworzyć swoją własną markę ze sztuki miejskiej. |
3 | عکسها و نظرات تحت برچسبهایی مثل #streetart مرتبط با بوداپست به صورت روزمره در شبکههای اجتماعی چون توئیتر و اینستاگرام ظاهر میشوند. به ویژه حالا که در فصل توریستی تابستان قرار داریم. | Zdjęcia i komentarze pod hasłami takimi jak #sztukauliczna, odnoszące się do Budapesztu, pojawiają się codziennie na serwisach społecznościowych takich jak Twitter i Instagram, szczególnie, że letni sezon turystyczny nabiera tempa. |
4 | خیلیها در مورد هنرمند شهری فرانسوی اینوادر شنیدهاند که اغلب آثار هنریش بر اساس یک بازی ویژه با موزائیکها شکل میگرفت. او در سالهای پایانی دهه 1990 اثرات مهمی در هنر شهری اروپا از خود به جا گذاشت. | Wiele osób już słyszało o francuskim artyście miejskim Invadera, który w większości swoich dzieł bazował na szczególnej grze automatowej w późnych latach 90-tych i miał znaczący wpływ na miejskich artystów z całej Europy. |
5 | شیوه بیان هنری غیرمعمول او، هنر خیابانی در سطحی میان گوریلا اکتیویسم و جریان اصلی هنر به تعادل رسید. | Jego wtedy niezwykła forma artystycznej ekspresji, sztuka uliczna, balansowała na granicy między bojowniczym aktywizmem a powszechnie akceptowaną sztuką. |
6 | این هنرمند بعداً بسیاری از شهرهای دنیا را که برای این فرم هنری جدید ارزش قائل شده بودند بر روی نقشه نشانگذاری کرد. | Artysta również wtedy naniósł na mapę wiele miast świata, które wysoce ceniły i zrodziły tę nową formę sztuki. |
7 | در همان زمان اینوادر (نام یک بازی در اواخر دهه 1970 که الهامبخش او برای ایجاد این هنر بود) بوداپست را نیز بر روی این نقشه با حروف درشت علامتگذاری کرد. درست چند سال پس از سقوط بلوک شرق یک بوداپست شاداب، جوان، سرکش و متفاوت متولد شد. | W tamtym okresie Invader, nazwany od gry automatowej z późnych lat 70-tych, która była jego inspiracją, zawarł na tej mapie również Budapeszt i oznaczył wielkimi literami jako znak, że przez tylko kilka lat po upadku Wschodniego Bloku narodził się nowy, wesoły, młodzieńczo buntowniczy i alternatywny Budapeszt. |
8 | در همین حال به نظر میرسد هنر خیابانی که در ارتباط مستقیم، سریع و نزدیک با مخاطبانش قرار دارد در این شهر تاریخی شرق اروپا تبدیل به جریان اصلی شده است. | Tymczasem sztuka uliczna, która wyraża się bezpośrednio, szybko i jest w bliskim kontakcie z odbiorcami, zdaje się stawać wiodącym trendem w tej historycznej wschodniej części miasta. |
9 | در هر گوشهای از شهر تصویری مانند اینها دیده میشود: | Wydaje się, że na każdym rogu miasta widnieje obraz taki jak jeden z poniższych: |
10 | نقاشی دیواری در زمین بازی بوداپست; photo courtesy of Alternative Budapest. | Mural na placu zabaw w Budapeszcie; zdjęcie dzięki uprzejmości Alternatywnego Budapesztu. |
11 | یک بالکن در بوداپست; photo courtesy of Alternative Budapest. | Balkon w dzielnicy Budapesztu; zdjęcie z uprzejmości Alternatywnego Budapesztu. |
12 | هنر پنجرهای ابداعی در بوداپست; photo courtesy of Alternative Budapest. | Twórcze okno artystyczne w Budapeszcie; zdjęcie z uprzejmości Alternatywnego Budapesztu. |
13 | در کنار پستهای کاربران در فیسبوک، توئیتر و اینستاگرام به نظر میرسد آنها در حال انجام تبلیغات مثبت برای سمت دیگر بوداپست هستند. | Oprócz postów użytkowników na Facebooku, które zawierają te zdjęcia, użytkownicy Twittera i Instagramu również zdają się robić coś bezinteresownie dla pozytywnej reklamy alternatywnej strony Budapesztu. |
14 | Irelative_strang کاربر اینستاگرام که در توئیر به نام Janos Bako (@JanosBako) شناخته میشود نوشته: | Użytkownik Instagramu Irelative_strang, znany również jako Janos Bako (@JanosBako) na Twitterze napisał: |
15 | @JanosBako: طبیعت به شهر برگشته است #streetart #Budapest pic.twitter.com/h7G50Vt2cz | @JanosBako: Natura przyjmuje z powrotem miasto #streetart #Budapest pic.twitter.com/h7G50Vt2cz |
16 | استیو جاد (@steve_jude) طراح و کاربر دیگر توئیتر از لندن نوشته: | Inny użytkownik Twitter'a i projektant z Londynu (@steve_jude), komentuje: |
17 | @steve_jude: #budapest یک نوع کاملاً متفاوت از هنر #streetart @ Bakáts tér http://instagram.com/p/a6Scp-ycyI/ | @steve_jude: #budapest sztuka całkowicie innego rodzaju #streetart @ Bakáts tér http://instagram.com/p/a6Scp-ycyI/ |
18 | چیزی که میتواند با توسعه هنرهای خیابانی بوداپست را بیش از سایر شهرها متمایز کند ویژگی واقعی مجاری آن است که “میخانههای ویران” یا “rom kocsma“ نام دارد. | Co może bardziej wyróżniać Budapeszt od innych miast z rozwijającą się uliczną sceną artystyczną, to jego prawdziwe węgierskie wyczucie. |
19 | آنها در حقیقت کافهها و بارهایی هستند که در خرابههای ساختمانهای قدیمی و در انواع مختلف سبکهای شهری ایجاد شدهاند. | Tak zwane “rom kocsma” lub “zrujnowane puby” są to właściwie puby i kawiarnie stworzone w ruinach starych, opuszczonych budynków, w różnorodnych odmianach retro i bardzo wysoce eklektycznych miejskich stylach. |
20 | در سالهای اخیر این کافهها به سمت منطقه پستا [شرق بوداپست] نیز کشیده شدهاند و به یکی از بزرگترین جاذبههای هنر شهری برای جذب توریست تبدیل شدهاند. | W ostatnich latach, te puby prawie opanowały Pesta, część miasta, i stały się jednym z najwspanialszych miejskich artystycznych szczegółów wyróżniających się i przyciągających uwagę turystów. |
21 | یک “میخانه ویران” در بوداپست; photo courtesy of Alternative Budapest. | “Zrujnowany pub” w Budapeszcie; zdjęcie dzięki uprzejmości Alternatywnego Budapesztu. |
22 | اگر توریستهایی که به این بخش قدیمی و جالب اروپا سفر میکنند به دنبال چیز جدید، هیجانانگیز و بالاتر از این سرگرمکننده و تعاملی هستند، به نظر میرسد بوداپست میتواند مکان مناسبی باشد. | Jeśli podróżnicy zmierzający ku niezwykłej, osobliwej, starej części Europy szukają czegoś nowego, ekscytującego i nade wszystko zabawnego i interaktywnego, Budapeszt z pewnością wydaje się mieć mnóstwo właśnie tego do zaoferowania. |