# | fas | pol |
---|
1 | “Me & My Shadow”: حفاظت از اطلاعات در اینترنت | „Me & My Shadow”: Chroniąc dane w internecie |
2 | اینترنت، گوشیهای موبایل و سایر دستاوردهای اینچنینی حاصل از پیشرفت به جنبههای ضروری زندگی انسان تبدیل شده، برقراری ارتباط میان انسانها را آسان کرده و آنها را در یک فضای جدید با هم یکپارچه میکنند. | Internet, telefony komórkowe i inne osiągnięcia techniki stały się niezbędnymi elementami ludzkiej egzystencji, ułatwiły komunikację między ludźmi i stworzyły dla nich nową przestrzeń. |
3 | با ثبت نام در وبسایتها، پر کردن فرمهای نظرسنجی در شبکههای اجتماعی یا بارگذاری عکسها در اینستاگرام، ما بهناچار و با ادامه زندگی مجازی خود در حال گسترش کلی پایگاه دادهها هستیم. | Rejestrując się na stronach internetowych, wypełniając ankiety na serwisach społecznościowych, czy umieszczając zdjęcia na Instgram, niewątpliwie powiększamy ogół bazy danych, kontynuując historię swojego wirtualnego życia. |
4 | افرادی که با آنها ارتباط داریم، مکانهایی که از آنجا تماس برقرار میکنیم و آنچه در موتورهای جستجو وارد میکنیم، همه اینها بدون شک اطلاعات محرمانه هستند اما فقط برای شخص خودمان قابل دسترسی نیستند. | Ludzie, z którymi się komunikujemy, nasza lokalizacja i informacje, których szukamy w wyszukiwarkach - to wszystko bez wątpienia informacje poufne, jednak dostępne nie tylko dla nas. |
5 | نمونههای فراوانی از استفاده از دادههای اطلاعاتی کاربران اینترنت وجود دارد. | Znajdziemy wiele przykładów korzystania z danych użytkowników internetu. |
6 | یکی از واضحترین این موارد مربوط به PRISM است، برنامه دولت آمریکا که این روزها اغلب در اخبار به آن اشاره میشود. | Jeden z najbardziej oczywistych przypadków to PRISM [ang., pozostałe odnośniki także], program amerykańskiego rządu, o którym głośno ostatnio w wiadomościach. |
7 | موضوع به دادگاه کشیده شده و کمپانیها فوراً شروع به رمزگذاری آرشیوهای اطلاعات خود کردهاند. | Sprawa trafiła do sądu i firmy zaczęły pilnie szyfrować swoje dane archiwalne. |
8 | بعضی از تجارتها موفق به حفاظت از اطلاعات محرمانه شدهاند اما تعداد زیادی تحت فشار قرار گرفتهاند تا فشارهای دولتی برای آسیبپذیر نگهداشتن کاربرانشان را پنهان کنند. | Niektórym firmom udaje się chronić informacje poufne, jednak wiele innych jest zmuszonych do ukrywania żądań rządu, pozostawiając użytkowników bezbronnymi. |
9 | برای کمک به رفع این مشکل، بسیاری به The Tactical Technology Collective روی آوردهاند، پروژهای که متخصصان تکنولوژی، طراحان، برنامهنویسان، وکلا و فعالان اروپا، آسیا و آفریقا را در مورد موضوعات مرتبط با حقوق اطلاعات متحد میکند. | Wielu zgłasza się po pomoc do Tactical Technology Collective, grupy, która zrzesza, w walce o prawa do informacji, specjalistów do spraw technologii, projektantów, prawników i aktywistów z Europy, Azji i Afryki. |
10 | در وبسایت این گروه نه تنها امکان فهمیدن اطلاعات قابل استفاده توسط شخص ثالث وجود دارد بلکه میتوان به تکنولوژی دفاعی در راه مبارزه برای حقوق دیجیتال دست یافت. | Na stronie grupy można się dowiedzieć nie tylko, które informacje są wykorzystywane przez osoby trzecie, ale również zaopatrzyć się w technologie obronne do walki o swoje prawa cyfrowe. |
11 | مدیران پروژه هشدار دادهاند که رمزگذاری مانند یک شمشیر دولبه است. | Kierownicy Collective ostrzegają, że szyfrowanie ma dwie strony medalu. |
12 | در یک سمت “سایه” شما را با ایجاد سطح پایهای از حفاظت کمرنگ میکند. | Z jednej strony, zaciera to nasze „ślady”, zapewniając podstawowy poziom zabezpieczenia. |
13 | اما از طرف دیگر اگر بخواهید به صورت کامل نامرئی شوید میتواند منجر به جلب توجه بیشتر شود. | Z drugiej strony, może wzbudzić jeszcze większe zainteresowanie w momencie, w którym decydujemy się na bycie całkowicie niewidocznym. |
14 | بنابراین استفاده انتخابی از امکانات و منابع موجود که به صورت وسیعی در حال گسترش هستند اهمیت فراوانی دارد. | Dlatego też, ważne jest, by korzystać selektywnie z dostępnych narzędzi i środków, których jest coraz więcej. |
15 | وبسایت “Me & My Shadow” (من و سایهام) بهترین انواع این امکانات را گرد آوردهاست. | Strona „Me & My Shadow” zebrała najlepsze narzędzia temu służące. |
16 | تصویری از وبسایت Me and my Shadow | Zdjęcie ekranu strony „Me and my Shadow” |
17 | وبسایت برای هر اپلیکیشن یا برنامه یک بخش جداگانه اختصاص داده است که شرح کوتاهی از عملکرد و ویژگی آن و لینکی به وبسایت طراحش در اختیار میگذارد. | Strona przypisuje każdej aplikacji czy programowi kategorię, oferuje krótki opis jego funkcji i specjalności, jak również podaje linka do autora projektu. |
18 | “Me & My Shadow” لیستی از مرورگرهای اینترنت را پیشنهاد میدهد و جالب است که برترین سایت انتخابی آن یعنی موزیلا فایرفاکس، توسط یک سازمان غیر انتفاعی تاسیس شده که امکان رمزگذاری اطلاعات را از طریق افزونههای متنوع که به صورت مجانی قابل دسترس هستند ایجاد کرده است. | „Me and my Shadow” zatwierdza listę internetowych wyszukiwarek, co ciekawe, jedną z jej górnych pozycji zajmuje wyszukiwarka Mozilla Firefox, stworzona przez uznaną organizację non-profit; pozwala ona na szyfrowanie poprzez dodatki, udostępnione do pobrania bezpłatnie. |
19 | جالب است بدانید گوگل کروم دغدغه خاصی در مورد کاربرانش ندارد و جمعآوری اطلاعات کاربران از طریق اتصال به پروفایلهای گوگل کار دشواری برای شخص ثالث نیست. | Warto zauważyć też, że Chrome firmy Google nie za bardzo interesuje się użytkownikami i nie jest żadną trudnością dla osób trzecich zebranie danych poprzez połączenie z profilami na Google. |
20 | بر اساس اطلاعات وبسایت “Me & My Shadow” بهترین موتور جستجو “Duck Duck Go” است که تحت هیچ شرایطی اطلاعات جستجوی شما را با شخص ثالث در میان نمیگذارد. موضوعی که نمیتوان با اطمینان در مورد بینگ یا گوگل اظهار نظر کرد. | Według „Me & My Shadow” najlepszą wyszukiwarką jest „Duck Duck Go”, ponieważ w jej przypadku nie występują żadne okoliczności, w których wyszukiwarka udostępnia dane wyszukiwania z jakąkolwiek osobą trzecią - czego nie można zawsze powiedzieć o Bing czy Google. |
21 | “Me & My Shadow” همچنین لیستی از برنامههایی برای چت تصویری، ارتباطات ایمیلی، منابعی برای کارهای مشارکتی و مانند اینها توصیه کردهاست. | „Me & My Shadow” zamieściło również listę polecanych programów do video chat, korespondencji mailowej, źródeł do pracy grupowej i innych. |
22 | این وبسایت همچنین دارای کاتالوگی کامل از سایر ابزار مفید است و از طراحی تعاملی و آسانی بهره میبرد. | Zamieszczono na niej również pełen katalog innych użytecznych narzędzi; jednocześnie może się pochwalić interaktywnym, przyjaznym projektem strony. |
23 | علاوه بر حمایت فنی، بازدیدکنندگان میتوانند برای دریافت اطلاعات جدید مهم عضو شوند. | Poza wsparciem technologicznym odwiedzający stronę mogą zamówić jej subskrypcję, by otrzymywać uaktualnienia ważnych informacji. |
24 | میتوانند بفهمند اطلاعاتشان ممکن است چگونه مورد استفاده قرار گیرد و چه چیزهایی در قراردادهای کاربریشان نوشته شده و یادداشتهایی در مورد محرمانه بودن در فیسبوک، یاهو و اینستاگرام و سایر مطالب مطالعه کنند. | Mogą również dowiedzieć się o potencjalnych sposobach wykorzystania ich informacji, o tym, co jest umieszczane w umowach o warunkach użytkowania, czy czytać fragmenty notatek ze stron Facebook, Yahoo i Instagram i nie tylko. |
25 | بازی “Data Dealer” که در بخش منابع سایت وجود دارد نیز به صورت ویژه جالب است. | Gra „Data Dealer”, znajdująca się w sekcji Resources, jest szczególnie ciekawa. |
26 | در بازی کاربران باید امپراتوری اطلاعاتی خود را با استفاده از هر وسیله لازم، قانونی یا غیرقانونی بسازند، اطلاعات خود را به کمپانیهای بیمه و گروههای فعال اجتماعی بفروشند و در برابر هکرها، فعالان مدنی و رسانههای ارتباط جمعی از خود محافظت کنند. | W grze należy zbudować swoje własne imperium informacyjne wszelkimi dostępnymi sposobami, legalnymi i nielegalnymi, sprzedając informacje firmom ubezpieczeniowym i innym zainteresowanym grupom, równocześnie dbając o ochronę przed hakerami, aktywistami i mediami głównymi. |
27 | اگرچه دور از ذهن است، بازی به صورت واقعی عملکرد این سیستم عظیم توقفناپذیر را نشان میدهد. | Mimo, iż gra wydaje się być przerysowana, ilustruje ona, jak działa ten wielki system, którego nie można powstrzymać. |