Sentence alignment for gv-fas-20120615-1045.xml (html) - gv-pol-20120717-13743.xml (html)

#faspol
1هنر شهری و گرافیتی در آمریکای لاتین: آنلاین و در خیابان‌هاGraffiti i sztuka miejska Ameryki Łacińskiej: w sieci i na ulicach
2در ژانویه ۲۰۱۰، همکار صداهای جهانی، عیسی ویارئال، یک سری سه قسمتی درباره ی هنر شهری و گرافیتی در آمریکای لاتین نوشت با عنوان «گرافیتی و هنر شهری: صداهایی از خیابان های آمریکای لاتین» (۱، ۲ و ۳).W styczniu 2010 roku autor piszący dla Global Voices Issa Villarreal stworzył trzyczęściową serię artykułów na temat sztuki miejskiej i graffiti w Ameryce Łacińskiej zatytułowaną „Graffiti i Sztuka Miejska: Głosy z ulic Ameryki Łacińskiej” (I, II i III).
3از آن زمان به بعد، وبلاگ نویسان به پوشش این شکل از هنر جایگزین، که از حضوری قوی در سراسر این منطقه برخوردار است، ادامه داده اند.Od tego czasu blogerzy nieustannie piszą o różnych alternatywnych formach sztuki, które cieszą się dużą popularnością w całym regionie.
4وبلاگ نویس بولیویایی، پاتریشیا وارگاس، (arquitecta@ [اسپانیایی] در توییتر) در اوایل امسال بازدیدی از شیلی انجام داده و شاهد جنبش پر جنب و جوش هنر شهری آن بوده است.Boliwijska blogerka Patricia Vargas (@arquitecta [es] na Twitterze) w tym roku odwiedziła Chile, gdzie na własne oczy widziała ten żywy ogólnokrajowy ruch sztuki miejskiej.
5او عکس ها و انعکاسات خود را در یک پست مهمان در وبلاگ Bitácora Salinasanchez [اِسپا] به اشتراک می گذارد:Podzieliła się zdjęciami i własnymi odczuciami w gościnnym artykule na blogu Bitácora Salinasanchez [es]:
6در شیلی، هنر شهری معاصر یک گالری بزرگ «هنر برای همه» به خود اختصاص داده است، که آثار بزرگی را در شهرهای مختلف و فضاهای عمومی قرار داده است.W Chile współcześni twórcy sztuki miejskiej stworzyli fantastyczną galerię „sztuki dla wszystkich”, umieszczając świetne prace w przestrzeni publicznej różnych miast.
7به گفته هِروه چادنِس، یک متصدی هنر معاصر، گرافیتی به دلیل جنبش های اعتراضی قوی که دیوارها را محلی مناسب برای شکایت کردن دیده است، رزونانس بالایی در شیلی دارد.Hervé Chadnés, opiekun sztuki współczesnej, twierdzi, że graffiti znalazło oddźwięk w Chile, ponieważ istnieje tutaj wiele silnych ruchów protestacyjnych, które na ścianach odnalazły odpowiednie miejsce dla wyrażenia ich skarg.
8پاتریشیا مراکز متعدد مهمی برای هنر شهری در سانتیاگو را متذکر می شود، از جمله محله بِلا ویستا:Patricia rzuca światło na kilka istotnych miejsc skupiających dzieła sztuki ulicznej w Santiago, jak te w sąsiedztwie Bellavista:
9بلا ویستا، سانتیاگو،‌ شیلی.Bellavista, Santiago, Chile. wyk.
10عکس از پاتریشیا وارگاس، استفاده با کسب اجازه.Patricia Vargas; użyte za zgodą autorki
11او همچنین تصاویری از هنر شهری در وال‌پارائیسو، در ساحل شیلی را به اشتراک می گذارد:Podzieliła się również zdjęciami sztuki ulicznej w Valparaíso, usytuowanym na chilijskim wybrzeżu:
12وال‌پارائیسو، شهری بندری است با معماری منحصر به فرد، و با توپوگرافی پر از شگفتی که در آن میراث فرهنگی و غفلت، نقش مهمی در ایجاد یک نقطه عطف در هنر خیابانی جهانی، ایفا کرده اند. با تبدیل شدن به یک گالری بین المللی، این شهر مکه‌ی نقاشی های دیواری است، که در آن گوشه های غیر منتظره و نادری توسط هنرمندان داخلی و خارجی به این هنر اختصاص داده شده اند.Valparaíso, miasto portowe o unikalnej architekturze, posiadające wiele topograficznych niezwykłości, gdzie dziedzictwo i zaniedbanie odegrały istotną rolę w ustanowieniu kamienia milowego światowej sztuki ulicznej i sprawiły, że miasto jest międzynarodową galerią, Mekką graffiti, w której nawet najbardziej ukryte zakamarki zostały zagospodarowane przez lokalnych i zagranicznych artystów.
13وال‌پارائیسو یک بازی با احساسات بینایی است که به شما اجازه‌ی خلق تصاویر جدید از زوایای زیبایی شناختی مختلف، اعم از شعارهای سیاسی، پانک، و حتی طنز می دهد.Valparaiso to gra wizualnych smaczków, która pozwala na zbudowanie zupełnie nowego wyrazu artystycznego złożonego z różnych stylów poczynając od politycznych sloganów, punkowych symboli czy humoru.
14وال‌پارائیسو، شیلی.Valparaíso, Chile. wyk.
15عکس از پاتریشیا وارگاس. استفاده یا کسب اجازه.Patricia Vargas; użyte za zgodą autorki
16خوان آریانو، ویرایشگر صداهای جهانی در لینگوای اسپانیایی، اخیرا بلاگی [اِسپا] در مورد گرافیتی در ایکیتوس پرو، در جنگل های انبوه آمازون نوشته است.Hiszpański edytor Global Voices Lingua, Juan Arellano, blogował o graffiti [es] w peruwiańskim Iquitos w amazońskich lasach deszczowych.
17خوان توضیح می دهد که پرو به طور کلی چندان با گرافیتی میانه‌ی خوبی ندارد.Juan tłumaczy, że Peru nie jest szczególnie przyjazne, jeżeli chodzi o graffiti; zarówno władze, jak i właściciele ścian szybko pozbywają się obrazów.
18مسئولین یا صاحبان دیوارها به سرعت سعی در خلاص شدن از آنها می کنند.Dlatego Juan był zaskoczony, kiedy zobaczył kilka nietkniętych graffiti w centrum Iquitos podczas jego ostatniej wizyty.
19بنابراین او در آخرین سفرش، از دیدن تعدادی نقاشی دیواری دست نخورده در مرکز شهر ایکیتوس بسیار تعجب میکند.Sztuka uliczna w Iquitos, Peru. Zdjęcie wyk. przez Juan Arellano
20هنر شهری در ایکیتوس، پرو.Iquitos, Peru.
21عکس از خوان آریانو.Sztuka miejska wyk. przez Sose.
22ایکیتوس، پرو.Zdjęcie wyk.
23عکس از خوان آریانو.Juan Arellano
24در همان پُست، خوان، داستان سوسه، یک هنرمند شهری جوان را در میان می گذارد.W tym samym artykule, Juan dzieli się historią Sose'a - młodego twórcy sztuki miejskiej.
25داستان سوسه بیانگر درگیری هایی است که بسیاری از هنرمندان شهری در سراسر منطقه با آن رو‌به‌رو هستند:Jego historia odzwierciedla trudności, z którymi zmaga się wielu innych twórców sztuki miejskiej w regionie:
26Sose był głównym bohaterem żenującej sytuacji z ostatnich dni: podczas pracy nad muralem na jednej z ulic Iquitos, [Sose] został pobity i aresztowany [es], jako przestępca przez członków straży miejskiej, którzy zabrali go na posterunek policji oraz zarekwirowali jego spray i szkice.
27Po całym zajściu Regionalny Naczelnik Wydziału Kultury wyraził [es] swoje zaniepokojenie nadmiernym użyciem siły przeciwko Sose i prosił o zrozumienie ze strony straży miejskiej dla artystów, którzy pomagają w upiększaniu wizerunku miasta.
28خوان همچنین کاربرد گرافیتی به عنوان شکلی از اعتراض را با این تصویر متذکر می شود:Juan dodając poniższe zdjęcie podkreśla również, jak graffiti używane jest w formie protestów:
29ایکیتوس برای آب غرش سر میدهد.“Iquitos ryczy za wodą”.
30عکس از خوان آریانوZdjęcie wyk. Juan Arellano
31در فیس بوک، صفحات متعددی مختص هنر شهری در آمریکای لاتین می توان یافت؛ از جمله، La Argentina Graffitera [اسپا]، که تصویر و اطلاعات پست می کند، و کاربران را هم تشویق برای به اشتراک گذاشتن عکس هایشان از هنر شهری در آرژانتین می کند.Na Facebook'u można znaleźć kilka stron poświęconych sztuce ulicznej Ameryki Łacińskiej, np. La Argentina Graffitera [es], która publikuje zdjęcia i informacje oraz zachęca użytkowników do podzielenia się własnymi zdjęciami sztuki ulicznej w Argentynie.
32وبلاگ Muro Rebelde [اسپا] («دیوار طغیان») از همکار صداهای جهانی، پابلو آندرِس ریوِرو، اغلب با فیلم ها و عکس هایی از هنر شهری به روز می شود.Na blogu Muro Rebelde [es] („Buntownicza Ściana”) prowadzonym przez współautora Global Voices - Pablo Andrés Rivero systematycznie dodawane są filmy i zdjęcia pokazujące sztukę uliczną.
33پابلو ویدیوی زیر [اسپا] را در مورد کار هنرمندان آرژانتینی، برِندا و ماریا یوجینیا، پست می کند، که «به دنبال ایجاد ردپای زیست محیطی و مقدار زیادی رنگ در فضاهای رها شده» است.Pablo publikuje [es] poniższy film na temat pracy argentyńskich artystów - Brenda i Maria Eugenia, którzy „próbują pozostawić ekologiczny odcisk i dodać kolorów opuszczonym miejscom”.
34در یک پست [اسپا] دیگر, پابلو یک ویدئو در مورد کار هنرمند اکوادوری، کارلا سانچِز، معروف به بودوکا (Budoka)، پست می کند:W innym artykule [es], Pablo dzieli się filmem na temat pracy ekwadorskiej artystki Carli Sanchez, znanej lepiej pod pseudonimem Budoka:
35کارهای بودوکا را می توانید از طریق وب سایتش, فلیکر یا فیس بوک دنبال کنید.Prace Budoki można podziwiać na jej stronie, Flickr lub Facebook.
36در نهایت، Muro Rebelde ویترینی [اسپا] از کار هنرمند پاراگوئه‌ای، اُز مونتانیا، ارائه می کند که به همراه دیگر هنرمندان گرافیتی یک نقاشی دیواری در ادای احترام به آگوستو روا باستوس نویسنده ایجاد کردند:Na koniec, Muro Rebelde prezentuje galerię [es] prac paragwajskiego artysty Oz Montanía, który razem z grupą twórców graffiti podjął się stworzenia muralu w hołdzie pisarzowi Augusto Roa Bastos:
37گرافیتی در گرامیداشت نویسنده، آگوستوس روا باستوس.Mural w hołdzie pisarzowi Augusto Roa Bastos.
38عکس از http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)Zdjęcie pobrane z http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)