Sentence alignment for gv-fas-20130927-2930.xml (html) - gv-pol-20131006-20395.xml (html)

#faspol
1طومار آنلاین سبب آزادی یک لاک‌پشت در فیلیپین شدPetycja online doprowadziła do uwolnienia żółwia morskiego na Filipinach
2ساکنان جزیره لاک‌پشت اندکی پیش از آزادی لاک‌پشت.Mieszkańcy Wyspy Żółwiej na krótko przed uwolnieniem żółwia morskiego.
3Photo by Ma Cecilia Mendioro GendranoFot. Ma Cecilia Mendioro Gendrano
4یک طومار آنلاین مقامات رسمی محلی استانی در فیلیپین را واداشت تا یک لاک‌پشت دریایی پاویکان را که از گونه‌های در خطر انقراض است آزاد کنند.Dzięki petycji Change.org udało się przekonać miejscowych urzędników w prowincji na Filipinach do uwolnienia trzymanego w niewoli żółwia morskiego. Żółw morski znajduje się na liście gatunków zagrożonych wyginięciem.
5این طومار که توسط راشل پرادو ارائه شده بود توسط بیش از 1500 نفر امضا شد.Pod petycją [ang. ] zainicjowaną przez Rochelle Prado podpisało się ponad 1500 osób:
6در جزیره لاک‌پشت در گیماراس، یک لاک‌پشت پاویکان به بند کشیده شده و فقط برای انداختن عکس به قیمت پنج پزو برای هر توریست آزاد می‌شود.…na Wyspie Żółwiej, Guimaras, żółw morski jest trzymany na uwięzi i wypuszczany tylko, gdy turyści za 5 peso od osoby robią sobie z nim zdjęcie.
7مردم محلی که بهترین ناظران گونه‌های تحت خطر در حوالی محل زندگی خود هستند از آگاهی کافی در مورد نیاز این مخلوقات به آزاد بودن و عدم آزار رساندن به آن‌ها در زیستگاه طبیعی‌شان برخوردار نیستند.Miejscowi najlepiej zarządzają zagrożonymi gatunkami w najbliższej okolicy, a jednak brak im świadomości, że potrzebą tych istot jest życie na wolności w ich naturalnym, niezakłóconym siedlisku.
8پاویکان را آزاد کنید و عدم تکرار این عمل توسط ساکنان جزیره لاک‌پشت را با اجرای برنامه‌های حفاظت و حمایت از زندگی دریایی لاک‌پشت‌ها تضمین کنید.…uwolnienie żółwia i zagwarantowanie, że takie praktyki nie będą kontynuowane poprzez skoordynowane działanie wraz z mieszkańcami Wyspy Żółwiej w ramach programów ukierunkowanych na zachowanie i ochronę mórz i życia morskiego.
9جس وگو از دپارتمان محیط زیست و منابع طبیعی فوراً با ازاد کردن پاویکان به این موضوع پاسخ داد:Jesse Vego z Department of Environment and Natural Resources (Departament Środowiska i Zasobów Naturalnych) natychmiast zareagował i żółw został uwolniony:
10من از مشاهده طوماری که در اینترنت دست به دست می‌شد شگفت‌زده شدم درحالیکه نویسنده طومار، راشل پرادو حتی با دفتر من تماسی برقرار نکرد.… byłem dość zdziwiony, że petycja krąży, a jej inicjator Rochelle Prado, nawet nie skontaktował się z moim urzędem. Powinienem za to podziękować, bo forsowanie petycji pokazałoby mój urząd w złym świetle.
11باید از این بابت تشکر کنم چون تحت فشار گذاشتن از طریق این ماجرا اداره ما را بدنام خواهد کرد.… rzekoma Wyspa Żółwia to miejsce, którego nie można znaleźć na urzędowej mapie prowincji, bo w rzeczywistości jest częścią lądu stałego.
12جزیره لاک‌پشت، محلی است که جای مشخصی در نقشه رسمی استان ندارد.Odprowadzenie żółwia morskiego z powrotem do morza. Foto.
13جزیره مورد اشاره بخشی از خشکی است.Ma Cecilia Mendioro Gendrano
14مشایعت لاک‌پشت در هنگام بازگشت به دریا.Żółw morski wracający do domu.
15Photo by Ma Cecilia Mendioro GendranoFot.
16لاک‌پشت دریایی در راه خانه.Ma Cecilia Mendioro Gendrano
17Photo by Ma Cecilia Mendioro GendranoChange.org zakomunikował [ang.
18change.org خبرهای خوبی دارد:] dobrą wiadomość:
19پیروزی!ZWYCIĘSTWO!
20تبریک به راشل پرادو ارائه‌دهنده طومار فیلیپین در change.org.Gratulacje dla Rochelle Prado, inicjatora filipińskiej petycji Change.org.
21با تلاش‌های او و کمک 1645 نفر، DENR دفتر حیات وحش و مناطق حفاظت‌شده، لاک‌پشت پاویکان اسیر‌شده که برای گرفتن عکس و فروش آن مورد استفاده قرار می‌گرفت آزاد شد.Dzięki jego wysiłkowi i z pomocą innych 1645 osób DENR Protected Areas and Wildlife Bureau (PAWB) (Biuro ds. Przyrody i Obszarów Chronionych Departamentu Środowiska i Zasobów Naturalnych) uwolniło żółwia morskiego trzymanego w niewoli na Wyspie Żółwiej, gdzie służył do odpłatnych sesji zdjęciowych.
22مینروا گلیندرو اعتقاد دارد بایستی یک راه گذران زندگی جدید برای ساکنان جزیره فراهم شود:Według Minerva Glindro mieszkańcom należy zapewnić alternatywne środki do życia:
23دولت باید برنامه‌های جایگزینی برای تأمین معیشت محلی‌ها فراهم کند که سبب شود آن‌ها حامی محیط زندگی خود باشند.Rząd musi zagwarantować program zapewniający miejscowym lepsze środki do życia, co nakłoni ich do wzięcia odpowiedzialności za ich ekosystem.
24تنها آزاد کردن لاک‌پشت‌ها منجر به توقف این چرخه نخواهد شد.Po prostu uwalnianie żółwi nie zatrzyma tego procesu.
25رنه میخائیل ریسارکیون به اجرای قوانین محیط زیستی اشاره دارد:Wdrożenie prawa środowiskowego, powiedział Rene Mikhael Resurreccion:
26من نمی‌دانم ما چه نیازی به طومار داریم.Właściwie nie wiem czy petycja była POTRZEBNA.
27اگر این کار خلاف قانون است پس کاری که لازم است را انجام دهید.Gdy coś jest niezgodne z prawem, dzieją się dziwne rzeczy, a takie sprawy powinny być załatwiane na drodze prawnej.
28به هر حال، این موضوع برای من مهم است که مغز لاک‌پشت مثل مغز ما پیچیده نیست، گاهی ممکن است خسته شود یا احساس تنهایی کند، نه؟W każdym razie dla mnie jest ważne, że ten żółw, nawet jeśli nie ma mózgu tak skomplikowanego jak my, musiał czuć osamotnienie i czasami znudzenie, nieprawda?
29آن لاک‌پشت می‌تواند هدفی والاتر از قرار گرفتن به عنوان منبع عکس‌های یادگاری باشد، هدفی مثل انتشار نسل گونه‌اش.W każdym razie, ten żółw może służyć znacznie wyższym celom niż robienie pamiątkowych fotek. Może np. przyczynić się do rozmnożenia swego gatunku.
30پینکی آرتورو شاهد سوء استفاده از پاویکان‌ها بوده است:Pinky Arturo widział na wyspie jak żółwie są poniewierane:
31هنگام بازدید از جزیره توانستم بروم آن‌جا…برای این مخلوق احساس گناه کردم.Miałem możliwość pojechać tam gdy zwiedzaliśmy wyspę.
32آن‌ها باید این کار را متوقف کرده و لاک‌پشت را آزاد کنند.Czułem tylko, że mi żal tej istoty. Powinni przestać to robić i wypuścić żółwia!