# | fas | por |
---|
1 | برزیل: ارایه کتاب به بی خانمانان توسط دوچرخه | Brasil: Bicicleta Leva Livros a Moradores de Rua |
2 | ایدههای خوب فراتر از مرزها میروند و این ایده جالب، با دوچرخه این کار را میکند. | Se boas idéias ultrapassam fronteiras, esta continua indo e indo de bicicleta. |
3 | یعنی با Bicicloteca (بیسیکلوتِکا) [پرتغالی]: نام پرتغالی برای دوچرخهای که کتابخانهای کوچک را در شهر سائوپائولوی برزیل جا به جا میکند | Quer dizer, de Bicicloteca, uma bicicleta que transporta uma pequena biblioteca pela cidade de São Paulo, Brasil. A Bicicloteca na Praça da Sé, São Paulo. |
4 | چون شرط امانت دادن کتاب در کتابخانهها داشتن کارت شناسایی و گواهی اقامت است، مدارکی که افراد بیخانمان از داشتنشان محرومند، این پروژه به روشی مبتکرانه و پویا مردم، به ویژه آنهایی که در خیابان زندگی میکنند، را تشویق به خواندن میکند. | Foto de GreenMobility no Flickr (CC BY-NC 2.0) O projeto é uma maneira ágil e criativa de incentivar o hábito da leitura, principalmente entre pessoas que moram nas ruas, por ser comum que as bibliotecas exijam registros de identificação civil e comprovantes de residência para permitir o empréstimo de livros, documentos que moradores de rua não possuem. |
5 | فکر اولیهی بیسیکلوتکا از همین نیاز به وجود آمد و شهروندان سائوپائولو، رسانهها و موسسات هم از این طرح حمایت کردند. | A iniciativa da bicicloteca surgiu especialmente dessa privação e conquistou apoio de paulistanos, meios de comunicação e empresas. |
6 | با رسیدن آگوست ۲۰۱۲ بیش از یک سال است که بیسیکلوتکا در حال توزیع کتاب و ترویج کتابخوانی است. | Em agosto de 2012, ela completa um ano de difusão do livro e da leitura. |
7 | بیسیکلوتکا در میدان «پراسا دا سه» (Praça da Sé) در سائوپائولو. عکس از GreenMobility از Flickr (CC BY-NC 2.0) | Quem pedala a bicicloteca é Robson Mendonça, 61 anos, um bibliotecário que já foi morador das ruas de São Paulo. |
8 | رانندهی بیسیکلوتکا رابسون مِندونسا، یک کتابدار ۶۱ ساله است که زمانی در خیابانهای سائوپائولو زندگی میکرد. | |
9 | خواندن کتاب مزرعه حیوانات جورج اورول دیدش را به زندگی تغییر داد؛ که خود نشان دهندهی این است که کتاب خواندن میتواند زندگی انسان را متحول کند. | A leitura d'A Revolução dos Bichos, livro escrito por George Orwell, provocou nele uma mudança de perspectivas, comprovando que a leitura transforma a vida das pessoas. |
10 | رابسون مندونسا راه را باز گذاشته است تا دیگران نیز بتوانند دنبالهرو او باشند: او به همراه آنهایی که مجله ی اوکاس (Ocas) [پرتغالی] را میفروشند، مجله ای که در پست دیگری [انگلیسی] از آن سخن گفتیم، به خیابان میرود و «جنبش دولتی برای جمعیت بیخانمان (Movimento Estadual da População em Situação de Rua) را نیز رهبری میکند که از هزاران نفر بیخانمان دفاع میکند. | Robson Mendonça mantém o caminho aberto para que outros possam segui-lo, saindo das ruas assim como os vendedores da revista Ocas”, da qual já falamos em outro post, ou através do Movimento Estadual da População em Situação de rua, que Mendonça lidera e que advoga por uma população de milhares de pessoas sem residência. |
11 | ویدئوی زیر نحوه کار بیسیکلوتکا در سائوپائولو را نشان میدهد: [پرتغالی] | O vídeo abaixo mostra a atividade da Bicicloteca em São Paulo: |
12 | فکر اولیه این طرح بخشی از فعالیتهای موسسه موبیلیداد ورده (IMV موسسه حرکت سبز) [پرتغالی] است ، موسسهای داوطلبانه و خصوصی که فعالیتهایش بر یافتن شیوههای متفاوت و کم هزینه برای حمل و نقل شهری متمرکز است. | Essa iniciativa é parte das atividades do Instituto Mobilidade Verde, uma ONG sem fins lucrativos que atua na reflexão de meios de transporte alternativos sustentáveis para as cidades. |
13 | رئیس این سازمان، لینکلن پایوا، از طریق ای-میل برایمان توضیح داد که این طرح چطور آغاز شد: | Por e-mail, o presidente da organização, Lincoln Paiva, conta como tudo começou: |
14 | بیسیکلوتکا یک جنبش مستقل است که در کشورهای مختلف دنیا شروع شده است. هدف این جنبش رفتن، به سادهترین و ارزانترین نحو ممکن، به مکانهایی است که کتابخانههای سنتی نمیتوانند بروند. | A Bicicloteca é um movimento independente que nasceu em diversos lugares do mundo com o objetivo de chegar onde as bibliotecas tradicionais não chegam e da forma mais simples e barata possível. |
15 | ایده بیسیکلوتکا برای افراد بیخانمان پس از جلسهای به وجود آمد که با رابسون مندونکا، خیابانگردی که پس از خواندن مزرعه حیوانات دست از خیابانگردی برداشت، داشتم. | A bicicloteca dos Moradores de rua nasceu depois de um encontro que eu tive com o Robson Mendonça, ex-morador de rua que saiu das ruas depois de ter lido “Revolução dos Bichos”. |
16 | موسسه اولین بیسیکلوتکا را به او اهدا کرد و بقیه دوچرخهها هم پیرو آن توسط موسسات خصوصی دیگر اهدا شدند. | O instituto doou a primeira bicicloteca e depois vieram outras doadas pela iniciativa privada. |
17 | در چند سال گذشته، بیسیکلوتکا با داشتن مجموعهای بالغ بر ٣٠ هزار کتاب، بیش از ١٠٧ هزار کتاب را بیهیچ بوروکراسی به امانت داده است. | Em um ano, a Bicicloteca realizou mais de 107.000 empréstimos sem nenhuma burocracia e contando com um acervo de mais de 30.000 livros. |
18 | در حال حاضر موسسه موبیلیداد ورده سرپرستی این پروژه و گسترش دادن آن به سازمانهای خصوصی علاقمند را برعهده دارد. | Atualmente, o Instituto Mobilidade Verde trabalha no monitoramento desse projeto e na sua expansão para outras ONGs interessadas em adotá-lo. |
19 | از دیگر فعالیتهای بیسیکلوتکا، قرض دادن کتابهای بریل به افراد نابینا، برگزاری فعالیتهای متفاوت در میدانهای عمومی و ارایه پیادهرویهای تاریخی در خیابانها است. | A bicicloteca também empresta livros em braille para deficientes visuais, promove saraus em praças públicas, ocupa as ruas com passeios por locais históricos. |
20 | لوگوی پروژه توسط GreenMobility در فلیکر (CC BY-NC 2.0) | Logomarca do projeto, no Flickr de GreenMobility (CC BY-NC 2.0) |
21 | نامزدی دریافت پرمیو سیدادو ساستنتاول [پرتغالی - جایزه شهروند پایدار] در رده محیط زیست و فرهنگ، نشانه تاثیر مثبت این طرح و شناخت ارزشهایش است. | Todo esse trabalho tem gerado repercussões positivas, e um dos exemplos do seu reconhecimento foi o fato do Prêmio Cidadão Sustentável indicar o IMV e a iniciativa bicicloteca nas categorias Meio Ambiente e Cultura. |
22 | حتی در بدترین شرایط که ممکن بود پایانبخش این طرح باشد، شهر سائو پائولو خوشنیتی و احترامش را به این طرح نشان داد. | Até mesmo uma adversidade, que poderia ter encerrado o trabalho, revelou o respeito e o afeto de toda a cidade de São Paulo. |
23 | در سپتامبر ٢٠١١، بیسیکلوتکا دزدیده شد ولی انعکاس فوقالعاده این خبر در رسانههای محلی به پافتن این دوچرخه کمک کرد. | Em setembro de 2011, a bicicloteca foi roubada, mas a grande repercussão na imprensa local contribuiu para que o equipamento fosse recuperado. |
24 | این حادثه ناگوار تبدیل به حرکتی در موور [پرتغالی]، یک پایگاه اینترنتی خودگردان مردمی شد. | Essa adversidade foi transformada em mobilização no Movere, uma plataforma online de financiamento coletivo. |
25 | ویدئو زیر درخواستی برای اهدا ١٢ هزار رئال برای ساخت دو بیسیکلوتکا است: | O vídeo abaixo foi usado para solicitar o apoio de 12 mil reais para a construção de duas biciclotecas: |
26 | نوآوری جدید بیسیکلوتکا ارایه اینترنت مجانی توسط انرژی خورشیدی است. | Continuando a inovar, a bicicloteca também leva internet gratuita por onde passa, utilizando energia solar no empreendimento. |
27 | این اینترنت مختص بیخانمان نیست. | E já não atende apenas moradores de rua. |
28 | بیسیکلوتکا بیهیچ محدودیتی دسترسی به اطلاعات، سرگرمی و فرهنگ را آزادانه در اختیار همگان؛ کارگران و دانش آموزان، قرار میدهد. | Sem nenhum impedimento a bicicloteca democratiza o acesso à informação, entretenimento, cultura, à população em geral, trabalhadores e estudantes. |
29 | بیسیکلوتکا هر کجا که در برزیل میرود، این پیام را همراهش میبرد: یک کتاب میتواند یک زندگی را تغییر دهد. | No Brasil, por onde passa, a bicicloteca leva a mensagem de que um livro pode mudar uma vida. |
30 | ایدهای مشابه در ارگانهایی دیگر مانند کتابخانههای بدون مرز دیده میشود که با برپایی کتابخانههای سیار امکان خواندن کتاب برای افراد حادثه دیده و محتاج هایتی را فراهم کرده است. | Com esse mesmo pensamento, a organização Bibliothèque Sans Frontières (Bibliotecas Sem Fronteiras, fr), por exemplo, está possibilitando a leitura em situações de risco e necessidade no Haiti, inaugurando bibliotecas móveis para atender a população local. |
31 | دنیا هنوز هم جای زیادی برای دیدگاههای خلاقه جهت به وجود آوردن کتابخانه دارد. | O mundo tem espaço de sobra para toda a inventividade de bibliotecas. |