Sentence alignment for gv-fas-20130602-1976.xml (html) - gv-por-20130602-43285.xml (html)

#faspor
1کودک عاقلی که تمایل به خوردن گوشت نداردVÍDEO: Garoto vegetariano vira hit internacional
2ویدیویی در یوتوپ از لوییز آنتونیوی سه ساله منتشر شد که در آن به مادر خود دلیل عدم تمایل خود را به خوردن هشت پا توضیح می دهد. این ویدیو جدیترین ویدیوی پرطرفدار در سرتاسر جهان است.Um vídeo de Luiz Antonio, de três anos, explicando para a mãe o porquê de não querer comer um nhoque de polvo se tornou o último sucesso internacional da internet.
3این برزیلی کوچک می گوید «چون وقتی حیوانات را می خوریم، آنها می میرند» دوست ندارد گوشت بخورد و اینکه دوست دارد حیوانات را «زنده و شاد ببیند». او همچنین می گوید که ما باید «مراقب حیوانات باشیم، نه اینکه آنها را بخوریم».O pequeno vegetariano brasileiro argumenta que não gosta de comer carne porque “quando comemos os animais, eles morrem”, e que gosta de ver bicho “em pé, feliz”, explicando que devemos “cuidar deles, não comer”.
4نسخه ی اصل این ویدیو به زبان پرتغالی در پانزدهم می 2013 به اشتراک گذاشته شد وبعد از گذشت تنها دو هفته میزان بینندگان آن به 1,500,000 رسید.O vídeo original, publicado no YouTube em 15 de maio de 2013, alcançou quase 1.500.000 visualizações em apenas duas semanas.
5نسخه ی انگلیسی آن در 29 می منتشر شد و بعد از گذشت تنها سه روز 900 هزار بیننده از آن دیدن کردند.A versão em inglês foi publicada em 29 de maio, e três dias depois já foi vista mais de 900.000 vezes.
6در کشوری که درصد بسیار کمی از مردم گیاه خوار هستند، این ویدیوی پرطرفدار بحث داغی را در مورد گیاه خواری در یوتیوپ و فیس بوک به وجود آورد.Em um país onde apenas uma pequena parcela da população opta pela alimentação vegetariana, o vídeo viralizou e gerou discussões calorosas sobre o assunto no YouTube e Facebook.
7کارلوس آگوستو آندراده دلیل آن را اینگونه توضیح می دهد:Carlos Augusto Andrade explica o motivo:
8این ودیو که دیروز (29 می 2013) بر روی فیسبوک منتشر شد، از آن دسته ویدیوهایی است که می توان با هر فردی به اشتراک گذاشت: مادر، خاله، دوستان دوران جوانی خود و یا حتی آشنایان خود در زمان تحصیل… و اگرچه برخی از گروهها از این ویدیو برای بحث در مورد گیاه خواری استفاده نموده اند، می دانیم که این ویدیو به خاطر آنچه نشان می دهد فراگیر شده است: ویدیویی بامزه از کودکی که نسبت به سن و سال خود بسیارکنجکاو و داناست و در مورد چیزی که بسیاری از ما به خود زحمت اندیشیدن نمی دهیم، تامل می کند.O vídeo viralizou ontem [29 de maio de 2013] no Facebook, daqueles que todo tipo de gente compartilha: sua mãe, sua tia, seus amigos descolados, os contatos da época do colégio… E apesar de alguns grupos no Facebook e no Youtube terem usado o vídeo para discutir o vegetarianismo, a gente entende que ele viralizou pelo que é, mesmo: um vídeo fofo de uma criança sendo curiosamente eloquente pra sua idade e refletindo sobre algo que nem todos nós nos damos ao trabalho de parar pra refletir.
9فلاویو گیستی، سرآشپز وجتریرانگو روی صفحه ی فیس بوک خود تصویری را برای احترام به « پسر کوچکی که همه را در اینترنت تحت تاثیر خود قرار داده است» منتشر ساخت.Flavio Giusti, chef que comanda o VegetariRANGO - Programa de “Culinária Vegetariana sem Frescura” no YouTube - publicou em sua página no Facebook a homenagem abaixo.
10این تصویر بیش از 1145 بار به اشتراک گذاشته شد.Apenas esse banner foi compartilhado 1.145 vezes:
11بسیاری تحت تاثیر سادگی استدلال این کودک قرار گرفته و زندگی عاری از گوشت را برگزیده اند.Filosofia de Luiz Antonio, o “menininho que emocionou a internet”.
12مانند بسیاری از دوستان ویویانا زادونادی، وب لاگ نویسی که که این ویدیو را با آنها به اشتراک گذاشته بود.Inspirados pela simplicidade do argumento do garoto, muitos resolveram adotar a alimentação sem carne, como algumas das pessoas com quem Viviane Zandonadi compartilhou o vídeo.
13این نویسنده که در مورد تغذیه می نویسد در مورد اینکه چطور به سوالات مشابه دختر خود پاسخ خواهد داد، می گوید:Sem deixar de lado uma boa pitada de ironia, a blogueira, que escreve muito sobre culinária, reflete sobre o que vai dizer quando a filha começar a fazer as mesmas indagações:
14نگران هستم.Fico apreensiva.
15هنگامی که نوبت من فرا می رسد، اگر کاتا منطق زنجیره ی غذایی را از من بپرسد، نمی دانم باید به او چه بگویم.Quando chegar a minha vez, se a Cata questionar a lógica da cadeia alimentar, não faço ideia do que vou dizer.
16لوییز آنتونیو استدلال های مرا نابود ساخت.O Luiz Antonio derrubou meus argumentos.
17در آخرِ ویدیو، اشک از چشمان مادر لوییز آنتونیو سرازیر می شود و از پسر خود می خواهد که تنها برنج و سیب زمینی بخورد.Ao final do vídeo, a mãe de Luiz Antonio, chorando emocionada, pede que o filho coma apenas o arroz e as batatas.
18گیلهرم کاروالیو در وبلاگ آسرتو بو کنتاس ابزار امیدواری می کند که والدین دیگر هم به حساسیت فرزندان خود احترام بگذارند و از توسل جستن به دروغ یا استدلالهای ساده انگارنه برای مجبور ساختن آنها به تغییر تصمیم خود، دست بردارند.Escrevendo para o blog Acerto de Contas, Guilherme Carvalho espera que outros pais comecem a respeitar a sensibilidade dos filhos, deixando de recorrer a mentiras ou argumentos fracos para forçar as crianças a mudarem de ideia:
19بنابراین سال 2013 دقیقاً زمانی است که باید از فریب دادن فرزندان خود و سرکوب ساختن احساسات آنها هنگامی که تمایل به خوردن گوشت حیوانات ندارند، دست برداریم.Portanto, em pleno 2013, já é tempo de parar de enganar nossas crianças e abafar seu sentimento de compaixão quando demonstram inclinação para não comer animais.
20بیایید نسبت به این احساسات ایثارگرانه و دلسوزانه احترام بگذاریم و ارزش قائل شویم.Respeitemos, e valorizemos, essa postura altruísta e compassiva.
21گیاه خوار بودنِ فرزندان ما مشکلی به دنبال ندارد و امروزه مقالات بسیاری را می توان درباره ی مزیت های گیاه خواری یافت.Ter um filho vegetariano não é um problema, e hoje há ampla literatura científica garantindo os potenciais benefícios desta opção à saúde.
22ویدیوی لوییز آنتونیو بسیاری از مردم را تحت تاثیر قرار داد و به آنها امید بخشید.O vídeo de Luiz Antonio tem deixado muita gente emocionada - e esperançosa.