Sentence alignment for gv-fas-20070808-80.xml (html) - gv-por-20070806-178.xml (html)

#faspor
1صداهای جهانی یک مسئول برای بخش ویدیوی خود استخدام می کندProcura-se editor de vídeo para o Global Voices Global Voices recruta editor de vídeo.
2O TRABALHO: O editor de vídeo será responsável por monitorar a produção de vídeos por parte de internautas do mundo inteiro e selecionar clipes a serem publicados e contextualizados de acordo com artigos do site do Global Voices de 2 a 3 vezes por semana.
3صداهای جهانی یک مسئول و یا یک سردبیر برای بخش فیلم های ویدیویی خود استخدام می کند.O editor de vídeo trabalhará lado a lado com o resto da equipe editorial do Global Voices (gerentes, editores regionais e de idioma) e também espera-se que ele ou ela participe de encontros editoriais online regularmente.
4از مسئولیتهای سردبیر بخش ویدیو پیدا کردن فیلمهای ویدیویی تهیه شده توسط “شهروندان خبرنگار”در سراسر جهان و انتخاب بخشهایی از آن برای مقالات صداهای جهانی است.Como o GV é uma organização virtual, o editor de vídeo não precisará se deslocar. No entanto, acesso regular a conexão de alta velocidade à internet será um fator chave para o desempenho dessa função.
5سردبیر بخش ویدیو موظف خواهد بود که در جلسات سردبیری شرکت کرده و با هیات سردبیران صداهای جهانی همکاری کند.OS REQUISITOS: O candidato ideal tem uma visão de mundo internacional e sólida experiência em blogues e mídia cidadã online, com especial ênfase em vídeo online.
6سازمان صداهای جهانی نهادی مجازی است و برای کار کردن در این سازمان احتیاج به تغییر مکان نیست ولی دسترسی به اینترنت با سرعت از نیازهای اساسی برای انجام وظایف مربوط به این شغل است.É necessário apresentar destreza em escrita e edição em inglês, mas também é importante que tenha uma grande familiaridade com as ferramentas do momento, websites e novidades em vídeo online no mundo inteiro. Ele ou ela terá a habilidade de trabalhar de maneira independente e responsável com supervisão apenas à distância.
7سردبیر بخش ویدیو باید تجربه در سطح بین المللی در زمینه بلاگ نویسی و و یدیوی آن لاین داشته باشد.Idealmente, o candidato terá a habilidade de ler e escrever bem em pelo menos um outro idioma, além do inglês, e terá conhecimento prático de outras línguas.
8تسلط به زبان انگلیسی و فن آوری مربوط به اینترنت از دیگر مشخصات لازم برای کاندیداهای این مسئولیت است.Preferência será dada a candidatos fora dos Estados Unidos e Europa ocidental. Candidatos devem enviar currículo e carta demonstrando interesse (ambos em inglês) para editor@globalvoicesonline.org.
9به جز زبان انگلیسی کاندیدا باید به یک زبان دیگر تسلط داشته باشد.O prazo final para inscrições é sexta-feira, 24 de agosto de 2007. (texto original de Georgia Popplewell)
10کاندیداهایی که خارج از اروپا و آمریکا زندگی می کنند در اولویت قرار دارند.O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
11Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
1224 اوت آخرین فرصت برای درخواست این کار است.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
13ای میل برای تماس editor@globalvoicesonline.orgSe quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.