Sentence alignment for gv-fas-20121127-1619.xml (html) - gv-por-20121121-36960.xml (html)

#faspor
1پروژه‌ی ترجمه: بیانیه‌ی حمایت از آزادی جهانی اینترنتProjeto de Tradução: Declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet
2در ظرف هفت روز آینده، داوطلبین لینگوایِ صداهای جهانی یک دادخواست (پِتیشن) همگانی آنلاین را ترجمه خواهند کرد که حفاظت از حقوق بشر در فضای آنلاین را حمایت می‌کند و از حکومت‌های عضو اتحادیه‌ی مخابرات بین‌الملل (ITU) خواهان نگه‌داری بازبودن اینترنت در کنفرانس نزدیک ITU می‌شود.Nos próximos sete dias, voluntários [en] do Global Voices Lingua farão a tradução de uma petição divulgada na Internet [en] que oferece apoio à proteção dos direitos humanos on-line e apela aos governos membros da União Internacional das Telecomunicações (ITU, na sigla em inglês) que preservem a liberdade da Internet na próxima conferência da ITU [en].
3این بیانیه که به روی همگان، افراد یا سازمان‌های اجتماعی، برای امضا باز است، بدین شرح است:Aberta à assinatura de qualquer indivíduo ou organização da sociedade civil, a declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet diz o seguinte:
4در روز ۳ دسامبر، دولت‌های دنیا برای تجدید یک قرارداد کلیدی مربوط به اتحادیه مخابرات بین‌المللِ (ITU)، واحدی از سازمان ملل متحد، ملاقات خواهند کرد.No dia 3 de dezembro [de 2012] os governos do mundo se reunirão para renovar um acordo chave de uma agência da ONU denominada União Internacional das Telecomunicações (ITU, na sigla em inglês).
5برخی از دولت‌ها در صدد اشاعه‌ی قدرت حکومتی به اداره‌ی اینترنت هستند به شیوه‌هایی که باز بودن و نوآوری در اینترنت را به خطر می‌اندازد، هزینه‌ی دسترسی را افزایش می‌دهد و فعالیت‌های حقوق بشر را در اینترنت مخدوش می‌کند.Alguns governos propõem ampliar a autoridade da ITU para abranger a governança da Internet de maneiras que poderiam colocar em risco a liberdade e inovação na Internet, aumentar os custos de acesso e desgastar os direitos humanos on-line.
6ما از کلیه‌ی سازمان‌های اجتماعی و شهروندان از همه‌ی ملیت‌ها دعوت می‌کنیم بیانیه‌ی زیر را که در حمایت از آزادی جهانی اینترنت نوشته شده‌است امضا کنند:Apelamos às organizações da sociedade civil e aos cidadãos de todas as nações para que assinem a seguinte Declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet:
7تصمیم‌های مربوط به اداره‌ی اینترنت باید با شفافیت و با مشارکتی که صادقانه تمامی ذی‌نفع‌ها، از جامعه‌ی مدنی، از حکومت و از بخش خصوصی، را دربرگیرد انجام شود.Decisões sobre governança da Internet deveriam ser tomadas de forma transparente, com a participação efetiva das múltiplas partes interessadas da sociedade civil, governos e setor privado.
8ما از ITU و کشور‌های عضو می‌خواهیم که شفافیت را اصل بشمارند و هرگونه پیشنهاد بسط اختیار ITU را به حوزه‌هایی از اداره‌ی اینترنت که احتمال تهدید فعالیت حقوق بشر در اینترنت را در پی داشته باشد، طرد کنند.Fazemos um apelo ao ITU e seus estados membros para que adotem a causa da transparência e rejeitem quaisquer propostas que possam vir a ampliar a autoridade da ITU para áreas de governança da Internet que coloquem em risco o exercício dos direitos humanos on-line.
9جهت امضای این بیانیه، به سایت حمایت از آزادی جهانی اینترنت بروید.Para assinar a petição, visite a página da Declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet [en].
10برای امضا، نام، نام خانوادگی، آدرس ایمیل، نام سازمان (چنانچه از طرف یک سازمان امضا می‌کنید)، آدرس اینترنتی سازمان را وارد کنید و کشور خود را از لیست انتخاب نمایید.Para assinar, digite seu primeiro nome, sobrenome, endereço eletrônico, nome de sua organização (se estiver assinando em nome de uma organização da sociedade civil), o URL da organização e selecione o seu país.
11تمام ترجمه‌ها در سایت مربوط به دادخواست، به میزبانی OpenMedia، یک گروه پی‌گیر حقوق دیجیتال در کانادا، منتشر خواهند شد،Todas as traduções também serão postadas na página da petição a qual é hospedada pelo OpenMedia [en], um grupo de direitos digitais com sede no Canadá.
12با رسیدن ترجمه‌های جدید (لیست بالای صفحه)، لطفا در پخش لینک‌های مربوطه در رسانه‌های اجتماعی و دوستی‌تان خود را آزاد بدانید!À medida que as traduções apareçam (veja acima), por favor, sinta-se motivado a compartilhar os links nas redes sociais e com os amigos!