# | fas | por |
---|
1 | داستانتان را از طریق StoryMaker بازگو کرده و برنده جایزه 1000 یورویی شوید. | Conte sua história com o StoryMaker e ganhe mil euros |
2 | بازنشر شده از مطبوعات آزاد بدون محدودیت | Publicado originalmente no site da Free Press Unlimited [en]. |
3 | استوری میکر (StoryMaker) یک اپلیکیشن جدید است که برای کمک به ساخت و اشتراکگذاری گزارشهای خبری با استفاده از گوشی موبایل در عین حفظ امنیت طراحی شده است. | StoryMaker é um novo app elaborado para ajudar as pessoas a criar e compartilhar notícias de qualidade da maneira mais segura possível por meio de seus aparelhos móveis. |
4 | این اپلیکیشن، ترکیبی از امنیت و نرمافزار تدوین را در کنار برنامه روزنامهنگاری آموزشی برای توسعه ارائه محتوی از طریق گوشی موبایل فراهم آورده است. | O app combina segurança, através de um software de edição, a um programa de educação jornalística para aprimorar narrativas móveis. |
5 | اپلیکیشن مربوطه آماده استفاده است و برای همه قابل دسترسی است. | Ele já está pronto para uso [en] e disponível para todos. |
6 | به منظور تشویق افراد بیشتری برای استفاده از StoryMaker، ما در حال سازماندهی یک مسابقه هستیم. | De modo a incentivar o máximo possível de pessoas a começar a usar o StoryMaker, criamos um concurso. |
7 | با تولید یک محصول از طریق StoryMaker و یا ارائه پیشنهادات خود به ما باعث ارتقای این محصول شوید. | Participe produzindo uma história através do StoryMaker ou faça sugestões para que aprimoremos o app. |
8 | بهترین اثر | A melhor história |
9 | از StoryMaker برای ارائه اثر خود استفاده کرده و برنده جایزه 1000 یورویی شوید. | Use o StoryMaker para contar sua história e concorra a mil euros. |
10 | تمامی آثار بارگذاری شده در وبسایت www.storymaker.cc به صورت اتوماتیک در مسابقه شرکت داده میشوند. | Todas as histórias enviadas ao site www.storymaker.cc estão automaticamente inscritas na competição. |
11 | ما به دنبال بهترین داستانی هستیم که بدون استفاده از موبایل همچنان ناگفته خواهد ماند. | Estamos em busca da história que não poderia ter sido contada de outra forma, não fosse pela possibilidade de construir uma narrativa móvel. |
12 | بهترین پیشنهادات برای ارتقا | Melhores sugestões para aprimorar o app |
13 | StoryMaker، تازه راهاندازی شده است اما این بدان معنی نیست که فضایی برای پیشرفت آن وجود ندارد. | O StoryMaker acabou de ser lançado, mas isso não quer dizer que não haja espaço para aprimoramentos. |
14 | برعکس، ما برای پیشرفت این اپلیکیشن به کاربرانمان نیازمندیم. | Pelo contrário, precisamos da opinião dos nossos usuários, para tornar o app sempre melhor. |
15 | لطفاً بازخوردها، ایدههای ابتکاری و ایراداتی که هنگام استفاده از اپلیکیشن با آنها مواجه میشوید را برای ما بفرستید. به ما کمک کنید تا StoryMaker را به موفقیت کامل برسانیم. | Por favor, envie-nos o seu feedback, com ideias inovadoras, erros que você haja encontrado na versão atual etc. Ajude-nos a tornar o StoryMaker um verdadeiro sucesso. |
16 | برای بهترین ایده یک جایزه 1000 یورویی در نظر گرفته شده است. | Há um prêmio de mil euros para a melhor ideia. |
17 | ایمیل ما support [at] storymaker.cc | Basta escrever para: support [at] storymaker.cc. |
18 | شما تا تاریخ 31 دسامبر سال 2013 برای مشارکت فرصت دارید. | Você pode participar até 31 de dezembro de 2013. Parceria |
19 | مشارکت استوری میکر پروژه مشترکی از Free Press Unlimited، The Guardian و Small World News است. | StoryMaker é um projeto da Free Press Unlimited, The Guardian Project e Small World News. |
20 | این اپلیکیشن در حال حاضر به دو زبان انگلیسی و عربی در دسترس است. | O app está disponível em inglês e árabe. |
21 | همه میتوانند زبانهای جدید را معرفی کرده و و امکان بهره بردن از استوری میکر را برای مردم جهان فراهم کنند. | Todo mundo pode colaborar com mais traduções, permitindo que mais pessoa em todo o mundo usem o StoryMaker. |
22 | در مورد مشارکت صداهای جهانی در پروژه StoryMaker در اینجا بخوانید. | |