# | fas | por |
---|
1 | دستگیری الچاپو در مکزیک | Preso no México o homem mais procurado do mundo: El ‘Chapo’ Guzmán |
2 | الچاپو گوزمان، به هلیکوپتر پلیس فدرال منتقل میشود. 22 فوریه 2014. | “El Chapo” Guzman sendo transferido de helicóptero pela Policia Federal no dia 22 de fevereiro de 2014. |
3 | عکاس: عمر فرانکو پرز ریز | Foto de Omar Franco Pérez Reyes, copyright Demotix. |
4 | یواخین گوزمان لوئرا معروف به الچاپو به اتهام قاچاق مواد مخدر، جرائم سازمانیافته و قتلهای متعدد، در ساحل توریستی مازاتلان در ایالت سینالوآ در شمال شرق مکزیک دستگیر شد. | Na praia turística de Mazatlán, situada no estado de Sinaloa, noroeste do México, foi preso Joaquín Guzmán Loera, mais conhecido como “El Chapo”, acusado por tráfico de drogas, crime organizado e diversos homicídios. |
5 | پس از کشته شدن اسامه بن لادن که در ماه می سال 2011 توسط نیروی ویژه دریایی آمریکا انجام شد، الچاپو گوزمان در صدر افراد تحت تعقیب در سرتاسر دنیا قرار گرفت. | |
6 | او همچنین بر اساس فهرست اعلام شده توسط مجله فوربس به عنوان رئیس کارتل سینالوآ، یکی از قدرتمندترین مردان دنیا لقب گرفت. | Após a morte de Osama Bin Laden em maio de 2011, Guzmán foi posto em primeiro lugar na lista dos homens mais procurados do mundo [en]. |
7 | گوزمان پیش از این در یکی از حفاظتشدهترین زندانهای مکزیک در ایالت جالیسکو زندانی بود. | Guzmán foi considerado também um dos homens mais poderosos do planeta pela revista Forbes [en], que o identificava como o CEO do Cartel de Sinaloa. |
8 | اما او در شرایطی مشکوک در سال 2001 و در دوران ریاست جمهوری ویسنته فاکس، موفق به فرار از زندان شد. | Guzmán já esteve em uma prisão de segurança máxima no México, no estado de Jalisco; no entando, fugiu sob circunstâncias suspeitas em 2001, durante a administração do então presidente Vicente Fox. |
9 | آسوشیتدپرس اولین اژانس خبری بود که این خبر دستگیری را در حساب توئیتر خود در تاریخ 22 فوریه 2014 انتشار داد: | A Associated Press foi a primeira agência a divulgar a notícia da captura através do twitter, no sábado, 22 de fevereiro de 2014. |
10 | خبر فوری: مقامات رسمی ایالات متحده: چاپو گوزمان سردسته قاچاقچیان سینولا توسط نیروهای آمریکا و مقامات مکزیکی در مکزیک دستگیر شد. | ÚLIMAS NOTÍCIAS: Oficial dos EUA: ‘Chapo Guzmán', chefe do Cartel de Sinaloa, foi preso no México por autoridades mexicanas e americanas. |
11 | در توئیتر این خبر توسط بسیاری از کاربران به صورت طنز پوشش داده شده است: | A notícia foi amplamente comentada no Twitter, tanto que chegaram a fazer piada: |
12 | نمیدانستم دارم همراه تعداد زیادی از نیروهای کارکشته امنیتی کشور برای سازمان سیا کار میکنم! | Não sabia que trabalhava na CIA com tantos especialistas em segurança nacional! |
13 | از دستگیری چاپو حرف میزنم! | Falando sobre a detenção do Chapo |
14 | Pablo M. | O usuário Pablo M. |
15 | Aguilar زمان دستگیری چاپو را با توجه به گزارش بحثبرانگیز منتشر شده توسط مجله تایم زیر سوال میبرد: | Aguilar questionou a apreensão de Guzmán em relação a uma publicação polêmica da revista Time: |
16 | جای سوال دارد که دستگیری چاپو درست دو روز پیش از انتشار مجله تایم رخ داد که گزارش روی جلد آن به رئیس جمهور انریکه پنا نیتو اختصاص داشت و تیترش این بود: “نجات مکزیک” | Curiosamente, a detenção de “El Chapo” aconteceu 2 dias antes do lançamento da revista Times em que o presidente Enrique Peña Nieto aparece com o slogan “Salvando o México”. |
17 | Isaias Villa G خاطرنشان میکند که بایستی تحقیقات کاملتری انجام شود: | Por outro lado, o usuário Isaias Villa G destacou a necessidade de uma melhor investigação antes de se discutir a captura: |
18 | به جای وارد کردن شبهه و یا کم ارش کردن دستگیری چاپو، باید بخواهیم تا در جریان میزان روابط او با آمریکا و مکزیک قرار بگیریم. | Mais que pôr em dúvida ou minimizar a captura de “El Chapo”, deveríamos exigir uma melhor investigação de seus vínculos no México e nos EUA. |
19 | John M. | John M. |
20 | Ackerman که یکی از مخالفان شناختهشده دولت Enrique Peña Nieto است پس از دستگیری الچاپو این اظهارات را بیان داشته استک | Ackerman, conhecido opositor ao governo de Enrique Peña Nieto, disse o seguinte sobre a detenção: |
21 | چاپو گوزمان مهره سوخته امپراتوری مواد مخدر کالدرون و فاکس بود. | “El Chapo” foi o chefe do crime mais mimado por Fox e Calderón. |
22 | در دوران پنا چه کسی جای او را خواهد گرفت؟ | Quem será seu substituto durante o mandato de Peña? |
23 | یک جایگزینی دموکراتیک بزرگ! | Grande “alternância” democrática. |
24 | Ciro Gómez Leyva روزنامهنگار، در مورد احتمال مشارکت اداره مبارزه با مواد مخدر آمریکا در دستگیری گوزمان میگوید: | O jornalista Ciro Gómez Leyva [es] se pronunciou sobre a possível participação da Força Administrativa de Narcóticos (DEA) dos Estados Unidos na prisão de Guzmán. |
25 | ما، اداره مبارزه با مواد مخدر، در دستگیری گوزمان با نیروهای مکزیکی همکاری کردیم. | Nós, a DEA, prendemos o El Chapo Guzmán junto com fuzileiros mexicanos. |
26 | این، حداقل، چیزی است که نیویورک تایمز دیشب منتشر کرد و با اخبار منتشر شده شنبه مطابقت دارد. | Pelo menos era isso o que se podia ler desde ontem à noite no New York Times, e que coincide com a forma como a notícia foi divulgada no sábado. |
27 | قبل از هر مقام نظامی، آسوشیتدپرس و نیویورک تایمز همراه با عکس خبر دستگیری الچاپو را تأیید کردند. | Antes de qualquer funcionário, a Associated Press e mesmo o New York Times confirmaram, com foto e tudo, a notícia sobre a captura de El Chapo. |
28 | چه کسی این خبر را لو داد؟ | Quem lhes deu esse grande furo? |
29 | دولت مکزیک، به دلایل قابل فهم یا اداره مبارزه با مواد مخدر آمریکا؟ | O governo mexicano (por razões bem claras) ou a DEA? |
30 | خبر رسمس در ساعت 13:43 توسط رئیس جمهور پنا نیتو اعلام شد. تقریبا سه ساعت پس از اعلام آن در آمریکا. | O presidente Peña Nieto só se pronunciou sobre o assunto às 13:43, com um atraso de quase três horas em relação aos adiantamentos que vieram dos EUA. |
31 | دستگیری چاپو گوزمان همزمان با وخیم شدن اوضاع در میچواکان (ایالتی که تحت کنترل گروههای مسلح دشمن کارتل سینالوآ است) و سالها پس از شروع جنگ علیه جرائم سازمانیافته که منجر به از دست رفتن زندگی هزاران مکزیکی شده است رخ میدهد. | A detenção de “El Chapo” Guzmán aconteceu em um contexto de fortalecimento da violência em Michoacán [es] (região dominada por grupos armados rivais do Cartel de Sinaloa) e muitos anos depois de se haver iniciado a ‘guerra' contra o crime organizado [es], responsável pela morte de dezenas de milhares de mexicanos. |
32 | این دومین دستگیری با درجه بالای اهمیت در دوره ریاست جمهوری انریکه پنا نیتو است. | Esse foi o segundo grande chefe do crime preso durante o mandato de Enrique Peña Nieto. |
33 | دستگیری اول مربوط به البا استر گردیلو معروف به “معلم” بود که در فوریه 2013 رخ داد. | A anterior foi Elba Esther Gordillo, mais conhecida como la “Maestra” [es], que foi presa em fevereiro de 2013. |