Sentence alignment for gv-fas-20140501-3854.xml (html) - gv-por-20140426-54808.xml (html)

#faspor
1شش بلاگر اتیوپیایی بازداشت شدندSeis blogueiros são presos na Etiópia
2Six bloggers arrested on April 25 in Addis Ababa.Seis blogueiros presos em 25 de abril em Addis Abeba.
3Photos from Facebook, assembled by Endalk.Fotos do Facebook, montagem de Endalk.
4در تاریخ 25 آوریل، شش نفر از اعضای Zone Nine blogging collective در اتیوپی بازداشت شدند.Em 25 de abril, seis membros do coletivo de blogueiros Zone 9 [am] foram detidos na Etiópia.
5گزارش‌ها حاکی از آن است که این افراد در مایکالوی بازداشتگاهی در مرکز آدیس‌آبابا پایتخت اتیوپی نگهداری می‌شوند.Segundo aliados, eles estão presos em Maekelawi, penitenciária da capital Addis Abeba.
6خبرهای بازداشت ابتدا در توئیتر پخش شد. جایی که بلاگرها و کاربران شبکه‌های اجتماعی به حمایت از این گروه پرداخته و بیم خود را از آنچه در پیش است ابراز داشتند.A notícia das prisões vazou primeiro no Twitter, onde colegas blogueiros e usuários de redes sociais manifestaram apoio aos presos e expressaram estar também medo com do que pode estar por vir.
7بصرت تیشوم وبلاگنویس ساکن آدیس‌آبابا توئیت کرده:O escritor Bisrat Teshome, morador de Addis Abeba, disse:
8از ماجرایی که برای بلاگرها و ژورنالیست‌ها پیش آمده دچار هراس شده‌آم.Assustado com a retórica do EPRDF contra jornalistas e blogueiros.
9وقتی صدای در به گوش می‌رسد از ترس شوکه می‌شوم.Quase desmaiei quando bateram à minha porta às 19h. #Ethiopia
10زریهان تسفیه روزنامه‌نگار اتیوپیایی ساکن آمریکا نوشته است:Zerihun Tesfaye, jornalista etíope vivendo em exílio nos Estados Unidos, disse:
11وقتی اغلب دوستان شجاع و صریح‌الهجه‌ات به علت فعالیتشان به زندان افتاده‌آند احساس تنهایی و بی‌پناهی می‌کنی.Tempo em que nos sentimos desesperadamente sós e desamparados quando quase todos os amigos corajosos e críticos estão sendo presos por causa de seu ativismo
12افراد گروه مذکور که در سال 2012 ایجاد شده مشخصا به انتقاداز سیاستها و روش‌های حکومت می‌پرداختند.Formado em 2012, o grupo Zone 9 faz duras críticas quanto a decisões políticas e práticas do atual governo.
13ما کمپینهای آنلاین را با تلاش برای افزایش آگاهی در مورد سرکوب سیاسی در کشور برگزار می‌کنیم.Conseguimos realizar campanhas online, em um esforço para aumentar a conscientização sobre a repressão política no país.
14همچنین متعهد به ترجمه اخبار بین‌المللی برای مخاطبان داخلی از طریق پروژه مشترک با صداهای جهانی بوده و وبسایت آماریک صداهای جهانی را دو سال پیش افتتاح کرده‌ایم.Também nos dedicamos à tradução de notícias internacionais para o público local, por meio de nossa parceria com a Global Voices, que lançou o Global Voices em Amárico, há dois anos.
15ما معتقدیم که از زمان مرگ نخست وزیر ملس زناوی تحت کنترل حکومت قرار داشته‌ایم.Acreditamos que somos alvo de vigilância do governo etíope desde a morte do primeiro-ministro Meles Zenawi.
16ما مقالات انتقادی در مورد آنچه توسعه اقتصادی زناوی و دستاوردهای دیگر نامیده می‌شد نوشتیم.Escrevemos artigos críticos sobre o chamado desenvolvimento econômico e outras obras de Zenawi.
17وقتی اعمال او پوشش رسانه‌ای بالایی پیدا کرد ما نشان دادیم دستاوردهایش مشکوک است.Enquanto ele recebia cobertura favorável de muitos veículos de imprensa, temos mostrado que suas realizações são duvidosos.
18تا امروز عصر هیچ اتهامی برای اعضای دستگیر شده گروه ما اعلام نشده است.Até a noite de hoje, nenhuma acusação havia sido formulada contra os membros do nosso grupo que foram presos hoje.
19متاسفانه این دستگیریها اولین مورد از نوع خود نیستند.[VER NOTA DE ATUALIZAÇÃO ABAIXO.] Infelizmente, essas prisões não são as primeiras do tipo.
20در مناطق اطراف آدیس‌آبابا زندان بزرگی به نام کالیتی است که زندانیان سیاسی بسیاری در آن زندانی هستند.Nos subúrbios de Addis Abeba, há uma grande prisão chamada Kality onde muitos presos políticos estão atualmente detidos, entre eles jornalistas Eskinder Nega e Reeyot Alemu.
21از جمله Eskinder Nega و Reeyot Alemu.Os jornalistas nos contaram muitas coisas sobre o presídio e suas condições terríveis.
22روزنامه نگاران در مورد این زندان و شرایط مخوف آن بسیار گفته‌آند.Kality é dividido em oito zonas diferentes, sendo que a última delas - Zona Oito - é dedicada a jornalistas, ativistas de direitos humanos e dissidentes.
23کالیتی به هشت بخش مختلف تقسیم می‌شود که بخش هشتم شامل روزنامه‌نگاران، فعالان حقوق بشر و مخالفان حکومت است.Quando nos unimos, decidimos criar um blog para a prisão notória em que todos os etíopes vivem: esta é Zona Nove.
24وقتی دور هم جمع شدیم تصمیم گرفتیم وبلاگی درست کنیم به عنوان تمثیلی از زندانی که همه مردم اتیوپی در آن زندگی می‌کنند.ATUALIZAÇÃO (2 de maio de 2014): No sábado 26 de abril, dois outros jornalistas, Edom Kassaye e Asmamaw Hailegeorgis, foram detidos.
25زندانی به اسم بخش نهم.Kassaye é também tradutor do Global Voices.
26Segundo relatos, os dois estão detidos na penitenciária Maekalawi, junto com os blogueiros Befekadu Hailu, Atnaf Berahane, Natnael Feleke, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret, Abel Wabela e o jornalista Tesfalem Weldeves, também presto em 25 de abril.
27No domingo 27 de abril, todos os nove foram acusados de “trabalhar com organizações estrangeiras que se dizem ativistas de direitos humanos e… de receber financiamento para incitar a violência pública através das redes sociais.”
28De acordo com contatos locais, eles não foram autorizados a ver suas famílias ou advogados.