Sentence alignment for gv-fas-20130529-1957.xml (html) - gv-por-20130606-43328.xml (html)

#faspor
1نقاشی سه بعدی بر روی قهوه در ژاپنNo Japão, a arte em café vira 3D
2در کشوری که چای سبز پرطرفدارترین نوشیدنی گرم محسوب میشود، هرازگاهی نوشیدن یک فنجان قهوه با نقاشی سه بعدی روی آن وسوسه برانگیز می باشد.No país onde o chá verde continua a bebida quente favorita, a arte 3D em café vem conquistando corações [en] uma xícara de cada vez.
3با دیدن عکس هایی از شیر جوشیده که روی قهوه به صورت برجسته نمایان است، افراد بیشتری قهوه ی لاته را با هنری مشابه سفارش می دهند.Inspirados pelas fotos de criações feitas de espuma de leite erguendo-se das xícaras de café, publicadas nas mídias sociais, mais e mais clientes dos cafés do Japão estão pedindo que seus cafés com leite venham com uma obra de arte similar.
4ژاپن با قهوه آشناست.Quando se trata de café, o Japão não é nenhum novato.
5بر اساس گزارش انجمن قهوه ی ژاپن، این کشور در میان تمام کشورهای وارد کننده ی قهوه، رتبه ی سوم را در مصرف این نوشیدنی داراست.A Associação Japonesa de Café [en] relatou [en] que o Japão é o terceiro país do mundo em termos de consumo total entre as nações que importam o grão.
6در سال 2010، هارونا مورایاما از ژاپن برنده ی هنر قهوه ی لاته جهان شد.Em 2010, a japonesa Haruna Murayama [en] venceu o Campeonato Mundial de Arte em Café.
7هنر مسطح روی لاته در این کشور بسیار محبوب است.A arte plana em café já é bastante popular em todo o país.
8اگر در توییتر عبارت “هنر قهوه ی لاته” را جستجو کنید عکس هایی از لاته با طرح های متفاوت مانند قلب، برگ، خرس، شخصیت های معروف انیمه و همچنین نمادهای تصویری اینترنت دیده می شود.Uma busca pelo termo “arte em café” [ja] no Twitter revela muitas fotos de cafés com leite adornados por corações, folhas, ursinhos, personagens populares de anime e ícones famosos da Internet [en].
9یک ماشین سکه ای در فرودگاه هاندا، فرودگاه بین المللی توکیو، کاپوچینویی با تصویر صورت یک زن ژاپنی که شرکت معروف لوازم آرایشی کیوتو آن را طراحی نموده است، به مشتریان عرضه می کند.Uma máquina de vender café no Aeroporto Haneda, o aeroporto internacional de Tóquio, serve até um cappuccino [ja] ilustrado pelo desenho clássico do rosto de uma mulher japonesa, produzido pela famosa companhia de cosméticos Yojiya [en], de Kioto.
10کاربر یوتیوپ، نوتو سوگی، ویدیوی زیررا به اشتراک گذارده است و در آن نشان می دهد که چگونه به وسیله ی شربت شکلات روی لاته تصویر شخصیتی را نقاشی می کند.O usuário do YouTube Nowtoo Sugi [ja] publicou o vídeo abaixo, no qual explica como ele desenhou um personagem sobre um café com leite, usando calda de chocolate:
11رسیدن به سطوح بالاتر هنرAtingindo novas alturas
12اما کارکنان کافی شاپ این هنر خلاقانه را به وسیله ی خلق عروسک های سه بعدی از کف شیر تعالی بخشیدند.Porém, baristas têm levado o fenômeno da criatividade em café a novos níveis com esculturas de espuma de leite em 3D.
13هنر سه بعدی بر روی لاته: « گربه ای در حال نگریستن به ماهی های قرمز»Arte 3D em café com leite pelo usuário do Twitter @george_10g: “Um gato está olhando para um peixinho dourado.”
14کازوکی یاماماتو، استاد این هنر که تصاویر کارهای خود را بر روی توییتر به نمایش می گذارد در وب لاگ خود می نویسد که در یک بار بلژیکی در اساکا کار می کند.Kazuki Yamamoto (@george_10g), o mestre em arte em café que publica fotos de suas criações no Twitter, escreveu em seu blog que ele trabalha em uma cervejaria belga em Osaka.
15او به این هنرخود «کاپوچینوی وقت فراغت» می گوید، زیرا هنگام خستگی و در وقت استراحت خود با تلاش زیاد و علاقه ی بسیار به خلق این هنر می پردازد.Ele chama sua arte em café de “cappuccino do tempo livre” [暇カプチーノ], uma criação nascida em meio ao tédio ou aos momentos de ócio, naturalmente com muito esforço e cuidado.
16او یک بار در توییتر درباره ی کارهای هنری بی شمار خود نوشت:Certa vez, ele escreveu no Twitter relembrando os muitos trabalhos em café que já havia feito:
17نقاشی برروی لاته را از سال 2011 شروع کردم و تقریبا 1000 فنجان را تا 2012 سرو نمودم، اما هنوز به خاطر می آورم که کِی، چه طرحی و به چه کسی لاته ها را سرو نمودم که این خود کمی ترسناک است.@george_10g: Eu comecei a desenhar em cafés em 2011 e, até 2012, já tinha desenhado e servido cerca de 1.000 xícaras, mas, de alguma forma, eu ainda me lembro de quando e o que eu desenhei a cada vez e a quem servi cada café. É meio estranho.
18کاربر توییتر پتاکو هنر او را می ستاید و می نویسد:O usuário do Twitter @petakopetako respondeu [ja] ao comentário de Kazuki, elogiando sua especilidade:
19عکس گرفتن را دوست دارم، معمولاً در به خاطر آوردن چهره ی افراد ضعیف هستم اما همین که از آنها عکس می گیرم به یاد می آورم که کجا و درباره ی چه موضوعی با هم گفتگومی کردند.@petakopetako: Eu gosto de tirar fotos. Normalmente, eu tenho dificuldade em me lembrar do rosto das pessoas, mas, depois que eu tiro fotos delas, eu consigo lembrar onde estávamos e do que elas estavam falando.
20شاید یادآوری برای افراد،هنگام انجام دادن چیزی که که نسبت به آن علاقه مند هستند ساده تر باشد.Talvez as pessoas se lembrem melhor das coisas quando estão fazendo algo de que gostam.
21تاثیر شبکه های اجتماعی صاحبان و کارکنان کافی شاپ ها تصاویری از هنر خود بر روی لاته را بر روی شبکه های اجتماعی به اشتراک گذاشتند.Donos de cafés e baristas no Japão postaram nas mídias sociais fotos das suas criações em café 3D secretas, que não estão nos menus.
22این تصاویر منتشر شد و توجه خبرنگاران محلی و مجلات را به خود جلب نمود.Essas imagens circularam entre muitos usuários, mais tarde chamando a atenção de estações de TV locais e revistas.
23این تبلیغات مشتریان جدید بسیاری را به کافی شاپ هایی کشاند که صاحبان آنها بسیار تلاش می کنند تا همچنان این هنر خود را به مشتریان عرضه نمایند.A publicidade tem atraído tantos novos clientes a alguns cafés que os donos estão tendo dificuldades para atender a demanda.
24صاحب کافی شاپ و بار جیحان در استان شیزوکا در وبلاگ خود راجع به تاثیر فیسبوک می نویسد:O dono do Café Bar Jihan em Shizuoka escreveu sobre o efeito Facebook em seu blog [ja]:
25سرو لاته ی سه بعدی را بنا به درخواست یکی از مشتری های همیشگی شروع کردم.Eu comecei a servir arte 3D em café depois que um cliente de longa data me pediu para fazer isso.
26سپس تصویر آن را برای سرگرمی برروی فیسبوک به اشتراک گذاشتم اما از تعداد زیاد افرادی که این تصویر را پسندیدند متعجب شدم.Eu postei a foto no Facebook só para me divertir, mas então fiquei surpreso com o número de pessoas que curtiram a foto.
27بعد از این که این تصویر به طور وسیعتری منتشر گشت، برخی از رسانه ها از من خواستند که کافی شاپم را پوشش خبری دهند.Com a imagem compartilhada muitas vezes, muitos veículos de comunicação entraram em contato comigo para cobrir a nossa loja.
28ازاین که از من خواسته شد تا در تلویزیون توکیو حاضر شوم کمی گیج شده بودم.Fiquei um pouco confuso quando me pediram para aparecer na TV em Tóquio!
29صویری در فیسبوک توسط کافی شاپ بار جیحان.Foto postada no Facebook por caffe.bar.jihan.
30گربه ای که در قهوه ی اسپرسو در حال حمام کردن است.Um gato se banha em café espresso.
31او همچنین می نویسد:Ele també escreveu [ja]:
32لاته با طرح پیشی بسیار وقت گیر است و هنگامی که کافی شاپ شلوغ است نمی توانم این سفارش را بپذیرم.Esta arte em café de gatinho requer tanto tempo que eu não consigo atender aos pedidos quando o nosso café está cheio.
33بنابراین همیشه به این فکر می کنم که در این شرایط چه کاری از دستم ساخته است.Tenho me perguntado o que fazer quanto a essa situação.
34Pelo menos o café fica relativamente vazio depois das 18h nos dias de semana, então, se você quer ver a arte 3D em café, por favor, tente nos visitar neste horário.
35کافی شاپ در روزهای کاری بعد از ساعت شش خلوت تر است، بنابراین بهترین موقع برای دیدن هنر سه بعدی شیر قهوه می باشد.Este artigo foi escrito originalmente por Ayako Yokota. Keiko Tanaka o editou e L.
36Finch o sub-editou.