# | fas | por |
---|
1 | صداهای جهانی یک مسئول برای بخش ویدیوی خود استخدام می کند | Procura-se editor de vídeo para o Global Voices Global Voices recruta editor de vídeo. |
2 | | O TRABALHO: O editor de vídeo será responsável por monitorar a produção de vídeos por parte de internautas do mundo inteiro e selecionar clipes a serem publicados e contextualizados de acordo com artigos do site do Global Voices de 2 a 3 vezes por semana. |
3 | صداهای جهانی یک مسئول و یا یک سردبیر برای بخش فیلم های ویدیویی خود استخدام می کند. | O editor de vídeo trabalhará lado a lado com o resto da equipe editorial do Global Voices (gerentes, editores regionais e de idioma) e também espera-se que ele ou ela participe de encontros editoriais online regularmente. |
4 | از مسئولیتهای سردبیر بخش ویدیو پیدا کردن فیلمهای ویدیویی تهیه شده توسط “شهروندان خبرنگار”در سراسر جهان و انتخاب بخشهایی از آن برای مقالات صداهای جهانی است. | Como o GV é uma organização virtual, o editor de vídeo não precisará se deslocar. No entanto, acesso regular a conexão de alta velocidade à internet será um fator chave para o desempenho dessa função. |
5 | سردبیر بخش ویدیو موظف خواهد بود که در جلسات سردبیری شرکت کرده و با هیات سردبیران صداهای جهانی همکاری کند. | OS REQUISITOS: O candidato ideal tem uma visão de mundo internacional e sólida experiência em blogues e mídia cidadã online, com especial ênfase em vídeo online. |
6 | سازمان صداهای جهانی نهادی مجازی است و برای کار کردن در این سازمان احتیاج به تغییر مکان نیست ولی دسترسی به اینترنت با سرعت از نیازهای اساسی برای انجام وظایف مربوط به این شغل است. | É necessário apresentar destreza em escrita e edição em inglês, mas também é importante que tenha uma grande familiaridade com as ferramentas do momento, websites e novidades em vídeo online no mundo inteiro. Ele ou ela terá a habilidade de trabalhar de maneira independente e responsável com supervisão apenas à distância. |
7 | سردبیر بخش ویدیو باید تجربه در سطح بین المللی در زمینه بلاگ نویسی و و یدیوی آن لاین داشته باشد. | Idealmente, o candidato terá a habilidade de ler e escrever bem em pelo menos um outro idioma, além do inglês, e terá conhecimento prático de outras línguas. |
8 | تسلط به زبان انگلیسی و فن آوری مربوط به اینترنت از دیگر مشخصات لازم برای کاندیداهای این مسئولیت است. | Preferência será dada a candidatos fora dos Estados Unidos e Europa ocidental. Candidatos devem enviar currículo e carta demonstrando interesse (ambos em inglês) para editor@globalvoicesonline.org. |
9 | به جز زبان انگلیسی کاندیدا باید به یک زبان دیگر تسلط داشته باشد. | O prazo final para inscrições é sexta-feira, 24 de agosto de 2007. (texto original de Georgia Popplewell) |
10 | کاندیداهایی که خارج از اروپا و آمریکا زندگی می کنند در اولویت قرار دارند. | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
11 | | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
12 | 24 اوت آخرین فرصت برای درخواست این کار است. | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
13 | ای میل برای تماس editor@globalvoicesonline.org | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |